1 # Afrikaans translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-26 15:18+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
13 "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
14 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "VLC voorkeure"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface settings"
45 msgstr "Algemene video verstellings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:48
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1591 src/libvlc.h:1247
68 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 modules/gui/macosx/extended.m:81
69 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
70 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
71 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:428
91 #: include/vlc_config_cat.h:62
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:84
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:158
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:69
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1593
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1619 src/libvlc.h:1282
123 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
124 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:202
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Video settings"
135 msgstr "Video verstellings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
138 msgid "General video settings"
139 msgstr "Algemene video verstellings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:83
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:87
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:89
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:90
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:99
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:100
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:105
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:109
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:111
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
194 #: include/vlc_config_cat.h:116
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:118
200 msgstr "Video kodeks"
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:121
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:124
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:128
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1521
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:133
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:141
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:143
250 #: include/vlc_config_cat.h:145
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:151
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:153
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:158
274 #: include/vlc_config_cat.h:160
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:166
286 #: include/vlc_config_cat.h:167
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
297 #: include/vlc_config_cat.h:174
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:177
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1656 src/playlist/engine.c:105
313 #: src/playlist/engine.c:107 modules/demux/playlist/playlist.c:56
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:501
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
324 #: include/vlc_config_cat.h:183
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:187
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:189
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1482
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:194
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:196
357 #: include/vlc_config_cat.h:197
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:201
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
372 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
381 #: include/vlc_config_cat.h:209
382 msgid "Chroma modules settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:210
386 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
389 #: include/vlc_config_cat.h:212
390 msgid "Packetizer modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:216
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:218
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:221
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:223
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:225
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:227
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:234
420 msgid "No help available"
423 #: include/vlc_config_cat.h:235
424 msgid "There is no help available for these modules."
427 #: include/vlc_interface.h:142
430 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
431 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
434 #: include/vlc_intf_strings.h:29
435 msgid "Select one or more files to open"
438 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
439 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
450 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
454 #: include/vlc_intf_strings.h:35
455 msgid "Fetch information"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
466 #: include/vlc_intf_strings.h:37
467 msgid "Information..."
470 #: include/vlc_intf_strings.h:38
474 #: include/vlc_intf_strings.h:39
475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1618
479 #: include/vlc_intf_strings.h:40
483 #: include/vlc_intf_strings.h:41
487 #: include/vlc_intf_strings.h:45
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
490 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
494 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
495 msgid "Meta-information"
498 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
499 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:551
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
501 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
507 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
511 #: include/vlc_meta.h:31
515 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
519 #: include/vlc_meta.h:33
520 msgid "Album/movie/show title"
523 #: include/vlc_meta.h:34
524 msgid "Track number/position in set"
527 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
532 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
536 #: include/vlc_meta.h:37
540 #: include/vlc_meta.h:38
544 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
545 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:89 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:167
546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
550 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc.h:97
551 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
555 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:182
559 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
563 #: include/vlc_meta.h:43
567 #: include/vlc_meta.h:45
571 #: include/vlc_meta.h:47
575 #: include/vlc_meta.h:48
576 msgid "Codec Description"
579 #: include/vlc/vlc.h:577
581 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
582 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
583 "see the file named COPYING for details.\n"
584 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
587 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
588 #: src/audio_output/filters.c:224
589 msgid "Audio filtering failed"
592 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
593 #: src/audio_output/filters.c:225
595 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
598 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
599 #: src/input/es_out.c:364 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:404
600 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
604 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
608 #: src/audio_output/input.c:90
612 #: src/audio_output/input.c:92
616 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
617 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
618 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
622 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc.h:205
623 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
624 msgid "Audio filters"
627 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
628 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
629 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
630 msgid "Audio Channels"
633 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
634 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:191
635 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
636 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
637 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
638 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
642 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
643 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
644 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
645 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:254
646 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
647 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
648 #: modules/video_filter/rss.c:160
652 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
653 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
654 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
655 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
656 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
657 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
661 #: src/audio_output/output.c:134
662 msgid "Dolby Surround"
665 #: src/audio_output/output.c:146
666 msgid "Reverse stereo"
669 #: src/extras/getopt.c:636
671 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
674 #: src/extras/getopt.c:661
676 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
679 #: src/extras/getopt.c:666
681 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
684 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
686 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
689 #: src/extras/getopt.c:713
691 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
694 #: src/extras/getopt.c:717
696 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
699 #: src/extras/getopt.c:743
701 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
704 #: src/extras/getopt.c:746
706 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
709 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
711 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
714 #: src/extras/getopt.c:823
716 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
719 #: src/extras/getopt.c:841
721 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
724 #: src/input/control.c:287
729 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
730 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
731 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
732 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
733 #: modules/stream_out/es.c:379
734 msgid "Streaming / Transcoding failed"
737 #: src/input/decoder.c:118
738 msgid "VLC could not open the packetizer module."
741 #: src/input/decoder.c:130
742 msgid "VLC could not open the decoder module."
745 #: src/input/decoder.c:140
746 msgid "No suitable decoder module for format"
749 #: src/input/decoder.c:141
752 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
753 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
756 #: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
757 #: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
758 #: modules/access/cdda/info.c:999
763 #: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
764 #: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:454
765 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
769 #: src/input/es_out.c:1578 modules/codec/faad.c:329
774 #: src/input/es_out.c:1580 modules/gui/macosx/wizard.m:426
775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
780 #: src/input/es_out.c:1591 src/input/es_out.c:1619 src/input/es_out.c:1646
781 #: modules/gui/macosx/output.m:153
785 #: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:333
786 #: modules/gui/macosx/output.m:176
787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
791 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
795 #: src/input/es_out.c:1600 modules/codec/faad.c:335
800 #: src/input/es_out.c:1606
801 msgid "Bits per sample"
804 #: src/input/es_out.c:1611 modules/access_output/shout.c:87
805 #: modules/access/pvr.c:84
809 #: src/input/es_out.c:1612
814 #: src/input/es_out.c:1623
818 #: src/input/es_out.c:1629
819 msgid "Display resolution"
822 #: src/input/es_out.c:1639 modules/access/screen/screen.c:40
826 #: src/input/es_out.c:1646
830 #: src/input/input.c:2072
831 msgid "Your input can't be opened"
834 #: src/input/input.c:2073
836 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
839 #: src/input/input.c:2148
840 msgid "Can't recognize the input's format"
843 #: src/input/input.c:2149
845 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
848 #: src/input/var.c:115
852 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:460
856 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
857 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
858 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:188
859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
863 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
864 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
868 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:577
869 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
873 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:560
874 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
878 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:585
879 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
880 msgid "Subtitles Track"
883 #: src/input/var.c:256
887 #: src/input/var.c:261
888 msgid "Previous title"
891 #: src/input/var.c:284
896 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
901 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
902 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
906 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
907 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
908 msgid "Previous chapter"
911 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
912 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
913 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
914 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
915 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
916 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
917 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
918 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
922 #: src/interface/interaction.c:363
926 #: src/interface/interface.c:340
927 msgid "Switch interface"
930 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:512
931 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
932 msgid "Add Interface"
935 #: src/interface/interface.c:373
936 msgid "Telnet Interface"
939 #: src/interface/interface.c:376
940 msgid "Web Interface"
943 #: src/interface/interface.c:379
944 msgid "Debug logging"
947 #: src/interface/interface.c:382
948 msgid "Mouse Gestures"
951 #: src/libvlc-common.c:324 src/libvlc-common.c:493 src/misc/modules.c:1674
952 #: src/misc/modules.c:1997
956 #: src/libvlc-common.c:340
960 #: src/libvlc-common.c:1450 src/misc/configuration.c:1227
964 #: src/libvlc-common.c:1469 src/misc/configuration.c:1191
968 #: src/libvlc-common.c:1489 src/misc/configuration.c:1216
972 #: src/libvlc-common.c:1496
973 msgid " (default enabled)"
976 #: src/libvlc-common.c:1497
977 msgid " (default disabled)"
980 #: src/libvlc-common.c:1679
982 msgid "VLC version %s\n"
985 #: src/libvlc-common.c:1680
987 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
990 #: src/libvlc-common.c:1682
992 msgid "Compiler: %s\n"
995 #: src/libvlc-common.c:1685
997 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1000 #: src/libvlc-common.c:1717
1003 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1006 #: src/libvlc-common.c:1738
1009 "Press the RETURN key to continue...\n"
1012 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1017 msgid "American English"
1021 msgid "British English"
1024 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:59
1028 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:67
1032 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:68
1036 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:80
1040 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:169
1044 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:77
1052 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:88
1056 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:92
1060 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:99
1064 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:101
1068 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:79
1072 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:111
1076 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:125
1080 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:69
1089 msgid "Brazilian Portuguese"
1092 #: src/libvlc.h:42 src/text/iso-639_def.h:153
1096 #: src/libvlc.h:42 src/text/iso-639_def.h:155
1100 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:161
1104 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:162
1108 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:174
1112 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:187
1117 msgid "Simplified Chinese"
1121 msgid "Chinese Traditional"
1126 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1127 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1132 msgid "Interface module"
1137 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1138 "automatically select the best module available."
1141 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1142 msgid "Extra interface modules"
1147 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1148 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1149 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1150 "\", \"gestures\" ...)"
1154 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1158 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1163 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1164 "1=warnings, 2=debug)."
1172 msgid "Turn off all warning and information messages."
1176 msgid "Default stream"
1180 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1185 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1186 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1190 msgid "Color messages"
1195 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1196 "needs Linux color support for this to work."
1200 msgid "Show advanced options"
1205 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1206 "available options, including those that most users should never touch."
1209 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:69
1210 msgid "Show interface with mouse"
1215 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1216 "edge of the screen in fullscreen mode."
1220 msgid "Interface interaction"
1225 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1226 "user input is required."
1231 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1232 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1233 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1234 "the \"audio filters\" modules section."
1238 msgid "Audio output module"
1243 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1244 "automatically select the best method available."
1247 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:38
1248 msgid "Enable audio"
1253 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1254 "not take place, thus saving some processing power."
1258 msgid "Force mono audio"
1262 msgid "This will force a mono audio output."
1266 msgid "Default audio volume"
1271 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1275 msgid "Audio output saved volume"
1280 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1281 "should not change this option manually."
1285 msgid "Audio output volume step"
1290 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1295 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1300 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1301 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1305 msgid "High quality audio resampling"
1310 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1311 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1312 "resampling algorithm will be used instead."
1316 msgid "Audio desynchronization compensation"
1321 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1322 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1326 msgid "Audio output channels mode"
1331 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1332 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1337 msgid "Use S/PDIF when available"
1342 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1343 "audio stream being played."
1347 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1352 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1353 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1354 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1355 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1367 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1371 msgid "Audio visualizations "
1375 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1380 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1381 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1382 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1383 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1388 msgid "Video output module"
1393 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1394 "automatically select the best method available."
1397 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:40
1398 msgid "Enable video"
1403 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1404 "not take place, thus saving some processing power."
1407 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1408 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1409 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1415 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1419 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1420 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1421 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1422 msgid "Video height"
1427 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1428 "video characteristics."
1432 msgid "Video X coordinate"
1437 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1442 msgid "Video Y coordinate"
1447 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1457 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1462 msgid "Video alignment"
1467 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1468 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1469 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1472 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1473 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1474 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:259 modules/video_filter/logo.c:97
1475 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1476 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
1480 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1481 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1482 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
1486 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1487 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1488 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
1492 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1493 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1494 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1498 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1499 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1500 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1504 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1505 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1506 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1510 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1511 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1512 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1513 msgid "Bottom-Right"
1521 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1525 msgid "Grayscale video output"
1530 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1531 "save some processing power."
1535 msgid "Embedded video"
1539 msgid "Embed the video output in the main interface."
1543 msgid "Fullscreen video output"
1547 msgid "Start video in fullscreen mode"
1551 msgid "Overlay video output"
1556 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1557 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1560 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:403
1561 msgid "Always on top"
1565 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1569 msgid "Disable screensaver"
1573 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1577 msgid "Window decorations"
1582 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1583 "giving a \"minimal\" window."
1587 msgid "Video output filter module"
1592 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1593 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1597 msgid "Video filter module"
1602 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1603 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1607 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1611 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1614 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1615 msgid "Video snapshot file prefix"
1619 msgid "Video snapshot format"
1623 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1627 msgid "Display video snapshot preview"
1631 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1635 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1639 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1643 msgid "Video cropping"
1648 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1649 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1653 msgid "Source aspect ratio"
1658 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1659 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1660 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1661 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1662 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1666 msgid "Custom crop ratios list"
1671 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1676 msgid "Custom aspect ratios list"
1681 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1682 "aspect ratio list."
1686 msgid "Fix HDTV height"
1691 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1692 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1693 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1697 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1702 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1703 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1704 "order to keep proportions."
1713 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1714 "your computer is not powerful enough"
1718 msgid "Drop late frames"
1723 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1724 "intended display date)."
1728 msgid "Quiet synchro"
1733 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1734 "synchronization mechanism."
1739 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1740 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1746 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1747 "Restrictions Management measure."
1751 msgid "Clock reference average counter"
1756 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1761 msgid "Clock synchronisation"
1766 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1767 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1770 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:75
1771 msgid "Network synchronisation"
1776 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1777 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1780 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:1000 src/video_output/vout_intf.c:265
1781 #: src/video_output/vout_intf.c:352 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1784 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1785 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1788 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1789 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1793 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1794 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1796 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1797 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1806 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1810 msgid "MTU of the network interface"
1815 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1816 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1819 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1820 msgid "Hop limit (TTL)"
1825 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1826 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1831 msgid "Multicast output interface"
1835 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1839 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1844 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1849 msgid "DiffServ Code Point"
1854 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1855 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1860 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1861 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1866 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1867 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1868 "(like DVB streams for example)."
1871 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
1876 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1879 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
1880 msgid "Subtitles track"
1884 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1888 msgid "Audio language"
1893 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1894 "letter country code)."
1898 msgid "Subtitle language"
1903 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1904 "letter country code)."
1908 msgid "Audio track ID"
1912 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1916 msgid "Subtitles track ID"
1920 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1924 msgid "Input repetitions"
1928 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1936 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1944 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1953 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1954 "together after the normal one."
1958 msgid "Input slave (experimental)"
1963 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1964 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1969 msgid "Bookmarks list for a stream"
1974 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1975 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1981 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1982 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1983 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1984 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1988 msgid "Force subtitle position"
1993 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1994 "over the movie. Try several positions."
1998 msgid "Enable sub-pictures"
2002 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2005 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1362 src/text/iso-639_def.h:143
2006 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2007 msgid "On Screen Display"
2012 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2017 msgid "Text rendering module"
2022 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2027 msgid "Subpictures filter module"
2032 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2033 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2037 msgid "Autodetect subtitle files"
2042 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2043 "(based on the filename of the movie)."
2047 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2052 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2054 "0 = no subtitles autodetected\n"
2055 "1 = any subtitle file\n"
2056 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2057 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2058 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2062 msgid "Subtitle autodetection paths"
2067 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2068 "found in the current directory."
2072 msgid "Use subtitle file"
2077 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2087 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2088 "the drive letter (eg. D:)"
2092 msgid "This is the default DVD device to use."
2101 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2102 "scan for a suitable CD-ROM device."
2106 msgid "This is the default VCD device to use."
2110 msgid "Audio CD device"
2115 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2116 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2120 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2123 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2128 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2136 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2140 msgid "TCP connection timeout"
2144 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2148 msgid "SOCKS server"
2153 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2154 "used for all TCP connections"
2158 msgid "SOCKS user name"
2162 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2166 msgid "SOCKS password"
2170 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2174 msgid "Title metadata"
2178 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2182 msgid "Author metadata"
2186 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2190 msgid "Artist metadata"
2194 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2198 msgid "Genre metadata"
2202 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2206 msgid "Copyright metadata"
2210 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2214 msgid "Description metadata"
2218 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2222 msgid "Date metadata"
2226 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2230 msgid "URL metadata"
2234 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2239 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2240 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2241 "can break playback of all your streams."
2245 msgid "Preferred decoders list"
2250 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2251 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2252 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2256 msgid "Preferred encoders list"
2261 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2266 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2271 msgid "Default stream output chain"
2276 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2277 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2282 msgid "Enable streaming of all ES"
2286 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2290 msgid "Display while streaming"
2294 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2298 msgid "Enable video stream output"
2303 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2304 "facility when this last one is enabled."
2308 msgid "Enable audio stream output"
2313 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2314 "facility when this last one is enabled."
2318 msgid "Enable SPU stream output"
2323 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2324 "facility when this last one is enabled."
2328 msgid "Keep stream output open"
2333 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2334 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2339 msgid "Preferred packetizer list"
2344 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2352 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2356 msgid "Access output module"
2360 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2364 msgid "Control SAP flow"
2369 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2370 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2374 msgid "SAP announcement interval"
2379 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2380 "between SAP announcements."
2385 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2386 "always leave all these enabled."
2390 msgid "Enable FPU support"
2395 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2400 msgid "Enable CPU MMX support"
2405 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2410 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2415 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2416 "advantage of them."
2420 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2425 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2426 "advantage of them."
2430 msgid "Enable CPU SSE support"
2435 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2440 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2445 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2450 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2455 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2456 "advantage of them."
2461 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2462 "you really know what you are doing."
2466 msgid "Memory copy module"
2471 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2472 "select the fastest one supported by your hardware."
2476 msgid "Access module"
2481 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2482 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2483 "option unless you really know what you are doing."
2487 msgid "Access filter module"
2492 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2493 "used for instance for timeshifting."
2497 msgid "Demux module"
2502 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2503 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2504 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2505 "you really know what you are doing."
2509 msgid "Allow real-time priority"
2514 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2515 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2516 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2517 "only activate this if you know what you're doing."
2521 msgid "Adjust VLC priority"
2526 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2527 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2532 msgid "Minimize number of threads"
2536 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2540 msgid "Modules search path"
2544 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2548 msgid "VLM configuration file"
2552 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2556 msgid "Use a plugins cache"
2560 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2564 msgid "Collect statistics"
2568 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2572 msgid "Run as daemon process"
2576 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2580 msgid "Write process id to file"
2584 msgid "Writes process id into specified file."
2592 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2596 msgid "Log to syslog"
2600 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2604 msgid "Allow only one running instance"
2609 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2610 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2611 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2612 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2613 "running instance or enqueue it."
2618 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2619 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2620 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2621 "This option will allow you to play the file with the already running "
2622 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2623 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2627 msgid "VLC is started from file association"
2631 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2635 msgid "One instance when started from file"
2639 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2643 msgid "Increase the priority of the process"
2648 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2649 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2650 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2651 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2652 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2657 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2662 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2663 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2664 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2668 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2673 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2674 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2675 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2676 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2677 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2681 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2686 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2687 "playing current item."
2692 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2693 "overridden in the playlist dialog box."
2697 msgid "Automatically preparse files"
2702 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2707 msgid "Album art policy"
2711 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2715 msgid "Manual download only"
2719 msgid "When track starts playing"
2723 msgid "As soon as track is added"
2727 msgid "Services discovery modules"
2732 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2733 "Typical values are sap, hal, ..."
2737 msgid "Play files randomly forever"
2741 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2749 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2753 msgid "Repeat current item"
2757 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2761 msgid "Play and stop"
2765 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2769 msgid "Play and exit"
2773 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2777 msgid "Use media library"
2782 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2787 msgid "Use playlist tree"
2792 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2793 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2797 #: src/libvlc.h:1000
2801 #: src/libvlc.h:1000
2805 #: src/libvlc.h:1009
2806 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2809 #: src/libvlc.h:1012 src/video_output/vout_intf.c:412
2810 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2811 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2812 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2813 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2814 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2818 #: src/libvlc.h:1013
2819 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2822 #: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2823 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2827 #: src/libvlc.h:1015
2828 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2831 #: src/libvlc.h:1016
2835 #: src/libvlc.h:1017
2836 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2839 #: src/libvlc.h:1018
2843 #: src/libvlc.h:1019
2844 msgid "Select the hotkey to use to play."
2847 #: src/libvlc.h:1020 modules/control/hotkeys.c:621
2848 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2849 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2853 #: src/libvlc.h:1021
2854 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2857 #: src/libvlc.h:1022 modules/control/hotkeys.c:627
2858 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2859 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2863 #: src/libvlc.h:1023
2864 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2867 #: src/libvlc.h:1024 modules/control/hotkeys.c:604
2868 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2869 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2870 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2871 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2873 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2874 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2878 #: src/libvlc.h:1025
2879 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2882 #: src/libvlc.h:1026 modules/control/hotkeys.c:610
2883 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2884 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2885 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2886 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2887 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2891 #: src/libvlc.h:1027
2892 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2895 #: src/libvlc.h:1028 modules/gui/macosx/controls.m:795
2896 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2897 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2900 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2901 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2902 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2903 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2907 #: src/libvlc.h:1029
2908 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2911 #: src/libvlc.h:1030 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2912 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2913 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2914 #: modules/video_filter/rss.c:176
2918 #: src/libvlc.h:1031
2919 msgid "Select the hotkey to display the position."
2922 #: src/libvlc.h:1033
2923 msgid "Very short backwards jump"
2926 #: src/libvlc.h:1035
2927 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2930 #: src/libvlc.h:1036
2931 msgid "Short backwards jump"
2934 #: src/libvlc.h:1038
2935 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2938 #: src/libvlc.h:1039
2939 msgid "Medium backwards jump"
2942 #: src/libvlc.h:1041
2943 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2946 #: src/libvlc.h:1042
2947 msgid "Long backwards jump"
2950 #: src/libvlc.h:1044
2951 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2954 #: src/libvlc.h:1046
2955 msgid "Very short forward jump"
2958 #: src/libvlc.h:1048
2959 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2962 #: src/libvlc.h:1049
2963 msgid "Short forward jump"
2966 #: src/libvlc.h:1051
2967 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2970 #: src/libvlc.h:1052
2971 msgid "Medium forward jump"
2974 #: src/libvlc.h:1054
2975 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2978 #: src/libvlc.h:1055
2979 msgid "Long forward jump"
2982 #: src/libvlc.h:1057
2983 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2986 #: src/libvlc.h:1059
2987 msgid "Very short jump length"
2990 #: src/libvlc.h:1060
2991 msgid "Very short jump length, in seconds."
2994 #: src/libvlc.h:1061
2995 msgid "Short jump length"
2998 #: src/libvlc.h:1062
2999 msgid "Short jump length, in seconds."
3002 #: src/libvlc.h:1063
3003 msgid "Medium jump length"
3006 #: src/libvlc.h:1064
3007 msgid "Medium jump length, in seconds."
3010 #: src/libvlc.h:1065
3011 msgid "Long jump length"
3014 #: src/libvlc.h:1066
3015 msgid "Long jump length, in seconds."
3018 #: src/libvlc.h:1068 modules/control/hotkeys.c:244
3019 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3023 #: src/libvlc.h:1069
3024 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3027 #: src/libvlc.h:1070
3031 #: src/libvlc.h:1071
3032 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3035 #: src/libvlc.h:1072
3036 msgid "Navigate down"
3039 #: src/libvlc.h:1073
3040 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3043 #: src/libvlc.h:1074
3044 msgid "Navigate left"
3047 #: src/libvlc.h:1075
3048 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3051 #: src/libvlc.h:1076
3052 msgid "Navigate right"
3055 #: src/libvlc.h:1077
3056 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3059 #: src/libvlc.h:1078
3063 #: src/libvlc.h:1079
3064 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3067 #: src/libvlc.h:1080
3068 msgid "Go to the DVD menu"
3071 #: src/libvlc.h:1081
3072 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3075 #: src/libvlc.h:1082
3076 msgid "Select previous DVD title"
3079 #: src/libvlc.h:1083
3080 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3083 #: src/libvlc.h:1084
3084 msgid "Select next DVD title"
3087 #: src/libvlc.h:1085
3088 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3091 #: src/libvlc.h:1086
3092 msgid "Select prev DVD chapter"
3095 #: src/libvlc.h:1087
3096 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3099 #: src/libvlc.h:1088
3100 msgid "Select next DVD chapter"
3103 #: src/libvlc.h:1089
3104 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3107 #: src/libvlc.h:1090
3111 #: src/libvlc.h:1091
3112 msgid "Select the key to increase audio volume."
3115 #: src/libvlc.h:1092
3119 #: src/libvlc.h:1093
3120 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3123 #: src/libvlc.h:1094 modules/gui/macosx/controls.m:841
3124 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3125 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3129 #: src/libvlc.h:1095
3130 msgid "Select the key to mute audio."
3133 #: src/libvlc.h:1096
3134 msgid "Subtitle delay up"
3137 #: src/libvlc.h:1097
3138 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3141 #: src/libvlc.h:1098
3142 msgid "Subtitle delay down"
3145 #: src/libvlc.h:1099
3146 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3149 #: src/libvlc.h:1100
3150 msgid "Audio delay up"
3153 #: src/libvlc.h:1101
3154 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3157 #: src/libvlc.h:1102
3158 msgid "Audio delay down"
3161 #: src/libvlc.h:1103
3162 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3165 #: src/libvlc.h:1104
3166 msgid "Play playlist bookmark 1"
3169 #: src/libvlc.h:1105
3170 msgid "Play playlist bookmark 2"
3173 #: src/libvlc.h:1106
3174 msgid "Play playlist bookmark 3"
3177 #: src/libvlc.h:1107
3178 msgid "Play playlist bookmark 4"
3181 #: src/libvlc.h:1108
3182 msgid "Play playlist bookmark 5"
3185 #: src/libvlc.h:1109
3186 msgid "Play playlist bookmark 6"
3189 #: src/libvlc.h:1110
3190 msgid "Play playlist bookmark 7"
3193 #: src/libvlc.h:1111
3194 msgid "Play playlist bookmark 8"
3197 #: src/libvlc.h:1112
3198 msgid "Play playlist bookmark 9"
3201 #: src/libvlc.h:1113
3202 msgid "Play playlist bookmark 10"
3205 #: src/libvlc.h:1114
3206 msgid "Select the key to play this bookmark."
3209 #: src/libvlc.h:1115
3210 msgid "Set playlist bookmark 1"
3213 #: src/libvlc.h:1116
3214 msgid "Set playlist bookmark 2"
3217 #: src/libvlc.h:1117
3218 msgid "Set playlist bookmark 3"
3221 #: src/libvlc.h:1118
3222 msgid "Set playlist bookmark 4"
3225 #: src/libvlc.h:1119
3226 msgid "Set playlist bookmark 5"
3229 #: src/libvlc.h:1120
3230 msgid "Set playlist bookmark 6"
3233 #: src/libvlc.h:1121
3234 msgid "Set playlist bookmark 7"
3237 #: src/libvlc.h:1122
3238 msgid "Set playlist bookmark 8"
3241 #: src/libvlc.h:1123
3242 msgid "Set playlist bookmark 9"
3245 #: src/libvlc.h:1124
3246 msgid "Set playlist bookmark 10"
3249 #: src/libvlc.h:1125
3250 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3253 #: src/libvlc.h:1127 modules/control/hotkeys.c:84
3254 msgid "Playlist bookmark 1"
3257 #: src/libvlc.h:1128 modules/control/hotkeys.c:85
3258 msgid "Playlist bookmark 2"
3261 #: src/libvlc.h:1129 modules/control/hotkeys.c:86
3262 msgid "Playlist bookmark 3"
3265 #: src/libvlc.h:1130 modules/control/hotkeys.c:87
3266 msgid "Playlist bookmark 4"
3269 #: src/libvlc.h:1131 modules/control/hotkeys.c:88
3270 msgid "Playlist bookmark 5"
3273 #: src/libvlc.h:1132 modules/control/hotkeys.c:89
3274 msgid "Playlist bookmark 6"
3277 #: src/libvlc.h:1133 modules/control/hotkeys.c:90
3278 msgid "Playlist bookmark 7"
3281 #: src/libvlc.h:1134 modules/control/hotkeys.c:91
3282 msgid "Playlist bookmark 8"
3285 #: src/libvlc.h:1135 modules/control/hotkeys.c:92
3286 msgid "Playlist bookmark 9"
3289 #: src/libvlc.h:1136 modules/control/hotkeys.c:93
3290 msgid "Playlist bookmark 10"
3293 #: src/libvlc.h:1138
3294 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3297 #: src/libvlc.h:1140
3298 msgid "Go back in browsing history"
3301 #: src/libvlc.h:1141
3303 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3307 #: src/libvlc.h:1142
3308 msgid "Go forward in browsing history"
3311 #: src/libvlc.h:1143
3313 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3317 #: src/libvlc.h:1145
3318 msgid "Cycle audio track"
3321 #: src/libvlc.h:1146
3322 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3325 #: src/libvlc.h:1147
3326 msgid "Cycle subtitle track"
3329 #: src/libvlc.h:1148
3330 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3333 #: src/libvlc.h:1149
3334 msgid "Cycle source aspect ratio"
3337 #: src/libvlc.h:1150
3338 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3341 #: src/libvlc.h:1151
3342 msgid "Cycle video crop"
3345 #: src/libvlc.h:1152
3346 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3349 #: src/libvlc.h:1153
3350 msgid "Cycle deinterlace modes"
3353 #: src/libvlc.h:1154
3354 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3357 #: src/libvlc.h:1155
3358 msgid "Show interface"
3361 #: src/libvlc.h:1156
3362 msgid "Raise the interface above all other windows."
3365 #: src/libvlc.h:1157
3366 msgid "Hide interface"
3369 #: src/libvlc.h:1158
3370 msgid "Lower the interface below all other windows."
3373 #: src/libvlc.h:1159
3374 msgid "Take video snapshot"
3377 #: src/libvlc.h:1160
3378 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3381 #: src/libvlc.h:1162 modules/access_filter/record.c:53
3382 #: modules/access_filter/record.c:54
3386 #: src/libvlc.h:1163
3387 msgid "Record access filter start/stop."
3390 #: src/libvlc.h:1164 modules/access_filter/dump.c:51
3391 #: modules/access_filter/dump.c:52
3395 #: src/libvlc.h:1165
3396 msgid "Media dump access filter trigger."
3399 #: src/libvlc.h:1167 src/libvlc.h:1168 src/video_output/vout_intf.c:215
3403 #: src/libvlc.h:1170 src/libvlc.h:1171
3407 #: src/libvlc.h:1173 src/libvlc.h:1174
3408 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3411 #: src/libvlc.h:1175 src/libvlc.h:1176
3412 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3415 #: src/libvlc.h:1178 src/libvlc.h:1179
3416 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3419 #: src/libvlc.h:1180 src/libvlc.h:1181
3420 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3423 #: src/libvlc.h:1183 src/libvlc.h:1184
3424 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3427 #: src/libvlc.h:1185 src/libvlc.h:1186
3428 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3431 #: src/libvlc.h:1188 src/libvlc.h:1189
3432 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3435 #: src/libvlc.h:1190 src/libvlc.h:1191
3436 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3439 #: src/libvlc.h:1195
3442 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3443 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3444 "in the playlist.\n"
3445 "The first item specified will be played first.\n"
3448 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3449 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3450 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3451 " and that overrides previous settings.\n"
3453 "Stream MRL syntax:\n"
3454 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3455 "option=value ...]\n"
3457 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3458 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3461 " [file://]filename Plain media file\n"
3462 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3463 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3464 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3465 " screen:// Screen capture\n"
3466 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3467 " [vcd://][device] VCD device\n"
3468 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3469 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3470 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3471 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3473 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3476 #: src/libvlc.h:1307 src/video_output/vout_intf.c:424
3477 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3478 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3479 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3483 #: src/libvlc.h:1320
3484 msgid "Window properties"
3487 #: src/libvlc.h:1363
3491 #: src/libvlc.h:1370 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3492 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3493 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:198 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:39
3497 #: src/libvlc.h:1387 modules/stream_out/transcode.c:156
3501 #: src/libvlc.h:1395
3505 #: src/libvlc.h:1397
3506 msgid "Track settings"
3509 #: src/libvlc.h:1419
3510 msgid "Playback control"
3513 #: src/libvlc.h:1434
3514 msgid "Default devices"
3517 #: src/libvlc.h:1443
3518 msgid "Network settings"
3521 #: src/libvlc.h:1455
3525 #: src/libvlc.h:1464
3529 #: src/libvlc.h:1494
3533 #: src/libvlc.h:1501 modules/access/v4l2.c:56
3534 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3541 #: src/libvlc.h:1537 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3545 #: src/libvlc.h:1570
3549 #: src/libvlc.h:1592
3550 msgid "Special modules"
3553 #: src/libvlc.h:1599
3557 #: src/libvlc.h:1607
3558 msgid "Performance options"
3561 #: src/libvlc.h:1757
3565 #: src/libvlc.h:2072
3569 #: src/libvlc.h:2151
3570 msgid "main program"
3573 #: src/libvlc.h:2161
3574 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3577 #: src/libvlc.h:2167
3579 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3582 #: src/libvlc.h:2172
3583 msgid "print help for the advanced options"
3586 #: src/libvlc.h:2177
3587 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3590 #: src/libvlc.h:2183
3591 msgid "print a list of available modules"
3594 #: src/libvlc.h:2189
3595 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3598 #: src/libvlc.h:2194
3599 msgid "save the current command line options in the config"
3602 #: src/libvlc.h:2199
3603 msgid "reset the current config to the default values"
3606 #: src/libvlc.h:2204
3607 msgid "use alternate config file"
3610 #: src/libvlc.h:2209
3611 msgid "resets the current plugins cache"
3614 #: src/libvlc.h:2214
3615 msgid "print version information"
3618 #: src/misc/configuration.c:1191
3622 #: src/misc/configuration.c:1202
3626 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
3631 #: src/playlist/engine.c:123 src/playlist/engine.c:125
3632 #: src/playlist/loadsave.c:101
3633 msgid "Media Library"
3636 #: src/playlist/tree.c:57
3640 #: src/text/iso-639_def.h:38
3644 #: src/text/iso-639_def.h:39
3648 #: src/text/iso-639_def.h:40
3652 #: src/text/iso-639_def.h:41
3656 #: src/text/iso-639_def.h:42
3660 #: src/text/iso-639_def.h:43
3664 #: src/text/iso-639_def.h:44
3668 #: src/text/iso-639_def.h:45
3672 #: src/text/iso-639_def.h:46
3676 #: src/text/iso-639_def.h:47
3680 #: src/text/iso-639_def.h:48
3684 #: src/text/iso-639_def.h:49
3688 #: src/text/iso-639_def.h:50
3692 #: src/text/iso-639_def.h:51
3696 #: src/text/iso-639_def.h:52
3700 #: src/text/iso-639_def.h:53
3704 #: src/text/iso-639_def.h:54
3708 #: src/text/iso-639_def.h:55
3712 #: src/text/iso-639_def.h:56
3716 #: src/text/iso-639_def.h:57
3720 #: src/text/iso-639_def.h:58
3724 #: src/text/iso-639_def.h:60
3728 #: src/text/iso-639_def.h:61
3732 #: src/text/iso-639_def.h:62
3736 #: src/text/iso-639_def.h:63
3737 msgid "Church Slavic"
3740 #: src/text/iso-639_def.h:64
3744 #: src/text/iso-639_def.h:65
3748 #: src/text/iso-639_def.h:66
3752 #: src/text/iso-639_def.h:70
3756 #: src/text/iso-639_def.h:71
3760 #: src/text/iso-639_def.h:72
3764 #: src/text/iso-639_def.h:73
3768 #: src/text/iso-639_def.h:74
3772 #: src/text/iso-639_def.h:75
3776 #: src/text/iso-639_def.h:76
3780 #: src/text/iso-639_def.h:78
3784 #: src/text/iso-639_def.h:81
3785 msgid "Gaelic (Scots)"
3788 #: src/text/iso-639_def.h:82
3792 #: src/text/iso-639_def.h:83
3796 #: src/text/iso-639_def.h:84
3800 #: src/text/iso-639_def.h:85
3801 msgid "Greek, Modern ()"
3804 #: src/text/iso-639_def.h:86
3808 #: src/text/iso-639_def.h:87
3812 #: src/text/iso-639_def.h:89
3816 #: src/text/iso-639_def.h:90
3820 #: src/text/iso-639_def.h:91
3824 #: src/text/iso-639_def.h:93
3828 #: src/text/iso-639_def.h:94
3832 #: src/text/iso-639_def.h:95
3836 #: src/text/iso-639_def.h:96
3840 #: src/text/iso-639_def.h:97
3844 #: src/text/iso-639_def.h:98
3848 #: src/text/iso-639_def.h:100
3852 #: src/text/iso-639_def.h:102
3853 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3856 #: src/text/iso-639_def.h:103
3860 #: src/text/iso-639_def.h:104
3864 #: src/text/iso-639_def.h:105
3868 #: src/text/iso-639_def.h:106
3872 #: src/text/iso-639_def.h:107
3876 #: src/text/iso-639_def.h:108
3880 #: src/text/iso-639_def.h:109
3884 #: src/text/iso-639_def.h:110
3888 #: src/text/iso-639_def.h:112
3892 #: src/text/iso-639_def.h:113
3896 #: src/text/iso-639_def.h:114
3900 #: src/text/iso-639_def.h:115
3904 #: src/text/iso-639_def.h:116
3908 #: src/text/iso-639_def.h:117
3912 #: src/text/iso-639_def.h:118
3916 #: src/text/iso-639_def.h:119
3917 msgid "Letzeburgesch"
3920 #: src/text/iso-639_def.h:120
3924 #: src/text/iso-639_def.h:121
3928 #: src/text/iso-639_def.h:122
3932 #: src/text/iso-639_def.h:123
3936 #: src/text/iso-639_def.h:124
3940 #: src/text/iso-639_def.h:126
3944 #: src/text/iso-639_def.h:127
3948 #: src/text/iso-639_def.h:128
3952 #: src/text/iso-639_def.h:129
3956 #: src/text/iso-639_def.h:130
3960 #: src/text/iso-639_def.h:131
3964 #: src/text/iso-639_def.h:132
3965 msgid "Ndebele, South"
3968 #: src/text/iso-639_def.h:133
3969 msgid "Ndebele, North"
3972 #: src/text/iso-639_def.h:134
3976 #: src/text/iso-639_def.h:135
3980 #: src/text/iso-639_def.h:136
3984 #: src/text/iso-639_def.h:137
3985 msgid "Norwegian Nynorsk"
3988 #: src/text/iso-639_def.h:138
3989 msgid "Norwegian Bokmaal"
3992 #: src/text/iso-639_def.h:139
3993 msgid "Chichewa; Nyanja"
3996 #: src/text/iso-639_def.h:140
3997 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4000 #: src/text/iso-639_def.h:141
4004 #: src/text/iso-639_def.h:142
4008 #: src/text/iso-639_def.h:144
4009 msgid "Ossetian; Ossetic"
4012 #: src/text/iso-639_def.h:145
4016 #: src/text/iso-639_def.h:146
4020 #: src/text/iso-639_def.h:147
4024 #: src/text/iso-639_def.h:148
4028 #: src/text/iso-639_def.h:149
4032 #: src/text/iso-639_def.h:150
4036 #: src/text/iso-639_def.h:151
4040 #: src/text/iso-639_def.h:152
4041 msgid "Raeto-Romance"
4044 #: src/text/iso-639_def.h:154
4048 #: src/text/iso-639_def.h:156
4052 #: src/text/iso-639_def.h:157
4056 #: src/text/iso-639_def.h:158
4060 #: src/text/iso-639_def.h:159
4064 #: src/text/iso-639_def.h:160
4068 #: src/text/iso-639_def.h:163
4069 msgid "Northern Sami"
4072 #: src/text/iso-639_def.h:164
4076 #: src/text/iso-639_def.h:165
4080 #: src/text/iso-639_def.h:166
4084 #: src/text/iso-639_def.h:167
4088 #: src/text/iso-639_def.h:168
4089 msgid "Sotho, Southern"
4092 #: src/text/iso-639_def.h:170
4096 #: src/text/iso-639_def.h:171
4100 #: src/text/iso-639_def.h:172
4104 #: src/text/iso-639_def.h:173
4108 #: src/text/iso-639_def.h:175
4112 #: src/text/iso-639_def.h:176
4116 #: src/text/iso-639_def.h:177
4120 #: src/text/iso-639_def.h:178
4124 #: src/text/iso-639_def.h:179
4128 #: src/text/iso-639_def.h:180
4132 #: src/text/iso-639_def.h:181
4136 #: src/text/iso-639_def.h:182
4140 #: src/text/iso-639_def.h:183
4144 #: src/text/iso-639_def.h:184
4145 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4148 #: src/text/iso-639_def.h:185
4152 #: src/text/iso-639_def.h:186
4156 #: src/text/iso-639_def.h:188
4160 #: src/text/iso-639_def.h:189
4164 #: src/text/iso-639_def.h:190
4168 #: src/text/iso-639_def.h:191
4172 #: src/text/iso-639_def.h:192
4176 #: src/text/iso-639_def.h:193
4180 #: src/text/iso-639_def.h:194
4184 #: src/text/iso-639_def.h:195
4188 #: src/text/iso-639_def.h:196
4192 #: src/text/iso-639_def.h:197
4196 #: src/text/iso-639_def.h:198
4200 #: src/text/iso-639_def.h:199
4204 #: src/text/iso-639_def.h:200
4208 #: src/text/iso-639_def.h:201
4212 #: src/text/iso-639_def.h:202
4216 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979
4220 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/macosx/intf.m:587
4221 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4225 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4229 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4233 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4237 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4241 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4245 #: src/video_output/vout_intf.c:227
4249 #: src/video_output/vout_intf.c:229
4253 #: src/video_output/vout_intf.c:231
4254 msgid "1:1 Original"
4257 #: src/video_output/vout_intf.c:233
4261 #: src/video_output/vout_intf.c:260 modules/gui/macosx/intf.m:581
4262 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4263 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4267 #: src/video_output/vout_intf.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:579
4268 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4269 msgid "Aspect-ratio"
4272 #: modules/access/cdda/access.c:293
4273 msgid "CD reading failed"
4276 #: modules/access/cdda/access.c:294
4278 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4281 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4282 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4283 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:63
4284 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4285 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4286 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4287 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4288 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:74
4289 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4290 msgid "Caching value in ms"
4293 #: modules/access/cdda.c:62
4295 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4299 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4300 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4305 #: modules/access/cdda.c:67
4306 msgid "Audio CD input"
4309 #: modules/access/cdda.c:73
4310 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4313 #: modules/access/cdda.c:85
4317 #: modules/access/cdda.c:85
4318 msgid "Address of the CDDB server to use."
4321 #: modules/access/cdda.c:88
4325 #: modules/access/cdda.c:88
4326 msgid "CDDB Server port to use."
4329 #: modules/access/cdda.c:451
4330 msgid "Audio CD - Track "
4333 #: modules/access/cdda.c:468
4335 msgid "Audio CD - Track %i"
4338 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:79
4339 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4343 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4347 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4351 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4353 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4358 "all calls (0x10) 16\n"
4361 "libcdio (0x80) 128\n"
4362 "libcddb (0x100) 256\n"
4365 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4367 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4371 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4373 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4374 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4375 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4376 "25 blocks per access."
4379 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4381 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4382 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4383 " %a : The artist (for the album)\n"
4384 " %A : The album information\n"
4386 " %e : The extended data (for a track)\n"
4387 " %I : CDDB disk ID\n"
4389 " %M : The current MRL\n"
4390 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4391 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4392 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4393 " %T : The track number\n"
4394 " %s : Number of seconds in this track\n"
4395 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4396 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4397 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4401 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4403 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4404 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4405 " %M : The current MRL\n"
4406 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4407 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4408 " %T : The track number\n"
4409 " %s : Number of seconds in this track\n"
4410 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4411 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4415 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4416 msgid "Enable CD paranoia?"
4419 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4421 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4422 "none: no paranoia - fastest.\n"
4423 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4424 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4427 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4428 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4431 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4432 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4435 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4436 msgid "Audio Compact Disc"
4439 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4440 msgid "Additional debug"
4443 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4444 msgid "Caching value in microseconds"
4447 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4448 msgid "Number of blocks per CD read"
4451 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4452 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4455 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4456 msgid "Use CD audio controls and output?"
4459 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4460 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4463 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4464 msgid "Do CD-Text lookups?"
4467 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4468 msgid "If set, get CD-Text information"
4471 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4472 msgid "Use Navigation-style playback?"
4475 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4476 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4479 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4483 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4484 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4487 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4488 msgid "CDDB lookups"
4491 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4492 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4495 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4499 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4500 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4503 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4504 msgid "CDDB server port"
4507 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4508 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4511 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4512 msgid "email address reported to CDDB server"
4515 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4516 msgid "Cache CDDB lookups?"
4519 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4520 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4523 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4524 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4527 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4528 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4531 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4532 msgid "CDDB server timeout"
4535 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4536 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4539 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4540 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4543 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4544 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4547 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4549 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4553 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4554 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:86
4555 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4556 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4560 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4561 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4565 #: modules/access/cdda/info.c:333
4566 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4569 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4573 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4574 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:471
4575 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4581 #: modules/access/cdda/info.c:400
4585 #: modules/access/cdda/info.c:856
4586 msgid "Track Number"
4589 #: modules/access/directory.c:71
4590 msgid "Subdirectory behavior"
4593 #: modules/access/directory.c:73
4595 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4596 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4597 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4598 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4601 #: modules/access/directory.c:79
4605 #: modules/access/directory.c:80
4609 #: modules/access/directory.c:82
4610 msgid "Ignored extensions"
4613 #: modules/access/directory.c:84
4615 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4617 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4618 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4621 #: modules/access/directory.c:91
4625 #: modules/access/directory.c:93
4626 msgid "Standard filesystem directory input"
4629 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:55
4631 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4639 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4647 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4662 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4666 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:78
4667 msgid "Video device name"
4670 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4672 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4673 "don't specify anything, the default device will be used."
4676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l.c:82
4677 msgid "Audio device name"
4680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4682 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4683 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4684 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4687 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4691 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4693 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4694 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l.c:86
4698 msgid "Video input chroma format"
4701 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4703 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4704 "(default), RV24, etc.)"
4707 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4708 msgid "Video input frame rate"
4711 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4713 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4714 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4717 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4718 msgid "Device properties"
4721 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4723 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4726 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4727 msgid "Tuner properties"
4730 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4731 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4734 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4735 msgid "Tuner TV Channel"
4738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4739 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4742 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4743 msgid "Tuner country code"
4746 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4748 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4749 "mapping (0 means default)."
4752 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4753 msgid "Tuner input type"
4756 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4757 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4760 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4761 msgid "Video input pin"
4764 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4766 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4767 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4768 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4769 "will not be changed."
4772 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4773 msgid "Audio input pin"
4776 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4777 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4780 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4781 msgid "Video output pin"
4784 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4785 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4788 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4789 msgid "Audio output pin"
4792 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4793 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4796 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4797 msgid "AM Tuner mode"
4800 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4801 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4804 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4808 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4809 msgid "DirectShow input"
4812 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4813 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:171
4814 msgid "Refresh list"
4817 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4821 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:893 modules/access/dshow/dshow.cpp:943
4822 msgid "Capturing failed"
4825 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894
4828 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4831 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4833 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4836 #: modules/access/dvb/access.c:75
4838 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4841 #: modules/access/dvb/access.c:78
4842 msgid "Adapter card to tune"
4845 #: modules/access/dvb/access.c:79
4847 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4851 #: modules/access/dvb/access.c:81
4852 msgid "Device number to use on adapter"
4855 #: modules/access/dvb/access.c:84
4856 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4859 #: modules/access/dvb/access.c:85
4860 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4863 #: modules/access/dvb/access.c:87
4864 msgid "Inversion mode"
4867 #: modules/access/dvb/access.c:88
4868 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4871 #: modules/access/dvb/access.c:90
4872 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4875 #: modules/access/dvb/access.c:91
4877 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4878 "disable this feature if you experience some trouble."
4881 #: modules/access/dvb/access.c:93
4885 #: modules/access/dvb/access.c:94
4886 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4889 #: modules/access/dvb/access.c:97
4890 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4893 #: modules/access/dvb/access.c:98
4894 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4897 #: modules/access/dvb/access.c:100
4901 #: modules/access/dvb/access.c:101
4902 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4905 #: modules/access/dvb/access.c:103
4906 msgid "High LNB voltage"
4909 #: modules/access/dvb/access.c:104
4911 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4912 "supported by all frontends."
4915 #: modules/access/dvb/access.c:107
4919 #: modules/access/dvb/access.c:108
4920 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4923 #: modules/access/dvb/access.c:110
4924 msgid "Transponder FEC"
4927 #: modules/access/dvb/access.c:111
4928 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4931 #: modules/access/dvb/access.c:113
4932 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4935 #: modules/access/dvb/access.c:116
4936 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4939 #: modules/access/dvb/access.c:119
4940 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4943 #: modules/access/dvb/access.c:122
4944 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4947 #: modules/access/dvb/access.c:126
4948 msgid "Modulation type"
4951 #: modules/access/dvb/access.c:127
4952 msgid "Modulation type for front-end device."
4955 #: modules/access/dvb/access.c:130
4956 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4959 #: modules/access/dvb/access.c:133
4960 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4963 #: modules/access/dvb/access.c:136
4964 msgid "Terrestrial bandwidth"
4967 #: modules/access/dvb/access.c:137
4968 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4971 #: modules/access/dvb/access.c:139
4972 msgid "Terrestrial guard interval"
4975 #: modules/access/dvb/access.c:142
4976 msgid "Terrestrial transmission mode"
4979 #: modules/access/dvb/access.c:145
4980 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4983 #: modules/access/dvb/access.c:148
4984 msgid "HTTP Host address"
4987 #: modules/access/dvb/access.c:150
4988 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4991 #: modules/access/dvb/access.c:152
4992 msgid "HTTP user name"
4995 #: modules/access/dvb/access.c:154
4997 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5000 #: modules/access/dvb/access.c:157
5001 msgid "HTTP password"
5004 #: modules/access/dvb/access.c:159
5006 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5009 #: modules/access/dvb/access.c:162
5013 #: modules/access/dvb/access.c:164
5015 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5016 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5019 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5020 #: modules/control/http/http.c:49
5021 msgid "Certificate file"
5024 #: modules/access/dvb/access.c:169
5025 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5028 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5029 #: modules/control/http/http.c:52
5030 msgid "Private key file"
5033 #: modules/access/dvb/access.c:173
5034 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5037 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5038 #: modules/control/http/http.c:54
5039 msgid "Root CA file"
5042 #: modules/access/dvb/access.c:176
5043 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5046 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5047 #: modules/control/http/http.c:57
5051 #: modules/access/dvb/access.c:180
5052 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5055 #: modules/access/dvb/access.c:183
5059 #: modules/access/dvb/access.c:184
5060 msgid "DVB input with v4l2 support"
5063 #: modules/access/dvb/access.c:236
5067 #: modules/access/dvb/access.c:716
5068 msgid "Input syntax is deprecated"
5071 #: modules/access/dvb/access.c:717
5073 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5077 #: modules/access/dvb/access.c:763
5078 msgid "Illegal Polarization"
5081 #: modules/access/dvb/access.c:764
5083 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5086 #: modules/access/dv.c:70
5087 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5090 #: modules/access/dv.c:74
5091 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5094 #: modules/access/dv.c:75
5098 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:59
5102 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:61
5103 msgid "Default DVD angle."
5106 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:65
5107 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5110 #: modules/access/dvdnav.c:71
5111 msgid "Start directly in menu"
5114 #: modules/access/dvdnav.c:73
5116 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5117 "useless warning introductions."
5120 #: modules/access/dvdnav.c:82
5121 msgid "DVD with menus"
5124 #: modules/access/dvdnav.c:83
5125 msgid "DVDnav Input"
5128 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:237
5129 #: modules/access/dvdread.c:496 modules/access/dvdread.c:558
5130 msgid "Playback failure"
5133 #: modules/access/dvdnav.c:300
5135 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5138 #: modules/access/dvdread.c:68
5139 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5142 #: modules/access/dvdread.c:70
5144 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5145 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5146 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5147 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5148 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5149 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5150 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5151 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5152 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5153 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5154 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5155 "The default method is: key."
5158 #: modules/access/dvdread.c:86
5162 #: modules/access/dvdread.c:86
5166 #: modules/access/dvdread.c:92
5167 msgid "DVD without menus"
5170 #: modules/access/dvdread.c:93
5171 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5174 #: modules/access/dvdread.c:238
5176 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5179 #: modules/access/dvdread.c:497
5181 msgid "DVDRead could not read block %d."
5184 #: modules/access/dvdread.c:559
5186 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5189 #: modules/access/fake.c:43
5191 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5194 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5198 #: modules/access/fake.c:47
5199 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5202 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5203 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5207 #: modules/access/fake.c:50
5209 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5213 #: modules/access/fake.c:52
5214 msgid "Duration in ms"
5217 #: modules/access/fake.c:54
5219 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5220 "meaning that the stream is unlimited)."
5223 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5227 #: modules/access/fake.c:59
5231 #: modules/access/file.c:81
5232 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5235 #: modules/access/file.c:83
5236 msgid "Concatenate with additional files"
5239 #: modules/access/file.c:85
5241 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5242 "a comma-separated list of files."
5245 #: modules/access/file.c:89
5249 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5250 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5251 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5252 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5253 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5254 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5261 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5262 #: modules/access/file.c:451
5263 msgid "File reading failed"
5266 #: modules/access/file.c:284
5268 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5271 #: modules/access/file.c:436
5273 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5276 #: modules/access/file.c:452
5278 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5281 #: modules/access_filter/dump.c:39
5282 msgid "Force use of dump module"
5285 #: modules/access_filter/dump.c:40
5286 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5289 #: modules/access_filter/dump.c:43
5290 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5293 #: modules/access_filter/dump.c:44
5295 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5296 "megabyte were performed."
5299 #: modules/access_filter/record.c:45
5300 msgid "Record directory"
5303 #: modules/access_filter/record.c:47
5304 msgid "Directory where the record will be stored."
5307 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5308 msgid "Timeshift granularity"
5311 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5313 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5314 "timeshifted streams."
5317 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5318 msgid "Timeshift directory"
5321 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5322 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5325 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5326 msgid "Force use of the timeshift module"
5329 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5331 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5332 "control pace or pause."
5335 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5339 #: modules/access/ftp.c:56
5341 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5344 #: modules/access/ftp.c:58
5345 msgid "FTP user name"
5348 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5349 msgid "User name that will be used for the connection."
5352 #: modules/access/ftp.c:61
5353 msgid "FTP password"
5356 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5357 msgid "Password that will be used for the connection."
5360 #: modules/access/ftp.c:64
5364 #: modules/access/ftp.c:65
5365 msgid "Account that will be used for the connection."
5368 #: modules/access/ftp.c:70
5372 #: modules/access/ftp.c:87
5373 msgid "FTP upload output"
5376 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5377 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5378 msgid "Network interaction failed"
5381 #: modules/access/ftp.c:133
5382 msgid "VLC could not connect with the given server."
5385 #: modules/access/ftp.c:143
5386 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5389 #: modules/access/ftp.c:204
5390 msgid "Your account was rejected."
5393 #: modules/access/ftp.c:214
5394 msgid "Your password was rejected."
5397 #: modules/access/ftp.c:222
5398 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5401 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5403 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5406 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5407 msgid "GnomeVFS input"
5410 #: modules/access/http.c:50
5414 #: modules/access/http.c:52
5416 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5417 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5421 #: modules/access/http.c:58
5423 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5426 #: modules/access/http.c:61
5427 msgid "HTTP user agent"
5430 #: modules/access/http.c:62
5431 msgid "User agent that will be used for the connection."
5434 #: modules/access/http.c:65
5435 msgid "Auto re-connect"
5438 #: modules/access/http.c:67
5440 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5443 #: modules/access/http.c:71
5444 msgid "Continuous stream"
5447 #: modules/access/http.c:72
5449 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5450 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5451 "other types of HTTP streams."
5454 #: modules/access/http.c:78
5458 #: modules/access/http.c:80
5462 #: modules/access/http.c:287
5463 msgid "HTTP authentication"
5466 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:752
5467 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5470 #: modules/access/mms/mms.c:48
5472 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5475 #: modules/access/mms/mms.c:51
5476 msgid "Force selection of all streams"
5479 #: modules/access/mms/mms.c:53
5481 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5482 "You can choose to select all of them."
5485 #: modules/access/mms/mms.c:56
5486 msgid "Maximum bitrate"
5489 #: modules/access/mms/mms.c:58
5490 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5493 #: modules/access/mms/mms.c:62
5494 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5497 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5498 msgid "Dummy stream output"
5501 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5505 #: modules/access_output/file.c:63
5506 msgid "Append to file"
5509 #: modules/access_output/file.c:64
5510 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5513 #: modules/access_output/file.c:68
5514 msgid "File stream output"
5517 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:123
5521 #: modules/access_output/http.c:61
5522 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5525 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
5526 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
5530 #: modules/access_output/http.c:64
5531 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5534 #: modules/access_output/http.c:68
5538 #: modules/access_output/http.c:69
5539 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5542 #: modules/access_output/http.c:73
5543 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5546 #: modules/access_output/http.c:76
5548 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5549 "empty if you don't have one."
5552 #: modules/access_output/http.c:80
5554 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5555 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5558 #: modules/access_output/http.c:85
5560 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5561 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5564 #: modules/access_output/http.c:88
5565 msgid "Advertise with Bonjour"
5568 #: modules/access_output/http.c:89
5569 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5572 #: modules/access_output/http.c:93
5573 msgid "HTTP stream output"
5576 #: modules/access_output/shout.c:59
5580 #: modules/access_output/shout.c:60
5581 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5584 #: modules/access_output/shout.c:63
5585 msgid "Stream description"
5588 #: modules/access_output/shout.c:64
5589 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5592 #: modules/access_output/shout.c:67
5596 #: modules/access_output/shout.c:68
5598 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5599 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5600 "shoutcast/icecast server."
5603 #: modules/access_output/shout.c:77
5604 msgid "Genre description"
5607 #: modules/access_output/shout.c:78
5608 msgid "Genre of the content. "
5611 #: modules/access_output/shout.c:80
5612 msgid "URL description"
5615 #: modules/access_output/shout.c:81
5616 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5619 #: modules/access_output/shout.c:88
5620 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5623 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:123
5627 #: modules/access_output/shout.c:91
5628 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5631 #: modules/access_output/shout.c:93
5632 msgid "Number of channels"
5635 #: modules/access_output/shout.c:94
5636 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5639 #: modules/access_output/shout.c:96
5640 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5643 #: modules/access_output/shout.c:97
5644 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5647 #: modules/access_output/shout.c:99
5648 msgid "Stream public"
5651 #: modules/access_output/shout.c:100
5653 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5654 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5655 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5658 #: modules/access_output/shout.c:106
5659 msgid "IceCAST output"
5662 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
5663 #: modules/demux/live555.cpp:62
5664 msgid "Caching value (ms)"
5667 #: modules/access_output/udp.c:78
5669 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5673 #: modules/access_output/udp.c:81
5674 msgid "Group packets"
5677 #: modules/access_output/udp.c:82
5679 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5680 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5681 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5684 #: modules/access_output/udp.c:87
5688 #: modules/access_output/udp.c:88
5690 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5691 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5694 #: modules/access_output/udp.c:94
5695 msgid "UDP stream output"
5698 #: modules/access/pvr.c:49
5700 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5704 #: modules/access/pvr.c:52
5708 #: modules/access/pvr.c:53
5709 msgid "PVR video device"
5712 #: modules/access/pvr.c:55
5713 msgid "Radio device"
5716 #: modules/access/pvr.c:56
5717 msgid "PVR radio device"
5720 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5724 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5725 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5728 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5729 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5733 #: modules/access/pvr.c:63
5734 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5737 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5738 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5742 #: modules/access/pvr.c:67
5743 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5746 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5750 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5751 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5754 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5755 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5758 #: modules/access/pvr.c:77
5759 msgid "Key interval"
5762 #: modules/access/pvr.c:78
5763 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5766 #: modules/access/pvr.c:80
5770 #: modules/access/pvr.c:81
5772 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5773 "number of B-Frames."
5776 #: modules/access/pvr.c:85
5777 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5780 #: modules/access/pvr.c:87
5781 msgid "Bitrate peak"
5784 #: modules/access/pvr.c:88
5785 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5788 #: modules/access/pvr.c:91
5789 msgid "Bitrate mode)"
5792 #: modules/access/pvr.c:92
5793 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5796 #: modules/access/pvr.c:94
5797 msgid "Audio bitmask"
5800 #: modules/access/pvr.c:95
5801 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5804 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5805 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5809 #: modules/access/pvr.c:99
5810 msgid "Audio volume (0-65535)."
5813 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5817 #: modules/access/pvr.c:102
5819 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5822 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5826 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5830 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5834 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5838 #: modules/access/pvr.c:111
5842 #: modules/access/pvr.c:111
5846 #: modules/access/pvr.c:116
5850 #: modules/access/pvr.c:117
5851 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5854 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5856 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5859 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5863 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5864 msgid "Connection failed"
5867 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5869 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5872 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5873 msgid "Session failed"
5876 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5877 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5880 #: modules/access/screen/screen.c:38
5882 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5885 #: modules/access/screen/screen.c:42
5886 msgid "Desired frame rate for the capture."
5889 #: modules/access/screen/screen.c:45
5890 msgid "Capture fragment size"
5893 #: modules/access/screen/screen.c:47
5895 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5896 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5899 #: modules/access/screen/screen.c:61
5900 msgid "Screen Input"
5903 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
5907 #: modules/access/smb.c:63
5909 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5912 #: modules/access/smb.c:65
5913 msgid "SMB user name"
5916 #: modules/access/smb.c:68
5917 msgid "SMB password"
5920 #: modules/access/smb.c:71
5924 #: modules/access/smb.c:72
5925 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5928 #: modules/access/smb.c:77
5932 #: modules/access/tcp.c:39
5934 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5937 #: modules/access/tcp.c:46
5941 #: modules/access/tcp.c:47
5945 #: modules/access/udp.c:43
5947 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5950 #: modules/access/udp.c:46
5951 msgid "Autodetection of MTU"
5954 #: modules/access/udp.c:48
5956 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5957 "truncated packets are found"
5960 #: modules/access/udp.c:51
5961 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5964 #: modules/access/udp.c:53
5966 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5967 "time specified here (in milliseconds)."
5970 #: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
5971 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
5976 #: modules/access/udp.c:61
5977 msgid "UDP/RTP input"
5980 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
5985 #: modules/access/v4l2.c:54
5987 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5991 #: modules/access/v4l2.c:58
5993 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5996 #: modules/access/v4l2.c:63
5997 msgid "Video4Linux2"
6000 #: modules/access/v4l2.c:64
6001 msgid "Video4Linux2 input"
6004 #: modules/access/v4l.c:76
6006 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6009 #: modules/access/v4l.c:80
6011 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6012 "device will be used."
6015 #: modules/access/v4l.c:84
6017 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6018 "device will be used."
6021 #: modules/access/v4l.c:88
6023 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6024 "(default), RV24, etc.)"
6027 #: modules/access/v4l.c:95
6029 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6032 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:178
6033 msgid "Audio Channel"
6036 #: modules/access/v4l.c:102
6037 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6040 #: modules/access/v4l.c:104
6041 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6044 #: modules/access/v4l.c:107
6045 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6048 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6049 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6053 #: modules/access/v4l.c:111
6054 msgid "Brightness of the video input."
6057 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6058 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6062 #: modules/access/v4l.c:114
6063 msgid "Hue of the video input."
6066 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6067 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6068 #: modules/video_filter/rss.c:146
6072 #: modules/access/v4l.c:117
6073 msgid "Color of the video input."
6076 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6077 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6081 #: modules/access/v4l.c:120
6082 msgid "Contrast of the video input."
6085 #: modules/access/v4l.c:121
6089 #: modules/access/v4l.c:122
6090 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6093 #: modules/access/v4l.c:125
6095 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6098 #: modules/access/v4l.c:128
6099 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6102 #: modules/access/v4l.c:129
6106 #: modules/access/v4l.c:131
6107 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6110 #: modules/access/v4l.c:132
6114 #: modules/access/v4l.c:134
6115 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6118 #: modules/access/v4l.c:135
6122 #: modules/access/v4l.c:136
6123 msgid "Quality of the stream."
6126 #: modules/access/v4l.c:147
6130 #: modules/access/v4l.c:148
6131 msgid "Video4Linux input"
6134 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6135 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6138 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6139 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6144 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6148 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6149 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6152 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6153 msgid "The above message had unknown log level"
6156 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6157 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6160 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6161 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6162 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6166 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6170 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6171 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6172 #: modules/demux/mkv.cpp:5190
6176 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6180 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6184 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6188 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6192 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6196 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6200 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6204 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6208 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6212 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6216 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6217 msgid "First Entry Point"
6220 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6221 msgid "Last Entry Point"
6224 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6225 msgid "Track size (in sectors)"
6228 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6229 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6233 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6237 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6241 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6242 msgid "extended selection list"
6245 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6246 msgid "selection list"
6249 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6250 msgid "unknown type"
6253 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6254 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6258 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6259 msgid "(Super) Video CD"
6262 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6263 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6266 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6267 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6270 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6271 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6274 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6275 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6278 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6279 msgid "Use playback control?"
6282 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6284 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6288 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6289 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6292 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6294 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6298 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6299 msgid "Show extended VCD info?"
6302 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6304 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6305 "for example playback control navigation."
6308 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6309 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6312 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6313 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6316 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6317 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6320 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6321 msgid "Dolby Surround decoder"
6324 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6326 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6327 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6328 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6329 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6330 "It works with any source format from mono to 7.1."
6333 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6334 msgid "Characteristic dimension"
6337 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6338 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6341 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6342 msgid "Compensate delay"
6345 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6347 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6348 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6349 "case, turn this on to compensate."
6352 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6353 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6356 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6358 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6359 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6362 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6363 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6364 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6367 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6368 msgid "Headphone effect"
6371 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6372 msgid "Use downmix algorithme."
6375 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6377 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6378 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6382 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6383 msgid "Select channel to keep"
6386 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6388 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6389 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6392 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6396 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6400 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6404 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6405 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6408 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6409 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6412 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6413 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6416 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6417 msgid "A/52 dynamic range compression"
6420 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6421 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6423 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6424 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6425 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6426 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6429 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6430 msgid "Enable internal upmixing"
6433 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6434 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6437 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6438 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6439 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6442 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6443 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6446 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6447 msgid "DTS dynamic range compression"
6450 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6451 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6452 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6455 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6456 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6459 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:49
6460 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6463 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
6464 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6467 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
6468 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6471 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
6472 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6475 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
6476 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6479 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
6480 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6483 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6484 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6485 msgid "MPEG audio decoder"
6488 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:47
6489 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6492 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:49
6493 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6496 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:60
6497 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6500 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:47
6501 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6504 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:47
6505 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6508 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:47
6509 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6512 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6513 msgid "Equalizer preset"
6516 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6517 msgid "Preset to use for the equalizer."
6520 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6524 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6526 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6527 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6531 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6535 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6536 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6539 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6543 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6544 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6547 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6548 msgid "Equalizer with 10 bands"
6551 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6555 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6556 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6560 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6564 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6565 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6569 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6573 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6574 msgid "Full bass and treble"
6577 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6581 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6585 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6589 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6593 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6597 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6598 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6602 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6603 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6607 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6608 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6612 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6613 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6617 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6621 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6625 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6626 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6630 #: modules/audio_filter/format.c:202
6631 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6634 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6635 msgid "Number of audio buffers"
6638 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6640 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6641 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6642 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6645 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6649 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6651 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6652 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6653 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6656 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6657 msgid "Volume normalizer"
6660 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6661 msgid "Parametric Equalizer"
6664 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6665 msgid "Low freq (Hz)"
6668 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6669 msgid "Low freq gain (Db)"
6672 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6673 msgid "High freq (Hz)"
6676 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6677 msgid "High freq gain (Db)"
6680 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6684 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6685 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6688 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6692 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6696 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6697 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6700 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6704 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6708 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6709 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6712 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6716 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6717 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6720 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
6721 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
6722 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6725 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6726 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6729 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6730 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6733 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6734 msgid "Float32 audio mixer"
6737 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6738 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6741 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6742 msgid "Trivial audio mixer"
6745 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6749 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6750 msgid "ALSA audio output"
6753 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6754 msgid "ALSA Device Name"
6757 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6758 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6759 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6760 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6761 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:564
6762 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6763 msgid "Audio Device"
6766 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6767 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6768 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6769 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6773 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6774 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6775 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6776 msgid "2 Front 2 Rear"
6779 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6780 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6781 msgid "A/52 over S/PDIF"
6784 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6785 msgid "No Audio Device"
6788 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6789 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6792 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6793 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6794 msgid "Audio output failed"
6797 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6799 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6802 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6804 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6807 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6808 msgid "Unknown soundcard"
6811 #: modules/audio_output/arts.c:63
6812 msgid "aRts audio output"
6815 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6817 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6818 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6822 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6823 msgid "HAL AudioUnit output"
6826 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6828 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6831 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6832 msgid "Audio device is not configured"
6835 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6837 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6838 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6841 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6843 msgid "%s (Encoded Output)"
6846 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6847 msgid "Output device"
6850 #: modules/audio_output/directx.c:206
6852 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6853 "default device appears as 0 AND another number)."
6856 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6857 msgid "Use float32 output"
6860 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6862 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6863 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6866 #: modules/audio_output/directx.c:214
6867 msgid "DirectX audio output"
6870 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6871 msgid "3 Front 2 Rear"
6874 #: modules/audio_output/esd.c:67
6875 msgid "EsounD audio output"
6878 #: modules/audio_output/esd.c:70
6879 msgid "Esound server"
6882 #: modules/audio_output/file.c:78
6883 msgid "Output format"
6886 #: modules/audio_output/file.c:79
6888 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6889 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6892 #: modules/audio_output/file.c:82
6893 msgid "Number of output channels"
6896 #: modules/audio_output/file.c:83
6898 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6899 "restrict the number of channels here."
6902 #: modules/audio_output/file.c:86
6903 msgid "Add WAVE header"
6906 #: modules/audio_output/file.c:87
6907 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6910 #: modules/audio_output/file.c:104
6914 #: modules/audio_output/file.c:105
6915 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6918 #: modules/audio_output/file.c:108
6919 msgid "File audio output"
6922 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6923 msgid "Roku HD1000 audio output"
6926 #: modules/audio_output/jack.c:62
6927 msgid "JACK audio output"
6930 #: modules/audio_output/oss.c:99
6931 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6934 #: modules/audio_output/oss.c:101
6936 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6937 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6938 "drivers, then you need to enable this option."
6941 #: modules/audio_output/oss.c:107
6942 msgid "Linux OSS audio output"
6945 #: modules/audio_output/oss.c:112
6946 msgid "OSS DSP device"
6949 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6950 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6953 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6954 msgid "PORTAUDIO audio output"
6957 #: modules/audio_output/sdl.c:66
6958 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6961 #: modules/audio_output/waveout.c:143
6962 msgid "Win32 waveOut extension output"
6965 #: modules/audio_output/waveout.c:385
6969 #: modules/codec/a52.c:91
6973 #: modules/codec/a52.c:98
6974 msgid "A/52 audio packetizer"
6977 #: modules/codec/adpcm.c:43
6978 msgid "ADPCM audio decoder"
6981 #: modules/codec/araw.c:44
6982 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6985 #: modules/codec/araw.c:53
6986 msgid "Raw audio encoder"
6989 #: modules/codec/cinepak.c:38
6990 msgid "Cinepak video decoder"
6993 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
6994 msgid "CMML annotations decoder"
6997 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6998 msgid "CVD subtitle decoder"
7001 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7002 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7005 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7006 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7007 msgid "Encoding quality"
7010 #: modules/codec/dirac.c:69
7011 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7014 #: modules/codec/dirac.c:74
7015 msgid "Dirac video decoder"
7018 #: modules/codec/dirac.c:80
7019 msgid "Dirac video encoder"
7022 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7023 msgid "DirectMedia Object decoder"
7026 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7027 msgid "DirectMedia Object encoder"
7030 #: modules/codec/dts.c:95
7034 #: modules/codec/dts.c:100
7035 msgid "DTS audio packetizer"
7038 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7039 msgid "Decoding X coordinate"
7042 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7043 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7046 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7047 msgid "Decoding Y coordinate"
7050 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7051 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7054 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7055 msgid "Subpicture position"
7058 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7060 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7061 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7065 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7066 msgid "Encoding X coordinate"
7069 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7070 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7073 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7074 msgid "Encoding Y coordinate"
7077 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7078 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7081 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7082 msgid "DVB subtitles decoder"
7085 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7086 msgid "DVB subtitles encoder"
7089 #: modules/codec/faad.c:39
7090 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7093 #: modules/codec/faad.c:331
7094 msgid "AAC extension"
7097 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7101 #: modules/codec/fake.c:47
7102 msgid "Path of the image file for fake input."
7105 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7106 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7107 msgid "Output video width."
7110 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7111 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7112 msgid "Output video height."
7115 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7116 msgid "Keep aspect ratio"
7119 #: modules/codec/fake.c:56
7120 msgid "Consider width and height as maximum values."
7123 #: modules/codec/fake.c:57
7124 msgid "Background aspect ratio"
7127 #: modules/codec/fake.c:59
7128 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7131 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7132 msgid "Deinterlace video"
7135 #: modules/codec/fake.c:62
7136 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7139 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7140 msgid "Deinterlace module"
7143 #: modules/codec/fake.c:65
7144 msgid "Deinterlace module to use."
7147 #: modules/codec/fake.c:76
7148 msgid "Fake video decoder"
7151 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7153 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7156 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7158 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7161 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7163 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7166 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7167 msgid "VLC could not open the encoder."
7170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7182 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7186 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7190 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7198 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7199 msgid "Fast bilinear"
7202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7206 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7207 msgid "Bicubic (good quality)"
7210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7211 msgid "Experimental"
7214 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7215 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7218 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7222 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7223 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7230 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7234 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7238 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7239 msgid "Bicubic spline"
7242 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7244 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7247 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7248 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7260 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7261 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7264 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7265 msgid "FFmpeg demuxer"
7268 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7269 msgid "FFmpeg muxer"
7272 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7273 msgid "Video scaling filter"
7276 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7277 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7281 msgid "FFmpeg video filter"
7284 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7285 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7288 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7289 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7292 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7293 msgid "Direct rendering"
7296 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7297 msgid "Error resilience"
7300 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7302 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7303 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7304 "can produce a lot of errors.\n"
7305 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7309 msgid "Workaround bugs"
7312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7314 "Try to fix some bugs:\n"
7317 "4 xvid interlaced\n"
7322 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7327 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7331 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7333 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7334 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7337 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7338 msgid "Post processing quality"
7341 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7343 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7344 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7348 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7352 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7353 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7356 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7357 msgid "Visualize motion vectors"
7360 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7362 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7363 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7364 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7365 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7366 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7367 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7370 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7371 msgid "Low resolution decoding"
7374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7376 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7381 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7386 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7387 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7390 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7391 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7394 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7396 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7397 "<option>...]]...\n"
7398 "long form example:\n"
7399 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7400 "short form example:\n"
7401 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7405 "short long name short long option Description\n"
7406 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7407 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7408 " y nochrom chrominance filtring "
7410 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7411 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7412 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7413 " the h & v deblocking filters share these\n"
7414 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7415 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7416 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7418 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7420 "dr dering Deringing filter\n"
7421 "al autolevels automatic brightness / "
7423 " f fullyrange stretch luminance to "
7425 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7426 "li linipoldeint linear interpolating "
7428 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7430 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7431 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7432 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7433 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7434 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7435 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7436 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7439 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7440 msgid "Ratio of key frames"
7443 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7444 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7447 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7448 msgid "Ratio of B frames"
7451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7452 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7456 msgid "Video bitrate tolerance"
7459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7460 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7464 msgid "Interlaced encoding"
7467 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7468 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7471 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7472 msgid "Interlaced motion estimation"
7475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7476 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7480 msgid "Pre-motion estimation"
7483 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7484 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7488 msgid "Strict rate control"
7491 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7492 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7496 msgid "Rate control buffer size"
7499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7501 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7502 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7506 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7510 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7514 msgid "I quantization factor"
7517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7519 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7520 "same qscale for I and P frames)."
7523 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7524 #: modules/demux/mod.c:73
7525 msgid "Noise reduction"
7528 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7530 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7531 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7534 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7535 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7538 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7540 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7541 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7542 "standard MPEG2 decoders."
7545 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7546 msgid "Quality level"
7549 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7551 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7552 "encoding very much)."
7555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7557 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7558 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7559 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7560 "to ease the encoder's task."
7563 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7564 msgid "Minimum video quantizer scale"
7567 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7568 msgid "Minimum video quantizer scale."
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7572 msgid "Maximum video quantizer scale"
7575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7576 msgid "Maximum video quantizer scale."
7579 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7580 msgid "Trellis quantization"
7583 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7584 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7587 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7588 msgid "Fixed quantizer scale"
7591 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7593 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7598 msgid "Strict standard compliance"
7601 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7603 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7606 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7607 msgid "Luminance masking"
7610 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7611 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7614 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7615 msgid "Darkness masking"
7618 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7619 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7622 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7623 msgid "Motion masking"
7626 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7628 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7632 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7633 msgid "Border masking"
7636 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7638 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7642 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7643 msgid "Luminance elimination"
7646 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7648 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7649 "The H264 specification recommends -4."
7652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7653 msgid "Chrominance elimination"
7656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7658 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7659 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7663 msgid "Scaling mode"
7666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7667 msgid "Scaling mode to use."
7670 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:589
7671 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7672 msgid "Post processing"
7675 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7679 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7683 #: modules/codec/flac.c:174
7684 msgid "Flac audio decoder"
7687 #: modules/codec/flac.c:179
7688 msgid "Flac audio encoder"
7691 #: modules/codec/flac.c:185
7692 msgid "Flac audio packetizer"
7695 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7696 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7699 #: modules/codec/lpcm.c:83
7700 msgid "Linear PCM audio decoder"
7703 #: modules/codec/lpcm.c:88
7704 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7707 #: modules/codec/mash.cpp:66
7708 msgid "Video decoder using openmash"
7711 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7712 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7715 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7716 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7719 #: modules/codec/png.c:54
7720 msgid "PNG video decoder"
7723 #: modules/codec/quicktime.c:63
7724 msgid "QuickTime library decoder"
7727 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7728 msgid "Pseudo raw video decoder"
7731 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7732 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7735 #: modules/codec/realaudio.c:60
7736 msgid "RealAudio library decoder"
7739 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7740 msgid "SDL_image video decoder"
7743 #: modules/codec/speex.c:106
7744 msgid "Speex audio decoder"
7747 #: modules/codec/speex.c:111
7748 msgid "Speex audio packetizer"
7751 #: modules/codec/speex.c:116
7752 msgid "Speex audio encoder"
7755 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7756 msgid "Speex comment"
7759 #: modules/codec/speex.c:560
7763 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7764 msgid "DVD subtitles decoder"
7767 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7768 msgid "DVD subtitles packetizer"
7771 #: modules/codec/subsdec.c:131
7772 msgid "Subtitles text encoding"
7775 #: modules/codec/subsdec.c:132
7776 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7779 #: modules/codec/subsdec.c:133
7780 msgid "Subtitles justification"
7783 #: modules/codec/subsdec.c:134
7784 msgid "Set the justification of subtitles"
7787 #: modules/codec/subsdec.c:135
7788 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7791 #: modules/codec/subsdec.c:136
7793 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7796 #: modules/codec/subsdec.c:138
7797 msgid "Formatted Subtitles"
7800 #: modules/codec/subsdec.c:139
7802 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7803 "but you can choose to disable all formatting."
7806 #: modules/codec/subsdec.c:145
7807 msgid "Text subtitles decoder"
7810 #: modules/codec/subsdec.c:366
7812 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7813 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7816 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7817 msgid "Enable debug"
7820 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7822 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7824 "packet assembly info 2\n"
7827 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7828 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7831 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7832 msgid "SVCD subtitles"
7835 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7836 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7839 #: modules/codec/tarkin.c:75
7840 msgid "Tarkin decoder module"
7843 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7845 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7846 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7849 #: modules/codec/theora.c:99
7850 msgid "Theora video decoder"
7853 #: modules/codec/theora.c:105
7854 msgid "Theora video packetizer"
7857 #: modules/codec/theora.c:111
7858 msgid "Theora video encoder"
7861 #: modules/codec/theora.c:512
7862 msgid "Theora comment"
7865 #: modules/codec/twolame.c:52
7867 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7868 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7871 #: modules/codec/twolame.c:55
7875 #: modules/codec/twolame.c:56
7876 msgid "Handling mode for stereo streams"
7879 #: modules/codec/twolame.c:57
7883 #: modules/codec/twolame.c:59
7884 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7887 #: modules/codec/twolame.c:60
7888 msgid "Psycho-acoustic model"
7891 #: modules/codec/twolame.c:62
7892 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7895 #: modules/codec/twolame.c:66
7899 #: modules/codec/twolame.c:66
7900 msgid "Joint stereo"
7903 #: modules/codec/twolame.c:71
7904 msgid "Libtwolame audio encoder"
7907 #: modules/codec/vorbis.c:160
7908 msgid "Maximum encoding bitrate"
7911 #: modules/codec/vorbis.c:162
7912 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7915 #: modules/codec/vorbis.c:163
7916 msgid "Minimum encoding bitrate"
7919 #: modules/codec/vorbis.c:165
7921 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7925 #: modules/codec/vorbis.c:166
7926 msgid "CBR encoding"
7929 #: modules/codec/vorbis.c:168
7930 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7933 #: modules/codec/vorbis.c:172
7934 msgid "Vorbis audio decoder"
7937 #: modules/codec/vorbis.c:183
7938 msgid "Vorbis audio packetizer"
7941 #: modules/codec/vorbis.c:190
7942 msgid "Vorbis audio encoder"
7945 #: modules/codec/vorbis.c:629
7946 msgid "Vorbis comment"
7949 #: modules/codec/x264.c:44
7950 msgid "Maximum GOP size"
7953 #: modules/codec/x264.c:45
7955 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7956 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7959 #: modules/codec/x264.c:49
7960 msgid "Minimum GOP size"
7963 #: modules/codec/x264.c:50
7965 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7966 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7967 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7968 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7969 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7971 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7972 "frames, but do not start a new GOP."
7975 #: modules/codec/x264.c:59
7976 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7979 #: modules/codec/x264.c:60
7981 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7982 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7983 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7984 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7985 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7986 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7990 #: modules/codec/x264.c:70
7991 msgid "B-frames between I and P"
7994 #: modules/codec/x264.c:71
7995 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7998 #: modules/codec/x264.c:74
7999 msgid "Adaptive B-frame decision"
8002 #: modules/codec/x264.c:75
8004 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8005 "possibly before an I-frame."
8008 #: modules/codec/x264.c:78
8009 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8012 #: modules/codec/x264.c:79
8014 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8015 "negative values cause less B-frames."
8018 #: modules/codec/x264.c:82
8019 msgid "Keep some B-frames as references"
8022 #: modules/codec/x264.c:83
8024 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8025 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8029 #: modules/codec/x264.c:87
8033 #: modules/codec/x264.c:88
8035 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8036 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8039 #: modules/codec/x264.c:92
8040 msgid "Number of reference frames"
8043 #: modules/codec/x264.c:93
8045 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8046 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8047 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8050 #: modules/codec/x264.c:98
8051 msgid "Skip loop filter"
8054 #: modules/codec/x264.c:99
8055 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8058 #: modules/codec/x264.c:101
8059 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8062 #: modules/codec/x264.c:102
8064 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8065 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8068 #: modules/codec/x264.c:106
8072 #: modules/codec/x264.c:107
8074 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8075 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8076 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8079 #: modules/codec/x264.c:116
8080 msgid "Interlaced mode"
8083 #: modules/codec/x264.c:117
8084 msgid "Pure-interlaced mode."
8087 #: modules/codec/x264.c:122
8091 #: modules/codec/x264.c:123
8093 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8094 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8097 #: modules/codec/x264.c:127
8098 msgid "Quality-based VBR"
8101 #: modules/codec/x264.c:128
8102 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8105 #: modules/codec/x264.c:130
8109 #: modules/codec/x264.c:131
8110 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8113 #: modules/codec/x264.c:134
8117 #: modules/codec/x264.c:135
8118 msgid "Maximum quantizer parameter."
8121 #: modules/codec/x264.c:137
8125 #: modules/codec/x264.c:138
8126 msgid "Max QP step between frames."
8129 #: modules/codec/x264.c:140
8130 msgid "Average bitrate tolerance"
8133 #: modules/codec/x264.c:141
8134 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8137 #: modules/codec/x264.c:144
8138 msgid "Max local bitrate"
8141 #: modules/codec/x264.c:145
8142 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8145 #: modules/codec/x264.c:147
8149 #: modules/codec/x264.c:148
8150 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8153 #: modules/codec/x264.c:151
8154 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8157 #: modules/codec/x264.c:152
8159 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8163 #: modules/codec/x264.c:156
8164 msgid "QP factor between I and P"
8167 #: modules/codec/x264.c:157
8168 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8171 #: modules/codec/x264.c:160
8172 msgid "QP factor between P and B"
8175 #: modules/codec/x264.c:161
8176 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8179 #: modules/codec/x264.c:163
8180 msgid "QP difference between chroma and luma"
8183 #: modules/codec/x264.c:164
8184 msgid "QP difference between chroma and luma."
8187 #: modules/codec/x264.c:166
8188 msgid "QP curve compression"
8191 #: modules/codec/x264.c:167
8192 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8195 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8196 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8199 #: modules/codec/x264.c:170
8201 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8205 #: modules/codec/x264.c:174
8207 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8211 #: modules/codec/x264.c:179
8212 msgid "Partitions to consider"
8215 #: modules/codec/x264.c:180
8217 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8220 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8221 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8222 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8223 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8226 #: modules/codec/x264.c:188
8227 msgid "Direct MV prediction mode"
8230 #: modules/codec/x264.c:189
8231 msgid "Direct MV prediction mode."
8234 #: modules/codec/x264.c:192
8235 msgid "Direct prediction size"
8238 #: modules/codec/x264.c:193
8240 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8242 " - -1: smallest possible according to level\n"
8245 #: modules/codec/x264.c:199
8246 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8249 #: modules/codec/x264.c:200
8250 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8253 #: modules/codec/x264.c:202
8254 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8257 #: modules/codec/x264.c:203
8259 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8261 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8262 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8263 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8266 #: modules/codec/x264.c:209
8267 msgid "Maximum motion vector search range"
8270 #: modules/codec/x264.c:210
8272 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8273 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8274 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8277 #: modules/codec/x264.c:215
8278 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8281 #: modules/codec/x264.c:219
8283 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8284 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8285 "quality). Range 1 to 7."
8288 #: modules/codec/x264.c:224
8290 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8291 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8292 "quality). Range 1 to 6."
8295 #: modules/codec/x264.c:229
8297 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8298 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8299 "quality). Range 1 to 5."
8302 #: modules/codec/x264.c:234
8303 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8306 #: modules/codec/x264.c:235
8307 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8310 #: modules/codec/x264.c:238
8311 msgid "Decide references on a per partition basis"
8314 #: modules/codec/x264.c:239
8316 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8317 "as opposed to only one ref per macroblock."
8320 #: modules/codec/x264.c:243
8321 msgid "Chroma in motion estimation"
8324 #: modules/codec/x264.c:244
8325 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8328 #: modules/codec/x264.c:247
8329 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8332 #: modules/codec/x264.c:248
8333 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8336 #: modules/codec/x264.c:250
8337 msgid "Adaptive spatial transform size"
8340 #: modules/codec/x264.c:252
8341 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8344 #: modules/codec/x264.c:254
8345 msgid "Trellis RD quantization"
8348 #: modules/codec/x264.c:255
8350 "Trellis RD quantization: \n"
8352 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8353 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8354 "This requires CABAC."
8357 #: modules/codec/x264.c:261
8358 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8361 #: modules/codec/x264.c:262
8362 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8365 #: modules/codec/x264.c:264
8366 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8369 #: modules/codec/x264.c:265
8371 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8372 "small single coefficient."
8375 #: modules/codec/x264.c:270
8377 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8381 #: modules/codec/x264.c:274
8382 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8385 #: modules/codec/x264.c:275
8386 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8389 #: modules/codec/x264.c:278
8390 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8393 #: modules/codec/x264.c:279
8394 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8397 #: modules/codec/x264.c:285
8398 msgid "CPU optimizations"
8401 #: modules/codec/x264.c:286
8402 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8405 #: modules/codec/x264.c:288
8406 msgid "PSNR computation"
8409 #: modules/codec/x264.c:289
8411 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8415 #: modules/codec/x264.c:292
8416 msgid "SSIM computation"
8419 #: modules/codec/x264.c:293
8421 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8425 #: modules/codec/x264.c:296
8429 #: modules/codec/x264.c:297
8433 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8438 #: modules/codec/x264.c:300
8439 msgid "Print stats for each frame."
8442 #: modules/codec/x264.c:303
8443 msgid "SPS and PPS id numbers"
8446 #: modules/codec/x264.c:304
8448 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8452 #: modules/codec/x264.c:308
8453 msgid "Access unit delimiters"
8456 #: modules/codec/x264.c:309
8457 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8460 #: modules/codec/x264.c:315
8464 #: modules/codec/x264.c:315
8468 #: modules/codec/x264.c:315
8472 #: modules/codec/x264.c:315
8476 #: modules/codec/x264.c:321
8480 #: modules/codec/x264.c:321
8484 #: modules/codec/x264.c:321
8488 #: modules/codec/x264.c:321
8492 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8496 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8500 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8501 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8505 #: modules/codec/x264.c:336
8506 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8509 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8510 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8513 #: modules/control/dbus.c:82
8517 #: modules/control/dbus.c:85
8518 msgid "D-Bus control interface"
8521 #: modules/control/gestures.c:78
8522 msgid "Motion threshold (10-100)"
8525 #: modules/control/gestures.c:80
8526 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8529 #: modules/control/gestures.c:82
8530 msgid "Trigger button"
8533 #: modules/control/gestures.c:84
8534 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8537 #: modules/control/gestures.c:87
8541 #: modules/control/gestures.c:90
8545 #: modules/control/gestures.c:98
8546 msgid "Mouse gestures control interface"
8549 #: modules/control/hotkeys.c:94
8550 msgid "Define playlist bookmarks."
8553 #: modules/control/hotkeys.c:97
8557 #: modules/control/hotkeys.c:98
8558 msgid "Hotkeys management interface"
8561 #: modules/control/hotkeys.c:431
8563 msgid "Audio track: %s"
8566 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8568 msgid "Subtitle track: %s"
8571 #: modules/control/hotkeys.c:446
8575 #: modules/control/hotkeys.c:499
8577 msgid "Aspect ratio: %s"
8580 #: modules/control/hotkeys.c:525
8585 #: modules/control/hotkeys.c:551
8587 msgid "Deinterlace mode: %s"
8590 #: modules/control/hotkeys.c:581
8592 msgid "Zoom mode: %s"
8595 #: modules/control/http/http.c:34
8596 msgid "Host address"
8599 #: modules/control/http/http.c:36
8601 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8602 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8603 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8606 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8607 msgid "Source directory"
8610 #: modules/control/http/http.c:42
8614 #: modules/control/http/http.c:44
8615 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8618 #: modules/control/http/http.c:45
8622 #: modules/control/http/http.c:47
8624 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8625 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8628 #: modules/control/http/http.c:50
8629 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8632 #: modules/control/http/http.c:53
8633 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8636 #: modules/control/http/http.c:55
8637 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8640 #: modules/control/http/http.c:58
8641 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8644 #: modules/control/http/http.c:61
8645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8649 #: modules/control/http/http.c:62
8650 msgid "HTTP remote control interface"
8653 #: modules/control/http/http.c:71
8657 #: modules/control/lirc.c:58
8658 msgid "Infrared remote control interface"
8661 #: modules/control/motion.c:59
8662 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8665 #: modules/control/motion.c:65
8669 #: modules/control/motion.c:67
8670 msgid "motion control interface"
8673 #: modules/control/netsync.c:64
8674 msgid "Act as master"
8677 #: modules/control/netsync.c:65
8678 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8681 #: modules/control/netsync.c:69
8682 msgid "Master client ip address"
8685 #: modules/control/netsync.c:70
8686 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8689 #: modules/control/netsync.c:74
8690 msgid "Network Sync"
8693 #: modules/control/ntservice.c:39
8694 msgid "Install Windows Service"
8697 #: modules/control/ntservice.c:41
8698 msgid "Install the Service and exit."
8701 #: modules/control/ntservice.c:42
8702 msgid "Uninstall Windows Service"
8705 #: modules/control/ntservice.c:44
8706 msgid "Uninstall the Service and exit."
8709 #: modules/control/ntservice.c:45
8710 msgid "Display name of the Service"
8713 #: modules/control/ntservice.c:47
8714 msgid "Change the display name of the Service."
8717 #: modules/control/ntservice.c:48
8718 msgid "Configuration options"
8721 #: modules/control/ntservice.c:50
8723 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8724 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8728 #: modules/control/ntservice.c:55
8730 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8731 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8732 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8735 #: modules/control/ntservice.c:61
8739 #: modules/control/ntservice.c:62
8740 msgid "Windows Service interface"
8743 #: modules/control/rc.c:158
8744 msgid "Show stream position"
8747 #: modules/control/rc.c:159
8749 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8752 #: modules/control/rc.c:162
8756 #: modules/control/rc.c:163
8757 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8760 #: modules/control/rc.c:165
8761 msgid "UNIX socket command input"
8764 #: modules/control/rc.c:166
8765 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8768 #: modules/control/rc.c:169
8769 msgid "TCP command input"
8772 #: modules/control/rc.c:170
8774 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8775 "port the interface will bind to."
8778 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8779 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8782 #: modules/control/rc.c:176
8784 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8785 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8786 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8789 #: modules/control/rc.c:183
8793 #: modules/control/rc.c:186
8794 msgid "Remote control interface"
8797 #: modules/control/rc.c:337
8798 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8801 #: modules/control/rc.c:860
8803 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8806 #: modules/control/rc.c:893
8807 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8810 #: modules/control/rc.c:895
8811 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8814 #: modules/control/rc.c:896
8815 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8818 #: modules/control/rc.c:897
8819 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8822 #: modules/control/rc.c:898
8823 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8826 #: modules/control/rc.c:899
8827 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8830 #: modules/control/rc.c:900
8831 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8834 #: modules/control/rc.c:901
8835 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8838 #: modules/control/rc.c:902
8839 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8842 #: modules/control/rc.c:903
8843 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8846 #: modules/control/rc.c:904
8847 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8850 #: modules/control/rc.c:905
8851 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8854 #: modules/control/rc.c:906
8855 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8858 #: modules/control/rc.c:907
8859 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8862 #: modules/control/rc.c:908
8863 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8866 #: modules/control/rc.c:909
8867 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8870 #: modules/control/rc.c:910
8871 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8874 #: modules/control/rc.c:911
8875 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8878 #: modules/control/rc.c:912
8879 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8882 #: modules/control/rc.c:914
8883 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8886 #: modules/control/rc.c:915
8887 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8890 #: modules/control/rc.c:916
8891 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8894 #: modules/control/rc.c:917
8895 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8898 #: modules/control/rc.c:918
8899 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8902 #: modules/control/rc.c:919
8903 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8906 #: modules/control/rc.c:920
8907 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8910 #: modules/control/rc.c:921
8911 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8914 #: modules/control/rc.c:922
8915 msgid "| info . . . information about the current stream"
8918 #: modules/control/rc.c:923
8919 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8922 #: modules/control/rc.c:924
8923 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8926 #: modules/control/rc.c:925
8927 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8930 #: modules/control/rc.c:926
8931 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8934 #: modules/control/rc.c:928
8935 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8938 #: modules/control/rc.c:929
8939 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8942 #: modules/control/rc.c:930
8943 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8946 #: modules/control/rc.c:931
8947 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8950 #: modules/control/rc.c:932
8951 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8954 #: modules/control/rc.c:933
8955 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8958 #: modules/control/rc.c:934
8959 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8962 #: modules/control/rc.c:935
8963 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8966 #: modules/control/rc.c:936
8967 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8970 #: modules/control/rc.c:937
8971 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8974 #: modules/control/rc.c:938
8975 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8978 #: modules/control/rc.c:939
8979 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8982 #: modules/control/rc.c:944
8983 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8986 #: modules/control/rc.c:945
8987 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8990 #: modules/control/rc.c:946
8991 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8994 #: modules/control/rc.c:947
8995 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8998 #: modules/control/rc.c:948
8999 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9002 #: modules/control/rc.c:949
9003 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9006 #: modules/control/rc.c:950
9007 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9010 #: modules/control/rc.c:951
9011 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9014 #: modules/control/rc.c:953
9015 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9018 #: modules/control/rc.c:954
9019 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9022 #: modules/control/rc.c:955
9023 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9026 #: modules/control/rc.c:956
9027 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9030 #: modules/control/rc.c:957
9031 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9034 #: modules/control/rc.c:959
9035 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9038 #: modules/control/rc.c:960
9039 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9042 #: modules/control/rc.c:961
9043 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9046 #: modules/control/rc.c:962
9047 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9050 #: modules/control/rc.c:963
9051 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9054 #: modules/control/rc.c:964
9055 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9058 #: modules/control/rc.c:965
9059 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9062 #: modules/control/rc.c:966
9063 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9066 #: modules/control/rc.c:967
9067 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9070 #: modules/control/rc.c:968
9071 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9074 #: modules/control/rc.c:969
9075 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9078 #: modules/control/rc.c:970
9079 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9082 #: modules/control/rc.c:971
9083 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9086 #: modules/control/rc.c:972
9087 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9090 #: modules/control/rc.c:974
9092 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9093 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9096 #: modules/control/rc.c:978
9097 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9100 #: modules/control/rc.c:979
9101 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9104 #: modules/control/rc.c:980
9105 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9108 #: modules/control/rc.c:981
9109 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9112 #: modules/control/rc.c:983
9113 msgid "+----[ end of help ]"
9116 #: modules/control/rc.c:1090
9117 msgid "Press menu select or pause to continue."
9120 #: modules/control/rc.c:1328 modules/control/rc.c:1612
9121 #: modules/control/rc.c:1682 modules/control/rc.c:1851
9122 #: modules/control/rc.c:1950
9123 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9126 #: modules/control/rc.c:1396
9127 msgid "goto is deprecated"
9130 #: modules/control/rc.c:1510
9131 msgid "Type 'pause' to continue."
9134 #: modules/control/rc.c:1935 modules/control/rc.c:1974
9135 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9138 #: modules/control/showintf.c:63
9142 #: modules/control/showintf.c:64
9143 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9146 #: modules/control/telnet.c:70
9150 #: modules/control/telnet.c:71
9152 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9153 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9154 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9157 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9158 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9159 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:198
9160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9166 #: modules/control/telnet.c:76
9168 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9172 #: modules/control/telnet.c:80
9174 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9175 "default value is \"admin\"."
9178 #: modules/control/telnet.c:94
9179 msgid "VLM remote control interface"
9182 #: modules/demux/a52.c:44
9183 msgid "Raw A/52 demuxer"
9186 #: modules/demux/aiff.c:45
9187 msgid "AIFF demuxer"
9190 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9191 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9194 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9195 msgid "Could not demux ASF stream"
9198 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9199 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9202 #: modules/demux/au.c:46
9206 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9207 msgid "Force interleaved method"
9210 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9211 msgid "Force interleaved method."
9214 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9215 msgid "Force index creation"
9218 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9220 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9221 "incomplete (not seekable)."
9224 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9228 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9232 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9236 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9240 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9244 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9246 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9247 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9250 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9254 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9255 msgid "Don't repair"
9258 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9259 msgid "Fixing AVI Index..."
9262 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9263 msgid "Dump filename"
9266 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9267 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9270 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9271 msgid "Append to existing file"
9274 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9275 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9278 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9279 msgid "File dumpper"
9282 #: modules/demux/dts.c:40
9283 msgid "Raw DTS demuxer"
9286 #: modules/demux/flac.c:39
9287 msgid "FLAC demuxer"
9290 #: modules/demux/gme.cpp:51
9291 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9294 #: modules/demux/live555.cpp:64
9296 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9297 "should be set in millisecond units."
9300 #: modules/demux/live555.cpp:67
9301 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9304 #: modules/demux/live555.cpp:68
9306 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9307 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9308 "cannot connect to normal RTSP servers."
9311 #: modules/demux/live555.cpp:72
9312 msgid "RTSP user name"
9315 #: modules/demux/live555.cpp:73
9317 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9321 #: modules/demux/live555.cpp:75
9322 msgid "RTSP password"
9325 #: modules/demux/live555.cpp:76
9326 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9329 #: modules/demux/live555.cpp:80
9330 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9333 #: modules/demux/live555.cpp:90
9334 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9337 #: modules/demux/live555.cpp:96 modules/demux/live555.cpp:97
9338 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9341 #: modules/demux/live555.cpp:99
9345 #: modules/demux/live555.cpp:100
9346 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9349 #: modules/demux/live555.cpp:103 modules/demux/live555.cpp:104
9350 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9353 #: modules/demux/live555.cpp:106
9354 msgid "HTTP tunnel port"
9357 #: modules/demux/live555.cpp:107
9358 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9361 #: modules/demux/live555.cpp:751
9362 msgid "RTSP authentication"
9365 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9366 msgid "Frames per Second"
9369 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9371 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9372 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9375 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9376 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9379 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9380 msgid "Matroska stream demuxer"
9383 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9384 msgid "Ordered chapters"
9387 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9388 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9391 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9392 msgid "Chapter codecs"
9395 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9396 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9399 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9400 msgid "Preload Directory"
9403 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9405 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9406 "for broken files)."
9409 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9410 msgid "Seek based on percent not time"
9413 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9414 msgid "Seek based on percent not time."
9417 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9418 msgid "Dummy Elements"
9421 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9422 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9425 #: modules/demux/mkv.cpp:3164
9426 msgid "--- DVD Menu"
9429 #: modules/demux/mkv.cpp:3170
9430 msgid "First Played"
9433 #: modules/demux/mkv.cpp:3172
9434 msgid "Video Manager"
9437 #: modules/demux/mkv.cpp:3178
9441 #: modules/demux/mod.c:48
9442 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9445 #: modules/demux/mod.c:49
9446 msgid "Enable reverberation"
9449 #: modules/demux/mod.c:50
9450 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9453 #: modules/demux/mod.c:52
9454 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9457 #: modules/demux/mod.c:54
9458 msgid "Enable megabass mode"
9461 #: modules/demux/mod.c:55
9462 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9465 #: modules/demux/mod.c:58
9467 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9468 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9471 #: modules/demux/mod.c:61
9472 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9475 #: modules/demux/mod.c:63
9476 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9479 #: modules/demux/mod.c:68
9480 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9483 #: modules/demux/mod.c:76
9487 #: modules/demux/mod.c:79
9488 msgid "Reverberation level"
9491 #: modules/demux/mod.c:81
9492 msgid "Reverberation delay"
9495 #: modules/demux/mod.c:83
9499 #: modules/demux/mod.c:86
9500 msgid "Mega bass level"
9503 #: modules/demux/mod.c:88
9504 msgid "Mega bass cutoff"
9507 #: modules/demux/mod.c:90
9511 #: modules/demux/mod.c:93
9512 msgid "Surround level"
9515 #: modules/demux/mod.c:95
9516 msgid "Surround delay (ms)"
9519 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9520 msgid "MP4 stream demuxer"
9523 #: modules/demux/mpc.c:46
9524 msgid "Replay Gain type"
9527 #: modules/demux/mpc.c:47
9529 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9530 "specific one. Choose which type you want to use"
9533 #: modules/demux/mpc.c:59
9534 msgid "MusePack demuxer"
9537 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9538 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9541 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9542 msgid "H264 video demuxer"
9545 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9546 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9549 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9550 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9553 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9554 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9557 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9558 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9561 #: modules/demux/nsc.c:43
9562 msgid "Windows Media NSC metademux"
9565 #: modules/demux/nsv.c:45
9566 msgid "NullSoft demuxer"
9569 #: modules/demux/nuv.c:46
9573 #: modules/demux/ogg.c:45
9577 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9578 msgid "Google Video"
9581 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9585 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9586 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9589 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9590 msgid "Show shoutcast adult content"
9593 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9594 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9597 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9598 msgid "M3U playlist import"
9601 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9602 msgid "PLS playlist import"
9605 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9606 msgid "B4S playlist import"
9609 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9610 msgid "DVB playlist import"
9613 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9614 msgid "Podcast parser"
9617 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9618 msgid "XSPF playlist import"
9621 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9622 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9625 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9626 msgid "ASX playlist import"
9629 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9630 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9633 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9634 msgid "QuickTime Media Link importer"
9637 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9638 msgid "Google Video Playlist importer"
9641 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9642 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9643 msgid "Podcast Info"
9646 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9647 msgid "Podcast Summary"
9650 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9651 msgid "Podcast Size"
9654 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9655 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9659 #: modules/demux/ps.c:39
9660 msgid "Trust MPEG timestamps"
9663 #: modules/demux/ps.c:40
9665 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9666 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9667 "calculate from the bitrate instead."
9670 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9671 msgid "MPEG-PS demuxer"
9674 #: modules/demux/pva.c:39
9678 #: modules/demux/rawdv.c:40
9679 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9682 #: modules/demux/real.c:43
9683 msgid "Real demuxer"
9686 #: modules/demux/subtitle.c:50
9687 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9690 #: modules/demux/subtitle.c:52
9692 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9693 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9696 #: modules/demux/subtitle.c:55
9698 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9699 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9700 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9703 #: modules/demux/subtitle.c:67
9704 msgid "Text subtitles parser"
9707 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9708 msgid "Frames per second"
9711 #: modules/demux/subtitle.c:75
9712 msgid "Subtitles delay"
9715 #: modules/demux/subtitle.c:77
9716 msgid "Subtitles format"
9719 #: modules/demux/ts.c:91
9723 #: modules/demux/ts.c:93
9724 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9727 #: modules/demux/ts.c:95
9728 msgid "Set id of ES to PID"
9731 #: modules/demux/ts.c:96
9733 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9734 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9735 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9738 #: modules/demux/ts.c:101
9739 msgid "Fast udp streaming"
9742 #: modules/demux/ts.c:103
9743 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9746 #: modules/demux/ts.c:105
9747 msgid "MTU for out mode"
9750 #: modules/demux/ts.c:106
9751 msgid "MTU for out mode."
9754 #: modules/demux/ts.c:108
9758 #: modules/demux/ts.c:109
9759 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9762 #: modules/demux/ts.c:111
9766 #: modules/demux/ts.c:112
9767 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9770 #: modules/demux/ts.c:114
9771 msgid "CAPMT System ID"
9774 #: modules/demux/ts.c:115
9775 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9778 #: modules/demux/ts.c:117
9779 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9782 #: modules/demux/ts.c:118
9784 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9785 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9788 #: modules/demux/ts.c:122
9789 msgid "Filename of dump"
9792 #: modules/demux/ts.c:123
9793 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9796 #: modules/demux/ts.c:125
9800 #: modules/demux/ts.c:127
9802 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9806 #: modules/demux/ts.c:130
9807 msgid "Dump buffer size"
9810 #: modules/demux/ts.c:132
9812 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9813 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9816 #: modules/demux/ts.c:136
9817 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9820 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9821 msgid "clean effects"
9824 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9825 msgid "hearing impaired"
9828 #: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
9829 msgid "visual impaired commentary"
9832 #: modules/demux/tta.c:40
9836 #: modules/demux/ty.c:70
9837 msgid "TY Stream audio/video demux"
9840 #: modules/demux/vobsub.c:49
9841 msgid "Vobsub subtitles parser"
9844 #: modules/demux/voc.c:42
9848 #: modules/demux/wav.c:41
9852 #: modules/demux/xa.c:41
9856 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9857 msgid "Use DVD Menus"
9860 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9861 msgid "BeOS standard API interface"
9864 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
9865 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9868 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:447
9869 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9870 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:39
9871 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:69 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:342
9872 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:445 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9873 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9874 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9878 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
9879 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9884 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
9885 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:504
9886 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9890 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
9891 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9892 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
9898 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9899 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9903 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9904 msgid "Open Subtitles"
9907 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
9908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9913 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9917 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9921 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
9925 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
9926 msgid "Go to Chapter"
9929 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
9933 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:592
9937 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9938 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9939 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9940 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9941 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9942 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9943 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9944 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9948 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9955 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
9956 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9959 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
9960 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9963 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
9964 msgid "Drop files to play"
9967 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9971 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9975 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9976 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9982 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9983 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9987 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9991 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9992 msgid "Sort Reverse"
9995 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9996 msgid "Sort by Name"
9999 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10000 msgid "Sort by Path"
10003 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10007 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
10011 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10015 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10019 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10023 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
10024 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10025 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
10026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10033 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10037 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10038 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10039 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10043 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10047 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10048 msgid "Show Interface"
10051 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10055 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10059 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10063 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10064 msgid "Vertical Sync"
10067 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10068 msgid "Correct Aspect Ratio"
10071 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10072 msgid "Stay On Top"
10075 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10076 msgid "Take Screen Shot"
10079 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
10080 msgid "About VLC media player"
10083 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10085 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10088 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10090 msgid "Compiled by %s"
10093 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10098 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10103 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10108 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10113 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10120 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10124 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10129 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10131 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10134 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10135 msgid "Input has changed"
10138 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10140 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10141 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10144 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10146 msgid "Invalid selection"
10149 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10150 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10153 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10155 msgid "No input found"
10158 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10159 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10162 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10163 msgid "Jump To Time"
10166 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10170 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10171 msgid "Jump to time"
10174 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10178 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10182 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10183 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10188 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10189 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10194 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10195 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10199 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10200 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10204 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10205 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10206 msgid "Normal Size"
10209 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10210 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10211 msgid "Double Size"
10214 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10215 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10216 msgid "Float on Top"
10219 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10220 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10221 msgid "Fit to Screen"
10224 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10228 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10229 msgid "Step Forward"
10232 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10233 msgid "Step Backward"
10236 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10241 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10242 msgid "Fast Forward"
10245 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10246 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10247 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10249 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10250 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10251 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10255 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10259 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10260 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10263 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10264 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10267 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10271 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10272 msgid "Extended controls"
10275 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10276 msgid "Video filters"
10279 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10280 msgid "Image adjustment"
10283 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10289 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10293 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10297 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:50
10301 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10302 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10303 msgid "Psychedelic"
10306 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10307 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10311 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10313 msgid "General editing filters"
10314 msgstr "Algemene video verstellings"
10316 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10317 msgid "Distortion filters"
10320 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10324 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10325 msgid "Adds motion blurring to the image"
10328 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
10329 msgid "Image clone"
10332 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10333 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10336 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10337 msgid "Image cropping"
10340 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10341 msgid "Crops a defined part of the image"
10344 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10345 msgid "Invert colors"
10348 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10349 msgid "Inverts the colors of the image"
10352 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10353 #: modules/video_filter/transform.c:67
10354 msgid "Transformation"
10357 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10358 msgid "Rotates or flips the image"
10361 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10362 msgid "Interactive Zoom"
10365 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10366 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10369 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10370 msgid "Volume normalization"
10373 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10374 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10377 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10378 msgid "Headphone virtualization"
10381 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10382 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10385 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10386 msgid "Maximum level"
10389 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10390 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10391 msgid "Restore Defaults"
10394 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10398 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10402 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10403 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10407 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10408 msgid "More Information"
10411 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10413 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10414 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10415 "subsections of Video/Filters.\n"
10416 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10417 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10420 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10421 msgid "(no item is being played)"
10424 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10428 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10432 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10437 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10439 msgid "Remaining time: %i seconds"
10442 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10443 msgid "Errors and Warnings"
10446 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10450 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10451 msgid "Show Details"
10454 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10455 msgid "VLC - Controller"
10458 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10459 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10461 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10462 msgid "VLC media player"
10465 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10466 msgid "Open CrashLog"
10469 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10470 msgid "Check for Update..."
10473 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10474 msgid "Preferences..."
10477 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10481 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10485 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10486 msgid "Hide Others"
10489 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10493 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10497 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10501 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10502 msgid "Open File..."
10505 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10506 msgid "Quick Open File..."
10509 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10510 msgid "Open Disc..."
10513 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10514 msgid "Open Network..."
10517 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10518 msgid "Open Recent"
10521 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10525 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10526 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10529 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10533 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10537 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10541 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10545 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10549 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10550 msgid "Volume Down"
10553 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10554 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10555 msgid "Video Device"
10558 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10559 msgid "Minimize Window"
10562 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10563 msgid "Close Window"
10566 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10570 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10571 msgid "Extended Controls"
10574 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10575 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10576 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10577 msgid "Information"
10580 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10581 msgid "Bring All to Front"
10584 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10588 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10592 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10593 msgid "Online Documentation"
10596 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10597 msgid "Report a Bug"
10600 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10601 msgid "VideoLAN Website"
10604 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10608 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10609 msgid "Make a donation"
10612 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10613 msgid "Online Forum"
10616 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10618 msgid "Volume: %d%%"
10621 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10622 msgid "No CrashLog found"
10625 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10626 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10629 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10630 msgid "Embedded video output"
10633 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10635 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10638 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10639 msgid "Video device"
10642 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10644 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10645 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10649 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10651 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10652 "is fully transparent."
10655 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10656 msgid "Stretch video to fill window"
10659 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10661 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10662 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10665 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10666 msgid "Black screens in fullscreen"
10669 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10670 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10673 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10674 msgid "Use as Desktop Background"
10677 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10679 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10680 "with in this mode."
10683 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10684 msgid "Remember wizard options"
10687 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10688 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10691 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10692 msgid "Auto-playback of new items"
10695 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10696 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10699 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10700 msgid "Mac OS X interface"
10703 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10704 msgid "Quartz video"
10707 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10708 msgid "Open Source"
10711 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10712 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10715 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10716 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10717 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10718 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10727 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10728 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10731 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10732 msgid "Use DVD menus"
10735 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10736 msgid "VIDEO_TS directory"
10739 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10744 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10745 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:218
10746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10751 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10752 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10753 msgid "UDP/RTP Multicast"
10756 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10757 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10758 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10761 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10762 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10763 msgid "Allow timeshifting"
10766 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10767 msgid "Load subtitles file:"
10770 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10772 msgid "Settings..."
10775 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10776 msgid "Override parametters"
10779 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10781 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10782 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10786 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10790 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10791 msgid "Subtitles encoding"
10794 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10798 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10799 msgid "Subtitles alignment"
10802 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10803 msgid "Font Properties"
10806 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10807 msgid "Subtitle File"
10810 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10811 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10813 msgid "No %@s found"
10816 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10817 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10820 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10821 msgid "Streaming/Saving:"
10824 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10825 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10828 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10829 msgid "Display the stream locally"
10832 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10833 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10837 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10839 msgid "Dump raw input"
10842 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10844 msgid "Encapsulation Method"
10847 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10849 msgid "Transcoding options"
10852 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10858 msgid "Bitrate (kb/s)"
10861 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10866 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10867 msgid "Stream Announcing"
10870 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10872 msgid "SAP announce"
10875 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10876 msgid "RTSP announce"
10879 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10880 msgid "HTTP announce"
10883 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10884 msgid "Export SDP as file"
10887 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10888 msgid "Channel Name"
10891 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10895 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10899 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10900 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10906 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10908 #: modules/mux/asf.c:50
10912 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10913 msgid "Advanced Information"
10916 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10917 msgid "Read at media"
10920 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10921 msgid "Input bitrate"
10924 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10928 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10929 msgid "Stream bitrate"
10932 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10933 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10934 msgid "Decoded blocks"
10937 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10938 msgid "Displayed frames"
10941 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10942 msgid "Lost frames"
10945 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10946 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10949 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10953 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10954 msgid "Sent packets"
10957 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10961 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10965 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10966 msgid "Played buffers"
10969 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10970 msgid "Lost buffers"
10973 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10974 msgid "Save Playlist..."
10977 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10978 msgid "Expand Node"
10981 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10982 msgid "Get Stream Information"
10985 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10986 msgid "Sort Node by Name"
10989 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10990 msgid "Sort Node by Author"
10993 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10994 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10995 msgid "No items in the playlist"
10998 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
11003 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11004 msgid "Search in Playlist"
11007 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
11008 msgid "Add Folder to Playlist"
11011 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11012 msgid "File Format:"
11015 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11016 msgid "Extended M3U"
11019 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
11020 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11023 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
11025 msgid "%i items in the playlist"
11028 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
11029 msgid "1 item in the playlist"
11032 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
11033 msgid "Save Playlist"
11036 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11040 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
11041 msgid "Please enter a name for the new node."
11044 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
11045 msgid "Empty Folder"
11048 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11053 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11055 msgid "Reset Preferences"
11058 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11062 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11064 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11065 "Are you sure you want to continue?"
11068 #: modules/gui/macosx/prefs.m:726
11069 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11072 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11074 msgid "Select a directory"
11077 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11078 msgid "Select a file"
11081 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11086 msgid "Subpicture Filters"
11089 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11093 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11099 msgid "Save settings"
11100 msgstr "Video verstellings"
11102 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11103 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11108 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11112 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11113 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11117 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11121 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11126 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11130 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11131 msgid "Opaqueness:"
11134 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11135 msgid "(in pixels)"
11138 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11146 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11150 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11151 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11152 #: modules/video_filter/rss.c:63
11156 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11157 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11158 #: modules/video_filter/rss.c:64
11162 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11163 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11164 #: modules/video_filter/rss.c:64
11168 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11169 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11170 #: modules/video_filter/rss.c:64
11174 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11175 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11176 #: modules/video_filter/rss.c:64
11180 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11181 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11182 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11186 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11187 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11188 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11192 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11193 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11194 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11198 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11199 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11200 #: modules/video_filter/rss.c:65
11204 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11205 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11206 #: modules/video_filter/rss.c:65
11210 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11211 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11212 #: modules/video_filter/rss.c:66
11216 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11217 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11218 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11222 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11223 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11224 #: modules/video_filter/rss.c:66
11228 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11229 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11230 #: modules/video_filter/rss.c:66
11234 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11235 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11236 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11240 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11241 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11242 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11246 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11247 msgid "Check for Updates"
11250 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11251 msgid "Download now"
11254 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11255 msgid "Checking for Updates..."
11258 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11260 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11263 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11264 msgid "This version of VLC is outdated."
11267 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11268 msgid "This version of VLC is latest available."
11271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11272 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11276 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11281 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11286 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11290 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11294 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11299 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11304 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11308 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11312 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11317 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11322 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11325 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11326 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11327 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11328 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11333 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11334 "ASF, OGG and RAW)"
11337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11339 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11343 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11348 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11351 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11352 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11355 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11356 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11360 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11364 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11365 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11366 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11370 msgid "MPEG Program Stream"
11373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11374 msgid "MPEG Transport Stream"
11377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11378 msgid "MPEG 1 Format"
11381 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11383 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11384 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11385 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11386 "at http://yourip:8080 by default."
11389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11391 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11392 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11393 "generally the most compatible"
11396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11398 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11399 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11400 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11401 "at mms://yourip:8080 by default."
11404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11406 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11407 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11408 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11409 "encapsulated in HTTP)."
11412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11413 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11414 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11418 msgid "Use this to stream to a single computer."
11421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11423 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11424 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11425 "address beginning with 239.255."
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11430 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11431 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11432 "but it won't work over the Internet."
11435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11437 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11443 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11444 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11445 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11457 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11461 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11466 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11467 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11468 "access to more features."
11471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11474 msgid "Stream to network"
11477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11479 msgid "Transcode/Save to file"
11482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11483 msgid "Choose input"
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11487 msgid "Choose here your input stream."
11490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11493 msgid "Select a stream"
11496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11498 msgid "Existing playlist item"
11501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11508 msgid "Partial Extract"
11511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11513 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11514 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11515 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11529 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11534 msgid "Destination"
11537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11539 msgid "Streaming method"
11542 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11543 msgid "Address of the computer to stream to."
11546 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11547 msgid "UDP Unicast"
11550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11551 msgid "UDP Multicast"
11554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11556 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11562 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11563 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11568 msgid "Transcode audio"
11571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11573 msgid "Transcode video"
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11578 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11584 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11590 msgid "Encapsulation format"
11593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11595 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11596 "previously chosen settings all formats won't be available."
11599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11601 msgid "Additional streaming options"
11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11605 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11611 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11617 msgid "SAP Announce"
11620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11622 msgid "Local playback"
11625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11627 msgid "Additional transcode options"
11630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11631 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11636 msgid "Select the file to save to"
11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11641 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11650 msgid "Encap. format"
11653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11655 msgid "Input stream"
11658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11659 msgid "Save file to"
11662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11663 msgid "No input selected"
11666 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11668 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11670 "Choose one before going to the next page."
11673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11674 msgid "No valid destination"
11677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11679 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11682 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11683 "and the help texts in this window."
11686 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11688 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11689 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11691 "Correct your selection and try again."
11694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11695 msgid "Select the directory to save to"
11698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11699 msgid "No folder selected"
11702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11703 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11706 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11708 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11713 msgid "No file selected"
11716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11717 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11722 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11725 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11729 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11734 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11746 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11751 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11755 msgid "This allows to stream on a network."
11758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11760 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11761 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11762 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11763 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11767 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11771 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11776 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11777 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11778 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11779 "leave this setting to 1."
11782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11784 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11785 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11786 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11787 "extra interface.\n"
11788 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11789 "name will be used."
11792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11794 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11797 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11801 #: modules/gui/ncurses.c:100
11802 msgid "Filebrowser starting point"
11805 #: modules/gui/ncurses.c:102
11807 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11808 "show you initially."
11811 #: modules/gui/ncurses.c:107
11812 msgid "Ncurses interface"
11815 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11816 msgid "Autoplay selected file"
11819 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11820 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11823 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11824 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11827 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11832 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11833 msgid "Permissions"
11836 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:160
11840 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11844 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11848 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11862 msgid "Add to Playlist"
11865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11956 msgid "Samplerate:"
11959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11976 msgid "Decimation:"
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12040 msgid "Video Codec:"
12043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12072 msgid "Video Bitrate:"
12075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12076 msgid "Bitrate Tolerance:"
12079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12080 msgid "Keyframe Interval:"
12083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12084 msgid "Audio Codec:"
12087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12088 msgid "Deinterlace:"
12091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12104 msgid "Time To Live (TTL):"
12107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12116 msgid "localhost.localdomain"
12119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12188 msgid "Audio Bitrate :"
12191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12192 msgid "SAP Announce:"
12195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12196 msgid "SLP Announce:"
12199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12200 msgid "Announce Channel:"
12203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12223 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12229 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12230 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12231 "org/copyleft/gpl.html)."
12234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12235 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12239 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12242 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12244 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12247 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12248 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12251 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:261
12252 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:271
12253 msgid "Open directory"
12256 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12257 msgid "Media Files"
12260 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12262 msgid "Video Files"
12263 msgstr "Video kodeks"
12265 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12266 msgid "Sound Files"
12269 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12270 msgid "PlayList Files"
12273 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:299
12278 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12279 msgid "Qt interface"
12282 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12286 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12290 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12291 msgid "Send bitrate"
12294 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
12298 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:133
12299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12303 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:154
12304 msgid "Peripheric Path"
12307 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:168 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:123
12308 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:396 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:502
12312 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:186 modules/misc/freetype.c:105
12313 #: modules/misc/win32text.c:77
12317 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:191
12318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12319 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12320 #: modules/misc/win32text.c:77
12324 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12328 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:201
12332 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:230
12336 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:312
12337 msgid "Extra Audio File"
12340 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:413
12344 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:264
12345 msgid "Right)</string>"
12348 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12349 msgid "Very Small)</string>"
12352 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:83
12353 msgid "Personnalize"
12356 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12360 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12361 msgid "Open a skin file"
12364 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12365 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12368 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12370 msgid "Open playlist"
12373 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12375 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12379 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12381 msgid "Save playlist"
12384 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12385 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12388 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12389 msgid "Skin to use"
12392 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12393 msgid "Path to the skin to use."
12396 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12397 msgid "Config of last used skin"
12400 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12402 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12403 "automatically, do not touch it."
12406 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12407 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12408 msgid "Systray icon"
12411 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12412 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12413 msgid "Show a systray icon for VLC"
12416 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12417 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12418 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12419 msgid "Show VLC on the taskbar"
12422 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12423 msgid "Enable transparency effects"
12426 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12428 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12429 "when moving windows does not behave correctly."
12432 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12433 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12434 msgid "Use a skinned playlist"
12437 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12441 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12442 msgid "Skinnable Interface"
12445 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12446 msgid "Skins loader demux"
12449 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12450 msgid "Select skin"
12453 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12454 msgid "Open skin..."
12457 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12460 "(WinCE interface)\n"
12464 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12466 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12470 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12471 msgid "Compiled by "
12474 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12478 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12479 msgid "Based on SVN revision: "
12482 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12484 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12485 "http://www.videolan.org/"
12488 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12492 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12494 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12498 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12500 msgid "Choose directory"
12503 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12505 msgid "Choose file"
12508 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12509 msgid "Embed video in interface"
12512 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12514 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12518 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12519 msgid "WinCE interface module"
12522 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12523 msgid "WinCE dialogs provider"
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12527 msgid "Edit bookmark"
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12566 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12570 msgid "Removes the selected bookmarks"
12573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12574 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12578 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12583 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12584 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12585 "between these bookmarks"
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12589 msgid "You must select two bookmarks"
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12593 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12598 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12603 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12604 "bookmarks to keep the same input."
12607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12608 msgid "Input has changed "
12611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12613 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12617 msgid "Stream and Media Info"
12620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12621 msgid "Advanced information"
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12634 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12647 msgid "Don't show further errors"
12650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12651 msgid "Playlist item info"
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12655 msgid "Save &As..."
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12659 msgid "Save Messages As..."
12662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12663 msgid "Advanced options..."
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12670 msgid "Advanced options"
12673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12683 msgid "Stream/Save"
12686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12687 msgid "Use VLC as a stream server"
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12691 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12700 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12701 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12706 msgid "Use a subtitles file"
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12710 msgid "Use an external subtitles file."
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12714 msgid "Advanced Settings..."
12717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12722 msgid "DVD (menus)"
12725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12730 msgid "Probe Disc(s)"
12733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12735 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12736 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12737 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12738 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12739 "parameter ranges are set based on media we find."
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12743 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12751 msgid "DVD device to use"
12754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12756 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12757 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12762 msgid "CD-ROM device to use"
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12767 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12768 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12772 msgid "Open subtitles file"
12775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12776 msgid "Title number."
12779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12781 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12782 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12787 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12791 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12795 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12799 msgid "Track number."
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12804 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12805 "subtitle will be shown."
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12810 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12815 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12816 "given, then all tracks are played."
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12820 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12828 msgid "&Simple Add File..."
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12832 msgid "Add &Directory..."
12835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12836 msgid "&Add URL..."
12839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12840 msgid "Services Discovery"
12843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12844 msgid "&Open Playlist..."
12847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12848 msgid "&Save Playlist..."
12851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12852 msgid "Sort by &Title"
12855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12856 msgid "&Reverse Sort by Title"
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12880 msgid "&View items"
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12884 msgid "Play this Branch"
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12893 msgid "Sort this Branch"
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12907 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12914 msgid "%i items in playlist"
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12918 msgid "XSPF playlist"
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12922 msgid "Playlist is empty"
12925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1617
12934 msgid "Please enter node name"
12937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1618
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12948 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12949 "Are you sure you want to continue?"
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
12966 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12967 "\" can be modified."
12970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12971 msgid "Stream output MRL"
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12980 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12981 "by adjusting the stream settings."
12984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12989 msgid "Play locally"
12992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12997 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13010 msgid "Channel name"
13013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13014 msgid "Select all elementary streams"
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13018 msgid "Video codec"
13021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13022 msgid "Audio codec"
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13026 msgid "Subtitles codec"
13029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13030 msgid "Subtitles overlay"
13033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13038 msgid "Subtitle options"
13041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13042 msgid "Subtitles file"
13045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13047 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13052 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13064 msgid "Check for updates"
13067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13070 "Available updates and related downloads.\n"
13071 "(Double click on a file to download it)\n"
13074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13075 msgid "Save file..."
13078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13087 msgid "Load Configuration"
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13091 msgid "Save Configuration"
13094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13095 msgid "New broadcast"
13098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13117 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13121 msgid "Use this to stream on a network."
13124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13125 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13130 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13131 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13135 msgid "Use this to stream on a network"
13138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13140 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13141 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13143 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13144 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13148 msgid "You must choose a stream"
13151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13152 msgid "Unable to find playlist"
13155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13157 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13158 "ending times (in seconds).\n"
13160 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13161 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13166 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13167 "the container format, proceed to the next page."
13170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13171 msgid "Transcode video (if available)"
13174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13176 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13182 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13187 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13191 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13195 msgid "Please enter an address"
13198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13200 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13201 "choices, some formats might not be available."
13204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13205 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13209 msgid "You must choose a file to save to"
13212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13213 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13218 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13219 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13220 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13226 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13227 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13228 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13229 "extra interface.\n"
13230 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13231 "default name will be used."
13234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13235 msgid "More information"
13238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13239 msgid "Save to file"
13242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13243 msgid "Transcode audio (if available)"
13246 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13248 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13249 "correlated their movement will be."
13252 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13253 msgid "Creates several clones of the image"
13256 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13260 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13261 msgid "Adds distortion effects"
13264 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13265 msgid "Image inversion"
13268 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13272 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13276 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13277 msgid "Magnifies part of the image"
13280 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13284 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13285 msgid "Turns the image into a puzzle"
13288 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13289 msgid "Video Options"
13292 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13293 msgid "Aspect Ratio"
13296 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13297 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13300 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13302 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13303 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13306 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13307 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13310 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13314 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13320 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13322 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13323 "these settings to take effect.\n"
13325 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13326 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13327 "Video Filter Module inside the preferences."
13330 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13334 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13338 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13342 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13346 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13347 msgid "Previous track"
13350 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13354 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13355 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13358 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13359 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13362 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13363 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13366 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13367 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13370 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13371 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13374 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13375 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13378 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13379 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13382 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13383 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13386 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13387 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13390 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13391 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13395 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13399 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13403 msgid "VideoLAN's Website"
13406 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13407 msgid "Online Help"
13410 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13414 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13415 msgid "Check for Updates..."
13418 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13422 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13426 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13430 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13434 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13438 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13439 msgid "&Navigation"
13442 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13448 msgid "Embedded playlist"
13451 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13452 msgid "Previous playlist item"
13455 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13456 msgid "Next playlist item"
13459 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13460 msgid "Play slower"
13463 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13464 msgid "Play faster"
13467 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13468 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13471 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13472 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13475 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13476 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13479 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13481 " (wxWidgets interface)\n"
13485 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13487 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13488 "http://www.videolan.org/\n"
13492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13497 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13498 msgid "Show/Hide Interface"
13501 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13502 msgid "Quick &Open File..."
13505 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13506 msgid "Open &File..."
13509 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13510 msgid "Open D&irectory..."
13513 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13514 msgid "Open &Disc..."
13517 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13518 msgid "Open &Network Stream..."
13521 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13522 msgid "Open &Capture Device..."
13525 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13526 msgid "Media &Info..."
13529 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13530 msgid "&Messages..."
13533 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13534 msgid "&Preferences..."
13537 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13541 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13542 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13545 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13546 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13549 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13551 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13555 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13556 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13559 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13560 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13563 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13564 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13567 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13568 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13571 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13572 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13575 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13576 msgid "RTP Unicast"
13579 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13580 msgid "Stream to a single computer."
13583 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13584 msgid "RTP Multicast"
13587 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13589 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13590 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13591 "work over the Internet."
13594 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13596 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13597 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13601 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13603 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13604 "needs to send the stream several times."
13607 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13609 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13610 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13611 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13612 "at http://yourip:8080 by default."
13615 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13616 msgid "Bookmarks dialog"
13619 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13620 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13623 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13624 msgid "Extended GUI"
13627 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13629 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13632 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13636 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13637 msgid "Minimal interface"
13640 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13641 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13644 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13645 msgid "Size to video"
13648 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13649 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13652 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13653 msgid "Show labels in toolbar"
13656 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13657 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13660 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13661 msgid "Playlist view"
13664 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13666 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13667 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13668 "with less features). You can select which one will be available on the "
13669 "toolbar (or both)."
13672 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13676 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13680 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13681 msgid "wxWidgets interface module"
13684 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13685 msgid "last config"
13688 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13689 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13692 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13697 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13698 msgid "Folder meta data"
13701 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13705 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13706 msgid "Classic rock"
13709 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13713 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13717 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13721 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13725 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13729 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13733 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13737 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13741 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13745 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13749 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13753 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13757 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13761 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13762 msgid "Alternative"
13765 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13766 msgid "Death metal"
13769 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13773 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13777 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13778 msgid "Euro-Techno"
13781 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13785 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13789 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13793 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13797 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13801 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13805 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13806 msgid "Instrumental"
13809 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13813 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13817 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13821 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13825 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13829 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13833 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13834 msgid "Alternative rock"
13837 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13841 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13845 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13849 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13853 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13857 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13858 msgid "Instrumental pop"
13861 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13862 msgid "Instrumental rock"
13865 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13869 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13873 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13877 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13878 msgid "Techno-Industrial"
13881 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13885 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13889 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13893 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13897 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13898 msgid "Southern rock"
13901 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13905 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13909 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13913 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13917 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13918 msgid "Christian rap"
13921 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13925 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13929 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13930 msgid "Native American"
13933 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13937 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13941 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13945 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13949 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13953 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13957 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13961 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13965 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13969 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13973 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13977 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13981 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13982 msgid "Rock & roll"
13985 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13989 #: modules/meta_engine/id3tag.c:51
13990 msgid "ID3 tags parser"
13993 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
13994 msgid "MusicBrainz"
13997 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
13998 msgid "MusicBrainz meta data"
14001 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
14002 msgid "The username of your last.fm account"
14005 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
14006 msgid "The password of your last.fm account"
14009 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14010 msgid "Audioscrobbler"
14013 #: modules/misc/audioscrobbler.c:156
14014 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14017 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14018 msgid "Last.fm username not set"
14021 #: modules/misc/audioscrobbler.c:350
14023 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14025 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14028 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14029 msgid "Bad last.fm Username"
14032 #: modules/misc/audioscrobbler.c:830
14033 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14036 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14037 msgid "Dummy image chroma format"
14040 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14042 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14043 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14046 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14047 msgid "Save raw codec data"
14050 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14052 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14056 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14058 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14059 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14060 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14063 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14064 msgid "Dummy interface function"
14067 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14068 msgid "Dummy Interface"
14071 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14072 msgid "Dummy access function"
14075 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14076 msgid "Dummy demux function"
14079 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14080 msgid "Dummy decoder"
14083 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14084 msgid "Dummy decoder function"
14087 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14088 msgid "Dummy encoder function"
14091 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14092 msgid "Dummy audio output function"
14095 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14096 msgid "Dummy video output function"
14099 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14100 msgid "Dummy Video output"
14103 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14104 msgid "Dummy font renderer function"
14107 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14108 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14109 #: modules/video_filter/rss.c:182
14113 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14114 msgid "Filename for the font you want to use"
14117 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14118 msgid "Font size in pixels"
14121 #: modules/misc/freetype.c:86
14123 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14124 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14128 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14129 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14133 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14135 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14136 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14139 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14140 msgid "Text default color"
14143 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14145 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14146 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14147 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14148 "(red + green), #FFFFFF = white"
14151 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14152 msgid "Relative font size"
14155 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14157 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14158 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14161 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14165 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14169 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14173 #: modules/misc/freetype.c:107
14174 msgid "Use YUVP renderer"
14177 #: modules/misc/freetype.c:108
14179 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14180 "you want to encode into DVB subtitles"
14183 #: modules/misc/freetype.c:110
14184 msgid "Font Effect"
14187 #: modules/misc/freetype.c:111
14189 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14193 #: modules/misc/freetype.c:119
14197 #: modules/misc/freetype.c:119
14201 #: modules/misc/freetype.c:120
14202 msgid "Fat Outline"
14205 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14206 msgid "Text renderer"
14209 #: modules/misc/freetype.c:133
14210 msgid "Freetype2 font renderer"
14213 #: modules/misc/gnutls.c:63
14214 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14217 #: modules/misc/gnutls.c:65
14219 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14220 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14223 #: modules/misc/gnutls.c:69
14224 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14227 #: modules/misc/gnutls.c:71
14229 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14230 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14233 #: modules/misc/gnutls.c:74
14234 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14237 #: modules/misc/gnutls.c:76
14239 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14242 #: modules/misc/gnutls.c:79
14243 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14246 #: modules/misc/gnutls.c:81
14248 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14249 "approved Certification Authority)."
14252 #: modules/misc/gnutls.c:84
14253 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14256 #: modules/misc/gnutls.c:86
14258 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14262 #: modules/misc/gnutls.c:91
14263 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14266 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14267 msgid "Gtk+ GUI helper"
14270 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14274 #: modules/misc/logger.c:119
14278 #: modules/misc/logger.c:121
14280 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14281 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14284 #: modules/misc/logger.c:125
14286 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14290 #: modules/misc/logger.c:130
14294 #: modules/misc/logger.c:131
14295 msgid "File logging"
14298 #: modules/misc/logger.c:137
14299 msgid "Log filename"
14302 #: modules/misc/logger.c:137
14303 msgid "Specify the log filename."
14306 #: modules/misc/logger.c:142
14307 msgid "RRD output file"
14310 #: modules/misc/logger.c:143
14311 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14314 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14315 msgid "AltiVec memcpy"
14318 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14319 msgid "libc memcpy"
14322 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14323 msgid "3D Now! memcpy"
14326 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14330 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14331 msgid "MMX EXT memcpy"
14334 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14335 msgid "Growl server"
14338 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14340 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14341 "notifications are sent locally."
14344 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14345 msgid "Growl password"
14348 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14349 msgid "Growl password on the server."
14352 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14353 msgid "Growl UDP port"
14356 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14357 msgid "Growl UDP port on the server."
14360 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14361 msgid "Growl Notification Plugin"
14364 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14365 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14369 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14370 msgid "(no artist)"
14373 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14377 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14378 msgid "MSN Title format string"
14381 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14383 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14384 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14387 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14388 msgid "MSN Now-Playing"
14391 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14392 msgid "Timeout (ms)"
14395 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14396 msgid "How long the notification will be displayed "
14399 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14403 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14404 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14407 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14411 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14415 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14416 msgid "Flip vertical position"
14419 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14420 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14423 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14424 msgid "Vertical offset"
14427 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14429 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14430 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14433 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14434 msgid "Shadow offset"
14437 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14439 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14442 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14443 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14446 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14447 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14450 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14451 msgid "XOSD interface"
14454 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14455 msgid "M3U playlist exporter"
14458 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14459 msgid "Old playlist exporter"
14462 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14463 msgid "XSPF playlist export"
14466 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14467 msgid "HAL devices detection"
14470 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14471 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14474 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14476 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14477 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14480 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14481 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14484 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14488 #: modules/misc/rtsp.c:49
14489 msgid "RTSP host address"
14492 #: modules/misc/rtsp.c:52
14494 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14495 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14496 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14497 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14500 #: modules/misc/rtsp.c:57
14501 msgid "Maximum number of connections"
14504 #: modules/misc/rtsp.c:58
14506 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14507 "0 means no limit."
14510 #: modules/misc/rtsp.c:61
14511 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14514 #: modules/misc/rtsp.c:64
14518 #: modules/misc/rtsp.c:65
14519 msgid "RTSP VoD server"
14522 #: modules/misc/screensaver.c:82
14523 msgid "X Screensaver disabler"
14526 #: modules/misc/svg.c:66
14527 msgid "SVG template file"
14530 #: modules/misc/svg.c:67
14532 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14535 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14536 msgid "C module that does nothing"
14539 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14540 msgid "Miscellaneous stress tests"
14543 #: modules/misc/win32text.c:58
14545 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14546 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14550 #: modules/misc/win32text.c:91
14551 msgid "Win32 font renderer"
14554 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14555 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14558 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14559 msgid "Simple XML Parser"
14562 #: modules/mux/asf.c:49
14563 msgid "Title to put in ASF comments."
14566 #: modules/mux/asf.c:51
14567 msgid "Author to put in ASF comments."
14570 #: modules/mux/asf.c:53
14571 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14574 #: modules/mux/asf.c:54
14578 #: modules/mux/asf.c:55
14579 msgid "Comment to put in ASF comments."
14582 #: modules/mux/asf.c:57
14583 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14586 #: modules/mux/asf.c:58
14587 msgid "Packet Size"
14590 #: modules/mux/asf.c:59
14591 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14594 #: modules/mux/asf.c:62
14598 #: modules/mux/asf.c:540
14599 msgid "Unknown Video"
14602 #: modules/mux/avi.c:43
14606 #: modules/mux/dummy.c:41
14607 msgid "Dummy/Raw muxer"
14610 #: modules/mux/mp4.c:46
14611 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14614 #: modules/mux/mp4.c:48
14616 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14617 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14621 #: modules/mux/mp4.c:58
14622 msgid "MP4/MOV muxer"
14625 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14626 msgid "DTS delay (ms)"
14629 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14631 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14632 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14633 "inside the client decoder."
14636 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14637 msgid "PES maximum size"
14640 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14641 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14644 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14648 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14652 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14654 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14658 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14662 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14663 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14666 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14670 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14671 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14674 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14678 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14679 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14682 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14686 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14687 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14690 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14694 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14695 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14698 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14699 msgid "PMT Program numbers"
14702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14704 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14708 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14709 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14712 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14714 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14719 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14724 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14728 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14729 msgid "Set PID to ID of ES"
14732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14734 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14735 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14739 msgid "Data alignment"
14742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14744 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14745 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14748 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14749 msgid "Shaping delay (ms)"
14752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14754 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14755 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14756 "especially for reference frames."
14759 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14760 msgid "Use keyframes"
14763 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14765 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14766 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14767 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14768 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14769 "the biggest frames in the stream."
14772 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14773 msgid "PCR delay (ms)"
14776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14778 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14779 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14782 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14783 msgid "Minimum B (deprecated)"
14786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14787 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14791 msgid "Maximum B (deprecated)"
14794 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14796 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14797 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14798 "inside the client decoder."
14801 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14802 msgid "Crypt audio"
14805 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14806 msgid "Crypt audio using CSA"
14809 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14810 msgid "Crypt video"
14813 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14814 msgid "Crypt video using CSA"
14817 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14821 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14823 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14827 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14832 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14833 "header from the value before encrypting. "
14836 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14837 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14840 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14841 msgid "Multipart separator string"
14844 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14846 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14847 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14850 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14851 msgid "Multipart JPEG muxer"
14854 #: modules/mux/ogg.c:49
14855 msgid "Ogg/OGM muxer"
14858 #: modules/mux/wav.c:42
14862 #: modules/packetizer/copy.c:43
14863 msgid "Copy packetizer"
14866 #: modules/packetizer/h264.c:49
14867 msgid "H.264 video packetizer"
14870 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14871 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14874 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
14875 msgid "MPEG4 video packetizer"
14878 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
14879 msgid "Sync on Intra Frame"
14882 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14884 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14885 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14888 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
14889 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14892 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14893 msgid "Bonjour services"
14896 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
14897 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14901 #: modules/services_discovery/hal.c:172
14902 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
14903 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
14907 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
14908 msgid "Podcast URLs list"
14911 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
14912 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14915 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
14919 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
14920 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14924 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14925 msgid "SAP multicast address"
14928 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14930 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14931 "However, you can specify a specific address."
14934 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14938 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14939 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14942 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14946 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14947 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14950 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14951 msgid "IPv6 SAP scope"
14954 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14955 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14958 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14959 msgid "SAP timeout (seconds)"
14962 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14964 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14967 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14968 msgid "Try to parse the announce"
14971 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14973 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14974 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14977 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14978 msgid "SAP Strict mode"
14981 #: modules/services_discovery/sap.c:106
14983 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14987 #: modules/services_discovery/sap.c:108
14988 msgid "Use SAP cache"
14991 #: modules/services_discovery/sap.c:110
14993 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14994 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14997 #: modules/services_discovery/sap.c:114
14999 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15003 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15004 msgid "SAP Announcements"
15007 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15008 msgid "SDP file parser for UDP"
15011 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15012 msgid "SAP sessions"
15015 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
15019 #: modules/services_discovery/sap.c:783
15023 #: modules/services_discovery/sap.c:788
15027 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15028 msgid "Shoutcast radio listings"
15031 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15032 msgid "Shoutcast TV listings"
15035 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15036 msgid "Shoutcast TV"
15039 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15040 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15043 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15044 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15047 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15051 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15052 msgid "Automatically add/delete input streams"
15055 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15057 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15058 "this stream later."
15061 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15063 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15064 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15065 "need to raise caching values."
15068 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15072 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15074 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15075 "IDs bridge_in will register."
15078 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15082 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15083 msgid "Bridge stream output"
15086 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15090 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15094 #: modules/stream_out/description.c:49
15095 msgid "Description stream output"
15098 #: modules/stream_out/display.c:39
15099 msgid "Enable/disable audio rendering."
15102 #: modules/stream_out/display.c:41
15103 msgid "Enable/disable video rendering."
15106 #: modules/stream_out/display.c:43
15107 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15110 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15114 #: modules/stream_out/display.c:52
15115 msgid "Display stream output"
15118 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15119 msgid "Duplicate stream output"
15122 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15123 msgid "Output access method"
15126 #: modules/stream_out/es.c:40
15127 msgid "This is the default output access method that will be used."
15130 #: modules/stream_out/es.c:42
15131 msgid "Audio output access method"
15134 #: modules/stream_out/es.c:44
15135 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15138 #: modules/stream_out/es.c:45
15139 msgid "Video output access method"
15142 #: modules/stream_out/es.c:47
15143 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15146 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15147 msgid "Output muxer"
15150 #: modules/stream_out/es.c:51
15151 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15154 #: modules/stream_out/es.c:52
15155 msgid "Audio output muxer"
15158 #: modules/stream_out/es.c:54
15159 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15162 #: modules/stream_out/es.c:55
15163 msgid "Video output muxer"
15166 #: modules/stream_out/es.c:57
15167 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15170 #: modules/stream_out/es.c:59
15174 #: modules/stream_out/es.c:61
15175 msgid "This is the default output URI."
15178 #: modules/stream_out/es.c:62
15179 msgid "Audio output URL"
15182 #: modules/stream_out/es.c:64
15183 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15186 #: modules/stream_out/es.c:65
15187 msgid "Video output URL"
15190 #: modules/stream_out/es.c:67
15191 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15194 #: modules/stream_out/es.c:76
15195 msgid "Elementary stream output"
15198 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15200 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15203 #: modules/stream_out/gather.c:40
15204 msgid "Gathering stream output"
15207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15208 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15211 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15212 msgid "Sample aspect ratio"
15215 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15216 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15219 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15220 msgid "Mosaic bridge"
15223 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15224 msgid "Mosaic bridge stream output"
15227 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15228 msgid "This is the output URL that will be used."
15231 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15235 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15237 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15238 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15239 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15240 "SDP to be announced via SAP."
15243 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15247 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15249 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15250 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15253 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15254 msgid "Session name"
15257 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15259 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15263 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15264 msgid "Session description"
15267 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15269 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15270 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15273 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15274 msgid "Session URL"
15277 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15279 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15280 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15281 "(Session Descriptor)."
15284 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15285 msgid "Session email"
15288 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15290 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15291 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15294 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15295 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15298 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15302 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15304 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15307 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15311 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15313 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15316 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15318 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15319 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15323 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15327 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15328 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15331 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15332 msgid "RTP stream output"
15335 #: modules/stream_out/standard.c:42
15336 msgid "This is the output access method that will be used."
15339 #: modules/stream_out/standard.c:46
15340 msgid "This is the muxer that will be used."
15343 #: modules/stream_out/standard.c:47
15344 msgid "Output destination"
15347 #: modules/stream_out/standard.c:50
15348 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15351 #: modules/stream_out/standard.c:53
15353 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15354 "you choose to use SAP."
15357 #: modules/stream_out/standard.c:56
15358 msgid "Session groupname"
15361 #: modules/stream_out/standard.c:58
15363 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15364 "if you choose to use SAP."
15367 #: modules/stream_out/standard.c:61
15368 msgid "SAP announcing"
15371 #: modules/stream_out/standard.c:62
15372 msgid "Announce this session with SAP."
15375 #: modules/stream_out/standard.c:70
15379 #: modules/stream_out/standard.c:71
15380 msgid "Standard stream output"
15383 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15387 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15388 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15391 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15395 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15396 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15399 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15400 msgid "Aspect ratio"
15403 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15404 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15407 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15408 msgid "Command UDP port"
15411 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15412 msgid "UDP port to listen to for commands."
15415 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15419 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15420 msgid "Initial command to execute."
15423 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15427 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15428 msgid "Number of P frames between two I frames."
15431 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15432 msgid "Quantizer scale"
15435 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15436 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15439 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15443 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15444 msgid "Mute audio when command is not 0."
15447 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15448 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15451 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15452 msgid "Video encoder"
15455 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15457 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15461 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15462 msgid "Destination video codec"
15465 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15466 msgid "This is the video codec that will be used."
15469 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15470 msgid "Video bitrate"
15473 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15474 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15477 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15478 msgid "Video scaling"
15481 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15482 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15485 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15486 msgid "Video frame-rate"
15489 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15490 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15493 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15494 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15497 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15498 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15501 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15502 msgid "Maximum video width"
15505 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15506 msgid "Maximum output video width."
15509 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15510 msgid "Maximum video height"
15513 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15514 msgid "Maximum output video height."
15517 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15518 msgid "Video filter"
15521 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15523 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15524 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15527 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15528 msgid "Video crop (top)"
15531 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15532 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15535 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15536 msgid "Video crop (left)"
15539 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15540 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15543 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15544 msgid "Video crop (bottom)"
15547 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15548 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15551 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15552 msgid "Video crop (right)"
15555 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15556 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15559 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15560 msgid "Video padding (top)"
15563 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15564 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15567 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15568 msgid "Video padding (left)"
15571 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15572 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15575 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15576 msgid "Video padding (bottom)"
15579 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15580 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15583 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15584 msgid "Video padding (right)"
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15588 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15592 msgid "Video canvas width"
15595 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15596 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15599 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15600 msgid "Video canvas height"
15603 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15604 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15607 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15608 msgid "Video canvas aspect ratio"
15611 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15613 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15617 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15618 msgid "Audio encoder"
15621 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15623 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15627 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15628 msgid "Destination audio codec"
15631 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15632 msgid "This is the audio codec that will be used."
15635 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15636 msgid "Audio bitrate"
15639 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15640 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15643 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15644 msgid "Audio sample rate"
15647 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15649 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15652 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15653 msgid "Audio channels"
15656 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15657 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15660 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15661 msgid "Audio filter"
15664 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15666 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15667 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15670 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15671 msgid "Subtitles encoder"
15674 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15676 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15680 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15681 msgid "Destination subtitles codec"
15684 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15685 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15688 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15690 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15691 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15692 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15693 "of subpicture modules"
15696 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15700 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15702 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15705 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15706 msgid "Number of threads"
15709 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15710 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15713 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15714 msgid "High priority"
15717 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15719 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15722 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15723 msgid "Synchronise on audio track"
15726 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15728 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15729 "on the audio track."
15732 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15734 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15738 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15739 msgid "Transcode stream output"
15742 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15743 msgid "Overlays/Subtitles"
15746 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15747 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15750 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15751 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15754 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15755 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15758 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15759 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15760 msgid "Conversions from "
15763 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15764 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15765 msgid "MMX conversions from "
15768 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15769 msgid "AltiVec conversions from "
15772 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15773 msgid "Brightness threshold"
15776 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15778 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15779 "threshold value will be the brighness defined below."
15782 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15783 msgid "Image contrast (0-2)"
15786 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15787 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15790 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15791 msgid "Image hue (0-360)"
15794 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15795 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15798 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15799 msgid "Image saturation (0-3)"
15802 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15803 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15806 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15807 msgid "Image brightness (0-2)"
15810 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15811 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15814 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15815 msgid "Image gamma (0-10)"
15818 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15819 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15822 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15823 msgid "Image properties filter"
15826 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15827 msgid "Image adjust"
15830 #: modules/video_filter/blend.c:67
15831 msgid "Video pictures blending"
15834 #: modules/video_filter/clone.c:55
15835 msgid "Number of clones"
15838 #: modules/video_filter/clone.c:56
15839 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15842 #: modules/video_filter/clone.c:59
15843 msgid "Video output modules"
15846 #: modules/video_filter/clone.c:60
15848 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15849 "separated list of modules."
15852 #: modules/video_filter/clone.c:64
15853 msgid "Clone video filter"
15856 #: modules/video_filter/clone.c:66
15860 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15862 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15863 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15864 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15865 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15868 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15869 msgid "Color threshold filter"
15872 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15873 msgid "Color threshold"
15876 #: modules/video_filter/crop.c:55
15877 msgid "Crop geometry (pixels)"
15880 #: modules/video_filter/crop.c:56
15882 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15883 "<left offset> + <top offset>."
15886 #: modules/video_filter/crop.c:58
15887 msgid "Automatic cropping"
15890 #: modules/video_filter/crop.c:59
15891 msgid "Automatic black border cropping."
15894 #: modules/video_filter/crop.c:62
15895 msgid "Crop video filter"
15898 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15899 msgid "Cropping failed"
15902 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15903 msgid "VLC could not open the video output module."
15906 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
15907 msgid "Deinterlace mode"
15910 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15911 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15914 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15915 msgid "Streaming deinterlace mode"
15918 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15919 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15922 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15923 msgid "Deinterlacing video filter"
15926 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15927 msgid "video-filter-event"
15930 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15931 msgid "Distort mode"
15934 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15935 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15938 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15939 msgid "Gradient image type"
15942 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15944 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15948 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15949 msgid "Apply cartoon effect"
15952 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15953 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15956 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15960 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15964 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15965 msgid "Gradient video filter"
15968 #: modules/video_filter/invert.c:47
15969 msgid "Invert video filter"
15972 #: modules/video_filter/invert.c:48
15973 msgid "Color inversion"
15976 #: modules/video_filter/logo.c:68
15977 msgid "Logo filenames"
15980 #: modules/video_filter/logo.c:69
15982 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15983 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15984 "simply enter its filename."
15987 #: modules/video_filter/logo.c:72
15988 msgid "Logo animation # of loops"
15991 #: modules/video_filter/logo.c:73
15992 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15995 #: modules/video_filter/logo.c:75
15996 msgid "Logo individual image time in ms"
15999 #: modules/video_filter/logo.c:76
16000 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16003 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
16004 msgid "X coordinate"
16007 #: modules/video_filter/logo.c:79
16008 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16011 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16012 msgid "Y coordinate"
16015 #: modules/video_filter/logo.c:82
16016 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16019 #: modules/video_filter/logo.c:84
16020 msgid "Transparency of the logo"
16023 #: modules/video_filter/logo.c:85
16025 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16029 #: modules/video_filter/logo.c:87
16030 msgid "Logo position"
16033 #: modules/video_filter/logo.c:89
16035 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16036 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16039 #: modules/video_filter/logo.c:101
16040 msgid "Logo video filter"
16043 #: modules/video_filter/logo.c:103
16044 msgid "Logo overlay"
16047 #: modules/video_filter/logo.c:124
16048 msgid "Logo sub filter"
16051 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16052 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16055 #: modules/video_filter/marq.c:82
16057 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16058 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16059 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16060 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16061 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16062 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16063 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16064 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16065 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16068 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16072 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16073 msgid "X offset, from the left screen edge."
16076 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16080 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16081 msgid "Y offset, down from the top."
16084 #: modules/video_filter/marq.c:101
16088 #: modules/video_filter/marq.c:102
16090 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16091 "(remains forever)."
16094 #: modules/video_filter/marq.c:106
16096 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16100 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16101 msgid "Font size, pixels"
16104 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16105 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16108 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16110 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16111 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16112 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16113 "(red + green), #FFFFFF = white"
16116 #: modules/video_filter/marq.c:118
16117 msgid "Marquee position"
16120 #: modules/video_filter/marq.c:120
16122 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16123 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16127 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16131 #: modules/video_filter/marq.c:163
16132 msgid "Marquee display"
16135 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16136 msgid "Transparency"
16139 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16141 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16142 "opaque (default)."
16145 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16146 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16149 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16150 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16153 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16154 msgid "Top left corner X coordinate"
16157 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16158 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16161 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16162 msgid "Top left corner Y coordinate"
16165 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16166 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16169 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16170 msgid "Border width"
16173 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16174 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16177 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16178 msgid "Border height"
16181 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16182 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16185 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16186 msgid "Mosaic alignment"
16189 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16191 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16192 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16196 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16197 msgid "Positioning method"
16200 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16202 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16203 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16204 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16207 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16208 #: modules/video_filter/wall.c:57
16209 msgid "Number of rows"
16212 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16214 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16218 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16219 #: modules/video_filter/wall.c:53
16220 msgid "Number of columns"
16223 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16225 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16226 "set to \"fixed\"."
16229 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16230 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16233 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16234 msgid "Keep original size"
16237 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16238 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16241 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16242 msgid "Elements order"
16245 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16247 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16248 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16252 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16253 msgid "Offsets in order"
16256 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16258 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16259 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16260 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16263 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16265 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16266 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16270 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16274 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16276 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16277 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16278 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16279 "blending (blue by default)."
16282 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16283 msgid "Bluescreen U value"
16286 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16288 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16289 "Defaults to 120 for blue."
16292 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16293 msgid "Bluescreen V value"
16296 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16298 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16299 "Defaults to 90 for blue."
16302 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16303 msgid "Bluescreen U tolerance"
16306 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16308 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16309 "value between 10 and 20 seems sensible."
16312 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16313 msgid "Bluescreen V tolerance"
16316 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16318 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16319 "value between 10 and 20 seems sensible."
16322 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16326 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16330 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16331 msgid "Mosaic video sub filter"
16334 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16338 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16339 msgid "Blur factor (1-127)"
16342 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16343 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16346 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16347 msgid "Motion blur"
16350 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16351 msgid "Motion blur filter"
16354 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16355 msgid "Description file"
16358 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16359 msgid "A file containing a simple playlist"
16362 #: modules/video_filter/motiondetect.c:58
16363 msgid "History parameter"
16366 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
16367 msgid "The umber of frames used for detection."
16370 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16371 msgid "Motion detect video filter"
16374 #: modules/video_filter/motiondetect.c:64
16375 msgid "Motion detect"
16378 #: modules/video_filter/noise.c:51
16379 msgid "Noise video filter"
16382 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16383 msgid "OpenCV face detection example filter"
16386 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16387 msgid "OpenCV example"
16390 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16391 msgid "Haar cascade filename"
16394 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16395 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16398 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16399 msgid "Use input chroma unaltered"
16402 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16403 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16406 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16410 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16411 msgid "Don't display any video"
16414 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16415 msgid "Display the input video"
16418 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16419 msgid "Display the processed video"
16422 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16423 msgid "Show only errors"
16426 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16427 msgid "Show errors and warnings"
16430 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16431 msgid "Show everything including debug messages"
16434 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16435 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16438 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16442 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16443 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16446 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16448 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16452 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16453 msgid "OpenCV filter chroma"
16456 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16458 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16461 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16462 msgid "Wrapper filter output"
16465 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16466 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16469 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16470 msgid "Wrapper filter verbosity"
16473 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16474 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16477 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16478 msgid "OpenCV internal filter name"
16481 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16482 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16485 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16486 msgid "Configuration file"
16489 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16490 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16493 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16494 msgid "Path to OSD menu images"
16497 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16499 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16500 "configuration file."
16503 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16504 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16507 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16508 msgid "Menu position"
16511 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16513 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16514 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16518 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16519 msgid "Menu timeout"
16522 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16524 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16525 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16529 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16530 msgid "Menu update interval"
16533 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16535 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16536 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16537 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16538 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16541 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16542 msgid "On Screen Display menu"
16545 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16547 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16550 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16551 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16554 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16555 msgid "Active windows"
16558 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16559 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16562 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16563 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16566 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16570 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16571 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16574 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16576 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16577 "misalignment due to autoratio control)"
16580 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16581 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16584 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16585 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16588 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16589 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16592 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16593 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16596 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16597 msgid "Attenuation"
16600 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16602 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16603 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16606 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16607 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16610 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16611 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16614 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16615 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16618 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16619 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16622 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16623 msgid "Attenuation, end (in %)"
16626 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16627 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16630 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16631 msgid "middle position (in %)"
16634 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16636 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16640 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16641 msgid "Gamma (Red) correction"
16644 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16646 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16649 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16650 msgid "Gamma (Green) correction"
16653 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16655 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16658 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16659 msgid "Gamma (Blue) correction"
16662 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16664 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16667 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16668 msgid "Black Crush for Red"
16671 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16672 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16675 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16676 msgid "Black Crush for Green"
16679 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16680 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16683 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16684 msgid "Black Crush for Blue"
16687 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16688 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16691 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16692 msgid "White Crush for Red"
16695 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16696 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16699 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16700 msgid "White Crush for Green"
16703 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16704 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16707 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16708 msgid "White Crush for Blue"
16711 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16712 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16715 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16716 msgid "Black Level for Red"
16719 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16720 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16723 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16724 msgid "Black Level for Green"
16727 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16728 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16731 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16732 msgid "Black Level for Blue"
16735 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16736 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16739 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16740 msgid "White Level for Red"
16743 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16744 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16747 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16748 msgid "White Level for Green"
16751 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16752 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16755 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16756 msgid "White Level for Blue"
16759 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16760 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16763 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16764 msgid "Xinerama option"
16767 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16768 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16771 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16772 msgid "Psychedelic video filter"
16775 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16776 msgid "Number of puzzle rows"
16779 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16780 msgid "Number of puzzle columns"
16783 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16784 msgid "Make one tile a black slot"
16787 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16789 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16792 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16793 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16796 #: modules/video_filter/ripple.c:49
16797 msgid "Ripple video filter"
16800 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16801 msgid "Angle in degrees"
16804 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16805 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16808 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16809 msgid "Rotate video filter"
16812 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16816 #: modules/video_filter/rss.c:121
16820 #: modules/video_filter/rss.c:122
16821 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16824 #: modules/video_filter/rss.c:123
16825 msgid "Speed of feeds"
16828 #: modules/video_filter/rss.c:124
16829 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16832 #: modules/video_filter/rss.c:125
16836 #: modules/video_filter/rss.c:126
16837 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16840 #: modules/video_filter/rss.c:128
16841 msgid "Refresh time"
16844 #: modules/video_filter/rss.c:129
16846 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16847 "feeds are never updated."
16850 #: modules/video_filter/rss.c:131
16851 msgid "Feed images"
16854 #: modules/video_filter/rss.c:132
16855 msgid "Display feed images if available."
16858 #: modules/video_filter/rss.c:139
16860 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16864 #: modules/video_filter/rss.c:152
16865 msgid "Text position"
16868 #: modules/video_filter/rss.c:154
16870 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16871 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16875 #: modules/video_filter/rss.c:199
16876 msgid "RSS and Atom feed display"
16879 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16880 msgid "RV32 conversion filter"
16883 #: modules/video_filter/transform.c:57
16884 msgid "Transform type"
16887 #: modules/video_filter/transform.c:58
16888 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16891 #: modules/video_filter/transform.c:61
16892 msgid "Rotate by 90 degrees"
16895 #: modules/video_filter/transform.c:62
16896 msgid "Rotate by 180 degrees"
16899 #: modules/video_filter/transform.c:62
16900 msgid "Rotate by 270 degrees"
16903 #: modules/video_filter/transform.c:63
16904 msgid "Flip horizontally"
16907 #: modules/video_filter/transform.c:63
16908 msgid "Flip vertically"
16911 #: modules/video_filter/transform.c:66
16912 msgid "Video transformation filter"
16915 #: modules/video_filter/wall.c:54
16916 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16919 #: modules/video_filter/wall.c:58
16920 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16923 #: modules/video_filter/wall.c:62
16924 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16927 #: modules/video_filter/wall.c:65
16928 msgid "Element aspect ratio"
16931 #: modules/video_filter/wall.c:66
16932 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16935 #: modules/video_filter/wall.c:70
16936 msgid "Wall video filter"
16939 #: modules/video_filter/wall.c:71
16943 #: modules/video_filter/wave.c:50
16944 msgid "Wave video filter"
16947 #: modules/video_output/aa.c:55
16951 #: modules/video_output/aa.c:58
16952 msgid "ASCII-art video output"
16955 #: modules/video_output/caca.c:80
16956 msgid "Color ASCII art video output"
16959 #: modules/video_output/directfb.c:69
16960 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16963 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16964 msgid "DirectX 3D video output"
16967 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16968 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16971 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
16973 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16974 "doesn't have any effect when using overlays."
16977 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16978 msgid "Use video buffers in system memory"
16981 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
16983 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16984 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16985 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16986 "doesn't have any effect when using overlays."
16989 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
16990 msgid "Use triple buffering for overlays"
16993 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
16995 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16996 "better video quality (no flickering)."
16999 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17000 msgid "Name of desired display device"
17003 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17005 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17006 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17007 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17010 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17011 msgid "Enable wallpaper mode "
17014 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17016 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17017 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17018 "desktop must not already have a wallpaper."
17021 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17022 msgid "DirectX video output"
17025 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17029 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17030 msgid "OpenGL video output"
17033 #: modules/video_output/fb.c:67
17034 msgid "Framebuffer device"
17037 #: modules/video_output/fb.c:69
17038 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17041 #: modules/video_output/fb.c:77
17042 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17045 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17046 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17047 msgid "X11 display"
17050 #: modules/video_output/ggi.c:58
17052 "X11 hardware display to use.\n"
17053 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17056 #: modules/video_output/glide.c:64
17057 msgid "3dfx Glide video output"
17060 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17061 msgid "HD1000 video output"
17064 #: modules/video_output/image.c:49
17065 msgid "Image format"
17068 #: modules/video_output/image.c:50
17069 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17072 #: modules/video_output/image.c:52
17073 msgid "Image width"
17076 #: modules/video_output/image.c:53
17078 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17082 #: modules/video_output/image.c:57
17083 msgid "Image height"
17086 #: modules/video_output/image.c:58
17088 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17089 "video characteristics."
17092 #: modules/video_output/image.c:62
17093 msgid "Recording ratio"
17096 #: modules/video_output/image.c:63
17098 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17101 #: modules/video_output/image.c:66
17102 msgid "Filename prefix"
17105 #: modules/video_output/image.c:67
17107 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17108 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17111 #: modules/video_output/image.c:71
17112 msgid "Always write to the same file"
17115 #: modules/video_output/image.c:72
17117 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17118 "this case, the number is not appended to the filename."
17121 #: modules/video_output/image.c:81
17122 msgid "Image video output"
17125 #: modules/video_output/mga.c:59
17126 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17129 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17133 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17134 msgid "Transparent Cube"
17137 #: modules/video_output/opengl.c:123
17141 #: modules/video_output/opengl.c:123
17145 #: modules/video_output/opengl.c:123
17149 #: modules/video_output/opengl.c:123
17153 #: modules/video_output/opengl.c:123
17157 #: modules/video_output/opengl.c:123
17161 #: modules/video_output/opengl.c:123
17165 #: modules/video_output/opengl.c:123
17169 #: modules/video_output/opengl.c:123
17173 #: modules/video_output/opengl.c:148
17174 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17177 #: modules/video_output/opengl.c:149
17178 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17181 #: modules/video_output/opengl.c:150
17182 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17185 #: modules/video_output/opengl.c:151
17186 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17189 #: modules/video_output/opengl.c:152
17190 msgid "Point of view x-coordinate"
17193 #: modules/video_output/opengl.c:153
17194 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17197 #: modules/video_output/opengl.c:155
17198 msgid "Point of view y-coordinate"
17201 #: modules/video_output/opengl.c:156
17202 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17205 #: modules/video_output/opengl.c:158
17206 msgid "Point of view z-coordinate"
17209 #: modules/video_output/opengl.c:159
17210 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17213 #: modules/video_output/opengl.c:162
17214 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17217 #: modules/video_output/opengl.c:163
17218 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17221 #: modules/video_output/opengl.c:165
17225 #: modules/video_output/opengl.c:167
17226 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17229 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17230 msgid "QT Embedded display"
17233 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17235 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17236 "the DISPLAY environment variable."
17239 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17240 msgid "QT Embedded video output"
17243 #: modules/video_output/sdl.c:108
17244 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17247 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17248 msgid "Snapshot width"
17251 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17252 msgid "Width of the snapshot image."
17255 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17256 msgid "Snapshot height"
17259 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17260 msgid "Height of the snapshot image."
17263 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17267 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17269 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17272 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17273 msgid "Cache size (number of images)"
17276 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17277 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17280 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17281 msgid "Snapshot module"
17284 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17285 msgid "SVGAlib video output"
17288 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17289 msgid "Windows GAPI video output"
17292 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17293 msgid "Windows GDI video output"
17296 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17297 msgid "XVideo adaptor number"
17300 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17302 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17303 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17306 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17307 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17308 msgid "Alternate fullscreen method"
17311 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17312 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17314 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17316 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17317 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17318 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17319 "show on top of the video."
17322 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17323 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17325 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17326 "DISPLAY environment variable."
17329 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17330 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17331 msgid "Screen for fullscreen mode."
17334 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17335 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17337 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17338 "1 for the second."
17341 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17342 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17345 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17346 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17347 msgid "Use shared memory"
17350 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17351 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17352 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17355 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17356 msgid "X11 video output"
17359 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17361 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17362 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17365 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17366 msgid "XVimage chroma format"
17369 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17371 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17372 "to improve performances by using the most efficient one."
17375 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17376 msgid "XVideo extension video output"
17379 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17380 msgid "XVMC adaptor number"
17383 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17385 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17386 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17389 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17390 msgid "X11 display name"
17393 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17395 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17396 "the value of the DISPLAY environment variable."
17399 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17400 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17403 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17405 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17406 "0 for first screen, 1 for the second."
17409 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17410 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17413 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17414 msgid "You can choose the crop style to apply."
17417 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17418 msgid "XVMC extension video output"
17421 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17422 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17425 #: modules/visualization/goom.c:58
17426 msgid "Goom display width"
17429 #: modules/visualization/goom.c:59
17430 msgid "Goom display height"
17433 #: modules/visualization/goom.c:60
17435 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17436 "will be prettier but more CPU intensive)."
17439 #: modules/visualization/goom.c:63
17440 msgid "Goom animation speed"
17443 #: modules/visualization/goom.c:64
17445 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17448 #: modules/visualization/goom.c:70
17452 #: modules/visualization/goom.c:71
17453 msgid "Goom effect"
17456 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17457 msgid "Effects list"
17460 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17462 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17463 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17466 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17467 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17470 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17471 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17474 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17475 msgid "Number of bands"
17478 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17479 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17482 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17483 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17486 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17487 msgid "Band separator"
17490 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17491 msgid "Number of blank pixels between bands."
17494 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17495 msgid "Amplification"
17498 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17499 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17502 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17503 msgid "Enable peaks"
17506 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17507 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17510 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17511 msgid "Enable original graphic spectrum"
17514 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17515 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17518 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17519 msgid "Enable bands"
17522 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17523 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17526 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17527 msgid "Enable base"
17530 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17531 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17534 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17535 msgid "Base pixel radius"
17538 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17539 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17542 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17543 msgid "Spectral sections"
17546 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17547 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17550 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17551 msgid "Peak height"
17554 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17555 msgid "Total pixel height of the peak items."
17558 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17559 msgid "Peak extra width"
17562 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17563 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17566 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17567 msgid "V-plane color"
17570 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17571 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17574 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17575 msgid "Number of stars"
17578 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17579 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17582 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17586 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17587 msgid "Visualizer filter"
17590 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17591 msgid "Spectrum analyser"