1 # Bengali translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
10 "Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-10-17 10:33+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
14 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
15 "Language-Team: Bengali\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: include/vlc_config_cat.h:32
21 msgid "VLC preferences"
24 #: include/vlc_config_cat.h:34
25 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
28 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
29 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
30 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
31 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
35 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
39 #: include/vlc_config_cat.h:40
40 msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface settings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:48
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1232
68 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
69 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
70 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
71 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:426
92 #: include/vlc_config_cat.h:62
93 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
96 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
97 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
98 msgid "Visualizations"
101 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
102 msgid "Audio visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
106 msgid "Output modules"
109 #: include/vlc_config_cat.h:69
110 msgid "These are general settings for audio output modules."
113 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1576
114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
115 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
116 msgid "Miscellaneous"
119 #: include/vlc_config_cat.h:72
120 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
123 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1267
124 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
125 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:335
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
129 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
130 #: modules/stream_out/transcode.c:197
135 #: include/vlc_config_cat.h:76
136 msgid "Video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
140 msgid "General video settings"
143 #: include/vlc_config_cat.h:83
144 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
147 #: include/vlc_config_cat.h:87
148 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
151 #: include/vlc_config_cat.h:89
152 msgid "Subtitles/OSD"
155 #: include/vlc_config_cat.h:90
157 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
161 #: include/vlc_config_cat.h:99
162 msgid "Input / Codecs"
165 #: include/vlc_config_cat.h:100
167 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
168 "VLC. Encoder settings can also be found here."
171 #: include/vlc_config_cat.h:103
172 msgid "Access modules"
175 #: include/vlc_config_cat.h:105
177 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
178 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
181 #: include/vlc_config_cat.h:109
182 msgid "Access filters"
185 #: include/vlc_config_cat.h:111
187 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
188 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
192 #: include/vlc_config_cat.h:115
196 #: include/vlc_config_cat.h:116
197 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
200 #: include/vlc_config_cat.h:118
204 #: include/vlc_config_cat.h:119
205 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
208 #: include/vlc_config_cat.h:121
212 #: include/vlc_config_cat.h:122
213 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:124
220 #: include/vlc_config_cat.h:125
221 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
225 msgid "General input settings. Use with care."
228 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1506
229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
230 msgid "Stream output"
233 #: include/vlc_config_cat.h:133
235 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
236 "incoming streams.\n"
237 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
238 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
240 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
244 #: include/vlc_config_cat.h:141
245 msgid "General stream output settings"
248 #: include/vlc_config_cat.h:143
252 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
255 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
256 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
257 "You can also set default parameters for each muxer."
260 #: include/vlc_config_cat.h:151
261 msgid "Access output"
264 #: include/vlc_config_cat.h:153
266 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
267 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
268 "should probably not do that.\n"
269 "You can also set default parameters for each access output."
272 #: include/vlc_config_cat.h:158
276 #: include/vlc_config_cat.h:160
278 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
279 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
281 "You can also set default parameters for each packetizer."
284 #: include/vlc_config_cat.h:166
288 #: include/vlc_config_cat.h:167
290 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
291 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
292 "for each sout stream module here."
295 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
299 #: include/vlc_config_cat.h:174
301 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
302 "multicast UDP or RTP."
305 #: include/vlc_config_cat.h:177
306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
310 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
314 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1631 src/playlist/engine.c:93
315 #: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56
316 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
319 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
321 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
322 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
326 #: include/vlc_config_cat.h:183
328 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
329 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
332 #: include/vlc_config_cat.h:187
333 msgid "General playlist behaviour"
336 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427
337 msgid "Services discovery"
340 #: include/vlc_config_cat.h:189
342 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
346 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1467
347 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
351 #: include/vlc_config_cat.h:194
352 msgid "Advanced settings. Use with care."
355 #: include/vlc_config_cat.h:196
359 #: include/vlc_config_cat.h:197
361 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
362 "not change these settings."
365 #: include/vlc_config_cat.h:200
366 msgid "Advanced settings"
369 #: include/vlc_config_cat.h:201
370 msgid "Other advanced settings"
373 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
374 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
375 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
380 #: include/vlc_config_cat.h:204
381 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
384 #: include/vlc_config_cat.h:209
385 msgid "Chroma modules settings"
388 #: include/vlc_config_cat.h:210
389 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
392 #: include/vlc_config_cat.h:212
393 msgid "Packetizer modules settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:216
397 msgid "Encoders settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:218
401 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:221
405 msgid "Dialog providers settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:223
409 msgid "Dialog providers can be configured here."
412 #: include/vlc_config_cat.h:225
413 msgid "Subtitle demuxer settings"
416 #: include/vlc_config_cat.h:227
418 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
419 "example by setting the subtitles type or file name."
422 #: include/vlc_config_cat.h:234
423 msgid "No help available"
426 #: include/vlc_config_cat.h:235
427 msgid "There is no help available for these modules."
430 #: include/vlc_interface.h:141
433 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
434 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
437 #: include/vlc_intf_strings.h:29
438 msgid "Select one or more files to open"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
442 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
444 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1435
445 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437
446 #: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/macosx/playlist.m:419
447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
451 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
453 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Fetch information"
461 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420
462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
469 #: include/vlc_intf_strings.h:37
470 msgid "Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:38
477 #: include/vlc_intf_strings.h:39
478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
482 #: include/vlc_intf_strings.h:40
486 #: include/vlc_intf_strings.h:41
490 #: include/vlc_intf_strings.h:45
491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
493 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
497 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
498 msgid "Meta-information"
501 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
502 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
503 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168
504 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
511 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
515 #: include/vlc_meta.h:31
519 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
523 #: include/vlc_meta.h:33
524 msgid "Album/movie/show title"
527 #: include/vlc_meta.h:34
528 msgid "Track number/position in set"
531 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
536 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
540 #: include/vlc_meta.h:37
544 #: include/vlc_meta.h:38
548 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:181
549 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
554 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
555 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
559 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
563 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
567 #: include/vlc_meta.h:43
571 #: include/vlc_meta.h:45
575 #: include/vlc_meta.h:47
579 #: include/vlc_meta.h:48
580 msgid "Codec Description"
583 #: include/vlc/vlc.h:576
585 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
586 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
587 "see the file named COPYING for details.\n"
588 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
591 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
592 #: src/audio_output/filters.c:224
593 msgid "Audio filtering failed"
596 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
597 #: src/audio_output/filters.c:225
599 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
602 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
603 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
604 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
608 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
612 #: src/audio_output/input.c:87
616 #: src/audio_output/input.c:89
620 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
621 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
622 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
626 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
627 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
628 msgid "Audio filters"
631 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
632 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
633 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
634 msgid "Audio Channels"
637 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
638 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
639 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
640 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
641 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
642 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
646 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
647 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
648 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
649 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
650 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:130
651 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
652 #: modules/video_filter/rss.c:160
656 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
657 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
658 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
659 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
660 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
661 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
665 #: src/audio_output/output.c:135
666 msgid "Dolby Surround"
669 #: src/audio_output/output.c:147
670 msgid "Reverse stereo"
673 #: src/extras/getopt.c:636
675 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
678 #: src/extras/getopt.c:661
680 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
683 #: src/extras/getopt.c:666
685 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
688 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
690 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
693 #: src/extras/getopt.c:713
695 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
698 #: src/extras/getopt.c:717
700 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
703 #: src/extras/getopt.c:743
705 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
708 #: src/extras/getopt.c:746
710 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
713 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
715 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
718 #: src/extras/getopt.c:823
720 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
723 #: src/extras/getopt.c:841
725 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
728 #: src/input/control.c:288
733 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
734 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
735 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
736 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
737 #: modules/stream_out/es.c:379
738 msgid "Streaming / Transcoding failed"
741 #: src/input/decoder.c:114
742 msgid "VLC could not open the packetizer module."
745 #: src/input/decoder.c:126
746 msgid "VLC could not open the decoder module."
749 #: src/input/decoder.c:136
750 msgid "No suitable decoder module for format"
753 #: src/input/decoder.c:137
756 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
757 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
760 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
761 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
762 #: modules/access/cdda/info.c:1005
767 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
768 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:449
769 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
773 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
778 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
784 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
785 #: modules/gui/macosx/output.m:153
789 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
790 #: modules/gui/macosx/output.m:176
791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
795 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
799 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
804 #: src/input/es_out.c:1605
805 msgid "Bits per sample"
808 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
809 #: modules/access/pvr.c:84
813 #: src/input/es_out.c:1611
818 #: src/input/es_out.c:1622
822 #: src/input/es_out.c:1628
823 msgid "Display resolution"
826 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:41
830 #: src/input/es_out.c:1645
834 #: src/input/input.c:2055
835 msgid "Your input can't be opened"
838 #: src/input/input.c:2056
840 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
843 #: src/input/input.c:2131
844 msgid "Can't recognize the input's format"
847 #: src/input/input.c:2132
849 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
852 #: src/input/var.c:116
856 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:455
860 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
861 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
862 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
867 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
868 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
872 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
873 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
877 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
878 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
882 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
883 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
884 msgid "Subtitles Track"
887 #: src/input/var.c:257
891 #: src/input/var.c:262
892 msgid "Previous title"
895 #: src/input/var.c:285
900 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
905 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
906 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
910 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
911 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
912 msgid "Previous chapter"
915 #: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371
916 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
917 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
918 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
919 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
920 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
921 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
922 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
926 #: src/interface/interaction.c:370
930 #: src/interface/interface.c:342
931 msgid "Switch interface"
934 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
935 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
936 msgid "Add Interface"
939 #: src/interface/interface.c:374
940 msgid "Telnet Interface"
943 #: src/interface/interface.c:376
944 msgid "Web Interface"
947 #: src/interface/interface.c:378
948 msgid "Debug logging"
951 #: src/interface/interface.c:380
952 msgid "Mouse Gestures"
955 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1685
956 #: src/misc/modules.c:1989
960 #: src/libvlc-common.c:291
964 #: src/libvlc-common.c:1223 src/misc/configuration.c:1242
968 #: src/libvlc-common.c:1240 src/misc/configuration.c:1206
972 #: src/libvlc-common.c:1258 src/misc/configuration.c:1231
976 #: src/libvlc-common.c:1264
977 msgid " (default enabled)"
980 #: src/libvlc-common.c:1265
981 msgid " (default disabled)"
984 #: src/libvlc-common.c:1447
986 msgid "VLC version %s\n"
989 #: src/libvlc-common.c:1448
991 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
994 #: src/libvlc-common.c:1450
996 msgid "Compiler: %s\n"
999 #: src/libvlc-common.c:1453
1001 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1004 #: src/libvlc-common.c:1485
1007 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1010 #: src/libvlc-common.c:1506
1013 "Press the RETURN key to continue...\n"
1016 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1021 msgid "American English"
1025 msgid "British English"
1028 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1032 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1036 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1040 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1044 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1048 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1056 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1060 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1064 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1068 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1072 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1076 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1080 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1084 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1093 msgid "Brazilian Portuguese"
1096 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1100 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1104 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:174
1108 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1112 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1117 msgid "Simplified Chinese"
1121 msgid "Chinese Traditional"
1126 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1127 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1132 msgid "Interface module"
1137 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1138 "automatically select the best module available."
1141 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1142 msgid "Extra interface modules"
1147 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1148 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1149 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1150 "\", \"gestures\" ...)"
1154 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1158 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1163 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1164 "1=warnings, 2=debug)."
1172 msgid "Turn off all warning and information messages."
1176 msgid "Default stream"
1180 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1185 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1186 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1190 msgid "Color messages"
1195 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1196 "needs Linux color support for this to work."
1200 msgid "Show advanced options"
1205 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1206 "available options, including those that most users should never touch."
1209 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1210 msgid "Show interface with mouse"
1215 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1216 "edge of the screen in fullscreen mode."
1220 msgid "Interface interaction"
1225 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1226 "user input is required."
1231 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1232 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1233 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1234 "the \"audio filters\" modules section."
1238 msgid "Audio output module"
1243 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1244 "automatically select the best method available."
1247 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1248 msgid "Enable audio"
1253 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1254 "not take place, thus saving some processing power."
1258 msgid "Force mono audio"
1262 msgid "This will force a mono audio output."
1266 msgid "Default audio volume"
1271 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1275 msgid "Audio output saved volume"
1280 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1281 "should not change this option manually."
1285 msgid "Audio output volume step"
1290 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1295 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1300 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1301 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1305 msgid "High quality audio resampling"
1310 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1311 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1312 "resampling algorithm will be used instead."
1316 msgid "Audio desynchronization compensation"
1321 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1322 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1326 msgid "Audio output channels mode"
1331 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1332 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1337 msgid "Use S/PDIF when available"
1342 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1343 "audio stream being played."
1347 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1352 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1353 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1354 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1355 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1367 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1371 msgid "Audio visualizations "
1375 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1380 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1381 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1382 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1383 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1388 msgid "Video output module"
1393 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1394 "automatically select the best method available."
1397 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1398 msgid "Enable video"
1403 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1404 "not take place, thus saving some processing power."
1407 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1408 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1409 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1415 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1419 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1420 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1421 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1422 msgid "Video height"
1427 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1428 "video characteristics."
1432 msgid "Video X coordinate"
1437 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1442 msgid "Video Y coordinate"
1447 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1457 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1462 msgid "Video alignment"
1467 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1468 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1469 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1472 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1473 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1474 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1475 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1476 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1480 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1481 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1482 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1486 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1487 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1488 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1492 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1493 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1494 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1498 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1499 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1500 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1504 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1505 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1506 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1510 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1511 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1512 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1513 msgid "Bottom-Right"
1521 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1525 msgid "Grayscale video output"
1530 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1531 "save some processing power."
1535 msgid "Embedded video"
1539 msgid "Embed the video output in the main interface."
1543 msgid "Fullscreen video output"
1547 msgid "Start video in fullscreen mode"
1551 msgid "Overlay video output"
1556 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1557 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1560 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:402
1561 msgid "Always on top"
1565 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1569 msgid "Disable screensaver"
1573 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1577 msgid "Window decorations"
1582 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1583 "giving a \"minimal\" window."
1587 msgid "Video output filter module"
1592 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1593 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1597 msgid "Video filter module"
1602 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1603 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1607 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1611 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1614 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1615 msgid "Video snapshot file prefix"
1619 msgid "Video snapshot format"
1623 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1627 msgid "Display video snapshot preview"
1631 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1635 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1639 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1643 msgid "Video cropping"
1648 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1649 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1653 msgid "Source aspect ratio"
1658 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1659 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1660 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1661 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1662 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1666 msgid "Custom crop ratios list"
1671 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1676 msgid "Custom aspect ratios list"
1681 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1682 "aspect ratio list."
1686 msgid "Fix HDTV height"
1691 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1692 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1693 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1697 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1702 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1703 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1704 "order to keep proportions."
1713 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1714 "your computer is not powerful enough"
1718 msgid "Drop late frames"
1723 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1724 "intended display date)."
1728 msgid "Quiet synchro"
1733 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1734 "synchronization mechanism."
1739 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1740 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1746 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1747 "Restrictions Management measure."
1751 msgid "Clock reference average counter"
1756 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1761 msgid "Clock synchronisation"
1766 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1767 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1770 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1771 msgid "Network synchronisation"
1776 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1777 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1780 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:987 src/video_output/vout_intf.c:264
1781 #: src/video_output/vout_intf.c:351 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1784 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1785 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1788 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:63
1789 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1793 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1794 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1796 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1797 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1806 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1810 msgid "MTU of the network interface"
1815 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1816 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1820 msgid "Hop limit (TTL)"
1825 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1826 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1831 msgid "IPv6 multicast output interface"
1835 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1839 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1844 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1850 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1851 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1856 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1857 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1858 "(like DVB streams for example)."
1861 #: src/libvlc.h:463 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1867 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1870 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1871 msgid "Subtitles track"
1875 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1879 msgid "Audio language"
1884 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1885 "letter country code)."
1889 msgid "Subtitle language"
1894 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1895 "letter country code)."
1900 msgid "Audio track ID"
1904 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1908 msgid "Subtitles track ID"
1912 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1916 msgid "Input repetitions"
1920 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1928 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1936 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1945 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1946 "together after the normal one."
1950 msgid "Input slave (experimental)"
1955 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1956 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1961 msgid "Bookmarks list for a stream"
1966 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1967 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1973 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1974 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1975 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1976 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1980 msgid "Force subtitle position"
1985 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1986 "over the movie. Try several positions."
1990 msgid "Enable sub-pictures"
1994 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1997 #: src/libvlc.h:538 src/libvlc.h:1347 src/misc/iso-639_def.h:143
1998 #: modules/stream_out/transcode.c:281
1999 msgid "On Screen Display"
2004 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2009 msgid "Text rendering module"
2014 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2019 msgid "Subpictures filter module"
2024 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2025 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2029 msgid "Autodetect subtitle files"
2034 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2035 "(based on the filename of the movie)."
2039 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2044 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2046 "0 = no subtitles autodetected\n"
2047 "1 = any subtitle file\n"
2048 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2049 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2050 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2054 msgid "Subtitle autodetection paths"
2059 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2060 "found in the current directory."
2064 msgid "Use subtitle file"
2069 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2079 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2080 "the drive letter (eg. D:)"
2084 msgid "This is the default DVD device to use."
2093 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2094 "scan for a suitable CD-ROM device."
2098 msgid "This is the default VCD device to use."
2102 msgid "Audio CD device"
2107 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2108 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2112 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2115 #: src/libvlc.h:608 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2120 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2128 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2132 msgid "TCP connection timeout"
2136 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2140 msgid "SOCKS server"
2145 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2146 "used for all TCP connections"
2150 msgid "SOCKS user name"
2154 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2158 msgid "SOCKS password"
2162 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2166 msgid "Title metadata"
2170 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2174 msgid "Author metadata"
2178 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2182 msgid "Artist metadata"
2186 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2190 msgid "Genre metadata"
2194 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2198 msgid "Copyright metadata"
2202 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2206 msgid "Description metadata"
2210 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2214 msgid "Date metadata"
2218 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2222 msgid "URL metadata"
2226 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2231 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2232 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2233 "can break playback of all your streams."
2237 msgid "Preferred decoders list"
2242 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2243 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2244 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2248 msgid "Preferred encoders list"
2253 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2258 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2263 msgid "Default stream output chain"
2268 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2269 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2274 msgid "Enable streaming of all ES"
2278 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2282 msgid "Display while streaming"
2286 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2290 msgid "Enable video stream output"
2295 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2296 "facility when this last one is enabled."
2300 msgid "Enable audio stream output"
2305 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2306 "facility when this last one is enabled."
2310 msgid "Enable SPU stream output"
2315 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2316 "facility when this last one is enabled."
2320 msgid "Keep stream output open"
2325 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2326 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2331 msgid "Preferred packetizer list"
2336 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2344 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2348 msgid "Access output module"
2352 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2356 msgid "Control SAP flow"
2361 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2362 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2366 msgid "SAP announcement interval"
2371 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2372 "between SAP announcements."
2377 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2378 "always leave all these enabled."
2382 msgid "Enable FPU support"
2387 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2392 msgid "Enable CPU MMX support"
2397 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2402 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2407 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2408 "advantage of them."
2412 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2417 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2418 "advantage of them."
2422 msgid "Enable CPU SSE support"
2427 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2432 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2437 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2442 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2447 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2448 "advantage of them."
2453 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2454 "you really know what you are doing."
2458 msgid "Memory copy module"
2463 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2464 "select the fastest one supported by your hardware."
2468 msgid "Access module"
2473 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2474 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2475 "option unless you really know what you are doing."
2479 msgid "Access filter module"
2484 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2485 "used for instance for timeshifting."
2489 msgid "Demux module"
2494 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2495 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2496 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2497 "you really know what you are doing."
2501 msgid "Allow real-time priority"
2506 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2507 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2508 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2509 "only activate this if you know what you're doing."
2513 msgid "Adjust VLC priority"
2518 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2519 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2524 msgid "Minimize number of threads"
2528 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2532 msgid "Modules search path"
2536 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2540 msgid "VLM configuration file"
2544 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2548 msgid "Use a plugins cache"
2552 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2556 msgid "Collect statistics"
2560 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2564 msgid "Run as daemon process"
2568 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2572 msgid "Write process id to file"
2576 msgid "Writes process id into specified file."
2584 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2588 msgid "Log to syslog"
2592 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2596 msgid "Allow only one running instance"
2601 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2602 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2603 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2604 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2605 "running instance or enqueue it."
2609 msgid "VLC is started from file association"
2613 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2617 msgid "One instance when started from file"
2621 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2625 msgid "Increase the priority of the process"
2630 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2631 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2632 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2633 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2634 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2639 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2644 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2645 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2646 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2650 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2655 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2656 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2657 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2658 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2659 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2663 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2668 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2669 "playing current item."
2674 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2675 "overridden in the playlist dialog box."
2679 msgid "Automatically preparse files"
2684 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2689 msgid "Album art policy"
2693 msgid "Choose when to download and cache album art."
2697 msgid "Never download"
2701 msgid "Download when asked"
2705 msgid "Download when track starts playing"
2709 msgid "Download everything ASAP"
2713 msgid "Services discovery modules"
2718 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2719 "Typical values are sap, hal, ..."
2723 msgid "Play files randomly forever"
2727 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2735 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2739 msgid "Repeat current item"
2743 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2747 msgid "Play and stop"
2751 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2755 msgid "Play and exit"
2759 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2763 msgid "Use media library"
2768 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2773 msgid "Use playlist tree"
2778 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2779 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2792 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2795 #: src/libvlc.h:999 src/video_output/vout_intf.c:411
2796 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2797 #: modules/gui/macosx/controls.m:436 modules/gui/macosx/controls.m:859
2798 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2799 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2800 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2804 #: src/libvlc.h:1000
2805 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2808 #: src/libvlc.h:1001 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2809 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504
2813 #: src/libvlc.h:1002
2814 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2817 #: src/libvlc.h:1003
2821 #: src/libvlc.h:1004
2822 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2825 #: src/libvlc.h:1005
2829 #: src/libvlc.h:1006
2830 msgid "Select the hotkey to use to play."
2833 #: src/libvlc.h:1007 modules/control/hotkeys.c:620
2834 #: modules/gui/macosx/controls.m:792 modules/gui/macosx/intf.m:539
2835 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2839 #: src/libvlc.h:1008
2840 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2843 #: src/libvlc.h:1009 modules/control/hotkeys.c:626
2844 #: modules/gui/macosx/controls.m:793 modules/gui/macosx/intf.m:540
2845 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2849 #: src/libvlc.h:1010
2850 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2853 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:603
2854 #: modules/gui/macosx/controls.m:813 modules/gui/macosx/intf.m:497
2855 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2856 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2858 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2859 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509
2860 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2864 #: src/libvlc.h:1012
2865 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2868 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:609
2869 #: modules/gui/macosx/controls.m:812 modules/gui/macosx/intf.m:492
2870 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2871 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
2873 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2877 #: src/libvlc.h:1014
2878 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2881 #: src/libvlc.h:1015 modules/gui/macosx/controls.m:804
2882 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2883 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2886 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2887 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2888 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2889 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2893 #: src/libvlc.h:1016
2894 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2897 #: src/libvlc.h:1017 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2898 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2899 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:147
2900 #: modules/video_filter/rss.c:176
2904 #: src/libvlc.h:1018
2905 msgid "Select the hotkey to display the position."
2908 #: src/libvlc.h:1020
2909 msgid "Very short backwards jump"
2912 #: src/libvlc.h:1022
2913 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2916 #: src/libvlc.h:1023
2917 msgid "Short backwards jump"
2920 #: src/libvlc.h:1025
2921 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2924 #: src/libvlc.h:1026
2925 msgid "Medium backwards jump"
2928 #: src/libvlc.h:1028
2929 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2932 #: src/libvlc.h:1029
2933 msgid "Long backwards jump"
2936 #: src/libvlc.h:1031
2937 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2940 #: src/libvlc.h:1033
2941 msgid "Very short forward jump"
2944 #: src/libvlc.h:1035
2945 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2948 #: src/libvlc.h:1036
2949 msgid "Short forward jump"
2952 #: src/libvlc.h:1038
2953 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2956 #: src/libvlc.h:1039
2957 msgid "Medium forward jump"
2960 #: src/libvlc.h:1041
2961 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2964 #: src/libvlc.h:1042
2965 msgid "Long forward jump"
2968 #: src/libvlc.h:1044
2969 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2972 #: src/libvlc.h:1046
2973 msgid "Very short jump length"
2976 #: src/libvlc.h:1047
2977 msgid "Very short jump length, in seconds."
2980 #: src/libvlc.h:1048
2981 msgid "Short jump length"
2984 #: src/libvlc.h:1049
2985 msgid "Short jump length, in seconds."
2988 #: src/libvlc.h:1050
2989 msgid "Medium jump length"
2992 #: src/libvlc.h:1051
2993 msgid "Medium jump length, in seconds."
2996 #: src/libvlc.h:1052
2997 msgid "Long jump length"
3000 #: src/libvlc.h:1053
3001 msgid "Long jump length, in seconds."
3004 #: src/libvlc.h:1055 modules/control/hotkeys.c:243
3005 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3009 #: src/libvlc.h:1056
3010 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3013 #: src/libvlc.h:1057
3017 #: src/libvlc.h:1058
3018 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3021 #: src/libvlc.h:1059
3022 msgid "Navigate down"
3025 #: src/libvlc.h:1060
3026 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3029 #: src/libvlc.h:1061
3030 msgid "Navigate left"
3033 #: src/libvlc.h:1062
3034 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3037 #: src/libvlc.h:1063
3038 msgid "Navigate right"
3041 #: src/libvlc.h:1064
3042 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3045 #: src/libvlc.h:1065
3049 #: src/libvlc.h:1066
3050 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3053 #: src/libvlc.h:1067
3054 msgid "Go to the DVD menu"
3057 #: src/libvlc.h:1068
3058 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3061 #: src/libvlc.h:1069
3062 msgid "Select previous DVD title"
3065 #: src/libvlc.h:1070
3066 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3069 #: src/libvlc.h:1071
3070 msgid "Select next DVD title"
3073 #: src/libvlc.h:1072
3074 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3077 #: src/libvlc.h:1073
3078 msgid "Select prev DVD chapter"
3081 #: src/libvlc.h:1074
3082 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3085 #: src/libvlc.h:1075
3086 msgid "Select next DVD chapter"
3089 #: src/libvlc.h:1076
3090 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3093 #: src/libvlc.h:1077
3097 #: src/libvlc.h:1078
3098 msgid "Select the key to increase audio volume."
3101 #: src/libvlc.h:1079
3105 #: src/libvlc.h:1080
3106 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3109 #: src/libvlc.h:1081 modules/gui/macosx/controls.m:849
3110 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3111 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3115 #: src/libvlc.h:1082
3116 msgid "Select the key to mute audio."
3119 #: src/libvlc.h:1083
3120 msgid "Subtitle delay up"
3123 #: src/libvlc.h:1084
3124 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3127 #: src/libvlc.h:1085
3128 msgid "Subtitle delay down"
3131 #: src/libvlc.h:1086
3132 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3135 #: src/libvlc.h:1087
3136 msgid "Audio delay up"
3139 #: src/libvlc.h:1088
3140 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3143 #: src/libvlc.h:1089
3144 msgid "Audio delay down"
3147 #: src/libvlc.h:1090
3148 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3151 #: src/libvlc.h:1091
3152 msgid "Play playlist bookmark 1"
3155 #: src/libvlc.h:1092
3156 msgid "Play playlist bookmark 2"
3159 #: src/libvlc.h:1093
3160 msgid "Play playlist bookmark 3"
3163 #: src/libvlc.h:1094
3164 msgid "Play playlist bookmark 4"
3167 #: src/libvlc.h:1095
3168 msgid "Play playlist bookmark 5"
3171 #: src/libvlc.h:1096
3172 msgid "Play playlist bookmark 6"
3175 #: src/libvlc.h:1097
3176 msgid "Play playlist bookmark 7"
3179 #: src/libvlc.h:1098
3180 msgid "Play playlist bookmark 8"
3183 #: src/libvlc.h:1099
3184 msgid "Play playlist bookmark 9"
3187 #: src/libvlc.h:1100
3188 msgid "Play playlist bookmark 10"
3191 #: src/libvlc.h:1101
3192 msgid "Select the key to play this bookmark."
3195 #: src/libvlc.h:1102
3196 msgid "Set playlist bookmark 1"
3199 #: src/libvlc.h:1103
3200 msgid "Set playlist bookmark 2"
3203 #: src/libvlc.h:1104
3204 msgid "Set playlist bookmark 3"
3207 #: src/libvlc.h:1105
3208 msgid "Set playlist bookmark 4"
3211 #: src/libvlc.h:1106
3212 msgid "Set playlist bookmark 5"
3215 #: src/libvlc.h:1107
3216 msgid "Set playlist bookmark 6"
3219 #: src/libvlc.h:1108
3220 msgid "Set playlist bookmark 7"
3223 #: src/libvlc.h:1109
3224 msgid "Set playlist bookmark 8"
3227 #: src/libvlc.h:1110
3228 msgid "Set playlist bookmark 9"
3231 #: src/libvlc.h:1111
3232 msgid "Set playlist bookmark 10"
3235 #: src/libvlc.h:1112
3236 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3239 #: src/libvlc.h:1114 modules/control/hotkeys.c:84
3240 msgid "Playlist bookmark 1"
3243 #: src/libvlc.h:1115 modules/control/hotkeys.c:85
3244 msgid "Playlist bookmark 2"
3247 #: src/libvlc.h:1116 modules/control/hotkeys.c:86
3248 msgid "Playlist bookmark 3"
3251 #: src/libvlc.h:1117 modules/control/hotkeys.c:87
3252 msgid "Playlist bookmark 4"
3255 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:88
3256 msgid "Playlist bookmark 5"
3259 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:89
3260 msgid "Playlist bookmark 6"
3263 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:90
3264 msgid "Playlist bookmark 7"
3267 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:91
3268 msgid "Playlist bookmark 8"
3271 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:92
3272 msgid "Playlist bookmark 9"
3275 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:93
3276 msgid "Playlist bookmark 10"
3279 #: src/libvlc.h:1125
3280 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3283 #: src/libvlc.h:1127
3284 msgid "Go back in browsing history"
3287 #: src/libvlc.h:1128
3289 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3293 #: src/libvlc.h:1129
3294 msgid "Go forward in browsing history"
3297 #: src/libvlc.h:1130
3299 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3303 #: src/libvlc.h:1132
3304 msgid "Cycle audio track"
3307 #: src/libvlc.h:1133
3308 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3311 #: src/libvlc.h:1134
3312 msgid "Cycle subtitle track"
3315 #: src/libvlc.h:1135
3316 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3319 #: src/libvlc.h:1136
3320 msgid "Cycle source aspect ratio"
3323 #: src/libvlc.h:1137
3324 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3327 #: src/libvlc.h:1138
3328 msgid "Cycle video crop"
3331 #: src/libvlc.h:1139
3332 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3335 #: src/libvlc.h:1140
3336 msgid "Cycle deinterlace modes"
3339 #: src/libvlc.h:1141
3340 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3343 #: src/libvlc.h:1142
3344 msgid "Show interface"
3347 #: src/libvlc.h:1143
3348 msgid "Raise the interface above all other windows."
3351 #: src/libvlc.h:1144
3352 msgid "Hide interface"
3355 #: src/libvlc.h:1145
3356 msgid "Lower the interface below all other windows."
3359 #: src/libvlc.h:1146
3360 msgid "Take video snapshot"
3363 #: src/libvlc.h:1147
3364 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3367 #: src/libvlc.h:1149 modules/access_filter/record.c:54
3368 #: modules/access_filter/record.c:55
3372 #: src/libvlc.h:1150
3373 msgid "Record access filter start/stop."
3376 #: src/libvlc.h:1152 src/libvlc.h:1153 src/video_output/vout_intf.c:214
3380 #: src/libvlc.h:1155 src/libvlc.h:1156
3384 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159
3385 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3388 #: src/libvlc.h:1160 src/libvlc.h:1161
3389 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3392 #: src/libvlc.h:1163 src/libvlc.h:1164
3393 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3396 #: src/libvlc.h:1165 src/libvlc.h:1166
3397 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3400 #: src/libvlc.h:1168 src/libvlc.h:1169
3401 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3404 #: src/libvlc.h:1170 src/libvlc.h:1171
3405 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3408 #: src/libvlc.h:1173 src/libvlc.h:1174
3409 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3412 #: src/libvlc.h:1175 src/libvlc.h:1176
3413 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3416 #: src/libvlc.h:1180
3419 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3420 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3421 "in the playlist.\n"
3422 "The first item specified will be played first.\n"
3425 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3426 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3427 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3428 " and that overrides previous settings.\n"
3430 "Stream MRL syntax:\n"
3431 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3432 "option=value ...]\n"
3434 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3435 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3438 " [file://]filename Plain media file\n"
3439 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3440 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3441 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3442 " screen:// Screen capture\n"
3443 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3444 " [vcd://][device] VCD device\n"
3445 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3446 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3447 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3448 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3450 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3453 #: src/libvlc.h:1292 src/video_output/vout_intf.c:423
3454 #: modules/gui/macosx/controls.m:421 modules/gui/macosx/controls.m:858
3455 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3456 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3460 #: src/libvlc.h:1305
3461 msgid "Window properties"
3464 #: src/libvlc.h:1348
3468 #: src/libvlc.h:1355 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3469 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3470 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3474 #: src/libvlc.h:1372 modules/stream_out/transcode.c:151
3478 #: src/libvlc.h:1380
3482 #: src/libvlc.h:1382
3483 msgid "Track settings"
3486 #: src/libvlc.h:1404
3487 msgid "Playback control"
3490 #: src/libvlc.h:1419
3491 msgid "Default devices"
3494 #: src/libvlc.h:1428
3495 msgid "Network settings"
3498 #: src/libvlc.h:1440
3502 #: src/libvlc.h:1449
3506 #: src/libvlc.h:1479
3510 #: src/libvlc.h:1486 modules/access/v4l2.c:56
3511 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100
3512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3518 #: src/libvlc.h:1522 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3522 #: src/libvlc.h:1553
3526 #: src/libvlc.h:1575
3527 msgid "Special modules"
3530 #: src/libvlc.h:1582
3534 #: src/libvlc.h:1590
3535 msgid "Performance options"
3538 #: src/libvlc.h:1732
3542 #: src/libvlc.h:2043
3546 #: src/libvlc.h:2122
3548 msgid "main program"
3551 #: src/libvlc.h:2129
3552 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3555 #: src/libvlc.h:2131
3557 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3560 #: src/libvlc.h:2133
3561 msgid "print help for the advanced options"
3564 #: src/libvlc.h:2135
3565 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3568 #: src/libvlc.h:2137
3569 msgid "print a list of available modules"
3572 #: src/libvlc.h:2139
3573 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3576 #: src/libvlc.h:2141
3577 msgid "save the current command line options in the config"
3580 #: src/libvlc.h:2143
3581 msgid "reset the current config to the default values"
3584 #: src/libvlc.h:2145
3585 msgid "use alternate config file"
3588 #: src/libvlc.h:2147
3589 msgid "resets the current plugins cache"
3592 #: src/libvlc.h:2149
3593 msgid "print version information"
3596 #: src/misc/configuration.c:1206
3600 #: src/misc/configuration.c:1217
3604 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3608 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3612 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3616 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3620 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3624 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3628 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3632 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3636 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3640 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3644 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3648 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3652 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3656 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3660 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3664 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3668 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3672 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3676 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3680 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3684 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3688 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3692 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3696 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3700 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3701 msgid "Church Slavic"
3704 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3708 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3712 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3716 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3720 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3724 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3728 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3732 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3736 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3740 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3744 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3748 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3749 msgid "Gaelic (Scots)"
3752 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3756 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3760 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3764 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3765 msgid "Greek, Modern ()"
3768 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3772 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3776 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3780 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3784 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3788 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3792 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3796 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3800 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3804 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3808 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3812 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3816 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3817 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3820 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3824 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3828 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3832 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3836 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3840 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3844 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3848 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3852 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3856 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3860 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3864 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3868 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3872 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3876 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3880 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3881 msgid "Letzeburgesch"
3884 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3888 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3892 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3896 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3900 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3904 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3908 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3912 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3916 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3920 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3924 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3928 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3929 msgid "Ndebele, South"
3932 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3933 msgid "Ndebele, North"
3936 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3940 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3944 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3948 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3949 msgid "Norwegian Nynorsk"
3952 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3953 msgid "Norwegian Bokmaal"
3956 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3957 msgid "Chichewa; Nyanja"
3960 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3961 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3964 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3968 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3972 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3973 msgid "Ossetian; Ossetic"
3976 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3980 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3984 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3988 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3992 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3996 #: src/misc/iso-639_def.h:150
4000 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4004 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4005 msgid "Raeto-Romance"
4008 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4012 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4016 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4020 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4024 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4028 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4032 #: src/misc/iso-639_def.h:162
4036 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4037 msgid "Northern Sami"
4040 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4044 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4048 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4052 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4056 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4057 msgid "Sotho, Southern"
4060 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4064 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4068 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4072 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4076 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4080 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4084 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4088 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4092 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4096 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4100 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4104 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4108 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4112 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4113 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4116 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4120 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4124 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4128 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4132 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4136 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4140 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4144 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4148 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4152 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4156 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4160 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4164 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4168 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4172 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4176 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4180 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4184 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4188 #: src/misc/vlm.c:1138 src/misc/vlm.c:1245
4193 #: src/playlist/engine.c:106 src/playlist/engine.c:108
4194 #: src/playlist/loadsave.c:137
4195 msgid "Media Library"
4198 #: src/playlist/tree.c:58
4202 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4203 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4207 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4211 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4215 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4219 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4223 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4227 #: src/video_output/vout_intf.c:226
4231 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4235 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4236 msgid "1:1 Original"
4239 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4243 #: src/video_output/vout_intf.c:259 modules/gui/macosx/intf.m:581
4244 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4248 #: src/video_output/vout_intf.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:579
4249 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4250 msgid "Aspect-ratio"
4253 #: modules/access/cdda/access.c:293
4254 msgid "CD reading failed"
4257 #: modules/access/cdda/access.c:294
4259 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4262 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4263 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4264 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4265 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4266 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4267 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4268 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:61
4269 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4270 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4271 msgid "Caching value in ms"
4274 #: modules/access/cdda.c:61
4276 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4280 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:176
4281 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4286 #: modules/access/cdda.c:66
4287 msgid "Audio CD input"
4290 #: modules/access/cdda.c:72
4291 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4294 #: modules/access/cdda.c:84
4298 #: modules/access/cdda.c:84
4299 msgid "Address of the CDDB server to use."
4302 #: modules/access/cdda.c:87
4306 #: modules/access/cdda.c:87
4307 msgid "CDDB Server port to use."
4310 #: modules/access/cdda.c:450
4311 msgid "Audio CD - Track "
4314 #: modules/access/cdda.c:467
4316 msgid "Audio CD - Track %i"
4319 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4320 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
4324 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4328 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4332 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4334 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4339 "all calls (0x10) 16\n"
4342 "libcdio (0x80) 128\n"
4343 "libcddb (0x100) 256\n"
4346 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4348 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4352 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4354 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4355 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4356 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4357 "25 blocks per access."
4360 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4362 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4363 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4364 " %a : The artist (for the album)\n"
4365 " %A : The album information\n"
4367 " %e : The extended data (for a track)\n"
4368 " %I : CDDB disk ID\n"
4370 " %M : The current MRL\n"
4371 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4372 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4373 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4374 " %T : The track number\n"
4375 " %s : Number of seconds in this track\n"
4376 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4377 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4378 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4382 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4384 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4385 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4386 " %M : The current MRL\n"
4387 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4388 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4389 " %T : The track number\n"
4390 " %s : Number of seconds in this track\n"
4391 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4392 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4396 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4397 msgid "Enable CD paranoia?"
4400 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4402 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4403 "none: no paranoia - fastest.\n"
4404 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4405 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4408 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4409 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4412 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4413 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4416 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4417 msgid "Audio Compact Disc"
4420 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4421 msgid "Additional debug"
4424 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4425 msgid "Caching value in microseconds"
4428 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4429 msgid "Number of blocks per CD read"
4432 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4433 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4436 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4437 msgid "Use CD audio controls and output?"
4440 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4441 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4444 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4445 msgid "Do CD-Text lookups?"
4448 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4449 msgid "If set, get CD-Text information"
4452 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4453 msgid "Use Navigation-style playback?"
4456 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4457 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4460 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4464 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4465 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4468 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4469 msgid "CDDB lookups"
4472 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4473 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4476 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4480 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4481 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4484 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4485 msgid "CDDB server port"
4488 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4489 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4492 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4493 msgid "email address reported to CDDB server"
4496 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4497 msgid "Cache CDDB lookups?"
4500 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4501 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4504 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4505 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4508 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4509 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4512 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4513 msgid "CDDB server timeout"
4516 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4517 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4520 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4521 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4524 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4525 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4528 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4530 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4534 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4535 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4536 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4537 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4541 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4542 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4546 #: modules/access/cdda/info.c:333
4547 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4550 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4554 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4555 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4556 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4562 #: modules/access/cdda/info.c:400
4566 #: modules/access/cdda/info.c:862
4567 msgid "Track Number"
4570 #: modules/access/directory.c:70
4571 msgid "Subdirectory behavior"
4574 #: modules/access/directory.c:72
4576 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4577 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4578 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4579 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4582 #: modules/access/directory.c:78
4586 #: modules/access/directory.c:79
4590 #: modules/access/directory.c:81
4591 msgid "Ignored extensions"
4594 #: modules/access/directory.c:83
4596 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4598 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4599 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4602 #: modules/access/directory.c:90
4606 #: modules/access/directory.c:92
4607 msgid "Standard filesystem directory input"
4610 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4611 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4612 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4616 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4620 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4624 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4636 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4642 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4647 msgid "Video device name"
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4652 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4653 "don't specify anything, the default device will be used."
4656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4657 msgid "Audio device name"
4660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4662 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4663 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4664 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4673 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4674 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4678 msgid "Video input chroma format"
4681 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4683 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4684 "(default), RV24, etc.)"
4687 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4688 msgid "Video input frame rate"
4691 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4693 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4694 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4698 msgid "Device properties"
4701 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4703 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4707 msgid "Tuner properties"
4710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4711 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4715 msgid "Tuner TV Channel"
4718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4719 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4722 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4723 msgid "Tuner country code"
4726 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4728 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4729 "mapping (0 means default)."
4732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4733 msgid "Tuner input type"
4736 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4737 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4740 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4741 msgid "Video input pin"
4744 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4746 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4747 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4748 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4749 "will not be changed."
4752 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4753 msgid "Audio input pin"
4756 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4757 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4760 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4761 msgid "Video output pin"
4764 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4765 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4768 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4769 msgid "Audio output pin"
4772 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4773 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4776 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4777 msgid "AM Tuner mode"
4780 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4781 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4784 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4788 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4789 msgid "DirectShow input"
4792 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4793 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4794 msgid "Refresh list"
4797 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4801 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4802 msgid "Capturing failed"
4805 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4808 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4811 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4813 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4816 #: modules/access/dvb/access.c:75
4818 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4821 #: modules/access/dvb/access.c:78
4822 msgid "Adapter card to tune"
4825 #: modules/access/dvb/access.c:79
4827 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4831 #: modules/access/dvb/access.c:81
4832 msgid "Device number to use on adapter"
4835 #: modules/access/dvb/access.c:84
4836 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4839 #: modules/access/dvb/access.c:85
4840 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4843 #: modules/access/dvb/access.c:87
4844 msgid "Inversion mode"
4847 #: modules/access/dvb/access.c:88
4848 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4851 #: modules/access/dvb/access.c:90
4852 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4855 #: modules/access/dvb/access.c:91
4857 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4858 "disable this feature if you experience some trouble."
4861 #: modules/access/dvb/access.c:93
4865 #: modules/access/dvb/access.c:94
4866 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4869 #: modules/access/dvb/access.c:97
4870 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4873 #: modules/access/dvb/access.c:98
4874 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4877 #: modules/access/dvb/access.c:100
4881 #: modules/access/dvb/access.c:101
4882 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4885 #: modules/access/dvb/access.c:103
4886 msgid "High LNB voltage"
4889 #: modules/access/dvb/access.c:104
4891 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4892 "supported by all frontends."
4895 #: modules/access/dvb/access.c:107
4899 #: modules/access/dvb/access.c:108
4900 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4903 #: modules/access/dvb/access.c:110
4904 msgid "Transponder FEC"
4907 #: modules/access/dvb/access.c:111
4908 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4911 #: modules/access/dvb/access.c:113
4912 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4915 #: modules/access/dvb/access.c:116
4916 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4919 #: modules/access/dvb/access.c:119
4920 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4923 #: modules/access/dvb/access.c:122
4924 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4927 #: modules/access/dvb/access.c:126
4928 msgid "Modulation type"
4931 #: modules/access/dvb/access.c:127
4932 msgid "Modulation type for front-end device."
4935 #: modules/access/dvb/access.c:130
4936 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4939 #: modules/access/dvb/access.c:133
4940 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4943 #: modules/access/dvb/access.c:136
4944 msgid "Terrestrial bandwidth"
4947 #: modules/access/dvb/access.c:137
4948 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4951 #: modules/access/dvb/access.c:139
4952 msgid "Terrestrial guard interval"
4955 #: modules/access/dvb/access.c:142
4956 msgid "Terrestrial transmission mode"
4959 #: modules/access/dvb/access.c:145
4960 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4963 #: modules/access/dvb/access.c:148
4964 msgid "HTTP Host address"
4967 #: modules/access/dvb/access.c:150
4968 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4971 #: modules/access/dvb/access.c:152
4972 msgid "HTTP user name"
4975 #: modules/access/dvb/access.c:154
4977 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4980 #: modules/access/dvb/access.c:157
4981 msgid "HTTP password"
4984 #: modules/access/dvb/access.c:159
4986 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4989 #: modules/access/dvb/access.c:162
4993 #: modules/access/dvb/access.c:164
4995 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4996 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4999 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
5000 #: modules/control/http/http.c:49
5001 msgid "Certificate file"
5004 #: modules/access/dvb/access.c:169
5005 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5008 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5009 #: modules/control/http/http.c:52
5010 msgid "Private key file"
5013 #: modules/access/dvb/access.c:173
5014 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5017 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5018 #: modules/control/http/http.c:54
5019 msgid "Root CA file"
5022 #: modules/access/dvb/access.c:176
5023 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5026 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5027 #: modules/control/http/http.c:57
5031 #: modules/access/dvb/access.c:180
5032 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5035 #: modules/access/dvb/access.c:183
5039 #: modules/access/dvb/access.c:184
5040 msgid "DVB input with v4l2 support"
5043 #: modules/access/dvb/access.c:236
5047 #: modules/access/dvb/access.c:716
5048 msgid "Input syntax is deprecated"
5051 #: modules/access/dvb/access.c:717
5053 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5057 #: modules/access/dvb/access.c:763
5058 msgid "Illegal Polarization"
5061 #: modules/access/dvb/access.c:764
5063 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5066 #: modules/access/dv.c:70
5067 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5070 #: modules/access/dv.c:74
5071 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5074 #: modules/access/dv.c:75
5078 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5082 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5083 msgid "Default DVD angle."
5086 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5087 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5090 #: modules/access/dvdnav.c:68
5091 msgid "Start directly in menu"
5094 #: modules/access/dvdnav.c:70
5096 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5097 "useless warning introductions."
5100 #: modules/access/dvdnav.c:79
5101 msgid "DVD with menus"
5104 #: modules/access/dvdnav.c:80
5105 msgid "DVDnav Input"
5108 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5109 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5110 msgid "Playback failure"
5113 #: modules/access/dvdnav.c:297
5115 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5118 #: modules/access/dvdread.c:67
5119 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5122 #: modules/access/dvdread.c:69
5124 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5125 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5126 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5127 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5128 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5129 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5130 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5131 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5132 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5133 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5134 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5135 "The default method is: key."
5138 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5143 #: modules/access/dvdread.c:85
5147 #: modules/access/dvdread.c:91
5148 msgid "DVD without menus"
5151 #: modules/access/dvdread.c:92
5152 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5155 #: modules/access/dvdread.c:237
5157 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5160 #: modules/access/dvdread.c:496
5162 msgid "DVDRead could not read block %d."
5165 #: modules/access/dvdread.c:558
5167 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5170 #: modules/access/fake.c:42
5172 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5175 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5179 #: modules/access/fake.c:46
5180 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5183 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5184 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5188 #: modules/access/fake.c:49
5190 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5194 #: modules/access/fake.c:51
5195 msgid "Duration in ms"
5198 #: modules/access/fake.c:53
5200 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5201 "meaning that the stream is unlimited)."
5204 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5208 #: modules/access/fake.c:58
5212 #: modules/access/file.c:82
5213 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5216 #: modules/access/file.c:84
5217 msgid "Concatenate with additional files"
5220 #: modules/access/file.c:86
5222 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5223 "a comma-separated list of files."
5226 #: modules/access/file.c:90
5230 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67
5231 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5232 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5233 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
5234 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
5235 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5243 #: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417
5244 #: modules/access/file.c:602 modules/access/file.c:627
5245 msgid "File reading failed"
5248 #: modules/access/file.c:249
5250 msgid "\"%s\"'s file type is unknown."
5253 #: modules/access/file.c:418
5255 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5258 #: modules/access/file.c:603
5260 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5263 #: modules/access/file.c:628
5265 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5268 #: modules/access_filter/record.c:46
5269 msgid "Record directory"
5272 #: modules/access_filter/record.c:48
5273 msgid "Directory where the record will be stored."
5276 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5277 msgid "Timeshift granularity"
5280 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5282 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5283 "timeshifted streams."
5286 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5287 msgid "Timeshift directory"
5290 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5291 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5294 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5295 msgid "Force use of the timeshift module"
5298 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5300 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5301 "control pace or pause."
5304 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5308 #: modules/access/ftp.c:56
5310 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5313 #: modules/access/ftp.c:58
5314 msgid "FTP user name"
5317 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5318 msgid "User name that will be used for the connection."
5321 #: modules/access/ftp.c:61
5322 msgid "FTP password"
5325 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5326 msgid "Password that will be used for the connection."
5329 #: modules/access/ftp.c:64
5333 #: modules/access/ftp.c:65
5334 msgid "Account that will be used for the connection."
5337 #: modules/access/ftp.c:70
5341 #: modules/access/ftp.c:87
5342 msgid "FTP upload output"
5345 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5346 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5347 msgid "Network interaction failed"
5350 #: modules/access/ftp.c:133
5351 msgid "VLC could not connect with the given server."
5354 #: modules/access/ftp.c:143
5355 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5358 #: modules/access/ftp.c:204
5359 msgid "Your account was rejected."
5362 #: modules/access/ftp.c:214
5363 msgid "Your password was rejected."
5366 #: modules/access/ftp.c:222
5367 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5370 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5372 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5375 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5376 msgid "GnomeVFS input"
5379 #: modules/access/http.c:50
5383 #: modules/access/http.c:52
5385 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5386 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5390 #: modules/access/http.c:58
5392 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5395 #: modules/access/http.c:61
5396 msgid "HTTP user agent"
5399 #: modules/access/http.c:62
5400 msgid "User agent that will be used for the connection."
5403 #: modules/access/http.c:65
5404 msgid "Auto re-connect"
5407 #: modules/access/http.c:67
5409 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5412 #: modules/access/http.c:71
5413 msgid "Continuous stream"
5416 #: modules/access/http.c:72
5418 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5419 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5420 "other types of HTTP streams."
5423 #: modules/access/http.c:78
5427 #: modules/access/http.c:80
5431 #: modules/access/http.c:287
5432 msgid "HTTP authentication"
5435 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5436 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5439 #: modules/access/mms/mms.c:48
5441 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5444 #: modules/access/mms/mms.c:51
5445 msgid "Force selection of all streams"
5448 #: modules/access/mms/mms.c:53
5450 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5451 "You can choose to select all of them."
5454 #: modules/access/mms/mms.c:56
5455 msgid "Maximum bitrate"
5458 #: modules/access/mms/mms.c:58
5459 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5462 #: modules/access/mms/mms.c:62
5463 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5466 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5467 msgid "Dummy stream output"
5470 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5474 #: modules/access_output/file.c:61
5475 msgid "Append to file"
5478 #: modules/access_output/file.c:62
5479 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5482 #: modules/access_output/file.c:66
5483 msgid "File stream output"
5486 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:123
5490 #: modules/access_output/http.c:59
5491 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5494 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5495 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
5499 #: modules/access_output/http.c:62
5500 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5503 #: modules/access_output/http.c:66
5507 #: modules/access_output/http.c:67
5508 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5511 #: modules/access_output/http.c:71
5512 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5515 #: modules/access_output/http.c:74
5517 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5518 "empty if you don't have one."
5521 #: modules/access_output/http.c:78
5523 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5524 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5527 #: modules/access_output/http.c:83
5529 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5530 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5533 #: modules/access_output/http.c:86
5534 msgid "Advertise with Bonjour"
5537 #: modules/access_output/http.c:87
5538 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5541 #: modules/access_output/http.c:91
5542 msgid "HTTP stream output"
5545 #: modules/access_output/shout.c:58
5549 #: modules/access_output/shout.c:59
5550 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5553 #: modules/access_output/shout.c:62
5554 msgid "Stream description"
5557 #: modules/access_output/shout.c:63
5558 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5561 #: modules/access_output/shout.c:66
5565 #: modules/access_output/shout.c:67
5567 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5568 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5569 "shoutcast/icecast server."
5572 #: modules/access_output/shout.c:76
5573 msgid "Genre description"
5576 #: modules/access_output/shout.c:77
5577 msgid "Genre of the content. "
5580 #: modules/access_output/shout.c:79
5581 msgid "URL description"
5584 #: modules/access_output/shout.c:80
5585 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5588 #: modules/access_output/shout.c:87
5589 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5592 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5596 #: modules/access_output/shout.c:90
5597 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5600 #: modules/access_output/shout.c:92
5601 msgid "Number of channels"
5604 #: modules/access_output/shout.c:93
5605 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5608 #: modules/access_output/shout.c:95
5609 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5612 #: modules/access_output/shout.c:96
5613 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5616 #: modules/access_output/shout.c:98
5617 msgid "Stream public"
5620 #: modules/access_output/shout.c:99
5622 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5623 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5624 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5627 #: modules/access_output/shout.c:105
5628 msgid "IceCAST output"
5631 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5632 #: modules/demux/live555.cpp:63
5633 msgid "Caching value (ms)"
5636 #: modules/access_output/udp.c:77
5638 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5642 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1843
5644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:92
5646 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5649 #: modules/access_output/udp.c:81
5650 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5653 #: modules/access_output/udp.c:84
5654 msgid "Group packets"
5657 #: modules/access_output/udp.c:85
5659 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5660 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5661 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5664 #: modules/access_output/udp.c:90
5668 #: modules/access_output/udp.c:91
5670 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5671 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5674 #: modules/access_output/udp.c:97
5675 msgid "UDP stream output"
5678 #: modules/access/pvr.c:49
5680 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5684 #: modules/access/pvr.c:52
5688 #: modules/access/pvr.c:53
5689 msgid "PVR video device"
5692 #: modules/access/pvr.c:55
5693 msgid "Radio device"
5696 #: modules/access/pvr.c:56
5697 msgid "PVR radio device"
5700 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5704 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5705 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5708 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5709 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5713 #: modules/access/pvr.c:63
5714 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5717 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5718 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5722 #: modules/access/pvr.c:67
5723 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5726 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5730 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5731 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5734 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5735 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5738 #: modules/access/pvr.c:77
5739 msgid "Key interval"
5742 #: modules/access/pvr.c:78
5743 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5746 #: modules/access/pvr.c:80
5750 #: modules/access/pvr.c:81
5752 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5753 "number of B-Frames."
5756 #: modules/access/pvr.c:85
5757 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5760 #: modules/access/pvr.c:87
5761 msgid "Bitrate peak"
5764 #: modules/access/pvr.c:88
5765 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5768 #: modules/access/pvr.c:91
5769 msgid "Bitrate mode)"
5772 #: modules/access/pvr.c:92
5773 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5776 #: modules/access/pvr.c:94
5777 msgid "Audio bitmask"
5780 #: modules/access/pvr.c:95
5781 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5784 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5785 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374
5789 #: modules/access/pvr.c:99
5790 msgid "Audio volume (0-65535)."
5793 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5797 #: modules/access/pvr.c:102
5799 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5802 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5806 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5810 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5814 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5818 #: modules/access/pvr.c:111
5822 #: modules/access/pvr.c:111
5826 #: modules/access/pvr.c:116
5830 #: modules/access/pvr.c:117
5831 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5834 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5836 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5839 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5843 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5844 msgid "Connection failed"
5847 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5849 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5852 #: modules/access/rtsp/access.c:221
5853 msgid "Session failed"
5856 #: modules/access/rtsp/access.c:222
5857 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5860 #: modules/access/screen/screen.c:39
5862 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5865 #: modules/access/screen/screen.c:43
5866 msgid "Desired frame rate for the capture."
5869 #: modules/access/screen/screen.c:46
5870 msgid "Capture fragment size"
5873 #: modules/access/screen/screen.c:48
5875 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5876 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5879 #: modules/access/screen/screen.c:62
5880 msgid "Screen Input"
5883 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212
5887 #: modules/access/smb.c:63
5889 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5892 #: modules/access/smb.c:65
5893 msgid "SMB user name"
5896 #: modules/access/smb.c:68
5897 msgid "SMB password"
5900 #: modules/access/smb.c:71
5904 #: modules/access/smb.c:72
5905 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5908 #: modules/access/smb.c:77
5912 #: modules/access/tcp.c:39
5914 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5917 #: modules/access/tcp.c:46
5921 #: modules/access/tcp.c:47
5925 #: modules/access/udp.c:44
5927 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5930 #: modules/access/udp.c:47
5931 msgid "Autodetection of MTU"
5934 #: modules/access/udp.c:49
5936 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5937 "truncated packets are found"
5940 #: modules/access/udp.c:52
5941 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5944 #: modules/access/udp.c:54
5946 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5947 "time specified here (in milliseconds)."
5950 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5951 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5956 #: modules/access/udp.c:62
5957 msgid "UDP/RTP input"
5960 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167
5961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5965 #: modules/access/v4l2.c:54
5967 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5971 #: modules/access/v4l2.c:58
5973 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5976 #: modules/access/v4l2.c:63
5977 msgid "Video4Linux2"
5980 #: modules/access/v4l2.c:64
5981 msgid "Video4Linux2 input"
5984 #: modules/access/v4l.c:76
5986 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5989 #: modules/access/v4l.c:80
5991 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5992 "device will be used."
5995 #: modules/access/v4l.c:84
5997 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5998 "device will be used."
6001 #: modules/access/v4l.c:88
6003 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6004 "(default), RV24, etc.)"
6007 #: modules/access/v4l.c:95
6009 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6012 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6013 msgid "Audio Channel"
6016 #: modules/access/v4l.c:102
6017 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6020 #: modules/access/v4l.c:104
6021 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6024 #: modules/access/v4l.c:107
6025 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6028 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6029 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6033 #: modules/access/v4l.c:111
6034 msgid "Brightness of the video input."
6037 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6038 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6042 #: modules/access/v4l.c:114
6043 msgid "Hue of the video input."
6046 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6047 #: modules/video_filter/marq.c:116 modules/video_filter/rss.c:146
6051 #: modules/access/v4l.c:117
6052 msgid "Color of the video input."
6055 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6056 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6060 #: modules/access/v4l.c:120
6061 msgid "Contrast of the video input."
6064 #: modules/access/v4l.c:121
6068 #: modules/access/v4l.c:122
6069 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6072 #: modules/access/v4l.c:125
6074 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6077 #: modules/access/v4l.c:128
6078 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6081 #: modules/access/v4l.c:129
6085 #: modules/access/v4l.c:131
6086 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6089 #: modules/access/v4l.c:132
6093 #: modules/access/v4l.c:134
6094 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6097 #: modules/access/v4l.c:135
6101 #: modules/access/v4l.c:136
6102 msgid "Quality of the stream."
6105 #: modules/access/v4l.c:147
6109 #: modules/access/v4l.c:148
6110 msgid "Video4Linux input"
6113 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6114 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6117 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
6118 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
6119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6123 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6127 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6128 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6131 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6132 msgid "The above message had unknown log level"
6135 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6136 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6139 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6140 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6141 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6145 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6149 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6150 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6151 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6155 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6159 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6163 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6167 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6171 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6175 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6179 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6183 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6187 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6191 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6195 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6196 msgid "First Entry Point"
6199 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6200 msgid "Last Entry Point"
6203 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6204 msgid "Track size (in sectors)"
6207 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6208 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6212 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6216 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6220 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6221 msgid "extended selection list"
6224 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6225 msgid "selection list"
6228 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6229 msgid "unknown type"
6232 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6233 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6237 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6238 msgid "(Super) Video CD"
6241 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6242 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6245 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6246 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6249 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6250 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6253 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6254 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6257 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6258 msgid "Use playback control?"
6261 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6263 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6267 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6268 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6271 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6273 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6277 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6278 msgid "Show extended VCD info?"
6281 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6283 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6284 "for example playback control navigation."
6287 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6288 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6291 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6292 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6295 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6296 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6299 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6300 msgid "Dolby Surround decoder"
6303 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6305 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6306 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6307 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6308 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6309 "It works with any source format from mono to 7.1."
6312 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6313 msgid "Characteristic dimension"
6316 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6317 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6320 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6321 msgid "Compensate delay"
6324 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6326 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6327 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6328 "case, turn this on to compensate."
6331 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6332 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6335 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6337 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6338 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6341 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6342 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6343 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6346 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6347 msgid "Headphone effect"
6350 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6351 msgid "Use downmix algorithme."
6354 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6356 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6357 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6361 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6362 msgid "Select channel to keep"
6365 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6367 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6368 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6371 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6375 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6379 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6383 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6384 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6387 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6388 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6391 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6392 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6395 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6396 msgid "A/52 dynamic range compression"
6399 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6400 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6402 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6403 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6404 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6405 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6408 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6409 msgid "Enable internal upmixing"
6412 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6413 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6416 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6417 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6418 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6421 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6422 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6425 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6426 msgid "DTS dynamic range compression"
6429 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6430 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6431 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6434 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6435 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6438 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6439 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6442 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6443 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6446 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6447 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6450 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6451 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6454 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6455 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6458 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6459 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6462 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6463 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6464 msgid "MPEG audio decoder"
6467 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6468 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6471 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6472 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6475 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6476 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6479 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6480 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6483 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6484 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6487 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6488 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6491 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6492 msgid "Equalizer preset"
6495 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6496 msgid "Preset to use for the equalizer."
6499 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6503 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6505 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6506 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6510 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6514 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6515 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6518 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6522 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6523 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6526 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6527 msgid "Equalizer with 10 bands"
6530 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6534 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6535 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6539 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6543 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6544 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6548 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6552 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6553 msgid "Full bass and treble"
6556 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6560 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6564 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6568 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6572 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6576 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6577 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6581 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6586 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6591 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6592 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6596 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6600 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6604 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6605 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6609 #: modules/audio_filter/format.c:201
6610 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6613 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6614 msgid "Number of audio buffers"
6617 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6619 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6620 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6621 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6624 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6628 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6630 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6631 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6632 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6635 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6636 msgid "Volume normalizer"
6639 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6640 msgid "Parametric Equalizer"
6643 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6644 msgid "Low freq (Hz)"
6647 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6648 msgid "Low freq gain (Db)"
6651 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6652 msgid "High freq (Hz)"
6655 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6656 msgid "High freq gain (Db)"
6659 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6663 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6664 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6667 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6671 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6675 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6676 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6679 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6683 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6687 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6688 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6691 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6695 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6696 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6699 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6700 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6701 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6704 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6705 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6708 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6709 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6712 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6713 msgid "Float32 audio mixer"
6716 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6717 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6720 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6721 msgid "Trivial audio mixer"
6724 #: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:315
6725 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
6729 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6730 msgid "ALSA audio output"
6733 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6734 msgid "ALSA Device Name"
6737 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6738 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6739 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6740 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6741 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6742 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6743 msgid "Audio Device"
6746 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6747 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6748 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6749 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6753 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6754 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6755 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6756 msgid "2 Front 2 Rear"
6759 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6760 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6761 msgid "A/52 over S/PDIF"
6764 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6765 msgid "No Audio Device"
6768 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6769 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6772 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6773 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6774 msgid "Audio output failed"
6777 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6779 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6782 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6784 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6787 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6788 msgid "Unknown soundcard"
6791 #: modules/audio_output/arts.c:65
6792 msgid "aRts audio output"
6795 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6797 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6798 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6802 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6803 msgid "HAL AudioUnit output"
6806 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6808 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6811 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6812 msgid "Audio device is not configured"
6815 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6817 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6818 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6821 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6823 msgid "%s (Encoded Output)"
6826 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6827 msgid "Output device"
6830 #: modules/audio_output/directx.c:207
6832 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6833 "default device appears as 0 AND another number)."
6836 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6837 msgid "Use float32 output"
6840 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6842 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6843 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6846 #: modules/audio_output/directx.c:215
6847 msgid "DirectX audio output"
6850 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6851 msgid "3 Front 2 Rear"
6854 #: modules/audio_output/esd.c:68
6855 msgid "EsounD audio output"
6858 #: modules/audio_output/esd.c:71
6859 msgid "Esound server"
6862 #: modules/audio_output/file.c:81
6863 msgid "Output format"
6866 #: modules/audio_output/file.c:82
6868 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6869 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6872 #: modules/audio_output/file.c:85
6873 msgid "Number of output channels"
6876 #: modules/audio_output/file.c:86
6878 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6879 "restrict the number of channels here."
6882 #: modules/audio_output/file.c:89
6883 msgid "Add WAVE header"
6886 #: modules/audio_output/file.c:90
6887 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6890 #: modules/audio_output/file.c:107
6894 #: modules/audio_output/file.c:108
6895 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6898 #: modules/audio_output/file.c:111
6899 msgid "File audio output"
6902 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6903 msgid "Roku HD1000 audio output"
6906 #: modules/audio_output/jack.c:64
6907 msgid "JACK audio output"
6910 #: modules/audio_output/oss.c:101
6911 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6914 #: modules/audio_output/oss.c:103
6916 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6917 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6918 "drivers, then you need to enable this option."
6921 #: modules/audio_output/oss.c:109
6922 msgid "Linux OSS audio output"
6925 #: modules/audio_output/oss.c:114
6926 msgid "OSS DSP device"
6929 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6930 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6933 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6934 msgid "PORTAUDIO audio output"
6937 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6938 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6941 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6942 msgid "Win32 waveOut extension output"
6945 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6949 #: modules/codec/a52.c:91
6953 #: modules/codec/a52.c:98
6954 msgid "A/52 audio packetizer"
6957 #: modules/codec/adpcm.c:42
6958 msgid "ADPCM audio decoder"
6961 #: modules/codec/araw.c:43
6962 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6965 #: modules/codec/araw.c:52
6966 msgid "Raw audio encoder"
6969 #: modules/codec/cinepak.c:38
6970 msgid "Cinepak video decoder"
6973 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6974 msgid "CMML annotations decoder"
6977 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6978 msgid "CVD subtitle decoder"
6981 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6982 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6985 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6986 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6987 msgid "Encoding quality"
6990 #: modules/codec/dirac.c:68
6991 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6994 #: modules/codec/dirac.c:73
6995 msgid "Dirac video decoder"
6998 #: modules/codec/dirac.c:79
6999 msgid "Dirac video encoder"
7002 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
7003 msgid "DirectMedia Object decoder"
7006 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7007 msgid "DirectMedia Object encoder"
7010 #: modules/codec/dts.c:95
7014 #: modules/codec/dts.c:100
7015 msgid "DTS audio packetizer"
7018 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7019 msgid "Decoding X coordinate"
7022 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7023 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7026 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7027 msgid "Decoding Y coordinate"
7030 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7031 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7034 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7035 msgid "Subpicture position"
7038 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7040 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7041 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7045 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7046 msgid "Encoding X coordinate"
7049 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7050 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7053 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7054 msgid "Encoding Y coordinate"
7057 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7058 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7061 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7062 msgid "DVB subtitles decoder"
7065 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7066 msgid "DVB subtitles encoder"
7069 #: modules/codec/faad.c:39
7070 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7073 #: modules/codec/faad.c:331
7074 msgid "AAC extension"
7077 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
7081 #: modules/codec/fake.c:47
7082 msgid "Path of the image file for fake input."
7085 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7086 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7087 msgid "Output video width."
7090 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7091 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7092 msgid "Output video height."
7095 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7096 msgid "Keep aspect ratio"
7099 #: modules/codec/fake.c:56
7100 msgid "Consider width and height as maximum values."
7103 #: modules/codec/fake.c:57
7104 msgid "Background aspect ratio"
7107 #: modules/codec/fake.c:59
7108 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7111 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7112 msgid "Deinterlace video"
7115 #: modules/codec/fake.c:62
7116 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7119 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7120 msgid "Deinterlace module"
7123 #: modules/codec/fake.c:65
7124 msgid "Deinterlace module to use."
7127 #: modules/codec/fake.c:76
7128 msgid "Fake video decoder"
7131 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7133 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7136 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7138 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7141 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7143 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7146 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628
7147 msgid "VLC could not open the encoder."
7150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7162 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7166 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7180 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7183 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7184 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7187 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7191 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7192 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7195 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7201 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7205 msgid "FFmpeg demuxer"
7208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7209 msgid "FFmpeg muxer"
7212 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7213 msgid "FFmpeg video filter"
7216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7217 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7221 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7224 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7225 msgid "Direct rendering"
7228 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7229 msgid "Error resilience"
7232 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7234 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7235 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7236 "can produce a lot of errors.\n"
7237 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7240 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7241 msgid "Workaround bugs"
7244 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7246 "Try to fix some bugs:\n"
7249 "4 xvid interlaced\n"
7254 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7258 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7259 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7265 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7266 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7269 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7270 msgid "Post processing quality"
7273 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7275 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7276 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7284 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7285 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7288 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7289 msgid "Visualize motion vectors"
7292 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7294 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7295 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7296 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7297 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7298 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7299 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7303 msgid "Low resolution decoding"
7306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7308 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7313 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7316 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7318 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7319 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7322 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7323 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7328 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7329 "<option>...]]...\n"
7330 "long form example:\n"
7331 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7332 "short form example:\n"
7333 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7337 "short long name short long option Description\n"
7338 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7339 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7340 " y nochrom chrominance filtring "
7342 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7343 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7344 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7345 " the h & v deblocking filters share these\n"
7346 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7347 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7348 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7350 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7352 "dr dering Deringing filter\n"
7353 "al autolevels automatic brightness / "
7355 " f fullyrange stretch luminance to "
7357 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7358 "li linipoldeint linear interpolating "
7360 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7362 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7363 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7364 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7365 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7366 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7367 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7368 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7371 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7372 msgid "Ratio of key frames"
7375 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7376 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7379 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7380 msgid "Ratio of B frames"
7383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7384 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7387 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7388 msgid "Video bitrate tolerance"
7391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7392 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7396 msgid "Interlaced encoding"
7399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7400 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7403 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7404 msgid "Interlaced motion estimation"
7407 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7408 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7412 msgid "Pre-motion estimation"
7415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7416 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7420 msgid "Strict rate control"
7423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7424 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7427 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7428 msgid "Rate control buffer size"
7431 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7433 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7434 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7437 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7438 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7441 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7442 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7445 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7446 msgid "I quantization factor"
7449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7451 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7452 "same qscale for I and P frames)."
7455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7456 #: modules/demux/mod.c:73
7457 msgid "Noise reduction"
7460 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7462 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7463 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7467 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7472 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7473 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7474 "standard MPEG2 decoders."
7477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7478 msgid "Quality level"
7481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7483 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7484 "encoding very much)."
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7489 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7490 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7491 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7492 "to ease the encoder's task."
7495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7496 msgid "Minimum video quantizer scale"
7499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7500 msgid "Minimum video quantizer scale."
7503 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7504 msgid "Maximum video quantizer scale"
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7508 msgid "Maximum video quantizer scale."
7511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7512 msgid "Trellis quantization"
7515 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7516 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7519 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7520 msgid "Fixed quantizer scale"
7523 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7525 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7530 msgid "Strict standard compliance"
7533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7535 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7538 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7539 msgid "Luminance masking"
7542 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7543 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7546 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7547 msgid "Darkness masking"
7550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7551 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7555 msgid "Motion masking"
7558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7560 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7564 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7565 msgid "Border masking"
7568 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7570 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7575 msgid "Luminance elimination"
7578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7580 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7581 "The H264 specification recommends -4."
7584 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7585 msgid "Chrominance elimination"
7588 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7590 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7591 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7594 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7595 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7596 msgid "Post processing"
7599 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7603 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7607 #: modules/codec/flac.c:171
7608 msgid "Flac audio decoder"
7611 #: modules/codec/flac.c:176
7612 msgid "Flac audio encoder"
7615 #: modules/codec/flac.c:182
7616 msgid "Flac audio packetizer"
7619 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7620 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7623 #: modules/codec/lpcm.c:82
7624 msgid "Linear PCM audio decoder"
7627 #: modules/codec/lpcm.c:87
7628 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7631 #: modules/codec/mash.cpp:65
7632 msgid "Video decoder using openmash"
7635 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7636 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7639 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7640 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7643 #: modules/codec/png.c:54
7644 msgid "PNG video decoder"
7647 #: modules/codec/quicktime.c:63
7648 msgid "QuickTime library decoder"
7651 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7652 msgid "Pseudo raw video decoder"
7655 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7656 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7659 #: modules/codec/realaudio.c:61
7660 msgid "RealAudio library decoder"
7663 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7664 msgid "SDL_image video decoder"
7667 #: modules/codec/speex.c:105
7668 msgid "Speex audio decoder"
7671 #: modules/codec/speex.c:110
7672 msgid "Speex audio packetizer"
7675 #: modules/codec/speex.c:115
7676 msgid "Speex audio encoder"
7679 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7680 msgid "Speex comment"
7683 #: modules/codec/speex.c:552
7687 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7688 msgid "DVD subtitles decoder"
7691 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7692 msgid "DVD subtitles packetizer"
7695 #: modules/codec/subsdec.c:131
7696 msgid "Subtitles text encoding"
7699 #: modules/codec/subsdec.c:132
7700 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7703 #: modules/codec/subsdec.c:133
7704 msgid "Subtitles justification"
7707 #: modules/codec/subsdec.c:134
7708 msgid "Set the justification of subtitles"
7711 #: modules/codec/subsdec.c:135
7712 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7715 #: modules/codec/subsdec.c:136
7717 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7720 #: modules/codec/subsdec.c:138
7721 msgid "Formatted Subtitles"
7724 #: modules/codec/subsdec.c:139
7726 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7727 "but you can choose to disable all formatting."
7730 #: modules/codec/subsdec.c:145
7731 msgid "Text subtitles decoder"
7734 #: modules/codec/subsdec.c:364
7736 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7737 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7740 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7741 msgid "Enable debug"
7744 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7746 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7748 "packet assembly info 2\n"
7751 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7752 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7755 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7756 msgid "SVCD subtitles"
7759 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7760 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7763 #: modules/codec/tarkin.c:75
7764 msgid "Tarkin decoder module"
7767 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7769 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7770 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7773 #: modules/codec/theora.c:99
7774 msgid "Theora video decoder"
7777 #: modules/codec/theora.c:105
7778 msgid "Theora video packetizer"
7781 #: modules/codec/theora.c:111
7782 msgid "Theora video encoder"
7785 #: modules/codec/theora.c:512
7786 msgid "Theora comment"
7789 #: modules/codec/twolame.c:52
7791 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7792 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7795 #: modules/codec/twolame.c:55
7799 #: modules/codec/twolame.c:56
7800 msgid "Handling mode for stereo streams"
7803 #: modules/codec/twolame.c:57
7807 #: modules/codec/twolame.c:59
7808 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7811 #: modules/codec/twolame.c:60
7812 msgid "Psycho-acoustic model"
7815 #: modules/codec/twolame.c:62
7816 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7819 #: modules/codec/twolame.c:66
7823 #: modules/codec/twolame.c:66
7824 msgid "Joint stereo"
7827 #: modules/codec/twolame.c:71
7828 msgid "Libtwolame audio encoder"
7831 #: modules/codec/vorbis.c:159
7832 msgid "Maximum encoding bitrate"
7835 #: modules/codec/vorbis.c:161
7836 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7839 #: modules/codec/vorbis.c:162
7840 msgid "Minimum encoding bitrate"
7843 #: modules/codec/vorbis.c:164
7845 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7849 #: modules/codec/vorbis.c:165
7850 msgid "CBR encoding"
7853 #: modules/codec/vorbis.c:167
7854 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7857 #: modules/codec/vorbis.c:171
7858 msgid "Vorbis audio decoder"
7861 #: modules/codec/vorbis.c:182
7862 msgid "Vorbis audio packetizer"
7865 #: modules/codec/vorbis.c:189
7866 msgid "Vorbis audio encoder"
7869 #: modules/codec/vorbis.c:616
7870 msgid "Vorbis comment"
7873 #: modules/codec/x264.c:44
7874 msgid "Maximum GOP size"
7877 #: modules/codec/x264.c:45
7879 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7880 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7883 #: modules/codec/x264.c:49
7884 msgid "Minimum GOP size"
7887 #: modules/codec/x264.c:50
7889 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7890 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7891 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7892 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7893 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7895 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7896 "frames, but do not start a new GOP."
7899 #: modules/codec/x264.c:59
7900 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7903 #: modules/codec/x264.c:60
7905 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7906 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7907 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7908 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7909 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7910 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7914 #: modules/codec/x264.c:70
7915 msgid "B-frames between I and P"
7918 #: modules/codec/x264.c:71
7919 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7922 #: modules/codec/x264.c:74
7923 msgid "Adaptive B-frame decision"
7926 #: modules/codec/x264.c:75
7928 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7929 "possibly before an I-frame."
7932 #: modules/codec/x264.c:78
7933 msgid "B-frames usage"
7936 #: modules/codec/x264.c:79
7938 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7939 "negative values cause less B-frames."
7942 #: modules/codec/x264.c:82
7943 msgid "Keep some B-frames as references"
7946 #: modules/codec/x264.c:83
7948 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7949 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7953 #: modules/codec/x264.c:87
7957 #: modules/codec/x264.c:88
7959 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7960 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7963 #: modules/codec/x264.c:92
7964 msgid "Number of reference frames"
7967 #: modules/codec/x264.c:93
7969 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7970 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7971 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7974 #: modules/codec/x264.c:98
7975 msgid "Skip loop filter"
7978 #: modules/codec/x264.c:99
7979 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7982 #: modules/codec/x264.c:101
7983 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7986 #: modules/codec/x264.c:102
7988 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7989 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7992 #: modules/codec/x264.c:106
7996 #: modules/codec/x264.c:107
7998 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
7999 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8000 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8003 #: modules/codec/x264.c:116
8004 msgid "Interlaced mode"
8007 #: modules/codec/x264.c:117
8008 msgid "Pure-interlaced mode."
8011 #: modules/codec/x264.c:122
8015 #: modules/codec/x264.c:123
8017 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8018 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8021 #: modules/codec/x264.c:127
8022 msgid "Quality-based VBR"
8025 #: modules/codec/x264.c:128
8026 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8029 #: modules/codec/x264.c:130
8033 #: modules/codec/x264.c:131
8034 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8037 #: modules/codec/x264.c:134
8041 #: modules/codec/x264.c:135
8042 msgid "Maximum quantizer parameter."
8045 #: modules/codec/x264.c:137
8049 #: modules/codec/x264.c:138
8050 msgid "Max QP step between frames."
8053 #: modules/codec/x264.c:140
8054 msgid "Average bitrate tolerance"
8057 #: modules/codec/x264.c:141
8058 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8061 #: modules/codec/x264.c:144
8062 msgid "Max local bitrate"
8065 #: modules/codec/x264.c:145
8066 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8069 #: modules/codec/x264.c:147
8073 #: modules/codec/x264.c:148
8074 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8077 #: modules/codec/x264.c:151
8078 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8081 #: modules/codec/x264.c:152
8083 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8087 #: modules/codec/x264.c:156
8088 msgid "QP factor between I and P"
8091 #: modules/codec/x264.c:157
8092 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8095 #: modules/codec/x264.c:160
8096 msgid "QP factor between P and B"
8099 #: modules/codec/x264.c:161
8100 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8103 #: modules/codec/x264.c:163
8104 msgid "QP difference between chroma and luma"
8107 #: modules/codec/x264.c:164
8108 msgid "QP difference between chroma and luma."
8111 #: modules/codec/x264.c:166
8112 msgid "QP curve compression"
8115 #: modules/codec/x264.c:167
8116 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8119 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8120 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8123 #: modules/codec/x264.c:170
8125 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8129 #: modules/codec/x264.c:174
8131 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8135 #: modules/codec/x264.c:179
8136 msgid "Partitions to consider"
8139 #: modules/codec/x264.c:180
8141 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8144 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8145 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8146 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8147 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8150 #: modules/codec/x264.c:188
8151 msgid "Direct MV prediction mode"
8154 #: modules/codec/x264.c:189
8155 msgid "Direct MV prediction mode."
8158 #: modules/codec/x264.c:192
8159 msgid "Direct prediction size"
8162 #: modules/codec/x264.c:193
8164 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8166 " - -1: smallest possible according to level\n"
8169 #: modules/codec/x264.c:199
8170 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8173 #: modules/codec/x264.c:200
8174 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8177 #: modules/codec/x264.c:202
8178 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8181 #: modules/codec/x264.c:203
8183 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8185 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8186 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8187 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8190 #: modules/codec/x264.c:209
8191 msgid "Maximum motion vector search range"
8194 #: modules/codec/x264.c:210
8196 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8197 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8198 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8201 #: modules/codec/x264.c:215
8202 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8205 #: modules/codec/x264.c:219
8207 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8208 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8209 "quality). Range 1 to 7."
8212 #: modules/codec/x264.c:224
8214 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8215 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8216 "quality). Range 1 to 6."
8219 #: modules/codec/x264.c:229
8221 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8222 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8223 "quality). Range 1 to 5."
8226 #: modules/codec/x264.c:234
8227 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8230 #: modules/codec/x264.c:235
8231 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8234 #: modules/codec/x264.c:238
8235 msgid "Decide references on a per partition basis"
8238 #: modules/codec/x264.c:239
8240 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8241 "as opposed to only one ref per macroblock."
8244 #: modules/codec/x264.c:243
8245 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
8248 #: modules/codec/x264.c:244
8249 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8252 #: modules/codec/x264.c:247
8253 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8256 #: modules/codec/x264.c:248
8257 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8260 #: modules/codec/x264.c:250
8261 msgid "Adaptive spatial transform size"
8264 #: modules/codec/x264.c:252
8265 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8268 #: modules/codec/x264.c:254
8269 msgid "Trellis RD quantization"
8272 #: modules/codec/x264.c:255
8274 "Trellis RD quantization: \n"
8276 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8277 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8278 "This requires CABAC."
8281 #: modules/codec/x264.c:261
8282 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8285 #: modules/codec/x264.c:262
8286 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8289 #: modules/codec/x264.c:264
8290 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8293 #: modules/codec/x264.c:265
8295 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8296 "small single coefficient."
8299 #: modules/codec/x264.c:270
8301 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8305 #: modules/codec/x264.c:274
8306 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8309 #: modules/codec/x264.c:275
8310 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8313 #: modules/codec/x264.c:278
8314 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8317 #: modules/codec/x264.c:279
8318 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8321 #: modules/codec/x264.c:285
8322 msgid "CPU optimizations"
8325 #: modules/codec/x264.c:286
8326 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8329 #: modules/codec/x264.c:288
8330 msgid "PSNR computation"
8333 #: modules/codec/x264.c:289
8335 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8339 #: modules/codec/x264.c:292
8340 msgid "SSIM computation"
8343 #: modules/codec/x264.c:293
8345 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8349 #: modules/codec/x264.c:296
8353 #: modules/codec/x264.c:297
8357 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8362 #: modules/codec/x264.c:300
8363 msgid "Print stats for each frame."
8366 #: modules/codec/x264.c:303
8367 msgid "SPS and PPS id numbers"
8370 #: modules/codec/x264.c:304
8372 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8376 #: modules/codec/x264.c:308
8377 msgid "Access unit delimiters"
8380 #: modules/codec/x264.c:309
8381 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8384 #: modules/codec/x264.c:315
8388 #: modules/codec/x264.c:315
8392 #: modules/codec/x264.c:315
8396 #: modules/codec/x264.c:315
8400 #: modules/codec/x264.c:321
8404 #: modules/codec/x264.c:321
8408 #: modules/codec/x264.c:322
8412 #: modules/codec/x264.c:322
8416 #: modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
8420 #: modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
8424 #: modules/codec/x264.c:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8425 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8429 #: modules/codec/x264.c:337
8430 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8433 #: modules/control/gestures.c:77
8434 msgid "Motion threshold (10-100)"
8437 #: modules/control/gestures.c:79
8438 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8441 #: modules/control/gestures.c:81
8442 msgid "Trigger button"
8445 #: modules/control/gestures.c:83
8446 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8449 #: modules/control/gestures.c:86
8453 #: modules/control/gestures.c:89
8457 #: modules/control/gestures.c:97
8458 msgid "Mouse gestures control interface"
8461 #: modules/control/hotkeys.c:94
8462 msgid "Define playlist bookmarks."
8465 #: modules/control/hotkeys.c:97
8469 #: modules/control/hotkeys.c:98
8470 msgid "Hotkeys management interface"
8473 #: modules/control/hotkeys.c:430
8475 msgid "Audio track: %s"
8478 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8480 msgid "Subtitle track: %s"
8483 #: modules/control/hotkeys.c:445
8487 #: modules/control/hotkeys.c:498
8489 msgid "Aspect ratio: %s"
8492 #: modules/control/hotkeys.c:524
8497 #: modules/control/hotkeys.c:550
8499 msgid "Deinterlace mode: %s"
8502 #: modules/control/hotkeys.c:580
8504 msgid "Zoom mode: %s"
8507 #: modules/control/http/http.c:34
8508 msgid "Host address"
8511 #: modules/control/http/http.c:36
8513 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8514 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8515 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8518 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8519 msgid "Source directory"
8522 #: modules/control/http/http.c:42
8526 #: modules/control/http/http.c:44
8527 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8530 #: modules/control/http/http.c:45
8534 #: modules/control/http/http.c:47
8536 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8537 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8540 #: modules/control/http/http.c:50
8541 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8544 #: modules/control/http/http.c:53
8545 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8548 #: modules/control/http/http.c:55
8549 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8552 #: modules/control/http/http.c:58
8553 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8556 #: modules/control/http/http.c:61
8557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8561 #: modules/control/http/http.c:62
8562 msgid "HTTP remote control interface"
8565 #: modules/control/http/http.c:71
8569 #: modules/control/lirc.c:58
8570 msgid "Infrared remote control interface"
8573 #: modules/control/motion.c:59
8574 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8577 #: modules/control/motion.c:65
8581 #: modules/control/motion.c:67
8582 msgid "motion control interface"
8585 #: modules/control/netsync.c:60
8586 msgid "Act as master"
8589 #: modules/control/netsync.c:61
8590 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8593 #: modules/control/netsync.c:65
8594 msgid "Master client ip address"
8597 #: modules/control/netsync.c:66
8598 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8601 #: modules/control/netsync.c:70
8602 msgid "Network Sync"
8605 #: modules/control/ntservice.c:39
8606 msgid "Install Windows Service"
8609 #: modules/control/ntservice.c:41
8610 msgid "Install the Service and exit."
8613 #: modules/control/ntservice.c:42
8614 msgid "Uninstall Windows Service"
8617 #: modules/control/ntservice.c:44
8618 msgid "Uninstall the Service and exit."
8621 #: modules/control/ntservice.c:45
8622 msgid "Display name of the Service"
8625 #: modules/control/ntservice.c:47
8626 msgid "Change the display name of the Service."
8629 #: modules/control/ntservice.c:48
8630 msgid "Configuration options"
8633 #: modules/control/ntservice.c:50
8635 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8636 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8640 #: modules/control/ntservice.c:55
8642 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8643 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8644 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8647 #: modules/control/ntservice.c:61
8651 #: modules/control/ntservice.c:62
8652 msgid "Windows Service interface"
8655 #: modules/control/rc.c:159
8656 msgid "Show stream position"
8659 #: modules/control/rc.c:160
8661 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8664 #: modules/control/rc.c:163
8668 #: modules/control/rc.c:164
8669 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8672 #: modules/control/rc.c:166
8673 msgid "UNIX socket command input"
8676 #: modules/control/rc.c:167
8677 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8680 #: modules/control/rc.c:170
8681 msgid "TCP command input"
8684 #: modules/control/rc.c:171
8686 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8687 "port the interface will bind to."
8690 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8691 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8694 #: modules/control/rc.c:177
8696 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8697 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8698 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8701 #: modules/control/rc.c:184
8705 #: modules/control/rc.c:187
8706 msgid "Remote control interface"
8709 #: modules/control/rc.c:328
8710 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8713 #: modules/control/rc.c:851
8715 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8718 #: modules/control/rc.c:884
8719 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8722 #: modules/control/rc.c:886
8723 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8726 #: modules/control/rc.c:887
8727 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8730 #: modules/control/rc.c:888
8731 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8734 #: modules/control/rc.c:889
8735 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8738 #: modules/control/rc.c:890
8739 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8742 #: modules/control/rc.c:891
8743 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8746 #: modules/control/rc.c:892
8747 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8750 #: modules/control/rc.c:893
8751 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8754 #: modules/control/rc.c:894
8755 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8758 #: modules/control/rc.c:895
8759 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8762 #: modules/control/rc.c:896
8763 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8766 #: modules/control/rc.c:897
8767 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8770 #: modules/control/rc.c:898
8771 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8774 #: modules/control/rc.c:899
8775 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8778 #: modules/control/rc.c:900
8779 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8782 #: modules/control/rc.c:901
8783 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8786 #: modules/control/rc.c:902
8787 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8790 #: modules/control/rc.c:903
8791 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8794 #: modules/control/rc.c:905
8795 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8798 #: modules/control/rc.c:906
8799 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8802 #: modules/control/rc.c:907
8803 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8806 #: modules/control/rc.c:908
8807 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8810 #: modules/control/rc.c:909
8811 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8814 #: modules/control/rc.c:910
8815 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8818 #: modules/control/rc.c:911
8819 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8822 #: modules/control/rc.c:912
8823 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8826 #: modules/control/rc.c:913
8827 msgid "| info . . . information about the current stream"
8830 #: modules/control/rc.c:914
8831 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8834 #: modules/control/rc.c:915
8835 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8838 #: modules/control/rc.c:916
8839 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8842 #: modules/control/rc.c:917
8843 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8846 #: modules/control/rc.c:919
8847 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8850 #: modules/control/rc.c:920
8851 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8854 #: modules/control/rc.c:921
8855 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8858 #: modules/control/rc.c:922
8859 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8862 #: modules/control/rc.c:923
8863 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8866 #: modules/control/rc.c:924
8867 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8870 #: modules/control/rc.c:925
8871 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8874 #: modules/control/rc.c:926
8875 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8878 #: modules/control/rc.c:927
8879 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8882 #: modules/control/rc.c:928
8883 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8886 #: modules/control/rc.c:929
8887 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8890 #: modules/control/rc.c:930
8891 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8894 #: modules/control/rc.c:935
8895 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8898 #: modules/control/rc.c:936
8899 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8902 #: modules/control/rc.c:937
8903 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8906 #: modules/control/rc.c:938
8907 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8910 #: modules/control/rc.c:939
8911 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8914 #: modules/control/rc.c:940
8915 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8918 #: modules/control/rc.c:941
8919 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8922 #: modules/control/rc.c:942
8923 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8926 #: modules/control/rc.c:944
8927 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8930 #: modules/control/rc.c:945
8931 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8934 #: modules/control/rc.c:946
8935 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8938 #: modules/control/rc.c:947
8939 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8942 #: modules/control/rc.c:948
8943 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8946 #: modules/control/rc.c:950
8947 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8950 #: modules/control/rc.c:951
8951 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8954 #: modules/control/rc.c:952
8955 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8958 #: modules/control/rc.c:953
8959 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8962 #: modules/control/rc.c:954
8963 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8966 #: modules/control/rc.c:955
8967 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8970 #: modules/control/rc.c:956
8971 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8974 #: modules/control/rc.c:957
8975 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8978 #: modules/control/rc.c:958
8979 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8982 #: modules/control/rc.c:959
8983 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8986 #: modules/control/rc.c:960
8987 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8990 #: modules/control/rc.c:961
8991 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8994 #: modules/control/rc.c:962
8995 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8998 #: modules/control/rc.c:963
8999 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9002 #: modules/control/rc.c:965
9004 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9005 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9008 #: modules/control/rc.c:969
9009 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9012 #: modules/control/rc.c:970
9013 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9016 #: modules/control/rc.c:971
9017 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9020 #: modules/control/rc.c:972
9021 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9024 #: modules/control/rc.c:974
9025 msgid "+----[ end of help ]"
9028 #: modules/control/rc.c:1081
9029 msgid "Press menu select or pause to continue."
9032 #: modules/control/rc.c:1319 modules/control/rc.c:1798
9033 #: modules/control/rc.c:1868 modules/control/rc.c:2037
9034 #: modules/control/rc.c:2136
9035 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9038 #: modules/control/rc.c:1387
9039 msgid "goto is deprecated"
9042 #: modules/control/rc.c:1503
9043 msgid "Type 'pause' to continue."
9046 #: modules/control/rc.c:2121 modules/control/rc.c:2160
9047 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9050 #: modules/control/showintf.c:62
9054 #: modules/control/showintf.c:63
9055 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9058 #: modules/control/telnet.c:72
9062 #: modules/control/telnet.c:73
9064 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9065 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9066 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9069 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
9070 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
9071 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9078 #: modules/control/telnet.c:78
9080 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9084 #: modules/control/telnet.c:82
9086 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9087 "default value is \"admin\"."
9090 #: modules/control/telnet.c:96
9091 msgid "VLM remote control interface"
9094 #: modules/demux/a52.c:44
9095 msgid "Raw A/52 demuxer"
9098 #: modules/demux/aiff.c:45
9099 msgid "AIFF demuxer"
9102 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9103 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9106 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9107 msgid "Could not demux ASF stream"
9110 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9111 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9114 #: modules/demux/au.c:46
9118 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9119 msgid "Force interleaved method"
9122 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9123 msgid "Force interleaved method."
9126 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9127 msgid "Force index creation"
9130 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9132 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9133 "incomplete (not seekable)."
9136 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9140 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9144 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9148 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9152 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9156 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9158 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9159 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9162 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9166 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9167 msgid "Don't repair"
9170 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9171 msgid "Fixing AVI Index..."
9174 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9176 msgid "Dump filename"
9179 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9180 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9183 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9184 msgid "Append to existing file"
9187 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9188 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9191 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9193 msgid "File dumpper"
9196 #: modules/demux/dts.c:40
9197 msgid "Raw DTS demuxer"
9200 #: modules/demux/flac.c:38
9201 msgid "FLAC demuxer"
9204 #: modules/demux/gme.cpp:52
9205 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9208 #: modules/demux/live555.cpp:65
9210 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9211 "should be set in millisecond units."
9214 #: modules/demux/live555.cpp:68
9215 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9218 #: modules/demux/live555.cpp:69
9220 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9221 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9222 "cannot connect to normal RTSP servers."
9225 #: modules/demux/live555.cpp:73
9226 msgid "RTSP user name"
9229 #: modules/demux/live555.cpp:74
9231 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9235 #: modules/demux/live555.cpp:76
9236 msgid "RTSP password"
9239 #: modules/demux/live555.cpp:77
9240 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9243 #: modules/demux/live555.cpp:81
9244 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9247 #: modules/demux/live555.cpp:91
9248 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9251 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9252 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9255 #: modules/demux/live555.cpp:100
9259 #: modules/demux/live555.cpp:101
9260 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9263 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9264 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9267 #: modules/demux/live555.cpp:107
9268 msgid "HTTP tunnel port"
9271 #: modules/demux/live555.cpp:108
9272 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9275 #: modules/demux/live555.cpp:752
9276 msgid "RTSP authentication"
9279 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9280 msgid "Frames per Second"
9283 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9285 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9286 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9289 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9290 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9293 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9294 msgid "Matroska stream demuxer"
9297 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9298 msgid "Ordered chapters"
9301 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9302 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9305 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9306 msgid "Chapter codecs"
9309 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9310 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9313 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9314 msgid "Preload Directory"
9317 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9319 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9320 "for broken files)."
9323 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9324 msgid "Seek based on percent not time"
9327 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9328 msgid "Seek based on percent not time."
9331 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9332 msgid "Dummy Elements"
9335 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9336 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9339 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9340 msgid "--- DVD Menu"
9343 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9344 msgid "First Played"
9347 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9348 msgid "Video Manager"
9351 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9356 #: modules/demux/mod.c:48
9357 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9360 #: modules/demux/mod.c:49
9361 msgid "Enable reverberation"
9364 #: modules/demux/mod.c:50
9365 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9368 #: modules/demux/mod.c:52
9369 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9372 #: modules/demux/mod.c:54
9373 msgid "Enable megabass mode"
9376 #: modules/demux/mod.c:55
9377 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9380 #: modules/demux/mod.c:58
9382 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9383 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9386 #: modules/demux/mod.c:61
9387 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9390 #: modules/demux/mod.c:63
9391 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9394 #: modules/demux/mod.c:68
9395 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9398 #: modules/demux/mod.c:76
9402 #: modules/demux/mod.c:79
9403 msgid "Reverberation level"
9406 #: modules/demux/mod.c:81
9407 msgid "Reverberation delay"
9410 #: modules/demux/mod.c:83
9414 #: modules/demux/mod.c:86
9415 msgid "Mega bass level"
9418 #: modules/demux/mod.c:88
9419 msgid "Mega bass cutoff"
9422 #: modules/demux/mod.c:90
9426 #: modules/demux/mod.c:93
9427 msgid "Surround level"
9430 #: modules/demux/mod.c:95
9431 msgid "Surround delay (ms)"
9434 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9435 msgid "MP4 stream demuxer"
9438 #: modules/demux/mpc.c:46
9439 msgid "Replay Gain type"
9442 #: modules/demux/mpc.c:47
9444 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9445 "specific one. Choose which type you want to use"
9448 #: modules/demux/mpc.c:59
9449 msgid "MusePack demuxer"
9452 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9453 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9456 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9457 msgid "H264 video demuxer"
9460 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9461 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9464 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9465 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9468 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9469 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9472 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9473 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9476 #: modules/demux/nsc.c:43
9477 msgid "Windows Media NSC metademux"
9480 #: modules/demux/nsv.c:45
9481 msgid "NullSoft demuxer"
9484 #: modules/demux/nuv.c:46
9488 #: modules/demux/ogg.c:44
9492 #: modules/demux/playlist/gvp.c:213
9493 msgid "Google Video"
9496 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9500 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9501 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9504 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9505 msgid "Show shoutcast adult content"
9508 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9509 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9512 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9513 msgid "M3U playlist import"
9516 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9517 msgid "PLS playlist import"
9520 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9521 msgid "B4S playlist import"
9524 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9525 msgid "DVB playlist import"
9528 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9529 msgid "Podcast parser"
9532 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9533 msgid "XSPF playlist import"
9536 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9537 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9540 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9541 msgid "ASX playlist import"
9544 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9545 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9548 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9549 msgid "QuickTime Media Link importer"
9552 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9553 msgid "Google Video Playlist importer"
9556 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9557 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9558 msgid "Podcast Info"
9561 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9562 msgid "Podcast Summary"
9565 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9566 msgid "Podcast Size"
9569 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:424
9570 #: modules/services_discovery/shout.c:138
9574 #: modules/demux/ps.c:39
9575 msgid "Trust MPEG timestamps"
9578 #: modules/demux/ps.c:40
9580 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9581 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9582 "calculate from the bitrate instead."
9585 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9586 msgid "MPEG-PS demuxer"
9589 #: modules/demux/pva.c:43
9593 #: modules/demux/rawdv.c:40
9594 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9597 #: modules/demux/real.c:42
9598 msgid "Real demuxer"
9601 #: modules/demux/subtitle.c:50
9602 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9605 #: modules/demux/subtitle.c:52
9607 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9608 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9611 #: modules/demux/subtitle.c:55
9613 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9614 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9615 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9618 #: modules/demux/subtitle.c:67
9619 msgid "Text subtitles parser"
9622 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9623 msgid "Frames per second"
9626 #: modules/demux/subtitle.c:75
9627 msgid "Subtitles delay"
9630 #: modules/demux/subtitle.c:77
9631 msgid "Subtitles format"
9634 #: modules/demux/ts.c:89
9638 #: modules/demux/ts.c:91
9639 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9642 #: modules/demux/ts.c:93
9643 msgid "Set id of ES to PID"
9646 #: modules/demux/ts.c:94
9648 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9649 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9650 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9653 #: modules/demux/ts.c:99
9654 msgid "Fast udp streaming"
9657 #: modules/demux/ts.c:101
9658 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9661 #: modules/demux/ts.c:103
9662 msgid "MTU for out mode"
9665 #: modules/demux/ts.c:104
9666 msgid "MTU for out mode."
9669 #: modules/demux/ts.c:106
9673 #: modules/demux/ts.c:107
9674 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9677 #: modules/demux/ts.c:109
9681 #: modules/demux/ts.c:110
9682 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9685 #: modules/demux/ts.c:112
9686 msgid "CAPMT System ID"
9689 #: modules/demux/ts.c:113
9690 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9693 #: modules/demux/ts.c:115
9694 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9697 #: modules/demux/ts.c:116
9699 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9700 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9703 #: modules/demux/ts.c:120
9704 msgid "Filename of dump"
9707 #: modules/demux/ts.c:121
9708 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9711 #: modules/demux/ts.c:123
9715 #: modules/demux/ts.c:125
9717 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9721 #: modules/demux/ts.c:128
9722 msgid "Dump buffer size"
9725 #: modules/demux/ts.c:130
9727 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9728 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9731 #: modules/demux/ts.c:134
9732 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9735 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9736 msgid "clean effects"
9739 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9740 msgid "hearing impaired"
9743 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9744 msgid "visual impaired commentary"
9747 #: modules/demux/ty.c:70
9748 msgid "TY Stream audio/video demux"
9751 #: modules/demux/vobsub.c:50
9752 msgid "Vobsub subtitles parser"
9755 #: modules/demux/voc.c:42
9759 #: modules/demux/wav.c:42
9763 #: modules/demux/xa.c:42
9767 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9768 msgid "Use DVD Menus"
9771 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9772 msgid "BeOS standard API interface"
9775 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9776 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9779 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9780 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9781 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9782 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9783 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9784 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9785 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9789 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9790 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9795 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9796 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9797 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
9798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9802 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9803 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9804 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9810 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9811 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9815 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9816 msgid "Open Subtitles"
9819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9825 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9829 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9833 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9837 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9838 msgid "Go to Chapter"
9841 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9845 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9849 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9850 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9851 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9852 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9853 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9854 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:157
9855 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9856 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9867 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9868 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9871 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9872 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9875 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9876 msgid "Drop files to play"
9879 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9883 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9887 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9888 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9894 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9895 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
9899 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9903 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9904 msgid "Sort Reverse"
9907 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9908 msgid "Sort by Name"
9911 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9912 msgid "Sort by Path"
9915 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9919 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9923 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9927 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9932 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9936 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9937 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9945 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9949 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9950 #: modules/gui/macosx/playlist.m:663 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9951 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9955 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9959 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9960 msgid "Show Interface"
9963 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9967 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9971 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9975 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9976 msgid "Vertical Sync"
9979 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9980 msgid "Correct Aspect Ratio"
9983 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9987 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9988 msgid "Take Screen Shot"
9991 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9992 msgid "About VLC media player"
9995 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9997 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10000 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10002 msgid "Compiled by %s"
10005 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10010 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10015 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10020 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10025 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10026 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10032 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:659
10037 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10042 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10044 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10047 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10048 msgid "Input has changed"
10051 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10053 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10054 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10057 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10059 msgid "Invalid selection"
10062 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10063 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10066 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10068 msgid "No input found"
10071 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10072 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10075 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:840
10076 msgid "Jump To Time"
10079 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10083 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10084 msgid "Jump to time"
10087 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10091 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10095 #: modules/gui/macosx/controls.m:235 modules/gui/macosx/controls.m:295
10096 #: modules/gui/macosx/controls.m:824 modules/gui/macosx/intf.m:544
10097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10101 #: modules/gui/macosx/controls.m:251 modules/gui/macosx/controls.m:324
10102 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:545
10103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10107 #: modules/gui/macosx/controls.m:267 modules/gui/macosx/controls.m:300
10108 #: modules/gui/macosx/controls.m:329
10112 #: modules/gui/macosx/controls.m:407 modules/gui/macosx/controls.m:854
10113 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10117 #: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/macosx/controls.m:855
10118 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10119 msgid "Normal Size"
10122 #: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/controls.m:856
10123 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10124 msgid "Double Size"
10127 #: modules/gui/macosx/controls.m:413 modules/gui/macosx/controls.m:860
10128 #: modules/gui/macosx/controls.m:871 modules/gui/macosx/intf.m:575
10129 msgid "Float on Top"
10132 #: modules/gui/macosx/controls.m:415 modules/gui/macosx/controls.m:857
10133 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10134 msgid "Fit to Screen"
10137 #: modules/gui/macosx/controls.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:543
10141 #: modules/gui/macosx/controls.m:838 modules/gui/macosx/intf.m:546
10142 msgid "Step Forward"
10145 #: modules/gui/macosx/controls.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:547
10146 msgid "Step Backward"
10149 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10154 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10155 msgid "Fast Forward"
10158 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1425
10159 #: modules/gui/macosx/intf.m:1426 modules/gui/macosx/intf.m:1427
10160 #: modules/gui/macosx/intf.m:1428 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
10162 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10163 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
10164 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10168 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10172 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10173 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10176 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10177 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10180 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10184 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
10185 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10186 msgid "Extended controls"
10189 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10191 msgid "Video filters"
10194 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10195 msgid "Image adjustment"
10198 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10204 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10208 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10212 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10216 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10217 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10218 msgid "Psychedelic"
10221 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10222 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10226 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10227 msgid "General editing filters"
10230 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10231 msgid "Distortion filters"
10234 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10238 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10239 msgid "Adds motion blurring to the image"
10242 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10243 msgid "Image clone"
10246 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10247 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10250 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10251 msgid "Image cropping"
10254 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10255 msgid "Crops a defined part of the image"
10258 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10259 msgid "Invert colors"
10262 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10263 msgid "Inverts the colors of the image"
10266 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10267 #: modules/video_filter/transform.c:67
10268 msgid "Transformation"
10271 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10272 msgid "Rotates or flips the image"
10275 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10276 msgid "Interactive Zoom"
10279 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10280 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10283 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10284 msgid "Volume normalization"
10287 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10288 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10291 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10292 msgid "Headphone virtualization"
10295 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10296 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10299 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10300 msgid "Maximum level"
10303 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10305 msgid "Restore Defaults"
10308 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10312 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10316 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10317 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10321 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10322 msgid "More Information"
10325 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10327 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10328 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10329 "subsections of Video/Filters.\n"
10330 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10331 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10334 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10335 msgid "(no item is being played)"
10338 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10342 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10346 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10351 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10353 msgid "Remaining time: %i seconds"
10356 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10357 msgid "Errors and Warnings"
10360 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10364 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10365 msgid "Show Details"
10368 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10369 msgid "VLC - Controller"
10372 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10373 #: modules/gui/macosx/intf.m:1351 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:108
10375 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10376 msgid "VLC media player"
10379 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10380 msgid "Open CrashLog"
10383 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10384 msgid "Check for Update..."
10387 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10388 msgid "Preferences..."
10391 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10395 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10399 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10400 msgid "Hide Others"
10403 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10407 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1502
10411 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10416 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10417 msgid "Open File..."
10420 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10421 msgid "Quick Open File..."
10424 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10425 msgid "Open Disc..."
10428 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10429 msgid "Open Network..."
10432 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10433 msgid "Open Recent"
10436 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1987
10440 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10441 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10444 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10448 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10452 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10456 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10460 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10464 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10465 msgid "Volume Down"
10468 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10469 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10470 msgid "Video Device"
10473 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10474 msgid "Minimize Window"
10477 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10478 msgid "Close Window"
10481 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10485 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10486 msgid "Extended Controls"
10489 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10490 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10491 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423
10492 msgid "Information"
10495 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10496 msgid "Bring All to Front"
10499 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10503 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10507 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10508 msgid "Online Documentation"
10511 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10512 msgid "Report a Bug"
10515 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10516 msgid "VideoLAN Website"
10519 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10523 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10524 msgid "Make a donation"
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10528 msgid "Online Forum"
10531 #: modules/gui/macosx/intf.m:1209
10533 msgid "Volume: %d%%"
10536 #: modules/gui/macosx/intf.m:1844
10537 msgid "No CrashLog found"
10540 #: modules/gui/macosx/intf.m:1844
10541 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10544 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10545 msgid "Embedded video output"
10548 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10550 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10553 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10554 msgid "Video device"
10557 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10559 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10560 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10564 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10566 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10567 "is fully transparent."
10570 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10571 msgid "Stretch video to fill window"
10574 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10576 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10577 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10580 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10581 msgid "Black screens in fullscreen"
10584 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10585 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10588 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10589 msgid "Use as Desktop Background"
10592 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10594 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10595 "with in this mode."
10598 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10599 msgid "Remember wizard options"
10602 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10603 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10606 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10607 msgid "Mac OS X interface"
10610 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
10611 msgid "Quartz video"
10614 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10615 msgid "Open Source"
10618 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10619 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10622 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10623 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10624 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10625 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10634 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10635 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10638 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10639 msgid "Use DVD menus"
10642 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10643 msgid "VIDEO_TS directory"
10646 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10651 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10652 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10658 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10659 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10660 msgid "UDP/RTP Multicast"
10663 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10664 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10665 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10668 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10669 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10670 msgid "Allow timeshifting"
10673 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10674 msgid "Load subtitles file:"
10677 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10679 msgid "Settings..."
10682 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10683 msgid "Override parametters"
10686 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10688 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10689 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10693 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10697 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10698 msgid "Subtitles encoding"
10701 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10705 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10706 msgid "Subtitles alignment"
10709 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10710 msgid "Font Properties"
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10714 msgid "Subtitle File"
10717 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10718 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10720 msgid "No %@s found"
10723 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10724 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10727 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10728 msgid "Streaming/Saving:"
10731 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10732 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10735 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10736 msgid "Display the stream locally"
10739 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10740 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10744 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10746 msgid "Dump raw input"
10749 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10751 msgid "Encapsulation Method"
10754 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10756 msgid "Transcoding options"
10759 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10765 msgid "Bitrate (kb/s)"
10768 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10773 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10774 msgid "Stream Announcing"
10777 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10779 msgid "SAP announce"
10782 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10783 msgid "RTSP announce"
10786 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10787 msgid "HTTP announce"
10790 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10791 msgid "Export SDP as file"
10794 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10795 msgid "Channel Name"
10798 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10802 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10806 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10812 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10813 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10814 #: modules/mux/asf.c:50
10818 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10819 msgid "Advanced Information"
10822 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:198
10823 msgid "Read at media"
10826 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:205
10827 msgid "Input bitrate"
10830 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:184
10834 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:191
10835 msgid "Stream bitrate"
10838 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10839 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:373
10840 msgid "Decoded blocks"
10843 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:347
10844 msgid "Displayed frames"
10847 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:360
10848 msgid "Lost frames"
10851 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10852 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:231
10853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10855 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10859 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:312
10860 msgid "Sent packets"
10863 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:305
10867 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10871 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:50
10872 msgid "Played buffers"
10875 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:67
10876 msgid "Lost buffers"
10879 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
10880 msgid "Save Playlist..."
10883 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
10884 msgid "Expand Node"
10887 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
10888 msgid "Get Stream Information"
10891 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10892 msgid "Sort Node by Name"
10895 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10896 msgid "Sort Node by Author"
10899 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
10900 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
10901 msgid "No items in the playlist"
10904 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10909 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10910 msgid "Search in Playlist"
10913 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
10914 msgid "Add Folder to Playlist"
10917 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
10918 msgid "File Format:"
10921 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
10922 msgid "Extended M3U"
10925 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10926 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10929 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
10931 msgid "%i items in the playlist"
10934 #: modules/gui/macosx/playlist.m:476 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
10935 msgid "1 item in the playlist"
10938 #: modules/gui/macosx/playlist.m:662
10939 msgid "Save Playlist"
10942 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
10946 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1339
10947 msgid "Please enter a name for the new node."
10950 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10951 msgid "Empty Folder"
10954 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10959 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10961 msgid "Reset Preferences"
10964 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10968 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10970 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10971 "Are you sure you want to continue?"
10974 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10975 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10978 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10980 msgid "Select a directory"
10983 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10984 msgid "Select a file"
10987 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10991 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10992 msgid "Subpicture Filters"
10995 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10999 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:140
11003 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11004 msgid "Save settings"
11007 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11008 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11013 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11017 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11018 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11022 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11026 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11031 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11035 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11036 msgid "Opaqueness:"
11039 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11040 msgid "(in pixels)"
11043 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11047 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11051 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11055 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11056 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:60
11057 #: modules/video_filter/rss.c:63
11061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11062 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11063 #: modules/video_filter/rss.c:64
11067 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11068 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11069 #: modules/video_filter/rss.c:64
11074 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11075 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11076 #: modules/video_filter/rss.c:64
11080 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11081 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11082 #: modules/video_filter/rss.c:64
11086 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11087 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:61
11088 #: modules/video_filter/rss.c:64
11092 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11093 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11094 #: modules/video_filter/rss.c:65
11098 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11099 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11100 #: modules/video_filter/rss.c:65
11104 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11105 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11106 #: modules/video_filter/rss.c:65
11110 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11111 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11112 #: modules/video_filter/rss.c:65
11116 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11117 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:63
11118 #: modules/video_filter/rss.c:66
11122 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11123 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11124 #: modules/video_filter/rss.c:66
11128 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11129 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11130 #: modules/video_filter/rss.c:66
11134 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11135 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11136 #: modules/video_filter/rss.c:66
11140 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11141 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11142 #: modules/video_filter/rss.c:66
11146 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11147 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:64
11148 #: modules/video_filter/rss.c:67
11152 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11153 msgid "Check for Updates"
11156 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11157 msgid "Download now"
11160 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11161 msgid "Checking for Updates..."
11164 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11166 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11169 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11170 msgid "This version of VLC is outdated."
11173 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11174 msgid "This version of VLC is latest available."
11177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11178 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11182 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11187 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11192 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11196 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11200 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11205 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11210 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11214 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11218 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11223 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11227 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11228 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11231 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11232 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11233 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11234 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11239 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11240 "ASF, OGG and RAW)"
11243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11245 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11249 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11254 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11258 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11262 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11266 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11270 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11271 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11272 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11276 msgid "MPEG Program Stream"
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11280 msgid "MPEG Transport Stream"
11283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11284 msgid "MPEG 1 Format"
11287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11289 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11290 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11291 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11292 "at http://yourip:8080 by default."
11295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11297 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11298 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11299 "generally the most compatible"
11302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11304 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11305 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11306 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11307 "at mms://yourip:8080 by default."
11310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11312 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11313 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11314 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11315 "encapsulated in HTTP)."
11318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11319 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11320 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11324 msgid "Use this to stream to a single computer."
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11329 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11330 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11331 "address beginning with 239.255."
11334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11336 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11337 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11338 "but it won't work over the Internet."
11341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11343 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11349 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11350 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11351 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11363 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11367 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11372 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11373 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11374 "access to more features."
11377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11380 msgid "Stream to network"
11383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11385 msgid "Transcode/Save to file"
11388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11389 msgid "Choose input"
11392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11393 msgid "Choose here your input stream."
11396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11399 msgid "Select a stream"
11402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11404 msgid "Existing playlist item"
11407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11414 msgid "Partial Extract"
11417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11419 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11420 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11421 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11435 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:51
11440 msgid "Destination"
11443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11445 msgid "Streaming method"
11448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11449 msgid "Address of the computer to stream to."
11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11453 msgid "UDP Unicast"
11456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11457 msgid "UDP Multicast"
11460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11462 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11468 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11469 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11474 msgid "Transcode audio"
11477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11479 msgid "Transcode video"
11482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11484 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11490 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11496 msgid "Encapsulation format"
11499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11501 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11502 "previously chosen settings all formats won't be available."
11505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11507 msgid "Additional streaming options"
11510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11511 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11515 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11517 msgid "SAP Announce"
11520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11522 msgid "Local playback"
11525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11527 msgid "Additional transcode options"
11530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11531 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11536 msgid "Select the file to save to"
11539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11541 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11549 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11550 msgid "Encap. format"
11553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11555 msgid "Input stream"
11558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11559 msgid "Save file to"
11562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11563 msgid "No input selected"
11566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11568 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11570 "Choose one before going to the next page."
11573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11574 msgid "No valid destination"
11577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11579 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11582 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11583 "and the help texts in this window."
11586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11588 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11589 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11591 "Correct your selection and try again."
11594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11595 msgid "Select the directory to save to"
11598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11599 msgid "No folder selected"
11602 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11603 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11608 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11613 msgid "No file selected"
11616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11617 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11622 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11646 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11651 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11655 msgid "This allows to stream on a network."
11658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11660 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11661 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11662 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11663 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11666 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11667 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11671 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11676 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11677 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11678 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11679 "leave this setting to 1."
11682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11684 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11685 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11686 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11687 "extra interface.\n"
11688 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11689 "name will be used."
11692 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11694 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11697 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11701 #: modules/gui/ncurses.c:100
11702 msgid "Filebrowser starting point"
11705 #: modules/gui/ncurses.c:102
11707 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11708 "show you initially."
11711 #: modules/gui/ncurses.c:107
11712 msgid "Ncurses interface"
11715 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11716 msgid "Autoplay selected file"
11719 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11720 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11723 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11724 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11727 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11733 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11734 msgid "Permissions"
11737 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11741 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11745 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11749 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11763 msgid "Add to Playlist"
11766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11802 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11806 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11857 msgid "Samplerate:"
11860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11877 msgid "Decimation:"
11880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11941 msgid "Video Codec:"
11944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11973 msgid "Video Bitrate:"
11976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11977 msgid "Bitrate Tolerance:"
11980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11981 msgid "Keyframe Interval:"
11984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11985 msgid "Audio Codec:"
11988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11989 msgid "Deinterlace:"
11992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12005 msgid "Time To Live (TTL):"
12008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12017 msgid "localhost.localdomain"
12020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12089 msgid "Audio Bitrate :"
12092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12093 msgid "SAP Announce:"
12096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12097 msgid "SLP Announce:"
12100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12101 msgid "Announce Channel:"
12104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12130 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12131 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12132 "org/copyleft/gpl.html)."
12135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12136 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12140 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12143 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12145 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12148 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12149 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12152 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
12156 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:257
12157 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:268
12158 msgid "Open directory"
12161 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:279
12163 msgid "Media Files"
12166 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12168 msgid "Video Files"
12171 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12173 msgid "Sound Files"
12176 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12177 msgid "PlayList Files"
12180 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12185 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:40
12186 msgid "Stream information"
12189 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12190 msgid "Qt interface"
12193 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12194 msgid "Personnalize"
12197 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12202 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12203 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12207 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12208 msgid "Very Small)</string>"
12211 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12212 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12213 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12214 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12218 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12219 #: modules/misc/win32text.c:77
12223 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12225 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12226 #: modules/misc/win32text.c:77
12230 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12234 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12238 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12242 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12243 msgid "layoutWidget"
12246 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12247 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12248 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12252 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12253 msgid "QHBoxLayout"
12256 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12260 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12264 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12268 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12269 msgid "alignSubLabel"
12272 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12276 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12280 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12284 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12288 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12289 msgid "Right)</string>"
12292 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12293 msgid "QToolButton"
12296 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12297 msgid "optionsSubButton"
12300 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12301 msgid "QPushButton"
12304 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12305 msgid "extraAudioButton"
12308 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12313 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12317 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12318 msgid "orientation"
12321 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12325 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12326 msgid "audioGroupBox"
12329 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12333 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12334 msgid "Extra Audio File"
12337 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12341 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12345 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12346 msgid "horizontalLayout_3"
12349 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12350 msgid "audioOpenLabel"
12353 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12357 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12361 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12365 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12370 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12371 msgid "Peripheric Path"
12374 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16
12378 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:298
12379 msgid "Send bitrate"
12382 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12383 msgid "Open a skin file"
12386 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12387 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12390 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12392 msgid "Open playlist"
12395 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12397 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12401 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12403 msgid "Save playlist"
12406 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12407 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12410 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12411 msgid "Skin to use"
12414 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12415 msgid "Path to the skin to use."
12418 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12419 msgid "Config of last used skin"
12422 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12424 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12425 "automatically, do not touch it."
12428 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12429 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12430 msgid "Systray icon"
12433 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12434 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12435 msgid "Show a systray icon for VLC"
12438 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12439 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12440 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12441 msgid "Show VLC on the taskbar"
12444 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12445 msgid "Enable transparency effects"
12448 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12450 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12451 "when moving windows does not behave correctly."
12454 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12458 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12459 msgid "Skinnable Interface"
12462 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12463 msgid "Skins loader demux"
12466 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12467 msgid "Select skin"
12470 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12471 msgid "Open skin..."
12474 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12477 "(WinCE interface)\n"
12481 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
12483 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12487 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
12488 msgid "Compiled by "
12491 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
12495 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
12496 msgid "Based on SVN revision: "
12499 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12501 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12502 "http://www.videolan.org/"
12505 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12509 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12511 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12515 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12517 msgid "Choose directory"
12520 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12522 msgid "Choose file"
12525 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12526 msgid "Embed video in interface"
12529 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12531 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12535 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12536 msgid "WinCE interface module"
12539 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12540 msgid "WinCE dialogs provider"
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12544 msgid "Edit bookmark"
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12583 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12587 msgid "Removes the selected bookmarks"
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12591 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12595 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12600 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12601 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12602 "between these bookmarks"
12605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12606 msgid "You must select two bookmarks"
12609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12610 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12615 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12620 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12621 "bookmarks to keep the same input."
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12625 msgid "Input has changed "
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12630 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12635 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12640 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12645 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12649 msgid "Stream and Media Info"
12652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12653 msgid "Advanced information"
12656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12666 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12679 msgid "Don't show further errors"
12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12683 msgid "Playlist item info"
12686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12687 msgid "Save &As..."
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12691 msgid "Save Messages As..."
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12695 msgid "Advanced options..."
12698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12702 msgid "Advanced options"
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12715 msgid "Stream/Save"
12718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12719 msgid "Use VLC as a stream server"
12722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12723 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12732 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12733 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12738 msgid "Use a subtitles file"
12741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12742 msgid "Use an external subtitles file."
12745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12746 msgid "Advanced Settings..."
12749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12755 msgid "DVD (menus)"
12758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12763 msgid "Probe Disc(s)"
12766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12768 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12769 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12770 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12771 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12772 "parameter ranges are set based on media we find."
12775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12776 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12784 msgid "DVD device to use"
12787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12789 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12790 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12795 msgid "CD-ROM device to use"
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12800 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12801 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12805 msgid "Open subtitles file"
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12809 msgid "Title number."
12812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12814 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12815 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12820 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12824 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12828 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12832 msgid "Track number."
12835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12837 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12838 "subtitle will be shown."
12841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12843 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12848 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12849 "given, then all tracks are played."
12852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12853 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12861 msgid "&Simple Add File..."
12864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12865 msgid "Add &Directory..."
12868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12869 msgid "&Add URL..."
12872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12873 msgid "Services Discovery"
12876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12877 msgid "&Open Playlist..."
12880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12881 msgid "&Save Playlist..."
12884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12885 msgid "Sort by &Title"
12888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12889 msgid "&Reverse Sort by Title"
12892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12913 msgid "&View items"
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12917 msgid "Play this Branch"
12920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12926 msgid "Sort this Branch"
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12940 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12947 msgid "%i items in playlist"
12950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12951 msgid "XSPF playlist"
12954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12955 msgid "Playlist is empty"
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1614
12967 msgid "Please enter node name"
12970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12981 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12982 "Are you sure you want to continue?"
12985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12999 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13000 "\" can be modified."
13003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13004 msgid "Stream output MRL"
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13013 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13014 "by adjusting the stream settings."
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13022 msgid "Play locally"
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13030 #: modules/stream_out/rtp.c:106
13034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13043 msgid "Channel name"
13046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13047 msgid "Select all elementary streams"
13050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13051 msgid "Video codec"
13054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13055 msgid "Audio codec"
13058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13059 msgid "Subtitles codec"
13062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13063 msgid "Subtitles overlay"
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13071 msgid "Subtitle options"
13074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13075 msgid "Subtitles file"
13078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13080 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13085 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13097 msgid "Check for updates"
13100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13103 "Available updates and related downloads.\n"
13104 "(Double click on a file to download it)\n"
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13108 msgid "Save file..."
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13120 msgid "Load Configuration"
13123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13124 msgid "Save Configuration"
13127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13128 msgid "New broadcast"
13131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13154 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13158 msgid "Use this to stream on a network."
13161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13162 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13167 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13168 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13172 msgid "Use this to stream on a network"
13175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13177 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13178 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13180 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13181 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13185 msgid "You must choose a stream"
13188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13189 msgid "Unable to find playlist"
13192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13194 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13195 "ending times (in seconds).\n"
13197 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13198 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13203 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13204 "the container format, proceed to the next page."
13207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13208 msgid "Transcode video (if available)"
13211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13213 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13218 msgid "Transcode audio (if available)"
13221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13223 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13228 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13232 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13236 msgid "Please enter an address"
13239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13241 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13242 "choices, some formats might not be available."
13245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13246 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13250 msgid "You must choose a file to save to"
13253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13254 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13259 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13260 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13261 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13267 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13268 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13269 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13270 "extra interface.\n"
13271 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13272 "default name will be used."
13275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13276 msgid "More information"
13279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
13280 msgid "Save to file"
13283 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13285 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13286 "correlated their movement will be."
13289 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13290 msgid "Creates several clones of the image"
13293 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13297 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13298 msgid "Adds distortion effects"
13301 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13302 msgid "Image inversion"
13305 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13309 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13313 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13314 msgid "Magnifies part of the image"
13317 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13318 msgid "Video Options"
13321 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13322 msgid "Aspect Ratio"
13325 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13326 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13329 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13331 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13332 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13335 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13336 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13339 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13343 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13349 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13351 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13352 "these settings to take effect.\n"
13354 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13355 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13356 "Video Filter Module inside the preferences."
13359 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
13363 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13367 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13371 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13375 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
13376 msgid "Previous track"
13379 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
13383 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
13384 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13387 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
13388 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13391 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
13392 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13395 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
13396 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13399 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
13400 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13403 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13404 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13407 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
13408 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13411 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13412 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13415 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13416 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13419 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
13420 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13423 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
13424 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13427 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13428 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13431 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
13435 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
13436 msgid "Check for Updates..."
13439 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13444 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13453 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13457 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
13461 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13462 msgid "&Navigation"
13465 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
13469 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
13470 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13471 msgid "Embedded playlist"
13474 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
13475 msgid "Previous playlist item"
13478 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
13479 msgid "Next playlist item"
13482 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
13483 msgid "Play slower"
13486 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
13487 msgid "Play faster"
13490 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
13491 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13494 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
13495 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13498 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
13499 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13502 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
13504 " (wxWidgets interface)\n"
13508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13510 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13511 "http://www.videolan.org/\n"
13515 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13520 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1513
13521 msgid "Show/Hide Interface"
13524 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13525 msgid "Quick &Open File..."
13528 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13529 msgid "Open &File..."
13532 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13533 msgid "Open D&irectory..."
13536 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13537 msgid "Open &Disc..."
13540 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13541 msgid "Open &Network Stream..."
13544 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13545 msgid "Open &Capture Device..."
13548 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13549 msgid "Media &Info..."
13552 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13553 msgid "&Messages..."
13556 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13557 msgid "&Preferences..."
13560 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13564 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13565 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13568 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13569 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13572 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13574 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13578 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13579 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13582 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13583 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13586 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13587 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13590 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13591 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13594 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13595 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13598 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13599 msgid "RTP Unicast"
13602 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13603 msgid "Stream to a single computer."
13606 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13607 msgid "RTP Multicast"
13610 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13612 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13613 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13614 "work over the Internet."
13617 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13619 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13620 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13624 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13626 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13627 "needs to send the stream several times."
13630 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13632 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13633 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13634 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13635 "at http://yourip:8080 by default."
13638 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13639 msgid "Bookmarks dialog"
13642 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13643 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13646 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13647 msgid "Extended GUI"
13650 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13652 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13655 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13659 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13660 msgid "Minimal interface"
13663 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13664 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13667 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13668 msgid "Size to video"
13671 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13672 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13675 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13676 msgid "Show labels in toolbar"
13679 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13680 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13683 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13684 msgid "Playlist view"
13687 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13689 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13690 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13691 "with less features). You can select which one will be available on the "
13692 "toolbar (or both)."
13695 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13699 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13703 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13704 msgid "wxWidgets interface module"
13707 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13708 msgid "last config"
13711 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13712 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13715 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13720 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13721 msgid "Folder meta data"
13724 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13728 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13729 msgid "Classic rock"
13732 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13736 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13740 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13748 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13764 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13772 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13776 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13780 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13784 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13785 msgid "Alternative"
13788 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13789 msgid "Death metal"
13792 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13801 msgid "Euro-Techno"
13804 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13812 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13816 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13820 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13824 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13828 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13829 msgid "Instrumental"
13832 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13836 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13840 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13844 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13848 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13852 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13856 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13857 msgid "Alternative rock"
13860 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13881 msgid "Instrumental pop"
13884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13885 msgid "Instrumental rock"
13888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13901 msgid "Techno-Industrial"
13904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13921 msgid "Southern rock"
13924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13941 msgid "Christian rap"
13944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13953 msgid "Native American"
13956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13960 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13964 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13968 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13972 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13976 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13980 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13984 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13988 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13992 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13996 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14000 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14004 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14005 msgid "Rock & roll"
14008 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14012 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
14013 msgid "ID3 tags parser"
14016 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
14017 msgid "MusicBrainz"
14020 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14021 msgid "MusicBrainz meta data"
14024 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
14025 msgid "The username of your last.fm account"
14028 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
14029 msgid "The password of your last.fm account"
14032 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
14033 msgid "Audioscrobbler"
14036 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14037 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14040 #: modules/misc/audioscrobbler.c:333
14041 msgid "last.fm username not set"
14044 #: modules/misc/audioscrobbler.c:334
14046 "You have to set a username, and then restart VLC.\n"
14047 "Visit https://www.last.fm/join/ if you don't have one."
14050 #: modules/misc/audioscrobbler.c:819
14051 msgid "Bad last.fm Username"
14054 #: modules/misc/audioscrobbler.c:820
14055 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14058 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14059 msgid "Dummy image chroma format"
14062 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14064 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14065 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14068 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14069 msgid "Save raw codec data"
14072 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14074 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14078 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14080 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14081 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14082 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14085 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14086 msgid "Dummy interface function"
14089 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14090 msgid "Dummy Interface"
14093 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14094 msgid "Dummy access function"
14097 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14098 msgid "Dummy demux function"
14101 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14102 msgid "Dummy decoder"
14105 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14106 msgid "Dummy decoder function"
14109 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14110 msgid "Dummy encoder function"
14113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14114 msgid "Dummy audio output function"
14117 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14118 msgid "Dummy video output function"
14121 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14122 msgid "Dummy Video output"
14125 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14126 msgid "Dummy font renderer function"
14129 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14130 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:152
14131 #: modules/video_filter/rss.c:182
14135 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14136 msgid "Filename for the font you want to use"
14139 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14140 msgid "Font size in pixels"
14143 #: modules/misc/freetype.c:86
14145 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14146 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14150 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14151 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:138
14155 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14157 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14158 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14161 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14162 msgid "Text default color"
14165 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14167 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14168 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14169 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14170 "(red + green), #FFFFFF = white"
14173 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14174 msgid "Relative font size"
14177 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14179 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14180 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14183 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14187 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14191 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14195 #: modules/misc/freetype.c:107
14196 msgid "Use YUVP renderer"
14199 #: modules/misc/freetype.c:108
14201 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14202 "you want to encode into DVB subtitles"
14205 #: modules/misc/freetype.c:110
14206 msgid "Font Effect"
14209 #: modules/misc/freetype.c:111
14211 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14215 #: modules/misc/freetype.c:119
14219 #: modules/misc/freetype.c:119
14223 #: modules/misc/freetype.c:120
14224 msgid "Fat Outline"
14227 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14228 msgid "Text renderer"
14231 #: modules/misc/freetype.c:133
14232 msgid "Freetype2 font renderer"
14235 #: modules/misc/gnutls.c:63
14236 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14239 #: modules/misc/gnutls.c:65
14241 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14242 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14245 #: modules/misc/gnutls.c:69
14246 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14249 #: modules/misc/gnutls.c:71
14251 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14252 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14255 #: modules/misc/gnutls.c:74
14256 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14259 #: modules/misc/gnutls.c:76
14261 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14264 #: modules/misc/gnutls.c:79
14265 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14268 #: modules/misc/gnutls.c:81
14270 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14271 "approved Certification Authority)."
14274 #: modules/misc/gnutls.c:84
14275 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14278 #: modules/misc/gnutls.c:86
14280 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14284 #: modules/misc/gnutls.c:91
14285 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14288 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14289 msgid "Gtk+ GUI helper"
14292 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:84
14296 #: modules/misc/logger.c:118
14300 #: modules/misc/logger.c:120
14302 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14303 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14306 #: modules/misc/logger.c:124
14308 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14312 #: modules/misc/logger.c:129
14316 #: modules/misc/logger.c:130
14317 msgid "File logging"
14320 #: modules/misc/logger.c:136
14321 msgid "Log filename"
14324 #: modules/misc/logger.c:136
14325 msgid "Specify the log filename."
14328 #: modules/misc/logger.c:141
14329 msgid "RRD output file"
14332 #: modules/misc/logger.c:142
14333 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14336 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14337 msgid "AltiVec memcpy"
14340 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14341 msgid "libc memcpy"
14344 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14345 msgid "3D Now! memcpy"
14348 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14352 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14353 msgid "MMX EXT memcpy"
14356 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14357 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14360 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14361 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14364 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14365 msgid "Growl server"
14368 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14370 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14371 "notifications are sent locally."
14374 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14375 msgid "Growl password"
14378 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14379 msgid "Growl password on the server."
14382 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14383 msgid "Growl UDP port"
14386 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14387 msgid "Growl UDP port on the server."
14390 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14391 msgid "Growl Notification Plugin"
14394 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14395 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14400 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14401 msgid "(no artist)"
14404 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14408 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14409 msgid "MSN Title format string"
14412 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14414 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14415 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14418 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14419 msgid "MSN Now-Playing"
14422 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14423 msgid "Timeout (ms)"
14426 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14427 msgid "How long the notification will be displayed "
14430 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14434 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14435 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14438 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14442 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14446 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14447 msgid "Flip vertical position"
14450 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14451 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14454 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14455 msgid "Vertical offset"
14458 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14460 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14461 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14464 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14465 msgid "Shadow offset"
14468 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14470 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14473 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14474 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14477 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14478 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14481 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14482 msgid "XOSD interface"
14485 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14486 msgid "M3U playlist exporter"
14489 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14490 msgid "Old playlist exporter"
14493 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14494 msgid "XSPF playlist export"
14497 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14498 msgid "HAL devices detection"
14501 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14502 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14505 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14507 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14508 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14511 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14512 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14515 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14519 #: modules/misc/rtsp.c:49
14520 msgid "RTSP host address"
14523 #: modules/misc/rtsp.c:52
14525 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14526 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14527 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14528 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14531 #: modules/misc/rtsp.c:57
14532 msgid "Maximum number of connections"
14535 #: modules/misc/rtsp.c:58
14537 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14538 "0 means no limit."
14541 #: modules/misc/rtsp.c:61
14542 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14545 #: modules/misc/rtsp.c:64
14549 #: modules/misc/rtsp.c:65
14550 msgid "RTSP VoD server"
14553 #: modules/misc/screensaver.c:81
14554 msgid "X Screensaver disabler"
14557 #: modules/misc/svg.c:66
14558 msgid "SVG template file"
14561 #: modules/misc/svg.c:67
14563 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14566 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14567 msgid "Playlist stress tests"
14570 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14571 msgid "C module that does nothing"
14574 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14575 msgid "Miscellaneous stress tests"
14578 #: modules/misc/win32text.c:58
14580 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14581 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14585 #: modules/misc/win32text.c:91
14586 msgid "Win32 font renderer"
14589 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14590 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14593 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14594 msgid "Simple XML Parser"
14597 #: modules/mux/asf.c:49
14598 msgid "Title to put in ASF comments."
14601 #: modules/mux/asf.c:51
14602 msgid "Author to put in ASF comments."
14605 #: modules/mux/asf.c:53
14606 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14609 #: modules/mux/asf.c:54
14613 #: modules/mux/asf.c:55
14614 msgid "Comment to put in ASF comments."
14617 #: modules/mux/asf.c:57
14618 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14621 #: modules/mux/asf.c:58
14622 msgid "Packet Size"
14625 #: modules/mux/asf.c:59
14626 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14629 #: modules/mux/asf.c:62
14633 #: modules/mux/asf.c:540
14634 msgid "Unknown Video"
14637 #: modules/mux/avi.c:44
14641 #: modules/mux/dummy.c:41
14642 msgid "Dummy/Raw muxer"
14645 #: modules/mux/mp4.c:45
14646 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14649 #: modules/mux/mp4.c:47
14651 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14652 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14656 #: modules/mux/mp4.c:57
14657 msgid "MP4/MOV muxer"
14660 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14661 msgid "DTS delay (ms)"
14664 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14666 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14667 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14668 "inside the client decoder."
14671 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14672 msgid "PES maximum size"
14675 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14676 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14679 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14683 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14687 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14689 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14693 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14697 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14698 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14701 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14705 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14706 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14709 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14713 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14714 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14717 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14721 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14722 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14725 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14729 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14730 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14733 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14734 msgid "PMT Program numbers"
14737 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14739 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14743 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14744 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14747 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14749 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14754 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14757 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14759 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14763 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14764 msgid "Set PID to ID of ES"
14767 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14769 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14770 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14773 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14774 msgid "Data alignment"
14777 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14779 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14780 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14783 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14784 msgid "Shaping delay (ms)"
14787 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14789 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14790 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14791 "especially for reference frames."
14794 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14795 msgid "Use keyframes"
14798 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14800 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14801 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14802 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14803 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14804 "the biggest frames in the stream."
14807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14808 msgid "PCR delay (ms)"
14811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14813 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14814 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14817 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14818 msgid "Minimum B (deprecated)"
14821 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14822 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14825 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14826 msgid "Maximum B (deprecated)"
14829 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14831 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14832 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14833 "inside the client decoder."
14836 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14837 msgid "Crypt audio"
14840 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14841 msgid "Crypt audio using CSA"
14844 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14845 msgid "Crypt video"
14848 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14849 msgid "Crypt video using CSA"
14852 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14856 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14858 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14862 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14867 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14868 "header from the value before encrypting. "
14871 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14872 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14875 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14876 msgid "Multipart separator string"
14879 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14881 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14882 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14885 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14886 msgid "Multipart JPEG muxer"
14889 #: modules/mux/ogg.c:50
14890 msgid "Ogg/OGM muxer"
14893 #: modules/mux/wav.c:42
14897 #: modules/packetizer/copy.c:43
14898 msgid "Copy packetizer"
14901 #: modules/packetizer/h264.c:48
14902 msgid "H.264 video packetizer"
14905 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14906 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14909 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14910 msgid "MPEG4 video packetizer"
14913 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14914 msgid "Sync on Intra Frame"
14917 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14919 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14920 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14923 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14924 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14927 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14928 msgid "Bonjour services"
14931 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14935 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14936 msgid "DAAP shares"
14939 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14940 msgid "DAAP access"
14943 #: modules/services_discovery/hal.c:130
14944 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14945 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14949 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14950 msgid "Podcast URLs list"
14953 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14954 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14957 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14961 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14962 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14966 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14967 msgid "SAP multicast address"
14970 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14972 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14973 "However, you can specify a specific address."
14976 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14980 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14981 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14984 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14988 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14989 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14992 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14993 msgid "IPv6 SAP scope"
14996 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14997 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15000 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15001 msgid "SAP timeout (seconds)"
15004 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15006 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15009 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15010 msgid "Try to parse the announce"
15013 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15015 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15016 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15019 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15020 msgid "SAP Strict mode"
15023 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15025 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15029 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15030 msgid "Use SAP cache"
15033 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15035 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15036 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15039 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15041 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15045 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15046 msgid "SAP Announcements"
15049 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15050 msgid "SDP file parser for UDP"
15053 #: modules/services_discovery/sap.c:309
15054 msgid "SAP sessions"
15057 #: modules/services_discovery/sap.c:826 modules/services_discovery/sap.c:830
15061 #: modules/services_discovery/sap.c:826
15065 #: modules/services_discovery/sap.c:831
15069 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15070 msgid "Shoutcast radio listings"
15073 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15074 msgid "Shoutcast TV listings"
15077 #: modules/services_discovery/shout.c:132
15078 msgid "Shoutcast TV"
15081 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15082 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15085 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15086 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15089 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15091 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15092 "this stream later."
15095 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15097 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15098 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15099 "need to raise caching values."
15102 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15106 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15108 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15109 "IDs bridge_in will register."
15112 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15116 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15117 msgid "Bridge stream output"
15120 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15124 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15128 #: modules/stream_out/description.c:48
15129 msgid "Description stream output"
15132 #: modules/stream_out/display.c:38
15133 msgid "Enable/disable audio rendering."
15136 #: modules/stream_out/display.c:40
15137 msgid "Enable/disable video rendering."
15140 #: modules/stream_out/display.c:42
15141 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15144 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15148 #: modules/stream_out/display.c:51
15149 msgid "Display stream output"
15152 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15153 msgid "Duplicate stream output"
15156 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15157 msgid "Output access method"
15160 #: modules/stream_out/es.c:40
15161 msgid "This is the default output access method that will be used."
15164 #: modules/stream_out/es.c:42
15165 msgid "Audio output access method"
15168 #: modules/stream_out/es.c:44
15169 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15172 #: modules/stream_out/es.c:45
15173 msgid "Video output access method"
15176 #: modules/stream_out/es.c:47
15177 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15180 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15181 msgid "Output muxer"
15184 #: modules/stream_out/es.c:51
15185 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15188 #: modules/stream_out/es.c:52
15189 msgid "Audio output muxer"
15192 #: modules/stream_out/es.c:54
15193 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15196 #: modules/stream_out/es.c:55
15197 msgid "Video output muxer"
15200 #: modules/stream_out/es.c:57
15201 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15204 #: modules/stream_out/es.c:59
15208 #: modules/stream_out/es.c:61
15209 msgid "This is the default output URI."
15212 #: modules/stream_out/es.c:62
15213 msgid "Audio output URL"
15216 #: modules/stream_out/es.c:64
15217 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15220 #: modules/stream_out/es.c:65
15221 msgid "Video output URL"
15224 #: modules/stream_out/es.c:67
15225 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15228 #: modules/stream_out/es.c:76
15229 msgid "Elementary stream output"
15232 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15234 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15237 #: modules/stream_out/gather.c:40
15238 msgid "Gathering stream output"
15241 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15242 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15245 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15246 msgid "Sample aspect ratio"
15249 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15250 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15253 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15254 msgid "Mosaic bridge"
15257 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15258 msgid "Mosaic bridge stream output"
15261 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15262 msgid "This is the output URL that will be used."
15265 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15269 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15271 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15272 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15273 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15274 "SDP to be announced via SAP."
15277 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15281 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15283 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15284 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15287 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15288 msgid "Session name"
15291 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15293 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15297 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15298 msgid "Session description"
15301 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15303 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15304 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15307 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15308 msgid "Session URL"
15311 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15313 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15314 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15315 "(Session Descriptor)."
15318 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15319 msgid "Session email"
15322 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15324 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15325 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15328 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15329 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15332 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15336 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15338 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15341 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15345 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15347 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15350 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15351 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
15354 #: modules/stream_out/rtp.c:96
15358 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15359 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15362 #: modules/stream_out/rtp.c:107
15363 msgid "RTP stream output"
15366 #: modules/stream_out/standard.c:42
15367 msgid "This is the output access method that will be used."
15370 #: modules/stream_out/standard.c:46
15371 msgid "This is the muxer that will be used."
15374 #: modules/stream_out/standard.c:47
15375 msgid "Output destination"
15378 #: modules/stream_out/standard.c:50
15379 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15382 #: modules/stream_out/standard.c:53
15384 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15385 "you choose to use SAP."
15388 #: modules/stream_out/standard.c:56
15389 msgid "Session groupname"
15392 #: modules/stream_out/standard.c:58
15394 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15395 "if you choose to use SAP."
15398 #: modules/stream_out/standard.c:61
15399 msgid "SAP announcing"
15402 #: modules/stream_out/standard.c:62
15403 msgid "Announce this session with SAP."
15406 #: modules/stream_out/standard.c:70
15410 #: modules/stream_out/standard.c:71
15411 msgid "Standard stream output"
15414 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15419 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15420 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15423 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15427 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15428 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15431 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15432 msgid "Aspect ratio"
15435 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15436 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15439 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15440 msgid "Command UDP port"
15443 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15444 msgid "UDP port to listen to for commands."
15447 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15451 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15452 msgid "Initial command to execute."
15455 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15459 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15460 msgid "Number of P frames between two I frames."
15463 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15464 msgid "Quantizer scale"
15467 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15468 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15471 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15475 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15476 msgid "Mute audio when command is not 0."
15479 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15480 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15483 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15484 msgid "Video encoder"
15487 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15489 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15493 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15494 msgid "Destination video codec"
15497 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15498 msgid "This is the video codec that will be used."
15501 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15502 msgid "Video bitrate"
15505 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15506 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15509 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15510 msgid "Video scaling"
15513 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15514 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15517 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15518 msgid "Video frame-rate"
15521 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15522 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15525 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15526 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15529 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15530 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15533 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15534 msgid "Maximum video width"
15537 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15538 msgid "Maximum output video width."
15541 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15542 msgid "Maximum video height"
15545 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15546 msgid "Maximum output video height."
15549 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15550 msgid "Video filter"
15553 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15555 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15556 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15559 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15560 msgid "Video crop (top)"
15563 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15564 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15567 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15568 msgid "Video crop (left)"
15571 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15572 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15575 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15576 msgid "Video crop (bottom)"
15579 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15580 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15583 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15584 msgid "Video crop (right)"
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15588 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15592 msgid "Video padding (top)"
15595 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15596 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15599 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15600 msgid "Video padding (left)"
15603 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15604 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15607 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15608 msgid "Video padding (bottom)"
15611 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15612 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15615 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15616 msgid "Video padding (right)"
15619 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15620 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15623 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15624 msgid "Video canvas width"
15627 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15628 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15631 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15632 msgid "Video canvas height"
15635 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15636 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15639 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15640 msgid "Video canvas aspect ratio"
15643 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15645 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15650 msgid "Audio encoder"
15653 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15655 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15659 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15660 msgid "Destination audio codec"
15663 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15664 msgid "This is the audio codec that will be used."
15667 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15668 msgid "Audio bitrate"
15671 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15672 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15675 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15676 msgid "Audio sample rate"
15679 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15681 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15684 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15685 msgid "Audio channels"
15688 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15689 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15692 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15693 msgid "Audio filter"
15696 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15698 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15699 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15702 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15703 msgid "Subtitles encoder"
15706 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15708 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15712 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15713 msgid "Destination subtitles codec"
15716 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15717 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15720 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15722 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15723 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15724 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15725 "of subpicture modules"
15728 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15732 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15734 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15737 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15738 msgid "Number of threads"
15741 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15742 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15745 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15746 msgid "High priority"
15749 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15751 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15754 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15755 msgid "Synchronise on audio track"
15758 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15760 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15761 "on the audio track."
15764 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15766 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15770 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15771 msgid "Transcode stream output"
15774 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15775 msgid "Overlays/Subtitles"
15778 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15779 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15782 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15783 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15786 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15787 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15790 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15791 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15792 msgid "Conversions from "
15795 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15796 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15797 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15798 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15802 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15803 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15804 msgid "MMX conversions from "
15807 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15808 msgid "AltiVec conversions from "
15811 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15812 msgid "Brightness threshold"
15815 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15817 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15818 "threshold value will be the brighness defined below."
15821 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15822 msgid "Image contrast (0-2)"
15825 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15826 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15829 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15830 msgid "Image hue (0-360)"
15833 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15834 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15837 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15838 msgid "Image saturation (0-3)"
15841 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15842 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15845 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15846 msgid "Image brightness (0-2)"
15849 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15850 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15853 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15854 msgid "Image gamma (0-10)"
15857 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15858 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15861 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15862 msgid "Image properties filter"
15865 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15866 msgid "Image adjust"
15869 #: modules/video_filter/blend.c:67
15870 msgid "Video pictures blending"
15873 #: modules/video_filter/clone.c:55
15874 msgid "Number of clones"
15877 #: modules/video_filter/clone.c:56
15878 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15881 #: modules/video_filter/clone.c:59
15882 msgid "Video output modules"
15885 #: modules/video_filter/clone.c:60
15887 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15888 "separated list of modules."
15891 #: modules/video_filter/clone.c:64
15892 msgid "Clone video filter"
15895 #: modules/video_filter/clone.c:66
15899 #: modules/video_filter/crop.c:55
15900 msgid "Crop geometry (pixels)"
15903 #: modules/video_filter/crop.c:56
15905 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15906 "<left offset> + <top offset>."
15909 #: modules/video_filter/crop.c:58
15910 msgid "Automatic cropping"
15913 #: modules/video_filter/crop.c:59
15914 msgid "Automatic black border cropping."
15917 #: modules/video_filter/crop.c:62
15918 msgid "Crop video filter"
15921 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15922 msgid "Cropping failed"
15925 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15926 msgid "VLC could not open the video output module."
15929 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15930 msgid "Deinterlace mode"
15933 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15934 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15937 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15938 msgid "Streaming deinterlace mode"
15941 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15942 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15945 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15946 msgid "Deinterlacing video filter"
15949 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15950 msgid "video-filter-event"
15953 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15954 msgid "Distort mode"
15957 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15958 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15961 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15962 msgid "Gradient image type"
15965 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15967 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15971 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15972 msgid "Apply cartoon effect"
15975 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15976 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15979 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15983 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15987 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15988 msgid "Gradient video filter"
15991 #: modules/video_filter/invert.c:47
15992 msgid "Invert video filter"
15995 #: modules/video_filter/invert.c:48
15996 msgid "Color inversion"
15999 #: modules/video_filter/logo.c:68
16001 msgid "Logo filenames"
16004 #: modules/video_filter/logo.c:69
16006 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16007 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16008 "simply enter its filename."
16011 #: modules/video_filter/logo.c:72
16012 msgid "Logo animation # of loops"
16015 #: modules/video_filter/logo.c:73
16016 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16019 #: modules/video_filter/logo.c:75
16020 msgid "Logo individual image time in ms"
16023 #: modules/video_filter/logo.c:76
16024 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16027 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16028 msgid "X coordinate"
16031 #: modules/video_filter/logo.c:79
16032 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16035 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16036 msgid "Y coordinate"
16039 #: modules/video_filter/logo.c:82
16040 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16043 #: modules/video_filter/logo.c:84
16044 msgid "Transparency of the logo"
16047 #: modules/video_filter/logo.c:85
16049 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16053 #: modules/video_filter/logo.c:87
16054 msgid "Logo position"
16057 #: modules/video_filter/logo.c:89
16059 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16060 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16063 #: modules/video_filter/logo.c:101
16064 msgid "Logo video filter"
16067 #: modules/video_filter/logo.c:103
16068 msgid "Logo overlay"
16071 #: modules/video_filter/logo.c:124
16072 msgid "Logo sub filter"
16075 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16076 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16079 #: modules/video_filter/marq.c:86
16081 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16082 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16083 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16084 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16085 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16086 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16087 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16088 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16089 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16092 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:134
16096 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:135
16097 msgid "X offset, from the left screen edge."
16100 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:136
16104 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:137
16105 msgid "Y offset, down from the top."
16108 #: modules/video_filter/marq.c:105
16112 #: modules/video_filter/marq.c:106
16114 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16115 "(remains forever)."
16118 #: modules/video_filter/marq.c:110
16120 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16124 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:142
16125 msgid "Font size, pixels"
16128 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:143
16129 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16132 #: modules/video_filter/marq.c:117 modules/video_filter/rss.c:147
16134 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16135 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16136 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16137 "(red + green), #FFFFFF = white"
16140 #: modules/video_filter/marq.c:122
16141 msgid "Marquee position"
16144 #: modules/video_filter/marq.c:124
16146 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16147 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16151 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:191
16155 #: modules/video_filter/marq.c:167
16156 msgid "Marquee display"
16159 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16160 msgid "Transparency"
16163 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16165 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16166 "opaque (default)."
16169 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16170 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16173 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16174 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16177 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16178 msgid "Top left corner X coordinate"
16181 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16182 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16185 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16186 msgid "Top left corner Y coordinate"
16189 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16190 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16193 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16194 msgid "Border width"
16197 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16198 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16202 msgid "Border height"
16205 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16206 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16209 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16210 msgid "Mosaic alignment"
16213 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16215 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16216 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16220 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16221 msgid "Positioning method"
16224 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16226 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16227 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16228 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16231 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16232 #: modules/video_filter/wall.c:57
16233 msgid "Number of rows"
16236 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16238 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16242 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16243 #: modules/video_filter/wall.c:53
16244 msgid "Number of columns"
16247 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16249 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16250 "set to \"fixed\"."
16253 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16254 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16257 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16258 msgid "Keep original size"
16261 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16262 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16265 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16266 msgid "Elements order"
16269 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16271 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16272 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16276 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16277 msgid "Offsets in order"
16280 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16282 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16283 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16284 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16287 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16289 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16290 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16294 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16298 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16300 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16301 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16302 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16303 "blending (blue by default)."
16306 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16307 msgid "Bluescreen U value"
16310 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16312 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16313 "Defaults to 120 for blue."
16316 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16317 msgid "Bluescreen V value"
16320 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16322 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16323 "Defaults to 90 for blue."
16326 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16327 msgid "Bluescreen U tolerance"
16330 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16332 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16333 "value between 10 and 20 seems sensible."
16336 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16337 msgid "Bluescreen V tolerance"
16340 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16342 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16343 "value between 10 and 20 seems sensible."
16346 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16350 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16354 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16355 msgid "Mosaic video sub filter"
16358 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16362 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16363 msgid "Blur factor (1-127)"
16366 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16367 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16370 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16371 msgid "Motion blur"
16374 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16375 msgid "Motion blur filter"
16378 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16379 msgid "Description file"
16382 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16383 msgid "A file containing a simple playlist"
16386 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16387 msgid "History parameter"
16390 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16391 msgid "The umber of frames used for detection."
16394 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16395 msgid "Motion detect video filter"
16398 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16399 msgid "Motion detect"
16402 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16403 msgid "OpenCV face detection example filter"
16406 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16407 msgid "OpenCV example"
16410 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16411 msgid "Haar cascade filename"
16414 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16415 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16418 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16419 msgid "Use input chroma unaltered"
16422 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16423 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16426 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16430 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16431 msgid "Don't display any video"
16434 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16435 msgid "Display the input video"
16438 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16439 msgid "Display the processed video"
16442 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16443 msgid "Show only errors"
16446 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16447 msgid "Show errors and warnings"
16450 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16451 msgid "Show everything including debug messages"
16454 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16455 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16458 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16462 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16463 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16466 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16468 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16472 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16473 msgid "OpenCV filter chroma"
16476 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16478 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16481 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16482 msgid "Wrapper filter output"
16485 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16486 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16489 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16490 msgid "Wrapper filter verbosity"
16493 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16494 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16497 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16498 msgid "OpenCV internal filter name"
16501 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16502 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16506 msgid "Configuration file"
16509 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16510 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16513 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16514 msgid "Path to OSD menu images"
16517 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16519 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16520 "configuration file."
16523 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16524 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16527 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16528 msgid "Menu position"
16531 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16533 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16534 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16538 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16539 msgid "Menu timeout"
16542 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16544 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16545 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16549 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16550 msgid "Menu update interval"
16553 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16555 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16556 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16557 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16558 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16561 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16562 msgid "On Screen Display menu"
16565 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16567 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16570 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16571 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16574 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16575 msgid "Active windows"
16578 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16579 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16582 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16583 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16586 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16590 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16591 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16594 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16596 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16597 "misalignment due to autoratio control)"
16600 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16601 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16604 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16605 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16608 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16609 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16612 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16613 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16616 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16617 msgid "Attenuation"
16620 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16622 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16623 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16626 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16627 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16630 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16631 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16634 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16635 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16638 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16639 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16642 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16643 msgid "Attenuation, end (in %)"
16646 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16647 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16650 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16651 msgid "middle position (in %)"
16654 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16656 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16660 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16661 msgid "Gamma (Red) correction"
16664 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16666 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16669 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16670 msgid "Gamma (Green) correction"
16673 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16675 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16678 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16679 msgid "Gamma (Blue) correction"
16682 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16684 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16687 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16688 msgid "Black Crush for Red"
16691 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16692 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16695 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16696 msgid "Black Crush for Green"
16699 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16700 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16703 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16704 msgid "Black Crush for Blue"
16707 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16708 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16711 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16712 msgid "White Crush for Red"
16715 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16716 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16719 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16720 msgid "White Crush for Green"
16723 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16724 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16727 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16728 msgid "White Crush for Blue"
16731 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16732 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16735 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16736 msgid "Black Level for Red"
16739 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16740 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16743 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16744 msgid "Black Level for Green"
16747 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16748 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16751 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16752 msgid "Black Level for Blue"
16755 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16756 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16759 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16760 msgid "White Level for Red"
16763 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16764 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16767 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16768 msgid "White Level for Green"
16771 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16772 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16775 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16776 msgid "White Level for Blue"
16779 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16780 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16783 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16784 msgid "Xinerama option"
16787 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16788 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16791 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16792 msgid "Psychedelic video filter"
16795 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16796 msgid "Ripple video filter"
16799 #: modules/video_filter/rss.c:121
16803 #: modules/video_filter/rss.c:122
16804 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16807 #: modules/video_filter/rss.c:123
16808 msgid "Speed of feeds"
16811 #: modules/video_filter/rss.c:124
16812 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16815 #: modules/video_filter/rss.c:125
16819 #: modules/video_filter/rss.c:126
16820 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16823 #: modules/video_filter/rss.c:128
16824 msgid "Refresh time"
16827 #: modules/video_filter/rss.c:129
16829 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16830 "feeds are never updated."
16833 #: modules/video_filter/rss.c:131
16834 msgid "Feed images"
16837 #: modules/video_filter/rss.c:132
16838 msgid "Display feed images if available."
16841 #: modules/video_filter/rss.c:139
16843 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16847 #: modules/video_filter/rss.c:152
16848 msgid "Text position"
16851 #: modules/video_filter/rss.c:154
16853 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16854 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16858 #: modules/video_filter/rss.c:199
16859 msgid "RSS and Atom feed display"
16862 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16863 msgid "RV32 conversion filter"
16866 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16867 msgid "Video scaling filter"
16870 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16871 msgid "Scaling mode"
16874 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16875 msgid "Scaling mode to use."
16878 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16879 msgid "Fast bilinear"
16882 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16886 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16887 msgid "Bicubic (good quality)"
16890 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16891 msgid "Experimental"
16894 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16895 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16898 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16902 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16903 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16906 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16910 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16914 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16918 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16919 msgid "Bicubic spline"
16922 #: modules/video_filter/transform.c:57
16923 msgid "Transform type"
16926 #: modules/video_filter/transform.c:58
16927 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16930 #: modules/video_filter/transform.c:61
16931 msgid "Rotate by 90 degrees"
16934 #: modules/video_filter/transform.c:62
16935 msgid "Rotate by 180 degrees"
16938 #: modules/video_filter/transform.c:62
16939 msgid "Rotate by 270 degrees"
16942 #: modules/video_filter/transform.c:63
16943 msgid "Flip horizontally"
16946 #: modules/video_filter/transform.c:63
16947 msgid "Flip vertically"
16950 #: modules/video_filter/transform.c:66
16951 msgid "Video transformation filter"
16954 #: modules/video_filter/wall.c:54
16955 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16958 #: modules/video_filter/wall.c:58
16959 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16962 #: modules/video_filter/wall.c:62
16963 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16966 #: modules/video_filter/wall.c:65
16967 msgid "Element aspect ratio"
16970 #: modules/video_filter/wall.c:66
16971 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16974 #: modules/video_filter/wall.c:70
16975 msgid "Wall video filter"
16978 #: modules/video_filter/wall.c:71
16982 #: modules/video_filter/wave.c:50
16983 msgid "Wave video filter"
16986 #: modules/video_output/aa.c:55
16990 #: modules/video_output/aa.c:58
16991 msgid "ASCII-art video output"
16994 #: modules/video_output/caca.c:80
16995 msgid "Color ASCII art video output"
16998 #: modules/video_output/directfb.c:69
16999 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17002 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
17003 msgid "DirectX 3D video output"
17006 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
17007 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17010 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
17012 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17013 "doesn't have any effect when using overlays."
17016 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17017 msgid "Use video buffers in system memory"
17020 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
17022 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17023 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17024 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17025 "doesn't have any effect when using overlays."
17028 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17029 msgid "Use triple buffering for overlays"
17032 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17034 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17035 "better video quality (no flickering)."
17038 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17039 msgid "Name of desired display device"
17042 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17044 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17045 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17046 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17049 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17050 msgid "Enable wallpaper mode "
17053 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17055 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17056 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17057 "desktop must not already have a wallpaper."
17060 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17061 msgid "DirectX video output"
17064 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17068 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17069 msgid "OpenGL video output"
17072 #: modules/video_output/fb.c:67
17073 msgid "Framebuffer device"
17076 #: modules/video_output/fb.c:69
17077 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17080 #: modules/video_output/fb.c:77
17081 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17084 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17085 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17086 msgid "X11 display"
17089 #: modules/video_output/ggi.c:58
17091 "X11 hardware display to use.\n"
17092 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17095 #: modules/video_output/glide.c:64
17096 msgid "3dfx Glide video output"
17099 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17100 msgid "HD1000 video output"
17103 #: modules/video_output/image.c:48
17104 msgid "Image format"
17107 #: modules/video_output/image.c:49
17108 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17111 #: modules/video_output/image.c:51
17112 msgid "Image width"
17115 #: modules/video_output/image.c:52
17117 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17121 #: modules/video_output/image.c:56
17122 msgid "Image height"
17125 #: modules/video_output/image.c:57
17127 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17128 "video characteristics."
17131 #: modules/video_output/image.c:61
17132 msgid "Recording ratio"
17135 #: modules/video_output/image.c:62
17137 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17140 #: modules/video_output/image.c:65
17141 msgid "Filename prefix"
17144 #: modules/video_output/image.c:66
17146 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17147 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17150 #: modules/video_output/image.c:70
17151 msgid "Always write to the same file"
17154 #: modules/video_output/image.c:71
17156 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17157 "this case, the number is not appended to the filename."
17160 #: modules/video_output/image.c:80
17161 msgid "Image video output"
17164 #: modules/video_output/mga.c:59
17165 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17168 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17172 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17173 msgid "Transparent Cube"
17176 #: modules/video_output/opengl.c:123
17180 #: modules/video_output/opengl.c:123
17184 #: modules/video_output/opengl.c:123
17188 #: modules/video_output/opengl.c:123
17192 #: modules/video_output/opengl.c:123
17196 #: modules/video_output/opengl.c:123
17200 #: modules/video_output/opengl.c:123
17204 #: modules/video_output/opengl.c:123
17208 #: modules/video_output/opengl.c:123
17212 #: modules/video_output/opengl.c:148
17213 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17216 #: modules/video_output/opengl.c:149
17217 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17220 #: modules/video_output/opengl.c:150
17221 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17224 #: modules/video_output/opengl.c:151
17225 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17228 #: modules/video_output/opengl.c:152
17229 msgid "Point of view x-coordinate"
17232 #: modules/video_output/opengl.c:153
17233 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17236 #: modules/video_output/opengl.c:155
17237 msgid "Point of view y-coordinate"
17240 #: modules/video_output/opengl.c:156
17241 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17244 #: modules/video_output/opengl.c:158
17245 msgid "Point of view z-coordinate"
17248 #: modules/video_output/opengl.c:159
17249 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17252 #: modules/video_output/opengl.c:162
17253 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17256 #: modules/video_output/opengl.c:163
17257 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17260 #: modules/video_output/opengl.c:165
17264 #: modules/video_output/opengl.c:167
17265 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17268 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17269 msgid "QT Embedded display"
17272 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17274 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17275 "the DISPLAY environment variable."
17278 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17279 msgid "QT Embedded video output"
17282 #: modules/video_output/sdl.c:108
17283 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17286 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17287 msgid "Snapshot width"
17290 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17291 msgid "Width of the snapshot image."
17294 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17295 msgid "Snapshot height"
17298 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17299 msgid "Height of the snapshot image."
17302 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17306 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17308 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17311 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17312 msgid "Cache size (number of images)"
17315 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17316 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17319 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17320 msgid "Snapshot module"
17323 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17324 msgid "SVGAlib video output"
17327 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17328 msgid "Windows GAPI video output"
17331 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17332 msgid "Windows GDI video output"
17335 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17336 msgid "XVideo adaptor number"
17339 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17341 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17342 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17345 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17346 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17347 msgid "Alternate fullscreen method"
17350 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17351 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17353 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17355 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17356 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17357 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17358 "show on top of the video."
17361 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17362 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17364 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17365 "DISPLAY environment variable."
17368 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17369 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17370 msgid "Screen for fullscreen mode."
17373 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17374 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17376 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17377 "1 for the second."
17380 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17381 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17384 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17385 msgid "Use shared memory"
17388 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17389 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17392 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17393 msgid "X11 video output"
17396 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17398 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17399 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17402 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17403 msgid "XVimage chroma format"
17406 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17408 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17409 "to improve performances by using the most efficient one."
17412 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17413 msgid "XVideo extension video output"
17416 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17417 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17420 #: modules/visualization/goom.c:58
17421 msgid "Goom display width"
17424 #: modules/visualization/goom.c:59
17425 msgid "Goom display height"
17428 #: modules/visualization/goom.c:60
17430 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17431 "will be prettier but more CPU intensive)."
17434 #: modules/visualization/goom.c:63
17435 msgid "Goom animation speed"
17438 #: modules/visualization/goom.c:64
17440 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17443 #: modules/visualization/goom.c:70
17447 #: modules/visualization/goom.c:71
17448 msgid "Goom effect"
17451 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17452 msgid "Effects list"
17455 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17457 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17458 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17461 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17462 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17465 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17466 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17469 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17470 msgid "Number of bands"
17473 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17474 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17477 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17478 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17481 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17482 msgid "Band separator"
17485 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17486 msgid "Number of blank pixels between bands."
17489 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17490 msgid "Amplification"
17493 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17494 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17497 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17498 msgid "Enable peaks"
17501 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17502 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17505 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17506 msgid "Enable original graphic spectrum"
17509 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17510 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17513 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17514 msgid "Enable bands"
17517 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17518 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17521 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17522 msgid "Enable base"
17525 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17526 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17529 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17530 msgid "Base pixel radius"
17533 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17534 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17537 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17538 msgid "Spectral sections"
17541 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17542 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17545 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17546 msgid "Peak height"
17549 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17550 msgid "Total pixel height of the peak items."
17553 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17554 msgid "Peak extra width"
17557 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17558 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17561 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17562 msgid "V-plane color"
17565 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17566 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17569 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17570 msgid "Number of stars"
17573 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17574 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17577 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17581 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17582 msgid "Visualizer filter"
17585 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17586 msgid "Spectrum analyser"
17590 #~ msgid "Choose programs"
17591 #~ msgstr "কাজ েশষ"
17594 #~ msgid "Choose the program"
17595 #~ msgstr "কাজ েশষ"
17602 #~ msgid "Switch program"
17603 #~ msgstr "কাজ েশষ"
17608 #~ msgid "Exit the program"
17609 #~ msgstr "কাজ েশষ"