1 # Bengali translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
10 "Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-10-18 17:58+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
14 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
15 "Language-Team: Bengali\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: include/vlc/vlc.h:587
22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
24 "see the file named COPYING for details.\n"
25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
28 #: include/vlc_config_cat.h:36
29 msgid "VLC preferences"
32 #: include/vlc_config_cat.h:38
33 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
36 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
40 #: include/vlc_config_cat.h:43
44 #: include/vlc_config_cat.h:44
45 msgid "Settings for VLC's interfaces"
48 #: include/vlc_config_cat.h:46
49 msgid "General interface settings"
52 #: include/vlc_config_cat.h:48
53 msgid "Main interfaces"
56 #: include/vlc_config_cat.h:49
57 msgid "Settings for the main interface"
60 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
61 msgid "Control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:52
65 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
68 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
69 msgid "Hotkeys settings"
72 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1994
73 #: src/libvlc-module.c:1381
77 #: include/vlc_config_cat.h:59
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86 #: src/video_output/video_output.c:436
90 #: include/vlc_config_cat.h:66
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
95 msgid "Visualizations"
98 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
99 msgid "Audio visualizations"
102 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
103 msgid "Output modules"
106 #: include/vlc_config_cat.h:73
107 msgid "These are general settings for audio output modules."
110 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1754
111 msgid "Miscellaneous"
114 #: include/vlc_config_cat.h:76
115 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2022
119 #: src/libvlc-module.c:1429
123 #: include/vlc_config_cat.h:80
124 msgid "Video settings"
125 msgstr "ভিডিও সেটিংস"
127 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
128 msgid "General video settings"
129 msgstr "সাধারণ ভিডিও সেটিংস"
131 #: include/vlc_config_cat.h:87
132 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
135 #: include/vlc_config_cat.h:91
136 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
139 #: include/vlc_config_cat.h:93
140 msgid "Subtitles/OSD"
143 #: include/vlc_config_cat.h:94
145 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
149 #: include/vlc_config_cat.h:103
150 msgid "Input / Codecs"
153 #: include/vlc_config_cat.h:104
155 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
156 "VLC. Encoder settings can also be found here."
159 #: include/vlc_config_cat.h:107
160 msgid "Access modules"
163 #: include/vlc_config_cat.h:109
165 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
166 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
169 #: include/vlc_config_cat.h:113
170 msgid "Access filters"
173 #: include/vlc_config_cat.h:115
175 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
176 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
180 #: include/vlc_config_cat.h:119
184 #: include/vlc_config_cat.h:120
185 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
188 #: include/vlc_config_cat.h:122
192 #: include/vlc_config_cat.h:123
193 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
196 #: include/vlc_config_cat.h:125
200 #: include/vlc_config_cat.h:126
201 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
204 #: include/vlc_config_cat.h:128
208 #: include/vlc_config_cat.h:129
209 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
212 #: include/vlc_config_cat.h:132
213 msgid "General input settings. Use with care."
216 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1680
217 msgid "Stream output"
220 #: include/vlc_config_cat.h:137
222 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
223 "incoming streams.\n"
224 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
225 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
227 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
231 #: include/vlc_config_cat.h:145
232 msgid "General stream output settings"
235 #: include/vlc_config_cat.h:147
239 #: include/vlc_config_cat.h:149
241 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
242 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
243 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
244 "You can also set default parameters for each muxer."
247 #: include/vlc_config_cat.h:155
248 msgid "Access output"
251 #: include/vlc_config_cat.h:157
253 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
254 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
255 "should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each access output."
259 #: include/vlc_config_cat.h:162
263 #: include/vlc_config_cat.h:164
265 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
266 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
268 "You can also set default parameters for each packetizer."
271 #: include/vlc_config_cat.h:170
275 #: include/vlc_config_cat.h:171
277 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
278 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
279 "for each sout stream module here."
282 #: include/vlc_config_cat.h:176
286 #: include/vlc_config_cat.h:178
288 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
289 "multicast UDP or RTP."
292 #: include/vlc_config_cat.h:181
296 #: include/vlc_config_cat.h:182
297 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
300 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1813
301 #: src/playlist/engine.c:111
305 #: include/vlc_config_cat.h:187
307 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
308 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
311 #: include/vlc_config_cat.h:191
312 msgid "General playlist behaviour"
315 #: include/vlc_config_cat.h:192
316 msgid "Services discovery"
319 #: include/vlc_config_cat.h:193
321 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
325 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1639
329 #: include/vlc_config_cat.h:198
330 msgid "Advanced settings. Use with care."
333 #: include/vlc_config_cat.h:200
337 #: include/vlc_config_cat.h:201
339 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
340 "not change these settings."
343 #: include/vlc_config_cat.h:204
344 msgid "Advanced settings"
347 #: include/vlc_config_cat.h:205
348 msgid "Other advanced settings"
351 #: include/vlc_config_cat.h:207
355 #: include/vlc_config_cat.h:208
356 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
359 #: include/vlc_config_cat.h:213
360 msgid "Chroma modules settings"
363 #: include/vlc_config_cat.h:214
364 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
367 #: include/vlc_config_cat.h:216
368 msgid "Packetizer modules settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:220
372 msgid "Encoders settings"
375 #: include/vlc_config_cat.h:222
376 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
379 #: include/vlc_config_cat.h:225
380 msgid "Dialog providers settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:227
384 msgid "Dialog providers can be configured here."
387 #: include/vlc_config_cat.h:229
388 msgid "Subtitle demuxer settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:231
393 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
394 "example by setting the subtitles type or file name."
397 #: include/vlc_config_cat.h:238
398 msgid "No help available"
401 #: include/vlc_config_cat.h:239
402 msgid "There is no help available for these modules."
405 #: include/vlc_interface.h:146
408 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
409 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
412 #: include/vlc_intf_strings.h:33
413 msgid "Quick &Open File..."
416 #: include/vlc_intf_strings.h:34
417 msgid "&Advanced Open..."
420 #: include/vlc_intf_strings.h:35
421 msgid "Open &Directory..."
424 #: include/vlc_intf_strings.h:37
425 msgid "Select one or more files to open"
428 #: include/vlc_intf_strings.h:41
430 msgid "Media Information..."
433 #: include/vlc_intf_strings.h:42
435 msgid "Codec Information..."
438 #: include/vlc_intf_strings.h:43
442 #: include/vlc_intf_strings.h:44
443 msgid "Extended settings..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:45
447 msgid "Go to specific time..."
450 #: include/vlc_intf_strings.h:46
455 #: include/vlc_intf_strings.h:47
456 msgid "VLM Configuration..."
459 #: include/vlc_intf_strings.h:49
460 msgid "About VLC media player..."
463 #: include/vlc_intf_strings.h:52
467 #: include/vlc_intf_strings.h:53
468 msgid "Fetch information"
471 #: include/vlc_intf_strings.h:54
475 #: include/vlc_intf_strings.h:55
476 msgid "Information..."
479 #: include/vlc_intf_strings.h:56
483 #: include/vlc_intf_strings.h:57
487 #: include/vlc_intf_strings.h:58
491 #: include/vlc_intf_strings.h:59
495 #: include/vlc_intf_strings.h:60
497 msgid "Open Folder..."
500 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1075
504 #: include/vlc_intf_strings.h:65
508 #: include/vlc_intf_strings.h:66
512 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1274
516 #: include/vlc_intf_strings.h:69
520 #: include/vlc_intf_strings.h:71
521 msgid "Add to playlist"
524 #: include/vlc_intf_strings.h:72
525 msgid "Add to media library"
528 #: include/vlc_intf_strings.h:74
532 #: include/vlc_intf_strings.h:75
533 msgid "Advanced open..."
536 #: include/vlc_intf_strings.h:76
537 msgid "Add directory..."
540 #: include/vlc_intf_strings.h:78
541 msgid "Save playlist to file..."
544 #: include/vlc_intf_strings.h:79
545 msgid "Load playlist file..."
548 #: include/vlc_intf_strings.h:81
552 #: include/vlc_intf_strings.h:82
554 msgid "Search filter"
557 #: include/vlc_intf_strings.h:84
558 msgid "Additional sources"
561 #: include/vlc_intf_strings.h:88
563 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
567 #: include/vlc_intf_strings.h:93
571 #: include/vlc_intf_strings.h:94
572 msgid "Clone the image"
575 #: include/vlc_intf_strings.h:96
576 msgid "Magnification"
579 #: include/vlc_intf_strings.h:97
581 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
585 #: include/vlc_intf_strings.h:100
589 #: include/vlc_intf_strings.h:101
590 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
593 #: include/vlc_intf_strings.h:103
594 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
597 #: include/vlc_intf_strings.h:105
598 msgid "Image colors inversion"
601 #: include/vlc_intf_strings.h:107
602 msgid "Split the image to make an image wall"
605 #: include/vlc_intf_strings.h:109
607 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
608 "The video gets split in parts that you must sort."
611 #: include/vlc_intf_strings.h:112
613 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
614 "Try changing the various settings for different effects"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:115
619 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
620 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:119
626 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
627 "charset=utf-8\" /><h2>Welcome to VLC media player Help</"
628 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
629 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
630 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
631 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
632 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
633 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
634 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
635 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
636 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
637 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
638 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
639 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
640 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
641 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
642 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
643 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
644 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
645 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
646 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
647 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
648 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
649 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
650 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
651 "b> VLC media player.</p></body></html>"
654 #: include/vlc_meta.h:167
655 msgid "Meta-information"
658 #: include/vlc_meta.h:184
662 #: include/vlc_meta.h:185
663 msgid "Codec Description"
666 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
667 #: src/audio_output/filters.c:221
668 msgid "Audio filtering failed"
671 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
672 #: src/audio_output/filters.c:222
674 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
677 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
678 #: src/input/es_out.c:425 src/libvlc-module.c:528
679 #: src/video_output/video_output.c:413
683 #: src/audio_output/input.c:93
687 #: src/audio_output/input.c:95
691 #: src/audio_output/input.c:97
695 #: src/audio_output/input.c:134
699 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
700 msgid "Audio filters"
703 #: src/audio_output/input.c:178
707 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
708 msgid "Audio Channels"
711 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
715 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
716 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
720 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
721 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
725 #: src/audio_output/output.c:131
726 msgid "Dolby Surround"
729 #: src/audio_output/output.c:143
730 msgid "Reverse stereo"
733 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125
734 #: src/playlist/loadsave.c:146
735 msgid "Media Library"
738 #: src/extras/getopt.c:633
740 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
743 #: src/extras/getopt.c:658
745 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
748 #: src/extras/getopt.c:663
750 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
753 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
755 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
758 #: src/extras/getopt.c:710
760 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
763 #: src/extras/getopt.c:714
765 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
768 #: src/extras/getopt.c:740
770 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
773 #: src/extras/getopt.c:743
775 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
778 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
780 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
783 #: src/extras/getopt.c:820
785 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
788 #: src/extras/getopt.c:838
790 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
793 #: src/input/control.c:310
798 #: src/input/decoder.c:106
799 msgid "No suitable decoder module for format"
802 #: src/input/decoder.c:107
805 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
806 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
809 #: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
810 msgid "Streaming / Transcoding failed"
813 #: src/input/decoder.c:160
814 msgid "VLC could not open the packetizer module."
817 #: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374
818 msgid "VLC could not open the decoder module."
821 #: src/input/es_out.c:447 src/input/es_out.c:449 src/input/es_out.c:455
822 #: src/input/es_out.c:456
827 #: src/input/es_out.c:637
832 #: src/input/es_out.c:637 src/input/es_out.c:639 src/input/var.c:128
833 #: src/libvlc-module.c:561
837 #: src/input/es_out.c:1413
838 msgid "Closed captions 1"
841 #: src/input/es_out.c:1414
842 msgid "Closed captions 2"
845 #: src/input/es_out.c:1415
846 msgid "Closed captions 3"
849 #: src/input/es_out.c:1416
850 msgid "Closed captions 4"
853 #: src/input/es_out.c:1981
858 #: src/input/es_out.c:1983
862 #: src/input/es_out.c:1986 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
866 #: src/input/es_out.c:1994 src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2049
870 #: src/input/es_out.c:1997
874 #: src/input/es_out.c:2002
878 #: src/input/es_out.c:2003
883 #: src/input/es_out.c:2009
884 msgid "Bits per sample"
887 #: src/input/es_out.c:2014
891 #: src/input/es_out.c:2015
896 #: src/input/es_out.c:2026
900 #: src/input/es_out.c:2032
901 msgid "Display resolution"
904 #: src/input/es_out.c:2042
908 #: src/input/es_out.c:2049
912 #: src/input/input.c:2229
913 msgid "Your input can't be opened"
916 #: src/input/input.c:2230
918 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
921 #: src/input/input.c:2325
922 msgid "Can't recognize the input's format"
925 #: src/input/input.c:2326
927 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
930 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
935 #: src/input/meta.c:43
939 #: src/input/meta.c:44
943 #: src/input/meta.c:45
947 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301
951 #: src/input/meta.c:47
955 #: src/input/meta.c:48
959 #: src/input/meta.c:49
963 #: src/input/meta.c:50
967 #: src/input/meta.c:51
971 #: src/input/meta.c:52
975 #: src/input/meta.c:54
979 #: src/input/meta.c:55
983 #: src/input/meta.c:56
987 #: src/input/meta.c:57
991 #: src/input/meta.c:58
996 #: src/input/var.c:118
1000 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:567
1004 #: src/input/var.c:145
1008 #: src/input/var.c:151
1012 #: src/input/var.c:166
1016 #: src/input/var.c:172
1020 #: src/input/var.c:178
1021 msgid "Subtitles Track"
1024 #: src/input/var.c:260
1028 #: src/input/var.c:265
1029 msgid "Previous title"
1032 #: src/input/var.c:288
1037 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1042 #: src/input/var.c:350
1043 msgid "Next chapter"
1046 #: src/input/var.c:355
1047 msgid "Previous chapter"
1050 #: src/input/vlm.c:2277 src/input/vlm.c:2611
1055 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1059 #: src/interface/interaction.c:361
1063 #: src/interface/interface.c:220
1064 msgid "Switch interface"
1067 #: src/interface/interface.c:247
1068 msgid "Add Interface"
1071 #: src/interface/interface.c:253
1072 msgid "Telnet Interface"
1075 #: src/interface/interface.c:256
1076 msgid "Web Interface"
1079 #: src/interface/interface.c:259
1080 msgid "Debug logging"
1083 #: src/interface/interface.c:262
1084 msgid "Mouse Gestures"
1087 #: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:438 src/modules/modules.c:1743
1088 #: src/modules/modules.c:2057
1092 #: src/libvlc-common.c:297
1093 msgid "Help options"
1096 #: src/libvlc-common.c:1502 src/modules/configuration.c:1320
1100 #: src/libvlc-common.c:1521 src/modules/configuration.c:1284
1104 #: src/libvlc-common.c:1548 src/modules/configuration.c:1309
1108 #: src/libvlc-common.c:1561
1109 msgid " (default enabled)"
1112 #: src/libvlc-common.c:1562
1113 msgid " (default disabled)"
1116 #: src/libvlc-common.c:1827
1118 msgid "VLC version %s\n"
1121 #: src/libvlc-common.c:1828
1123 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1126 #: src/libvlc-common.c:1830
1128 msgid "Compiler: %s\n"
1131 #: src/libvlc-common.c:1832
1133 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1136 #: src/libvlc-common.c:1863
1139 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1142 #: src/libvlc-common.c:1883
1145 "Press the RETURN key to continue...\n"
1148 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269
1152 #: src/libvlc-module.c:80
1153 msgid "American English"
1156 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1160 #: src/libvlc-module.c:82
1161 msgid "Brazilian Portuguese"
1164 #: src/libvlc-module.c:83
1165 msgid "British English"
1168 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1172 #: src/libvlc-module.c:85
1173 msgid "Chinese Traditional"
1176 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1180 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1184 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1188 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1192 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1196 #: src/libvlc-module.c:91
1200 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1204 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1208 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1212 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1216 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1220 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1224 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1228 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1232 #: src/libvlc-module.c:100
1236 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1240 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1244 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1248 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1252 #: src/libvlc-module.c:105
1253 msgid "Simplified Chinese"
1256 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1260 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1264 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1268 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1272 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1276 #: src/libvlc-module.c:130
1278 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1279 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1283 #: src/libvlc-module.c:134
1284 msgid "Interface module"
1287 #: src/libvlc-module.c:136
1289 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1290 "automatically select the best module available."
1293 #: src/libvlc-module.c:140
1294 msgid "Extra interface modules"
1297 #: src/libvlc-module.c:142
1299 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1300 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1301 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1302 "\", \"gestures\" ...)"
1305 #: src/libvlc-module.c:149
1306 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1309 #: src/libvlc-module.c:151
1310 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1313 #: src/libvlc-module.c:153
1315 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1316 "1=warnings, 2=debug)."
1319 #: src/libvlc-module.c:156
1323 #: src/libvlc-module.c:158
1324 msgid "Turn off all warning and information messages."
1327 #: src/libvlc-module.c:160
1328 msgid "Default stream"
1331 #: src/libvlc-module.c:162
1332 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1335 #: src/libvlc-module.c:165
1337 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1338 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1341 #: src/libvlc-module.c:169
1342 msgid "Color messages"
1345 #: src/libvlc-module.c:171
1347 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1348 "needs Linux color support for this to work."
1351 #: src/libvlc-module.c:174
1352 msgid "Show advanced options"
1355 #: src/libvlc-module.c:176
1357 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1358 "available options, including those that most users should never touch."
1361 #: src/libvlc-module.c:180
1362 msgid "Show interface with mouse"
1365 #: src/libvlc-module.c:182
1367 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1368 "edge of the screen in fullscreen mode."
1371 #: src/libvlc-module.c:185
1372 msgid "Interface interaction"
1375 #: src/libvlc-module.c:187
1377 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1378 "user input is required."
1381 #: src/libvlc-module.c:197
1383 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1384 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1385 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1386 "the \"audio filters\" modules section."
1389 #: src/libvlc-module.c:203
1390 msgid "Audio output module"
1393 #: src/libvlc-module.c:205
1395 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1396 "automatically select the best method available."
1399 #: src/libvlc-module.c:209
1400 msgid "Enable audio"
1403 #: src/libvlc-module.c:211
1405 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1406 "not take place, thus saving some processing power."
1409 #: src/libvlc-module.c:214
1410 msgid "Force mono audio"
1413 #: src/libvlc-module.c:215
1414 msgid "This will force a mono audio output."
1417 #: src/libvlc-module.c:217
1418 msgid "Default audio volume"
1421 #: src/libvlc-module.c:219
1423 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1426 #: src/libvlc-module.c:222
1427 msgid "Audio output saved volume"
1430 #: src/libvlc-module.c:224
1432 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1433 "should not change this option manually."
1436 #: src/libvlc-module.c:227
1437 msgid "Audio output volume step"
1440 #: src/libvlc-module.c:229
1442 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1446 #: src/libvlc-module.c:232
1447 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1450 #: src/libvlc-module.c:234
1452 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1453 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1456 #: src/libvlc-module.c:238
1457 msgid "High quality audio resampling"
1460 #: src/libvlc-module.c:240
1462 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1463 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1464 "resampling algorithm will be used instead."
1467 #: src/libvlc-module.c:245
1468 msgid "Audio desynchronization compensation"
1471 #: src/libvlc-module.c:247
1473 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1474 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1477 #: src/libvlc-module.c:250
1478 msgid "Audio output channels mode"
1481 #: src/libvlc-module.c:252
1483 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1484 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1488 #: src/libvlc-module.c:256
1489 msgid "Use S/PDIF when available"
1492 #: src/libvlc-module.c:258
1494 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1495 "audio stream being played."
1498 #: src/libvlc-module.c:261
1499 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1502 #: src/libvlc-module.c:263
1504 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1505 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1506 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1507 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1510 #: src/libvlc-module.c:269
1514 #: src/libvlc-module.c:269
1518 #: src/libvlc-module.c:274
1519 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1522 #: src/libvlc-module.c:277
1523 msgid "Audio visualizations "
1526 #: src/libvlc-module.c:279
1527 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1530 #: src/libvlc-module.c:283
1531 msgid "Replay gain mode"
1534 #: src/libvlc-module.c:285
1536 msgid "Select the replay gain mode"
1539 #: src/libvlc-module.c:287
1540 msgid "Replay preamp"
1543 #: src/libvlc-module.c:289
1545 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1546 "replay gain information"
1549 #: src/libvlc-module.c:292
1550 msgid "Default replay gain"
1553 #: src/libvlc-module.c:294
1554 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1557 #: src/libvlc-module.c:296
1558 msgid "Peak protection"
1561 #: src/libvlc-module.c:298
1562 msgid "Protect against sound clipping"
1565 #: src/libvlc-module.c:301
1569 #: src/libvlc-module.c:301
1573 #: src/libvlc-module.c:309
1575 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1576 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1577 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1578 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1582 #: src/libvlc-module.c:315
1583 msgid "Video output module"
1586 #: src/libvlc-module.c:317
1588 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1589 "automatically select the best method available."
1592 #: src/libvlc-module.c:320
1593 msgid "Enable video"
1596 #: src/libvlc-module.c:322
1598 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1599 "not take place, thus saving some processing power."
1602 #: src/libvlc-module.c:325
1606 #: src/libvlc-module.c:327
1608 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1612 #: src/libvlc-module.c:330
1613 msgid "Video height"
1616 #: src/libvlc-module.c:332
1618 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1619 "video characteristics."
1622 #: src/libvlc-module.c:335
1623 msgid "Video X coordinate"
1626 #: src/libvlc-module.c:337
1628 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1632 #: src/libvlc-module.c:340
1633 msgid "Video Y coordinate"
1636 #: src/libvlc-module.c:342
1638 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1642 #: src/libvlc-module.c:345
1646 #: src/libvlc-module.c:347
1648 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1652 #: src/libvlc-module.c:350
1653 msgid "Video alignment"
1656 #: src/libvlc-module.c:352
1658 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1659 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1660 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1663 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1667 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1671 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1675 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1679 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1683 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1687 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1688 msgid "Bottom-Right"
1691 #: src/libvlc-module.c:360
1695 #: src/libvlc-module.c:362
1696 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1699 #: src/libvlc-module.c:364
1700 msgid "Grayscale video output"
1703 #: src/libvlc-module.c:366
1705 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1706 "save some processing power."
1709 #: src/libvlc-module.c:369
1710 msgid "Embedded video"
1713 #: src/libvlc-module.c:371
1714 msgid "Embed the video output in the main interface."
1717 #: src/libvlc-module.c:373
1718 msgid "Fullscreen video output"
1721 #: src/libvlc-module.c:375
1722 msgid "Start video in fullscreen mode"
1725 #: src/libvlc-module.c:377
1726 msgid "Overlay video output"
1729 #: src/libvlc-module.c:379
1731 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1732 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1735 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:427
1736 msgid "Always on top"
1739 #: src/libvlc-module.c:384
1740 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1743 #: src/libvlc-module.c:386
1744 msgid "Show media title on video."
1747 #: src/libvlc-module.c:388
1748 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1751 #: src/libvlc-module.c:390
1752 msgid "Show video title for x miliseconds."
1755 #: src/libvlc-module.c:392
1756 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1759 #: src/libvlc-module.c:394
1760 msgid "Position of video title."
1763 #: src/libvlc-module.c:396
1764 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1767 #: src/libvlc-module.c:403
1768 msgid "Disable screensaver"
1771 #: src/libvlc-module.c:404
1772 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1775 #: src/libvlc-module.c:406
1776 msgid "Window decorations"
1779 #: src/libvlc-module.c:408
1781 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1782 "giving a \"minimal\" window."
1785 #: src/libvlc-module.c:411
1786 msgid "Video output filter module"
1789 #: src/libvlc-module.c:413
1791 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1792 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1795 #: src/libvlc-module.c:417
1796 msgid "Video filter module"
1799 #: src/libvlc-module.c:419
1801 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1802 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1805 #: src/libvlc-module.c:423
1806 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1809 #: src/libvlc-module.c:425
1810 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1813 #: src/libvlc-module.c:427 src/libvlc-module.c:429
1814 msgid "Video snapshot file prefix"
1817 #: src/libvlc-module.c:431
1818 msgid "Video snapshot format"
1821 #: src/libvlc-module.c:433
1822 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1825 #: src/libvlc-module.c:435
1826 msgid "Display video snapshot preview"
1829 #: src/libvlc-module.c:437
1830 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1833 #: src/libvlc-module.c:439
1834 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1837 #: src/libvlc-module.c:441
1838 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1841 #: src/libvlc-module.c:443
1842 msgid "Video cropping"
1845 #: src/libvlc-module.c:445
1847 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1848 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1851 #: src/libvlc-module.c:449
1852 msgid "Source aspect ratio"
1855 #: src/libvlc-module.c:451
1857 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1858 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1859 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1860 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1861 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1864 #: src/libvlc-module.c:458
1865 msgid "Custom crop ratios list"
1868 #: src/libvlc-module.c:460
1870 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1874 #: src/libvlc-module.c:463
1875 msgid "Custom aspect ratios list"
1878 #: src/libvlc-module.c:465
1880 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1881 "aspect ratio list."
1884 #: src/libvlc-module.c:468
1885 msgid "Fix HDTV height"
1888 #: src/libvlc-module.c:470
1890 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1891 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1892 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1895 #: src/libvlc-module.c:475
1896 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1899 #: src/libvlc-module.c:477
1901 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1902 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1903 "order to keep proportions."
1906 #: src/libvlc-module.c:481
1910 #: src/libvlc-module.c:483
1912 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1913 "computer is not powerful enough"
1916 #: src/libvlc-module.c:486
1917 msgid "Drop late frames"
1920 #: src/libvlc-module.c:488
1922 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1923 "intended display date)."
1926 #: src/libvlc-module.c:491
1927 msgid "Quiet synchro"
1930 #: src/libvlc-module.c:493
1932 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1933 "synchronization mechanism."
1936 #: src/libvlc-module.c:502
1938 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1939 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1943 #: src/libvlc-module.c:507
1945 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1946 "Restrictions Management measure."
1949 #: src/libvlc-module.c:510
1950 msgid "Clock reference average counter"
1953 #: src/libvlc-module.c:512
1955 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1959 #: src/libvlc-module.c:515
1960 msgid "Clock synchronisation"
1963 #: src/libvlc-module.c:517
1965 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1966 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1969 #: src/libvlc-module.c:521
1970 msgid "Network synchronisation"
1973 #: src/libvlc-module.c:522
1975 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1976 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1979 #: src/libvlc-module.c:528 src/libvlc-module.c:1102
1980 #: src/video_output/vout_intf.c:281 src/video_output/vout_intf.c:376
1984 #: src/libvlc-module.c:528
1988 #: src/libvlc-module.c:530
1992 #: src/libvlc-module.c:532
1993 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1996 #: src/libvlc-module.c:534
1997 msgid "MTU of the network interface"
2000 #: src/libvlc-module.c:536
2002 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2003 "over the network (in bytes)."
2006 #: src/libvlc-module.c:541
2007 msgid "Hop limit (TTL)"
2010 #: src/libvlc-module.c:543
2012 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2013 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2017 #: src/libvlc-module.c:547
2018 msgid "Multicast output interface"
2021 #: src/libvlc-module.c:549
2022 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2025 #: src/libvlc-module.c:551
2026 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2029 #: src/libvlc-module.c:553
2031 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2035 #: src/libvlc-module.c:556
2036 msgid "DiffServ Code Point"
2039 #: src/libvlc-module.c:557
2041 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2042 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2045 #: src/libvlc-module.c:563
2047 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2048 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2051 #: src/libvlc-module.c:569
2053 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2054 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2055 "(like DVB streams for example)."
2058 #: src/libvlc-module.c:575
2063 #: src/libvlc-module.c:577
2064 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2067 #: src/libvlc-module.c:580
2068 msgid "Subtitles track"
2071 #: src/libvlc-module.c:582
2072 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2075 #: src/libvlc-module.c:585
2076 msgid "Audio language"
2079 #: src/libvlc-module.c:587
2081 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2082 "letter country code)."
2085 #: src/libvlc-module.c:590
2086 msgid "Subtitle language"
2089 #: src/libvlc-module.c:592
2091 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2092 "letter country code)."
2095 #: src/libvlc-module.c:596
2097 msgid "Audio track ID"
2100 #: src/libvlc-module.c:598
2101 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2104 #: src/libvlc-module.c:600
2105 msgid "Subtitles track ID"
2108 #: src/libvlc-module.c:602
2109 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2112 #: src/libvlc-module.c:604
2113 msgid "Input repetitions"
2116 #: src/libvlc-module.c:606
2117 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2120 #: src/libvlc-module.c:608
2124 #: src/libvlc-module.c:610
2125 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2128 #: src/libvlc-module.c:612
2132 #: src/libvlc-module.c:614
2133 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2136 #: src/libvlc-module.c:616
2140 #: src/libvlc-module.c:618
2141 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2144 #: src/libvlc-module.c:620
2148 #: src/libvlc-module.c:622
2150 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2151 "together after the normal one."
2154 #: src/libvlc-module.c:625
2155 msgid "Input slave (experimental)"
2158 #: src/libvlc-module.c:627
2160 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2161 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2165 #: src/libvlc-module.c:631
2166 msgid "Bookmarks list for a stream"
2169 #: src/libvlc-module.c:633
2171 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2172 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2176 #: src/libvlc-module.c:639
2178 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2179 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2180 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2181 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2184 #: src/libvlc-module.c:645
2185 msgid "Force subtitle position"
2188 #: src/libvlc-module.c:647
2190 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2191 "over the movie. Try several positions."
2194 #: src/libvlc-module.c:650
2195 msgid "Enable sub-pictures"
2198 #: src/libvlc-module.c:652
2199 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2202 #: src/libvlc-module.c:654 src/libvlc-module.c:1517 src/text/iso-639_def.h:143
2203 msgid "On Screen Display"
2206 #: src/libvlc-module.c:656
2208 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2212 #: src/libvlc-module.c:659
2213 msgid "Text rendering module"
2216 #: src/libvlc-module.c:661
2218 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2222 #: src/libvlc-module.c:663
2223 msgid "Subpictures filter module"
2226 #: src/libvlc-module.c:665
2228 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2229 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2232 #: src/libvlc-module.c:668
2233 msgid "Autodetect subtitle files"
2236 #: src/libvlc-module.c:670
2238 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2239 "(based on the filename of the movie)."
2242 #: src/libvlc-module.c:673
2243 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2246 #: src/libvlc-module.c:675
2248 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2250 "0 = no subtitles autodetected\n"
2251 "1 = any subtitle file\n"
2252 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2253 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2254 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2257 #: src/libvlc-module.c:683
2258 msgid "Subtitle autodetection paths"
2261 #: src/libvlc-module.c:685
2263 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2264 "found in the current directory."
2267 #: src/libvlc-module.c:688
2268 msgid "Use subtitle file"
2271 #: src/libvlc-module.c:690
2273 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2277 #: src/libvlc-module.c:693
2281 #: src/libvlc-module.c:696
2283 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2284 "the drive letter (eg. D:)"
2287 #: src/libvlc-module.c:700
2288 msgid "This is the default DVD device to use."
2291 #: src/libvlc-module.c:703
2295 #: src/libvlc-module.c:706
2297 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2298 "scan for a suitable CD-ROM device."
2301 #: src/libvlc-module.c:710
2302 msgid "This is the default VCD device to use."
2305 #: src/libvlc-module.c:713
2306 msgid "Audio CD device"
2309 #: src/libvlc-module.c:716
2311 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2312 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2315 #: src/libvlc-module.c:720
2316 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2319 #: src/libvlc-module.c:723
2323 #: src/libvlc-module.c:725
2324 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2327 #: src/libvlc-module.c:727
2331 #: src/libvlc-module.c:729
2332 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2335 #: src/libvlc-module.c:731
2336 msgid "TCP connection timeout"
2339 #: src/libvlc-module.c:733
2340 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2343 #: src/libvlc-module.c:735
2344 msgid "SOCKS server"
2347 #: src/libvlc-module.c:737
2349 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2350 "used for all TCP connections"
2353 #: src/libvlc-module.c:740
2354 msgid "SOCKS user name"
2357 #: src/libvlc-module.c:742
2358 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2361 #: src/libvlc-module.c:744
2362 msgid "SOCKS password"
2365 #: src/libvlc-module.c:746
2366 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2369 #: src/libvlc-module.c:748
2370 msgid "Title metadata"
2373 #: src/libvlc-module.c:750
2374 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2377 #: src/libvlc-module.c:752
2378 msgid "Author metadata"
2381 #: src/libvlc-module.c:754
2382 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2385 #: src/libvlc-module.c:756
2386 msgid "Artist metadata"
2389 #: src/libvlc-module.c:758
2390 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2393 #: src/libvlc-module.c:760
2394 msgid "Genre metadata"
2397 #: src/libvlc-module.c:762
2398 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2401 #: src/libvlc-module.c:764
2402 msgid "Copyright metadata"
2405 #: src/libvlc-module.c:766
2406 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2409 #: src/libvlc-module.c:768
2410 msgid "Description metadata"
2413 #: src/libvlc-module.c:770
2414 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2417 #: src/libvlc-module.c:772
2418 msgid "Date metadata"
2421 #: src/libvlc-module.c:774
2422 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2425 #: src/libvlc-module.c:776
2426 msgid "URL metadata"
2429 #: src/libvlc-module.c:778
2430 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2433 #: src/libvlc-module.c:782
2435 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2436 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2437 "can break playback of all your streams."
2440 #: src/libvlc-module.c:786
2441 msgid "Preferred decoders list"
2444 #: src/libvlc-module.c:788
2446 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2447 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2448 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2451 #: src/libvlc-module.c:793
2452 msgid "Preferred encoders list"
2455 #: src/libvlc-module.c:795
2457 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2460 #: src/libvlc-module.c:798
2461 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2464 #: src/libvlc-module.c:800
2466 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2467 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2470 #: src/libvlc-module.c:809
2472 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2476 #: src/libvlc-module.c:812
2477 msgid "Default stream output chain"
2480 #: src/libvlc-module.c:814
2482 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2483 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2487 #: src/libvlc-module.c:818
2488 msgid "Enable streaming of all ES"
2491 #: src/libvlc-module.c:820
2492 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2495 #: src/libvlc-module.c:822
2496 msgid "Display while streaming"
2499 #: src/libvlc-module.c:824
2500 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2503 #: src/libvlc-module.c:826
2504 msgid "Enable video stream output"
2507 #: src/libvlc-module.c:828
2509 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2510 "facility when this last one is enabled."
2513 #: src/libvlc-module.c:831
2514 msgid "Enable audio stream output"
2517 #: src/libvlc-module.c:833
2519 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2520 "facility when this last one is enabled."
2523 #: src/libvlc-module.c:836
2524 msgid "Enable SPU stream output"
2527 #: src/libvlc-module.c:838
2529 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2530 "facility when this last one is enabled."
2533 #: src/libvlc-module.c:841
2534 msgid "Keep stream output open"
2537 #: src/libvlc-module.c:843
2539 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2540 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2544 #: src/libvlc-module.c:847
2545 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2548 #: src/libvlc-module.c:849
2550 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2551 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2554 #: src/libvlc-module.c:852
2555 msgid "Preferred packetizer list"
2558 #: src/libvlc-module.c:854
2560 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2563 #: src/libvlc-module.c:857
2567 #: src/libvlc-module.c:859
2568 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2571 #: src/libvlc-module.c:861
2572 msgid "Access output module"
2575 #: src/libvlc-module.c:863
2576 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2579 #: src/libvlc-module.c:865
2580 msgid "Control SAP flow"
2583 #: src/libvlc-module.c:867
2585 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2586 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2589 #: src/libvlc-module.c:871
2590 msgid "SAP announcement interval"
2593 #: src/libvlc-module.c:873
2595 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2596 "between SAP announcements."
2599 #: src/libvlc-module.c:882
2601 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2602 "always leave all these enabled."
2605 #: src/libvlc-module.c:885
2606 msgid "Enable FPU support"
2609 #: src/libvlc-module.c:887
2611 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2615 #: src/libvlc-module.c:890
2616 msgid "Enable CPU MMX support"
2619 #: src/libvlc-module.c:892
2621 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2625 #: src/libvlc-module.c:895
2626 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2629 #: src/libvlc-module.c:897
2631 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2632 "advantage of them."
2635 #: src/libvlc-module.c:900
2636 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2639 #: src/libvlc-module.c:902
2641 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2642 "advantage of them."
2645 #: src/libvlc-module.c:905
2646 msgid "Enable CPU SSE support"
2649 #: src/libvlc-module.c:907
2651 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2655 #: src/libvlc-module.c:910
2656 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2659 #: src/libvlc-module.c:912
2661 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2665 #: src/libvlc-module.c:915
2666 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2669 #: src/libvlc-module.c:917
2671 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2672 "advantage of them."
2675 #: src/libvlc-module.c:922
2677 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2678 "you really know what you are doing."
2681 #: src/libvlc-module.c:925
2682 msgid "Memory copy module"
2685 #: src/libvlc-module.c:927
2687 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2688 "select the fastest one supported by your hardware."
2691 #: src/libvlc-module.c:930
2692 msgid "Access module"
2695 #: src/libvlc-module.c:932
2697 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2698 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2699 "option unless you really know what you are doing."
2702 #: src/libvlc-module.c:936
2703 msgid "Access filter module"
2706 #: src/libvlc-module.c:938
2708 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2709 "used for instance for timeshifting."
2712 #: src/libvlc-module.c:941
2713 msgid "Demux module"
2716 #: src/libvlc-module.c:943
2718 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2719 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2720 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2721 "you really know what you are doing."
2724 #: src/libvlc-module.c:948
2725 msgid "Allow real-time priority"
2728 #: src/libvlc-module.c:950
2730 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2731 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2732 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2733 "only activate this if you know what you're doing."
2736 #: src/libvlc-module.c:956
2737 msgid "Adjust VLC priority"
2740 #: src/libvlc-module.c:958
2742 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2743 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2747 #: src/libvlc-module.c:962
2748 msgid "Minimize number of threads"
2751 #: src/libvlc-module.c:964
2752 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2755 #: src/libvlc-module.c:966
2756 msgid "Modules search path"
2759 #: src/libvlc-module.c:968
2760 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2763 #: src/libvlc-module.c:970
2764 msgid "VLM configuration file"
2767 #: src/libvlc-module.c:972
2768 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2771 #: src/libvlc-module.c:974
2772 msgid "Use a plugins cache"
2775 #: src/libvlc-module.c:976
2776 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2779 #: src/libvlc-module.c:978
2780 msgid "Collect statistics"
2783 #: src/libvlc-module.c:980
2784 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2787 #: src/libvlc-module.c:982
2788 msgid "Run as daemon process"
2791 #: src/libvlc-module.c:984
2792 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2795 #: src/libvlc-module.c:986
2796 msgid "Write process id to file"
2799 #: src/libvlc-module.c:988
2800 msgid "Writes process id into specified file."
2803 #: src/libvlc-module.c:990
2807 #: src/libvlc-module.c:992
2808 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2811 #: src/libvlc-module.c:994
2812 msgid "Log to syslog"
2815 #: src/libvlc-module.c:996
2816 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2819 #: src/libvlc-module.c:998
2820 msgid "Allow only one running instance"
2823 #: src/libvlc-module.c:1000
2825 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2826 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2827 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2828 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2829 "running instance or enqueue it."
2832 #: src/libvlc-module.c:1008
2834 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2835 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2836 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2837 "This option will allow you to play the file with the already running "
2838 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2839 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2842 #: src/libvlc-module.c:1016
2843 msgid "VLC is started from file association"
2846 #: src/libvlc-module.c:1018
2847 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2850 #: src/libvlc-module.c:1021
2851 msgid "One instance when started from file"
2854 #: src/libvlc-module.c:1023
2855 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2858 #: src/libvlc-module.c:1025
2859 msgid "Increase the priority of the process"
2862 #: src/libvlc-module.c:1027
2864 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2865 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2866 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2867 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2868 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2872 #: src/libvlc-module.c:1035
2873 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2876 #: src/libvlc-module.c:1037
2878 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2879 "playing current item."
2882 #: src/libvlc-module.c:1046
2884 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2885 "overridden in the playlist dialog box."
2888 #: src/libvlc-module.c:1049
2889 msgid "Automatically preparse files"
2892 #: src/libvlc-module.c:1051
2894 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2898 #: src/libvlc-module.c:1054
2899 msgid "Album art policy"
2902 #: src/libvlc-module.c:1056
2903 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2906 #: src/libvlc-module.c:1062
2907 msgid "Manual download only"
2910 #: src/libvlc-module.c:1063
2911 msgid "When track starts playing"
2914 #: src/libvlc-module.c:1064
2915 msgid "As soon as track is added"
2918 #: src/libvlc-module.c:1066
2919 msgid "Services discovery modules"
2922 #: src/libvlc-module.c:1068
2924 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2925 "Typical values are sap, hal, ..."
2928 #: src/libvlc-module.c:1071
2929 msgid "Play files randomly forever"
2932 #: src/libvlc-module.c:1073
2933 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2936 #: src/libvlc-module.c:1077
2937 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2940 #: src/libvlc-module.c:1079
2941 msgid "Repeat current item"
2944 #: src/libvlc-module.c:1081
2945 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2948 #: src/libvlc-module.c:1083
2949 msgid "Play and stop"
2952 #: src/libvlc-module.c:1085
2953 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2956 #: src/libvlc-module.c:1087
2957 msgid "Play and exit"
2960 #: src/libvlc-module.c:1089
2961 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2964 #: src/libvlc-module.c:1091
2965 msgid "Use media library"
2968 #: src/libvlc-module.c:1093
2970 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2974 #: src/libvlc-module.c:1096
2975 msgid "Use playlist tree"
2978 #: src/libvlc-module.c:1098
2980 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2981 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2985 #: src/libvlc-module.c:1102
2989 #: src/libvlc-module.c:1102
2993 #: src/libvlc-module.c:1111
2994 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2997 #: src/libvlc-module.c:1114 src/video_output/vout_intf.c:436
3001 #: src/libvlc-module.c:1115
3002 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3005 #: src/libvlc-module.c:1116
3007 msgid "Leave fullscreen"
3008 msgstr "পূর্ণপর্দা (_ণ)"
3010 #: src/libvlc-module.c:1117
3011 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3014 #: src/libvlc-module.c:1118
3018 #: src/libvlc-module.c:1119
3019 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3022 #: src/libvlc-module.c:1120
3026 #: src/libvlc-module.c:1121
3027 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3030 #: src/libvlc-module.c:1122
3034 #: src/libvlc-module.c:1123
3035 msgid "Select the hotkey to use to play."
3038 #: src/libvlc-module.c:1124
3042 #: src/libvlc-module.c:1125
3043 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3046 #: src/libvlc-module.c:1126
3050 #: src/libvlc-module.c:1127
3051 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3054 #: src/libvlc-module.c:1128
3058 #: src/libvlc-module.c:1129
3059 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3062 #: src/libvlc-module.c:1130
3066 #: src/libvlc-module.c:1131
3067 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3070 #: src/libvlc-module.c:1132
3074 #: src/libvlc-module.c:1133
3075 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3078 #: src/libvlc-module.c:1134
3082 #: src/libvlc-module.c:1135
3083 msgid "Select the hotkey to display the position."
3086 #: src/libvlc-module.c:1137
3087 msgid "Very short backwards jump"
3090 #: src/libvlc-module.c:1139
3091 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3094 #: src/libvlc-module.c:1140
3095 msgid "Short backwards jump"
3098 #: src/libvlc-module.c:1142
3099 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3102 #: src/libvlc-module.c:1143
3103 msgid "Medium backwards jump"
3106 #: src/libvlc-module.c:1145
3107 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3110 #: src/libvlc-module.c:1146
3111 msgid "Long backwards jump"
3114 #: src/libvlc-module.c:1148
3115 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3118 #: src/libvlc-module.c:1150
3119 msgid "Very short forward jump"
3122 #: src/libvlc-module.c:1152
3123 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3126 #: src/libvlc-module.c:1153
3127 msgid "Short forward jump"
3130 #: src/libvlc-module.c:1155
3131 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3134 #: src/libvlc-module.c:1156
3135 msgid "Medium forward jump"
3138 #: src/libvlc-module.c:1158
3139 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3142 #: src/libvlc-module.c:1159
3143 msgid "Long forward jump"
3146 #: src/libvlc-module.c:1161
3147 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3150 #: src/libvlc-module.c:1163
3151 msgid "Very short jump length"
3154 #: src/libvlc-module.c:1164
3155 msgid "Very short jump length, in seconds."
3158 #: src/libvlc-module.c:1165
3159 msgid "Short jump length"
3162 #: src/libvlc-module.c:1166
3163 msgid "Short jump length, in seconds."
3166 #: src/libvlc-module.c:1167
3167 msgid "Medium jump length"
3170 #: src/libvlc-module.c:1168
3171 msgid "Medium jump length, in seconds."
3174 #: src/libvlc-module.c:1169
3175 msgid "Long jump length"
3178 #: src/libvlc-module.c:1170
3179 msgid "Long jump length, in seconds."
3182 #: src/libvlc-module.c:1172
3186 #: src/libvlc-module.c:1173
3187 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3190 #: src/libvlc-module.c:1174
3194 #: src/libvlc-module.c:1175
3195 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3198 #: src/libvlc-module.c:1176
3199 msgid "Navigate down"
3202 #: src/libvlc-module.c:1177
3203 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3206 #: src/libvlc-module.c:1178
3207 msgid "Navigate left"
3210 #: src/libvlc-module.c:1179
3211 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3214 #: src/libvlc-module.c:1180
3215 msgid "Navigate right"
3218 #: src/libvlc-module.c:1181
3219 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3222 #: src/libvlc-module.c:1182
3226 #: src/libvlc-module.c:1183
3227 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3230 #: src/libvlc-module.c:1184
3231 msgid "Go to the DVD menu"
3234 #: src/libvlc-module.c:1185
3235 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3238 #: src/libvlc-module.c:1186
3239 msgid "Select previous DVD title"
3242 #: src/libvlc-module.c:1187
3243 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3246 #: src/libvlc-module.c:1188
3247 msgid "Select next DVD title"
3250 #: src/libvlc-module.c:1189
3251 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3254 #: src/libvlc-module.c:1190
3255 msgid "Select prev DVD chapter"
3258 #: src/libvlc-module.c:1191
3259 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3262 #: src/libvlc-module.c:1192
3263 msgid "Select next DVD chapter"
3266 #: src/libvlc-module.c:1193
3267 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3270 #: src/libvlc-module.c:1194
3274 #: src/libvlc-module.c:1195
3275 msgid "Select the key to increase audio volume."
3278 #: src/libvlc-module.c:1196
3282 #: src/libvlc-module.c:1197
3283 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3286 #: src/libvlc-module.c:1198
3290 #: src/libvlc-module.c:1199
3291 msgid "Select the key to mute audio."
3294 #: src/libvlc-module.c:1200
3295 msgid "Subtitle delay up"
3298 #: src/libvlc-module.c:1201
3299 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3302 #: src/libvlc-module.c:1202
3303 msgid "Subtitle delay down"
3306 #: src/libvlc-module.c:1203
3307 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3310 #: src/libvlc-module.c:1204
3311 msgid "Audio delay up"
3314 #: src/libvlc-module.c:1205
3315 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3318 #: src/libvlc-module.c:1206
3319 msgid "Audio delay down"
3322 #: src/libvlc-module.c:1207
3323 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3326 #: src/libvlc-module.c:1208
3327 msgid "Play playlist bookmark 1"
3330 #: src/libvlc-module.c:1209
3331 msgid "Play playlist bookmark 2"
3334 #: src/libvlc-module.c:1210
3335 msgid "Play playlist bookmark 3"
3338 #: src/libvlc-module.c:1211
3339 msgid "Play playlist bookmark 4"
3342 #: src/libvlc-module.c:1212
3343 msgid "Play playlist bookmark 5"
3346 #: src/libvlc-module.c:1213
3347 msgid "Play playlist bookmark 6"
3350 #: src/libvlc-module.c:1214
3351 msgid "Play playlist bookmark 7"
3354 #: src/libvlc-module.c:1215
3355 msgid "Play playlist bookmark 8"
3358 #: src/libvlc-module.c:1216
3359 msgid "Play playlist bookmark 9"
3362 #: src/libvlc-module.c:1217
3363 msgid "Play playlist bookmark 10"
3366 #: src/libvlc-module.c:1218
3367 msgid "Select the key to play this bookmark."
3370 #: src/libvlc-module.c:1219
3371 msgid "Set playlist bookmark 1"
3374 #: src/libvlc-module.c:1220
3375 msgid "Set playlist bookmark 2"
3378 #: src/libvlc-module.c:1221
3379 msgid "Set playlist bookmark 3"
3382 #: src/libvlc-module.c:1222
3383 msgid "Set playlist bookmark 4"
3386 #: src/libvlc-module.c:1223
3387 msgid "Set playlist bookmark 5"
3390 #: src/libvlc-module.c:1224
3391 msgid "Set playlist bookmark 6"
3394 #: src/libvlc-module.c:1225
3395 msgid "Set playlist bookmark 7"
3398 #: src/libvlc-module.c:1226
3399 msgid "Set playlist bookmark 8"
3402 #: src/libvlc-module.c:1227
3403 msgid "Set playlist bookmark 9"
3406 #: src/libvlc-module.c:1228
3407 msgid "Set playlist bookmark 10"
3410 #: src/libvlc-module.c:1229
3411 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3414 #: src/libvlc-module.c:1231
3415 msgid "Playlist bookmark 1"
3418 #: src/libvlc-module.c:1232
3419 msgid "Playlist bookmark 2"
3422 #: src/libvlc-module.c:1233
3423 msgid "Playlist bookmark 3"
3426 #: src/libvlc-module.c:1234
3427 msgid "Playlist bookmark 4"
3430 #: src/libvlc-module.c:1235
3431 msgid "Playlist bookmark 5"
3434 #: src/libvlc-module.c:1236
3435 msgid "Playlist bookmark 6"
3438 #: src/libvlc-module.c:1237
3439 msgid "Playlist bookmark 7"
3442 #: src/libvlc-module.c:1238
3443 msgid "Playlist bookmark 8"
3446 #: src/libvlc-module.c:1239
3447 msgid "Playlist bookmark 9"
3450 #: src/libvlc-module.c:1240
3451 msgid "Playlist bookmark 10"
3454 #: src/libvlc-module.c:1242
3455 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3458 #: src/libvlc-module.c:1244
3459 msgid "Go back in browsing history"
3462 #: src/libvlc-module.c:1245
3464 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3468 #: src/libvlc-module.c:1246
3469 msgid "Go forward in browsing history"
3472 #: src/libvlc-module.c:1247
3474 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3478 #: src/libvlc-module.c:1249
3479 msgid "Cycle audio track"
3482 #: src/libvlc-module.c:1250
3483 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3486 #: src/libvlc-module.c:1251
3487 msgid "Cycle subtitle track"
3490 #: src/libvlc-module.c:1252
3491 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3494 #: src/libvlc-module.c:1253
3495 msgid "Cycle source aspect ratio"
3498 #: src/libvlc-module.c:1254
3499 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3502 #: src/libvlc-module.c:1255
3503 msgid "Cycle video crop"
3506 #: src/libvlc-module.c:1256
3507 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3510 #: src/libvlc-module.c:1257
3511 msgid "Cycle deinterlace modes"
3514 #: src/libvlc-module.c:1258
3515 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3518 #: src/libvlc-module.c:1259
3519 msgid "Show interface"
3522 #: src/libvlc-module.c:1260
3523 msgid "Raise the interface above all other windows."
3526 #: src/libvlc-module.c:1261
3527 msgid "Hide interface"
3530 #: src/libvlc-module.c:1262
3531 msgid "Lower the interface below all other windows."
3534 #: src/libvlc-module.c:1263
3535 msgid "Take video snapshot"
3538 #: src/libvlc-module.c:1264
3539 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3542 #: src/libvlc-module.c:1266
3546 #: src/libvlc-module.c:1267
3547 msgid "Record access filter start/stop."
3550 #: src/libvlc-module.c:1268
3554 #: src/libvlc-module.c:1269
3555 msgid "Media dump access filter trigger."
3558 #: src/libvlc-module.c:1271
3559 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3562 #: src/libvlc-module.c:1272
3563 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3566 #: src/libvlc-module.c:1275
3567 msgid "Toggle random playlist playback"
3570 #: src/libvlc-module.c:1277 src/libvlc-module.c:1278
3571 #: src/video_output/vout_intf.c:231
3575 #: src/libvlc-module.c:1280 src/libvlc-module.c:1281
3579 #: src/libvlc-module.c:1283 src/libvlc-module.c:1284
3580 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3583 #: src/libvlc-module.c:1285 src/libvlc-module.c:1286
3584 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3587 #: src/libvlc-module.c:1288 src/libvlc-module.c:1289
3588 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3591 #: src/libvlc-module.c:1290 src/libvlc-module.c:1291
3592 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3595 #: src/libvlc-module.c:1293 src/libvlc-module.c:1294
3596 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3599 #: src/libvlc-module.c:1295 src/libvlc-module.c:1296
3600 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3603 #: src/libvlc-module.c:1298 src/libvlc-module.c:1299
3604 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3607 #: src/libvlc-module.c:1300 src/libvlc-module.c:1301
3608 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3611 #: src/libvlc-module.c:1303
3612 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3615 #: src/libvlc-module.c:1305
3617 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3618 "output for the time being."
3621 #: src/libvlc-module.c:1308
3622 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3625 #: src/libvlc-module.c:1309
3626 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3629 #: src/libvlc-module.c:1310
3630 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3633 #: src/libvlc-module.c:1311
3634 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3637 #: src/libvlc-module.c:1312
3638 msgid "Highlight widget on the right"
3641 #: src/libvlc-module.c:1314
3642 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3645 #: src/libvlc-module.c:1315
3646 msgid "Highlight widget on the left"
3649 #: src/libvlc-module.c:1317
3650 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3653 #: src/libvlc-module.c:1318
3654 msgid "Highlight widget on top"
3657 #: src/libvlc-module.c:1320
3658 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3661 #: src/libvlc-module.c:1321
3662 msgid "Highlight widget below"
3665 #: src/libvlc-module.c:1323
3666 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3669 #: src/libvlc-module.c:1324
3671 msgid "Select current widget"
3674 #: src/libvlc-module.c:1326
3675 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3678 #: src/libvlc-module.c:1329
3681 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3682 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3683 "in the playlist.\n"
3684 "The first item specified will be played first.\n"
3687 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3688 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3689 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3690 " and that overrides previous settings.\n"
3692 "Stream MRL syntax:\n"
3693 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3694 "option=value ...]\n"
3696 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3697 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3700 " [file://]filename Plain media file\n"
3701 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3702 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3703 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3704 " screen:// Screen capture\n"
3705 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3706 " [vcd://][device] VCD device\n"
3707 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3708 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3709 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3710 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3712 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3715 #: src/libvlc-module.c:1462 src/video_output/vout_intf.c:448
3719 #: src/libvlc-module.c:1475
3720 msgid "Window properties"
3723 #: src/libvlc-module.c:1518
3727 #: src/libvlc-module.c:1525
3731 #: src/libvlc-module.c:1542
3735 #: src/libvlc-module.c:1550
3739 #: src/libvlc-module.c:1552
3740 msgid "Track settings"
3743 #: src/libvlc-module.c:1574
3744 msgid "Playback control"
3747 #: src/libvlc-module.c:1591
3748 msgid "Default devices"
3751 #: src/libvlc-module.c:1600
3752 msgid "Network settings"
3755 #: src/libvlc-module.c:1612
3759 #: src/libvlc-module.c:1621
3763 #: src/libvlc-module.c:1651
3767 #: src/libvlc-module.c:1658
3771 #: src/libvlc-module.c:1698
3775 #: src/libvlc-module.c:1731
3779 #: src/libvlc-module.c:1753
3780 msgid "Special modules"
3783 #: src/libvlc-module.c:1759
3787 #: src/libvlc-module.c:1767
3788 msgid "Performance options"
3791 #: src/libvlc-module.c:1911
3795 #: src/libvlc-module.c:2275
3799 #: src/libvlc-module.c:2354
3801 msgid "main program"
3804 #: src/libvlc-module.c:2364
3805 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3808 #: src/libvlc-module.c:2370
3810 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3814 #: src/libvlc-module.c:2375
3815 msgid "print help for the advanced options"
3818 #: src/libvlc-module.c:2380
3819 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3822 #: src/libvlc-module.c:2386
3823 msgid "print a list of available modules"
3826 #: src/libvlc-module.c:2391
3827 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3830 #: src/libvlc-module.c:2397
3832 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3836 #: src/libvlc-module.c:2402
3837 msgid "save the current command line options in the config"
3840 #: src/libvlc-module.c:2407
3841 msgid "reset the current config to the default values"
3844 #: src/libvlc-module.c:2412
3845 msgid "use alternate config file"
3848 #: src/libvlc-module.c:2417
3849 msgid "resets the current plugins cache"
3852 #: src/libvlc-module.c:2422
3853 msgid "print version information"
3856 #: src/modules/configuration.c:1284
3860 #: src/modules/configuration.c:1295
3864 #: src/playlist/tree.c:61
3868 #: src/text/iso-639_def.h:38
3872 #: src/text/iso-639_def.h:39
3876 #: src/text/iso-639_def.h:40
3880 #: src/text/iso-639_def.h:41
3884 #: src/text/iso-639_def.h:42
3888 #: src/text/iso-639_def.h:44
3892 #: src/text/iso-639_def.h:45
3896 #: src/text/iso-639_def.h:46
3900 #: src/text/iso-639_def.h:47
3904 #: src/text/iso-639_def.h:48
3908 #: src/text/iso-639_def.h:49
3912 #: src/text/iso-639_def.h:50
3916 #: src/text/iso-639_def.h:51
3920 #: src/text/iso-639_def.h:52
3924 #: src/text/iso-639_def.h:53
3928 #: src/text/iso-639_def.h:54
3932 #: src/text/iso-639_def.h:55
3936 #: src/text/iso-639_def.h:56
3940 #: src/text/iso-639_def.h:57
3944 #: src/text/iso-639_def.h:58
3948 #: src/text/iso-639_def.h:60
3952 #: src/text/iso-639_def.h:61
3956 #: src/text/iso-639_def.h:62
3960 #: src/text/iso-639_def.h:63
3961 msgid "Church Slavic"
3964 #: src/text/iso-639_def.h:64
3968 #: src/text/iso-639_def.h:65
3972 #: src/text/iso-639_def.h:66
3976 #: src/text/iso-639_def.h:70
3980 #: src/text/iso-639_def.h:71
3984 #: src/text/iso-639_def.h:72
3988 #: src/text/iso-639_def.h:73
3992 #: src/text/iso-639_def.h:74
3996 #: src/text/iso-639_def.h:75
4000 #: src/text/iso-639_def.h:78
4004 #: src/text/iso-639_def.h:81
4005 msgid "Gaelic (Scots)"
4008 #: src/text/iso-639_def.h:82
4012 #: src/text/iso-639_def.h:83
4016 #: src/text/iso-639_def.h:84
4020 #: src/text/iso-639_def.h:85
4021 msgid "Greek, Modern ()"
4024 #: src/text/iso-639_def.h:86
4028 #: src/text/iso-639_def.h:87
4032 #: src/text/iso-639_def.h:89
4036 #: src/text/iso-639_def.h:90
4040 #: src/text/iso-639_def.h:91
4044 #: src/text/iso-639_def.h:93
4048 #: src/text/iso-639_def.h:94
4052 #: src/text/iso-639_def.h:95
4056 #: src/text/iso-639_def.h:96
4060 #: src/text/iso-639_def.h:97
4064 #: src/text/iso-639_def.h:98
4068 #: src/text/iso-639_def.h:100
4072 #: src/text/iso-639_def.h:102
4073 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4076 #: src/text/iso-639_def.h:103
4080 #: src/text/iso-639_def.h:104
4084 #: src/text/iso-639_def.h:105
4088 #: src/text/iso-639_def.h:106
4092 #: src/text/iso-639_def.h:107
4096 #: src/text/iso-639_def.h:108
4100 #: src/text/iso-639_def.h:109
4104 #: src/text/iso-639_def.h:110
4108 #: src/text/iso-639_def.h:112
4112 #: src/text/iso-639_def.h:113
4116 #: src/text/iso-639_def.h:114
4120 #: src/text/iso-639_def.h:115
4124 #: src/text/iso-639_def.h:116
4128 #: src/text/iso-639_def.h:117
4132 #: src/text/iso-639_def.h:118
4136 #: src/text/iso-639_def.h:119
4137 msgid "Letzeburgesch"
4140 #: src/text/iso-639_def.h:120
4144 #: src/text/iso-639_def.h:121
4148 #: src/text/iso-639_def.h:122
4152 #: src/text/iso-639_def.h:123
4156 #: src/text/iso-639_def.h:124
4160 #: src/text/iso-639_def.h:126
4164 #: src/text/iso-639_def.h:127
4168 #: src/text/iso-639_def.h:128
4172 #: src/text/iso-639_def.h:129
4176 #: src/text/iso-639_def.h:130
4180 #: src/text/iso-639_def.h:131
4184 #: src/text/iso-639_def.h:132
4185 msgid "Ndebele, South"
4188 #: src/text/iso-639_def.h:133
4189 msgid "Ndebele, North"
4192 #: src/text/iso-639_def.h:134
4196 #: src/text/iso-639_def.h:135
4200 #: src/text/iso-639_def.h:136
4204 #: src/text/iso-639_def.h:137
4205 msgid "Norwegian Nynorsk"
4208 #: src/text/iso-639_def.h:138
4209 msgid "Norwegian Bokmaal"
4212 #: src/text/iso-639_def.h:139
4213 msgid "Chichewa; Nyanja"
4216 #: src/text/iso-639_def.h:140
4217 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4220 #: src/text/iso-639_def.h:141
4224 #: src/text/iso-639_def.h:142
4228 #: src/text/iso-639_def.h:144
4229 msgid "Ossetian; Ossetic"
4232 #: src/text/iso-639_def.h:145
4236 #: src/text/iso-639_def.h:147
4240 #: src/text/iso-639_def.h:149
4244 #: src/text/iso-639_def.h:150
4248 #: src/text/iso-639_def.h:151
4252 #: src/text/iso-639_def.h:152
4253 msgid "Original audio"
4256 #: src/text/iso-639_def.h:153
4257 msgid "Raeto-Romance"
4260 #: src/text/iso-639_def.h:155
4264 #: src/text/iso-639_def.h:157
4268 #: src/text/iso-639_def.h:158
4272 #: src/text/iso-639_def.h:159
4276 #: src/text/iso-639_def.h:160
4280 #: src/text/iso-639_def.h:161
4284 #: src/text/iso-639_def.h:164
4285 msgid "Northern Sami"
4288 #: src/text/iso-639_def.h:165
4292 #: src/text/iso-639_def.h:166
4296 #: src/text/iso-639_def.h:167
4300 #: src/text/iso-639_def.h:168
4304 #: src/text/iso-639_def.h:169
4305 msgid "Sotho, Southern"
4308 #: src/text/iso-639_def.h:171
4312 #: src/text/iso-639_def.h:172
4316 #: src/text/iso-639_def.h:173
4320 #: src/text/iso-639_def.h:174
4324 #: src/text/iso-639_def.h:176
4328 #: src/text/iso-639_def.h:177
4332 #: src/text/iso-639_def.h:178
4336 #: src/text/iso-639_def.h:179
4340 #: src/text/iso-639_def.h:180
4344 #: src/text/iso-639_def.h:181
4348 #: src/text/iso-639_def.h:182
4352 #: src/text/iso-639_def.h:183
4356 #: src/text/iso-639_def.h:184
4360 #: src/text/iso-639_def.h:185
4361 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4364 #: src/text/iso-639_def.h:186
4368 #: src/text/iso-639_def.h:187
4372 #: src/text/iso-639_def.h:189
4376 #: src/text/iso-639_def.h:190
4380 #: src/text/iso-639_def.h:191
4384 #: src/text/iso-639_def.h:192
4388 #: src/text/iso-639_def.h:193
4392 #: src/text/iso-639_def.h:194
4396 #: src/text/iso-639_def.h:195
4400 #: src/text/iso-639_def.h:196
4404 #: src/text/iso-639_def.h:197
4408 #: src/text/iso-639_def.h:198
4412 #: src/text/iso-639_def.h:199
4416 #: src/text/iso-639_def.h:200
4420 #: src/text/iso-639_def.h:201
4424 #: src/text/iso-639_def.h:202
4428 #: src/text/iso-639_def.h:203
4432 #: src/text/iso_lang.c:70
4436 #: src/video_output/video_output.c:411
4440 #: src/video_output/video_output.c:415
4444 #: src/video_output/video_output.c:417
4448 #: src/video_output/video_output.c:419
4452 #: src/video_output/video_output.c:421
4456 #: src/video_output/video_output.c:423
4460 #: src/video_output/vout_intf.c:243
4464 #: src/video_output/vout_intf.c:245
4468 #: src/video_output/vout_intf.c:247
4469 msgid "1:1 Original"
4472 #: src/video_output/vout_intf.c:249
4476 #: src/video_output/vout_intf.c:276
4480 #: src/video_output/vout_intf.c:371
4481 msgid "Aspect-ratio"
4496 #~ msgid "Device name"
4497 #~ msgstr "যন্ত্রের নাম"
4500 #~ msgid "Reload image file"
4504 #~ msgid "Dump filename"
4508 #~ msgid "File dumpper"
4512 #~ msgid "----- Title"
4516 #~ msgid "Raw video demuxer"
4517 #~ msgstr "ভিডিও যন্ত্র"
4520 #~ msgid "Teletext subtitles"
4524 #~ msgid "subtitles"
4528 #~ msgid "VC1 video demuxer"
4529 #~ msgstr "ভিডিও যন্ত্র"
4535 #~ msgid "About VLC media player"
4536 #~ msgstr "ভিএলসি মিডিয়া প্লেয়ার পরিচিতি"
4538 #~ msgid "Bookmarks"
4539 #~ msgstr "বুকমার্ক"
4545 #~ msgstr "পরিষ্কার করো"
4559 #~ msgstr "পূর্ববর্তী"
4562 #~ msgid "Video filters"
4566 #~ msgid "General editing filters"
4567 #~ msgstr "সাধারণ ভিডিও সেটিংস"
4570 #~ msgid "Distortion filters"
4574 #~ msgid "Interactive Zoom"
4575 #~ msgstr "ইন্টারফেস"
4581 #~ msgid "About the video filters"
4593 #~ msgstr "পরিষ্কার করো"
4595 #~ msgid "VLC media player"
4596 #~ msgstr "ভিএলসি মিডিয়া প্লেয়ার"
4599 #~ msgid "Check for Update..."
4602 #~ msgid "Preferences..."
4603 #~ msgstr "পছন্দ..."
4611 #~ msgstr "ভিএলসি প্রস্থান করো"
4614 #~ msgid "Hide Others"
4618 #~ msgstr "ভিএলসি প্রস্থান করো"
4624 #~ msgid "Open Recent"
4625 #~ msgstr "মুক্ত উৎস"
4628 #~ msgid "Clear Menu"
4629 #~ msgstr "পরিষ্কার করো"
4640 #~ msgid "Volume Up"
4641 #~ msgstr "ভলিউম: %d%%"
4644 #~ msgid "Volume Down"
4645 #~ msgstr "ভলিউম: %d%%"
4647 #~ msgid "Information"
4653 #~ msgid "Online Documentation"
4654 #~ msgstr "অনলাইন ডকুমেন্টেশন"
4656 #~ msgid "Report a Bug"
4657 #~ msgstr "একটি ত্রুটি রিপোর্ট করুন"
4659 #~ msgid "VideoLAN Website"
4660 #~ msgstr "ভিডিওল্যান ওয়েবসাইট"
4663 #~ msgstr "লাইসেন্স"
4666 #~ msgid "Online Forum"
4667 #~ msgstr "অনলাইন ডকুমেন্টেশন"
4669 #~ msgid "Volume: %d%%"
4670 #~ msgstr "ভলিউম: %d%%"
4672 #~ msgid "Video device"
4673 #~ msgstr "ভিডিও যন্ত্র"
4675 #~ msgid "Use as Desktop Background"
4676 #~ msgstr "ডেস্কটপ পটভূমি হিসেবে ব্যবহার করো"
4678 #~ msgid "Open Source"
4679 #~ msgstr "মুক্ত উৎস"
4681 #~ msgid "Browse..."
4682 #~ msgstr "ব্রাউজ করো..."
4691 #~ msgid "Load subtitles file:"
4695 #~ msgid "Subtitles encoding"
4699 #~ msgid "Subtitles alignment"
4703 #~ msgid "Subtitle File"
4707 #~ msgid "Save File"
4711 #~ msgid "Advanced Information"
4715 #~ msgid "Lost frames"
4719 #~ msgid "Get Stream Information"
4723 #~ msgid "Search in Playlist"
4727 #~ msgid "Select a file"
4731 #~ msgid "Subpicture Filters"
4735 #~ msgid "Save settings"
4736 #~ msgstr "ভিডিও সেটিংস"
4746 #~ msgid "More Info"
4747 #~ msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
4750 #~ msgid "Choose input"
4754 #~ msgid "Include subtitles"
4762 #~ msgid "Current visualization:"
4763 #~ msgstr "দৃশ্যায়ণ"
4770 #~ msgid "Radio device name"
4771 #~ msgstr "যন্ত্রের নাম"
4774 #~ msgid "Video Device Name "
4775 #~ msgstr "ভিডিও যন্ত্র"
4778 #~ msgid "Audio Device Name "
4779 #~ msgstr "যন্ত্রের নাম"
4782 #~ msgid "Select File"
4786 #~ msgid "Interface settings"
4787 #~ msgstr "ইন্টারফেস"
4790 #~ msgid "Subtitles & OSD settings"
4798 #~ msgid "Hide future errors"
4802 #~ msgid "Video Adjustments and Effects"
4806 #~ msgid "Information about VLC media player"
4807 #~ msgstr "ভিএলসি মিডিয়া প্লেয়ার পরিচিতি"
4810 #~ msgid "General Info"
4814 #~ msgstr "লেখকবৃন্দ"
4821 #~ msgid "Media information"
4830 #~ msgstr "সেটিংস (&ট)"
4833 #~ msgid "Location :"
4837 #~ msgstr "ফাইল (&ফ)"
4845 #~ msgstr "ভাষা (_ভ)"
4848 #~ msgid "Open playlist file"
4852 #~ msgid "&Reset Preferences"
4853 #~ msgstr "পছন্দ..."
4856 #~ msgid "Media Files"
4860 #~ msgid "Video Files"
4864 #~ msgid "Audio Files"
4868 #~ msgid "Playlist Files"
4872 #~ msgid "Subtitles Files"
4876 #~ msgid "All Files"
4880 #~ msgid "&Playlist"
4884 #~ msgstr "ভিডিও (&ভ)"
4887 #~ msgstr "অডিও (&অ)"
4889 #~ msgid "&Navigation"
4890 #~ msgstr "নেভিগেশন (&ন)"
4893 #~ msgstr "সহায়িকা (&স)"
4897 #~ msgstr "ভিএলসি প্রস্থান করো"
4900 #~ msgid "Show Playlist"
4904 #~ msgid "Interfaces"
4905 #~ msgstr "ইন্টারফেস"
4908 #~ msgid "Advanced controls"
4912 #~ msgid "Visualizations selector"
4913 #~ msgstr "দৃশ্যায়ণ"
4916 #~ msgid "Hide VLC media player"
4917 #~ msgstr "ভিএলসি মিডিয়া প্লেয়ার"
4920 #~ msgid "Show VLC media player"
4921 #~ msgstr "ভিএলসি মিডিয়া প্লেয়ার"
4927 #~ msgid "Select the device"
4931 #~ msgid "Disk device"
4932 #~ msgstr "ভিডিও যন্ত্র"
4935 #~ msgid "Audio and Subtitles"
4939 #~ msgid "File Names:"
4943 #~ msgid "Add a subtitle file"
4947 #~ msgid "Use a sub&titles file"
4951 #~ msgid "Select the subtitle file"
4955 #~ msgid "Select the file"
4959 #~ msgid "Encapsulation"
4960 #~ msgstr "দৃশ্যায়ণ"
4963 #~ msgid "General Audio"
4967 #~ msgid "OSS Device"
4971 #~ msgid "DirectX Device"
4972 #~ msgstr "ভিডিও যন্ত্র"
4979 #~ msgid "Visualisation"
4980 #~ msgstr "দৃশ্যায়ণ"
4983 #~ msgid "Disk Devices"
4987 #~ msgid "Disk Device"
4988 #~ msgstr "ভিডিও যন্ত্র"
4991 #~ msgid "Access Filter"
4995 #~ msgid "Default Interface"
4996 #~ msgstr "ইন্টারফেস"
4999 #~ msgid "Skin File"
5003 #~ msgid "Instances"
5004 #~ msgstr "ইন্টারফেস"
5007 #~ msgid "Subtitles languages"
5011 #~ msgid "Subtitles preferred language"
5015 #~ msgid "Default Encoding"
5016 #~ msgstr "ইন্টারফেস"
5019 #~ msgid "Display Settings"
5020 #~ msgstr "সেটিংস (&ট)"
5023 #~ msgid "Video snapshots"
5024 #~ msgstr "ভিডিও সেটিংস"
5027 #~ msgid "Edit settings"
5028 #~ msgstr "ভিডিও সেটিংস"
5032 #~ msgstr "সেটিংস (&ট)"
5036 #~ msgstr "পূর্ববর্তী"
5039 #~ msgid "Clear list"
5040 #~ msgstr "পরিষ্কার করো"
5047 #~ msgid "Find a name"
5051 #~ msgid "Logo erase"
5055 #~ msgid "Advanced video filter controls"
5059 #~ msgid "Subpicture filters"
5063 #~ msgid "Vout filters"
5075 #~ msgstr "পরিচিতি..."
5078 #~ msgstr "প্রদর্শন (&দ)"
5080 #~ msgid "&Settings"
5081 #~ msgstr "সেটিংস (&ট)"
5084 #~ msgstr "%s পরিচিতি"
5095 #~ msgid "(no title)"
5103 #~ msgid "Alpha mask video filter"
5107 #~ msgid "Bluescreen video filter"
5111 #~ msgid "Erase video filter"
5119 #~ msgid "Extract RGB component video filter"
5123 #~ msgid "Gaussian blur video filter"
5127 #~ msgid "Logo filenames"
5131 #~ msgid "Noise video filter"
5135 #~ msgid "Rotate video filter"
5139 #~ msgid "Sharpen video filter"
5143 #~ msgid "Video monitoring filter"
5147 #~ msgid "Video Monitor"
5151 #~ msgstr "শিরোনাম (_শ)"
5154 #~ msgid "Listeners"
5161 #~ msgstr "অধ্যায় (_অ)"
5164 #~ msgstr "অডিও (_অ)"
5167 #~ msgstr "ভিডিও (_ভ)"
5173 #~ msgstr "শিরোনাম:"
5182 #~ msgstr "বন্ধ (_ব)"
5185 #~ msgstr "বন্ধ (_প)"
5187 #~ msgid "_Settings"
5188 #~ msgstr "সেটিংস (_ট)"
5191 #~ msgstr "সহায়িকা (_স)"
5193 #~ msgid "_About..."
5194 #~ msgstr "পরিচিতি... (_প)"
5196 #~ msgid "About this application"
5197 #~ msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনের পরিচিতি"
5200 #~ msgstr "চালাও (_চ)"
5203 #~ msgstr "নতুন (_ন)"
5206 #~ msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
5209 #~ msgstr "পরিচিতি (_প)"
5211 #~ msgid "Languages"
5212 #~ msgstr "ভাষাসমূহ"
5215 #~ msgid "Choose programs"
5219 #~ msgid "Choose the program"
5223 #~ msgid "Switch program"
5229 #~ msgid "Exit the program"