1 # Afrikaans translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-02 00:55+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
13 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_config_cat.h:36
19 msgid "VLC preferences"
20 msgstr "VLC voorkeure"
22 #: include/vlc_config_cat.h:38
23 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
26 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
27 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
28 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
29 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
33 #: include/vlc_config_cat.h:43
34 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
35 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
39 #: include/vlc_config_cat.h:44
40 msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
46 msgstr "Algemene video verstellings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1789
69 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:588
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
73 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:137
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
75 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
77 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
81 #: include/vlc_config_cat.h:59
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
90 #: src/video_output/video_output.c:432
94 #: include/vlc_config_cat.h:66
95 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:73
112 msgid "These are general settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1601
116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
117 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
118 msgid "Miscellaneous"
121 #: include/vlc_config_cat.h:76
122 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1817
126 #: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/extended.m:69
127 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
128 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
129 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:135
130 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
133 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
134 #: modules/stream_out/transcode.c:202
138 #: include/vlc_config_cat.h:80
139 msgid "Video settings"
140 msgstr "Video verstellings"
142 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
143 msgid "General video settings"
144 msgstr "Algemene video verstellings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:87
147 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
150 #: include/vlc_config_cat.h:91
151 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
154 #: include/vlc_config_cat.h:93
155 msgid "Subtitles/OSD"
158 #: include/vlc_config_cat.h:94
160 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
164 #: include/vlc_config_cat.h:103
165 msgid "Input / Codecs"
168 #: include/vlc_config_cat.h:104
170 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
171 "VLC. Encoder settings can also be found here."
174 #: include/vlc_config_cat.h:107
175 msgid "Access modules"
178 #: include/vlc_config_cat.h:109
180 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
181 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
184 #: include/vlc_config_cat.h:113
185 msgid "Access filters"
188 #: include/vlc_config_cat.h:115
190 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
191 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
195 #: include/vlc_config_cat.h:119
199 #: include/vlc_config_cat.h:120
200 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
203 #: include/vlc_config_cat.h:122
205 msgstr "Video kodeks"
207 #: include/vlc_config_cat.h:123
208 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
211 #: include/vlc_config_cat.h:125
215 #: include/vlc_config_cat.h:126
216 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
219 #: include/vlc_config_cat.h:128
223 #: include/vlc_config_cat.h:129
224 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
227 #: include/vlc_config_cat.h:132
228 msgid "General input settings. Use with care."
231 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1529
232 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
234 msgid "Stream output"
237 #: include/vlc_config_cat.h:137
239 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
240 "incoming streams.\n"
241 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
242 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
244 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
248 #: include/vlc_config_cat.h:145
249 msgid "General stream output settings"
252 #: include/vlc_config_cat.h:147
256 #: include/vlc_config_cat.h:149
258 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
259 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
260 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
261 "You can also set default parameters for each muxer."
264 #: include/vlc_config_cat.h:155
265 msgid "Access output"
268 #: include/vlc_config_cat.h:157
270 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
271 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
272 "should probably not do that.\n"
273 "You can also set default parameters for each access output."
276 #: include/vlc_config_cat.h:162
280 #: include/vlc_config_cat.h:164
282 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
283 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
285 "You can also set default parameters for each packetizer."
288 #: include/vlc_config_cat.h:170
292 #: include/vlc_config_cat.h:171
294 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
295 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
296 "for each sout stream module here."
299 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
303 #: include/vlc_config_cat.h:178
305 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
306 "multicast UDP or RTP."
309 #: include/vlc_config_cat.h:181
310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
314 #: include/vlc_config_cat.h:182
315 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
318 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1659
319 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
320 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
321 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
323 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
324 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:261
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
331 #: include/vlc_config_cat.h:187
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:191
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:193
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1488
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
356 #: include/vlc_config_cat.h:198
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 #: include/vlc_config_cat.h:201
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:204
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:205
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
379 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
380 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
385 #: include/vlc_config_cat.h:208
386 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
389 #: include/vlc_config_cat.h:213
390 msgid "Chroma modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:214
394 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
397 #: include/vlc_config_cat.h:216
398 msgid "Packetizer modules settings"
401 #: include/vlc_config_cat.h:220
402 msgid "Encoders settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:222
406 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
409 #: include/vlc_config_cat.h:225
410 msgid "Dialog providers settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:227
414 msgid "Dialog providers can be configured here."
417 #: include/vlc_config_cat.h:229
418 msgid "Subtitle demuxer settings"
421 #: include/vlc_config_cat.h:231
423 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
424 "example by setting the subtitles type or file name."
427 #: include/vlc_config_cat.h:238
428 msgid "No help available"
431 #: include/vlc_config_cat.h:239
432 msgid "There is no help available for these modules."
435 #: include/vlc_interface.h:146
438 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
439 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
442 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
443 msgid "Quick &Open File..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:34
447 msgid "&Advanced Open..."
450 #: include/vlc_intf_strings.h:35
451 msgid "Open &Directory..."
454 #: include/vlc_intf_strings.h:37
455 msgid "Select one or more files to open"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55
459 msgid "Information..."
462 #: include/vlc_intf_strings.h:42
463 msgid "Codec Information..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:43
470 #: include/vlc_intf_strings.h:44
472 msgid "Extended settings..."
473 msgstr "Video verstellings"
475 #: include/vlc_intf_strings.h:45
476 msgid "Go to specific time..."
479 #: include/vlc_intf_strings.h:46
483 #: include/vlc_intf_strings.h:47
484 msgid "VLM Configuration..."
487 #: include/vlc_intf_strings.h:49
488 msgid "About VLC media player..."
491 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
492 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526
493 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
494 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535
495 #: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537
496 #: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:450
497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
498 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:248 modules/gui/qt4/menus.cpp:434
499 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:437
500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
502 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
503 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
504 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
505 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
509 #: include/vlc_intf_strings.h:53
510 msgid "Fetch information"
513 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
521 #: include/vlc_intf_strings.h:56
525 #: include/vlc_intf_strings.h:57
526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
530 #: include/vlc_intf_strings.h:58
534 #: include/vlc_intf_strings.h:59
538 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:967
542 #: include/vlc_intf_strings.h:64
546 #: include/vlc_intf_strings.h:65
550 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1166
551 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575
555 #: include/vlc_intf_strings.h:68
559 #: include/vlc_intf_strings.h:70
560 msgid "Add to playlist"
563 #: include/vlc_intf_strings.h:71
564 msgid "Add to media library"
567 #: include/vlc_intf_strings.h:73
571 #: include/vlc_intf_strings.h:74
572 msgid "Advanced open..."
575 #: include/vlc_intf_strings.h:75
576 msgid "Add directory..."
579 #: include/vlc_intf_strings.h:77
580 msgid "Save playlist to file..."
583 #: include/vlc_intf_strings.h:78
584 msgid "Load playlist file..."
587 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
592 #: include/vlc_intf_strings.h:81
593 msgid "Search filter"
596 #: include/vlc_intf_strings.h:83
597 msgid "Additional sources"
600 #: include/vlc_intf_strings.h:87
601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
603 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
607 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
608 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
612 #: include/vlc_intf_strings.h:93
613 msgid "Clone the image"
616 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:312
617 msgid "Magnification"
620 #: include/vlc_intf_strings.h:96
622 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
626 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:240
630 #: include/vlc_intf_strings.h:100
631 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
634 #: include/vlc_intf_strings.h:102
635 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
638 #: include/vlc_intf_strings.h:104
639 msgid "Image colors inversion"
642 #: include/vlc_intf_strings.h:106
643 msgid "Split the image to make an image wall"
646 #: include/vlc_intf_strings.h:108
648 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
649 "The video gets split in parts that you must sort."
652 #: include/vlc_intf_strings.h:111
654 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
655 "Try changing the various settings for different effects"
658 #: include/vlc_intf_strings.h:114
660 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
661 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
665 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
666 msgid "Meta-information"
669 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
670 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
671 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
672 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
673 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271
674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
679 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
680 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:662
684 #: include/vlc_meta.h:35
688 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
692 #: include/vlc_meta.h:37
693 msgid "Album/movie/show title"
696 #: include/vlc_meta.h:38
697 msgid "Track number/position in set"
700 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
705 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
709 #: include/vlc_meta.h:41
713 #: include/vlc_meta.h:42
717 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
722 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1781 src/libvlc-module.c:106
723 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
724 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
728 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
732 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
736 #: include/vlc_meta.h:47
740 #: include/vlc_meta.h:49
744 #: include/vlc_meta.h:51
748 #: include/vlc_meta.h:52
749 msgid "Codec Description"
752 #: include/vlc/vlc.h:587
754 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
755 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
756 "see the file named COPYING for details.\n"
757 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
760 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
761 #: src/audio_output/filters.c:224
762 msgid "Audio filtering failed"
765 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
766 #: src/audio_output/filters.c:225
768 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
771 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
772 #: src/input/es_out.c:379 src/libvlc-module.c:431
773 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
777 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
781 #: src/audio_output/input.c:90
785 #: src/audio_output/input.c:92
789 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
790 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
791 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:47
792 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
796 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
797 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
798 msgid "Audio filters"
801 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
802 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
803 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
804 msgid "Audio Channels"
807 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
808 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
809 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
810 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
811 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
812 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
816 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
817 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
818 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
819 #: modules/control/gestures.c:89 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:207
820 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:272 modules/video_filter/logo.c:97
821 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
822 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
826 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
827 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
828 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
829 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
830 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
831 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
835 #: src/audio_output/output.c:134
836 msgid "Dolby Surround"
839 #: src/audio_output/output.c:146
840 msgid "Reverse stereo"
843 #: src/extras/getopt.c:633
845 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
848 #: src/extras/getopt.c:658
850 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
853 #: src/extras/getopt.c:663
855 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
858 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
860 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
863 #: src/extras/getopt.c:710
865 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
868 #: src/extras/getopt.c:714
870 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
873 #: src/extras/getopt.c:740
875 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
878 #: src/extras/getopt.c:743
880 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
883 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
885 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
888 #: src/extras/getopt.c:820
890 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
893 #: src/extras/getopt.c:838
895 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
898 #: src/input/control.c:309
903 #: src/input/decoder.c:126 src/input/decoder.c:138
904 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
905 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593
906 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 modules/stream_out/es.c:365
907 #: modules/stream_out/es.c:379
908 msgid "Streaming / Transcoding failed"
911 #: src/input/decoder.c:127
912 msgid "VLC could not open the packetizer module."
915 #: src/input/decoder.c:139
916 msgid "VLC could not open the decoder module."
919 #: src/input/decoder.c:149
920 msgid "No suitable decoder module for format"
923 #: src/input/decoder.c:150
926 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
927 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
930 #: src/input/es_out.c:401 src/input/es_out.c:403 src/input/es_out.c:409
931 #: src/input/es_out.c:410 modules/access/cdda/info.c:967
932 #: modules/access/cdda/info.c:999
937 #: src/input/es_out.c:585
942 #: src/input/es_out.c:585 src/input/es_out.c:587 src/input/var.c:128
943 #: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
944 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
948 #: src/input/es_out.c:1776 modules/codec/faad.c:330
953 #: src/input/es_out.c:1778 modules/gui/macosx/wizard.m:425
954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
959 #: src/input/es_out.c:1789 src/input/es_out.c:1817 src/input/es_out.c:1844
960 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
964 #: src/input/es_out.c:1792 modules/codec/faad.c:334
965 #: modules/gui/macosx/output.m:176
966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
970 #: src/input/es_out.c:1797 modules/codec/faad.c:336
974 #: src/input/es_out.c:1798 modules/codec/faad.c:336
979 #: src/input/es_out.c:1804
980 msgid "Bits per sample"
983 #: src/input/es_out.c:1809 modules/access_output/shout.c:87
984 #: modules/access/pvr.c:89 modules/gui/qt4/components/open.cpp:558
988 #: src/input/es_out.c:1810
993 #: src/input/es_out.c:1821
997 #: src/input/es_out.c:1827
998 msgid "Display resolution"
1001 #: src/input/es_out.c:1837 modules/access/screen/screen.c:40
1005 #: src/input/es_out.c:1844
1009 #: src/input/input.c:2214
1010 msgid "Your input can't be opened"
1013 #: src/input/input.c:2215
1015 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1018 #: src/input/input.c:2310
1019 msgid "Can't recognize the input's format"
1022 #: src/input/input.c:2311
1024 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1027 #: src/input/var.c:118
1031 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
1035 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1036 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
1037 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1041 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1042 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1046 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
1047 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1051 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
1052 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
1056 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
1057 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
1058 msgid "Subtitles Track"
1061 #: src/input/var.c:263
1065 #: src/input/var.c:268
1066 msgid "Previous title"
1069 #: src/input/var.c:291
1074 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1079 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1080 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
1081 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1082 msgid "Next chapter"
1085 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1086 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:798
1087 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1088 msgid "Previous chapter"
1091 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1096 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1097 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1098 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1099 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1100 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1101 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1102 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1103 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1033
1107 #: src/interface/interaction.c:361
1111 #: src/interface/interface.c:320
1112 msgid "Switch interface"
1115 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:544
1116 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
1117 msgid "Add Interface"
1120 #: src/interface/interface.c:353
1121 msgid "Telnet Interface"
1124 #: src/interface/interface.c:356
1125 msgid "Web Interface"
1128 #: src/interface/interface.c:359
1129 msgid "Debug logging"
1132 #: src/interface/interface.c:362
1133 msgid "Mouse Gestures"
1136 #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:454 src/modules/modules.c:1716
1137 #: src/modules/modules.c:2047
1141 #: src/libvlc-common.c:299
1142 msgid "Help options"
1145 #: src/libvlc-common.c:1506 src/modules/configuration.c:1269
1149 #: src/libvlc-common.c:1525 src/modules/configuration.c:1233
1153 #: src/libvlc-common.c:1552 src/modules/configuration.c:1258
1157 #: src/libvlc-common.c:1565
1158 msgid " (default enabled)"
1161 #: src/libvlc-common.c:1566
1162 msgid " (default disabled)"
1165 #: src/libvlc-common.c:1831
1167 msgid "VLC version %s\n"
1170 #: src/libvlc-common.c:1832
1172 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1175 #: src/libvlc-common.c:1834
1177 msgid "Compiler: %s\n"
1180 #: src/libvlc-common.c:1836
1182 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1185 #: src/libvlc-common.c:1867
1188 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1191 #: src/libvlc-common.c:1887
1194 "Press the RETURN key to continue...\n"
1197 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1201 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1205 #: src/libvlc-module.c:47
1206 msgid "American English"
1209 #: src/libvlc-module.c:47
1210 msgid "British English"
1213 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1217 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1221 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1225 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1229 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1233 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1237 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1241 #: src/libvlc-module.c:49
1245 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1249 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1253 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1257 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1261 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1265 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1269 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1273 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1277 #: src/libvlc-module.c:51
1281 #: src/libvlc-module.c:51
1282 msgid "Brazilian Portuguese"
1285 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1289 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1293 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1297 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1301 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1305 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1309 #: src/libvlc-module.c:53
1310 msgid "Simplified Chinese"
1313 #: src/libvlc-module.c:53
1314 msgid "Chinese Traditional"
1317 #: src/libvlc-module.c:72
1319 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1320 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1324 #: src/libvlc-module.c:76
1325 msgid "Interface module"
1328 #: src/libvlc-module.c:78
1330 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1331 "automatically select the best module available."
1334 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1335 msgid "Extra interface modules"
1338 #: src/libvlc-module.c:84
1340 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1341 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1342 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1343 "\", \"gestures\" ...)"
1346 #: src/libvlc-module.c:91
1347 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1350 #: src/libvlc-module.c:93
1351 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1354 #: src/libvlc-module.c:95
1356 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1357 "1=warnings, 2=debug)."
1360 #: src/libvlc-module.c:98
1364 #: src/libvlc-module.c:100
1365 msgid "Turn off all warning and information messages."
1368 #: src/libvlc-module.c:102
1369 msgid "Default stream"
1372 #: src/libvlc-module.c:104
1373 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1376 #: src/libvlc-module.c:107
1378 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1379 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1382 #: src/libvlc-module.c:111
1383 msgid "Color messages"
1386 #: src/libvlc-module.c:113
1388 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1389 "needs Linux color support for this to work."
1392 #: src/libvlc-module.c:116
1393 msgid "Show advanced options"
1396 #: src/libvlc-module.c:118
1398 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1399 "available options, including those that most users should never touch."
1402 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1403 msgid "Show interface with mouse"
1406 #: src/libvlc-module.c:124
1408 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1409 "edge of the screen in fullscreen mode."
1412 #: src/libvlc-module.c:127
1413 msgid "Interface interaction"
1416 #: src/libvlc-module.c:129
1418 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1419 "user input is required."
1422 #: src/libvlc-module.c:139
1424 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1425 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1426 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1427 "the \"audio filters\" modules section."
1430 #: src/libvlc-module.c:145
1431 msgid "Audio output module"
1434 #: src/libvlc-module.c:147
1436 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1437 "automatically select the best method available."
1440 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1441 #: modules/stream_out/display.c:38
1442 msgid "Enable audio"
1445 #: src/libvlc-module.c:153
1447 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1448 "not take place, thus saving some processing power."
1451 #: src/libvlc-module.c:156
1452 msgid "Force mono audio"
1455 #: src/libvlc-module.c:157
1456 msgid "This will force a mono audio output."
1459 #: src/libvlc-module.c:159
1460 msgid "Default audio volume"
1463 #: src/libvlc-module.c:161
1465 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1468 #: src/libvlc-module.c:164
1469 msgid "Audio output saved volume"
1472 #: src/libvlc-module.c:166
1474 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1475 "should not change this option manually."
1478 #: src/libvlc-module.c:169
1479 msgid "Audio output volume step"
1482 #: src/libvlc-module.c:171
1484 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1488 #: src/libvlc-module.c:174
1489 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1492 #: src/libvlc-module.c:176
1494 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1495 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1498 #: src/libvlc-module.c:180
1499 msgid "High quality audio resampling"
1502 #: src/libvlc-module.c:182
1504 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1505 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1506 "resampling algorithm will be used instead."
1509 #: src/libvlc-module.c:187
1510 msgid "Audio desynchronization compensation"
1513 #: src/libvlc-module.c:189
1515 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1516 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1519 #: src/libvlc-module.c:192
1520 msgid "Audio output channels mode"
1523 #: src/libvlc-module.c:194
1525 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1526 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1530 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1531 msgid "Use S/PDIF when available"
1534 #: src/libvlc-module.c:200
1536 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1537 "audio stream being played."
1540 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1541 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1544 #: src/libvlc-module.c:205
1546 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1547 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1548 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1549 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1552 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1556 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1560 #: src/libvlc-module.c:216
1561 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1564 #: src/libvlc-module.c:219
1565 msgid "Audio visualizations "
1568 #: src/libvlc-module.c:221
1569 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1572 #: src/libvlc-module.c:229
1574 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1575 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1576 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1577 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1581 #: src/libvlc-module.c:235
1582 msgid "Video output module"
1585 #: src/libvlc-module.c:237
1587 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1588 "automatically select the best method available."
1591 #: src/libvlc-module.c:240 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1592 #: modules/stream_out/display.c:40
1593 msgid "Enable video"
1596 #: src/libvlc-module.c:242
1598 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1599 "not take place, thus saving some processing power."
1602 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54
1603 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1604 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1608 #: src/libvlc-module.c:247
1610 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1614 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57
1615 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1616 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1617 msgid "Video height"
1620 #: src/libvlc-module.c:252
1622 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1623 "video characteristics."
1626 #: src/libvlc-module.c:255
1627 msgid "Video X coordinate"
1630 #: src/libvlc-module.c:257
1632 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1636 #: src/libvlc-module.c:260
1637 msgid "Video Y coordinate"
1640 #: src/libvlc-module.c:262
1642 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1646 #: src/libvlc-module.c:265
1650 #: src/libvlc-module.c:267
1652 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1656 #: src/libvlc-module.c:270
1657 msgid "Video alignment"
1660 #: src/libvlc-module.c:272
1662 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1663 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1664 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1667 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1668 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
1669 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1670 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1671 #: modules/video_filter/rss.c:164
1675 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1676 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:200
1677 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:279 modules/video_filter/logo.c:97
1678 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1679 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
1683 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1684 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1685 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1686 #: modules/video_filter/rss.c:164
1690 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1691 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1692 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1693 #: modules/video_filter/rss.c:165
1697 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1698 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1699 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1700 #: modules/video_filter/rss.c:165
1704 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1705 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1706 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1707 #: modules/video_filter/rss.c:165
1711 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1712 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1713 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1714 #: modules/video_filter/rss.c:165
1715 msgid "Bottom-Right"
1718 #: src/libvlc-module.c:280
1722 #: src/libvlc-module.c:282
1723 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1726 #: src/libvlc-module.c:284
1727 msgid "Grayscale video output"
1730 #: src/libvlc-module.c:286
1732 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1733 "save some processing power."
1736 #: src/libvlc-module.c:289
1737 msgid "Embedded video"
1740 #: src/libvlc-module.c:291
1741 msgid "Embed the video output in the main interface."
1744 #: src/libvlc-module.c:293
1745 msgid "Fullscreen video output"
1748 #: src/libvlc-module.c:295
1749 msgid "Start video in fullscreen mode"
1752 #: src/libvlc-module.c:297
1753 msgid "Overlay video output"
1756 #: src/libvlc-module.c:299
1758 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1759 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1762 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412
1763 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1764 msgid "Always on top"
1767 #: src/libvlc-module.c:304
1768 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1771 #: src/libvlc-module.c:306
1772 msgid "Disable screensaver"
1775 #: src/libvlc-module.c:307
1776 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1779 #: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1780 msgid "Window decorations"
1783 #: src/libvlc-module.c:311
1785 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1786 "giving a \"minimal\" window."
1789 #: src/libvlc-module.c:314
1790 msgid "Video output filter module"
1793 #: src/libvlc-module.c:316
1795 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1796 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1799 #: src/libvlc-module.c:320
1800 msgid "Video filter module"
1803 #: src/libvlc-module.c:322
1805 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1806 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1809 #: src/libvlc-module.c:326
1810 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1813 #: src/libvlc-module.c:328
1814 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1817 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1818 msgid "Video snapshot file prefix"
1821 #: src/libvlc-module.c:334
1822 msgid "Video snapshot format"
1825 #: src/libvlc-module.c:336
1826 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1829 #: src/libvlc-module.c:338
1830 msgid "Display video snapshot preview"
1833 #: src/libvlc-module.c:340
1834 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1837 #: src/libvlc-module.c:342
1838 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1841 #: src/libvlc-module.c:344
1842 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1845 #: src/libvlc-module.c:346
1846 msgid "Video cropping"
1849 #: src/libvlc-module.c:348
1851 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1852 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1855 #: src/libvlc-module.c:352
1856 msgid "Source aspect ratio"
1859 #: src/libvlc-module.c:354
1861 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1862 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1863 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1864 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1865 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1868 #: src/libvlc-module.c:361
1869 msgid "Custom crop ratios list"
1872 #: src/libvlc-module.c:363
1874 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1878 #: src/libvlc-module.c:366
1879 msgid "Custom aspect ratios list"
1882 #: src/libvlc-module.c:368
1884 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1885 "aspect ratio list."
1888 #: src/libvlc-module.c:371
1889 msgid "Fix HDTV height"
1892 #: src/libvlc-module.c:373
1894 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1895 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1896 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1899 #: src/libvlc-module.c:378
1900 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1903 #: src/libvlc-module.c:380
1905 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1906 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1907 "order to keep proportions."
1910 #: src/libvlc-module.c:384
1914 #: src/libvlc-module.c:386
1916 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1917 "computer is not powerful enough"
1920 #: src/libvlc-module.c:389
1921 msgid "Drop late frames"
1924 #: src/libvlc-module.c:391
1926 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1927 "intended display date)."
1930 #: src/libvlc-module.c:394
1931 msgid "Quiet synchro"
1934 #: src/libvlc-module.c:396
1936 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1937 "synchronization mechanism."
1940 #: src/libvlc-module.c:405
1942 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1943 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1947 #: src/libvlc-module.c:410
1949 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1950 "Restrictions Management measure."
1953 #: src/libvlc-module.c:413
1954 msgid "Clock reference average counter"
1957 #: src/libvlc-module.c:415
1959 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1963 #: src/libvlc-module.c:418
1964 msgid "Clock synchronisation"
1967 #: src/libvlc-module.c:420
1969 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1970 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1973 #: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
1974 msgid "Network synchronisation"
1977 #: src/libvlc-module.c:425
1979 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1980 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1983 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:994
1984 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361
1985 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1986 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1987 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
1988 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
1989 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:438
1990 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
1991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1993 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1994 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
1998 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
1999 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2001 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2002 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2006 #: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
2010 #: src/libvlc-module.c:435
2011 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2014 #: src/libvlc-module.c:437
2015 msgid "MTU of the network interface"
2018 #: src/libvlc-module.c:439
2020 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2021 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2024 #: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
2025 msgid "Hop limit (TTL)"
2028 #: src/libvlc-module.c:444
2030 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2031 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2035 #: src/libvlc-module.c:448
2036 msgid "Multicast output interface"
2039 #: src/libvlc-module.c:450
2040 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2043 #: src/libvlc-module.c:452
2044 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2047 #: src/libvlc-module.c:454
2049 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2053 #: src/libvlc-module.c:457
2054 msgid "DiffServ Code Point"
2057 #: src/libvlc-module.c:458
2059 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2060 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2063 #: src/libvlc-module.c:464
2065 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2066 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2069 #: src/libvlc-module.c:470
2071 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2072 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2073 "(like DVB streams for example)."
2076 #: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2080 #: src/libvlc-module.c:478
2081 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2084 #: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2085 msgid "Subtitles track"
2088 #: src/libvlc-module.c:483
2089 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2092 #: src/libvlc-module.c:486
2093 msgid "Audio language"
2096 #: src/libvlc-module.c:488
2098 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2099 "letter country code)."
2102 #: src/libvlc-module.c:491
2103 msgid "Subtitle language"
2106 #: src/libvlc-module.c:493
2108 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2109 "letter country code)."
2112 #: src/libvlc-module.c:497
2113 msgid "Audio track ID"
2116 #: src/libvlc-module.c:499
2117 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2120 #: src/libvlc-module.c:501
2121 msgid "Subtitles track ID"
2124 #: src/libvlc-module.c:503
2125 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2128 #: src/libvlc-module.c:505
2129 msgid "Input repetitions"
2132 #: src/libvlc-module.c:507
2133 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2136 #: src/libvlc-module.c:509
2140 #: src/libvlc-module.c:511
2141 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2144 #: src/libvlc-module.c:513
2148 #: src/libvlc-module.c:515
2149 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2152 #: src/libvlc-module.c:517
2156 #: src/libvlc-module.c:519
2158 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2159 "together after the normal one."
2162 #: src/libvlc-module.c:522
2163 msgid "Input slave (experimental)"
2166 #: src/libvlc-module.c:524
2168 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2169 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2173 #: src/libvlc-module.c:528
2174 msgid "Bookmarks list for a stream"
2177 #: src/libvlc-module.c:530
2179 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2180 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2184 #: src/libvlc-module.c:536
2186 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2187 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2188 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2189 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2192 #: src/libvlc-module.c:542
2193 msgid "Force subtitle position"
2196 #: src/libvlc-module.c:544
2198 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2199 "over the movie. Try several positions."
2202 #: src/libvlc-module.c:547
2203 msgid "Enable sub-pictures"
2206 #: src/libvlc-module.c:549
2207 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2210 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1368 src/text/iso-639_def.h:143
2211 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2212 msgid "On Screen Display"
2215 #: src/libvlc-module.c:553
2217 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2221 #: src/libvlc-module.c:556
2222 msgid "Text rendering module"
2225 #: src/libvlc-module.c:558
2227 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2231 #: src/libvlc-module.c:560
2232 msgid "Subpictures filter module"
2235 #: src/libvlc-module.c:562
2237 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2238 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2241 #: src/libvlc-module.c:565
2242 msgid "Autodetect subtitle files"
2245 #: src/libvlc-module.c:567
2247 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2248 "(based on the filename of the movie)."
2251 #: src/libvlc-module.c:570
2252 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2255 #: src/libvlc-module.c:572
2257 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2259 "0 = no subtitles autodetected\n"
2260 "1 = any subtitle file\n"
2261 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2262 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2263 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2266 #: src/libvlc-module.c:580
2267 msgid "Subtitle autodetection paths"
2270 #: src/libvlc-module.c:582
2272 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2273 "found in the current directory."
2276 #: src/libvlc-module.c:585
2277 msgid "Use subtitle file"
2280 #: src/libvlc-module.c:587
2282 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2286 #: src/libvlc-module.c:590
2290 #: src/libvlc-module.c:593
2292 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2293 "the drive letter (eg. D:)"
2296 #: src/libvlc-module.c:597
2297 msgid "This is the default DVD device to use."
2300 #: src/libvlc-module.c:600
2304 #: src/libvlc-module.c:603
2306 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2307 "scan for a suitable CD-ROM device."
2310 #: src/libvlc-module.c:607
2311 msgid "This is the default VCD device to use."
2314 #: src/libvlc-module.c:610
2315 msgid "Audio CD device"
2318 #: src/libvlc-module.c:613
2320 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2321 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2324 #: src/libvlc-module.c:617
2325 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2328 #: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2332 #: src/libvlc-module.c:622
2333 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2336 #: src/libvlc-module.c:624
2340 #: src/libvlc-module.c:626
2341 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2344 #: src/libvlc-module.c:628
2345 msgid "TCP connection timeout"
2348 #: src/libvlc-module.c:630
2349 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2352 #: src/libvlc-module.c:632
2353 msgid "SOCKS server"
2356 #: src/libvlc-module.c:634
2358 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2359 "used for all TCP connections"
2362 #: src/libvlc-module.c:637
2363 msgid "SOCKS user name"
2366 #: src/libvlc-module.c:639
2367 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2370 #: src/libvlc-module.c:641
2371 msgid "SOCKS password"
2374 #: src/libvlc-module.c:643
2375 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2378 #: src/libvlc-module.c:645
2379 msgid "Title metadata"
2382 #: src/libvlc-module.c:647
2383 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2386 #: src/libvlc-module.c:649
2387 msgid "Author metadata"
2390 #: src/libvlc-module.c:651
2391 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2394 #: src/libvlc-module.c:653
2395 msgid "Artist metadata"
2398 #: src/libvlc-module.c:655
2399 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2402 #: src/libvlc-module.c:657
2403 msgid "Genre metadata"
2406 #: src/libvlc-module.c:659
2407 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2410 #: src/libvlc-module.c:661
2411 msgid "Copyright metadata"
2414 #: src/libvlc-module.c:663
2415 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2418 #: src/libvlc-module.c:665
2419 msgid "Description metadata"
2422 #: src/libvlc-module.c:667
2423 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2426 #: src/libvlc-module.c:669
2427 msgid "Date metadata"
2430 #: src/libvlc-module.c:671
2431 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2434 #: src/libvlc-module.c:673
2435 msgid "URL metadata"
2438 #: src/libvlc-module.c:675
2439 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2442 #: src/libvlc-module.c:679
2444 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2445 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2446 "can break playback of all your streams."
2449 #: src/libvlc-module.c:683
2450 msgid "Preferred decoders list"
2453 #: src/libvlc-module.c:685
2455 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2456 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2457 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2460 #: src/libvlc-module.c:690
2461 msgid "Preferred encoders list"
2464 #: src/libvlc-module.c:692
2466 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2469 #: src/libvlc-module.c:695
2470 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2473 #: src/libvlc-module.c:697
2475 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2476 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2479 #: src/libvlc-module.c:706
2481 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2485 #: src/libvlc-module.c:709
2486 msgid "Default stream output chain"
2489 #: src/libvlc-module.c:711
2491 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2492 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2496 #: src/libvlc-module.c:715
2497 msgid "Enable streaming of all ES"
2500 #: src/libvlc-module.c:717
2501 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2504 #: src/libvlc-module.c:719
2505 msgid "Display while streaming"
2508 #: src/libvlc-module.c:721
2509 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2512 #: src/libvlc-module.c:723
2513 msgid "Enable video stream output"
2516 #: src/libvlc-module.c:725
2518 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2519 "facility when this last one is enabled."
2522 #: src/libvlc-module.c:728
2523 msgid "Enable audio stream output"
2526 #: src/libvlc-module.c:730
2528 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2529 "facility when this last one is enabled."
2532 #: src/libvlc-module.c:733
2533 msgid "Enable SPU stream output"
2536 #: src/libvlc-module.c:735
2538 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2539 "facility when this last one is enabled."
2542 #: src/libvlc-module.c:738
2543 msgid "Keep stream output open"
2546 #: src/libvlc-module.c:740
2548 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2549 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2553 #: src/libvlc-module.c:744
2554 msgid "Preferred packetizer list"
2557 #: src/libvlc-module.c:746
2559 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2562 #: src/libvlc-module.c:749
2566 #: src/libvlc-module.c:751
2567 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2570 #: src/libvlc-module.c:753
2571 msgid "Access output module"
2574 #: src/libvlc-module.c:755
2575 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2578 #: src/libvlc-module.c:757
2579 msgid "Control SAP flow"
2582 #: src/libvlc-module.c:759
2584 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2585 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2588 #: src/libvlc-module.c:763
2589 msgid "SAP announcement interval"
2592 #: src/libvlc-module.c:765
2594 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2595 "between SAP announcements."
2598 #: src/libvlc-module.c:774
2600 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2601 "always leave all these enabled."
2604 #: src/libvlc-module.c:777
2605 msgid "Enable FPU support"
2608 #: src/libvlc-module.c:779
2610 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2614 #: src/libvlc-module.c:782
2615 msgid "Enable CPU MMX support"
2618 #: src/libvlc-module.c:784
2620 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2624 #: src/libvlc-module.c:787
2625 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2628 #: src/libvlc-module.c:789
2630 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2631 "advantage of them."
2634 #: src/libvlc-module.c:792
2635 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2638 #: src/libvlc-module.c:794
2640 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2641 "advantage of them."
2644 #: src/libvlc-module.c:797
2645 msgid "Enable CPU SSE support"
2648 #: src/libvlc-module.c:799
2650 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2654 #: src/libvlc-module.c:802
2655 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2658 #: src/libvlc-module.c:804
2660 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2664 #: src/libvlc-module.c:807
2665 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2668 #: src/libvlc-module.c:809
2670 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2671 "advantage of them."
2674 #: src/libvlc-module.c:814
2676 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2677 "you really know what you are doing."
2680 #: src/libvlc-module.c:817
2681 msgid "Memory copy module"
2684 #: src/libvlc-module.c:819
2686 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2687 "select the fastest one supported by your hardware."
2690 #: src/libvlc-module.c:822
2691 msgid "Access module"
2694 #: src/libvlc-module.c:824
2696 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2697 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2698 "option unless you really know what you are doing."
2701 #: src/libvlc-module.c:828
2702 msgid "Access filter module"
2705 #: src/libvlc-module.c:830
2707 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2708 "used for instance for timeshifting."
2711 #: src/libvlc-module.c:833
2712 msgid "Demux module"
2715 #: src/libvlc-module.c:835
2717 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2718 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2719 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2720 "you really know what you are doing."
2723 #: src/libvlc-module.c:840
2724 msgid "Allow real-time priority"
2727 #: src/libvlc-module.c:842
2729 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2730 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2731 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2732 "only activate this if you know what you're doing."
2735 #: src/libvlc-module.c:848
2736 msgid "Adjust VLC priority"
2739 #: src/libvlc-module.c:850
2741 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2742 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2746 #: src/libvlc-module.c:854
2747 msgid "Minimize number of threads"
2750 #: src/libvlc-module.c:856
2751 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2754 #: src/libvlc-module.c:858
2755 msgid "Modules search path"
2758 #: src/libvlc-module.c:860
2759 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2762 #: src/libvlc-module.c:862
2763 msgid "VLM configuration file"
2766 #: src/libvlc-module.c:864
2767 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2770 #: src/libvlc-module.c:866
2771 msgid "Use a plugins cache"
2774 #: src/libvlc-module.c:868
2775 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2778 #: src/libvlc-module.c:870
2779 msgid "Collect statistics"
2782 #: src/libvlc-module.c:872
2783 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2786 #: src/libvlc-module.c:874
2787 msgid "Run as daemon process"
2790 #: src/libvlc-module.c:876
2791 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2794 #: src/libvlc-module.c:878
2795 msgid "Write process id to file"
2798 #: src/libvlc-module.c:880
2799 msgid "Writes process id into specified file."
2802 #: src/libvlc-module.c:882
2806 #: src/libvlc-module.c:884
2807 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2810 #: src/libvlc-module.c:886
2811 msgid "Log to syslog"
2814 #: src/libvlc-module.c:888
2815 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2818 #: src/libvlc-module.c:890
2819 msgid "Allow only one running instance"
2822 #: src/libvlc-module.c:892
2824 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2825 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2826 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2827 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2828 "running instance or enqueue it."
2831 #: src/libvlc-module.c:900
2833 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2834 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2835 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2836 "This option will allow you to play the file with the already running "
2837 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2838 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2841 #: src/libvlc-module.c:908
2842 msgid "VLC is started from file association"
2845 #: src/libvlc-module.c:910
2846 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2849 #: src/libvlc-module.c:913
2850 msgid "One instance when started from file"
2853 #: src/libvlc-module.c:915
2854 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2857 #: src/libvlc-module.c:917
2858 msgid "Increase the priority of the process"
2861 #: src/libvlc-module.c:919
2863 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2864 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2865 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2866 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2867 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2871 #: src/libvlc-module.c:927
2872 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2875 #: src/libvlc-module.c:929
2877 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2878 "playing current item."
2881 #: src/libvlc-module.c:938
2883 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2884 "overridden in the playlist dialog box."
2887 #: src/libvlc-module.c:941
2888 msgid "Automatically preparse files"
2891 #: src/libvlc-module.c:943
2893 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2897 #: src/libvlc-module.c:946
2898 msgid "Album art policy"
2901 #: src/libvlc-module.c:948
2902 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2905 #: src/libvlc-module.c:954
2906 msgid "Manual download only"
2909 #: src/libvlc-module.c:955
2910 msgid "When track starts playing"
2913 #: src/libvlc-module.c:956
2914 msgid "As soon as track is added"
2917 #: src/libvlc-module.c:958
2918 msgid "Services discovery modules"
2921 #: src/libvlc-module.c:960
2923 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2924 "Typical values are sap, hal, ..."
2927 #: src/libvlc-module.c:963
2928 msgid "Play files randomly forever"
2931 #: src/libvlc-module.c:965
2932 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2935 #: src/libvlc-module.c:969
2936 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2939 #: src/libvlc-module.c:971
2940 msgid "Repeat current item"
2943 #: src/libvlc-module.c:973
2944 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2947 #: src/libvlc-module.c:975
2948 msgid "Play and stop"
2951 #: src/libvlc-module.c:977
2952 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2955 #: src/libvlc-module.c:979
2956 msgid "Play and exit"
2959 #: src/libvlc-module.c:981
2960 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2963 #: src/libvlc-module.c:983
2964 msgid "Use media library"
2967 #: src/libvlc-module.c:985
2969 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2973 #: src/libvlc-module.c:988
2974 msgid "Use playlist tree"
2977 #: src/libvlc-module.c:990
2979 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2980 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2984 #: src/libvlc-module.c:994
2988 #: src/libvlc-module.c:994
2992 #: src/libvlc-module.c:1003
2993 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2996 #: src/libvlc-module.c:1006 src/video_output/vout_intf.c:421
2997 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
2998 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
2999 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3000 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
3001 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
3002 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:228
3003 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3007 #: src/libvlc-module.c:1007
3008 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3011 #: src/libvlc-module.c:1008
3012 msgid "Leave fullscreen"
3015 #: src/libvlc-module.c:1009
3016 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3019 #: src/libvlc-module.c:1010
3020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3021 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3025 #: src/libvlc-module.c:1011
3026 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3029 #: src/libvlc-module.c:1012
3033 #: src/libvlc-module.c:1013
3034 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3037 #: src/libvlc-module.c:1014
3041 #: src/libvlc-module.c:1015
3042 msgid "Select the hotkey to use to play."
3045 #: src/libvlc-module.c:1016 modules/control/hotkeys.c:673
3046 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:571
3047 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:215
3048 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3052 #: src/libvlc-module.c:1017
3053 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3056 #: src/libvlc-module.c:1018 modules/control/hotkeys.c:679
3057 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:572
3058 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:205
3059 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3063 #: src/libvlc-module.c:1019
3064 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3067 #: src/libvlc-module.c:1020 modules/control/hotkeys.c:656
3068 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:529
3069 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
3070 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3072 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:247 modules/gui/qt4/menus.cpp:441
3073 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3074 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3075 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3079 #: src/libvlc-module.c:1021
3080 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3083 #: src/libvlc-module.c:1022 modules/control/hotkeys.c:662
3084 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:524
3085 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
3086 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:246
3087 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3088 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3089 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3093 #: src/libvlc-module.c:1023
3094 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3097 #: src/libvlc-module.c:1024 modules/gui/macosx/controls.m:852
3098 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
3099 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
3100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3101 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:439
3102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3103 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3104 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3105 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3106 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3110 #: src/libvlc-module.c:1025
3111 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3114 #: src/libvlc-module.c:1026 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3115 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3116 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:337
3117 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3121 #: src/libvlc-module.c:1027
3122 msgid "Select the hotkey to display the position."
3125 #: src/libvlc-module.c:1029
3126 msgid "Very short backwards jump"
3129 #: src/libvlc-module.c:1031
3130 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3133 #: src/libvlc-module.c:1032
3134 msgid "Short backwards jump"
3137 #: src/libvlc-module.c:1034
3138 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3141 #: src/libvlc-module.c:1035
3142 msgid "Medium backwards jump"
3145 #: src/libvlc-module.c:1037
3146 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3149 #: src/libvlc-module.c:1038
3150 msgid "Long backwards jump"
3153 #: src/libvlc-module.c:1040
3154 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3157 #: src/libvlc-module.c:1042
3158 msgid "Very short forward jump"
3161 #: src/libvlc-module.c:1044
3162 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3165 #: src/libvlc-module.c:1045
3166 msgid "Short forward jump"
3169 #: src/libvlc-module.c:1047
3170 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3173 #: src/libvlc-module.c:1048
3174 msgid "Medium forward jump"
3177 #: src/libvlc-module.c:1050
3178 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3181 #: src/libvlc-module.c:1051
3182 msgid "Long forward jump"
3185 #: src/libvlc-module.c:1053
3186 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3189 #: src/libvlc-module.c:1055
3190 msgid "Very short jump length"
3193 #: src/libvlc-module.c:1056
3194 msgid "Very short jump length, in seconds."
3197 #: src/libvlc-module.c:1057
3198 msgid "Short jump length"
3201 #: src/libvlc-module.c:1058
3202 msgid "Short jump length, in seconds."
3205 #: src/libvlc-module.c:1059
3206 msgid "Medium jump length"
3209 #: src/libvlc-module.c:1060
3210 msgid "Medium jump length, in seconds."
3213 #: src/libvlc-module.c:1061
3214 msgid "Long jump length"
3217 #: src/libvlc-module.c:1062
3218 msgid "Long jump length, in seconds."
3221 #: src/libvlc-module.c:1064 modules/control/hotkeys.c:241
3222 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:468
3226 #: src/libvlc-module.c:1065
3227 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3230 #: src/libvlc-module.c:1066
3234 #: src/libvlc-module.c:1067
3235 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3238 #: src/libvlc-module.c:1068
3239 msgid "Navigate down"
3242 #: src/libvlc-module.c:1069
3243 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3246 #: src/libvlc-module.c:1070
3247 msgid "Navigate left"
3250 #: src/libvlc-module.c:1071
3251 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3254 #: src/libvlc-module.c:1072
3255 msgid "Navigate right"
3258 #: src/libvlc-module.c:1073
3259 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3262 #: src/libvlc-module.c:1074
3266 #: src/libvlc-module.c:1075
3267 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3270 #: src/libvlc-module.c:1076
3271 msgid "Go to the DVD menu"
3274 #: src/libvlc-module.c:1077
3275 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3278 #: src/libvlc-module.c:1078
3279 msgid "Select previous DVD title"
3282 #: src/libvlc-module.c:1079
3283 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3286 #: src/libvlc-module.c:1080
3287 msgid "Select next DVD title"
3290 #: src/libvlc-module.c:1081
3291 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3294 #: src/libvlc-module.c:1082
3295 msgid "Select prev DVD chapter"
3298 #: src/libvlc-module.c:1083
3299 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3302 #: src/libvlc-module.c:1084
3303 msgid "Select next DVD chapter"
3306 #: src/libvlc-module.c:1085
3307 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3310 #: src/libvlc-module.c:1086
3314 #: src/libvlc-module.c:1087
3315 msgid "Select the key to increase audio volume."
3318 #: src/libvlc-module.c:1088
3322 #: src/libvlc-module.c:1089
3323 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3326 #: src/libvlc-module.c:1090 modules/gui/macosx/controls.m:898
3327 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
3328 #: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:254
3332 #: src/libvlc-module.c:1091
3333 msgid "Select the key to mute audio."
3336 #: src/libvlc-module.c:1092
3337 msgid "Subtitle delay up"
3340 #: src/libvlc-module.c:1093
3341 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3344 #: src/libvlc-module.c:1094
3345 msgid "Subtitle delay down"
3348 #: src/libvlc-module.c:1095
3349 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3352 #: src/libvlc-module.c:1096
3353 msgid "Audio delay up"
3356 #: src/libvlc-module.c:1097
3357 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3360 #: src/libvlc-module.c:1098
3361 msgid "Audio delay down"
3364 #: src/libvlc-module.c:1099
3365 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3368 #: src/libvlc-module.c:1100
3369 msgid "Play playlist bookmark 1"
3372 #: src/libvlc-module.c:1101
3373 msgid "Play playlist bookmark 2"
3376 #: src/libvlc-module.c:1102
3377 msgid "Play playlist bookmark 3"
3380 #: src/libvlc-module.c:1103
3381 msgid "Play playlist bookmark 4"
3384 #: src/libvlc-module.c:1104
3385 msgid "Play playlist bookmark 5"
3388 #: src/libvlc-module.c:1105
3389 msgid "Play playlist bookmark 6"
3392 #: src/libvlc-module.c:1106
3393 msgid "Play playlist bookmark 7"
3396 #: src/libvlc-module.c:1107
3397 msgid "Play playlist bookmark 8"
3400 #: src/libvlc-module.c:1108
3401 msgid "Play playlist bookmark 9"
3404 #: src/libvlc-module.c:1109
3405 msgid "Play playlist bookmark 10"
3408 #: src/libvlc-module.c:1110
3409 msgid "Select the key to play this bookmark."
3412 #: src/libvlc-module.c:1111
3413 msgid "Set playlist bookmark 1"
3416 #: src/libvlc-module.c:1112
3417 msgid "Set playlist bookmark 2"
3420 #: src/libvlc-module.c:1113
3421 msgid "Set playlist bookmark 3"
3424 #: src/libvlc-module.c:1114
3425 msgid "Set playlist bookmark 4"
3428 #: src/libvlc-module.c:1115
3429 msgid "Set playlist bookmark 5"
3432 #: src/libvlc-module.c:1116
3433 msgid "Set playlist bookmark 6"
3436 #: src/libvlc-module.c:1117
3437 msgid "Set playlist bookmark 7"
3440 #: src/libvlc-module.c:1118
3441 msgid "Set playlist bookmark 8"
3444 #: src/libvlc-module.c:1119
3445 msgid "Set playlist bookmark 9"
3448 #: src/libvlc-module.c:1120
3449 msgid "Set playlist bookmark 10"
3452 #: src/libvlc-module.c:1121
3453 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3456 #: src/libvlc-module.c:1123 modules/control/hotkeys.c:84
3457 msgid "Playlist bookmark 1"
3460 #: src/libvlc-module.c:1124 modules/control/hotkeys.c:85
3461 msgid "Playlist bookmark 2"
3464 #: src/libvlc-module.c:1125 modules/control/hotkeys.c:86
3465 msgid "Playlist bookmark 3"
3468 #: src/libvlc-module.c:1126 modules/control/hotkeys.c:87
3469 msgid "Playlist bookmark 4"
3472 #: src/libvlc-module.c:1127 modules/control/hotkeys.c:88
3473 msgid "Playlist bookmark 5"
3476 #: src/libvlc-module.c:1128 modules/control/hotkeys.c:89
3477 msgid "Playlist bookmark 6"
3480 #: src/libvlc-module.c:1129 modules/control/hotkeys.c:90
3481 msgid "Playlist bookmark 7"
3484 #: src/libvlc-module.c:1130 modules/control/hotkeys.c:91
3485 msgid "Playlist bookmark 8"
3488 #: src/libvlc-module.c:1131 modules/control/hotkeys.c:92
3489 msgid "Playlist bookmark 9"
3492 #: src/libvlc-module.c:1132 modules/control/hotkeys.c:93
3493 msgid "Playlist bookmark 10"
3496 #: src/libvlc-module.c:1134
3497 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3500 #: src/libvlc-module.c:1136
3501 msgid "Go back in browsing history"
3504 #: src/libvlc-module.c:1137
3506 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3510 #: src/libvlc-module.c:1138
3511 msgid "Go forward in browsing history"
3514 #: src/libvlc-module.c:1139
3516 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3520 #: src/libvlc-module.c:1141
3521 msgid "Cycle audio track"
3524 #: src/libvlc-module.c:1142
3525 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3528 #: src/libvlc-module.c:1143
3529 msgid "Cycle subtitle track"
3532 #: src/libvlc-module.c:1144
3533 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3536 #: src/libvlc-module.c:1145
3537 msgid "Cycle source aspect ratio"
3540 #: src/libvlc-module.c:1146
3541 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3544 #: src/libvlc-module.c:1147
3545 msgid "Cycle video crop"
3548 #: src/libvlc-module.c:1148
3549 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3552 #: src/libvlc-module.c:1149
3553 msgid "Cycle deinterlace modes"
3556 #: src/libvlc-module.c:1150
3557 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3560 #: src/libvlc-module.c:1151
3561 msgid "Show interface"
3564 #: src/libvlc-module.c:1152
3565 msgid "Raise the interface above all other windows."
3568 #: src/libvlc-module.c:1153
3569 msgid "Hide interface"
3572 #: src/libvlc-module.c:1154
3573 msgid "Lower the interface below all other windows."
3576 #: src/libvlc-module.c:1155
3577 msgid "Take video snapshot"
3580 #: src/libvlc-module.c:1156
3581 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3584 #: src/libvlc-module.c:1158 modules/access_filter/record.c:53
3585 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3589 #: src/libvlc-module.c:1159
3590 msgid "Record access filter start/stop."
3593 #: src/libvlc-module.c:1160 modules/access_filter/dump.c:51
3594 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3598 #: src/libvlc-module.c:1161
3599 msgid "Media dump access filter trigger."
3602 #: src/libvlc-module.c:1163
3603 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3606 #: src/libvlc-module.c:1164
3607 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3610 #: src/libvlc-module.c:1167
3611 msgid "Toggle random playlist playback"
3614 #: src/libvlc-module.c:1169 src/libvlc-module.c:1170
3615 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3619 #: src/libvlc-module.c:1172 src/libvlc-module.c:1173
3623 #: src/libvlc-module.c:1175 src/libvlc-module.c:1176
3624 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3627 #: src/libvlc-module.c:1177 src/libvlc-module.c:1178
3628 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3631 #: src/libvlc-module.c:1180 src/libvlc-module.c:1181
3632 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3635 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3636 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3639 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3640 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3643 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3644 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3647 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3648 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3651 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3652 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3655 #: src/libvlc-module.c:1195
3656 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3659 #: src/libvlc-module.c:1197
3661 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3662 "output for the time being."
3665 #: src/libvlc-module.c:1201
3668 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3669 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3670 "in the playlist.\n"
3671 "The first item specified will be played first.\n"
3674 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3675 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3676 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3677 " and that overrides previous settings.\n"
3679 "Stream MRL syntax:\n"
3680 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3681 "option=value ...]\n"
3683 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3684 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3687 " [file://]filename Plain media file\n"
3688 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3689 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3690 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3691 " screen:// Screen capture\n"
3692 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3693 " [vcd://][device] VCD device\n"
3694 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3695 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3696 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3697 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3699 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3702 #: src/libvlc-module.c:1313 src/video_output/vout_intf.c:433
3703 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3704 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
3705 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3709 #: src/libvlc-module.c:1326
3710 msgid "Window properties"
3713 #: src/libvlc-module.c:1369
3717 #: src/libvlc-module.c:1376 modules/codec/subsdec.c:153
3718 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3719 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
3723 #: src/libvlc-module.c:1393 modules/stream_out/transcode.c:156
3727 #: src/libvlc-module.c:1401
3731 #: src/libvlc-module.c:1403
3732 msgid "Track settings"
3735 #: src/libvlc-module.c:1425
3736 msgid "Playback control"
3739 #: src/libvlc-module.c:1440
3740 msgid "Default devices"
3743 #: src/libvlc-module.c:1449
3744 msgid "Network settings"
3747 #: src/libvlc-module.c:1461
3751 #: src/libvlc-module.c:1470
3755 #: src/libvlc-module.c:1500
3759 #: src/libvlc-module.c:1507 modules/access/v4l2.c:58
3760 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3761 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:134
3762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3768 #: src/libvlc-module.c:1545
3769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3773 #: src/libvlc-module.c:1578
3777 #: src/libvlc-module.c:1600
3778 msgid "Special modules"
3781 #: src/libvlc-module.c:1607
3785 #: src/libvlc-module.c:1615
3786 msgid "Performance options"
3789 #: src/libvlc-module.c:1757
3793 #: src/libvlc-module.c:2089
3797 #: src/libvlc-module.c:2168
3798 msgid "main program"
3801 #: src/libvlc-module.c:2178
3802 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3805 #: src/libvlc-module.c:2184
3807 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3811 #: src/libvlc-module.c:2189
3812 msgid "print help for the advanced options"
3815 #: src/libvlc-module.c:2194
3816 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3819 #: src/libvlc-module.c:2200
3820 msgid "print a list of available modules"
3823 #: src/libvlc-module.c:2205
3824 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3827 #: src/libvlc-module.c:2211
3829 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3833 #: src/libvlc-module.c:2216
3834 msgid "save the current command line options in the config"
3837 #: src/libvlc-module.c:2221
3838 msgid "reset the current config to the default values"
3841 #: src/libvlc-module.c:2226
3842 msgid "use alternate config file"
3845 #: src/libvlc-module.c:2231
3846 msgid "resets the current plugins cache"
3849 #: src/libvlc-module.c:2236
3850 msgid "print version information"
3853 #: src/modules/configuration.c:1233
3857 #: src/modules/configuration.c:1244
3861 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
3862 #: src/playlist/loadsave.c:112
3863 msgid "Media Library"
3866 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
3867 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
3868 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
3869 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
3870 #: modules/access/bda/bda.c:152
3874 #: src/text/iso-639_def.h:38
3878 #: src/text/iso-639_def.h:39
3882 #: src/text/iso-639_def.h:40
3886 #: src/text/iso-639_def.h:41
3890 #: src/text/iso-639_def.h:42
3894 #: src/text/iso-639_def.h:44
3898 #: src/text/iso-639_def.h:45
3902 #: src/text/iso-639_def.h:46
3906 #: src/text/iso-639_def.h:47
3910 #: src/text/iso-639_def.h:48
3914 #: src/text/iso-639_def.h:49
3918 #: src/text/iso-639_def.h:50
3922 #: src/text/iso-639_def.h:51
3926 #: src/text/iso-639_def.h:52
3930 #: src/text/iso-639_def.h:53
3934 #: src/text/iso-639_def.h:54
3938 #: src/text/iso-639_def.h:55
3942 #: src/text/iso-639_def.h:56
3946 #: src/text/iso-639_def.h:57
3950 #: src/text/iso-639_def.h:58
3954 #: src/text/iso-639_def.h:60
3958 #: src/text/iso-639_def.h:61
3962 #: src/text/iso-639_def.h:62
3966 #: src/text/iso-639_def.h:63
3967 msgid "Church Slavic"
3970 #: src/text/iso-639_def.h:64
3974 #: src/text/iso-639_def.h:65
3978 #: src/text/iso-639_def.h:66
3982 #: src/text/iso-639_def.h:70
3986 #: src/text/iso-639_def.h:71
3990 #: src/text/iso-639_def.h:72
3994 #: src/text/iso-639_def.h:73
3998 #: src/text/iso-639_def.h:74
4002 #: src/text/iso-639_def.h:75
4006 #: src/text/iso-639_def.h:76
4010 #: src/text/iso-639_def.h:78
4014 #: src/text/iso-639_def.h:81
4015 msgid "Gaelic (Scots)"
4018 #: src/text/iso-639_def.h:82
4022 #: src/text/iso-639_def.h:83
4026 #: src/text/iso-639_def.h:84
4030 #: src/text/iso-639_def.h:85
4031 msgid "Greek, Modern ()"
4034 #: src/text/iso-639_def.h:86
4038 #: src/text/iso-639_def.h:87
4042 #: src/text/iso-639_def.h:89
4046 #: src/text/iso-639_def.h:90
4050 #: src/text/iso-639_def.h:91
4054 #: src/text/iso-639_def.h:93
4058 #: src/text/iso-639_def.h:94
4062 #: src/text/iso-639_def.h:95
4066 #: src/text/iso-639_def.h:96
4070 #: src/text/iso-639_def.h:97
4074 #: src/text/iso-639_def.h:98
4078 #: src/text/iso-639_def.h:100
4082 #: src/text/iso-639_def.h:102
4083 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4086 #: src/text/iso-639_def.h:103
4090 #: src/text/iso-639_def.h:104
4094 #: src/text/iso-639_def.h:105
4098 #: src/text/iso-639_def.h:106
4102 #: src/text/iso-639_def.h:107
4106 #: src/text/iso-639_def.h:108
4110 #: src/text/iso-639_def.h:109
4114 #: src/text/iso-639_def.h:110
4118 #: src/text/iso-639_def.h:112
4122 #: src/text/iso-639_def.h:113
4126 #: src/text/iso-639_def.h:114
4130 #: src/text/iso-639_def.h:115
4134 #: src/text/iso-639_def.h:116
4138 #: src/text/iso-639_def.h:117
4142 #: src/text/iso-639_def.h:118
4146 #: src/text/iso-639_def.h:119
4147 msgid "Letzeburgesch"
4150 #: src/text/iso-639_def.h:120
4154 #: src/text/iso-639_def.h:121
4158 #: src/text/iso-639_def.h:122
4162 #: src/text/iso-639_def.h:123
4166 #: src/text/iso-639_def.h:124
4170 #: src/text/iso-639_def.h:126
4174 #: src/text/iso-639_def.h:127
4178 #: src/text/iso-639_def.h:128
4182 #: src/text/iso-639_def.h:129
4186 #: src/text/iso-639_def.h:130
4190 #: src/text/iso-639_def.h:131
4194 #: src/text/iso-639_def.h:132
4195 msgid "Ndebele, South"
4198 #: src/text/iso-639_def.h:133
4199 msgid "Ndebele, North"
4202 #: src/text/iso-639_def.h:134
4206 #: src/text/iso-639_def.h:135
4210 #: src/text/iso-639_def.h:136
4214 #: src/text/iso-639_def.h:137
4215 msgid "Norwegian Nynorsk"
4218 #: src/text/iso-639_def.h:138
4219 msgid "Norwegian Bokmaal"
4222 #: src/text/iso-639_def.h:139
4223 msgid "Chichewa; Nyanja"
4226 #: src/text/iso-639_def.h:140
4227 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4230 #: src/text/iso-639_def.h:141
4234 #: src/text/iso-639_def.h:142
4238 #: src/text/iso-639_def.h:144
4239 msgid "Ossetian; Ossetic"
4242 #: src/text/iso-639_def.h:145
4246 #: src/text/iso-639_def.h:147
4250 #: src/text/iso-639_def.h:148
4254 #: src/text/iso-639_def.h:149
4258 #: src/text/iso-639_def.h:150
4262 #: src/text/iso-639_def.h:151
4266 #: src/text/iso-639_def.h:152
4267 msgid "Original audio"
4270 #: src/text/iso-639_def.h:153
4271 msgid "Raeto-Romance"
4274 #: src/text/iso-639_def.h:155
4278 #: src/text/iso-639_def.h:157
4282 #: src/text/iso-639_def.h:158
4286 #: src/text/iso-639_def.h:159
4290 #: src/text/iso-639_def.h:160
4294 #: src/text/iso-639_def.h:161
4298 #: src/text/iso-639_def.h:164
4299 msgid "Northern Sami"
4302 #: src/text/iso-639_def.h:165
4306 #: src/text/iso-639_def.h:166
4310 #: src/text/iso-639_def.h:167
4314 #: src/text/iso-639_def.h:168
4318 #: src/text/iso-639_def.h:169
4319 msgid "Sotho, Southern"
4322 #: src/text/iso-639_def.h:171
4326 #: src/text/iso-639_def.h:172
4330 #: src/text/iso-639_def.h:173
4334 #: src/text/iso-639_def.h:174
4338 #: src/text/iso-639_def.h:176
4342 #: src/text/iso-639_def.h:177
4346 #: src/text/iso-639_def.h:178
4350 #: src/text/iso-639_def.h:179
4354 #: src/text/iso-639_def.h:180
4358 #: src/text/iso-639_def.h:181
4362 #: src/text/iso-639_def.h:182
4366 #: src/text/iso-639_def.h:183
4370 #: src/text/iso-639_def.h:184
4374 #: src/text/iso-639_def.h:185
4375 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4378 #: src/text/iso-639_def.h:186
4382 #: src/text/iso-639_def.h:187
4386 #: src/text/iso-639_def.h:189
4390 #: src/text/iso-639_def.h:190
4394 #: src/text/iso-639_def.h:191
4398 #: src/text/iso-639_def.h:192
4402 #: src/text/iso-639_def.h:193
4406 #: src/text/iso-639_def.h:194
4410 #: src/text/iso-639_def.h:195
4414 #: src/text/iso-639_def.h:196
4418 #: src/text/iso-639_def.h:197
4422 #: src/text/iso-639_def.h:198
4426 #: src/text/iso-639_def.h:199
4430 #: src/text/iso-639_def.h:200
4434 #: src/text/iso-639_def.h:201
4438 #: src/text/iso-639_def.h:202
4442 #: src/text/iso-639_def.h:203
4446 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4450 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/macosx/intf.m:619
4451 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4455 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4459 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4463 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4467 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4471 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4475 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4479 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4483 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4484 msgid "1:1 Original"
4487 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4491 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
4492 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
4493 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4497 #: src/video_output/vout_intf.c:356 modules/gui/macosx/intf.m:611
4498 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
4499 msgid "Aspect-ratio"
4502 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4503 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4504 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4505 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4506 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4507 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4508 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4509 #: modules/access/pvr.c:52 modules/access/screen/screen.c:36
4510 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4511 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4512 msgid "Caching value in ms"
4515 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4517 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4520 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4521 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:685
4522 msgid "Adapter card to tune"
4525 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4527 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4531 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4532 msgid "Device number to use on adapter"
4535 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4536 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:639
4537 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:707
4538 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4541 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4542 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4545 #: modules/access/bda/bda.c:55
4546 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4549 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4550 msgid "Inversion mode"
4553 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4554 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4557 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4558 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4561 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4563 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4564 "disable this feature if you experience some trouble."
4567 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4571 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4572 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4575 #: modules/access/bda/bda.c:75
4576 msgid "Network Identifier"
4579 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4580 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4583 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4584 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4587 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4591 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4592 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4595 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4596 msgid "High LNB voltage"
4599 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4601 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4602 "supported by all frontends."
4605 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4609 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4610 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4613 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4614 msgid "Transponder FEC"
4617 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4618 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4621 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4622 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4625 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4626 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4629 #: modules/access/bda/bda.c:99
4630 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4633 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4634 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4637 #: modules/access/bda/bda.c:102
4638 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4641 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4642 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4645 #: modules/access/bda/bda.c:106
4646 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4649 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4650 msgid "Modulation type"
4653 #: modules/access/bda/bda.c:110
4654 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4657 #: modules/access/bda/bda.c:113
4661 #: modules/access/bda/bda.c:113
4665 #: modules/access/bda/bda.c:114
4669 #: modules/access/bda/bda.c:114
4673 #: modules/access/bda/bda.c:114
4677 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4678 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4681 #: modules/access/bda/bda.c:118
4682 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4685 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4689 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4693 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4697 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4701 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4705 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4706 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4709 #: modules/access/bda/bda.c:125
4710 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4713 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4714 msgid "Terrestrial bandwidth"
4717 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4718 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4721 #: modules/access/bda/bda.c:134
4725 #: modules/access/bda/bda.c:135
4729 #: modules/access/bda/bda.c:135
4733 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4734 msgid "Terrestrial guard interval"
4737 #: modules/access/bda/bda.c:138
4738 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4741 #: modules/access/bda/bda.c:140
4745 #: modules/access/bda/bda.c:140
4749 #: modules/access/bda/bda.c:141
4753 #: modules/access/bda/bda.c:141
4757 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4758 msgid "Terrestrial transmission mode"
4761 #: modules/access/bda/bda.c:144
4762 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4765 #: modules/access/bda/bda.c:146
4769 #: modules/access/bda/bda.c:147
4773 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4774 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4777 #: modules/access/bda/bda.c:150
4778 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4781 #: modules/access/bda/bda.c:152
4785 #: modules/access/bda/bda.c:153
4789 #: modules/access/bda/bda.c:153
4793 #: modules/access/bda/bda.c:156
4794 msgid "Satellite Azimuth"
4797 #: modules/access/bda/bda.c:157
4798 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4801 #: modules/access/bda/bda.c:158
4802 msgid "Satellite Elevation"
4805 #: modules/access/bda/bda.c:159
4806 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4809 #: modules/access/bda/bda.c:160
4810 msgid "Satellite Longitude"
4813 #: modules/access/bda/bda.c:162
4814 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4817 #: modules/access/bda/bda.c:163
4818 msgid "Satellite Polarisation"
4821 #: modules/access/bda/bda.c:164
4822 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4825 #: modules/access/bda/bda.c:166
4829 #: modules/access/bda/bda.c:166
4833 #: modules/access/bda/bda.c:167
4834 msgid "Circular Left"
4837 #: modules/access/bda/bda.c:167
4838 msgid "Circular Right"
4841 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
4845 #: modules/access/bda/bda.c:171
4846 msgid "DirectShow DVB input"
4849 #: modules/access/cdda/access.c:294
4850 msgid "CD reading failed"
4853 #: modules/access/cdda/access.c:295
4855 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4858 #: modules/access/cdda.c:62
4860 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4864 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4865 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4870 #: modules/access/cdda.c:67
4871 msgid "Audio CD input"
4874 #: modules/access/cdda.c:73
4875 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4878 #: modules/access/cdda.c:85
4882 #: modules/access/cdda.c:85
4883 msgid "Address of the CDDB server to use."
4886 #: modules/access/cdda.c:88
4890 #: modules/access/cdda.c:88
4891 msgid "CDDB Server port to use."
4894 #: modules/access/cdda.c:448
4895 msgid "Audio CD - Track "
4898 #: modules/access/cdda.c:465
4900 msgid "Audio CD - Track %i"
4903 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4904 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
4908 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4912 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4916 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4918 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4923 "all calls (0x10) 16\n"
4926 "libcdio (0x80) 128\n"
4927 "libcddb (0x100) 256\n"
4930 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4932 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4936 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4938 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4939 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4940 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4941 "25 blocks per access."
4944 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4946 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4947 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4948 " %a : The artist (for the album)\n"
4949 " %A : The album information\n"
4951 " %e : The extended data (for a track)\n"
4952 " %I : CDDB disk ID\n"
4954 " %M : The current MRL\n"
4955 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4956 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4957 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4958 " %T : The track number\n"
4959 " %s : Number of seconds in this track\n"
4960 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4961 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4962 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4966 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4968 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4969 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4970 " %M : The current MRL\n"
4971 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4972 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4973 " %T : The track number\n"
4974 " %s : Number of seconds in this track\n"
4975 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4976 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4980 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4981 msgid "Enable CD paranoia?"
4984 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4986 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4987 "none: no paranoia - fastest.\n"
4988 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4989 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4992 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4993 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4996 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4997 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5000 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5001 msgid "Audio Compact Disc"
5004 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5005 msgid "Additional debug"
5008 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5009 msgid "Caching value in microseconds"
5012 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5013 msgid "Number of blocks per CD read"
5016 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5017 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5020 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5021 msgid "Use CD audio controls and output?"
5024 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5025 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5028 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5029 msgid "Do CD-Text lookups?"
5032 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5033 msgid "If set, get CD-Text information"
5036 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5037 msgid "Use Navigation-style playback?"
5040 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5041 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5044 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5048 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5049 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5052 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5053 msgid "CDDB lookups"
5056 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5057 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5060 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5064 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5065 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5068 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5069 msgid "CDDB server port"
5072 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5073 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5076 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5077 msgid "email address reported to CDDB server"
5080 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5081 msgid "Cache CDDB lookups?"
5084 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5085 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5088 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5089 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5092 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5093 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5096 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5097 msgid "CDDB server timeout"
5100 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5101 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5104 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5105 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5108 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5109 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5112 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5114 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5118 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5119 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5120 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5121 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5125 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5126 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:663
5130 #: modules/access/cdda/info.c:333
5131 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5134 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5138 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
5139 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
5140 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
5141 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:285
5142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
5143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
5147 #: modules/access/cdda/info.c:400
5151 #: modules/access/cdda/info.c:856
5152 msgid "Track Number"
5155 #: modules/access/dc1394.c:65
5156 msgid "dc1394 input"
5159 #: modules/access/directory.c:72
5160 msgid "Subdirectory behavior"
5163 #: modules/access/directory.c:74
5165 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5166 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5167 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5168 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5171 #: modules/access/directory.c:80
5175 #: modules/access/directory.c:81
5179 #: modules/access/directory.c:83
5180 msgid "Ignored extensions"
5183 #: modules/access/directory.c:85
5185 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5187 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5188 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5191 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5195 #: modules/access/directory.c:94
5196 msgid "Standard filesystem directory input"
5199 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
5201 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
5202 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
5206 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5210 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5214 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5218 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5222 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5227 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5231 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5233 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5237 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5238 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:489
5239 msgid "Video device name"
5242 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5244 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5245 "don't specify anything, the default device will be used."
5248 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5249 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:495
5250 msgid "Audio device name"
5253 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5255 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5256 "don't specify anything, the default device will be used. "
5259 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:608
5263 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5265 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5266 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5267 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5270 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5271 msgid "Video input chroma format"
5274 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5276 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5277 "(default), RV24, etc.)"
5280 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5281 msgid "Video input frame rate"
5284 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5286 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5287 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5290 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5291 msgid "Device properties"
5294 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5296 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5299 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5300 msgid "Tuner properties"
5303 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5304 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5307 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5308 msgid "Tuner TV Channel"
5311 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5312 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5315 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5316 msgid "Tuner country code"
5319 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5321 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5322 "mapping (0 means default)."
5325 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5326 msgid "Tuner input type"
5329 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5330 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5333 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5334 msgid "Video input pin"
5337 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5339 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5340 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5341 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5342 "will not be changed."
5345 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5346 msgid "Audio input pin"
5349 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5350 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5353 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5354 msgid "Video output pin"
5357 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5358 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5361 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5362 msgid "Audio output pin"
5365 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5366 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5369 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5370 msgid "AM Tuner mode"
5373 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5374 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5377 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5381 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5382 msgid "DirectShow input"
5385 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5386 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5387 msgid "Refresh list"
5390 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5391 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:600
5392 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:603
5396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5397 msgid "Capturing failed"
5400 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5403 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5406 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5408 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5411 #: modules/access/dvb/access.c:127
5412 msgid "Modulation type for front-end device."
5415 #: modules/access/dvb/access.c:148
5416 msgid "HTTP Host address"
5419 #: modules/access/dvb/access.c:150
5420 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5423 #: modules/access/dvb/access.c:152
5424 msgid "HTTP user name"
5427 #: modules/access/dvb/access.c:154
5429 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5432 #: modules/access/dvb/access.c:157
5433 msgid "HTTP password"
5436 #: modules/access/dvb/access.c:159
5438 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5441 #: modules/access/dvb/access.c:162
5445 #: modules/access/dvb/access.c:164
5447 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5448 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5451 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5452 #: modules/control/http/http.c:49
5453 msgid "Certificate file"
5456 #: modules/access/dvb/access.c:169
5457 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5460 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5461 #: modules/control/http/http.c:52
5462 msgid "Private key file"
5465 #: modules/access/dvb/access.c:173
5466 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5469 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5470 #: modules/control/http/http.c:54
5471 msgid "Root CA file"
5474 #: modules/access/dvb/access.c:176
5475 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5478 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5479 #: modules/control/http/http.c:57
5483 #: modules/access/dvb/access.c:180
5484 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5487 #: modules/access/dvb/access.c:184
5488 msgid "DVB input with v4l2 support"
5491 #: modules/access/dvb/access.c:236
5495 #: modules/access/dvb/access.c:726
5496 msgid "Input syntax is deprecated"
5499 #: modules/access/dvb/access.c:727
5501 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5505 #: modules/access/dvb/access.c:773
5506 msgid "Illegal Polarization"
5509 #: modules/access/dvb/access.c:774
5511 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5514 #: modules/access/dv.c:70
5515 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5518 #: modules/access/dv.c:74
5519 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5522 #: modules/access/dv.c:75
5526 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5530 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5531 msgid "Default DVD angle."
5534 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5535 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5538 #: modules/access/dvdnav.c:71
5539 msgid "Start directly in menu"
5542 #: modules/access/dvdnav.c:73
5544 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5545 "useless warning introductions."
5548 #: modules/access/dvdnav.c:82
5549 msgid "DVD with menus"
5552 #: modules/access/dvdnav.c:83
5553 msgid "DVDnav Input"
5556 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5557 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5558 msgid "Playback failure"
5561 #: modules/access/dvdnav.c:300
5563 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5566 #: modules/access/dvdread.c:69
5567 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5570 #: modules/access/dvdread.c:71
5572 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5573 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5574 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5575 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5576 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5577 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5578 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5579 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5580 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5581 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5582 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5583 "The default method is: key."
5586 #: modules/access/dvdread.c:87
5590 #: modules/access/dvdread.c:87
5594 #: modules/access/dvdread.c:93
5595 msgid "DVD without menus"
5598 #: modules/access/dvdread.c:94
5599 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5602 #: modules/access/dvdread.c:239
5604 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5607 #: modules/access/dvdread.c:498
5609 msgid "DVDRead could not read block %d."
5612 #: modules/access/dvdread.c:560
5614 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5617 #: modules/access/eyetv.c:45
5618 msgid "EyeTV access module"
5621 #: modules/access/fake.c:43
5623 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5626 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:139
5630 #: modules/access/fake.c:47
5631 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5634 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5635 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5639 #: modules/access/fake.c:50
5641 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5645 #: modules/access/fake.c:52
5646 msgid "Duration in ms"
5649 #: modules/access/fake.c:54
5651 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5652 "meaning that the stream is unlimited)."
5655 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5659 #: modules/access/fake.c:59
5663 #: modules/access/file.c:81
5664 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5667 #: modules/access/file.c:83
5668 msgid "Concatenate with additional files"
5671 #: modules/access/file.c:85
5673 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5674 "a comma-separated list of files."
5677 #: modules/access/file.c:89
5681 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5682 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5683 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5684 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5685 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5686 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5693 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5694 #: modules/access/file.c:452
5695 msgid "File reading failed"
5698 #: modules/access/file.c:284
5700 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5703 #: modules/access/file.c:436
5705 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5708 #: modules/access/file.c:453
5710 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5713 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5714 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5717 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5719 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5723 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5724 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:658
5728 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5729 msgid "Bandwidth limiter"
5732 #: modules/access_filter/dump.c:39
5733 msgid "Force use of dump module"
5736 #: modules/access_filter/dump.c:40
5737 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5740 #: modules/access_filter/dump.c:43
5741 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5744 #: modules/access_filter/dump.c:44
5746 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5747 "megabyte were performed."
5750 #: modules/access_filter/record.c:45
5751 msgid "Record directory"
5754 #: modules/access_filter/record.c:47
5755 msgid "Directory where the record will be stored."
5758 #: modules/access_filter/record.c:323
5762 #: modules/access_filter/record.c:325
5763 msgid "Recording done"
5766 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5767 msgid "Timeshift granularity"
5770 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5772 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5773 "timeshifted streams."
5776 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5777 msgid "Timeshift directory"
5780 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5781 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5784 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5785 msgid "Force use of the timeshift module"
5788 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5790 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5791 "control pace or pause."
5794 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
5795 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5799 #: modules/access/ftp.c:56
5801 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5804 #: modules/access/ftp.c:58
5805 msgid "FTP user name"
5808 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5809 msgid "User name that will be used for the connection."
5812 #: modules/access/ftp.c:61
5813 msgid "FTP password"
5816 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5817 msgid "Password that will be used for the connection."
5820 #: modules/access/ftp.c:64
5824 #: modules/access/ftp.c:65
5825 msgid "Account that will be used for the connection."
5828 #: modules/access/ftp.c:70
5832 #: modules/access/ftp.c:87
5833 msgid "FTP upload output"
5836 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5837 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5838 msgid "Network interaction failed"
5841 #: modules/access/ftp.c:133
5842 msgid "VLC could not connect with the given server."
5845 #: modules/access/ftp.c:143
5846 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5849 #: modules/access/ftp.c:204
5850 msgid "Your account was rejected."
5853 #: modules/access/ftp.c:214
5854 msgid "Your password was rejected."
5857 #: modules/access/ftp.c:222
5858 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5861 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5863 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5866 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5867 msgid "GnomeVFS input"
5870 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
5874 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
5876 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5877 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5881 #: modules/access/http.c:59
5883 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5886 #: modules/access/http.c:62
5887 msgid "HTTP user agent"
5890 #: modules/access/http.c:63
5891 msgid "User agent that will be used for the connection."
5894 #: modules/access/http.c:66
5895 msgid "Auto re-connect"
5898 #: modules/access/http.c:68
5900 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5903 #: modules/access/http.c:71
5904 msgid "Continuous stream"
5907 #: modules/access/http.c:72
5909 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5910 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5911 "other types of HTTP streams."
5914 #: modules/access/http.c:78
5918 #: modules/access/http.c:80
5922 #: modules/access/http.c:297
5923 msgid "HTTP authentication"
5926 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
5927 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5930 #: modules/access/jack.c:60
5932 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
5936 #: modules/access/jack.c:62
5940 #: modules/access/jack.c:64
5941 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5944 #: modules/access/jack.c:65
5945 msgid "Auto Connection"
5948 #: modules/access/jack.c:67
5949 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5952 #: modules/access/jack.c:70
5953 msgid "JACK audio input"
5956 #: modules/access/jack.c:72
5960 #: modules/access/mms/mms.c:48
5962 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5965 #: modules/access/mms/mms.c:51
5966 msgid "Force selection of all streams"
5969 #: modules/access/mms/mms.c:53
5971 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5972 "You can choose to select all of them."
5975 #: modules/access/mms/mms.c:56
5976 msgid "Maximum bitrate"
5979 #: modules/access/mms/mms.c:58
5980 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5983 #: modules/access/mms/mms.c:68
5984 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5987 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5988 msgid "Dummy stream output"
5991 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5995 #: modules/access_output/file.c:63
5996 msgid "Append to file"
5999 #: modules/access_output/file.c:64
6000 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6003 #: modules/access_output/file.c:68
6004 msgid "File stream output"
6007 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6011 #: modules/access_output/http.c:63
6012 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6015 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6016 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:94
6017 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6021 #: modules/access_output/http.c:66
6022 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6025 #: modules/access_output/http.c:68
6029 #: modules/access_output/http.c:69
6030 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6033 #: modules/access_output/http.c:72
6034 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6037 #: modules/access_output/http.c:75
6039 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6040 "empty if you don't have one."
6043 #: modules/access_output/http.c:79
6045 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6046 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6049 #: modules/access_output/http.c:84
6051 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6052 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6055 #: modules/access_output/http.c:87
6056 msgid "Advertise with Bonjour"
6059 #: modules/access_output/http.c:88
6060 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6063 #: modules/access_output/http.c:92
6064 msgid "HTTP stream output"
6067 #: modules/access_output/shout.c:59
6071 #: modules/access_output/shout.c:60
6072 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6075 #: modules/access_output/shout.c:63
6076 msgid "Stream description"
6079 #: modules/access_output/shout.c:64
6080 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6083 #: modules/access_output/shout.c:67
6087 #: modules/access_output/shout.c:68
6089 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6090 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6091 "shoutcast/icecast server."
6094 #: modules/access_output/shout.c:77
6095 msgid "Genre description"
6098 #: modules/access_output/shout.c:78
6099 msgid "Genre of the content. "
6102 #: modules/access_output/shout.c:80
6103 msgid "URL description"
6106 #: modules/access_output/shout.c:81
6107 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6110 #: modules/access_output/shout.c:88
6111 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6114 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6118 #: modules/access_output/shout.c:91
6119 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6122 #: modules/access_output/shout.c:93
6123 msgid "Number of channels"
6126 #: modules/access_output/shout.c:94
6127 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6130 #: modules/access_output/shout.c:96
6131 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6134 #: modules/access_output/shout.c:97
6135 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6138 #: modules/access_output/shout.c:99
6139 msgid "Stream public"
6142 #: modules/access_output/shout.c:100
6144 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6145 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6146 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6149 #: modules/access_output/shout.c:106
6150 msgid "IceCAST output"
6153 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6154 #: modules/demux/live555.cpp:60
6155 msgid "Caching value (ms)"
6158 #: modules/access_output/udp.c:91
6160 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6164 #: modules/access_output/udp.c:94
6165 msgid "Group packets"
6168 #: modules/access_output/udp.c:95
6170 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6171 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6172 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6175 #: modules/access_output/udp.c:100
6179 #: modules/access_output/udp.c:101
6181 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6182 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6185 #: modules/access_output/udp.c:105
6186 msgid "RTCP destination port number"
6189 #: modules/access_output/udp.c:106
6190 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6193 #: modules/access_output/udp.c:107
6194 msgid "Automatic multicast streaming"
6197 #: modules/access_output/udp.c:108
6198 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6201 #: modules/access_output/udp.c:110
6205 #: modules/access_output/udp.c:111
6206 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6209 #: modules/access_output/udp.c:112
6210 msgid "Checksum coverage"
6213 #: modules/access_output/udp.c:113
6214 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6217 #: modules/access_output/udp.c:116
6218 msgid "UDP stream output"
6221 #: modules/access/pvr.c:54
6223 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6227 #: modules/access/pvr.c:57
6231 #: modules/access/pvr.c:58
6232 msgid "PVR video device"
6235 #: modules/access/pvr.c:60
6236 msgid "Radio device"
6239 #: modules/access/pvr.c:61
6240 msgid "PVR radio device"
6243 #: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l.c:99
6244 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:502
6245 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542
6249 #: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l.c:101
6250 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6253 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:42
6254 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6258 #: modules/access/pvr.c:68
6259 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6262 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:46
6263 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6267 #: modules/access/pvr.c:72
6268 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6271 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:92
6272 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:509
6273 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:549
6277 #: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l.c:94
6278 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6281 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:140
6282 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6285 #: modules/access/pvr.c:82
6286 msgid "Key interval"
6289 #: modules/access/pvr.c:83
6290 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6293 #: modules/access/pvr.c:85
6297 #: modules/access/pvr.c:86
6299 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6300 "number of B-Frames."
6303 #: modules/access/pvr.c:90
6304 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6307 #: modules/access/pvr.c:92
6308 msgid "Bitrate peak"
6311 #: modules/access/pvr.c:93
6312 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6315 #: modules/access/pvr.c:95
6316 msgid "Bitrate mode"
6319 #: modules/access/pvr.c:96
6320 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6323 #: modules/access/pvr.c:98
6324 msgid "Audio bitmask"
6327 #: modules/access/pvr.c:99
6328 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6331 #: modules/access/pvr.c:102 modules/access/vcdx/info.c:97
6332 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
6336 #: modules/access/pvr.c:103
6337 msgid "Audio volume (0-65535)."
6340 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l.c:95
6344 #: modules/access/pvr.c:106
6346 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6349 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6353 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6357 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6361 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6365 #: modules/access/pvr.c:115
6369 #: modules/access/pvr.c:115
6373 #: modules/access/pvr.c:120
6377 #: modules/access/pvr.c:121
6378 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6381 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6383 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6386 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6390 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6391 msgid "Connection failed"
6394 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6396 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6399 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6400 msgid "Session failed"
6403 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6404 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6407 #: modules/access/screen/screen.c:38
6409 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6412 #: modules/access/screen/screen.c:42
6413 msgid "Desired frame rate for the capture."
6416 #: modules/access/screen/screen.c:45
6417 msgid "Capture fragment size"
6420 #: modules/access/screen/screen.c:47
6422 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6423 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6426 #: modules/access/screen/screen.c:61
6427 msgid "Screen Input"
6430 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6434 #: modules/access/smb.c:63
6436 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6439 #: modules/access/smb.c:65
6440 msgid "SMB user name"
6443 #: modules/access/smb.c:68
6444 msgid "SMB password"
6447 #: modules/access/smb.c:71
6451 #: modules/access/smb.c:72
6452 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6455 #: modules/access/smb.c:77
6459 #: modules/access/tcp.c:39
6461 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6464 #: modules/access/tcp.c:46
6468 #: modules/access/tcp.c:47
6472 #: modules/access/udp.c:71
6474 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6477 #: modules/access/udp.c:74
6478 msgid "Autodetection of MTU"
6481 #: modules/access/udp.c:76
6483 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6484 "truncated packets are found"
6487 #: modules/access/udp.c:79
6488 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6491 #: modules/access/udp.c:81
6493 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6494 "time specified here (in milliseconds)."
6497 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6498 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6502 #: modules/access/udp.c:89
6503 msgid "UDP/RTP input"
6506 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6507 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:529
6508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6512 #: modules/access/v4l2.c:56
6514 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6518 #: modules/access/v4l2.c:60
6520 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6523 #: modules/access/v4l2.c:65
6524 msgid "Video4Linux2"
6527 #: modules/access/v4l2.c:66
6528 msgid "Video4Linux2 input"
6531 #: modules/access/v4l.c:78
6533 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6536 #: modules/access/v4l.c:82
6538 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6539 "device will be used."
6542 #: modules/access/v4l.c:86
6544 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6545 "device will be used."
6548 #: modules/access/v4l.c:90
6550 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6551 "(default), RV24, etc.)"
6554 #: modules/access/v4l.c:97
6556 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6559 #: modules/access/v4l.c:102
6560 msgid "Audio Channel"
6563 #: modules/access/v4l.c:104
6564 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6567 #: modules/access/v4l.c:106
6568 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6571 #: modules/access/v4l.c:109
6572 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6575 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6576 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736
6577 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6581 #: modules/access/v4l.c:113
6582 msgid "Brightness of the video input."
6585 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6586 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:750
6587 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6591 #: modules/access/v4l.c:116
6592 msgid "Hue of the video input."
6595 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:605
6596 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/video_filter/colorthres.c:49
6597 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:147
6601 #: modules/access/v4l.c:119
6602 msgid "Color of the video input."
6605 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6606 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:729
6607 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6611 #: modules/access/v4l.c:122
6612 msgid "Contrast of the video input."
6615 #: modules/access/v4l.c:123
6619 #: modules/access/v4l.c:124
6620 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6623 #: modules/access/v4l.c:127
6625 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6628 #: modules/access/v4l.c:130
6629 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6632 #: modules/access/v4l.c:131
6636 #: modules/access/v4l.c:133
6637 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6640 #: modules/access/v4l.c:134
6644 #: modules/access/v4l.c:136
6645 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6648 #: modules/access/v4l.c:137
6652 #: modules/access/v4l.c:138
6653 msgid "Quality of the stream."
6656 #: modules/access/v4l.c:149
6660 #: modules/access/v4l.c:150
6661 msgid "Video4Linux input"
6664 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6665 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6668 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6669 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6674 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6678 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6679 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6682 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6683 msgid "The above message had unknown log level"
6686 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6687 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6690 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6691 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6692 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:278
6696 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6700 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6701 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6702 #: modules/demux/mkv.cpp:5364
6706 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6710 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6714 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6718 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6722 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6726 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6730 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6734 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6738 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6742 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6746 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6747 msgid "First Entry Point"
6750 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6751 msgid "Last Entry Point"
6754 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6755 msgid "Track size (in sectors)"
6758 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6759 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6763 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6767 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6771 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6772 msgid "extended selection list"
6775 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6776 msgid "selection list"
6779 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6780 msgid "unknown type"
6783 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6784 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6788 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6789 msgid "(Super) Video CD"
6792 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6793 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6796 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6797 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6800 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6801 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6804 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6805 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6808 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6809 msgid "Use playback control?"
6812 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6814 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6818 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6819 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6822 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6824 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6828 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6829 msgid "Show extended VCD info?"
6832 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6834 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6835 "for example playback control navigation."
6838 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6839 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6842 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6843 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6846 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6847 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6850 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6851 msgid "Dolby Surround decoder"
6854 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6856 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6857 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6858 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6859 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6860 "It works with any source format from mono to 7.1."
6863 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6864 msgid "Characteristic dimension"
6867 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6868 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6871 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6872 msgid "Compensate delay"
6875 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6877 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6878 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6879 "case, turn this on to compensate."
6882 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6883 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6886 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6888 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6889 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6892 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6893 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6894 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6897 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6898 msgid "Headphone effect"
6901 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6902 msgid "Use downmix algorithme."
6905 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6907 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6908 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6912 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6913 msgid "Select channel to keep"
6916 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6918 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6919 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6922 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6926 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6930 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6934 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6935 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6938 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6939 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6942 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6943 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6946 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6947 msgid "A/52 dynamic range compression"
6950 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6951 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6953 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6954 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6955 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6956 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6959 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6960 msgid "Enable internal upmixing"
6963 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6964 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6967 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6968 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6969 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6972 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6973 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6976 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6977 msgid "DTS dynamic range compression"
6980 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6981 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6982 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6985 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6986 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6989 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6990 msgid "Fixed point audio format conversions"
6993 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6994 msgid "Floating-point audio format conversions"
6997 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6998 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6999 msgid "MPEG audio decoder"
7002 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7003 msgid "Equalizer preset"
7006 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7007 msgid "Preset to use for the equalizer."
7010 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7014 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7016 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7017 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7021 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7025 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7026 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7029 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7033 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7034 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7037 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7038 msgid "Equalizer with 10 bands"
7041 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7045 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7046 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7050 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7054 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7055 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7059 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7063 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7064 msgid "Full bass and treble"
7067 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7071 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7075 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7079 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7083 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7087 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7088 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7092 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7093 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7097 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7098 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7102 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7103 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7107 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7111 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7115 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7116 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7120 #: modules/audio_filter/format.c:202
7121 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7124 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7125 msgid "Number of audio buffers"
7128 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7130 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7131 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7132 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7135 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7139 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7141 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7142 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7143 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7146 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7147 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7148 msgid "Volume normalizer"
7151 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7152 msgid "Parametric Equalizer"
7155 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7156 msgid "Low freq (Hz)"
7159 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7160 msgid "Low freq gain (dB)"
7163 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7164 msgid "High freq (Hz)"
7167 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7168 msgid "High freq gain (dB)"
7171 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7175 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7176 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7179 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7183 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7187 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7188 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7191 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7195 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7199 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7200 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7203 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7207 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7208 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7211 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7212 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7213 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7216 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7217 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7220 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7221 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7224 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7225 msgid "Float32 audio mixer"
7228 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7229 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7232 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7233 msgid "Trivial audio mixer"
7236 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7240 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7241 msgid "ALSA audio output"
7244 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7245 msgid "ALSA Device Name"
7248 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7249 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7250 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7251 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7252 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
7253 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
7254 msgid "Audio Device"
7257 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7258 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7259 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7260 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7264 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7265 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7266 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7267 msgid "2 Front 2 Rear"
7270 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7271 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7272 msgid "A/52 over S/PDIF"
7275 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7276 msgid "No Audio Device"
7279 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7280 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7283 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7284 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7285 msgid "Audio output failed"
7288 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7290 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7293 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7295 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7298 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7299 msgid "Unknown soundcard"
7302 #: modules/audio_output/arts.c:63
7303 msgid "aRts audio output"
7306 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7308 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7309 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7313 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7314 msgid "HAL AudioUnit output"
7317 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7319 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7322 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7323 msgid "Audio device is not configured"
7326 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7328 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7329 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7332 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7334 msgid "%s (Encoded Output)"
7337 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7338 msgid "Output device"
7341 #: modules/audio_output/directx.c:206
7343 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7344 "default device appears as 0 AND another number)."
7347 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7348 msgid "Use float32 output"
7351 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7353 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7354 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7357 #: modules/audio_output/directx.c:214
7358 msgid "DirectX audio output"
7361 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7362 msgid "3 Front 2 Rear"
7365 #: modules/audio_output/esd.c:67
7366 msgid "EsounD audio output"
7369 #: modules/audio_output/esd.c:70
7370 msgid "Esound server"
7373 #: modules/audio_output/file.c:79
7374 msgid "Output format"
7377 #: modules/audio_output/file.c:80
7379 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7380 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7383 #: modules/audio_output/file.c:83
7384 msgid "Number of output channels"
7387 #: modules/audio_output/file.c:84
7389 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7390 "restrict the number of channels here."
7393 #: modules/audio_output/file.c:87
7394 msgid "Add WAVE header"
7397 #: modules/audio_output/file.c:88
7398 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7401 #: modules/audio_output/file.c:105
7405 #: modules/audio_output/file.c:106
7406 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7409 #: modules/audio_output/file.c:109
7410 msgid "File audio output"
7413 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7414 msgid "Roku HD1000 audio output"
7417 #: modules/audio_output/jack.c:65
7418 msgid "Automatically connect to writable clients"
7421 #: modules/audio_output/jack.c:67
7423 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7424 "writable JACK clients found."
7427 #: modules/audio_output/jack.c:71
7428 msgid "Connect to clients matching"
7431 #: modules/audio_output/jack.c:73
7433 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7434 "regular expression will be considered for connection."
7437 #: modules/audio_output/jack.c:81
7438 msgid "JACK audio output"
7441 #: modules/audio_output/oss.c:99
7442 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7445 #: modules/audio_output/oss.c:101
7447 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7448 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7449 "drivers, then you need to enable this option."
7452 #: modules/audio_output/oss.c:107
7453 msgid "UNIX OSS audio output"
7456 #: modules/audio_output/oss.c:112
7457 msgid "OSS DSP device"
7460 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7461 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7464 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7465 msgid "PORTAUDIO audio output"
7468 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7469 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7472 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7473 msgid "Win32 waveOut extension output"
7476 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7480 #: modules/codec/a52.c:91
7484 #: modules/codec/a52.c:98
7485 msgid "A/52 audio packetizer"
7488 #: modules/codec/adpcm.c:43
7489 msgid "ADPCM audio decoder"
7492 #: modules/codec/araw.c:44
7493 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7496 #: modules/codec/araw.c:53
7497 msgid "Raw audio encoder"
7500 #: modules/codec/cinepak.c:38
7501 msgid "Cinepak video decoder"
7504 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7505 msgid "CMML annotations decoder"
7508 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7509 msgid "CVD subtitle decoder"
7512 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7513 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7516 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7517 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7518 msgid "Encoding quality"
7521 #: modules/codec/dirac.c:69
7522 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7525 #: modules/codec/dirac.c:74
7526 msgid "Dirac video decoder"
7529 #: modules/codec/dirac.c:80
7530 msgid "Dirac video encoder"
7533 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7534 msgid "DirectMedia Object decoder"
7537 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7538 msgid "DirectMedia Object encoder"
7541 #: modules/codec/dts.c:95
7545 #: modules/codec/dts.c:100
7546 msgid "DTS audio packetizer"
7549 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7550 msgid "Decoding X coordinate"
7553 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7554 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7557 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7558 msgid "Decoding Y coordinate"
7561 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7562 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7565 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7566 msgid "Subpicture position"
7569 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7571 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7572 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7576 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7577 msgid "Encoding X coordinate"
7580 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7581 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7584 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7585 msgid "Encoding Y coordinate"
7588 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7589 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7592 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7593 msgid "DVB subtitles decoder"
7596 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7597 msgid "DVB subtitles encoder"
7600 #: modules/codec/faad.c:39
7601 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7604 #: modules/codec/faad.c:332
7605 msgid "AAC extension"
7608 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7612 #: modules/codec/fake.c:50
7613 msgid "Path of the image file for fake input."
7616 #: modules/codec/fake.c:51
7617 msgid "Reload image file"
7620 #: modules/codec/fake.c:53
7621 msgid "Reload image file every n seconds."
7624 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7625 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7626 msgid "Output video width."
7629 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7630 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7631 msgid "Output video height."
7634 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7635 msgid "Keep aspect ratio"
7638 #: modules/codec/fake.c:62
7639 msgid "Consider width and height as maximum values."
7642 #: modules/codec/fake.c:63
7643 msgid "Background aspect ratio"
7646 #: modules/codec/fake.c:65
7647 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7650 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7651 msgid "Deinterlace video"
7654 #: modules/codec/fake.c:68
7655 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7658 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7659 msgid "Deinterlace module"
7662 #: modules/codec/fake.c:71
7663 msgid "Deinterlace module to use."
7666 #: modules/codec/fake.c:72
7667 msgid "Chroma used."
7670 #: modules/codec/fake.c:74
7671 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7674 #: modules/codec/fake.c:85
7675 msgid "Fake video decoder"
7678 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7680 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7683 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7685 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7688 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7690 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7693 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603
7694 msgid "VLC could not open the encoder."
7697 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7701 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7705 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7709 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7713 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7717 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7721 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7725 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7726 msgid "Fast bilinear"
7729 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7733 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7734 msgid "Bicubic (good quality)"
7737 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7738 msgid "Experimental"
7741 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7742 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7745 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7750 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7757 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7761 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7765 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7766 msgid "Bicubic spline"
7769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
7771 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7772 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7773 "MJPEG and other codecs"
7776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7778 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
7782 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7785 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
7789 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:135
7790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7794 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:136
7795 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7798 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7799 msgid "FFmpeg demuxer"
7802 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:200
7803 msgid "FFmpeg muxer"
7806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:209 modules/video_filter/scale.c:54
7807 msgid "Video scaling filter"
7810 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7811 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7814 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7815 msgid "FFmpeg video filter"
7818 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7819 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7822 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
7823 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7826 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7827 msgid "Direct rendering"
7830 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7831 msgid "Error resilience"
7834 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7836 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7837 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7838 "can produce a lot of errors.\n"
7839 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7842 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7843 msgid "Workaround bugs"
7846 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7848 "Try to fix some bugs:\n"
7851 "4 xvid interlaced\n"
7856 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7861 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
7865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7867 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7868 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7871 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7872 msgid "Post processing quality"
7875 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7877 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7878 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7882 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7886 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7887 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7890 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7891 msgid "Visualize motion vectors"
7894 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7896 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7897 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7898 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7899 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7900 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7901 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7904 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7905 msgid "Low resolution decoding"
7908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7910 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7914 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7915 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7918 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7920 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7921 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7924 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7925 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7928 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7930 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7931 "<option>...]]...\n"
7932 "long form example:\n"
7933 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7934 "short form example:\n"
7935 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7939 "short long name short long option Description\n"
7940 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7941 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7942 " y nochrom chrominance filtring "
7944 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7945 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7946 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7947 " the h & v deblocking filters share these\n"
7948 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7949 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7950 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7952 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7954 "dr dering Deringing filter\n"
7955 "al autolevels automatic brightness / "
7957 " f fullyrange stretch luminance to "
7959 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7960 "li linipoldeint linear interpolating "
7962 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7964 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7965 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7966 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7967 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7968 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7969 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7970 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7973 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7974 msgid "Ratio of key frames"
7977 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7978 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7982 msgid "Ratio of B frames"
7985 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7986 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7989 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
7990 msgid "Video bitrate tolerance"
7993 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7994 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7997 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7998 msgid "Interlaced encoding"
8001 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8002 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8005 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8006 msgid "Interlaced motion estimation"
8009 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8010 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8013 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8014 msgid "Pre-motion estimation"
8017 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8018 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8021 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8022 msgid "Strict rate control"
8025 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8026 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8029 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8030 msgid "Rate control buffer size"
8033 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8035 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8036 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8039 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8040 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8043 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8044 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8047 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8048 msgid "I quantization factor"
8051 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8053 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8054 "same qscale for I and P frames)."
8057 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8058 #: modules/demux/mod.c:71
8059 msgid "Noise reduction"
8062 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8064 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8065 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8068 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8069 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8072 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8074 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8075 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8076 "standard MPEG2 decoders."
8079 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8080 msgid "Quality level"
8083 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8085 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8086 "encoding very much)."
8089 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8091 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8092 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8093 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8094 "to ease the encoder's task."
8097 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8098 msgid "Minimum video quantizer scale"
8101 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8102 msgid "Minimum video quantizer scale."
8105 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8106 msgid "Maximum video quantizer scale"
8109 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8110 msgid "Maximum video quantizer scale."
8113 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8114 msgid "Trellis quantization"
8117 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8118 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8121 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8122 msgid "Fixed quantizer scale"
8125 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8127 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8131 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8132 msgid "Strict standard compliance"
8135 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8137 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8140 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8141 msgid "Luminance masking"
8144 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8145 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8148 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8149 msgid "Darkness masking"
8152 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8153 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8157 msgid "Motion masking"
8160 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8162 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8166 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8167 msgid "Border masking"
8170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8172 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8177 msgid "Luminance elimination"
8180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8182 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8183 "The H264 specification recommends -4."
8186 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8187 msgid "Chrominance elimination"
8190 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8192 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8193 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8196 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8197 msgid "Scaling mode"
8200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8201 msgid "Scaling mode to use."
8204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8209 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8212 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
8213 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
8214 msgid "Post processing"
8217 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8221 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8225 #: modules/codec/flac.c:178
8226 msgid "Flac audio decoder"
8229 #: modules/codec/flac.c:183
8230 msgid "Flac audio encoder"
8233 #: modules/codec/flac.c:189
8234 msgid "Flac audio packetizer"
8237 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8238 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8241 #: modules/codec/lpcm.c:83
8242 msgid "Linear PCM audio decoder"
8245 #: modules/codec/lpcm.c:88
8246 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8249 #: modules/codec/mash.cpp:66
8250 msgid "Video decoder using openmash"
8253 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
8254 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8257 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
8258 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8261 #: modules/codec/png.c:54
8262 msgid "PNG video decoder"
8265 #: modules/codec/quicktime.c:63
8266 msgid "QuickTime library decoder"
8269 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8270 msgid "Pseudo raw video decoder"
8273 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8274 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8277 #: modules/codec/realaudio.c:60
8278 msgid "RealAudio library decoder"
8281 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8282 msgid "SDL_image video decoder"
8285 #: modules/codec/speex.c:106
8286 msgid "Speex audio decoder"
8289 #: modules/codec/speex.c:111
8290 msgid "Speex audio packetizer"
8293 #: modules/codec/speex.c:116
8294 msgid "Speex audio encoder"
8297 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
8298 msgid "Speex comment"
8301 #: modules/codec/speex.c:560 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612
8305 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8306 msgid "DVD subtitles decoder"
8309 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8310 msgid "DVD subtitles packetizer"
8313 #: modules/codec/subsdec.c:140
8314 msgid "Subtitles text encoding"
8317 #: modules/codec/subsdec.c:141
8318 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8321 #: modules/codec/subsdec.c:142
8322 msgid "Subtitles justification"
8325 #: modules/codec/subsdec.c:143
8326 msgid "Set the justification of subtitles"
8329 #: modules/codec/subsdec.c:144
8330 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8333 #: modules/codec/subsdec.c:145
8335 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8338 #: modules/codec/subsdec.c:147
8339 msgid "Formatted Subtitles"
8342 #: modules/codec/subsdec.c:148
8344 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8345 "but you can choose to disable all formatting."
8348 #: modules/codec/subsdec.c:154
8349 msgid "Text subtitles decoder"
8352 #: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
8354 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8355 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8358 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8359 msgid "Enable debug"
8362 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8364 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8366 "packet assembly info 2\n"
8369 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8370 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8373 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8374 msgid "SVCD subtitles"
8377 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8378 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8381 #: modules/codec/tarkin.c:75
8382 msgid "Tarkin decoder module"
8385 #: modules/codec/telx.c:50
8386 msgid "Override page"
8389 #: modules/codec/telx.c:51
8391 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8392 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8393 "usually 888 or 889)."
8396 #: modules/codec/telx.c:56
8397 msgid "Ignore subtitle flag"
8400 #: modules/codec/telx.c:57
8401 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8404 #: modules/codec/telx.c:60
8405 msgid "Workaround for France"
8408 #: modules/codec/telx.c:61
8410 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8411 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8412 "your subtitles don't appear."
8415 #: modules/codec/telx.c:67
8416 msgid "Teletext subtitles decoder"
8419 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8421 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8422 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8425 #: modules/codec/theora.c:99
8426 msgid "Theora video decoder"
8429 #: modules/codec/theora.c:105
8430 msgid "Theora video packetizer"
8433 #: modules/codec/theora.c:111
8434 msgid "Theora video encoder"
8437 #: modules/codec/theora.c:512
8438 msgid "Theora comment"
8441 #: modules/codec/twolame.c:52
8443 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8444 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8447 #: modules/codec/twolame.c:55
8451 #: modules/codec/twolame.c:56
8452 msgid "Handling mode for stereo streams"
8455 #: modules/codec/twolame.c:57
8459 #: modules/codec/twolame.c:59
8460 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8463 #: modules/codec/twolame.c:60
8464 msgid "Psycho-acoustic model"
8467 #: modules/codec/twolame.c:62
8468 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8471 #: modules/codec/twolame.c:66
8475 #: modules/codec/twolame.c:66
8476 msgid "Joint stereo"
8479 #: modules/codec/twolame.c:71
8480 msgid "Libtwolame audio encoder"
8483 #: modules/codec/vorbis.c:160
8484 msgid "Maximum encoding bitrate"
8487 #: modules/codec/vorbis.c:162
8488 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8491 #: modules/codec/vorbis.c:163
8492 msgid "Minimum encoding bitrate"
8495 #: modules/codec/vorbis.c:165
8497 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8501 #: modules/codec/vorbis.c:166
8502 msgid "CBR encoding"
8505 #: modules/codec/vorbis.c:168
8506 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8509 #: modules/codec/vorbis.c:172
8510 msgid "Vorbis audio decoder"
8513 #: modules/codec/vorbis.c:183
8514 msgid "Vorbis audio packetizer"
8517 #: modules/codec/vorbis.c:190
8518 msgid "Vorbis audio encoder"
8521 #: modules/codec/vorbis.c:629
8522 msgid "Vorbis comment"
8525 #: modules/codec/x264.c:44
8526 msgid "Maximum GOP size"
8529 #: modules/codec/x264.c:45
8531 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8532 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8535 #: modules/codec/x264.c:49
8536 msgid "Minimum GOP size"
8539 #: modules/codec/x264.c:50
8541 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8542 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8543 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8544 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8545 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8547 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8548 "frames, but do not start a new GOP."
8551 #: modules/codec/x264.c:59
8552 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8555 #: modules/codec/x264.c:60
8557 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8558 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8559 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8560 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8561 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8562 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8566 #: modules/codec/x264.c:71
8567 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8570 #: modules/codec/x264.c:72
8572 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8576 #: modules/codec/x264.c:76
8577 msgid "B-frames between I and P"
8580 #: modules/codec/x264.c:77
8581 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8584 #: modules/codec/x264.c:80
8585 msgid "Adaptive B-frame decision"
8588 #: modules/codec/x264.c:81
8590 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8591 "possibly before an I-frame."
8594 #: modules/codec/x264.c:84
8595 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8598 #: modules/codec/x264.c:85
8600 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8601 "negative values cause less B-frames."
8604 #: modules/codec/x264.c:88
8605 msgid "Keep some B-frames as references"
8608 #: modules/codec/x264.c:89
8610 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8611 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8615 #: modules/codec/x264.c:93
8619 #: modules/codec/x264.c:94
8621 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8622 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8625 #: modules/codec/x264.c:98
8626 msgid "Number of reference frames"
8629 #: modules/codec/x264.c:99
8631 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8632 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8633 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8636 #: modules/codec/x264.c:104
8637 msgid "Skip loop filter"
8640 #: modules/codec/x264.c:105
8641 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8644 #: modules/codec/x264.c:107
8645 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8648 #: modules/codec/x264.c:108
8650 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8651 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8654 #: modules/codec/x264.c:112
8658 #: modules/codec/x264.c:113
8660 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8661 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8662 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8665 #: modules/codec/x264.c:122
8666 msgid "Interlaced mode"
8669 #: modules/codec/x264.c:123
8670 msgid "Pure-interlaced mode."
8673 #: modules/codec/x264.c:128
8677 #: modules/codec/x264.c:129
8679 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8680 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8683 #: modules/codec/x264.c:133
8684 msgid "Quality-based VBR"
8687 #: modules/codec/x264.c:134
8688 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8691 #: modules/codec/x264.c:136
8695 #: modules/codec/x264.c:137
8696 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8699 #: modules/codec/x264.c:140
8703 #: modules/codec/x264.c:141
8704 msgid "Maximum quantizer parameter."
8707 #: modules/codec/x264.c:143
8711 #: modules/codec/x264.c:144
8712 msgid "Max QP step between frames."
8715 #: modules/codec/x264.c:146
8716 msgid "Average bitrate tolerance"
8719 #: modules/codec/x264.c:147
8720 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8723 #: modules/codec/x264.c:150
8724 msgid "Max local bitrate"
8727 #: modules/codec/x264.c:151
8728 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8731 #: modules/codec/x264.c:153
8735 #: modules/codec/x264.c:154
8736 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8739 #: modules/codec/x264.c:157
8740 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8743 #: modules/codec/x264.c:158
8745 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8749 #: modules/codec/x264.c:162
8750 msgid "QP factor between I and P"
8753 #: modules/codec/x264.c:163
8754 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8757 #: modules/codec/x264.c:166
8758 msgid "QP factor between P and B"
8761 #: modules/codec/x264.c:167
8762 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8765 #: modules/codec/x264.c:169
8766 msgid "QP difference between chroma and luma"
8769 #: modules/codec/x264.c:170
8770 msgid "QP difference between chroma and luma."
8773 #: modules/codec/x264.c:172
8774 msgid "Multipass ratecontrol"
8777 #: modules/codec/x264.c:173
8779 "Multipass ratecontrol:\n"
8780 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8781 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8782 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8785 #: modules/codec/x264.c:178
8786 msgid "QP curve compression"
8789 #: modules/codec/x264.c:179
8790 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8793 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8794 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8797 #: modules/codec/x264.c:182
8799 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8803 #: modules/codec/x264.c:186
8805 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8809 #: modules/codec/x264.c:191
8810 msgid "Partitions to consider"
8813 #: modules/codec/x264.c:192
8815 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8818 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8819 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8820 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8821 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8824 #: modules/codec/x264.c:200
8825 msgid "Direct MV prediction mode"
8828 #: modules/codec/x264.c:201
8829 msgid "Direct MV prediction mode."
8832 #: modules/codec/x264.c:204
8833 msgid "Direct prediction size"
8836 #: modules/codec/x264.c:205
8838 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8840 " - -1: smallest possible according to level\n"
8843 #: modules/codec/x264.c:211
8844 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8847 #: modules/codec/x264.c:212
8848 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8851 #: modules/codec/x264.c:214
8852 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8855 #: modules/codec/x264.c:215
8857 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8859 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8860 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8861 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8864 #: modules/codec/x264.c:222
8865 msgid "Maximum motion vector search range"
8868 #: modules/codec/x264.c:223
8870 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8871 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8872 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8875 #: modules/codec/x264.c:228
8876 msgid "Maximum motion vector length"
8879 #: modules/codec/x264.c:229
8881 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8884 #: modules/codec/x264.c:234
8885 msgid "Minimum buffer space between threads"
8888 #: modules/codec/x264.c:235
8890 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
8894 #: modules/codec/x264.c:239
8895 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8898 #: modules/codec/x264.c:243
8900 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8901 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8902 "quality). Range 1 to 7."
8905 #: modules/codec/x264.c:248
8907 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8908 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8909 "quality). Range 1 to 6."
8912 #: modules/codec/x264.c:253
8914 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8915 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8916 "quality). Range 1 to 5."
8919 #: modules/codec/x264.c:258
8920 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8923 #: modules/codec/x264.c:259
8924 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8927 #: modules/codec/x264.c:262
8928 msgid "Decide references on a per partition basis"
8931 #: modules/codec/x264.c:263
8933 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8934 "as opposed to only one ref per macroblock."
8937 #: modules/codec/x264.c:267
8938 msgid "Chroma in motion estimation"
8941 #: modules/codec/x264.c:268
8942 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8945 #: modules/codec/x264.c:271
8946 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8949 #: modules/codec/x264.c:272
8950 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8953 #: modules/codec/x264.c:274
8954 msgid "Adaptive spatial transform size"
8957 #: modules/codec/x264.c:276
8958 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8961 #: modules/codec/x264.c:278
8962 msgid "Trellis RD quantization"
8965 #: modules/codec/x264.c:279
8967 "Trellis RD quantization: \n"
8969 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8970 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8971 "This requires CABAC."
8974 #: modules/codec/x264.c:285
8975 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8978 #: modules/codec/x264.c:286
8979 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8982 #: modules/codec/x264.c:288
8983 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8986 #: modules/codec/x264.c:289
8988 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8989 "small single coefficient."
8992 #: modules/codec/x264.c:294
8994 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8998 #: modules/codec/x264.c:298
8999 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9002 #: modules/codec/x264.c:299
9003 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9006 #: modules/codec/x264.c:302
9007 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9010 #: modules/codec/x264.c:303
9011 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9014 #: modules/codec/x264.c:310
9015 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9018 #: modules/codec/x264.c:311
9019 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9022 #: modules/codec/x264.c:315
9023 msgid "CPU optimizations"
9026 #: modules/codec/x264.c:316
9027 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9030 #: modules/codec/x264.c:318
9031 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9034 #: modules/codec/x264.c:319
9035 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9038 #: modules/codec/x264.c:321
9039 msgid "PSNR computation"
9042 #: modules/codec/x264.c:322
9044 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9048 #: modules/codec/x264.c:325
9049 msgid "SSIM computation"
9052 #: modules/codec/x264.c:326
9054 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9058 #: modules/codec/x264.c:329
9062 #: modules/codec/x264.c:330
9066 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9071 #: modules/codec/x264.c:333
9072 msgid "Print stats for each frame."
9075 #: modules/codec/x264.c:336
9076 msgid "SPS and PPS id numbers"
9079 #: modules/codec/x264.c:337
9081 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9085 #: modules/codec/x264.c:341
9086 msgid "Access unit delimiters"
9089 #: modules/codec/x264.c:342
9090 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9093 #: modules/codec/x264.c:348
9097 #: modules/codec/x264.c:348
9101 #: modules/codec/x264.c:348
9105 #: modules/codec/x264.c:348
9109 #: modules/codec/x264.c:354
9113 #: modules/codec/x264.c:354
9117 #: modules/codec/x264.c:354
9121 #: modules/codec/x264.c:354
9125 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9129 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9133 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9134 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9138 #: modules/codec/x264.c:369
9139 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9142 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9143 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9146 #: modules/control/dbus.c:88
9150 #: modules/control/dbus.c:91
9151 msgid "D-Bus control interface"
9154 #: modules/control/gestures.c:79
9155 msgid "Motion threshold (10-100)"
9158 #: modules/control/gestures.c:81
9159 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9162 #: modules/control/gestures.c:83
9163 msgid "Trigger button"
9166 #: modules/control/gestures.c:85
9167 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9170 #: modules/control/gestures.c:89
9174 #: modules/control/gestures.c:92
9178 #: modules/control/gestures.c:100
9179 msgid "Mouse gestures control interface"
9182 #: modules/control/hotkeys.c:94
9183 msgid "Define playlist bookmarks."
9186 #: modules/control/hotkeys.c:97
9187 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
9191 #: modules/control/hotkeys.c:98
9192 msgid "Hotkeys management interface"
9195 #: modules/control/hotkeys.c:483
9197 msgid "Audio track: %s"
9200 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9202 msgid "Subtitle track: %s"
9205 #: modules/control/hotkeys.c:498
9209 #: modules/control/hotkeys.c:551
9211 msgid "Aspect ratio: %s"
9214 #: modules/control/hotkeys.c:577
9219 #: modules/control/hotkeys.c:603
9221 msgid "Deinterlace mode: %s"
9224 #: modules/control/hotkeys.c:633
9226 msgid "Zoom mode: %s"
9229 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9231 msgid "Subtitle delay %i ms"
9234 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9236 msgid "Audio delay %i ms"
9239 #: modules/control/hotkeys.c:947
9244 #: modules/control/http/http.c:34
9245 msgid "Host address"
9248 #: modules/control/http/http.c:36
9250 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9251 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9252 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9255 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9256 msgid "Source directory"
9259 #: modules/control/http/http.c:42
9263 #: modules/control/http/http.c:44
9264 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9267 #: modules/control/http/http.c:45
9271 #: modules/control/http/http.c:47
9273 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9274 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9277 #: modules/control/http/http.c:50
9278 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9281 #: modules/control/http/http.c:53
9282 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9285 #: modules/control/http/http.c:55
9286 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9289 #: modules/control/http/http.c:58
9290 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9293 #: modules/control/http/http.c:61
9294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9298 #: modules/control/http/http.c:62
9299 msgid "HTTP remote control interface"
9302 #: modules/control/http/http.c:71
9306 #: modules/control/lirc.c:58
9307 msgid "Infrared remote control interface"
9310 #: modules/control/motion.c:59
9311 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9314 #: modules/control/motion.c:65
9318 #: modules/control/motion.c:67
9319 msgid "motion control interface"
9322 #: modules/control/netsync.c:64
9323 msgid "Act as master"
9326 #: modules/control/netsync.c:65
9327 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9330 #: modules/control/netsync.c:69
9331 msgid "Master client ip address"
9334 #: modules/control/netsync.c:70
9335 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9338 #: modules/control/netsync.c:74
9339 msgid "Network Sync"
9342 #: modules/control/ntservice.c:39
9343 msgid "Install Windows Service"
9346 #: modules/control/ntservice.c:41
9347 msgid "Install the Service and exit."
9350 #: modules/control/ntservice.c:42
9351 msgid "Uninstall Windows Service"
9354 #: modules/control/ntservice.c:44
9355 msgid "Uninstall the Service and exit."
9358 #: modules/control/ntservice.c:45
9359 msgid "Display name of the Service"
9362 #: modules/control/ntservice.c:47
9363 msgid "Change the display name of the Service."
9366 #: modules/control/ntservice.c:48
9367 msgid "Configuration options"
9370 #: modules/control/ntservice.c:50
9372 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9373 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9377 #: modules/control/ntservice.c:55
9379 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9380 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9381 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9384 #: modules/control/ntservice.c:61
9388 #: modules/control/ntservice.c:62
9389 msgid "Windows Service interface"
9392 #: modules/control/rc.c:156
9393 msgid "Show stream position"
9396 #: modules/control/rc.c:157
9398 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9401 #: modules/control/rc.c:160
9405 #: modules/control/rc.c:161
9406 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9409 #: modules/control/rc.c:163
9410 msgid "UNIX socket command input"
9413 #: modules/control/rc.c:164
9414 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9417 #: modules/control/rc.c:167
9418 msgid "TCP command input"
9421 #: modules/control/rc.c:168
9423 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9424 "port the interface will bind to."
9427 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9428 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9431 #: modules/control/rc.c:174
9433 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9434 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9435 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9438 #: modules/control/rc.c:181
9442 #: modules/control/rc.c:184
9443 msgid "Remote control interface"
9446 #: modules/control/rc.c:335
9447 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9450 #: modules/control/rc.c:807
9452 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9455 #: modules/control/rc.c:840
9456 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9459 #: modules/control/rc.c:842
9460 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9463 #: modules/control/rc.c:843
9464 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9467 #: modules/control/rc.c:844
9468 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9471 #: modules/control/rc.c:845
9472 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9475 #: modules/control/rc.c:846
9476 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9479 #: modules/control/rc.c:847
9480 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9483 #: modules/control/rc.c:848
9484 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9487 #: modules/control/rc.c:849
9488 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9491 #: modules/control/rc.c:850
9492 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9495 #: modules/control/rc.c:851
9496 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9499 #: modules/control/rc.c:852
9500 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9503 #: modules/control/rc.c:853
9504 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9507 #: modules/control/rc.c:854
9508 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9511 #: modules/control/rc.c:855
9512 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9515 #: modules/control/rc.c:856
9516 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9519 #: modules/control/rc.c:857
9520 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9523 #: modules/control/rc.c:858
9524 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9527 #: modules/control/rc.c:859
9528 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9531 #: modules/control/rc.c:861
9532 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9535 #: modules/control/rc.c:862
9536 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9539 #: modules/control/rc.c:863
9540 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9543 #: modules/control/rc.c:864
9544 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9547 #: modules/control/rc.c:865
9548 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9551 #: modules/control/rc.c:866
9552 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9555 #: modules/control/rc.c:867
9556 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9559 #: modules/control/rc.c:868
9560 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9563 #: modules/control/rc.c:869
9564 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9567 #: modules/control/rc.c:870
9568 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9571 #: modules/control/rc.c:871
9572 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9575 #: modules/control/rc.c:872
9576 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9579 #: modules/control/rc.c:873
9580 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9583 #: modules/control/rc.c:875
9584 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9587 #: modules/control/rc.c:876
9588 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9591 #: modules/control/rc.c:877
9592 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9595 #: modules/control/rc.c:878
9596 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9599 #: modules/control/rc.c:879
9600 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9603 #: modules/control/rc.c:880
9604 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9607 #: modules/control/rc.c:881
9608 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9611 #: modules/control/rc.c:882
9612 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9615 #: modules/control/rc.c:883
9616 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9619 #: modules/control/rc.c:884
9620 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9623 #: modules/control/rc.c:885
9624 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9627 #: modules/control/rc.c:886
9628 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9631 #: modules/control/rc.c:887
9632 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9635 #: modules/control/rc.c:892
9636 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9639 #: modules/control/rc.c:893
9640 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9643 #: modules/control/rc.c:894
9644 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9647 #: modules/control/rc.c:895
9648 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9651 #: modules/control/rc.c:896
9652 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9655 #: modules/control/rc.c:897
9656 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9659 #: modules/control/rc.c:898
9660 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9663 #: modules/control/rc.c:899
9664 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9667 #: modules/control/rc.c:901
9668 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9671 #: modules/control/rc.c:902
9672 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9675 #: modules/control/rc.c:903
9676 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9679 #: modules/control/rc.c:904
9680 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9683 #: modules/control/rc.c:905
9684 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9687 #: modules/control/rc.c:907
9688 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9691 #: modules/control/rc.c:908
9692 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9695 #: modules/control/rc.c:909
9696 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9699 #: modules/control/rc.c:910
9700 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9703 #: modules/control/rc.c:911
9704 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9707 #: modules/control/rc.c:912
9708 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9711 #: modules/control/rc.c:913
9712 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9715 #: modules/control/rc.c:914
9716 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9719 #: modules/control/rc.c:915
9720 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9723 #: modules/control/rc.c:916
9724 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9727 #: modules/control/rc.c:917
9728 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9731 #: modules/control/rc.c:918
9732 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9735 #: modules/control/rc.c:919
9736 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9739 #: modules/control/rc.c:920
9740 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9743 #: modules/control/rc.c:922
9745 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9746 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9749 #: modules/control/rc.c:926
9750 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9753 #: modules/control/rc.c:927
9754 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9757 #: modules/control/rc.c:928
9758 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9761 #: modules/control/rc.c:929
9762 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9765 #: modules/control/rc.c:931
9766 msgid "+----[ end of help ]"
9769 #: modules/control/rc.c:1041
9770 msgid "Press menu select or pause to continue."
9773 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9774 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9775 #: modules/control/rc.c:1829
9776 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9779 #: modules/control/rc.c:1347
9780 msgid "goto is deprecated"
9783 #: modules/control/rc.c:1814 modules/control/rc.c:1853
9784 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9787 #: modules/control/showintf.c:63
9791 #: modules/control/showintf.c:64
9792 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9795 #: modules/control/telnet.c:70
9799 #: modules/control/telnet.c:71
9801 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9802 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9803 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9806 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9807 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9814 #: modules/control/telnet.c:76
9816 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9820 #: modules/control/telnet.c:80
9822 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9823 "default value is \"admin\"."
9826 #: modules/control/telnet.c:94
9827 msgid "VLM remote control interface"
9830 #: modules/demux/a52.c:44
9831 msgid "Raw A/52 demuxer"
9834 #: modules/demux/aiff.c:45
9835 msgid "AIFF demuxer"
9838 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9839 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9842 #: modules/demux/asf/asf.c:167
9843 msgid "Could not demux ASF stream"
9846 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9847 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9850 #: modules/demux/au.c:46
9854 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9855 msgid "Force interleaved method"
9858 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9859 msgid "Force interleaved method."
9862 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9863 msgid "Force index creation"
9866 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9868 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9869 "incomplete (not seekable)."
9872 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9876 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9880 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9884 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9888 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9892 #: modules/demux/avi/avi.c:585
9894 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9895 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9898 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9902 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9903 msgid "Don't repair"
9906 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
9907 msgid "Fixing AVI Index..."
9910 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9911 msgid "Dump filename"
9914 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9915 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9918 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9919 msgid "Append to existing file"
9922 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9923 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9926 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9927 msgid "File dumpper"
9930 #: modules/demux/dts.c:40
9931 msgid "Raw DTS demuxer"
9934 #: modules/demux/flac.c:42
9935 msgid "FLAC demuxer"
9938 #: modules/demux/gme.cpp:51
9939 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9942 #: modules/demux/live555.cpp:62
9944 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9945 "should be set in millisecond units."
9948 #: modules/demux/live555.cpp:65
9949 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9952 #: modules/demux/live555.cpp:66
9954 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9955 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9956 "cannot connect to normal RTSP servers."
9959 #: modules/demux/live555.cpp:70
9960 msgid "RTSP user name"
9963 #: modules/demux/live555.cpp:71
9965 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9969 #: modules/demux/live555.cpp:73
9970 msgid "RTSP password"
9973 #: modules/demux/live555.cpp:74
9974 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9977 #: modules/demux/live555.cpp:78
9978 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9981 #: modules/demux/live555.cpp:88
9982 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9985 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
9986 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
9987 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9990 #: modules/demux/live555.cpp:97
9994 #: modules/demux/live555.cpp:98
9995 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9998 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
9999 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10002 #: modules/demux/live555.cpp:103
10003 msgid "HTTP tunnel port"
10006 #: modules/demux/live555.cpp:104
10007 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10010 #: modules/demux/live555.cpp:482
10011 msgid "RTSP authentication"
10014 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10015 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:38
10016 #: modules/demux/vc1.c:39
10017 msgid "Frames per Second"
10020 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10022 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10023 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10026 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10027 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10030 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10031 msgid "Matroska stream demuxer"
10034 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10035 msgid "Ordered chapters"
10038 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10039 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10042 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10043 msgid "Chapter codecs"
10046 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10047 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10050 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10051 msgid "Preload Directory"
10054 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10056 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10057 "for broken files)."
10060 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10061 msgid "Seek based on percent not time"
10064 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10065 msgid "Seek based on percent not time."
10068 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10069 msgid "Dummy Elements"
10072 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10073 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10076 #: modules/demux/mkv.cpp:3300
10077 msgid "--- DVD Menu"
10080 #: modules/demux/mkv.cpp:3306
10081 msgid "First Played"
10084 #: modules/demux/mkv.cpp:3308
10085 msgid "Video Manager"
10088 #: modules/demux/mkv.cpp:3314
10089 msgid "----- Title"
10092 #: modules/demux/mod.c:47
10093 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10096 #: modules/demux/mod.c:48
10097 msgid "Enable reverberation"
10100 #: modules/demux/mod.c:49
10101 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10104 #: modules/demux/mod.c:51
10105 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10108 #: modules/demux/mod.c:53
10109 msgid "Enable megabass mode"
10112 #: modules/demux/mod.c:54
10113 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10116 #: modules/demux/mod.c:56
10118 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10119 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10122 #: modules/demux/mod.c:59
10123 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10126 #: modules/demux/mod.c:61
10127 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10130 #: modules/demux/mod.c:66
10131 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10134 #: modules/demux/mod.c:74
10138 #: modules/demux/mod.c:77
10139 msgid "Reverberation level"
10142 #: modules/demux/mod.c:79
10143 msgid "Reverberation delay"
10146 #: modules/demux/mod.c:81
10150 #: modules/demux/mod.c:84
10151 msgid "Mega bass level"
10154 #: modules/demux/mod.c:86
10155 msgid "Mega bass cutoff"
10158 #: modules/demux/mod.c:88
10162 #: modules/demux/mod.c:91
10163 msgid "Surround level"
10166 #: modules/demux/mod.c:93
10167 msgid "Surround delay (ms)"
10170 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10171 msgid "MP4 stream demuxer"
10174 #: modules/demux/mpc.c:47
10175 msgid "Replay Gain type"
10178 #: modules/demux/mpc.c:48
10180 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10181 "specific one. Choose which type you want to use"
10184 #: modules/demux/mpc.c:60
10185 msgid "MusePack demuxer"
10188 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10189 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10192 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10193 msgid "H264 video demuxer"
10196 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10197 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10200 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10202 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10205 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10206 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10209 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10210 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10213 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10214 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10217 #: modules/demux/nsc.c:43
10218 msgid "Windows Media NSC metademux"
10221 #: modules/demux/nsv.c:45
10222 msgid "NullSoft demuxer"
10225 #: modules/demux/nuv.c:46
10226 msgid "Nuv demuxer"
10229 #: modules/demux/ogg.c:45
10230 msgid "OGG demuxer"
10233 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10234 msgid "Google Video"
10237 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10238 msgid "Lua Playlist"
10241 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10242 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10245 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10249 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10250 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10253 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10254 msgid "Show shoutcast adult content"
10257 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10258 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10261 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10265 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10267 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10268 "prevent adding them to the playlist."
10271 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10272 msgid "M3U playlist import"
10275 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10276 msgid "PLS playlist import"
10279 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10280 msgid "B4S playlist import"
10283 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10284 msgid "DVB playlist import"
10287 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10288 msgid "Podcast parser"
10291 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10292 msgid "XSPF playlist import"
10295 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10296 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10299 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10300 msgid "ASX playlist import"
10303 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10304 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10307 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10308 msgid "QuickTime Media Link importer"
10311 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10312 msgid "Google Video Playlist importer"
10315 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10316 msgid "Dummy ifo demux"
10319 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10320 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10321 msgid "Podcast Info"
10324 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10325 msgid "Podcast Summary"
10328 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10329 msgid "Podcast Size"
10332 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10333 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10337 #: modules/demux/ps.c:39
10338 msgid "Trust MPEG timestamps"
10341 #: modules/demux/ps.c:40
10343 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10344 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10345 "calculate from the bitrate instead."
10348 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10349 msgid "MPEG-PS demuxer"
10352 #: modules/demux/pva.c:39
10353 msgid "PVA demuxer"
10356 #: modules/demux/rawdv.c:37
10358 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10361 #: modules/demux/rawdv.c:45
10362 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10365 #: modules/demux/rawvid.c:39
10366 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10369 #: modules/demux/rawvid.c:43
10370 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10373 #: modules/demux/rawvid.c:47
10374 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10377 #: modules/demux/rawvid.c:52
10378 msgid "Raw video demuxer"
10381 #: modules/demux/real.c:43
10382 msgid "Real demuxer"
10385 #: modules/demux/subtitle.c:50
10386 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10389 #: modules/demux/subtitle.c:52
10391 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10392 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10395 #: modules/demux/subtitle.c:55
10397 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10398 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10399 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10402 #: modules/demux/subtitle.c:67
10403 msgid "Text subtitles parser"
10406 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10407 msgid "Frames per second"
10410 #: modules/demux/subtitle.c:75
10411 msgid "Subtitles delay"
10414 #: modules/demux/subtitle.c:77
10415 msgid "Subtitles format"
10418 #: modules/demux/ts.c:93
10422 #: modules/demux/ts.c:95
10423 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10426 #: modules/demux/ts.c:97
10427 msgid "Set id of ES to PID"
10430 #: modules/demux/ts.c:98
10432 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10433 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10434 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10437 #: modules/demux/ts.c:103
10438 msgid "Fast udp streaming"
10441 #: modules/demux/ts.c:105
10442 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10445 #: modules/demux/ts.c:107
10446 msgid "MTU for out mode"
10449 #: modules/demux/ts.c:108
10450 msgid "MTU for out mode."
10453 #: modules/demux/ts.c:110
10457 #: modules/demux/ts.c:111
10458 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10461 #: modules/demux/ts.c:113
10462 msgid "Silent mode"
10465 #: modules/demux/ts.c:114
10466 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10469 #: modules/demux/ts.c:116
10470 msgid "CAPMT System ID"
10473 #: modules/demux/ts.c:117
10474 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10477 #: modules/demux/ts.c:119
10478 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10481 #: modules/demux/ts.c:120
10483 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10484 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10487 #: modules/demux/ts.c:124
10488 msgid "Filename of dump"
10491 #: modules/demux/ts.c:125
10492 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10495 #: modules/demux/ts.c:127
10499 #: modules/demux/ts.c:129
10501 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10505 #: modules/demux/ts.c:132
10506 msgid "Dump buffer size"
10509 #: modules/demux/ts.c:134
10511 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10512 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10515 #: modules/demux/ts.c:138
10516 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10519 #: modules/demux/ts.c:3261 modules/demux/ts.c:3362
10523 #: modules/demux/ts.c:3271 modules/demux/ts.c:3378 modules/demux/ts.c:3526
10524 #: modules/demux/ts.c:3561
10525 msgid "hearing impaired"
10528 #: modules/demux/ts.c:3366
10529 msgid "4:3 subtitles"
10532 #: modules/demux/ts.c:3370
10533 msgid "16:9 subtitles"
10536 #: modules/demux/ts.c:3374
10537 msgid "2.21:1 subtitles"
10540 #: modules/demux/ts.c:3382
10541 msgid "4:3 hearing impaired"
10544 #: modules/demux/ts.c:3386
10545 msgid "16:9 hearing impaired"
10548 #: modules/demux/ts.c:3390
10549 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10552 #: modules/demux/ts.c:3522 modules/demux/ts.c:3557
10553 msgid "clean effects"
10556 #: modules/demux/ts.c:3530 modules/demux/ts.c:3565
10557 msgid "visual impaired commentary"
10560 #: modules/demux/tta.c:40
10561 msgid "TTA demuxer"
10564 #: modules/demux/ty.c:70
10565 msgid "TY Stream audio/video demux"
10568 #: modules/demux/vc1.c:40
10569 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10572 #: modules/demux/vc1.c:46
10573 msgid "VC1 video demuxer"
10576 #: modules/demux/vobsub.c:49
10577 msgid "Vobsub subtitles parser"
10580 #: modules/demux/voc.c:42
10581 msgid "VOC demuxer"
10584 #: modules/demux/wav.c:41
10585 msgid "WAV demuxer"
10588 #: modules/demux/xa.c:41
10592 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10593 msgid "Use DVD Menus"
10596 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10597 msgid "BeOS standard API interface"
10600 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10601 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10604 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10605 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10606 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10607 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10608 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10609 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10613 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10614 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10615 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:266
10616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10617 msgid "Preferences"
10620 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10621 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
10622 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10627 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10628 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10629 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10635 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10636 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10640 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10641 msgid "Open Subtitles"
10644 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10645 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10646 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10650 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10654 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10658 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10659 msgid "Go to Title"
10662 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10663 msgid "Go to Chapter"
10666 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10670 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
10674 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10675 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10676 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10677 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10678 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10679 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10680 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10681 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10684 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10686 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10687 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1031
10688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10693 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10694 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10697 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10698 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10701 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10702 msgid "Drop files to play"
10705 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10709 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10713 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10714 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
10715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10720 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
10721 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10725 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10726 msgid "Select None"
10729 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10730 msgid "Sort Reverse"
10733 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10734 msgid "Sort by Name"
10737 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10738 msgid "Sort by Path"
10741 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10745 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10749 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10753 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10757 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10761 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10762 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10763 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10764 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:661
10765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10772 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10776 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10777 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10781 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10785 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10786 msgid "Show Interface"
10789 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10793 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10797 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10801 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10802 msgid "Vertical Sync"
10805 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10806 msgid "Correct Aspect Ratio"
10809 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10810 msgid "Stay On Top"
10813 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10814 msgid "Take Screen Shot"
10817 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
10818 msgid "About VLC media player"
10821 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10823 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10826 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10828 msgid "Compiled by %s"
10831 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
10832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10836 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10841 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
10842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10846 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10848 #: modules/video_filter/extract.c:70
10852 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10853 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10854 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
10855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10860 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
10864 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10869 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10871 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10874 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10875 msgid "Input has changed"
10878 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10880 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10881 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10884 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10886 msgid "Invalid selection"
10889 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10890 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10893 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10895 msgid "No input found"
10898 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10899 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10902 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
10903 msgid "Jump To Time"
10906 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10910 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10911 msgid "Jump to time"
10914 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10918 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10922 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10923 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:576
10924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10928 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10929 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:577
10930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10934 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10935 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10939 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
10940 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10944 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
10945 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10946 msgid "Normal Size"
10949 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
10950 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10951 msgid "Double Size"
10954 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
10955 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:607
10956 msgid "Float on Top"
10959 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
10960 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10961 msgid "Fit to Screen"
10964 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:578
10965 msgid "Step Forward"
10968 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:579
10969 msgid "Step Backward"
10972 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
10973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10977 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
10978 msgid "Fast Forward"
10981 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1525
10982 #: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/macosx/intf.m:1527
10983 #: modules/gui/macosx/intf.m:1528 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:432
10985 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10986 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
10987 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
10988 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10992 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10996 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10997 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11000 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11001 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11004 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
11008 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:44
11009 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11010 msgid "Extended controls"
11013 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:155
11014 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11015 msgid "Video filters"
11018 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11019 msgid "Image adjustment"
11022 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11023 msgid "Shows more information about the available video filters."
11026 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11030 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11034 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:900
11035 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11036 msgid "Psychedelic"
11039 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
11040 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11044 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11046 msgid "General editing filters"
11047 msgstr "Algemene video verstellings"
11049 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11051 msgid "Distortion filters"
11054 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11058 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11059 msgid "Adds motion blurring to the image"
11062 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11063 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11066 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11067 msgid "Image cropping"
11070 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11071 msgid "Crops a defined part of the image"
11074 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11075 msgid "Invert colors"
11078 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11079 msgid "Inverts the colors of the image"
11082 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11083 #: modules/video_filter/transform.c:69
11084 msgid "Transformation"
11087 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11088 msgid "Rotates or flips the image"
11091 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11092 msgid "Interactive Zoom"
11095 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11096 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11099 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11100 msgid "Volume normalization"
11103 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11104 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11107 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11108 msgid "Headphone virtualization"
11111 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11112 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11115 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11116 msgid "Maximum level"
11119 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11120 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11121 msgid "Restore Defaults"
11124 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:722
11125 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11129 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:71
11130 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743
11131 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11135 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11136 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11140 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11142 msgid "About the video filters"
11145 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11147 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11148 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11149 "subsections of Video/Filters.\n"
11150 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11151 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11154 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11155 msgid "(no item is being played)"
11158 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11162 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11166 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11171 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11173 msgid "Remaining time: %i seconds"
11176 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
11177 msgid "Errors and Warnings"
11180 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11184 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11185 msgid "Show Details"
11188 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
11189 msgid "VLC - Controller"
11192 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1451
11193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11194 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:224
11195 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:228
11196 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:307
11197 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
11198 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:335
11199 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:347
11200 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
11201 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
11202 msgid "VLC media player"
11205 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
11206 msgid "Open CrashLog"
11209 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
11210 msgid "Check for Update..."
11213 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11215 msgid "Preferences..."
11216 msgstr "VLC voorkeure"
11218 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
11222 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11226 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11227 msgid "Hide Others"
11230 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11234 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
11238 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
11243 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11244 msgid "Open File..."
11247 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11248 msgid "Quick Open File..."
11251 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11252 msgid "Open Disc..."
11255 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11256 msgid "Open Network..."
11259 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11260 msgid "Open Recent"
11263 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2089
11267 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
11268 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11271 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
11275 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11279 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11283 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11287 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
11291 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11292 msgid "Volume Down"
11295 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
11296 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11297 msgid "Video Device"
11300 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
11301 msgid "Minimize Window"
11304 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11305 msgid "Close Window"
11308 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11312 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
11313 msgid "Extended Controls"
11316 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
11317 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11318 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
11319 msgid "Information"
11322 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11323 msgid "Bring All to Front"
11326 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11327 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:402 modules/gui/qt4/menus.cpp:465
11331 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
11335 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11336 msgid "Online Documentation"
11339 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11340 msgid "Report a Bug"
11343 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11344 msgid "VideoLAN Website"
11347 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11351 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11352 msgid "Make a donation"
11355 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11356 msgid "Online Forum"
11359 #: modules/gui/macosx/intf.m:1275
11361 msgid "Volume: %d%%"
11364 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11365 msgid "No CrashLog found"
11368 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11369 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11372 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11373 msgid "Embedded video output"
11376 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11378 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11381 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11382 msgid "Video device"
11385 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11387 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11388 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11392 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11394 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11395 "is fully transparent."
11398 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11399 msgid "Stretch video to fill window"
11402 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11404 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11405 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11408 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11409 msgid "Black screens in fullscreen"
11412 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11413 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11416 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11417 msgid "Use as Desktop Background"
11420 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11422 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11423 "with in this mode."
11426 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11427 msgid "Show Fullscreen controller"
11430 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11431 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11434 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11435 msgid "Remember wizard options"
11438 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11439 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11442 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11443 msgid "Auto-playback of new items"
11446 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11447 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11450 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11451 msgid "Mac OS X interface"
11454 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11455 msgid "Quartz video"
11458 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11459 msgid "Open Source"
11462 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11463 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11466 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11467 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11468 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11469 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:243
11470 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11471 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11472 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11473 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11474 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11475 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11484 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11485 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11488 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11489 msgid "Use DVD menus"
11492 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11493 msgid "VIDEO_TS directory"
11496 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11501 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11507 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11509 msgid "UDP/RTP Multicast"
11512 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11513 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11516 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11517 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11518 msgid "Allow timeshifting"
11521 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11523 msgid "Load subtitles file:"
11524 msgstr "Video kodeks"
11526 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11528 msgid "Settings..."
11531 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11532 msgid "Override parametters"
11535 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11537 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11538 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11542 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11546 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11548 msgid "Subtitles encoding"
11549 msgstr "Video kodeks"
11551 #: modules/gui/macosx/open.m:276
11555 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11557 msgid "Subtitles alignment"
11558 msgstr "Video kodeks"
11560 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11561 msgid "Font Properties"
11564 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11566 msgid "Subtitle File"
11567 msgstr "Video kodeks"
11569 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11570 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11571 msgid "No %@s found"
11574 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11575 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11578 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11579 msgid "Retrieving Channel Info..."
11582 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11583 msgid "Streaming/Saving:"
11586 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11587 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11590 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11591 msgid "Display the stream locally"
11594 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11595 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11599 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11601 msgid "Dump raw input"
11604 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11606 msgid "Encapsulation Method"
11609 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11611 msgid "Transcoding options"
11614 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11620 msgid "Bitrate (kb/s)"
11623 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11628 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11629 msgid "Stream Announcing"
11632 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11634 msgid "SAP announce"
11637 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11638 msgid "RTSP announce"
11641 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11642 msgid "HTTP announce"
11645 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11646 msgid "Export SDP as file"
11649 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11650 msgid "Channel Name"
11653 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11657 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11660 msgstr "Video kodeks"
11662 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11663 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11669 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11671 #: modules/mux/asf.c:50
11675 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11676 msgid "Advanced Information"
11679 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11680 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:140
11681 msgid "Read at media"
11684 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11685 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:141
11686 msgid "Input bitrate"
11689 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11690 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:142
11694 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11695 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:143
11696 msgid "Stream bitrate"
11699 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11700 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:145
11701 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:153
11702 msgid "Decoded blocks"
11705 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11706 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:146
11707 msgid "Displayed frames"
11710 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11711 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:147
11712 msgid "Lost frames"
11715 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11716 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:136
11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11719 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11723 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11724 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:149
11725 msgid "Sent packets"
11728 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11729 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:150
11733 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11737 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11738 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:154
11739 msgid "Played buffers"
11742 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11743 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:155
11744 msgid "Lost buffers"
11747 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
11748 msgid "Save Playlist..."
11751 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
11752 msgid "Expand Node"
11755 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
11756 msgid "Get Stream Information"
11759 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11760 msgid "Sort Node by Name"
11763 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11764 msgid "Sort Node by Author"
11767 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
11768 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
11769 msgid "No items in the playlist"
11772 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
11773 msgid "Search in Playlist"
11776 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
11777 msgid "Add Folder to Playlist"
11780 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
11781 msgid "File Format:"
11784 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
11785 msgid "Extended M3U"
11788 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
11789 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11792 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
11794 msgid "%i items in the playlist"
11797 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
11798 msgid "1 item in the playlist"
11801 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
11802 msgid "Save Playlist"
11805 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11809 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11810 msgid "Please enter a name for the new node."
11813 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
11814 msgid "Empty Folder"
11817 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11822 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:293
11823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11824 msgid "Reset Preferences"
11827 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11831 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11833 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11834 "Are you sure you want to continue?"
11837 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11838 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11841 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11843 msgid "Select a directory"
11846 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11847 msgid "Select a file"
11850 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11854 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11856 msgid "Subpicture Filters"
11857 msgstr "Video kodeks"
11859 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:299
11863 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11867 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11869 msgid "Save settings"
11870 msgstr "Video verstellings"
11872 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11873 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11878 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11882 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11883 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11887 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11891 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11896 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11900 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11901 msgid "Opaqueness:"
11904 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11905 msgid "(in pixels)"
11908 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11912 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11916 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11920 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
11921 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
11922 #: modules/video_filter/rss.c:63
11926 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
11927 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11928 #: modules/video_filter/rss.c:64
11932 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
11933 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11934 #: modules/video_filter/rss.c:64
11938 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
11939 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11940 #: modules/video_filter/rss.c:64
11944 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
11945 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11946 #: modules/video_filter/rss.c:64
11950 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820
11951 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
11952 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:57
11953 #: modules/video_filter/rss.c:64
11957 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
11958 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11959 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11963 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
11964 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11965 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11969 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
11970 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11971 #: modules/video_filter/rss.c:65
11975 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:813
11976 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
11977 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11981 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
11982 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
11983 #: modules/video_filter/rss.c:66
11987 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
11988 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11989 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11993 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
11994 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11995 #: modules/video_filter/rss.c:66
11999 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
12000 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12001 #: modules/video_filter/rss.c:66
12005 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:806
12006 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12007 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:59
12008 #: modules/video_filter/rss.c:66
12012 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
12013 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12014 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12018 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12019 msgid "Not Available"
12022 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12023 msgid "Check for Updates"
12026 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12027 msgid "Download now"
12030 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12031 msgid "Automatically check for updates"
12034 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12035 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12038 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12039 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12042 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12046 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12050 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12051 msgid "Checking for Updates..."
12054 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12056 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12059 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12060 msgid "This version of VLC is outdated."
12063 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12064 msgid "This version of VLC is the latest available."
12067 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12068 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12072 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12077 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12082 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12086 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12090 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12093 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12095 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12099 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12100 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12103 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12104 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12107 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12108 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12111 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12113 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12118 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12121 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12122 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12123 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12124 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12129 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12130 "ASF, OGG and RAW)"
12133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12135 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12139 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12142 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12144 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12147 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12148 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12152 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12155 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12156 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12160 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12161 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12162 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12166 msgid "MPEG Program Stream"
12169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12170 msgid "MPEG Transport Stream"
12173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12174 msgid "MPEG 1 Format"
12177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12179 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12180 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12181 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12182 "at http://yourip:8080 by default."
12185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12187 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12188 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12189 "generally the most compatible"
12192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12194 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12195 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12196 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12197 "at mms://yourip:8080 by default."
12200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12202 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12203 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12204 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12205 "encapsulated in HTTP)."
12208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12209 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12210 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12214 msgid "Use this to stream to a single computer."
12217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12219 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12220 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12221 "address beginning with 239.255."
12224 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12226 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12227 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12228 "but it won't work over the Internet."
12231 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12233 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12239 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12240 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12241 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12249 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12253 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12257 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12265 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12271 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12272 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12273 "access to more features."
12276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12279 msgid "Stream to network"
12282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12284 msgid "Transcode/Save to file"
12287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12288 msgid "Choose input"
12291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12292 msgid "Choose here your input stream."
12295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12298 msgid "Select a stream"
12301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12303 msgid "Existing playlist item"
12306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12313 msgid "Partial Extract"
12316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12318 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12319 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12320 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12334 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12339 msgid "Destination"
12342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12344 msgid "Streaming method"
12347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12348 msgid "Address of the computer to stream to."
12351 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12352 msgid "UDP Unicast"
12355 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12356 msgid "UDP Multicast"
12359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12361 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12367 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12368 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12373 msgid "Transcode audio"
12376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12378 msgid "Transcode video"
12381 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12383 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12389 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12395 msgid "Encapsulation format"
12398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12400 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12401 "previously chosen settings all formats won't be available."
12404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12406 msgid "Additional streaming options"
12409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12410 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12416 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12422 msgid "SAP Announce"
12425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12427 msgid "Local playback"
12430 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12431 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12436 msgid "Additional transcode options"
12439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12440 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12445 msgid "Select the file to save to"
12448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12450 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12451 "the receiving user as they become part of the image."
12454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12456 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12465 msgid "Encap. format"
12468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12470 msgid "Input stream"
12473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12474 msgid "Save file to"
12477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12478 msgid "Include subtitles"
12481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12482 msgid "No input selected"
12485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12487 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12489 "Choose one before going to the next page."
12492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12493 msgid "No valid destination"
12496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12498 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12501 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12502 "and the help texts in this window."
12505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12507 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12508 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12510 "Correct your selection and try again."
12513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12514 msgid "Select the directory to save to"
12517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12518 msgid "No folder selected"
12521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12522 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12527 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12532 msgid "No file selected"
12535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12536 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12541 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12559 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12565 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12568 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12569 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12573 msgid "This allows to stream on a network."
12576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12578 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12579 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12580 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12581 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12585 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12589 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12594 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12595 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12596 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12597 "leave this setting to 1."
12600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12602 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12603 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12604 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12605 "extra interface.\n"
12606 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12607 "name will be used."
12610 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12612 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12615 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12619 #: modules/gui/ncurses.c:102
12620 msgid "Filebrowser starting point"
12623 #: modules/gui/ncurses.c:104
12625 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12626 "show you initially."
12629 #: modules/gui/ncurses.c:109
12630 msgid "Ncurses interface"
12633 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12634 msgid "Autoplay selected file"
12637 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12638 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12641 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12642 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12645 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12650 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12651 msgid "Permissions"
12654 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12658 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12662 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12666 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12680 msgid "Add to Playlist"
12683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12691 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12699 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12774 msgid "Samplerate:"
12777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12785 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12794 msgid "Decimation:"
12797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12858 msgid "Video Codec:"
12861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12890 msgid "Video Bitrate:"
12893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12894 msgid "Bitrate Tolerance:"
12897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12898 msgid "Keyframe Interval:"
12901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12902 msgid "Audio Codec:"
12905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12906 msgid "Deinterlace:"
12909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12922 msgid "Time To Live (TTL):"
12925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12934 msgid "localhost.localdomain"
12937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12981 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
13001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
13005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
13006 msgid "Audio Bitrate :"
13009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
13010 msgid "SAP Announce:"
13013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13014 msgid "SLP Announce:"
13017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13018 msgid "Announce Channel:"
13021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13022 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:148
13026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13048 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13049 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13050 "org/copyleft/gpl.html)."
13053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13054 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13058 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13061 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13063 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13066 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13067 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13070 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13071 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13075 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13076 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13080 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:151
13081 msgid "Sent bitrates"
13084 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:268
13089 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:270
13093 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:274
13097 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:159
13098 msgid "Current visualization:"
13101 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:210
13102 msgid "Normal rate"
13105 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:223
13106 msgid "Take a snapshot"
13109 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:82
13110 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13113 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:103
13118 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:162
13119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13120 msgid "Open subtitles file"
13123 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:535
13124 msgid "Radio device name"
13127 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:582
13128 msgid "Video Device Name "
13131 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585
13132 msgid "Audio Device Name "
13135 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:594
13136 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:597
13137 msgid "Update List"
13140 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:625
13141 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:686
13145 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:649
13146 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:716
13147 msgid "Transponder symbol rate"
13150 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:89
13154 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:90
13158 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:91
13162 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:95
13166 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:96
13170 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:286
13172 msgid "Select File"
13173 msgstr "Video kodeks"
13175 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:315
13176 msgid "Select Directory"
13179 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:929
13180 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13183 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1022
13184 msgid "Hotkey for "
13187 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1025
13188 msgid "Press the new keys for "
13191 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1059
13192 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13195 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
13196 msgid "Input and Codecs"
13199 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13203 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13204 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13205 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51
13206 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13215 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13216 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13223 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
13225 msgid "Don't show further errors"
13228 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:50
13230 msgid "Video effects"
13231 msgstr "Video kodeks"
13233 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13237 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13241 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
13242 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13243 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13255 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13256 msgid "Infos about VLC media player"
13259 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13263 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13267 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13268 msgid "Distribution License"
13271 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:90
13275 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:46
13276 msgid "Media information"
13279 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13280 msgid "&Save as..."
13283 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13284 msgid "Verbosity Level"
13287 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13288 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13291 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13293 "Cannot write file %1:\n"
13297 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13301 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13305 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13309 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13310 msgid "Capture &Device"
13313 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
13314 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:167
13318 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13322 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:154
13323 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:96
13327 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13331 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13332 msgid "&Convert / Save"
13335 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13339 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13340 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
13342 msgid "Open playlist file"
13345 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13349 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13350 msgid "Dock playlist"
13353 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:225
13357 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
13358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13363 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13365 msgid "&Reset Preferences"
13366 msgstr "VLC voorkeure"
13368 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
13369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13371 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13372 "Are you sure you want to continue?"
13375 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:302
13376 msgid "Choose a filename to save playlist"
13379 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:304
13380 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13383 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:305
13384 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13387 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:344
13388 msgid "Open directory"
13391 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13392 msgid "Media Files"
13395 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13397 msgid "Video Files"
13398 msgstr "Video kodeks"
13400 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13402 msgid "Audio Files"
13403 msgstr "Video kodeks"
13405 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13407 msgid "Playlist Files"
13410 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13412 msgid "Subtitles Files"
13413 msgstr "Video kodeks"
13415 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13420 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:71
13422 "Stream output string.\n"
13423 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13424 " but you can update it manually."
13427 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:111
13428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13432 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:260
13433 msgid "Show playlist"
13436 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:261
13437 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13439 msgid "Open playlist"
13442 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:336
13443 msgid "Control menu for the player"
13446 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:373
13447 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13451 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:797
13452 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13456 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:800
13457 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13458 msgid "Previous track"
13461 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:801
13462 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13466 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184
13470 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:187
13475 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:190
13479 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13483 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13487 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:193 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13488 msgid "&Navigation"
13491 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13495 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:200 modules/gui/qt4/menus.cpp:456
13496 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13497 msgid "Open &File..."
13500 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 modules/gui/qt4/menus.cpp:457
13501 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13502 msgid "Open &Disc..."
13505 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:458
13506 msgid "Open &Network..."
13509 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:203 modules/gui/qt4/menus.cpp:459
13510 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13511 msgid "Open &Capture Device..."
13514 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206
13515 msgid "&Streaming..."
13518 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:208
13519 msgid "Conve&rt / Save..."
13522 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211 modules/gui/qt4/menus.cpp:614
13526 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
13527 msgid "Undock from interface"
13530 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237 modules/gui/qt4/menus.cpp:448
13534 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13535 msgid "Advanced controls"
13538 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:256
13539 msgid "Visualizations selector"
13542 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:264
13543 msgid "Hide Menus..."
13546 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
13547 msgid "Switch to skins"
13550 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
13554 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:602
13555 msgid "Hide VLC media player"
13558 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
13559 msgid "Show VLC media player"
13562 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
13563 msgid "&Open Media"
13566 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:642 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13567 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13571 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13572 msgid "Show advanced prefs over simple"
13575 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
13577 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13578 "preferences dialog."
13581 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
13582 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13585 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13587 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13591 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
13592 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13595 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13597 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13601 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
13602 msgid "Show playing item name in window title"
13605 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13606 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13609 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
13610 msgid "path to use in file dialog"
13613 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13617 msgid "Advanced options"
13620 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
13621 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
13624 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
13625 msgid "Qt interface"
13628 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13632 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
13634 msgid "General Audio"
13637 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
13638 msgid "Preferred audio language"
13641 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
13642 msgid "Default volume"
13645 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
13649 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
13650 msgid "DirectX Device"
13653 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
13654 msgid "Alsa Device"
13657 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
13660 msgstr "Video kodeks"
13662 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
13663 msgid "Headphone surround effect"
13666 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
13667 msgid "Visualisation"
13670 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
13671 msgid "Disk Devices"
13674 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
13675 msgid "Disk Device"
13678 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
13679 msgid "Default Network caching in ms"
13682 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
13686 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
13687 msgid "Server Default Port"
13690 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
13691 msgid "Codecs / Muxers"
13694 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
13695 msgid "Post-Processing Quality"
13698 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
13699 msgid "Repair AVI files"
13702 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
13703 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
13706 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
13708 msgid "Access Filter"
13711 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
13712 msgid "Default Interface"
13715 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
13717 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
13718 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
13721 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
13724 msgstr "Video kodeks"
13726 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
13727 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
13730 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
13731 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
13735 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
13736 msgid "Always display the video"
13739 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
13743 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
13744 msgid "Allow only one instance"
13747 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
13748 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
13751 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
13752 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
13756 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
13757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
13761 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
13762 msgid "Accelerated video output"
13765 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
13766 msgid "Skip Frames"
13769 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
13773 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
13777 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
13778 msgid "Display Device"
13781 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
13782 msgid "Enable Wallpaper Mode"
13785 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
13787 msgid "Video snapshots"
13788 msgstr "Video verstellings"
13790 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
13794 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
13798 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
13799 msgid "Sequential numbering"
13802 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:25
13803 msgid "Color invert"
13806 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:32 modules/video_filter/colorthres.c:64
13807 msgid "Color threshold"
13810 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:50
13814 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:123
13815 msgid "Advanced video filter controls"
13818 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:141
13822 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:162
13824 msgid "Vout filters"
13827 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:169
13829 msgid "Subpicture filters"
13830 msgstr "Video kodeks"
13832 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:182
13836 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
13840 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:233
13841 msgid "Water effect"
13844 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
13848 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:265 modules/video_filter/mosaic.c:90
13849 msgid "Transparency"
13852 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:319
13856 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:344 modules/misc/logger.c:113
13857 #: modules/video_filter/marq.c:80
13861 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:360 modules/video_filter/clone.c:68
13865 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:378 modules/video_filter/clone.c:55
13866 msgid "Number of clones"
13869 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:398
13873 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:416
13874 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:505
13878 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:423
13879 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:498
13883 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
13884 msgid "Puzzle game"
13887 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:491
13891 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:515 modules/video_filter/rotate.c:59
13895 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:546
13899 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:556
13903 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
13907 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:625 modules/meta_engine/id3genres.h:67
13908 #: modules/video_filter/noise.c:50
13912 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:632
13913 msgid "Motion detect"
13916 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642 modules/video_filter/adjust.c:77
13917 msgid "Image adjust"
13920 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:757 modules/video_filter/adjust.c:60
13921 msgid "Brightness threshold"
13924 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:767
13925 msgid "Color extraction"
13928 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:830
13932 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
13936 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
13937 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
13938 msgid "Motion blur"
13941 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883
13945 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
13946 msgid "Open a skin file"
13949 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
13950 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
13953 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
13955 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
13959 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
13960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
13961 msgid "Save playlist"
13964 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
13965 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
13968 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
13969 msgid "Skin to use"
13972 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
13973 msgid "Path to the skin to use."
13976 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
13977 msgid "Config of last used skin"
13980 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
13982 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
13983 "automatically, do not touch it."
13986 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
13987 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
13988 msgid "Systray icon"
13991 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
13992 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
13993 msgid "Show a systray icon for VLC"
13996 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
13997 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
13998 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
13999 msgid "Show VLC on the taskbar"
14002 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14003 msgid "Enable transparency effects"
14006 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
14008 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14009 "when moving windows does not behave correctly."
14012 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14013 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
14014 msgid "Use a skinned playlist"
14017 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
14018 msgid "Skinnable Interface"
14021 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
14022 msgid "Skins loader demux"
14025 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14026 msgid "Select skin"
14029 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14030 msgid "Open skin..."
14033 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14036 "(WinCE interface)\n"
14040 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14042 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14046 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14047 msgid "Compiled by "
14050 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14054 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
14055 msgid "Based on SVN revision: "
14058 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
14060 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14061 "http://www.videolan.org/"
14064 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14068 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14070 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14074 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14076 msgid "Choose directory"
14079 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14081 msgid "Choose file"
14084 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14085 msgid "Embed video in interface"
14088 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14090 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14094 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14095 msgid "WinCE interface module"
14098 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14099 msgid "WinCE dialogs provider"
14102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14103 msgid "Edit bookmark"
14106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14125 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14129 msgid "Removes the selected bookmarks"
14132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14133 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14137 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14142 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14143 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14144 "between these bookmarks"
14147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14148 msgid "You must select two bookmarks"
14151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14152 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14157 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14162 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14163 "bookmarks to keep the same input."
14166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14167 msgid "Input has changed "
14170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14172 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14176 msgid "Stream and Media Info"
14179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14180 msgid "Advanced information"
14183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14185 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14198 msgid "Playlist item info"
14201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14202 msgid "Save &As..."
14205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14206 msgid "Save Messages As..."
14209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14210 msgid "Advanced options..."
14213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14223 msgid "Stream/Save"
14226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14227 msgid "Use VLC as a stream server"
14230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14235 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14244 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14245 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14250 msgid "Use a subtitles file"
14253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14254 msgid "Use an external subtitles file."
14257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14258 msgid "Advanced Settings..."
14261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14266 msgid "DVD (menus)"
14269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14274 msgid "Probe Disc(s)"
14277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
14279 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
14280 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
14281 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
14282 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
14283 "parameter ranges are set based on media we find."
14286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
14287 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
14290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
14294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
14295 msgid "DVD device to use"
14298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
14300 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
14301 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
14304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
14305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
14306 msgid "CD-ROM device to use"
14309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
14311 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
14312 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
14315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
14316 msgid "Title number."
14319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
14321 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
14322 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
14326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
14327 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
14330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
14331 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
14334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
14335 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
14338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
14339 msgid "Track number."
14342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
14344 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
14345 "subtitle will be shown."
14348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
14350 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
14353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
14355 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
14356 "given, then all tracks are played."
14359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
14360 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
14363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
14367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
14368 msgid "&Simple Add File..."
14371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
14372 msgid "Add &Directory..."
14375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
14376 msgid "&Add URL..."
14379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
14380 msgid "Services Discovery"
14383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
14384 msgid "&Open Playlist..."
14387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
14388 msgid "&Save Playlist..."
14391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
14392 msgid "Sort by &Title"
14395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
14396 msgid "&Reverse Sort by Title"
14399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
14403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
14407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
14411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
14415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
14419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
14420 msgid "&View items"
14423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
14424 msgid "Play this Branch"
14427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
14428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
14432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
14433 msgid "Sort this Branch"
14436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
14437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
14441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
14445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
14446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
14448 msgid "%i items in playlist"
14451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
14452 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
14456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
14457 msgid "XSPF playlist"
14460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14461 msgid "Playlist is empty"
14464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
14469 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
14470 #: modules/misc/win32text.c:76
14474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
14478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
14479 msgid "Please enter node name"
14482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
14486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
14490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
14494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
14498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
14500 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
14501 "\" can be modified."
14504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
14505 msgid "Stream output MRL"
14508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
14512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
14514 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
14515 "by adjusting the stream settings."
14518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14523 msgid "Play locally"
14526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
14530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
14531 #: modules/stream_out/rtp.c:109
14535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
14539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
14544 msgid "Channel name"
14547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
14548 msgid "Select all elementary streams"
14551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
14552 msgid "Video codec"
14555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
14556 msgid "Audio codec"
14559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
14560 msgid "Subtitles codec"
14563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
14564 msgid "Subtitles overlay"
14567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
14568 msgid "Subtitle options"
14571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
14572 msgid "Subtitles file"
14575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
14581 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
14585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
14586 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
14589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
14593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
14597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
14598 msgid "Check for updates"
14601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
14604 "Available updates and related downloads.\n"
14605 "(Double click on a file to download it)\n"
14608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
14609 msgid "Save file..."
14612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
14616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
14620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
14621 msgid "Load Configuration"
14624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
14625 msgid "Save Configuration"
14628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
14629 msgid "New broadcast"
14632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
14633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
14634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
14638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
14642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
14646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
14650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
14651 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
14654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
14655 msgid "Use this to stream on a network."
14658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
14659 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
14662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
14664 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
14665 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
14668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
14669 msgid "Use this to stream on a network"
14672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
14674 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
14675 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
14677 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
14678 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
14681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
14682 msgid "You must choose a stream"
14685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
14686 msgid "Unable to find playlist"
14689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
14691 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
14692 "ending times (in seconds).\n"
14694 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
14695 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
14698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
14700 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
14701 "the container format, proceed to the next page."
14704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
14705 msgid "Transcode video (if available)"
14708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
14710 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
14714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
14716 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
14720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
14721 msgid "Determines how the input stream will be sent."
14724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
14725 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
14728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
14729 msgid "Please enter an address"
14732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
14734 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
14735 "choices, some formats might not be available."
14738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
14739 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
14742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
14743 msgid "You must choose a file to save to"
14746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
14747 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
14750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
14752 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
14753 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
14754 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
14758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
14760 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
14761 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14762 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14763 "extra interface.\n"
14764 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
14765 "default name will be used."
14768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
14769 msgid "More information"
14772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
14773 msgid "Save to file"
14776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
14777 msgid "Transcode audio (if available)"
14780 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
14782 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
14783 "correlated their movement will be."
14786 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
14787 msgid "Creates several clones of the image"
14790 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
14794 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
14795 msgid "Adds distortion effects"
14798 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
14799 msgid "Image inversion"
14802 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
14806 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
14810 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
14811 msgid "Magnifies part of the image"
14814 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
14818 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
14819 msgid "Turns the image into a puzzle"
14822 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
14823 msgid "Video Options"
14826 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
14827 msgid "Aspect Ratio"
14830 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
14831 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
14834 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
14836 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
14837 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
14840 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
14841 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
14844 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
14848 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
14854 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
14856 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
14857 "these settings to take effect.\n"
14859 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
14860 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
14861 "Video Filter Module inside the preferences."
14864 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
14865 msgid "More Information"
14868 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
14872 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
14876 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
14877 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
14880 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
14881 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
14884 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
14885 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
14888 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
14889 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
14892 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
14893 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
14896 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
14897 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
14900 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
14901 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
14904 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
14905 msgid "E&xit\tCtrl-X"
14908 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
14909 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
14912 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
14913 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
14916 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
14917 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
14920 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
14921 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
14924 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
14925 msgid "VideoLAN's Website"
14928 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
14929 msgid "Online Help"
14932 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
14936 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
14937 msgid "Check for Updates..."
14940 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
14944 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
14948 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
14949 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
14950 msgid "Embedded playlist"
14953 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
14954 msgid "Previous playlist item"
14957 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
14958 msgid "Next playlist item"
14961 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
14962 msgid "Play slower"
14965 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
14966 msgid "Play faster"
14969 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
14970 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
14973 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
14974 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
14977 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
14978 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
14981 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
14983 " (wxWidgets interface)\n"
14987 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
14989 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14990 "http://www.videolan.org/\n"
14994 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
14999 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
15000 msgid "Show/Hide Interface"
15003 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15004 msgid "Open D&irectory..."
15007 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15008 msgid "Open &Network Stream..."
15011 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15012 msgid "Media &Info..."
15015 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15016 msgid "&Messages..."
15019 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15020 msgid "&Preferences..."
15023 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15024 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15027 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15028 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15031 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15033 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15037 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15038 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15041 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15042 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15045 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15046 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15049 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15050 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15053 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15054 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15057 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15058 msgid "RTP Unicast"
15061 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15062 msgid "Stream to a single computer."
15065 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15066 msgid "RTP Multicast"
15069 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15071 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15072 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15073 "work over the Internet."
15076 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15078 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15079 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15083 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15085 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15086 "needs to send the stream several times."
15089 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15091 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15092 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15093 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15094 "at http://yourip:8080 by default."
15097 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15098 msgid "Bookmarks dialog"
15101 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15102 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15105 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15106 msgid "Extended GUI"
15109 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15111 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15114 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15118 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15119 msgid "Minimal interface"
15122 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15123 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15126 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15127 msgid "Size to video"
15130 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15131 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15134 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15135 msgid "Show labels in toolbar"
15138 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15139 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15142 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15143 msgid "Playlist view"
15146 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15148 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15149 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15150 "with less features). You can select which one will be available on the "
15151 "toolbar (or both)."
15154 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15158 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15162 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15163 msgid "wxWidgets interface module"
15166 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15167 msgid "last config"
15170 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15171 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15174 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15179 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15180 msgid "Folder meta data"
15183 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15187 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15188 msgid "Classic rock"
15191 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15195 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15199 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15203 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15207 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15211 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15215 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15219 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15223 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15227 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15231 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15235 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15239 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15243 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15244 msgid "Alternative"
15247 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15248 msgid "Death metal"
15251 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15255 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15259 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15260 msgid "Euro-Techno"
15263 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15267 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15271 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15275 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15279 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15283 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15287 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15288 msgid "Instrumental"
15291 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
15295 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
15299 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
15303 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
15307 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
15311 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
15312 msgid "Alternative rock"
15315 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
15319 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
15323 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
15327 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
15331 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
15335 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
15336 msgid "Instrumental pop"
15339 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
15340 msgid "Instrumental rock"
15343 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
15347 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
15351 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
15355 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
15356 msgid "Techno-Industrial"
15359 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
15363 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
15367 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
15371 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
15375 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
15376 msgid "Southern rock"
15379 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
15383 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
15387 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
15391 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
15395 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
15396 msgid "Christian rap"
15399 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
15403 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
15407 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
15408 msgid "Native American"
15411 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
15415 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
15419 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
15423 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
15427 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
15431 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
15435 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
15439 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
15443 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
15447 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
15451 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
15455 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
15459 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
15460 msgid "Rock & roll"
15463 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
15467 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
15468 msgid "ID3 tags parser"
15471 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
15472 msgid "MusicBrainz"
15475 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
15476 msgid "MusicBrainz meta data"
15479 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
15480 msgid "The username of your last.fm account"
15483 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
15484 msgid "The password of your last.fm account"
15487 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
15488 msgid "Audioscrobbler"
15491 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
15492 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
15495 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
15496 msgid "Last.fm username not set"
15499 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
15501 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
15503 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
15506 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
15507 msgid "Bad last.fm Username"
15510 #: modules/misc/audioscrobbler.c:838
15511 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
15514 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
15515 msgid "Dummy image chroma format"
15518 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
15520 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
15521 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
15524 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
15525 msgid "Save raw codec data"
15528 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
15530 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
15534 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
15536 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
15537 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
15538 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
15541 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
15542 msgid "Dummy interface function"
15545 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
15546 msgid "Dummy Interface"
15549 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
15550 msgid "Dummy access function"
15553 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
15554 msgid "Dummy demux function"
15557 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
15558 msgid "Dummy decoder"
15561 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
15562 msgid "Dummy decoder function"
15565 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
15566 msgid "Dummy encoder function"
15569 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
15570 msgid "Dummy audio output function"
15573 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
15574 msgid "Dummy video output function"
15577 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
15578 msgid "Dummy Video output"
15581 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
15582 msgid "Dummy font renderer function"
15585 #: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/notify/xosd.c:78
15586 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
15587 #: modules/video_filter/rss.c:196
15591 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
15592 msgid "Filename for the font you want to use"
15595 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
15596 msgid "Font size in pixels"
15599 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
15601 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
15602 "set to something different than 0 this option will override the relative "
15606 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
15607 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
15611 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
15613 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
15614 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
15617 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
15618 msgid "Text default color"
15621 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
15623 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15624 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15625 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15626 "(red + green), #FFFFFF = white"
15629 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
15630 msgid "Relative font size"
15633 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
15635 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
15636 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
15639 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
15643 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
15647 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
15651 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
15655 #: modules/misc/freetype.c:127
15656 msgid "Use YUVP renderer"
15659 #: modules/misc/freetype.c:128
15661 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
15662 "you want to encode into DVB subtitles"
15665 #: modules/misc/freetype.c:130
15666 msgid "Font Effect"
15669 #: modules/misc/freetype.c:131
15671 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
15675 #: modules/misc/freetype.c:139
15679 #: modules/misc/freetype.c:139
15683 #: modules/misc/freetype.c:140
15684 msgid "Fat Outline"
15687 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
15688 msgid "Text renderer"
15691 #: modules/misc/freetype.c:153
15692 msgid "Freetype2 font renderer"
15695 #: modules/misc/gnutls.c:63
15696 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
15699 #: modules/misc/gnutls.c:65
15701 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
15702 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
15705 #: modules/misc/gnutls.c:69
15706 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
15709 #: modules/misc/gnutls.c:71
15711 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
15712 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
15715 #: modules/misc/gnutls.c:74
15716 msgid "Number of resumed TLS sessions"
15719 #: modules/misc/gnutls.c:76
15721 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
15724 #: modules/misc/gnutls.c:79
15725 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
15728 #: modules/misc/gnutls.c:81
15730 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
15731 "approved Certification Authority)."
15734 #: modules/misc/gnutls.c:84
15735 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
15738 #: modules/misc/gnutls.c:86
15740 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
15744 #: modules/misc/gnutls.c:91
15745 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
15748 #: modules/misc/gtk_main.c:60
15749 msgid "Gtk+ GUI helper"
15752 #: modules/misc/logger.c:119
15756 #: modules/misc/logger.c:121
15758 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
15759 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
15762 #: modules/misc/logger.c:125
15764 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
15768 #: modules/misc/logger.c:130
15772 #: modules/misc/logger.c:131
15773 msgid "File logging"
15776 #: modules/misc/logger.c:137
15777 msgid "Log filename"
15780 #: modules/misc/logger.c:137
15781 msgid "Specify the log filename."
15784 #: modules/misc/logger.c:142
15785 msgid "RRD output file"
15788 #: modules/misc/logger.c:143
15789 msgid "Output data for RRDTool in this file."
15792 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
15793 msgid "AltiVec memcpy"
15796 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
15797 msgid "libc memcpy"
15800 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
15801 msgid "3D Now! memcpy"
15804 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
15808 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
15809 msgid "MMX EXT memcpy"
15812 #: modules/misc/notify/growl.c:57
15816 #: modules/misc/notify/growl.c:58
15818 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
15819 "notifications are sent locally."
15822 #: modules/misc/notify/growl.c:62
15823 msgid "Growl password on the Growl server."
15826 #: modules/misc/notify/growl.c:64
15827 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
15830 #: modules/misc/notify/growl.c:70
15831 msgid "Growl Notification Plugin"
15834 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
15835 #: modules/misc/notify/notify.c:163
15839 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
15840 msgid "(no artist)"
15843 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
15847 #: modules/misc/notify/msn.c:62
15848 msgid "Title format string"
15851 #: modules/misc/notify/msn.c:63
15853 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
15854 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
15857 #: modules/misc/notify/msn.c:70
15858 msgid "MSN Now-Playing"
15861 #: modules/misc/notify/notify.c:59
15862 msgid "Timeout (ms)"
15865 #: modules/misc/notify/notify.c:60
15866 msgid "How long the notification will be displayed "
15869 #: modules/misc/notify/notify.c:65
15873 #: modules/misc/notify/notify.c:66
15874 msgid "LibNotify Notification Plugin"
15877 #: modules/misc/notify/notify.c:155
15881 #: modules/misc/notify/notify.c:158
15885 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
15886 msgid "Flip vertical position"
15889 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
15890 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
15893 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
15894 msgid "Vertical offset"
15897 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
15899 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
15900 "pixels, defaults to 30 pixels)."
15903 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
15904 msgid "Shadow offset"
15907 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
15909 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
15912 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
15913 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
15916 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
15917 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
15920 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
15921 msgid "XOSD interface"
15924 #: modules/misc/playlist/export.c:44
15925 msgid "M3U playlist exporter"
15928 #: modules/misc/playlist/export.c:50
15929 msgid "Old playlist exporter"
15932 #: modules/misc/playlist/export.c:56
15933 msgid "XSPF playlist export"
15936 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
15937 msgid "HAL devices detection"
15940 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
15941 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
15944 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
15946 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
15947 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
15950 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
15951 msgid "Qt Embedded GUI helper"
15954 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
15958 #: modules/misc/quartztext.c:78
15959 msgid "Mac Text renderer"
15962 #: modules/misc/quartztext.c:79
15963 msgid "Quartz font renderer"
15966 #: modules/misc/rtsp.c:51
15967 msgid "RTSP host address"
15970 #: modules/misc/rtsp.c:53
15972 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
15973 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
15974 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
15975 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
15978 #: modules/misc/rtsp.c:58
15979 msgid "Maximum number of connections"
15982 #: modules/misc/rtsp.c:59
15984 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
15985 "0 means no limit."
15988 #: modules/misc/rtsp.c:62
15989 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
15992 #: modules/misc/rtsp.c:64
15993 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
15996 #: modules/misc/rtsp.c:66
15998 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
15999 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16000 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16001 "The default is 5."
16004 #: modules/misc/rtsp.c:72
16008 #: modules/misc/rtsp.c:73
16009 msgid "RTSP VoD server"
16012 #: modules/misc/screensaver.c:82
16013 msgid "X Screensaver disabler"
16016 #: modules/misc/svg.c:67
16017 msgid "SVG template file"
16020 #: modules/misc/svg.c:68
16022 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16025 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16026 msgid "C module that does nothing"
16029 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
16030 msgid "Miscellaneous stress tests"
16033 #: modules/misc/win32text.c:90
16034 msgid "Win32 font renderer"
16037 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16038 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16041 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16042 msgid "Simple XML Parser"
16045 #: modules/mux/asf.c:49
16046 msgid "Title to put in ASF comments."
16049 #: modules/mux/asf.c:51
16050 msgid "Author to put in ASF comments."
16053 #: modules/mux/asf.c:53
16054 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16057 #: modules/mux/asf.c:54
16061 #: modules/mux/asf.c:55
16062 msgid "Comment to put in ASF comments."
16065 #: modules/mux/asf.c:57
16066 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16069 #: modules/mux/asf.c:58
16070 msgid "Packet Size"
16073 #: modules/mux/asf.c:59
16074 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16077 #: modules/mux/asf.c:62
16081 #: modules/mux/asf.c:540
16082 msgid "Unknown Video"
16085 #: modules/mux/avi.c:43
16089 #: modules/mux/dummy.c:41
16090 msgid "Dummy/Raw muxer"
16093 #: modules/mux/mp4.c:46
16094 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16097 #: modules/mux/mp4.c:48
16099 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16100 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16104 #: modules/mux/mp4.c:58
16105 msgid "MP4/MOV muxer"
16108 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16109 msgid "DTS delay (ms)"
16112 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16114 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16115 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16116 "inside the client decoder."
16119 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16120 msgid "PES maximum size"
16123 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16124 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16127 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16131 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16135 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16137 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16141 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16145 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16146 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16149 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16153 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16154 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16157 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16161 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16162 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16165 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16169 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16170 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16173 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16177 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16178 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16181 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16182 msgid "PMT Program numbers"
16185 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16187 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16191 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16192 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16195 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16197 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16201 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16202 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16205 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16207 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16211 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16212 msgid "Set PID to ID of ES"
16215 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16217 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16218 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16221 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16222 msgid "Data alignment"
16225 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16227 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16228 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16231 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16232 msgid "Shaping delay (ms)"
16235 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16237 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16238 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16239 "especially for reference frames."
16242 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16243 msgid "Use keyframes"
16246 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16248 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16249 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16250 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16251 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16252 "the biggest frames in the stream."
16255 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16256 msgid "PCR delay (ms)"
16259 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16261 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16262 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16265 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16266 msgid "Minimum B (deprecated)"
16269 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16270 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16273 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16274 msgid "Maximum B (deprecated)"
16277 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16279 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16280 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16281 "inside the client decoder."
16284 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16285 msgid "Crypt audio"
16288 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16289 msgid "Crypt audio using CSA"
16292 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16293 msgid "Crypt video"
16296 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
16297 msgid "Crypt video using CSA"
16300 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
16304 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
16306 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
16309 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
16310 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
16313 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
16315 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
16316 "header from the value before encrypting."
16319 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
16320 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
16323 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
16324 msgid "Multipart separator string"
16327 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
16329 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
16330 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
16333 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
16334 msgid "Multipart JPEG muxer"
16337 #: modules/mux/ogg.c:49
16338 msgid "Ogg/OGM muxer"
16341 #: modules/mux/wav.c:42
16345 #: modules/packetizer/copy.c:43
16346 msgid "Copy packetizer"
16349 #: modules/packetizer/h264.c:49
16350 msgid "H.264 video packetizer"
16353 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
16354 msgid "MPEG4 audio packetizer"
16357 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
16358 msgid "MPEG4 video packetizer"
16361 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
16362 msgid "Sync on Intra Frame"
16365 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
16367 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
16368 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
16371 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
16372 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
16375 #: modules/packetizer/vc1.c:46
16376 msgid "VC-1 packetizer"
16379 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
16380 msgid "Bonjour services"
16383 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
16384 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
16388 #: modules/services_discovery/hal.c:172
16389 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
16390 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
16394 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
16395 msgid "Podcast URLs list"
16398 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
16399 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
16402 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16406 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
16407 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
16411 #: modules/services_discovery/sap.c:78
16412 msgid "SAP multicast address"
16415 #: modules/services_discovery/sap.c:79
16417 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
16418 "However, you can specify a specific address."
16421 #: modules/services_discovery/sap.c:82
16425 #: modules/services_discovery/sap.c:84
16426 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
16429 #: modules/services_discovery/sap.c:85
16433 #: modules/services_discovery/sap.c:87
16434 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
16437 #: modules/services_discovery/sap.c:88
16438 msgid "IPv6 SAP scope"
16441 #: modules/services_discovery/sap.c:90
16442 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
16445 #: modules/services_discovery/sap.c:91
16446 msgid "SAP timeout (seconds)"
16449 #: modules/services_discovery/sap.c:93
16451 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
16454 #: modules/services_discovery/sap.c:95
16455 msgid "Try to parse the announce"
16458 #: modules/services_discovery/sap.c:97
16460 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
16461 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
16464 #: modules/services_discovery/sap.c:100
16465 msgid "SAP Strict mode"
16468 #: modules/services_discovery/sap.c:102
16470 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
16474 #: modules/services_discovery/sap.c:104
16475 msgid "Use SAP cache"
16478 #: modules/services_discovery/sap.c:106
16480 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
16481 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
16484 #: modules/services_discovery/sap.c:110
16486 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
16490 #: modules/services_discovery/sap.c:121
16491 msgid "SAP Announcements"
16494 #: modules/services_discovery/sap.c:148
16495 msgid "SDP Descriptions parser"
16498 #: modules/services_discovery/sap.c:315
16499 msgid "SAP sessions"
16502 #: modules/services_discovery/sap.c:817 modules/services_discovery/sap.c:821
16506 #: modules/services_discovery/sap.c:817
16510 #: modules/services_discovery/sap.c:822
16514 #: modules/services_discovery/shout.c:65
16515 msgid "Shoutcast radio listings"
16518 #: modules/services_discovery/shout.c:77
16519 msgid "Shoutcast TV listings"
16522 #: modules/services_discovery/shout.c:128
16523 msgid "Shoutcast TV"
16526 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
16527 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
16530 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
16531 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
16534 #: modules/stream_out/autodel.c:43
16538 #: modules/stream_out/autodel.c:44
16539 msgid "Automatically add/delete input streams"
16542 #: modules/stream_out/bridge.c:39
16544 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
16545 "this stream later."
16548 #: modules/stream_out/bridge.c:43
16550 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
16551 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
16552 "need to raise caching values."
16555 #: modules/stream_out/bridge.c:47
16559 #: modules/stream_out/bridge.c:48
16561 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
16562 "IDs bridge_in will register."
16565 #: modules/stream_out/bridge.c:60
16569 #: modules/stream_out/bridge.c:61
16570 msgid "Bridge stream output"
16573 #: modules/stream_out/bridge.c:63
16577 #: modules/stream_out/bridge.c:74
16581 #: modules/stream_out/description.c:49
16582 msgid "Description stream output"
16585 #: modules/stream_out/display.c:39
16586 msgid "Enable/disable audio rendering."
16589 #: modules/stream_out/display.c:41
16590 msgid "Enable/disable video rendering."
16593 #: modules/stream_out/display.c:43
16594 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
16597 #: modules/stream_out/display.c:52
16598 msgid "Display stream output"
16601 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
16602 msgid "Duplicate stream output"
16605 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
16606 msgid "Output access method"
16609 #: modules/stream_out/es.c:40
16610 msgid "This is the default output access method that will be used."
16613 #: modules/stream_out/es.c:42
16614 msgid "Audio output access method"
16617 #: modules/stream_out/es.c:44
16618 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
16621 #: modules/stream_out/es.c:45
16622 msgid "Video output access method"
16625 #: modules/stream_out/es.c:47
16626 msgid "This is the output access method that will be used for video."
16629 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
16630 msgid "Output muxer"
16633 #: modules/stream_out/es.c:51
16634 msgid "This is the default muxer method that will be used."
16637 #: modules/stream_out/es.c:52
16638 msgid "Audio output muxer"
16641 #: modules/stream_out/es.c:54
16642 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
16645 #: modules/stream_out/es.c:55
16646 msgid "Video output muxer"
16649 #: modules/stream_out/es.c:57
16650 msgid "This is the muxer that will be used for video."
16653 #: modules/stream_out/es.c:59
16657 #: modules/stream_out/es.c:61
16658 msgid "This is the default output URI."
16661 #: modules/stream_out/es.c:62
16662 msgid "Audio output URL"
16665 #: modules/stream_out/es.c:64
16666 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
16669 #: modules/stream_out/es.c:65
16670 msgid "Video output URL"
16673 #: modules/stream_out/es.c:67
16674 msgid "This is the output URI that will be used for video."
16677 #: modules/stream_out/es.c:76
16678 msgid "Elementary stream output"
16681 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
16683 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
16686 #: modules/stream_out/gather.c:40
16687 msgid "Gathering stream output"
16690 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
16691 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
16694 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
16695 msgid "Sample aspect ratio"
16698 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
16699 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
16702 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
16703 msgid "Video filter"
16706 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
16707 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
16710 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
16711 msgid "Image chroma"
16714 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
16716 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
16717 "Alphamask or Bluescreen video filter."
16720 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
16721 msgid "Mosaic bridge"
16724 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
16725 msgid "Mosaic bridge stream output"
16728 #: modules/stream_out/rtp.c:54
16729 msgid "This is the output URL that will be used."
16732 #: modules/stream_out/rtp.c:55
16736 #: modules/stream_out/rtp.c:57
16738 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
16739 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
16740 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
16741 "SDP to be announced via SAP."
16744 #: modules/stream_out/rtp.c:61
16748 #: modules/stream_out/rtp.c:63
16750 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
16751 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
16754 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
16755 msgid "Session name"
16758 #: modules/stream_out/rtp.c:68
16760 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
16764 #: modules/stream_out/rtp.c:70
16765 msgid "Session description"
16768 #: modules/stream_out/rtp.c:72
16770 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
16771 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
16774 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
16775 msgid "Session URL"
16778 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
16780 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
16781 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
16782 "(Session Descriptor)."
16785 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
16786 msgid "Session email"
16789 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
16791 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
16792 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
16795 #: modules/stream_out/rtp.c:85
16796 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
16799 #: modules/stream_out/rtp.c:86
16803 #: modules/stream_out/rtp.c:88
16805 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
16808 #: modules/stream_out/rtp.c:89
16812 #: modules/stream_out/rtp.c:91
16814 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
16817 #: modules/stream_out/rtp.c:95
16819 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
16820 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
16824 #: modules/stream_out/rtp.c:99
16828 #: modules/stream_out/rtp.c:101
16829 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
16832 #: modules/stream_out/rtp.c:110
16833 msgid "RTP stream output"
16836 #: modules/stream_out/standard.c:42
16837 msgid "Output method to use for the stream."
16840 #: modules/stream_out/standard.c:45
16841 msgid "Muxer to use for the stream."
16844 #: modules/stream_out/standard.c:46
16845 msgid "Output destination"
16848 #: modules/stream_out/standard.c:48
16849 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
16852 #: modules/stream_out/standard.c:51
16854 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
16855 "you choose to use SAP."
16858 #: modules/stream_out/standard.c:54
16859 msgid "Session groupname"
16862 #: modules/stream_out/standard.c:56
16864 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
16865 "if you choose to use SAP."
16868 #: modules/stream_out/standard.c:59
16869 msgid "Session descriptipn"
16872 #: modules/stream_out/standard.c:61
16874 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
16875 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
16878 #: modules/stream_out/standard.c:72
16879 msgid "Session phone number"
16882 #: modules/stream_out/standard.c:74
16884 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
16885 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
16888 #: modules/stream_out/standard.c:78
16889 msgid "SAP announcing"
16892 #: modules/stream_out/standard.c:79
16893 msgid "Announce this session with SAP."
16896 #: modules/stream_out/standard.c:87
16900 #: modules/stream_out/standard.c:88
16901 msgid "Standard stream output"
16904 #: modules/stream_out/switcher.c:81
16908 #: modules/stream_out/switcher.c:83
16909 msgid "Full paths of the files separated by colons."
16912 #: modules/stream_out/switcher.c:84
16916 #: modules/stream_out/switcher.c:86
16917 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
16920 #: modules/stream_out/switcher.c:87
16921 msgid "Aspect ratio"
16924 #: modules/stream_out/switcher.c:89
16925 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
16928 #: modules/stream_out/switcher.c:90
16929 msgid "Command UDP port"
16932 #: modules/stream_out/switcher.c:92
16933 msgid "UDP port to listen to for commands."
16936 #: modules/stream_out/switcher.c:93
16940 #: modules/stream_out/switcher.c:95
16941 msgid "Initial command to execute."
16944 #: modules/stream_out/switcher.c:96
16948 #: modules/stream_out/switcher.c:98
16949 msgid "Number of P frames between two I frames."
16952 #: modules/stream_out/switcher.c:99
16953 msgid "Quantizer scale"
16956 #: modules/stream_out/switcher.c:101
16957 msgid "Fixed quantizer scale to use."
16960 #: modules/stream_out/switcher.c:102
16964 #: modules/stream_out/switcher.c:104
16965 msgid "Mute audio when command is not 0."
16968 #: modules/stream_out/switcher.c:107
16969 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
16972 #: modules/stream_out/transcode.c:51
16973 msgid "Video encoder"
16976 #: modules/stream_out/transcode.c:53
16978 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
16982 #: modules/stream_out/transcode.c:55
16983 msgid "Destination video codec"
16986 #: modules/stream_out/transcode.c:57
16987 msgid "This is the video codec that will be used."
16990 #: modules/stream_out/transcode.c:58
16991 msgid "Video bitrate"
16994 #: modules/stream_out/transcode.c:60
16995 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
16998 #: modules/stream_out/transcode.c:61
16999 msgid "Video scaling"
17002 #: modules/stream_out/transcode.c:63
17003 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17006 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17007 msgid "Video frame-rate"
17010 #: modules/stream_out/transcode.c:66
17011 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17014 #: modules/stream_out/transcode.c:69
17015 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17018 #: modules/stream_out/transcode.c:72
17019 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17022 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17023 msgid "Maximum video width"
17026 #: modules/stream_out/transcode.c:81
17027 msgid "Maximum output video width."
17030 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17031 msgid "Maximum video height"
17034 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17035 msgid "Maximum output video height."
17038 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17040 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17041 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17044 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17045 msgid "Video crop (top)"
17048 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17049 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17052 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17053 msgid "Video crop (left)"
17056 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17057 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17060 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17061 msgid "Video crop (bottom)"
17064 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17065 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17068 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17069 msgid "Video crop (right)"
17072 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17073 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17076 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17077 msgid "Video padding (top)"
17080 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17081 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17084 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17085 msgid "Video padding (left)"
17088 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17089 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17092 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17093 msgid "Video padding (bottom)"
17096 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17097 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17100 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17101 msgid "Video padding (right)"
17104 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17105 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17108 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17109 msgid "Video canvas width"
17112 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17113 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17116 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17117 msgid "Video canvas height"
17120 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17121 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17124 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17125 msgid "Video canvas aspect ratio"
17128 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17130 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17134 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17135 msgid "Audio encoder"
17138 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17140 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17144 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17145 msgid "Destination audio codec"
17148 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17149 msgid "This is the audio codec that will be used."
17152 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17153 msgid "Audio bitrate"
17156 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17157 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17160 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17161 msgid "Audio sample rate"
17164 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17166 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17169 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17170 msgid "Audio channels"
17173 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17174 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17177 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17178 msgid "Audio filter"
17181 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17183 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17184 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17187 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17188 msgid "Subtitles encoder"
17191 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17193 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17197 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17198 msgid "Destination subtitles codec"
17201 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17202 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17205 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17207 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17208 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17209 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17210 "of subpicture modules"
17213 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
17217 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17219 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17222 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17223 msgid "Number of threads"
17226 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17227 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17230 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17231 msgid "High priority"
17234 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17236 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17239 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17240 msgid "Synchronise on audio track"
17243 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17245 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17246 "on the audio track."
17249 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17251 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17255 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17256 msgid "Transcode stream output"
17259 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17260 msgid "Overlays/Subtitles"
17263 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17264 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17267 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
17268 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17271 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
17272 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17275 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
17276 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
17277 msgid "Conversions from "
17280 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
17281 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
17282 msgid "MMX conversions from "
17285 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
17286 msgid "SSE2 conversions from "
17289 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
17290 msgid "AltiVec conversions from "
17293 #: modules/video_filter/adjust.c:61
17295 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17296 "threshold value will be the brighness defined below."
17299 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17300 msgid "Image contrast (0-2)"
17303 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17304 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17307 #: modules/video_filter/adjust.c:66
17308 msgid "Image hue (0-360)"
17311 #: modules/video_filter/adjust.c:67
17312 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
17315 #: modules/video_filter/adjust.c:68
17316 msgid "Image saturation (0-3)"
17319 #: modules/video_filter/adjust.c:69
17320 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
17323 #: modules/video_filter/adjust.c:70
17324 msgid "Image brightness (0-2)"
17327 #: modules/video_filter/adjust.c:71
17328 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
17331 #: modules/video_filter/adjust.c:72
17332 msgid "Image gamma (0-10)"
17335 #: modules/video_filter/adjust.c:73
17336 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
17339 #: modules/video_filter/adjust.c:76
17340 msgid "Image properties filter"
17343 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
17344 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
17347 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
17348 msgid "Transparency mask"
17351 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
17352 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
17355 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
17356 msgid "Alpha mask video filter"
17359 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
17363 #: modules/video_filter/blend.c:95
17364 msgid "Video pictures blending"
17367 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
17369 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
17370 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
17371 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
17375 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
17376 msgid "Bluescreen U value"
17379 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
17381 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17382 "Defaults to 120 for blue."
17385 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
17386 msgid "Bluescreen V value"
17389 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
17391 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17392 "Defaults to 90 for blue."
17395 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
17396 msgid "Bluescreen U tolerance"
17399 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
17401 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
17402 "value between 10 and 20 seems sensible."
17405 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
17406 msgid "Bluescreen V tolerance"
17409 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
17411 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
17412 "value between 10 and 20 seems sensible."
17415 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
17416 msgid "Bluescreen video filter"
17419 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
17423 #: modules/video_filter/clone.c:56
17424 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
17427 #: modules/video_filter/clone.c:59
17428 msgid "Video output modules"
17431 #: modules/video_filter/clone.c:60
17433 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
17434 "separated list of modules."
17437 #: modules/video_filter/clone.c:66
17438 msgid "Clone video filter"
17441 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
17443 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
17444 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
17445 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
17446 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
17449 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
17450 msgid "Color threshold filter"
17453 #: modules/video_filter/crop.c:70
17454 msgid "Crop geometry (pixels)"
17457 #: modules/video_filter/crop.c:71
17459 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
17460 "<left offset> + <top offset>."
17463 #: modules/video_filter/crop.c:73
17464 msgid "Automatic cropping"
17467 #: modules/video_filter/crop.c:74
17468 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
17471 #: modules/video_filter/crop.c:77
17472 msgid "Ratio max (x 1000)"
17475 #: modules/video_filter/crop.c:78
17477 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
17478 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
17482 #: modules/video_filter/crop.c:80
17484 msgid "Manual ratio"
17487 #: modules/video_filter/crop.c:81
17488 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
17491 #: modules/video_filter/crop.c:83
17492 msgid "Number of images for change"
17495 #: modules/video_filter/crop.c:84
17497 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
17498 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
17502 #: modules/video_filter/crop.c:86
17503 msgid "Number of lines for change"
17506 #: modules/video_filter/crop.c:87
17508 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
17509 "that ratio changed and trigger recrop."
17512 #: modules/video_filter/crop.c:89
17513 msgid "Number of non black pixels "
17516 #: modules/video_filter/crop.c:90
17518 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
17521 #: modules/video_filter/crop.c:93
17522 msgid "Skip percentage (%)"
17525 #: modules/video_filter/crop.c:94
17527 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
17528 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
17531 #: modules/video_filter/crop.c:96
17532 msgid "Luminance threshold "
17535 #: modules/video_filter/crop.c:97
17536 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
17539 #: modules/video_filter/crop.c:101
17540 msgid "Crop video filter"
17543 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
17544 msgid "Cropping failed"
17547 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
17548 msgid "VLC could not open the video output module."
17551 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
17552 msgid "Deinterlace mode"
17555 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
17556 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
17559 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
17560 msgid "Streaming deinterlace mode"
17563 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
17564 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
17567 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
17568 msgid "Deinterlacing video filter"
17571 #: modules/video_filter/erase.c:51
17575 #: modules/video_filter/erase.c:52
17576 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
17579 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
17580 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
17581 msgid "X coordinate"
17584 #: modules/video_filter/erase.c:55
17585 msgid "X coordinate of the mask."
17588 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
17589 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
17590 msgid "Y coordinate"
17593 #: modules/video_filter/erase.c:57
17594 msgid "Y coordinate of the mask."
17597 #: modules/video_filter/erase.c:62
17598 msgid "Erase video filter"
17601 #: modules/video_filter/erase.c:63
17605 #: modules/video_filter/extract.c:58
17606 msgid "RGB component to extract"
17609 #: modules/video_filter/extract.c:59
17610 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
17613 #: modules/video_filter/extract.c:69
17614 msgid "Extract RGB component video filter"
17617 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
17618 msgid "video-filter-event"
17621 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
17622 msgid "Gaussian's std deviation"
17625 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
17627 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
17628 "to 3*sigma away in any direction."
17631 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
17632 msgid "Gaussian blur video filter"
17635 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
17636 msgid "Gaussian Blur"
17639 #: modules/video_filter/gradient.c:59
17640 msgid "Distort mode"
17643 #: modules/video_filter/gradient.c:60
17644 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
17647 #: modules/video_filter/gradient.c:62
17648 msgid "Gradient image type"
17651 #: modules/video_filter/gradient.c:63
17653 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
17657 #: modules/video_filter/gradient.c:66
17658 msgid "Apply cartoon effect"
17661 #: modules/video_filter/gradient.c:67
17662 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
17665 #: modules/video_filter/gradient.c:71
17669 #: modules/video_filter/gradient.c:71
17673 #: modules/video_filter/gradient.c:76
17674 msgid "Gradient video filter"
17677 #: modules/video_filter/invert.c:47
17678 msgid "Invert video filter"
17681 #: modules/video_filter/invert.c:48
17682 msgid "Color inversion"
17685 #: modules/video_filter/logo.c:68
17686 msgid "Logo filenames"
17689 #: modules/video_filter/logo.c:69
17691 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
17692 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
17693 "simply enter its filename."
17696 #: modules/video_filter/logo.c:72
17697 msgid "Logo animation # of loops"
17700 #: modules/video_filter/logo.c:73
17701 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
17704 #: modules/video_filter/logo.c:75
17705 msgid "Logo individual image time in ms"
17708 #: modules/video_filter/logo.c:76
17709 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
17712 #: modules/video_filter/logo.c:79
17713 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
17716 #: modules/video_filter/logo.c:82
17717 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
17720 #: modules/video_filter/logo.c:84
17721 msgid "Transparency of the logo"
17724 #: modules/video_filter/logo.c:85
17726 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
17730 #: modules/video_filter/logo.c:87
17731 msgid "Logo position"
17734 #: modules/video_filter/logo.c:89
17736 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
17737 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
17740 #: modules/video_filter/logo.c:101
17741 msgid "Logo video filter"
17744 #: modules/video_filter/logo.c:103
17745 msgid "Logo overlay"
17748 #: modules/video_filter/logo.c:124
17749 msgid "Logo sub filter"
17752 #: modules/video_filter/magnify.c:59
17753 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
17756 #: modules/video_filter/marq.c:82
17758 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
17759 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
17760 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
17761 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
17762 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
17763 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
17764 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
17765 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
17766 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
17769 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
17773 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
17774 msgid "X offset, from the left screen edge."
17777 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
17781 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
17782 msgid "Y offset, down from the top."
17785 #: modules/video_filter/marq.c:101
17789 #: modules/video_filter/marq.c:102
17791 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
17792 "(remains forever)."
17795 #: modules/video_filter/marq.c:106
17797 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
17801 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
17802 msgid "Font size, pixels"
17805 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
17806 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
17809 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
17811 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17812 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17813 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17814 "(red + green), #FFFFFF = white"
17817 #: modules/video_filter/marq.c:118
17818 msgid "Marquee position"
17821 #: modules/video_filter/marq.c:120
17823 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
17824 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
17828 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
17832 #: modules/video_filter/marq.c:163
17833 msgid "Marquee display"
17836 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
17838 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
17839 "opaque (default)."
17842 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
17843 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
17846 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
17847 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
17850 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
17851 msgid "Top left corner X coordinate"
17854 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
17855 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
17858 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
17859 msgid "Top left corner Y coordinate"
17862 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
17863 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
17866 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
17867 msgid "Border width"
17870 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
17871 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
17874 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
17875 msgid "Border height"
17878 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
17879 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
17882 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
17883 msgid "Mosaic alignment"
17886 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
17888 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
17889 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
17893 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
17894 msgid "Positioning method"
17897 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
17899 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
17900 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
17901 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
17904 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
17905 #: modules/video_filter/wall.c:57
17906 msgid "Number of rows"
17909 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
17911 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
17915 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
17916 #: modules/video_filter/wall.c:53
17917 msgid "Number of columns"
17920 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
17922 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
17923 "set to \"fixed\"."
17926 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
17927 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
17930 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
17931 msgid "Keep original size"
17934 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
17935 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
17938 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
17939 msgid "Elements order"
17942 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
17944 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
17945 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
17949 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
17950 msgid "Offsets in order"
17953 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
17955 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
17956 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
17957 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
17960 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
17962 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
17963 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
17967 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
17971 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
17975 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
17976 msgid "Mosaic video sub filter"
17979 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
17983 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
17984 msgid "Blur factor (1-127)"
17987 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
17988 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
17991 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
17992 msgid "Motion blur filter"
17995 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
17996 msgid "Motion detect video filter"
17999 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
18000 msgid "Motion Detect"
18003 #: modules/video_filter/noise.c:49
18004 msgid "Noise video filter"
18007 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18008 msgid "OpenCV face detection example filter"
18011 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18012 msgid "OpenCV example"
18015 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18016 msgid "Haar cascade filename"
18019 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18020 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18023 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
18024 msgid "Use input chroma unaltered"
18027 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18028 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18031 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18035 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18036 msgid "Don't display any video"
18039 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18040 msgid "Display the input video"
18043 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18044 msgid "Display the processed video"
18047 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18048 msgid "Show only errors"
18051 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18052 msgid "Show errors and warnings"
18055 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18056 msgid "Show everything including debug messages"
18059 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18060 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18063 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18067 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18068 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18071 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18073 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18077 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18078 msgid "OpenCV filter chroma"
18081 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18083 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18086 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18087 msgid "Wrapper filter output"
18090 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18091 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18094 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18095 msgid "Wrapper filter verbosity"
18098 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18099 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18102 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18103 msgid "OpenCV internal filter name"
18106 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18107 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18110 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18111 msgid "Configuration file"
18114 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18115 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18118 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18119 msgid "Path to OSD menu images"
18122 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18124 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18125 "configuration file."
18128 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18129 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18132 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18133 msgid "Menu position"
18136 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18138 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18139 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18143 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18144 msgid "Menu timeout"
18147 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18149 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18150 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18154 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18155 msgid "Menu update interval"
18158 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18160 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18161 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18162 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18163 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18166 #: modules/video_filter/osdmenu.c:115
18167 msgid "On Screen Display menu"
18170 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18172 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18175 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18176 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18179 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18180 msgid "Active windows"
18183 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18184 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18187 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18188 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18191 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18195 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18196 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18199 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18201 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18202 "misalignment due to autoratio control)"
18205 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18206 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18209 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18210 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18213 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18214 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18217 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18218 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18221 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18222 msgid "Attenuation"
18225 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18227 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18228 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18231 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18232 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18235 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18236 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18239 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18240 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18243 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
18244 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18247 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
18248 msgid "Attenuation, end (in %)"
18251 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
18252 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18255 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
18256 msgid "middle position (in %)"
18259 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
18261 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18265 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
18266 msgid "Gamma (Red) correction"
18269 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
18271 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18274 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
18275 msgid "Gamma (Green) correction"
18278 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
18280 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18283 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
18284 msgid "Gamma (Blue) correction"
18287 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
18289 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
18292 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
18293 msgid "Black Crush for Red"
18296 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
18297 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
18300 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
18301 msgid "Black Crush for Green"
18304 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
18305 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
18308 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
18309 msgid "Black Crush for Blue"
18312 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
18313 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
18316 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
18317 msgid "White Crush for Red"
18320 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
18321 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
18324 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
18325 msgid "White Crush for Green"
18328 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
18329 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
18332 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
18333 msgid "White Crush for Blue"
18336 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
18337 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
18340 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
18341 msgid "Black Level for Red"
18344 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
18345 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
18348 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
18349 msgid "Black Level for Green"
18352 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
18353 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
18356 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
18357 msgid "Black Level for Blue"
18360 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
18361 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
18364 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
18365 msgid "White Level for Red"
18368 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
18369 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
18372 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
18373 msgid "White Level for Green"
18376 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
18377 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
18380 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
18381 msgid "White Level for Blue"
18384 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
18385 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
18388 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
18389 msgid "Xinerama option"
18392 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
18393 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
18396 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
18397 msgid "Psychedelic video filter"
18400 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
18401 msgid "Number of puzzle rows"
18404 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
18405 msgid "Number of puzzle columns"
18408 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
18409 msgid "Make one tile a black slot"
18412 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
18414 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
18417 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
18418 msgid "Puzzle interactive game video filter"
18421 #: modules/video_filter/ripple.c:49
18422 msgid "Ripple video filter"
18425 #: modules/video_filter/rotate.c:49
18426 msgid "Angle in degrees"
18429 #: modules/video_filter/rotate.c:50
18430 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
18433 #: modules/video_filter/rotate.c:58
18434 msgid "Rotate video filter"
18437 #: modules/video_filter/rss.c:122
18441 #: modules/video_filter/rss.c:123
18442 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
18445 #: modules/video_filter/rss.c:124
18446 msgid "Speed of feeds"
18449 #: modules/video_filter/rss.c:125
18450 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
18453 #: modules/video_filter/rss.c:126
18457 #: modules/video_filter/rss.c:127
18458 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
18461 #: modules/video_filter/rss.c:129
18462 msgid "Refresh time"
18465 #: modules/video_filter/rss.c:130
18467 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
18468 "feeds are never updated."
18471 #: modules/video_filter/rss.c:132
18472 msgid "Feed images"
18475 #: modules/video_filter/rss.c:133
18476 msgid "Display feed images if available."
18479 #: modules/video_filter/rss.c:140
18481 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
18485 #: modules/video_filter/rss.c:153
18486 msgid "Text position"
18489 #: modules/video_filter/rss.c:155
18491 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
18492 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
18496 #: modules/video_filter/rss.c:159
18497 msgid "Title display mode"
18500 #: modules/video_filter/rss.c:160
18502 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
18503 "images are enabled, 1 otherwise."
18506 #: modules/video_filter/rss.c:175
18510 #: modules/video_filter/rss.c:175
18511 msgid "Always visible"
18514 #: modules/video_filter/rss.c:175
18515 msgid "Scroll with feed"
18518 #: modules/video_filter/rss.c:215
18519 msgid "RSS and Atom feed display"
18522 #: modules/video_filter/rv32.c:52
18523 msgid "RV32 conversion filter"
18526 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
18527 msgid "Sharpen strength (0-2)"
18530 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
18531 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
18534 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
18535 msgid "Augment contrast between contours."
18538 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
18539 msgid "Sharpen video filter"
18542 #: modules/video_filter/transform.c:57
18543 msgid "Transform type"
18546 #: modules/video_filter/transform.c:58
18547 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
18550 #: modules/video_filter/transform.c:61
18551 msgid "Rotate by 90 degrees"
18554 #: modules/video_filter/transform.c:62
18555 msgid "Rotate by 180 degrees"
18558 #: modules/video_filter/transform.c:62
18559 msgid "Rotate by 270 degrees"
18562 #: modules/video_filter/transform.c:63
18563 msgid "Flip horizontally"
18566 #: modules/video_filter/transform.c:63
18567 msgid "Flip vertically"
18570 #: modules/video_filter/transform.c:68
18571 msgid "Video transformation filter"
18574 #: modules/video_filter/wall.c:54
18575 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
18578 #: modules/video_filter/wall.c:58
18579 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
18582 #: modules/video_filter/wall.c:62
18583 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
18586 #: modules/video_filter/wall.c:65
18587 msgid "Element aspect ratio"
18590 #: modules/video_filter/wall.c:66
18591 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
18594 #: modules/video_filter/wall.c:72
18595 msgid "Wall video filter"
18598 #: modules/video_filter/wall.c:73
18602 #: modules/video_filter/wave.c:50
18603 msgid "Wave video filter"
18606 #: modules/video_output/aa.c:55
18610 #: modules/video_output/aa.c:58
18611 msgid "ASCII-art video output"
18614 #: modules/video_output/caca.c:81
18615 msgid "Color ASCII art video output"
18618 #: modules/video_output/directfb.c:69
18619 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
18622 #: modules/video_output/fb.c:67
18623 msgid "Framebuffer device"
18626 #: modules/video_output/fb.c:69
18627 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
18630 #: modules/video_output/fb.c:77
18631 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
18634 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
18635 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
18636 msgid "X11 display"
18639 #: modules/video_output/ggi.c:58
18641 "X11 hardware display to use.\n"
18642 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
18645 #: modules/video_output/glide.c:64
18646 msgid "3dfx Glide video output"
18649 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
18650 msgid "HD1000 video output"
18653 #: modules/video_output/image.c:49
18654 msgid "Image format"
18657 #: modules/video_output/image.c:50
18658 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
18661 #: modules/video_output/image.c:52
18662 msgid "Image width"
18665 #: modules/video_output/image.c:53
18667 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
18671 #: modules/video_output/image.c:57
18672 msgid "Image height"
18675 #: modules/video_output/image.c:58
18677 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
18678 "video characteristics."
18681 #: modules/video_output/image.c:62
18682 msgid "Recording ratio"
18685 #: modules/video_output/image.c:63
18687 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
18690 #: modules/video_output/image.c:66
18691 msgid "Filename prefix"
18694 #: modules/video_output/image.c:67
18696 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
18697 "\"prefixNUMBER.format\" form."
18700 #: modules/video_output/image.c:71
18701 msgid "Always write to the same file"
18704 #: modules/video_output/image.c:72
18706 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
18707 "this case, the number is not appended to the filename."
18710 #: modules/video_output/image.c:83
18711 msgid "Image video output"
18714 #: modules/video_output/mga.c:59
18715 msgid "Matrox Graphic Array video output"
18718 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
18719 msgid "DirectX 3D video output"
18722 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
18723 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
18726 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
18728 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
18729 "doesn't have any effect when using overlays."
18732 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
18733 msgid "Use video buffers in system memory"
18736 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
18738 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
18739 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
18740 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
18741 "doesn't have any effect when using overlays."
18744 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
18745 msgid "Use triple buffering for overlays"
18748 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
18750 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
18751 "better video quality (no flickering)."
18754 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
18755 msgid "Name of desired display device"
18758 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
18760 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
18761 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
18762 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
18765 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
18766 msgid "Enable wallpaper mode "
18769 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
18771 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
18772 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
18773 "desktop must not already have a wallpaper."
18776 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
18777 msgid "DirectX video output"
18780 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
18784 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
18785 msgid "OpenGL video output"
18788 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
18789 msgid "Windows GAPI video output"
18792 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
18793 msgid "Windows GDI video output"
18796 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
18800 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
18801 msgid "Transparent Cube"
18804 #: modules/video_output/opengl.c:123
18808 #: modules/video_output/opengl.c:123
18812 #: modules/video_output/opengl.c:123
18816 #: modules/video_output/opengl.c:123
18820 #: modules/video_output/opengl.c:123
18824 #: modules/video_output/opengl.c:123
18828 #: modules/video_output/opengl.c:123
18832 #: modules/video_output/opengl.c:123
18836 #: modules/video_output/opengl.c:123
18840 #: modules/video_output/opengl.c:151
18841 msgid "OpenGL sampling accuracy "
18844 #: modules/video_output/opengl.c:152
18845 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
18848 #: modules/video_output/opengl.c:153
18849 msgid "OpenGL Cylinder radius"
18852 #: modules/video_output/opengl.c:154
18853 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
18856 #: modules/video_output/opengl.c:155
18857 msgid "Point of view x-coordinate"
18860 #: modules/video_output/opengl.c:156
18861 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18864 #: modules/video_output/opengl.c:158
18865 msgid "Point of view y-coordinate"
18868 #: modules/video_output/opengl.c:159
18869 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18872 #: modules/video_output/opengl.c:161
18873 msgid "Point of view z-coordinate"
18876 #: modules/video_output/opengl.c:162
18877 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18880 #: modules/video_output/opengl.c:165
18881 msgid "OpenGL cube rotation speed"
18884 #: modules/video_output/opengl.c:166
18885 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
18888 #: modules/video_output/opengl.c:168
18892 #: modules/video_output/opengl.c:170
18893 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
18896 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
18897 msgid "QT Embedded display"
18900 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
18902 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
18903 "the DISPLAY environment variable."
18906 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
18907 msgid "QT Embedded video output"
18910 #: modules/video_output/sdl.c:101
18911 msgid "SDL chroma format"
18914 #: modules/video_output/sdl.c:103
18916 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
18917 "improve performances by using the most efficient one."
18920 #: modules/video_output/sdl.c:113
18921 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
18924 #: modules/video_output/snapshot.c:60
18925 msgid "Snapshot width"
18928 #: modules/video_output/snapshot.c:61
18929 msgid "Width of the snapshot image."
18932 #: modules/video_output/snapshot.c:63
18933 msgid "Snapshot height"
18936 #: modules/video_output/snapshot.c:64
18937 msgid "Height of the snapshot image."
18940 #: modules/video_output/snapshot.c:66
18944 #: modules/video_output/snapshot.c:67
18946 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
18949 #: modules/video_output/snapshot.c:70
18950 msgid "Cache size (number of images)"
18953 #: modules/video_output/snapshot.c:71
18954 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
18957 #: modules/video_output/snapshot.c:75
18958 msgid "Snapshot module"
18961 #: modules/video_output/svgalib.c:56
18962 msgid "SVGAlib video output"
18965 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
18966 msgid "XVideo adaptor number"
18969 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
18971 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
18972 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
18975 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
18976 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
18977 msgid "Alternate fullscreen method"
18980 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
18981 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
18983 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
18985 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
18986 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
18987 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
18988 "show on top of the video."
18991 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
18992 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
18994 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
18995 "DISPLAY environment variable."
18998 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
18999 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19000 msgid "Screen for fullscreen mode."
19003 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
19004 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
19006 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19007 "1 for the second."
19010 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
19011 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19014 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19015 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19016 msgid "Use shared memory"
19019 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19020 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19021 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19024 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
19025 msgid "X11 video output"
19028 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
19030 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19031 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19034 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19035 msgid "XVimage chroma format"
19038 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19040 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19041 "to improve performances by using the most efficient one."
19044 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19045 msgid "XVideo extension video output"
19048 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19049 msgid "XVMC adaptor number"
19052 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19054 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19055 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19058 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19059 msgid "X11 display name"
19062 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19064 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19065 "the value of the DISPLAY environment variable."
19068 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19069 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19072 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19074 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19075 "0 for first screen, 1 for the second."
19078 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19079 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19082 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19083 msgid "You can choose the crop style to apply."
19086 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19087 msgid "XVMC extension video output"
19090 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19091 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19094 #: modules/visualization/goom.c:58
19095 msgid "Goom display width"
19098 #: modules/visualization/goom.c:59
19099 msgid "Goom display height"
19102 #: modules/visualization/goom.c:60
19104 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19105 "will be prettier but more CPU intensive)."
19108 #: modules/visualization/goom.c:63
19109 msgid "Goom animation speed"
19112 #: modules/visualization/goom.c:64
19114 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19117 #: modules/visualization/goom.c:70
19121 #: modules/visualization/goom.c:71
19122 msgid "Goom effect"
19125 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19126 msgid "Effects list"
19129 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19131 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19132 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19135 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19136 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19139 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19140 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19143 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19144 msgid "Number of bands"
19147 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19148 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19151 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19152 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19155 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19156 msgid "Band separator"
19159 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19160 msgid "Number of blank pixels between bands."
19163 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19164 msgid "Amplification"
19167 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19168 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19171 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19172 msgid "Enable peaks"
19175 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19176 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19179 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19180 msgid "Enable original graphic spectrum"
19183 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19184 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19187 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19188 msgid "Enable bands"
19191 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19192 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19195 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19196 msgid "Enable base"
19199 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19200 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19203 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19204 msgid "Base pixel radius"
19207 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19208 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19211 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19212 msgid "Spectral sections"
19215 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19216 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19219 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19220 msgid "Peak height"
19223 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19224 msgid "Total pixel height of the peak items."
19227 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19228 msgid "Peak extra width"
19231 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19232 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19235 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19236 msgid "V-plane color"
19239 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19240 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19243 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19244 msgid "Number of stars"
19247 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
19248 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19251 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
19255 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
19256 msgid "Visualizer filter"
19259 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
19260 msgid "Spectrum analyser"
19264 #~ msgid "Video monitoring filter"
19265 #~ msgstr "Algemene video verstellings"