1 # Arabic translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-04-03 00:06+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-04-10 14:07+0000\n"
13 "Last-Translator: ROUIS Khalifa <rouis.k@sa7li.net>\n"
14 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:578
22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
24 "see the file named COPYING for details.\n"
25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 "هذا البرنامج يأتي من غير اي كفالة حتى التي بنص عليها القانون.\n"
28 "تستطيع اعادة توزيع هذا البرنامج ضمن شروط ال General Public License\n"
29 "انظر الملف COPYING للمزيد من المعلومات.\n"
30 "كتبت من طرف فريق VideoLAN انظر ملف AUTHORS.\n"
32 #: include/vlc_config_cat.h:32
33 msgid "VLC preferences"
36 #: include/vlc_config_cat.h:34
37 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
38 msgstr "اختار \"خيارات متطورة\" لرؤية كل الخيارات"
40 #: include/vlc_config_cat.h:36
41 #: include/vlc_config_cat.h:127
42 #: src/input/input.c:1906
43 #: src/input/input.c:1966
44 #: src/playlist/item.c:369
45 #: src/playlist/playlist.c:163
46 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
47 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
48 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
49 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
53 #: include/vlc_config_cat.h:39
54 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
58 #: include/vlc_config_cat.h:40
60 msgid "Settings for VLC's interfaces"
61 msgstr "إعدادات لوصلات VLC"
63 #: include/vlc_config_cat.h:42
64 msgid "General interface setttings"
65 msgstr "إعدادات الواجهة العامة"
67 #: include/vlc_config_cat.h:44
68 msgid "Main interfaces"
69 msgstr "الواجهات العامة"
71 #: include/vlc_config_cat.h:45
72 msgid "Settings for the main interface"
73 msgstr "إعدادات للواجهة العامة"
75 #: include/vlc_config_cat.h:47
77 msgid "Control interfaces"
78 msgstr "واجهات السيطرة"
80 #: include/vlc_config_cat.h:48
82 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
83 msgstr "إعدادات وصلات التحكم بVLC"
85 #: include/vlc_config_cat.h:50
86 #: include/vlc_config_cat.h:51
87 msgid "Hotkeys settings"
90 #: include/vlc_config_cat.h:54
91 #: src/input/es_out.c:1592
93 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
94 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
96 #: modules/gui/macosx/output.m:170
97 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
98 #: modules/gui/macosx/wizard.m:421
99 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
101 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
102 #: modules/stream_out/transcode.c:249
106 #: include/vlc_config_cat.h:55
107 msgid "Audio settings"
108 msgstr "إعدادات الصوت"
110 #: include/vlc_config_cat.h:57
111 #: include/vlc_config_cat.h:58
112 msgid "General audio settings"
113 msgstr "إعدادات الصوت العامّة"
115 #: include/vlc_config_cat.h:60
116 #: include/vlc_config_cat.h:85
117 #: src/video_output/video_output.c:403
121 #: include/vlc_config_cat.h:62
122 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
125 #: include/vlc_config_cat.h:64
126 #: src/audio_output/input.c:78
127 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
128 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
129 msgid "Visualizations"
130 msgstr "مؤثرات بصرية"
132 #: include/vlc_config_cat.h:66
133 #: src/audio_output/input.c:152
134 msgid "Audio visualizations"
135 msgstr "مؤثرات بصرية للصوت"
137 #: include/vlc_config_cat.h:68
138 #: include/vlc_config_cat.h:81
139 msgid "Output modules"
142 #: include/vlc_config_cat.h:69
144 msgid "These are general settings for audio output modules."
145 msgstr "هذه هي الإعدادات العامة لمخرجات الصوت"
147 #: include/vlc_config_cat.h:71
149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
150 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
151 #: modules/stream_out/transcode.c:278
152 msgid "Miscellaneous"
155 #: include/vlc_config_cat.h:72
157 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
158 msgstr "وضعيات الصوت المختلفة"
160 #: include/vlc_config_cat.h:75
161 #: src/input/es_out.c:1614
163 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
164 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
165 #: modules/gui/macosx/output.m:160
166 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
170 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176
171 #: modules/misc/dummy/dummy.c:95
172 #: modules/stream_out/transcode.c:193
176 #: include/vlc_config_cat.h:76
177 msgid "Video settings"
178 msgstr "وضعيات الصورة"
180 #: include/vlc_config_cat.h:78
181 #: include/vlc_config_cat.h:79
182 msgid "General video settings"
183 msgstr "اعدادات الصورة العامة"
185 #: include/vlc_config_cat.h:83
187 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
188 msgstr "ٳختر خروج الفيديوالمفضل لديك وقم بتعديله هنا"
190 #: include/vlc_config_cat.h:87
191 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
194 #: include/vlc_config_cat.h:89
195 msgid "Subtitles/OSD"
198 #: include/vlc_config_cat.h:90
200 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
204 #: include/vlc_config_cat.h:99
205 msgid "Input / Codecs"
208 #: include/vlc_config_cat.h:100
210 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
211 "VLC. Encoder settings can also be found here."
214 #: include/vlc_config_cat.h:103
215 msgid "Access modules"
218 #: include/vlc_config_cat.h:105
220 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
221 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
224 #: include/vlc_config_cat.h:109
225 msgid "Access filters"
228 #: include/vlc_config_cat.h:111
230 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
231 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
235 #: include/vlc_config_cat.h:115
239 #: include/vlc_config_cat.h:116
240 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
243 #: include/vlc_config_cat.h:118
247 #: include/vlc_config_cat.h:119
248 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
249 msgstr "إعدادات تشفير وفكّ شفرة الفيديو فقط"
251 #: include/vlc_config_cat.h:121
255 #: include/vlc_config_cat.h:122
256 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
259 #: include/vlc_config_cat.h:124
263 #: include/vlc_config_cat.h:125
264 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
267 #: include/vlc_config_cat.h:128
268 msgid "General input settings. Use with care."
271 #: include/vlc_config_cat.h:131
273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
274 msgid "Stream output"
277 #: include/vlc_config_cat.h:133
279 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
280 "incoming streams.\n"
281 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
282 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, "
284 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
288 #: include/vlc_config_cat.h:141
289 msgid "General stream output settings"
292 #: include/vlc_config_cat.h:143
296 #: include/vlc_config_cat.h:145
298 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
299 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
300 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
301 "You can also set default parameters for each muxer."
304 #: include/vlc_config_cat.h:151
305 msgid "Access output"
308 #: include/vlc_config_cat.h:153
310 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
311 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
312 "should probably not do that.\n"
313 "You can also set default parameters for each access output."
316 #: include/vlc_config_cat.h:158
320 #: include/vlc_config_cat.h:160
322 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
323 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
325 "You can also set default parameters for each packetizer."
328 #: include/vlc_config_cat.h:166
332 #: include/vlc_config_cat.h:167
334 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
335 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
336 "for each sout stream module here."
339 #: include/vlc_config_cat.h:172
340 #: modules/services_discovery/sap.c:123
344 #: include/vlc_config_cat.h:174
346 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
347 "multicast UDP or RTP."
350 #: include/vlc_config_cat.h:177
351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69
354 msgstr "بث شريط الفيديو عند الحاجة"
356 #: include/vlc_config_cat.h:178
357 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
360 #: include/vlc_config_cat.h:182
362 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
363 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
364 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
365 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322
366 #: modules/gui/macosx/intf.m:480
367 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202
370 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
371 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
374 msgstr "قائمة الملفات"
376 #: include/vlc_config_cat.h:183
378 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
379 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
382 #: include/vlc_config_cat.h:187
383 msgid "General playlist behaviour"
386 #: include/vlc_config_cat.h:188
387 #: modules/gui/macosx/playlist.m:488
389 msgid "Services discovery"
390 msgstr "الكشف عن الخدمات"
392 #: include/vlc_config_cat.h:189
394 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
398 #: include/vlc_config_cat.h:193
400 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
404 #: include/vlc_config_cat.h:194
406 msgid "Advanced settings. Use with care."
407 msgstr "خيارات متقدمة : استخدمها بحذر"
409 #: include/vlc_config_cat.h:196
413 #: include/vlc_config_cat.h:197
415 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
416 "not change these settings."
419 #: include/vlc_config_cat.h:200
421 msgid "Advanced settings"
422 msgstr "خيارات متقدمة"
424 #: include/vlc_config_cat.h:201
426 msgid "Other advanced settings"
427 msgstr "خيارات متقدمة أخرى"
429 #: include/vlc_config_cat.h:203
430 #: modules/gui/macosx/open.m:162
431 #: modules/gui/macosx/open.m:379
432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:548
433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
438 #: include/vlc_config_cat.h:204
439 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
442 #: include/vlc_config_cat.h:209
443 msgid "Chroma modules settings"
446 #: include/vlc_config_cat.h:210
447 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
450 #: include/vlc_config_cat.h:212
451 msgid "Packetizer modules settings"
454 #: include/vlc_config_cat.h:216
456 msgid "Encoders settings"
457 msgstr "خيارات المشفر"
459 #: include/vlc_config_cat.h:218
461 "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
464 #: include/vlc_config_cat.h:221
465 msgid "Dialog providers settings"
468 #: include/vlc_config_cat.h:223
469 msgid "Dialog providers can be configured here."
472 #: include/vlc_config_cat.h:225
473 msgid "Subtitle demuxer settings"
476 #: include/vlc_config_cat.h:227
478 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
479 "example by setting the subtitles type or file name."
482 #: include/vlc_config_cat.h:230
483 msgid "Video filters settings"
486 #: include/vlc_config_cat.h:237
488 msgid "No help available"
489 msgstr "لاتتوفر مساعدة"
491 #: include/vlc_config_cat.h:238
492 msgid "There is no help available for these modules."
495 #: include/vlc_interface.h:137
498 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
499 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
502 #: include/vlc_meta.h:28
503 #: modules/gui/macosx/playlist.m:317
504 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
505 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
506 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
507 #: modules/misc/growl.c:161
508 #: modules/misc/growl.c:164
509 msgid "Meta-information"
512 #: include/vlc_meta.h:29
513 #: src/input/var.c:136
514 #: modules/demux/mpc.c:55
515 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
516 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
517 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
518 #: modules/gui/macosx/open.m:168
519 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:759
522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1656
523 #: modules/mux/asf.c:48
528 #: include/vlc_meta.h:30
529 #: modules/gui/macosx/playlist.m:134
530 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
532 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
533 #: modules/mux/asf.c:50
538 #: include/vlc_meta.h:31
539 #: modules/gui/macosx/playlist.m:317
540 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
541 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
542 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
547 #: include/vlc_meta.h:32
552 #: include/vlc_meta.h:33
553 #: modules/mux/asf.c:52
556 msgstr "جميع الحقوق محفوظة"
558 #: include/vlc_meta.h:34
559 #: modules/misc/growl.c:165
561 msgid "Album/movie/show title"
562 msgstr "إسم الٲلبوم/الفلم/البرنامج"
564 #: include/vlc_meta.h:35
565 msgid "Track number/position in set"
568 #: include/vlc_meta.h:36
569 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
575 #: include/vlc_meta.h:37
576 #: modules/mux/asf.c:56
581 #: include/vlc_meta.h:38
585 #: include/vlc_meta.h:39
589 #: include/vlc_meta.h:40
590 #: modules/gui/macosx/open.m:181
591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:873
595 #: include/vlc_meta.h:41
596 #: src/input/es_out.c:1584
598 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
603 #: include/vlc_meta.h:42
606 msgstr "بصدد القراءة"
608 #: include/vlc_meta.h:43
609 #: modules/access/vcdx/info.c:98
614 #: include/vlc_meta.h:45
618 #: include/vlc_meta.h:46
619 msgid "CDDB Category"
622 #: include/vlc_meta.h:47
626 #: include/vlc_meta.h:48
627 msgid "CDDB Extended Data"
630 #: include/vlc_meta.h:49
634 #: include/vlc_meta.h:50
638 #: include/vlc_meta.h:51
642 #: include/vlc_meta.h:53
643 msgid "CD-Text Arranger"
646 #: include/vlc_meta.h:54
647 msgid "CD-Text Composer"
650 #: include/vlc_meta.h:55
651 msgid "CD-Text Disc ID"
654 #: include/vlc_meta.h:56
655 msgid "CD-Text Genre"
658 #: include/vlc_meta.h:57
659 msgid "CD-Text Message"
662 #: include/vlc_meta.h:58
663 msgid "CD-Text Songwriter"
666 #: include/vlc_meta.h:59
667 msgid "CD-Text Performer"
670 #: include/vlc_meta.h:60
671 msgid "CD-Text Title"
674 #: include/vlc_meta.h:62
675 msgid "ISO-9660 Application ID"
678 #: include/vlc_meta.h:63
679 msgid "ISO-9660 Preparer"
682 #: include/vlc_meta.h:64
683 msgid "ISO-9660 Publisher"
686 #: include/vlc_meta.h:65
687 msgid "ISO-9660 Volume"
690 #: include/vlc_meta.h:66
691 msgid "ISO-9660 Volume Set"
694 #: include/vlc_meta.h:68
698 #: include/vlc_meta.h:69
699 msgid "Codec Description"
702 #: src/audio_output/input.c:80
703 #: src/audio_output/input.c:126
704 #: src/input/es_out.c:361
706 #: src/video_output/video_output.c:379
707 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
712 #: src/audio_output/input.c:82
713 #: modules/visualization/visual/visual.c:129
717 #: src/audio_output/input.c:84
721 #: src/audio_output/input.c:86
725 #: src/audio_output/input.c:123
726 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
727 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140
728 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154
729 #: modules/gui/macosx/intf.m:575
730 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
734 #: src/audio_output/input.c:145
736 #: modules/gui/macosx/extended.m:82
737 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
739 msgid "Audio filters"
742 #: src/audio_output/output.c:102
743 #: src/audio_output/output.c:129
744 #: modules/access/vcdx/info.c:118
745 #: modules/gui/macosx/intf.m:541
746 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
747 msgid "Audio Channels"
750 #: src/audio_output/output.c:105
751 #: src/audio_output/output.c:140
752 #: modules/access/v4l/v4l.c:125
753 #: modules/audio_output/alsa.c:191
754 #: modules/audio_output/alsa.c:222
755 #: modules/audio_output/directx.c:465
756 #: modules/audio_output/oss.c:205
757 #: modules/audio_output/portaudio.c:408
758 #: modules/audio_output/sdl.c:182
759 #: modules/audio_output/sdl.c:199
760 #: modules/audio_output/waveout.c:420
761 #: modules/codec/twolame.c:66
765 #: src/audio_output/output.c:107
766 #: src/audio_output/output.c:143
768 #: modules/codec/dvbsub.c:70
769 #: modules/codec/subsdec.c:129
770 #: modules/control/gestures.c:86
771 #: modules/video_filter/logo.c:95
772 #: modules/video_filter/marq.c:107
773 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
774 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
775 #: modules/video_filter/rss.c:160
776 #: modules/video_filter/time.c:99
781 #: src/audio_output/output.c:109
782 #: src/audio_output/output.c:145
784 #: modules/codec/dvbsub.c:70
785 #: modules/codec/subsdec.c:129
786 #: modules/control/gestures.c:86
787 #: modules/video_filter/logo.c:95
788 #: modules/video_filter/marq.c:107
789 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
790 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
791 #: modules/video_filter/rss.c:160
792 #: modules/video_filter/time.c:99
797 #: src/audio_output/output.c:135
798 msgid "Dolby Surround"
801 #: src/audio_output/output.c:147
802 msgid "Reverse stereo"
805 #: src/extras/getopt.c:636
807 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
810 #: src/extras/getopt.c:661
812 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
815 #: src/extras/getopt.c:666
817 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
820 #: src/extras/getopt.c:684
821 #: src/extras/getopt.c:857
823 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
826 #: src/extras/getopt.c:713
828 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
831 #: src/extras/getopt.c:717
833 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
836 #: src/extras/getopt.c:743
838 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
841 #: src/extras/getopt.c:746
843 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
846 #: src/extras/getopt.c:776
847 #: src/extras/getopt.c:906
849 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
852 #: src/extras/getopt.c:823
854 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
857 #: src/extras/getopt.c:841
859 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
862 #: src/input/control.c:283
867 #: src/input/es_out.c:383
868 #: src/input/es_out.c:385
869 #: src/input/es_out.c:391
870 #: src/input/es_out.c:392
871 #: modules/access/cdda.c:593
872 #: modules/access/cdda/info.c:978
873 #: modules/access/cdda/info.c:1011
878 #: src/input/es_out.c:465
879 #: src/input/es_out.c:467
880 #: src/input/es_out.c:567
881 #: src/input/es_out.c:574
882 #: src/input/var.c:125
884 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
885 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
890 #: src/input/es_out.c:1579
895 #: src/input/es_out.c:1581
896 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:832
898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:872
902 #: src/input/es_out.c:1592
903 #: src/input/es_out.c:1614
904 #: src/input/es_out.c:1641
905 #: modules/gui/macosx/output.m:153
910 #: src/input/es_out.c:1595
911 #: modules/gui/macosx/output.m:176
912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
916 #: src/input/es_out.c:1599
920 #: src/input/es_out.c:1600
925 #: src/input/es_out.c:1604
926 msgid "Bits per sample"
929 #: src/input/es_out.c:1608
930 #: modules/access/pvr/pvr.c:83
931 #: modules/demux/playlist/b4s.c:349
935 #: src/input/es_out.c:1609
940 #: src/input/es_out.c:1618
944 #: src/input/es_out.c:1624
945 msgid "Display resolution"
948 #: src/input/es_out.c:1634
949 #: modules/access/screen/screen.c:41
953 #: src/input/es_out.c:1641
957 #: src/input/input.c:1920
958 #: src/input/input.c:1924
959 #: modules/gui/macosx/output.m:143
960 #: modules/gui/macosx/output.m:251
961 #: modules/gui/macosx/output.m:391
965 #: src/input/input.c:1966
966 #: src/playlist/item.c:369
967 #: modules/access/cdda/info.c:326
968 #: modules/access/cdda/info.c:394
969 #: modules/gui/macosx/playlist.m:135
973 #: src/input/input.c:2145
974 #: src/input/input.c:2215
979 #: src/input/var.c:115
983 #: src/input/var.c:131
988 #: src/input/var.c:142
989 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
990 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
991 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
992 #: modules/gui/macosx/open.m:169
993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:764
997 #: src/input/var.c:148
998 #: modules/access/vcdx/info.c:302
999 #: modules/access/vcdx/info.c:303
1000 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1005 #: src/input/var.c:163
1006 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
1007 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
1011 #: src/input/var.c:169
1012 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
1013 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
1017 #: src/input/var.c:175
1018 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
1019 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
1020 msgid "Subtitles Track"
1023 #: src/input/var.c:256
1027 #: src/input/var.c:261
1028 msgid "Previous title"
1031 #: src/input/var.c:284
1036 #: src/input/var.c:307
1037 #: src/input/var.c:367
1042 #: src/input/var.c:346
1043 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1044 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1045 msgid "Next chapter"
1048 #: src/input/var.c:351
1049 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1050 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
1051 msgid "Previous chapter"
1054 #: src/interface/interaction.c:429
1057 msgstr "إسم المستخدم"
1059 #: src/interface/interaction.c:437
1060 #: modules/access_output/http.c:63
1061 #: modules/control/telnet.c:81
1065 #: src/interface/interface.c:346
1066 msgid "Switch interface"
1069 #: src/interface/interface.c:373
1070 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
1071 #: modules/gui/macosx/intf.m:492
1072 msgid "Add Interface"
1077 #: src/misc/modules.c:1683
1078 #: src/misc/modules.c:1987
1083 msgid "Help options"
1086 #: src/libvlc.c:2221
1087 #: src/misc/configuration.c:1248
1091 #: src/libvlc.c:2238
1092 #: src/misc/configuration.c:1212
1095 msgstr "عدد صحيح سالم"
1097 #: src/libvlc.c:2256
1098 #: src/misc/configuration.c:1237
1102 #: src/libvlc.c:2262
1103 msgid " (default enabled)"
1106 #: src/libvlc.c:2263
1107 msgid " (default disabled)"
1110 #: src/libvlc.c:2445
1112 msgid "VLC version %s\n"
1115 #: src/libvlc.c:2446
1117 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1120 #: src/libvlc.c:2448
1122 msgid "Compiler: %s\n"
1125 #: src/libvlc.c:2451
1127 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1130 #: src/libvlc.c:2483
1133 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1136 #: src/libvlc.c:2504
1140 "Press the RETURN key to continue...\n"
1143 "إضغط على دخول للمواصلة...\n"
1151 msgid "American English"
1152 msgstr "الإنجليزية الأمريكية"
1155 msgid "British English"
1156 msgstr "الإنجليزية البريطانية"
1159 #: src/misc/iso-639_def.h:59
1164 #: src/misc/iso-639_def.h:68
1169 #: src/misc/iso-639_def.h:80
1174 #: src/misc/iso-639_def.h:169
1179 #: src/misc/iso-639_def.h:77
1184 #: src/misc/iso-639_def.h:99
1189 #: src/misc/iso-639_def.h:101
1194 #: src/misc/iso-639_def.h:79
1199 #: src/misc/iso-639_def.h:111
1204 #: src/misc/iso-639_def.h:69
1213 msgid "Brazilian Portuguese"
1214 msgstr "البرتغالية البرازيلية"
1217 #: src/misc/iso-639_def.h:153
1222 #: src/misc/iso-639_def.h:155
1227 #: src/misc/iso-639_def.h:187
1232 msgid "Simplified Chinese"
1236 msgid "Chinese Traditional"
1241 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1242 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1247 msgid "Interface module"
1252 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1253 "automatically select the best module available."
1257 #: modules/control/ntservice.c:53
1258 msgid "Extra interface modules"
1263 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1264 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1265 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), "
1266 "\"http\", \"gestures\" ...)"
1270 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1274 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1279 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1280 "1=warnings, 2=debug)."
1290 msgid "Turn off all warning and information messages."
1291 msgstr "إغلاق جميع الرسائل التحذيرية و الإعلامية"
1294 msgid "Default stream"
1298 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1303 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1304 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1308 msgid "Color messages"
1313 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1314 "needs Linux color support for this to work."
1319 msgid "Show advanced options"
1320 msgstr "إظهار الخيارات المتقدمة"
1324 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1325 "available options, including those that most users should never touch."
1329 #: modules/control/showintf.c:68
1330 msgid "Show interface with mouse"
1335 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1336 "edge of the screen in fullscreen mode."
1341 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1342 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1343 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1344 "the \"audio filters\" modules section."
1348 msgid "Audio output module"
1353 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1354 "automatically select the best method available."
1358 #: modules/stream_out/display.c:37
1360 msgid "Enable audio"
1361 msgstr "تشغيل الصوت"
1365 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1366 "not take place, thus saving some processing power."
1370 msgid "Force mono audio"
1374 msgid "This will force a mono audio output."
1378 msgid "Default audio volume"
1383 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1387 msgid "Audio output saved volume"
1392 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1393 "should not change this option manually."
1397 msgid "Audio output volume step"
1402 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1407 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1412 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1413 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1417 msgid "High quality audio resampling"
1422 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1423 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1424 "resampling algorithm will be used instead."
1428 msgid "Audio desynchronization compensation"
1433 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1434 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1438 msgid "Audio output channels mode"
1443 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1444 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1449 msgid "Use S/PDIF when available"
1454 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1455 "audio stream being played."
1459 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1464 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1465 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1466 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1467 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1482 "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1486 msgid "Audio visualizations "
1490 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1495 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1496 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1497 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1498 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1503 msgid "Video output module"
1508 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1509 "automatically select the best method available."
1513 #: modules/stream_out/display.c:39
1515 msgid "Enable video"
1516 msgstr "تشغيل الصورة"
1520 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1521 "not take place, thus saving some processing power."
1525 #: modules/codec/fake.c:48
1526 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107
1527 #: modules/stream_out/transcode.c:68
1528 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1534 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1539 #: modules/codec/fake.c:51
1540 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
1541 #: modules/stream_out/transcode.c:71
1542 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1543 msgid "Video height"
1548 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1549 "video characteristics."
1553 msgid "Video X coordinate"
1558 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1563 msgid "Video Y coordinate"
1568 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1578 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1583 msgid "Video alignment"
1588 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1589 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1590 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1594 #: modules/codec/dvbsub.c:70
1595 #: modules/codec/subsdec.c:129
1596 #: modules/video_filter/logo.c:95
1597 #: modules/video_filter/marq.c:107
1598 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
1599 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
1600 #: modules/video_filter/rss.c:160
1601 #: modules/video_filter/time.c:99
1606 #: modules/codec/dvbsub.c:70
1607 #: modules/video_filter/logo.c:95
1608 #: modules/video_filter/marq.c:107
1609 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
1610 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
1611 #: modules/video_filter/rss.c:160
1612 #: modules/video_filter/time.c:99
1617 #: modules/codec/dvbsub.c:70
1618 #: modules/video_filter/logo.c:95
1619 #: modules/video_filter/marq.c:107
1620 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
1621 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
1622 #: modules/video_filter/rss.c:160
1623 #: modules/video_filter/time.c:99
1628 #: modules/codec/dvbsub.c:71
1629 #: modules/video_filter/logo.c:96
1630 #: modules/video_filter/marq.c:108
1631 #: modules/video_filter/mosaic.c:172
1632 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
1633 #: modules/video_filter/rss.c:161
1634 #: modules/video_filter/time.c:100
1639 #: modules/codec/dvbsub.c:71
1640 #: modules/video_filter/logo.c:96
1641 #: modules/video_filter/marq.c:108
1642 #: modules/video_filter/mosaic.c:172
1643 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
1644 #: modules/video_filter/rss.c:161
1645 #: modules/video_filter/time.c:100
1650 #: modules/codec/dvbsub.c:71
1651 #: modules/video_filter/logo.c:96
1652 #: modules/video_filter/marq.c:108
1653 #: modules/video_filter/mosaic.c:172
1654 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
1655 #: modules/video_filter/rss.c:161
1656 #: modules/video_filter/time.c:100
1661 #: modules/codec/dvbsub.c:71
1662 #: modules/video_filter/logo.c:96
1663 #: modules/video_filter/marq.c:108
1664 #: modules/video_filter/mosaic.c:172
1665 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
1666 #: modules/video_filter/rss.c:161
1667 #: modules/video_filter/time.c:100
1668 msgid "Bottom-Right"
1676 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1680 msgid "Grayscale video output"
1685 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1686 "save some processing power."
1690 msgid "Fullscreen video output"
1694 msgid "Start video in fullscreen mode"
1698 msgid "Overlay video output"
1703 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1704 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1708 #: src/video_output/vout_intf.c:326
1709 msgid "Always on top"
1713 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1717 msgid "Disable screensaver"
1721 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1725 msgid "Window decorations"
1730 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1731 "giving a \"minimal\" window."
1735 msgid "Video filter module"
1740 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1741 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1745 msgid "Video snapshot directory"
1749 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1753 msgid "Video snapshot format"
1757 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1761 msgid "Display video snapshot preview"
1765 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1769 msgid "Video cropping"
1774 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1775 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1779 msgid "Source aspect ratio"
1784 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1785 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1786 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are "
1787 "x:y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1788 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1792 msgid "Fix HDTV height"
1797 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1798 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1799 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1803 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1808 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1809 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1810 "order to keep proportions."
1819 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1820 "your computer is not powerful enough"
1824 msgid "Drop late frames"
1829 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1830 "intended display date)."
1834 msgid "Quiet synchro"
1839 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1840 "synchronization mechanism."
1845 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1846 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1851 msgid "Clock reference average counter"
1856 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1861 msgid "Clock synchronisation"
1866 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1867 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1871 #: modules/control/netsync.c:69
1872 msgid "Network synchronisation"
1877 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1878 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1882 #: src/video_output/vout_intf.c:236
1883 #: src/video_output/vout_intf.c:299
1884 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72
1885 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1886 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1887 #: modules/audio_output/alsa.c:101
1888 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292
1889 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134
1890 #: modules/gui/macosx/vout.m:199
1891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1893 #: modules/video_filter/marq.c:52
1894 #: modules/video_filter/rss.c:63
1895 #: modules/video_filter/time.c:52
1896 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
1901 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1902 #: modules/gui/macosx/extended.m:107
1903 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
1904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:631
1905 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1906 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1915 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1919 msgid "MTU of the network interface"
1924 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1925 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1929 msgid "Hop limit (TTL)"
1934 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1935 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1940 msgid "IPv6 multicast output interface"
1944 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1948 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1953 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1959 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1960 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1965 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1966 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1967 "(like DVB streams for example)."
1971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:778
1976 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:770
1981 msgid "Subtitles track"
1985 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1989 msgid "Audio language"
1994 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1995 "letter country code)."
1999 msgid "Subtitle language"
2004 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2005 "letter country code)."
2009 msgid "Audio track ID"
2013 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2017 msgid "Subtitles track ID"
2021 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2025 msgid "Input repetitions"
2029 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2037 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2045 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2054 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2055 "together after the normal one."
2059 msgid "Input slave (experimental)"
2064 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2065 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2070 msgid "Bookmarks list for a stream"
2075 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2076 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-"
2082 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2083 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2084 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2085 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2089 msgid "Force subtitle position"
2094 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2095 "over the movie. Try several positions."
2099 msgid "Enable sub-pictures"
2103 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2107 #: src/libvlc.h:1215
2108 #: src/misc/iso-639_def.h:143
2109 #: modules/stream_out/transcode.c:274
2110 msgid "On Screen Display"
2115 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2120 msgid "Subpictures filter module"
2125 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2126 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2130 msgid "Autodetect subtitle files"
2135 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2136 "(based on the filename of the movie)."
2140 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2145 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2147 "0 = no subtitles autodetected\n"
2148 "1 = any subtitle file\n"
2149 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2150 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2151 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2155 msgid "Subtitle autodetection paths"
2160 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2161 "found in the current directory."
2165 msgid "Use subtitle file"
2170 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2180 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2181 "the drive letter (eg. D:)"
2185 msgid "This is the default DVD device to use."
2194 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2195 "scan for a suitable CD-ROM device."
2199 msgid "This is the default VCD device to use."
2203 msgid "Audio CD device"
2208 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2209 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2213 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:840
2222 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2230 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2234 msgid "TCP connection timeout"
2238 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2242 msgid "SOCKS server"
2247 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2248 "used for all TCP connections"
2252 msgid "SOCKS user name"
2256 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2260 msgid "SOCKS password"
2264 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2268 msgid "Title metadata"
2272 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2276 msgid "Author metadata"
2280 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2284 msgid "Artist metadata"
2288 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2292 msgid "Genre metadata"
2296 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2300 msgid "Copyright metadata"
2304 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2308 msgid "Description metadata"
2312 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2316 msgid "Date metadata"
2320 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2324 msgid "URL metadata"
2328 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2333 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2334 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2335 "can break playback of all your streams."
2339 msgid "Preferred decoders list"
2344 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2345 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2346 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2350 msgid "Preferred encoders list"
2355 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2360 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2365 msgid "Default stream output chain"
2370 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2371 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2376 msgid "Enable streaming of all ES"
2380 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2384 msgid "Display while streaming"
2388 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2392 msgid "Enable video stream output"
2397 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2398 "facility when this last one is enabled."
2402 msgid "Enable audio stream output"
2407 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2408 "facility when this last one is enabled."
2412 msgid "Enable SPU stream output"
2417 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2418 "facility when this last one is enabled."
2422 msgid "Keep stream output open"
2427 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2428 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2433 msgid "Preferred packetizer list"
2438 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2446 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2450 msgid "Access output module"
2454 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2458 msgid "Control SAP flow"
2463 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2464 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2468 msgid "SAP announcement interval"
2473 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2474 "between SAP announcements."
2479 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2480 "always leave all these enabled."
2484 msgid "Enable FPU support"
2489 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2494 msgid "Enable CPU MMX support"
2499 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2504 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2509 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2510 "advantage of them."
2514 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2519 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2520 "advantage of them."
2524 msgid "Enable CPU SSE support"
2529 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2534 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2539 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2544 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2549 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2550 "advantage of them."
2555 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2556 "you really know what you are doing."
2560 msgid "Memory copy module"
2565 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2566 "select the fastest one supported by your hardware."
2570 msgid "Access module"
2575 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2576 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2577 "option unless you really know what you are doing."
2581 msgid "Access filter module"
2586 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2587 "used for instance for timeshifting."
2591 msgid "Demux module"
2596 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2597 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2598 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2599 "you really know what you are doing."
2603 msgid "Allow real-time priority"
2608 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2609 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2610 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2611 "only activate this if you know what you're doing."
2615 msgid "Adjust VLC priority"
2620 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2621 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2626 msgid "Minimize number of threads"
2630 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2634 msgid "Modules search path"
2638 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2642 msgid "VLM configuration file"
2646 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2650 msgid "Use a plugins cache"
2655 "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2659 msgid "Collect statistics"
2663 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2667 msgid "Run as daemon process"
2671 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2679 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2683 msgid "Log to syslog"
2687 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2691 msgid "Allow only one running instance"
2696 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2697 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2698 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2699 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2700 "running instance or enqueue it."
2704 msgid "Increase the priority of the process"
2709 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2710 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2711 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2712 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2713 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2718 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2723 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2724 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2725 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2729 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2734 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2735 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2736 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2737 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2738 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2742 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2747 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2748 "playing current item."
2753 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2754 "overridden in the playlist dialog box."
2758 msgid "Automatically preparse files"
2763 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2768 msgid "Services discovery modules"
2773 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2774 "Typical values are sap, hal, ..."
2778 msgid "Play files randomly forever"
2782 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2790 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2794 msgid "Repeat current item"
2798 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2802 msgid "Play and stop"
2806 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2810 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2814 #: src/video_output/vout_intf.c:335
2815 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057
2816 #: modules/gui/macosx/applescript.m:121
2817 #: modules/gui/macosx/controls.m:330
2818 #: modules/gui/macosx/controls.m:714
2819 #: modules/gui/macosx/controls.m:744
2820 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2821 #: modules/gui/macosx/intf.m:477
2822 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
2827 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:81
2832 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1487
2837 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2845 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2853 msgid "Select the hotkey to use to play."
2857 #: modules/control/hotkeys.c:632
2858 #: modules/gui/macosx/controls.m:647
2859 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
2860 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2865 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2869 #: modules/control/hotkeys.c:640
2870 #: modules/gui/macosx/controls.m:648
2871 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
2872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
2877 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2881 #: modules/control/hotkeys.c:599
2882 #: modules/gui/macosx/controls.m:668
2883 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
2884 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
2885 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
2886 #: modules/gui/macosx/wizard.m:313
2887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
2888 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
2889 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
2890 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1492
2891 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
2896 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2900 #: modules/control/hotkeys.c:611
2901 #: modules/gui/macosx/controls.m:667
2902 #: modules/gui/macosx/intf.m:471
2903 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
2904 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
2905 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
2906 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1491
2907 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
2913 "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2917 #: modules/gui/macosx/controls.m:659
2918 #: modules/gui/macosx/intf.m:474
2919 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
2920 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
2921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
2924 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
2925 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
2926 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
2927 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
2928 #: modules/visualization/xosd.c:238
2933 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2937 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2938 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110
2939 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2940 #: modules/gui/macosx/intf.m:479
2941 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79
2942 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
2943 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:105
2944 #: modules/video_filter/marq.c:122
2945 #: modules/video_filter/rss.c:174
2950 msgid "Select the hotkey to display the position."
2954 msgid "Very short backwards jump"
2958 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2962 msgid "Short backwards jump"
2966 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2970 msgid "Medium backwards jump"
2974 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2978 msgid "Long backwards jump"
2982 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2986 msgid "Very short forward jump"
2990 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2994 msgid "Short forward jump"
2998 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3002 msgid "Medium forward jump"
3006 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3010 msgid "Long forward jump"
3014 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3018 msgid "Very short jump length"
3022 msgid "Very short jump length, in seconds."
3026 msgid "Short jump length"
3030 msgid "Short jump length, in seconds."
3034 msgid "Medium jump length"
3038 msgid "Medium jump length, in seconds."
3042 msgid "Long jump length"
3046 msgid "Long jump length, in seconds."
3050 #: modules/control/hotkeys.c:258
3051 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
3056 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3064 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3068 msgid "Navigate down"
3072 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3076 msgid "Navigate left"
3080 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3084 msgid "Navigate right"
3088 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3096 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3100 msgid "Go to the DVD menu"
3104 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3108 msgid "Select previous DVD title"
3112 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3116 msgid "Select next DVD title"
3120 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3124 msgid "Select prev DVD chapter"
3128 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3132 msgid "Select next DVD chapter"
3136 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3144 msgid "Select the key to increase audio volume."
3152 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3156 #: modules/gui/macosx/controls.m:704
3157 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
3158 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
3163 msgid "Select the key to mute audio."
3167 msgid "Subtitle delay up"
3171 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3175 msgid "Subtitle delay down"
3179 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3183 msgid "Audio delay up"
3187 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3191 msgid "Audio delay down"
3195 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3199 msgid "Play playlist bookmark 1"
3203 msgid "Play playlist bookmark 2"
3206 #: src/libvlc.h:1000
3207 msgid "Play playlist bookmark 3"
3210 #: src/libvlc.h:1001
3211 msgid "Play playlist bookmark 4"
3214 #: src/libvlc.h:1002
3215 msgid "Play playlist bookmark 5"
3218 #: src/libvlc.h:1003
3219 msgid "Play playlist bookmark 6"
3222 #: src/libvlc.h:1004
3223 msgid "Play playlist bookmark 7"
3226 #: src/libvlc.h:1005
3227 msgid "Play playlist bookmark 8"
3230 #: src/libvlc.h:1006
3231 msgid "Play playlist bookmark 9"
3234 #: src/libvlc.h:1007
3235 msgid "Play playlist bookmark 10"
3238 #: src/libvlc.h:1008
3239 msgid "Select the key to play this bookmark."
3242 #: src/libvlc.h:1009
3243 msgid "Set playlist bookmark 1"
3246 #: src/libvlc.h:1010
3247 msgid "Set playlist bookmark 2"
3250 #: src/libvlc.h:1011
3251 msgid "Set playlist bookmark 3"
3254 #: src/libvlc.h:1012
3255 msgid "Set playlist bookmark 4"
3258 #: src/libvlc.h:1013
3259 msgid "Set playlist bookmark 5"
3262 #: src/libvlc.h:1014
3263 msgid "Set playlist bookmark 6"
3266 #: src/libvlc.h:1015
3267 msgid "Set playlist bookmark 7"
3270 #: src/libvlc.h:1016
3271 msgid "Set playlist bookmark 8"
3274 #: src/libvlc.h:1017
3275 msgid "Set playlist bookmark 9"
3278 #: src/libvlc.h:1018
3279 msgid "Set playlist bookmark 10"
3282 #: src/libvlc.h:1019
3283 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3286 #: src/libvlc.h:1021
3287 #: modules/control/hotkeys.c:84
3288 msgid "Playlist bookmark 1"
3291 #: src/libvlc.h:1022
3292 #: modules/control/hotkeys.c:85
3293 msgid "Playlist bookmark 2"
3296 #: src/libvlc.h:1023
3297 #: modules/control/hotkeys.c:86
3298 msgid "Playlist bookmark 3"
3301 #: src/libvlc.h:1024
3302 #: modules/control/hotkeys.c:87
3303 msgid "Playlist bookmark 4"
3306 #: src/libvlc.h:1025
3307 #: modules/control/hotkeys.c:88
3308 msgid "Playlist bookmark 5"
3311 #: src/libvlc.h:1026
3312 #: modules/control/hotkeys.c:89
3313 msgid "Playlist bookmark 6"
3316 #: src/libvlc.h:1027
3317 #: modules/control/hotkeys.c:90
3318 msgid "Playlist bookmark 7"
3321 #: src/libvlc.h:1028
3322 #: modules/control/hotkeys.c:91
3323 msgid "Playlist bookmark 8"
3326 #: src/libvlc.h:1029
3327 #: modules/control/hotkeys.c:92
3328 msgid "Playlist bookmark 9"
3331 #: src/libvlc.h:1030
3332 #: modules/control/hotkeys.c:93
3333 msgid "Playlist bookmark 10"
3336 #: src/libvlc.h:1032
3337 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3340 #: src/libvlc.h:1034
3341 msgid "Go back in browsing history"
3344 #: src/libvlc.h:1035
3346 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3350 #: src/libvlc.h:1036
3351 msgid "Go forward in browsing history"
3354 #: src/libvlc.h:1037
3356 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3360 #: src/libvlc.h:1039
3361 msgid "Cycle audio track"
3364 #: src/libvlc.h:1040
3365 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3368 #: src/libvlc.h:1041
3369 msgid "Cycle subtitle track"
3372 #: src/libvlc.h:1042
3373 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3376 #: src/libvlc.h:1043
3377 msgid "Cycle source aspect ratio"
3380 #: src/libvlc.h:1044
3381 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3384 #: src/libvlc.h:1045
3385 msgid "Cycle video crop"
3388 #: src/libvlc.h:1046
3389 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3392 #: src/libvlc.h:1047
3393 msgid "Cycle deinterlace modes"
3396 #: src/libvlc.h:1048
3397 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3400 #: src/libvlc.h:1049
3401 msgid "Show interface"
3404 #: src/libvlc.h:1050
3405 msgid "Raise the interface above all other windows."
3408 #: src/libvlc.h:1051
3409 msgid "Hide interface"
3412 #: src/libvlc.h:1052
3413 msgid "Lower the interface below all other windows."
3416 #: src/libvlc.h:1053
3417 msgid "Take video snapshot"
3420 #: src/libvlc.h:1054
3421 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3424 #: src/libvlc.h:1056
3425 #: modules/access_filter/record.c:51
3426 #: modules/access_filter/record.c:52
3430 #: src/libvlc.h:1057
3431 msgid "Record access filter start/stop."
3434 #: src/libvlc.h:1061
3437 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3438 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3439 "in the playlist.\n"
3440 "The first item specified will be played first.\n"
3443 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3444 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3445 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3446 " and that overrides previous settings.\n"
3448 "Stream MRL syntax:\n"
3449 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] "
3450 "[:option=value ...]\n"
3452 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3453 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3456 " [file://]filename Plain media file\n"
3457 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3458 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3459 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3460 " screen:// Screen capture\n"
3461 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3462 " [vcd://][device] VCD device\n"
3463 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3464 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3465 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3466 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3468 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3471 #: src/libvlc.h:1171
3472 #: src/video_output/vout_intf.c:347
3473 #: modules/gui/macosx/controls.m:312
3474 #: modules/gui/macosx/controls.m:713
3475 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
3476 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3480 #: src/libvlc.h:1180
3481 msgid "Window properties"
3484 #: src/libvlc.h:1216
3488 #: src/libvlc.h:1221
3489 #: modules/codec/subsdec.c:144
3490 #: modules/demux/subtitle.c:63
3491 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3495 #: src/libvlc.h:1238
3496 #: modules/stream_out/transcode.c:147
3500 #: src/libvlc.h:1246
3501 msgid "Track settings"
3504 #: src/libvlc.h:1268
3505 msgid "Playback control"
3508 #: src/libvlc.h:1283
3509 msgid "Default devices"
3512 #: src/libvlc.h:1292
3513 msgid "Network settings"
3516 #: src/libvlc.h:1304
3520 #: src/libvlc.h:1313
3524 #: src/libvlc.h:1343
3528 #: src/libvlc.h:1350
3529 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
3531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
3532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3536 #: src/libvlc.h:1386
3537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3541 #: src/libvlc.h:1417
3545 #: src/libvlc.h:1432
3546 msgid "Special modules"
3549 #: src/libvlc.h:1438
3553 #: src/libvlc.h:1444
3554 msgid "Performance options"
3557 #: src/libvlc.h:1540
3561 #: src/libvlc.h:1808
3565 #: src/libvlc.h:1887
3566 msgid "main program"
3569 #: src/libvlc.h:1894
3570 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3573 #: src/libvlc.h:1896
3575 "print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
3578 #: src/libvlc.h:1898
3579 msgid "print help for the advanced options"
3582 #: src/libvlc.h:1900
3583 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3586 #: src/libvlc.h:1902
3587 msgid "print a list of available modules"
3590 #: src/libvlc.h:1904
3591 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3594 #: src/libvlc.h:1906
3595 msgid "save the current command line options in the config"
3598 #: src/libvlc.h:1908
3599 msgid "reset the current config to the default values"
3602 #: src/libvlc.h:1910
3603 msgid "use alternate config file"
3606 #: src/libvlc.h:1912
3607 msgid "resets the current plugins cache"
3610 #: src/libvlc.h:1914
3611 msgid "print version information"
3614 #: src/misc/configuration.c:1212
3618 #: src/misc/configuration.c:1223
3622 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3626 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3630 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3634 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3638 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3642 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3646 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3650 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3654 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3658 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3662 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3666 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3670 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3674 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3678 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3682 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3686 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3690 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3694 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3698 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3702 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3706 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3710 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3714 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3718 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3719 msgid "Church Slavic"
3722 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3726 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3730 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3734 #: src/misc/iso-639_def.h:67
3738 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3742 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3746 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3750 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3754 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3758 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3762 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3766 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3770 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3771 msgid "Gaelic (Scots)"
3774 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3778 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3782 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3786 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3787 msgid "Greek, Modern ()"
3790 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3794 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3798 #: src/misc/iso-639_def.h:88
3802 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3806 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3810 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3814 #: src/misc/iso-639_def.h:92
3818 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3822 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3826 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3830 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3834 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3838 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3842 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3846 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3847 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3850 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3854 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3858 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3862 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3866 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3870 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3874 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3878 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3882 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3886 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3890 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3894 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3898 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3902 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3906 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3910 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3911 msgid "Letzeburgesch"
3914 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3918 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3922 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3926 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3930 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3934 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3938 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3942 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3946 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3950 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3954 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3958 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3962 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3963 msgid "Ndebele, South"
3966 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3967 msgid "Ndebele, North"
3970 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3974 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3978 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3982 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3983 msgid "Norwegian Nynorsk"
3986 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3987 msgid "Norwegian Bokmaal"
3990 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3991 msgid "Chichewa; Nyanja"
3994 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3995 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3998 #: src/misc/iso-639_def.h:141
4002 #: src/misc/iso-639_def.h:142
4006 #: src/misc/iso-639_def.h:144
4007 msgid "Ossetian; Ossetic"
4010 #: src/misc/iso-639_def.h:145
4014 #: src/misc/iso-639_def.h:146
4018 #: src/misc/iso-639_def.h:147
4022 #: src/misc/iso-639_def.h:148
4026 #: src/misc/iso-639_def.h:149
4030 #: src/misc/iso-639_def.h:150
4034 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4038 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4039 msgid "Raeto-Romance"
4042 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4046 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4050 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4054 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4058 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4062 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4066 #: src/misc/iso-639_def.h:161
4070 #: src/misc/iso-639_def.h:162
4074 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4075 msgid "Northern Sami"
4078 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4082 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4086 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4090 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4094 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4095 msgid "Sotho, Southern"
4098 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4102 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4106 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4110 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4114 #: src/misc/iso-639_def.h:174
4118 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4122 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4126 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4130 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4134 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4138 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4142 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4146 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4150 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4154 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4155 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4158 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4162 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4166 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4170 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4174 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4178 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4182 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4186 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4190 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4194 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4198 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4202 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4206 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4210 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4214 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4218 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4222 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4226 #: src/misc/iso_lang.c:70
4227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:975
4231 #: src/misc/vlm.c:1140
4232 #: src/misc/vlm.c:1247
4237 #: src/playlist/playlist.c:37
4241 #: src/playlist/playlist.c:38
4242 msgid "Manually added"
4245 #: src/playlist/playlist.c:39
4246 msgid "All items, unsorted"
4249 #: src/playlist/sort.c:344
4250 #: src/playlist/view.c:79
4251 #: src/playlist/view.c:280
4255 #: src/video_output/video_output.c:377
4256 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
4257 #: modules/gui/macosx/intf.m:567
4258 #: modules/video_filter/deinterlace.c:122
4262 #: src/video_output/video_output.c:381
4263 #: modules/video_filter/deinterlace.c:117
4267 #: src/video_output/video_output.c:383
4268 #: modules/video_filter/deinterlace.c:117
4272 #: src/video_output/video_output.c:385
4273 #: modules/video_filter/deinterlace.c:117
4277 #: src/video_output/video_output.c:387
4278 #: modules/video_filter/deinterlace.c:118
4282 #: src/video_output/video_output.c:389
4283 #: modules/video_filter/deinterlace.c:118
4287 #: src/video_output/vout_intf.c:202
4291 #: src/video_output/vout_intf.c:214
4295 #: src/video_output/vout_intf.c:216
4299 #: src/video_output/vout_intf.c:218
4300 msgid "1:1 Original"
4303 #: src/video_output/vout_intf.c:220
4307 #: src/video_output/vout_intf.c:231
4308 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
4309 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
4310 #: modules/video_filter/crop.c:62
4314 #: src/video_output/vout_intf.c:294
4315 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
4316 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
4317 msgid "Aspect-ratio"
4320 #: modules/access/cdda.c:52
4321 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4322 #: modules/access/dv.c:68
4323 #: modules/access/dvb/access.c:71
4324 #: modules/access/dvdnav.c:63
4325 #: modules/access/dvdread.c:61
4326 #: modules/access/fake.c:40
4327 #: modules/access/file.c:80
4328 #: modules/access/ftp.c:42
4329 #: modules/access/gnomevfs.c:44
4330 #: modules/access/http.c:53
4331 #: modules/access/mms/mms.c:46
4332 #: modules/access/pvr/pvr.c:46
4333 #: modules/access/screen/screen.c:37
4334 #: modules/access/smb.c:59
4335 #: modules/access/tcp.c:37
4336 #: modules/access/udp.c:42
4337 #: modules/access/v4l/v4l.c:73
4338 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4339 msgid "Caching value in ms"
4342 #: modules/access/cdda.c:54
4344 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4348 #: modules/access/cdda.c:58
4349 #: modules/gui/macosx/open.m:176
4350 #: modules/gui/macosx/open.m:496
4351 #: modules/gui/macosx/open.m:587
4352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
4356 #: modules/access/cdda.c:59
4357 msgid "Audio CD input"
4360 #: modules/access/cdda.c:65
4361 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4364 #: modules/access/cdda.c:71
4368 #: modules/access/cdda.c:71
4369 msgid "Address of the CDDB server to use."
4372 #: modules/access/cdda.c:74
4376 #: modules/access/cdda.c:74
4377 msgid "CDDB Server port to use."
4380 #: modules/access/cdda.c:511
4381 #: modules/access/cdda.c:606
4382 msgid "Audio CD - Track "
4385 #: modules/access/cdda.c:512
4386 #: modules/access/cdda.c:615
4388 msgid "Audio CD - Track %i"
4391 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4392 #: modules/access/directory.c:77
4393 #: modules/codec/x264.c:248
4394 #: modules/codec/x264.c:254
4398 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4402 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4406 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4408 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4413 "all calls (0x10) 16\n"
4416 "libcdio (0x80) 128\n"
4417 "libcddb (0x100) 256\n"
4420 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4422 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4426 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4428 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4429 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4430 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4431 "25 blocks per access."
4434 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4436 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4437 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4438 " %a : The artist (for the album)\n"
4439 " %A : The album information\n"
4441 " %e : The extended data (for a track)\n"
4442 " %I : CDDB disk ID\n"
4444 " %M : The current MRL\n"
4445 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4446 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4447 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4448 " %T : The track number\n"
4449 " %s : Number of seconds in this track\n"
4450 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4451 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4452 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4456 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4458 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4459 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4460 " %M : The current MRL\n"
4461 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4462 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4463 " %T : The track number\n"
4464 " %s : Number of seconds in this track\n"
4465 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4466 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4470 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4471 msgid "Enable CD paranoia?"
4474 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4476 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4477 "none: no paranoia - fastest.\n"
4478 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4479 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4482 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4483 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4487 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4491 msgid "Audio Compact Disc"
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4495 msgid "Additional debug"
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4499 msgid "Caching value in microseconds"
4502 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4503 msgid "Number of blocks per CD read"
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4507 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4511 msgid "Use CD audio controls and output?"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4515 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4519 msgid "Do CD-Text lookups?"
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4523 msgid "If set, get CD-Text information"
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4527 msgid "Use Navigation-style playback?"
4530 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4531 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4534 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4538 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4539 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4543 msgid "CDDB lookups"
4546 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4547 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4550 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4554 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4555 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4558 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4559 msgid "CDDB server port"
4562 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4563 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4566 #: modules/access/cdda/cdda.c:197
4567 #: modules/access/cdda/cdda.c:198
4568 msgid "email address reported to CDDB server"
4571 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4572 msgid "Cache CDDB lookups?"
4575 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4576 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4579 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4580 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4583 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4584 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4587 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4588 msgid "CDDB server timeout"
4591 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4592 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4595 #: modules/access/cdda/cdda.c:219
4596 #: modules/access/cdda/cdda.c:220
4597 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4600 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4601 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4604 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4606 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4610 #: modules/access/cdda/info.c:326
4611 #: modules/access/cdda/info.c:331
4612 #: modules/access/cdda/info.c:335
4613 #: modules/access/dvdread.c:84
4614 #: modules/access/vcdx/info.c:88
4615 #: modules/gui/macosx/open.m:161
4616 #: modules/gui/macosx/open.m:375
4617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
4621 #: modules/access/cdda/info.c:331
4622 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4625 #: modules/access/cdda/info.c:335
4626 #: modules/access/vcdx/info.c:103
4630 #: modules/access/cdda/info.c:391
4631 #: modules/access/cdda/info.c:813
4632 #: modules/access/cdda/info.c:860
4633 #: modules/access/vcdx/access.c:472
4634 #: modules/access/vcdx/info.c:286
4635 #: modules/access/vcdx/info.c:287
4636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
4637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
4641 #: modules/access/cdda/info.c:398
4645 #: modules/access/cdda/info.c:860
4646 msgid "Track Number"
4649 #: modules/access/directory.c:69
4650 msgid "Subdirectory behavior"
4653 #: modules/access/directory.c:71
4655 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4656 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4657 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4658 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4661 #: modules/access/directory.c:77
4665 #: modules/access/directory.c:78
4669 #: modules/access/directory.c:80
4670 msgid "Ignored extensions"
4673 #: modules/access/directory.c:82
4675 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4677 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4678 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4681 #: modules/access/directory.c:89
4685 #: modules/access/directory.c:91
4686 msgid "Standard filesystem directory input"
4689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72
4690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74
4691 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
4692 #: modules/demux/mpc.c:55
4693 #: modules/video_output/opengl.c:129
4697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
4701 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
4705 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4707 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4711 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83
4712 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
4713 msgid "Video device name"
4716 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4718 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4719 "don't specify anything, the default device will be used."
4722 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4723 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
4724 msgid "Audio device name"
4727 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4729 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4730 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4731 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4734 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4740 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4741 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4744 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98
4745 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
4746 msgid "Video input chroma format"
4749 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
4751 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4752 "(default), RV24, etc.)"
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4756 msgid "Video input frame rate"
4759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4761 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4762 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4765 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4766 msgid "Device properties"
4769 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4771 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4774 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4775 msgid "Tuner properties"
4778 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4779 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4783 msgid "Tuner TV Channel"
4786 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4787 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4791 msgid "Tuner country code"
4794 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4796 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4797 "mapping (0 means default)."
4800 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4801 msgid "Tuner input type"
4804 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4805 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4808 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4809 msgid "Video input pin"
4812 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4814 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4815 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4816 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4817 "will not be changed."
4820 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4821 msgid "Audio input pin"
4824 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4825 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4828 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4829 msgid "Video output pin"
4832 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4833 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4836 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4837 msgid "Audio output pin"
4840 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4841 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4844 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4848 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4849 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:208
4850 msgid "DirectShow input"
4853 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
4854 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
4855 #: modules/audio_output/alsa.c:110
4856 #: modules/video_output/directx/directx.c:158
4857 msgid "Refresh list"
4860 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
4861 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
4865 #: modules/access/dv.c:70
4867 "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4870 #: modules/access/dv.c:74
4871 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4874 #: modules/access/dv.c:75
4878 #: modules/access/dvb/access.c:73
4880 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4883 #: modules/access/dvb/access.c:76
4884 msgid "Adapter card to tune"
4887 #: modules/access/dvb/access.c:77
4889 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4893 #: modules/access/dvb/access.c:79
4894 msgid "Device number to use on adapter"
4897 #: modules/access/dvb/access.c:82
4898 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4901 #: modules/access/dvb/access.c:83
4902 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4905 #: modules/access/dvb/access.c:85
4906 msgid "Inversion mode"
4909 #: modules/access/dvb/access.c:86
4910 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4913 #: modules/access/dvb/access.c:88
4914 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4917 #: modules/access/dvb/access.c:89
4919 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4920 "disable this feature if you experience some trouble."
4923 #: modules/access/dvb/access.c:91
4927 #: modules/access/dvb/access.c:92
4929 "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4932 #: modules/access/dvb/access.c:95
4933 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4936 #: modules/access/dvb/access.c:96
4937 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4940 #: modules/access/dvb/access.c:98
4944 #: modules/access/dvb/access.c:99
4945 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4948 #: modules/access/dvb/access.c:101
4949 msgid "High LNB voltage"
4952 #: modules/access/dvb/access.c:102
4954 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4955 "supported by all frontends."
4958 #: modules/access/dvb/access.c:105
4962 #: modules/access/dvb/access.c:106
4963 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4966 #: modules/access/dvb/access.c:108
4967 msgid "Transponder FEC"
4970 #: modules/access/dvb/access.c:109
4971 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4974 #: modules/access/dvb/access.c:111
4975 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4978 #: modules/access/dvb/access.c:114
4979 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4982 #: modules/access/dvb/access.c:117
4983 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4986 #: modules/access/dvb/access.c:120
4987 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4990 #: modules/access/dvb/access.c:124
4991 msgid "Modulation type"
4994 #: modules/access/dvb/access.c:125
4995 msgid "Modulation type for front-end device."
4998 #: modules/access/dvb/access.c:128
4999 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5002 #: modules/access/dvb/access.c:131
5003 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5006 #: modules/access/dvb/access.c:134
5007 msgid "Terrestrial bandwidth"
5010 #: modules/access/dvb/access.c:135
5011 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5014 #: modules/access/dvb/access.c:137
5015 msgid "Terrestrial guard interval"
5018 #: modules/access/dvb/access.c:140
5019 msgid "Terrestrial transmission mode"
5022 #: modules/access/dvb/access.c:143
5023 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5026 #: modules/access/dvb/access.c:146
5027 msgid "HTTP Host address"
5030 #: modules/access/dvb/access.c:148
5031 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5034 #: modules/access/dvb/access.c:150
5035 msgid "HTTP user name"
5038 #: modules/access/dvb/access.c:152
5040 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5043 #: modules/access/dvb/access.c:155
5044 msgid "HTTP password"
5047 #: modules/access/dvb/access.c:157
5049 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5052 #: modules/access/dvb/access.c:160
5056 #: modules/access/dvb/access.c:162
5058 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5059 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5062 #: modules/access/dvb/access.c:166
5063 #: modules/access_output/http.c:70
5064 #: modules/control/http/http.c:49
5065 msgid "Certificate file"
5068 #: modules/access/dvb/access.c:167
5069 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5072 #: modules/access/dvb/access.c:170
5073 #: modules/access_output/http.c:73
5074 #: modules/control/http/http.c:52
5075 msgid "Private key file"
5078 #: modules/access/dvb/access.c:171
5079 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5082 #: modules/access/dvb/access.c:173
5083 #: modules/access_output/http.c:77
5084 #: modules/control/http/http.c:54
5085 msgid "Root CA file"
5088 #: modules/access/dvb/access.c:174
5089 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5092 #: modules/access/dvb/access.c:177
5093 #: modules/access_output/http.c:82
5094 #: modules/control/http/http.c:57
5098 #: modules/access/dvb/access.c:178
5099 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5102 #: modules/access/dvb/access.c:181
5106 #: modules/access/dvb/access.c:182
5107 msgid "DVB input with v4l2 support"
5110 #: modules/access/dvb/access.c:234
5114 #: modules/access/dvdnav.c:59
5115 #: modules/access/dvdread.c:57
5119 #: modules/access/dvdnav.c:61
5120 #: modules/access/dvdread.c:59
5121 msgid "Default DVD angle."
5124 #: modules/access/dvdnav.c:65
5125 #: modules/access/dvdread.c:63
5126 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5129 #: modules/access/dvdnav.c:67
5130 msgid "Start directly in menu"
5133 #: modules/access/dvdnav.c:69
5135 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5136 "useless warning introductions."
5139 #: modules/access/dvdnav.c:78
5140 msgid "DVD with menus"
5143 #: modules/access/dvdnav.c:79
5144 msgid "DVDnav Input"
5147 #: modules/access/dvdread.c:66
5148 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5151 #: modules/access/dvdread.c:68
5153 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5154 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5155 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5156 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5157 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5158 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5159 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5160 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5161 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5162 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5163 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5164 "The default method is: key."
5167 #: modules/access/dvdread.c:84
5171 #: modules/access/dvdread.c:84
5175 #: modules/access/dvdread.c:90
5176 msgid "DVD without menus"
5179 #: modules/access/dvdread.c:91
5180 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5183 #: modules/access/fake.c:42
5185 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5188 #: modules/access/fake.c:44
5189 #: modules/access/pvr/pvr.c:72
5190 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
5194 #: modules/access/fake.c:46
5195 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5198 #: modules/access/fake.c:47
5199 #: modules/stream_out/bridge.c:36
5200 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5204 #: modules/access/fake.c:49
5206 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5210 #: modules/access/fake.c:51
5211 msgid "Duration in ms"
5214 #: modules/access/fake.c:53
5216 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5217 "meaning that the stream is unlimited)."
5220 #: modules/access/fake.c:57
5221 #: modules/codec/fake.c:75
5225 #: modules/access/fake.c:58
5229 #: modules/access/file.c:82
5230 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5233 #: modules/access/file.c:84
5234 msgid "Concatenate with additional files"
5237 #: modules/access/file.c:86
5239 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5240 "a comma-separated list of files."
5243 #: modules/access/file.c:90
5247 #: modules/access/file.c:91
5248 #: modules/access_output/file.c:66
5249 #: modules/audio_output/file.c:112
5250 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5251 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5252 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
5253 #: modules/gui/macosx/open.m:160
5254 #: modules/gui/macosx/open.m:371
5255 #: modules/gui/macosx/output.m:142
5256 #: modules/gui/macosx/output.m:230
5257 #: modules/gui/macosx/output.m:369
5258 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
5260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5264 #: modules/access/ftp.c:44
5266 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5269 #: modules/access/ftp.c:46
5270 msgid "FTP user name"
5273 #: modules/access/ftp.c:47
5274 #: modules/access/smb.c:64
5275 msgid "User name that will be used for the connection."
5278 #: modules/access/ftp.c:49
5279 msgid "FTP password"
5282 #: modules/access/ftp.c:50
5283 #: modules/access/smb.c:67
5284 msgid "Password that will be used for the connection."
5287 #: modules/access/ftp.c:52
5291 #: modules/access/ftp.c:53
5292 msgid "Account that will be used for the connection."
5295 #: modules/access/ftp.c:58
5299 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5301 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5304 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5305 msgid "GnomeVFS input"
5308 #: modules/access/http.c:47
5312 #: modules/access/http.c:49
5314 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form "
5315 "http://[user[:pass]@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy "
5316 "environment variable will be tried."
5319 #: modules/access/http.c:55
5321 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5324 #: modules/access/http.c:58
5325 msgid "HTTP user agent"
5328 #: modules/access/http.c:59
5329 msgid "User agent that will be used for the connection."
5332 #: modules/access/http.c:62
5333 msgid "Auto re-connect"
5336 #: modules/access/http.c:64
5338 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5341 #: modules/access/http.c:67
5342 msgid "Continuous stream"
5345 #: modules/access/http.c:68
5347 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5348 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5349 "other types of HTTP streams."
5352 #: modules/access/http.c:74
5356 #: modules/access/http.c:76
5360 #: modules/access/mms/mms.c:48
5362 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5365 #: modules/access/mms/mms.c:51
5366 msgid "Force selection of all streams"
5369 #: modules/access/mms/mms.c:53
5371 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5372 "You can choose to select all of them."
5375 #: modules/access/mms/mms.c:56
5376 msgid "Maximum bitrate"
5379 #: modules/access/mms/mms.c:58
5380 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5383 #: modules/access/mms/mms.c:62
5384 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5387 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
5389 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5393 #: modules/access/pvr/pvr.c:51
5397 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
5398 msgid "PVR video device"
5401 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
5402 msgid "Radio device"
5405 #: modules/access/pvr/pvr.c:55
5406 msgid "PVR radio device"
5409 #: modules/access/pvr/pvr.c:57
5410 #: modules/access/v4l/v4l.c:96
5414 #: modules/access/pvr/pvr.c:58
5415 #: modules/access/v4l/v4l.c:98
5416 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5419 #: modules/access/pvr/pvr.c:61
5420 #: modules/access/v4l/v4l.c:102
5421 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5425 #: modules/access/pvr/pvr.c:62
5426 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5429 #: modules/access/pvr/pvr.c:65
5430 #: modules/access/v4l/v4l.c:105
5431 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5435 #: modules/access/pvr/pvr.c:66
5436 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5439 #: modules/access/pvr/pvr.c:69
5440 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
5444 #: modules/access/pvr/pvr.c:70
5445 #: modules/access/v4l/v4l.c:91
5446 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5449 #: modules/access/pvr/pvr.c:73
5450 #: modules/access/v4l/v4l.c:137
5451 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5454 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
5455 msgid "Key interval"
5458 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
5459 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5462 #: modules/access/pvr/pvr.c:79
5466 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
5468 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5469 "number of B-Frames."
5472 #: modules/access/pvr/pvr.c:84
5473 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5476 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
5477 msgid "Bitrate peak"
5480 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
5481 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5484 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
5485 msgid "Bitrate mode)"
5488 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
5489 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5492 #: modules/access/pvr/pvr.c:92
5493 msgid "Audio bitmask"
5496 #: modules/access/pvr/pvr.c:93
5497 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5500 #: modules/access/pvr/pvr.c:96
5501 #: modules/access/vcdx/info.c:97
5502 #: modules/gui/macosx/intf.m:478
5503 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357
5507 #: modules/access/pvr/pvr.c:97
5508 msgid "Audio volume (0-65535)."
5511 #: modules/access/pvr/pvr.c:99
5512 #: modules/access/v4l/v4l.c:92
5516 #: modules/access/pvr/pvr.c:100
5518 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5521 #: modules/access/pvr/pvr.c:106
5522 #: modules/access/v4l/v4l.c:143
5526 #: modules/access/pvr/pvr.c:106
5527 #: modules/access/v4l/v4l.c:143
5531 #: modules/access/pvr/pvr.c:106
5532 #: modules/access/v4l/v4l.c:143
5536 #: modules/access/pvr/pvr.c:106
5537 #: modules/access/v4l/v4l.c:143
5541 #: modules/access/pvr/pvr.c:109
5545 #: modules/access/pvr/pvr.c:109
5549 #: modules/access/pvr/pvr.c:114
5553 #: modules/access/pvr/pvr.c:115
5554 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5557 #: modules/access/rtsp/access.c:40
5558 #: modules/access_output/udp.c:75
5559 #: modules/demux/livedotcom.cpp:61
5560 msgid "Caching value (ms)"
5563 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5565 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5568 #: modules/access/rtsp/access.c:46
5569 #: modules/access/rtsp/access.c:47
5573 #: modules/access/screen/screen.c:39
5575 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5578 #: modules/access/screen/screen.c:43
5579 msgid "Desired frame rate for the capture."
5582 #: modules/access/screen/screen.c:46
5583 msgid "Capture fragment size"
5586 #: modules/access/screen/screen.c:48
5588 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5589 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5592 #: modules/access/screen/screen.c:62
5593 msgid "Screen Input"
5596 #: modules/access/screen/screen.c:63
5597 #: modules/gui/macosx/vout.m:210
5601 #: modules/access/smb.c:61
5603 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5606 #: modules/access/smb.c:63
5607 msgid "SMB user name"
5610 #: modules/access/smb.c:66
5611 msgid "SMB password"
5614 #: modules/access/smb.c:69
5618 #: modules/access/smb.c:70
5619 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5622 #: modules/access/smb.c:75
5626 #: modules/access/tcp.c:39
5628 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5631 #: modules/access/tcp.c:46
5635 #: modules/access/tcp.c:47
5639 #: modules/access/udp.c:44
5641 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5644 #: modules/access/udp.c:47
5645 msgid "Autodetection of MTU"
5648 #: modules/access/udp.c:49
5650 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5651 "truncated packets are found"
5654 #: modules/access/udp.c:52
5655 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5658 #: modules/access/udp.c:54
5660 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5661 "time specified here (in milliseconds)."
5664 #: modules/access/udp.c:61
5665 #: modules/gui/macosx/open.m:183
5666 #: modules/gui/macosx/open.m:654
5667 #: modules/gui/macosx/open.m:692
5668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
5672 #: modules/access/udp.c:62
5673 msgid "UDP/RTP input"
5676 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
5678 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5681 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
5683 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5684 "device will be used."
5687 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
5689 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5690 "device will be used."
5693 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
5695 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5696 "(default), RV24, etc.)"
5699 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
5701 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5704 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
5705 msgid "Audio Channel"
5708 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
5709 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5712 #: modules/access/v4l/v4l.c:103
5713 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5716 #: modules/access/v4l/v4l.c:106
5717 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5720 #: modules/access/v4l/v4l.c:108
5721 #: modules/gui/macosx/extended.m:108
5722 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5726 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
5727 msgid "Brightness of the video input."
5730 #: modules/access/v4l/v4l.c:111
5731 #: modules/gui/macosx/extended.m:111
5732 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5736 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
5737 msgid "Hue of the video input."
5740 #: modules/access/v4l/v4l.c:114
5741 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
5742 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:96
5743 #: modules/video_filter/marq.c:93
5744 #: modules/video_filter/rss.c:146
5745 #: modules/video_filter/time.c:85
5746 #: modules/visualization/xosd.c:78
5750 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
5751 msgid "Color of the video input."
5754 #: modules/access/v4l/v4l.c:117
5755 #: modules/gui/macosx/extended.m:109
5756 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5760 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
5761 msgid "Contrast of the video input."
5764 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
5768 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
5769 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5772 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
5776 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
5778 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5781 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
5782 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5785 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
5789 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
5790 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5793 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
5797 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
5798 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5801 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
5805 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
5806 msgid "Quality of the stream."
5809 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
5813 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
5814 msgid "Video4Linux input"
5817 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5818 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5821 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
5822 #: modules/gui/macosx/open.m:175
5823 #: modules/gui/macosx/open.m:489
5824 #: modules/gui/macosx/open.m:579
5825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
5829 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5833 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5834 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5837 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5838 msgid "The above message had unknown log level"
5841 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5842 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5845 #: modules/access/vcdx/access.c:282
5846 #: modules/access/vcdx/access.c:364
5847 #: modules/access/vcdx/access.c:690
5848 #: modules/access/vcdx/info.c:290
5849 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5853 #: modules/access/vcdx/access.c:409
5854 #: modules/access/vcdx/info.c:102
5858 #: modules/access/vcdx/access.c:428
5859 #: modules/access/vcdx/access.c:709
5860 #: modules/access/vcdx/info.c:294
5861 #: modules/access/vcdx/info.c:295
5862 #: modules/demux/mkv.cpp:5200
5866 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5870 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5874 #: modules/access/vcdx/info.c:91
5875 #: modules/demux/mpc.c:55
5879 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5883 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5887 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5891 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5895 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5899 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5903 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5907 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5908 msgid "First Entry Point"
5911 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5912 msgid "Last Entry Point"
5915 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5916 msgid "Track size (in sectors)"
5919 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5920 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5921 #: modules/access/vcdx/info.c:151
5922 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5926 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5930 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5934 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5935 msgid "extended selection list"
5938 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5939 msgid "selection list"
5942 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5943 msgid "unknown type"
5946 #: modules/access/vcdx/info.c:298
5947 #: modules/access/vcdx/info.c:299
5948 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5952 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5953 msgid "(Super) Video CD"
5956 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5957 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5960 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5961 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5964 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5965 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5968 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111
5969 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
5970 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5973 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5974 msgid "Use playback control?"
5977 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5979 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5983 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5984 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5987 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5989 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5993 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5994 msgid "Show extended VCD info?"
5997 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5999 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6000 "for example playback control navigation."
6003 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6004 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6007 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6008 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6011 #: modules/access_filter/record.c:43
6012 msgid "Record directory"
6015 #: modules/access_filter/record.c:45
6016 msgid "Directory where the record will be stored."
6019 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
6020 msgid "Timeshift granularity"
6023 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
6025 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
6026 "timeshifted streams."
6029 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
6030 msgid "Timeshift directory"
6033 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
6034 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6037 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6038 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6042 #: modules/access_output/dummy.c:40
6043 #: modules/stream_out/dummy.c:47
6044 msgid "Dummy stream output"
6047 #: modules/access_output/dummy.c:41
6048 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
6052 #: modules/access_output/file.c:60
6053 msgid "Append to file"
6056 #: modules/access_output/file.c:61
6057 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6060 #: modules/access_output/file.c:65
6061 msgid "File stream output"
6064 #: modules/access_output/http.c:60
6068 #: modules/access_output/http.c:61
6069 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6072 #: modules/access_output/http.c:64
6073 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6076 #: modules/access_output/http.c:66
6080 #: modules/access_output/http.c:67
6081 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
6084 #: modules/access_output/http.c:71
6085 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6088 #: modules/access_output/http.c:74
6090 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6091 "empty if you don't have one."
6094 #: modules/access_output/http.c:78
6096 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6097 "file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
6100 #: modules/access_output/http.c:83
6102 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6103 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6106 #: modules/access_output/http.c:86
6107 msgid "Advertise with Bonjour"
6110 #: modules/access_output/http.c:87
6111 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6114 #: modules/access_output/http.c:91
6115 msgid "HTTP stream output"
6118 #: modules/access_output/http.c:93
6119 #: modules/control/http/http.c:61
6120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
6124 #: modules/access_output/shout.c:58
6128 #: modules/access_output/shout.c:59
6129 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
6132 #: modules/access_output/shout.c:62
6133 msgid "Stream description"
6136 #: modules/access_output/shout.c:63
6137 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6140 #: modules/access_output/shout.c:66
6144 #: modules/access_output/shout.c:67
6146 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6147 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6151 #: modules/access_output/shout.c:73
6152 msgid "IceCAST output"
6155 #: modules/access_output/udp.c:77
6157 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6161 #: modules/access_output/udp.c:80
6162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442
6163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
6164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
6165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338
6166 #: modules/stream_out/rtp.c:87
6167 msgid "Time-To-Live (TTL)"
6170 #: modules/access_output/udp.c:81
6171 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
6174 #: modules/access_output/udp.c:84
6175 msgid "Group packets"
6178 #: modules/access_output/udp.c:85
6180 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6181 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6182 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6185 #: modules/access_output/udp.c:90
6189 #: modules/access_output/udp.c:91
6191 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6192 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6195 #: modules/access_output/udp.c:97
6196 msgid "UDP stream output"
6199 #: modules/access_output/udp.c:98
6200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
6204 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6205 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6208 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6209 msgid "Dolby Surround decoder"
6212 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
6214 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6215 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6216 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6217 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6218 "It works with any source format from mono to 7.1."
6221 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6222 msgid "Characteristic dimension"
6225 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
6226 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6229 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
6230 msgid "Compensate delay"
6233 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6235 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6236 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6237 "case, turn this on to compensate."
6240 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6241 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6244 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6246 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6247 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6250 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6251 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6254 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6255 msgid "Headphone effect"
6258 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6259 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6262 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6263 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6266 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6267 msgid "A/52 dynamic range compression"
6270 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6271 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6273 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6274 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6275 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6276 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6279 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6280 msgid "Enable internal upmixing"
6283 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6284 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6287 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6288 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6289 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6292 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6293 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6296 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6297 msgid "DTS dynamic range compression"
6300 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
6304 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6305 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6306 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6309 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6310 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6313 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6314 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6317 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6318 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6321 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6322 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6325 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6326 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6329 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6330 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6333 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6334 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6337 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6338 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6339 msgid "MPEG audio decoder"
6342 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6343 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6346 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6347 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6350 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
6351 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6354 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6355 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6358 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6359 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6362 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6363 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6366 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6367 msgid "Equalizer preset"
6370 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6371 msgid "Preset to use for the equalizer."
6374 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6378 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6380 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6381 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6385 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6389 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6390 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6393 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6397 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6398 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6401 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6402 msgid "Equalizer with 10 bands"
6405 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6409 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6410 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6414 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6418 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6419 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6423 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6427 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6428 msgid "Full bass and treble"
6431 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6435 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6439 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6443 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6447 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6451 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6452 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6456 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6457 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6461 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6462 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6466 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6467 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6471 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6475 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6479 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6480 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6484 #: modules/audio_filter/format.c:201
6485 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6488 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6489 msgid "Number of audio buffers"
6492 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6494 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6495 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6496 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6499 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6503 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6505 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6506 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6507 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6510 #: modules/audio_filter/normvol.c:82
6511 #: modules/audio_filter/normvol.c:83
6512 msgid "Volume normalizer"
6515 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49
6516 #: modules/audio_filter/param_eq.c:50
6517 msgid "Parametric Equalizer"
6520 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6521 msgid "Low freq (Hz)"
6524 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6525 msgid "Low freq gain (Db)"
6528 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6529 msgid "High freq (Hz)"
6532 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6533 msgid "High freq gain (Db)"
6536 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6540 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6541 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6544 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
6548 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6552 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6553 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6556 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6560 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
6564 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6565 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6568 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6572 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6573 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6576 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6577 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6578 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6581 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6582 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6585 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6586 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6589 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6590 msgid "Float32 audio mixer"
6593 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6594 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6597 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6598 msgid "Trivial audio mixer"
6601 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6602 #: modules/codec/x264.c:242
6603 #: modules/codec/x264.c:248
6604 #: modules/codec/x264.c:254
6608 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6609 msgid "ALSA audio output"
6612 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6613 msgid "ALSA Device Name"
6616 #: modules/audio_output/alsa.c:128
6617 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6618 #: modules/audio_output/auhal.c:966
6619 #: modules/audio_output/directx.c:401
6620 #: modules/audio_output/oss.c:132
6621 #: modules/audio_output/portaudio.c:394
6622 #: modules/audio_output/sdl.c:177
6623 #: modules/audio_output/sdl.c:195
6624 #: modules/audio_output/waveout.c:371
6625 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
6626 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
6627 msgid "Audio Device"
6630 #: modules/audio_output/alsa.c:185
6631 #: modules/audio_output/directx.c:478
6632 #: modules/audio_output/oss.c:225
6633 #: modules/audio_output/portaudio.c:400
6634 #: modules/audio_output/sdl.c:183
6635 #: modules/audio_output/sdl.c:202
6636 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6640 #: modules/audio_output/alsa.c:198
6641 #: modules/audio_output/directx.c:451
6642 #: modules/audio_output/oss.c:181
6643 #: modules/audio_output/portaudio.c:419
6644 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6645 msgid "2 Front 2 Rear"
6648 #: modules/audio_output/alsa.c:246
6649 #: modules/audio_output/directx.c:524
6650 #: modules/audio_output/oss.c:249
6651 #: modules/audio_output/waveout.c:449
6652 msgid "A/52 over S/PDIF"
6655 #: modules/audio_output/alsa.c:928
6656 msgid "Unknown soundcard"
6659 #: modules/audio_output/arts.c:65
6660 msgid "aRts audio output"
6663 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6665 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6666 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6670 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6671 msgid "HAL AudioUnit output"
6674 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6676 msgid "%s (Encoded Output)"
6679 #: modules/audio_output/directx.c:205
6680 #: modules/audio_output/portaudio.c:107
6681 msgid "Output device"
6684 #: modules/audio_output/directx.c:207
6686 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6687 "default device appears as 0 AND another number)."
6690 #: modules/audio_output/directx.c:209
6691 #: modules/audio_output/waveout.c:137
6692 msgid "Use float32 output"
6695 #: modules/audio_output/directx.c:211
6696 #: modules/audio_output/waveout.c:139
6698 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6699 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6702 #: modules/audio_output/directx.c:215
6703 msgid "DirectX audio output"
6706 #: modules/audio_output/directx.c:433
6707 #: modules/audio_output/portaudio.c:427
6708 msgid "3 Front 2 Rear"
6711 #: modules/audio_output/esd.c:68
6712 msgid "EsounD audio output"
6715 #: modules/audio_output/esd.c:71
6716 msgid "Esound server"
6719 #: modules/audio_output/file.c:81
6720 msgid "Output format"
6723 #: modules/audio_output/file.c:82
6725 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6726 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6729 #: modules/audio_output/file.c:85
6730 msgid "Number of output channels"
6733 #: modules/audio_output/file.c:86
6735 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6736 "restrict the number of channels here."
6739 #: modules/audio_output/file.c:89
6740 msgid "Add WAVE header"
6743 #: modules/audio_output/file.c:90
6744 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6747 #: modules/audio_output/file.c:107
6751 #: modules/audio_output/file.c:108
6752 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6755 #: modules/audio_output/file.c:111
6756 msgid "File audio output"
6759 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6760 msgid "Roku HD1000 audio output"
6763 #: modules/audio_output/jack.c:64
6764 msgid "JACK audio output"
6767 #: modules/audio_output/oss.c:101
6768 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6771 #: modules/audio_output/oss.c:103
6773 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6774 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6775 "drivers, then you need to enable this option."
6778 #: modules/audio_output/oss.c:109
6779 msgid "Linux OSS audio output"
6782 #: modules/audio_output/oss.c:114
6783 msgid "OSS DSP device"
6786 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6787 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6790 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6791 msgid "PORTAUDIO audio output"
6794 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6795 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6798 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6799 msgid "Win32 waveOut extension output"
6802 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6806 #: modules/codec/a52.c:91
6810 #: modules/codec/a52.c:98
6811 msgid "A/52 audio packetizer"
6814 #: modules/codec/adpcm.c:42
6815 msgid "ADPCM audio decoder"
6818 #: modules/codec/araw.c:43
6819 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6822 #: modules/codec/araw.c:52
6823 msgid "Raw audio encoder"
6826 #: modules/codec/cinepak.c:38
6827 msgid "Cinepak video decoder"
6830 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6831 msgid "CMML annotations decoder"
6834 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6835 msgid "CVD subtitle decoder"
6838 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6839 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6842 #: modules/codec/dirac.c:66
6843 #: modules/codec/theora.c:90
6844 #: modules/codec/twolame.c:50
6845 #: modules/codec/vorbis.c:155
6846 msgid "Encoding quality"
6849 #: modules/codec/dirac.c:68
6850 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6853 #: modules/codec/dirac.c:73
6854 msgid "Dirac video decoder"
6857 #: modules/codec/dirac.c:79
6858 msgid "Dirac video encoder"
6861 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6862 msgid "DirectMedia Object decoder"
6865 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6866 msgid "DirectMedia Object encoder"
6869 #: modules/codec/dts.c:95
6873 #: modules/codec/dts.c:100
6874 msgid "DTS audio packetizer"
6877 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6878 msgid "Decoding X coordinate"
6881 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6882 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6885 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6886 msgid "Decoding Y coordinate"
6889 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6890 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6893 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6894 msgid "Subpicture position"
6897 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6899 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6900 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, "
6901 "e.g. 6=top-right)."
6904 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6905 msgid "Encoding X coordinate"
6908 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6909 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6912 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6913 msgid "Encoding Y coordinate"
6916 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6917 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6920 #: modules/codec/dvbsub.c:62
6921 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:102
6922 #: modules/video_filter/marq.c:82
6926 #: modules/codec/dvbsub.c:64
6928 "Subpictures get a default timeout of 15 seconds added to their remaining "
6929 "time.This will ensure that they are at least the specified time visible."
6932 #: modules/codec/dvbsub.c:86
6933 msgid "DVB subtitles decoder"
6936 #: modules/codec/dvbsub.c:99
6937 msgid "DVB subtitles encoder"
6940 #: modules/codec/faad.c:38
6941 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6944 #: modules/codec/fake.c:45
6945 #: modules/video_output/image.c:69
6949 #: modules/codec/fake.c:47
6950 msgid "Path of the image file for fake input."
6953 #: modules/codec/fake.c:50
6954 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6955 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6956 msgid "Output video width."
6959 #: modules/codec/fake.c:53
6960 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6961 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6962 msgid "Output video height."
6965 #: modules/codec/fake.c:54
6966 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
6967 msgid "Keep aspect ratio"
6970 #: modules/codec/fake.c:56
6971 msgid "Consider width and height as maximum values."
6974 #: modules/codec/fake.c:57
6975 msgid "Background aspect ratio"
6978 #: modules/codec/fake.c:59
6979 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6982 #: modules/codec/fake.c:60
6983 #: modules/stream_out/transcode.c:62
6984 msgid "Deinterlace video"
6987 #: modules/codec/fake.c:62
6988 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6991 #: modules/codec/fake.c:63
6992 #: modules/stream_out/transcode.c:65
6993 msgid "Deinterlace module"
6996 #: modules/codec/fake.c:65
6997 msgid "Deinterlace module to use."
7000 #: modules/codec/fake.c:76
7001 msgid "Fake video decoder"
7004 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7008 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7012 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7016 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7020 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7024 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7028 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7032 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7034 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7037 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7038 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7041 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7046 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7049 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7054 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7055 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7058 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7059 msgid "FFmpeg demuxer"
7062 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
7063 msgid "FFmpeg video filter"
7066 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7067 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7070 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7071 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7074 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87
7075 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7076 msgid "Direct rendering"
7079 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7080 msgid "Error resilience"
7083 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7085 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7086 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7087 "can produce a lot of errors.\n"
7088 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7091 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7092 msgid "Workaround bugs"
7095 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7097 "Try to fix some bugs:\n"
7100 "4 xvid interlaced\n"
7105 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and "
7106 "\"ump4\", enter 40."
7109 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111
7110 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7111 #: modules/stream_out/transcode.c:171
7115 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7117 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7118 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7121 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7122 msgid "Post processing quality"
7125 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7127 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7128 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7132 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7136 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7137 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7140 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7141 msgid "Visualize motion vectors"
7144 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7146 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7147 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7148 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7149 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7150 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7151 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7155 msgid "Low resolution decoding"
7158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7160 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7164 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7165 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7170 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7171 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7175 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7179 msgid "Ratio of key frames"
7182 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7183 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7186 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7187 msgid "Ratio of B frames"
7190 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7191 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7195 msgid "Video bitrate tolerance"
7198 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7199 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7203 msgid "Interlaced encoding"
7206 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7207 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7211 msgid "Interlaced motion estimation"
7214 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7216 "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7219 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7220 msgid "Pre-motion estimation"
7223 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7224 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7227 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7228 msgid "Strict rate control"
7231 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7232 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7235 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7236 msgid "Rate control buffer size"
7239 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7241 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7242 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7246 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7249 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7250 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7253 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7254 msgid "I quantization factor"
7257 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7259 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7260 "same qscale for I and P frames)."
7263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228
7264 #: modules/codec/x264.c:223
7265 #: modules/demux/mod.c:71
7266 msgid "Noise reduction"
7269 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7271 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7272 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7276 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7279 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7281 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7282 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7283 "standard MPEG2 decoders."
7286 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7287 msgid "Quality level"
7290 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7292 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7293 "encoding very much)."
7296 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7298 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7299 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7300 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7301 "to ease the encoder's task."
7304 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7305 msgid "Minimum video quantizer scale"
7308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7309 msgid "Minimum video quantizer scale."
7312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7313 msgid "Maximum video quantizer scale"
7316 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7317 msgid "Maximum video quantizer scale."
7320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7321 msgid "Trellis quantization"
7324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7325 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7328 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7329 msgid "Fixed quantizer scale"
7332 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7334 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7338 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7339 msgid "Strict standard compliance"
7342 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7344 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7347 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7348 msgid "Luminance masking"
7351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7352 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7356 msgid "Darkness masking"
7359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7360 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7363 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7364 msgid "Motion masking"
7367 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7369 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7374 msgid "Border masking"
7377 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7379 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7384 msgid "Luminance elimination"
7387 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7389 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7390 "The H264 specification recommends -4."
7393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7394 msgid "Chrominance elimination"
7397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7399 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7400 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7403 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88
7404 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
7405 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
7406 msgid "Post processing"
7409 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7413 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7417 #: modules/codec/flac.c:171
7418 msgid "Flac audio decoder"
7421 #: modules/codec/flac.c:176
7422 msgid "Flac audio encoder"
7425 #: modules/codec/flac.c:182
7426 msgid "Flac audio packetizer"
7429 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7430 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7433 #: modules/codec/lpcm.c:82
7434 msgid "Linear PCM audio decoder"
7437 #: modules/codec/lpcm.c:87
7438 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7441 #: modules/codec/mash.cpp:65
7442 msgid "Video decoder using openmash"
7445 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7446 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7449 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7450 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7453 #: modules/codec/png.c:54
7454 msgid "PNG video decoder"
7457 #: modules/codec/quicktime.c:63
7458 msgid "QuickTime library decoder"
7461 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7462 msgid "Pseudo raw video decoder"
7465 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7466 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7469 #: modules/codec/realaudio.c:61
7470 msgid "RealAudio library decoder"
7473 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7474 msgid "SDL_image video decoder"
7477 #: modules/codec/speex.c:105
7478 msgid "Speex audio decoder"
7481 #: modules/codec/speex.c:110
7482 msgid "Speex audio packetizer"
7485 #: modules/codec/speex.c:115
7486 msgid "Speex audio encoder"
7489 #: modules/codec/speex.c:552
7490 #: modules/codec/speex.c:569
7491 msgid "Speex comment"
7494 #: modules/codec/speex.c:552
7498 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7499 msgid "DVD subtitles decoder"
7502 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7503 msgid "DVD subtitles packetizer"
7506 #: modules/codec/subsdec.c:131
7507 msgid "Subtitles text encoding"
7510 #: modules/codec/subsdec.c:132
7511 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7514 #: modules/codec/subsdec.c:133
7515 msgid "Subtitles justification"
7518 #: modules/codec/subsdec.c:134
7519 msgid "Set the justification of subtitles"
7522 #: modules/codec/subsdec.c:135
7523 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7526 #: modules/codec/subsdec.c:136
7528 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7531 #: modules/codec/subsdec.c:138
7532 msgid "Formatted Subtitles"
7535 #: modules/codec/subsdec.c:139
7537 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7538 "but you can choose to disable all formatting."
7541 #: modules/codec/subsdec.c:145
7542 msgid "Text subtitles decoder"
7545 #: modules/codec/subsdec.c:364
7547 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7548 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7551 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7552 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7555 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7556 msgid "SVCD subtitles"
7559 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7560 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7563 #: modules/codec/tarkin.c:75
7564 msgid "Tarkin decoder module"
7567 #: modules/codec/theora.c:92
7568 #: modules/codec/vorbis.c:157
7570 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7571 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7574 #: modules/codec/theora.c:99
7575 msgid "Theora video decoder"
7578 #: modules/codec/theora.c:105
7579 msgid "Theora video packetizer"
7582 #: modules/codec/theora.c:111
7583 msgid "Theora video encoder"
7586 #: modules/codec/theora.c:512
7587 msgid "Theora comment"
7590 #: modules/codec/twolame.c:52
7592 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7593 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7596 #: modules/codec/twolame.c:55
7600 #: modules/codec/twolame.c:56
7601 msgid "Handling mode for stereo streams"
7604 #: modules/codec/twolame.c:57
7608 #: modules/codec/twolame.c:59
7609 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7612 #: modules/codec/twolame.c:60
7613 msgid "Psycho-acoustic model"
7616 #: modules/codec/twolame.c:62
7617 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7620 #: modules/codec/twolame.c:66
7624 #: modules/codec/twolame.c:66
7625 msgid "Joint stereo"
7628 #: modules/codec/twolame.c:71
7629 msgid "Libtwolame audio encoder"
7632 #: modules/codec/vorbis.c:159
7633 msgid "Maximum encoding bitrate"
7636 #: modules/codec/vorbis.c:161
7637 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7640 #: modules/codec/vorbis.c:162
7641 msgid "Minimum encoding bitrate"
7644 #: modules/codec/vorbis.c:164
7646 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7650 #: modules/codec/vorbis.c:165
7651 msgid "CBR encoding"
7654 #: modules/codec/vorbis.c:167
7655 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7658 #: modules/codec/vorbis.c:171
7659 msgid "Vorbis audio decoder"
7662 #: modules/codec/vorbis.c:182
7663 msgid "Vorbis audio packetizer"
7666 #: modules/codec/vorbis.c:189
7667 msgid "Vorbis audio encoder"
7670 #: modules/codec/vorbis.c:616
7671 msgid "Vorbis comment"
7674 #: modules/codec/x264.c:44
7675 msgid "Maximum GOP size"
7678 #: modules/codec/x264.c:45
7680 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7681 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7684 #: modules/codec/x264.c:49
7685 msgid "Minimum GOP size"
7688 #: modules/codec/x264.c:50
7690 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7691 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7692 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7693 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7694 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7696 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7697 "frames, but do not start a new GOP."
7700 #: modules/codec/x264.c:59
7701 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7704 #: modules/codec/x264.c:60
7706 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7707 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7708 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7709 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7710 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7711 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7715 #: modules/codec/x264.c:70
7716 msgid "B-frames between I and P"
7719 #: modules/codec/x264.c:71
7720 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7723 #: modules/codec/x264.c:74
7724 msgid "Adaptive B-frame decision"
7727 #: modules/codec/x264.c:75
7729 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7730 "possibly before an I-frame. "
7733 #: modules/codec/x264.c:78
7734 msgid "B-frames usage"
7737 #: modules/codec/x264.c:79
7739 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7740 "negative values cause less B-frames. "
7743 #: modules/codec/x264.c:82
7744 msgid "Keep some B-frames as references"
7747 #: modules/codec/x264.c:83
7749 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7750 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7754 #: modules/codec/x264.c:87
7758 #: modules/codec/x264.c:88
7760 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7761 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7764 #: modules/codec/x264.c:92
7765 msgid "Number of reference frames"
7768 #: modules/codec/x264.c:93
7770 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7771 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7772 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7775 #: modules/codec/x264.c:98
7776 msgid "Skip loop filter"
7779 #: modules/codec/x264.c:99
7780 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7783 #: modules/codec/x264.c:103
7787 #: modules/codec/x264.c:104
7789 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7790 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7794 #: modules/codec/x264.c:108
7795 msgid "Quality-based VBR"
7798 #: modules/codec/x264.c:109
7799 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7802 #: modules/codec/x264.c:111
7806 #: modules/codec/x264.c:112
7807 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7810 #: modules/codec/x264.c:115
7814 #: modules/codec/x264.c:116
7815 msgid "Maximum quantizer parameter."
7818 #: modules/codec/x264.c:118
7822 #: modules/codec/x264.c:119
7823 msgid "Max QP step between frames."
7826 #: modules/codec/x264.c:121
7827 msgid "Average bitrate tolerance"
7830 #: modules/codec/x264.c:122
7831 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7834 #: modules/codec/x264.c:125
7835 msgid "Max local bitrate"
7838 #: modules/codec/x264.c:126
7839 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7842 #: modules/codec/x264.c:128
7846 #: modules/codec/x264.c:129
7847 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7850 #: modules/codec/x264.c:132
7851 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7854 #: modules/codec/x264.c:133
7855 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7858 #: modules/codec/x264.c:136
7859 msgid "QP factor between I and P"
7862 #: modules/codec/x264.c:137
7863 msgid "QP factor between I and P."
7866 #: modules/codec/x264.c:139
7867 msgid "QP factor between P and B"
7870 #: modules/codec/x264.c:140
7871 msgid "QP factor between P and B."
7874 #: modules/codec/x264.c:142
7875 msgid "QP difference between chroma and luma"
7878 #: modules/codec/x264.c:143
7879 msgid "QP difference between chroma and luma."
7882 #: modules/codec/x264.c:145
7883 msgid "QP curve compression"
7886 #: modules/codec/x264.c:146
7887 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7890 #: modules/codec/x264.c:148
7891 #: modules/codec/x264.c:152
7892 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7895 #: modules/codec/x264.c:149
7897 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7901 #: modules/codec/x264.c:153
7903 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7907 #: modules/codec/x264.c:158
7908 msgid "Partitions to consider"
7911 #: modules/codec/x264.c:159
7913 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7916 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7917 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7918 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7919 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7922 #: modules/codec/x264.c:167
7923 msgid "Direct MV prediction mode"
7926 #: modules/codec/x264.c:168
7927 msgid "Direct MV prediction mode. "
7930 #: modules/codec/x264.c:170
7931 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7934 #: modules/codec/x264.c:171
7935 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7938 #: modules/codec/x264.c:173
7939 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7942 #: modules/codec/x264.c:174
7944 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7946 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7947 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7948 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7951 #: modules/codec/x264.c:180
7952 msgid "Maximum motion vector search range"
7955 #: modules/codec/x264.c:181
7957 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7958 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7959 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7962 #: modules/codec/x264.c:187
7963 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7966 #: modules/codec/x264.c:189
7968 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7969 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7970 "quality). From 1 to 6."
7973 #: modules/codec/x264.c:193
7974 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7977 #: modules/codec/x264.c:194
7978 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7981 #: modules/codec/x264.c:197
7982 msgid "Decide references on a per partition basis"
7985 #: modules/codec/x264.c:198
7987 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7988 "as opposed to only one ref per macroblock."
7991 #: modules/codec/x264.c:202
7992 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7995 #: modules/codec/x264.c:203
7996 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7999 #: modules/codec/x264.c:206
8000 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8003 #: modules/codec/x264.c:207
8004 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8007 #: modules/codec/x264.c:209
8008 msgid "Adaptive spatial transform size"
8011 #: modules/codec/x264.c:211
8012 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8015 #: modules/codec/x264.c:213
8016 msgid "Trellis RD quantization"
8019 #: modules/codec/x264.c:214
8021 "Trellis RD quantization: \n"
8023 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8024 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8025 "This requires CABAC."
8028 #: modules/codec/x264.c:220
8029 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8032 #: modules/codec/x264.c:221
8033 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8036 #: modules/codec/x264.c:224
8037 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
8040 #: modules/codec/x264.c:228
8041 msgid "CPU optimizations"
8044 #: modules/codec/x264.c:229
8045 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8048 #: modules/codec/x264.c:231
8049 msgid "PSNR calculation"
8052 #: modules/codec/x264.c:232
8054 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
8055 "from being calculated (for speed)."
8058 #: modules/codec/x264.c:235
8059 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8064 #: modules/codec/x264.c:236
8065 msgid "Print stats for each frame."
8068 #: modules/codec/x264.c:242
8072 #: modules/codec/x264.c:242
8076 #: modules/codec/x264.c:242
8080 #: modules/codec/x264.c:242
8084 #: modules/codec/x264.c:248
8088 #: modules/codec/x264.c:248
8092 #: modules/codec/x264.c:249
8096 #: modules/codec/x264.c:249
8100 #: modules/codec/x264.c:254
8104 #: modules/codec/x264.c:254
8108 #: modules/codec/x264.c:257
8109 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8112 #: modules/control/corba/corba.c:687
8113 msgid "Corba control"
8116 #: modules/control/corba/corba.c:689
8120 #: modules/control/corba/corba.c:691
8122 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
8123 "to be a sensible value."
8126 #: modules/control/corba/corba.c:694
8127 msgid "corba control module"
8130 #: modules/control/gestures.c:77
8131 msgid "Motion threshold (10-100)"
8134 #: modules/control/gestures.c:79
8135 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8138 #: modules/control/gestures.c:81
8139 msgid "Trigger button"
8142 #: modules/control/gestures.c:83
8143 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8146 #: modules/control/gestures.c:86
8150 #: modules/control/gestures.c:89
8154 #: modules/control/gestures.c:97
8155 msgid "Mouse gestures control interface"
8158 #: modules/control/hotkeys.c:94
8159 msgid "Define playlist bookmarks."
8162 #: modules/control/hotkeys.c:97
8166 #: modules/control/hotkeys.c:98
8167 msgid "Hotkeys management interface"
8170 #: modules/control/hotkeys.c:467
8172 msgid "Audio track: %s"
8175 #: modules/control/hotkeys.c:482
8176 #: modules/control/hotkeys.c:511
8178 msgid "Subtitle track: %s"
8181 #: modules/control/hotkeys.c:482
8185 #: modules/control/hotkeys.c:535
8187 msgid "Aspect ratio: %s"
8190 #: modules/control/hotkeys.c:561
8195 #: modules/control/hotkeys.c:587
8197 msgid "Deinterlace mode: %s"
8200 #: modules/control/http/http.c:34
8201 msgid "Host address"
8204 #: modules/control/http/http.c:36
8206 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8207 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the telnet interface to be "
8208 "available only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8211 #: modules/control/http/http.c:40
8212 #: modules/control/http/http.c:41
8213 msgid "Source directory"
8216 #: modules/control/http/http.c:42
8220 #: modules/control/http/http.c:44
8221 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8224 #: modules/control/http/http.c:45
8228 #: modules/control/http/http.c:47
8230 "List of handler extensions and executable paths (for instance: "
8231 "php=/usr/bin/php,pl=/usr/bin/perl)."
8234 #: modules/control/http/http.c:50
8235 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8238 #: modules/control/http/http.c:53
8239 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8242 #: modules/control/http/http.c:55
8243 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8246 #: modules/control/http/http.c:58
8247 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8250 #: modules/control/http/http.c:62
8251 msgid "HTTP remote control interface"
8254 #: modules/control/http/http.c:71
8258 #: modules/control/lirc.c:58
8259 msgid "Infrared remote control interface"
8262 #: modules/control/netsync.c:59
8263 msgid "Act as master"
8266 #: modules/control/netsync.c:60
8267 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8270 #: modules/control/netsync.c:63
8271 msgid "Master client ip address"
8274 #: modules/control/netsync.c:64
8275 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8278 #: modules/control/netsync.c:68
8279 msgid "Network Sync"
8282 #: modules/control/ntservice.c:39
8283 msgid "Install Windows Service"
8286 #: modules/control/ntservice.c:41
8287 msgid "Install the Service and exit."
8290 #: modules/control/ntservice.c:42
8291 msgid "Uninstall Windows Service"
8294 #: modules/control/ntservice.c:44
8295 msgid "Uninstall the Service and exit."
8298 #: modules/control/ntservice.c:45
8299 msgid "Display name of the Service"
8302 #: modules/control/ntservice.c:47
8303 msgid "Change the display name of the Service."
8306 #: modules/control/ntservice.c:48
8307 msgid "Configuration options"
8310 #: modules/control/ntservice.c:50
8312 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8313 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8317 #: modules/control/ntservice.c:55
8319 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8320 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8321 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8324 #: modules/control/ntservice.c:61
8328 #: modules/control/ntservice.c:62
8329 msgid "Windows Service interface"
8332 #: modules/control/rc.c:154
8333 msgid "Show stream position"
8336 #: modules/control/rc.c:155
8338 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8341 #: modules/control/rc.c:158
8345 #: modules/control/rc.c:159
8346 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8349 #: modules/control/rc.c:161
8350 msgid "UNIX socket command input"
8353 #: modules/control/rc.c:162
8354 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8357 #: modules/control/rc.c:165
8358 msgid "TCP command input"
8361 #: modules/control/rc.c:166
8363 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8364 "port the interface will bind to."
8367 #: modules/control/rc.c:170
8368 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
8369 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8372 #: modules/control/rc.c:172
8374 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8375 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8376 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8379 #: modules/control/rc.c:179
8383 #: modules/control/rc.c:182
8384 msgid "Remote control interface"
8387 #: modules/control/rc.c:335
8388 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8391 #: modules/control/rc.c:847
8393 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8396 #: modules/control/rc.c:880
8397 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8400 #: modules/control/rc.c:882
8401 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8404 #: modules/control/rc.c:883
8405 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8408 #: modules/control/rc.c:884
8409 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8412 #: modules/control/rc.c:885
8413 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8416 #: modules/control/rc.c:886
8417 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8420 #: modules/control/rc.c:887
8421 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8424 #: modules/control/rc.c:888
8425 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8428 #: modules/control/rc.c:889
8429 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8432 #: modules/control/rc.c:890
8433 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8436 #: modules/control/rc.c:891
8437 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8440 #: modules/control/rc.c:892
8441 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8444 #: modules/control/rc.c:893
8445 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8448 #: modules/control/rc.c:894
8449 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8452 #: modules/control/rc.c:895
8453 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8456 #: modules/control/rc.c:896
8457 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8460 #: modules/control/rc.c:898
8461 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8464 #: modules/control/rc.c:899
8465 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8468 #: modules/control/rc.c:900
8469 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8472 #: modules/control/rc.c:901
8473 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8476 #: modules/control/rc.c:902
8477 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8480 #: modules/control/rc.c:903
8481 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8484 #: modules/control/rc.c:904
8485 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8488 #: modules/control/rc.c:905
8489 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8492 #: modules/control/rc.c:906
8493 msgid "| info . . . information about the current stream"
8496 #: modules/control/rc.c:908
8497 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8500 #: modules/control/rc.c:909
8501 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8504 #: modules/control/rc.c:910
8505 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8508 #: modules/control/rc.c:911
8509 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8512 #: modules/control/rc.c:912
8513 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8516 #: modules/control/rc.c:913
8517 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8520 #: modules/control/rc.c:918
8521 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8524 #: modules/control/rc.c:919
8525 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8528 #: modules/control/rc.c:920
8529 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8532 #: modules/control/rc.c:921
8533 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8536 #: modules/control/rc.c:922
8537 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8540 #: modules/control/rc.c:923
8541 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8544 #: modules/control/rc.c:924
8545 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8548 #: modules/control/rc.c:925
8549 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8552 #: modules/control/rc.c:927
8553 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8556 #: modules/control/rc.c:928
8557 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8560 #: modules/control/rc.c:929
8561 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8564 #: modules/control/rc.c:930
8565 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8568 #: modules/control/rc.c:931
8569 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8572 #: modules/control/rc.c:932
8573 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8576 #: modules/control/rc.c:933
8577 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8580 #: modules/control/rc.c:935
8581 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8584 #: modules/control/rc.c:936
8585 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8588 #: modules/control/rc.c:937
8589 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8592 #: modules/control/rc.c:938
8593 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8596 #: modules/control/rc.c:939
8597 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8600 #: modules/control/rc.c:941
8601 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8604 #: modules/control/rc.c:942
8605 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8608 #: modules/control/rc.c:943
8609 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8612 #: modules/control/rc.c:944
8613 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8616 #: modules/control/rc.c:945
8617 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8620 #: modules/control/rc.c:946
8621 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8624 #: modules/control/rc.c:947
8625 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8628 #: modules/control/rc.c:948
8629 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8632 #: modules/control/rc.c:949
8633 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8636 #: modules/control/rc.c:950
8637 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8640 #: modules/control/rc.c:951
8641 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8644 #: modules/control/rc.c:952
8645 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8648 #: modules/control/rc.c:954
8650 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8651 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8654 #: modules/control/rc.c:958
8655 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8658 #: modules/control/rc.c:959
8659 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8662 #: modules/control/rc.c:960
8663 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8666 #: modules/control/rc.c:961
8667 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8670 #: modules/control/rc.c:963
8671 msgid "+----[ end of help ]"
8674 #: modules/control/rc.c:1070
8675 msgid "Press menu select or pause to continue."
8678 #: modules/control/rc.c:1238
8679 #: modules/control/rc.c:1725
8680 #: modules/control/rc.c:1795
8681 #: modules/control/rc.c:1844
8682 #: modules/control/rc.c:1943
8683 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8686 #: modules/control/rc.c:1385
8687 msgid "Type 'pause' to continue."
8690 #: modules/control/rc.c:1928
8691 #: modules/control/rc.c:1967
8692 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8695 #: modules/control/showintf.c:62
8699 #: modules/control/showintf.c:63
8700 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8703 #: modules/control/telnet.c:72
8707 #: modules/control/telnet.c:73
8709 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8710 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8711 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8714 #: modules/control/telnet.c:77
8715 #: modules/gui/macosx/open.m:178
8716 #: modules/gui/macosx/open.m:180
8717 #: modules/gui/macosx/output.m:147
8718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:829
8719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:856
8720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
8721 #: modules/stream_out/rtp.c:77
8725 #: modules/control/telnet.c:78
8727 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8731 #: modules/control/telnet.c:82
8733 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8734 "default value is \"admin\"."
8737 #: modules/control/telnet.c:96
8738 msgid "VLM remote control interface"
8741 #: modules/demux/a52.c:44
8742 msgid "Raw A/52 demuxer"
8745 #: modules/demux/aiff.c:45
8746 msgid "AIFF demuxer"
8749 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8750 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8753 #: modules/demux/au.c:46
8757 #: modules/demux/avi/avi.c:42
8758 msgid "Force interleaved method"
8761 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8762 msgid "Force interleaved method."
8765 #: modules/demux/avi/avi.c:45
8766 msgid "Force index creation"
8769 #: modules/demux/avi/avi.c:47
8771 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8772 "incomplete (not seekable)."
8775 #: modules/demux/avi/avi.c:55
8779 #: modules/demux/avi/avi.c:549
8783 #: modules/demux/avi/avi.c:550
8785 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8786 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8789 #: modules/demux/avi/avi.c:2269
8790 msgid "Fixing AVI Index"
8793 #: modules/demux/avi/avi.c:2270
8794 #: modules/demux/avi/avi.c:2293
8795 msgid "Creating AVI Index ..."
8798 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8799 msgid "Dump filename"
8802 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8803 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8806 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8807 msgid "Append to existing file"
8810 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8811 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8814 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8815 msgid "File dumpper"
8818 #: modules/demux/dts.c:40
8819 msgid "Raw DTS demuxer"
8822 #: modules/demux/flac.c:38
8823 msgid "FLAC demuxer"
8826 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
8828 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8829 "should be set in millisecond units."
8832 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
8833 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8836 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
8838 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8839 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8840 "cannot connect to normal RTSP servers."
8843 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
8844 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555.com)"
8847 #: modules/demux/livedotcom.cpp:81
8848 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8851 #: modules/demux/livedotcom.cpp:87
8852 #: modules/demux/livedotcom.cpp:88
8853 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8856 #: modules/demux/livedotcom.cpp:90
8860 #: modules/demux/livedotcom.cpp:91
8861 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8864 #: modules/demux/livedotcom.cpp:94
8865 #: modules/demux/livedotcom.cpp:95
8866 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8869 #: modules/demux/livedotcom.cpp:97
8870 msgid "HTTP tunnel port"
8873 #: modules/demux/livedotcom.cpp:98
8874 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP"
8877 #: modules/demux/m3u.c:68
8878 msgid "Playlist metademux"
8881 #: modules/demux/mjpeg.c:43
8882 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
8883 msgid "Frames per Second"
8886 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8888 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8889 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8892 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8893 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8896 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8897 msgid "Matroska stream demuxer"
8900 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8901 msgid "Ordered chapters"
8904 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8905 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8908 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8909 msgid "Chapter codecs"
8912 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8913 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8916 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8917 msgid "Preload Directory"
8920 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8922 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8923 "for broken files)."
8926 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8927 msgid "Seek based on percent not time"
8930 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8931 msgid "Seek based on percent not time."
8934 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8935 msgid "Dummy Elements"
8938 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8939 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8942 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8943 msgid "--- DVD Menu"
8946 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8947 msgid "First Played"
8950 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8951 msgid "Video Manager"
8954 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8958 #: modules/demux/mkv.cpp:4928
8959 msgid "Segment filename"
8962 #: modules/demux/mkv.cpp:4932
8963 msgid "Muxing application"
8966 #: modules/demux/mkv.cpp:4936
8967 msgid "Writing application"
8970 #: modules/demux/mod.c:47
8971 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8974 #: modules/demux/mod.c:48
8975 msgid "Enable reverberation"
8978 #: modules/demux/mod.c:49
8979 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8982 #: modules/demux/mod.c:51
8983 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8986 #: modules/demux/mod.c:53
8987 msgid "Enable megabass mode"
8990 #: modules/demux/mod.c:54
8991 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8994 #: modules/demux/mod.c:56
8996 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8997 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9000 #: modules/demux/mod.c:59
9001 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9004 #: modules/demux/mod.c:61
9005 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9008 #: modules/demux/mod.c:66
9009 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9012 #: modules/demux/mod.c:74
9016 #: modules/demux/mod.c:77
9017 msgid "Reverberation level"
9020 #: modules/demux/mod.c:79
9021 msgid "Reverberation delay"
9024 #: modules/demux/mod.c:81
9028 #: modules/demux/mod.c:84
9029 msgid "Mega bass level"
9032 #: modules/demux/mod.c:86
9033 msgid "Mega bass cutoff"
9036 #: modules/demux/mod.c:88
9040 #: modules/demux/mod.c:91
9041 msgid "Surround level"
9044 #: modules/demux/mod.c:93
9045 msgid "Surround delay (ms)"
9048 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
9049 msgid "MP4 stream demuxer"
9052 #: modules/demux/mpc.c:46
9053 msgid "Replay Gain type"
9056 #: modules/demux/mpc.c:47
9058 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9059 "specific one. Choose which type you want to use"
9062 #: modules/demux/mpc.c:59
9063 msgid "MusePack demuxer"
9066 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9067 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9070 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9071 msgid "H264 video demuxer"
9074 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9075 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9078 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9079 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9082 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9083 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9086 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9087 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9090 #: modules/demux/nsc.c:43
9091 msgid "Windows Media NSC metademux"
9094 #: modules/demux/nsv.c:45
9095 msgid "NullSoft demuxer"
9098 #: modules/demux/nuv.c:46
9102 #: modules/demux/ogg.c:44
9106 #: modules/demux/playlist/b4s.c:341
9110 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9114 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
9115 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9118 #: modules/demux/playlist/playlist.c:55
9119 msgid "Native playlist import"
9122 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
9123 msgid "M3U playlist import"
9126 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
9127 msgid "PLS playlist import"
9130 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
9131 msgid "B4S playlist import"
9134 #: modules/demux/playlist/playlist.c:78
9135 msgid "DVB playlist import"
9138 #: modules/demux/playlist/playlist.c:83
9139 msgid "Podcast parser"
9142 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
9143 msgid "XSPF playlist import"
9146 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9147 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298
9148 #: modules/demux/playlist/podcast.c:307
9149 #: modules/demux/playlist/podcast.c:316
9150 #: modules/demux/playlist/podcast.c:325
9151 #: modules/demux/playlist/podcast.c:335
9152 #: modules/demux/playlist/podcast.c:372
9153 #: modules/demux/playlist/podcast.c:380
9154 #: modules/demux/playlist/podcast.c:388
9155 #: modules/demux/playlist/podcast.c:396
9156 #: modules/demux/playlist/podcast.c:404
9157 #: modules/demux/playlist/podcast.c:412
9158 #: modules/demux/playlist/podcast.c:420
9159 #: modules/demux/playlist/podcast.c:428
9160 #: modules/demux/playlist/podcast.c:436
9161 msgid "Podcast Info"
9164 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
9165 msgid "Podcast Link"
9168 #: modules/demux/playlist/podcast.c:299
9169 msgid "Podcast Copyright"
9172 #: modules/demux/playlist/podcast.c:308
9173 msgid "Podcast Category"
9176 #: modules/demux/playlist/podcast.c:317
9177 #: modules/demux/playlist/podcast.c:405
9178 msgid "Podcast Keywords"
9181 #: modules/demux/playlist/podcast.c:326
9182 #: modules/demux/playlist/podcast.c:413
9183 msgid "Podcast Subtitle"
9186 #: modules/demux/playlist/podcast.c:336
9187 #: modules/demux/playlist/podcast.c:421
9188 msgid "Podcast Summary"
9191 #: modules/demux/playlist/podcast.c:373
9192 msgid "Podcast Publication Date"
9195 #: modules/demux/playlist/podcast.c:381
9196 msgid "Podcast Author"
9199 #: modules/demux/playlist/podcast.c:389
9200 msgid "Podcast Subcategory"
9203 #: modules/demux/playlist/podcast.c:397
9204 msgid "Podcast Duration"
9207 #: modules/demux/playlist/podcast.c:429
9208 msgid "Podcast Size"
9211 #: modules/demux/playlist/podcast.c:437
9212 msgid "Podcast Type"
9215 #: modules/demux/ps.c:47
9216 #: modules/demux/ps.c:55
9217 msgid "MPEG-PS demuxer"
9220 #: modules/demux/pva.c:43
9224 #: modules/demux/rawdv.c:40
9225 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9228 #: modules/demux/real.c:39
9229 msgid "Real demuxer"
9232 #: modules/demux/sgimb.c:113
9233 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9236 #: modules/demux/subtitle.c:64
9237 msgid "Text subtitles parser"
9240 #: modules/demux/subtitle.c:69
9241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9242 msgid "Frames per second"
9245 #: modules/demux/subtitle.c:72
9246 msgid "Subtitles delay"
9249 #: modules/demux/subtitle.c:74
9250 msgid "Subtitles format"
9253 #: modules/demux/ts.c:83
9257 #: modules/demux/ts.c:85
9259 "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9262 #: modules/demux/ts.c:87
9263 msgid "Set id of ES to PID"
9266 #: modules/demux/ts.c:88
9268 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9269 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9270 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9273 #: modules/demux/ts.c:93
9274 msgid "Fast udp streaming"
9277 #: modules/demux/ts.c:95
9279 "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9282 #: modules/demux/ts.c:97
9283 msgid "MTU for out mode"
9286 #: modules/demux/ts.c:98
9287 msgid "MTU for out mode."
9290 #: modules/demux/ts.c:100
9294 #: modules/demux/ts.c:101
9295 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9298 #: modules/demux/ts.c:103
9302 #: modules/demux/ts.c:104
9303 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9306 #: modules/demux/ts.c:106
9307 msgid "CAPMT System ID"
9310 #: modules/demux/ts.c:107
9311 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9314 #: modules/demux/ts.c:109
9315 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9318 #: modules/demux/ts.c:110
9320 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9321 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9324 #: modules/demux/ts.c:114
9325 msgid "Filename of dump"
9328 #: modules/demux/ts.c:115
9329 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9332 #: modules/demux/ts.c:117
9336 #: modules/demux/ts.c:119
9338 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9342 #: modules/demux/ts.c:122
9343 msgid "Dump buffer size"
9346 #: modules/demux/ts.c:124
9348 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of "
9349 "packets.Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9352 #: modules/demux/ts.c:128
9353 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9356 #: modules/demux/ty.c:70
9357 msgid "TY Stream audio/video demux"
9360 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
9364 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
9365 msgid "Classic rock"
9368 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
9372 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
9376 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
9380 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
9384 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
9388 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
9392 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9396 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9400 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9404 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9408 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9412 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9416 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9420 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9424 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9428 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9432 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9436 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9440 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9444 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9448 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9452 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9456 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9460 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9464 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9465 msgid "Instrumental"
9468 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9472 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9476 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9480 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9484 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9488 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9492 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9493 msgid "Alternative rock"
9496 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9500 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9504 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9508 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9512 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9516 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9517 msgid "Instrumental pop"
9520 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9521 msgid "Instrumental rock"
9524 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9528 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9532 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9536 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9537 msgid "Techno-Industrial"
9540 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9544 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9548 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9552 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9556 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9557 msgid "Southern rock"
9560 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9564 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9568 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9572 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9576 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9577 msgid "Christian rap"
9580 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9584 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9588 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9589 msgid "Native American"
9592 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9596 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9600 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
9601 #: modules/video_filter/distort.c:78
9605 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9609 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9613 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9617 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9621 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9625 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9629 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9633 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9637 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9641 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9645 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9649 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9653 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9654 msgid "ID3 tags parser"
9657 #: modules/demux/vobsub.c:48
9658 msgid "Vobsub subtitles parser"
9661 #: modules/demux/voc.c:42
9665 #: modules/demux/wav.c:42
9669 #: modules/demux/xa.c:42
9673 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9674 msgid "Use DVD Menus"
9677 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9678 msgid "BeOS standard API interface"
9681 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9682 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9685 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
9686 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9687 #: modules/gui/macosx/controls.m:48
9688 #: modules/gui/macosx/interaction.m:121
9689 #: modules/gui/macosx/open.m:158
9690 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9691 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122
9692 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
9693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363
9697 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
9698 #: modules/gui/macosx/open.m:440
9699 #: modules/gui/macosx/open.m:634
9700 #: modules/gui/macosx/open.m:738
9701 #: modules/gui/macosx/open.m:784
9702 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
9703 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
9704 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
9708 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9709 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326
9710 #: modules/gui/macosx/prefs.m:120
9711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9715 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
9716 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324
9717 #: modules/gui/macosx/intf.m:483
9718 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
9719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:53
9723 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
9724 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
9725 #: modules/gui/macosx/open.m:439
9726 #: modules/gui/macosx/open.m:737
9727 #: modules/gui/macosx/open.m:783
9728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:419
9729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
9733 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9734 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9738 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9739 msgid "Open Subtitles"
9742 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
9743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300
9744 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9749 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
9753 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9757 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
9761 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
9762 msgid "Go to Chapter"
9765 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
9769 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321
9770 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
9774 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398
9775 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9776 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9777 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9778 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
9779 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9780 #: modules/gui/macosx/controls.m:49
9781 #: modules/gui/macosx/extended.m:601
9782 #: modules/gui/macosx/open.m:157
9783 #: modules/gui/macosx/open.m:254
9784 #: modules/gui/macosx/output.m:138
9785 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59
9786 #: modules/gui/macosx/update.m:86
9787 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
9788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
9789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
9790 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
9791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
9792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1660
9793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1668
9794 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1848
9795 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1859
9796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
9797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
9801 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406
9802 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9805 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
9806 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9809 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9810 msgid "Drop files to play"
9813 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9817 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9821 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101
9822 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9823 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
9824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:99
9829 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
9830 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
9831 #: modules/gui/macosx/playlist.m:483
9835 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9839 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9840 msgid "Sort Reverse"
9843 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9844 msgid "Sort by Name"
9847 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9848 msgid "Sort by Path"
9851 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9855 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
9856 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9860 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9864 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9868 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9872 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147
9873 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9874 #: modules/gui/macosx/playlist.m:133
9875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:374
9878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9882 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9886 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254
9887 #: modules/gui/macosx/output.m:526
9888 #: modules/gui/macosx/playlist.m:750
9889 #: modules/gui/macosx/prefs.m:121
9893 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9897 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9898 msgid "Show Interface"
9901 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9905 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9909 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9913 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9914 msgid "Vertical Sync"
9917 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9918 msgid "Correct Aspect Ratio"
9921 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9925 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9926 msgid "Take Screen Shot"
9929 #: modules/gui/macosx/about.m:73
9930 #: modules/gui/macosx/intf.m:487
9931 msgid "About VLC media player"
9934 #: modules/gui/macosx/about.m:80
9936 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9939 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
9940 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
9941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9945 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9949 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
9950 #: modules/gui/macosx/intf.m:512
9954 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9959 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
9960 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9961 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72
9962 #: modules/gui/pda/pda.c:281
9963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9968 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136
9969 #: modules/gui/macosx/playlist.m:748
9973 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9978 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9980 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9983 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9984 msgid "Input has changed"
9987 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9989 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with "
9990 "\"Pause\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9993 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
9994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
9995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9996 msgid "Invalid selection"
9999 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
10000 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10003 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10005 msgid "No input found"
10008 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:303
10009 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10012 #: modules/gui/macosx/controls.m:47
10013 #: modules/gui/macosx/controls.m:695
10014 msgid "Jump To Time"
10017 #: modules/gui/macosx/controls.m:50
10021 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
10022 msgid "Jump to time"
10025 #: modules/gui/macosx/controls.m:136
10029 #: modules/gui/macosx/controls.m:140
10033 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10034 #: modules/gui/macosx/controls.m:679
10035 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10036 #: modules/gui/macosx/playlist.m:498
10037 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1176
10038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10042 #: modules/gui/macosx/controls.m:172
10043 #: modules/gui/macosx/controls.m:204
10044 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1195
10048 #: modules/gui/macosx/controls.m:200
10049 #: modules/gui/macosx/controls.m:686
10050 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10051 #: modules/gui/macosx/playlist.m:499
10052 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1184
10053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10057 #: modules/gui/macosx/controls.m:299
10058 #: modules/gui/macosx/controls.m:709
10059 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
10063 #: modules/gui/macosx/controls.m:301
10064 #: modules/gui/macosx/controls.m:710
10065 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
10066 msgid "Normal Size"
10069 #: modules/gui/macosx/controls.m:303
10070 #: modules/gui/macosx/controls.m:711
10071 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
10072 msgid "Double Size"
10075 #: modules/gui/macosx/controls.m:305
10076 #: modules/gui/macosx/controls.m:715
10077 #: modules/gui/macosx/controls.m:726
10078 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
10079 msgid "Float on Top"
10082 #: modules/gui/macosx/controls.m:307
10083 #: modules/gui/macosx/controls.m:712
10084 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
10085 msgid "Fit to Screen"
10088 #: modules/gui/macosx/controls.m:672
10089 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10090 #: modules/gui/macosx/playlist.m:492
10094 #: modules/gui/macosx/controls.m:693
10095 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10096 msgid "Step Forward"
10099 #: modules/gui/macosx/controls.m:694
10100 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10101 msgid "Step Backward"
10104 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42
10105 #: modules/gui/macosx/intf.m:472
10106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238
10107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10111 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43
10112 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
10113 msgid "Fast Forward"
10116 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
10117 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72
10118 #: modules/gui/macosx/intf.m:473
10119 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10120 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10121 #: modules/gui/macosx/intf.m:1318
10122 #: modules/gui/macosx/intf.m:1319
10123 #: modules/gui/macosx/intf.m:1320
10124 #: modules/gui/macosx/playlist.m:480
10125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262
10126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263
10127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
10128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
10129 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
10130 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
10131 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1213
10132 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294
10133 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
10137 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
10138 #: modules/gui/macosx/intf.m:1310
10139 #: modules/gui/macosx/intf.m:1311
10140 #: modules/gui/macosx/intf.m:1312
10141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10142 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251
10143 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
10144 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10145 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1207
10146 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296
10147 #: modules/visualization/xosd.c:243
10151 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10152 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10156 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10157 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10160 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10161 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10164 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10168 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
10169 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10170 msgid "Extended controls"
10173 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
10174 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10175 msgid "Video filters"
10178 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10179 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10180 msgid "Image adjustment"
10183 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
10184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
10185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
10186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
10187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
10188 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447
10189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10192 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10196 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
10197 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10201 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
10202 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10203 msgid "Adds motion blurring to the image"
10206 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
10207 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10208 #: modules/video_filter/distort.c:82
10212 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10213 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10214 msgid "Adds distortion effects"
10217 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10218 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10219 msgid "Image clone"
10222 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10223 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10226 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
10227 msgid "Image cropping"
10230 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10231 msgid "Crops a defined part of the image"
10234 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10235 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10236 msgid "Image inversion"
10239 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10240 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10241 msgid "Inverts the colors of the image"
10244 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10245 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10246 #: modules/video_filter/transform.c:67
10247 msgid "Transformation"
10250 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10251 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10252 msgid "Rotates or flips the image"
10255 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10256 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10257 msgid "Volume normalization"
10260 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
10261 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10264 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10265 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10266 msgid "Headphone virtualization"
10269 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10270 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10271 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10274 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10275 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10276 msgid "Maximum level"
10279 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10280 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10281 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10282 msgid "Restore Defaults"
10285 #: modules/gui/macosx/extended.m:110
10286 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10290 #: modules/gui/macosx/extended.m:112
10291 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10295 #: modules/gui/macosx/extended.m:113
10296 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
10297 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
10298 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10299 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:100
10303 #: modules/gui/macosx/extended.m:601
10304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10305 msgid "More Information"
10308 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
10310 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10311 "The filters can be configured indivudually in the Preferences, in the "
10312 "subsections of Video/Filters\n"
10313 ".To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10314 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10317 #: modules/gui/macosx/intf.m:467
10318 msgid "VLC - Controller"
10321 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
10322 #: modules/gui/macosx/intf.m:901
10323 #: modules/gui/macosx/intf.m:1219
10324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10326 msgid "VLC media player"
10329 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
10330 msgid "Open CrashLog"
10333 #: modules/gui/macosx/intf.m:489
10334 msgid "Check for Update..."
10337 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
10338 msgid "Preferences..."
10341 #: modules/gui/macosx/intf.m:493
10345 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
10349 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
10350 msgid "Hide Others"
10353 #: modules/gui/macosx/intf.m:496
10357 #: modules/gui/macosx/intf.m:497
10358 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485
10362 #: modules/gui/macosx/intf.m:499
10366 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
10367 msgid "Open File..."
10370 #: modules/gui/macosx/intf.m:501
10371 msgid "Quick Open File..."
10374 #: modules/gui/macosx/intf.m:502
10375 msgid "Open Disc..."
10378 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
10379 msgid "Open Network..."
10382 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
10383 msgid "Open Recent"
10386 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10387 #: modules/gui/macosx/intf.m:1874
10391 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
10392 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10395 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
10399 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10403 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10407 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10411 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10415 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
10416 msgid "Volume Down"
10419 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
10420 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
10421 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
10422 msgid "Video Device"
10425 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10426 msgid "Minimize Window"
10429 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10430 msgid "Close Window"
10433 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
10437 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
10438 msgid "Extended Controls"
10441 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
10442 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10443 #: modules/gui/macosx/playlist.m:484
10444 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10445 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
10446 msgid "Information"
10449 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
10450 msgid "Bring All to Front"
10453 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
10457 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
10461 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
10462 msgid "Online Documentation"
10465 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
10466 msgid "Report a Bug"
10469 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
10470 msgid "VideoLAN Website"
10473 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
10477 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
10478 msgid "Make a donation"
10481 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
10482 msgid "Online Forum"
10485 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
10486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10490 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10492 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
10496 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10497 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
10500 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10501 msgid "Open Messages Window"
10504 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10508 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10509 msgid "Do not display further errors"
10512 #: modules/gui/macosx/intf.m:1071
10514 msgid "Volume: %d%%"
10517 #: modules/gui/macosx/intf.m:1741
10518 msgid "No CrashLog found"
10521 #: modules/gui/macosx/intf.m:1741
10522 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10525 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10526 msgid "Embedded video output"
10529 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10531 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10534 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10535 msgid "Video device"
10538 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10540 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10541 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10545 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10547 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10548 "is fully transparent."
10551 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10552 msgid "Stretch video to fill window"
10555 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10557 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10558 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10561 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10562 msgid "Crop borders in fullscreen"
10565 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10567 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10568 "screen without black borders (OpenGL only)."
10571 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10572 msgid "Black screens in fullscreen"
10575 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10577 "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10580 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10581 msgid "Use as Desktop Background"
10584 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10586 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10587 "with in this mode."
10590 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10591 msgid "Remember wizard options"
10594 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10595 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10598 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10599 msgid "Mac OS X interface"
10602 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10603 msgid "Quartz video"
10606 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10607 msgid "Open Source"
10610 #: modules/gui/macosx/open.m:155
10611 #: modules/gui/wince/open.cpp:130
10612 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10615 #: modules/gui/macosx/open.m:164
10616 #: modules/gui/macosx/open.m:170
10617 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10618 #: modules/gui/macosx/output.m:145
10619 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183
10620 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10621 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:630
10623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:664
10624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:662
10625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10630 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10631 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10634 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:722
10636 msgid "Device name"
10639 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10640 msgid "Use DVD menus"
10643 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10644 #: modules/gui/macosx/open.m:478
10645 msgid "VIDEO_TS directory"
10648 #: modules/gui/macosx/open.m:174
10649 #: modules/gui/macosx/open.m:595
10650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
10654 #: modules/gui/macosx/open.m:179
10655 #: modules/gui/macosx/output.m:146
10656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:848
10657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10661 #: modules/gui/macosx/open.m:184
10662 #: modules/gui/macosx/open.m:655
10663 #: modules/gui/macosx/open.m:704
10664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
10665 msgid "UDP/RTP Multicast"
10668 #: modules/gui/macosx/open.m:185
10669 #: modules/gui/macosx/open.m:656
10670 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10671 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10674 #: modules/gui/macosx/open.m:186
10675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:822
10676 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10677 msgid "Allow timeshifting"
10680 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10681 msgid "Load subtitles file:"
10684 #: modules/gui/macosx/open.m:241
10685 #: modules/gui/macosx/output.m:137
10686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10687 msgid "Settings..."
10690 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10691 msgid "Override parametters"
10694 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10696 #: modules/stream_out/bridge.c:41
10697 #: modules/stream_out/display.c:41
10698 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
10702 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10706 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10707 msgid "Subtitles encoding"
10710 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10714 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10715 msgid "Subtitles alignment"
10718 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10719 msgid "Font Properties"
10722 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10723 msgid "Subtitle File"
10726 #: modules/gui/macosx/open.m:530
10727 #: modules/gui/macosx/open.m:582
10728 #: modules/gui/macosx/open.m:590
10729 #: modules/gui/macosx/open.m:598
10731 msgid "No %@s found"
10734 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10735 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10738 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10739 msgid "Streaming/Saving:"
10742 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10743 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10746 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10747 msgid "Display the stream locally"
10750 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10752 msgid "Dump raw input"
10755 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10757 msgid "Encapsulation Method"
10760 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10762 msgid "Transcoding options"
10765 #: modules/gui/macosx/output.m:163
10766 #: modules/gui/macosx/output.m:173
10767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:846
10771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:885
10772 msgid "Bitrate (kb/s)"
10775 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10780 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10781 msgid "Stream Announcing"
10784 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10786 msgid "SAP announce"
10789 #: modules/gui/macosx/output.m:182
10790 #: modules/gui/macosx/output.m:635
10791 msgid "RTSP announce"
10794 #: modules/gui/macosx/output.m:183
10795 #: modules/gui/macosx/output.m:641
10796 msgid "HTTP announce"
10799 #: modules/gui/macosx/output.m:184
10800 #: modules/gui/macosx/output.m:647
10801 msgid "Export SDP as file"
10804 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10805 msgid "Channel Name"
10808 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10812 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10816 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
10817 msgid "Save Playlist..."
10820 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481
10821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
10823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
10824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
10828 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482
10829 msgid "Expand Node"
10832 #: modules/gui/macosx/playlist.m:485
10833 msgid "Get Stream Information"
10836 #: modules/gui/macosx/playlist.m:486
10837 msgid "Sort Node by Name"
10840 #: modules/gui/macosx/playlist.m:487
10841 msgid "Sort Node by Author"
10844 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490
10845 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1523
10846 msgid "No items in the playlist"
10849 #: modules/gui/macosx/playlist.m:494
10850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
10854 #: modules/gui/macosx/playlist.m:496
10855 msgid "Search in Playlist"
10858 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497
10859 msgid "Standard Play"
10862 #: modules/gui/macosx/playlist.m:500
10863 msgid "Add Folder to Playlist"
10866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:749
10867 msgid "Save Playlist"
10870 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
10871 msgid "Empty Folder"
10874 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
10876 msgid "%i items in the playlist"
10879 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
10880 msgid "1 item in the playlist"
10883 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10889 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10890 msgid "Advanced Information"
10893 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10894 msgid "Read at media"
10897 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10898 msgid "Input bitrate"
10901 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10905 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10906 msgid "Stream bitrate"
10909 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87
10910 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10911 msgid "Decoded blocks"
10914 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
10915 msgid "Displayed frames"
10918 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
10919 msgid "Lost frames"
10922 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91
10923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
10924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
10925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10926 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10930 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
10931 msgid "Sent packets"
10934 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
10938 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10942 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
10943 msgid "Played buffers"
10946 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
10947 msgid "Lost buffers"
10950 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
10955 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:295
10957 msgid "Reset Preferences"
10960 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10964 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10966 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10967 "Are you sure you want to continue?"
10970 #: modules/gui/macosx/prefs.m:708
10971 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10974 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10975 msgid "Select a directory"
10978 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10979 msgid "Select a file"
10982 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10986 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10987 msgid "Subpicture Filters"
10990 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10994 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
10995 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:98
10996 #: modules/video_filter/marq.c:115
11000 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11001 msgid "Save settings"
11004 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
11005 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
11006 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:401
11011 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11015 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11019 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
11020 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:107
11021 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11025 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11026 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:109
11027 msgid "(in pixels)"
11030 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:104
11034 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135
11035 #: modules/misc/freetype.c:127
11036 #: modules/misc/win32text.c:84
11037 #: modules/video_filter/marq.c:52
11038 #: modules/video_filter/rss.c:63
11039 #: modules/video_filter/time.c:52
11043 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136
11044 #: modules/misc/freetype.c:127
11045 #: modules/misc/win32text.c:84
11046 #: modules/video_filter/marq.c:53
11047 #: modules/video_filter/rss.c:64
11048 #: modules/video_filter/time.c:53
11052 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:137
11053 #: modules/misc/freetype.c:127
11054 #: modules/misc/win32text.c:84
11055 #: modules/video_filter/marq.c:53
11056 #: modules/video_filter/rss.c:64
11057 #: modules/video_filter/time.c:53
11061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:138
11062 #: modules/misc/freetype.c:127
11063 #: modules/misc/win32text.c:84
11064 #: modules/video_filter/marq.c:53
11065 #: modules/video_filter/rss.c:64
11066 #: modules/video_filter/time.c:53
11070 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:139
11071 #: modules/misc/freetype.c:127
11072 #: modules/misc/win32text.c:84
11073 #: modules/video_filter/marq.c:53
11074 #: modules/video_filter/rss.c:64
11075 #: modules/video_filter/time.c:53
11079 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:140
11080 #: modules/misc/freetype.c:128
11081 #: modules/misc/win32text.c:85
11082 #: modules/video_filter/marq.c:53
11083 #: modules/video_filter/rss.c:64
11084 #: modules/video_filter/time.c:53
11088 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:141
11089 #: modules/misc/freetype.c:128
11090 #: modules/misc/win32text.c:85
11091 #: modules/video_filter/marq.c:54
11092 #: modules/video_filter/rss.c:65
11093 #: modules/video_filter/time.c:54
11097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:142
11098 #: modules/misc/freetype.c:128
11099 #: modules/misc/win32text.c:85
11100 #: modules/video_filter/marq.c:54
11101 #: modules/video_filter/rss.c:65
11102 #: modules/video_filter/time.c:54
11106 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:143
11107 #: modules/misc/freetype.c:128
11108 #: modules/misc/win32text.c:85
11109 #: modules/video_filter/marq.c:54
11110 #: modules/video_filter/rss.c:65
11111 #: modules/video_filter/time.c:54
11115 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:144
11116 #: modules/misc/freetype.c:128
11117 #: modules/misc/win32text.c:85
11118 #: modules/video_filter/marq.c:54
11119 #: modules/video_filter/rss.c:65
11120 #: modules/video_filter/time.c:54
11124 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:145
11125 #: modules/misc/freetype.c:128
11126 #: modules/misc/win32text.c:85
11127 #: modules/video_filter/marq.c:55
11128 #: modules/video_filter/rss.c:66
11129 #: modules/video_filter/time.c:55
11133 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:146
11134 #: modules/misc/freetype.c:129
11135 #: modules/misc/win32text.c:86
11136 #: modules/video_filter/marq.c:55
11137 #: modules/video_filter/rss.c:66
11138 #: modules/video_filter/time.c:55
11142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:147
11143 #: modules/misc/freetype.c:129
11144 #: modules/misc/win32text.c:86
11145 #: modules/video_filter/marq.c:55
11146 #: modules/video_filter/rss.c:66
11147 #: modules/video_filter/time.c:55
11151 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:148
11152 #: modules/misc/freetype.c:129
11153 #: modules/misc/win32text.c:86
11154 #: modules/video_filter/marq.c:55
11155 #: modules/video_filter/rss.c:66
11156 #: modules/video_filter/time.c:55
11160 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:149
11161 #: modules/misc/freetype.c:129
11162 #: modules/misc/win32text.c:86
11163 #: modules/video_filter/marq.c:55
11164 #: modules/video_filter/rss.c:66
11165 #: modules/video_filter/time.c:55
11169 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:150
11170 #: modules/misc/freetype.c:129
11171 #: modules/misc/win32text.c:86
11172 #: modules/video_filter/marq.c:56
11173 #: modules/video_filter/rss.c:67
11174 #: modules/video_filter/time.c:56
11178 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:190
11179 msgid "Center-Center"
11182 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:191
11183 msgid "Left-Center"
11186 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:192
11187 msgid "Right-Center"
11190 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:193
11194 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:194
11198 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:195
11202 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:196
11203 msgid "Center-Bottom"
11206 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:197
11207 msgid "Left-Bottom"
11210 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:198
11211 msgid "Right-Bottom"
11214 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11215 msgid "Check for Updates"
11218 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11219 msgid "Download now"
11222 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11223 msgid "Checking for Updates..."
11226 #: modules/gui/macosx/update.m:180
11228 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11231 #: modules/gui/macosx/update.m:195
11232 msgid "This version of VLC is outdated."
11235 #: modules/gui/macosx/update.m:208
11236 msgid "This version of VLC is latest available."
11239 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11240 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11244 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11249 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126
11254 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11255 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130
11259 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11260 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134
11264 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11265 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138
11269 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11271 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11276 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11281 "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11286 "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154
11290 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11292 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11297 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11300 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162
11301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:213
11302 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11303 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11305 "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181
11309 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11311 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11312 "ASF, OGG and RAW)"
11315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185
11316 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11318 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189
11322 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11323 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192
11327 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11329 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196
11333 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11334 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199
11338 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11339 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203
11343 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11345 "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207
11349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:210
11350 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11351 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11352 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11355 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235
11356 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11357 msgid "MPEG Program Stream"
11360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237
11361 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11362 msgid "MPEG Transport Stream"
11365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239
11366 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11367 msgid "MPEG 1 Format"
11370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11372 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11373 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11374 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11375 "at http://yourip:8080 by default."
11378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11380 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11381 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11382 "generally the most compatible"
11385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11387 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11388 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11389 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11390 "at mms://yourip:8080 by default."
11393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11395 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11396 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11397 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11398 "encapsulated in HTTP)."
11401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274
11402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11403 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11404 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275
11408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413
11409 msgid "Use this to stream to a single computer."
11412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277
11413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:287
11415 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11416 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11417 "address beginning with 239.255."
11420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11422 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11423 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11424 "but it won't work over the Internet."
11427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11429 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11435 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11436 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11437 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365
11445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1291
11447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1406
11450 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11455 "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11460 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11461 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11462 "access to more features."
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
11466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:525
11467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1659
11468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11469 msgid "Stream to network"
11472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
11473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1667
11474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11475 msgid "Transcode/Save to file"
11478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11479 msgid "Choose input"
11482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11483 msgid "Choose here your input stream."
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:563
11488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1700
11489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11490 msgid "Select a stream"
11493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11495 msgid "Existing playlist item"
11498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389
11499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:454
11500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394
11505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:468
11506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11507 msgid "Partial Extract"
11510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11512 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11513 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11514 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:636
11522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:641
11527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11528 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407
11532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:462
11533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1052
11534 #: modules/stream_out/rtp.c:46
11535 msgid "Destination"
11538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:474
11540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1038
11541 msgid "Streaming method"
11544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11545 msgid "Address of the computer to stream to."
11548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11549 msgid "UDP Unicast"
11552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11553 msgid "UDP Multicast"
11556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11557 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11559 #: modules/stream_out/transcode.c:186
11563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11565 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11566 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423
11570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:476
11571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:868
11572 msgid "Transcode audio"
11575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:478
11577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:829
11578 msgid "Transcode video"
11581 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
11582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1802
11584 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
11589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
11591 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11597 msgid "Encapsulation format"
11600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11602 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11603 "previously chosen settings all formats won't be available."
11606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11608 msgid "Additional streaming options"
11611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11612 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444
11616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:470
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1858
11618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1346
11619 msgid "SAP Announce"
11622 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446
11623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:455
11624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480
11625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
11626 msgid "Local playback"
11629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11631 msgid "Additional transcode options"
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11635 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453
11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1121
11640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
11641 msgid "Select the file to save to"
11644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11646 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11655 msgid "Encap. format"
11658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11660 msgid "Input stream"
11663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11664 msgid "Save file to"
11667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11668 msgid "No input selected"
11671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11673 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11675 "Choose one before going to the next page."
11678 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11679 msgid "No valid destination"
11682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:697
11684 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11687 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11688 "and the help texts in this window."
11691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1089
11693 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11694 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11696 "Correct your selection and try again."
11699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1116
11700 msgid "Select the directory to save to"
11703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11704 msgid "No folder selected"
11707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11708 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
11713 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11718 msgid "No file selected"
11721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11722 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11725 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
11727 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1372
11734 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1377
11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
11740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387
11745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1397
11746 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1410
11747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1422
11748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442
11752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11754 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403
11758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1415
11760 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1661
11764 msgid "This allows to stream on a network."
11767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1669
11769 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11770 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11771 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11772 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1797
11776 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1814
11780 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1849
11785 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11786 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11787 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11788 "leave this setting to 1."
11791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1860
11793 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11794 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11795 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11796 "extra interface.\n"
11797 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11798 "name will be used."
11801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11803 "When this option is enabled, the stream will be both played and "
11804 "transcoded/streamed.\n"
11806 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11810 #: modules/gui/ncurses.c:94
11811 msgid "Filebrowser starting point"
11814 #: modules/gui/ncurses.c:96
11816 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11817 "show you initially."
11820 #: modules/gui/ncurses.c:101
11821 msgid "Ncurses interface"
11824 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11825 msgid "Autoplay selected file"
11828 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11829 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11832 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11833 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11836 #: modules/gui/pda/pda.c:220
11837 #: modules/gui/pda/pda.c:275
11838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11842 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11843 msgid "Permissions"
11846 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11850 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11854 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286
11859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361
11868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
11870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11871 msgid "Add to Playlist"
11874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522
11935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531
11940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857
11942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166
11944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11973 msgid "Samplerate:"
11976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11993 msgid "Decimation:"
11996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
12009 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
12013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12062 msgid "Video Codec:"
12065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12094 msgid "Video Bitrate:"
12097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12098 msgid "Bitrate Tolerance:"
12101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12102 msgid "Keyframe Interval:"
12105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12106 msgid "Audio Codec:"
12109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12110 msgid "Deinterlace:"
12113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12126 msgid "Time To Live (TTL):"
12129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12138 msgid "localhost.localdomain"
12141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073
12178 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12182 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12194 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12211 msgid "Audio Bitrate :"
12214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12215 msgid "SAP Announce:"
12218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12219 msgid "SLP Announce:"
12222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12223 msgid "Announce Channel:"
12226 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12230 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12242 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12250 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12252 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12253 "from local or network sources and is licensed under the GPL "
12254 "(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html)."
12257 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12258 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12262 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12265 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90
12266 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
12268 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12271 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12272 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12275 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12276 msgid "Open a skin file"
12279 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:224
12280 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12283 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
12285 msgid "Open playlist"
12288 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:232
12290 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF "
12294 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
12295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:933
12296 msgid "Save playlist"
12299 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
12300 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12303 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:343
12304 msgid "Skin to use"
12307 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:344
12308 msgid "Path to the skin to use."
12311 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:345
12312 msgid "Config of last used skin"
12315 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:346
12317 "Windows configuration of the last used. This option is updated automatically "
12318 "by the skins module."
12321 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:349
12322 msgid "Enable transparency effects"
12325 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:350
12327 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12328 "when moving windows does not behave correctly."
12331 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:367
12335 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:368
12336 msgid "Skinnable Interface"
12339 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:375
12340 msgid "Skins loader demux"
12343 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12344 msgid "Select skin"
12347 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12348 msgid "Open skin..."
12351 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12354 "(WinCE interface)\n"
12358 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497
12359 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
12361 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12365 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498
12366 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
12367 msgid "Compiled by "
12370 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500
12371 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
12375 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
12376 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:942
12377 msgid "Based on SVN revision: "
12380 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12382 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12383 "http://www.videolan.org/"
12386 #: modules/gui/wince/open.cpp:134
12387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:625
12391 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12393 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12397 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:677
12399 msgid "Choose directory"
12402 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
12404 msgid "Choose file"
12407 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55
12408 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12409 msgid "Embed video in interface"
12412 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56
12413 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12415 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12419 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12420 msgid "WinCE interface module"
12423 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12424 msgid "WinCE dialogs provider"
12427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12428 msgid "Edit bookmark"
12431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12437 msgid "You must select two bookmarks"
12440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12441 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12446 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12451 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12452 "bookmarks to keep the same input."
12455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12456 msgid "Input has changed "
12459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12460 msgid "Stream and Media Info"
12463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12464 msgid "Advanced information"
12467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
12469 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:191
12474 msgid "Don't show further errors"
12477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12478 msgid "Playlist item info"
12481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:205
12482 msgid "Save Messages As..."
12485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12486 msgid "Advanced options..."
12489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
12490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
12491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
12492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:216
12493 msgid "Advanced options"
12496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12506 msgid "Stream/Save"
12509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12510 msgid "Use VLC as a stream server"
12513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12518 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12527 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12528 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12533 msgid "Use a subtitles file"
12536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12537 msgid "Use an external subtitles file."
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:642
12541 msgid "Advanced Settings..."
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:658
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
12549 msgid "DVD (menus)"
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:701
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12557 msgid "Probe Disc(s)"
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12562 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12563 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12564 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12565 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12566 "parameter ranges are set based on media we find."
12569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12570 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:926
12578 msgid "DVD device to use"
12581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:956
12583 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12584 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:965
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:988
12589 msgid "CD-ROM device to use"
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:983
12594 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12595 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1290
12599 msgid "Open subtitles file"
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1667
12603 msgid "Title number."
12606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12608 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12609 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12615 "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1693
12619 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
12623 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12627 msgid "Track number."
12630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
12632 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12633 "subtitle will be shown."
12636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1712
12638 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1724
12643 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12644 "given, then all tracks are played."
12647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
12648 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:236
12656 msgid "&Simple Add File..."
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:237
12660 msgid "Add &Directory..."
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:238
12664 msgid "&Add URL..."
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
12668 msgid "Services Discovery"
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12672 msgid "&Open Playlist..."
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12676 msgid "&Save Playlist..."
12679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
12683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12684 msgid "Sort by &Title"
12687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12688 msgid "&Reverse Sort by Title"
12691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:266
12711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:267
12712 msgid "&View items"
12715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
12716 msgid "Play this Branch"
12719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
12725 msgid "Sort this Branch"
12728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
12737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
12738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:794
12739 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:426
12743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:591
12744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:811
12746 msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
12749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
12752 msgid "%i items in playlist"
12755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:913
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:914
12760 msgid "XSPF playlist"
12763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921
12764 msgid "Playlist is empty"
12767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921
12771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12772 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
12773 #: modules/misc/freetype.c:105
12774 #: modules/misc/win32text.c:76
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12779 msgid "Sorted by Artist"
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12783 msgid "Sorted by Album"
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
12787 msgid "Please enter node name"
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:293
12800 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12801 "Are you sure you want to continue?"
12804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1024
12806 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
12824 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting "
12825 "\"chain\" can be modified."
12828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12829 msgid "Stream output MRL"
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12838 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12839 "by adjusting the stream settings."
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12847 msgid "Play locally"
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12855 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12864 msgid "Channel name"
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12868 msgid "Select all elementary streams"
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12872 msgid "Video codec"
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12876 msgid "Audio codec"
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12880 msgid "Subtitles codec"
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12884 msgid "Subtitles overlay"
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12892 msgid "Subtitle options"
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12896 msgid "Subtitles file"
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12905 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12910 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12922 msgid "Check for updates"
12925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
12928 "Available updates and related downloads.\n"
12929 "(Double click on a file to download it)\n"
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:182
12933 msgid "Save file..."
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
12945 msgid "Load Configuration"
12948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
12949 msgid "Save Configuration"
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
12953 msgid "New broadcast"
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:390
12966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:406
12970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
12978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12979 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12983 msgid "Use this to stream on a network."
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12987 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12992 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12993 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12997 msgid "Use this to stream on a network"
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13002 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13003 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13005 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13006 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13010 msgid "You must choose a stream"
13013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13014 msgid "Unable to find playlist"
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13019 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13020 "ending times (in seconds).\n"
13022 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13023 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13028 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13029 "the container format, proceed to the next page."
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13033 msgid "Transcode video (if available)"
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13038 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13043 msgid "Transcode audio (if available)"
13046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13048 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13053 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13057 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13061 msgid "Please enter an address"
13064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13066 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13067 "choices, some formats might not be available."
13070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13071 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13075 msgid "You must choose a file to save to"
13078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13079 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13084 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13085 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13086 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13092 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13093 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13094 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13095 "extra interface.\n"
13096 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13097 "default name will be used."
13100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13101 msgid "More information"
13104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
13105 msgid "Save to file"
13108 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13110 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13111 "correlated their movement will be."
13114 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13115 msgid "Creates several clones of the image"
13118 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13119 #: modules/video_filter/magnify.c:60
13123 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13124 msgid "Magnifies part of the image"
13127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13128 msgid "Video Options"
13131 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13132 msgid "Aspect Ratio"
13135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13136 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13139 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13141 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13142 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13145 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13146 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13149 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13151 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13152 "these settings to take effect.\n"
13154 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13155 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13156 "Video Filter Module inside the preferences."
13159 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
13163 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205
13167 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205
13171 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:220
13175 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
13176 msgid "Previous track"
13179 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13183 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:568
13184 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13187 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
13188 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13191 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
13192 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13195 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:573
13196 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13199 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
13200 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13203 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13204 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13207 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13208 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13211 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
13212 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13215 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13216 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13219 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:591
13220 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13223 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
13224 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13227 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
13228 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13231 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
13235 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
13236 msgid "Check for Updates..."
13239 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
13243 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
13247 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
13251 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13255 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13259 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13260 msgid "&Navigation"
13263 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13267 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
13268 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
13269 msgid "Embedded playlist"
13272 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
13273 msgid "Previous playlist item"
13276 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
13277 msgid "Next playlist item"
13280 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
13281 msgid "Play slower"
13284 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
13285 msgid "Play faster"
13288 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
13289 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13292 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
13293 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13296 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
13297 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13300 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
13302 " (wxWidgets interface)\n"
13306 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
13308 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13309 "http://www.videolan.org/\n"
13313 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
13319 msgid "Show/Hide Interface"
13322 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
13323 msgid "Quick &Open File..."
13326 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
13327 msgid "Open &File..."
13330 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
13331 msgid "Open D&irectory..."
13334 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
13335 msgid "Open &Disc..."
13338 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
13339 msgid "Open &Network Stream..."
13342 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
13343 msgid "Open &Capture Device..."
13346 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
13347 msgid "Media &Info..."
13350 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:145
13351 msgid "&Messages..."
13354 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:146
13355 msgid "&Preferences..."
13358 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569
13359 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
13363 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13365 "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13368 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13370 "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13373 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13375 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13379 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13380 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13383 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13385 "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13388 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13390 "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13393 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13395 "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13398 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13399 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13402 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13403 msgid "RTP Unicast"
13406 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13407 msgid "Stream to a single computer."
13410 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13411 msgid "RTP Multicast"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13416 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13417 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13418 "work over the Internet."
13421 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13423 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13424 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13428 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13430 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13431 "needs to send the stream several times."
13434 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13436 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13437 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13438 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13439 "at http://yourip:8080 by default."
13442 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13443 msgid "Bookmarks dialog"
13446 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13447 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13450 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13451 msgid "Extended GUI"
13454 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13456 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13459 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13463 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
13464 msgid "Show VLC on the taskbar"
13467 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13468 msgid "Minimal interface"
13471 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13472 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13475 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13476 msgid "Size to video"
13479 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13480 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13483 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
13484 msgid "Systray icon"
13487 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
13488 msgid "Show a systray icon for VLC"
13491 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13492 msgid "Show labels in toolbar"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13496 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13499 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13500 msgid "Playlist view"
13503 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13505 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13506 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13507 "with less features). You can select which one will be available on the "
13508 "toolbar (or both)."
13511 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13515 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13519 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13520 msgid "wxWidgets interface module"
13523 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:170
13524 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13527 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13528 msgid "Dummy image chroma format"
13531 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13533 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13534 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13537 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13538 msgid "Save raw codec data"
13541 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13543 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13547 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13549 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13550 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13551 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13554 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13555 msgid "Dummy interface function"
13558 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13559 msgid "Dummy Interface"
13562 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13563 msgid "Dummy access function"
13566 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13567 msgid "Dummy demux function"
13570 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13571 msgid "Dummy decoder"
13574 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13575 msgid "Dummy decoder function"
13578 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13579 msgid "Dummy encoder function"
13582 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13583 msgid "Dummy audio output function"
13586 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13587 msgid "Dummy video output function"
13590 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13591 msgid "Dummy Video output"
13594 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13595 msgid "Dummy font renderer function"
13598 #: modules/misc/freetype.c:83
13599 #: modules/misc/win32text.c:54
13600 #: modules/video_filter/marq.c:127
13601 #: modules/video_filter/rss.c:180
13602 #: modules/visualization/xosd.c:76
13606 #: modules/misc/freetype.c:84
13607 #: modules/misc/win32text.c:55
13608 msgid "Filename for the font you want to use"
13611 #: modules/misc/freetype.c:85
13612 #: modules/misc/win32text.c:56
13613 msgid "Font size in pixels"
13616 #: modules/misc/freetype.c:86
13617 #: modules/misc/win32text.c:57
13619 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13620 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13624 #: modules/misc/freetype.c:90
13625 #: modules/misc/win32text.c:61
13626 #: modules/video_filter/marq.c:86
13627 #: modules/video_filter/rss.c:138
13628 #: modules/video_filter/time.c:77
13632 #: modules/misc/freetype.c:91
13633 #: modules/misc/win32text.c:62
13635 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13636 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13639 #: modules/misc/freetype.c:94
13640 #: modules/misc/win32text.c:65
13641 msgid "Text default color"
13644 #: modules/misc/freetype.c:95
13645 #: modules/misc/win32text.c:66
13647 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13648 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13649 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13650 "(red + green), #FFFFFF = white"
13653 #: modules/misc/freetype.c:99
13654 #: modules/misc/win32text.c:70
13655 msgid "Relative font size"
13658 #: modules/misc/freetype.c:100
13659 #: modules/misc/win32text.c:71
13661 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13662 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13665 #: modules/misc/freetype.c:105
13666 #: modules/misc/win32text.c:76
13670 #: modules/misc/freetype.c:105
13671 #: modules/misc/win32text.c:76
13675 #: modules/misc/freetype.c:106
13676 #: modules/misc/win32text.c:77
13680 #: modules/misc/freetype.c:106
13681 #: modules/misc/win32text.c:77
13685 #: modules/misc/freetype.c:107
13686 msgid "Use YUVP renderer"
13689 #: modules/misc/freetype.c:108
13691 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13692 "you want to encode into DVB subtitles"
13695 #: modules/misc/freetype.c:110
13696 msgid "Font Effect"
13699 #: modules/misc/freetype.c:111
13701 "It is possible to apply effects to the renderedtext to improve its "
13705 #: modules/misc/freetype.c:119
13709 #: modules/misc/freetype.c:119
13713 #: modules/misc/freetype.c:120
13714 msgid "Fat Outline"
13717 #: modules/misc/freetype.c:132
13718 #: modules/misc/win32text.c:89
13719 msgid "Text renderer"
13722 #: modules/misc/freetype.c:133
13723 msgid "Freetype2 font renderer"
13726 #: modules/misc/gnutls.c:67
13727 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13730 #: modules/misc/gnutls.c:69
13732 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13733 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13736 #: modules/misc/gnutls.c:73
13737 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13740 #: modules/misc/gnutls.c:75
13742 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13743 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13746 #: modules/misc/gnutls.c:78
13747 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13750 #: modules/misc/gnutls.c:80
13752 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13755 #: modules/misc/gnutls.c:83
13756 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13759 #: modules/misc/gnutls.c:85
13761 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13762 "approved Certification Authority)."
13765 #: modules/misc/gnutls.c:88
13766 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13769 #: modules/misc/gnutls.c:90
13771 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13775 #: modules/misc/gnutls.c:95
13776 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13779 #: modules/misc/growl.c:56
13780 msgid "Growl server"
13783 #: modules/misc/growl.c:57
13785 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13786 "notifications are sent locally."
13789 #: modules/misc/growl.c:60
13790 msgid "Growl password"
13793 #: modules/misc/growl.c:61
13794 msgid "Growl password on the server."
13797 #: modules/misc/growl.c:62
13798 msgid "Growl UDP port"
13801 #: modules/misc/growl.c:63
13802 msgid "Growl UDP port on the server."
13805 #: modules/misc/growl.c:68
13809 #: modules/misc/growl.c:69
13810 msgid "Growl Notification Plugin"
13813 #: modules/misc/growl.c:167
13814 #: modules/misc/msn.c:201
13818 #: modules/misc/growl.c:168
13819 #: modules/misc/msn.c:202
13820 msgid "(no artist)"
13823 #: modules/misc/growl.c:169
13824 #: modules/misc/msn.c:203
13828 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13829 msgid "Gtk+ GUI helper"
13832 #: modules/misc/logger.c:112
13833 #: modules/video_filter/marq.c:76
13837 #: modules/misc/logger.c:118
13841 #: modules/misc/logger.c:120
13843 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13844 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13847 #: modules/misc/logger.c:124
13849 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and "
13853 #: modules/misc/logger.c:129
13857 #: modules/misc/logger.c:130
13858 msgid "File logging"
13861 #: modules/misc/logger.c:136
13862 msgid "Log filename"
13865 #: modules/misc/logger.c:136
13866 msgid "Specify the log filename."
13869 #: modules/misc/logger.c:141
13870 msgid "RRD output file"
13873 #: modules/misc/logger.c:142
13874 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13877 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13878 msgid "libc memcpy"
13881 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13882 msgid "3D Now! memcpy"
13885 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13889 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13890 msgid "MMX EXT memcpy"
13893 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13894 msgid "AltiVec memcpy"
13897 #: modules/misc/msn.c:63
13898 msgid "MSN Title format string"
13901 #: modules/misc/msn.c:64
13903 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13904 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13907 #: modules/misc/msn.c:70
13911 #: modules/misc/msn.c:71
13912 msgid "MSN Now-Playing"
13915 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13916 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13919 #: modules/misc/network/ipv6.c:89
13920 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13923 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13924 msgid "M3U playlist exporter"
13927 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13928 msgid "Old playlist exporter"
13931 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13932 msgid "XSPF playlist export"
13935 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13936 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13939 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13941 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13942 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13945 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13946 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13949 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13953 #: modules/misc/rtsp.c:48
13954 msgid "RTSP host address"
13957 #: modules/misc/rtsp.c:50
13959 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13960 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13961 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13962 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13965 #: modules/misc/rtsp.c:55
13966 msgid "Maximum number of connections"
13969 #: modules/misc/rtsp.c:56
13971 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13972 "0 means no limit."
13975 #: modules/misc/rtsp.c:60
13979 #: modules/misc/rtsp.c:61
13980 msgid "RTSP VoD server"
13983 #: modules/misc/screensaver.c:44
13984 msgid "X Screensaver disabler"
13987 #: modules/misc/svg.c:65
13988 msgid "SVG template file"
13991 #: modules/misc/svg.c:66
13993 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13996 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13997 msgid "Playlist stress tests"
14000 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14001 msgid "C module that does nothing"
14004 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14005 msgid "Miscellaneous stress tests"
14008 #: modules/misc/win32text.c:90
14009 msgid "Win32 font renderer"
14012 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14013 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14016 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14017 msgid "Simple XML Parser"
14020 #: modules/mux/asf.c:49
14021 msgid "Title to put in ASF comments."
14024 #: modules/mux/asf.c:51
14025 msgid "Author to put in ASF comments."
14028 #: modules/mux/asf.c:53
14029 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14032 #: modules/mux/asf.c:54
14036 #: modules/mux/asf.c:55
14037 msgid "Comment to put in ASF comments."
14040 #: modules/mux/asf.c:57
14041 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14044 #: modules/mux/asf.c:58
14045 msgid "Packet Size"
14048 #: modules/mux/asf.c:59
14049 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14052 #: modules/mux/asf.c:62
14056 #: modules/mux/asf.c:535
14057 msgid "Unknown Video"
14060 #: modules/mux/avi.c:44
14064 #: modules/mux/dummy.c:41
14065 msgid "Dummy/Raw muxer"
14068 #: modules/mux/mp4.c:45
14069 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14072 #: modules/mux/mp4.c:47
14074 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14075 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14079 #: modules/mux/mp4.c:57
14080 msgid "MP4/MOV muxer"
14083 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
14084 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143
14085 msgid "DTS delay (ms)"
14088 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14090 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14091 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14092 "inside the client decoder."
14095 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14096 msgid "PES maximum size"
14099 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14100 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14103 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14107 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14111 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14113 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14117 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14121 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14122 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14125 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14129 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14130 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14133 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14137 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14138 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14141 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14145 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14146 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14149 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14153 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14154 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14157 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14158 msgid "PMT Program numbers"
14161 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14163 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14167 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14168 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14171 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14173 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14177 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14178 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14181 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14183 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14187 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14188 msgid "Set PID to ID of ES"
14191 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14193 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14194 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14197 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14198 msgid "Data alignment"
14201 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14203 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. This is a waste of "
14207 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14208 msgid "Shaping delay (ms)"
14211 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14213 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14214 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14215 "especially for reference frames."
14218 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14219 msgid "Use keyframes"
14222 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14224 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14225 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14226 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14227 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14228 "the biggest frames in the stream."
14231 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14232 msgid "PCR delay (ms)"
14235 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14237 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14238 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14241 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14242 msgid "Minimum B (deprecated)"
14245 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14246 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14247 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14250 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14251 msgid "Maximum B (deprecated)"
14254 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14256 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14257 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14258 "inside the client decoder."
14261 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14262 msgid "Crypt audio"
14265 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14266 msgid "Crypt audio using CSA"
14269 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14270 msgid "Crypt video"
14273 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14274 msgid "Crypt video using CSA"
14277 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14281 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14283 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14286 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14287 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14290 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14292 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14293 "header from the value before encrypting. "
14296 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
14297 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14300 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14301 msgid "Multipart separator string"
14304 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14306 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14307 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14310 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14311 msgid "Multipart JPEG muxer"
14314 #: modules/mux/ogg.c:50
14315 msgid "Ogg/OGM muxer"
14318 #: modules/mux/wav.c:42
14322 #: modules/packetizer/copy.c:43
14323 msgid "Copy packetizer"
14326 #: modules/packetizer/h264.c:47
14327 msgid "H.264 video packetizer"
14330 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14331 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14334 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
14335 msgid "MPEG4 video packetizer"
14338 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14339 msgid "Sync on Intra Frame"
14342 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14344 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14345 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14348 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14349 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14352 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
14353 msgid "Bonjour services"
14356 #: modules/services_discovery/bonjour.c:307
14360 #: modules/services_discovery/daap.c:53
14361 #: modules/services_discovery/daap.c:187
14362 msgid "DAAP shares"
14365 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14366 msgid "DAAP access"
14369 #: modules/services_discovery/hal.c:63
14370 msgid "HAL devices detection"
14373 #: modules/services_discovery/hal.c:153
14377 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
14378 msgid "Podcast URLs list"
14381 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14382 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14385 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
14389 #: modules/services_discovery/podcast.c:155
14393 #: modules/services_discovery/sap.c:79
14394 msgid "SAP multicast address"
14397 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14399 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14400 "However, you can specify a specific address."
14403 #: modules/services_discovery/sap.c:83
14407 #: modules/services_discovery/sap.c:85
14408 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14411 #: modules/services_discovery/sap.c:87
14415 #: modules/services_discovery/sap.c:89
14416 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14419 #: modules/services_discovery/sap.c:91
14420 msgid "IPv6 SAP scope"
14423 #: modules/services_discovery/sap.c:93
14424 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14427 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14428 msgid "SAP timeout (seconds)"
14431 #: modules/services_discovery/sap.c:96
14433 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14436 #: modules/services_discovery/sap.c:98
14437 msgid "Try to parse the announce"
14440 #: modules/services_discovery/sap.c:100
14442 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14443 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14446 #: modules/services_discovery/sap.c:103
14447 msgid "SAP Strict mode"
14450 #: modules/services_discovery/sap.c:105
14452 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14456 #: modules/services_discovery/sap.c:107
14457 msgid "Use SAP cache"
14460 #: modules/services_discovery/sap.c:109
14462 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14463 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14466 #: modules/services_discovery/sap.c:113
14468 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14472 #: modules/services_discovery/sap.c:124
14473 msgid "SAP Announcements"
14476 #: modules/services_discovery/sap.c:151
14477 msgid "SDP file parser for UDP"
14480 #: modules/services_discovery/sap.c:322
14481 msgid "Session Announcements (SAP)"
14484 #: modules/services_discovery/sap.c:820
14485 #: modules/services_discovery/sap.c:825
14489 #: modules/services_discovery/sap.c:821
14493 #: modules/services_discovery/sap.c:826
14497 #: modules/services_discovery/shout.c:61
14498 msgid "Number of streams"
14501 #: modules/services_discovery/shout.c:62
14502 msgid "Maximum number of Shoutcast radio streams which would be listed."
14505 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14506 msgid "Shoutcast radio listings"
14509 #: modules/services_discovery/shout.c:139
14513 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14514 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14517 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14518 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14521 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14523 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14524 "this stream later."
14527 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14529 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
14530 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
14531 "to raise caching values."
14534 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14538 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14540 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14541 "IDs bridge_in will register."
14544 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14548 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14549 msgid "Bridge stream output"
14552 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14556 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14560 #: modules/stream_out/description.c:48
14561 msgid "Description stream output"
14564 #: modules/stream_out/display.c:38
14565 msgid "Enable/disable audio rendering."
14568 #: modules/stream_out/display.c:40
14569 msgid "Enable/disable video rendering."
14572 #: modules/stream_out/display.c:42
14573 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14576 #: modules/stream_out/display.c:50
14577 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
14581 #: modules/stream_out/display.c:51
14582 msgid "Display stream output"
14585 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14586 msgid "Duplicate stream output"
14589 #: modules/stream_out/es.c:37
14590 #: modules/stream_out/standard.c:39
14591 msgid "Output access method"
14594 #: modules/stream_out/es.c:39
14595 msgid "This is the default output access method that will be used."
14598 #: modules/stream_out/es.c:41
14599 msgid "Audio output access method"
14602 #: modules/stream_out/es.c:43
14603 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14606 #: modules/stream_out/es.c:44
14607 msgid "Video output access method"
14610 #: modules/stream_out/es.c:46
14611 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14614 #: modules/stream_out/es.c:48
14615 #: modules/stream_out/standard.c:42
14616 msgid "Output muxer"
14619 #: modules/stream_out/es.c:50
14620 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14623 #: modules/stream_out/es.c:51
14624 msgid "Audio output muxer"
14627 #: modules/stream_out/es.c:53
14628 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14631 #: modules/stream_out/es.c:54
14632 msgid "Video output muxer"
14635 #: modules/stream_out/es.c:56
14636 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14639 #: modules/stream_out/es.c:58
14643 #: modules/stream_out/es.c:60
14644 msgid "This is the default output URI."
14647 #: modules/stream_out/es.c:61
14648 msgid "Audio output URL"
14651 #: modules/stream_out/es.c:63
14652 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14655 #: modules/stream_out/es.c:64
14656 msgid "Video output URL"
14659 #: modules/stream_out/es.c:66
14660 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14663 #: modules/stream_out/es.c:75
14664 msgid "Elementary stream output"
14667 #: modules/stream_out/gather.c:40
14668 msgid "Gathering stream output"
14671 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14672 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14675 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14676 msgid "Sample aspect ratio"
14679 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14680 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14683 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14684 msgid "Mosaic bridge"
14687 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14688 msgid "Mosaic bridge stream output"
14691 #: modules/stream_out/rtp.c:48
14692 msgid "This is the output URL that will be used."
14695 #: modules/stream_out/rtp.c:49
14699 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14701 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14702 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14703 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14704 "SDP to be announced via SAP."
14707 #: modules/stream_out/rtp.c:55
14711 #: modules/stream_out/rtp.c:57
14713 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14714 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14717 #: modules/stream_out/rtp.c:60
14718 #: modules/stream_out/standard.c:48
14719 msgid "Session name"
14722 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14724 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14728 #: modules/stream_out/rtp.c:64
14729 msgid "Session description"
14732 #: modules/stream_out/rtp.c:66
14734 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14735 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14738 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14739 msgid "Session URL"
14742 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14744 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14745 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14746 "(Session Descriptor)."
14749 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14750 msgid "Session email"
14753 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14755 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14756 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14759 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14760 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14763 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14767 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14769 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14772 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14776 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14778 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14781 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14782 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14785 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14789 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14790 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14793 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14794 msgid "RTP stream output"
14797 #: modules/stream_out/standard.c:41
14798 msgid "This is the output access method that will be used."
14801 #: modules/stream_out/standard.c:44
14802 msgid "This is the muxer that will be used."
14805 #: modules/stream_out/standard.c:45
14806 msgid "Output destination"
14809 #: modules/stream_out/standard.c:47
14810 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14813 #: modules/stream_out/standard.c:50
14815 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14816 "you choose to use SAP."
14819 #: modules/stream_out/standard.c:53
14820 msgid "Session groupname"
14823 #: modules/stream_out/standard.c:55
14825 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14826 "if you choose to use SAP."
14829 #: modules/stream_out/standard.c:58
14830 msgid "SAP announcing"
14833 #: modules/stream_out/standard.c:59
14834 msgid "Announce this session with SAP."
14837 #: modules/stream_out/standard.c:67
14841 #: modules/stream_out/standard.c:68
14842 msgid "Standard stream output"
14845 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14849 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14850 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14853 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14857 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14858 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14861 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14862 msgid "Aspect ratio"
14865 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14866 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14869 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14870 msgid "Command UDP port"
14873 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14874 msgid "UDP port to listen to for commands."
14877 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14881 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14882 msgid "Initial command to execute."
14885 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14889 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14890 msgid "Number of P frames between two I frames."
14893 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14894 msgid "Quantizer scale"
14897 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14898 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14901 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14905 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14906 msgid "Mute audio when command is not 0."
14909 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14910 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14913 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14914 msgid "Video encoder"
14917 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14919 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14923 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14924 msgid "Destination video codec"
14927 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14928 msgid "This is the video codec that will be used."
14931 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14932 msgid "Video bitrate"
14935 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14936 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14939 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14940 msgid "Video scaling"
14943 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14944 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14947 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14948 msgid "Video frame-rate"
14951 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14952 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14955 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14956 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14959 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14960 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14963 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14964 msgid "Maximum video width"
14967 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14968 msgid "Maximum output video width."
14971 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14972 msgid "Maximum video height"
14975 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14976 msgid "Maximum output video height."
14979 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14980 msgid "Video filter"
14983 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14985 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14986 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14989 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14990 msgid "Video crop (top)"
14993 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14994 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14997 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14998 msgid "Video crop (left)"
15001 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15002 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15005 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15006 msgid "Video crop (bottom)"
15009 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15010 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15013 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15014 msgid "Video crop (right)"
15017 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15018 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15021 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15022 msgid "Video padding (top)"
15025 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15026 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15029 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15030 msgid "Video padding (left)"
15033 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15034 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15037 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15038 msgid "Video padding (bottom)"
15041 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15042 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15045 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15046 msgid "Video padding (right)"
15049 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15050 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15053 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15054 msgid "Video canvas width"
15057 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15058 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15061 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15062 msgid "Video canvas height"
15065 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15066 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15069 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15070 msgid "Video canvas aspect ratio"
15073 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15075 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15079 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15080 msgid "Audio encoder"
15083 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15085 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15089 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15090 msgid "Destination audio codec"
15093 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15094 msgid "This is the audio codec that will be used."
15097 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15098 msgid "Audio bitrate"
15101 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15102 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15105 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15106 msgid "Audio sample rate"
15109 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15111 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15114 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15115 msgid "Audio channels"
15118 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15119 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15122 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15123 msgid "Subtitles encoder"
15126 #: modules/stream_out/transcode.c:141
15128 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15132 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15133 msgid "Destination subtitles codec"
15136 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15137 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
15140 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15142 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15143 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15144 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15145 "of subpicture modules"
15148 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15149 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
15153 #: modules/stream_out/transcode.c:156
15155 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15158 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15159 msgid "Number of threads"
15162 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15163 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15166 #: modules/stream_out/transcode.c:161
15167 msgid "High priority"
15170 #: modules/stream_out/transcode.c:163
15172 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15175 #: modules/stream_out/transcode.c:166
15176 msgid "Synchronise on audio track"
15179 #: modules/stream_out/transcode.c:168
15181 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15182 "on the audio track."
15185 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15187 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15191 #: modules/stream_out/transcode.c:187
15192 msgid "Transcode stream output"
15195 #: modules/stream_out/transcode.c:263
15196 msgid "Overlays/Subtitles"
15199 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15200 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15203 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15204 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15207 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15208 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15211 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48
15212 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15213 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15214 msgid "Conversions from "
15217 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48
15218 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15219 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15220 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15221 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15222 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15223 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15227 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15228 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15229 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15230 msgid "MMX conversions from "
15233 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15234 msgid "AltiVec conversions from "
15237 #: modules/video_filter/adjust.c:60
15238 msgid "Brightness threshold"
15241 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15243 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15244 "threshold value will be the brighness defined below."
15247 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15248 msgid "Image contrast (0-2)"
15251 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15252 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15255 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15256 msgid "Image hue (0-360)"
15259 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15260 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15263 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15264 msgid "Image saturation (0-3)"
15267 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15268 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15271 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15272 msgid "Image brightness (0-2)"
15275 #: modules/video_filter/adjust.c:71
15276 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15279 #: modules/video_filter/adjust.c:72
15280 msgid "Image gamma (0-10)"
15283 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15284 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15287 #: modules/video_filter/adjust.c:77
15288 msgid "Image properties filter"
15291 #: modules/video_filter/adjust.c:78
15292 msgid "Image adjust"
15295 #: modules/video_filter/blend.c:67
15296 msgid "Video pictures blending"
15299 #: modules/video_filter/clone.c:55
15300 msgid "Number of clones"
15303 #: modules/video_filter/clone.c:56
15304 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15307 #: modules/video_filter/clone.c:59
15308 msgid "Video output modules"
15311 #: modules/video_filter/clone.c:60
15313 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15314 "separated list of modules."
15317 #: modules/video_filter/clone.c:64
15318 msgid "Clone video filter"
15321 #: modules/video_filter/clone.c:66
15325 #: modules/video_filter/crop.c:54
15326 msgid "Crop geometry (pixels)"
15329 #: modules/video_filter/crop.c:55
15331 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15332 "<left offset> + <top offset>."
15335 #: modules/video_filter/crop.c:57
15336 msgid "Automatic cropping"
15339 #: modules/video_filter/crop.c:58
15340 msgid "Automatic black border cropping."
15343 #: modules/video_filter/crop.c:61
15344 msgid "Crop video filter"
15347 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15348 msgid "Deinterlace mode"
15351 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15352 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15355 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15356 msgid "Streaming deinterlace mode"
15359 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15360 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15363 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15364 msgid "Deinterlacing video filter"
15367 #: modules/video_filter/distort.c:64
15368 msgid "Distort mode"
15371 #: modules/video_filter/distort.c:65
15373 "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
15374 "and \"psychedelic\"."
15377 #: modules/video_filter/distort.c:67
15378 msgid "Gradient image type"
15381 #: modules/video_filter/distort.c:68
15383 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15387 #: modules/video_filter/distort.c:71
15388 msgid "Apply cartoon effect"
15391 #: modules/video_filter/distort.c:72
15392 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15395 #: modules/video_filter/distort.c:77
15399 #: modules/video_filter/distort.c:77
15403 #: modules/video_filter/distort.c:77
15407 #: modules/video_filter/distort.c:78
15411 #: modules/video_filter/distort.c:78
15415 #: modules/video_filter/distort.c:81
15416 msgid "Distort video filter"
15419 #: modules/video_filter/invert.c:52
15420 msgid "Invert video filter"
15423 #: modules/video_filter/invert.c:53
15424 msgid "Color inversion"
15427 #: modules/video_filter/logo.c:68
15428 msgid "Logo filenames"
15431 #: modules/video_filter/logo.c:69
15433 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in "
15434 "ms>[,<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one "
15435 "file, simply enter its filename."
15438 #: modules/video_filter/logo.c:72
15439 msgid "Logo animation # of loops"
15442 #: modules/video_filter/logo.c:73
15443 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
15446 #: modules/video_filter/logo.c:75
15447 msgid "Logo individual image time in ms"
15450 #: modules/video_filter/logo.c:76
15451 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15454 #: modules/video_filter/logo.c:78
15455 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50
15456 msgid "X coordinate"
15459 #: modules/video_filter/logo.c:79
15460 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15463 #: modules/video_filter/logo.c:81
15464 #: modules/video_filter/osdmenu.c:53
15465 msgid "Y coordinate"
15468 #: modules/video_filter/logo.c:82
15469 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15472 #: modules/video_filter/logo.c:84
15473 msgid "Transparency of the logo"
15476 #: modules/video_filter/logo.c:85
15478 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15482 #: modules/video_filter/logo.c:87
15483 msgid "Logo position"
15486 #: modules/video_filter/logo.c:89
15488 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15489 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15492 #: modules/video_filter/logo.c:99
15493 msgid "Logo video filter"
15496 #: modules/video_filter/logo.c:101
15497 msgid "Logo overlay"
15500 #: modules/video_filter/logo.c:122
15501 msgid "Logo sub filter"
15504 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15505 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15508 #: modules/video_filter/marq.c:77
15509 msgid "Marquee text to display."
15512 #: modules/video_filter/marq.c:78
15513 #: modules/video_filter/rss.c:134
15514 #: modules/video_filter/time.c:73
15518 #: modules/video_filter/marq.c:79
15519 #: modules/video_filter/rss.c:135
15520 msgid "X offset, from the left screen edge."
15523 #: modules/video_filter/marq.c:80
15524 #: modules/video_filter/rss.c:136
15525 #: modules/video_filter/time.c:75
15529 #: modules/video_filter/marq.c:81
15530 #: modules/video_filter/rss.c:137
15531 msgid "Y offset, down from the top."
15534 #: modules/video_filter/marq.c:83
15536 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15537 "(remains forever)."
15540 #: modules/video_filter/marq.c:87
15542 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15546 #: modules/video_filter/marq.c:89
15547 #: modules/video_filter/rss.c:142
15548 #: modules/video_filter/time.c:81
15549 msgid "Font size, pixels"
15552 #: modules/video_filter/marq.c:90
15553 #: modules/video_filter/rss.c:143
15554 #: modules/video_filter/time.c:82
15555 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15558 #: modules/video_filter/marq.c:94
15559 #: modules/video_filter/rss.c:147
15560 #: modules/video_filter/time.c:86
15562 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15563 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15564 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15565 "(red + green), #FFFFFF = white"
15568 #: modules/video_filter/marq.c:99
15569 msgid "Marquee position"
15572 #: modules/video_filter/marq.c:101
15574 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15575 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15579 #: modules/video_filter/marq.c:137
15580 #: modules/video_filter/rss.c:189
15584 #: modules/video_filter/marq.c:141
15585 msgid "Marquee display"
15588 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
15589 msgid "Transparency"
15592 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
15594 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15595 "opaque (default)."
15598 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15599 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15602 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15603 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15606 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15607 msgid "Top left corner X coordinate"
15610 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15611 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15614 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15615 msgid "Top left corner Y coordinate"
15618 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15619 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15622 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15623 msgid "Vertical border width"
15626 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15628 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15631 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15632 msgid "Horizontal border width"
15635 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15637 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15641 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15642 msgid "Mosaic alignment"
15645 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15647 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15648 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15652 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15653 msgid "Positioning method"
15656 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15658 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15659 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15663 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
15664 #: modules/video_filter/wall.c:57
15665 msgid "Number of rows"
15668 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
15670 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15674 #: modules/video_filter/mosaic.c:124
15675 #: modules/video_filter/wall.c:53
15676 msgid "Number of columns"
15679 #: modules/video_filter/mosaic.c:125
15681 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15682 "set to \"fixed\"."
15685 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
15686 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15689 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
15690 msgid "Keep original size"
15693 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15694 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15697 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
15698 msgid "Elements order"
15701 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15703 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15704 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15708 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
15710 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15711 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15715 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
15719 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15721 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15722 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15723 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15724 "blending (blue by default)."
15727 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
15728 msgid "Bluescreen U value"
15731 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15733 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15734 "Defaults to 120 for blue."
15737 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
15738 msgid "Bluescreen V value"
15741 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15743 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15744 "Defaults to 90 for blue."
15747 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
15748 msgid "Bluescreen U tolerance"
15751 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15753 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15754 "value between 10 and 20 seems sensible."
15757 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
15758 msgid "Bluescreen V tolerance"
15761 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15763 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15764 "value between 10 and 20 seems sensible."
15767 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
15771 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
15772 msgid "Mosaic video sub filter"
15775 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15779 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15780 msgid "Blur factor (1-127)"
15783 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15784 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15787 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15788 msgid "Motion blur"
15791 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15792 msgid "Motion blur filter"
15795 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15796 msgid "Description file"
15799 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15800 msgid "A file containing a simple playlist"
15803 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15804 msgid "History parameter"
15807 #: modules/video_filter/motiondetect.c:58
15808 msgid "The umber of frames used for detection."
15811 #: modules/video_filter/motiondetect.c:61
15812 msgid "Motion detect video filter"
15815 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15816 msgid "Motion detect"
15819 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15820 msgid "Configuration file"
15823 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
15824 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15827 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15828 msgid "Path to OSD menu images"
15831 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
15833 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15834 "configuration file."
15837 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
15838 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
15839 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15842 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
15843 msgid "Menu position"
15846 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
15848 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15849 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15853 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
15854 msgid "Menu timeout"
15857 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
15859 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15860 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15864 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
15865 msgid "Menu update interval"
15868 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
15870 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15871 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15872 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15873 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15876 #: modules/video_filter/osdmenu.c:117
15877 msgid "On Screen Display menu"
15880 #: modules/video_filter/rss.c:121
15884 #: modules/video_filter/rss.c:122
15885 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15888 #: modules/video_filter/rss.c:123
15889 msgid "Speed of feeds"
15892 #: modules/video_filter/rss.c:124
15893 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15896 #: modules/video_filter/rss.c:125
15900 #: modules/video_filter/rss.c:126
15901 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15904 #: modules/video_filter/rss.c:128
15905 msgid "Refresh time"
15908 #: modules/video_filter/rss.c:129
15910 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15911 "feeds are never updated."
15914 #: modules/video_filter/rss.c:131
15915 msgid "Feed images"
15918 #: modules/video_filter/rss.c:132
15919 msgid "Display feed images if available."
15922 #: modules/video_filter/rss.c:139
15923 #: modules/video_filter/time.c:78
15925 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15929 #: modules/video_filter/rss.c:152
15930 #: modules/video_filter/time.c:91
15931 msgid "Text position"
15934 #: modules/video_filter/rss.c:154
15936 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15937 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15941 #: modules/video_filter/rss.c:197
15942 msgid "RSS and Atom feed display"
15945 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15946 msgid "RV32 conversion filter"
15949 #: modules/video_filter/scale.c:53
15950 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15951 msgid "Video scaling filter"
15954 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15955 msgid "Scaling mode"
15958 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15959 msgid "Scaling mode to use."
15962 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15963 msgid "Fast bilinear"
15966 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15970 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15971 msgid "Bicubic (good quality)"
15974 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15975 msgid "Experimental"
15978 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15979 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15982 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15986 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15987 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15990 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15994 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15998 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16002 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16003 msgid "Bicubic spline"
16006 #: modules/video_filter/time.c:71
16007 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
16010 #: modules/video_filter/time.c:72
16012 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
16016 #: modules/video_filter/time.c:74
16017 msgid "X offset, from the left screen edge"
16020 #: modules/video_filter/time.c:76
16021 msgid "Y offset, down from the top"
16024 #: modules/video_filter/time.c:93
16026 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16027 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
16031 #: modules/video_filter/time.c:107
16032 msgid "Time overlay"
16035 #: modules/video_filter/time.c:124
16036 msgid "Time display sub filter"
16039 #: modules/video_filter/transform.c:57
16040 msgid "Transform type"
16043 #: modules/video_filter/transform.c:58
16044 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16047 #: modules/video_filter/transform.c:61
16048 msgid "Rotate by 90 degrees"
16051 #: modules/video_filter/transform.c:62
16052 msgid "Rotate by 180 degrees"
16055 #: modules/video_filter/transform.c:62
16056 msgid "Rotate by 270 degrees"
16059 #: modules/video_filter/transform.c:63
16060 msgid "Flip horizontally"
16063 #: modules/video_filter/transform.c:63
16064 msgid "Flip vertically"
16067 #: modules/video_filter/transform.c:66
16068 msgid "Video transformation filter"
16071 #: modules/video_filter/wall.c:54
16072 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16075 #: modules/video_filter/wall.c:58
16076 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16079 #: modules/video_filter/wall.c:61
16080 msgid "Active windows"
16083 #: modules/video_filter/wall.c:62
16084 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16087 #: modules/video_filter/wall.c:65
16088 msgid "Element aspect ratio"
16091 #: modules/video_filter/wall.c:66
16092 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16095 #: modules/video_filter/wall.c:70
16096 msgid "Wall video filter"
16099 #: modules/video_filter/wall.c:71
16103 #: modules/video_output/aa.c:55
16107 #: modules/video_output/aa.c:58
16108 msgid "ASCII-art video output"
16111 #: modules/video_output/caca.c:57
16112 msgid "Color ASCII art video output"
16115 #: modules/video_output/directfb.c:69
16116 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16119 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
16120 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16123 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
16125 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16126 "doesn't have any effect when using overlays."
16129 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
16130 msgid "Use video buffers in system memory"
16133 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
16135 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16136 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16137 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16138 "doesn't have any effect when using overlays."
16141 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
16142 msgid "Use triple buffering for overlays"
16145 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
16147 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16148 "better video quality (no flickering)."
16151 #: modules/video_output/directx/directx.c:129
16152 msgid "Name of desired display device"
16155 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16157 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
16158 "of the display that you want the video window to open on. For example, "
16159 "\"\\\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
16162 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
16163 msgid "Enable wallpaper mode "
16166 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
16168 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
16169 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
16170 "desktop must not already have a wallpaper."
16173 #: modules/video_output/directx/directx.c:163
16174 msgid "DirectX video output"
16177 #: modules/video_output/directx/directx.c:303
16181 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65
16182 #: modules/video_output/opengl.c:135
16183 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
16184 msgid "OpenGL video output"
16187 #: modules/video_output/fb.c:67
16188 msgid "Framebuffer device"
16191 #: modules/video_output/fb.c:69
16192 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
16195 #: modules/video_output/fb.c:77
16196 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
16199 #: modules/video_output/ggi.c:56
16200 #: modules/video_output/x11/glx.c:101
16201 #: modules/video_output/x11/x11.c:52
16202 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
16203 msgid "X11 display"
16206 #: modules/video_output/ggi.c:58
16208 "X11 hardware display to use.\n"
16209 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
16212 #: modules/video_output/glide.c:64
16213 msgid "3dfx Glide video output"
16216 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
16217 msgid "HD1000 video output"
16220 #: modules/video_output/image.c:48
16221 msgid "Image format"
16224 #: modules/video_output/image.c:49
16225 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
16228 #: modules/video_output/image.c:51
16229 msgid "Recording ratio"
16232 #: modules/video_output/image.c:52
16234 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
16237 #: modules/video_output/image.c:55
16238 msgid "Filename prefix"
16241 #: modules/video_output/image.c:56
16243 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
16244 "\"prefixNUMBER.format\" form."
16247 #: modules/video_output/image.c:60
16248 msgid "Always write to the same file"
16251 #: modules/video_output/image.c:61
16253 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
16254 "this case, the number is not appended to the filename."
16257 #: modules/video_output/image.c:70
16258 msgid "Image video output"
16261 #: modules/video_output/mga.c:59
16262 msgid "Matrox Graphic Array video output"
16265 #: modules/video_output/opengl.c:114
16266 #: modules/video_output/opengl.c:118
16267 msgid "OpenGL cube rotation speed"
16270 #: modules/video_output/opengl.c:119
16271 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
16274 #: modules/video_output/opengl.c:122
16278 #: modules/video_output/opengl.c:124
16279 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
16282 #: modules/video_output/opengl.c:129
16286 #: modules/video_output/opengl.c:129
16287 msgid "Transparent Cube"
16290 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
16291 msgid "QT Embedded display"
16294 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
16296 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
16297 "the DISPLAY environment variable."
16300 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
16301 msgid "QT Embedded video output"
16304 #: modules/video_output/sdl.c:108
16305 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
16308 #: modules/video_output/snapshot.c:60
16309 msgid "Snapshot width"
16312 #: modules/video_output/snapshot.c:61
16313 msgid "Width of the snapshot image."
16316 #: modules/video_output/snapshot.c:63
16317 msgid "Snapshot height"
16320 #: modules/video_output/snapshot.c:64
16321 msgid "Height of the snapshot image."
16324 #: modules/video_output/snapshot.c:66
16328 #: modules/video_output/snapshot.c:67
16330 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
16333 #: modules/video_output/snapshot.c:70
16334 msgid "Cache size (number of images)"
16337 #: modules/video_output/snapshot.c:71
16338 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
16341 #: modules/video_output/snapshot.c:75
16342 msgid "Snapshot module"
16345 #: modules/video_output/svgalib.c:56
16346 msgid "SVGAlib video output"
16349 #: modules/video_output/wingdi.c:220
16350 msgid "Windows GAPI video output"
16353 #: modules/video_output/wingdi.c:224
16354 msgid "Windows GDI video output"
16357 #: modules/video_output/x11/glx.c:87
16358 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
16359 msgid "XVideo adaptor number"
16362 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
16364 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
16365 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16368 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
16369 #: modules/video_output/x11/x11.c:43
16370 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
16371 msgid "Alternate fullscreen method"
16374 #: modules/video_output/x11/glx.c:94
16375 #: modules/video_output/x11/x11.c:45
16376 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
16378 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
16380 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
16381 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
16382 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
16383 "show on top of the video."
16386 #: modules/video_output/x11/glx.c:103
16387 #: modules/video_output/x11/x11.c:54
16388 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
16390 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
16391 "DISPLAY environment variable."
16394 #: modules/video_output/x11/glx.c:106
16395 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
16396 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
16397 msgid "Screen for fullscreen mode."
16400 #: modules/video_output/x11/glx.c:108
16401 #: modules/video_output/x11/x11.c:63
16402 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
16404 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
16405 "1 for the second."
16408 #: modules/video_output/x11/x11.c:57
16409 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68
16410 msgid "Use shared memory"
16413 #: modules/video_output/x11/x11.c:59
16414 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
16415 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
16418 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
16419 msgid "X11 video output"
16422 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
16424 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
16425 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16428 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
16429 msgid "XVimage chroma format"
16432 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
16434 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
16435 "to improve performances by using the most efficient one."
16438 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
16439 msgid "XVideo extension video output"
16442 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
16443 msgid "GaLaktos visualization plugin"
16446 #: modules/visualization/goom.c:58
16447 msgid "Goom display width"
16450 #: modules/visualization/goom.c:59
16451 msgid "Goom display height"
16454 #: modules/visualization/goom.c:60
16456 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
16457 "will be prettier but more CPU intensive)."
16460 #: modules/visualization/goom.c:63
16461 msgid "Goom animation speed"
16464 #: modules/visualization/goom.c:64
16466 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
16469 #: modules/visualization/goom.c:70
16473 #: modules/visualization/goom.c:71
16474 msgid "Goom effect"
16477 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
16478 msgid "Effects list"
16481 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
16483 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
16484 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
16487 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
16488 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
16491 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
16492 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
16495 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
16496 msgid "Number of bands"
16499 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
16500 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
16503 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
16504 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
16507 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
16508 msgid "Band separator"
16511 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
16512 msgid "Number of blank pixels between bands."
16515 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
16516 msgid "Amplification"
16519 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
16520 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
16523 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
16524 msgid "Enable peaks"
16527 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
16528 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
16531 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
16532 msgid "Enable original graphic spectrum"
16535 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
16536 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
16539 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
16540 msgid "Enable bands"
16543 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
16544 msgid "Draw bands in the spectrometer."
16547 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
16548 msgid "Enable base"
16551 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
16552 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
16555 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
16556 msgid "Base pixel radius"
16559 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
16560 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
16563 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
16564 msgid "Spectral sections"
16567 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
16568 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
16571 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
16572 msgid "Peak height"
16575 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
16576 msgid "Total pixel height of the peak items."
16579 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
16580 msgid "Peak extra width"
16583 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
16584 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
16587 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
16588 msgid "V-plane color"
16591 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
16592 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
16595 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
16596 msgid "Number of stars"
16599 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
16600 msgid "Number of stars to draw with random effect."
16603 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
16607 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
16608 msgid "Visualizer filter"
16611 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
16612 msgid "Spectrum analyser"
16615 #: modules/visualization/xosd.c:63
16616 msgid "Flip vertical position"
16619 #: modules/visualization/xosd.c:64
16620 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16623 #: modules/visualization/xosd.c:67
16624 msgid "Vertical offset"
16627 #: modules/visualization/xosd.c:68
16629 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16630 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16633 #: modules/visualization/xosd.c:72
16634 msgid "Shadow offset"
16637 #: modules/visualization/xosd.c:73
16639 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16642 #: modules/visualization/xosd.c:77
16643 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16646 #: modules/visualization/xosd.c:79
16647 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16650 #: modules/visualization/xosd.c:84
16651 msgid "XOSD interface"
16654 msgid "Adjust Image"
16657 msgid "Check for updates..."
16669 msgid "Control interface settings"
16672 msgid "Text rendering"
16676 "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC "
16677 "to use for text rendering (to display subtitles for example)."
16681 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
16685 msgid "You can specify a custom video window title here."
16688 msgid "Program to select"
16691 msgid "Programs to select"
16700 msgid "By default the encoding is CBR."
16703 msgid "Default to 4212"
16706 msgid "Go To Position"
16709 msgid "Fill fullscreen"
16712 msgid "VIDEO_TS folder"
16715 msgid "Name of DVD device to read from."
16718 msgid "Name of CD-ROM device to read Video CD from."
16721 msgid "Name of CD-ROM device to read audio CD from."
16724 msgid "&Shuffle Playlist"
16727 msgid "VLC media player - Updates"
16730 msgid "Check for updates now !"
16733 msgid "VLM configuration"
16736 msgid "Font filename"
16739 msgid "Podcast Service Discovery"
16742 msgid "IPv4-SAP listening"
16745 msgid "IPv6-SAP listening"
16748 msgid "Height in pixels"
16751 msgid "Width in pixels"
16757 msgid "Select effect"
16760 msgid "Small playlist"
16763 msgid "VC-1 decoder module"
16766 msgid "M3U file|*.m3u"
16769 msgid "raw DV demuxer"
16772 msgid "Enable CABAC"
16775 msgid "Enable loop filter"
16778 msgid "Analyse mode"
16802 msgid "file size : "
16805 msgid "file md5 hash : "
16808 msgid "Choose a mirror"
16811 msgid "Downloading..."
16818 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
16819 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
16820 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
16822 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
16823 "and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
16825 "For more information, have a look at the web site."
16828 msgid "Jump 3 seconds backwards"
16831 msgid "Jump 10 seconds backwards"
16834 msgid "Jump 1 minute backwards"
16837 msgid "Jump 5 minutes backwards"
16840 msgid "Jump 3 seconds forward"
16843 msgid "Jump 10 seconds forward"
16846 msgid "Jump 1 minute forward"
16849 msgid "Jump 5 minutes forward"
16855 msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
16861 msgid "Channel mixer"
16864 msgid "Choose program (SID)"
16867 msgid "Choose programs"
16870 msgid "Choose audio track"
16873 msgid "Choose subtitles track"
16885 msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
16888 msgid "Current version"
16891 msgid "Released on"
16894 msgid "Your version"
16909 msgid "Windows GAPI"
16912 msgid "Windows GDI"
16915 msgid "Access modules settings"
16918 msgid "Audio output modules settings"
16921 msgid "Decoder modules settings"
16924 msgid "Demuxers settings"
16927 msgid "Stream output access modules settings"
16930 msgid "Text renderer settings"
16933 msgid "Video track"
16936 msgid "Next Chapter"
16939 msgid "Previous Chapter"
16943 "Usage: %s [options] [items]...\n"
16947 msgid "[module] [description]\n"
16950 msgid "Choose channel"
16953 msgid "Choose a stream output"
16956 msgid "Loop playlist on end"
16959 msgid "CD Audio demux"
16965 msgid "Dummy stream ouput"
16968 msgid "File stream ouput"
16971 msgid "UDP stream ouput"
16974 msgid "udp stream output"
16977 msgid "Truncated stream"
16989 msgid "Number of Streams"
16995 msgid "Audio Bitrate"
16998 msgid "playlist metademux"
17001 msgid "Segment Filename"
17004 msgid "Muxing Application"
17007 msgid "Writing Application"
17010 msgid "Codec Setting"
17016 msgid "Codec Download"
17019 msgid "Display Resolution"
17022 msgid "Instrumental Pop"
17025 msgid "Instrumental Rock"
17031 msgid "Psychadelic"
17040 msgid "Rock & Roll"
17046 msgid "Prev Chapter"
17052 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
17061 msgid "GNOME interface"
17064 msgid "_Open File..."
17067 msgid "Open a file"
17070 msgid "Open _Disc..."
17073 msgid "Open a DVD or VCD"
17076 msgid "_Network Stream..."
17079 msgid "Select a network stream"
17082 msgid "_Eject Disc"
17100 msgid "_Fullscreen"
17112 msgid "Stop Stream"
17115 msgid "Play Stream"
17118 msgid "Pause Stream"
17121 msgid "Play Slower"
17127 msgid "Play Faster"
17133 msgid "Previous file"
17145 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
17148 msgid "HTTP/FTP/MMS"
17166 msgid "Gtk+ interface"
17178 msgid "Exit the program"
17193 msgid "About this application"
17202 msgid "Select a subtitles file"
17205 msgid "Select File"
17217 msgid "Title %d (%d)"
17226 msgid "Gtk2 interface"
17244 msgid "KDE interface"
17247 msgid "Fit To Screen"
17250 msgid "Repeat Playlist"
17274 msgid "ncurses interface"
17277 msgid "Pause stream"
17280 msgid "Play stream"
17301 msgid "udp://@:1234"
17304 msgid "udp6://@:1234"
17337 msgid "http://www.videolan.org"
17340 msgid "Qt interface"
17346 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
17349 msgid "Open a network stream"
17352 msgid "Eject the DVD/CD"
17355 msgid "Exit this program"
17358 msgid "Show the program logs"
17361 msgid "About this program"
17364 msgid "Simple &Open ..."
17367 msgid "Open &Satellite Stream..."
17370 msgid "&Eject Disc"
17376 msgid "&File info..."
17383 " (wxWindows interface)\n"
17388 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
17392 msgid "Playlist Item options"
17401 msgid "Capture input stream"
17404 msgid "Video For Linux"
17419 msgid "&Simple Add..."
17425 msgid "&Select All"
17437 msgid "General Settings"
17440 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
17443 msgid "Video Device Advanced Options"
17446 msgid "Audio Options"
17449 msgid "Bitrate Options"
17452 msgid "Filename of Font"
17458 msgid "HTTP 1.0 daemon"
17461 msgid "log filename"
17464 msgid "file logging interface"
17467 msgid "SAP interface"
17470 msgid "Dummy stream"
17473 msgid "Standard stream"
17476 msgid "Transcode stream"
17482 msgid "List of vout modules"
17488 msgid "logo video filter"
17494 msgid "XOSD module"
17497 msgid "xosd interface"
17503 msgid "Advanced open options"
17509 msgid "SAP interface module"
17512 msgid "HTTP interface bind port"
17515 msgid "osd text filter"
17527 msgid "Open &file..."
17530 msgid "Open &disc..."
17533 msgid "&Network stream..."
17536 msgid "&Hide interface"
17539 msgid "&Add interface"
17542 msgid "Spawn a new interface"
17560 msgid "Select angle"
17572 msgid "Network Stream..."
17578 msgid "&Add subtitles..."
17584 msgid "&Fullscreen"
17587 msgid "Select next title"
17593 msgid "Open network"
17599 msgid "&Network..."
17602 msgid "Delete &all"
17605 msgid "Play the selected stream"
17608 msgid "Add subtitles"
17611 msgid "Native Windows interface"
17614 msgid "Language 0x%x"
17632 msgid "Stream Output MRL"
17638 msgid "Open a File"
17641 msgid "Open file..."
17644 msgid "Open disc..."
17647 msgid "Network stream..."