1 # Afrikaans translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
6 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:85 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:95
7 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:207
10 "Project-Id-Version: vlc\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:34+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
14 "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
15 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: include/vlc_config_cat.h:36
21 msgid "VLC preferences"
22 msgstr "VLC voorkeure"
24 #: include/vlc_config_cat.h:38
25 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
28 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
29 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
30 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
31 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
35 #: include/vlc_config_cat.h:43
36 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
37 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
41 #: include/vlc_config_cat.h:44
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:46
47 msgid "General interface settings"
48 msgstr "Algemene video verstellings"
50 #: include/vlc_config_cat.h:48
51 msgid "Main interfaces"
54 #: include/vlc_config_cat.h:49
55 msgid "Settings for the main interface"
58 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
59 msgid "Control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:52
63 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1791
71 #: src/libvlc-module.c:1316 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
72 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:589
73 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
75 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:432
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
77 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
78 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
80 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
84 #: include/vlc_config_cat.h:59
85 msgid "Audio settings"
88 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
89 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:198
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
94 #: src/video_output/video_output.c:436
98 #: include/vlc_config_cat.h:66
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:90
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:600
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:73
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1686
120 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
122 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
123 msgid "Miscellaneous"
126 #: include/vlc_config_cat.h:76
127 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
130 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1819
131 #: src/libvlc-module.c:1363 modules/gui/macosx/extended.m:69
132 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/output.m:160
133 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
134 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:430
135 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
136 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
139 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
140 #: modules/stream_out/transcode.c:202
144 #: include/vlc_config_cat.h:80
145 msgid "Video settings"
146 msgstr "Video verstellings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
149 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:169
150 msgid "General video settings"
151 msgstr "Algemene video verstellings"
153 #: include/vlc_config_cat.h:87
154 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
157 #: include/vlc_config_cat.h:91
158 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
161 #: include/vlc_config_cat.h:93
162 msgid "Subtitles/OSD"
165 #: include/vlc_config_cat.h:94
167 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
171 #: include/vlc_config_cat.h:103
172 msgid "Input / Codecs"
175 #: include/vlc_config_cat.h:104
177 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
178 "VLC. Encoder settings can also be found here."
181 #: include/vlc_config_cat.h:107
182 msgid "Access modules"
185 #: include/vlc_config_cat.h:109
187 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
188 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
191 #: include/vlc_config_cat.h:113
192 msgid "Access filters"
195 #: include/vlc_config_cat.h:115
197 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
198 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
206 #: include/vlc_config_cat.h:120
207 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 msgstr "Video kodeks"
214 #: include/vlc_config_cat.h:123
215 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
222 #: include/vlc_config_cat.h:126
223 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:128
230 #: include/vlc_config_cat.h:129
231 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
234 #: include/vlc_config_cat.h:132
235 msgid "General input settings. Use with care."
238 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1614
239 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
241 msgid "Stream output"
244 #: include/vlc_config_cat.h:137
246 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
247 "incoming streams.\n"
248 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
249 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
251 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
255 #: include/vlc_config_cat.h:145
256 msgid "General stream output settings"
259 #: include/vlc_config_cat.h:147
263 #: include/vlc_config_cat.h:149
265 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
266 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
267 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each muxer."
271 #: include/vlc_config_cat.h:155
272 msgid "Access output"
275 #: include/vlc_config_cat.h:157
277 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
278 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
279 "should probably not do that.\n"
280 "You can also set default parameters for each access output."
283 #: include/vlc_config_cat.h:162
287 #: include/vlc_config_cat.h:164
289 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
290 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
292 "You can also set default parameters for each packetizer."
295 #: include/vlc_config_cat.h:170
299 #: include/vlc_config_cat.h:171
301 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
302 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
303 "for each sout stream module here."
306 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
310 #: include/vlc_config_cat.h:178
312 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
313 "multicast UDP or RTP."
316 #: include/vlc_config_cat.h:181
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
321 #: include/vlc_config_cat.h:182
322 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
325 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1744
326 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
327 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:534
330 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
331 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:303
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1573
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:146
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
479 msgid "Extended settings..."
480 msgstr "Video verstellings"
482 #: include/vlc_intf_strings.h:45
483 msgid "Go to specific time..."
486 #: include/vlc_intf_strings.h:46
490 #: include/vlc_intf_strings.h:47
491 msgid "VLM Configuration..."
494 #: include/vlc_intf_strings.h:49
495 msgid "About VLC media player..."
498 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
499 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:527
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:649
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/intf.m:1536
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1537 modules/gui/macosx/intf.m:1538
503 #: modules/gui/macosx/intf.m:1539 modules/gui/macosx/playlist.m:450
504 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
505 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:302 modules/gui/qt4/menus.cpp:498
506 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
512 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
516 #: include/vlc_intf_strings.h:53
517 msgid "Fetch information"
520 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
528 #: include/vlc_intf_strings.h:55
529 msgid "Information..."
532 #: include/vlc_intf_strings.h:56
536 #: include/vlc_intf_strings.h:57
537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
541 #: include/vlc_intf_strings.h:58
545 #: include/vlc_intf_strings.h:59
549 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1010
553 #: include/vlc_intf_strings.h:64
557 #: include/vlc_intf_strings.h:65
561 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1209
562 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:576
566 #: include/vlc_intf_strings.h:68
570 #: include/vlc_intf_strings.h:70
571 msgid "Add to playlist"
574 #: include/vlc_intf_strings.h:71
575 msgid "Add to media library"
578 #: include/vlc_intf_strings.h:73
582 #: include/vlc_intf_strings.h:74
583 msgid "Advanced open..."
586 #: include/vlc_intf_strings.h:75
587 msgid "Add directory..."
590 #: include/vlc_intf_strings.h:77
591 msgid "Save playlist to file..."
594 #: include/vlc_intf_strings.h:78
595 msgid "Load playlist file..."
598 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
603 #: include/vlc_intf_strings.h:81
604 msgid "Search filter"
607 #: include/vlc_intf_strings.h:83
608 msgid "Additional sources"
611 #: include/vlc_intf_strings.h:87
612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
614 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
618 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
619 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
623 #: include/vlc_intf_strings.h:93
624 msgid "Clone the image"
627 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
628 msgid "Magnification"
631 #: include/vlc_intf_strings.h:96
633 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
637 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
641 #: include/vlc_intf_strings.h:100
642 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
645 #: include/vlc_intf_strings.h:102
646 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
649 #: include/vlc_intf_strings.h:104
650 msgid "Image colors inversion"
653 #: include/vlc_intf_strings.h:106
654 msgid "Split the image to make an image wall"
657 #: include/vlc_intf_strings.h:108
659 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
660 "The video gets split in parts that you must sort."
663 #: include/vlc_intf_strings.h:111
665 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
666 "Try changing the various settings for different effects"
669 #: include/vlc_intf_strings.h:114
671 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
672 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
676 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
677 msgid "Meta-information"
680 #: include/vlc_meta.h:35 src/input/var.c:139
681 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:584
682 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/open.m:170
683 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
684 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
690 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
694 #: include/vlc_meta.h:37
698 #: include/vlc_meta.h:38 modules/mux/asf.c:52
702 #: include/vlc_meta.h:39
703 msgid "Album/movie/show title"
706 #: include/vlc_meta.h:40
707 msgid "Track number/position in set"
710 #: include/vlc_meta.h:41 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
715 #: include/vlc_meta.h:42 modules/mux/asf.c:56
719 #: include/vlc_meta.h:43
723 #: include/vlc_meta.h:44
727 #: include/vlc_meta.h:45 modules/gui/macosx/open.m:183
728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
732 #: include/vlc_meta.h:46 src/input/es_out.c:1783 src/libvlc-module.c:106
733 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
734 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
738 #: include/vlc_meta.h:47 modules/misc/notify/notify.c:182
742 #: include/vlc_meta.h:48 modules/access/vcdx/info.c:98
746 #: include/vlc_meta.h:49
750 #: include/vlc_meta.h:51
754 #: include/vlc_meta.h:53
758 #: include/vlc_meta.h:54
759 msgid "Codec Description"
762 #: include/vlc/vlc.h:587
764 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
765 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
766 "see the file named COPYING for details.\n"
767 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
770 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
771 #: src/audio_output/filters.c:224
772 msgid "Audio filtering failed"
775 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
776 #: src/audio_output/filters.c:225
778 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
781 #: src/audio_output/input.c:92 src/audio_output/input.c:138
782 #: src/input/es_out.c:388 src/libvlc-module.c:470
783 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
787 #: src/audio_output/input.c:94 modules/visualization/visual/visual.c:129
791 #: src/audio_output/input.c:96
795 #: src/audio_output/input.c:98
799 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:69
800 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
801 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
805 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:214
806 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
807 msgid "Audio filters"
810 #: src/audio_output/input.c:179
814 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
815 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:595
816 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
817 msgid "Audio Channels"
820 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
821 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
822 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
823 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
824 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
825 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
829 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
830 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
831 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
832 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
833 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
834 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:97
835 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
836 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
840 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
841 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
842 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
843 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
844 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
845 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
846 #: modules/video_filter/rss.c:164
850 #: src/audio_output/output.c:134
851 msgid "Dolby Surround"
854 #: src/audio_output/output.c:146
855 msgid "Reverse stereo"
858 #: src/extras/getopt.c:633
860 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
863 #: src/extras/getopt.c:658
865 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
868 #: src/extras/getopt.c:663
870 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
873 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
875 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
878 #: src/extras/getopt.c:710
880 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
883 #: src/extras/getopt.c:714
885 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
888 #: src/extras/getopt.c:740
890 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
893 #: src/extras/getopt.c:743
895 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
898 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
900 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
903 #: src/extras/getopt.c:820
905 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
908 #: src/extras/getopt.c:838
910 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
913 #: src/input/control.c:309
918 #: src/input/decoder.c:136 src/input/decoder.c:148
919 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
920 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594
921 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603 modules/stream_out/es.c:365
922 #: modules/stream_out/es.c:379
923 msgid "Streaming / Transcoding failed"
926 #: src/input/decoder.c:137
927 msgid "VLC could not open the packetizer module."
930 #: src/input/decoder.c:149
931 msgid "VLC could not open the decoder module."
934 #: src/input/decoder.c:159
935 msgid "No suitable decoder module for format"
938 #: src/input/decoder.c:160
941 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
942 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
945 #: src/input/es_out.c:410 src/input/es_out.c:412 src/input/es_out.c:418
946 #: src/input/es_out.c:419 modules/access/cdda/info.c:967
947 #: modules/access/cdda/info.c:999
952 #: src/input/es_out.c:596
957 #: src/input/es_out.c:596 src/input/es_out.c:598 src/input/var.c:128
958 #: src/libvlc-module.c:501 modules/gui/macosx/intf.m:582
959 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
963 #: src/input/es_out.c:1778 modules/codec/faad.c:337
968 #: src/input/es_out.c:1780 modules/gui/macosx/wizard.m:425
969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
974 #: src/input/es_out.c:1791 src/input/es_out.c:1819 src/input/es_out.c:1846
975 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
979 #: src/input/es_out.c:1794 modules/codec/faad.c:341
980 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
985 #: src/input/es_out.c:1799 modules/codec/faad.c:343
989 #: src/input/es_out.c:1800
994 #: src/input/es_out.c:1806
995 msgid "Bits per sample"
998 #: src/input/es_out.c:1811 modules/access_output/shout.c:87
999 #: modules/access/pvr.c:93 modules/gui/qt4/components/open.cpp:557
1003 #: src/input/es_out.c:1812
1008 #: src/input/es_out.c:1823
1012 #: src/input/es_out.c:1829
1013 msgid "Display resolution"
1016 #: src/input/es_out.c:1839 modules/access/screen/screen.c:40
1020 #: src/input/es_out.c:1846
1024 #: src/input/input.c:2216
1025 msgid "Your input can't be opened"
1028 #: src/input/input.c:2217
1030 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1033 #: src/input/input.c:2312
1034 msgid "Can't recognize the input's format"
1037 #: src/input/input.c:2313
1039 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1042 #: src/input/var.c:118
1046 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:507
1050 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1051 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
1052 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1057 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1058 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1062 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:610
1063 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
1067 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:593
1068 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
1072 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:618
1073 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
1074 msgid "Subtitles Track"
1077 #: src/input/var.c:263
1081 #: src/input/var.c:268
1082 msgid "Previous title"
1085 #: src/input/var.c:291
1090 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1095 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1096 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:931
1097 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1098 msgid "Next chapter"
1101 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1102 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
1103 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1104 msgid "Previous chapter"
1107 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1112 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1113 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1114 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1115 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1116 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1117 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1118 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1119 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
1123 #: src/interface/interaction.c:361
1127 #: src/interface/interface.c:320
1128 msgid "Switch interface"
1131 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:545
1132 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
1133 msgid "Add Interface"
1136 #: src/interface/interface.c:353
1137 msgid "Telnet Interface"
1140 #: src/interface/interface.c:356
1141 msgid "Web Interface"
1144 #: src/interface/interface.c:359
1145 msgid "Debug logging"
1148 #: src/interface/interface.c:362
1149 msgid "Mouse Gestures"
1152 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:451 src/modules/modules.c:1741
1153 #: src/modules/modules.c:2072
1157 #: src/libvlc-common.c:296
1158 msgid "Help options"
1161 #: src/libvlc-common.c:1501 src/modules/configuration.c:1269
1165 #: src/libvlc-common.c:1520 src/modules/configuration.c:1233
1169 #: src/libvlc-common.c:1547 src/modules/configuration.c:1258
1173 #: src/libvlc-common.c:1560
1174 msgid " (default enabled)"
1177 #: src/libvlc-common.c:1561
1178 msgid " (default disabled)"
1181 #: src/libvlc-common.c:1826
1183 msgid "VLC version %s\n"
1186 #: src/libvlc-common.c:1827
1188 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1191 #: src/libvlc-common.c:1829
1193 msgid "Compiler: %s\n"
1196 #: src/libvlc-common.c:1831
1198 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1201 #: src/libvlc-common.c:1862
1204 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1207 #: src/libvlc-common.c:1882
1210 "Press the RETURN key to continue...\n"
1213 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1217 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1221 #: src/libvlc-module.c:47
1222 msgid "American English"
1225 #: src/libvlc-module.c:47
1226 msgid "British English"
1229 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1233 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1237 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1241 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1245 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1249 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1253 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1257 #: src/libvlc-module.c:49
1261 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1265 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1269 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1273 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1277 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1281 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1285 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1289 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1293 #: src/libvlc-module.c:51
1297 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:148
1301 #: src/libvlc-module.c:51
1302 msgid "Brazilian Portuguese"
1305 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:154
1309 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1313 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1317 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1321 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1325 #: src/libvlc-module.c:53 src/text/iso-639_def.h:188
1329 #: src/libvlc-module.c:53
1330 msgid "Simplified Chinese"
1333 #: src/libvlc-module.c:53
1334 msgid "Chinese Traditional"
1337 #: src/libvlc-module.c:72
1339 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1340 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1344 #: src/libvlc-module.c:76
1345 msgid "Interface module"
1348 #: src/libvlc-module.c:78
1350 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1351 "automatically select the best module available."
1354 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1355 msgid "Extra interface modules"
1358 #: src/libvlc-module.c:84
1360 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1361 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1362 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1363 "\", \"gestures\" ...)"
1366 #: src/libvlc-module.c:91
1367 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1370 #: src/libvlc-module.c:93
1371 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1374 #: src/libvlc-module.c:95
1376 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1377 "1=warnings, 2=debug)."
1380 #: src/libvlc-module.c:98
1384 #: src/libvlc-module.c:100
1385 msgid "Turn off all warning and information messages."
1388 #: src/libvlc-module.c:102
1389 msgid "Default stream"
1392 #: src/libvlc-module.c:104
1393 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1396 #: src/libvlc-module.c:107
1398 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1399 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1402 #: src/libvlc-module.c:111
1403 msgid "Color messages"
1406 #: src/libvlc-module.c:113
1408 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1409 "needs Linux color support for this to work."
1412 #: src/libvlc-module.c:116
1413 msgid "Show advanced options"
1416 #: src/libvlc-module.c:118
1418 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1419 "available options, including those that most users should never touch."
1422 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1423 msgid "Show interface with mouse"
1426 #: src/libvlc-module.c:124
1428 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1429 "edge of the screen in fullscreen mode."
1432 #: src/libvlc-module.c:127
1433 msgid "Interface interaction"
1436 #: src/libvlc-module.c:129
1438 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1439 "user input is required."
1442 #: src/libvlc-module.c:139
1444 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1445 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1446 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1447 "the \"audio filters\" modules section."
1450 #: src/libvlc-module.c:145
1451 msgid "Audio output module"
1454 #: src/libvlc-module.c:147
1456 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1457 "automatically select the best method available."
1460 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1461 #: modules/stream_out/display.c:38
1462 msgid "Enable audio"
1465 #: src/libvlc-module.c:153
1467 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1468 "not take place, thus saving some processing power."
1471 #: src/libvlc-module.c:156
1472 msgid "Force mono audio"
1475 #: src/libvlc-module.c:157
1476 msgid "This will force a mono audio output."
1479 #: src/libvlc-module.c:159
1480 msgid "Default audio volume"
1483 #: src/libvlc-module.c:161
1485 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1488 #: src/libvlc-module.c:164
1489 msgid "Audio output saved volume"
1492 #: src/libvlc-module.c:166
1494 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1495 "should not change this option manually."
1498 #: src/libvlc-module.c:169
1499 msgid "Audio output volume step"
1502 #: src/libvlc-module.c:171
1504 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1508 #: src/libvlc-module.c:174
1509 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1512 #: src/libvlc-module.c:176
1514 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1515 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1518 #: src/libvlc-module.c:180
1519 msgid "High quality audio resampling"
1522 #: src/libvlc-module.c:182
1524 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1525 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1526 "resampling algorithm will be used instead."
1529 #: src/libvlc-module.c:187
1530 msgid "Audio desynchronization compensation"
1533 #: src/libvlc-module.c:189
1535 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1536 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1539 #: src/libvlc-module.c:192
1540 msgid "Audio output channels mode"
1543 #: src/libvlc-module.c:194
1545 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1546 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1550 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1551 msgid "Use S/PDIF when available"
1554 #: src/libvlc-module.c:200
1556 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1557 "audio stream being played."
1560 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1561 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1564 #: src/libvlc-module.c:205
1566 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1567 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1568 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1569 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1572 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1576 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1580 #: src/libvlc-module.c:216
1581 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1584 #: src/libvlc-module.c:219
1585 msgid "Audio visualizations "
1588 #: src/libvlc-module.c:221
1589 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1592 #: src/libvlc-module.c:225
1593 msgid "Replay gain mode"
1596 #: src/libvlc-module.c:227
1598 msgid "Select the replay gain mode"
1599 msgstr "Video kodeks"
1601 #: src/libvlc-module.c:229
1602 msgid "Replay preamp"
1605 #: src/libvlc-module.c:231
1607 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1608 "replay gain information"
1611 #: src/libvlc-module.c:234
1612 msgid "Default replay gain"
1615 #: src/libvlc-module.c:236
1616 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1619 #: src/libvlc-module.c:238
1620 msgid "Peak protection"
1623 #: src/libvlc-module.c:240
1624 msgid "Protect against sound clipping"
1627 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
1628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1629 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:163
1630 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
1634 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/cdda/info.c:393
1635 #: modules/access/cdda/info.c:815 modules/access/cdda/info.c:856
1636 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1637 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:285
1638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1643 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/vcdx/info.c:91
1647 #: src/libvlc-module.c:251
1649 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1650 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1651 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1652 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1656 #: src/libvlc-module.c:257
1657 msgid "Video output module"
1660 #: src/libvlc-module.c:259
1662 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1663 "automatically select the best method available."
1666 #: src/libvlc-module.c:262 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1667 #: modules/stream_out/display.c:40
1668 msgid "Enable video"
1671 #: src/libvlc-module.c:264
1673 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1674 "not take place, thus saving some processing power."
1677 #: src/libvlc-module.c:267 modules/codec/fake.c:54
1678 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1679 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1683 #: src/libvlc-module.c:269
1685 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1689 #: src/libvlc-module.c:272 modules/codec/fake.c:57
1690 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1691 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1692 msgid "Video height"
1695 #: src/libvlc-module.c:274
1697 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1698 "video characteristics."
1701 #: src/libvlc-module.c:277
1702 msgid "Video X coordinate"
1705 #: src/libvlc-module.c:279
1707 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1711 #: src/libvlc-module.c:282
1712 msgid "Video Y coordinate"
1715 #: src/libvlc-module.c:284
1717 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1721 #: src/libvlc-module.c:287
1725 #: src/libvlc-module.c:289
1727 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1731 #: src/libvlc-module.c:292
1732 msgid "Video alignment"
1735 #: src/libvlc-module.c:294
1737 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1738 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1739 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1742 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
1743 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
1744 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/video_filter/logo.c:97
1745 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1746 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
1750 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1751 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1752 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:97
1753 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1754 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
1758 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1759 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1760 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
1761 #: modules/video_filter/rss.c:164
1765 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1766 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1767 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1768 #: modules/video_filter/rss.c:165
1772 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1773 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1774 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1775 #: modules/video_filter/rss.c:165
1779 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1780 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1781 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1782 #: modules/video_filter/rss.c:165
1786 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1787 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1788 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1789 #: modules/video_filter/rss.c:165
1790 msgid "Bottom-Right"
1793 #: src/libvlc-module.c:302
1797 #: src/libvlc-module.c:304
1798 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1801 #: src/libvlc-module.c:306
1802 msgid "Grayscale video output"
1805 #: src/libvlc-module.c:308
1807 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1808 "save some processing power."
1811 #: src/libvlc-module.c:311
1812 msgid "Embedded video"
1815 #: src/libvlc-module.c:313
1816 msgid "Embed the video output in the main interface."
1819 #: src/libvlc-module.c:315
1820 msgid "Fullscreen video output"
1823 #: src/libvlc-module.c:317
1824 msgid "Start video in fullscreen mode"
1827 #: src/libvlc-module.c:319
1828 msgid "Overlay video output"
1831 #: src/libvlc-module.c:321
1833 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1834 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1837 #: src/libvlc-module.c:324 src/video_output/vout_intf.c:426
1838 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1839 msgid "Always on top"
1842 #: src/libvlc-module.c:326
1843 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1846 #: src/libvlc-module.c:328
1847 msgid "Show media title on video."
1850 #: src/libvlc-module.c:330
1851 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1854 #: src/libvlc-module.c:332
1855 msgid "Show video title for x miliseconds."
1858 #: src/libvlc-module.c:334
1859 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1862 #: src/libvlc-module.c:336
1863 msgid "Position of video title."
1866 #: src/libvlc-module.c:338
1867 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1870 #: src/libvlc-module.c:345
1871 msgid "Disable screensaver"
1874 #: src/libvlc-module.c:346
1875 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1878 #: src/libvlc-module.c:348 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1879 msgid "Window decorations"
1882 #: src/libvlc-module.c:350
1884 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1885 "giving a \"minimal\" window."
1888 #: src/libvlc-module.c:353
1889 msgid "Video output filter module"
1892 #: src/libvlc-module.c:355
1894 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1895 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1898 #: src/libvlc-module.c:359
1899 msgid "Video filter module"
1902 #: src/libvlc-module.c:361
1904 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1905 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1908 #: src/libvlc-module.c:365
1909 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1912 #: src/libvlc-module.c:367
1913 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1916 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:371
1917 msgid "Video snapshot file prefix"
1920 #: src/libvlc-module.c:373
1921 msgid "Video snapshot format"
1924 #: src/libvlc-module.c:375
1925 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1928 #: src/libvlc-module.c:377
1929 msgid "Display video snapshot preview"
1932 #: src/libvlc-module.c:379
1933 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1936 #: src/libvlc-module.c:381
1937 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1940 #: src/libvlc-module.c:383
1941 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1944 #: src/libvlc-module.c:385
1945 msgid "Video cropping"
1948 #: src/libvlc-module.c:387
1950 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1951 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1954 #: src/libvlc-module.c:391
1955 msgid "Source aspect ratio"
1958 #: src/libvlc-module.c:393
1960 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1961 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1962 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1963 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1964 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1967 #: src/libvlc-module.c:400
1968 msgid "Custom crop ratios list"
1971 #: src/libvlc-module.c:402
1973 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1977 #: src/libvlc-module.c:405
1978 msgid "Custom aspect ratios list"
1981 #: src/libvlc-module.c:407
1983 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1984 "aspect ratio list."
1987 #: src/libvlc-module.c:410
1988 msgid "Fix HDTV height"
1991 #: src/libvlc-module.c:412
1993 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1994 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1995 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1998 #: src/libvlc-module.c:417
1999 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2002 #: src/libvlc-module.c:419
2004 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2005 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2006 "order to keep proportions."
2009 #: src/libvlc-module.c:423
2013 #: src/libvlc-module.c:425
2015 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2016 "computer is not powerful enough"
2019 #: src/libvlc-module.c:428
2020 msgid "Drop late frames"
2023 #: src/libvlc-module.c:430
2025 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2026 "intended display date)."
2029 #: src/libvlc-module.c:433
2030 msgid "Quiet synchro"
2033 #: src/libvlc-module.c:435
2035 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2036 "synchronization mechanism."
2039 #: src/libvlc-module.c:444
2041 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2042 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2046 #: src/libvlc-module.c:449
2048 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2049 "Restrictions Management measure."
2052 #: src/libvlc-module.c:452
2053 msgid "Clock reference average counter"
2056 #: src/libvlc-module.c:454
2058 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2062 #: src/libvlc-module.c:457
2063 msgid "Clock synchronisation"
2066 #: src/libvlc-module.c:459
2068 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2069 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2072 #: src/libvlc-module.c:463 modules/control/netsync.c:75
2073 msgid "Network synchronisation"
2076 #: src/libvlc-module.c:464
2078 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2079 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2082 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:1037
2083 #: src/video_output/vout_intf.c:280 src/video_output/vout_intf.c:375
2084 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
2085 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2086 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2087 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2088 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:433
2089 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
2090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2092 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
2093 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
2097 #: src/libvlc-module.c:470 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2098 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2099 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2101 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2102 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2106 #: src/libvlc-module.c:472 modules/misc/notify/growl.c:63
2110 #: src/libvlc-module.c:474
2111 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2114 #: src/libvlc-module.c:476
2115 msgid "MTU of the network interface"
2118 #: src/libvlc-module.c:478
2120 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2121 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2124 #: src/libvlc-module.c:481 modules/stream_out/rtp.c:93
2125 msgid "Hop limit (TTL)"
2128 #: src/libvlc-module.c:483
2130 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2131 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2135 #: src/libvlc-module.c:487
2136 msgid "Multicast output interface"
2139 #: src/libvlc-module.c:489
2140 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2143 #: src/libvlc-module.c:491
2144 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2147 #: src/libvlc-module.c:493
2149 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2153 #: src/libvlc-module.c:496
2154 msgid "DiffServ Code Point"
2157 #: src/libvlc-module.c:497
2159 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2160 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2163 #: src/libvlc-module.c:503
2165 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2166 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2169 #: src/libvlc-module.c:509
2171 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2172 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2173 "(like DVB streams for example)."
2176 #: src/libvlc-module.c:515 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2181 #: src/libvlc-module.c:517
2182 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2185 #: src/libvlc-module.c:520 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2187 msgid "Subtitles track"
2190 #: src/libvlc-module.c:522
2191 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2194 #: src/libvlc-module.c:525
2195 msgid "Audio language"
2198 #: src/libvlc-module.c:527
2200 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2201 "letter country code)."
2204 #: src/libvlc-module.c:530
2205 msgid "Subtitle language"
2208 #: src/libvlc-module.c:532
2210 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2211 "letter country code)."
2214 #: src/libvlc-module.c:536
2215 msgid "Audio track ID"
2218 #: src/libvlc-module.c:538
2219 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2222 #: src/libvlc-module.c:540
2223 msgid "Subtitles track ID"
2226 #: src/libvlc-module.c:542
2227 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2230 #: src/libvlc-module.c:544
2231 msgid "Input repetitions"
2234 #: src/libvlc-module.c:546
2235 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2238 #: src/libvlc-module.c:548
2242 #: src/libvlc-module.c:550
2243 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2246 #: src/libvlc-module.c:552
2250 #: src/libvlc-module.c:554
2251 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2254 #: src/libvlc-module.c:556
2258 #: src/libvlc-module.c:558
2259 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2262 #: src/libvlc-module.c:560
2266 #: src/libvlc-module.c:562
2268 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2269 "together after the normal one."
2272 #: src/libvlc-module.c:565
2273 msgid "Input slave (experimental)"
2276 #: src/libvlc-module.c:567
2278 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2279 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2283 #: src/libvlc-module.c:571
2284 msgid "Bookmarks list for a stream"
2287 #: src/libvlc-module.c:573
2289 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2290 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2294 #: src/libvlc-module.c:579
2296 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2297 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2298 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2299 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2302 #: src/libvlc-module.c:585
2303 msgid "Force subtitle position"
2306 #: src/libvlc-module.c:587
2308 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2309 "over the movie. Try several positions."
2312 #: src/libvlc-module.c:590
2313 msgid "Enable sub-pictures"
2316 #: src/libvlc-module.c:592
2317 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2320 #: src/libvlc-module.c:594 src/libvlc-module.c:1451 src/text/iso-639_def.h:143
2321 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2322 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2323 msgid "On Screen Display"
2326 #: src/libvlc-module.c:596
2328 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2332 #: src/libvlc-module.c:599
2333 msgid "Text rendering module"
2336 #: src/libvlc-module.c:601
2338 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2342 #: src/libvlc-module.c:603
2343 msgid "Subpictures filter module"
2346 #: src/libvlc-module.c:605
2348 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2349 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2352 #: src/libvlc-module.c:608
2353 msgid "Autodetect subtitle files"
2356 #: src/libvlc-module.c:610
2358 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2359 "(based on the filename of the movie)."
2362 #: src/libvlc-module.c:613
2363 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2366 #: src/libvlc-module.c:615
2368 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2370 "0 = no subtitles autodetected\n"
2371 "1 = any subtitle file\n"
2372 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2373 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2374 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2377 #: src/libvlc-module.c:623
2378 msgid "Subtitle autodetection paths"
2381 #: src/libvlc-module.c:625
2383 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2384 "found in the current directory."
2387 #: src/libvlc-module.c:628
2388 msgid "Use subtitle file"
2391 #: src/libvlc-module.c:630
2393 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2397 #: src/libvlc-module.c:633
2401 #: src/libvlc-module.c:636
2403 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2404 "the drive letter (eg. D:)"
2407 #: src/libvlc-module.c:640
2408 msgid "This is the default DVD device to use."
2411 #: src/libvlc-module.c:643
2415 #: src/libvlc-module.c:646
2417 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2418 "scan for a suitable CD-ROM device."
2421 #: src/libvlc-module.c:650
2422 msgid "This is the default VCD device to use."
2425 #: src/libvlc-module.c:653
2426 msgid "Audio CD device"
2429 #: src/libvlc-module.c:656
2431 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2432 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2435 #: src/libvlc-module.c:660
2436 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2439 #: src/libvlc-module.c:663 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2444 #: src/libvlc-module.c:665
2445 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2448 #: src/libvlc-module.c:667
2452 #: src/libvlc-module.c:669
2453 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2456 #: src/libvlc-module.c:671
2457 msgid "TCP connection timeout"
2460 #: src/libvlc-module.c:673
2461 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2464 #: src/libvlc-module.c:675
2465 msgid "SOCKS server"
2468 #: src/libvlc-module.c:677
2470 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2471 "used for all TCP connections"
2474 #: src/libvlc-module.c:680
2475 msgid "SOCKS user name"
2478 #: src/libvlc-module.c:682
2479 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2482 #: src/libvlc-module.c:684
2483 msgid "SOCKS password"
2486 #: src/libvlc-module.c:686
2487 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2490 #: src/libvlc-module.c:688
2491 msgid "Title metadata"
2494 #: src/libvlc-module.c:690
2495 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2498 #: src/libvlc-module.c:692
2499 msgid "Author metadata"
2502 #: src/libvlc-module.c:694
2503 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2506 #: src/libvlc-module.c:696
2507 msgid "Artist metadata"
2510 #: src/libvlc-module.c:698
2511 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2514 #: src/libvlc-module.c:700
2515 msgid "Genre metadata"
2518 #: src/libvlc-module.c:702
2519 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2522 #: src/libvlc-module.c:704
2523 msgid "Copyright metadata"
2526 #: src/libvlc-module.c:706
2527 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2530 #: src/libvlc-module.c:708
2531 msgid "Description metadata"
2534 #: src/libvlc-module.c:710
2535 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2538 #: src/libvlc-module.c:712
2539 msgid "Date metadata"
2542 #: src/libvlc-module.c:714
2543 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2546 #: src/libvlc-module.c:716
2547 msgid "URL metadata"
2550 #: src/libvlc-module.c:718
2551 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2554 #: src/libvlc-module.c:722
2556 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2557 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2558 "can break playback of all your streams."
2561 #: src/libvlc-module.c:726
2562 msgid "Preferred decoders list"
2565 #: src/libvlc-module.c:728
2567 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2568 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2569 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2572 #: src/libvlc-module.c:733
2573 msgid "Preferred encoders list"
2576 #: src/libvlc-module.c:735
2578 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2581 #: src/libvlc-module.c:738
2582 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2585 #: src/libvlc-module.c:740
2587 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2588 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2591 #: src/libvlc-module.c:749
2593 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2597 #: src/libvlc-module.c:752
2598 msgid "Default stream output chain"
2601 #: src/libvlc-module.c:754
2603 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2604 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2608 #: src/libvlc-module.c:758
2609 msgid "Enable streaming of all ES"
2612 #: src/libvlc-module.c:760
2613 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2616 #: src/libvlc-module.c:762
2617 msgid "Display while streaming"
2620 #: src/libvlc-module.c:764
2621 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2624 #: src/libvlc-module.c:766
2625 msgid "Enable video stream output"
2628 #: src/libvlc-module.c:768
2630 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2631 "facility when this last one is enabled."
2634 #: src/libvlc-module.c:771
2635 msgid "Enable audio stream output"
2638 #: src/libvlc-module.c:773
2640 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2641 "facility when this last one is enabled."
2644 #: src/libvlc-module.c:776
2645 msgid "Enable SPU stream output"
2648 #: src/libvlc-module.c:778
2650 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2651 "facility when this last one is enabled."
2654 #: src/libvlc-module.c:781
2655 msgid "Keep stream output open"
2658 #: src/libvlc-module.c:783
2660 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2661 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2665 #: src/libvlc-module.c:787
2666 msgid "Preferred packetizer list"
2669 #: src/libvlc-module.c:789
2671 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2674 #: src/libvlc-module.c:792
2678 #: src/libvlc-module.c:794
2679 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2682 #: src/libvlc-module.c:796
2683 msgid "Access output module"
2686 #: src/libvlc-module.c:798
2687 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2690 #: src/libvlc-module.c:800
2691 msgid "Control SAP flow"
2694 #: src/libvlc-module.c:802
2696 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2697 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2700 #: src/libvlc-module.c:806
2701 msgid "SAP announcement interval"
2704 #: src/libvlc-module.c:808
2706 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2707 "between SAP announcements."
2710 #: src/libvlc-module.c:817
2712 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2713 "always leave all these enabled."
2716 #: src/libvlc-module.c:820
2717 msgid "Enable FPU support"
2720 #: src/libvlc-module.c:822
2722 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2726 #: src/libvlc-module.c:825
2727 msgid "Enable CPU MMX support"
2730 #: src/libvlc-module.c:827
2732 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2736 #: src/libvlc-module.c:830
2737 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2740 #: src/libvlc-module.c:832
2742 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2743 "advantage of them."
2746 #: src/libvlc-module.c:835
2747 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2750 #: src/libvlc-module.c:837
2752 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2753 "advantage of them."
2756 #: src/libvlc-module.c:840
2757 msgid "Enable CPU SSE support"
2760 #: src/libvlc-module.c:842
2762 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2766 #: src/libvlc-module.c:845
2767 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2770 #: src/libvlc-module.c:847
2772 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2776 #: src/libvlc-module.c:850
2777 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2780 #: src/libvlc-module.c:852
2782 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2783 "advantage of them."
2786 #: src/libvlc-module.c:857
2788 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2789 "you really know what you are doing."
2792 #: src/libvlc-module.c:860
2793 msgid "Memory copy module"
2796 #: src/libvlc-module.c:862
2798 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2799 "select the fastest one supported by your hardware."
2802 #: src/libvlc-module.c:865
2803 msgid "Access module"
2806 #: src/libvlc-module.c:867
2808 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2809 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2810 "option unless you really know what you are doing."
2813 #: src/libvlc-module.c:871
2814 msgid "Access filter module"
2817 #: src/libvlc-module.c:873
2819 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2820 "used for instance for timeshifting."
2823 #: src/libvlc-module.c:876
2824 msgid "Demux module"
2827 #: src/libvlc-module.c:878
2829 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2830 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2831 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2832 "you really know what you are doing."
2835 #: src/libvlc-module.c:883
2836 msgid "Allow real-time priority"
2839 #: src/libvlc-module.c:885
2841 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2842 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2843 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2844 "only activate this if you know what you're doing."
2847 #: src/libvlc-module.c:891
2848 msgid "Adjust VLC priority"
2851 #: src/libvlc-module.c:893
2853 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2854 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2858 #: src/libvlc-module.c:897
2859 msgid "Minimize number of threads"
2862 #: src/libvlc-module.c:899
2863 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2866 #: src/libvlc-module.c:901
2867 msgid "Modules search path"
2870 #: src/libvlc-module.c:903
2871 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2874 #: src/libvlc-module.c:905
2875 msgid "VLM configuration file"
2878 #: src/libvlc-module.c:907
2879 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2882 #: src/libvlc-module.c:909
2883 msgid "Use a plugins cache"
2886 #: src/libvlc-module.c:911
2887 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2890 #: src/libvlc-module.c:913
2891 msgid "Collect statistics"
2894 #: src/libvlc-module.c:915
2895 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2898 #: src/libvlc-module.c:917
2899 msgid "Run as daemon process"
2902 #: src/libvlc-module.c:919
2903 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2906 #: src/libvlc-module.c:921
2907 msgid "Write process id to file"
2910 #: src/libvlc-module.c:923
2911 msgid "Writes process id into specified file."
2914 #: src/libvlc-module.c:925
2918 #: src/libvlc-module.c:927
2919 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2922 #: src/libvlc-module.c:929
2923 msgid "Log to syslog"
2926 #: src/libvlc-module.c:931
2927 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2930 #: src/libvlc-module.c:933
2931 msgid "Allow only one running instance"
2934 #: src/libvlc-module.c:935
2936 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2937 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2938 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2939 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2940 "running instance or enqueue it."
2943 #: src/libvlc-module.c:943
2945 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2946 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2947 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2948 "This option will allow you to play the file with the already running "
2949 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2950 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2953 #: src/libvlc-module.c:951
2954 msgid "VLC is started from file association"
2957 #: src/libvlc-module.c:953
2958 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2961 #: src/libvlc-module.c:956
2962 msgid "One instance when started from file"
2965 #: src/libvlc-module.c:958
2966 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2969 #: src/libvlc-module.c:960
2970 msgid "Increase the priority of the process"
2973 #: src/libvlc-module.c:962
2975 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2976 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2977 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2978 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2979 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2983 #: src/libvlc-module.c:970
2984 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2987 #: src/libvlc-module.c:972
2989 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2990 "playing current item."
2993 #: src/libvlc-module.c:981
2995 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2996 "overridden in the playlist dialog box."
2999 #: src/libvlc-module.c:984
3000 msgid "Automatically preparse files"
3003 #: src/libvlc-module.c:986
3005 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3009 #: src/libvlc-module.c:989
3010 msgid "Album art policy"
3013 #: src/libvlc-module.c:991
3014 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3017 #: src/libvlc-module.c:997
3018 msgid "Manual download only"
3021 #: src/libvlc-module.c:998
3022 msgid "When track starts playing"
3025 #: src/libvlc-module.c:999
3026 msgid "As soon as track is added"
3029 #: src/libvlc-module.c:1001
3030 msgid "Services discovery modules"
3033 #: src/libvlc-module.c:1003
3035 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3036 "Typical values are sap, hal, ..."
3039 #: src/libvlc-module.c:1006
3040 msgid "Play files randomly forever"
3043 #: src/libvlc-module.c:1008
3044 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3047 #: src/libvlc-module.c:1012
3048 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3051 #: src/libvlc-module.c:1014
3052 msgid "Repeat current item"
3055 #: src/libvlc-module.c:1016
3056 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3059 #: src/libvlc-module.c:1018
3060 msgid "Play and stop"
3063 #: src/libvlc-module.c:1020
3064 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3067 #: src/libvlc-module.c:1022
3068 msgid "Play and exit"
3071 #: src/libvlc-module.c:1024
3072 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3075 #: src/libvlc-module.c:1026
3076 msgid "Use media library"
3079 #: src/libvlc-module.c:1028
3081 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3085 #: src/libvlc-module.c:1031
3086 msgid "Use playlist tree"
3089 #: src/libvlc-module.c:1033
3091 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3092 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3096 #: src/libvlc-module.c:1037
3100 #: src/libvlc-module.c:1037
3104 #: src/libvlc-module.c:1046
3105 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3108 #: src/libvlc-module.c:1049 src/video_output/vout_intf.c:435
3109 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
3110 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3111 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3112 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:607
3113 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
3114 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:230
3115 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3119 #: src/libvlc-module.c:1050
3120 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3123 #: src/libvlc-module.c:1051
3124 msgid "Leave fullscreen"
3127 #: src/libvlc-module.c:1052
3128 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3131 #: src/libvlc-module.c:1053
3132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3133 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3137 #: src/libvlc-module.c:1054
3138 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3141 #: src/libvlc-module.c:1055
3145 #: src/libvlc-module.c:1056
3146 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3149 #: src/libvlc-module.c:1057
3153 #: src/libvlc-module.c:1058
3154 msgid "Select the hotkey to use to play."
3157 #: src/libvlc-module.c:1059 modules/control/hotkeys.c:673
3158 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:572
3159 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:217
3160 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3164 #: src/libvlc-module.c:1060
3165 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3168 #: src/libvlc-module.c:1061 modules/control/hotkeys.c:679
3169 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:573
3170 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:207
3171 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3175 #: src/libvlc-module.c:1062
3176 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3179 #: src/libvlc-module.c:1063 modules/control/hotkeys.c:656
3180 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:530
3181 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:651
3182 #: modules/gui/macosx/intf.m:659 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3184 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:508
3185 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3186 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3187 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3188 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3192 #: src/libvlc-module.c:1064
3193 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3196 #: src/libvlc-module.c:1065 modules/control/hotkeys.c:662
3197 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:525
3198 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:652
3199 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:300
3200 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3201 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3202 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3206 #: src/libvlc-module.c:1066
3207 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3210 #: src/libvlc-module.c:1067 modules/gui/macosx/controls.m:852
3211 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:571
3212 #: modules/gui/macosx/intf.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:657
3213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3214 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:505
3215 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3217 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3218 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3219 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3220 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3224 #: src/libvlc-module.c:1068
3225 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3228 #: src/libvlc-module.c:1069 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3229 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3230 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
3231 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3235 #: src/libvlc-module.c:1070
3236 msgid "Select the hotkey to display the position."
3239 #: src/libvlc-module.c:1072
3240 msgid "Very short backwards jump"
3243 #: src/libvlc-module.c:1074
3244 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3247 #: src/libvlc-module.c:1075
3248 msgid "Short backwards jump"
3251 #: src/libvlc-module.c:1077
3252 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3255 #: src/libvlc-module.c:1078
3256 msgid "Medium backwards jump"
3259 #: src/libvlc-module.c:1080
3260 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3263 #: src/libvlc-module.c:1081
3264 msgid "Long backwards jump"
3267 #: src/libvlc-module.c:1083
3268 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3271 #: src/libvlc-module.c:1085
3272 msgid "Very short forward jump"
3275 #: src/libvlc-module.c:1087
3276 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3279 #: src/libvlc-module.c:1088
3280 msgid "Short forward jump"
3283 #: src/libvlc-module.c:1090
3284 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3287 #: src/libvlc-module.c:1091
3288 msgid "Medium forward jump"
3291 #: src/libvlc-module.c:1093
3292 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3295 #: src/libvlc-module.c:1094
3296 msgid "Long forward jump"
3299 #: src/libvlc-module.c:1096
3300 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3303 #: src/libvlc-module.c:1098
3304 msgid "Very short jump length"
3307 #: src/libvlc-module.c:1099
3308 msgid "Very short jump length, in seconds."
3311 #: src/libvlc-module.c:1100
3312 msgid "Short jump length"
3315 #: src/libvlc-module.c:1101
3316 msgid "Short jump length, in seconds."
3319 #: src/libvlc-module.c:1102
3320 msgid "Medium jump length"
3323 #: src/libvlc-module.c:1103
3324 msgid "Medium jump length, in seconds."
3327 #: src/libvlc-module.c:1104
3328 msgid "Long jump length"
3331 #: src/libvlc-module.c:1105
3332 msgid "Long jump length, in seconds."
3335 #: src/libvlc-module.c:1107 modules/control/hotkeys.c:241
3336 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:535
3340 #: src/libvlc-module.c:1108
3341 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3344 #: src/libvlc-module.c:1109
3348 #: src/libvlc-module.c:1110
3349 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3352 #: src/libvlc-module.c:1111
3353 msgid "Navigate down"
3356 #: src/libvlc-module.c:1112
3357 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3360 #: src/libvlc-module.c:1113
3361 msgid "Navigate left"
3364 #: src/libvlc-module.c:1114
3365 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3368 #: src/libvlc-module.c:1115
3369 msgid "Navigate right"
3372 #: src/libvlc-module.c:1116
3373 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3376 #: src/libvlc-module.c:1117
3380 #: src/libvlc-module.c:1118
3381 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3384 #: src/libvlc-module.c:1119
3385 msgid "Go to the DVD menu"
3388 #: src/libvlc-module.c:1120
3389 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3392 #: src/libvlc-module.c:1121
3393 msgid "Select previous DVD title"
3396 #: src/libvlc-module.c:1122
3397 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3400 #: src/libvlc-module.c:1123
3401 msgid "Select next DVD title"
3404 #: src/libvlc-module.c:1124
3405 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3408 #: src/libvlc-module.c:1125
3409 msgid "Select prev DVD chapter"
3412 #: src/libvlc-module.c:1126
3413 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3416 #: src/libvlc-module.c:1127
3417 msgid "Select next DVD chapter"
3420 #: src/libvlc-module.c:1128
3421 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3424 #: src/libvlc-module.c:1129
3428 #: src/libvlc-module.c:1130
3429 msgid "Select the key to increase audio volume."
3432 #: src/libvlc-module.c:1131
3436 #: src/libvlc-module.c:1132
3437 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3440 #: src/libvlc-module.c:1133 modules/gui/macosx/controls.m:898
3441 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:653
3442 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:308
3446 #: src/libvlc-module.c:1134
3447 msgid "Select the key to mute audio."
3450 #: src/libvlc-module.c:1135
3451 msgid "Subtitle delay up"
3454 #: src/libvlc-module.c:1136
3455 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3458 #: src/libvlc-module.c:1137
3459 msgid "Subtitle delay down"
3462 #: src/libvlc-module.c:1138
3463 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3466 #: src/libvlc-module.c:1139
3467 msgid "Audio delay up"
3470 #: src/libvlc-module.c:1140
3471 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3474 #: src/libvlc-module.c:1141
3475 msgid "Audio delay down"
3478 #: src/libvlc-module.c:1142
3479 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3482 #: src/libvlc-module.c:1143
3483 msgid "Play playlist bookmark 1"
3486 #: src/libvlc-module.c:1144
3487 msgid "Play playlist bookmark 2"
3490 #: src/libvlc-module.c:1145
3491 msgid "Play playlist bookmark 3"
3494 #: src/libvlc-module.c:1146
3495 msgid "Play playlist bookmark 4"
3498 #: src/libvlc-module.c:1147
3499 msgid "Play playlist bookmark 5"
3502 #: src/libvlc-module.c:1148
3503 msgid "Play playlist bookmark 6"
3506 #: src/libvlc-module.c:1149
3507 msgid "Play playlist bookmark 7"
3510 #: src/libvlc-module.c:1150
3511 msgid "Play playlist bookmark 8"
3514 #: src/libvlc-module.c:1151
3515 msgid "Play playlist bookmark 9"
3518 #: src/libvlc-module.c:1152
3519 msgid "Play playlist bookmark 10"
3522 #: src/libvlc-module.c:1153
3523 msgid "Select the key to play this bookmark."
3526 #: src/libvlc-module.c:1154
3527 msgid "Set playlist bookmark 1"
3530 #: src/libvlc-module.c:1155
3531 msgid "Set playlist bookmark 2"
3534 #: src/libvlc-module.c:1156
3535 msgid "Set playlist bookmark 3"
3538 #: src/libvlc-module.c:1157
3539 msgid "Set playlist bookmark 4"
3542 #: src/libvlc-module.c:1158
3543 msgid "Set playlist bookmark 5"
3546 #: src/libvlc-module.c:1159
3547 msgid "Set playlist bookmark 6"
3550 #: src/libvlc-module.c:1160
3551 msgid "Set playlist bookmark 7"
3554 #: src/libvlc-module.c:1161
3555 msgid "Set playlist bookmark 8"
3558 #: src/libvlc-module.c:1162
3559 msgid "Set playlist bookmark 9"
3562 #: src/libvlc-module.c:1163
3563 msgid "Set playlist bookmark 10"
3566 #: src/libvlc-module.c:1164
3567 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3570 #: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:84
3571 msgid "Playlist bookmark 1"
3574 #: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/hotkeys.c:85
3575 msgid "Playlist bookmark 2"
3578 #: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:86
3579 msgid "Playlist bookmark 3"
3582 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:87
3583 msgid "Playlist bookmark 4"
3586 #: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:88
3587 msgid "Playlist bookmark 5"
3590 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:89
3591 msgid "Playlist bookmark 6"
3594 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/hotkeys.c:90
3595 msgid "Playlist bookmark 7"
3598 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:91
3599 msgid "Playlist bookmark 8"
3602 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/control/hotkeys.c:92
3603 msgid "Playlist bookmark 9"
3606 #: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/hotkeys.c:93
3607 msgid "Playlist bookmark 10"
3610 #: src/libvlc-module.c:1177
3611 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3614 #: src/libvlc-module.c:1179
3615 msgid "Go back in browsing history"
3618 #: src/libvlc-module.c:1180
3620 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3624 #: src/libvlc-module.c:1181
3625 msgid "Go forward in browsing history"
3628 #: src/libvlc-module.c:1182
3630 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3634 #: src/libvlc-module.c:1184
3635 msgid "Cycle audio track"
3638 #: src/libvlc-module.c:1185
3639 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3642 #: src/libvlc-module.c:1186
3643 msgid "Cycle subtitle track"
3646 #: src/libvlc-module.c:1187
3647 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3650 #: src/libvlc-module.c:1188
3651 msgid "Cycle source aspect ratio"
3654 #: src/libvlc-module.c:1189
3655 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3658 #: src/libvlc-module.c:1190
3659 msgid "Cycle video crop"
3662 #: src/libvlc-module.c:1191
3663 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3666 #: src/libvlc-module.c:1192
3667 msgid "Cycle deinterlace modes"
3670 #: src/libvlc-module.c:1193
3671 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3674 #: src/libvlc-module.c:1194
3675 msgid "Show interface"
3678 #: src/libvlc-module.c:1195
3679 msgid "Raise the interface above all other windows."
3682 #: src/libvlc-module.c:1196
3683 msgid "Hide interface"
3686 #: src/libvlc-module.c:1197
3687 msgid "Lower the interface below all other windows."
3690 #: src/libvlc-module.c:1198
3691 msgid "Take video snapshot"
3694 #: src/libvlc-module.c:1199
3695 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3698 #: src/libvlc-module.c:1201 modules/access_filter/record.c:53
3699 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3703 #: src/libvlc-module.c:1202
3704 msgid "Record access filter start/stop."
3707 #: src/libvlc-module.c:1203 modules/access_filter/dump.c:51
3708 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3712 #: src/libvlc-module.c:1204
3713 msgid "Media dump access filter trigger."
3716 #: src/libvlc-module.c:1206
3717 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3720 #: src/libvlc-module.c:1207
3721 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3724 #: src/libvlc-module.c:1210
3725 msgid "Toggle random playlist playback"
3728 #: src/libvlc-module.c:1212 src/libvlc-module.c:1213
3729 #: src/video_output/vout_intf.c:230
3733 #: src/libvlc-module.c:1215 src/libvlc-module.c:1216
3737 #: src/libvlc-module.c:1218 src/libvlc-module.c:1219
3738 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3741 #: src/libvlc-module.c:1220 src/libvlc-module.c:1221
3742 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3745 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1224
3746 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3749 #: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1226
3750 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3753 #: src/libvlc-module.c:1228 src/libvlc-module.c:1229
3754 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3757 #: src/libvlc-module.c:1230 src/libvlc-module.c:1231
3758 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3761 #: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1234
3762 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3765 #: src/libvlc-module.c:1235 src/libvlc-module.c:1236
3766 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3769 #: src/libvlc-module.c:1238
3770 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3773 #: src/libvlc-module.c:1240
3775 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3776 "output for the time being."
3779 #: src/libvlc-module.c:1243
3780 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3783 #: src/libvlc-module.c:1244
3784 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3787 #: src/libvlc-module.c:1245
3788 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3791 #: src/libvlc-module.c:1246
3792 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3795 #: src/libvlc-module.c:1247
3796 msgid "Highlight widget on the right"
3799 #: src/libvlc-module.c:1249
3800 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3803 #: src/libvlc-module.c:1250
3804 msgid "Highlight widget on the left"
3807 #: src/libvlc-module.c:1252
3808 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3811 #: src/libvlc-module.c:1253
3812 msgid "Highlight widget on top"
3815 #: src/libvlc-module.c:1255
3816 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3819 #: src/libvlc-module.c:1256
3820 msgid "Highlight widget below"
3823 #: src/libvlc-module.c:1258
3824 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3827 #: src/libvlc-module.c:1259
3829 msgid "Select current widget"
3830 msgstr "Video kodeks"
3832 #: src/libvlc-module.c:1261
3833 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3836 #: src/libvlc-module.c:1264
3839 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3840 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3841 "in the playlist.\n"
3842 "The first item specified will be played first.\n"
3845 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3846 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3847 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3848 " and that overrides previous settings.\n"
3850 "Stream MRL syntax:\n"
3851 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3852 "option=value ...]\n"
3854 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3855 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3858 " [file://]filename Plain media file\n"
3859 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3860 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3861 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3862 " screen:// Screen capture\n"
3863 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3864 " [vcd://][device] VCD device\n"
3865 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3866 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3867 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3868 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3870 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3873 #: src/libvlc-module.c:1396 src/video_output/vout_intf.c:447
3874 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3875 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:664
3876 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3880 #: src/libvlc-module.c:1409
3881 msgid "Window properties"
3884 #: src/libvlc-module.c:1452
3888 #: src/libvlc-module.c:1459 modules/codec/subtitles/subsdec.c:113
3889 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3890 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
3891 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
3895 #: src/libvlc-module.c:1476 modules/stream_out/transcode.c:156
3899 #: src/libvlc-module.c:1484
3903 #: src/libvlc-module.c:1486
3904 msgid "Track settings"
3907 #: src/libvlc-module.c:1508
3908 msgid "Playback control"
3911 #: src/libvlc-module.c:1525
3912 msgid "Default devices"
3915 #: src/libvlc-module.c:1534
3916 msgid "Network settings"
3919 #: src/libvlc-module.c:1546
3923 #: src/libvlc-module.c:1555
3927 #: src/libvlc-module.c:1585
3931 #: src/libvlc-module.c:1592 modules/access/v4l2.c:58
3932 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3933 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:429
3934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3940 #: src/libvlc-module.c:1630
3941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3945 #: src/libvlc-module.c:1663
3949 #: src/libvlc-module.c:1685
3950 msgid "Special modules"
3953 #: src/libvlc-module.c:1692
3957 #: src/libvlc-module.c:1700
3958 msgid "Performance options"
3961 #: src/libvlc-module.c:1842
3965 #: src/libvlc-module.c:2206
3969 #: src/libvlc-module.c:2285
3970 msgid "main program"
3973 #: src/libvlc-module.c:2295
3974 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3977 #: src/libvlc-module.c:2301
3979 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3983 #: src/libvlc-module.c:2306
3984 msgid "print help for the advanced options"
3987 #: src/libvlc-module.c:2311
3988 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3991 #: src/libvlc-module.c:2317
3992 msgid "print a list of available modules"
3995 #: src/libvlc-module.c:2322
3996 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3999 #: src/libvlc-module.c:2328
4001 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4005 #: src/libvlc-module.c:2333
4006 msgid "save the current command line options in the config"
4009 #: src/libvlc-module.c:2338
4010 msgid "reset the current config to the default values"
4013 #: src/libvlc-module.c:2343
4014 msgid "use alternate config file"
4017 #: src/libvlc-module.c:2348
4018 msgid "resets the current plugins cache"
4021 #: src/libvlc-module.c:2353
4022 msgid "print version information"
4025 #: src/modules/configuration.c:1233
4029 #: src/modules/configuration.c:1244
4033 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
4034 #: src/playlist/loadsave.c:112
4035 msgid "Media Library"
4038 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
4039 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4040 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4041 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4042 #: modules/access/bda/bda.c:152
4046 #: src/text/iso-639_def.h:38
4050 #: src/text/iso-639_def.h:39
4054 #: src/text/iso-639_def.h:40
4058 #: src/text/iso-639_def.h:41
4062 #: src/text/iso-639_def.h:42
4066 #: src/text/iso-639_def.h:44
4070 #: src/text/iso-639_def.h:45
4074 #: src/text/iso-639_def.h:46
4078 #: src/text/iso-639_def.h:47
4082 #: src/text/iso-639_def.h:48
4086 #: src/text/iso-639_def.h:49
4090 #: src/text/iso-639_def.h:50
4094 #: src/text/iso-639_def.h:51
4098 #: src/text/iso-639_def.h:52
4102 #: src/text/iso-639_def.h:53
4106 #: src/text/iso-639_def.h:54
4110 #: src/text/iso-639_def.h:55
4114 #: src/text/iso-639_def.h:56
4118 #: src/text/iso-639_def.h:57
4122 #: src/text/iso-639_def.h:58
4126 #: src/text/iso-639_def.h:60
4130 #: src/text/iso-639_def.h:61
4134 #: src/text/iso-639_def.h:62
4138 #: src/text/iso-639_def.h:63
4139 msgid "Church Slavic"
4142 #: src/text/iso-639_def.h:64
4146 #: src/text/iso-639_def.h:65
4150 #: src/text/iso-639_def.h:66
4154 #: src/text/iso-639_def.h:70
4158 #: src/text/iso-639_def.h:71
4162 #: src/text/iso-639_def.h:72
4166 #: src/text/iso-639_def.h:73
4170 #: src/text/iso-639_def.h:74
4174 #: src/text/iso-639_def.h:75
4178 #: src/text/iso-639_def.h:76
4182 #: src/text/iso-639_def.h:78
4186 #: src/text/iso-639_def.h:81
4187 msgid "Gaelic (Scots)"
4190 #: src/text/iso-639_def.h:82
4194 #: src/text/iso-639_def.h:83
4198 #: src/text/iso-639_def.h:84
4202 #: src/text/iso-639_def.h:85
4203 msgid "Greek, Modern ()"
4206 #: src/text/iso-639_def.h:86
4210 #: src/text/iso-639_def.h:87
4214 #: src/text/iso-639_def.h:89
4218 #: src/text/iso-639_def.h:90
4222 #: src/text/iso-639_def.h:91
4226 #: src/text/iso-639_def.h:93
4230 #: src/text/iso-639_def.h:94
4234 #: src/text/iso-639_def.h:95
4238 #: src/text/iso-639_def.h:96
4242 #: src/text/iso-639_def.h:97
4246 #: src/text/iso-639_def.h:98
4250 #: src/text/iso-639_def.h:100
4254 #: src/text/iso-639_def.h:102
4255 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4258 #: src/text/iso-639_def.h:103
4262 #: src/text/iso-639_def.h:104
4266 #: src/text/iso-639_def.h:105
4270 #: src/text/iso-639_def.h:106
4274 #: src/text/iso-639_def.h:107
4278 #: src/text/iso-639_def.h:108
4282 #: src/text/iso-639_def.h:109
4286 #: src/text/iso-639_def.h:110
4290 #: src/text/iso-639_def.h:112
4294 #: src/text/iso-639_def.h:113
4298 #: src/text/iso-639_def.h:114
4302 #: src/text/iso-639_def.h:115
4306 #: src/text/iso-639_def.h:116
4310 #: src/text/iso-639_def.h:117
4314 #: src/text/iso-639_def.h:118
4318 #: src/text/iso-639_def.h:119
4319 msgid "Letzeburgesch"
4322 #: src/text/iso-639_def.h:120
4326 #: src/text/iso-639_def.h:121
4330 #: src/text/iso-639_def.h:122
4334 #: src/text/iso-639_def.h:123
4338 #: src/text/iso-639_def.h:124
4342 #: src/text/iso-639_def.h:126
4346 #: src/text/iso-639_def.h:127
4350 #: src/text/iso-639_def.h:128
4354 #: src/text/iso-639_def.h:129
4358 #: src/text/iso-639_def.h:130
4362 #: src/text/iso-639_def.h:131
4366 #: src/text/iso-639_def.h:132
4367 msgid "Ndebele, South"
4370 #: src/text/iso-639_def.h:133
4371 msgid "Ndebele, North"
4374 #: src/text/iso-639_def.h:134
4378 #: src/text/iso-639_def.h:135
4382 #: src/text/iso-639_def.h:136
4386 #: src/text/iso-639_def.h:137
4387 msgid "Norwegian Nynorsk"
4390 #: src/text/iso-639_def.h:138
4391 msgid "Norwegian Bokmaal"
4394 #: src/text/iso-639_def.h:139
4395 msgid "Chichewa; Nyanja"
4398 #: src/text/iso-639_def.h:140
4399 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4402 #: src/text/iso-639_def.h:141
4406 #: src/text/iso-639_def.h:142
4410 #: src/text/iso-639_def.h:144
4411 msgid "Ossetian; Ossetic"
4414 #: src/text/iso-639_def.h:145
4418 #: src/text/iso-639_def.h:147
4422 #: src/text/iso-639_def.h:149
4426 #: src/text/iso-639_def.h:150
4430 #: src/text/iso-639_def.h:151
4434 #: src/text/iso-639_def.h:152
4435 msgid "Original audio"
4438 #: src/text/iso-639_def.h:153
4439 msgid "Raeto-Romance"
4442 #: src/text/iso-639_def.h:155
4446 #: src/text/iso-639_def.h:157
4450 #: src/text/iso-639_def.h:158
4454 #: src/text/iso-639_def.h:159
4458 #: src/text/iso-639_def.h:160
4462 #: src/text/iso-639_def.h:161
4466 #: src/text/iso-639_def.h:164
4467 msgid "Northern Sami"
4470 #: src/text/iso-639_def.h:165
4474 #: src/text/iso-639_def.h:166
4478 #: src/text/iso-639_def.h:167
4482 #: src/text/iso-639_def.h:168
4486 #: src/text/iso-639_def.h:169
4487 msgid "Sotho, Southern"
4490 #: src/text/iso-639_def.h:171
4494 #: src/text/iso-639_def.h:172
4498 #: src/text/iso-639_def.h:173
4502 #: src/text/iso-639_def.h:174
4506 #: src/text/iso-639_def.h:176
4510 #: src/text/iso-639_def.h:177
4514 #: src/text/iso-639_def.h:178
4518 #: src/text/iso-639_def.h:179
4522 #: src/text/iso-639_def.h:180
4526 #: src/text/iso-639_def.h:181
4530 #: src/text/iso-639_def.h:182
4534 #: src/text/iso-639_def.h:183
4538 #: src/text/iso-639_def.h:184
4542 #: src/text/iso-639_def.h:185
4543 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4546 #: src/text/iso-639_def.h:186
4550 #: src/text/iso-639_def.h:187
4554 #: src/text/iso-639_def.h:189
4558 #: src/text/iso-639_def.h:190
4562 #: src/text/iso-639_def.h:191
4566 #: src/text/iso-639_def.h:192
4570 #: src/text/iso-639_def.h:193
4574 #: src/text/iso-639_def.h:194
4578 #: src/text/iso-639_def.h:195
4582 #: src/text/iso-639_def.h:196
4586 #: src/text/iso-639_def.h:197
4590 #: src/text/iso-639_def.h:198
4594 #: src/text/iso-639_def.h:199
4598 #: src/text/iso-639_def.h:200
4602 #: src/text/iso-639_def.h:201
4606 #: src/text/iso-639_def.h:202
4610 #: src/text/iso-639_def.h:203
4614 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4618 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:620
4619 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4623 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4627 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4631 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4635 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4639 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4643 #: src/video_output/vout_intf.c:242
4647 #: src/video_output/vout_intf.c:244
4651 #: src/video_output/vout_intf.c:246
4652 msgid "1:1 Original"
4655 #: src/video_output/vout_intf.c:248
4659 #: src/video_output/vout_intf.c:275 modules/gui/macosx/intf.m:614
4660 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/video_filter/crop.c:102
4661 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4665 #: src/video_output/vout_intf.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:612
4666 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
4667 msgid "Aspect-ratio"
4670 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4672 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4673 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4674 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4675 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4676 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4677 #: modules/access/pvr.c:56 modules/access/screen/screen.c:36
4678 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4679 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4680 msgid "Caching value in ms"
4683 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4685 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4688 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4689 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:684
4690 msgid "Adapter card to tune"
4693 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4695 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4699 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4700 msgid "Device number to use on adapter"
4703 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4704 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:638
4705 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:706
4706 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4709 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4710 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4713 #: modules/access/bda/bda.c:55
4714 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4717 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4718 msgid "Inversion mode"
4721 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4722 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4725 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4726 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4729 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4731 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4732 "disable this feature if you experience some trouble."
4735 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4739 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4740 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4743 #: modules/access/bda/bda.c:75
4744 msgid "Network Identifier"
4747 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4748 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4751 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4752 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4755 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4759 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4760 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4763 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4764 msgid "High LNB voltage"
4767 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4769 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4770 "supported by all frontends."
4773 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4777 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4778 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4781 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4782 msgid "Transponder FEC"
4785 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4786 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4789 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4790 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4793 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4794 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4797 #: modules/access/bda/bda.c:99
4798 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4801 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4802 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4805 #: modules/access/bda/bda.c:102
4806 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4809 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4810 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4813 #: modules/access/bda/bda.c:106
4814 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4817 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4818 msgid "Modulation type"
4821 #: modules/access/bda/bda.c:110
4822 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4825 #: modules/access/bda/bda.c:113
4829 #: modules/access/bda/bda.c:113
4833 #: modules/access/bda/bda.c:114
4837 #: modules/access/bda/bda.c:114
4841 #: modules/access/bda/bda.c:114
4845 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4846 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4849 #: modules/access/bda/bda.c:118
4850 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4853 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4857 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4861 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4865 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4869 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4873 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4874 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4877 #: modules/access/bda/bda.c:125
4878 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4881 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4882 msgid "Terrestrial bandwidth"
4885 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4886 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4889 #: modules/access/bda/bda.c:134
4893 #: modules/access/bda/bda.c:135
4897 #: modules/access/bda/bda.c:135
4901 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4902 msgid "Terrestrial guard interval"
4905 #: modules/access/bda/bda.c:138
4906 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4909 #: modules/access/bda/bda.c:140
4913 #: modules/access/bda/bda.c:140
4917 #: modules/access/bda/bda.c:141
4921 #: modules/access/bda/bda.c:141
4925 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4926 msgid "Terrestrial transmission mode"
4929 #: modules/access/bda/bda.c:144
4930 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4933 #: modules/access/bda/bda.c:146
4937 #: modules/access/bda/bda.c:147
4941 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4942 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4945 #: modules/access/bda/bda.c:150
4946 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4949 #: modules/access/bda/bda.c:152
4953 #: modules/access/bda/bda.c:153
4957 #: modules/access/bda/bda.c:153
4961 #: modules/access/bda/bda.c:156
4962 msgid "Satellite Azimuth"
4965 #: modules/access/bda/bda.c:157
4966 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4969 #: modules/access/bda/bda.c:158
4970 msgid "Satellite Elevation"
4973 #: modules/access/bda/bda.c:159
4974 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4977 #: modules/access/bda/bda.c:160
4978 msgid "Satellite Longitude"
4981 #: modules/access/bda/bda.c:162
4982 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4985 #: modules/access/bda/bda.c:163
4986 msgid "Satellite Polarisation"
4989 #: modules/access/bda/bda.c:164
4990 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4993 #: modules/access/bda/bda.c:166
4997 #: modules/access/bda/bda.c:166
5001 #: modules/access/bda/bda.c:167
5002 msgid "Circular Left"
5005 #: modules/access/bda/bda.c:167
5006 msgid "Circular Right"
5009 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5013 #: modules/access/bda/bda.c:171
5014 msgid "DirectShow DVB input"
5017 #: modules/access/cdda/access.c:294
5018 msgid "CD reading failed"
5021 #: modules/access/cdda/access.c:295
5023 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5026 #: modules/access/cdda.c:62
5028 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5032 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
5033 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
5034 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
5035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5039 #: modules/access/cdda.c:67
5040 msgid "Audio CD input"
5043 #: modules/access/cdda.c:73
5044 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5047 #: modules/access/cdda.c:85
5051 #: modules/access/cdda.c:85
5052 msgid "Address of the CDDB server to use."
5055 #: modules/access/cdda.c:88
5059 #: modules/access/cdda.c:88
5060 msgid "CDDB Server port to use."
5063 #: modules/access/cdda.c:445
5064 msgid "Audio CD - Track "
5067 #: modules/access/cdda.c:462
5069 msgid "Audio CD - Track %i"
5072 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
5073 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5077 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5081 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5085 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5087 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5092 "all calls (0x10) 16\n"
5095 "libcdio (0x80) 128\n"
5096 "libcddb (0x100) 256\n"
5099 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5101 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5105 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5107 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5108 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5109 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5110 "25 blocks per access."
5113 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5115 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5116 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5117 " %a : The artist (for the album)\n"
5118 " %A : The album information\n"
5120 " %e : The extended data (for a track)\n"
5121 " %I : CDDB disk ID\n"
5123 " %M : The current MRL\n"
5124 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5125 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5126 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5127 " %T : The track number\n"
5128 " %s : Number of seconds in this track\n"
5129 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5130 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5131 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5135 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5137 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5138 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5139 " %M : The current MRL\n"
5140 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5141 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5142 " %T : The track number\n"
5143 " %s : Number of seconds in this track\n"
5144 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5145 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5149 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5150 msgid "Enable CD paranoia?"
5153 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5155 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5156 "none: no paranoia - fastest.\n"
5157 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5158 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5161 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5162 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5165 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5166 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5169 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5170 msgid "Audio Compact Disc"
5173 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5174 msgid "Additional debug"
5177 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5178 msgid "Caching value in microseconds"
5181 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5182 msgid "Number of blocks per CD read"
5185 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5186 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5189 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5190 msgid "Use CD audio controls and output?"
5193 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5194 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5197 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5198 msgid "Do CD-Text lookups?"
5201 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5202 msgid "If set, get CD-Text information"
5205 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5206 msgid "Use Navigation-style playback?"
5209 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5210 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5213 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5217 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5218 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5221 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5222 msgid "CDDB lookups"
5225 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5226 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5229 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5233 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5234 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5237 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5238 msgid "CDDB server port"
5241 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5242 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5245 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5246 msgid "email address reported to CDDB server"
5249 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5250 msgid "Cache CDDB lookups?"
5253 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5254 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5257 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5258 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5261 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5262 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5265 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5266 msgid "CDDB server timeout"
5269 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5270 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5273 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5274 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5277 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5278 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5281 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5283 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5287 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5288 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5289 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5290 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5294 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5295 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:115
5296 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:35
5300 #: modules/access/cdda/info.c:333
5301 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5304 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5308 #: modules/access/cdda/info.c:400
5312 #: modules/access/cdda/info.c:856
5313 msgid "Track Number"
5316 #: modules/access/dc1394.c:65
5317 msgid "dc1394 input"
5320 #: modules/access/directory.c:72
5321 msgid "Subdirectory behavior"
5324 #: modules/access/directory.c:74
5326 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5327 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5328 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5329 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5332 #: modules/access/directory.c:80
5336 #: modules/access/directory.c:81
5340 #: modules/access/directory.c:83
5341 msgid "Ignored extensions"
5344 #: modules/access/directory.c:85
5346 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5348 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5349 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5352 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5356 #: modules/access/directory.c:94
5357 msgid "Standard filesystem directory input"
5360 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5364 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5368 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5372 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5376 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5381 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5385 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5387 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5391 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5392 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:487
5393 msgid "Video device name"
5396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5398 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5399 "don't specify anything, the default device will be used."
5402 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5403 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:493
5404 msgid "Audio device name"
5407 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5409 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5410 "don't specify anything, the default device will be used. "
5413 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:607
5417 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5419 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5420 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5421 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5424 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5425 msgid "Video input chroma format"
5428 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5430 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5431 "(default), RV24, etc.)"
5434 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5435 msgid "Video input frame rate"
5438 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5440 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5441 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5444 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5445 msgid "Device properties"
5448 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5450 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5453 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5454 msgid "Tuner properties"
5457 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5458 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5461 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5462 msgid "Tuner TV Channel"
5465 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5466 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5469 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5470 msgid "Tuner country code"
5473 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5475 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5476 "mapping (0 means default)."
5479 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5480 msgid "Tuner input type"
5483 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5484 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5487 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5488 msgid "Video input pin"
5491 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5493 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5494 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5495 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5496 "will not be changed."
5499 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5500 msgid "Audio input pin"
5503 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5504 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5507 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5508 msgid "Video output pin"
5511 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5512 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5515 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5516 msgid "Audio output pin"
5519 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5520 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5523 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5524 msgid "AM Tuner mode"
5527 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5528 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5531 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5535 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5536 msgid "DirectShow input"
5539 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5540 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5541 msgid "Refresh list"
5544 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5545 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:599
5546 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:602
5550 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
5551 msgid "Capturing failed"
5554 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
5557 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5560 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5562 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5565 #: modules/access/dvb/access.c:127
5566 msgid "Modulation type for front-end device."
5569 #: modules/access/dvb/access.c:148
5570 msgid "HTTP Host address"
5573 #: modules/access/dvb/access.c:150
5574 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5577 #: modules/access/dvb/access.c:152
5578 msgid "HTTP user name"
5581 #: modules/access/dvb/access.c:154
5583 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5586 #: modules/access/dvb/access.c:157
5587 msgid "HTTP password"
5590 #: modules/access/dvb/access.c:159
5592 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5595 #: modules/access/dvb/access.c:162
5599 #: modules/access/dvb/access.c:164
5601 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5602 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5605 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5606 #: modules/control/http/http.c:49
5607 msgid "Certificate file"
5610 #: modules/access/dvb/access.c:169
5611 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5614 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5615 #: modules/control/http/http.c:52
5616 msgid "Private key file"
5619 #: modules/access/dvb/access.c:173
5620 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5623 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5624 #: modules/control/http/http.c:54
5625 msgid "Root CA file"
5628 #: modules/access/dvb/access.c:176
5629 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5632 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5633 #: modules/control/http/http.c:57
5637 #: modules/access/dvb/access.c:180
5638 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5641 #: modules/access/dvb/access.c:184
5642 msgid "DVB input with v4l2 support"
5645 #: modules/access/dvb/access.c:236
5649 #: modules/access/dvb/access.c:726
5650 msgid "Input syntax is deprecated"
5653 #: modules/access/dvb/access.c:727
5655 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5659 #: modules/access/dvb/access.c:773
5660 msgid "Illegal Polarization"
5663 #: modules/access/dvb/access.c:774
5665 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5668 #: modules/access/dv.c:70
5669 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5672 #: modules/access/dv.c:74
5673 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5676 #: modules/access/dv.c:75
5680 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5684 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5685 msgid "Default DVD angle."
5688 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5689 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5692 #: modules/access/dvdnav.c:71
5693 msgid "Start directly in menu"
5696 #: modules/access/dvdnav.c:73
5698 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5699 "useless warning introductions."
5702 #: modules/access/dvdnav.c:82
5703 msgid "DVD with menus"
5706 #: modules/access/dvdnav.c:83
5707 msgid "DVDnav Input"
5710 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5711 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5712 msgid "Playback failure"
5715 #: modules/access/dvdnav.c:300
5717 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5720 #: modules/access/dvdread.c:69
5721 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5724 #: modules/access/dvdread.c:71
5726 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5727 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5728 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5729 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5730 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5731 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5732 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5733 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5734 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5735 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5736 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5737 "The default method is: key."
5740 #: modules/access/dvdread.c:87
5744 #: modules/access/dvdread.c:87
5748 #: modules/access/dvdread.c:93
5749 msgid "DVD without menus"
5752 #: modules/access/dvdread.c:94
5753 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5756 #: modules/access/dvdread.c:239
5758 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5761 #: modules/access/dvdread.c:498
5763 msgid "DVDRead could not read block %d."
5766 #: modules/access/dvdread.c:560
5768 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5771 #: modules/access/eyetv.c:45
5772 msgid "EyeTV access module"
5775 #: modules/access/fake.c:43
5777 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5780 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:139
5784 #: modules/access/fake.c:47
5785 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5788 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5789 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5793 #: modules/access/fake.c:50
5795 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5799 #: modules/access/fake.c:52
5800 msgid "Duration in ms"
5803 #: modules/access/fake.c:54
5805 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5806 "meaning that the stream is unlimited)."
5809 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5813 #: modules/access/fake.c:59
5817 #: modules/access/file.c:81
5818 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5821 #: modules/access/file.c:83
5822 msgid "Concatenate with additional files"
5825 #: modules/access/file.c:85
5827 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5828 "a comma-separated list of files."
5831 #: modules/access/file.c:89
5835 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5836 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5837 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5838 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5839 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5840 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
5842 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5848 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5849 #: modules/access/file.c:452
5850 msgid "File reading failed"
5853 #: modules/access/file.c:284
5855 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5858 #: modules/access/file.c:436
5860 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5863 #: modules/access/file.c:453
5865 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5868 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5869 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5872 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5874 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5878 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5879 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:657
5883 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5884 msgid "Bandwidth limiter"
5887 #: modules/access_filter/dump.c:39
5888 msgid "Force use of dump module"
5891 #: modules/access_filter/dump.c:40
5892 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5895 #: modules/access_filter/dump.c:43
5896 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5899 #: modules/access_filter/dump.c:44
5901 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5902 "megabyte were performed."
5905 #: modules/access_filter/record.c:45
5906 msgid "Record directory"
5909 #: modules/access_filter/record.c:47
5910 msgid "Directory where the record will be stored."
5913 #: modules/access_filter/record.c:323
5917 #: modules/access_filter/record.c:325
5918 msgid "Recording done"
5921 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5922 msgid "Timeshift granularity"
5925 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5927 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5928 "timeshifted streams."
5931 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5932 msgid "Timeshift directory"
5935 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5936 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5939 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5940 msgid "Force use of the timeshift module"
5943 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5945 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5946 "control pace or pause."
5949 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
5950 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5954 #: modules/access/ftp.c:56
5956 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5959 #: modules/access/ftp.c:58
5960 msgid "FTP user name"
5963 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5964 msgid "User name that will be used for the connection."
5967 #: modules/access/ftp.c:61
5968 msgid "FTP password"
5971 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5972 msgid "Password that will be used for the connection."
5975 #: modules/access/ftp.c:64
5979 #: modules/access/ftp.c:65
5980 msgid "Account that will be used for the connection."
5983 #: modules/access/ftp.c:70
5987 #: modules/access/ftp.c:87
5988 msgid "FTP upload output"
5991 #: modules/access/ftp.c:131 modules/access/ftp.c:141 modules/access/ftp.c:202
5992 #: modules/access/ftp.c:212 modules/access/ftp.c:220
5993 msgid "Network interaction failed"
5996 #: modules/access/ftp.c:132
5997 msgid "VLC could not connect with the given server."
6000 #: modules/access/ftp.c:142
6001 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6004 #: modules/access/ftp.c:203
6005 msgid "Your account was rejected."
6008 #: modules/access/ftp.c:213
6009 msgid "Your password was rejected."
6012 #: modules/access/ftp.c:221
6013 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6016 #: modules/access/gnomevfs.c:47
6018 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6021 #: modules/access/gnomevfs.c:51
6022 msgid "GnomeVFS input"
6025 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
6029 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
6031 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6032 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6036 #: modules/access/http.c:59
6038 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6041 #: modules/access/http.c:62
6042 msgid "HTTP user agent"
6045 #: modules/access/http.c:63
6046 msgid "User agent that will be used for the connection."
6049 #: modules/access/http.c:66
6050 msgid "Auto re-connect"
6053 #: modules/access/http.c:68
6055 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6058 #: modules/access/http.c:71
6059 msgid "Continuous stream"
6062 #: modules/access/http.c:72
6064 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6065 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6066 "other types of HTTP streams."
6069 #: modules/access/http.c:78
6073 #: modules/access/http.c:80
6077 #: modules/access/http.c:297
6078 msgid "HTTP authentication"
6081 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:484
6082 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6085 #: modules/access/jack.c:60
6087 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6091 #: modules/access/jack.c:62
6095 #: modules/access/jack.c:64
6096 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6099 #: modules/access/jack.c:65
6100 msgid "Auto Connection"
6103 #: modules/access/jack.c:67
6104 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6107 #: modules/access/jack.c:70
6108 msgid "JACK audio input"
6111 #: modules/access/jack.c:72
6115 #: modules/access/mms/mms.c:48
6117 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6120 #: modules/access/mms/mms.c:51
6121 msgid "Force selection of all streams"
6124 #: modules/access/mms/mms.c:53
6126 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6127 "You can choose to select all of them."
6130 #: modules/access/mms/mms.c:56
6131 msgid "Maximum bitrate"
6134 #: modules/access/mms/mms.c:58
6135 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6138 #: modules/access/mms/mms.c:68
6139 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6142 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6143 msgid "Dummy stream output"
6146 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6150 #: modules/access_output/file.c:63
6151 msgid "Append to file"
6154 #: modules/access_output/file.c:64
6155 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6158 #: modules/access_output/file.c:68
6159 msgid "File stream output"
6162 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6166 #: modules/access_output/http.c:63
6167 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6170 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6171 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
6172 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6176 #: modules/access_output/http.c:66
6177 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6180 #: modules/access_output/http.c:68
6184 #: modules/access_output/http.c:69
6185 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6188 #: modules/access_output/http.c:72
6189 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6192 #: modules/access_output/http.c:75
6194 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6195 "empty if you don't have one."
6198 #: modules/access_output/http.c:79
6200 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6201 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6204 #: modules/access_output/http.c:84
6206 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6207 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6210 #: modules/access_output/http.c:87
6211 msgid "Advertise with Bonjour"
6214 #: modules/access_output/http.c:88
6215 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6218 #: modules/access_output/http.c:92
6219 msgid "HTTP stream output"
6222 #: modules/access_output/shout.c:59
6226 #: modules/access_output/shout.c:60
6227 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6230 #: modules/access_output/shout.c:63
6231 msgid "Stream description"
6234 #: modules/access_output/shout.c:64
6235 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6238 #: modules/access_output/shout.c:67
6242 #: modules/access_output/shout.c:68
6244 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6245 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6246 "shoutcast/icecast server."
6249 #: modules/access_output/shout.c:77
6250 msgid "Genre description"
6253 #: modules/access_output/shout.c:78
6254 msgid "Genre of the content. "
6257 #: modules/access_output/shout.c:80
6258 msgid "URL description"
6261 #: modules/access_output/shout.c:81
6262 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6265 #: modules/access_output/shout.c:88
6266 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6269 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6273 #: modules/access_output/shout.c:91
6274 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6277 #: modules/access_output/shout.c:93
6278 msgid "Number of channels"
6281 #: modules/access_output/shout.c:94
6282 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6285 #: modules/access_output/shout.c:96
6286 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6289 #: modules/access_output/shout.c:97
6290 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6293 #: modules/access_output/shout.c:99
6294 msgid "Stream public"
6297 #: modules/access_output/shout.c:100
6299 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6300 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6301 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6304 #: modules/access_output/shout.c:106
6305 msgid "IceCAST output"
6308 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6309 #: modules/demux/live555.cpp:60
6310 msgid "Caching value (ms)"
6313 #: modules/access_output/udp.c:91
6315 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6319 #: modules/access_output/udp.c:94
6320 msgid "Group packets"
6323 #: modules/access_output/udp.c:95
6325 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6326 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6327 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6330 #: modules/access_output/udp.c:100
6334 #: modules/access_output/udp.c:101
6336 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6337 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6340 #: modules/access_output/udp.c:105
6341 msgid "RTCP destination port number"
6344 #: modules/access_output/udp.c:106
6345 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6348 #: modules/access_output/udp.c:107
6349 msgid "Automatic multicast streaming"
6352 #: modules/access_output/udp.c:108
6353 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6356 #: modules/access_output/udp.c:110
6360 #: modules/access_output/udp.c:111
6361 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6364 #: modules/access_output/udp.c:112
6365 msgid "Checksum coverage"
6368 #: modules/access_output/udp.c:113
6369 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6372 #: modules/access_output/udp.c:116
6373 msgid "UDP stream output"
6376 #: modules/access/pvr.c:58
6378 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6382 #: modules/access/pvr.c:61
6386 #: modules/access/pvr.c:62
6387 msgid "PVR video device"
6390 #: modules/access/pvr.c:64
6391 msgid "Radio device"
6394 #: modules/access/pvr.c:65
6395 msgid "PVR radio device"
6398 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:99
6399 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:500
6400 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:541
6404 #: modules/access/pvr.c:68 modules/access/v4l.c:101
6405 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6408 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:44
6409 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6413 #: modules/access/pvr.c:72
6414 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6417 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:48
6418 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6422 #: modules/access/pvr.c:76
6423 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6426 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:92
6427 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:507
6428 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
6432 #: modules/access/pvr.c:80 modules/access/v4l.c:94
6433 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6436 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:140
6437 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6440 #: modules/access/pvr.c:86
6441 msgid "Key interval"
6444 #: modules/access/pvr.c:87
6445 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6448 #: modules/access/pvr.c:89
6452 #: modules/access/pvr.c:90
6454 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6455 "number of B-Frames."
6458 #: modules/access/pvr.c:94
6459 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6462 #: modules/access/pvr.c:96
6463 msgid "Bitrate peak"
6466 #: modules/access/pvr.c:97
6467 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6470 #: modules/access/pvr.c:99
6471 msgid "Bitrate mode"
6474 #: modules/access/pvr.c:100
6475 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6478 #: modules/access/pvr.c:102
6479 msgid "Audio bitmask"
6482 #: modules/access/pvr.c:103
6483 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6486 #: modules/access/pvr.c:106 modules/access/vcdx/info.c:97
6487 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6491 #: modules/access/pvr.c:107
6492 msgid "Audio volume (0-65535)."
6495 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l.c:95
6499 #: modules/access/pvr.c:110
6501 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6504 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6508 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6512 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6516 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6520 #: modules/access/pvr.c:119
6524 #: modules/access/pvr.c:119
6528 #: modules/access/pvr.c:124
6532 #: modules/access/pvr.c:125
6533 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6536 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6538 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6541 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6545 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6546 msgid "Connection failed"
6549 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6551 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6554 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6555 msgid "Session failed"
6558 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6559 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6562 #: modules/access/screen/screen.c:38
6564 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6567 #: modules/access/screen/screen.c:42
6568 msgid "Desired frame rate for the capture."
6571 #: modules/access/screen/screen.c:45
6572 msgid "Capture fragment size"
6575 #: modules/access/screen/screen.c:47
6577 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6578 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6581 #: modules/access/screen/screen.c:61
6582 msgid "Screen Input"
6585 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6589 #: modules/access/smb.c:63
6591 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6594 #: modules/access/smb.c:65
6595 msgid "SMB user name"
6598 #: modules/access/smb.c:68
6599 msgid "SMB password"
6602 #: modules/access/smb.c:71
6606 #: modules/access/smb.c:72
6607 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6610 #: modules/access/smb.c:77
6614 #: modules/access/tcp.c:39
6616 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6619 #: modules/access/tcp.c:46
6623 #: modules/access/tcp.c:47
6627 #: modules/access/udp.c:71
6629 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6632 #: modules/access/udp.c:74
6633 msgid "Autodetection of MTU"
6636 #: modules/access/udp.c:76
6638 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6639 "truncated packets are found"
6642 #: modules/access/udp.c:79
6643 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6646 #: modules/access/udp.c:81
6648 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6649 "time specified here (in milliseconds)."
6652 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6653 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6657 #: modules/access/udp.c:89
6658 msgid "UDP/RTP input"
6661 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6662 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:528
6663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6667 #: modules/access/v4l2.c:56
6669 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6673 #: modules/access/v4l2.c:60
6675 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6678 #: modules/access/v4l2.c:65
6679 msgid "Video4Linux2"
6682 #: modules/access/v4l2.c:66
6683 msgid "Video4Linux2 input"
6686 #: modules/access/v4l.c:78
6688 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6691 #: modules/access/v4l.c:82
6693 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6694 "device will be used."
6697 #: modules/access/v4l.c:86
6699 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6700 "device will be used."
6703 #: modules/access/v4l.c:90
6705 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6706 "(default), RV24, etc.)"
6709 #: modules/access/v4l.c:97
6711 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6714 #: modules/access/v4l.c:102
6715 msgid "Audio Channel"
6718 #: modules/access/v4l.c:104
6719 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6722 #: modules/access/v4l.c:106
6723 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6726 #: modules/access/v4l.c:109
6727 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6730 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6731 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6732 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6736 #: modules/access/v4l.c:113
6737 msgid "Brightness of the video input."
6740 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6741 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6742 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6746 #: modules/access/v4l.c:116
6747 msgid "Hue of the video input."
6750 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6751 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6752 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:80
6753 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6754 #: modules/video_filter/rss.c:147
6758 #: modules/access/v4l.c:119
6759 msgid "Color of the video input."
6762 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6763 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6764 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6768 #: modules/access/v4l.c:122
6769 msgid "Contrast of the video input."
6772 #: modules/access/v4l.c:123
6776 #: modules/access/v4l.c:124
6777 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6780 #: modules/access/v4l.c:127
6782 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6785 #: modules/access/v4l.c:130
6786 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6789 #: modules/access/v4l.c:131
6793 #: modules/access/v4l.c:133
6794 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6797 #: modules/access/v4l.c:134
6801 #: modules/access/v4l.c:136
6802 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6805 #: modules/access/v4l.c:137
6809 #: modules/access/v4l.c:138
6810 msgid "Quality of the stream."
6813 #: modules/access/v4l.c:149
6817 #: modules/access/v4l.c:150
6818 msgid "Video4Linux input"
6821 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6822 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6825 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6826 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6831 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6835 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6836 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6839 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6840 msgid "The above message had unknown log level"
6843 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6844 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6847 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6848 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6849 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:278
6853 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6857 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6858 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6859 #: modules/demux/mkv.cpp:5375
6863 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6867 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6871 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6875 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6879 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6883 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6887 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6891 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6895 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6899 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6900 msgid "First Entry Point"
6903 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6904 msgid "Last Entry Point"
6907 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6908 msgid "Track size (in sectors)"
6911 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6912 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6916 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6920 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6924 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6925 msgid "extended selection list"
6928 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6929 msgid "selection list"
6932 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6933 msgid "unknown type"
6936 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6937 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6941 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6942 msgid "(Super) Video CD"
6945 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6946 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6949 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6950 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6953 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6954 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6957 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6958 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6961 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6962 msgid "Use playback control?"
6965 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6967 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6971 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6972 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6975 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6977 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6981 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6982 msgid "Show extended VCD info?"
6985 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6987 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6988 "for example playback control navigation."
6991 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6992 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6995 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6996 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6999 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
7000 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7003 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
7004 msgid "Dolby Surround decoder"
7007 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
7009 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7010 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7011 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7012 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7013 "It works with any source format from mono to 7.1."
7016 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7017 msgid "Characteristic dimension"
7020 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7021 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7024 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7025 msgid "Compensate delay"
7028 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7030 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7031 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7032 "case, turn this on to compensate."
7035 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7036 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7039 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7041 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7042 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7045 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7046 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
7047 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7050 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
7051 msgid "Headphone effect"
7054 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
7055 msgid "Use downmix algorithme."
7058 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7060 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7061 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7065 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
7066 msgid "Select channel to keep"
7069 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7071 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7072 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7075 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
7079 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
7083 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7087 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
7088 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7091 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
7092 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7095 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
7096 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7099 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7100 msgid "A/52 dynamic range compression"
7103 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7104 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7106 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7107 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7108 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7109 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7112 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7113 msgid "Enable internal upmixing"
7116 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7117 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7120 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
7121 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
7122 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7125 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
7126 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7129 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7130 msgid "DTS dynamic range compression"
7133 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
7134 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
7135 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7138 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
7139 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7142 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
7143 msgid "Fixed point audio format conversions"
7146 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
7147 msgid "Floating-point audio format conversions"
7150 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:69
7151 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:74
7152 msgid "MPEG audio decoder"
7155 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7156 msgid "Equalizer preset"
7159 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7160 msgid "Preset to use for the equalizer."
7163 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7167 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7169 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7170 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7174 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7178 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7179 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7182 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7186 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7187 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7190 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7191 msgid "Equalizer with 10 bands"
7194 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7198 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7199 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7203 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7207 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7208 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7212 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7216 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7217 msgid "Full bass and treble"
7220 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7224 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7228 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7232 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7236 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7240 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7241 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7245 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7246 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7250 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7251 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7255 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7256 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7260 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7264 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7268 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7269 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7273 #: modules/audio_filter/format.c:202
7274 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7277 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7278 msgid "Number of audio buffers"
7281 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7283 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7284 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7285 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7288 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7292 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7294 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7295 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7296 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7299 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7300 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7301 msgid "Volume normalizer"
7304 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7305 msgid "Parametric Equalizer"
7308 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7309 msgid "Low freq (Hz)"
7312 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7313 msgid "Low freq gain (dB)"
7316 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7317 msgid "High freq (Hz)"
7320 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7321 msgid "High freq gain (dB)"
7324 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7328 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7329 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7332 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7336 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7340 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7341 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7344 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7348 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7352 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7353 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7356 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7360 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7361 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7364 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7365 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7366 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7369 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7370 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7373 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7374 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7377 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7378 msgid "Float32 audio mixer"
7381 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7382 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7385 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7386 msgid "Trivial audio mixer"
7389 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7393 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7394 msgid "ALSA audio output"
7397 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7398 msgid "ALSA Device Name"
7401 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7402 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7403 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7404 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7405 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:597
7406 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
7407 msgid "Audio Device"
7410 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7411 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7412 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7413 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7417 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7418 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7419 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7420 msgid "2 Front 2 Rear"
7423 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7424 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7425 msgid "A/52 over S/PDIF"
7428 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7429 msgid "No Audio Device"
7432 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7433 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7436 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7437 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7438 msgid "Audio output failed"
7441 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7443 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7446 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7448 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7451 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7452 msgid "Unknown soundcard"
7455 #: modules/audio_output/arts.c:63
7456 msgid "aRts audio output"
7459 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7461 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7462 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7466 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7467 msgid "HAL AudioUnit output"
7470 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7472 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7475 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7476 msgid "Audio device is not configured"
7479 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7481 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7482 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7485 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7487 msgid "%s (Encoded Output)"
7490 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7491 msgid "Output device"
7494 #: modules/audio_output/directx.c:206
7496 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7497 "default device appears as 0 AND another number)."
7500 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7501 msgid "Use float32 output"
7504 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7506 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7507 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7510 #: modules/audio_output/directx.c:214
7511 msgid "DirectX audio output"
7514 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7515 msgid "3 Front 2 Rear"
7518 #: modules/audio_output/esd.c:67
7519 msgid "EsounD audio output"
7522 #: modules/audio_output/esd.c:70
7523 msgid "Esound server"
7526 #: modules/audio_output/file.c:79
7527 msgid "Output format"
7530 #: modules/audio_output/file.c:80
7532 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7533 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7536 #: modules/audio_output/file.c:83
7537 msgid "Number of output channels"
7540 #: modules/audio_output/file.c:84
7542 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7543 "restrict the number of channels here."
7546 #: modules/audio_output/file.c:87
7547 msgid "Add WAVE header"
7550 #: modules/audio_output/file.c:88
7551 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7554 #: modules/audio_output/file.c:105
7558 #: modules/audio_output/file.c:106
7559 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7562 #: modules/audio_output/file.c:109
7563 msgid "File audio output"
7566 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7567 msgid "Roku HD1000 audio output"
7570 #: modules/audio_output/jack.c:65
7571 msgid "Automatically connect to writable clients"
7574 #: modules/audio_output/jack.c:67
7576 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7577 "writable JACK clients found."
7580 #: modules/audio_output/jack.c:71
7581 msgid "Connect to clients matching"
7584 #: modules/audio_output/jack.c:73
7586 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7587 "regular expression will be considered for connection."
7590 #: modules/audio_output/jack.c:81
7591 msgid "JACK audio output"
7594 #: modules/audio_output/oss.c:99
7595 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7598 #: modules/audio_output/oss.c:101
7600 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7601 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7602 "drivers, then you need to enable this option."
7605 #: modules/audio_output/oss.c:107
7606 msgid "UNIX OSS audio output"
7609 #: modules/audio_output/oss.c:112
7610 msgid "OSS DSP device"
7613 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7614 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7617 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7618 msgid "PORTAUDIO audio output"
7621 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7622 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7625 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7626 msgid "Win32 waveOut extension output"
7629 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7633 #: modules/codec/a52.c:93
7637 #: modules/codec/a52.c:100
7638 msgid "A/52 audio packetizer"
7641 #: modules/codec/adpcm.c:43
7642 msgid "ADPCM audio decoder"
7645 #: modules/codec/araw.c:44
7646 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7649 #: modules/codec/araw.c:53
7650 msgid "Raw audio encoder"
7653 #: modules/codec/cinepak.c:38
7654 msgid "Cinepak video decoder"
7657 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7658 msgid "CMML annotations decoder"
7661 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7662 msgid "CVD subtitle decoder"
7665 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7666 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7669 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7670 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:158
7671 msgid "Encoding quality"
7674 #: modules/codec/dirac.c:69
7675 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7678 #: modules/codec/dirac.c:74
7679 msgid "Dirac video decoder"
7682 #: modules/codec/dirac.c:80
7683 msgid "Dirac video encoder"
7686 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7687 msgid "DirectMedia Object decoder"
7690 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7691 msgid "DirectMedia Object encoder"
7694 #: modules/codec/dts.c:95
7698 #: modules/codec/dts.c:100
7699 msgid "DTS audio packetizer"
7702 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7703 msgid "Decoding X coordinate"
7706 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7707 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7710 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7711 msgid "Decoding Y coordinate"
7714 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7715 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7718 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7719 msgid "Subpicture position"
7722 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7724 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7725 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7729 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7730 msgid "Encoding X coordinate"
7733 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7734 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7737 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7738 msgid "Encoding Y coordinate"
7741 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7742 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7745 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7746 msgid "DVB subtitles decoder"
7749 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7750 msgid "DVB subtitles encoder"
7753 #: modules/codec/faad.c:39
7754 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7757 #: modules/codec/faad.c:339
7758 msgid "AAC extension"
7761 #: modules/codec/faad.c:343
7766 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7770 #: modules/codec/fake.c:50
7771 msgid "Path of the image file for fake input."
7774 #: modules/codec/fake.c:51
7775 msgid "Reload image file"
7778 #: modules/codec/fake.c:53
7779 msgid "Reload image file every n seconds."
7782 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7783 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7784 msgid "Output video width."
7787 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7788 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7789 msgid "Output video height."
7792 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7793 msgid "Keep aspect ratio"
7796 #: modules/codec/fake.c:62
7797 msgid "Consider width and height as maximum values."
7800 #: modules/codec/fake.c:63
7801 msgid "Background aspect ratio"
7804 #: modules/codec/fake.c:65
7805 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7808 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7809 msgid "Deinterlace video"
7812 #: modules/codec/fake.c:68
7813 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7816 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7817 msgid "Deinterlace module"
7820 #: modules/codec/fake.c:71
7821 msgid "Deinterlace module to use."
7824 #: modules/codec/fake.c:72
7825 msgid "Chroma used."
7828 #: modules/codec/fake.c:74
7829 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7832 #: modules/codec/fake.c:85
7833 msgid "Fake video decoder"
7836 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:220
7838 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7841 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7843 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7846 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:240
7848 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7851 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:595 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:604
7852 msgid "VLC could not open the encoder."
7855 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7859 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7863 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7867 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
7871 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7875 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7879 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7883 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7884 msgid "Fast bilinear"
7887 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7891 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7892 msgid "Bicubic (good quality)"
7895 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7896 msgid "Experimental"
7899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7900 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7903 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7908 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7911 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7924 msgid "Bicubic spline"
7927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
7929 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7930 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7931 "MJPEG and other codecs"
7934 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
7936 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
7940 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7947 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7953 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:189
7957 msgid "FFmpeg demuxer"
7960 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195
7961 msgid "FFmpeg muxer"
7964 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204 modules/video_filter/scale.c:54
7965 msgid "Video scaling filter"
7968 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7969 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7972 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:222
7973 msgid "FFmpeg video filter"
7976 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:228
7977 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7980 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:234
7981 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7984 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7985 msgid "Direct rendering"
7988 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7989 msgid "Error resilience"
7992 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7994 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7995 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7996 "can produce a lot of errors.\n"
7997 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8000 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8001 msgid "Workaround bugs"
8004 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8006 "Try to fix some bugs:\n"
8009 "4 xvid interlaced\n"
8014 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8018 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8019 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
8023 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8025 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8026 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8029 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8030 msgid "Post processing quality"
8033 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8035 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8036 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8040 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
8044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8045 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8048 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8049 msgid "Visualize motion vectors"
8052 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8054 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8055 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8056 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8057 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8058 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8059 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8062 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
8063 msgid "Low resolution decoding"
8066 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8068 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8072 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
8073 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8076 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
8078 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8079 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8082 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
8083 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8086 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
8088 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8089 "<option>...]]...\n"
8090 "long form example:\n"
8091 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8092 "short form example:\n"
8093 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8097 "short long name short long option Description\n"
8098 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8099 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8100 " y nochrom chrominance filtring "
8102 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8103 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8104 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8105 " the h & v deblocking filters share these\n"
8106 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8107 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8108 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8110 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8112 "dr dering Deringing filter\n"
8113 "al autolevels automatic brightness / "
8115 " f fullyrange stretch luminance to "
8117 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8118 "li linipoldeint linear interpolating "
8120 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8122 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8123 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8124 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8125 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8126 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8127 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8128 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8131 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
8132 msgid "Ratio of key frames"
8135 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
8136 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8139 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
8140 msgid "Ratio of B frames"
8143 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
8144 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8147 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
8148 msgid "Video bitrate tolerance"
8151 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
8152 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8155 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8156 msgid "Interlaced encoding"
8159 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8160 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8164 msgid "Interlaced motion estimation"
8167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8168 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8172 msgid "Pre-motion estimation"
8175 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8176 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8179 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8180 msgid "Strict rate control"
8183 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8184 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8187 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8188 msgid "Rate control buffer size"
8191 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8193 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8194 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8198 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8202 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8206 msgid "I quantization factor"
8209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8211 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8212 "same qscale for I and P frames)."
8215 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8216 #: modules/demux/mod.c:71
8217 msgid "Noise reduction"
8220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8222 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8223 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8227 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8230 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8232 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8233 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8234 "standard MPEG2 decoders."
8237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8238 msgid "Quality level"
8241 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8243 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8244 "encoding very much)."
8247 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8249 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8250 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8251 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8252 "to ease the encoder's task."
8255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8256 msgid "Minimum video quantizer scale"
8259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8260 msgid "Minimum video quantizer scale."
8263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8264 msgid "Maximum video quantizer scale"
8267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8268 msgid "Maximum video quantizer scale."
8271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8272 msgid "Trellis quantization"
8275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8276 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8279 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8280 msgid "Fixed quantizer scale"
8283 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8285 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8289 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8290 msgid "Strict standard compliance"
8293 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8295 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8298 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8299 msgid "Luminance masking"
8302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8303 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8307 msgid "Darkness masking"
8310 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8311 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8315 msgid "Motion masking"
8318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8320 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8325 msgid "Border masking"
8328 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8330 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8334 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8335 msgid "Luminance elimination"
8338 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8340 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8341 "The H264 specification recommends -4."
8344 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8345 msgid "Chrominance elimination"
8348 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8350 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8351 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8355 msgid "Scaling mode"
8358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8359 msgid "Scaling mode to use."
8362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8367 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8370 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:622
8371 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
8372 msgid "Post processing"
8375 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8379 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8383 #: modules/codec/flac.c:179
8384 msgid "Flac audio decoder"
8387 #: modules/codec/flac.c:184
8388 msgid "Flac audio encoder"
8391 #: modules/codec/flac.c:190
8392 msgid "Flac audio packetizer"
8395 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8396 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8399 #: modules/codec/lpcm.c:83
8400 msgid "Linear PCM audio decoder"
8403 #: modules/codec/lpcm.c:88
8404 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8407 #: modules/codec/mash.cpp:66
8408 msgid "Video decoder using openmash"
8411 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8412 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8415 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8416 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8419 #: modules/codec/png.c:54
8420 msgid "PNG video decoder"
8423 #: modules/codec/quicktime.c:63
8424 msgid "QuickTime library decoder"
8427 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8428 msgid "Pseudo raw video decoder"
8431 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8432 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8435 #: modules/codec/realaudio.c:60
8436 msgid "RealAudio library decoder"
8439 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8440 msgid "SDL Image decoder"
8443 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8444 msgid "SDL_image video decoder"
8447 #: modules/codec/speex.c:108
8448 msgid "Speex audio decoder"
8451 #: modules/codec/speex.c:113
8452 msgid "Speex audio packetizer"
8455 #: modules/codec/speex.c:118
8456 msgid "Speex audio encoder"
8459 #: modules/codec/speex.c:563 modules/codec/speex.c:580
8460 msgid "Speex comment"
8463 #: modules/codec/speex.c:563 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8467 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8468 msgid "DVD subtitles decoder"
8471 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8472 msgid "DVD subtitles packetizer"
8475 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8476 msgid "Subtitles text encoding"
8479 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8480 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8483 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8484 msgid "Subtitles justification"
8487 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8488 msgid "Set the justification of subtitles"
8491 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
8492 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8495 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8497 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8500 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
8501 msgid "Formatted Subtitles"
8504 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
8506 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8507 "but you can choose to disable all formatting."
8510 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
8511 msgid "Text subtitles decoder"
8514 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:354 modules/codec/subtitles/subsdec.c:390
8516 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8517 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8520 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8521 msgid "Enable debug"
8524 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8526 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8528 "packet assembly info 2\n"
8531 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8532 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8535 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8536 msgid "SVCD subtitles"
8539 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8540 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8543 #: modules/codec/tarkin.c:75
8544 msgid "Tarkin decoder module"
8547 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:160
8549 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8550 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8553 #: modules/codec/theora.c:99
8554 msgid "Theora video decoder"
8557 #: modules/codec/theora.c:105
8558 msgid "Theora video packetizer"
8561 #: modules/codec/theora.c:110
8562 msgid "Theora video encoder"
8565 #: modules/codec/theora.c:510
8566 msgid "Theora comment"
8569 #: modules/codec/twolame.c:52
8571 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8572 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8575 #: modules/codec/twolame.c:55
8579 #: modules/codec/twolame.c:56
8580 msgid "Handling mode for stereo streams"
8583 #: modules/codec/twolame.c:57
8587 #: modules/codec/twolame.c:59
8588 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8591 #: modules/codec/twolame.c:60
8592 msgid "Psycho-acoustic model"
8595 #: modules/codec/twolame.c:62
8596 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8599 #: modules/codec/twolame.c:66
8603 #: modules/codec/twolame.c:66
8604 msgid "Joint stereo"
8607 #: modules/codec/twolame.c:71
8608 msgid "Libtwolame audio encoder"
8611 #: modules/codec/vorbis.c:162
8612 msgid "Maximum encoding bitrate"
8615 #: modules/codec/vorbis.c:164
8616 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8619 #: modules/codec/vorbis.c:165
8620 msgid "Minimum encoding bitrate"
8623 #: modules/codec/vorbis.c:167
8625 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8629 #: modules/codec/vorbis.c:168
8630 msgid "CBR encoding"
8633 #: modules/codec/vorbis.c:170
8634 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8637 #: modules/codec/vorbis.c:174
8638 msgid "Vorbis audio decoder"
8641 #: modules/codec/vorbis.c:185
8642 msgid "Vorbis audio packetizer"
8645 #: modules/codec/vorbis.c:192
8646 msgid "Vorbis audio encoder"
8649 #: modules/codec/vorbis.c:636
8650 msgid "Vorbis comment"
8653 #: modules/codec/x264.c:44
8654 msgid "Maximum GOP size"
8657 #: modules/codec/x264.c:45
8659 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8660 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8663 #: modules/codec/x264.c:49
8664 msgid "Minimum GOP size"
8667 #: modules/codec/x264.c:50
8669 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8670 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8671 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8672 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8673 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8675 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8676 "frames, but do not start a new GOP."
8679 #: modules/codec/x264.c:59
8680 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8683 #: modules/codec/x264.c:60
8685 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8686 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8687 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8688 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8689 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8690 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8694 #: modules/codec/x264.c:71
8695 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8698 #: modules/codec/x264.c:72
8700 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8704 #: modules/codec/x264.c:76
8705 msgid "B-frames between I and P"
8708 #: modules/codec/x264.c:77
8709 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8712 #: modules/codec/x264.c:80
8713 msgid "Adaptive B-frame decision"
8716 #: modules/codec/x264.c:81
8718 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8719 "possibly before an I-frame."
8722 #: modules/codec/x264.c:84
8723 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8726 #: modules/codec/x264.c:85
8728 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8729 "negative values cause less B-frames."
8732 #: modules/codec/x264.c:88
8733 msgid "Keep some B-frames as references"
8736 #: modules/codec/x264.c:89
8738 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8739 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8743 #: modules/codec/x264.c:93
8747 #: modules/codec/x264.c:94
8749 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8750 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8753 #: modules/codec/x264.c:98
8754 msgid "Number of reference frames"
8757 #: modules/codec/x264.c:99
8759 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8760 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8761 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8764 #: modules/codec/x264.c:104
8765 msgid "Skip loop filter"
8768 #: modules/codec/x264.c:105
8769 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8772 #: modules/codec/x264.c:107
8773 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8776 #: modules/codec/x264.c:108
8778 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8779 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8782 #: modules/codec/x264.c:112
8786 #: modules/codec/x264.c:113
8788 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8789 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8790 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8793 #: modules/codec/x264.c:122
8794 msgid "Interlaced mode"
8797 #: modules/codec/x264.c:123
8798 msgid "Pure-interlaced mode."
8801 #: modules/codec/x264.c:128
8805 #: modules/codec/x264.c:129
8807 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8808 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8811 #: modules/codec/x264.c:133
8812 msgid "Quality-based VBR"
8815 #: modules/codec/x264.c:134
8816 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8819 #: modules/codec/x264.c:136
8823 #: modules/codec/x264.c:137
8824 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8827 #: modules/codec/x264.c:140
8831 #: modules/codec/x264.c:141
8832 msgid "Maximum quantizer parameter."
8835 #: modules/codec/x264.c:143
8839 #: modules/codec/x264.c:144
8840 msgid "Max QP step between frames."
8843 #: modules/codec/x264.c:146
8844 msgid "Average bitrate tolerance"
8847 #: modules/codec/x264.c:147
8848 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8851 #: modules/codec/x264.c:150
8852 msgid "Max local bitrate"
8855 #: modules/codec/x264.c:151
8856 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8859 #: modules/codec/x264.c:153
8863 #: modules/codec/x264.c:154
8864 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8867 #: modules/codec/x264.c:157
8868 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8871 #: modules/codec/x264.c:158
8873 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8877 #: modules/codec/x264.c:162
8878 msgid "QP factor between I and P"
8881 #: modules/codec/x264.c:163
8882 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8885 #: modules/codec/x264.c:166
8886 msgid "QP factor between P and B"
8889 #: modules/codec/x264.c:167
8890 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8893 #: modules/codec/x264.c:169
8894 msgid "QP difference between chroma and luma"
8897 #: modules/codec/x264.c:170
8898 msgid "QP difference between chroma and luma."
8901 #: modules/codec/x264.c:172
8902 msgid "Multipass ratecontrol"
8905 #: modules/codec/x264.c:173
8907 "Multipass ratecontrol:\n"
8908 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8909 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8910 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8913 #: modules/codec/x264.c:178
8914 msgid "QP curve compression"
8917 #: modules/codec/x264.c:179
8918 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8921 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8922 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8925 #: modules/codec/x264.c:182
8927 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8931 #: modules/codec/x264.c:186
8933 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8937 #: modules/codec/x264.c:191
8938 msgid "Partitions to consider"
8941 #: modules/codec/x264.c:192
8943 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8946 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8947 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8948 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8949 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8952 #: modules/codec/x264.c:200
8953 msgid "Direct MV prediction mode"
8956 #: modules/codec/x264.c:201
8957 msgid "Direct MV prediction mode."
8960 #: modules/codec/x264.c:204
8961 msgid "Direct prediction size"
8964 #: modules/codec/x264.c:205
8966 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8968 " - -1: smallest possible according to level\n"
8971 #: modules/codec/x264.c:211
8972 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8975 #: modules/codec/x264.c:212
8976 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8979 #: modules/codec/x264.c:214
8980 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8983 #: modules/codec/x264.c:215
8985 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8987 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8988 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8989 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8992 #: modules/codec/x264.c:222
8993 msgid "Maximum motion vector search range"
8996 #: modules/codec/x264.c:223
8998 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8999 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9000 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9003 #: modules/codec/x264.c:228
9004 msgid "Maximum motion vector length"
9007 #: modules/codec/x264.c:229
9009 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9012 #: modules/codec/x264.c:234
9013 msgid "Minimum buffer space between threads"
9016 #: modules/codec/x264.c:235
9018 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9022 #: modules/codec/x264.c:239
9023 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9026 #: modules/codec/x264.c:243
9028 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9029 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9030 "quality). Range 1 to 7."
9033 #: modules/codec/x264.c:248
9035 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9036 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9037 "quality). Range 1 to 6."
9040 #: modules/codec/x264.c:253
9042 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9043 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9044 "quality). Range 1 to 5."
9047 #: modules/codec/x264.c:258
9048 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9051 #: modules/codec/x264.c:259
9052 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9055 #: modules/codec/x264.c:262
9056 msgid "Decide references on a per partition basis"
9059 #: modules/codec/x264.c:263
9061 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9062 "as opposed to only one ref per macroblock."
9065 #: modules/codec/x264.c:267
9066 msgid "Chroma in motion estimation"
9069 #: modules/codec/x264.c:268
9070 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9073 #: modules/codec/x264.c:271
9074 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9077 #: modules/codec/x264.c:272
9078 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9081 #: modules/codec/x264.c:274
9082 msgid "Adaptive spatial transform size"
9085 #: modules/codec/x264.c:276
9086 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9089 #: modules/codec/x264.c:278
9090 msgid "Trellis RD quantization"
9093 #: modules/codec/x264.c:279
9095 "Trellis RD quantization: \n"
9097 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9098 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9099 "This requires CABAC."
9102 #: modules/codec/x264.c:285
9103 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9106 #: modules/codec/x264.c:286
9107 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9110 #: modules/codec/x264.c:288
9111 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9114 #: modules/codec/x264.c:289
9116 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9117 "small single coefficient."
9120 #: modules/codec/x264.c:294
9122 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9126 #: modules/codec/x264.c:298
9127 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9130 #: modules/codec/x264.c:299
9131 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9134 #: modules/codec/x264.c:302
9135 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9138 #: modules/codec/x264.c:303
9139 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9142 #: modules/codec/x264.c:310
9143 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9146 #: modules/codec/x264.c:311
9147 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9150 #: modules/codec/x264.c:315
9151 msgid "CPU optimizations"
9154 #: modules/codec/x264.c:316
9155 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9158 #: modules/codec/x264.c:318
9159 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9162 #: modules/codec/x264.c:319
9163 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9166 #: modules/codec/x264.c:321
9167 msgid "PSNR computation"
9170 #: modules/codec/x264.c:322
9172 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9176 #: modules/codec/x264.c:325
9177 msgid "SSIM computation"
9180 #: modules/codec/x264.c:326
9182 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9186 #: modules/codec/x264.c:329
9190 #: modules/codec/x264.c:330
9194 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9195 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9200 #: modules/codec/x264.c:333
9201 msgid "Print stats for each frame."
9204 #: modules/codec/x264.c:336
9205 msgid "SPS and PPS id numbers"
9208 #: modules/codec/x264.c:337
9210 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9214 #: modules/codec/x264.c:341
9215 msgid "Access unit delimiters"
9218 #: modules/codec/x264.c:342
9219 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9222 #: modules/codec/x264.c:348
9226 #: modules/codec/x264.c:348
9230 #: modules/codec/x264.c:348
9234 #: modules/codec/x264.c:348
9238 #: modules/codec/x264.c:354
9242 #: modules/codec/x264.c:354
9246 #: modules/codec/x264.c:354
9250 #: modules/codec/x264.c:354
9254 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9258 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9262 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9263 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9267 #: modules/codec/x264.c:369
9268 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9271 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9272 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9275 #: modules/codec/zvbi.c:72
9276 msgid "Teletext page"
9279 #: modules/codec/zvbi.c:73
9280 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9283 #: modules/codec/zvbi.c:76
9284 msgid "Text is always opaque"
9287 #: modules/codec/zvbi.c:77
9288 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9291 #: modules/codec/zvbi.c:81
9292 msgid "VBI and Teletext decoder"
9295 #: modules/control/dbus.c:78
9299 #: modules/control/dbus.c:81
9300 msgid "D-Bus control interface"
9303 #: modules/control/gestures.c:79
9304 msgid "Motion threshold (10-100)"
9307 #: modules/control/gestures.c:81
9308 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9311 #: modules/control/gestures.c:83
9312 msgid "Trigger button"
9315 #: modules/control/gestures.c:85
9316 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9319 #: modules/control/gestures.c:89
9323 #: modules/control/gestures.c:92
9327 #: modules/control/gestures.c:100
9328 msgid "Mouse gestures control interface"
9331 #: modules/control/hotkeys.c:94
9332 msgid "Define playlist bookmarks."
9335 #: modules/control/hotkeys.c:97
9336 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9340 #: modules/control/hotkeys.c:98
9341 msgid "Hotkeys management interface"
9344 #: modules/control/hotkeys.c:483
9346 msgid "Audio track: %s"
9349 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9351 msgid "Subtitle track: %s"
9354 #: modules/control/hotkeys.c:498
9358 #: modules/control/hotkeys.c:551
9360 msgid "Aspect ratio: %s"
9363 #: modules/control/hotkeys.c:577
9368 #: modules/control/hotkeys.c:603
9370 msgid "Deinterlace mode: %s"
9373 #: modules/control/hotkeys.c:633
9375 msgid "Zoom mode: %s"
9378 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9380 msgid "Subtitle delay %i ms"
9383 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9385 msgid "Audio delay %i ms"
9388 #: modules/control/hotkeys.c:975
9393 #: modules/control/http/http.c:34
9394 msgid "Host address"
9397 #: modules/control/http/http.c:36
9399 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9400 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9401 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9404 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9405 msgid "Source directory"
9408 #: modules/control/http/http.c:42
9412 #: modules/control/http/http.c:44
9413 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9416 #: modules/control/http/http.c:45
9420 #: modules/control/http/http.c:47
9422 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9423 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9426 #: modules/control/http/http.c:50
9427 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9430 #: modules/control/http/http.c:53
9431 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9434 #: modules/control/http/http.c:55
9435 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9438 #: modules/control/http/http.c:58
9439 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9442 #: modules/control/http/http.c:61
9443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9447 #: modules/control/http/http.c:62
9448 msgid "HTTP remote control interface"
9451 #: modules/control/http/http.c:71
9455 #: modules/control/lirc.c:38
9456 msgid "Change the lirc configuration file."
9459 #: modules/control/lirc.c:40
9461 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9462 "users home directory."
9465 #: modules/control/lirc.c:63
9469 #: modules/control/lirc.c:66
9470 msgid "Infrared remote control interface"
9473 #: modules/control/lirc.c:185 modules/control/rc.c:1814
9474 #: modules/control/rc.c:1853
9475 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9478 #: modules/control/motion.c:67
9479 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9482 #: modules/control/motion.c:73
9486 #: modules/control/motion.c:75
9487 msgid "motion control interface"
9490 #: modules/control/netsync.c:64
9491 msgid "Act as master"
9494 #: modules/control/netsync.c:65
9495 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9498 #: modules/control/netsync.c:69
9499 msgid "Master client ip address"
9502 #: modules/control/netsync.c:70
9503 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9506 #: modules/control/netsync.c:74
9507 msgid "Network Sync"
9510 #: modules/control/ntservice.c:39
9511 msgid "Install Windows Service"
9514 #: modules/control/ntservice.c:41
9515 msgid "Install the Service and exit."
9518 #: modules/control/ntservice.c:42
9519 msgid "Uninstall Windows Service"
9522 #: modules/control/ntservice.c:44
9523 msgid "Uninstall the Service and exit."
9526 #: modules/control/ntservice.c:45
9527 msgid "Display name of the Service"
9530 #: modules/control/ntservice.c:47
9531 msgid "Change the display name of the Service."
9534 #: modules/control/ntservice.c:48
9535 msgid "Configuration options"
9538 #: modules/control/ntservice.c:50
9540 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9541 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9545 #: modules/control/ntservice.c:55
9547 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9548 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9549 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9552 #: modules/control/ntservice.c:61
9556 #: modules/control/ntservice.c:62
9557 msgid "Windows Service interface"
9560 #: modules/control/rc.c:156
9561 msgid "Show stream position"
9564 #: modules/control/rc.c:157
9566 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9569 #: modules/control/rc.c:160
9573 #: modules/control/rc.c:161
9574 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9577 #: modules/control/rc.c:163
9578 msgid "UNIX socket command input"
9581 #: modules/control/rc.c:164
9582 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9585 #: modules/control/rc.c:167
9586 msgid "TCP command input"
9589 #: modules/control/rc.c:168
9591 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9592 "port the interface will bind to."
9595 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9596 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9599 #: modules/control/rc.c:174
9601 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9602 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9603 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9606 #: modules/control/rc.c:181
9610 #: modules/control/rc.c:184
9611 msgid "Remote control interface"
9614 #: modules/control/rc.c:335
9615 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9618 #: modules/control/rc.c:807
9620 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9623 #: modules/control/rc.c:840
9624 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9627 #: modules/control/rc.c:842
9628 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9631 #: modules/control/rc.c:843
9632 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9635 #: modules/control/rc.c:844
9636 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9639 #: modules/control/rc.c:845
9640 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9643 #: modules/control/rc.c:846
9644 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9647 #: modules/control/rc.c:847
9648 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9651 #: modules/control/rc.c:848
9652 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9655 #: modules/control/rc.c:849
9656 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9659 #: modules/control/rc.c:850
9660 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9663 #: modules/control/rc.c:851
9664 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9667 #: modules/control/rc.c:852
9668 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9671 #: modules/control/rc.c:853
9672 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9675 #: modules/control/rc.c:854
9676 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9679 #: modules/control/rc.c:855
9680 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9683 #: modules/control/rc.c:856
9684 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9687 #: modules/control/rc.c:857
9688 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9691 #: modules/control/rc.c:858
9692 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9695 #: modules/control/rc.c:859
9696 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9699 #: modules/control/rc.c:861
9700 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9703 #: modules/control/rc.c:862
9704 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9707 #: modules/control/rc.c:863
9708 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9711 #: modules/control/rc.c:864
9712 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9715 #: modules/control/rc.c:865
9716 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9719 #: modules/control/rc.c:866
9720 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9723 #: modules/control/rc.c:867
9724 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9727 #: modules/control/rc.c:868
9728 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9731 #: modules/control/rc.c:869
9732 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9735 #: modules/control/rc.c:870
9736 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9739 #: modules/control/rc.c:871
9740 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9743 #: modules/control/rc.c:872
9744 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9747 #: modules/control/rc.c:873
9748 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9751 #: modules/control/rc.c:875
9752 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9755 #: modules/control/rc.c:876
9756 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9759 #: modules/control/rc.c:877
9760 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9763 #: modules/control/rc.c:878
9764 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9767 #: modules/control/rc.c:879
9768 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9771 #: modules/control/rc.c:880
9772 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9775 #: modules/control/rc.c:881
9776 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9779 #: modules/control/rc.c:882
9780 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9783 #: modules/control/rc.c:883
9784 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9787 #: modules/control/rc.c:884
9788 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9791 #: modules/control/rc.c:885
9792 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9795 #: modules/control/rc.c:886
9796 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9799 #: modules/control/rc.c:887
9800 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9803 #: modules/control/rc.c:892
9804 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9807 #: modules/control/rc.c:893
9808 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9811 #: modules/control/rc.c:894
9812 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9815 #: modules/control/rc.c:895
9816 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9819 #: modules/control/rc.c:896
9820 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9823 #: modules/control/rc.c:897
9824 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9827 #: modules/control/rc.c:898
9828 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9831 #: modules/control/rc.c:899
9832 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9835 #: modules/control/rc.c:901
9836 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9839 #: modules/control/rc.c:902
9840 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9843 #: modules/control/rc.c:903
9844 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9847 #: modules/control/rc.c:904
9848 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9851 #: modules/control/rc.c:905
9852 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9855 #: modules/control/rc.c:907
9856 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9859 #: modules/control/rc.c:908
9860 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9863 #: modules/control/rc.c:909
9864 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9867 #: modules/control/rc.c:910
9868 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9871 #: modules/control/rc.c:911
9872 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9875 #: modules/control/rc.c:912
9876 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9879 #: modules/control/rc.c:913
9880 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9883 #: modules/control/rc.c:914
9884 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9887 #: modules/control/rc.c:915
9888 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9891 #: modules/control/rc.c:916
9892 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9895 #: modules/control/rc.c:917
9896 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9899 #: modules/control/rc.c:918
9900 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9903 #: modules/control/rc.c:919
9904 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9907 #: modules/control/rc.c:920
9908 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9911 #: modules/control/rc.c:922
9913 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9914 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9917 #: modules/control/rc.c:926
9918 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9921 #: modules/control/rc.c:927
9922 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9925 #: modules/control/rc.c:928
9926 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9929 #: modules/control/rc.c:929
9930 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9933 #: modules/control/rc.c:931
9934 msgid "+----[ end of help ]"
9937 #: modules/control/rc.c:1041
9938 msgid "Press menu select or pause to continue."
9941 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9942 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9943 #: modules/control/rc.c:1829
9944 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9947 #: modules/control/rc.c:1347
9948 msgid "goto is deprecated"
9951 #: modules/control/showintf.c:63
9955 #: modules/control/showintf.c:64
9956 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9959 #: modules/control/telnet.c:70
9963 #: modules/control/telnet.c:71
9965 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9966 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9967 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9970 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9971 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9972 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
9973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9979 #: modules/control/telnet.c:76
9981 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9985 #: modules/control/telnet.c:80
9987 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9988 "default value is \"admin\"."
9991 #: modules/control/telnet.c:94
9992 msgid "VLM remote control interface"
9995 #: modules/demux/a52.c:44
9996 msgid "Raw A/52 demuxer"
9999 #: modules/demux/aiff.c:45
10000 msgid "AIFF demuxer"
10003 #: modules/demux/asf/asf.c:52
10004 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10007 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10008 msgid "Could not demux ASF stream"
10011 #: modules/demux/asf/asf.c:168
10012 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10015 #: modules/demux/au.c:46
10019 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10020 msgid "Force interleaved method"
10023 #: modules/demux/avi/avi.c:44
10024 msgid "Force interleaved method."
10027 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10028 msgid "Force index creation"
10031 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10033 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10034 "incomplete (not seekable)."
10037 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10041 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10045 #: modules/demux/avi/avi.c:57
10049 #: modules/demux/avi/avi.c:61
10050 msgid "AVI demuxer"
10053 #: modules/demux/avi/avi.c:584
10057 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10059 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10060 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
10063 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10067 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10068 msgid "Don't repair"
10071 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
10072 msgid "Fixing AVI Index..."
10075 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10076 msgid "Dump filename"
10079 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10080 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10083 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10084 msgid "Append to existing file"
10087 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10088 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10091 #: modules/demux/demuxdump.c:52
10092 msgid "File dumpper"
10095 #: modules/demux/dts.c:40
10096 msgid "Raw DTS demuxer"
10099 #: modules/demux/flac.c:43
10100 msgid "FLAC demuxer"
10103 #: modules/demux/gme.cpp:51
10104 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10107 #: modules/demux/live555.cpp:62
10109 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10110 "should be set in millisecond units."
10113 #: modules/demux/live555.cpp:65
10114 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10117 #: modules/demux/live555.cpp:66
10119 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10120 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10121 "cannot connect to normal RTSP servers."
10124 #: modules/demux/live555.cpp:70
10125 msgid "RTSP user name"
10128 #: modules/demux/live555.cpp:71
10130 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10134 #: modules/demux/live555.cpp:73
10135 msgid "RTSP password"
10138 #: modules/demux/live555.cpp:74
10139 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10142 #: modules/demux/live555.cpp:78
10143 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10146 #: modules/demux/live555.cpp:88
10147 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10150 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10151 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10152 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10155 #: modules/demux/live555.cpp:97
10156 msgid "Client port"
10159 #: modules/demux/live555.cpp:98
10160 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10163 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10164 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10167 #: modules/demux/live555.cpp:103
10168 msgid "HTTP tunnel port"
10171 #: modules/demux/live555.cpp:104
10172 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10175 #: modules/demux/live555.cpp:483
10176 msgid "RTSP authentication"
10179 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10180 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:40
10181 #: modules/demux/vc1.c:39
10182 msgid "Frames per Second"
10185 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10187 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10188 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10191 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10192 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10195 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10196 msgid "Matroska stream demuxer"
10199 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10200 msgid "Ordered chapters"
10203 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10204 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10207 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10208 msgid "Chapter codecs"
10211 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10212 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10215 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10216 msgid "Preload Directory"
10219 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10221 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10222 "for broken files)."
10225 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10226 msgid "Seek based on percent not time"
10229 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10230 msgid "Seek based on percent not time."
10233 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10234 msgid "Dummy Elements"
10237 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10238 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10241 #: modules/demux/mkv.cpp:3307
10242 msgid "--- DVD Menu"
10245 #: modules/demux/mkv.cpp:3313
10246 msgid "First Played"
10249 #: modules/demux/mkv.cpp:3315
10250 msgid "Video Manager"
10253 #: modules/demux/mkv.cpp:3321
10254 msgid "----- Title"
10257 #: modules/demux/mod.c:47
10258 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10261 #: modules/demux/mod.c:48
10262 msgid "Enable reverberation"
10265 #: modules/demux/mod.c:49
10266 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10269 #: modules/demux/mod.c:51
10270 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10273 #: modules/demux/mod.c:53
10274 msgid "Enable megabass mode"
10277 #: modules/demux/mod.c:54
10278 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10281 #: modules/demux/mod.c:56
10283 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10284 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10287 #: modules/demux/mod.c:59
10288 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10291 #: modules/demux/mod.c:61
10292 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10295 #: modules/demux/mod.c:66
10296 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10299 #: modules/demux/mod.c:74
10303 #: modules/demux/mod.c:77
10304 msgid "Reverberation level"
10307 #: modules/demux/mod.c:79
10308 msgid "Reverberation delay"
10311 #: modules/demux/mod.c:81
10315 #: modules/demux/mod.c:84
10316 msgid "Mega bass level"
10319 #: modules/demux/mod.c:86
10320 msgid "Mega bass cutoff"
10323 #: modules/demux/mod.c:88
10327 #: modules/demux/mod.c:91
10328 msgid "Surround level"
10331 #: modules/demux/mod.c:93
10332 msgid "Surround delay (ms)"
10335 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10336 msgid "MP4 stream demuxer"
10339 #: modules/demux/mpc.c:47
10340 msgid "Replay Gain type"
10343 #: modules/demux/mpc.c:48
10345 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10346 "specific one. Choose which type you want to use"
10349 #: modules/demux/mpc.c:58
10350 msgid "MusePack demuxer"
10353 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10354 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10357 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10358 msgid "H264 video demuxer"
10361 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10362 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10365 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10367 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10370 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10371 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10374 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10375 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10378 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10379 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10382 #: modules/demux/nsc.c:43
10383 msgid "Windows Media NSC metademux"
10386 #: modules/demux/nsv.c:45
10387 msgid "NullSoft demuxer"
10390 #: modules/demux/nuv.c:46
10391 msgid "Nuv demuxer"
10394 #: modules/demux/ogg.c:45
10395 msgid "OGG demuxer"
10398 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10399 msgid "Google Video"
10402 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10403 msgid "Lua Playlist"
10406 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10407 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10410 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10414 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10415 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10418 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10419 msgid "Show shoutcast adult content"
10422 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10423 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10426 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10430 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10432 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10433 "prevent adding them to the playlist."
10436 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10437 msgid "M3U playlist import"
10440 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10441 msgid "PLS playlist import"
10444 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10445 msgid "B4S playlist import"
10448 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10449 msgid "DVB playlist import"
10452 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10453 msgid "Podcast parser"
10456 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10457 msgid "XSPF playlist import"
10460 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10461 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10464 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10465 msgid "ASX playlist import"
10468 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10469 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10472 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10473 msgid "QuickTime Media Link importer"
10476 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10477 msgid "Google Video Playlist importer"
10480 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10481 msgid "Dummy ifo demux"
10484 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10485 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10486 msgid "Podcast Info"
10489 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10490 msgid "Podcast Summary"
10493 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10494 msgid "Podcast Size"
10497 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10498 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10502 #: modules/demux/ps.c:39
10503 msgid "Trust MPEG timestamps"
10506 #: modules/demux/ps.c:40
10508 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10509 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10510 "calculate from the bitrate instead."
10513 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10514 msgid "MPEG-PS demuxer"
10517 #: modules/demux/pva.c:39
10518 msgid "PVA demuxer"
10521 #: modules/demux/rawdv.c:37
10523 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10526 #: modules/demux/rawdv.c:45
10527 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10530 #: modules/demux/rawvid.c:41
10531 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10534 #: modules/demux/rawvid.c:45
10535 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10538 #: modules/demux/rawvid.c:49
10539 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10542 #: modules/demux/rawvid.c:52
10543 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10546 #: modules/demux/rawvid.c:53
10547 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10550 #: modules/demux/rawvid.c:55 modules/stream_out/switcher.c:87
10551 msgid "Aspect ratio"
10554 #: modules/demux/rawvid.c:57
10555 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10558 #: modules/demux/rawvid.c:61
10559 msgid "Raw video demuxer"
10562 #: modules/demux/real.c:43
10563 msgid "Real demuxer"
10566 #: modules/demux/subtitle.c:50
10567 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10570 #: modules/demux/subtitle.c:52
10572 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10573 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10576 #: modules/demux/subtitle.c:55
10578 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10579 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10580 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10583 #: modules/demux/subtitle.c:67
10584 msgid "Text subtitles parser"
10587 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10588 msgid "Frames per second"
10591 #: modules/demux/subtitle.c:75
10592 msgid "Subtitles delay"
10595 #: modules/demux/subtitle.c:77
10596 msgid "Subtitles format"
10599 #: modules/demux/ts.c:93
10603 #: modules/demux/ts.c:95
10604 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10607 #: modules/demux/ts.c:97
10608 msgid "Set id of ES to PID"
10611 #: modules/demux/ts.c:98
10613 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10614 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10615 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10618 #: modules/demux/ts.c:103
10619 msgid "Fast udp streaming"
10622 #: modules/demux/ts.c:105
10623 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10626 #: modules/demux/ts.c:107
10627 msgid "MTU for out mode"
10630 #: modules/demux/ts.c:108
10631 msgid "MTU for out mode."
10634 #: modules/demux/ts.c:110
10638 #: modules/demux/ts.c:111
10639 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10642 #: modules/demux/ts.c:113
10643 msgid "Silent mode"
10646 #: modules/demux/ts.c:114
10647 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10650 #: modules/demux/ts.c:116
10651 msgid "CAPMT System ID"
10654 #: modules/demux/ts.c:117
10655 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10658 #: modules/demux/ts.c:119
10659 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10662 #: modules/demux/ts.c:120
10664 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10665 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10668 #: modules/demux/ts.c:124
10669 msgid "Filename of dump"
10672 #: modules/demux/ts.c:125
10673 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10676 #: modules/demux/ts.c:127
10680 #: modules/demux/ts.c:129
10682 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10686 #: modules/demux/ts.c:132
10687 msgid "Dump buffer size"
10690 #: modules/demux/ts.c:134
10692 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10693 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10696 #: modules/demux/ts.c:138
10697 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10700 #: modules/demux/ts.c:3270
10702 msgid "Teletext subtitles"
10703 msgstr "Video kodeks"
10705 #: modules/demux/ts.c:3280
10706 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10709 #: modules/demux/ts.c:3371
10713 #: modules/demux/ts.c:3375
10714 msgid "4:3 subtitles"
10717 #: modules/demux/ts.c:3379
10718 msgid "16:9 subtitles"
10721 #: modules/demux/ts.c:3383
10722 msgid "2.21:1 subtitles"
10725 #: modules/demux/ts.c:3387 modules/demux/ts.c:3535 modules/demux/ts.c:3570
10726 msgid "hearing impaired"
10729 #: modules/demux/ts.c:3391
10730 msgid "4:3 hearing impaired"
10733 #: modules/demux/ts.c:3395
10734 msgid "16:9 hearing impaired"
10737 #: modules/demux/ts.c:3399
10738 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10741 #: modules/demux/ts.c:3531 modules/demux/ts.c:3566
10742 msgid "clean effects"
10745 #: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3574
10746 msgid "visual impaired commentary"
10749 #: modules/demux/tta.c:40
10750 msgid "TTA demuxer"
10753 #: modules/demux/ty.c:70
10754 msgid "TY Stream audio/video demux"
10757 #: modules/demux/vc1.c:40
10758 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10761 #: modules/demux/vc1.c:46
10762 msgid "VC1 video demuxer"
10765 #: modules/demux/vobsub.c:49
10766 msgid "Vobsub subtitles parser"
10769 #: modules/demux/voc.c:42
10770 msgid "VOC demuxer"
10773 #: modules/demux/wav.c:41
10774 msgid "WAV demuxer"
10777 #: modules/demux/xa.c:41
10781 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10782 msgid "Use DVD Menus"
10785 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10786 msgid "BeOS standard API interface"
10789 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10790 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10793 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10794 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10795 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10796 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:522 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10797 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10798 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10802 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10803 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10804 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:310
10805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10806 msgid "Preferences"
10809 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10810 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:537
10811 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10816 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10817 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10818 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10819 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10824 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10825 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10829 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10830 msgid "Open Subtitles"
10833 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10839 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10843 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10847 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10848 msgid "Go to Title"
10851 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10852 msgid "Go to Chapter"
10855 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10859 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:625
10863 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10864 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10865 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10866 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10867 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10868 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10869 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10870 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10871 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10876 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1026
10877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10883 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10886 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10887 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10890 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10891 msgid "Drop files to play"
10894 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10898 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10902 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10903 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
10904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:567
10910 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10914 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10915 msgid "Select None"
10918 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10919 msgid "Sort Reverse"
10922 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10923 msgid "Sort by Name"
10926 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10927 msgid "Sort by Path"
10930 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10934 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10938 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10942 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10946 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10950 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10951 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10959 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10963 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10964 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10968 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10972 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10973 msgid "Show Interface"
10976 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10980 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10984 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10988 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10989 msgid "Vertical Sync"
10992 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10993 msgid "Correct Aspect Ratio"
10996 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10997 msgid "Stay On Top"
11000 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
11001 msgid "Take Screen Shot"
11004 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:541
11005 msgid "About VLC media player"
11008 #: modules/gui/macosx/about.m:81
11010 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11013 #: modules/gui/macosx/about.m:85
11015 msgid "Compiled by %s"
11018 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:631
11019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11023 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
11024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11028 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:566
11029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11033 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11035 #: modules/video_filter/extract.c:70
11039 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11040 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
11041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11046 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
11050 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
11055 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11057 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11060 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11061 msgid "Input has changed"
11064 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11066 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11067 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11070 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
11071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11072 msgid "Invalid selection"
11075 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11076 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11079 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11081 msgid "No input found"
11084 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11085 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11088 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11089 msgid "Jump To Time"
11092 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11096 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11097 msgid "Jump to time"
11100 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11104 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11108 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11109 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:577
11110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11114 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11115 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:578
11116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11120 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11121 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11125 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11126 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
11130 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11131 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
11132 msgid "Normal Size"
11135 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11136 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
11137 msgid "Double Size"
11140 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11141 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:608
11142 msgid "Float on Top"
11145 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11146 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
11147 msgid "Fit to Screen"
11150 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:579
11151 msgid "Step Forward"
11154 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:580
11155 msgid "Step Backward"
11158 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:526
11159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
11163 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:529
11164 msgid "Fast Forward"
11167 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1526
11168 #: modules/gui/macosx/intf.m:1527 modules/gui/macosx/intf.m:1528
11169 #: modules/gui/macosx/intf.m:1529 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
11170 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:495
11171 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11172 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11173 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11174 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
11178 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11182 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11183 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11186 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11187 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11190 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11194 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11195 msgid "Extended controls"
11198 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11199 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11200 msgid "Video filters"
11203 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11204 msgid "Image adjustment"
11207 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11208 msgid "Shows more information about the available video filters."
11211 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11215 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11219 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11220 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11221 msgid "Psychedelic"
11224 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11225 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11229 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11231 msgid "General editing filters"
11232 msgstr "Algemene video verstellings"
11234 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11236 msgid "Distortion filters"
11239 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11243 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11244 msgid "Adds motion blurring to the image"
11247 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11248 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11251 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11252 msgid "Image cropping"
11255 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11256 msgid "Crops a defined part of the image"
11259 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11260 msgid "Invert colors"
11263 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11264 msgid "Inverts the colors of the image"
11267 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11268 #: modules/video_filter/transform.c:69
11269 msgid "Transformation"
11272 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11273 msgid "Rotates or flips the image"
11276 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11277 msgid "Interactive Zoom"
11280 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11281 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11284 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11285 msgid "Volume normalization"
11288 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11289 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11292 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11293 msgid "Headphone virtualization"
11296 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11297 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11300 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11301 msgid "Maximum level"
11304 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11305 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11306 msgid "Restore Defaults"
11309 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11310 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11314 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11315 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11316 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11320 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11321 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11325 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11327 msgid "About the video filters"
11330 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11332 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11333 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11334 "subsections of Video/Filters.\n"
11335 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11336 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11339 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11340 msgid "(no item is being played)"
11343 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11347 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11351 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11356 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11358 msgid "Remaining time: %i seconds"
11361 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:635
11362 msgid "Errors and Warnings"
11365 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11369 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11370 msgid "Show Details"
11373 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
11374 msgid "VLC - Controller"
11377 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:1452
11378 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11379 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:268
11380 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:272
11381 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:436
11382 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:438
11383 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
11384 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:520
11385 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:538
11386 msgid "VLC media player"
11389 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
11390 msgid "Open CrashLog"
11393 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11394 msgid "Check for Update..."
11397 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
11399 msgid "Preferences..."
11400 msgstr "VLC voorkeure"
11402 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11406 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11410 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11411 msgid "Hide Others"
11414 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
11418 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11422 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11427 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11428 msgid "Open File..."
11431 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11432 msgid "Quick Open File..."
11435 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11436 msgid "Open Disc..."
11439 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11440 msgid "Open Network..."
11443 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
11444 msgid "Open Recent"
11447 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:2110
11451 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
11452 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11455 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11459 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11463 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
11467 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
11471 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11475 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:661
11476 msgid "Volume Down"
11479 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
11480 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11481 msgid "Video Device"
11484 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11485 msgid "Minimize Window"
11488 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11489 msgid "Close Window"
11492 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
11496 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
11497 msgid "Extended Controls"
11500 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:666
11501 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11502 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
11503 msgid "Information"
11506 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
11507 msgid "Bring All to Front"
11510 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11511 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:464 modules/gui/qt4/menus.cpp:532
11515 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11519 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11520 msgid "Online Documentation"
11523 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11524 msgid "Report a Bug"
11527 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11528 msgid "VideoLAN Website"
11531 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11535 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11536 msgid "Make a donation"
11539 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11540 msgid "Online Forum"
11543 #: modules/gui/macosx/intf.m:1276
11545 msgid "Volume: %d%%"
11548 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11549 msgid "No CrashLog found"
11552 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11553 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11556 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11557 msgid "Embedded video output"
11560 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11562 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11565 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11566 msgid "Video device"
11569 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11571 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11572 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11576 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11578 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11579 "is fully transparent."
11582 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11583 msgid "Stretch video to fill window"
11586 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11588 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11589 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11592 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11593 msgid "Black screens in fullscreen"
11596 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11597 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11600 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11601 msgid "Use as Desktop Background"
11604 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11606 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11607 "with in this mode."
11610 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11611 msgid "Show Fullscreen controller"
11614 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11615 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11618 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11619 msgid "Remember wizard options"
11622 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11623 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11626 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11627 msgid "Auto-playback of new items"
11630 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11631 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11634 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11635 msgid "Mac OS X interface"
11638 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11639 msgid "Quartz video"
11642 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11643 msgid "Open Source"
11646 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11647 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11650 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11651 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11652 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11653 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:238
11654 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11655 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
11656 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11657 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11658 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11659 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11660 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11661 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11662 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11671 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11672 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11675 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11676 msgid "Use DVD menus"
11679 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11680 msgid "VIDEO_TS directory"
11683 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11688 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11689 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
11690 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
11691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11696 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11698 msgid "UDP/RTP Multicast"
11701 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11702 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11705 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11707 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11708 msgid "Allow timeshifting"
11711 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11713 msgid "Load subtitles file:"
11714 msgstr "Video kodeks"
11716 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11718 msgid "Settings..."
11721 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11722 msgid "Override parametters"
11725 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11727 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11728 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11732 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11736 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11738 msgid "Subtitles encoding"
11739 msgstr "Video kodeks"
11741 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11745 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11747 msgid "Subtitles alignment"
11748 msgstr "Video kodeks"
11750 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11751 msgid "Font Properties"
11754 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11756 msgid "Subtitle File"
11757 msgstr "Video kodeks"
11759 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11760 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11761 msgid "No %@s found"
11764 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11765 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11768 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11769 msgid "Retrieving Channel Info..."
11772 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11773 msgid "Streaming/Saving:"
11776 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11777 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11780 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11781 msgid "Display the stream locally"
11784 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11785 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11789 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
11790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11791 msgid "Dump raw input"
11794 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11796 msgid "Encapsulation Method"
11799 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11801 msgid "Transcoding options"
11804 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
11806 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
11807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11811 msgid "Bitrate (kb/s)"
11814 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
11815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11819 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11820 msgid "Stream Announcing"
11823 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
11824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11825 msgid "SAP announce"
11828 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11829 msgid "RTSP announce"
11832 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11833 msgid "HTTP announce"
11836 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11837 msgid "Export SDP as file"
11840 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11841 msgid "Channel Name"
11844 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11848 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11851 msgstr "Video kodeks"
11853 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11859 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11861 #: modules/mux/asf.c:50
11865 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11866 msgid "Advanced Information"
11869 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11870 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:434
11871 msgid "Read at media"
11874 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11875 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:436
11876 msgid "Input bitrate"
11879 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11880 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:438
11884 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11885 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:439
11886 msgid "Stream bitrate"
11889 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11890 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:442
11891 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:455
11892 msgid "Decoded blocks"
11895 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11896 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:444
11897 msgid "Displayed frames"
11900 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11901 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:446
11902 msgid "Lost frames"
11905 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11906 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:431
11907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11909 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11913 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11914 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:449
11915 msgid "Sent packets"
11918 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11919 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:450
11923 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11927 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11928 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:457
11929 msgid "Played buffers"
11932 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11933 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:459
11934 msgid "Lost buffers"
11937 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
11938 msgid "Save Playlist..."
11941 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
11942 msgid "Expand Node"
11945 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
11946 msgid "Get Stream Information"
11949 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11950 msgid "Sort Node by Name"
11953 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11954 msgid "Sort Node by Author"
11957 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
11958 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
11959 msgid "No items in the playlist"
11962 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
11963 msgid "Search in Playlist"
11966 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
11967 msgid "Add Folder to Playlist"
11970 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
11971 msgid "File Format:"
11974 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
11975 msgid "Extended M3U"
11978 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
11979 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11982 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
11984 msgid "%i items in the playlist"
11987 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
11988 msgid "1 item in the playlist"
11991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
11992 msgid "Save Playlist"
11995 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11999 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
12000 msgid "Please enter a name for the new node."
12003 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
12004 msgid "Empty Folder"
12007 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12012 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
12013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12014 msgid "Reset Preferences"
12017 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12021 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12023 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12024 "Are you sure you want to continue?"
12027 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12028 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12031 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
12033 msgid "Select a directory"
12036 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12037 msgid "Select a file"
12040 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12044 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12046 msgid "Subpicture Filters"
12047 msgstr "Video kodeks"
12049 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12053 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
12057 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12059 msgid "Save settings"
12060 msgstr "Video verstellings"
12062 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12063 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12068 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12072 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12073 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12077 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12081 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12086 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12090 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12091 msgid "Opaqueness:"
12094 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12095 msgid "(in pixels)"
12098 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12102 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12106 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12110 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:152
12111 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
12112 #: modules/video_filter/rss.c:63
12116 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:152
12117 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12118 #: modules/video_filter/rss.c:64
12122 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:152
12123 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12124 #: modules/video_filter/rss.c:64
12128 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:152
12129 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12130 #: modules/video_filter/rss.c:64
12134 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:152
12135 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12136 #: modules/video_filter/rss.c:64
12140 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:153
12141 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12142 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12146 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:153
12147 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12148 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12152 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:153
12153 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12154 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12158 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:153
12159 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12160 #: modules/video_filter/rss.c:65
12164 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:153
12165 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12166 #: modules/video_filter/rss.c:65
12170 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:153
12171 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
12172 #: modules/video_filter/rss.c:66
12176 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:154
12177 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12178 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12182 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:154
12183 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12184 #: modules/video_filter/rss.c:66
12188 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:154
12189 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12190 #: modules/video_filter/rss.c:66
12194 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:154
12195 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12196 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12200 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:154
12201 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12202 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12206 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12207 msgid "Not Available"
12210 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12211 msgid "Check for Updates"
12214 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12215 msgid "Download now"
12218 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12219 msgid "Automatically check for updates"
12222 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12223 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12226 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12227 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12230 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12234 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12238 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12239 msgid "Checking for Updates..."
12242 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12244 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12247 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12248 msgid "This version of VLC is outdated."
12251 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12252 msgid "This version of VLC is the latest available."
12255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12256 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12259 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12260 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12265 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12270 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12273 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12274 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12278 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12283 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12288 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12292 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12296 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12299 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12301 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12306 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12310 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12311 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12312 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12317 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12318 "ASF, OGG and RAW)"
12321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12323 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12327 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12332 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12335 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12336 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12340 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12344 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12348 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12349 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12350 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12354 msgid "MPEG Program Stream"
12357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12358 msgid "MPEG Transport Stream"
12361 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12362 msgid "MPEG 1 Format"
12365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12367 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12368 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12369 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12370 "at http://yourip:8080 by default."
12373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12375 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12376 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12377 "generally the most compatible"
12380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12382 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12383 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12384 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12385 "at mms://yourip:8080 by default."
12388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12390 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12391 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12392 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12393 "encapsulated in HTTP)."
12396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12397 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12398 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12402 msgid "Use this to stream to a single computer."
12405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12407 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12408 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12409 "address beginning with 239.255."
12412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12414 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12415 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12416 "but it won't work over the Internet."
12419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12421 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12427 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12428 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12429 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12441 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12445 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12453 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12459 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12460 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12461 "access to more features."
12464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12467 msgid "Stream to network"
12470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12472 msgid "Transcode/Save to file"
12475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12476 msgid "Choose input"
12479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12480 msgid "Choose here your input stream."
12483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12484 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12486 msgid "Select a stream"
12489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12491 msgid "Existing playlist item"
12494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12501 msgid "Partial Extract"
12504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12506 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12507 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12508 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12516 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12522 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12527 msgid "Destination"
12530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12532 msgid "Streaming method"
12535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12536 msgid "Address of the computer to stream to."
12539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12540 msgid "UDP Unicast"
12543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12544 msgid "UDP Multicast"
12547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12549 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12555 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12556 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12559 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12561 msgid "Transcode audio"
12564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12566 msgid "Transcode video"
12569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12571 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12577 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12581 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12583 msgid "Encapsulation format"
12586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12588 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12589 "previously chosen settings all formats won't be available."
12592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12594 msgid "Additional streaming options"
12597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12598 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12602 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
12603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12605 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12611 msgid "SAP Announce"
12614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12616 msgid "Local playback"
12619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12620 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12625 msgid "Additional transcode options"
12628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12629 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12634 msgid "Select the file to save to"
12637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12639 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12640 "the receiving user as they become part of the image."
12643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12645 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12654 msgid "Encap. format"
12657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12659 msgid "Input stream"
12662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12663 msgid "Save file to"
12666 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12667 msgid "Include subtitles"
12670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12671 msgid "No input selected"
12674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12676 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12678 "Choose one before going to the next page."
12681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12682 msgid "No valid destination"
12685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12687 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12690 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12691 "and the help texts in this window."
12694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12696 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12697 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12699 "Correct your selection and try again."
12702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12703 msgid "Select the directory to save to"
12706 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12707 msgid "No folder selected"
12710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12711 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12716 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12721 msgid "No file selected"
12724 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12725 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12730 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12733 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12754 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12758 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12761 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12762 msgid "This allows to stream on a network."
12765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12767 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12768 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12769 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12770 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12774 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12777 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12778 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12781 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12783 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12784 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12785 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12786 "leave this setting to 1."
12789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12791 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12792 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12793 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12794 "extra interface.\n"
12795 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12796 "name will be used."
12799 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12801 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12804 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12808 #: modules/gui/ncurses.c:102
12809 msgid "Filebrowser starting point"
12812 #: modules/gui/ncurses.c:104
12814 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12815 "show you initially."
12818 #: modules/gui/ncurses.c:109
12819 msgid "Ncurses interface"
12822 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12823 msgid "Autoplay selected file"
12826 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12827 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12830 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12831 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12834 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12835 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12840 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12841 msgid "Permissions"
12844 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12848 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12852 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12856 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12870 msgid "Add to Playlist"
12873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
12878 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
12882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12965 msgid "Samplerate:"
12968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12985 msgid "Decimation:"
12988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
13000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
13024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
13028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
13032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
13036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
13040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
13044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
13048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
13049 msgid "Video Codec:"
13052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
13076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
13080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
13081 msgid "Video Bitrate:"
13084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
13085 msgid "Bitrate Tolerance:"
13088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
13089 msgid "Keyframe Interval:"
13092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
13093 msgid "Audio Codec:"
13096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
13097 msgid "Deinterlace:"
13100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
13104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
13108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
13112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
13113 msgid "Time To Live (TTL):"
13116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
13125 msgid "localhost.localdomain"
13128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
13132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
13160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
13164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
13168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
13188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
13192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
13196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
13197 msgid "Audio Bitrate :"
13200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
13201 msgid "SAP Announce:"
13204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13205 msgid "SLP Announce:"
13208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13209 msgid "Announce Channel:"
13212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13213 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13239 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13240 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13241 "org/copyleft/gpl.html)."
13244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13245 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13249 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13252 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13254 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13257 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13258 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13261 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13262 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13266 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13267 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13271 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:80
13272 msgid "Track number/Position"
13275 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:266
13276 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13279 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:329
13281 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13282 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13285 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:405
13287 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13288 " Played and streamed info are shown."
13291 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:452
13292 msgid "Sent bitrates"
13295 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
13296 msgid "Current visualization:"
13299 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:212
13300 msgid "Normal rate"
13303 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:225
13304 msgid "Take a snapshot"
13307 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:78
13308 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13311 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:103
13316 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:162
13317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13318 msgid "Open subtitles file"
13321 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:534
13322 msgid "Radio device name"
13325 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:581
13326 msgid "Video Device Name "
13329 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:584
13330 msgid "Audio Device Name "
13333 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:593
13334 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:596
13335 msgid "Update List"
13338 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:624
13339 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:685
13343 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:648
13344 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:715
13345 msgid "Transponder symbol rate"
13348 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:281
13350 msgid "Select File"
13351 msgstr "Video kodeks"
13353 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:310
13354 msgid "Select Directory"
13357 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:924
13358 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13361 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1017
13362 msgid "Hotkey for "
13365 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1020
13366 msgid "Press the new keys for "
13369 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1054
13370 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13373 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
13374 msgid "Input and Codecs"
13377 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
13378 msgid "Input & Codecs settings"
13381 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:263
13383 msgid "Interface settings"
13384 msgstr "Algemene video verstellings"
13386 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:298
13388 msgid "Subtitles & OSD settings"
13389 msgstr "Video kodeks"
13391 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13395 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13396 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13397 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
13398 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13407 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13408 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13415 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13416 msgid "Hide future errors"
13419 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:45
13420 msgid "Adjustments and Effects"
13423 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
13424 msgid "Graphic Equalizer"
13427 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:51
13429 msgid "Video Adjustments and Effects"
13430 msgstr "Video kodeks"
13432 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13436 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13440 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
13441 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13442 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
13443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13454 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:76
13455 msgid "Information about VLC media player"
13458 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13460 msgid "General Info"
13463 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13467 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13471 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
13472 msgid "Distribution License"
13475 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:91
13479 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13480 msgid "Media information"
13483 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13488 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13489 msgid "&Extra Metadata"
13492 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
13493 msgid "&Codec Details"
13496 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
13500 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13501 msgid "&Save Metadata"
13504 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
13508 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13509 msgid "&Save as..."
13512 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13513 msgid "Verbosity Level"
13516 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13517 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13520 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13522 "Cannot write file %1:\n"
13526 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13530 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13534 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13538 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13539 msgid "Capture &Device"
13542 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13543 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:171
13547 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
13551 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13552 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13556 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
13560 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13561 msgid "&Convert / Save"
13564 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13568 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13569 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:335
13571 msgid "Open playlist file"
13574 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13578 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13579 msgid "Dock playlist"
13582 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:252
13586 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:64
13587 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
13591 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13597 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
13599 msgid "&Reset Preferences"
13600 msgstr "VLC voorkeure"
13602 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:295
13603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13605 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13606 "Are you sure you want to continue?"
13609 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:303
13610 msgid "Open directory"
13613 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:346
13614 msgid "Choose a filename to save playlist"
13617 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:348
13618 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13621 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:349
13622 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13625 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13626 msgid "Media Files"
13629 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13631 msgid "Video Files"
13632 msgstr "Video kodeks"
13634 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13636 msgid "Audio Files"
13637 msgstr "Video kodeks"
13639 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13641 msgid "Playlist Files"
13644 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13646 msgid "Subtitles Files"
13647 msgstr "Video kodeks"
13649 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13654 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
13656 "Stream output string.\n"
13657 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13658 " but you can update it manually."
13661 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
13662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13666 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:314
13667 msgid "Show playlist"
13670 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:315
13671 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13673 msgid "Open playlist"
13676 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:505
13677 msgid "Control menu for the player"
13680 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:550
13681 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13685 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:929
13686 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13690 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:932
13691 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13692 msgid "Previous track"
13695 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933
13696 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13700 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
13704 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191
13709 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:194
13713 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13717 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13721 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:197 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13722 msgid "&Navigation"
13725 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:199 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13729 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:523
13730 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13731 msgid "Open &File..."
13734 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
13736 msgid "Open Folder..."
13739 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
13740 msgid "Open Directory..."
13743 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:524
13744 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13745 msgid "Open &Disc..."
13748 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:223 modules/gui/qt4/menus.cpp:525
13749 msgid "Open &Network..."
13752 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:225 modules/gui/qt4/menus.cpp:526
13753 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13754 msgid "Open &Capture Device..."
13757 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
13758 msgid "&Streaming..."
13761 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:231
13762 msgid "Conve&rt / Save..."
13765 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:234 modules/gui/qt4/menus.cpp:694
13769 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:245
13771 msgid "Show Playlist"
13774 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13775 msgid "Undock from interface"
13778 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:515
13782 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
13783 msgid "Advanced controls"
13786 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
13787 msgid "Hide Menus..."
13790 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
13794 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:297
13795 msgid "Visualizations selector"
13798 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
13802 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
13803 msgid "Switch to skins"
13806 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519
13810 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
13811 msgid "Hide VLC media player"
13814 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:684
13815 msgid "Show VLC media player"
13818 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
13819 msgid "&Open Media"
13822 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:724 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13823 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13827 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:975
13828 msgid "Show columns"
13831 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13832 msgid "Always show a video screen, with a cone when there is audio only."
13835 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:48
13837 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track. "
13838 "Visualisations are enabled."
13841 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13842 msgid "Show advanced prefs over simple"
13845 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:53
13847 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13848 "preferences dialog."
13851 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13852 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13855 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:58
13857 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13861 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13862 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13865 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:63
13867 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13871 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
13872 msgid "Show playing item name in window title"
13875 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68
13876 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13879 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
13880 msgid "path to use in file dialog"
13883 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13887 msgid "Advanced options"
13890 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
13891 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
13894 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
13895 msgid "Define what columns to show in playlist window"
13898 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
13900 "Enter the sum of the options that you want:\n"
13906 "Collection/album: 20\n"
13910 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
13911 msgid "Qt interface"
13914 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
13918 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13922 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
13923 msgid "Select the capture device type"
13926 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
13927 msgid "Capture Mode"
13930 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
13931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13935 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
13936 msgid "Card Selection"
13939 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
13940 msgid "Access advanced options to tweak the device"
13943 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
13944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
13945 msgid "Advanced options..."
13948 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
13949 msgid "Disc selection"
13952 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
13954 msgid "Select the device"
13955 msgstr "Video kodeks"
13957 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
13958 msgid "Disk device"
13961 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
13962 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
13965 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
13966 msgid "No DVD Menus"
13969 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
13970 msgid "Starting position"
13973 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
13975 msgid "Audio and Subtitles"
13976 msgstr "Video kodeks"
13978 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
13979 msgid "File Names:"
13982 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
13983 msgid "Choose one or more media file to open"
13986 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
13988 msgid "Add a subtitle file"
13989 msgstr "Video kodeks"
13991 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
13993 msgid "Use a sub&titles file"
13994 msgstr "Video kodeks"
13996 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
14000 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
14002 msgid "Select the subtitle file"
14003 msgstr "Video kodeks"
14005 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14006 msgid "Network Protocol"
14009 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14010 msgid "Set the protocol for the URL"
14013 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14017 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14018 msgid "Set the port used"
14021 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14023 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14024 "with or without the protocol."
14027 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14028 msgid "Show extended options"
14031 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14032 msgid "Show &more options"
14035 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14039 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14040 msgid "Change the start time for the media"
14043 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14047 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14048 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14051 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14052 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14055 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14059 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14060 msgid "Extra media"
14063 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14065 msgid "Select the file"
14066 msgstr "Video kodeks"
14068 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14069 msgid "Change the caching for the media"
14072 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
14073 msgid "Stream Output"
14076 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
14077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14081 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
14082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14083 msgid "Play locally"
14086 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
14087 msgid "Encapsulation"
14090 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14091 msgid "Transcoding"
14094 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
14095 msgid "Overlay subtitles on the video"
14098 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
14099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14103 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
14104 msgid "Stream all elementary streams"
14107 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
14108 msgid "Generated stream output string"
14111 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
14113 msgid "General Audio"
14116 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
14117 msgid "Preferred audio language"
14120 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
14121 msgid "Default volume"
14124 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
14128 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
14129 msgid "DirectX Device"
14132 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
14133 msgid "Alsa Device"
14136 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
14139 msgstr "Video kodeks"
14141 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
14142 msgid "Headphone surround effect"
14145 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
14146 msgid "Visualisation"
14149 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14150 msgid "Disk Devices"
14153 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
14154 msgid "Disk Device"
14157 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
14158 msgid "Default Network caching in ms"
14161 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
14165 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
14166 msgid "Server Default Port"
14169 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
14170 msgid "Codecs / Muxers"
14173 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
14174 msgid "Post-Processing Quality"
14177 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
14178 msgid "Repair AVI files"
14181 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
14182 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14185 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
14187 msgid "Access Filter"
14190 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
14191 msgid "Default Interface"
14194 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
14196 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
14197 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
14200 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
14203 msgstr "Video kodeks"
14205 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
14206 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14209 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
14210 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
14214 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
14215 msgid "Always display the video"
14218 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
14222 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
14223 msgid "Allow only one instance"
14226 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
14227 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
14230 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14234 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14236 msgid "Subtitles languages"
14237 msgstr "Video kodeks"
14239 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14241 msgid "Subtitles preferred language"
14242 msgstr "Video kodeks"
14244 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14245 msgid "Default Encoding"
14248 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14250 msgid "Display Settings"
14251 msgstr "Video verstellings"
14253 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14254 #: modules/video_output/opengl.c:168
14258 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14262 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:108
14263 #: modules/misc/notify/xosd.c:78 modules/misc/win32text.c:54
14264 #: modules/video_filter/marq.c:149 modules/video_filter/rss.c:196
14268 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
14269 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
14273 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14278 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14279 msgid "Accelerated video output"
14282 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14283 msgid "Skip Frames"
14286 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14290 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14294 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14295 msgid "Display Device"
14298 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14299 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14302 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14304 msgid "Video snapshots"
14305 msgstr "Video verstellings"
14307 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14311 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14315 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14316 msgid "Sequential numbering"
14319 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14321 msgid "Edit settings"
14322 msgstr "Video verstellings"
14324 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14328 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14329 msgid "Run manually"
14332 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14333 msgid "Setup schedule"
14336 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14337 msgid "Run on schedule"
14340 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14344 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14348 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14352 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14356 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14360 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14365 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14369 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14373 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14377 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:77
14378 msgid "Image adjust"
14381 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:60
14382 msgid "Brightness threshold"
14385 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14389 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14390 msgid "Color extraction"
14393 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14394 msgid "Color invert"
14397 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14398 #: modules/video_filter/colorthres.c:64
14399 msgid "Color threshold"
14402 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
14406 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
14407 msgid "Some random name"
14410 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:63
14414 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
14418 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
14419 msgid "Puzzle game"
14422 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
14426 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
14427 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
14431 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
14432 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
14436 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
14437 msgid "Image modification"
14440 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
14441 msgid "Water effect"
14444 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14445 #: modules/video_filter/noise.c:50
14449 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
14450 msgid "Motion detect"
14453 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
14454 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
14455 msgid "Motion blur"
14458 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
14462 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
14466 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
14467 msgid "Find a name"
14470 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
14474 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
14478 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:68
14482 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:55
14483 msgid "Number of clones"
14486 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
14490 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
14491 msgid "Find one here too"
14494 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
14498 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849 modules/misc/logger.c:113
14499 #: modules/video_filter/marq.c:80
14503 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14507 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:90
14508 msgid "Transparency"
14511 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
14512 msgid "Advanced video filter controls"
14515 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
14517 msgid "Subpicture filters"
14518 msgstr "Video kodeks"
14520 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
14522 msgid "Vout filters"
14525 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
14529 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14530 msgid "Open a skin file"
14533 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14534 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14537 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14539 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14543 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
14545 msgid "Save playlist"
14548 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14549 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14552 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14553 msgid "Skin to use"
14556 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14557 msgid "Path to the skin to use."
14560 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14561 msgid "Config of last used skin"
14564 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
14566 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14567 "automatically, do not touch it."
14570 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14571 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
14572 msgid "Systray icon"
14575 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14576 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
14577 msgid "Show a systray icon for VLC"
14580 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14581 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14582 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
14583 msgid "Show VLC on the taskbar"
14586 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14587 msgid "Enable transparency effects"
14590 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
14592 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14593 "when moving windows does not behave correctly."
14596 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14597 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
14598 msgid "Use a skinned playlist"
14601 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
14602 msgid "Skinnable Interface"
14605 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
14606 msgid "Skins loader demux"
14609 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14610 msgid "Select skin"
14613 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14614 msgid "Open skin..."
14617 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14620 "(WinCE interface)\n"
14624 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14626 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14630 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14631 msgid "Compiled by "
14634 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14638 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
14639 msgid "Based on SVN revision: "
14642 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
14644 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14645 "http://www.videolan.org/"
14648 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14652 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14654 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14658 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14660 msgid "Choose directory"
14663 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14665 msgid "Choose file"
14668 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14669 msgid "Embed video in interface"
14672 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14674 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14678 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14679 msgid "WinCE interface module"
14682 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14683 msgid "WinCE dialogs provider"
14686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14687 msgid "Edit bookmark"
14690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14709 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14713 msgid "Removes the selected bookmarks"
14716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14717 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14721 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14726 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14727 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14728 "between these bookmarks"
14731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14732 msgid "You must select two bookmarks"
14735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14736 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14741 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14746 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14747 "bookmarks to keep the same input."
14750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14751 msgid "Input has changed "
14754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14756 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14760 msgid "Stream and Media Info"
14763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14764 msgid "Advanced information"
14767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14769 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
14782 msgid "Don't show further errors"
14785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14786 msgid "Playlist item info"
14789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14790 msgid "Save &As..."
14793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14794 msgid "Save Messages As..."
14797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14807 msgid "Stream/Save"
14810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14811 msgid "Use VLC as a stream server"
14814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14815 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14824 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14825 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14830 msgid "Use a subtitles file"
14833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14834 msgid "Use an external subtitles file."
14837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14838 msgid "Advanced Settings..."
14841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14846 msgid "DVD (menus)"
14849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14854 msgid "Probe Disc(s)"
14857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
14859 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
14860 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
14861 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
14862 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
14863 "parameter ranges are set based on media we find."
14866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
14867 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
14870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
14874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
14875 msgid "DVD device to use"
14878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
14880 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
14881 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
14884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
14885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
14886 msgid "CD-ROM device to use"
14889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
14891 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
14892 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
14895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
14896 msgid "Title number."
14899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
14901 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
14902 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
14906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
14907 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
14910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
14911 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
14914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
14915 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
14918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
14919 msgid "Track number."
14922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
14924 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
14925 "subtitle will be shown."
14928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
14930 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
14933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
14935 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
14936 "given, then all tracks are played."
14939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
14940 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
14943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
14947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
14948 msgid "&Simple Add File..."
14951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
14952 msgid "Add &Directory..."
14955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
14956 msgid "&Add URL..."
14959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
14960 msgid "Services Discovery"
14963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
14964 msgid "&Open Playlist..."
14967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
14968 msgid "&Save Playlist..."
14971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
14972 msgid "Sort by &Title"
14975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
14976 msgid "&Reverse Sort by Title"
14979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
14983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
14987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
14991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
14995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
14999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15000 msgid "&View items"
15003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15004 msgid "Play this Branch"
15007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15013 msgid "Sort this Branch"
15016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
15026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
15028 msgid "%i items in playlist"
15031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
15032 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
15036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
15037 msgid "XSPF playlist"
15040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15041 msgid "Playlist is empty"
15044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
15049 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:130
15050 #: modules/misc/win32text.c:76
15054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
15058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
15059 msgid "Please enter node name"
15062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
15066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15080 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15081 "\" can be modified."
15084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15085 msgid "Stream output MRL"
15088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15094 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15095 "by adjusting the stream settings."
15098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15103 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15112 msgid "Channel name"
15115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15116 msgid "Select all elementary streams"
15119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15120 msgid "Video codec"
15123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15124 msgid "Audio codec"
15127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15128 msgid "Subtitles codec"
15131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15132 msgid "Subtitles overlay"
15135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15136 msgid "Subtitle options"
15139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15140 msgid "Subtitles file"
15143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15145 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15150 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15162 msgid "Check for updates"
15165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15168 "Available updates and related downloads.\n"
15169 "(Double click on a file to download it)\n"
15172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15173 msgid "Save file..."
15176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15185 msgid "Load Configuration"
15188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15189 msgid "Save Configuration"
15192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15193 msgid "New broadcast"
15196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15215 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15219 msgid "Use this to stream on a network."
15222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15223 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15228 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15229 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15233 msgid "Use this to stream on a network"
15236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15238 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15239 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15241 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15242 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15246 msgid "You must choose a stream"
15249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15250 msgid "Unable to find playlist"
15253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15255 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15256 "ending times (in seconds).\n"
15258 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15259 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15264 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15265 "the container format, proceed to the next page."
15268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15269 msgid "Transcode video (if available)"
15272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15274 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15280 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15285 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15289 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15293 msgid "Please enter an address"
15296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15298 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15299 "choices, some formats might not be available."
15302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15303 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15307 msgid "You must choose a file to save to"
15310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15311 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15316 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15317 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15318 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15324 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15325 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15326 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15327 "extra interface.\n"
15328 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15329 "default name will be used."
15332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15333 msgid "More information"
15336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
15337 msgid "Save to file"
15340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15341 msgid "Transcode audio (if available)"
15344 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15346 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15347 "correlated their movement will be."
15350 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15351 msgid "Creates several clones of the image"
15354 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15358 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15359 msgid "Adds distortion effects"
15362 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15363 msgid "Image inversion"
15366 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15370 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
15374 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15375 msgid "Magnifies part of the image"
15378 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
15382 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15383 msgid "Turns the image into a puzzle"
15386 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15387 msgid "Video Options"
15390 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15391 msgid "Aspect Ratio"
15394 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15395 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15398 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15400 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15401 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15404 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15405 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15408 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15412 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15418 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15420 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15421 "these settings to take effect.\n"
15423 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15424 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15425 "Video Filter Module inside the preferences."
15428 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15429 msgid "More Information"
15432 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
15436 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
15440 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15441 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15444 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15445 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15449 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15453 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15456 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15457 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15460 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15461 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15464 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15465 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15468 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15469 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15472 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15473 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15477 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15480 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15481 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15484 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15485 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15488 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15489 msgid "VideoLAN's Website"
15492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15493 msgid "Online Help"
15496 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15500 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15501 msgid "Check for Updates..."
15504 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15512 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15513 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15514 msgid "Embedded playlist"
15517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15518 msgid "Previous playlist item"
15521 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15522 msgid "Next playlist item"
15525 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15526 msgid "Play slower"
15529 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15530 msgid "Play faster"
15533 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15534 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15537 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15538 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15541 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15542 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15545 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15547 " (wxWidgets interface)\n"
15551 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15553 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15554 "http://www.videolan.org/\n"
15558 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15563 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
15564 msgid "Show/Hide Interface"
15567 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15568 msgid "Open D&irectory..."
15571 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15572 msgid "Open &Network Stream..."
15575 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15576 msgid "Media &Info..."
15579 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15580 msgid "&Messages..."
15583 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15584 msgid "&Preferences..."
15587 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15588 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15591 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15592 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15595 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15597 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15601 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15602 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15605 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15606 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15609 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15610 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15613 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15614 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15617 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15618 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15621 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15622 msgid "RTP Unicast"
15625 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15626 msgid "Stream to a single computer."
15629 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15630 msgid "RTP Multicast"
15633 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15635 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15636 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15637 "work over the Internet."
15640 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15642 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15643 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15647 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15649 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15650 "needs to send the stream several times."
15653 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15655 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15656 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15657 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15658 "at http://yourip:8080 by default."
15661 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15662 msgid "Bookmarks dialog"
15665 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15666 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15669 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15670 msgid "Extended GUI"
15673 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15675 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15678 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15682 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15683 msgid "Minimal interface"
15686 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15687 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15690 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15691 msgid "Size to video"
15694 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15695 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15698 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15699 msgid "Show labels in toolbar"
15702 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15703 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15706 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15707 msgid "Playlist view"
15710 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15712 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15713 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15714 "with less features). You can select which one will be available on the "
15715 "toolbar (or both)."
15718 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15722 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15726 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15727 msgid "wxWidgets interface module"
15730 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15731 msgid "last config"
15734 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15735 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15738 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15743 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15744 msgid "Folder meta data"
15747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15752 msgid "Classic rock"
15755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15775 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15787 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15799 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15808 msgid "Alternative"
15811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15812 msgid "Death metal"
15815 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15819 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15824 msgid "Euro-Techno"
15827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15831 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15835 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15839 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15847 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15852 msgid "Instrumental"
15855 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
15859 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
15863 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
15867 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
15871 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
15875 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
15876 msgid "Alternative rock"
15879 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
15883 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
15887 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
15891 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
15895 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
15899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
15900 msgid "Instrumental pop"
15903 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
15904 msgid "Instrumental rock"
15907 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
15911 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
15915 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
15919 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
15920 msgid "Techno-Industrial"
15923 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
15927 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
15931 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
15935 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
15939 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
15940 msgid "Southern rock"
15943 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
15947 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
15951 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
15955 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
15959 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
15960 msgid "Christian rap"
15963 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
15967 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
15971 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
15972 msgid "Native American"
15975 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
15979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
15983 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
15987 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
15991 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
15995 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
15999 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16003 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16007 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16011 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16015 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16019 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16023 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16024 msgid "Rock & roll"
16027 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16031 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
16032 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16035 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16036 msgid "MusicBrainz"
16039 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
16040 msgid "MusicBrainz meta data"
16043 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
16044 msgid "The username of your last.fm account"
16047 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
16048 msgid "The password of your last.fm account"
16051 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
16052 msgid "Audioscrobbler"
16055 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
16056 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
16059 #: modules/misc/audioscrobbler.c:343
16060 msgid "Last.fm username not set"
16063 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
16065 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
16067 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
16070 #: modules/misc/audioscrobbler.c:836
16071 msgid "Bad last.fm Username"
16074 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
16075 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
16078 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16079 msgid "Dummy image chroma format"
16082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
16084 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16085 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16088 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16089 msgid "Save raw codec data"
16092 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
16094 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16098 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
16100 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16101 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16102 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16105 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
16106 msgid "Dummy interface function"
16109 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
16110 msgid "Dummy Interface"
16113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
16114 msgid "Dummy access function"
16117 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
16118 msgid "Dummy demux function"
16121 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
16122 msgid "Dummy decoder"
16125 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
16126 msgid "Dummy decoder function"
16129 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
16130 msgid "Dummy encoder function"
16133 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
16134 msgid "Dummy audio output function"
16137 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
16138 msgid "Dummy video output function"
16141 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
16142 msgid "Dummy Video output"
16145 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
16146 msgid "Dummy font renderer function"
16149 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:55
16150 msgid "Filename for the font you want to use"
16153 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:56
16154 msgid "Font size in pixels"
16157 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:57
16159 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16160 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16164 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:61
16165 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
16169 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:62
16171 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16172 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16175 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:65
16176 msgid "Text default color"
16179 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:66
16181 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16182 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16183 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16184 "(red + green), #FFFFFF = white"
16187 #: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:70
16188 msgid "Relative font size"
16191 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:71
16193 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16194 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16197 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:76
16201 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:76
16205 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:77
16209 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:77
16213 #: modules/misc/freetype.c:132
16214 msgid "Use YUVP renderer"
16217 #: modules/misc/freetype.c:133
16219 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16220 "you want to encode into DVB subtitles"
16223 #: modules/misc/freetype.c:135
16224 msgid "Font Effect"
16227 #: modules/misc/freetype.c:136
16229 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16233 #: modules/misc/freetype.c:144
16237 #: modules/misc/freetype.c:144
16241 #: modules/misc/freetype.c:145
16242 msgid "Fat Outline"
16245 #: modules/misc/freetype.c:157 modules/misc/win32text.c:89
16246 msgid "Text renderer"
16249 #: modules/misc/freetype.c:158
16250 msgid "Freetype2 font renderer"
16253 #: modules/misc/gnutls.c:63
16254 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
16257 #: modules/misc/gnutls.c:65
16259 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
16260 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
16263 #: modules/misc/gnutls.c:69
16264 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16267 #: modules/misc/gnutls.c:71
16269 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16270 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16273 #: modules/misc/gnutls.c:74
16274 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16277 #: modules/misc/gnutls.c:76
16279 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16282 #: modules/misc/gnutls.c:79
16283 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
16286 #: modules/misc/gnutls.c:81
16288 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
16289 "approved Certification Authority)."
16292 #: modules/misc/gnutls.c:84
16293 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
16296 #: modules/misc/gnutls.c:86
16298 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
16302 #: modules/misc/gnutls.c:91
16303 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
16306 #: modules/misc/gtk_main.c:60
16307 msgid "Gtk+ GUI helper"
16310 #: modules/misc/logger.c:119
16314 #: modules/misc/logger.c:121
16316 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16317 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16320 #: modules/misc/logger.c:125
16322 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16326 #: modules/misc/logger.c:130
16330 #: modules/misc/logger.c:131
16331 msgid "File logging"
16334 #: modules/misc/logger.c:137
16335 msgid "Log filename"
16338 #: modules/misc/logger.c:137
16339 msgid "Specify the log filename."
16342 #: modules/misc/logger.c:142
16343 msgid "RRD output file"
16346 #: modules/misc/logger.c:143
16347 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16350 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
16351 msgid "AltiVec memcpy"
16354 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
16355 msgid "libc memcpy"
16358 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
16359 msgid "3D Now! memcpy"
16362 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
16366 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
16367 msgid "MMX EXT memcpy"
16370 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16374 #: modules/misc/notify/growl.c:58
16376 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16377 "notifications are sent locally."
16380 #: modules/misc/notify/growl.c:62
16381 msgid "Growl password on the Growl server."
16384 #: modules/misc/notify/growl.c:64
16385 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16388 #: modules/misc/notify/growl.c:70
16389 msgid "Growl Notification Plugin"
16392 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:164
16393 #: modules/misc/notify/notify.c:163
16397 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:165
16398 msgid "(no artist)"
16401 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:166
16405 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16406 msgid "Title format string"
16409 #: modules/misc/notify/msn.c:64
16411 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16412 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16415 #: modules/misc/notify/msn.c:71
16416 msgid "MSN Now-Playing"
16419 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16420 msgid "Timeout (ms)"
16423 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16424 msgid "How long the notification will be displayed "
16427 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16431 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16432 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16435 #: modules/misc/notify/notify.c:155
16439 #: modules/misc/notify/notify.c:158
16443 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
16444 msgid "Flip vertical position"
16447 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
16448 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16451 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
16452 msgid "Vertical offset"
16455 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
16457 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16458 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16461 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
16462 msgid "Shadow offset"
16465 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
16467 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16470 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16471 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16474 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
16475 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16478 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
16479 msgid "XOSD interface"
16482 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16483 msgid "M3U playlist exporter"
16486 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16487 msgid "Old playlist exporter"
16490 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16491 msgid "XSPF playlist export"
16494 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16495 msgid "HAL devices detection"
16498 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16499 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16502 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
16504 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16505 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16508 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
16509 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16512 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
16516 #: modules/misc/quartztext.c:81
16517 msgid "Mac Text renderer"
16520 #: modules/misc/quartztext.c:82
16521 msgid "Quartz font renderer"
16524 #: modules/misc/rtsp.c:51
16525 msgid "RTSP host address"
16528 #: modules/misc/rtsp.c:53
16530 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16531 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16532 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16533 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16536 #: modules/misc/rtsp.c:58
16537 msgid "Maximum number of connections"
16540 #: modules/misc/rtsp.c:59
16542 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16543 "0 means no limit."
16546 #: modules/misc/rtsp.c:62
16547 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16550 #: modules/misc/rtsp.c:64
16551 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16554 #: modules/misc/rtsp.c:66
16556 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16557 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16558 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16559 "The default is 5."
16562 #: modules/misc/rtsp.c:72
16566 #: modules/misc/rtsp.c:73
16567 msgid "RTSP VoD server"
16570 #: modules/misc/screensaver.c:82
16571 msgid "X Screensaver disabler"
16574 #: modules/misc/svg.c:67
16575 msgid "SVG template file"
16578 #: modules/misc/svg.c:68
16580 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16583 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16584 msgid "C module that does nothing"
16587 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
16588 msgid "Miscellaneous stress tests"
16591 #: modules/misc/win32text.c:90
16592 msgid "Win32 font renderer"
16595 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16596 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16599 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16600 msgid "Simple XML Parser"
16603 #: modules/mux/asf.c:49
16604 msgid "Title to put in ASF comments."
16607 #: modules/mux/asf.c:51
16608 msgid "Author to put in ASF comments."
16611 #: modules/mux/asf.c:53
16612 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16615 #: modules/mux/asf.c:54
16619 #: modules/mux/asf.c:55
16620 msgid "Comment to put in ASF comments."
16623 #: modules/mux/asf.c:57
16624 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16627 #: modules/mux/asf.c:58
16628 msgid "Packet Size"
16631 #: modules/mux/asf.c:59
16632 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16635 #: modules/mux/asf.c:62
16639 #: modules/mux/asf.c:540
16640 msgid "Unknown Video"
16643 #: modules/mux/avi.c:43
16647 #: modules/mux/dummy.c:41
16648 msgid "Dummy/Raw muxer"
16651 #: modules/mux/mp4.c:46
16652 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16655 #: modules/mux/mp4.c:48
16657 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16658 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16662 #: modules/mux/mp4.c:58
16663 msgid "MP4/MOV muxer"
16666 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16667 msgid "DTS delay (ms)"
16670 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16672 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16673 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16674 "inside the client decoder."
16677 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16678 msgid "PES maximum size"
16681 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16682 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16685 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16689 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16693 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16695 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16699 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16703 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16704 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16707 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16711 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16712 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16715 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16719 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16720 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16723 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16727 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16728 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16731 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16735 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16736 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16739 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16740 msgid "PMT Program numbers"
16743 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16745 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16749 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16750 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16755 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16759 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16760 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16763 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16765 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16769 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16770 msgid "Set PID to ID of ES"
16773 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16775 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16776 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16779 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16780 msgid "Data alignment"
16783 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16785 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16786 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16789 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16790 msgid "Shaping delay (ms)"
16793 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16795 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16796 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16797 "especially for reference frames."
16800 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16801 msgid "Use keyframes"
16804 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16806 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16807 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16808 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16809 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16810 "the biggest frames in the stream."
16813 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16814 msgid "PCR delay (ms)"
16817 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16819 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16820 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16823 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16824 msgid "Minimum B (deprecated)"
16827 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16828 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16831 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16832 msgid "Maximum B (deprecated)"
16835 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16837 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16838 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16839 "inside the client decoder."
16842 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16843 msgid "Crypt audio"
16846 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16847 msgid "Crypt audio using CSA"
16850 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16851 msgid "Crypt video"
16854 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
16855 msgid "Crypt video using CSA"
16858 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
16862 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
16864 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
16867 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
16868 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
16871 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
16873 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
16874 "header from the value before encrypting."
16877 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
16878 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
16881 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
16882 msgid "Multipart separator string"
16885 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
16887 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
16888 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
16891 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
16892 msgid "Multipart JPEG muxer"
16895 #: modules/mux/ogg.c:49
16896 msgid "Ogg/OGM muxer"
16899 #: modules/mux/wav.c:42
16903 #: modules/packetizer/copy.c:43
16904 msgid "Copy packetizer"
16907 #: modules/packetizer/h264.c:49
16908 msgid "H.264 video packetizer"
16911 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
16912 msgid "MPEG4 audio packetizer"
16915 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
16916 msgid "MPEG4 video packetizer"
16919 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
16920 msgid "Sync on Intra Frame"
16923 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
16925 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
16926 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
16929 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
16930 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
16933 #: modules/packetizer/vc1.c:46
16934 msgid "VC-1 packetizer"
16937 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
16938 msgid "Bonjour services"
16941 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
16942 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
16946 #: modules/services_discovery/hal.c:172
16947 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
16948 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
16952 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
16953 msgid "Podcast URLs list"
16956 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
16957 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
16960 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16964 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
16965 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
16969 #: modules/services_discovery/sap.c:78
16970 msgid "SAP multicast address"
16973 #: modules/services_discovery/sap.c:79
16975 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
16976 "However, you can specify a specific address."
16979 #: modules/services_discovery/sap.c:82
16983 #: modules/services_discovery/sap.c:84
16984 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
16987 #: modules/services_discovery/sap.c:85
16991 #: modules/services_discovery/sap.c:87
16992 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
16995 #: modules/services_discovery/sap.c:88
16996 msgid "IPv6 SAP scope"
16999 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17000 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17003 #: modules/services_discovery/sap.c:91
17004 msgid "SAP timeout (seconds)"
17007 #: modules/services_discovery/sap.c:93
17009 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17012 #: modules/services_discovery/sap.c:95
17013 msgid "Try to parse the announce"
17016 #: modules/services_discovery/sap.c:97
17018 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17019 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17022 #: modules/services_discovery/sap.c:100
17023 msgid "SAP Strict mode"
17026 #: modules/services_discovery/sap.c:102
17028 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17032 #: modules/services_discovery/sap.c:104
17033 msgid "Use SAP cache"
17036 #: modules/services_discovery/sap.c:106
17038 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17039 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17042 #: modules/services_discovery/sap.c:110
17044 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17048 #: modules/services_discovery/sap.c:121
17049 msgid "SAP Announcements"
17052 #: modules/services_discovery/sap.c:148
17053 msgid "SDP Descriptions parser"
17056 #: modules/services_discovery/sap.c:315
17057 msgid "SAP sessions"
17060 #: modules/services_discovery/sap.c:815 modules/services_discovery/sap.c:820
17064 #: modules/services_discovery/sap.c:815
17068 #: modules/services_discovery/sap.c:820
17072 #: modules/services_discovery/shout.c:65
17073 msgid "Shoutcast radio listings"
17076 #: modules/services_discovery/shout.c:77
17077 msgid "Shoutcast TV listings"
17080 #: modules/services_discovery/shout.c:128
17081 msgid "Shoutcast TV"
17084 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
17085 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17088 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
17089 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17092 #: modules/stream_out/autodel.c:43
17096 #: modules/stream_out/autodel.c:44
17097 msgid "Automatically add/delete input streams"
17100 #: modules/stream_out/bridge.c:39
17102 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17103 "this stream later."
17106 #: modules/stream_out/bridge.c:43
17108 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17109 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17110 "need to raise caching values."
17113 #: modules/stream_out/bridge.c:47
17117 #: modules/stream_out/bridge.c:48
17119 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17120 "IDs bridge_in will register."
17123 #: modules/stream_out/bridge.c:60
17127 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17128 msgid "Bridge stream output"
17131 #: modules/stream_out/bridge.c:63
17135 #: modules/stream_out/bridge.c:74
17139 #: modules/stream_out/description.c:49
17140 msgid "Description stream output"
17143 #: modules/stream_out/display.c:39
17144 msgid "Enable/disable audio rendering."
17147 #: modules/stream_out/display.c:41
17148 msgid "Enable/disable video rendering."
17151 #: modules/stream_out/display.c:43
17152 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17155 #: modules/stream_out/display.c:52
17156 msgid "Display stream output"
17159 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
17160 msgid "Duplicate stream output"
17163 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
17164 msgid "Output access method"
17167 #: modules/stream_out/es.c:40
17168 msgid "This is the default output access method that will be used."
17171 #: modules/stream_out/es.c:42
17172 msgid "Audio output access method"
17175 #: modules/stream_out/es.c:44
17176 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17179 #: modules/stream_out/es.c:45
17180 msgid "Video output access method"
17183 #: modules/stream_out/es.c:47
17184 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17187 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
17188 msgid "Output muxer"
17191 #: modules/stream_out/es.c:51
17192 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17195 #: modules/stream_out/es.c:52
17196 msgid "Audio output muxer"
17199 #: modules/stream_out/es.c:54
17200 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17203 #: modules/stream_out/es.c:55
17204 msgid "Video output muxer"
17207 #: modules/stream_out/es.c:57
17208 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17211 #: modules/stream_out/es.c:59
17215 #: modules/stream_out/es.c:61
17216 msgid "This is the default output URI."
17219 #: modules/stream_out/es.c:62
17220 msgid "Audio output URL"
17223 #: modules/stream_out/es.c:64
17224 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17227 #: modules/stream_out/es.c:65
17228 msgid "Video output URL"
17231 #: modules/stream_out/es.c:67
17232 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17235 #: modules/stream_out/es.c:76
17236 msgid "Elementary stream output"
17239 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
17241 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17244 #: modules/stream_out/gather.c:40
17245 msgid "Gathering stream output"
17248 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
17249 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17252 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17253 msgid "Sample aspect ratio"
17256 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
17257 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17260 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
17261 msgid "Video filter"
17264 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17265 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17268 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17269 msgid "Image chroma"
17272 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
17274 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17275 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17278 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
17279 msgid "Mosaic bridge"
17282 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
17283 msgid "Mosaic bridge stream output"
17286 #: modules/stream_out/rtp.c:54
17287 msgid "This is the output URL that will be used."
17290 #: modules/stream_out/rtp.c:55
17294 #: modules/stream_out/rtp.c:57
17296 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17297 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17298 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17299 "SDP to be announced via SAP."
17302 #: modules/stream_out/rtp.c:61
17306 #: modules/stream_out/rtp.c:63
17308 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17309 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17312 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
17313 msgid "Session name"
17316 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17318 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17322 #: modules/stream_out/rtp.c:70
17323 msgid "Session description"
17326 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17328 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
17329 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17332 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
17333 msgid "Session URL"
17336 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
17338 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17339 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17340 "(Session Descriptor)."
17343 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
17344 msgid "Session email"
17347 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
17349 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17350 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17353 #: modules/stream_out/rtp.c:85
17354 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17357 #: modules/stream_out/rtp.c:86
17361 #: modules/stream_out/rtp.c:88
17363 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17366 #: modules/stream_out/rtp.c:89
17370 #: modules/stream_out/rtp.c:91
17372 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17375 #: modules/stream_out/rtp.c:95
17377 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17378 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17382 #: modules/stream_out/rtp.c:99
17386 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17387 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17390 #: modules/stream_out/rtp.c:110
17391 msgid "RTP stream output"
17394 #: modules/stream_out/standard.c:42
17395 msgid "Output method to use for the stream."
17398 #: modules/stream_out/standard.c:45
17399 msgid "Muxer to use for the stream."
17402 #: modules/stream_out/standard.c:46
17403 msgid "Output destination"
17406 #: modules/stream_out/standard.c:48
17407 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17410 #: modules/stream_out/standard.c:51
17412 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17413 "you choose to use SAP."
17416 #: modules/stream_out/standard.c:54
17417 msgid "Session groupname"
17420 #: modules/stream_out/standard.c:56
17422 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17423 "if you choose to use SAP."
17426 #: modules/stream_out/standard.c:59
17427 msgid "Session descriptipn"
17430 #: modules/stream_out/standard.c:61
17432 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17433 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17436 #: modules/stream_out/standard.c:72
17437 msgid "Session phone number"
17440 #: modules/stream_out/standard.c:74
17442 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17443 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17446 #: modules/stream_out/standard.c:78
17447 msgid "SAP announcing"
17450 #: modules/stream_out/standard.c:79
17451 msgid "Announce this session with SAP."
17454 #: modules/stream_out/standard.c:87
17458 #: modules/stream_out/standard.c:88
17459 msgid "Standard stream output"
17462 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17466 #: modules/stream_out/switcher.c:83
17467 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17470 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17474 #: modules/stream_out/switcher.c:86
17475 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17478 #: modules/stream_out/switcher.c:89
17479 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17482 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17483 msgid "Command UDP port"
17486 #: modules/stream_out/switcher.c:92
17487 msgid "UDP port to listen to for commands."
17490 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17494 #: modules/stream_out/switcher.c:95
17495 msgid "Initial command to execute."
17498 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17502 #: modules/stream_out/switcher.c:98
17503 msgid "Number of P frames between two I frames."
17506 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17507 msgid "Quantizer scale"
17510 #: modules/stream_out/switcher.c:101
17511 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17514 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17518 #: modules/stream_out/switcher.c:104
17519 msgid "Mute audio when command is not 0."
17522 #: modules/stream_out/switcher.c:107
17523 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17526 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17527 msgid "Video encoder"
17530 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17532 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17536 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17537 msgid "Destination video codec"
17540 #: modules/stream_out/transcode.c:57
17541 msgid "This is the video codec that will be used."
17544 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17545 msgid "Video bitrate"
17548 #: modules/stream_out/transcode.c:60
17549 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17552 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17553 msgid "Video scaling"
17556 #: modules/stream_out/transcode.c:63
17557 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17560 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17561 msgid "Video frame-rate"
17564 #: modules/stream_out/transcode.c:66
17565 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17568 #: modules/stream_out/transcode.c:69
17569 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17572 #: modules/stream_out/transcode.c:72
17573 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17576 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17577 msgid "Maximum video width"
17580 #: modules/stream_out/transcode.c:81
17581 msgid "Maximum output video width."
17584 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17585 msgid "Maximum video height"
17588 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17589 msgid "Maximum output video height."
17592 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17594 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17595 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17598 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17599 msgid "Video crop (top)"
17602 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17603 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17606 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17607 msgid "Video crop (left)"
17610 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17611 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17614 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17615 msgid "Video crop (bottom)"
17618 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17619 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17622 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17623 msgid "Video crop (right)"
17626 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17627 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17630 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17631 msgid "Video padding (top)"
17634 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17635 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17638 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17639 msgid "Video padding (left)"
17642 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17643 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17646 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17647 msgid "Video padding (bottom)"
17650 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17651 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17654 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17655 msgid "Video padding (right)"
17658 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17659 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17662 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17663 msgid "Video canvas width"
17666 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17667 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17670 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17671 msgid "Video canvas height"
17674 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17675 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17678 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17679 msgid "Video canvas aspect ratio"
17682 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17684 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17688 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17689 msgid "Audio encoder"
17692 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17694 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17698 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17699 msgid "Destination audio codec"
17702 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17703 msgid "This is the audio codec that will be used."
17706 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17707 msgid "Audio bitrate"
17710 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17711 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17714 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17715 msgid "Audio sample rate"
17718 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17720 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17723 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17724 msgid "Audio channels"
17727 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17728 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17731 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17732 msgid "Audio filter"
17735 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17737 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17738 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17741 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17742 msgid "Subtitles encoder"
17745 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17747 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17751 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17752 msgid "Destination subtitles codec"
17755 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17756 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17759 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17761 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17762 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17763 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17764 "of subpicture modules"
17767 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:129
17771 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17773 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17776 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17777 msgid "Number of threads"
17780 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17781 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17784 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17785 msgid "High priority"
17788 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17790 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17793 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17794 msgid "Synchronise on audio track"
17797 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17799 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17800 "on the audio track."
17803 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17805 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17809 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17810 msgid "Transcode stream output"
17813 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17814 msgid "Overlays/Subtitles"
17817 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17818 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17821 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:68
17822 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17825 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:72
17826 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17829 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
17830 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17833 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
17834 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
17835 msgid "Conversions from "
17838 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
17839 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:67
17840 msgid "MMX conversions from "
17843 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:71
17844 msgid "SSE2 conversions from "
17847 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
17848 msgid "AltiVec conversions from "
17851 #: modules/video_filter/adjust.c:61
17853 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17854 "threshold value will be the brighness defined below."
17857 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17858 msgid "Image contrast (0-2)"
17861 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17862 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17865 #: modules/video_filter/adjust.c:66
17866 msgid "Image hue (0-360)"
17869 #: modules/video_filter/adjust.c:67
17870 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
17873 #: modules/video_filter/adjust.c:68
17874 msgid "Image saturation (0-3)"
17877 #: modules/video_filter/adjust.c:69
17878 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
17881 #: modules/video_filter/adjust.c:70
17882 msgid "Image brightness (0-2)"
17885 #: modules/video_filter/adjust.c:71
17886 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
17889 #: modules/video_filter/adjust.c:72
17890 msgid "Image gamma (0-10)"
17893 #: modules/video_filter/adjust.c:73
17894 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
17897 #: modules/video_filter/adjust.c:76
17898 msgid "Image properties filter"
17901 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
17902 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
17905 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
17906 msgid "Transparency mask"
17909 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
17910 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
17913 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
17914 msgid "Alpha mask video filter"
17917 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
17921 #: modules/video_filter/blend.c:95
17922 msgid "Video pictures blending"
17925 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
17927 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
17928 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
17929 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
17933 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
17934 msgid "Bluescreen U value"
17937 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
17939 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17940 "Defaults to 120 for blue."
17943 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
17944 msgid "Bluescreen V value"
17947 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
17949 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17950 "Defaults to 90 for blue."
17953 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
17954 msgid "Bluescreen U tolerance"
17957 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
17959 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
17960 "value between 10 and 20 seems sensible."
17963 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
17964 msgid "Bluescreen V tolerance"
17967 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
17969 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
17970 "value between 10 and 20 seems sensible."
17973 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
17974 msgid "Bluescreen video filter"
17977 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
17981 #: modules/video_filter/clone.c:56
17982 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
17985 #: modules/video_filter/clone.c:59
17986 msgid "Video output modules"
17989 #: modules/video_filter/clone.c:60
17991 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
17992 "separated list of modules."
17995 #: modules/video_filter/clone.c:66
17996 msgid "Clone video filter"
17999 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
18001 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18002 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18003 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18004 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18007 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
18008 msgid "Color threshold filter"
18011 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18012 msgid "Saturaton threshold"
18015 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
18016 msgid "Similarity threshold"
18019 #: modules/video_filter/crop.c:70
18020 msgid "Crop geometry (pixels)"
18023 #: modules/video_filter/crop.c:71
18025 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18026 "<left offset> + <top offset>."
18029 #: modules/video_filter/crop.c:73
18030 msgid "Automatic cropping"
18033 #: modules/video_filter/crop.c:74
18034 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18037 #: modules/video_filter/crop.c:77
18038 msgid "Ratio max (x 1000)"
18041 #: modules/video_filter/crop.c:78
18043 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18044 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18048 #: modules/video_filter/crop.c:80
18050 msgid "Manual ratio"
18053 #: modules/video_filter/crop.c:81
18054 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18057 #: modules/video_filter/crop.c:83
18058 msgid "Number of images for change"
18061 #: modules/video_filter/crop.c:84
18063 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18064 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18068 #: modules/video_filter/crop.c:86
18069 msgid "Number of lines for change"
18072 #: modules/video_filter/crop.c:87
18074 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18075 "that ratio changed and trigger recrop."
18078 #: modules/video_filter/crop.c:89
18079 msgid "Number of non black pixels "
18082 #: modules/video_filter/crop.c:90
18084 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18087 #: modules/video_filter/crop.c:93
18088 msgid "Skip percentage (%)"
18091 #: modules/video_filter/crop.c:94
18093 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18094 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18097 #: modules/video_filter/crop.c:96
18098 msgid "Luminance threshold "
18101 #: modules/video_filter/crop.c:97
18102 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18105 #: modules/video_filter/crop.c:101
18106 msgid "Crop video filter"
18109 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
18110 msgid "Cropping failed"
18113 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
18114 msgid "VLC could not open the video output module."
18117 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
18118 msgid "Deinterlace mode"
18121 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18122 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18125 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
18126 msgid "Streaming deinterlace mode"
18129 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
18130 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18133 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
18134 msgid "Deinterlacing video filter"
18137 #: modules/video_filter/erase.c:51
18141 #: modules/video_filter/erase.c:52
18142 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18145 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
18146 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
18147 msgid "X coordinate"
18150 #: modules/video_filter/erase.c:55
18151 msgid "X coordinate of the mask."
18154 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
18155 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
18156 msgid "Y coordinate"
18159 #: modules/video_filter/erase.c:57
18160 msgid "Y coordinate of the mask."
18163 #: modules/video_filter/erase.c:62
18164 msgid "Erase video filter"
18167 #: modules/video_filter/erase.c:63
18171 #: modules/video_filter/extract.c:58
18172 msgid "RGB component to extract"
18175 #: modules/video_filter/extract.c:59
18176 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18179 #: modules/video_filter/extract.c:69
18180 msgid "Extract RGB component video filter"
18183 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18184 msgid "video-filter-event"
18187 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18188 msgid "Gaussian's std deviation"
18191 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
18193 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18194 "to 3*sigma away in any direction."
18197 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
18198 msgid "Gaussian blur video filter"
18201 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
18202 msgid "Gaussian Blur"
18205 #: modules/video_filter/gradient.c:59
18206 msgid "Distort mode"
18209 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18210 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18213 #: modules/video_filter/gradient.c:62
18214 msgid "Gradient image type"
18217 #: modules/video_filter/gradient.c:63
18219 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18223 #: modules/video_filter/gradient.c:66
18224 msgid "Apply cartoon effect"
18227 #: modules/video_filter/gradient.c:67
18228 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18231 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18235 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18239 #: modules/video_filter/gradient.c:76
18240 msgid "Gradient video filter"
18243 #: modules/video_filter/invert.c:47
18244 msgid "Invert video filter"
18247 #: modules/video_filter/invert.c:48
18248 msgid "Color inversion"
18251 #: modules/video_filter/logo.c:68
18252 msgid "Logo filenames"
18255 #: modules/video_filter/logo.c:69
18257 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18258 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18259 "simply enter its filename."
18262 #: modules/video_filter/logo.c:72
18263 msgid "Logo animation # of loops"
18266 #: modules/video_filter/logo.c:73
18267 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18270 #: modules/video_filter/logo.c:75
18271 msgid "Logo individual image time in ms"
18274 #: modules/video_filter/logo.c:76
18275 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18278 #: modules/video_filter/logo.c:79
18279 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18282 #: modules/video_filter/logo.c:82
18283 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18286 #: modules/video_filter/logo.c:84
18287 msgid "Transparency of the logo"
18290 #: modules/video_filter/logo.c:85
18292 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18296 #: modules/video_filter/logo.c:87
18297 msgid "Logo position"
18300 #: modules/video_filter/logo.c:89
18302 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18303 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18306 #: modules/video_filter/logo.c:101
18307 msgid "Logo video filter"
18310 #: modules/video_filter/logo.c:103
18311 msgid "Logo overlay"
18314 #: modules/video_filter/logo.c:124
18315 msgid "Logo sub filter"
18318 #: modules/video_filter/magnify.c:59
18319 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18322 #: modules/video_filter/marq.c:82
18324 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18325 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18326 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18327 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18328 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18329 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18330 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18331 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18332 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18335 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18339 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18340 msgid "X offset, from the left screen edge."
18343 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
18347 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
18348 msgid "Y offset, down from the top."
18351 #: modules/video_filter/marq.c:101
18355 #: modules/video_filter/marq.c:102
18357 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18358 "(remains forever)."
18361 #: modules/video_filter/marq.c:106
18363 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18367 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
18368 msgid "Font size, pixels"
18371 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
18372 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18375 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
18377 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18378 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18379 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18380 "(red + green), #FFFFFF = white"
18383 #: modules/video_filter/marq.c:118
18384 msgid "Marquee position"
18387 #: modules/video_filter/marq.c:120
18389 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18390 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18394 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
18398 #: modules/video_filter/marq.c:163
18399 msgid "Marquee display"
18402 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
18404 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18405 "opaque (default)."
18408 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
18409 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18412 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
18413 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18416 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18417 msgid "Top left corner X coordinate"
18420 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18421 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18424 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
18425 msgid "Top left corner Y coordinate"
18428 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
18429 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18432 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18433 msgid "Border width"
18436 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18437 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18440 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
18441 msgid "Border height"
18444 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
18445 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18448 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
18449 msgid "Mosaic alignment"
18452 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
18454 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18455 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18459 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
18460 msgid "Positioning method"
18463 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
18465 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18466 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18467 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18470 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
18471 #: modules/video_filter/wall.c:57
18472 msgid "Number of rows"
18475 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
18477 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18481 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
18482 #: modules/video_filter/wall.c:53
18483 msgid "Number of columns"
18486 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
18488 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18489 "set to \"fixed\"."
18492 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
18493 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18496 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
18497 msgid "Keep original size"
18500 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
18501 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18504 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
18505 msgid "Elements order"
18508 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
18510 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18511 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18515 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
18516 msgid "Offsets in order"
18519 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
18521 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18522 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18523 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18526 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
18528 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18529 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18533 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18537 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18541 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
18542 msgid "Mosaic video sub filter"
18545 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
18549 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
18550 msgid "Blur factor (1-127)"
18553 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
18554 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18557 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
18558 msgid "Motion blur filter"
18561 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
18562 msgid "Motion detect video filter"
18565 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
18566 msgid "Motion Detect"
18569 #: modules/video_filter/noise.c:49
18570 msgid "Noise video filter"
18573 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18574 msgid "OpenCV face detection example filter"
18577 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18578 msgid "OpenCV example"
18581 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18582 msgid "Haar cascade filename"
18585 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18586 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18589 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
18590 msgid "Use input chroma unaltered"
18593 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18594 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18597 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18601 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18602 msgid "Don't display any video"
18605 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18606 msgid "Display the input video"
18609 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18610 msgid "Display the processed video"
18613 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18614 msgid "Show only errors"
18617 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18618 msgid "Show errors and warnings"
18621 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18622 msgid "Show everything including debug messages"
18625 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18626 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18629 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18633 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18634 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18637 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18639 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18643 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18644 msgid "OpenCV filter chroma"
18647 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18649 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18652 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18653 msgid "Wrapper filter output"
18656 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18657 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18660 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18661 msgid "Wrapper filter verbosity"
18664 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18665 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18668 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18669 msgid "OpenCV internal filter name"
18672 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18673 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18676 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18677 msgid "Configuration file"
18680 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18681 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18684 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18685 msgid "Path to OSD menu images"
18688 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18690 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18691 "configuration file."
18694 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18695 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18698 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18699 msgid "Menu position"
18702 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18704 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18705 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18709 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18710 msgid "Menu timeout"
18713 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18715 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18716 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18720 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18721 msgid "Menu update interval"
18724 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18726 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18727 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18728 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18729 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18732 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
18733 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
18736 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
18738 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
18739 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
18740 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
18741 "is fully transparent (value 0)."
18744 #: modules/video_filter/osdmenu.c:128
18745 msgid "On Screen Display menu"
18748 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18750 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18753 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18754 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18757 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18758 msgid "Active windows"
18761 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18762 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18765 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18766 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18769 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18773 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18774 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18777 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18779 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18780 "misalignment due to autoratio control)"
18783 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18784 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18787 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18788 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18791 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18792 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18795 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18796 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18799 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18800 msgid "Attenuation"
18803 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18805 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18806 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18809 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18810 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18813 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18814 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18817 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18818 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18821 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
18822 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18825 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
18826 msgid "Attenuation, end (in %)"
18829 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
18830 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18833 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
18834 msgid "middle position (in %)"
18837 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
18839 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18843 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
18844 msgid "Gamma (Red) correction"
18847 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
18849 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18852 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
18853 msgid "Gamma (Green) correction"
18856 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
18858 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18861 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
18862 msgid "Gamma (Blue) correction"
18865 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
18867 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
18870 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
18871 msgid "Black Crush for Red"
18874 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
18875 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
18878 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
18879 msgid "Black Crush for Green"
18882 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
18883 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
18886 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
18887 msgid "Black Crush for Blue"
18890 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
18891 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
18894 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
18895 msgid "White Crush for Red"
18898 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
18899 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
18902 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
18903 msgid "White Crush for Green"
18906 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
18907 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
18910 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
18911 msgid "White Crush for Blue"
18914 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
18915 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
18918 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
18919 msgid "Black Level for Red"
18922 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
18923 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
18926 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
18927 msgid "Black Level for Green"
18930 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
18931 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
18934 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
18935 msgid "Black Level for Blue"
18938 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
18939 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
18942 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
18943 msgid "White Level for Red"
18946 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
18947 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
18950 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
18951 msgid "White Level for Green"
18954 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
18955 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
18958 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
18959 msgid "White Level for Blue"
18962 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
18963 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
18966 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
18967 msgid "Xinerama option"
18970 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
18971 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
18974 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
18975 msgid "Psychedelic video filter"
18978 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
18979 msgid "Number of puzzle rows"
18982 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
18983 msgid "Number of puzzle columns"
18986 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
18987 msgid "Make one tile a black slot"
18990 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
18992 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
18995 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
18996 msgid "Puzzle interactive game video filter"
18999 #: modules/video_filter/ripple.c:49
19000 msgid "Ripple video filter"
19003 #: modules/video_filter/rotate.c:53
19004 msgid "Angle in degrees"
19007 #: modules/video_filter/rotate.c:54
19008 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19011 #: modules/video_filter/rotate.c:62
19012 msgid "Rotate video filter"
19015 #: modules/video_filter/rss.c:122
19019 #: modules/video_filter/rss.c:123
19020 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19023 #: modules/video_filter/rss.c:124
19024 msgid "Speed of feeds"
19027 #: modules/video_filter/rss.c:125
19028 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19031 #: modules/video_filter/rss.c:126
19035 #: modules/video_filter/rss.c:127
19036 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19039 #: modules/video_filter/rss.c:129
19040 msgid "Refresh time"
19043 #: modules/video_filter/rss.c:130
19045 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19046 "feeds are never updated."
19049 #: modules/video_filter/rss.c:132
19050 msgid "Feed images"
19053 #: modules/video_filter/rss.c:133
19054 msgid "Display feed images if available."
19057 #: modules/video_filter/rss.c:140
19059 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19063 #: modules/video_filter/rss.c:153
19064 msgid "Text position"
19067 #: modules/video_filter/rss.c:155
19069 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19070 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19074 #: modules/video_filter/rss.c:159
19075 msgid "Title display mode"
19078 #: modules/video_filter/rss.c:160
19080 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19081 "images are enabled, 1 otherwise."
19084 #: modules/video_filter/rss.c:175
19088 #: modules/video_filter/rss.c:175
19089 msgid "Always visible"
19092 #: modules/video_filter/rss.c:175
19093 msgid "Scroll with feed"
19096 #: modules/video_filter/rss.c:215
19097 msgid "RSS and Atom feed display"
19100 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19101 msgid "RV32 conversion filter"
19104 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
19105 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19108 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
19109 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19112 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
19113 msgid "Augment contrast between contours."
19116 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
19117 msgid "Sharpen video filter"
19120 #: modules/video_filter/transform.c:57
19121 msgid "Transform type"
19124 #: modules/video_filter/transform.c:58
19125 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19128 #: modules/video_filter/transform.c:61
19129 msgid "Rotate by 90 degrees"
19132 #: modules/video_filter/transform.c:62
19133 msgid "Rotate by 180 degrees"
19136 #: modules/video_filter/transform.c:62
19137 msgid "Rotate by 270 degrees"
19140 #: modules/video_filter/transform.c:63
19141 msgid "Flip horizontally"
19144 #: modules/video_filter/transform.c:63
19145 msgid "Flip vertically"
19148 #: modules/video_filter/transform.c:68
19149 msgid "Video transformation filter"
19152 #: modules/video_filter/wall.c:54
19153 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19156 #: modules/video_filter/wall.c:58
19157 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19160 #: modules/video_filter/wall.c:62
19161 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19164 #: modules/video_filter/wall.c:65
19165 msgid "Element aspect ratio"
19168 #: modules/video_filter/wall.c:66
19169 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19172 #: modules/video_filter/wall.c:72
19173 msgid "Wall video filter"
19176 #: modules/video_filter/wall.c:73
19180 #: modules/video_filter/wave.c:50
19181 msgid "Wave video filter"
19184 #: modules/video_output/aa.c:55
19188 #: modules/video_output/aa.c:58
19189 msgid "ASCII-art video output"
19192 #: modules/video_output/caca.c:81
19193 msgid "Color ASCII art video output"
19196 #: modules/video_output/directfb.c:69
19197 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19200 #: modules/video_output/fb.c:67
19201 msgid "Framebuffer device"
19204 #: modules/video_output/fb.c:69
19205 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
19208 #: modules/video_output/fb.c:77
19209 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19212 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
19213 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
19214 msgid "X11 display"
19217 #: modules/video_output/ggi.c:58
19219 "X11 hardware display to use.\n"
19220 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19223 #: modules/video_output/glide.c:64
19224 msgid "3dfx Glide video output"
19227 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
19228 msgid "HD1000 video output"
19231 #: modules/video_output/image.c:49
19232 msgid "Image format"
19235 #: modules/video_output/image.c:50
19236 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19239 #: modules/video_output/image.c:52
19240 msgid "Image width"
19243 #: modules/video_output/image.c:53
19245 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19249 #: modules/video_output/image.c:57
19250 msgid "Image height"
19253 #: modules/video_output/image.c:58
19255 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19256 "video characteristics."
19259 #: modules/video_output/image.c:62
19260 msgid "Recording ratio"
19263 #: modules/video_output/image.c:63
19265 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19268 #: modules/video_output/image.c:66
19269 msgid "Filename prefix"
19272 #: modules/video_output/image.c:67
19274 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19275 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19278 #: modules/video_output/image.c:71
19279 msgid "Always write to the same file"
19282 #: modules/video_output/image.c:72
19284 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19285 "this case, the number is not appended to the filename."
19288 #: modules/video_output/image.c:83
19289 msgid "Image video output"
19292 #: modules/video_output/mga.c:59
19293 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19296 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
19297 msgid "DirectX 3D video output"
19300 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19301 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19304 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
19306 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19307 "doesn't have any effect when using overlays."
19310 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19311 msgid "Use video buffers in system memory"
19314 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
19316 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19317 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19318 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19319 "doesn't have any effect when using overlays."
19322 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19323 msgid "Use triple buffering for overlays"
19326 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
19328 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19329 "better video quality (no flickering)."
19332 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
19333 msgid "Name of desired display device"
19336 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
19338 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19339 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19340 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19343 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19344 msgid "Enable wallpaper mode "
19347 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
19349 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19350 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19351 "desktop must not already have a wallpaper."
19354 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
19355 msgid "DirectX video output"
19358 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
19362 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
19363 msgid "OpenGL video output"
19366 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
19367 msgid "Windows GAPI video output"
19370 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
19371 msgid "Windows GDI video output"
19374 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19378 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19379 msgid "Transparent Cube"
19382 #: modules/video_output/opengl.c:123
19386 #: modules/video_output/opengl.c:123
19390 #: modules/video_output/opengl.c:123
19394 #: modules/video_output/opengl.c:123
19398 #: modules/video_output/opengl.c:123
19402 #: modules/video_output/opengl.c:123
19406 #: modules/video_output/opengl.c:123
19410 #: modules/video_output/opengl.c:123
19414 #: modules/video_output/opengl.c:123
19418 #: modules/video_output/opengl.c:151
19419 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19422 #: modules/video_output/opengl.c:152
19423 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19426 #: modules/video_output/opengl.c:153
19427 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19430 #: modules/video_output/opengl.c:154
19431 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19434 #: modules/video_output/opengl.c:155
19435 msgid "Point of view x-coordinate"
19438 #: modules/video_output/opengl.c:156
19439 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19442 #: modules/video_output/opengl.c:158
19443 msgid "Point of view y-coordinate"
19446 #: modules/video_output/opengl.c:159
19447 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19450 #: modules/video_output/opengl.c:161
19451 msgid "Point of view z-coordinate"
19454 #: modules/video_output/opengl.c:162
19455 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19458 #: modules/video_output/opengl.c:165
19459 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19462 #: modules/video_output/opengl.c:166
19463 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19466 #: modules/video_output/opengl.c:170
19467 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19470 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19471 msgid "QT Embedded display"
19474 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
19476 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19477 "the DISPLAY environment variable."
19480 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
19481 msgid "QT Embedded video output"
19484 #: modules/video_output/sdl.c:101
19485 msgid "SDL chroma format"
19488 #: modules/video_output/sdl.c:103
19490 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19491 "improve performances by using the most efficient one."
19494 #: modules/video_output/sdl.c:113
19495 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19498 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19499 msgid "Snapshot width"
19502 #: modules/video_output/snapshot.c:61
19503 msgid "Width of the snapshot image."
19506 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19507 msgid "Snapshot height"
19510 #: modules/video_output/snapshot.c:64
19511 msgid "Height of the snapshot image."
19514 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19518 #: modules/video_output/snapshot.c:67
19520 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19523 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19524 msgid "Cache size (number of images)"
19527 #: modules/video_output/snapshot.c:71
19528 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19531 #: modules/video_output/snapshot.c:75
19532 msgid "Snapshot module"
19535 #: modules/video_output/svgalib.c:56
19536 msgid "SVGAlib video output"
19539 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19540 msgid "XVideo adaptor number"
19543 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
19545 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19546 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19549 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
19550 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19551 msgid "Alternate fullscreen method"
19554 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
19555 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
19557 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19559 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19560 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19561 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19562 "show on top of the video."
19565 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
19566 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
19568 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19569 "DISPLAY environment variable."
19572 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
19573 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19574 msgid "Screen for fullscreen mode."
19577 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
19578 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
19580 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19581 "1 for the second."
19584 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
19585 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19588 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19589 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19590 msgid "Use shared memory"
19593 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19594 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19595 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19598 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
19599 msgid "X11 video output"
19602 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
19604 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19605 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19608 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19609 msgid "XVimage chroma format"
19612 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19614 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19615 "to improve performances by using the most efficient one."
19618 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19619 msgid "XVideo extension video output"
19622 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19623 msgid "XVMC adaptor number"
19626 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19628 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19629 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19632 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19633 msgid "X11 display name"
19636 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19638 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19639 "the value of the DISPLAY environment variable."
19642 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19643 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19646 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19648 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19649 "0 for first screen, 1 for the second."
19652 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19653 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19656 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19657 msgid "You can choose the crop style to apply."
19660 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19661 msgid "XVMC extension video output"
19664 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19665 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19668 #: modules/visualization/goom.c:58
19669 msgid "Goom display width"
19672 #: modules/visualization/goom.c:59
19673 msgid "Goom display height"
19676 #: modules/visualization/goom.c:60
19678 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19679 "will be prettier but more CPU intensive)."
19682 #: modules/visualization/goom.c:63
19683 msgid "Goom animation speed"
19686 #: modules/visualization/goom.c:64
19688 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19691 #: modules/visualization/goom.c:70
19695 #: modules/visualization/goom.c:71
19696 msgid "Goom effect"
19699 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19700 msgid "Effects list"
19703 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19705 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19706 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19709 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19710 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19713 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19714 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19717 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19718 msgid "Number of bands"
19721 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19722 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19725 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19726 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19729 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19730 msgid "Band separator"
19733 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19734 msgid "Number of blank pixels between bands."
19737 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19738 msgid "Amplification"
19741 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19742 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19745 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19746 msgid "Enable peaks"
19749 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19750 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19753 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19754 msgid "Enable original graphic spectrum"
19757 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19758 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19761 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19762 msgid "Enable bands"
19765 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19766 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19769 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19770 msgid "Enable base"
19773 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19774 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19777 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19778 msgid "Base pixel radius"
19781 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19782 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19785 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19786 msgid "Spectral sections"
19789 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19790 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19793 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19794 msgid "Peak height"
19797 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19798 msgid "Total pixel height of the peak items."
19801 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19802 msgid "Peak extra width"
19805 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19806 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19809 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19810 msgid "V-plane color"
19813 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19814 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19817 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19818 msgid "Number of stars"
19821 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
19822 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19825 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
19829 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
19830 msgid "Visualizer filter"
19833 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
19834 msgid "Spectrum analyser"
19838 #~ msgid "Video monitoring filter"
19839 #~ msgstr "Algemene video verstellings"