1 # Afrikaans translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-10-17 10:33+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
13 "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
14 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "VLC voorkeure"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface settings"
45 msgstr "Algemene video verstellings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:48
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1232
68 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
69 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
70 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
71 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:426
91 #: include/vlc_config_cat.h:62
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:69
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1576
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1267
123 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
124 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:335
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:197
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Video settings"
135 msgstr "Video verstellings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
138 msgid "General video settings"
139 msgstr "Algemene video verstellings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:83
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:87
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:89
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:90
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:99
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:100
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:105
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:109
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:111
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
194 #: include/vlc_config_cat.h:116
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:118
200 msgstr "Video kodeks"
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:121
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:124
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:128
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1506
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:133
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:141
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:143
250 #: include/vlc_config_cat.h:145
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:151
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:153
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:158
274 #: include/vlc_config_cat.h:160
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:166
286 #: include/vlc_config_cat.h:167
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
297 #: include/vlc_config_cat.h:174
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:177
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1631 src/playlist/engine.c:93
313 #: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
324 #: include/vlc_config_cat.h:183
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:187
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:189
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1467
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:194
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:196
357 #: include/vlc_config_cat.h:197
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:201
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
372 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
378 #: include/vlc_config_cat.h:204
379 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
382 #: include/vlc_config_cat.h:209
383 msgid "Chroma modules settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:210
387 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
390 #: include/vlc_config_cat.h:212
391 msgid "Packetizer modules settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:216
395 msgid "Encoders settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:218
399 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
402 #: include/vlc_config_cat.h:221
403 msgid "Dialog providers settings"
406 #: include/vlc_config_cat.h:223
407 msgid "Dialog providers can be configured here."
410 #: include/vlc_config_cat.h:225
411 msgid "Subtitle demuxer settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:227
416 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
417 "example by setting the subtitles type or file name."
420 #: include/vlc_config_cat.h:234
421 msgid "No help available"
424 #: include/vlc_config_cat.h:235
425 msgid "There is no help available for these modules."
428 #: include/vlc_interface.h:141
431 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
432 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
435 #: include/vlc_intf_strings.h:29
436 msgid "Select one or more files to open"
439 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
440 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1435
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437
444 #: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/macosx/playlist.m:419
445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
451 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
455 #: include/vlc_intf_strings.h:35
456 msgid "Fetch information"
459 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420
460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
467 #: include/vlc_intf_strings.h:37
468 msgid "Information..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:38
475 #: include/vlc_intf_strings.h:39
476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
480 #: include/vlc_intf_strings.h:40
484 #: include/vlc_intf_strings.h:41
488 #: include/vlc_intf_strings.h:45
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
491 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
495 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
496 msgid "Meta-information"
499 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
500 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168
502 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
508 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
512 #: include/vlc_meta.h:31
516 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
520 #: include/vlc_meta.h:33
521 msgid "Album/movie/show title"
524 #: include/vlc_meta.h:34
525 msgid "Track number/position in set"
528 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
533 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
537 #: include/vlc_meta.h:37
541 #: include/vlc_meta.h:38
545 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:181
546 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
551 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
552 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
556 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
560 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
564 #: include/vlc_meta.h:43
568 #: include/vlc_meta.h:45
572 #: include/vlc_meta.h:47
576 #: include/vlc_meta.h:48
577 msgid "Codec Description"
580 #: include/vlc/vlc.h:576
582 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
583 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
584 "see the file named COPYING for details.\n"
585 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
588 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
589 #: src/audio_output/filters.c:224
590 msgid "Audio filtering failed"
593 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
594 #: src/audio_output/filters.c:225
596 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
599 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
600 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
601 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
605 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
609 #: src/audio_output/input.c:87
613 #: src/audio_output/input.c:89
617 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
618 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
619 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
623 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
624 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
625 msgid "Audio filters"
628 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
629 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
630 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
631 msgid "Audio Channels"
634 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
635 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
636 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
637 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
638 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
639 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
643 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
644 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
645 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
646 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
647 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:130
648 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
649 #: modules/video_filter/rss.c:160
653 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
654 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
655 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
656 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
657 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
658 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
662 #: src/audio_output/output.c:135
663 msgid "Dolby Surround"
666 #: src/audio_output/output.c:147
667 msgid "Reverse stereo"
670 #: src/extras/getopt.c:636
672 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
675 #: src/extras/getopt.c:661
677 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
680 #: src/extras/getopt.c:666
682 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
685 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
687 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
690 #: src/extras/getopt.c:713
692 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
695 #: src/extras/getopt.c:717
697 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
700 #: src/extras/getopt.c:743
702 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
705 #: src/extras/getopt.c:746
707 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
710 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
712 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
715 #: src/extras/getopt.c:823
717 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
720 #: src/extras/getopt.c:841
722 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
725 #: src/input/control.c:288
730 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
731 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
732 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
733 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
734 #: modules/stream_out/es.c:379
735 msgid "Streaming / Transcoding failed"
738 #: src/input/decoder.c:114
739 msgid "VLC could not open the packetizer module."
742 #: src/input/decoder.c:126
743 msgid "VLC could not open the decoder module."
746 #: src/input/decoder.c:136
747 msgid "No suitable decoder module for format"
750 #: src/input/decoder.c:137
753 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
754 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
757 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
758 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
759 #: modules/access/cdda/info.c:1005
764 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
765 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:449
766 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
770 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
775 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
781 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
782 #: modules/gui/macosx/output.m:153
786 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
787 #: modules/gui/macosx/output.m:176
788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
792 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
796 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
801 #: src/input/es_out.c:1605
802 msgid "Bits per sample"
805 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
806 #: modules/access/pvr.c:84
810 #: src/input/es_out.c:1611
815 #: src/input/es_out.c:1622
819 #: src/input/es_out.c:1628
820 msgid "Display resolution"
823 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:41
827 #: src/input/es_out.c:1645
831 #: src/input/input.c:2055
832 msgid "Your input can't be opened"
835 #: src/input/input.c:2056
837 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
840 #: src/input/input.c:2131
841 msgid "Can't recognize the input's format"
844 #: src/input/input.c:2132
846 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
849 #: src/input/var.c:116
853 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:455
857 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
858 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
859 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
864 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
865 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
869 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
870 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
874 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
875 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
879 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
880 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
881 msgid "Subtitles Track"
884 #: src/input/var.c:257
888 #: src/input/var.c:262
889 msgid "Previous title"
892 #: src/input/var.c:285
897 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
902 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
903 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
907 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
908 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
909 msgid "Previous chapter"
912 #: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371
913 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
914 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
915 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
916 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
917 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
918 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
919 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
923 #: src/interface/interaction.c:370
927 #: src/interface/interface.c:342
928 msgid "Switch interface"
931 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
932 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
933 msgid "Add Interface"
936 #: src/interface/interface.c:374
937 msgid "Telnet Interface"
940 #: src/interface/interface.c:376
941 msgid "Web Interface"
944 #: src/interface/interface.c:378
945 msgid "Debug logging"
948 #: src/interface/interface.c:380
949 msgid "Mouse Gestures"
952 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1685
953 #: src/misc/modules.c:1989
957 #: src/libvlc-common.c:291
961 #: src/libvlc-common.c:1223 src/misc/configuration.c:1242
965 #: src/libvlc-common.c:1240 src/misc/configuration.c:1206
969 #: src/libvlc-common.c:1258 src/misc/configuration.c:1231
973 #: src/libvlc-common.c:1264
974 msgid " (default enabled)"
977 #: src/libvlc-common.c:1265
978 msgid " (default disabled)"
981 #: src/libvlc-common.c:1447
983 msgid "VLC version %s\n"
986 #: src/libvlc-common.c:1448
988 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
991 #: src/libvlc-common.c:1450
993 msgid "Compiler: %s\n"
996 #: src/libvlc-common.c:1453
998 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1001 #: src/libvlc-common.c:1485
1004 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1007 #: src/libvlc-common.c:1506
1010 "Press the RETURN key to continue...\n"
1013 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1018 msgid "American English"
1022 msgid "British English"
1025 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1029 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1033 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1037 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1041 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1045 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1053 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1057 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1061 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1065 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1069 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1073 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1077 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1081 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1090 msgid "Brazilian Portuguese"
1093 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1097 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1101 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:174
1105 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1109 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1114 msgid "Simplified Chinese"
1118 msgid "Chinese Traditional"
1123 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1124 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1129 msgid "Interface module"
1134 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1135 "automatically select the best module available."
1138 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1139 msgid "Extra interface modules"
1144 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1145 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1146 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1147 "\", \"gestures\" ...)"
1151 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1155 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1160 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1161 "1=warnings, 2=debug)."
1169 msgid "Turn off all warning and information messages."
1173 msgid "Default stream"
1177 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1182 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1183 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1187 msgid "Color messages"
1192 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1193 "needs Linux color support for this to work."
1197 msgid "Show advanced options"
1202 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1203 "available options, including those that most users should never touch."
1206 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1207 msgid "Show interface with mouse"
1212 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1213 "edge of the screen in fullscreen mode."
1217 msgid "Interface interaction"
1222 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1223 "user input is required."
1228 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1229 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1230 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1231 "the \"audio filters\" modules section."
1235 msgid "Audio output module"
1240 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1241 "automatically select the best method available."
1244 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1245 msgid "Enable audio"
1250 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1251 "not take place, thus saving some processing power."
1255 msgid "Force mono audio"
1259 msgid "This will force a mono audio output."
1263 msgid "Default audio volume"
1268 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1272 msgid "Audio output saved volume"
1277 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1278 "should not change this option manually."
1282 msgid "Audio output volume step"
1287 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1292 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1297 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1298 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1302 msgid "High quality audio resampling"
1307 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1308 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1309 "resampling algorithm will be used instead."
1313 msgid "Audio desynchronization compensation"
1318 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1319 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1323 msgid "Audio output channels mode"
1328 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1329 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1334 msgid "Use S/PDIF when available"
1339 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1340 "audio stream being played."
1344 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1349 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1350 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1351 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1352 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1364 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1368 msgid "Audio visualizations "
1372 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1377 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1378 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1379 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1380 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1385 msgid "Video output module"
1390 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1391 "automatically select the best method available."
1394 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1395 msgid "Enable video"
1400 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1401 "not take place, thus saving some processing power."
1404 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1405 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1406 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1412 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1416 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1417 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1418 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1419 msgid "Video height"
1424 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1425 "video characteristics."
1429 msgid "Video X coordinate"
1434 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1439 msgid "Video Y coordinate"
1444 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1454 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1459 msgid "Video alignment"
1464 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1465 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1466 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1469 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1470 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1471 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1472 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1473 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1477 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1478 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1479 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1483 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1484 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1485 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1489 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1490 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1491 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1495 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1496 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1497 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1501 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1502 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1503 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1507 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1508 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1509 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1510 msgid "Bottom-Right"
1518 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1522 msgid "Grayscale video output"
1527 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1528 "save some processing power."
1532 msgid "Embedded video"
1536 msgid "Embed the video output in the main interface."
1540 msgid "Fullscreen video output"
1544 msgid "Start video in fullscreen mode"
1548 msgid "Overlay video output"
1553 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1554 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1557 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:402
1558 msgid "Always on top"
1562 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1566 msgid "Disable screensaver"
1570 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1574 msgid "Window decorations"
1579 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1580 "giving a \"minimal\" window."
1584 msgid "Video output filter module"
1589 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1590 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1594 msgid "Video filter module"
1599 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1600 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1604 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1608 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1611 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1612 msgid "Video snapshot file prefix"
1616 msgid "Video snapshot format"
1620 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1624 msgid "Display video snapshot preview"
1628 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1632 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1636 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1640 msgid "Video cropping"
1645 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1646 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1650 msgid "Source aspect ratio"
1655 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1656 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1657 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1658 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1659 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1663 msgid "Custom crop ratios list"
1668 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1673 msgid "Custom aspect ratios list"
1678 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1679 "aspect ratio list."
1683 msgid "Fix HDTV height"
1688 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1689 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1690 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1694 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1699 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1700 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1701 "order to keep proportions."
1710 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1711 "your computer is not powerful enough"
1715 msgid "Drop late frames"
1720 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1721 "intended display date)."
1725 msgid "Quiet synchro"
1730 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1731 "synchronization mechanism."
1736 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1737 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1743 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1744 "Restrictions Management measure."
1748 msgid "Clock reference average counter"
1753 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1758 msgid "Clock synchronisation"
1763 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1764 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1767 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1768 msgid "Network synchronisation"
1773 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1774 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1777 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:987 src/video_output/vout_intf.c:264
1778 #: src/video_output/vout_intf.c:351 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1780 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1781 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1782 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1785 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:63
1786 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1790 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1791 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1793 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1794 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1803 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1807 msgid "MTU of the network interface"
1812 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1813 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1817 msgid "Hop limit (TTL)"
1822 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1823 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1828 msgid "IPv6 multicast output interface"
1832 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1836 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1841 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1847 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1848 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1853 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1854 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1855 "(like DVB streams for example)."
1858 #: src/libvlc.h:463 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1863 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1866 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1867 msgid "Subtitles track"
1871 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1875 msgid "Audio language"
1880 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1881 "letter country code)."
1885 msgid "Subtitle language"
1890 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1891 "letter country code)."
1895 msgid "Audio track ID"
1899 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1903 msgid "Subtitles track ID"
1907 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1911 msgid "Input repetitions"
1915 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1923 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1931 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1940 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1941 "together after the normal one."
1945 msgid "Input slave (experimental)"
1950 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1951 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1956 msgid "Bookmarks list for a stream"
1961 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1962 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1968 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1969 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1970 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1971 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1975 msgid "Force subtitle position"
1980 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1981 "over the movie. Try several positions."
1985 msgid "Enable sub-pictures"
1989 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1992 #: src/libvlc.h:538 src/libvlc.h:1347 src/misc/iso-639_def.h:143
1993 #: modules/stream_out/transcode.c:281
1994 msgid "On Screen Display"
1999 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2004 msgid "Text rendering module"
2009 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2014 msgid "Subpictures filter module"
2019 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2020 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2024 msgid "Autodetect subtitle files"
2029 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2030 "(based on the filename of the movie)."
2034 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2039 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2041 "0 = no subtitles autodetected\n"
2042 "1 = any subtitle file\n"
2043 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2044 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2045 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2049 msgid "Subtitle autodetection paths"
2054 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2055 "found in the current directory."
2059 msgid "Use subtitle file"
2064 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2074 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2075 "the drive letter (eg. D:)"
2079 msgid "This is the default DVD device to use."
2088 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2089 "scan for a suitable CD-ROM device."
2093 msgid "This is the default VCD device to use."
2097 msgid "Audio CD device"
2102 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2103 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2107 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2110 #: src/libvlc.h:608 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2115 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2123 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2127 msgid "TCP connection timeout"
2131 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2135 msgid "SOCKS server"
2140 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2141 "used for all TCP connections"
2145 msgid "SOCKS user name"
2149 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2153 msgid "SOCKS password"
2157 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2161 msgid "Title metadata"
2165 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2169 msgid "Author metadata"
2173 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2177 msgid "Artist metadata"
2181 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2185 msgid "Genre metadata"
2189 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2193 msgid "Copyright metadata"
2197 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2201 msgid "Description metadata"
2205 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2209 msgid "Date metadata"
2213 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2217 msgid "URL metadata"
2221 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2226 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2227 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2228 "can break playback of all your streams."
2232 msgid "Preferred decoders list"
2237 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2238 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2239 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2243 msgid "Preferred encoders list"
2248 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2253 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2258 msgid "Default stream output chain"
2263 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2264 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2269 msgid "Enable streaming of all ES"
2273 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2277 msgid "Display while streaming"
2281 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2285 msgid "Enable video stream output"
2290 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2291 "facility when this last one is enabled."
2295 msgid "Enable audio stream output"
2300 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2301 "facility when this last one is enabled."
2305 msgid "Enable SPU stream output"
2310 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2311 "facility when this last one is enabled."
2315 msgid "Keep stream output open"
2320 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2321 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2326 msgid "Preferred packetizer list"
2331 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2339 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2343 msgid "Access output module"
2347 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2351 msgid "Control SAP flow"
2356 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2357 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2361 msgid "SAP announcement interval"
2366 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2367 "between SAP announcements."
2372 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2373 "always leave all these enabled."
2377 msgid "Enable FPU support"
2382 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2387 msgid "Enable CPU MMX support"
2392 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2397 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2402 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2403 "advantage of them."
2407 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2412 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2413 "advantage of them."
2417 msgid "Enable CPU SSE support"
2422 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2427 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2432 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2437 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2442 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2443 "advantage of them."
2448 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2449 "you really know what you are doing."
2453 msgid "Memory copy module"
2458 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2459 "select the fastest one supported by your hardware."
2463 msgid "Access module"
2468 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2469 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2470 "option unless you really know what you are doing."
2474 msgid "Access filter module"
2479 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2480 "used for instance for timeshifting."
2484 msgid "Demux module"
2489 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2490 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2491 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2492 "you really know what you are doing."
2496 msgid "Allow real-time priority"
2501 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2502 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2503 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2504 "only activate this if you know what you're doing."
2508 msgid "Adjust VLC priority"
2513 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2514 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2519 msgid "Minimize number of threads"
2523 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2527 msgid "Modules search path"
2531 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2535 msgid "VLM configuration file"
2539 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2543 msgid "Use a plugins cache"
2547 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2551 msgid "Collect statistics"
2555 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2559 msgid "Run as daemon process"
2563 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2567 msgid "Write process id to file"
2571 msgid "Writes process id into specified file."
2579 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2583 msgid "Log to syslog"
2587 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2591 msgid "Allow only one running instance"
2596 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2597 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2598 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2599 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2600 "running instance or enqueue it."
2604 msgid "VLC is started from file association"
2608 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2612 msgid "One instance when started from file"
2616 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2620 msgid "Increase the priority of the process"
2625 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2626 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2627 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2628 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2629 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2634 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2639 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2640 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2641 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2645 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2650 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2651 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2652 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2653 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2654 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2658 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2663 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2664 "playing current item."
2669 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2670 "overridden in the playlist dialog box."
2674 msgid "Automatically preparse files"
2679 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2684 msgid "Album art policy"
2688 msgid "Choose when to download and cache album art."
2692 msgid "Never download"
2696 msgid "Download when asked"
2700 msgid "Download when track starts playing"
2704 msgid "Download everything ASAP"
2708 msgid "Services discovery modules"
2713 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2714 "Typical values are sap, hal, ..."
2718 msgid "Play files randomly forever"
2722 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2730 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2734 msgid "Repeat current item"
2738 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2742 msgid "Play and stop"
2746 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2750 msgid "Play and exit"
2754 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2758 msgid "Use media library"
2763 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2768 msgid "Use playlist tree"
2773 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2774 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2787 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2790 #: src/libvlc.h:999 src/video_output/vout_intf.c:411
2791 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2792 #: modules/gui/macosx/controls.m:436 modules/gui/macosx/controls.m:859
2793 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2794 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2795 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2799 #: src/libvlc.h:1000
2800 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2803 #: src/libvlc.h:1001 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2804 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504
2808 #: src/libvlc.h:1002
2809 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2812 #: src/libvlc.h:1003
2816 #: src/libvlc.h:1004
2817 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2820 #: src/libvlc.h:1005
2824 #: src/libvlc.h:1006
2825 msgid "Select the hotkey to use to play."
2828 #: src/libvlc.h:1007 modules/control/hotkeys.c:620
2829 #: modules/gui/macosx/controls.m:792 modules/gui/macosx/intf.m:539
2830 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2834 #: src/libvlc.h:1008
2835 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2838 #: src/libvlc.h:1009 modules/control/hotkeys.c:626
2839 #: modules/gui/macosx/controls.m:793 modules/gui/macosx/intf.m:540
2840 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2844 #: src/libvlc.h:1010
2845 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2848 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:603
2849 #: modules/gui/macosx/controls.m:813 modules/gui/macosx/intf.m:497
2850 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2851 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2852 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2853 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2854 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509
2855 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2859 #: src/libvlc.h:1012
2860 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2863 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:609
2864 #: modules/gui/macosx/controls.m:812 modules/gui/macosx/intf.m:492
2865 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2866 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2867 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
2868 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2872 #: src/libvlc.h:1014
2873 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2876 #: src/libvlc.h:1015 modules/gui/macosx/controls.m:804
2877 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2878 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2881 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2882 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2883 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2884 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2888 #: src/libvlc.h:1016
2889 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2892 #: src/libvlc.h:1017 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2893 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2894 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:147
2895 #: modules/video_filter/rss.c:176
2899 #: src/libvlc.h:1018
2900 msgid "Select the hotkey to display the position."
2903 #: src/libvlc.h:1020
2904 msgid "Very short backwards jump"
2907 #: src/libvlc.h:1022
2908 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2911 #: src/libvlc.h:1023
2912 msgid "Short backwards jump"
2915 #: src/libvlc.h:1025
2916 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2919 #: src/libvlc.h:1026
2920 msgid "Medium backwards jump"
2923 #: src/libvlc.h:1028
2924 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2927 #: src/libvlc.h:1029
2928 msgid "Long backwards jump"
2931 #: src/libvlc.h:1031
2932 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2935 #: src/libvlc.h:1033
2936 msgid "Very short forward jump"
2939 #: src/libvlc.h:1035
2940 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2943 #: src/libvlc.h:1036
2944 msgid "Short forward jump"
2947 #: src/libvlc.h:1038
2948 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2951 #: src/libvlc.h:1039
2952 msgid "Medium forward jump"
2955 #: src/libvlc.h:1041
2956 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2959 #: src/libvlc.h:1042
2960 msgid "Long forward jump"
2963 #: src/libvlc.h:1044
2964 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2967 #: src/libvlc.h:1046
2968 msgid "Very short jump length"
2971 #: src/libvlc.h:1047
2972 msgid "Very short jump length, in seconds."
2975 #: src/libvlc.h:1048
2976 msgid "Short jump length"
2979 #: src/libvlc.h:1049
2980 msgid "Short jump length, in seconds."
2983 #: src/libvlc.h:1050
2984 msgid "Medium jump length"
2987 #: src/libvlc.h:1051
2988 msgid "Medium jump length, in seconds."
2991 #: src/libvlc.h:1052
2992 msgid "Long jump length"
2995 #: src/libvlc.h:1053
2996 msgid "Long jump length, in seconds."
2999 #: src/libvlc.h:1055 modules/control/hotkeys.c:243
3000 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3004 #: src/libvlc.h:1056
3005 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3008 #: src/libvlc.h:1057
3012 #: src/libvlc.h:1058
3013 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3016 #: src/libvlc.h:1059
3017 msgid "Navigate down"
3020 #: src/libvlc.h:1060
3021 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3024 #: src/libvlc.h:1061
3025 msgid "Navigate left"
3028 #: src/libvlc.h:1062
3029 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3032 #: src/libvlc.h:1063
3033 msgid "Navigate right"
3036 #: src/libvlc.h:1064
3037 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3040 #: src/libvlc.h:1065
3044 #: src/libvlc.h:1066
3045 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3048 #: src/libvlc.h:1067
3049 msgid "Go to the DVD menu"
3052 #: src/libvlc.h:1068
3053 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3056 #: src/libvlc.h:1069
3057 msgid "Select previous DVD title"
3060 #: src/libvlc.h:1070
3061 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3064 #: src/libvlc.h:1071
3065 msgid "Select next DVD title"
3068 #: src/libvlc.h:1072
3069 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3072 #: src/libvlc.h:1073
3073 msgid "Select prev DVD chapter"
3076 #: src/libvlc.h:1074
3077 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3080 #: src/libvlc.h:1075
3081 msgid "Select next DVD chapter"
3084 #: src/libvlc.h:1076
3085 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3088 #: src/libvlc.h:1077
3092 #: src/libvlc.h:1078
3093 msgid "Select the key to increase audio volume."
3096 #: src/libvlc.h:1079
3100 #: src/libvlc.h:1080
3101 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3104 #: src/libvlc.h:1081 modules/gui/macosx/controls.m:849
3105 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3106 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3110 #: src/libvlc.h:1082
3111 msgid "Select the key to mute audio."
3114 #: src/libvlc.h:1083
3115 msgid "Subtitle delay up"
3118 #: src/libvlc.h:1084
3119 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3122 #: src/libvlc.h:1085
3123 msgid "Subtitle delay down"
3126 #: src/libvlc.h:1086
3127 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3130 #: src/libvlc.h:1087
3131 msgid "Audio delay up"
3134 #: src/libvlc.h:1088
3135 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3138 #: src/libvlc.h:1089
3139 msgid "Audio delay down"
3142 #: src/libvlc.h:1090
3143 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3146 #: src/libvlc.h:1091
3147 msgid "Play playlist bookmark 1"
3150 #: src/libvlc.h:1092
3151 msgid "Play playlist bookmark 2"
3154 #: src/libvlc.h:1093
3155 msgid "Play playlist bookmark 3"
3158 #: src/libvlc.h:1094
3159 msgid "Play playlist bookmark 4"
3162 #: src/libvlc.h:1095
3163 msgid "Play playlist bookmark 5"
3166 #: src/libvlc.h:1096
3167 msgid "Play playlist bookmark 6"
3170 #: src/libvlc.h:1097
3171 msgid "Play playlist bookmark 7"
3174 #: src/libvlc.h:1098
3175 msgid "Play playlist bookmark 8"
3178 #: src/libvlc.h:1099
3179 msgid "Play playlist bookmark 9"
3182 #: src/libvlc.h:1100
3183 msgid "Play playlist bookmark 10"
3186 #: src/libvlc.h:1101
3187 msgid "Select the key to play this bookmark."
3190 #: src/libvlc.h:1102
3191 msgid "Set playlist bookmark 1"
3194 #: src/libvlc.h:1103
3195 msgid "Set playlist bookmark 2"
3198 #: src/libvlc.h:1104
3199 msgid "Set playlist bookmark 3"
3202 #: src/libvlc.h:1105
3203 msgid "Set playlist bookmark 4"
3206 #: src/libvlc.h:1106
3207 msgid "Set playlist bookmark 5"
3210 #: src/libvlc.h:1107
3211 msgid "Set playlist bookmark 6"
3214 #: src/libvlc.h:1108
3215 msgid "Set playlist bookmark 7"
3218 #: src/libvlc.h:1109
3219 msgid "Set playlist bookmark 8"
3222 #: src/libvlc.h:1110
3223 msgid "Set playlist bookmark 9"
3226 #: src/libvlc.h:1111
3227 msgid "Set playlist bookmark 10"
3230 #: src/libvlc.h:1112
3231 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3234 #: src/libvlc.h:1114 modules/control/hotkeys.c:84
3235 msgid "Playlist bookmark 1"
3238 #: src/libvlc.h:1115 modules/control/hotkeys.c:85
3239 msgid "Playlist bookmark 2"
3242 #: src/libvlc.h:1116 modules/control/hotkeys.c:86
3243 msgid "Playlist bookmark 3"
3246 #: src/libvlc.h:1117 modules/control/hotkeys.c:87
3247 msgid "Playlist bookmark 4"
3250 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:88
3251 msgid "Playlist bookmark 5"
3254 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:89
3255 msgid "Playlist bookmark 6"
3258 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:90
3259 msgid "Playlist bookmark 7"
3262 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:91
3263 msgid "Playlist bookmark 8"
3266 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:92
3267 msgid "Playlist bookmark 9"
3270 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:93
3271 msgid "Playlist bookmark 10"
3274 #: src/libvlc.h:1125
3275 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3278 #: src/libvlc.h:1127
3279 msgid "Go back in browsing history"
3282 #: src/libvlc.h:1128
3284 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3288 #: src/libvlc.h:1129
3289 msgid "Go forward in browsing history"
3292 #: src/libvlc.h:1130
3294 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3298 #: src/libvlc.h:1132
3299 msgid "Cycle audio track"
3302 #: src/libvlc.h:1133
3303 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3306 #: src/libvlc.h:1134
3307 msgid "Cycle subtitle track"
3310 #: src/libvlc.h:1135
3311 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3314 #: src/libvlc.h:1136
3315 msgid "Cycle source aspect ratio"
3318 #: src/libvlc.h:1137
3319 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3322 #: src/libvlc.h:1138
3323 msgid "Cycle video crop"
3326 #: src/libvlc.h:1139
3327 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3330 #: src/libvlc.h:1140
3331 msgid "Cycle deinterlace modes"
3334 #: src/libvlc.h:1141
3335 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3338 #: src/libvlc.h:1142
3339 msgid "Show interface"
3342 #: src/libvlc.h:1143
3343 msgid "Raise the interface above all other windows."
3346 #: src/libvlc.h:1144
3347 msgid "Hide interface"
3350 #: src/libvlc.h:1145
3351 msgid "Lower the interface below all other windows."
3354 #: src/libvlc.h:1146
3355 msgid "Take video snapshot"
3358 #: src/libvlc.h:1147
3359 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3362 #: src/libvlc.h:1149 modules/access_filter/record.c:54
3363 #: modules/access_filter/record.c:55
3367 #: src/libvlc.h:1150
3368 msgid "Record access filter start/stop."
3371 #: src/libvlc.h:1152 src/libvlc.h:1153 src/video_output/vout_intf.c:214
3375 #: src/libvlc.h:1155 src/libvlc.h:1156
3379 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159
3380 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3383 #: src/libvlc.h:1160 src/libvlc.h:1161
3384 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3387 #: src/libvlc.h:1163 src/libvlc.h:1164
3388 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3391 #: src/libvlc.h:1165 src/libvlc.h:1166
3392 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3395 #: src/libvlc.h:1168 src/libvlc.h:1169
3396 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3399 #: src/libvlc.h:1170 src/libvlc.h:1171
3400 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3403 #: src/libvlc.h:1173 src/libvlc.h:1174
3404 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3407 #: src/libvlc.h:1175 src/libvlc.h:1176
3408 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3411 #: src/libvlc.h:1180
3414 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3415 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3416 "in the playlist.\n"
3417 "The first item specified will be played first.\n"
3420 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3421 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3422 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3423 " and that overrides previous settings.\n"
3425 "Stream MRL syntax:\n"
3426 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3427 "option=value ...]\n"
3429 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3430 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3433 " [file://]filename Plain media file\n"
3434 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3435 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3436 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3437 " screen:// Screen capture\n"
3438 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3439 " [vcd://][device] VCD device\n"
3440 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3441 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3442 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3443 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3445 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3448 #: src/libvlc.h:1292 src/video_output/vout_intf.c:423
3449 #: modules/gui/macosx/controls.m:421 modules/gui/macosx/controls.m:858
3450 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3451 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3455 #: src/libvlc.h:1305
3456 msgid "Window properties"
3459 #: src/libvlc.h:1348
3463 #: src/libvlc.h:1355 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3464 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3465 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3469 #: src/libvlc.h:1372 modules/stream_out/transcode.c:151
3473 #: src/libvlc.h:1380
3477 #: src/libvlc.h:1382
3478 msgid "Track settings"
3481 #: src/libvlc.h:1404
3482 msgid "Playback control"
3485 #: src/libvlc.h:1419
3486 msgid "Default devices"
3489 #: src/libvlc.h:1428
3490 msgid "Network settings"
3493 #: src/libvlc.h:1440
3497 #: src/libvlc.h:1449
3501 #: src/libvlc.h:1479
3505 #: src/libvlc.h:1486 modules/access/v4l2.c:56
3506 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100
3507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3513 #: src/libvlc.h:1522 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3517 #: src/libvlc.h:1553
3521 #: src/libvlc.h:1575
3522 msgid "Special modules"
3525 #: src/libvlc.h:1582
3529 #: src/libvlc.h:1590
3530 msgid "Performance options"
3533 #: src/libvlc.h:1732
3537 #: src/libvlc.h:2043
3541 #: src/libvlc.h:2122
3542 msgid "main program"
3545 #: src/libvlc.h:2129
3546 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3549 #: src/libvlc.h:2131
3551 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3554 #: src/libvlc.h:2133
3555 msgid "print help for the advanced options"
3558 #: src/libvlc.h:2135
3559 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3562 #: src/libvlc.h:2137
3563 msgid "print a list of available modules"
3566 #: src/libvlc.h:2139
3567 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3570 #: src/libvlc.h:2141
3571 msgid "save the current command line options in the config"
3574 #: src/libvlc.h:2143
3575 msgid "reset the current config to the default values"
3578 #: src/libvlc.h:2145
3579 msgid "use alternate config file"
3582 #: src/libvlc.h:2147
3583 msgid "resets the current plugins cache"
3586 #: src/libvlc.h:2149
3587 msgid "print version information"
3590 #: src/misc/configuration.c:1206
3594 #: src/misc/configuration.c:1217
3598 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3602 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3606 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3610 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3614 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3618 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3622 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3626 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3630 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3634 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3638 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3642 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3646 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3650 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3654 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3658 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3662 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3666 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3670 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3674 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3678 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3682 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3686 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3690 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3694 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3695 msgid "Church Slavic"
3698 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3702 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3706 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3710 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3714 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3718 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3722 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3726 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3730 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3734 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3738 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3742 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3743 msgid "Gaelic (Scots)"
3746 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3750 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3754 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3758 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3759 msgid "Greek, Modern ()"
3762 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3766 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3770 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3774 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3778 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3782 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3786 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3790 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3794 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3798 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3802 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3806 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3810 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3811 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3814 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3818 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3822 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3826 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3830 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3834 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3838 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3842 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3846 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3850 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3854 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3858 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3862 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3866 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3870 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3874 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3875 msgid "Letzeburgesch"
3878 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3882 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3886 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3890 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3894 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3898 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3902 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3906 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3910 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3914 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3918 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3922 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3923 msgid "Ndebele, South"
3926 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3927 msgid "Ndebele, North"
3930 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3934 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3938 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3942 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3943 msgid "Norwegian Nynorsk"
3946 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3947 msgid "Norwegian Bokmaal"
3950 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3951 msgid "Chichewa; Nyanja"
3954 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3955 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3958 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3962 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3966 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3967 msgid "Ossetian; Ossetic"
3970 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3974 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3978 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3982 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3986 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3990 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3994 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3998 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3999 msgid "Raeto-Romance"
4002 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4006 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4010 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4014 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4018 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4022 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4026 #: src/misc/iso-639_def.h:162
4030 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4031 msgid "Northern Sami"
4034 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4038 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4042 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4046 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4050 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4051 msgid "Sotho, Southern"
4054 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4058 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4062 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4066 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4070 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4074 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4078 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4082 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4086 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4090 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4094 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4098 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4102 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4106 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4107 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4110 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4114 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4118 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4122 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4126 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4130 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4134 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4138 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4142 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4146 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4150 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4154 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4158 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4162 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4166 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4170 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4174 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4178 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4182 #: src/misc/vlm.c:1138 src/misc/vlm.c:1245
4187 #: src/playlist/engine.c:106 src/playlist/engine.c:108
4188 #: src/playlist/loadsave.c:137
4189 msgid "Media Library"
4192 #: src/playlist/tree.c:58
4196 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4197 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4201 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4205 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4209 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4213 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4217 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4221 #: src/video_output/vout_intf.c:226
4225 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4229 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4230 msgid "1:1 Original"
4233 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4237 #: src/video_output/vout_intf.c:259 modules/gui/macosx/intf.m:581
4238 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4242 #: src/video_output/vout_intf.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:579
4243 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4244 msgid "Aspect-ratio"
4247 #: modules/access/cdda/access.c:293
4248 msgid "CD reading failed"
4251 #: modules/access/cdda/access.c:294
4253 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4256 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4257 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4258 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4259 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4260 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4261 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4262 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:61
4263 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4264 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4265 msgid "Caching value in ms"
4268 #: modules/access/cdda.c:61
4270 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4274 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:176
4275 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4280 #: modules/access/cdda.c:66
4281 msgid "Audio CD input"
4284 #: modules/access/cdda.c:72
4285 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4288 #: modules/access/cdda.c:84
4292 #: modules/access/cdda.c:84
4293 msgid "Address of the CDDB server to use."
4296 #: modules/access/cdda.c:87
4300 #: modules/access/cdda.c:87
4301 msgid "CDDB Server port to use."
4304 #: modules/access/cdda.c:450
4305 msgid "Audio CD - Track "
4308 #: modules/access/cdda.c:467
4310 msgid "Audio CD - Track %i"
4313 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4314 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
4318 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4322 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4326 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4328 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4333 "all calls (0x10) 16\n"
4336 "libcdio (0x80) 128\n"
4337 "libcddb (0x100) 256\n"
4340 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4342 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4346 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4348 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4349 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4350 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4351 "25 blocks per access."
4354 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4356 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4357 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4358 " %a : The artist (for the album)\n"
4359 " %A : The album information\n"
4361 " %e : The extended data (for a track)\n"
4362 " %I : CDDB disk ID\n"
4364 " %M : The current MRL\n"
4365 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4366 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4367 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4368 " %T : The track number\n"
4369 " %s : Number of seconds in this track\n"
4370 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4371 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4372 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4376 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4378 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4379 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4380 " %M : The current MRL\n"
4381 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4382 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4383 " %T : The track number\n"
4384 " %s : Number of seconds in this track\n"
4385 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4386 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4390 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4391 msgid "Enable CD paranoia?"
4394 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4396 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4397 "none: no paranoia - fastest.\n"
4398 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4399 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4402 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4403 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4406 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4407 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4410 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4411 msgid "Audio Compact Disc"
4414 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4415 msgid "Additional debug"
4418 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4419 msgid "Caching value in microseconds"
4422 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4423 msgid "Number of blocks per CD read"
4426 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4427 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4430 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4431 msgid "Use CD audio controls and output?"
4434 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4435 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4438 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4439 msgid "Do CD-Text lookups?"
4442 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4443 msgid "If set, get CD-Text information"
4446 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4447 msgid "Use Navigation-style playback?"
4450 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4451 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4454 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4458 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4459 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4462 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4463 msgid "CDDB lookups"
4466 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4467 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4470 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4474 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4475 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4478 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4479 msgid "CDDB server port"
4482 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4483 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4487 msgid "email address reported to CDDB server"
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4491 msgid "Cache CDDB lookups?"
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4495 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4499 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4502 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4503 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4507 msgid "CDDB server timeout"
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4511 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4515 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4519 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4524 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4528 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4529 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4530 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4531 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4535 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4536 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4540 #: modules/access/cdda/info.c:333
4541 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4544 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4548 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4549 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4550 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4556 #: modules/access/cdda/info.c:400
4560 #: modules/access/cdda/info.c:862
4561 msgid "Track Number"
4564 #: modules/access/directory.c:70
4565 msgid "Subdirectory behavior"
4568 #: modules/access/directory.c:72
4570 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4571 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4572 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4573 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4576 #: modules/access/directory.c:78
4580 #: modules/access/directory.c:79
4584 #: modules/access/directory.c:81
4585 msgid "Ignored extensions"
4588 #: modules/access/directory.c:83
4590 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4592 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4593 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4596 #: modules/access/directory.c:90
4600 #: modules/access/directory.c:92
4601 msgid "Standard filesystem directory input"
4604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4605 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4606 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4610 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4614 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4618 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4622 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4626 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4637 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4642 msgid "Video device name"
4645 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4647 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4648 "don't specify anything, the default device will be used."
4651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4652 msgid "Audio device name"
4655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4657 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4658 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4659 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4662 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4666 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4668 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4669 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4673 msgid "Video input chroma format"
4676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4678 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4679 "(default), RV24, etc.)"
4682 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4683 msgid "Video input frame rate"
4686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4688 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4689 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4692 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4693 msgid "Device properties"
4696 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4698 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4701 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4702 msgid "Tuner properties"
4705 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4706 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4709 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4710 msgid "Tuner TV Channel"
4713 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4714 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4717 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4718 msgid "Tuner country code"
4721 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4723 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4724 "mapping (0 means default)."
4727 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4728 msgid "Tuner input type"
4731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4732 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4735 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4736 msgid "Video input pin"
4739 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4741 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4742 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4743 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4744 "will not be changed."
4747 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4748 msgid "Audio input pin"
4751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4752 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4756 msgid "Video output pin"
4759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4760 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4764 msgid "Audio output pin"
4767 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4768 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4771 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4772 msgid "AM Tuner mode"
4775 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4776 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4784 msgid "DirectShow input"
4787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4788 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4789 msgid "Refresh list"
4792 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4796 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4797 msgid "Capturing failed"
4800 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4803 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4806 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4808 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4811 #: modules/access/dvb/access.c:75
4813 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4816 #: modules/access/dvb/access.c:78
4817 msgid "Adapter card to tune"
4820 #: modules/access/dvb/access.c:79
4822 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4826 #: modules/access/dvb/access.c:81
4827 msgid "Device number to use on adapter"
4830 #: modules/access/dvb/access.c:84
4831 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4834 #: modules/access/dvb/access.c:85
4835 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4838 #: modules/access/dvb/access.c:87
4839 msgid "Inversion mode"
4842 #: modules/access/dvb/access.c:88
4843 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4846 #: modules/access/dvb/access.c:90
4847 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4850 #: modules/access/dvb/access.c:91
4852 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4853 "disable this feature if you experience some trouble."
4856 #: modules/access/dvb/access.c:93
4860 #: modules/access/dvb/access.c:94
4861 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4864 #: modules/access/dvb/access.c:97
4865 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4868 #: modules/access/dvb/access.c:98
4869 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4872 #: modules/access/dvb/access.c:100
4876 #: modules/access/dvb/access.c:101
4877 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4880 #: modules/access/dvb/access.c:103
4881 msgid "High LNB voltage"
4884 #: modules/access/dvb/access.c:104
4886 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4887 "supported by all frontends."
4890 #: modules/access/dvb/access.c:107
4894 #: modules/access/dvb/access.c:108
4895 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4898 #: modules/access/dvb/access.c:110
4899 msgid "Transponder FEC"
4902 #: modules/access/dvb/access.c:111
4903 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4906 #: modules/access/dvb/access.c:113
4907 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4910 #: modules/access/dvb/access.c:116
4911 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4914 #: modules/access/dvb/access.c:119
4915 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4918 #: modules/access/dvb/access.c:122
4919 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4922 #: modules/access/dvb/access.c:126
4923 msgid "Modulation type"
4926 #: modules/access/dvb/access.c:127
4927 msgid "Modulation type for front-end device."
4930 #: modules/access/dvb/access.c:130
4931 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4934 #: modules/access/dvb/access.c:133
4935 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4938 #: modules/access/dvb/access.c:136
4939 msgid "Terrestrial bandwidth"
4942 #: modules/access/dvb/access.c:137
4943 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4946 #: modules/access/dvb/access.c:139
4947 msgid "Terrestrial guard interval"
4950 #: modules/access/dvb/access.c:142
4951 msgid "Terrestrial transmission mode"
4954 #: modules/access/dvb/access.c:145
4955 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4958 #: modules/access/dvb/access.c:148
4959 msgid "HTTP Host address"
4962 #: modules/access/dvb/access.c:150
4963 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4966 #: modules/access/dvb/access.c:152
4967 msgid "HTTP user name"
4970 #: modules/access/dvb/access.c:154
4972 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4975 #: modules/access/dvb/access.c:157
4976 msgid "HTTP password"
4979 #: modules/access/dvb/access.c:159
4981 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4984 #: modules/access/dvb/access.c:162
4988 #: modules/access/dvb/access.c:164
4990 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4991 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4994 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
4995 #: modules/control/http/http.c:49
4996 msgid "Certificate file"
4999 #: modules/access/dvb/access.c:169
5000 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5003 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5004 #: modules/control/http/http.c:52
5005 msgid "Private key file"
5008 #: modules/access/dvb/access.c:173
5009 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5012 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5013 #: modules/control/http/http.c:54
5014 msgid "Root CA file"
5017 #: modules/access/dvb/access.c:176
5018 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5021 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5022 #: modules/control/http/http.c:57
5026 #: modules/access/dvb/access.c:180
5027 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5030 #: modules/access/dvb/access.c:183
5034 #: modules/access/dvb/access.c:184
5035 msgid "DVB input with v4l2 support"
5038 #: modules/access/dvb/access.c:236
5042 #: modules/access/dvb/access.c:716
5043 msgid "Input syntax is deprecated"
5046 #: modules/access/dvb/access.c:717
5048 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5052 #: modules/access/dvb/access.c:763
5053 msgid "Illegal Polarization"
5056 #: modules/access/dvb/access.c:764
5058 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5061 #: modules/access/dv.c:70
5062 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5065 #: modules/access/dv.c:74
5066 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5069 #: modules/access/dv.c:75
5073 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5077 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5078 msgid "Default DVD angle."
5081 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5082 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5085 #: modules/access/dvdnav.c:68
5086 msgid "Start directly in menu"
5089 #: modules/access/dvdnav.c:70
5091 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5092 "useless warning introductions."
5095 #: modules/access/dvdnav.c:79
5096 msgid "DVD with menus"
5099 #: modules/access/dvdnav.c:80
5100 msgid "DVDnav Input"
5103 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5104 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5105 msgid "Playback failure"
5108 #: modules/access/dvdnav.c:297
5110 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5113 #: modules/access/dvdread.c:67
5114 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5117 #: modules/access/dvdread.c:69
5119 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5120 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5121 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5122 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5123 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5124 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5125 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5126 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5127 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5128 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5129 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5130 "The default method is: key."
5133 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5137 #: modules/access/dvdread.c:85
5141 #: modules/access/dvdread.c:91
5142 msgid "DVD without menus"
5145 #: modules/access/dvdread.c:92
5146 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5149 #: modules/access/dvdread.c:237
5151 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5154 #: modules/access/dvdread.c:496
5156 msgid "DVDRead could not read block %d."
5159 #: modules/access/dvdread.c:558
5161 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5164 #: modules/access/fake.c:42
5166 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5169 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5173 #: modules/access/fake.c:46
5174 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5177 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5178 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5182 #: modules/access/fake.c:49
5184 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5188 #: modules/access/fake.c:51
5189 msgid "Duration in ms"
5192 #: modules/access/fake.c:53
5194 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5195 "meaning that the stream is unlimited)."
5198 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5202 #: modules/access/fake.c:58
5206 #: modules/access/file.c:82
5207 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5210 #: modules/access/file.c:84
5211 msgid "Concatenate with additional files"
5214 #: modules/access/file.c:86
5216 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5217 "a comma-separated list of files."
5220 #: modules/access/file.c:90
5224 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67
5225 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5226 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5227 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
5228 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
5229 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5230 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5236 #: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417
5237 #: modules/access/file.c:602 modules/access/file.c:627
5238 msgid "File reading failed"
5241 #: modules/access/file.c:249
5243 msgid "\"%s\"'s file type is unknown."
5246 #: modules/access/file.c:418
5248 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5251 #: modules/access/file.c:603
5253 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5256 #: modules/access/file.c:628
5258 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5261 #: modules/access_filter/record.c:46
5262 msgid "Record directory"
5265 #: modules/access_filter/record.c:48
5266 msgid "Directory where the record will be stored."
5269 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5270 msgid "Timeshift granularity"
5273 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5275 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5276 "timeshifted streams."
5279 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5280 msgid "Timeshift directory"
5283 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5284 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5287 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5288 msgid "Force use of the timeshift module"
5291 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5293 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5294 "control pace or pause."
5297 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5301 #: modules/access/ftp.c:56
5303 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5306 #: modules/access/ftp.c:58
5307 msgid "FTP user name"
5310 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5311 msgid "User name that will be used for the connection."
5314 #: modules/access/ftp.c:61
5315 msgid "FTP password"
5318 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5319 msgid "Password that will be used for the connection."
5322 #: modules/access/ftp.c:64
5326 #: modules/access/ftp.c:65
5327 msgid "Account that will be used for the connection."
5330 #: modules/access/ftp.c:70
5334 #: modules/access/ftp.c:87
5335 msgid "FTP upload output"
5338 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5339 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5340 msgid "Network interaction failed"
5343 #: modules/access/ftp.c:133
5344 msgid "VLC could not connect with the given server."
5347 #: modules/access/ftp.c:143
5348 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5351 #: modules/access/ftp.c:204
5352 msgid "Your account was rejected."
5355 #: modules/access/ftp.c:214
5356 msgid "Your password was rejected."
5359 #: modules/access/ftp.c:222
5360 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5363 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5365 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5368 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5369 msgid "GnomeVFS input"
5372 #: modules/access/http.c:50
5376 #: modules/access/http.c:52
5378 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5379 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5383 #: modules/access/http.c:58
5385 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5388 #: modules/access/http.c:61
5389 msgid "HTTP user agent"
5392 #: modules/access/http.c:62
5393 msgid "User agent that will be used for the connection."
5396 #: modules/access/http.c:65
5397 msgid "Auto re-connect"
5400 #: modules/access/http.c:67
5402 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5405 #: modules/access/http.c:71
5406 msgid "Continuous stream"
5409 #: modules/access/http.c:72
5411 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5412 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5413 "other types of HTTP streams."
5416 #: modules/access/http.c:78
5420 #: modules/access/http.c:80
5424 #: modules/access/http.c:287
5425 msgid "HTTP authentication"
5428 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5429 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5432 #: modules/access/mms/mms.c:48
5434 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5437 #: modules/access/mms/mms.c:51
5438 msgid "Force selection of all streams"
5441 #: modules/access/mms/mms.c:53
5443 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5444 "You can choose to select all of them."
5447 #: modules/access/mms/mms.c:56
5448 msgid "Maximum bitrate"
5451 #: modules/access/mms/mms.c:58
5452 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5455 #: modules/access/mms/mms.c:62
5456 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5459 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5460 msgid "Dummy stream output"
5463 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5467 #: modules/access_output/file.c:61
5468 msgid "Append to file"
5471 #: modules/access_output/file.c:62
5472 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5475 #: modules/access_output/file.c:66
5476 msgid "File stream output"
5479 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:123
5483 #: modules/access_output/http.c:59
5484 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5487 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5488 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
5492 #: modules/access_output/http.c:62
5493 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5496 #: modules/access_output/http.c:66
5500 #: modules/access_output/http.c:67
5501 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5504 #: modules/access_output/http.c:71
5505 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5508 #: modules/access_output/http.c:74
5510 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5511 "empty if you don't have one."
5514 #: modules/access_output/http.c:78
5516 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5517 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5520 #: modules/access_output/http.c:83
5522 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5523 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5526 #: modules/access_output/http.c:86
5527 msgid "Advertise with Bonjour"
5530 #: modules/access_output/http.c:87
5531 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5534 #: modules/access_output/http.c:91
5535 msgid "HTTP stream output"
5538 #: modules/access_output/shout.c:58
5542 #: modules/access_output/shout.c:59
5543 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5546 #: modules/access_output/shout.c:62
5547 msgid "Stream description"
5550 #: modules/access_output/shout.c:63
5551 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5554 #: modules/access_output/shout.c:66
5558 #: modules/access_output/shout.c:67
5560 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5561 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5562 "shoutcast/icecast server."
5565 #: modules/access_output/shout.c:76
5566 msgid "Genre description"
5569 #: modules/access_output/shout.c:77
5570 msgid "Genre of the content. "
5573 #: modules/access_output/shout.c:79
5574 msgid "URL description"
5577 #: modules/access_output/shout.c:80
5578 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5581 #: modules/access_output/shout.c:87
5582 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5585 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5589 #: modules/access_output/shout.c:90
5590 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5593 #: modules/access_output/shout.c:92
5594 msgid "Number of channels"
5597 #: modules/access_output/shout.c:93
5598 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5601 #: modules/access_output/shout.c:95
5602 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5605 #: modules/access_output/shout.c:96
5606 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5609 #: modules/access_output/shout.c:98
5610 msgid "Stream public"
5613 #: modules/access_output/shout.c:99
5615 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5616 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5617 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5620 #: modules/access_output/shout.c:105
5621 msgid "IceCAST output"
5624 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5625 #: modules/demux/live555.cpp:63
5626 msgid "Caching value (ms)"
5629 #: modules/access_output/udp.c:77
5631 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5635 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1843
5637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:92
5639 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5642 #: modules/access_output/udp.c:81
5643 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5646 #: modules/access_output/udp.c:84
5647 msgid "Group packets"
5650 #: modules/access_output/udp.c:85
5652 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5653 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5654 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5657 #: modules/access_output/udp.c:90
5661 #: modules/access_output/udp.c:91
5663 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5664 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5667 #: modules/access_output/udp.c:97
5668 msgid "UDP stream output"
5671 #: modules/access/pvr.c:49
5673 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5677 #: modules/access/pvr.c:52
5681 #: modules/access/pvr.c:53
5682 msgid "PVR video device"
5685 #: modules/access/pvr.c:55
5686 msgid "Radio device"
5689 #: modules/access/pvr.c:56
5690 msgid "PVR radio device"
5693 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5697 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5698 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5701 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5702 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5706 #: modules/access/pvr.c:63
5707 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5710 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5711 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5715 #: modules/access/pvr.c:67
5716 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5719 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5723 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5724 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5727 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5728 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5731 #: modules/access/pvr.c:77
5732 msgid "Key interval"
5735 #: modules/access/pvr.c:78
5736 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5739 #: modules/access/pvr.c:80
5743 #: modules/access/pvr.c:81
5745 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5746 "number of B-Frames."
5749 #: modules/access/pvr.c:85
5750 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5753 #: modules/access/pvr.c:87
5754 msgid "Bitrate peak"
5757 #: modules/access/pvr.c:88
5758 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5761 #: modules/access/pvr.c:91
5762 msgid "Bitrate mode)"
5765 #: modules/access/pvr.c:92
5766 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5769 #: modules/access/pvr.c:94
5770 msgid "Audio bitmask"
5773 #: modules/access/pvr.c:95
5774 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5777 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5778 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374
5782 #: modules/access/pvr.c:99
5783 msgid "Audio volume (0-65535)."
5786 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5790 #: modules/access/pvr.c:102
5792 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5795 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5799 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5803 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5807 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5811 #: modules/access/pvr.c:111
5815 #: modules/access/pvr.c:111
5819 #: modules/access/pvr.c:116
5823 #: modules/access/pvr.c:117
5824 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5827 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5829 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5832 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5836 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5837 msgid "Connection failed"
5840 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5842 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5845 #: modules/access/rtsp/access.c:221
5846 msgid "Session failed"
5849 #: modules/access/rtsp/access.c:222
5850 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5853 #: modules/access/screen/screen.c:39
5855 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5858 #: modules/access/screen/screen.c:43
5859 msgid "Desired frame rate for the capture."
5862 #: modules/access/screen/screen.c:46
5863 msgid "Capture fragment size"
5866 #: modules/access/screen/screen.c:48
5868 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5869 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5872 #: modules/access/screen/screen.c:62
5873 msgid "Screen Input"
5876 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212
5880 #: modules/access/smb.c:63
5882 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5885 #: modules/access/smb.c:65
5886 msgid "SMB user name"
5889 #: modules/access/smb.c:68
5890 msgid "SMB password"
5893 #: modules/access/smb.c:71
5897 #: modules/access/smb.c:72
5898 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5901 #: modules/access/smb.c:77
5905 #: modules/access/tcp.c:39
5907 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5910 #: modules/access/tcp.c:46
5914 #: modules/access/tcp.c:47
5918 #: modules/access/udp.c:44
5920 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5923 #: modules/access/udp.c:47
5924 msgid "Autodetection of MTU"
5927 #: modules/access/udp.c:49
5929 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5930 "truncated packets are found"
5933 #: modules/access/udp.c:52
5934 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5937 #: modules/access/udp.c:54
5939 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5940 "time specified here (in milliseconds)."
5943 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5944 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5949 #: modules/access/udp.c:62
5950 msgid "UDP/RTP input"
5953 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167
5954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5958 #: modules/access/v4l2.c:54
5960 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5964 #: modules/access/v4l2.c:58
5966 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5969 #: modules/access/v4l2.c:63
5970 msgid "Video4Linux2"
5973 #: modules/access/v4l2.c:64
5974 msgid "Video4Linux2 input"
5977 #: modules/access/v4l.c:76
5979 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5982 #: modules/access/v4l.c:80
5984 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5985 "device will be used."
5988 #: modules/access/v4l.c:84
5990 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5991 "device will be used."
5994 #: modules/access/v4l.c:88
5996 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5997 "(default), RV24, etc.)"
6000 #: modules/access/v4l.c:95
6002 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6005 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6006 msgid "Audio Channel"
6009 #: modules/access/v4l.c:102
6010 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6013 #: modules/access/v4l.c:104
6014 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6017 #: modules/access/v4l.c:107
6018 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6021 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6022 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6026 #: modules/access/v4l.c:111
6027 msgid "Brightness of the video input."
6030 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6031 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6035 #: modules/access/v4l.c:114
6036 msgid "Hue of the video input."
6039 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6040 #: modules/video_filter/marq.c:116 modules/video_filter/rss.c:146
6044 #: modules/access/v4l.c:117
6045 msgid "Color of the video input."
6048 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6049 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6053 #: modules/access/v4l.c:120
6054 msgid "Contrast of the video input."
6057 #: modules/access/v4l.c:121
6061 #: modules/access/v4l.c:122
6062 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6065 #: modules/access/v4l.c:125
6067 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6070 #: modules/access/v4l.c:128
6071 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6074 #: modules/access/v4l.c:129
6078 #: modules/access/v4l.c:131
6079 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6082 #: modules/access/v4l.c:132
6086 #: modules/access/v4l.c:134
6087 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6090 #: modules/access/v4l.c:135
6094 #: modules/access/v4l.c:136
6095 msgid "Quality of the stream."
6098 #: modules/access/v4l.c:147
6102 #: modules/access/v4l.c:148
6103 msgid "Video4Linux input"
6106 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6107 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6110 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
6111 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
6112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6116 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6120 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6121 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6124 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6125 msgid "The above message had unknown log level"
6128 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6129 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6132 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6133 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6134 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6138 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6142 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6143 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6144 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6148 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6152 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6156 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6160 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6164 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6168 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6172 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6176 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6180 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6184 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6188 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6189 msgid "First Entry Point"
6192 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6193 msgid "Last Entry Point"
6196 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6197 msgid "Track size (in sectors)"
6200 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6201 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6205 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6209 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6213 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6214 msgid "extended selection list"
6217 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6218 msgid "selection list"
6221 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6222 msgid "unknown type"
6225 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6226 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6230 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6231 msgid "(Super) Video CD"
6234 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6235 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6238 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6239 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6242 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6243 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6246 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6247 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6250 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6251 msgid "Use playback control?"
6254 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6256 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6260 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6261 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6264 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6266 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6270 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6271 msgid "Show extended VCD info?"
6274 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6276 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6277 "for example playback control navigation."
6280 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6281 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6284 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6285 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6288 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6289 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6292 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6293 msgid "Dolby Surround decoder"
6296 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6298 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6299 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6300 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6301 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6302 "It works with any source format from mono to 7.1."
6305 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6306 msgid "Characteristic dimension"
6309 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6310 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6313 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6314 msgid "Compensate delay"
6317 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6319 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6320 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6321 "case, turn this on to compensate."
6324 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6325 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6328 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6330 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6331 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6334 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6335 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6336 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6339 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6340 msgid "Headphone effect"
6343 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6344 msgid "Use downmix algorithme."
6347 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6349 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6350 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6354 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6355 msgid "Select channel to keep"
6358 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6360 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6361 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6364 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6368 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6372 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6376 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6377 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6380 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6381 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6384 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6385 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6388 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6389 msgid "A/52 dynamic range compression"
6392 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6393 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6395 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6396 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6397 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6398 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6401 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6402 msgid "Enable internal upmixing"
6405 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6406 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6409 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6410 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6411 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6414 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6415 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6418 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6419 msgid "DTS dynamic range compression"
6422 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6423 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6424 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6427 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6428 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6431 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6432 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6435 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6436 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6439 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6440 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6443 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6444 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6447 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6448 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6451 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6452 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6455 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6456 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6457 msgid "MPEG audio decoder"
6460 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6461 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6464 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6465 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6468 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6469 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6472 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6473 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6476 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6477 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6480 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6481 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6484 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6485 msgid "Equalizer preset"
6488 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6489 msgid "Preset to use for the equalizer."
6492 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6496 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6498 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6499 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6503 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6507 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6508 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6511 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6515 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6516 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6519 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6520 msgid "Equalizer with 10 bands"
6523 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6527 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6528 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6532 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6536 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6537 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6541 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6545 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6546 msgid "Full bass and treble"
6549 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6553 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6557 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6561 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6565 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6569 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6570 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6574 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6575 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6579 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6580 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6584 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6585 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6589 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6593 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6597 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6598 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6602 #: modules/audio_filter/format.c:201
6603 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6606 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6607 msgid "Number of audio buffers"
6610 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6612 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6613 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6614 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6617 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6621 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6623 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6624 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6625 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6628 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6629 msgid "Volume normalizer"
6632 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6633 msgid "Parametric Equalizer"
6636 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6637 msgid "Low freq (Hz)"
6640 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6641 msgid "Low freq gain (Db)"
6644 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6645 msgid "High freq (Hz)"
6648 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6649 msgid "High freq gain (Db)"
6652 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6656 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6657 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6660 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6664 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6668 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6669 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6672 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6676 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6680 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6681 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6684 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6688 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6689 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6692 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6693 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6694 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6697 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6698 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6701 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6702 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6705 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6706 msgid "Float32 audio mixer"
6709 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6710 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6713 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6714 msgid "Trivial audio mixer"
6717 #: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:315
6718 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
6722 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6723 msgid "ALSA audio output"
6726 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6727 msgid "ALSA Device Name"
6730 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6731 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6732 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6733 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6734 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6735 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6736 msgid "Audio Device"
6739 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6740 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6741 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6742 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6746 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6747 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6748 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6749 msgid "2 Front 2 Rear"
6752 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6753 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6754 msgid "A/52 over S/PDIF"
6757 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6758 msgid "No Audio Device"
6761 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6762 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6765 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6766 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6767 msgid "Audio output failed"
6770 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6772 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6775 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6777 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6780 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6781 msgid "Unknown soundcard"
6784 #: modules/audio_output/arts.c:65
6785 msgid "aRts audio output"
6788 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6790 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6791 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6795 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6796 msgid "HAL AudioUnit output"
6799 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6801 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6804 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6805 msgid "Audio device is not configured"
6808 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6810 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6811 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6814 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6816 msgid "%s (Encoded Output)"
6819 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6820 msgid "Output device"
6823 #: modules/audio_output/directx.c:207
6825 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6826 "default device appears as 0 AND another number)."
6829 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6830 msgid "Use float32 output"
6833 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6835 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6836 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6839 #: modules/audio_output/directx.c:215
6840 msgid "DirectX audio output"
6843 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6844 msgid "3 Front 2 Rear"
6847 #: modules/audio_output/esd.c:68
6848 msgid "EsounD audio output"
6851 #: modules/audio_output/esd.c:71
6852 msgid "Esound server"
6855 #: modules/audio_output/file.c:81
6856 msgid "Output format"
6859 #: modules/audio_output/file.c:82
6861 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6862 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6865 #: modules/audio_output/file.c:85
6866 msgid "Number of output channels"
6869 #: modules/audio_output/file.c:86
6871 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6872 "restrict the number of channels here."
6875 #: modules/audio_output/file.c:89
6876 msgid "Add WAVE header"
6879 #: modules/audio_output/file.c:90
6880 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6883 #: modules/audio_output/file.c:107
6887 #: modules/audio_output/file.c:108
6888 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6891 #: modules/audio_output/file.c:111
6892 msgid "File audio output"
6895 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6896 msgid "Roku HD1000 audio output"
6899 #: modules/audio_output/jack.c:64
6900 msgid "JACK audio output"
6903 #: modules/audio_output/oss.c:101
6904 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6907 #: modules/audio_output/oss.c:103
6909 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6910 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6911 "drivers, then you need to enable this option."
6914 #: modules/audio_output/oss.c:109
6915 msgid "Linux OSS audio output"
6918 #: modules/audio_output/oss.c:114
6919 msgid "OSS DSP device"
6922 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6923 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6926 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6927 msgid "PORTAUDIO audio output"
6930 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6931 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6934 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6935 msgid "Win32 waveOut extension output"
6938 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6942 #: modules/codec/a52.c:91
6946 #: modules/codec/a52.c:98
6947 msgid "A/52 audio packetizer"
6950 #: modules/codec/adpcm.c:42
6951 msgid "ADPCM audio decoder"
6954 #: modules/codec/araw.c:43
6955 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6958 #: modules/codec/araw.c:52
6959 msgid "Raw audio encoder"
6962 #: modules/codec/cinepak.c:38
6963 msgid "Cinepak video decoder"
6966 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6967 msgid "CMML annotations decoder"
6970 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6971 msgid "CVD subtitle decoder"
6974 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6975 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6978 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6979 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6980 msgid "Encoding quality"
6983 #: modules/codec/dirac.c:68
6984 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6987 #: modules/codec/dirac.c:73
6988 msgid "Dirac video decoder"
6991 #: modules/codec/dirac.c:79
6992 msgid "Dirac video encoder"
6995 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6996 msgid "DirectMedia Object decoder"
6999 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7000 msgid "DirectMedia Object encoder"
7003 #: modules/codec/dts.c:95
7007 #: modules/codec/dts.c:100
7008 msgid "DTS audio packetizer"
7011 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7012 msgid "Decoding X coordinate"
7015 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7016 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7019 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7020 msgid "Decoding Y coordinate"
7023 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7024 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7027 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7028 msgid "Subpicture position"
7031 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7033 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7034 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7038 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7039 msgid "Encoding X coordinate"
7042 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7043 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7046 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7047 msgid "Encoding Y coordinate"
7050 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7051 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7054 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7055 msgid "DVB subtitles decoder"
7058 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7059 msgid "DVB subtitles encoder"
7062 #: modules/codec/faad.c:39
7063 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7066 #: modules/codec/faad.c:331
7067 msgid "AAC extension"
7070 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
7074 #: modules/codec/fake.c:47
7075 msgid "Path of the image file for fake input."
7078 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7079 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7080 msgid "Output video width."
7083 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7084 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7085 msgid "Output video height."
7088 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7089 msgid "Keep aspect ratio"
7092 #: modules/codec/fake.c:56
7093 msgid "Consider width and height as maximum values."
7096 #: modules/codec/fake.c:57
7097 msgid "Background aspect ratio"
7100 #: modules/codec/fake.c:59
7101 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7104 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7105 msgid "Deinterlace video"
7108 #: modules/codec/fake.c:62
7109 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7112 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7113 msgid "Deinterlace module"
7116 #: modules/codec/fake.c:65
7117 msgid "Deinterlace module to use."
7120 #: modules/codec/fake.c:76
7121 msgid "Fake video decoder"
7124 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7126 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7129 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7131 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7134 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7136 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7139 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628
7140 msgid "VLC could not open the encoder."
7143 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7147 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7151 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7155 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7159 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7173 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7177 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7185 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7194 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7198 msgid "FFmpeg demuxer"
7201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7202 msgid "FFmpeg muxer"
7205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7206 msgid "FFmpeg video filter"
7209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7210 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7214 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7218 msgid "Direct rendering"
7221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7222 msgid "Error resilience"
7225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7227 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7228 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7229 "can produce a lot of errors.\n"
7230 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7234 msgid "Workaround bugs"
7237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7239 "Try to fix some bugs:\n"
7242 "4 xvid interlaced\n"
7247 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7252 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7256 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7258 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7259 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7262 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7263 msgid "Post processing quality"
7266 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7268 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7269 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7273 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7277 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7278 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7281 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7282 msgid "Visualize motion vectors"
7285 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7287 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7288 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7289 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7290 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7291 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7292 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7295 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7296 msgid "Low resolution decoding"
7299 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7301 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7305 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7306 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7309 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7311 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7312 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7315 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7316 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7319 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7321 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7322 "<option>...]]...\n"
7323 "long form example:\n"
7324 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7325 "short form example:\n"
7326 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7330 "short long name short long option Description\n"
7331 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7332 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7333 " y nochrom chrominance filtring "
7335 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7336 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7337 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7338 " the h & v deblocking filters share these\n"
7339 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7340 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7341 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7343 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7345 "dr dering Deringing filter\n"
7346 "al autolevels automatic brightness / "
7348 " f fullyrange stretch luminance to "
7350 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7351 "li linipoldeint linear interpolating "
7353 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7355 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7356 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7357 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7358 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7359 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7360 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7361 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7365 msgid "Ratio of key frames"
7368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7369 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7373 msgid "Ratio of B frames"
7376 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7377 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7381 msgid "Video bitrate tolerance"
7384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7385 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7389 msgid "Interlaced encoding"
7392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7393 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7397 msgid "Interlaced motion estimation"
7400 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7401 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7404 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7405 msgid "Pre-motion estimation"
7408 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7409 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7413 msgid "Strict rate control"
7416 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7417 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7420 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7421 msgid "Rate control buffer size"
7424 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7426 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7427 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7431 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7435 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7439 msgid "I quantization factor"
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7444 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7445 "same qscale for I and P frames)."
7448 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7449 #: modules/demux/mod.c:73
7450 msgid "Noise reduction"
7453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7455 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7456 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7460 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7465 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7466 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7467 "standard MPEG2 decoders."
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7471 msgid "Quality level"
7474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7476 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7477 "encoding very much)."
7480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7482 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7483 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7484 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7485 "to ease the encoder's task."
7488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7489 msgid "Minimum video quantizer scale"
7492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7493 msgid "Minimum video quantizer scale."
7496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7497 msgid "Maximum video quantizer scale"
7500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7501 msgid "Maximum video quantizer scale."
7504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7505 msgid "Trellis quantization"
7508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7509 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7513 msgid "Fixed quantizer scale"
7516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7518 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7522 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7523 msgid "Strict standard compliance"
7526 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7528 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7531 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7532 msgid "Luminance masking"
7535 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7536 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7539 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7540 msgid "Darkness masking"
7543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7544 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7548 msgid "Motion masking"
7551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7553 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7557 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7558 msgid "Border masking"
7561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7563 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7567 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7568 msgid "Luminance elimination"
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7573 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7574 "The H264 specification recommends -4."
7577 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7578 msgid "Chrominance elimination"
7581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7583 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7584 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7587 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7588 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7589 msgid "Post processing"
7592 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7596 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7600 #: modules/codec/flac.c:171
7601 msgid "Flac audio decoder"
7604 #: modules/codec/flac.c:176
7605 msgid "Flac audio encoder"
7608 #: modules/codec/flac.c:182
7609 msgid "Flac audio packetizer"
7612 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7613 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7616 #: modules/codec/lpcm.c:82
7617 msgid "Linear PCM audio decoder"
7620 #: modules/codec/lpcm.c:87
7621 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7624 #: modules/codec/mash.cpp:65
7625 msgid "Video decoder using openmash"
7628 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7629 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7632 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7633 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7636 #: modules/codec/png.c:54
7637 msgid "PNG video decoder"
7640 #: modules/codec/quicktime.c:63
7641 msgid "QuickTime library decoder"
7644 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7645 msgid "Pseudo raw video decoder"
7648 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7649 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7652 #: modules/codec/realaudio.c:61
7653 msgid "RealAudio library decoder"
7656 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7657 msgid "SDL_image video decoder"
7660 #: modules/codec/speex.c:105
7661 msgid "Speex audio decoder"
7664 #: modules/codec/speex.c:110
7665 msgid "Speex audio packetizer"
7668 #: modules/codec/speex.c:115
7669 msgid "Speex audio encoder"
7672 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7673 msgid "Speex comment"
7676 #: modules/codec/speex.c:552
7680 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7681 msgid "DVD subtitles decoder"
7684 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7685 msgid "DVD subtitles packetizer"
7688 #: modules/codec/subsdec.c:131
7689 msgid "Subtitles text encoding"
7692 #: modules/codec/subsdec.c:132
7693 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7696 #: modules/codec/subsdec.c:133
7697 msgid "Subtitles justification"
7700 #: modules/codec/subsdec.c:134
7701 msgid "Set the justification of subtitles"
7704 #: modules/codec/subsdec.c:135
7705 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7708 #: modules/codec/subsdec.c:136
7710 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7713 #: modules/codec/subsdec.c:138
7714 msgid "Formatted Subtitles"
7717 #: modules/codec/subsdec.c:139
7719 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7720 "but you can choose to disable all formatting."
7723 #: modules/codec/subsdec.c:145
7724 msgid "Text subtitles decoder"
7727 #: modules/codec/subsdec.c:364
7729 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7730 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7733 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7734 msgid "Enable debug"
7737 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7739 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7741 "packet assembly info 2\n"
7744 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7745 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7748 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7749 msgid "SVCD subtitles"
7752 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7753 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7756 #: modules/codec/tarkin.c:75
7757 msgid "Tarkin decoder module"
7760 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7762 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7763 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7766 #: modules/codec/theora.c:99
7767 msgid "Theora video decoder"
7770 #: modules/codec/theora.c:105
7771 msgid "Theora video packetizer"
7774 #: modules/codec/theora.c:111
7775 msgid "Theora video encoder"
7778 #: modules/codec/theora.c:512
7779 msgid "Theora comment"
7782 #: modules/codec/twolame.c:52
7784 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7785 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7788 #: modules/codec/twolame.c:55
7792 #: modules/codec/twolame.c:56
7793 msgid "Handling mode for stereo streams"
7796 #: modules/codec/twolame.c:57
7800 #: modules/codec/twolame.c:59
7801 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7804 #: modules/codec/twolame.c:60
7805 msgid "Psycho-acoustic model"
7808 #: modules/codec/twolame.c:62
7809 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7812 #: modules/codec/twolame.c:66
7816 #: modules/codec/twolame.c:66
7817 msgid "Joint stereo"
7820 #: modules/codec/twolame.c:71
7821 msgid "Libtwolame audio encoder"
7824 #: modules/codec/vorbis.c:159
7825 msgid "Maximum encoding bitrate"
7828 #: modules/codec/vorbis.c:161
7829 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7832 #: modules/codec/vorbis.c:162
7833 msgid "Minimum encoding bitrate"
7836 #: modules/codec/vorbis.c:164
7838 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7842 #: modules/codec/vorbis.c:165
7843 msgid "CBR encoding"
7846 #: modules/codec/vorbis.c:167
7847 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7850 #: modules/codec/vorbis.c:171
7851 msgid "Vorbis audio decoder"
7854 #: modules/codec/vorbis.c:182
7855 msgid "Vorbis audio packetizer"
7858 #: modules/codec/vorbis.c:189
7859 msgid "Vorbis audio encoder"
7862 #: modules/codec/vorbis.c:616
7863 msgid "Vorbis comment"
7866 #: modules/codec/x264.c:44
7867 msgid "Maximum GOP size"
7870 #: modules/codec/x264.c:45
7872 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7873 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7876 #: modules/codec/x264.c:49
7877 msgid "Minimum GOP size"
7880 #: modules/codec/x264.c:50
7882 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7883 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7884 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7885 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7886 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7888 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7889 "frames, but do not start a new GOP."
7892 #: modules/codec/x264.c:59
7893 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7896 #: modules/codec/x264.c:60
7898 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7899 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7900 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7901 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7902 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7903 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7907 #: modules/codec/x264.c:70
7908 msgid "B-frames between I and P"
7911 #: modules/codec/x264.c:71
7912 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7915 #: modules/codec/x264.c:74
7916 msgid "Adaptive B-frame decision"
7919 #: modules/codec/x264.c:75
7921 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7922 "possibly before an I-frame."
7925 #: modules/codec/x264.c:78
7926 msgid "B-frames usage"
7929 #: modules/codec/x264.c:79
7931 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7932 "negative values cause less B-frames."
7935 #: modules/codec/x264.c:82
7936 msgid "Keep some B-frames as references"
7939 #: modules/codec/x264.c:83
7941 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7942 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7946 #: modules/codec/x264.c:87
7950 #: modules/codec/x264.c:88
7952 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7953 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7956 #: modules/codec/x264.c:92
7957 msgid "Number of reference frames"
7960 #: modules/codec/x264.c:93
7962 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7963 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7964 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7967 #: modules/codec/x264.c:98
7968 msgid "Skip loop filter"
7971 #: modules/codec/x264.c:99
7972 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7975 #: modules/codec/x264.c:101
7976 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7979 #: modules/codec/x264.c:102
7981 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7982 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7985 #: modules/codec/x264.c:106
7989 #: modules/codec/x264.c:107
7991 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
7992 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
7993 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
7996 #: modules/codec/x264.c:116
7997 msgid "Interlaced mode"
8000 #: modules/codec/x264.c:117
8001 msgid "Pure-interlaced mode."
8004 #: modules/codec/x264.c:122
8008 #: modules/codec/x264.c:123
8010 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8011 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8014 #: modules/codec/x264.c:127
8015 msgid "Quality-based VBR"
8018 #: modules/codec/x264.c:128
8019 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8022 #: modules/codec/x264.c:130
8026 #: modules/codec/x264.c:131
8027 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8030 #: modules/codec/x264.c:134
8034 #: modules/codec/x264.c:135
8035 msgid "Maximum quantizer parameter."
8038 #: modules/codec/x264.c:137
8042 #: modules/codec/x264.c:138
8043 msgid "Max QP step between frames."
8046 #: modules/codec/x264.c:140
8047 msgid "Average bitrate tolerance"
8050 #: modules/codec/x264.c:141
8051 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8054 #: modules/codec/x264.c:144
8055 msgid "Max local bitrate"
8058 #: modules/codec/x264.c:145
8059 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8062 #: modules/codec/x264.c:147
8066 #: modules/codec/x264.c:148
8067 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8070 #: modules/codec/x264.c:151
8071 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8074 #: modules/codec/x264.c:152
8076 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8080 #: modules/codec/x264.c:156
8081 msgid "QP factor between I and P"
8084 #: modules/codec/x264.c:157
8085 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8088 #: modules/codec/x264.c:160
8089 msgid "QP factor between P and B"
8092 #: modules/codec/x264.c:161
8093 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8096 #: modules/codec/x264.c:163
8097 msgid "QP difference between chroma and luma"
8100 #: modules/codec/x264.c:164
8101 msgid "QP difference between chroma and luma."
8104 #: modules/codec/x264.c:166
8105 msgid "QP curve compression"
8108 #: modules/codec/x264.c:167
8109 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8112 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8113 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8116 #: modules/codec/x264.c:170
8118 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8122 #: modules/codec/x264.c:174
8124 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8128 #: modules/codec/x264.c:179
8129 msgid "Partitions to consider"
8132 #: modules/codec/x264.c:180
8134 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8137 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8138 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8139 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8140 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8143 #: modules/codec/x264.c:188
8144 msgid "Direct MV prediction mode"
8147 #: modules/codec/x264.c:189
8148 msgid "Direct MV prediction mode."
8151 #: modules/codec/x264.c:192
8152 msgid "Direct prediction size"
8155 #: modules/codec/x264.c:193
8157 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8159 " - -1: smallest possible according to level\n"
8162 #: modules/codec/x264.c:199
8163 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8166 #: modules/codec/x264.c:200
8167 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8170 #: modules/codec/x264.c:202
8171 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8174 #: modules/codec/x264.c:203
8176 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8178 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8179 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8180 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8183 #: modules/codec/x264.c:209
8184 msgid "Maximum motion vector search range"
8187 #: modules/codec/x264.c:210
8189 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8190 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8191 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8194 #: modules/codec/x264.c:215
8195 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8198 #: modules/codec/x264.c:219
8200 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8201 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8202 "quality). Range 1 to 7."
8205 #: modules/codec/x264.c:224
8207 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8208 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8209 "quality). Range 1 to 6."
8212 #: modules/codec/x264.c:229
8214 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8215 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8216 "quality). Range 1 to 5."
8219 #: modules/codec/x264.c:234
8220 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8223 #: modules/codec/x264.c:235
8224 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8227 #: modules/codec/x264.c:238
8228 msgid "Decide references on a per partition basis"
8231 #: modules/codec/x264.c:239
8233 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8234 "as opposed to only one ref per macroblock."
8237 #: modules/codec/x264.c:243
8238 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
8241 #: modules/codec/x264.c:244
8242 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8245 #: modules/codec/x264.c:247
8246 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8249 #: modules/codec/x264.c:248
8250 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8253 #: modules/codec/x264.c:250
8254 msgid "Adaptive spatial transform size"
8257 #: modules/codec/x264.c:252
8258 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8261 #: modules/codec/x264.c:254
8262 msgid "Trellis RD quantization"
8265 #: modules/codec/x264.c:255
8267 "Trellis RD quantization: \n"
8269 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8270 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8271 "This requires CABAC."
8274 #: modules/codec/x264.c:261
8275 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8278 #: modules/codec/x264.c:262
8279 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8282 #: modules/codec/x264.c:264
8283 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8286 #: modules/codec/x264.c:265
8288 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8289 "small single coefficient."
8292 #: modules/codec/x264.c:270
8294 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8298 #: modules/codec/x264.c:274
8299 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8302 #: modules/codec/x264.c:275
8303 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8306 #: modules/codec/x264.c:278
8307 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8310 #: modules/codec/x264.c:279
8311 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8314 #: modules/codec/x264.c:285
8315 msgid "CPU optimizations"
8318 #: modules/codec/x264.c:286
8319 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8322 #: modules/codec/x264.c:288
8323 msgid "PSNR computation"
8326 #: modules/codec/x264.c:289
8328 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8332 #: modules/codec/x264.c:292
8333 msgid "SSIM computation"
8336 #: modules/codec/x264.c:293
8338 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8342 #: modules/codec/x264.c:296
8346 #: modules/codec/x264.c:297
8350 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8355 #: modules/codec/x264.c:300
8356 msgid "Print stats for each frame."
8359 #: modules/codec/x264.c:303
8360 msgid "SPS and PPS id numbers"
8363 #: modules/codec/x264.c:304
8365 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8369 #: modules/codec/x264.c:308
8370 msgid "Access unit delimiters"
8373 #: modules/codec/x264.c:309
8374 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8377 #: modules/codec/x264.c:315
8381 #: modules/codec/x264.c:315
8385 #: modules/codec/x264.c:315
8389 #: modules/codec/x264.c:315
8393 #: modules/codec/x264.c:321
8397 #: modules/codec/x264.c:321
8401 #: modules/codec/x264.c:322
8405 #: modules/codec/x264.c:322
8409 #: modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
8413 #: modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
8417 #: modules/codec/x264.c:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8418 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8422 #: modules/codec/x264.c:337
8423 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8426 #: modules/control/gestures.c:77
8427 msgid "Motion threshold (10-100)"
8430 #: modules/control/gestures.c:79
8431 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8434 #: modules/control/gestures.c:81
8435 msgid "Trigger button"
8438 #: modules/control/gestures.c:83
8439 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8442 #: modules/control/gestures.c:86
8446 #: modules/control/gestures.c:89
8450 #: modules/control/gestures.c:97
8451 msgid "Mouse gestures control interface"
8454 #: modules/control/hotkeys.c:94
8455 msgid "Define playlist bookmarks."
8458 #: modules/control/hotkeys.c:97
8462 #: modules/control/hotkeys.c:98
8463 msgid "Hotkeys management interface"
8466 #: modules/control/hotkeys.c:430
8468 msgid "Audio track: %s"
8471 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8473 msgid "Subtitle track: %s"
8476 #: modules/control/hotkeys.c:445
8480 #: modules/control/hotkeys.c:498
8482 msgid "Aspect ratio: %s"
8485 #: modules/control/hotkeys.c:524
8490 #: modules/control/hotkeys.c:550
8492 msgid "Deinterlace mode: %s"
8495 #: modules/control/hotkeys.c:580
8497 msgid "Zoom mode: %s"
8500 #: modules/control/http/http.c:34
8501 msgid "Host address"
8504 #: modules/control/http/http.c:36
8506 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8507 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8508 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8511 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8512 msgid "Source directory"
8515 #: modules/control/http/http.c:42
8519 #: modules/control/http/http.c:44
8520 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8523 #: modules/control/http/http.c:45
8527 #: modules/control/http/http.c:47
8529 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8530 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8533 #: modules/control/http/http.c:50
8534 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8537 #: modules/control/http/http.c:53
8538 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8541 #: modules/control/http/http.c:55
8542 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8545 #: modules/control/http/http.c:58
8546 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8549 #: modules/control/http/http.c:61
8550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8554 #: modules/control/http/http.c:62
8555 msgid "HTTP remote control interface"
8558 #: modules/control/http/http.c:71
8562 #: modules/control/lirc.c:58
8563 msgid "Infrared remote control interface"
8566 #: modules/control/motion.c:59
8567 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8570 #: modules/control/motion.c:65
8574 #: modules/control/motion.c:67
8575 msgid "motion control interface"
8578 #: modules/control/netsync.c:60
8579 msgid "Act as master"
8582 #: modules/control/netsync.c:61
8583 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8586 #: modules/control/netsync.c:65
8587 msgid "Master client ip address"
8590 #: modules/control/netsync.c:66
8591 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8594 #: modules/control/netsync.c:70
8595 msgid "Network Sync"
8598 #: modules/control/ntservice.c:39
8599 msgid "Install Windows Service"
8602 #: modules/control/ntservice.c:41
8603 msgid "Install the Service and exit."
8606 #: modules/control/ntservice.c:42
8607 msgid "Uninstall Windows Service"
8610 #: modules/control/ntservice.c:44
8611 msgid "Uninstall the Service and exit."
8614 #: modules/control/ntservice.c:45
8615 msgid "Display name of the Service"
8618 #: modules/control/ntservice.c:47
8619 msgid "Change the display name of the Service."
8622 #: modules/control/ntservice.c:48
8623 msgid "Configuration options"
8626 #: modules/control/ntservice.c:50
8628 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8629 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8633 #: modules/control/ntservice.c:55
8635 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8636 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8637 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8640 #: modules/control/ntservice.c:61
8644 #: modules/control/ntservice.c:62
8645 msgid "Windows Service interface"
8648 #: modules/control/rc.c:159
8649 msgid "Show stream position"
8652 #: modules/control/rc.c:160
8654 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8657 #: modules/control/rc.c:163
8661 #: modules/control/rc.c:164
8662 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8665 #: modules/control/rc.c:166
8666 msgid "UNIX socket command input"
8669 #: modules/control/rc.c:167
8670 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8673 #: modules/control/rc.c:170
8674 msgid "TCP command input"
8677 #: modules/control/rc.c:171
8679 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8680 "port the interface will bind to."
8683 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8684 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8687 #: modules/control/rc.c:177
8689 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8690 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8691 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8694 #: modules/control/rc.c:184
8698 #: modules/control/rc.c:187
8699 msgid "Remote control interface"
8702 #: modules/control/rc.c:328
8703 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8706 #: modules/control/rc.c:851
8708 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8711 #: modules/control/rc.c:884
8712 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8715 #: modules/control/rc.c:886
8716 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8719 #: modules/control/rc.c:887
8720 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8723 #: modules/control/rc.c:888
8724 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8727 #: modules/control/rc.c:889
8728 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8731 #: modules/control/rc.c:890
8732 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8735 #: modules/control/rc.c:891
8736 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8739 #: modules/control/rc.c:892
8740 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8743 #: modules/control/rc.c:893
8744 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8747 #: modules/control/rc.c:894
8748 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8751 #: modules/control/rc.c:895
8752 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8755 #: modules/control/rc.c:896
8756 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8759 #: modules/control/rc.c:897
8760 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8763 #: modules/control/rc.c:898
8764 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8767 #: modules/control/rc.c:899
8768 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8771 #: modules/control/rc.c:900
8772 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8775 #: modules/control/rc.c:901
8776 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8779 #: modules/control/rc.c:902
8780 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8783 #: modules/control/rc.c:903
8784 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8787 #: modules/control/rc.c:905
8788 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8791 #: modules/control/rc.c:906
8792 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8795 #: modules/control/rc.c:907
8796 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8799 #: modules/control/rc.c:908
8800 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8803 #: modules/control/rc.c:909
8804 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8807 #: modules/control/rc.c:910
8808 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8811 #: modules/control/rc.c:911
8812 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8815 #: modules/control/rc.c:912
8816 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8819 #: modules/control/rc.c:913
8820 msgid "| info . . . information about the current stream"
8823 #: modules/control/rc.c:914
8824 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8827 #: modules/control/rc.c:915
8828 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8831 #: modules/control/rc.c:916
8832 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8835 #: modules/control/rc.c:917
8836 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8839 #: modules/control/rc.c:919
8840 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8843 #: modules/control/rc.c:920
8844 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8847 #: modules/control/rc.c:921
8848 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8851 #: modules/control/rc.c:922
8852 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8855 #: modules/control/rc.c:923
8856 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8859 #: modules/control/rc.c:924
8860 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8863 #: modules/control/rc.c:925
8864 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8867 #: modules/control/rc.c:926
8868 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8871 #: modules/control/rc.c:927
8872 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8875 #: modules/control/rc.c:928
8876 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8879 #: modules/control/rc.c:929
8880 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8883 #: modules/control/rc.c:930
8884 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8887 #: modules/control/rc.c:935
8888 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8891 #: modules/control/rc.c:936
8892 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8895 #: modules/control/rc.c:937
8896 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8899 #: modules/control/rc.c:938
8900 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8903 #: modules/control/rc.c:939
8904 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8907 #: modules/control/rc.c:940
8908 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8911 #: modules/control/rc.c:941
8912 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8915 #: modules/control/rc.c:942
8916 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8919 #: modules/control/rc.c:944
8920 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8923 #: modules/control/rc.c:945
8924 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8927 #: modules/control/rc.c:946
8928 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8931 #: modules/control/rc.c:947
8932 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8935 #: modules/control/rc.c:948
8936 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8939 #: modules/control/rc.c:950
8940 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8943 #: modules/control/rc.c:951
8944 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8947 #: modules/control/rc.c:952
8948 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8951 #: modules/control/rc.c:953
8952 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8955 #: modules/control/rc.c:954
8956 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8959 #: modules/control/rc.c:955
8960 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8963 #: modules/control/rc.c:956
8964 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8967 #: modules/control/rc.c:957
8968 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8971 #: modules/control/rc.c:958
8972 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8975 #: modules/control/rc.c:959
8976 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8979 #: modules/control/rc.c:960
8980 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8983 #: modules/control/rc.c:961
8984 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8987 #: modules/control/rc.c:962
8988 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8991 #: modules/control/rc.c:963
8992 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8995 #: modules/control/rc.c:965
8997 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8998 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9001 #: modules/control/rc.c:969
9002 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9005 #: modules/control/rc.c:970
9006 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9009 #: modules/control/rc.c:971
9010 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9013 #: modules/control/rc.c:972
9014 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9017 #: modules/control/rc.c:974
9018 msgid "+----[ end of help ]"
9021 #: modules/control/rc.c:1081
9022 msgid "Press menu select or pause to continue."
9025 #: modules/control/rc.c:1319 modules/control/rc.c:1798
9026 #: modules/control/rc.c:1868 modules/control/rc.c:2037
9027 #: modules/control/rc.c:2136
9028 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9031 #: modules/control/rc.c:1387
9032 msgid "goto is deprecated"
9035 #: modules/control/rc.c:1503
9036 msgid "Type 'pause' to continue."
9039 #: modules/control/rc.c:2121 modules/control/rc.c:2160
9040 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9043 #: modules/control/showintf.c:62
9047 #: modules/control/showintf.c:63
9048 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9051 #: modules/control/telnet.c:72
9055 #: modules/control/telnet.c:73
9057 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9058 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9059 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9062 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
9063 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
9064 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9071 #: modules/control/telnet.c:78
9073 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9077 #: modules/control/telnet.c:82
9079 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9080 "default value is \"admin\"."
9083 #: modules/control/telnet.c:96
9084 msgid "VLM remote control interface"
9087 #: modules/demux/a52.c:44
9088 msgid "Raw A/52 demuxer"
9091 #: modules/demux/aiff.c:45
9092 msgid "AIFF demuxer"
9095 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9096 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9099 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9100 msgid "Could not demux ASF stream"
9103 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9104 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9107 #: modules/demux/au.c:46
9111 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9112 msgid "Force interleaved method"
9115 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9116 msgid "Force interleaved method."
9119 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9120 msgid "Force index creation"
9123 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9125 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9126 "incomplete (not seekable)."
9129 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9133 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9137 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9141 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9145 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9149 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9151 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9152 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9155 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9159 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9160 msgid "Don't repair"
9163 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9164 msgid "Fixing AVI Index..."
9167 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9168 msgid "Dump filename"
9171 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9172 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9175 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9176 msgid "Append to existing file"
9179 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9180 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9183 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9184 msgid "File dumpper"
9187 #: modules/demux/dts.c:40
9188 msgid "Raw DTS demuxer"
9191 #: modules/demux/flac.c:38
9192 msgid "FLAC demuxer"
9195 #: modules/demux/gme.cpp:52
9196 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9199 #: modules/demux/live555.cpp:65
9201 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9202 "should be set in millisecond units."
9205 #: modules/demux/live555.cpp:68
9206 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9209 #: modules/demux/live555.cpp:69
9211 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9212 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9213 "cannot connect to normal RTSP servers."
9216 #: modules/demux/live555.cpp:73
9217 msgid "RTSP user name"
9220 #: modules/demux/live555.cpp:74
9222 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9226 #: modules/demux/live555.cpp:76
9227 msgid "RTSP password"
9230 #: modules/demux/live555.cpp:77
9231 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9234 #: modules/demux/live555.cpp:81
9235 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9238 #: modules/demux/live555.cpp:91
9239 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9242 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9243 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9246 #: modules/demux/live555.cpp:100
9250 #: modules/demux/live555.cpp:101
9251 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9254 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9255 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9258 #: modules/demux/live555.cpp:107
9259 msgid "HTTP tunnel port"
9262 #: modules/demux/live555.cpp:108
9263 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9266 #: modules/demux/live555.cpp:752
9267 msgid "RTSP authentication"
9270 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9271 msgid "Frames per Second"
9274 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9276 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9277 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9280 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9281 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9284 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9285 msgid "Matroska stream demuxer"
9288 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9289 msgid "Ordered chapters"
9292 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9293 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9296 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9297 msgid "Chapter codecs"
9300 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9301 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9304 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9305 msgid "Preload Directory"
9308 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9310 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9311 "for broken files)."
9314 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9315 msgid "Seek based on percent not time"
9318 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9319 msgid "Seek based on percent not time."
9322 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9323 msgid "Dummy Elements"
9326 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9327 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9330 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9331 msgid "--- DVD Menu"
9334 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9335 msgid "First Played"
9338 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9339 msgid "Video Manager"
9342 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9346 #: modules/demux/mod.c:48
9347 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9350 #: modules/demux/mod.c:49
9351 msgid "Enable reverberation"
9354 #: modules/demux/mod.c:50
9355 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9358 #: modules/demux/mod.c:52
9359 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9362 #: modules/demux/mod.c:54
9363 msgid "Enable megabass mode"
9366 #: modules/demux/mod.c:55
9367 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9370 #: modules/demux/mod.c:58
9372 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9373 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9376 #: modules/demux/mod.c:61
9377 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9380 #: modules/demux/mod.c:63
9381 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9384 #: modules/demux/mod.c:68
9385 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9388 #: modules/demux/mod.c:76
9392 #: modules/demux/mod.c:79
9393 msgid "Reverberation level"
9396 #: modules/demux/mod.c:81
9397 msgid "Reverberation delay"
9400 #: modules/demux/mod.c:83
9404 #: modules/demux/mod.c:86
9405 msgid "Mega bass level"
9408 #: modules/demux/mod.c:88
9409 msgid "Mega bass cutoff"
9412 #: modules/demux/mod.c:90
9416 #: modules/demux/mod.c:93
9417 msgid "Surround level"
9420 #: modules/demux/mod.c:95
9421 msgid "Surround delay (ms)"
9424 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9425 msgid "MP4 stream demuxer"
9428 #: modules/demux/mpc.c:46
9429 msgid "Replay Gain type"
9432 #: modules/demux/mpc.c:47
9434 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9435 "specific one. Choose which type you want to use"
9438 #: modules/demux/mpc.c:59
9439 msgid "MusePack demuxer"
9442 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9443 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9446 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9447 msgid "H264 video demuxer"
9450 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9451 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9454 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9455 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9458 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9459 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9462 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9463 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9466 #: modules/demux/nsc.c:43
9467 msgid "Windows Media NSC metademux"
9470 #: modules/demux/nsv.c:45
9471 msgid "NullSoft demuxer"
9474 #: modules/demux/nuv.c:46
9478 #: modules/demux/ogg.c:44
9482 #: modules/demux/playlist/gvp.c:213
9483 msgid "Google Video"
9486 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9490 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9491 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9494 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9495 msgid "Show shoutcast adult content"
9498 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9499 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9502 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9503 msgid "M3U playlist import"
9506 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9507 msgid "PLS playlist import"
9510 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9511 msgid "B4S playlist import"
9514 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9515 msgid "DVB playlist import"
9518 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9519 msgid "Podcast parser"
9522 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9523 msgid "XSPF playlist import"
9526 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9527 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9530 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9531 msgid "ASX playlist import"
9534 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9535 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9538 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9539 msgid "QuickTime Media Link importer"
9542 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9543 msgid "Google Video Playlist importer"
9546 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9547 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9548 msgid "Podcast Info"
9551 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9552 msgid "Podcast Summary"
9555 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9556 msgid "Podcast Size"
9559 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:424
9560 #: modules/services_discovery/shout.c:138
9564 #: modules/demux/ps.c:39
9565 msgid "Trust MPEG timestamps"
9568 #: modules/demux/ps.c:40
9570 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9571 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9572 "calculate from the bitrate instead."
9575 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9576 msgid "MPEG-PS demuxer"
9579 #: modules/demux/pva.c:43
9583 #: modules/demux/rawdv.c:40
9584 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9587 #: modules/demux/real.c:42
9588 msgid "Real demuxer"
9591 #: modules/demux/subtitle.c:50
9592 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9595 #: modules/demux/subtitle.c:52
9597 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9598 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9601 #: modules/demux/subtitle.c:55
9603 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9604 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9605 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9608 #: modules/demux/subtitle.c:67
9609 msgid "Text subtitles parser"
9612 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9613 msgid "Frames per second"
9616 #: modules/demux/subtitle.c:75
9617 msgid "Subtitles delay"
9620 #: modules/demux/subtitle.c:77
9621 msgid "Subtitles format"
9624 #: modules/demux/ts.c:89
9628 #: modules/demux/ts.c:91
9629 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9632 #: modules/demux/ts.c:93
9633 msgid "Set id of ES to PID"
9636 #: modules/demux/ts.c:94
9638 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9639 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9640 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9643 #: modules/demux/ts.c:99
9644 msgid "Fast udp streaming"
9647 #: modules/demux/ts.c:101
9648 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9651 #: modules/demux/ts.c:103
9652 msgid "MTU for out mode"
9655 #: modules/demux/ts.c:104
9656 msgid "MTU for out mode."
9659 #: modules/demux/ts.c:106
9663 #: modules/demux/ts.c:107
9664 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9667 #: modules/demux/ts.c:109
9671 #: modules/demux/ts.c:110
9672 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9675 #: modules/demux/ts.c:112
9676 msgid "CAPMT System ID"
9679 #: modules/demux/ts.c:113
9680 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9683 #: modules/demux/ts.c:115
9684 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9687 #: modules/demux/ts.c:116
9689 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9690 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9693 #: modules/demux/ts.c:120
9694 msgid "Filename of dump"
9697 #: modules/demux/ts.c:121
9698 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9701 #: modules/demux/ts.c:123
9705 #: modules/demux/ts.c:125
9707 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9711 #: modules/demux/ts.c:128
9712 msgid "Dump buffer size"
9715 #: modules/demux/ts.c:130
9717 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9718 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9721 #: modules/demux/ts.c:134
9722 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9725 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9726 msgid "clean effects"
9729 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9730 msgid "hearing impaired"
9733 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9734 msgid "visual impaired commentary"
9737 #: modules/demux/ty.c:70
9738 msgid "TY Stream audio/video demux"
9741 #: modules/demux/vobsub.c:50
9742 msgid "Vobsub subtitles parser"
9745 #: modules/demux/voc.c:42
9749 #: modules/demux/wav.c:42
9753 #: modules/demux/xa.c:42
9757 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9758 msgid "Use DVD Menus"
9761 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9762 msgid "BeOS standard API interface"
9765 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9766 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9769 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9770 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9771 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9772 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9773 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9774 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9775 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9779 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9780 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9785 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9786 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9787 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
9788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9792 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9793 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9794 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9800 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9801 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9805 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9806 msgid "Open Subtitles"
9809 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9815 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9823 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9827 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9828 msgid "Go to Chapter"
9831 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9835 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9839 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9840 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9841 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9842 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9843 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9844 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:157
9845 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9846 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9848 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9857 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9858 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9861 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9862 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9865 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9866 msgid "Drop files to play"
9869 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9873 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9877 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9878 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9884 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9885 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
9889 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9893 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9894 msgid "Sort Reverse"
9897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9898 msgid "Sort by Name"
9901 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9902 msgid "Sort by Path"
9905 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9913 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9921 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9925 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9926 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9934 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9938 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9939 #: modules/gui/macosx/playlist.m:663 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9940 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9944 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9948 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9949 msgid "Show Interface"
9952 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9956 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9960 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9964 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9965 msgid "Vertical Sync"
9968 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9969 msgid "Correct Aspect Ratio"
9972 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9976 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9977 msgid "Take Screen Shot"
9980 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9981 msgid "About VLC media player"
9984 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9986 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9989 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9991 msgid "Compiled by %s"
9994 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
9995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9999 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10004 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10009 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10014 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10015 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10021 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:659
10025 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10030 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10032 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10035 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10036 msgid "Input has changed"
10039 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10041 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10042 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10045 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10047 msgid "Invalid selection"
10050 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10051 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10054 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10056 msgid "No input found"
10059 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10060 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10063 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:840
10064 msgid "Jump To Time"
10067 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10071 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10072 msgid "Jump to time"
10075 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10079 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10083 #: modules/gui/macosx/controls.m:235 modules/gui/macosx/controls.m:295
10084 #: modules/gui/macosx/controls.m:824 modules/gui/macosx/intf.m:544
10085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10089 #: modules/gui/macosx/controls.m:251 modules/gui/macosx/controls.m:324
10090 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:545
10091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10095 #: modules/gui/macosx/controls.m:267 modules/gui/macosx/controls.m:300
10096 #: modules/gui/macosx/controls.m:329
10100 #: modules/gui/macosx/controls.m:407 modules/gui/macosx/controls.m:854
10101 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10105 #: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/macosx/controls.m:855
10106 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10107 msgid "Normal Size"
10110 #: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/controls.m:856
10111 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10112 msgid "Double Size"
10115 #: modules/gui/macosx/controls.m:413 modules/gui/macosx/controls.m:860
10116 #: modules/gui/macosx/controls.m:871 modules/gui/macosx/intf.m:575
10117 msgid "Float on Top"
10120 #: modules/gui/macosx/controls.m:415 modules/gui/macosx/controls.m:857
10121 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10122 msgid "Fit to Screen"
10125 #: modules/gui/macosx/controls.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:543
10129 #: modules/gui/macosx/controls.m:838 modules/gui/macosx/intf.m:546
10130 msgid "Step Forward"
10133 #: modules/gui/macosx/controls.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:547
10134 msgid "Step Backward"
10137 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10142 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10143 msgid "Fast Forward"
10146 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1425
10147 #: modules/gui/macosx/intf.m:1426 modules/gui/macosx/intf.m:1427
10148 #: modules/gui/macosx/intf.m:1428 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
10150 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10151 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
10152 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10156 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10160 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10161 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10164 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10165 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10168 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10172 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
10173 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10174 msgid "Extended controls"
10177 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10178 msgid "Video filters"
10181 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10182 msgid "Image adjustment"
10185 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10188 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10191 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10195 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10199 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10203 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10204 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10205 msgid "Psychedelic"
10208 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10209 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10213 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10215 msgid "General editing filters"
10216 msgstr "Algemene video verstellings"
10218 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10219 msgid "Distortion filters"
10222 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10226 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10227 msgid "Adds motion blurring to the image"
10230 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10231 msgid "Image clone"
10234 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10235 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10238 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10239 msgid "Image cropping"
10242 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10243 msgid "Crops a defined part of the image"
10246 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10247 msgid "Invert colors"
10250 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10251 msgid "Inverts the colors of the image"
10254 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10255 #: modules/video_filter/transform.c:67
10256 msgid "Transformation"
10259 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10260 msgid "Rotates or flips the image"
10263 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10264 msgid "Interactive Zoom"
10267 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10268 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10271 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10272 msgid "Volume normalization"
10275 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10276 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10279 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10280 msgid "Headphone virtualization"
10283 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10284 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10287 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10288 msgid "Maximum level"
10291 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10292 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10293 msgid "Restore Defaults"
10296 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10300 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10304 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10305 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10309 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10310 msgid "More Information"
10313 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10315 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10316 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10317 "subsections of Video/Filters.\n"
10318 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10319 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10322 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10323 msgid "(no item is being played)"
10326 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10330 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10334 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10339 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10341 msgid "Remaining time: %i seconds"
10344 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10345 msgid "Errors and Warnings"
10348 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10352 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10353 msgid "Show Details"
10356 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10357 msgid "VLC - Controller"
10360 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10361 #: modules/gui/macosx/intf.m:1351 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10362 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:108
10363 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10364 msgid "VLC media player"
10367 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10368 msgid "Open CrashLog"
10371 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10372 msgid "Check for Update..."
10375 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10376 msgid "Preferences..."
10379 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10383 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10387 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10388 msgid "Hide Others"
10391 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10395 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1502
10399 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10403 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10404 msgid "Open File..."
10407 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10408 msgid "Quick Open File..."
10411 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10412 msgid "Open Disc..."
10415 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10416 msgid "Open Network..."
10419 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10420 msgid "Open Recent"
10423 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1987
10427 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10428 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10431 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10435 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10439 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10443 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10447 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10451 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10452 msgid "Volume Down"
10455 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10456 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10457 msgid "Video Device"
10460 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10461 msgid "Minimize Window"
10464 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10465 msgid "Close Window"
10468 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10472 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10473 msgid "Extended Controls"
10476 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10477 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10478 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423
10479 msgid "Information"
10482 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10483 msgid "Bring All to Front"
10486 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10490 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10494 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10495 msgid "Online Documentation"
10498 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10499 msgid "Report a Bug"
10502 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10503 msgid "VideoLAN Website"
10506 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10510 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10511 msgid "Make a donation"
10514 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10515 msgid "Online Forum"
10518 #: modules/gui/macosx/intf.m:1209
10520 msgid "Volume: %d%%"
10523 #: modules/gui/macosx/intf.m:1844
10524 msgid "No CrashLog found"
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:1844
10528 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10531 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10532 msgid "Embedded video output"
10535 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10537 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10540 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10541 msgid "Video device"
10544 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10546 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10547 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10551 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10553 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10554 "is fully transparent."
10557 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10558 msgid "Stretch video to fill window"
10561 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10563 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10564 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10567 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10568 msgid "Black screens in fullscreen"
10571 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10572 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10575 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10576 msgid "Use as Desktop Background"
10579 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10581 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10582 "with in this mode."
10585 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10586 msgid "Remember wizard options"
10589 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10590 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10593 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10594 msgid "Mac OS X interface"
10597 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
10598 msgid "Quartz video"
10601 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10602 msgid "Open Source"
10605 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10606 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10609 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10610 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10611 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10612 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10621 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10622 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10625 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10626 msgid "Use DVD menus"
10629 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10630 msgid "VIDEO_TS directory"
10633 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10638 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10639 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10645 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10646 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10647 msgid "UDP/RTP Multicast"
10650 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10651 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10652 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10655 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10656 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10657 msgid "Allow timeshifting"
10660 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10661 msgid "Load subtitles file:"
10664 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10666 msgid "Settings..."
10669 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10670 msgid "Override parametters"
10673 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10675 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10676 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10680 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10684 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10685 msgid "Subtitles encoding"
10688 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10692 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10693 msgid "Subtitles alignment"
10696 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10697 msgid "Font Properties"
10700 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10701 msgid "Subtitle File"
10704 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10705 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10707 msgid "No %@s found"
10710 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10711 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10714 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10715 msgid "Streaming/Saving:"
10718 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10719 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10722 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10723 msgid "Display the stream locally"
10726 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10727 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10731 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10733 msgid "Dump raw input"
10736 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10738 msgid "Encapsulation Method"
10741 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10743 msgid "Transcoding options"
10746 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10752 msgid "Bitrate (kb/s)"
10755 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10760 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10761 msgid "Stream Announcing"
10764 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10766 msgid "SAP announce"
10769 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10770 msgid "RTSP announce"
10773 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10774 msgid "HTTP announce"
10777 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10778 msgid "Export SDP as file"
10781 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10782 msgid "Channel Name"
10785 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10789 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10793 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10799 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10801 #: modules/mux/asf.c:50
10805 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10806 msgid "Advanced Information"
10809 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:198
10810 msgid "Read at media"
10813 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:205
10814 msgid "Input bitrate"
10817 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:184
10821 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:191
10822 msgid "Stream bitrate"
10825 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10826 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:373
10827 msgid "Decoded blocks"
10830 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:347
10831 msgid "Displayed frames"
10834 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:360
10835 msgid "Lost frames"
10838 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10839 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:231
10840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10842 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10846 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:312
10847 msgid "Sent packets"
10850 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:305
10854 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10858 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:50
10859 msgid "Played buffers"
10862 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:67
10863 msgid "Lost buffers"
10866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
10867 msgid "Save Playlist..."
10870 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
10871 msgid "Expand Node"
10874 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
10875 msgid "Get Stream Information"
10878 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10879 msgid "Sort Node by Name"
10882 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10883 msgid "Sort Node by Author"
10886 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
10887 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
10888 msgid "No items in the playlist"
10891 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10896 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10897 msgid "Search in Playlist"
10900 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
10901 msgid "Add Folder to Playlist"
10904 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
10905 msgid "File Format:"
10908 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
10909 msgid "Extended M3U"
10912 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10913 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10916 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
10918 msgid "%i items in the playlist"
10921 #: modules/gui/macosx/playlist.m:476 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
10922 msgid "1 item in the playlist"
10925 #: modules/gui/macosx/playlist.m:662
10926 msgid "Save Playlist"
10929 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
10933 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1339
10934 msgid "Please enter a name for the new node."
10937 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10938 msgid "Empty Folder"
10941 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10946 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10948 msgid "Reset Preferences"
10951 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10955 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10957 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10958 "Are you sure you want to continue?"
10961 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10962 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10965 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10967 msgid "Select a directory"
10970 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10971 msgid "Select a file"
10974 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10978 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10979 msgid "Subpicture Filters"
10982 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10986 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:140
10990 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10992 msgid "Save settings"
10993 msgstr "Video verstellings"
10995 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
10996 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
10997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11001 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11005 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11006 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11010 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11014 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11019 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11023 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11024 msgid "Opaqueness:"
11027 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11028 msgid "(in pixels)"
11031 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11035 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11039 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11043 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11044 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:60
11045 #: modules/video_filter/rss.c:63
11049 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11050 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11051 #: modules/video_filter/rss.c:64
11055 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11056 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11057 #: modules/video_filter/rss.c:64
11061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11062 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11063 #: modules/video_filter/rss.c:64
11067 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11068 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11069 #: modules/video_filter/rss.c:64
11073 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11074 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:61
11075 #: modules/video_filter/rss.c:64
11079 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11080 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11081 #: modules/video_filter/rss.c:65
11085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11086 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11087 #: modules/video_filter/rss.c:65
11091 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11092 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11093 #: modules/video_filter/rss.c:65
11097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11098 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11099 #: modules/video_filter/rss.c:65
11103 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11104 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:63
11105 #: modules/video_filter/rss.c:66
11109 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11110 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11111 #: modules/video_filter/rss.c:66
11115 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11116 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11117 #: modules/video_filter/rss.c:66
11121 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11122 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11123 #: modules/video_filter/rss.c:66
11127 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11128 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11129 #: modules/video_filter/rss.c:66
11133 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11134 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:64
11135 #: modules/video_filter/rss.c:67
11139 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11140 msgid "Check for Updates"
11143 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11144 msgid "Download now"
11147 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11148 msgid "Checking for Updates..."
11151 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11153 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11156 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11157 msgid "This version of VLC is outdated."
11160 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11161 msgid "This version of VLC is latest available."
11164 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11165 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11168 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11169 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11174 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11179 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11183 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11187 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11192 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11197 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11201 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11205 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11210 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11215 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11218 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11219 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11220 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11221 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11224 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11226 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11227 "ASF, OGG and RAW)"
11230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11232 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11236 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11239 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11241 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11245 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11249 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11253 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11257 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11258 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11259 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11263 msgid "MPEG Program Stream"
11266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11267 msgid "MPEG Transport Stream"
11270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11271 msgid "MPEG 1 Format"
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11276 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11277 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11278 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11279 "at http://yourip:8080 by default."
11282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11284 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11285 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11286 "generally the most compatible"
11289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11291 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11292 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11293 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11294 "at mms://yourip:8080 by default."
11297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11299 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11300 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11301 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11302 "encapsulated in HTTP)."
11305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11306 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11307 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11311 msgid "Use this to stream to a single computer."
11314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11316 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11317 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11318 "address beginning with 239.255."
11321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11323 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11324 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11325 "but it won't work over the Internet."
11328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11330 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11336 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11337 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11338 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11345 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11350 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11354 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11359 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11360 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11361 "access to more features."
11364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11367 msgid "Stream to network"
11370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11372 msgid "Transcode/Save to file"
11375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11376 msgid "Choose input"
11379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11380 msgid "Choose here your input stream."
11383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11386 msgid "Select a stream"
11389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11391 msgid "Existing playlist item"
11394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11401 msgid "Partial Extract"
11404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11406 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11407 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11408 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11422 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:51
11427 msgid "Destination"
11430 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11432 msgid "Streaming method"
11435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11436 msgid "Address of the computer to stream to."
11439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11440 msgid "UDP Unicast"
11443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11444 msgid "UDP Multicast"
11447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11449 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11455 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11456 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11461 msgid "Transcode audio"
11464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11466 msgid "Transcode video"
11469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11471 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11477 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11483 msgid "Encapsulation format"
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11488 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11489 "previously chosen settings all formats won't be available."
11492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11494 msgid "Additional streaming options"
11497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11498 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11504 msgid "SAP Announce"
11507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11509 msgid "Local playback"
11512 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11514 msgid "Additional transcode options"
11517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11518 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11523 msgid "Select the file to save to"
11526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11528 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11537 msgid "Encap. format"
11540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11542 msgid "Input stream"
11545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11546 msgid "Save file to"
11549 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11550 msgid "No input selected"
11553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11555 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11557 "Choose one before going to the next page."
11560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11561 msgid "No valid destination"
11564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11566 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11569 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11570 "and the help texts in this window."
11573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11575 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11576 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11578 "Correct your selection and try again."
11581 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11582 msgid "Select the directory to save to"
11585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11586 msgid "No folder selected"
11589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11590 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11595 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11600 msgid "No file selected"
11603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11604 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11609 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11633 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11638 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11642 msgid "This allows to stream on a network."
11645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11647 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11648 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11649 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11650 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11654 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11658 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11661 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11663 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11664 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11665 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11666 "leave this setting to 1."
11669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11671 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11672 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11673 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11674 "extra interface.\n"
11675 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11676 "name will be used."
11679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11681 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11684 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11688 #: modules/gui/ncurses.c:100
11689 msgid "Filebrowser starting point"
11692 #: modules/gui/ncurses.c:102
11694 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11695 "show you initially."
11698 #: modules/gui/ncurses.c:107
11699 msgid "Ncurses interface"
11702 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11703 msgid "Autoplay selected file"
11706 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11707 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11710 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11711 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11714 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11719 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11720 msgid "Permissions"
11723 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11727 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11731 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11735 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11749 msgid "Add to Playlist"
11752 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11756 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11843 msgid "Samplerate:"
11846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11863 msgid "Decimation:"
11866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11927 msgid "Video Codec:"
11930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11959 msgid "Video Bitrate:"
11962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11963 msgid "Bitrate Tolerance:"
11966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11967 msgid "Keyframe Interval:"
11970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11971 msgid "Audio Codec:"
11974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11975 msgid "Deinterlace:"
11978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11991 msgid "Time To Live (TTL):"
11994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12003 msgid "localhost.localdomain"
12006 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12075 msgid "Audio Bitrate :"
12078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12079 msgid "SAP Announce:"
12082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12083 msgid "SLP Announce:"
12086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12087 msgid "Announce Channel:"
12090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12116 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12117 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12118 "org/copyleft/gpl.html)."
12121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12122 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12126 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12129 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12131 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12134 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12135 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12138 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
12142 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:257
12143 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:268
12144 msgid "Open directory"
12147 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:279
12148 msgid "Media Files"
12151 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12153 msgid "Video Files"
12154 msgstr "Video kodeks"
12156 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12157 msgid "Sound Files"
12160 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12161 msgid "PlayList Files"
12164 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12169 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:40
12170 msgid "Stream information"
12173 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12174 msgid "Qt interface"
12177 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12178 msgid "Personnalize"
12181 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12186 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12187 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12191 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12192 msgid "Very Small)</string>"
12195 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12196 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12197 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12198 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12202 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12203 #: modules/misc/win32text.c:77
12207 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12209 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12210 #: modules/misc/win32text.c:77
12214 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12218 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12222 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12226 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12227 msgid "layoutWidget"
12230 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12231 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12232 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12236 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12237 msgid "QHBoxLayout"
12240 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12244 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12248 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12252 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12253 msgid "alignSubLabel"
12256 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12260 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12264 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12268 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12272 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12273 msgid "Right)</string>"
12276 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12277 msgid "QToolButton"
12280 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12281 msgid "optionsSubButton"
12284 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12285 msgid "QPushButton"
12288 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12289 msgid "extraAudioButton"
12292 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12296 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12300 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12301 msgid "orientation"
12304 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12308 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12309 msgid "audioGroupBox"
12312 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12316 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12317 msgid "Extra Audio File"
12320 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12324 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12328 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12329 msgid "horizontalLayout_3"
12332 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12333 msgid "audioOpenLabel"
12336 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12340 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12344 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12348 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12353 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12354 msgid "Peripheric Path"
12357 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16
12361 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:298
12362 msgid "Send bitrate"
12365 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12366 msgid "Open a skin file"
12369 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12370 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12373 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12375 msgid "Open playlist"
12378 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12380 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12384 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12386 msgid "Save playlist"
12389 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12390 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12393 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12394 msgid "Skin to use"
12397 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12398 msgid "Path to the skin to use."
12401 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12402 msgid "Config of last used skin"
12405 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12407 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12408 "automatically, do not touch it."
12411 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12412 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12413 msgid "Systray icon"
12416 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12417 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12418 msgid "Show a systray icon for VLC"
12421 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12422 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12423 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12424 msgid "Show VLC on the taskbar"
12427 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12428 msgid "Enable transparency effects"
12431 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12433 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12434 "when moving windows does not behave correctly."
12437 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12441 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12442 msgid "Skinnable Interface"
12445 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12446 msgid "Skins loader demux"
12449 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12450 msgid "Select skin"
12453 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12454 msgid "Open skin..."
12457 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12460 "(WinCE interface)\n"
12464 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
12466 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12470 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
12471 msgid "Compiled by "
12474 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
12478 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
12479 msgid "Based on SVN revision: "
12482 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12484 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12485 "http://www.videolan.org/"
12488 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12492 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12494 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12498 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12500 msgid "Choose directory"
12503 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12505 msgid "Choose file"
12508 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12509 msgid "Embed video in interface"
12512 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12514 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12518 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12519 msgid "WinCE interface module"
12522 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12523 msgid "WinCE dialogs provider"
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12527 msgid "Edit bookmark"
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12566 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12570 msgid "Removes the selected bookmarks"
12573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12574 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12578 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12583 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12584 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12585 "between these bookmarks"
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12589 msgid "You must select two bookmarks"
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12593 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12598 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12603 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12604 "bookmarks to keep the same input."
12607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12608 msgid "Input has changed "
12611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12613 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12618 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12623 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12628 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12632 msgid "Stream and Media Info"
12635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12636 msgid "Advanced information"
12639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12649 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12662 msgid "Don't show further errors"
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12666 msgid "Playlist item info"
12669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12670 msgid "Save &As..."
12673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12674 msgid "Save Messages As..."
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12678 msgid "Advanced options..."
12681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12685 msgid "Advanced options"
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12698 msgid "Stream/Save"
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12702 msgid "Use VLC as a stream server"
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12706 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12715 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12716 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12721 msgid "Use a subtitles file"
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12725 msgid "Use an external subtitles file."
12728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12729 msgid "Advanced Settings..."
12732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12737 msgid "DVD (menus)"
12740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12745 msgid "Probe Disc(s)"
12748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12750 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12751 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12752 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12753 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12754 "parameter ranges are set based on media we find."
12757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12758 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12766 msgid "DVD device to use"
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12771 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12772 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12777 msgid "CD-ROM device to use"
12780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12782 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12783 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12787 msgid "Open subtitles file"
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12791 msgid "Title number."
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12796 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12797 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12802 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12806 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12810 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12814 msgid "Track number."
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12819 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12820 "subtitle will be shown."
12823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12825 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12830 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12831 "given, then all tracks are played."
12834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12835 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12843 msgid "&Simple Add File..."
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12847 msgid "Add &Directory..."
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12851 msgid "&Add URL..."
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12855 msgid "Services Discovery"
12858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12859 msgid "&Open Playlist..."
12862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12863 msgid "&Save Playlist..."
12866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12867 msgid "Sort by &Title"
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12871 msgid "&Reverse Sort by Title"
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12895 msgid "&View items"
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12899 msgid "Play this Branch"
12902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12908 msgid "Sort this Branch"
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12922 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12929 msgid "%i items in playlist"
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12933 msgid "XSPF playlist"
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12937 msgid "Playlist is empty"
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1614
12949 msgid "Please enter node name"
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12963 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12964 "Are you sure you want to continue?"
12967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12981 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12982 "\" can be modified."
12985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12986 msgid "Stream output MRL"
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12995 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12996 "by adjusting the stream settings."
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13004 msgid "Play locally"
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13012 #: modules/stream_out/rtp.c:106
13016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13025 msgid "Channel name"
13028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13029 msgid "Select all elementary streams"
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13033 msgid "Video codec"
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13037 msgid "Audio codec"
13040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13041 msgid "Subtitles codec"
13044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13045 msgid "Subtitles overlay"
13048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13053 msgid "Subtitle options"
13056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13057 msgid "Subtitles file"
13060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13062 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13067 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13079 msgid "Check for updates"
13082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13085 "Available updates and related downloads.\n"
13086 "(Double click on a file to download it)\n"
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13090 msgid "Save file..."
13093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13102 msgid "Load Configuration"
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13106 msgid "Save Configuration"
13109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13110 msgid "New broadcast"
13113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13136 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13140 msgid "Use this to stream on a network."
13143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13144 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13149 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13150 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13154 msgid "Use this to stream on a network"
13157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13159 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13160 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13162 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13163 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13167 msgid "You must choose a stream"
13170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13171 msgid "Unable to find playlist"
13174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13176 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13177 "ending times (in seconds).\n"
13179 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13180 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13185 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13186 "the container format, proceed to the next page."
13189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13190 msgid "Transcode video (if available)"
13193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13195 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13200 msgid "Transcode audio (if available)"
13203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13205 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13210 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13214 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13218 msgid "Please enter an address"
13221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13223 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13224 "choices, some formats might not be available."
13227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13228 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13232 msgid "You must choose a file to save to"
13235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13236 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13241 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13242 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13243 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13249 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13250 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13251 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13252 "extra interface.\n"
13253 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13254 "default name will be used."
13257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13258 msgid "More information"
13261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
13262 msgid "Save to file"
13265 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13267 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13268 "correlated their movement will be."
13271 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13272 msgid "Creates several clones of the image"
13275 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13279 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13280 msgid "Adds distortion effects"
13283 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13284 msgid "Image inversion"
13287 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13291 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13295 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13296 msgid "Magnifies part of the image"
13299 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13300 msgid "Video Options"
13303 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13304 msgid "Aspect Ratio"
13307 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13308 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13311 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13313 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13314 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13317 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13318 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13321 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13325 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13331 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13333 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13334 "these settings to take effect.\n"
13336 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13337 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13338 "Video Filter Module inside the preferences."
13341 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
13345 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13349 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13353 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13357 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
13358 msgid "Previous track"
13361 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
13365 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
13366 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13369 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
13370 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13373 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
13374 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13377 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
13378 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13381 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
13382 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13385 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13386 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13389 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
13390 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13394 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13397 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13398 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13401 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
13402 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13405 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
13406 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13409 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13410 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13413 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
13417 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
13418 msgid "Check for Updates..."
13421 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13425 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13429 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13433 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13437 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
13441 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13442 msgid "&Navigation"
13445 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
13449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
13450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13451 msgid "Embedded playlist"
13454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
13455 msgid "Previous playlist item"
13458 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
13459 msgid "Next playlist item"
13462 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
13463 msgid "Play slower"
13466 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
13467 msgid "Play faster"
13470 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
13471 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13474 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
13475 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13478 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
13479 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13482 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
13484 " (wxWidgets interface)\n"
13488 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13490 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13491 "http://www.videolan.org/\n"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13500 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1513
13501 msgid "Show/Hide Interface"
13504 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13505 msgid "Quick &Open File..."
13508 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13509 msgid "Open &File..."
13512 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13513 msgid "Open D&irectory..."
13516 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13517 msgid "Open &Disc..."
13520 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13521 msgid "Open &Network Stream..."
13524 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13525 msgid "Open &Capture Device..."
13528 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13529 msgid "Media &Info..."
13532 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13533 msgid "&Messages..."
13536 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13537 msgid "&Preferences..."
13540 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13544 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13545 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13548 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13549 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13552 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13554 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13558 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13559 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13562 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13563 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13566 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13567 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13570 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13571 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13574 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13575 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13578 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13579 msgid "RTP Unicast"
13582 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13583 msgid "Stream to a single computer."
13586 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13587 msgid "RTP Multicast"
13590 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13592 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13593 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13594 "work over the Internet."
13597 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13599 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13600 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13604 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13606 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13607 "needs to send the stream several times."
13610 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13612 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13613 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13614 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13615 "at http://yourip:8080 by default."
13618 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13619 msgid "Bookmarks dialog"
13622 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13623 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13626 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13627 msgid "Extended GUI"
13630 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13632 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13635 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13639 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13640 msgid "Minimal interface"
13643 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13644 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13647 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13648 msgid "Size to video"
13651 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13652 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13655 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13656 msgid "Show labels in toolbar"
13659 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13660 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13663 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13664 msgid "Playlist view"
13667 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13669 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13670 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13671 "with less features). You can select which one will be available on the "
13672 "toolbar (or both)."
13675 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13679 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13683 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13684 msgid "wxWidgets interface module"
13687 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13688 msgid "last config"
13691 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13692 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13695 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13700 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13701 msgid "Folder meta data"
13704 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13708 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13709 msgid "Classic rock"
13712 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13716 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13720 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13724 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13728 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13732 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13736 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13740 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13748 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13764 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13765 msgid "Alternative"
13768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13769 msgid "Death metal"
13772 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13776 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13780 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13781 msgid "Euro-Techno"
13784 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13788 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13792 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13804 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13809 msgid "Instrumental"
13812 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13816 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13820 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13824 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13828 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13832 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13836 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13837 msgid "Alternative rock"
13840 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13844 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13848 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13852 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13856 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13860 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13861 msgid "Instrumental pop"
13864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13865 msgid "Instrumental rock"
13868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13881 msgid "Techno-Industrial"
13884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13901 msgid "Southern rock"
13904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13921 msgid "Christian rap"
13924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13933 msgid "Native American"
13936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13960 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13964 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13968 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13972 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13976 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13980 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13984 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13985 msgid "Rock & roll"
13988 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13992 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
13993 msgid "ID3 tags parser"
13996 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
13997 msgid "MusicBrainz"
14000 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14001 msgid "MusicBrainz meta data"
14004 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
14005 msgid "The username of your last.fm account"
14008 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
14009 msgid "The password of your last.fm account"
14012 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
14013 msgid "Audioscrobbler"
14016 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14017 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14020 #: modules/misc/audioscrobbler.c:333
14021 msgid "last.fm username not set"
14024 #: modules/misc/audioscrobbler.c:334
14026 "You have to set a username, and then restart VLC.\n"
14027 "Visit https://www.last.fm/join/ if you don't have one."
14030 #: modules/misc/audioscrobbler.c:819
14031 msgid "Bad last.fm Username"
14034 #: modules/misc/audioscrobbler.c:820
14035 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14038 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14039 msgid "Dummy image chroma format"
14042 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14044 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14045 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14048 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14049 msgid "Save raw codec data"
14052 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14054 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14058 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14060 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14061 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14062 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14065 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14066 msgid "Dummy interface function"
14069 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14070 msgid "Dummy Interface"
14073 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14074 msgid "Dummy access function"
14077 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14078 msgid "Dummy demux function"
14081 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14082 msgid "Dummy decoder"
14085 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14086 msgid "Dummy decoder function"
14089 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14090 msgid "Dummy encoder function"
14093 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14094 msgid "Dummy audio output function"
14097 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14098 msgid "Dummy video output function"
14101 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14102 msgid "Dummy Video output"
14105 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14106 msgid "Dummy font renderer function"
14109 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14110 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:152
14111 #: modules/video_filter/rss.c:182
14115 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14116 msgid "Filename for the font you want to use"
14119 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14120 msgid "Font size in pixels"
14123 #: modules/misc/freetype.c:86
14125 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14126 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14130 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14131 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:138
14135 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14137 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14138 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14141 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14142 msgid "Text default color"
14145 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14147 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14148 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14149 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14150 "(red + green), #FFFFFF = white"
14153 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14154 msgid "Relative font size"
14157 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14159 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14160 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14163 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14167 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14171 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14175 #: modules/misc/freetype.c:107
14176 msgid "Use YUVP renderer"
14179 #: modules/misc/freetype.c:108
14181 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14182 "you want to encode into DVB subtitles"
14185 #: modules/misc/freetype.c:110
14186 msgid "Font Effect"
14189 #: modules/misc/freetype.c:111
14191 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14195 #: modules/misc/freetype.c:119
14199 #: modules/misc/freetype.c:119
14203 #: modules/misc/freetype.c:120
14204 msgid "Fat Outline"
14207 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14208 msgid "Text renderer"
14211 #: modules/misc/freetype.c:133
14212 msgid "Freetype2 font renderer"
14215 #: modules/misc/gnutls.c:63
14216 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14219 #: modules/misc/gnutls.c:65
14221 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14222 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14225 #: modules/misc/gnutls.c:69
14226 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14229 #: modules/misc/gnutls.c:71
14231 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14232 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14235 #: modules/misc/gnutls.c:74
14236 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14239 #: modules/misc/gnutls.c:76
14241 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14244 #: modules/misc/gnutls.c:79
14245 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14248 #: modules/misc/gnutls.c:81
14250 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14251 "approved Certification Authority)."
14254 #: modules/misc/gnutls.c:84
14255 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14258 #: modules/misc/gnutls.c:86
14260 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14264 #: modules/misc/gnutls.c:91
14265 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14268 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14269 msgid "Gtk+ GUI helper"
14272 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:84
14276 #: modules/misc/logger.c:118
14280 #: modules/misc/logger.c:120
14282 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14283 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14286 #: modules/misc/logger.c:124
14288 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14292 #: modules/misc/logger.c:129
14296 #: modules/misc/logger.c:130
14297 msgid "File logging"
14300 #: modules/misc/logger.c:136
14301 msgid "Log filename"
14304 #: modules/misc/logger.c:136
14305 msgid "Specify the log filename."
14308 #: modules/misc/logger.c:141
14309 msgid "RRD output file"
14312 #: modules/misc/logger.c:142
14313 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14316 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14317 msgid "AltiVec memcpy"
14320 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14321 msgid "libc memcpy"
14324 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14325 msgid "3D Now! memcpy"
14328 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14332 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14333 msgid "MMX EXT memcpy"
14336 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14337 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14340 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14341 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14344 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14345 msgid "Growl server"
14348 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14350 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14351 "notifications are sent locally."
14354 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14355 msgid "Growl password"
14358 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14359 msgid "Growl password on the server."
14362 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14363 msgid "Growl UDP port"
14366 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14367 msgid "Growl UDP port on the server."
14370 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14371 msgid "Growl Notification Plugin"
14374 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14375 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14379 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14380 msgid "(no artist)"
14383 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14387 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14388 msgid "MSN Title format string"
14391 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14393 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14394 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14397 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14398 msgid "MSN Now-Playing"
14401 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14402 msgid "Timeout (ms)"
14405 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14406 msgid "How long the notification will be displayed "
14409 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14413 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14414 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14417 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14421 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14425 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14426 msgid "Flip vertical position"
14429 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14430 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14433 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14434 msgid "Vertical offset"
14437 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14439 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14440 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14443 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14444 msgid "Shadow offset"
14447 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14449 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14452 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14453 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14456 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14457 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14460 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14461 msgid "XOSD interface"
14464 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14465 msgid "M3U playlist exporter"
14468 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14469 msgid "Old playlist exporter"
14472 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14473 msgid "XSPF playlist export"
14476 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14477 msgid "HAL devices detection"
14480 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14481 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14484 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14486 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14487 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14490 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14491 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14494 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14498 #: modules/misc/rtsp.c:49
14499 msgid "RTSP host address"
14502 #: modules/misc/rtsp.c:52
14504 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14505 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14506 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14507 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14510 #: modules/misc/rtsp.c:57
14511 msgid "Maximum number of connections"
14514 #: modules/misc/rtsp.c:58
14516 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14517 "0 means no limit."
14520 #: modules/misc/rtsp.c:61
14521 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14524 #: modules/misc/rtsp.c:64
14528 #: modules/misc/rtsp.c:65
14529 msgid "RTSP VoD server"
14532 #: modules/misc/screensaver.c:81
14533 msgid "X Screensaver disabler"
14536 #: modules/misc/svg.c:66
14537 msgid "SVG template file"
14540 #: modules/misc/svg.c:67
14542 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14545 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14546 msgid "Playlist stress tests"
14549 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14550 msgid "C module that does nothing"
14553 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14554 msgid "Miscellaneous stress tests"
14557 #: modules/misc/win32text.c:58
14559 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14560 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14564 #: modules/misc/win32text.c:91
14565 msgid "Win32 font renderer"
14568 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14569 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14572 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14573 msgid "Simple XML Parser"
14576 #: modules/mux/asf.c:49
14577 msgid "Title to put in ASF comments."
14580 #: modules/mux/asf.c:51
14581 msgid "Author to put in ASF comments."
14584 #: modules/mux/asf.c:53
14585 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14588 #: modules/mux/asf.c:54
14592 #: modules/mux/asf.c:55
14593 msgid "Comment to put in ASF comments."
14596 #: modules/mux/asf.c:57
14597 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14600 #: modules/mux/asf.c:58
14601 msgid "Packet Size"
14604 #: modules/mux/asf.c:59
14605 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14608 #: modules/mux/asf.c:62
14612 #: modules/mux/asf.c:540
14613 msgid "Unknown Video"
14616 #: modules/mux/avi.c:44
14620 #: modules/mux/dummy.c:41
14621 msgid "Dummy/Raw muxer"
14624 #: modules/mux/mp4.c:45
14625 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14628 #: modules/mux/mp4.c:47
14630 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14631 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14635 #: modules/mux/mp4.c:57
14636 msgid "MP4/MOV muxer"
14639 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14640 msgid "DTS delay (ms)"
14643 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14645 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14646 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14647 "inside the client decoder."
14650 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14651 msgid "PES maximum size"
14654 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14655 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14658 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14662 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14666 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14668 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14672 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14676 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14677 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14680 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14684 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14685 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14688 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14692 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14693 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14700 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14701 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14704 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14708 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14709 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14712 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14713 msgid "PMT Program numbers"
14716 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14718 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14723 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14728 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14733 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14738 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14743 msgid "Set PID to ID of ES"
14746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14748 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14749 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14753 msgid "Data alignment"
14756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14758 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14759 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14762 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14763 msgid "Shaping delay (ms)"
14766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14768 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14769 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14770 "especially for reference frames."
14773 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14774 msgid "Use keyframes"
14777 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14779 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14780 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14781 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14782 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14783 "the biggest frames in the stream."
14786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14787 msgid "PCR delay (ms)"
14790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14792 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14793 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14797 msgid "Minimum B (deprecated)"
14800 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14801 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14804 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14805 msgid "Maximum B (deprecated)"
14808 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14810 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14811 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14812 "inside the client decoder."
14815 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14816 msgid "Crypt audio"
14819 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14820 msgid "Crypt audio using CSA"
14823 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14824 msgid "Crypt video"
14827 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14828 msgid "Crypt video using CSA"
14831 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14835 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14837 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14840 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14841 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14844 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14846 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14847 "header from the value before encrypting. "
14850 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14851 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14854 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14855 msgid "Multipart separator string"
14858 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14860 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14861 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14864 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14865 msgid "Multipart JPEG muxer"
14868 #: modules/mux/ogg.c:50
14869 msgid "Ogg/OGM muxer"
14872 #: modules/mux/wav.c:42
14876 #: modules/packetizer/copy.c:43
14877 msgid "Copy packetizer"
14880 #: modules/packetizer/h264.c:48
14881 msgid "H.264 video packetizer"
14884 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14885 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14888 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14889 msgid "MPEG4 video packetizer"
14892 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14893 msgid "Sync on Intra Frame"
14896 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14898 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14899 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14902 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14903 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14906 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14907 msgid "Bonjour services"
14910 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14914 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14915 msgid "DAAP shares"
14918 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14919 msgid "DAAP access"
14922 #: modules/services_discovery/hal.c:130
14923 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14924 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14928 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14929 msgid "Podcast URLs list"
14932 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14933 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14936 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14940 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14941 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14945 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14946 msgid "SAP multicast address"
14949 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14951 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14952 "However, you can specify a specific address."
14955 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14959 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14960 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14963 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14967 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14968 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14971 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14972 msgid "IPv6 SAP scope"
14975 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14976 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14979 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14980 msgid "SAP timeout (seconds)"
14983 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14985 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14988 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14989 msgid "Try to parse the announce"
14992 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14994 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14995 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14998 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14999 msgid "SAP Strict mode"
15002 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15004 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15008 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15009 msgid "Use SAP cache"
15012 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15014 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15015 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15018 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15020 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15024 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15025 msgid "SAP Announcements"
15028 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15029 msgid "SDP file parser for UDP"
15032 #: modules/services_discovery/sap.c:309
15033 msgid "SAP sessions"
15036 #: modules/services_discovery/sap.c:826 modules/services_discovery/sap.c:830
15040 #: modules/services_discovery/sap.c:826
15044 #: modules/services_discovery/sap.c:831
15048 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15049 msgid "Shoutcast radio listings"
15052 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15053 msgid "Shoutcast TV listings"
15056 #: modules/services_discovery/shout.c:132
15057 msgid "Shoutcast TV"
15060 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15061 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15064 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15065 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15068 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15070 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15071 "this stream later."
15074 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15076 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15077 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15078 "need to raise caching values."
15081 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15085 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15087 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15088 "IDs bridge_in will register."
15091 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15095 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15096 msgid "Bridge stream output"
15099 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15103 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15107 #: modules/stream_out/description.c:48
15108 msgid "Description stream output"
15111 #: modules/stream_out/display.c:38
15112 msgid "Enable/disable audio rendering."
15115 #: modules/stream_out/display.c:40
15116 msgid "Enable/disable video rendering."
15119 #: modules/stream_out/display.c:42
15120 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15123 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15127 #: modules/stream_out/display.c:51
15128 msgid "Display stream output"
15131 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15132 msgid "Duplicate stream output"
15135 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15136 msgid "Output access method"
15139 #: modules/stream_out/es.c:40
15140 msgid "This is the default output access method that will be used."
15143 #: modules/stream_out/es.c:42
15144 msgid "Audio output access method"
15147 #: modules/stream_out/es.c:44
15148 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15151 #: modules/stream_out/es.c:45
15152 msgid "Video output access method"
15155 #: modules/stream_out/es.c:47
15156 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15159 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15160 msgid "Output muxer"
15163 #: modules/stream_out/es.c:51
15164 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15167 #: modules/stream_out/es.c:52
15168 msgid "Audio output muxer"
15171 #: modules/stream_out/es.c:54
15172 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15175 #: modules/stream_out/es.c:55
15176 msgid "Video output muxer"
15179 #: modules/stream_out/es.c:57
15180 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15183 #: modules/stream_out/es.c:59
15187 #: modules/stream_out/es.c:61
15188 msgid "This is the default output URI."
15191 #: modules/stream_out/es.c:62
15192 msgid "Audio output URL"
15195 #: modules/stream_out/es.c:64
15196 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15199 #: modules/stream_out/es.c:65
15200 msgid "Video output URL"
15203 #: modules/stream_out/es.c:67
15204 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15207 #: modules/stream_out/es.c:76
15208 msgid "Elementary stream output"
15211 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15213 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15216 #: modules/stream_out/gather.c:40
15217 msgid "Gathering stream output"
15220 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15221 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15224 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15225 msgid "Sample aspect ratio"
15228 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15229 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15232 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15233 msgid "Mosaic bridge"
15236 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15237 msgid "Mosaic bridge stream output"
15240 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15241 msgid "This is the output URL that will be used."
15244 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15248 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15250 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15251 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15252 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15253 "SDP to be announced via SAP."
15256 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15260 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15262 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15263 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15266 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15267 msgid "Session name"
15270 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15272 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15276 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15277 msgid "Session description"
15280 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15282 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15283 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15286 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15287 msgid "Session URL"
15290 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15292 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15293 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15294 "(Session Descriptor)."
15297 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15298 msgid "Session email"
15301 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15303 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15304 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15307 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15308 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15311 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15315 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15317 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15320 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15324 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15326 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15329 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15330 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
15333 #: modules/stream_out/rtp.c:96
15337 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15338 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15341 #: modules/stream_out/rtp.c:107
15342 msgid "RTP stream output"
15345 #: modules/stream_out/standard.c:42
15346 msgid "This is the output access method that will be used."
15349 #: modules/stream_out/standard.c:46
15350 msgid "This is the muxer that will be used."
15353 #: modules/stream_out/standard.c:47
15354 msgid "Output destination"
15357 #: modules/stream_out/standard.c:50
15358 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15361 #: modules/stream_out/standard.c:53
15363 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15364 "you choose to use SAP."
15367 #: modules/stream_out/standard.c:56
15368 msgid "Session groupname"
15371 #: modules/stream_out/standard.c:58
15373 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15374 "if you choose to use SAP."
15377 #: modules/stream_out/standard.c:61
15378 msgid "SAP announcing"
15381 #: modules/stream_out/standard.c:62
15382 msgid "Announce this session with SAP."
15385 #: modules/stream_out/standard.c:70
15389 #: modules/stream_out/standard.c:71
15390 msgid "Standard stream output"
15393 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15397 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15398 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15401 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15405 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15406 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15409 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15410 msgid "Aspect ratio"
15413 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15414 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15417 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15418 msgid "Command UDP port"
15421 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15422 msgid "UDP port to listen to for commands."
15425 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15429 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15430 msgid "Initial command to execute."
15433 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15437 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15438 msgid "Number of P frames between two I frames."
15441 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15442 msgid "Quantizer scale"
15445 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15446 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15449 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15453 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15454 msgid "Mute audio when command is not 0."
15457 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15458 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15461 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15462 msgid "Video encoder"
15465 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15467 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15471 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15472 msgid "Destination video codec"
15475 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15476 msgid "This is the video codec that will be used."
15479 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15480 msgid "Video bitrate"
15483 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15484 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15487 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15488 msgid "Video scaling"
15491 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15492 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15495 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15496 msgid "Video frame-rate"
15499 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15500 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15503 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15504 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15507 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15508 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15511 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15512 msgid "Maximum video width"
15515 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15516 msgid "Maximum output video width."
15519 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15520 msgid "Maximum video height"
15523 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15524 msgid "Maximum output video height."
15527 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15528 msgid "Video filter"
15531 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15533 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15534 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15537 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15538 msgid "Video crop (top)"
15541 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15542 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15545 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15546 msgid "Video crop (left)"
15549 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15550 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15553 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15554 msgid "Video crop (bottom)"
15557 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15558 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15561 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15562 msgid "Video crop (right)"
15565 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15566 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15569 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15570 msgid "Video padding (top)"
15573 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15574 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15577 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15578 msgid "Video padding (left)"
15581 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15582 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15585 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15586 msgid "Video padding (bottom)"
15589 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15590 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15593 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15594 msgid "Video padding (right)"
15597 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15598 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15601 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15602 msgid "Video canvas width"
15605 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15606 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15609 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15610 msgid "Video canvas height"
15613 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15614 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15617 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15618 msgid "Video canvas aspect ratio"
15621 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15623 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15627 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15628 msgid "Audio encoder"
15631 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15633 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15637 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15638 msgid "Destination audio codec"
15641 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15642 msgid "This is the audio codec that will be used."
15645 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15646 msgid "Audio bitrate"
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15650 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15653 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15654 msgid "Audio sample rate"
15657 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15659 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15662 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15663 msgid "Audio channels"
15666 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15667 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15670 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15671 msgid "Audio filter"
15674 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15676 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15677 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15680 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15681 msgid "Subtitles encoder"
15684 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15686 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15690 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15691 msgid "Destination subtitles codec"
15694 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15695 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15698 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15700 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15701 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15702 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15703 "of subpicture modules"
15706 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15710 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15712 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15715 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15716 msgid "Number of threads"
15719 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15720 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15723 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15724 msgid "High priority"
15727 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15729 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15732 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15733 msgid "Synchronise on audio track"
15736 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15738 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15739 "on the audio track."
15742 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15744 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15748 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15749 msgid "Transcode stream output"
15752 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15753 msgid "Overlays/Subtitles"
15756 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15757 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15760 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15761 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15764 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15765 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15768 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15769 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15770 msgid "Conversions from "
15773 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15774 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15775 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15776 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15780 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15781 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15782 msgid "MMX conversions from "
15785 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15786 msgid "AltiVec conversions from "
15789 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15790 msgid "Brightness threshold"
15793 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15795 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15796 "threshold value will be the brighness defined below."
15799 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15800 msgid "Image contrast (0-2)"
15803 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15804 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15807 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15808 msgid "Image hue (0-360)"
15811 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15812 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15815 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15816 msgid "Image saturation (0-3)"
15819 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15820 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15823 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15824 msgid "Image brightness (0-2)"
15827 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15828 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15831 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15832 msgid "Image gamma (0-10)"
15835 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15836 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15839 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15840 msgid "Image properties filter"
15843 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15844 msgid "Image adjust"
15847 #: modules/video_filter/blend.c:67
15848 msgid "Video pictures blending"
15851 #: modules/video_filter/clone.c:55
15852 msgid "Number of clones"
15855 #: modules/video_filter/clone.c:56
15856 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15859 #: modules/video_filter/clone.c:59
15860 msgid "Video output modules"
15863 #: modules/video_filter/clone.c:60
15865 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15866 "separated list of modules."
15869 #: modules/video_filter/clone.c:64
15870 msgid "Clone video filter"
15873 #: modules/video_filter/clone.c:66
15877 #: modules/video_filter/crop.c:55
15878 msgid "Crop geometry (pixels)"
15881 #: modules/video_filter/crop.c:56
15883 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15884 "<left offset> + <top offset>."
15887 #: modules/video_filter/crop.c:58
15888 msgid "Automatic cropping"
15891 #: modules/video_filter/crop.c:59
15892 msgid "Automatic black border cropping."
15895 #: modules/video_filter/crop.c:62
15896 msgid "Crop video filter"
15899 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15900 msgid "Cropping failed"
15903 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15904 msgid "VLC could not open the video output module."
15907 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15908 msgid "Deinterlace mode"
15911 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15912 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15915 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15916 msgid "Streaming deinterlace mode"
15919 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15920 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15923 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15924 msgid "Deinterlacing video filter"
15927 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15928 msgid "video-filter-event"
15931 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15932 msgid "Distort mode"
15935 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15936 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15939 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15940 msgid "Gradient image type"
15943 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15945 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15949 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15950 msgid "Apply cartoon effect"
15953 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15954 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15957 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15961 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15965 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15966 msgid "Gradient video filter"
15969 #: modules/video_filter/invert.c:47
15970 msgid "Invert video filter"
15973 #: modules/video_filter/invert.c:48
15974 msgid "Color inversion"
15977 #: modules/video_filter/logo.c:68
15978 msgid "Logo filenames"
15981 #: modules/video_filter/logo.c:69
15983 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15984 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15985 "simply enter its filename."
15988 #: modules/video_filter/logo.c:72
15989 msgid "Logo animation # of loops"
15992 #: modules/video_filter/logo.c:73
15993 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15996 #: modules/video_filter/logo.c:75
15997 msgid "Logo individual image time in ms"
16000 #: modules/video_filter/logo.c:76
16001 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16004 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16005 msgid "X coordinate"
16008 #: modules/video_filter/logo.c:79
16009 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16012 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16013 msgid "Y coordinate"
16016 #: modules/video_filter/logo.c:82
16017 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16020 #: modules/video_filter/logo.c:84
16021 msgid "Transparency of the logo"
16024 #: modules/video_filter/logo.c:85
16026 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16030 #: modules/video_filter/logo.c:87
16031 msgid "Logo position"
16034 #: modules/video_filter/logo.c:89
16036 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16037 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16040 #: modules/video_filter/logo.c:101
16041 msgid "Logo video filter"
16044 #: modules/video_filter/logo.c:103
16045 msgid "Logo overlay"
16048 #: modules/video_filter/logo.c:124
16049 msgid "Logo sub filter"
16052 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16053 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16056 #: modules/video_filter/marq.c:86
16058 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16059 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16060 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16061 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16062 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16063 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16064 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16065 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16066 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16069 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:134
16073 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:135
16074 msgid "X offset, from the left screen edge."
16077 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:136
16081 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:137
16082 msgid "Y offset, down from the top."
16085 #: modules/video_filter/marq.c:105
16089 #: modules/video_filter/marq.c:106
16091 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16092 "(remains forever)."
16095 #: modules/video_filter/marq.c:110
16097 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16101 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:142
16102 msgid "Font size, pixels"
16105 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:143
16106 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16109 #: modules/video_filter/marq.c:117 modules/video_filter/rss.c:147
16111 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16112 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16113 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16114 "(red + green), #FFFFFF = white"
16117 #: modules/video_filter/marq.c:122
16118 msgid "Marquee position"
16121 #: modules/video_filter/marq.c:124
16123 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16124 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16128 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:191
16132 #: modules/video_filter/marq.c:167
16133 msgid "Marquee display"
16136 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16137 msgid "Transparency"
16140 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16142 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16143 "opaque (default)."
16146 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16147 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16150 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16151 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16154 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16155 msgid "Top left corner X coordinate"
16158 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16159 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16162 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16163 msgid "Top left corner Y coordinate"
16166 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16167 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16170 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16171 msgid "Border width"
16174 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16175 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16178 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16179 msgid "Border height"
16182 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16183 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16186 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16187 msgid "Mosaic alignment"
16190 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16192 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16193 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16197 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16198 msgid "Positioning method"
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16203 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16204 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16205 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16208 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16209 #: modules/video_filter/wall.c:57
16210 msgid "Number of rows"
16213 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16215 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16219 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16220 #: modules/video_filter/wall.c:53
16221 msgid "Number of columns"
16224 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16226 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16227 "set to \"fixed\"."
16230 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16231 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16234 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16235 msgid "Keep original size"
16238 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16239 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16242 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16243 msgid "Elements order"
16246 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16248 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16249 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16253 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16254 msgid "Offsets in order"
16257 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16259 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16260 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16261 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16264 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16266 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16267 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16271 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16275 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16277 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16278 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16279 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16280 "blending (blue by default)."
16283 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16284 msgid "Bluescreen U value"
16287 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16289 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16290 "Defaults to 120 for blue."
16293 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16294 msgid "Bluescreen V value"
16297 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16299 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16300 "Defaults to 90 for blue."
16303 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16304 msgid "Bluescreen U tolerance"
16307 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16309 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16310 "value between 10 and 20 seems sensible."
16313 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16314 msgid "Bluescreen V tolerance"
16317 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16319 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16320 "value between 10 and 20 seems sensible."
16323 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16327 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16331 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16332 msgid "Mosaic video sub filter"
16335 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16339 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16340 msgid "Blur factor (1-127)"
16343 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16344 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16347 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16348 msgid "Motion blur"
16351 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16352 msgid "Motion blur filter"
16355 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16356 msgid "Description file"
16359 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16360 msgid "A file containing a simple playlist"
16363 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16364 msgid "History parameter"
16367 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16368 msgid "The umber of frames used for detection."
16371 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16372 msgid "Motion detect video filter"
16375 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16376 msgid "Motion detect"
16379 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16380 msgid "OpenCV face detection example filter"
16383 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16384 msgid "OpenCV example"
16387 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16388 msgid "Haar cascade filename"
16391 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16392 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16395 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16396 msgid "Use input chroma unaltered"
16399 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16400 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16403 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16407 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16408 msgid "Don't display any video"
16411 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16412 msgid "Display the input video"
16415 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16416 msgid "Display the processed video"
16419 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16420 msgid "Show only errors"
16423 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16424 msgid "Show errors and warnings"
16427 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16428 msgid "Show everything including debug messages"
16431 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16432 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16435 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16439 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16440 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16443 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16445 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16449 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16450 msgid "OpenCV filter chroma"
16453 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16455 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16458 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16459 msgid "Wrapper filter output"
16462 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16463 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16466 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16467 msgid "Wrapper filter verbosity"
16470 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16471 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16474 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16475 msgid "OpenCV internal filter name"
16478 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16479 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16482 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16483 msgid "Configuration file"
16486 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16487 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16490 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16491 msgid "Path to OSD menu images"
16494 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16496 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16497 "configuration file."
16500 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16501 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16504 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16505 msgid "Menu position"
16508 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16510 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16511 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16515 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16516 msgid "Menu timeout"
16519 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16521 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16522 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16526 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16527 msgid "Menu update interval"
16530 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16532 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16533 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16534 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16535 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16538 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16539 msgid "On Screen Display menu"
16542 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16544 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16547 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16548 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16551 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16552 msgid "Active windows"
16555 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16556 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16559 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16560 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16563 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16567 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16568 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16571 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16573 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16574 "misalignment due to autoratio control)"
16577 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16578 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16581 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16582 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16585 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16586 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16589 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16590 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16593 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16594 msgid "Attenuation"
16597 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16599 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16600 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16603 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16604 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16607 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16608 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16611 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16612 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16615 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16616 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16619 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16620 msgid "Attenuation, end (in %)"
16623 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16624 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16627 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16628 msgid "middle position (in %)"
16631 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16633 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16637 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16638 msgid "Gamma (Red) correction"
16641 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16643 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16646 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16647 msgid "Gamma (Green) correction"
16650 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16652 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16655 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16656 msgid "Gamma (Blue) correction"
16659 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16661 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16664 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16665 msgid "Black Crush for Red"
16668 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16669 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16672 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16673 msgid "Black Crush for Green"
16676 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16677 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16680 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16681 msgid "Black Crush for Blue"
16684 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16685 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16688 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16689 msgid "White Crush for Red"
16692 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16693 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16696 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16697 msgid "White Crush for Green"
16700 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16701 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16704 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16705 msgid "White Crush for Blue"
16708 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16709 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16712 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16713 msgid "Black Level for Red"
16716 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16717 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16720 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16721 msgid "Black Level for Green"
16724 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16725 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16728 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16729 msgid "Black Level for Blue"
16732 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16733 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16736 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16737 msgid "White Level for Red"
16740 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16741 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16744 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16745 msgid "White Level for Green"
16748 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16749 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16752 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16753 msgid "White Level for Blue"
16756 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16757 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16760 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16761 msgid "Xinerama option"
16764 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16765 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16768 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16769 msgid "Psychedelic video filter"
16772 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16773 msgid "Ripple video filter"
16776 #: modules/video_filter/rss.c:121
16780 #: modules/video_filter/rss.c:122
16781 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16784 #: modules/video_filter/rss.c:123
16785 msgid "Speed of feeds"
16788 #: modules/video_filter/rss.c:124
16789 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16792 #: modules/video_filter/rss.c:125
16796 #: modules/video_filter/rss.c:126
16797 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16800 #: modules/video_filter/rss.c:128
16801 msgid "Refresh time"
16804 #: modules/video_filter/rss.c:129
16806 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16807 "feeds are never updated."
16810 #: modules/video_filter/rss.c:131
16811 msgid "Feed images"
16814 #: modules/video_filter/rss.c:132
16815 msgid "Display feed images if available."
16818 #: modules/video_filter/rss.c:139
16820 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16824 #: modules/video_filter/rss.c:152
16825 msgid "Text position"
16828 #: modules/video_filter/rss.c:154
16830 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16831 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16835 #: modules/video_filter/rss.c:199
16836 msgid "RSS and Atom feed display"
16839 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16840 msgid "RV32 conversion filter"
16843 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16844 msgid "Video scaling filter"
16847 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16848 msgid "Scaling mode"
16851 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16852 msgid "Scaling mode to use."
16855 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16856 msgid "Fast bilinear"
16859 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16863 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16864 msgid "Bicubic (good quality)"
16867 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16868 msgid "Experimental"
16871 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16872 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16875 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16879 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16880 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16883 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16887 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16891 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16895 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16896 msgid "Bicubic spline"
16899 #: modules/video_filter/transform.c:57
16900 msgid "Transform type"
16903 #: modules/video_filter/transform.c:58
16904 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16907 #: modules/video_filter/transform.c:61
16908 msgid "Rotate by 90 degrees"
16911 #: modules/video_filter/transform.c:62
16912 msgid "Rotate by 180 degrees"
16915 #: modules/video_filter/transform.c:62
16916 msgid "Rotate by 270 degrees"
16919 #: modules/video_filter/transform.c:63
16920 msgid "Flip horizontally"
16923 #: modules/video_filter/transform.c:63
16924 msgid "Flip vertically"
16927 #: modules/video_filter/transform.c:66
16928 msgid "Video transformation filter"
16931 #: modules/video_filter/wall.c:54
16932 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16935 #: modules/video_filter/wall.c:58
16936 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16939 #: modules/video_filter/wall.c:62
16940 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16943 #: modules/video_filter/wall.c:65
16944 msgid "Element aspect ratio"
16947 #: modules/video_filter/wall.c:66
16948 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16951 #: modules/video_filter/wall.c:70
16952 msgid "Wall video filter"
16955 #: modules/video_filter/wall.c:71
16959 #: modules/video_filter/wave.c:50
16960 msgid "Wave video filter"
16963 #: modules/video_output/aa.c:55
16967 #: modules/video_output/aa.c:58
16968 msgid "ASCII-art video output"
16971 #: modules/video_output/caca.c:80
16972 msgid "Color ASCII art video output"
16975 #: modules/video_output/directfb.c:69
16976 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16979 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16980 msgid "DirectX 3D video output"
16983 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16984 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16987 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
16989 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16990 "doesn't have any effect when using overlays."
16993 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16994 msgid "Use video buffers in system memory"
16997 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
16999 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17000 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17001 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17002 "doesn't have any effect when using overlays."
17005 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17006 msgid "Use triple buffering for overlays"
17009 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17011 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17012 "better video quality (no flickering)."
17015 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17016 msgid "Name of desired display device"
17019 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17021 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17022 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17023 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17026 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17027 msgid "Enable wallpaper mode "
17030 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17032 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17033 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17034 "desktop must not already have a wallpaper."
17037 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17038 msgid "DirectX video output"
17041 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17045 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17046 msgid "OpenGL video output"
17049 #: modules/video_output/fb.c:67
17050 msgid "Framebuffer device"
17053 #: modules/video_output/fb.c:69
17054 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17057 #: modules/video_output/fb.c:77
17058 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17061 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17062 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17063 msgid "X11 display"
17066 #: modules/video_output/ggi.c:58
17068 "X11 hardware display to use.\n"
17069 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17072 #: modules/video_output/glide.c:64
17073 msgid "3dfx Glide video output"
17076 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17077 msgid "HD1000 video output"
17080 #: modules/video_output/image.c:48
17081 msgid "Image format"
17084 #: modules/video_output/image.c:49
17085 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17088 #: modules/video_output/image.c:51
17089 msgid "Image width"
17092 #: modules/video_output/image.c:52
17094 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17098 #: modules/video_output/image.c:56
17099 msgid "Image height"
17102 #: modules/video_output/image.c:57
17104 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17105 "video characteristics."
17108 #: modules/video_output/image.c:61
17109 msgid "Recording ratio"
17112 #: modules/video_output/image.c:62
17114 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17117 #: modules/video_output/image.c:65
17118 msgid "Filename prefix"
17121 #: modules/video_output/image.c:66
17123 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17124 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17127 #: modules/video_output/image.c:70
17128 msgid "Always write to the same file"
17131 #: modules/video_output/image.c:71
17133 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17134 "this case, the number is not appended to the filename."
17137 #: modules/video_output/image.c:80
17138 msgid "Image video output"
17141 #: modules/video_output/mga.c:59
17142 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17145 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17149 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17150 msgid "Transparent Cube"
17153 #: modules/video_output/opengl.c:123
17157 #: modules/video_output/opengl.c:123
17161 #: modules/video_output/opengl.c:123
17165 #: modules/video_output/opengl.c:123
17169 #: modules/video_output/opengl.c:123
17173 #: modules/video_output/opengl.c:123
17177 #: modules/video_output/opengl.c:123
17181 #: modules/video_output/opengl.c:123
17185 #: modules/video_output/opengl.c:123
17189 #: modules/video_output/opengl.c:148
17190 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17193 #: modules/video_output/opengl.c:149
17194 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17197 #: modules/video_output/opengl.c:150
17198 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17201 #: modules/video_output/opengl.c:151
17202 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17205 #: modules/video_output/opengl.c:152
17206 msgid "Point of view x-coordinate"
17209 #: modules/video_output/opengl.c:153
17210 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17213 #: modules/video_output/opengl.c:155
17214 msgid "Point of view y-coordinate"
17217 #: modules/video_output/opengl.c:156
17218 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17221 #: modules/video_output/opengl.c:158
17222 msgid "Point of view z-coordinate"
17225 #: modules/video_output/opengl.c:159
17226 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17229 #: modules/video_output/opengl.c:162
17230 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17233 #: modules/video_output/opengl.c:163
17234 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17237 #: modules/video_output/opengl.c:165
17241 #: modules/video_output/opengl.c:167
17242 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17245 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17246 msgid "QT Embedded display"
17249 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17251 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17252 "the DISPLAY environment variable."
17255 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17256 msgid "QT Embedded video output"
17259 #: modules/video_output/sdl.c:108
17260 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17263 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17264 msgid "Snapshot width"
17267 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17268 msgid "Width of the snapshot image."
17271 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17272 msgid "Snapshot height"
17275 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17276 msgid "Height of the snapshot image."
17279 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17283 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17285 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17288 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17289 msgid "Cache size (number of images)"
17292 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17293 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17296 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17297 msgid "Snapshot module"
17300 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17301 msgid "SVGAlib video output"
17304 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17305 msgid "Windows GAPI video output"
17308 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17309 msgid "Windows GDI video output"
17312 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17313 msgid "XVideo adaptor number"
17316 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17318 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17319 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17322 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17323 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17324 msgid "Alternate fullscreen method"
17327 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17328 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17330 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17332 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17333 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17334 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17335 "show on top of the video."
17338 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17339 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17341 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17342 "DISPLAY environment variable."
17345 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17346 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17347 msgid "Screen for fullscreen mode."
17350 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17351 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17353 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17354 "1 for the second."
17357 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17358 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17361 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17362 msgid "Use shared memory"
17365 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17366 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17369 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17370 msgid "X11 video output"
17373 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17375 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17376 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17379 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17380 msgid "XVimage chroma format"
17383 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17385 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17386 "to improve performances by using the most efficient one."
17389 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17390 msgid "XVideo extension video output"
17393 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17394 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17397 #: modules/visualization/goom.c:58
17398 msgid "Goom display width"
17401 #: modules/visualization/goom.c:59
17402 msgid "Goom display height"
17405 #: modules/visualization/goom.c:60
17407 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17408 "will be prettier but more CPU intensive)."
17411 #: modules/visualization/goom.c:63
17412 msgid "Goom animation speed"
17415 #: modules/visualization/goom.c:64
17417 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17420 #: modules/visualization/goom.c:70
17424 #: modules/visualization/goom.c:71
17425 msgid "Goom effect"
17428 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17429 msgid "Effects list"
17432 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17434 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17435 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17438 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17439 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17442 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17443 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17446 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17447 msgid "Number of bands"
17450 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17451 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17454 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17455 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17458 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17459 msgid "Band separator"
17462 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17463 msgid "Number of blank pixels between bands."
17466 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17467 msgid "Amplification"
17470 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17471 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17474 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17475 msgid "Enable peaks"
17478 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17479 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17482 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17483 msgid "Enable original graphic spectrum"
17486 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17487 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17490 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17491 msgid "Enable bands"
17494 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17495 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17498 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17499 msgid "Enable base"
17502 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17503 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17506 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17507 msgid "Base pixel radius"
17510 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17511 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17514 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17515 msgid "Spectral sections"
17518 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17519 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17522 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17523 msgid "Peak height"
17526 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17527 msgid "Total pixel height of the peak items."
17530 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17531 msgid "Peak extra width"
17534 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17535 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17538 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17539 msgid "V-plane color"
17542 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17543 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17546 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17547 msgid "Number of stars"
17550 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17551 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17554 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17558 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17559 msgid "Visualizer filter"
17562 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17563 msgid "Spectrum analyser"