1 # Bengali translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
10 "Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-12-06 00:26+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
14 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
15 "Language-Team: Bengali\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: include/vlc_config_cat.h:36
21 msgid "VLC preferences"
24 #: include/vlc_config_cat.h:38
25 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
28 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
29 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
30 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
31 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
35 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
39 #: include/vlc_config_cat.h:44
40 msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:46
44 msgid "General interface settings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:48
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:49
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:52
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1591
68 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
69 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
70 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
71 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
78 #: include/vlc_config_cat.h:59
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
87 #: src/video_output/video_output.c:428
92 #: include/vlc_config_cat.h:66
93 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
96 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
97 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
98 msgid "Visualizations"
101 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
102 msgid "Audio visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
106 msgid "Output modules"
109 #: include/vlc_config_cat.h:73
110 msgid "These are general settings for audio output modules."
113 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
115 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
116 msgid "Miscellaneous"
119 #: include/vlc_config_cat.h:76
120 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
123 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1619
124 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
125 #: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
126 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
127 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
130 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
131 #: modules/stream_out/transcode.c:202
136 #: include/vlc_config_cat.h:80
137 msgid "Video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
141 msgid "General video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:87
145 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
148 #: include/vlc_config_cat.h:91
149 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
152 #: include/vlc_config_cat.h:93
153 msgid "Subtitles/OSD"
156 #: include/vlc_config_cat.h:94
158 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
162 #: include/vlc_config_cat.h:103
163 msgid "Input / Codecs"
166 #: include/vlc_config_cat.h:104
168 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
169 "VLC. Encoder settings can also be found here."
172 #: include/vlc_config_cat.h:107
173 msgid "Access modules"
176 #: include/vlc_config_cat.h:109
178 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
179 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
182 #: include/vlc_config_cat.h:113
183 msgid "Access filters"
186 #: include/vlc_config_cat.h:115
188 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
189 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
193 #: include/vlc_config_cat.h:119
197 #: include/vlc_config_cat.h:120
198 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
201 #: include/vlc_config_cat.h:122
205 #: include/vlc_config_cat.h:123
206 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
209 #: include/vlc_config_cat.h:125
213 #: include/vlc_config_cat.h:126
214 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:128
221 #: include/vlc_config_cat.h:129
222 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:132
226 msgid "General input settings. Use with care."
229 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
231 msgid "Stream output"
234 #: include/vlc_config_cat.h:137
236 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
237 "incoming streams.\n"
238 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
239 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
241 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
245 #: include/vlc_config_cat.h:145
246 msgid "General stream output settings"
249 #: include/vlc_config_cat.h:147
253 #: include/vlc_config_cat.h:149
255 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
256 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
257 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
258 "You can also set default parameters for each muxer."
261 #: include/vlc_config_cat.h:155
262 msgid "Access output"
265 #: include/vlc_config_cat.h:157
267 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
268 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
269 "should probably not do that.\n"
270 "You can also set default parameters for each access output."
273 #: include/vlc_config_cat.h:162
277 #: include/vlc_config_cat.h:164
279 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
280 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
282 "You can also set default parameters for each packetizer."
285 #: include/vlc_config_cat.h:170
289 #: include/vlc_config_cat.h:171
291 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
292 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
293 "for each sout stream module here."
296 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
300 #: include/vlc_config_cat.h:178
302 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
303 "multicast UDP or RTP."
306 #: include/vlc_config_cat.h:181
307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
311 #: include/vlc_config_cat.h:182
312 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
315 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
316 #: src/playlist/engine.c:105 src/playlist/engine.c:107
317 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
319 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
320 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
322 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
323 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
327 #: include/vlc_config_cat.h:187
329 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
330 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
333 #: include/vlc_config_cat.h:191
334 msgid "General playlist behaviour"
337 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
338 msgid "Services discovery"
341 #: include/vlc_config_cat.h:193
343 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
347 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
348 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
352 #: include/vlc_config_cat.h:198
353 msgid "Advanced settings. Use with care."
356 #: include/vlc_config_cat.h:200
360 #: include/vlc_config_cat.h:201
362 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
363 "not change these settings."
366 #: include/vlc_config_cat.h:204
367 msgid "Advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:205
371 msgid "Other advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
375 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
380 #: include/vlc_config_cat.h:208
381 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
384 #: include/vlc_config_cat.h:213
385 msgid "Chroma modules settings"
388 #: include/vlc_config_cat.h:214
389 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
392 #: include/vlc_config_cat.h:216
393 msgid "Packetizer modules settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:220
397 msgid "Encoders settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:222
401 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:225
405 msgid "Dialog providers settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:227
409 msgid "Dialog providers can be configured here."
412 #: include/vlc_config_cat.h:229
413 msgid "Subtitle demuxer settings"
416 #: include/vlc_config_cat.h:231
418 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
419 "example by setting the subtitles type or file name."
422 #: include/vlc_config_cat.h:238
423 msgid "No help available"
426 #: include/vlc_config_cat.h:239
427 msgid "There is no help available for these modules."
430 #: include/vlc_interface.h:146
433 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
434 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
437 #: include/vlc_intf_strings.h:33
438 msgid "Select one or more files to open"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:38 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
442 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
444 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1445
445 #: modules/gui/macosx/intf.m:1446 modules/gui/macosx/intf.m:1447
446 #: modules/gui/macosx/intf.m:1448 modules/gui/macosx/playlist.m:426
447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
451 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
453 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
457 #: include/vlc_intf_strings.h:39
458 msgid "Fetch information"
461 #: include/vlc_intf_strings.h:40 modules/gui/macosx/playlist.m:427
462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
469 #: include/vlc_intf_strings.h:41
470 msgid "Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:42
477 #: include/vlc_intf_strings.h:43
478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
482 #: include/vlc_intf_strings.h:44
486 #: include/vlc_intf_strings.h:45
490 #: include/vlc_intf_strings.h:49
491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
493 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
497 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
498 msgid "Meta-information"
501 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
502 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
503 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
504 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
511 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
515 #: include/vlc_meta.h:35
519 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
523 #: include/vlc_meta.h:37
524 msgid "Album/movie/show title"
527 #: include/vlc_meta.h:38
528 msgid "Track number/position in set"
531 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
536 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
540 #: include/vlc_meta.h:41
544 #: include/vlc_meta.h:42
548 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
553 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc-module.c:106
554 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
558 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
562 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
566 #: include/vlc_meta.h:47
570 #: include/vlc_meta.h:49
574 #: include/vlc_meta.h:51
578 #: include/vlc_meta.h:52
579 msgid "Codec Description"
582 #: include/vlc/vlc.h:577
584 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
585 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
586 "see the file named COPYING for details.\n"
587 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
590 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
591 #: src/audio_output/filters.c:224
592 msgid "Audio filtering failed"
595 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
596 #: src/audio_output/filters.c:225
598 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
601 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
602 #: src/input/es_out.c:364 src/libvlc-module.c:432
603 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
607 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
611 #: src/audio_output/input.c:90
615 #: src/audio_output/input.c:92
619 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
620 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
621 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
625 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
626 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
627 msgid "Audio filters"
630 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
631 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
632 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
633 msgid "Audio Channels"
636 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
637 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
638 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
639 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
640 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
641 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
645 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
646 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
647 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
648 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
649 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
650 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
654 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
655 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
656 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
657 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
658 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
659 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
663 #: src/audio_output/output.c:134
664 msgid "Dolby Surround"
667 #: src/audio_output/output.c:146
668 msgid "Reverse stereo"
671 #: src/extras/getopt.c:636
673 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
676 #: src/extras/getopt.c:661
678 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
681 #: src/extras/getopt.c:666
683 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
686 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
688 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
691 #: src/extras/getopt.c:713
693 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
696 #: src/extras/getopt.c:717
698 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
701 #: src/extras/getopt.c:743
703 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
706 #: src/extras/getopt.c:746
708 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
711 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
713 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
716 #: src/extras/getopt.c:823
718 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
721 #: src/extras/getopt.c:841
723 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
726 #: src/input/control.c:287
731 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
732 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
733 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
734 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
735 #: modules/stream_out/es.c:379
736 msgid "Streaming / Transcoding failed"
739 #: src/input/decoder.c:118
740 msgid "VLC could not open the packetizer module."
743 #: src/input/decoder.c:130
744 msgid "VLC could not open the decoder module."
747 #: src/input/decoder.c:140
748 msgid "No suitable decoder module for format"
751 #: src/input/decoder.c:141
754 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
755 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
758 #: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
759 #: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
760 #: modules/access/cdda/info.c:999
765 #: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
766 #: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
767 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
771 #: src/input/es_out.c:1578 modules/codec/faad.c:329
776 #: src/input/es_out.c:1580 modules/gui/macosx/wizard.m:425
777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
782 #: src/input/es_out.c:1591 src/input/es_out.c:1619 src/input/es_out.c:1646
783 #: modules/gui/macosx/output.m:153
787 #: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:333
788 #: modules/gui/macosx/output.m:176
789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
793 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
797 #: src/input/es_out.c:1600 modules/codec/faad.c:335
802 #: src/input/es_out.c:1606
803 msgid "Bits per sample"
806 #: src/input/es_out.c:1611 modules/access_output/shout.c:87
807 #: modules/access/pvr.c:84
811 #: src/input/es_out.c:1612
816 #: src/input/es_out.c:1623
820 #: src/input/es_out.c:1629
821 msgid "Display resolution"
824 #: src/input/es_out.c:1639 modules/access/screen/screen.c:40
828 #: src/input/es_out.c:1646
832 #: src/input/input.c:2075
833 msgid "Your input can't be opened"
836 #: src/input/input.c:2076
838 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
841 #: src/input/input.c:2151
842 msgid "Can't recognize the input's format"
845 #: src/input/input.c:2152
847 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
850 #: src/input/var.c:115
854 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
858 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
859 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
860 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
864 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
865 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
869 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
870 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
874 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
875 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
879 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
880 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
881 msgid "Subtitles Track"
884 #: src/input/var.c:256
888 #: src/input/var.c:261
889 msgid "Previous title"
892 #: src/input/var.c:284
897 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
902 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
903 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
904 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
908 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
909 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
910 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
911 msgid "Previous chapter"
914 #: src/input/vlm.c:1167 src/input/vlm.c:1274
919 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
920 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
921 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
922 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
923 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
924 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
925 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
926 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
930 #: src/interface/interaction.c:363
934 #: src/interface/interface.c:340
935 msgid "Switch interface"
938 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
939 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
940 msgid "Add Interface"
943 #: src/interface/interface.c:373
944 msgid "Telnet Interface"
947 #: src/interface/interface.c:376
948 msgid "Web Interface"
951 #: src/interface/interface.c:379
952 msgid "Debug logging"
955 #: src/interface/interface.c:382
956 msgid "Mouse Gestures"
959 #: src/libvlc-common.c:317 src/libvlc-common.c:485 src/misc/modules.c:1682
960 #: src/misc/modules.c:2005
964 #: src/libvlc-common.c:333
968 #: src/libvlc-common.c:1442 src/misc/configuration.c:1227
972 #: src/libvlc-common.c:1461 src/misc/configuration.c:1191
976 #: src/libvlc-common.c:1481 src/misc/configuration.c:1216
980 #: src/libvlc-common.c:1488
981 msgid " (default enabled)"
984 #: src/libvlc-common.c:1489
985 msgid " (default disabled)"
988 #: src/libvlc-common.c:1671
990 msgid "VLC version %s\n"
993 #: src/libvlc-common.c:1672
995 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
998 #: src/libvlc-common.c:1674
1000 msgid "Compiler: %s\n"
1003 #: src/libvlc-common.c:1677
1005 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1008 #: src/libvlc-common.c:1709
1011 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1014 #: src/libvlc-common.c:1730
1017 "Press the RETURN key to continue...\n"
1020 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1024 #: src/libvlc-module.c:47
1025 msgid "American English"
1028 #: src/libvlc-module.c:47
1029 msgid "British English"
1032 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1036 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1040 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1044 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1048 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1052 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1056 #: src/libvlc-module.c:49
1060 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1064 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1068 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1072 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1076 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1080 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1084 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1088 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1092 #: src/libvlc-module.c:51
1096 #: src/libvlc-module.c:51
1097 msgid "Brazilian Portuguese"
1100 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1104 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1108 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1112 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1116 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1120 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1124 #: src/libvlc-module.c:53
1125 msgid "Simplified Chinese"
1128 #: src/libvlc-module.c:53
1129 msgid "Chinese Traditional"
1132 #: src/libvlc-module.c:72
1134 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1135 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1139 #: src/libvlc-module.c:76
1140 msgid "Interface module"
1143 #: src/libvlc-module.c:78
1145 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1146 "automatically select the best module available."
1149 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1150 msgid "Extra interface modules"
1153 #: src/libvlc-module.c:84
1155 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1156 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1157 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1158 "\", \"gestures\" ...)"
1161 #: src/libvlc-module.c:91
1162 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1165 #: src/libvlc-module.c:93
1166 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1169 #: src/libvlc-module.c:95
1171 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1172 "1=warnings, 2=debug)."
1175 #: src/libvlc-module.c:98
1179 #: src/libvlc-module.c:100
1180 msgid "Turn off all warning and information messages."
1183 #: src/libvlc-module.c:102
1184 msgid "Default stream"
1187 #: src/libvlc-module.c:104
1188 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1191 #: src/libvlc-module.c:107
1193 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1194 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1197 #: src/libvlc-module.c:111
1198 msgid "Color messages"
1201 #: src/libvlc-module.c:113
1203 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1204 "needs Linux color support for this to work."
1207 #: src/libvlc-module.c:116
1208 msgid "Show advanced options"
1211 #: src/libvlc-module.c:118
1213 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1214 "available options, including those that most users should never touch."
1217 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1218 msgid "Show interface with mouse"
1221 #: src/libvlc-module.c:124
1223 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1224 "edge of the screen in fullscreen mode."
1227 #: src/libvlc-module.c:127
1228 msgid "Interface interaction"
1231 #: src/libvlc-module.c:129
1233 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1234 "user input is required."
1237 #: src/libvlc-module.c:139
1239 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1240 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1241 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1242 "the \"audio filters\" modules section."
1245 #: src/libvlc-module.c:145
1246 msgid "Audio output module"
1249 #: src/libvlc-module.c:147
1251 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1252 "automatically select the best method available."
1255 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1256 msgid "Enable audio"
1259 #: src/libvlc-module.c:153
1261 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1262 "not take place, thus saving some processing power."
1265 #: src/libvlc-module.c:156
1266 msgid "Force mono audio"
1269 #: src/libvlc-module.c:157
1270 msgid "This will force a mono audio output."
1273 #: src/libvlc-module.c:159
1274 msgid "Default audio volume"
1277 #: src/libvlc-module.c:161
1279 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1282 #: src/libvlc-module.c:164
1283 msgid "Audio output saved volume"
1286 #: src/libvlc-module.c:166
1288 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1289 "should not change this option manually."
1292 #: src/libvlc-module.c:169
1293 msgid "Audio output volume step"
1296 #: src/libvlc-module.c:171
1298 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1302 #: src/libvlc-module.c:174
1303 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1306 #: src/libvlc-module.c:176
1308 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1309 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1312 #: src/libvlc-module.c:180
1313 msgid "High quality audio resampling"
1316 #: src/libvlc-module.c:182
1318 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1319 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1320 "resampling algorithm will be used instead."
1323 #: src/libvlc-module.c:187
1324 msgid "Audio desynchronization compensation"
1327 #: src/libvlc-module.c:189
1329 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1330 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1333 #: src/libvlc-module.c:192
1334 msgid "Audio output channels mode"
1337 #: src/libvlc-module.c:194
1339 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1340 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1344 #: src/libvlc-module.c:198
1345 msgid "Use S/PDIF when available"
1348 #: src/libvlc-module.c:200
1350 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1351 "audio stream being played."
1354 #: src/libvlc-module.c:203
1355 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1358 #: src/libvlc-module.c:205
1360 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1361 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1362 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1363 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1366 #: src/libvlc-module.c:211
1370 #: src/libvlc-module.c:211
1374 #: src/libvlc-module.c:216
1375 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1378 #: src/libvlc-module.c:219
1379 msgid "Audio visualizations "
1382 #: src/libvlc-module.c:221
1383 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1386 #: src/libvlc-module.c:229
1388 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1389 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1390 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1391 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1395 #: src/libvlc-module.c:235
1396 msgid "Video output module"
1399 #: src/libvlc-module.c:237
1401 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1402 "automatically select the best method available."
1405 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1406 msgid "Enable video"
1409 #: src/libvlc-module.c:242
1411 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1412 "not take place, thus saving some processing power."
1415 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1416 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1417 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1421 #: src/libvlc-module.c:247
1423 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1427 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1428 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1429 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1430 msgid "Video height"
1433 #: src/libvlc-module.c:252
1435 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1436 "video characteristics."
1439 #: src/libvlc-module.c:255
1440 msgid "Video X coordinate"
1443 #: src/libvlc-module.c:257
1445 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1449 #: src/libvlc-module.c:260
1450 msgid "Video Y coordinate"
1453 #: src/libvlc-module.c:262
1455 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1459 #: src/libvlc-module.c:265
1463 #: src/libvlc-module.c:267
1465 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1469 #: src/libvlc-module.c:270
1470 msgid "Video alignment"
1473 #: src/libvlc-module.c:272
1475 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1476 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1477 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1480 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1481 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1482 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1483 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1484 #: modules/video_filter/rss.c:160
1488 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:64
1489 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1490 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1491 #: modules/video_filter/rss.c:160
1495 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:64
1496 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1497 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1498 #: modules/video_filter/rss.c:160
1502 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1503 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1504 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1505 #: modules/video_filter/rss.c:161
1509 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1510 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1511 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1512 #: modules/video_filter/rss.c:161
1516 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1517 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1518 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1519 #: modules/video_filter/rss.c:161
1523 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1524 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1525 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1526 #: modules/video_filter/rss.c:161
1527 msgid "Bottom-Right"
1530 #: src/libvlc-module.c:280
1534 #: src/libvlc-module.c:282
1535 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1538 #: src/libvlc-module.c:284
1539 msgid "Grayscale video output"
1542 #: src/libvlc-module.c:286
1544 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1545 "save some processing power."
1548 #: src/libvlc-module.c:289
1549 msgid "Embedded video"
1552 #: src/libvlc-module.c:291
1553 msgid "Embed the video output in the main interface."
1556 #: src/libvlc-module.c:293
1557 msgid "Fullscreen video output"
1560 #: src/libvlc-module.c:295
1561 msgid "Start video in fullscreen mode"
1564 #: src/libvlc-module.c:297
1565 msgid "Overlay video output"
1568 #: src/libvlc-module.c:299
1570 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1571 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1574 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:403
1575 msgid "Always on top"
1578 #: src/libvlc-module.c:304
1579 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1582 #: src/libvlc-module.c:306
1583 msgid "Disable screensaver"
1586 #: src/libvlc-module.c:307
1587 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1590 #: src/libvlc-module.c:309
1591 msgid "Window decorations"
1594 #: src/libvlc-module.c:311
1596 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1597 "giving a \"minimal\" window."
1600 #: src/libvlc-module.c:314
1601 msgid "Video output filter module"
1604 #: src/libvlc-module.c:316
1606 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1607 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1610 #: src/libvlc-module.c:320
1611 msgid "Video filter module"
1614 #: src/libvlc-module.c:322
1616 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1617 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1620 #: src/libvlc-module.c:326
1621 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1624 #: src/libvlc-module.c:328
1625 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1628 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1629 msgid "Video snapshot file prefix"
1632 #: src/libvlc-module.c:334
1633 msgid "Video snapshot format"
1636 #: src/libvlc-module.c:336
1637 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1640 #: src/libvlc-module.c:338
1641 msgid "Display video snapshot preview"
1644 #: src/libvlc-module.c:340
1645 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1648 #: src/libvlc-module.c:342
1649 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1652 #: src/libvlc-module.c:344
1653 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1656 #: src/libvlc-module.c:346
1657 msgid "Video cropping"
1660 #: src/libvlc-module.c:348
1662 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1663 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1666 #: src/libvlc-module.c:352
1667 msgid "Source aspect ratio"
1670 #: src/libvlc-module.c:354
1672 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1673 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1674 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1675 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1676 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1679 #: src/libvlc-module.c:361
1680 msgid "Custom crop ratios list"
1683 #: src/libvlc-module.c:363
1685 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1689 #: src/libvlc-module.c:366
1690 msgid "Custom aspect ratios list"
1693 #: src/libvlc-module.c:368
1695 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1696 "aspect ratio list."
1699 #: src/libvlc-module.c:371
1700 msgid "Fix HDTV height"
1703 #: src/libvlc-module.c:373
1705 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1706 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1707 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1710 #: src/libvlc-module.c:378
1711 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1714 #: src/libvlc-module.c:380
1716 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1717 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1718 "order to keep proportions."
1721 #: src/libvlc-module.c:385
1725 #: src/libvlc-module.c:387
1727 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1728 "your computer is not powerful enough"
1731 #: src/libvlc-module.c:390
1732 msgid "Drop late frames"
1735 #: src/libvlc-module.c:392
1737 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1738 "intended display date)."
1741 #: src/libvlc-module.c:395
1742 msgid "Quiet synchro"
1745 #: src/libvlc-module.c:397
1747 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1748 "synchronization mechanism."
1751 #: src/libvlc-module.c:406
1753 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1754 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1758 #: src/libvlc-module.c:411
1760 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1761 "Restrictions Management measure."
1764 #: src/libvlc-module.c:414
1765 msgid "Clock reference average counter"
1768 #: src/libvlc-module.c:416
1770 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1774 #: src/libvlc-module.c:419
1775 msgid "Clock synchronisation"
1778 #: src/libvlc-module.c:421
1780 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1781 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1784 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1785 msgid "Network synchronisation"
1788 #: src/libvlc-module.c:426
1790 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1791 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1794 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1795 #: src/video_output/vout_intf.c:265 src/video_output/vout_intf.c:352
1796 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1797 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
1798 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293
1799 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
1800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1802 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1803 #: modules/video_output/directx/directx.c:156
1807 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1808 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1810 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1811 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1815 #: src/libvlc-module.c:434
1819 #: src/libvlc-module.c:436
1820 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1823 #: src/libvlc-module.c:438
1824 msgid "MTU of the network interface"
1827 #: src/libvlc-module.c:440
1829 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1830 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1833 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1834 msgid "Hop limit (TTL)"
1837 #: src/libvlc-module.c:445
1839 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1840 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1844 #: src/libvlc-module.c:449
1845 msgid "Multicast output interface"
1848 #: src/libvlc-module.c:451
1849 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1852 #: src/libvlc-module.c:453
1853 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1856 #: src/libvlc-module.c:455
1858 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1862 #: src/libvlc-module.c:458
1863 msgid "DiffServ Code Point"
1866 #: src/libvlc-module.c:459
1868 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1869 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1872 #: src/libvlc-module.c:465
1874 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1875 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1878 #: src/libvlc-module.c:471
1880 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1881 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1882 "(like DVB streams for example)."
1885 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
1890 #: src/libvlc-module.c:479
1891 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1894 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
1895 msgid "Subtitles track"
1898 #: src/libvlc-module.c:484
1899 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1902 #: src/libvlc-module.c:487
1903 msgid "Audio language"
1906 #: src/libvlc-module.c:489
1908 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1909 "letter country code)."
1912 #: src/libvlc-module.c:492
1913 msgid "Subtitle language"
1916 #: src/libvlc-module.c:494
1918 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1919 "letter country code)."
1922 #: src/libvlc-module.c:498
1924 msgid "Audio track ID"
1927 #: src/libvlc-module.c:500
1928 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1931 #: src/libvlc-module.c:502
1932 msgid "Subtitles track ID"
1935 #: src/libvlc-module.c:504
1936 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1939 #: src/libvlc-module.c:506
1940 msgid "Input repetitions"
1943 #: src/libvlc-module.c:508
1944 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1947 #: src/libvlc-module.c:510
1951 #: src/libvlc-module.c:512
1952 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1955 #: src/libvlc-module.c:514
1959 #: src/libvlc-module.c:516
1960 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1963 #: src/libvlc-module.c:518
1967 #: src/libvlc-module.c:520
1969 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1970 "together after the normal one."
1973 #: src/libvlc-module.c:523
1974 msgid "Input slave (experimental)"
1977 #: src/libvlc-module.c:525
1979 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1980 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1984 #: src/libvlc-module.c:529
1985 msgid "Bookmarks list for a stream"
1988 #: src/libvlc-module.c:531
1990 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1991 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1995 #: src/libvlc-module.c:537
1997 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1998 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1999 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2000 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2003 #: src/libvlc-module.c:543
2004 msgid "Force subtitle position"
2007 #: src/libvlc-module.c:545
2009 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2010 "over the movie. Try several positions."
2013 #: src/libvlc-module.c:548
2014 msgid "Enable sub-pictures"
2017 #: src/libvlc-module.c:550
2018 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2021 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
2022 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2023 msgid "On Screen Display"
2026 #: src/libvlc-module.c:554
2028 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2032 #: src/libvlc-module.c:557
2033 msgid "Text rendering module"
2036 #: src/libvlc-module.c:559
2038 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2042 #: src/libvlc-module.c:562
2043 msgid "Subpictures filter module"
2046 #: src/libvlc-module.c:564
2048 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2049 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2052 #: src/libvlc-module.c:567
2053 msgid "Autodetect subtitle files"
2056 #: src/libvlc-module.c:569
2058 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2059 "(based on the filename of the movie)."
2062 #: src/libvlc-module.c:572
2063 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2066 #: src/libvlc-module.c:574
2068 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2070 "0 = no subtitles autodetected\n"
2071 "1 = any subtitle file\n"
2072 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2073 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2074 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2077 #: src/libvlc-module.c:582
2078 msgid "Subtitle autodetection paths"
2081 #: src/libvlc-module.c:584
2083 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2084 "found in the current directory."
2087 #: src/libvlc-module.c:587
2088 msgid "Use subtitle file"
2091 #: src/libvlc-module.c:589
2093 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2097 #: src/libvlc-module.c:592
2101 #: src/libvlc-module.c:595
2103 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2104 "the drive letter (eg. D:)"
2107 #: src/libvlc-module.c:599
2108 msgid "This is the default DVD device to use."
2111 #: src/libvlc-module.c:602
2115 #: src/libvlc-module.c:605
2117 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2118 "scan for a suitable CD-ROM device."
2121 #: src/libvlc-module.c:609
2122 msgid "This is the default VCD device to use."
2125 #: src/libvlc-module.c:612
2126 msgid "Audio CD device"
2129 #: src/libvlc-module.c:615
2131 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2132 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2135 #: src/libvlc-module.c:619
2136 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2139 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2143 #: src/libvlc-module.c:624
2144 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2147 #: src/libvlc-module.c:626
2151 #: src/libvlc-module.c:628
2152 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2155 #: src/libvlc-module.c:630
2156 msgid "TCP connection timeout"
2159 #: src/libvlc-module.c:632
2160 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2163 #: src/libvlc-module.c:634
2164 msgid "SOCKS server"
2167 #: src/libvlc-module.c:636
2169 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2170 "used for all TCP connections"
2173 #: src/libvlc-module.c:639
2174 msgid "SOCKS user name"
2177 #: src/libvlc-module.c:641
2178 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2181 #: src/libvlc-module.c:643
2182 msgid "SOCKS password"
2185 #: src/libvlc-module.c:645
2186 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2189 #: src/libvlc-module.c:647
2190 msgid "Title metadata"
2193 #: src/libvlc-module.c:649
2194 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2197 #: src/libvlc-module.c:651
2198 msgid "Author metadata"
2201 #: src/libvlc-module.c:653
2202 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2205 #: src/libvlc-module.c:655
2206 msgid "Artist metadata"
2209 #: src/libvlc-module.c:657
2210 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2213 #: src/libvlc-module.c:659
2214 msgid "Genre metadata"
2217 #: src/libvlc-module.c:661
2218 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2221 #: src/libvlc-module.c:663
2222 msgid "Copyright metadata"
2225 #: src/libvlc-module.c:665
2226 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2229 #: src/libvlc-module.c:667
2230 msgid "Description metadata"
2233 #: src/libvlc-module.c:669
2234 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2237 #: src/libvlc-module.c:671
2238 msgid "Date metadata"
2241 #: src/libvlc-module.c:673
2242 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2245 #: src/libvlc-module.c:675
2246 msgid "URL metadata"
2249 #: src/libvlc-module.c:677
2250 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2253 #: src/libvlc-module.c:681
2255 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2256 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2257 "can break playback of all your streams."
2260 #: src/libvlc-module.c:685
2261 msgid "Preferred decoders list"
2264 #: src/libvlc-module.c:687
2266 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2267 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2268 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2271 #: src/libvlc-module.c:692
2272 msgid "Preferred encoders list"
2275 #: src/libvlc-module.c:694
2277 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2280 #: src/libvlc-module.c:703
2282 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2286 #: src/libvlc-module.c:706
2287 msgid "Default stream output chain"
2290 #: src/libvlc-module.c:708
2292 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2293 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2297 #: src/libvlc-module.c:712
2298 msgid "Enable streaming of all ES"
2301 #: src/libvlc-module.c:714
2302 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2305 #: src/libvlc-module.c:716
2306 msgid "Display while streaming"
2309 #: src/libvlc-module.c:718
2310 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2313 #: src/libvlc-module.c:720
2314 msgid "Enable video stream output"
2317 #: src/libvlc-module.c:722
2319 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2320 "facility when this last one is enabled."
2323 #: src/libvlc-module.c:725
2324 msgid "Enable audio stream output"
2327 #: src/libvlc-module.c:727
2329 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2330 "facility when this last one is enabled."
2333 #: src/libvlc-module.c:730
2334 msgid "Enable SPU stream output"
2337 #: src/libvlc-module.c:732
2339 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2340 "facility when this last one is enabled."
2343 #: src/libvlc-module.c:735
2344 msgid "Keep stream output open"
2347 #: src/libvlc-module.c:737
2349 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2350 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2354 #: src/libvlc-module.c:741
2355 msgid "Preferred packetizer list"
2358 #: src/libvlc-module.c:743
2360 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2363 #: src/libvlc-module.c:746
2367 #: src/libvlc-module.c:748
2368 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2371 #: src/libvlc-module.c:750
2372 msgid "Access output module"
2375 #: src/libvlc-module.c:752
2376 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2379 #: src/libvlc-module.c:754
2380 msgid "Control SAP flow"
2383 #: src/libvlc-module.c:756
2385 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2386 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2389 #: src/libvlc-module.c:760
2390 msgid "SAP announcement interval"
2393 #: src/libvlc-module.c:762
2395 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2396 "between SAP announcements."
2399 #: src/libvlc-module.c:771
2401 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2402 "always leave all these enabled."
2405 #: src/libvlc-module.c:774
2406 msgid "Enable FPU support"
2409 #: src/libvlc-module.c:776
2411 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2415 #: src/libvlc-module.c:779
2416 msgid "Enable CPU MMX support"
2419 #: src/libvlc-module.c:781
2421 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2425 #: src/libvlc-module.c:784
2426 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2429 #: src/libvlc-module.c:786
2431 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2432 "advantage of them."
2435 #: src/libvlc-module.c:789
2436 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2439 #: src/libvlc-module.c:791
2441 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2442 "advantage of them."
2445 #: src/libvlc-module.c:794
2446 msgid "Enable CPU SSE support"
2449 #: src/libvlc-module.c:796
2451 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2455 #: src/libvlc-module.c:799
2456 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2459 #: src/libvlc-module.c:801
2461 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2465 #: src/libvlc-module.c:804
2466 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2469 #: src/libvlc-module.c:806
2471 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2472 "advantage of them."
2475 #: src/libvlc-module.c:811
2477 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2478 "you really know what you are doing."
2481 #: src/libvlc-module.c:814
2482 msgid "Memory copy module"
2485 #: src/libvlc-module.c:816
2487 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2488 "select the fastest one supported by your hardware."
2491 #: src/libvlc-module.c:819
2492 msgid "Access module"
2495 #: src/libvlc-module.c:821
2497 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2498 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2499 "option unless you really know what you are doing."
2502 #: src/libvlc-module.c:825
2503 msgid "Access filter module"
2506 #: src/libvlc-module.c:827
2508 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2509 "used for instance for timeshifting."
2512 #: src/libvlc-module.c:830
2513 msgid "Demux module"
2516 #: src/libvlc-module.c:832
2518 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2519 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2520 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2521 "you really know what you are doing."
2524 #: src/libvlc-module.c:837
2525 msgid "Allow real-time priority"
2528 #: src/libvlc-module.c:839
2530 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2531 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2532 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2533 "only activate this if you know what you're doing."
2536 #: src/libvlc-module.c:845
2537 msgid "Adjust VLC priority"
2540 #: src/libvlc-module.c:847
2542 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2543 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2547 #: src/libvlc-module.c:851
2548 msgid "Minimize number of threads"
2551 #: src/libvlc-module.c:853
2552 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2555 #: src/libvlc-module.c:855
2556 msgid "Modules search path"
2559 #: src/libvlc-module.c:857
2560 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2563 #: src/libvlc-module.c:859
2564 msgid "VLM configuration file"
2567 #: src/libvlc-module.c:861
2568 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2571 #: src/libvlc-module.c:863
2572 msgid "Use a plugins cache"
2575 #: src/libvlc-module.c:865
2576 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2579 #: src/libvlc-module.c:867
2580 msgid "Collect statistics"
2583 #: src/libvlc-module.c:869
2584 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2587 #: src/libvlc-module.c:871
2588 msgid "Run as daemon process"
2591 #: src/libvlc-module.c:873
2592 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2595 #: src/libvlc-module.c:875
2596 msgid "Write process id to file"
2599 #: src/libvlc-module.c:877
2600 msgid "Writes process id into specified file."
2603 #: src/libvlc-module.c:879
2607 #: src/libvlc-module.c:881
2608 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2611 #: src/libvlc-module.c:883
2612 msgid "Log to syslog"
2615 #: src/libvlc-module.c:885
2616 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2619 #: src/libvlc-module.c:887
2620 msgid "Allow only one running instance"
2623 #: src/libvlc-module.c:889
2625 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2626 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2627 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2628 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2629 "running instance or enqueue it."
2632 #: src/libvlc-module.c:897
2634 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2635 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2636 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2637 "This option will allow you to play the file with the already running "
2638 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2639 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2642 #: src/libvlc-module.c:905
2643 msgid "VLC is started from file association"
2646 #: src/libvlc-module.c:907
2647 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2650 #: src/libvlc-module.c:910
2651 msgid "One instance when started from file"
2654 #: src/libvlc-module.c:912
2655 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2658 #: src/libvlc-module.c:914
2659 msgid "Increase the priority of the process"
2662 #: src/libvlc-module.c:916
2664 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2665 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2666 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2667 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2668 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2672 #: src/libvlc-module.c:923
2673 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2676 #: src/libvlc-module.c:925
2678 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2679 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2680 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2683 #: src/libvlc-module.c:930
2684 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2687 #: src/libvlc-module.c:933
2689 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2690 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2691 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2692 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2693 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2696 #: src/libvlc-module.c:942
2697 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2700 #: src/libvlc-module.c:944
2702 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2703 "playing current item."
2706 #: src/libvlc-module.c:953
2708 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2709 "overridden in the playlist dialog box."
2712 #: src/libvlc-module.c:956
2713 msgid "Automatically preparse files"
2716 #: src/libvlc-module.c:958
2718 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2722 #: src/libvlc-module.c:961
2723 msgid "Album art policy"
2726 #: src/libvlc-module.c:963
2727 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2730 #: src/libvlc-module.c:969
2731 msgid "Manual download only"
2734 #: src/libvlc-module.c:970
2735 msgid "When track starts playing"
2738 #: src/libvlc-module.c:971
2739 msgid "As soon as track is added"
2742 #: src/libvlc-module.c:973
2743 msgid "Services discovery modules"
2746 #: src/libvlc-module.c:975
2748 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2749 "Typical values are sap, hal, ..."
2752 #: src/libvlc-module.c:978
2753 msgid "Play files randomly forever"
2756 #: src/libvlc-module.c:980
2757 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2760 #: src/libvlc-module.c:982
2764 #: src/libvlc-module.c:984
2765 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2768 #: src/libvlc-module.c:986
2769 msgid "Repeat current item"
2772 #: src/libvlc-module.c:988
2773 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2776 #: src/libvlc-module.c:990
2777 msgid "Play and stop"
2780 #: src/libvlc-module.c:992
2781 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2784 #: src/libvlc-module.c:994
2785 msgid "Play and exit"
2788 #: src/libvlc-module.c:996
2789 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2792 #: src/libvlc-module.c:998
2793 msgid "Use media library"
2796 #: src/libvlc-module.c:1000
2798 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2802 #: src/libvlc-module.c:1003
2803 msgid "Use playlist tree"
2806 #: src/libvlc-module.c:1005
2808 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2809 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2813 #: src/libvlc-module.c:1009
2817 #: src/libvlc-module.c:1009
2821 #: src/libvlc-module.c:1018
2822 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2825 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:412
2826 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
2827 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
2828 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2829 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:577
2830 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
2834 #: src/libvlc-module.c:1022
2835 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2838 #: src/libvlc-module.c:1023
2839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2840 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2844 #: src/libvlc-module.c:1024
2845 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2848 #: src/libvlc-module.c:1025
2852 #: src/libvlc-module.c:1026
2853 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2856 #: src/libvlc-module.c:1027
2860 #: src/libvlc-module.c:1028
2861 msgid "Select the hotkey to use to play."
2864 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
2865 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:542
2866 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2870 #: src/libvlc-module.c:1030
2871 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2874 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
2875 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:543
2876 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2880 #: src/libvlc-module.c:1032
2881 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2884 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
2885 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:500
2886 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:621
2887 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/wizard.m:312
2888 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2889 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2890 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2891 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2895 #: src/libvlc-module.c:1034
2896 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2899 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
2900 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:495
2901 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:622
2902 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2903 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2904 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2908 #: src/libvlc-module.c:1036
2909 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2912 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
2913 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:541
2914 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:627
2915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2917 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2918 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2919 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2920 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
2924 #: src/libvlc-module.c:1038
2925 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2928 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2929 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2930 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/video_filter/marq.c:143
2931 #: modules/video_filter/rss.c:176
2935 #: src/libvlc-module.c:1040
2936 msgid "Select the hotkey to display the position."
2939 #: src/libvlc-module.c:1042
2940 msgid "Very short backwards jump"
2943 #: src/libvlc-module.c:1044
2944 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2947 #: src/libvlc-module.c:1045
2948 msgid "Short backwards jump"
2951 #: src/libvlc-module.c:1047
2952 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2955 #: src/libvlc-module.c:1048
2956 msgid "Medium backwards jump"
2959 #: src/libvlc-module.c:1050
2960 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2963 #: src/libvlc-module.c:1051
2964 msgid "Long backwards jump"
2967 #: src/libvlc-module.c:1053
2968 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2971 #: src/libvlc-module.c:1055
2972 msgid "Very short forward jump"
2975 #: src/libvlc-module.c:1057
2976 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2979 #: src/libvlc-module.c:1058
2980 msgid "Short forward jump"
2983 #: src/libvlc-module.c:1060
2984 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2987 #: src/libvlc-module.c:1061
2988 msgid "Medium forward jump"
2991 #: src/libvlc-module.c:1063
2992 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2995 #: src/libvlc-module.c:1064
2996 msgid "Long forward jump"
2999 #: src/libvlc-module.c:1066
3000 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3003 #: src/libvlc-module.c:1068
3004 msgid "Very short jump length"
3007 #: src/libvlc-module.c:1069
3008 msgid "Very short jump length, in seconds."
3011 #: src/libvlc-module.c:1070
3012 msgid "Short jump length"
3015 #: src/libvlc-module.c:1071
3016 msgid "Short jump length, in seconds."
3019 #: src/libvlc-module.c:1072
3020 msgid "Medium jump length"
3023 #: src/libvlc-module.c:1073
3024 msgid "Medium jump length, in seconds."
3027 #: src/libvlc-module.c:1074
3028 msgid "Long jump length"
3031 #: src/libvlc-module.c:1075
3032 msgid "Long jump length, in seconds."
3035 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
3036 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3040 #: src/libvlc-module.c:1078
3041 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3044 #: src/libvlc-module.c:1079
3048 #: src/libvlc-module.c:1080
3049 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3052 #: src/libvlc-module.c:1081
3053 msgid "Navigate down"
3056 #: src/libvlc-module.c:1082
3057 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3060 #: src/libvlc-module.c:1083
3061 msgid "Navigate left"
3064 #: src/libvlc-module.c:1084
3065 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3068 #: src/libvlc-module.c:1085
3069 msgid "Navigate right"
3072 #: src/libvlc-module.c:1086
3073 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3076 #: src/libvlc-module.c:1087
3080 #: src/libvlc-module.c:1088
3081 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3084 #: src/libvlc-module.c:1089
3085 msgid "Go to the DVD menu"
3088 #: src/libvlc-module.c:1090
3089 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3092 #: src/libvlc-module.c:1091
3093 msgid "Select previous DVD title"
3096 #: src/libvlc-module.c:1092
3097 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3100 #: src/libvlc-module.c:1093
3101 msgid "Select next DVD title"
3104 #: src/libvlc-module.c:1094
3105 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3108 #: src/libvlc-module.c:1095
3109 msgid "Select prev DVD chapter"
3112 #: src/libvlc-module.c:1096
3113 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3116 #: src/libvlc-module.c:1097
3117 msgid "Select next DVD chapter"
3120 #: src/libvlc-module.c:1098
3121 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3124 #: src/libvlc-module.c:1099
3128 #: src/libvlc-module.c:1100
3129 msgid "Select the key to increase audio volume."
3132 #: src/libvlc-module.c:1101
3136 #: src/libvlc-module.c:1102
3137 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3140 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
3141 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:623
3142 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
3146 #: src/libvlc-module.c:1104
3147 msgid "Select the key to mute audio."
3150 #: src/libvlc-module.c:1105
3151 msgid "Subtitle delay up"
3154 #: src/libvlc-module.c:1106
3155 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3158 #: src/libvlc-module.c:1107
3159 msgid "Subtitle delay down"
3162 #: src/libvlc-module.c:1108
3163 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3166 #: src/libvlc-module.c:1109
3167 msgid "Audio delay up"
3170 #: src/libvlc-module.c:1110
3171 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3174 #: src/libvlc-module.c:1111
3175 msgid "Audio delay down"
3178 #: src/libvlc-module.c:1112
3179 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3182 #: src/libvlc-module.c:1113
3183 msgid "Play playlist bookmark 1"
3186 #: src/libvlc-module.c:1114
3187 msgid "Play playlist bookmark 2"
3190 #: src/libvlc-module.c:1115
3191 msgid "Play playlist bookmark 3"
3194 #: src/libvlc-module.c:1116
3195 msgid "Play playlist bookmark 4"
3198 #: src/libvlc-module.c:1117
3199 msgid "Play playlist bookmark 5"
3202 #: src/libvlc-module.c:1118
3203 msgid "Play playlist bookmark 6"
3206 #: src/libvlc-module.c:1119
3207 msgid "Play playlist bookmark 7"
3210 #: src/libvlc-module.c:1120
3211 msgid "Play playlist bookmark 8"
3214 #: src/libvlc-module.c:1121
3215 msgid "Play playlist bookmark 9"
3218 #: src/libvlc-module.c:1122
3219 msgid "Play playlist bookmark 10"
3222 #: src/libvlc-module.c:1123
3223 msgid "Select the key to play this bookmark."
3226 #: src/libvlc-module.c:1124
3227 msgid "Set playlist bookmark 1"
3230 #: src/libvlc-module.c:1125
3231 msgid "Set playlist bookmark 2"
3234 #: src/libvlc-module.c:1126
3235 msgid "Set playlist bookmark 3"
3238 #: src/libvlc-module.c:1127
3239 msgid "Set playlist bookmark 4"
3242 #: src/libvlc-module.c:1128
3243 msgid "Set playlist bookmark 5"
3246 #: src/libvlc-module.c:1129
3247 msgid "Set playlist bookmark 6"
3250 #: src/libvlc-module.c:1130
3251 msgid "Set playlist bookmark 7"
3254 #: src/libvlc-module.c:1131
3255 msgid "Set playlist bookmark 8"
3258 #: src/libvlc-module.c:1132
3259 msgid "Set playlist bookmark 9"
3262 #: src/libvlc-module.c:1133
3263 msgid "Set playlist bookmark 10"
3266 #: src/libvlc-module.c:1134
3267 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3270 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3271 msgid "Playlist bookmark 1"
3274 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3275 msgid "Playlist bookmark 2"
3278 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3279 msgid "Playlist bookmark 3"
3282 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3283 msgid "Playlist bookmark 4"
3286 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3287 msgid "Playlist bookmark 5"
3290 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3291 msgid "Playlist bookmark 6"
3294 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3295 msgid "Playlist bookmark 7"
3298 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3299 msgid "Playlist bookmark 8"
3302 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3303 msgid "Playlist bookmark 9"
3306 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3307 msgid "Playlist bookmark 10"
3310 #: src/libvlc-module.c:1147
3311 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3314 #: src/libvlc-module.c:1149
3315 msgid "Go back in browsing history"
3318 #: src/libvlc-module.c:1150
3320 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3324 #: src/libvlc-module.c:1151
3325 msgid "Go forward in browsing history"
3328 #: src/libvlc-module.c:1152
3330 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3334 #: src/libvlc-module.c:1154
3335 msgid "Cycle audio track"
3338 #: src/libvlc-module.c:1155
3339 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3342 #: src/libvlc-module.c:1156
3343 msgid "Cycle subtitle track"
3346 #: src/libvlc-module.c:1157
3347 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3350 #: src/libvlc-module.c:1158
3351 msgid "Cycle source aspect ratio"
3354 #: src/libvlc-module.c:1159
3355 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3358 #: src/libvlc-module.c:1160
3359 msgid "Cycle video crop"
3362 #: src/libvlc-module.c:1161
3363 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3366 #: src/libvlc-module.c:1162
3367 msgid "Cycle deinterlace modes"
3370 #: src/libvlc-module.c:1163
3371 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3374 #: src/libvlc-module.c:1164
3375 msgid "Show interface"
3378 #: src/libvlc-module.c:1165
3379 msgid "Raise the interface above all other windows."
3382 #: src/libvlc-module.c:1166
3383 msgid "Hide interface"
3386 #: src/libvlc-module.c:1167
3387 msgid "Lower the interface below all other windows."
3390 #: src/libvlc-module.c:1168
3391 msgid "Take video snapshot"
3394 #: src/libvlc-module.c:1169
3395 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3398 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3399 #: modules/access_filter/record.c:54
3403 #: src/libvlc-module.c:1172
3404 msgid "Record access filter start/stop."
3407 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3408 #: modules/access_filter/dump.c:52
3412 #: src/libvlc-module.c:1174
3413 msgid "Media dump access filter trigger."
3416 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
3417 #: src/video_output/vout_intf.c:215
3421 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
3425 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3426 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3429 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
3430 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3433 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3434 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3437 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
3438 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3441 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3442 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3445 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
3446 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3449 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
3450 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3453 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
3454 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3457 #: src/libvlc-module.c:1204
3460 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3461 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3462 "in the playlist.\n"
3463 "The first item specified will be played first.\n"
3466 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3467 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3468 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3469 " and that overrides previous settings.\n"
3471 "Stream MRL syntax:\n"
3472 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3473 "option=value ...]\n"
3475 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3476 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3479 " [file://]filename Plain media file\n"
3480 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3481 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3482 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3483 " screen:// Screen capture\n"
3484 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3485 " [vcd://][device] VCD device\n"
3486 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3487 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3488 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3489 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3491 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3494 #: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:424
3495 #: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
3496 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:634
3497 #: modules/video_output/snapshot.c:75
3501 #: src/libvlc-module.c:1329
3502 msgid "Window properties"
3505 #: src/libvlc-module.c:1372
3509 #: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
3510 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3514 #: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
3518 #: src/libvlc-module.c:1404
3522 #: src/libvlc-module.c:1406
3523 msgid "Track settings"
3526 #: src/libvlc-module.c:1428
3527 msgid "Playback control"
3530 #: src/libvlc-module.c:1443
3531 msgid "Default devices"
3534 #: src/libvlc-module.c:1452
3535 msgid "Network settings"
3538 #: src/libvlc-module.c:1464
3542 #: src/libvlc-module.c:1473
3546 #: src/libvlc-module.c:1503
3550 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
3551 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3558 #: src/libvlc-module.c:1546
3559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3563 #: src/libvlc-module.c:1579
3567 #: src/libvlc-module.c:1601
3568 msgid "Special modules"
3571 #: src/libvlc-module.c:1608
3575 #: src/libvlc-module.c:1616
3576 msgid "Performance options"
3579 #: src/libvlc-module.c:1767
3583 #: src/libvlc-module.c:2082
3587 #: src/libvlc-module.c:2161
3589 msgid "main program"
3592 #: src/libvlc-module.c:2171
3593 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3596 #: src/libvlc-module.c:2177
3598 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3601 #: src/libvlc-module.c:2182
3602 msgid "print help for the advanced options"
3605 #: src/libvlc-module.c:2187
3606 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3609 #: src/libvlc-module.c:2193
3610 msgid "print a list of available modules"
3613 #: src/libvlc-module.c:2199
3614 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3617 #: src/libvlc-module.c:2204
3618 msgid "save the current command line options in the config"
3621 #: src/libvlc-module.c:2209
3622 msgid "reset the current config to the default values"
3625 #: src/libvlc-module.c:2214
3626 msgid "use alternate config file"
3629 #: src/libvlc-module.c:2219
3630 msgid "resets the current plugins cache"
3633 #: src/libvlc-module.c:2224
3634 msgid "print version information"
3637 #: src/misc/configuration.c:1191
3641 #: src/misc/configuration.c:1202
3645 #: src/playlist/engine.c:123 src/playlist/engine.c:125
3646 #: src/playlist/loadsave.c:101
3647 msgid "Media Library"
3650 #: src/playlist/tree.c:57
3654 #: src/text/iso-639_def.h:38
3658 #: src/text/iso-639_def.h:39
3662 #: src/text/iso-639_def.h:40
3666 #: src/text/iso-639_def.h:41
3670 #: src/text/iso-639_def.h:42
3674 #: src/text/iso-639_def.h:43
3678 #: src/text/iso-639_def.h:44
3682 #: src/text/iso-639_def.h:45
3686 #: src/text/iso-639_def.h:46
3690 #: src/text/iso-639_def.h:47
3694 #: src/text/iso-639_def.h:48
3698 #: src/text/iso-639_def.h:49
3702 #: src/text/iso-639_def.h:50
3706 #: src/text/iso-639_def.h:51
3710 #: src/text/iso-639_def.h:52
3714 #: src/text/iso-639_def.h:53
3718 #: src/text/iso-639_def.h:54
3722 #: src/text/iso-639_def.h:55
3726 #: src/text/iso-639_def.h:56
3730 #: src/text/iso-639_def.h:57
3734 #: src/text/iso-639_def.h:58
3738 #: src/text/iso-639_def.h:60
3742 #: src/text/iso-639_def.h:61
3746 #: src/text/iso-639_def.h:62
3750 #: src/text/iso-639_def.h:63
3751 msgid "Church Slavic"
3754 #: src/text/iso-639_def.h:64
3758 #: src/text/iso-639_def.h:65
3762 #: src/text/iso-639_def.h:66
3766 #: src/text/iso-639_def.h:70
3770 #: src/text/iso-639_def.h:71
3774 #: src/text/iso-639_def.h:72
3778 #: src/text/iso-639_def.h:73
3782 #: src/text/iso-639_def.h:74
3786 #: src/text/iso-639_def.h:75
3790 #: src/text/iso-639_def.h:76
3794 #: src/text/iso-639_def.h:78
3798 #: src/text/iso-639_def.h:81
3799 msgid "Gaelic (Scots)"
3802 #: src/text/iso-639_def.h:82
3806 #: src/text/iso-639_def.h:83
3810 #: src/text/iso-639_def.h:84
3814 #: src/text/iso-639_def.h:85
3815 msgid "Greek, Modern ()"
3818 #: src/text/iso-639_def.h:86
3822 #: src/text/iso-639_def.h:87
3826 #: src/text/iso-639_def.h:89
3830 #: src/text/iso-639_def.h:90
3834 #: src/text/iso-639_def.h:91
3838 #: src/text/iso-639_def.h:93
3842 #: src/text/iso-639_def.h:94
3846 #: src/text/iso-639_def.h:95
3850 #: src/text/iso-639_def.h:96
3854 #: src/text/iso-639_def.h:97
3858 #: src/text/iso-639_def.h:98
3862 #: src/text/iso-639_def.h:100
3866 #: src/text/iso-639_def.h:102
3867 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3870 #: src/text/iso-639_def.h:103
3874 #: src/text/iso-639_def.h:104
3878 #: src/text/iso-639_def.h:105
3882 #: src/text/iso-639_def.h:106
3886 #: src/text/iso-639_def.h:107
3890 #: src/text/iso-639_def.h:108
3894 #: src/text/iso-639_def.h:109
3898 #: src/text/iso-639_def.h:110
3902 #: src/text/iso-639_def.h:112
3906 #: src/text/iso-639_def.h:113
3910 #: src/text/iso-639_def.h:114
3914 #: src/text/iso-639_def.h:115
3918 #: src/text/iso-639_def.h:116
3922 #: src/text/iso-639_def.h:117
3926 #: src/text/iso-639_def.h:118
3930 #: src/text/iso-639_def.h:119
3931 msgid "Letzeburgesch"
3934 #: src/text/iso-639_def.h:120
3938 #: src/text/iso-639_def.h:121
3942 #: src/text/iso-639_def.h:122
3946 #: src/text/iso-639_def.h:123
3950 #: src/text/iso-639_def.h:124
3954 #: src/text/iso-639_def.h:126
3958 #: src/text/iso-639_def.h:127
3962 #: src/text/iso-639_def.h:128
3966 #: src/text/iso-639_def.h:129
3970 #: src/text/iso-639_def.h:130
3974 #: src/text/iso-639_def.h:131
3978 #: src/text/iso-639_def.h:132
3979 msgid "Ndebele, South"
3982 #: src/text/iso-639_def.h:133
3983 msgid "Ndebele, North"
3986 #: src/text/iso-639_def.h:134
3990 #: src/text/iso-639_def.h:135
3994 #: src/text/iso-639_def.h:136
3998 #: src/text/iso-639_def.h:137
3999 msgid "Norwegian Nynorsk"
4002 #: src/text/iso-639_def.h:138
4003 msgid "Norwegian Bokmaal"
4006 #: src/text/iso-639_def.h:139
4007 msgid "Chichewa; Nyanja"
4010 #: src/text/iso-639_def.h:140
4011 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4014 #: src/text/iso-639_def.h:141
4018 #: src/text/iso-639_def.h:142
4022 #: src/text/iso-639_def.h:144
4023 msgid "Ossetian; Ossetic"
4026 #: src/text/iso-639_def.h:145
4030 #: src/text/iso-639_def.h:146
4034 #: src/text/iso-639_def.h:147
4038 #: src/text/iso-639_def.h:148
4042 #: src/text/iso-639_def.h:149
4046 #: src/text/iso-639_def.h:150
4050 #: src/text/iso-639_def.h:151
4054 #: src/text/iso-639_def.h:152
4055 msgid "Raeto-Romance"
4058 #: src/text/iso-639_def.h:154
4062 #: src/text/iso-639_def.h:156
4066 #: src/text/iso-639_def.h:157
4070 #: src/text/iso-639_def.h:158
4074 #: src/text/iso-639_def.h:159
4078 #: src/text/iso-639_def.h:160
4082 #: src/text/iso-639_def.h:163
4083 msgid "Northern Sami"
4086 #: src/text/iso-639_def.h:164
4090 #: src/text/iso-639_def.h:165
4094 #: src/text/iso-639_def.h:166
4098 #: src/text/iso-639_def.h:167
4102 #: src/text/iso-639_def.h:168
4103 msgid "Sotho, Southern"
4106 #: src/text/iso-639_def.h:170
4110 #: src/text/iso-639_def.h:171
4114 #: src/text/iso-639_def.h:172
4118 #: src/text/iso-639_def.h:173
4122 #: src/text/iso-639_def.h:175
4126 #: src/text/iso-639_def.h:176
4130 #: src/text/iso-639_def.h:177
4134 #: src/text/iso-639_def.h:178
4138 #: src/text/iso-639_def.h:179
4142 #: src/text/iso-639_def.h:180
4146 #: src/text/iso-639_def.h:181
4150 #: src/text/iso-639_def.h:182
4154 #: src/text/iso-639_def.h:183
4158 #: src/text/iso-639_def.h:184
4159 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4162 #: src/text/iso-639_def.h:185
4166 #: src/text/iso-639_def.h:186
4170 #: src/text/iso-639_def.h:188
4174 #: src/text/iso-639_def.h:189
4178 #: src/text/iso-639_def.h:190
4182 #: src/text/iso-639_def.h:191
4186 #: src/text/iso-639_def.h:192
4190 #: src/text/iso-639_def.h:193
4194 #: src/text/iso-639_def.h:194
4198 #: src/text/iso-639_def.h:195
4202 #: src/text/iso-639_def.h:196
4206 #: src/text/iso-639_def.h:197
4210 #: src/text/iso-639_def.h:198
4214 #: src/text/iso-639_def.h:199
4218 #: src/text/iso-639_def.h:200
4222 #: src/text/iso-639_def.h:201
4226 #: src/text/iso-639_def.h:202
4230 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979
4234 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/macosx/intf.m:590
4235 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4239 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4243 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4247 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4251 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4255 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4259 #: src/video_output/vout_intf.c:227
4263 #: src/video_output/vout_intf.c:229
4267 #: src/video_output/vout_intf.c:231
4268 msgid "1:1 Original"
4271 #: src/video_output/vout_intf.c:233
4275 #: src/video_output/vout_intf.c:260 modules/gui/macosx/intf.m:584
4276 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/video_filter/crop.c:102
4277 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4281 #: src/video_output/vout_intf.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:582
4282 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
4283 msgid "Aspect-ratio"
4286 #: modules/access/cdda/access.c:293
4287 msgid "CD reading failed"
4290 #: modules/access/cdda/access.c:294
4292 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4295 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4296 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4297 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4298 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4299 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4300 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4301 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4302 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:76
4303 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4304 msgid "Caching value in ms"
4307 #: modules/access/cdda.c:62
4309 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4313 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4314 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4319 #: modules/access/cdda.c:67
4320 msgid "Audio CD input"
4323 #: modules/access/cdda.c:73
4324 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4327 #: modules/access/cdda.c:85
4331 #: modules/access/cdda.c:85
4332 msgid "Address of the CDDB server to use."
4335 #: modules/access/cdda.c:88
4339 #: modules/access/cdda.c:88
4340 msgid "CDDB Server port to use."
4343 #: modules/access/cdda.c:451
4344 msgid "Audio CD - Track "
4347 #: modules/access/cdda.c:468
4349 msgid "Audio CD - Track %i"
4352 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:79
4353 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4357 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4361 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4365 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4367 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4372 "all calls (0x10) 16\n"
4375 "libcdio (0x80) 128\n"
4376 "libcddb (0x100) 256\n"
4379 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4381 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4385 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4387 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4388 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4389 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4390 "25 blocks per access."
4393 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4395 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4396 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4397 " %a : The artist (for the album)\n"
4398 " %A : The album information\n"
4400 " %e : The extended data (for a track)\n"
4401 " %I : CDDB disk ID\n"
4403 " %M : The current MRL\n"
4404 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4405 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4406 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4407 " %T : The track number\n"
4408 " %s : Number of seconds in this track\n"
4409 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4410 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4411 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4415 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4417 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4418 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4419 " %M : The current MRL\n"
4420 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4421 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4422 " %T : The track number\n"
4423 " %s : Number of seconds in this track\n"
4424 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4425 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4429 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4430 msgid "Enable CD paranoia?"
4433 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4435 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4436 "none: no paranoia - fastest.\n"
4437 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4438 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4441 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4442 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4445 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4446 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4449 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4450 msgid "Audio Compact Disc"
4453 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4454 msgid "Additional debug"
4457 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4458 msgid "Caching value in microseconds"
4461 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4462 msgid "Number of blocks per CD read"
4465 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4466 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4469 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4470 msgid "Use CD audio controls and output?"
4473 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4474 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4477 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4478 msgid "Do CD-Text lookups?"
4481 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4482 msgid "If set, get CD-Text information"
4485 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4486 msgid "Use Navigation-style playback?"
4489 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4490 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4493 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4497 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4498 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4501 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4502 msgid "CDDB lookups"
4505 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4506 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4509 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4513 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4514 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4517 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4518 msgid "CDDB server port"
4521 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4522 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4525 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4526 msgid "email address reported to CDDB server"
4529 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4530 msgid "Cache CDDB lookups?"
4533 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4534 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4537 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4538 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4541 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4542 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4545 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4546 msgid "CDDB server timeout"
4549 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4550 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4553 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4554 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4557 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4558 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4561 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4563 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4567 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4568 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4569 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4570 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4574 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4575 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4579 #: modules/access/cdda/info.c:333
4580 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4583 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4587 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4588 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4589 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4595 #: modules/access/cdda/info.c:400
4599 #: modules/access/cdda/info.c:856
4600 msgid "Track Number"
4603 #: modules/access/dc1394.c:64
4604 msgid "dc1394 input"
4607 #: modules/access/directory.c:71
4608 msgid "Subdirectory behavior"
4611 #: modules/access/directory.c:73
4613 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4614 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4615 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4616 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4619 #: modules/access/directory.c:79
4623 #: modules/access/directory.c:80
4627 #: modules/access/directory.c:82
4628 msgid "Ignored extensions"
4631 #: modules/access/directory.c:84
4633 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4635 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4636 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4639 #: modules/access/directory.c:91
4643 #: modules/access/directory.c:93
4644 msgid "Standard filesystem directory input"
4647 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
4648 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4649 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4653 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
4657 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
4661 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4665 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
4679 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4683 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 modules/access/v4l.c:80
4684 msgid "Video device name"
4687 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98
4689 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4690 "don't specify anything, the default device will be used."
4693 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
4694 msgid "Audio device name"
4697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4699 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4700 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4701 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4704 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4708 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
4710 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4711 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
4715 msgid "Video input chroma format"
4718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4720 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4721 "(default), RV24, etc.)"
4724 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4725 msgid "Video input frame rate"
4728 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4730 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4731 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4734 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4735 msgid "Device properties"
4738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4740 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4743 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4744 msgid "Tuner properties"
4747 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4748 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4752 msgid "Tuner TV Channel"
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4756 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4760 msgid "Tuner country code"
4763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4765 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4766 "mapping (0 means default)."
4769 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4770 msgid "Tuner input type"
4773 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4774 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4777 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4778 msgid "Video input pin"
4781 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
4783 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4784 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4785 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4786 "will not be changed."
4789 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4790 msgid "Audio input pin"
4793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4794 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4797 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4798 msgid "Video output pin"
4801 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4802 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4805 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4806 msgid "Audio output pin"
4809 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4810 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4813 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4814 msgid "AM Tuner mode"
4817 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
4818 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4821 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
4825 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
4826 msgid "DirectShow input"
4829 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4830 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:172
4831 msgid "Refresh list"
4834 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4838 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4839 msgid "Capturing failed"
4842 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
4845 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4848 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4850 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4853 #: modules/access/dvb/access.c:75
4855 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4858 #: modules/access/dvb/access.c:78
4859 msgid "Adapter card to tune"
4862 #: modules/access/dvb/access.c:79
4864 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4868 #: modules/access/dvb/access.c:81
4869 msgid "Device number to use on adapter"
4872 #: modules/access/dvb/access.c:84
4873 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4876 #: modules/access/dvb/access.c:85
4877 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4880 #: modules/access/dvb/access.c:87
4881 msgid "Inversion mode"
4884 #: modules/access/dvb/access.c:88
4885 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4888 #: modules/access/dvb/access.c:90
4889 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4892 #: modules/access/dvb/access.c:91
4894 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4895 "disable this feature if you experience some trouble."
4898 #: modules/access/dvb/access.c:93
4902 #: modules/access/dvb/access.c:94
4903 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4906 #: modules/access/dvb/access.c:97
4907 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4910 #: modules/access/dvb/access.c:98
4911 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4914 #: modules/access/dvb/access.c:100
4918 #: modules/access/dvb/access.c:101
4919 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4922 #: modules/access/dvb/access.c:103
4923 msgid "High LNB voltage"
4926 #: modules/access/dvb/access.c:104
4928 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4929 "supported by all frontends."
4932 #: modules/access/dvb/access.c:107
4936 #: modules/access/dvb/access.c:108
4937 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4940 #: modules/access/dvb/access.c:110
4941 msgid "Transponder FEC"
4944 #: modules/access/dvb/access.c:111
4945 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4948 #: modules/access/dvb/access.c:113
4949 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4952 #: modules/access/dvb/access.c:116
4953 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4956 #: modules/access/dvb/access.c:119
4957 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4960 #: modules/access/dvb/access.c:122
4961 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4964 #: modules/access/dvb/access.c:126
4965 msgid "Modulation type"
4968 #: modules/access/dvb/access.c:127
4969 msgid "Modulation type for front-end device."
4972 #: modules/access/dvb/access.c:130
4973 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4976 #: modules/access/dvb/access.c:133
4977 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4980 #: modules/access/dvb/access.c:136
4981 msgid "Terrestrial bandwidth"
4984 #: modules/access/dvb/access.c:137
4985 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4988 #: modules/access/dvb/access.c:139
4989 msgid "Terrestrial guard interval"
4992 #: modules/access/dvb/access.c:142
4993 msgid "Terrestrial transmission mode"
4996 #: modules/access/dvb/access.c:145
4997 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5000 #: modules/access/dvb/access.c:148
5001 msgid "HTTP Host address"
5004 #: modules/access/dvb/access.c:150
5005 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5008 #: modules/access/dvb/access.c:152
5009 msgid "HTTP user name"
5012 #: modules/access/dvb/access.c:154
5014 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5017 #: modules/access/dvb/access.c:157
5018 msgid "HTTP password"
5021 #: modules/access/dvb/access.c:159
5023 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5026 #: modules/access/dvb/access.c:162
5030 #: modules/access/dvb/access.c:164
5032 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5033 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5036 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5037 #: modules/control/http/http.c:49
5038 msgid "Certificate file"
5041 #: modules/access/dvb/access.c:169
5042 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5045 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5046 #: modules/control/http/http.c:52
5047 msgid "Private key file"
5050 #: modules/access/dvb/access.c:173
5051 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5054 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5055 #: modules/control/http/http.c:54
5056 msgid "Root CA file"
5059 #: modules/access/dvb/access.c:176
5060 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5063 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5064 #: modules/control/http/http.c:57
5068 #: modules/access/dvb/access.c:180
5069 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5072 #: modules/access/dvb/access.c:183
5076 #: modules/access/dvb/access.c:184
5077 msgid "DVB input with v4l2 support"
5080 #: modules/access/dvb/access.c:236
5084 #: modules/access/dvb/access.c:716
5085 msgid "Input syntax is deprecated"
5088 #: modules/access/dvb/access.c:717
5090 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5094 #: modules/access/dvb/access.c:763
5095 msgid "Illegal Polarization"
5098 #: modules/access/dvb/access.c:764
5100 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5103 #: modules/access/dv.c:70
5104 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5107 #: modules/access/dv.c:74
5108 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5111 #: modules/access/dv.c:75
5115 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5119 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5120 msgid "Default DVD angle."
5123 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5124 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5127 #: modules/access/dvdnav.c:71
5128 msgid "Start directly in menu"
5131 #: modules/access/dvdnav.c:73
5133 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5134 "useless warning introductions."
5137 #: modules/access/dvdnav.c:82
5138 msgid "DVD with menus"
5141 #: modules/access/dvdnav.c:83
5142 msgid "DVDnav Input"
5145 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5146 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5147 msgid "Playback failure"
5150 #: modules/access/dvdnav.c:300
5152 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5155 #: modules/access/dvdread.c:69
5156 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5159 #: modules/access/dvdread.c:71
5161 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5162 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5163 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5164 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5165 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5166 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5167 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5168 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5169 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5170 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5171 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5172 "The default method is: key."
5175 #: modules/access/dvdread.c:87
5180 #: modules/access/dvdread.c:87
5184 #: modules/access/dvdread.c:93
5185 msgid "DVD without menus"
5188 #: modules/access/dvdread.c:94
5189 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5192 #: modules/access/dvdread.c:239
5194 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5197 #: modules/access/dvdread.c:498
5199 msgid "DVDRead could not read block %d."
5202 #: modules/access/dvdread.c:560
5204 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5207 #: modules/access/fake.c:43
5209 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5212 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5216 #: modules/access/fake.c:47
5217 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5220 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5221 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5225 #: modules/access/fake.c:50
5227 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5231 #: modules/access/fake.c:52
5232 msgid "Duration in ms"
5235 #: modules/access/fake.c:54
5237 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5238 "meaning that the stream is unlimited)."
5241 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5245 #: modules/access/fake.c:59
5249 #: modules/access/file.c:81
5250 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5253 #: modules/access/file.c:83
5254 msgid "Concatenate with additional files"
5257 #: modules/access/file.c:85
5259 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5260 "a comma-separated list of files."
5263 #: modules/access/file.c:89
5267 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5268 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5269 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5270 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5271 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5272 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5280 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5281 #: modules/access/file.c:452
5282 msgid "File reading failed"
5285 #: modules/access/file.c:284
5287 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5290 #: modules/access/file.c:436
5292 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5295 #: modules/access/file.c:453
5297 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5300 #: modules/access_filter/dump.c:39
5301 msgid "Force use of dump module"
5304 #: modules/access_filter/dump.c:40
5305 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5308 #: modules/access_filter/dump.c:43
5309 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5312 #: modules/access_filter/dump.c:44
5314 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5315 "megabyte were performed."
5318 #: modules/access_filter/record.c:45
5319 msgid "Record directory"
5322 #: modules/access_filter/record.c:47
5323 msgid "Directory where the record will be stored."
5326 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5327 msgid "Timeshift granularity"
5330 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5332 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5333 "timeshifted streams."
5336 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5337 msgid "Timeshift directory"
5340 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5341 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5344 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5345 msgid "Force use of the timeshift module"
5348 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5350 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5351 "control pace or pause."
5354 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5358 #: modules/access/ftp.c:56
5360 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5363 #: modules/access/ftp.c:58
5364 msgid "FTP user name"
5367 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5368 msgid "User name that will be used for the connection."
5371 #: modules/access/ftp.c:61
5372 msgid "FTP password"
5375 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5376 msgid "Password that will be used for the connection."
5379 #: modules/access/ftp.c:64
5383 #: modules/access/ftp.c:65
5384 msgid "Account that will be used for the connection."
5387 #: modules/access/ftp.c:70
5391 #: modules/access/ftp.c:87
5392 msgid "FTP upload output"
5395 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5396 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5397 msgid "Network interaction failed"
5400 #: modules/access/ftp.c:133
5401 msgid "VLC could not connect with the given server."
5404 #: modules/access/ftp.c:143
5405 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5408 #: modules/access/ftp.c:204
5409 msgid "Your account was rejected."
5412 #: modules/access/ftp.c:214
5413 msgid "Your password was rejected."
5416 #: modules/access/ftp.c:222
5417 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5420 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5422 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5425 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5426 msgid "GnomeVFS input"
5429 #: modules/access/http.c:50
5433 #: modules/access/http.c:52
5435 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5436 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5440 #: modules/access/http.c:58
5442 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5445 #: modules/access/http.c:61
5446 msgid "HTTP user agent"
5449 #: modules/access/http.c:62
5450 msgid "User agent that will be used for the connection."
5453 #: modules/access/http.c:65
5454 msgid "Auto re-connect"
5457 #: modules/access/http.c:67
5459 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5462 #: modules/access/http.c:71
5463 msgid "Continuous stream"
5466 #: modules/access/http.c:72
5468 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5469 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5470 "other types of HTTP streams."
5473 #: modules/access/http.c:78
5477 #: modules/access/http.c:80
5481 #: modules/access/http.c:287
5482 msgid "HTTP authentication"
5485 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:752
5486 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5489 #: modules/access/mms/mms.c:48
5491 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5494 #: modules/access/mms/mms.c:51
5495 msgid "Force selection of all streams"
5498 #: modules/access/mms/mms.c:53
5500 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5501 "You can choose to select all of them."
5504 #: modules/access/mms/mms.c:56
5505 msgid "Maximum bitrate"
5508 #: modules/access/mms/mms.c:58
5509 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5512 #: modules/access/mms/mms.c:62
5513 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5516 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5517 msgid "Dummy stream output"
5520 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5524 #: modules/access_output/file.c:63
5525 msgid "Append to file"
5528 #: modules/access_output/file.c:64
5529 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5532 #: modules/access_output/file.c:68
5533 msgid "File stream output"
5536 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5540 #: modules/access_output/http.c:61
5541 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5544 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
5545 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
5549 #: modules/access_output/http.c:64
5550 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5553 #: modules/access_output/http.c:68
5557 #: modules/access_output/http.c:69
5558 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5561 #: modules/access_output/http.c:73
5562 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5565 #: modules/access_output/http.c:76
5567 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5568 "empty if you don't have one."
5571 #: modules/access_output/http.c:80
5573 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5574 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5577 #: modules/access_output/http.c:85
5579 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5580 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5583 #: modules/access_output/http.c:88
5584 msgid "Advertise with Bonjour"
5587 #: modules/access_output/http.c:89
5588 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5591 #: modules/access_output/http.c:93
5592 msgid "HTTP stream output"
5595 #: modules/access_output/shout.c:59
5599 #: modules/access_output/shout.c:60
5600 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5603 #: modules/access_output/shout.c:63
5604 msgid "Stream description"
5607 #: modules/access_output/shout.c:64
5608 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5611 #: modules/access_output/shout.c:67
5615 #: modules/access_output/shout.c:68
5617 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5618 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5619 "shoutcast/icecast server."
5622 #: modules/access_output/shout.c:77
5623 msgid "Genre description"
5626 #: modules/access_output/shout.c:78
5627 msgid "Genre of the content. "
5630 #: modules/access_output/shout.c:80
5631 msgid "URL description"
5634 #: modules/access_output/shout.c:81
5635 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5638 #: modules/access_output/shout.c:88
5639 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5642 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5646 #: modules/access_output/shout.c:91
5647 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5650 #: modules/access_output/shout.c:93
5651 msgid "Number of channels"
5654 #: modules/access_output/shout.c:94
5655 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5658 #: modules/access_output/shout.c:96
5659 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5662 #: modules/access_output/shout.c:97
5663 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5666 #: modules/access_output/shout.c:99
5667 msgid "Stream public"
5670 #: modules/access_output/shout.c:100
5672 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5673 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5674 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5677 #: modules/access_output/shout.c:106
5678 msgid "IceCAST output"
5681 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
5682 #: modules/demux/live555.cpp:62
5683 msgid "Caching value (ms)"
5686 #: modules/access_output/udp.c:78
5688 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5692 #: modules/access_output/udp.c:81
5693 msgid "Group packets"
5696 #: modules/access_output/udp.c:82
5698 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5699 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5700 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5703 #: modules/access_output/udp.c:87
5707 #: modules/access_output/udp.c:88
5709 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5710 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5713 #: modules/access_output/udp.c:94
5714 msgid "UDP stream output"
5717 #: modules/access/pvr.c:49
5719 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5723 #: modules/access/pvr.c:52
5727 #: modules/access/pvr.c:53
5728 msgid "PVR video device"
5731 #: modules/access/pvr.c:55
5732 msgid "Radio device"
5735 #: modules/access/pvr.c:56
5736 msgid "PVR radio device"
5739 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5743 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5744 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5747 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5748 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5752 #: modules/access/pvr.c:63
5753 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5756 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5757 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5761 #: modules/access/pvr.c:67
5762 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5765 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5769 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5770 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5773 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5774 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5777 #: modules/access/pvr.c:77
5778 msgid "Key interval"
5781 #: modules/access/pvr.c:78
5782 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5785 #: modules/access/pvr.c:80
5789 #: modules/access/pvr.c:81
5791 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5792 "number of B-Frames."
5795 #: modules/access/pvr.c:85
5796 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5799 #: modules/access/pvr.c:87
5800 msgid "Bitrate peak"
5803 #: modules/access/pvr.c:88
5804 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5807 #: modules/access/pvr.c:91
5808 msgid "Bitrate mode)"
5811 #: modules/access/pvr.c:92
5812 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5815 #: modules/access/pvr.c:94
5816 msgid "Audio bitmask"
5819 #: modules/access/pvr.c:95
5820 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5823 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5824 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5828 #: modules/access/pvr.c:99
5829 msgid "Audio volume (0-65535)."
5832 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
5836 #: modules/access/pvr.c:102
5838 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5841 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5845 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5849 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5853 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5857 #: modules/access/pvr.c:111
5861 #: modules/access/pvr.c:111
5865 #: modules/access/pvr.c:116
5869 #: modules/access/pvr.c:117
5870 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5873 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5875 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5878 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5882 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5883 msgid "Connection failed"
5886 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5888 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5891 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5892 msgid "Session failed"
5895 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5896 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5899 #: modules/access/screen/screen.c:38
5901 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5904 #: modules/access/screen/screen.c:42
5905 msgid "Desired frame rate for the capture."
5908 #: modules/access/screen/screen.c:45
5909 msgid "Capture fragment size"
5912 #: modules/access/screen/screen.c:47
5914 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5915 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5918 #: modules/access/screen/screen.c:61
5919 msgid "Screen Input"
5922 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
5926 #: modules/access/smb.c:63
5928 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5931 #: modules/access/smb.c:65
5932 msgid "SMB user name"
5935 #: modules/access/smb.c:68
5936 msgid "SMB password"
5939 #: modules/access/smb.c:71
5943 #: modules/access/smb.c:72
5944 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5947 #: modules/access/smb.c:77
5951 #: modules/access/tcp.c:39
5953 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5956 #: modules/access/tcp.c:46
5960 #: modules/access/tcp.c:47
5964 #: modules/access/udp.c:43
5966 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5969 #: modules/access/udp.c:46
5970 msgid "Autodetection of MTU"
5973 #: modules/access/udp.c:48
5975 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5976 "truncated packets are found"
5979 #: modules/access/udp.c:51
5980 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5983 #: modules/access/udp.c:53
5985 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5986 "time specified here (in milliseconds)."
5989 #: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
5990 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
5995 #: modules/access/udp.c:61
5996 msgid "UDP/RTP input"
5999 #: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
6000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
6004 #: modules/access/v4l2.c:55
6006 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6010 #: modules/access/v4l2.c:59
6012 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6015 #: modules/access/v4l2.c:64
6016 msgid "Video4Linux2"
6019 #: modules/access/v4l2.c:65
6020 msgid "Video4Linux2 input"
6023 #: modules/access/v4l.c:78
6025 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6028 #: modules/access/v4l.c:82
6030 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6031 "device will be used."
6034 #: modules/access/v4l.c:86
6036 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6037 "device will be used."
6040 #: modules/access/v4l.c:90
6042 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6043 "(default), RV24, etc.)"
6046 #: modules/access/v4l.c:97
6048 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6051 #: modules/access/v4l.c:102
6052 msgid "Audio Channel"
6055 #: modules/access/v4l.c:104
6056 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6059 #: modules/access/v4l.c:106
6060 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6063 #: modules/access/v4l.c:109
6064 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6067 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6068 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6072 #: modules/access/v4l.c:113
6073 msgid "Brightness of the video input."
6076 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6077 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6081 #: modules/access/v4l.c:116
6082 msgid "Hue of the video input."
6085 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6086 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6087 #: modules/video_filter/rss.c:146
6091 #: modules/access/v4l.c:119
6092 msgid "Color of the video input."
6095 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6096 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6100 #: modules/access/v4l.c:122
6101 msgid "Contrast of the video input."
6104 #: modules/access/v4l.c:123
6108 #: modules/access/v4l.c:124
6109 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6112 #: modules/access/v4l.c:127
6114 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6117 #: modules/access/v4l.c:130
6118 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6121 #: modules/access/v4l.c:131
6125 #: modules/access/v4l.c:133
6126 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6129 #: modules/access/v4l.c:134
6133 #: modules/access/v4l.c:136
6134 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6137 #: modules/access/v4l.c:137
6141 #: modules/access/v4l.c:138
6142 msgid "Quality of the stream."
6145 #: modules/access/v4l.c:149
6149 #: modules/access/v4l.c:150
6150 msgid "Video4Linux input"
6153 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6154 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6157 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6158 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6163 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6167 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6168 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6171 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6172 msgid "The above message had unknown log level"
6175 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6176 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6179 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6180 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6181 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6185 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6189 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6190 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6191 #: modules/demux/mkv.cpp:5190
6195 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6199 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6203 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6207 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6211 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6215 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6219 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6223 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6227 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6231 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6235 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6236 msgid "First Entry Point"
6239 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6240 msgid "Last Entry Point"
6243 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6244 msgid "Track size (in sectors)"
6247 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6248 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6252 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6256 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6260 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6261 msgid "extended selection list"
6264 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6265 msgid "selection list"
6268 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6269 msgid "unknown type"
6272 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6273 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6277 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6278 msgid "(Super) Video CD"
6281 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6282 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6285 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6286 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6289 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6290 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6293 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6294 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6297 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6298 msgid "Use playback control?"
6301 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6303 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6307 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6308 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6311 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6313 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6317 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6318 msgid "Show extended VCD info?"
6321 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6323 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6324 "for example playback control navigation."
6327 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6328 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6331 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6332 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6335 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6336 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6339 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6340 msgid "Dolby Surround decoder"
6343 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6345 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6346 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6347 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6348 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6349 "It works with any source format from mono to 7.1."
6352 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6353 msgid "Characteristic dimension"
6356 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6357 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6360 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6361 msgid "Compensate delay"
6364 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6366 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6367 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6368 "case, turn this on to compensate."
6371 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6372 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6375 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6377 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6378 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6381 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6382 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6383 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6386 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6387 msgid "Headphone effect"
6390 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6391 msgid "Use downmix algorithme."
6394 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6396 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6397 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6401 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6402 msgid "Select channel to keep"
6405 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6407 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6408 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6411 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6415 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6419 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6423 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6424 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6427 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6428 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6431 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6432 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6435 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6436 msgid "A/52 dynamic range compression"
6439 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6440 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6442 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6443 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6444 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6445 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6448 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6449 msgid "Enable internal upmixing"
6452 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6453 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6456 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6457 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6458 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6461 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6462 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6465 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6466 msgid "DTS dynamic range compression"
6469 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6470 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6471 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6474 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6475 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6478 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6479 msgid "Fixed point audio format conversions"
6482 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6483 msgid "Floating-point audio format conversions"
6486 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6487 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6488 msgid "MPEG audio decoder"
6491 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6492 msgid "Equalizer preset"
6495 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6496 msgid "Preset to use for the equalizer."
6499 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6503 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6505 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6506 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6510 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6514 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6515 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6518 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6522 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6523 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6526 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6527 msgid "Equalizer with 10 bands"
6530 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6534 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6535 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6539 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6543 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6544 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6548 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6552 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6553 msgid "Full bass and treble"
6556 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6560 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6564 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6568 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6572 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6576 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6577 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6581 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6586 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6591 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6592 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6596 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6600 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6604 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6605 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6609 #: modules/audio_filter/format.c:202
6610 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6613 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6614 msgid "Number of audio buffers"
6617 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6619 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6620 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6621 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6624 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6628 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6630 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6631 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6632 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6635 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6636 msgid "Volume normalizer"
6639 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6640 msgid "Parametric Equalizer"
6643 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6644 msgid "Low freq (Hz)"
6647 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6648 msgid "Low freq gain (Db)"
6651 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6652 msgid "High freq (Hz)"
6655 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6656 msgid "High freq gain (Db)"
6659 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6663 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6664 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6667 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6671 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6675 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6676 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6679 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6683 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6687 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6688 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6691 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6695 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6696 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6699 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
6700 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
6701 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6704 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6705 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6708 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6709 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6712 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6713 msgid "Float32 audio mixer"
6716 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6717 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6720 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6721 msgid "Trivial audio mixer"
6724 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6728 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6729 msgid "ALSA audio output"
6732 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6733 msgid "ALSA Device Name"
6736 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6737 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6738 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6739 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6740 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
6741 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
6742 msgid "Audio Device"
6745 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6746 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6747 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6748 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6752 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6753 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6754 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6755 msgid "2 Front 2 Rear"
6758 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6759 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6760 msgid "A/52 over S/PDIF"
6763 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6764 msgid "No Audio Device"
6767 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6768 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6771 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6772 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6773 msgid "Audio output failed"
6776 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6778 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6781 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6783 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6786 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6787 msgid "Unknown soundcard"
6790 #: modules/audio_output/arts.c:63
6791 msgid "aRts audio output"
6794 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6796 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6797 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6801 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6802 msgid "HAL AudioUnit output"
6805 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6807 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6810 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6811 msgid "Audio device is not configured"
6814 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6816 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6817 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6820 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6822 msgid "%s (Encoded Output)"
6825 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6826 msgid "Output device"
6829 #: modules/audio_output/directx.c:206
6831 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6832 "default device appears as 0 AND another number)."
6835 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6836 msgid "Use float32 output"
6839 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6841 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6842 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6845 #: modules/audio_output/directx.c:214
6846 msgid "DirectX audio output"
6849 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6850 msgid "3 Front 2 Rear"
6853 #: modules/audio_output/esd.c:67
6854 msgid "EsounD audio output"
6857 #: modules/audio_output/esd.c:70
6858 msgid "Esound server"
6861 #: modules/audio_output/file.c:78
6862 msgid "Output format"
6865 #: modules/audio_output/file.c:79
6867 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6868 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6871 #: modules/audio_output/file.c:82
6872 msgid "Number of output channels"
6875 #: modules/audio_output/file.c:83
6877 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6878 "restrict the number of channels here."
6881 #: modules/audio_output/file.c:86
6882 msgid "Add WAVE header"
6885 #: modules/audio_output/file.c:87
6886 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6889 #: modules/audio_output/file.c:104
6893 #: modules/audio_output/file.c:105
6894 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6897 #: modules/audio_output/file.c:108
6898 msgid "File audio output"
6901 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6902 msgid "Roku HD1000 audio output"
6905 #: modules/audio_output/jack.c:62
6906 msgid "JACK audio output"
6909 #: modules/audio_output/oss.c:99
6910 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6913 #: modules/audio_output/oss.c:101
6915 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6916 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6917 "drivers, then you need to enable this option."
6920 #: modules/audio_output/oss.c:107
6921 msgid "UNIX OSS audio output"
6924 #: modules/audio_output/oss.c:112
6925 msgid "OSS DSP device"
6928 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6929 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6932 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6933 msgid "PORTAUDIO audio output"
6936 #: modules/audio_output/sdl.c:66
6937 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6940 #: modules/audio_output/waveout.c:143
6941 msgid "Win32 waveOut extension output"
6944 #: modules/audio_output/waveout.c:385
6948 #: modules/codec/a52.c:91
6952 #: modules/codec/a52.c:98
6953 msgid "A/52 audio packetizer"
6956 #: modules/codec/adpcm.c:43
6957 msgid "ADPCM audio decoder"
6960 #: modules/codec/araw.c:44
6961 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6964 #: modules/codec/araw.c:53
6965 msgid "Raw audio encoder"
6968 #: modules/codec/cinepak.c:38
6969 msgid "Cinepak video decoder"
6972 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
6973 msgid "CMML annotations decoder"
6976 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6977 msgid "CVD subtitle decoder"
6980 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6981 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6984 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
6985 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
6986 msgid "Encoding quality"
6989 #: modules/codec/dirac.c:69
6990 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6993 #: modules/codec/dirac.c:74
6994 msgid "Dirac video decoder"
6997 #: modules/codec/dirac.c:80
6998 msgid "Dirac video encoder"
7001 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7002 msgid "DirectMedia Object decoder"
7005 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7006 msgid "DirectMedia Object encoder"
7009 #: modules/codec/dts.c:95
7013 #: modules/codec/dts.c:100
7014 msgid "DTS audio packetizer"
7017 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7018 msgid "Decoding X coordinate"
7021 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7022 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7025 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7026 msgid "Decoding Y coordinate"
7029 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7030 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7033 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7034 msgid "Subpicture position"
7037 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7039 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7040 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7044 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7045 msgid "Encoding X coordinate"
7048 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7049 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7052 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7053 msgid "Encoding Y coordinate"
7056 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7057 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7060 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7061 msgid "DVB subtitles decoder"
7064 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7065 msgid "DVB subtitles encoder"
7068 #: modules/codec/faad.c:39
7069 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7072 #: modules/codec/faad.c:331
7073 msgid "AAC extension"
7076 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7080 #: modules/codec/fake.c:47
7081 msgid "Path of the image file for fake input."
7084 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7085 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7086 msgid "Output video width."
7089 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7090 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7091 msgid "Output video height."
7094 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7095 msgid "Keep aspect ratio"
7098 #: modules/codec/fake.c:56
7099 msgid "Consider width and height as maximum values."
7102 #: modules/codec/fake.c:57
7103 msgid "Background aspect ratio"
7106 #: modules/codec/fake.c:59
7107 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7110 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7111 msgid "Deinterlace video"
7114 #: modules/codec/fake.c:62
7115 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7118 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7119 msgid "Deinterlace module"
7122 #: modules/codec/fake.c:65
7123 msgid "Deinterlace module to use."
7126 #: modules/codec/fake.c:76
7127 msgid "Fake video decoder"
7130 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7132 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7135 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7137 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7140 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7142 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7145 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7146 msgid "VLC could not open the encoder."
7149 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7153 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7157 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7161 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7165 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7169 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7173 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7177 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7178 msgid "Fast bilinear"
7181 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7185 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7186 msgid "Bicubic (good quality)"
7189 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7190 msgid "Experimental"
7193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7194 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7202 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7218 msgid "Bicubic spline"
7221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7223 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7227 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7230 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7234 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7239 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7240 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7243 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7244 msgid "FFmpeg demuxer"
7247 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7248 msgid "FFmpeg muxer"
7251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7252 msgid "Video scaling filter"
7255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7256 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7260 msgid "FFmpeg video filter"
7263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7264 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7268 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7272 msgid "Direct rendering"
7275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7276 msgid "Error resilience"
7279 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7281 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7282 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7283 "can produce a lot of errors.\n"
7284 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7287 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7288 msgid "Workaround bugs"
7291 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7293 "Try to fix some bugs:\n"
7296 "4 xvid interlaced\n"
7301 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7305 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7306 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7310 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7312 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7313 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7316 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7317 msgid "Post processing quality"
7320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7322 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7323 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7327 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7331 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7332 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7335 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7336 msgid "Visualize motion vectors"
7339 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7341 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7342 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7343 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7344 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7345 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7346 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7349 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7350 msgid "Low resolution decoding"
7353 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7355 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7360 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7363 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7365 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7366 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7369 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7370 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7375 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7376 "<option>...]]...\n"
7377 "long form example:\n"
7378 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7379 "short form example:\n"
7380 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7384 "short long name short long option Description\n"
7385 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7386 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7387 " y nochrom chrominance filtring "
7389 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7390 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7391 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7392 " the h & v deblocking filters share these\n"
7393 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7394 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7395 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7397 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7399 "dr dering Deringing filter\n"
7400 "al autolevels automatic brightness / "
7402 " f fullyrange stretch luminance to "
7404 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7405 "li linipoldeint linear interpolating "
7407 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7409 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7410 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7411 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7412 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7413 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7414 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7415 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7418 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7419 msgid "Ratio of key frames"
7422 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7423 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7426 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7427 msgid "Ratio of B frames"
7430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7431 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7435 msgid "Video bitrate tolerance"
7438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7439 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7443 msgid "Interlaced encoding"
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7447 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7451 msgid "Interlaced motion estimation"
7454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7455 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7459 msgid "Pre-motion estimation"
7462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7463 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7467 msgid "Strict rate control"
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7471 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7475 msgid "Rate control buffer size"
7478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7480 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7481 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7484 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7485 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7489 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7493 msgid "I quantization factor"
7496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7498 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7499 "same qscale for I and P frames)."
7502 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7503 #: modules/demux/mod.c:73
7504 msgid "Noise reduction"
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7509 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7510 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7514 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7519 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7520 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7521 "standard MPEG2 decoders."
7524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7525 msgid "Quality level"
7528 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7530 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7531 "encoding very much)."
7534 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7536 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7537 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7538 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7539 "to ease the encoder's task."
7542 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7543 msgid "Minimum video quantizer scale"
7546 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7547 msgid "Minimum video quantizer scale."
7550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7551 msgid "Maximum video quantizer scale"
7554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7555 msgid "Maximum video quantizer scale."
7558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7559 msgid "Trellis quantization"
7562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7563 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7567 msgid "Fixed quantizer scale"
7570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7572 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7576 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7577 msgid "Strict standard compliance"
7580 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7582 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7586 msgid "Luminance masking"
7589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7590 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7593 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7594 msgid "Darkness masking"
7597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7598 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7601 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7602 msgid "Motion masking"
7605 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7607 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7611 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7612 msgid "Border masking"
7615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7617 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7622 msgid "Luminance elimination"
7625 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7627 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7628 "The H264 specification recommends -4."
7631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7632 msgid "Chrominance elimination"
7635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7637 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7638 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7642 msgid "Scaling mode"
7645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7646 msgid "Scaling mode to use."
7649 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:592
7650 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
7651 msgid "Post processing"
7654 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7658 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7662 #: modules/codec/flac.c:174
7663 msgid "Flac audio decoder"
7666 #: modules/codec/flac.c:179
7667 msgid "Flac audio encoder"
7670 #: modules/codec/flac.c:185
7671 msgid "Flac audio packetizer"
7674 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7675 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7678 #: modules/codec/lpcm.c:83
7679 msgid "Linear PCM audio decoder"
7682 #: modules/codec/lpcm.c:88
7683 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7686 #: modules/codec/mash.cpp:66
7687 msgid "Video decoder using openmash"
7690 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7691 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7694 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7695 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7698 #: modules/codec/png.c:54
7699 msgid "PNG video decoder"
7702 #: modules/codec/quicktime.c:63
7703 msgid "QuickTime library decoder"
7706 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7707 msgid "Pseudo raw video decoder"
7710 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7711 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7714 #: modules/codec/realaudio.c:60
7715 msgid "RealAudio library decoder"
7718 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7719 msgid "SDL_image video decoder"
7722 #: modules/codec/speex.c:106
7723 msgid "Speex audio decoder"
7726 #: modules/codec/speex.c:111
7727 msgid "Speex audio packetizer"
7730 #: modules/codec/speex.c:116
7731 msgid "Speex audio encoder"
7734 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7735 msgid "Speex comment"
7738 #: modules/codec/speex.c:560
7742 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7743 msgid "DVD subtitles decoder"
7746 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7747 msgid "DVD subtitles packetizer"
7750 #: modules/codec/subsdec.c:131
7751 msgid "Subtitles text encoding"
7754 #: modules/codec/subsdec.c:132
7755 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7758 #: modules/codec/subsdec.c:133
7759 msgid "Subtitles justification"
7762 #: modules/codec/subsdec.c:134
7763 msgid "Set the justification of subtitles"
7766 #: modules/codec/subsdec.c:135
7767 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7770 #: modules/codec/subsdec.c:136
7772 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7775 #: modules/codec/subsdec.c:138
7776 msgid "Formatted Subtitles"
7779 #: modules/codec/subsdec.c:139
7781 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7782 "but you can choose to disable all formatting."
7785 #: modules/codec/subsdec.c:145
7786 msgid "Text subtitles decoder"
7789 #: modules/codec/subsdec.c:366
7791 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7792 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7795 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7796 msgid "Enable debug"
7799 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7801 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7803 "packet assembly info 2\n"
7806 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7807 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7810 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7811 msgid "SVCD subtitles"
7814 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7815 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7818 #: modules/codec/tarkin.c:75
7819 msgid "Tarkin decoder module"
7822 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7824 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7825 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7828 #: modules/codec/theora.c:99
7829 msgid "Theora video decoder"
7832 #: modules/codec/theora.c:105
7833 msgid "Theora video packetizer"
7836 #: modules/codec/theora.c:111
7837 msgid "Theora video encoder"
7840 #: modules/codec/theora.c:512
7841 msgid "Theora comment"
7844 #: modules/codec/twolame.c:52
7846 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7847 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7850 #: modules/codec/twolame.c:55
7854 #: modules/codec/twolame.c:56
7855 msgid "Handling mode for stereo streams"
7858 #: modules/codec/twolame.c:57
7862 #: modules/codec/twolame.c:59
7863 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7866 #: modules/codec/twolame.c:60
7867 msgid "Psycho-acoustic model"
7870 #: modules/codec/twolame.c:62
7871 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7874 #: modules/codec/twolame.c:66
7878 #: modules/codec/twolame.c:66
7879 msgid "Joint stereo"
7882 #: modules/codec/twolame.c:71
7883 msgid "Libtwolame audio encoder"
7886 #: modules/codec/vorbis.c:160
7887 msgid "Maximum encoding bitrate"
7890 #: modules/codec/vorbis.c:162
7891 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7894 #: modules/codec/vorbis.c:163
7895 msgid "Minimum encoding bitrate"
7898 #: modules/codec/vorbis.c:165
7900 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7904 #: modules/codec/vorbis.c:166
7905 msgid "CBR encoding"
7908 #: modules/codec/vorbis.c:168
7909 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7912 #: modules/codec/vorbis.c:172
7913 msgid "Vorbis audio decoder"
7916 #: modules/codec/vorbis.c:183
7917 msgid "Vorbis audio packetizer"
7920 #: modules/codec/vorbis.c:190
7921 msgid "Vorbis audio encoder"
7924 #: modules/codec/vorbis.c:629
7925 msgid "Vorbis comment"
7928 #: modules/codec/x264.c:44
7929 msgid "Maximum GOP size"
7932 #: modules/codec/x264.c:45
7934 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7935 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7938 #: modules/codec/x264.c:49
7939 msgid "Minimum GOP size"
7942 #: modules/codec/x264.c:50
7944 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7945 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7946 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7947 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7948 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7950 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7951 "frames, but do not start a new GOP."
7954 #: modules/codec/x264.c:59
7955 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7958 #: modules/codec/x264.c:60
7960 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7961 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7962 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7963 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7964 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7965 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7969 #: modules/codec/x264.c:70
7970 msgid "B-frames between I and P"
7973 #: modules/codec/x264.c:71
7974 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7977 #: modules/codec/x264.c:74
7978 msgid "Adaptive B-frame decision"
7981 #: modules/codec/x264.c:75
7983 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7984 "possibly before an I-frame."
7987 #: modules/codec/x264.c:78
7988 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7991 #: modules/codec/x264.c:79
7993 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7994 "negative values cause less B-frames."
7997 #: modules/codec/x264.c:82
7998 msgid "Keep some B-frames as references"
8001 #: modules/codec/x264.c:83
8003 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8004 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8008 #: modules/codec/x264.c:87
8012 #: modules/codec/x264.c:88
8014 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8015 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8018 #: modules/codec/x264.c:92
8019 msgid "Number of reference frames"
8022 #: modules/codec/x264.c:93
8024 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8025 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8026 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8029 #: modules/codec/x264.c:98
8030 msgid "Skip loop filter"
8033 #: modules/codec/x264.c:99
8034 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8037 #: modules/codec/x264.c:101
8038 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8041 #: modules/codec/x264.c:102
8043 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8044 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8047 #: modules/codec/x264.c:106
8051 #: modules/codec/x264.c:107
8053 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8054 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8055 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8058 #: modules/codec/x264.c:116
8059 msgid "Interlaced mode"
8062 #: modules/codec/x264.c:117
8063 msgid "Pure-interlaced mode."
8066 #: modules/codec/x264.c:122
8070 #: modules/codec/x264.c:123
8072 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8073 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8076 #: modules/codec/x264.c:127
8077 msgid "Quality-based VBR"
8080 #: modules/codec/x264.c:128
8081 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8084 #: modules/codec/x264.c:130
8088 #: modules/codec/x264.c:131
8089 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8092 #: modules/codec/x264.c:134
8096 #: modules/codec/x264.c:135
8097 msgid "Maximum quantizer parameter."
8100 #: modules/codec/x264.c:137
8104 #: modules/codec/x264.c:138
8105 msgid "Max QP step between frames."
8108 #: modules/codec/x264.c:140
8109 msgid "Average bitrate tolerance"
8112 #: modules/codec/x264.c:141
8113 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8116 #: modules/codec/x264.c:144
8117 msgid "Max local bitrate"
8120 #: modules/codec/x264.c:145
8121 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8124 #: modules/codec/x264.c:147
8128 #: modules/codec/x264.c:148
8129 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8132 #: modules/codec/x264.c:151
8133 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8136 #: modules/codec/x264.c:152
8138 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8142 #: modules/codec/x264.c:156
8143 msgid "QP factor between I and P"
8146 #: modules/codec/x264.c:157
8147 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8150 #: modules/codec/x264.c:160
8151 msgid "QP factor between P and B"
8154 #: modules/codec/x264.c:161
8155 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8158 #: modules/codec/x264.c:163
8159 msgid "QP difference between chroma and luma"
8162 #: modules/codec/x264.c:164
8163 msgid "QP difference between chroma and luma."
8166 #: modules/codec/x264.c:166
8167 msgid "QP curve compression"
8170 #: modules/codec/x264.c:167
8171 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8174 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8175 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8178 #: modules/codec/x264.c:170
8180 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8184 #: modules/codec/x264.c:174
8186 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8190 #: modules/codec/x264.c:179
8191 msgid "Partitions to consider"
8194 #: modules/codec/x264.c:180
8196 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8199 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8200 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8201 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8202 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8205 #: modules/codec/x264.c:188
8206 msgid "Direct MV prediction mode"
8209 #: modules/codec/x264.c:189
8210 msgid "Direct MV prediction mode."
8213 #: modules/codec/x264.c:192
8214 msgid "Direct prediction size"
8217 #: modules/codec/x264.c:193
8219 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8221 " - -1: smallest possible according to level\n"
8224 #: modules/codec/x264.c:199
8225 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8228 #: modules/codec/x264.c:200
8229 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8232 #: modules/codec/x264.c:202
8233 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8236 #: modules/codec/x264.c:203
8238 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8240 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8241 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8242 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8245 #: modules/codec/x264.c:209
8246 msgid "Maximum motion vector search range"
8249 #: modules/codec/x264.c:210
8251 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8252 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8253 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8256 #: modules/codec/x264.c:215
8257 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8260 #: modules/codec/x264.c:219
8262 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8263 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8264 "quality). Range 1 to 7."
8267 #: modules/codec/x264.c:224
8269 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8270 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8271 "quality). Range 1 to 6."
8274 #: modules/codec/x264.c:229
8276 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8277 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8278 "quality). Range 1 to 5."
8281 #: modules/codec/x264.c:234
8282 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8285 #: modules/codec/x264.c:235
8286 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8289 #: modules/codec/x264.c:238
8290 msgid "Decide references on a per partition basis"
8293 #: modules/codec/x264.c:239
8295 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8296 "as opposed to only one ref per macroblock."
8299 #: modules/codec/x264.c:243
8300 msgid "Chroma in motion estimation"
8303 #: modules/codec/x264.c:244
8304 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8307 #: modules/codec/x264.c:247
8308 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8311 #: modules/codec/x264.c:248
8312 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8315 #: modules/codec/x264.c:250
8316 msgid "Adaptive spatial transform size"
8319 #: modules/codec/x264.c:252
8320 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8323 #: modules/codec/x264.c:254
8324 msgid "Trellis RD quantization"
8327 #: modules/codec/x264.c:255
8329 "Trellis RD quantization: \n"
8331 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8332 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8333 "This requires CABAC."
8336 #: modules/codec/x264.c:261
8337 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8340 #: modules/codec/x264.c:262
8341 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8344 #: modules/codec/x264.c:264
8345 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8348 #: modules/codec/x264.c:265
8350 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8351 "small single coefficient."
8354 #: modules/codec/x264.c:270
8356 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8360 #: modules/codec/x264.c:274
8361 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8364 #: modules/codec/x264.c:275
8365 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8368 #: modules/codec/x264.c:278
8369 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8372 #: modules/codec/x264.c:279
8373 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8376 #: modules/codec/x264.c:285
8377 msgid "CPU optimizations"
8380 #: modules/codec/x264.c:286
8381 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8384 #: modules/codec/x264.c:288
8385 msgid "PSNR computation"
8388 #: modules/codec/x264.c:289
8390 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8394 #: modules/codec/x264.c:292
8395 msgid "SSIM computation"
8398 #: modules/codec/x264.c:293
8400 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8404 #: modules/codec/x264.c:296
8408 #: modules/codec/x264.c:297
8412 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8417 #: modules/codec/x264.c:300
8418 msgid "Print stats for each frame."
8421 #: modules/codec/x264.c:303
8422 msgid "SPS and PPS id numbers"
8425 #: modules/codec/x264.c:304
8427 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8431 #: modules/codec/x264.c:308
8432 msgid "Access unit delimiters"
8435 #: modules/codec/x264.c:309
8436 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8439 #: modules/codec/x264.c:315
8443 #: modules/codec/x264.c:315
8447 #: modules/codec/x264.c:315
8451 #: modules/codec/x264.c:315
8455 #: modules/codec/x264.c:321
8459 #: modules/codec/x264.c:321
8463 #: modules/codec/x264.c:321
8467 #: modules/codec/x264.c:321
8471 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8475 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8479 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8480 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8484 #: modules/codec/x264.c:336
8485 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8488 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8489 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8492 #: modules/control/dbus.c:83
8496 #: modules/control/dbus.c:86
8497 msgid "D-Bus control interface"
8500 #: modules/control/gestures.c:78
8501 msgid "Motion threshold (10-100)"
8504 #: modules/control/gestures.c:80
8505 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8508 #: modules/control/gestures.c:82
8509 msgid "Trigger button"
8512 #: modules/control/gestures.c:84
8513 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8516 #: modules/control/gestures.c:87
8520 #: modules/control/gestures.c:90
8524 #: modules/control/gestures.c:98
8525 msgid "Mouse gestures control interface"
8528 #: modules/control/hotkeys.c:94
8529 msgid "Define playlist bookmarks."
8532 #: modules/control/hotkeys.c:97
8536 #: modules/control/hotkeys.c:98
8537 msgid "Hotkeys management interface"
8540 #: modules/control/hotkeys.c:431
8542 msgid "Audio track: %s"
8545 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8547 msgid "Subtitle track: %s"
8550 #: modules/control/hotkeys.c:446
8554 #: modules/control/hotkeys.c:499
8556 msgid "Aspect ratio: %s"
8559 #: modules/control/hotkeys.c:525
8564 #: modules/control/hotkeys.c:551
8566 msgid "Deinterlace mode: %s"
8569 #: modules/control/hotkeys.c:581
8571 msgid "Zoom mode: %s"
8574 #: modules/control/http/http.c:34
8575 msgid "Host address"
8578 #: modules/control/http/http.c:36
8580 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8581 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8582 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8585 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8586 msgid "Source directory"
8589 #: modules/control/http/http.c:42
8593 #: modules/control/http/http.c:44
8594 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8597 #: modules/control/http/http.c:45
8601 #: modules/control/http/http.c:47
8603 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8604 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8607 #: modules/control/http/http.c:50
8608 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8611 #: modules/control/http/http.c:53
8612 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8615 #: modules/control/http/http.c:55
8616 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8619 #: modules/control/http/http.c:58
8620 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8623 #: modules/control/http/http.c:61
8624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8628 #: modules/control/http/http.c:62
8629 msgid "HTTP remote control interface"
8632 #: modules/control/http/http.c:71
8636 #: modules/control/lirc.c:58
8637 msgid "Infrared remote control interface"
8640 #: modules/control/motion.c:59
8641 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8644 #: modules/control/motion.c:65
8648 #: modules/control/motion.c:67
8649 msgid "motion control interface"
8652 #: modules/control/netsync.c:64
8653 msgid "Act as master"
8656 #: modules/control/netsync.c:65
8657 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8660 #: modules/control/netsync.c:69
8661 msgid "Master client ip address"
8664 #: modules/control/netsync.c:70
8665 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8668 #: modules/control/netsync.c:74
8669 msgid "Network Sync"
8672 #: modules/control/ntservice.c:39
8673 msgid "Install Windows Service"
8676 #: modules/control/ntservice.c:41
8677 msgid "Install the Service and exit."
8680 #: modules/control/ntservice.c:42
8681 msgid "Uninstall Windows Service"
8684 #: modules/control/ntservice.c:44
8685 msgid "Uninstall the Service and exit."
8688 #: modules/control/ntservice.c:45
8689 msgid "Display name of the Service"
8692 #: modules/control/ntservice.c:47
8693 msgid "Change the display name of the Service."
8696 #: modules/control/ntservice.c:48
8697 msgid "Configuration options"
8700 #: modules/control/ntservice.c:50
8702 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8703 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8707 #: modules/control/ntservice.c:55
8709 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8710 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8711 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8714 #: modules/control/ntservice.c:61
8718 #: modules/control/ntservice.c:62
8719 msgid "Windows Service interface"
8722 #: modules/control/rc.c:158
8723 msgid "Show stream position"
8726 #: modules/control/rc.c:159
8728 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8731 #: modules/control/rc.c:162
8735 #: modules/control/rc.c:163
8736 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8739 #: modules/control/rc.c:165
8740 msgid "UNIX socket command input"
8743 #: modules/control/rc.c:166
8744 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8747 #: modules/control/rc.c:169
8748 msgid "TCP command input"
8751 #: modules/control/rc.c:170
8753 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8754 "port the interface will bind to."
8757 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8758 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8761 #: modules/control/rc.c:176
8763 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8764 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8765 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8768 #: modules/control/rc.c:183
8772 #: modules/control/rc.c:186
8773 msgid "Remote control interface"
8776 #: modules/control/rc.c:336
8777 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8780 #: modules/control/rc.c:804
8782 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8785 #: modules/control/rc.c:837
8786 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8789 #: modules/control/rc.c:839
8790 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8793 #: modules/control/rc.c:840
8794 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8797 #: modules/control/rc.c:841
8798 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8801 #: modules/control/rc.c:842
8802 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8805 #: modules/control/rc.c:843
8806 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8809 #: modules/control/rc.c:844
8810 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8813 #: modules/control/rc.c:845
8814 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8817 #: modules/control/rc.c:846
8818 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8821 #: modules/control/rc.c:847
8822 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8825 #: modules/control/rc.c:848
8826 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8829 #: modules/control/rc.c:849
8830 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8833 #: modules/control/rc.c:850
8834 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8837 #: modules/control/rc.c:851
8838 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8841 #: modules/control/rc.c:852
8842 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8845 #: modules/control/rc.c:853
8846 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8849 #: modules/control/rc.c:854
8850 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8853 #: modules/control/rc.c:855
8854 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8857 #: modules/control/rc.c:856
8858 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8861 #: modules/control/rc.c:858
8862 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8865 #: modules/control/rc.c:859
8866 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8869 #: modules/control/rc.c:860
8870 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8873 #: modules/control/rc.c:861
8874 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8877 #: modules/control/rc.c:862
8878 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8881 #: modules/control/rc.c:863
8882 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8885 #: modules/control/rc.c:864
8886 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8889 #: modules/control/rc.c:865
8890 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8893 #: modules/control/rc.c:866
8894 msgid "| info . . . information about the current stream"
8897 #: modules/control/rc.c:867
8898 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8901 #: modules/control/rc.c:868
8902 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8905 #: modules/control/rc.c:869
8906 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8909 #: modules/control/rc.c:870
8910 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8913 #: modules/control/rc.c:872
8914 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8917 #: modules/control/rc.c:873
8918 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8921 #: modules/control/rc.c:874
8922 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8925 #: modules/control/rc.c:875
8926 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8929 #: modules/control/rc.c:876
8930 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8933 #: modules/control/rc.c:877
8934 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8937 #: modules/control/rc.c:878
8938 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8941 #: modules/control/rc.c:879
8942 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8945 #: modules/control/rc.c:880
8946 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8949 #: modules/control/rc.c:881
8950 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8953 #: modules/control/rc.c:882
8954 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8957 #: modules/control/rc.c:883
8958 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8961 #: modules/control/rc.c:888
8962 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8965 #: modules/control/rc.c:889
8966 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8969 #: modules/control/rc.c:890
8970 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8973 #: modules/control/rc.c:891
8974 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8977 #: modules/control/rc.c:892
8978 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8981 #: modules/control/rc.c:893
8982 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8985 #: modules/control/rc.c:894
8986 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8989 #: modules/control/rc.c:895
8990 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8993 #: modules/control/rc.c:897
8994 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8997 #: modules/control/rc.c:898
8998 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9001 #: modules/control/rc.c:899
9002 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9005 #: modules/control/rc.c:900
9006 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9009 #: modules/control/rc.c:901
9010 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9013 #: modules/control/rc.c:903
9014 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9017 #: modules/control/rc.c:904
9018 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9021 #: modules/control/rc.c:905
9022 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9025 #: modules/control/rc.c:906
9026 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9029 #: modules/control/rc.c:907
9030 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9033 #: modules/control/rc.c:908
9034 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9037 #: modules/control/rc.c:909
9038 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9041 #: modules/control/rc.c:910
9042 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9045 #: modules/control/rc.c:911
9046 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9049 #: modules/control/rc.c:912
9050 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9053 #: modules/control/rc.c:913
9054 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9057 #: modules/control/rc.c:914
9058 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9061 #: modules/control/rc.c:915
9062 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9065 #: modules/control/rc.c:916
9066 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9069 #: modules/control/rc.c:918
9071 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9072 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9075 #: modules/control/rc.c:922
9076 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9079 #: modules/control/rc.c:923
9080 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9083 #: modules/control/rc.c:924
9084 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9087 #: modules/control/rc.c:925
9088 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9091 #: modules/control/rc.c:927
9092 msgid "+----[ end of help ]"
9095 #: modules/control/rc.c:1037
9096 msgid "Press menu select or pause to continue."
9099 #: modules/control/rc.c:1275 modules/control/rc.c:1563
9100 #: modules/control/rc.c:1633 modules/control/rc.c:1802
9101 #: modules/control/rc.c:1901
9102 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9105 #: modules/control/rc.c:1343
9106 msgid "goto is deprecated"
9109 #: modules/control/rc.c:1459
9110 msgid "Type 'pause' to continue."
9113 #: modules/control/rc.c:1886 modules/control/rc.c:1925
9114 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9117 #: modules/control/showintf.c:63
9121 #: modules/control/showintf.c:64
9122 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9125 #: modules/control/telnet.c:70
9129 #: modules/control/telnet.c:71
9131 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9132 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9133 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9136 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9137 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9144 #: modules/control/telnet.c:76
9146 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9150 #: modules/control/telnet.c:80
9152 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9153 "default value is \"admin\"."
9156 #: modules/control/telnet.c:94
9157 msgid "VLM remote control interface"
9160 #: modules/demux/a52.c:44
9161 msgid "Raw A/52 demuxer"
9164 #: modules/demux/aiff.c:45
9165 msgid "AIFF demuxer"
9168 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9169 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9172 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9173 msgid "Could not demux ASF stream"
9176 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9177 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9180 #: modules/demux/au.c:46
9184 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9185 msgid "Force interleaved method"
9188 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9189 msgid "Force interleaved method."
9192 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9193 msgid "Force index creation"
9196 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9198 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9199 "incomplete (not seekable)."
9202 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9206 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9210 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9214 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9218 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9222 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9224 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9225 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9228 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9232 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9233 msgid "Don't repair"
9236 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9237 msgid "Fixing AVI Index..."
9240 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9242 msgid "Dump filename"
9245 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9246 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9249 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9250 msgid "Append to existing file"
9253 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9254 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9257 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9259 msgid "File dumpper"
9262 #: modules/demux/dts.c:40
9263 msgid "Raw DTS demuxer"
9266 #: modules/demux/flac.c:39
9267 msgid "FLAC demuxer"
9270 #: modules/demux/gme.cpp:51
9271 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9274 #: modules/demux/live555.cpp:64
9276 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9277 "should be set in millisecond units."
9280 #: modules/demux/live555.cpp:67
9281 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9284 #: modules/demux/live555.cpp:68
9286 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9287 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9288 "cannot connect to normal RTSP servers."
9291 #: modules/demux/live555.cpp:72
9292 msgid "RTSP user name"
9295 #: modules/demux/live555.cpp:73
9297 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9301 #: modules/demux/live555.cpp:75
9302 msgid "RTSP password"
9305 #: modules/demux/live555.cpp:76
9306 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9309 #: modules/demux/live555.cpp:80
9310 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9313 #: modules/demux/live555.cpp:90
9314 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9317 #: modules/demux/live555.cpp:96 modules/demux/live555.cpp:97
9318 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9321 #: modules/demux/live555.cpp:99
9325 #: modules/demux/live555.cpp:100
9326 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9329 #: modules/demux/live555.cpp:103 modules/demux/live555.cpp:104
9330 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9333 #: modules/demux/live555.cpp:106
9334 msgid "HTTP tunnel port"
9337 #: modules/demux/live555.cpp:107
9338 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9341 #: modules/demux/live555.cpp:751
9342 msgid "RTSP authentication"
9345 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9346 msgid "Frames per Second"
9349 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9351 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9352 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9355 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9356 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9359 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9360 msgid "Matroska stream demuxer"
9363 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9364 msgid "Ordered chapters"
9367 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9368 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9371 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9372 msgid "Chapter codecs"
9375 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9376 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9379 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9380 msgid "Preload Directory"
9383 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9385 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9386 "for broken files)."
9389 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9390 msgid "Seek based on percent not time"
9393 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9394 msgid "Seek based on percent not time."
9397 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9398 msgid "Dummy Elements"
9401 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9402 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9405 #: modules/demux/mkv.cpp:3164
9406 msgid "--- DVD Menu"
9409 #: modules/demux/mkv.cpp:3170
9410 msgid "First Played"
9413 #: modules/demux/mkv.cpp:3172
9414 msgid "Video Manager"
9417 #: modules/demux/mkv.cpp:3178
9422 #: modules/demux/mod.c:48
9423 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9426 #: modules/demux/mod.c:49
9427 msgid "Enable reverberation"
9430 #: modules/demux/mod.c:50
9431 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9434 #: modules/demux/mod.c:52
9435 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9438 #: modules/demux/mod.c:54
9439 msgid "Enable megabass mode"
9442 #: modules/demux/mod.c:55
9443 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9446 #: modules/demux/mod.c:58
9448 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9449 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9452 #: modules/demux/mod.c:61
9453 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9456 #: modules/demux/mod.c:63
9457 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9460 #: modules/demux/mod.c:68
9461 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9464 #: modules/demux/mod.c:76
9468 #: modules/demux/mod.c:79
9469 msgid "Reverberation level"
9472 #: modules/demux/mod.c:81
9473 msgid "Reverberation delay"
9476 #: modules/demux/mod.c:83
9480 #: modules/demux/mod.c:86
9481 msgid "Mega bass level"
9484 #: modules/demux/mod.c:88
9485 msgid "Mega bass cutoff"
9488 #: modules/demux/mod.c:90
9492 #: modules/demux/mod.c:93
9493 msgid "Surround level"
9496 #: modules/demux/mod.c:95
9497 msgid "Surround delay (ms)"
9500 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9501 msgid "MP4 stream demuxer"
9504 #: modules/demux/mpc.c:47
9505 msgid "Replay Gain type"
9508 #: modules/demux/mpc.c:48
9510 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9511 "specific one. Choose which type you want to use"
9514 #: modules/demux/mpc.c:60
9515 msgid "MusePack demuxer"
9518 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9519 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9522 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9523 msgid "H264 video demuxer"
9526 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9527 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9530 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9531 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9534 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9535 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9538 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9539 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9542 #: modules/demux/nsc.c:43
9543 msgid "Windows Media NSC metademux"
9546 #: modules/demux/nsv.c:45
9547 msgid "NullSoft demuxer"
9550 #: modules/demux/nuv.c:46
9554 #: modules/demux/ogg.c:45
9558 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9559 msgid "Google Video"
9562 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9566 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9567 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9570 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9571 msgid "Show shoutcast adult content"
9574 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9575 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9578 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9579 msgid "M3U playlist import"
9582 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9583 msgid "PLS playlist import"
9586 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9587 msgid "B4S playlist import"
9590 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9591 msgid "DVB playlist import"
9594 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9595 msgid "Podcast parser"
9598 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9599 msgid "XSPF playlist import"
9602 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9603 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9606 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9607 msgid "ASX playlist import"
9610 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9611 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9614 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9615 msgid "QuickTime Media Link importer"
9618 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9619 msgid "Google Video Playlist importer"
9622 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9623 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9624 msgid "Podcast Info"
9627 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9628 msgid "Podcast Summary"
9631 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9632 msgid "Podcast Size"
9635 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9636 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9640 #: modules/demux/ps.c:39
9641 msgid "Trust MPEG timestamps"
9644 #: modules/demux/ps.c:40
9646 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9647 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9648 "calculate from the bitrate instead."
9651 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9652 msgid "MPEG-PS demuxer"
9655 #: modules/demux/pva.c:39
9659 #: modules/demux/rawdv.c:40
9660 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9663 #: modules/demux/real.c:43
9664 msgid "Real demuxer"
9667 #: modules/demux/subtitle.c:50
9668 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9671 #: modules/demux/subtitle.c:52
9673 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9674 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9677 #: modules/demux/subtitle.c:55
9679 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9680 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9681 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9684 #: modules/demux/subtitle.c:67
9685 msgid "Text subtitles parser"
9688 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9689 msgid "Frames per second"
9692 #: modules/demux/subtitle.c:75
9693 msgid "Subtitles delay"
9696 #: modules/demux/subtitle.c:77
9697 msgid "Subtitles format"
9700 #: modules/demux/ts.c:91
9704 #: modules/demux/ts.c:93
9705 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9708 #: modules/demux/ts.c:95
9709 msgid "Set id of ES to PID"
9712 #: modules/demux/ts.c:96
9714 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9715 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9716 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9719 #: modules/demux/ts.c:101
9720 msgid "Fast udp streaming"
9723 #: modules/demux/ts.c:103
9724 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9727 #: modules/demux/ts.c:105
9728 msgid "MTU for out mode"
9731 #: modules/demux/ts.c:106
9732 msgid "MTU for out mode."
9735 #: modules/demux/ts.c:108
9739 #: modules/demux/ts.c:109
9740 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9743 #: modules/demux/ts.c:111
9747 #: modules/demux/ts.c:112
9748 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9751 #: modules/demux/ts.c:114
9752 msgid "CAPMT System ID"
9755 #: modules/demux/ts.c:115
9756 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9759 #: modules/demux/ts.c:117
9760 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9763 #: modules/demux/ts.c:118
9765 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9766 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9769 #: modules/demux/ts.c:122
9770 msgid "Filename of dump"
9773 #: modules/demux/ts.c:123
9774 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9777 #: modules/demux/ts.c:125
9781 #: modules/demux/ts.c:127
9783 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9787 #: modules/demux/ts.c:130
9788 msgid "Dump buffer size"
9791 #: modules/demux/ts.c:132
9793 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9794 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9797 #: modules/demux/ts.c:136
9798 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9801 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9802 msgid "clean effects"
9805 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9806 msgid "hearing impaired"
9809 #: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
9810 msgid "visual impaired commentary"
9813 #: modules/demux/tta.c:40
9817 #: modules/demux/ty.c:70
9818 msgid "TY Stream audio/video demux"
9821 #: modules/demux/vobsub.c:49
9822 msgid "Vobsub subtitles parser"
9825 #: modules/demux/voc.c:42
9829 #: modules/demux/wav.c:41
9833 #: modules/demux/xa.c:41
9837 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9838 msgid "Use DVD Menus"
9841 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9842 msgid "BeOS standard API interface"
9845 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
9846 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9849 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:447
9850 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9851 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9852 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9853 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9857 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
9858 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9863 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
9864 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:507
9865 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9869 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
9870 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9871 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
9877 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9878 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9883 msgid "Open Subtitles"
9886 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
9887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9892 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9896 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9900 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
9904 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
9905 msgid "Go to Chapter"
9908 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
9912 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:595
9916 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9917 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
9918 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
9919 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
9920 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9921 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9922 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9923 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9924 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
9925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
9926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9927 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9928 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9934 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
9935 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9938 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
9939 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9942 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
9943 msgid "Drop files to play"
9946 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9950 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9954 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9955 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
9956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9961 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:537
9962 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
9966 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9970 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9971 msgid "Sort Reverse"
9974 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9975 msgid "Sort by Name"
9978 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9979 msgid "Sort by Path"
9982 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9986 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9990 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9994 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9999 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10003 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
10004 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10005 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
10006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10013 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10017 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10018 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10019 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10023 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10027 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10028 msgid "Show Interface"
10031 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10035 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10039 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10043 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10044 msgid "Vertical Sync"
10047 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10048 msgid "Correct Aspect Ratio"
10051 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10052 msgid "Stay On Top"
10055 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10056 msgid "Take Screen Shot"
10059 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:511
10060 msgid "About VLC media player"
10063 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10065 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10068 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10070 msgid "Compiled by %s"
10073 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:601
10074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10078 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10083 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:536
10084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10088 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10093 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10094 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10100 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:663
10105 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229
10106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10110 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:230
10112 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10115 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10116 msgid "Input has changed"
10119 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10121 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10122 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10125 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
10126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10127 msgid "Invalid selection"
10130 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:290
10131 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10134 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
10135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10136 msgid "No input found"
10139 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:300
10140 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10143 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
10144 msgid "Jump To Time"
10147 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10151 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10152 msgid "Jump to time"
10155 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10159 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10163 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10164 #: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:547
10165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10169 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10170 #: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:548
10171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10175 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10176 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10180 #: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
10181 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10185 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
10186 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
10187 msgid "Normal Size"
10190 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
10191 #: modules/gui/macosx/intf.m:575
10192 msgid "Double Size"
10195 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
10196 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:578
10197 msgid "Float on Top"
10200 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
10201 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
10202 msgid "Fit to Screen"
10205 #: modules/gui/macosx/controls.m:835 modules/gui/macosx/intf.m:546
10209 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:549
10210 msgid "Step Forward"
10213 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:550
10214 msgid "Step Backward"
10217 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:496
10218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10222 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:499
10223 msgid "Fast Forward"
10226 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1435
10227 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437
10228 #: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10230 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10231 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10232 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10236 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10240 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10241 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10244 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10245 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10248 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10252 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10253 msgid "Extended controls"
10256 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10258 msgid "Video filters"
10261 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10262 msgid "Image adjustment"
10265 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/macosx/wizard.m:370
10266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:442
10267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
10268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:455
10269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10271 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10275 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10279 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10283 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10284 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10285 msgid "Psychedelic"
10288 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10289 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10293 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10294 msgid "General editing filters"
10297 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10298 msgid "Distortion filters"
10301 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10305 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10306 msgid "Adds motion blurring to the image"
10309 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
10310 msgid "Image clone"
10313 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10314 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10317 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10318 msgid "Image cropping"
10321 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10322 msgid "Crops a defined part of the image"
10325 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10326 msgid "Invert colors"
10329 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10330 msgid "Inverts the colors of the image"
10333 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10334 #: modules/video_filter/transform.c:67
10335 msgid "Transformation"
10338 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10339 msgid "Rotates or flips the image"
10342 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10343 msgid "Interactive Zoom"
10346 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10347 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10350 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10351 msgid "Volume normalization"
10354 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10355 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10358 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10359 msgid "Headphone virtualization"
10362 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10363 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10366 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10367 msgid "Maximum level"
10370 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10371 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10372 msgid "Restore Defaults"
10375 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10379 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10383 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10384 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10388 #: modules/gui/macosx/extended.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10389 msgid "More Information"
10392 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10394 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10395 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10396 "subsections of Video/Filters.\n"
10397 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10398 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10401 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:327
10402 msgid "(no item is being played)"
10405 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10409 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10413 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10418 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10420 msgid "Remaining time: %i seconds"
10423 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:605
10424 msgid "Errors and Warnings"
10427 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10431 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10432 msgid "Show Details"
10435 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
10436 msgid "VLC - Controller"
10439 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1039
10440 #: modules/gui/macosx/intf.m:1361 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10442 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10443 msgid "VLC media player"
10446 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
10447 msgid "Open CrashLog"
10450 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10451 msgid "Check for Update..."
10454 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10455 msgid "Preferences..."
10458 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10462 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10466 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10467 msgid "Hide Others"
10470 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10474 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10478 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10483 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10484 msgid "Open File..."
10487 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10488 msgid "Quick Open File..."
10491 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10492 msgid "Open Disc..."
10495 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10496 msgid "Open Network..."
10499 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10500 msgid "Open Recent"
10503 #: modules/gui/macosx/intf.m:529 modules/gui/macosx/intf.m:1997
10507 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10508 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10511 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
10515 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
10519 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10523 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
10531 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:631
10532 msgid "Volume Down"
10535 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
10536 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10537 msgid "Video Device"
10540 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10541 msgid "Minimize Window"
10544 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10545 msgid "Close Window"
10548 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
10552 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10553 msgid "Extended Controls"
10556 #: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:636
10557 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10558 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
10559 msgid "Information"
10562 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10563 msgid "Bring All to Front"
10566 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10570 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10574 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10575 msgid "Online Documentation"
10578 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10579 msgid "Report a Bug"
10582 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10583 msgid "VideoLAN Website"
10586 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10590 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10591 msgid "Make a donation"
10594 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10595 msgid "Online Forum"
10598 #: modules/gui/macosx/intf.m:1219
10600 msgid "Volume: %d%%"
10603 #: modules/gui/macosx/intf.m:1854
10604 msgid "No CrashLog found"
10607 #: modules/gui/macosx/intf.m:1854
10608 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10611 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10612 msgid "Embedded video output"
10615 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10617 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10620 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10621 msgid "Video device"
10624 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10626 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10627 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10631 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10633 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10634 "is fully transparent."
10637 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10638 msgid "Stretch video to fill window"
10641 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10643 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10644 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10647 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10648 msgid "Black screens in fullscreen"
10651 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10652 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10655 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10656 msgid "Use as Desktop Background"
10659 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10661 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10662 "with in this mode."
10665 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10666 msgid "Remember wizard options"
10669 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10670 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10673 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10674 msgid "Auto-playback of new items"
10677 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10678 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10681 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10682 msgid "Mac OS X interface"
10685 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10686 msgid "Quartz video"
10689 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10690 msgid "Open Source"
10693 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10694 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10697 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10698 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10699 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10700 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10709 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10710 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10714 msgid "Use DVD menus"
10717 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10718 msgid "VIDEO_TS directory"
10721 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10726 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10732 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10733 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10734 msgid "UDP/RTP Multicast"
10737 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10738 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10739 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10742 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10743 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10744 msgid "Allow timeshifting"
10747 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10748 msgid "Load subtitles file:"
10751 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10753 msgid "Settings..."
10756 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10757 msgid "Override parametters"
10760 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10762 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10763 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10767 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10771 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10772 msgid "Subtitles encoding"
10775 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10779 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10780 msgid "Subtitles alignment"
10783 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10784 msgid "Font Properties"
10787 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10788 msgid "Subtitle File"
10791 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10792 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10794 msgid "No %@s found"
10797 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10798 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10801 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10802 msgid "Streaming/Saving:"
10805 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10806 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10809 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10810 msgid "Display the stream locally"
10813 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10814 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10818 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10820 msgid "Dump raw input"
10823 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10825 msgid "Encapsulation Method"
10828 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10830 msgid "Transcoding options"
10833 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
10835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10839 msgid "Bitrate (kb/s)"
10842 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10847 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10848 msgid "Stream Announcing"
10851 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10853 msgid "SAP announce"
10856 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10857 msgid "RTSP announce"
10860 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10861 msgid "HTTP announce"
10864 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10865 msgid "Export SDP as file"
10868 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10869 msgid "Channel Name"
10872 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10876 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10880 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10881 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10887 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10888 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10889 #: modules/mux/asf.c:50
10893 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10894 msgid "Advanced Information"
10897 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10898 msgid "Read at media"
10901 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10902 msgid "Input bitrate"
10905 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10909 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10910 msgid "Stream bitrate"
10913 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10914 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10915 msgid "Decoded blocks"
10918 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10919 msgid "Displayed frames"
10922 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10923 msgid "Lost frames"
10926 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
10927 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10930 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10934 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10935 msgid "Sent packets"
10938 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10942 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10946 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10947 msgid "Played buffers"
10950 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10951 msgid "Lost buffers"
10954 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10955 msgid "Save Playlist..."
10958 #: modules/gui/macosx/playlist.m:428
10959 msgid "Expand Node"
10962 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10963 msgid "Get Stream Information"
10966 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10967 msgid "Sort Node by Name"
10970 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10971 msgid "Sort Node by Author"
10974 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
10975 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1377
10976 msgid "No items in the playlist"
10979 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10984 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
10985 msgid "Search in Playlist"
10988 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10989 msgid "Add Folder to Playlist"
10992 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10993 msgid "File Format:"
10996 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10997 msgid "Extended M3U"
11000 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11001 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11004 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1370
11006 msgid "%i items in the playlist"
11009 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1381
11010 msgid "1 item in the playlist"
11013 #: modules/gui/macosx/playlist.m:666
11014 msgid "Save Playlist"
11017 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
11021 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11022 msgid "Please enter a name for the new node."
11025 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1348
11026 msgid "Empty Folder"
11029 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11034 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11036 msgid "Reset Preferences"
11039 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11043 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11045 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11046 "Are you sure you want to continue?"
11049 #: modules/gui/macosx/prefs.m:726
11050 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11053 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11055 msgid "Select a directory"
11058 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11059 msgid "Select a file"
11062 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11066 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11067 msgid "Subpicture Filters"
11070 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11074 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11078 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11079 msgid "Save settings"
11082 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11083 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11088 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11092 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11093 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11101 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11106 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11110 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11111 msgid "Opaqueness:"
11114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11115 msgid "(in pixels)"
11118 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11122 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11126 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11130 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11131 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11132 #: modules/video_filter/rss.c:63
11136 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11137 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11138 #: modules/video_filter/rss.c:64
11142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11143 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11144 #: modules/video_filter/rss.c:64
11149 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11150 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11151 #: modules/video_filter/rss.c:64
11155 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11156 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11157 #: modules/video_filter/rss.c:64
11161 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11162 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11163 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11167 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11168 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11169 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11173 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11174 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11175 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11179 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11180 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11181 #: modules/video_filter/rss.c:65
11185 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11186 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11187 #: modules/video_filter/rss.c:65
11191 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11192 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11193 #: modules/video_filter/rss.c:66
11197 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11198 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11199 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11203 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11204 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11205 #: modules/video_filter/rss.c:66
11209 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11210 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11211 #: modules/video_filter/rss.c:66
11215 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11216 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11217 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11221 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11222 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11223 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11227 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11228 msgid "Check for Updates"
11231 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11232 msgid "Download now"
11235 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11236 msgid "Checking for Updates..."
11239 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11241 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11244 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11245 msgid "This version of VLC is outdated."
11248 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11249 msgid "This version of VLC is latest available."
11252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11253 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11257 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11262 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11267 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11271 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11275 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11280 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11285 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11289 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11293 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11298 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11303 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11307 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11308 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11309 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11312 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11314 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11315 "ASF, OGG and RAW)"
11318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11320 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11324 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11329 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11333 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11337 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11341 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11344 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11345 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11346 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11347 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11351 msgid "MPEG Program Stream"
11354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11355 msgid "MPEG Transport Stream"
11358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11359 msgid "MPEG 1 Format"
11362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11364 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11365 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11366 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11367 "at http://yourip:8080 by default."
11370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11372 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11373 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11374 "generally the most compatible"
11377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11379 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11380 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11381 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11382 "at mms://yourip:8080 by default."
11385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11387 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11388 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11389 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11390 "encapsulated in HTTP)."
11393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11394 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11395 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11399 msgid "Use this to stream to a single computer."
11402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11404 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11405 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11406 "address beginning with 239.255."
11409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11411 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11412 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11413 "but it won't work over the Internet."
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11418 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11422 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11424 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11425 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11426 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
11435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11438 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11442 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11447 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11448 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11449 "access to more features."
11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
11453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11455 msgid "Stream to network"
11458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11460 msgid "Transcode/Save to file"
11463 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11464 msgid "Choose input"
11467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11468 msgid "Choose here your input stream."
11471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
11472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11474 msgid "Select a stream"
11477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11479 msgid "Existing playlist item"
11482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
11483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11489 msgid "Partial Extract"
11492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11494 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11495 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11496 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11510 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11515 msgid "Destination"
11518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11520 msgid "Streaming method"
11523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11524 msgid "Address of the computer to stream to."
11527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11528 msgid "UDP Unicast"
11531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11532 msgid "UDP Multicast"
11535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11537 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11543 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11544 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11549 msgid "Transcode audio"
11552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
11553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11554 msgid "Transcode video"
11557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11559 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11565 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11571 msgid "Encapsulation format"
11574 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11576 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11577 "previously chosen settings all formats won't be available."
11580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11582 msgid "Additional streaming options"
11585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11586 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
11590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11592 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
11596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11598 msgid "SAP Announce"
11601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11602 #: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11603 msgid "Local playback"
11606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449
11607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11608 msgid "Additional transcode options"
11611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11612 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
11616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11617 msgid "Select the file to save to"
11620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11622 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460
11630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463
11631 msgid "Encap. format"
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11636 msgid "Input stream"
11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11640 msgid "Save file to"
11643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:629
11644 msgid "No input selected"
11647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
11649 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11651 "Choose one before going to the next page."
11654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:693
11655 msgid "No valid destination"
11658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11660 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11663 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11664 "and the help texts in this window."
11667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
11669 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11670 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11672 "Correct your selection and try again."
11675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
11676 msgid "Select the directory to save to"
11679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
11680 msgid "No folder selected"
11683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11684 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11689 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
11694 msgid "No file selected"
11697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11698 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11703 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11706 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11715 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11719 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11725 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11727 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11732 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11736 msgid "This allows to stream on a network."
11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11741 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11742 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11743 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11744 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11748 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11751 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11752 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11757 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11758 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11759 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11760 "leave this setting to 1."
11763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11765 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11766 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11767 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11768 "extra interface.\n"
11769 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11770 "name will be used."
11773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11775 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11778 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11782 #: modules/gui/ncurses.c:102
11783 msgid "Filebrowser starting point"
11786 #: modules/gui/ncurses.c:104
11788 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11789 "show you initially."
11792 #: modules/gui/ncurses.c:109
11793 msgid "Ncurses interface"
11796 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11797 msgid "Autoplay selected file"
11800 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11801 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11804 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11805 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11808 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11814 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11815 msgid "Permissions"
11818 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11822 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11826 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11830 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11844 msgid "Add to Playlist"
11847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11938 msgid "Samplerate:"
11941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11958 msgid "Decimation:"
11961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11981 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12022 msgid "Video Codec:"
12025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12054 msgid "Video Bitrate:"
12057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12058 msgid "Bitrate Tolerance:"
12061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12062 msgid "Keyframe Interval:"
12065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12066 msgid "Audio Codec:"
12069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12070 msgid "Deinterlace:"
12073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12086 msgid "Time To Live (TTL):"
12089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12098 msgid "localhost.localdomain"
12101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12170 msgid "Audio Bitrate :"
12173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12174 msgid "SAP Announce:"
12177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12178 msgid "SLP Announce:"
12181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12182 msgid "Announce Channel:"
12185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12211 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12212 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12213 "org/copyleft/gpl.html)."
12216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12217 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12221 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12224 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12226 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12229 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12230 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12233 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12234 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:301
12235 msgid "Open directory"
12238 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:313
12240 msgid "Media Files"
12243 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:317
12245 msgid "Video Files"
12248 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:321
12250 msgid "Sound Files"
12253 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:325
12254 msgid "PlayList Files"
12257 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:329
12262 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12263 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12267 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
12268 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12269 msgid "Previous track"
12272 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
12273 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12277 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12278 msgid "Qt interface"
12281 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12285 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12289 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12290 msgid "Send bitrate"
12293 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12294 msgid "Open a skin file"
12297 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12298 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12301 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12303 msgid "Open playlist"
12306 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12308 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12312 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12314 msgid "Save playlist"
12317 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12318 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12321 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12322 msgid "Skin to use"
12325 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12326 msgid "Path to the skin to use."
12329 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12330 msgid "Config of last used skin"
12333 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12335 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12336 "automatically, do not touch it."
12339 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12340 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12341 msgid "Systray icon"
12344 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12345 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12346 msgid "Show a systray icon for VLC"
12349 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12350 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12351 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12352 msgid "Show VLC on the taskbar"
12355 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12356 msgid "Enable transparency effects"
12359 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12361 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12362 "when moving windows does not behave correctly."
12365 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12366 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12367 msgid "Use a skinned playlist"
12370 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12374 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12375 msgid "Skinnable Interface"
12378 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12379 msgid "Skins loader demux"
12382 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12383 msgid "Select skin"
12386 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12387 msgid "Open skin..."
12390 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12393 "(WinCE interface)\n"
12397 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12399 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12403 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12404 msgid "Compiled by "
12407 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12411 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12412 msgid "Based on SVN revision: "
12415 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12417 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12418 "http://www.videolan.org/"
12421 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12425 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12427 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12431 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12433 msgid "Choose directory"
12436 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12438 msgid "Choose file"
12441 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12442 msgid "Embed video in interface"
12445 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12447 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12451 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12452 msgid "WinCE interface module"
12455 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12456 msgid "WinCE dialogs provider"
12459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12460 msgid "Edit bookmark"
12463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12499 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12503 msgid "Removes the selected bookmarks"
12506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12507 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12511 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12516 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12517 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12518 "between these bookmarks"
12521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12522 msgid "You must select two bookmarks"
12525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12526 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12531 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12536 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12537 "bookmarks to keep the same input."
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12541 msgid "Input has changed "
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12546 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12550 msgid "Stream and Media Info"
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12554 msgid "Advanced information"
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12567 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12580 msgid "Don't show further errors"
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12584 msgid "Playlist item info"
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12588 msgid "Save &As..."
12591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12592 msgid "Save Messages As..."
12595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12596 msgid "Advanced options..."
12599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12603 msgid "Advanced options"
12606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12616 msgid "Stream/Save"
12619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12620 msgid "Use VLC as a stream server"
12623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12628 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12637 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12638 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12643 msgid "Use a subtitles file"
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12647 msgid "Use an external subtitles file."
12650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12651 msgid "Advanced Settings..."
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12660 msgid "DVD (menus)"
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12668 msgid "Probe Disc(s)"
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12673 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12674 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12675 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12676 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12677 "parameter ranges are set based on media we find."
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12681 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12689 msgid "DVD device to use"
12692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12694 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12695 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12700 msgid "CD-ROM device to use"
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12705 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12706 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12710 msgid "Open subtitles file"
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12714 msgid "Title number."
12717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12719 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12720 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12725 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12729 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12733 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12737 msgid "Track number."
12740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12742 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12743 "subtitle will be shown."
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12748 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12753 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12754 "given, then all tracks are played."
12757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12758 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12766 msgid "&Simple Add File..."
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12770 msgid "Add &Directory..."
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12774 msgid "&Add URL..."
12777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12778 msgid "Services Discovery"
12781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12782 msgid "&Open Playlist..."
12785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12786 msgid "&Save Playlist..."
12789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12790 msgid "Sort by &Title"
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12794 msgid "&Reverse Sort by Title"
12797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12818 msgid "&View items"
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12822 msgid "Play this Branch"
12825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12831 msgid "Sort this Branch"
12834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12845 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
12849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12852 msgid "%i items in playlist"
12855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12856 msgid "XSPF playlist"
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12860 msgid "Playlist is empty"
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
12868 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12869 #: modules/misc/win32text.c:77
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
12878 msgid "Please enter node name"
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
12885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12892 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12893 "Are you sure you want to continue?"
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
12910 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12911 "\" can be modified."
12914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12915 msgid "Stream output MRL"
12918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12924 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12925 "by adjusting the stream settings."
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12933 msgid "Play locally"
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12941 #: modules/stream_out/rtp.c:108
12945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
12949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12954 msgid "Channel name"
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12958 msgid "Select all elementary streams"
12961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12962 msgid "Video codec"
12965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12966 msgid "Audio codec"
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12970 msgid "Subtitles codec"
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12974 msgid "Subtitles overlay"
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12982 msgid "Subtitle options"
12985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12986 msgid "Subtitles file"
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12995 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13000 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13012 msgid "Check for updates"
13015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13018 "Available updates and related downloads.\n"
13019 "(Double click on a file to download it)\n"
13022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13023 msgid "Save file..."
13026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13035 msgid "Load Configuration"
13038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13039 msgid "Save Configuration"
13042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13043 msgid "New broadcast"
13046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13065 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13069 msgid "Use this to stream on a network."
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13073 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13078 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13079 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13083 msgid "Use this to stream on a network"
13086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13088 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13089 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13091 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13092 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13096 msgid "You must choose a stream"
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13100 msgid "Unable to find playlist"
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13105 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13106 "ending times (in seconds).\n"
13108 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13109 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13114 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13115 "the container format, proceed to the next page."
13118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13119 msgid "Transcode video (if available)"
13122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13124 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13130 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13135 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13139 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13143 msgid "Please enter an address"
13146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13148 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13149 "choices, some formats might not be available."
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13153 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13157 msgid "You must choose a file to save to"
13160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13161 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13166 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13167 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13168 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13174 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13175 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13176 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13177 "extra interface.\n"
13178 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13179 "default name will be used."
13182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13183 msgid "More information"
13186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13187 msgid "Save to file"
13190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13191 msgid "Transcode audio (if available)"
13194 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13196 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13197 "correlated their movement will be."
13200 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13201 msgid "Creates several clones of the image"
13204 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13208 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13209 msgid "Adds distortion effects"
13212 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13213 msgid "Image inversion"
13216 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13220 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13224 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13225 msgid "Magnifies part of the image"
13228 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13232 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13233 msgid "Turns the image into a puzzle"
13236 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13237 msgid "Video Options"
13240 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13241 msgid "Aspect Ratio"
13244 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13245 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13248 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13250 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13251 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13254 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13255 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13258 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13262 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13268 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13270 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13271 "these settings to take effect.\n"
13273 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13274 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13275 "Video Filter Module inside the preferences."
13278 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13282 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13286 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13290 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13291 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13294 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13295 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13298 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13299 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13302 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13303 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13306 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13307 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13310 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13311 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13314 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13315 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13319 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13322 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13323 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13327 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13330 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13331 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13335 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13338 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13339 msgid "VideoLAN's Website"
13342 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13343 msgid "Online Help"
13346 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13350 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13351 msgid "Check for Updates..."
13354 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13359 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13364 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13368 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13372 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13376 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13377 msgid "&Navigation"
13380 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13384 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13385 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13386 msgid "Embedded playlist"
13389 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13390 msgid "Previous playlist item"
13393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13394 msgid "Next playlist item"
13397 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13398 msgid "Play slower"
13401 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13402 msgid "Play faster"
13405 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13406 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13409 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13410 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13413 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13414 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13417 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13419 " (wxWidgets interface)\n"
13423 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13425 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13426 "http://www.videolan.org/\n"
13430 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13435 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13436 msgid "Show/Hide Interface"
13439 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13440 msgid "Quick &Open File..."
13443 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13444 msgid "Open &File..."
13447 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13448 msgid "Open D&irectory..."
13451 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13452 msgid "Open &Disc..."
13455 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13456 msgid "Open &Network Stream..."
13459 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13460 msgid "Open &Capture Device..."
13463 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13464 msgid "Media &Info..."
13467 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13468 msgid "&Messages..."
13471 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13472 msgid "&Preferences..."
13475 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13479 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13480 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13483 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13484 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13487 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13489 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13493 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13494 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13497 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13498 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13501 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13502 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13505 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13506 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13509 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13510 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13513 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13514 msgid "RTP Unicast"
13517 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13518 msgid "Stream to a single computer."
13521 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13522 msgid "RTP Multicast"
13525 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13527 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13528 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13529 "work over the Internet."
13532 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13534 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13535 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13539 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13541 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13542 "needs to send the stream several times."
13545 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13547 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13548 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13549 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13550 "at http://yourip:8080 by default."
13553 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13554 msgid "Bookmarks dialog"
13557 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13558 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13561 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13562 msgid "Extended GUI"
13565 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13567 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13570 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13574 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13575 msgid "Minimal interface"
13578 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13579 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13582 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13583 msgid "Size to video"
13586 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13587 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13590 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13591 msgid "Show labels in toolbar"
13594 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13595 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13598 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13599 msgid "Playlist view"
13602 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13604 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13605 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13606 "with less features). You can select which one will be available on the "
13607 "toolbar (or both)."
13610 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13614 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13618 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13619 msgid "wxWidgets interface module"
13622 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13623 msgid "last config"
13626 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13627 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13630 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13635 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13636 msgid "Folder meta data"
13639 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13643 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13644 msgid "Classic rock"
13647 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13651 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13655 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13659 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13663 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13667 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13671 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13675 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13679 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13683 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13687 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13691 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13695 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13699 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13700 msgid "Alternative"
13703 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13704 msgid "Death metal"
13707 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13711 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13715 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13716 msgid "Euro-Techno"
13719 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13723 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13727 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13731 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13735 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13739 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13744 msgid "Instrumental"
13747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13772 msgid "Alternative rock"
13775 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13787 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13796 msgid "Instrumental pop"
13799 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13800 msgid "Instrumental rock"
13803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13815 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13816 msgid "Techno-Industrial"
13819 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13831 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13835 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13836 msgid "Southern rock"
13839 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13847 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13855 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13856 msgid "Christian rap"
13859 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13863 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13867 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13868 msgid "Native American"
13871 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13875 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13879 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13883 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13887 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13891 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13895 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13903 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13907 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13911 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13915 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13919 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13920 msgid "Rock & roll"
13923 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13927 #: modules/meta_engine/id3tag.c:51
13928 msgid "ID3 tags parser"
13931 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
13932 msgid "MusicBrainz"
13935 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
13936 msgid "MusicBrainz meta data"
13939 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
13940 msgid "The username of your last.fm account"
13943 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
13944 msgid "The password of your last.fm account"
13947 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
13948 msgid "Audioscrobbler"
13951 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
13952 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
13955 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
13956 msgid "Last.fm username not set"
13959 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
13961 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
13963 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
13966 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
13967 msgid "Bad last.fm Username"
13970 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
13971 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
13974 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13975 msgid "Dummy image chroma format"
13978 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13980 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13981 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13984 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13985 msgid "Save raw codec data"
13988 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13990 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13994 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13996 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13997 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13998 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14001 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14002 msgid "Dummy interface function"
14005 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14006 msgid "Dummy Interface"
14009 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14010 msgid "Dummy access function"
14013 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14014 msgid "Dummy demux function"
14017 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14018 msgid "Dummy decoder"
14021 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14022 msgid "Dummy decoder function"
14025 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14026 msgid "Dummy encoder function"
14029 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14030 msgid "Dummy audio output function"
14033 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14034 msgid "Dummy video output function"
14037 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14038 msgid "Dummy Video output"
14041 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14042 msgid "Dummy font renderer function"
14045 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14046 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14047 #: modules/video_filter/rss.c:182
14051 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14052 msgid "Filename for the font you want to use"
14055 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14056 msgid "Font size in pixels"
14059 #: modules/misc/freetype.c:86
14061 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14062 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14066 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14067 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14071 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14073 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14074 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14077 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14078 msgid "Text default color"
14081 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14083 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14084 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14085 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14086 "(red + green), #FFFFFF = white"
14089 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14090 msgid "Relative font size"
14093 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14095 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14096 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14099 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14103 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14107 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14111 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14115 #: modules/misc/freetype.c:107
14116 msgid "Use YUVP renderer"
14119 #: modules/misc/freetype.c:108
14121 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14122 "you want to encode into DVB subtitles"
14125 #: modules/misc/freetype.c:110
14126 msgid "Font Effect"
14129 #: modules/misc/freetype.c:111
14131 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14135 #: modules/misc/freetype.c:119
14139 #: modules/misc/freetype.c:119
14143 #: modules/misc/freetype.c:120
14144 msgid "Fat Outline"
14147 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14148 msgid "Text renderer"
14151 #: modules/misc/freetype.c:133
14152 msgid "Freetype2 font renderer"
14155 #: modules/misc/gnutls.c:63
14156 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14159 #: modules/misc/gnutls.c:65
14161 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14162 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14165 #: modules/misc/gnutls.c:69
14166 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14169 #: modules/misc/gnutls.c:71
14171 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14172 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14175 #: modules/misc/gnutls.c:74
14176 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14179 #: modules/misc/gnutls.c:76
14181 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14184 #: modules/misc/gnutls.c:79
14185 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14188 #: modules/misc/gnutls.c:81
14190 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14191 "approved Certification Authority)."
14194 #: modules/misc/gnutls.c:84
14195 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14198 #: modules/misc/gnutls.c:86
14200 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14204 #: modules/misc/gnutls.c:91
14205 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14208 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14209 msgid "Gtk+ GUI helper"
14212 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14216 #: modules/misc/logger.c:119
14220 #: modules/misc/logger.c:121
14222 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14223 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14226 #: modules/misc/logger.c:125
14228 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14232 #: modules/misc/logger.c:130
14236 #: modules/misc/logger.c:131
14237 msgid "File logging"
14240 #: modules/misc/logger.c:137
14241 msgid "Log filename"
14244 #: modules/misc/logger.c:137
14245 msgid "Specify the log filename."
14248 #: modules/misc/logger.c:142
14249 msgid "RRD output file"
14252 #: modules/misc/logger.c:143
14253 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14256 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14257 msgid "AltiVec memcpy"
14260 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14261 msgid "libc memcpy"
14264 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14265 msgid "3D Now! memcpy"
14268 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14272 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14273 msgid "MMX EXT memcpy"
14276 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14277 msgid "Growl server"
14280 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14282 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14283 "notifications are sent locally."
14286 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14287 msgid "Growl password"
14290 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14291 msgid "Growl password on the server."
14294 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14295 msgid "Growl UDP port"
14298 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14299 msgid "Growl UDP port on the server."
14302 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14303 msgid "Growl Notification Plugin"
14306 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14307 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14312 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14313 msgid "(no artist)"
14316 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14320 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14321 msgid "MSN Title format string"
14324 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14326 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14327 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14330 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14331 msgid "MSN Now-Playing"
14334 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14335 msgid "Timeout (ms)"
14338 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14339 msgid "How long the notification will be displayed "
14342 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14346 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14347 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14350 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14354 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14358 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14359 msgid "Flip vertical position"
14362 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14363 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14366 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14367 msgid "Vertical offset"
14370 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14372 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14373 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14376 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14377 msgid "Shadow offset"
14380 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14382 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14385 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14386 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14389 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14390 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14393 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14394 msgid "XOSD interface"
14397 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14398 msgid "M3U playlist exporter"
14401 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14402 msgid "Old playlist exporter"
14405 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14406 msgid "XSPF playlist export"
14409 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14410 msgid "HAL devices detection"
14413 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14414 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14417 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14419 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14420 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14423 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14424 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14427 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14431 #: modules/misc/rtsp.c:49
14432 msgid "RTSP host address"
14435 #: modules/misc/rtsp.c:52
14437 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14438 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14439 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14440 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14443 #: modules/misc/rtsp.c:57
14444 msgid "Maximum number of connections"
14447 #: modules/misc/rtsp.c:58
14449 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14450 "0 means no limit."
14453 #: modules/misc/rtsp.c:61
14454 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14457 #: modules/misc/rtsp.c:64
14461 #: modules/misc/rtsp.c:65
14462 msgid "RTSP VoD server"
14465 #: modules/misc/screensaver.c:82
14466 msgid "X Screensaver disabler"
14469 #: modules/misc/svg.c:66
14470 msgid "SVG template file"
14473 #: modules/misc/svg.c:67
14475 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14478 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14479 msgid "C module that does nothing"
14482 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14483 msgid "Miscellaneous stress tests"
14486 #: modules/misc/win32text.c:58
14488 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14489 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14493 #: modules/misc/win32text.c:91
14494 msgid "Win32 font renderer"
14497 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14498 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14501 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14502 msgid "Simple XML Parser"
14505 #: modules/mux/asf.c:49
14506 msgid "Title to put in ASF comments."
14509 #: modules/mux/asf.c:51
14510 msgid "Author to put in ASF comments."
14513 #: modules/mux/asf.c:53
14514 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14517 #: modules/mux/asf.c:54
14521 #: modules/mux/asf.c:55
14522 msgid "Comment to put in ASF comments."
14525 #: modules/mux/asf.c:57
14526 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14529 #: modules/mux/asf.c:58
14530 msgid "Packet Size"
14533 #: modules/mux/asf.c:59
14534 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14537 #: modules/mux/asf.c:62
14541 #: modules/mux/asf.c:540
14542 msgid "Unknown Video"
14545 #: modules/mux/avi.c:43
14549 #: modules/mux/dummy.c:41
14550 msgid "Dummy/Raw muxer"
14553 #: modules/mux/mp4.c:46
14554 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14557 #: modules/mux/mp4.c:48
14559 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14560 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14564 #: modules/mux/mp4.c:58
14565 msgid "MP4/MOV muxer"
14568 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14569 msgid "DTS delay (ms)"
14572 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14574 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14575 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14576 "inside the client decoder."
14579 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14580 msgid "PES maximum size"
14583 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14584 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14587 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14591 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14595 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14597 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14601 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14605 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14606 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14609 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14613 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14614 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14617 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14621 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14622 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14625 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14629 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14630 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14633 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14637 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14638 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14641 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14642 msgid "PMT Program numbers"
14645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14647 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14651 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14652 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14655 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14657 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14661 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14662 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14665 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14667 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14671 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14672 msgid "Set PID to ID of ES"
14675 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14677 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14678 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14681 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14682 msgid "Data alignment"
14685 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14687 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14688 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14691 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14692 msgid "Shaping delay (ms)"
14695 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14697 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14698 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14699 "especially for reference frames."
14702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14703 msgid "Use keyframes"
14706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14708 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14709 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14710 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14711 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14712 "the biggest frames in the stream."
14715 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14716 msgid "PCR delay (ms)"
14719 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14721 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14722 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14725 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14726 msgid "Minimum B (deprecated)"
14729 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14730 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14733 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14734 msgid "Maximum B (deprecated)"
14737 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14739 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14740 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14741 "inside the client decoder."
14744 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14745 msgid "Crypt audio"
14748 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14749 msgid "Crypt audio using CSA"
14752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14753 msgid "Crypt video"
14756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14757 msgid "Crypt video using CSA"
14760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14766 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14769 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14770 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14773 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14775 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14776 "header from the value before encrypting. "
14779 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14780 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14783 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14784 msgid "Multipart separator string"
14787 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14789 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14790 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14793 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14794 msgid "Multipart JPEG muxer"
14797 #: modules/mux/ogg.c:49
14798 msgid "Ogg/OGM muxer"
14801 #: modules/mux/wav.c:42
14805 #: modules/packetizer/copy.c:43
14806 msgid "Copy packetizer"
14809 #: modules/packetizer/h264.c:49
14810 msgid "H.264 video packetizer"
14813 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14814 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14817 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
14818 msgid "MPEG4 video packetizer"
14821 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
14822 msgid "Sync on Intra Frame"
14825 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14827 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14828 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14831 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
14832 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14835 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14836 msgid "Bonjour services"
14839 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
14840 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14844 #: modules/services_discovery/hal.c:172
14845 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
14846 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
14850 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
14851 msgid "Podcast URLs list"
14854 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
14855 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14858 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
14862 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
14863 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14867 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14868 msgid "SAP multicast address"
14871 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14873 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14874 "However, you can specify a specific address."
14877 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14881 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14882 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14885 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14889 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14890 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14893 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14894 msgid "IPv6 SAP scope"
14897 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14898 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14901 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14902 msgid "SAP timeout (seconds)"
14905 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14907 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14910 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14911 msgid "Try to parse the announce"
14914 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14916 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14917 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14920 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14921 msgid "SAP Strict mode"
14924 #: modules/services_discovery/sap.c:106
14926 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14930 #: modules/services_discovery/sap.c:108
14931 msgid "Use SAP cache"
14934 #: modules/services_discovery/sap.c:110
14936 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14937 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14940 #: modules/services_discovery/sap.c:114
14942 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14946 #: modules/services_discovery/sap.c:125
14947 msgid "SAP Announcements"
14950 #: modules/services_discovery/sap.c:152
14951 msgid "SDP file parser for UDP"
14954 #: modules/services_discovery/sap.c:304
14955 msgid "SAP sessions"
14958 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
14962 #: modules/services_discovery/sap.c:783
14966 #: modules/services_discovery/sap.c:788
14970 #: modules/services_discovery/shout.c:65
14971 msgid "Shoutcast radio listings"
14974 #: modules/services_discovery/shout.c:77
14975 msgid "Shoutcast TV listings"
14978 #: modules/services_discovery/shout.c:128
14979 msgid "Shoutcast TV"
14982 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14983 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14986 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
14987 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14990 #: modules/stream_out/autodel.c:43
14994 #: modules/stream_out/autodel.c:44
14995 msgid "Automatically add/delete input streams"
14998 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15000 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15001 "this stream later."
15004 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15006 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15007 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15008 "need to raise caching values."
15011 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15015 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15017 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15018 "IDs bridge_in will register."
15021 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15025 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15026 msgid "Bridge stream output"
15029 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15033 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15037 #: modules/stream_out/description.c:49
15038 msgid "Description stream output"
15041 #: modules/stream_out/display.c:39
15042 msgid "Enable/disable audio rendering."
15045 #: modules/stream_out/display.c:41
15046 msgid "Enable/disable video rendering."
15049 #: modules/stream_out/display.c:43
15050 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15053 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15057 #: modules/stream_out/display.c:52
15058 msgid "Display stream output"
15061 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15062 msgid "Duplicate stream output"
15065 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15066 msgid "Output access method"
15069 #: modules/stream_out/es.c:40
15070 msgid "This is the default output access method that will be used."
15073 #: modules/stream_out/es.c:42
15074 msgid "Audio output access method"
15077 #: modules/stream_out/es.c:44
15078 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15081 #: modules/stream_out/es.c:45
15082 msgid "Video output access method"
15085 #: modules/stream_out/es.c:47
15086 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15089 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15090 msgid "Output muxer"
15093 #: modules/stream_out/es.c:51
15094 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15097 #: modules/stream_out/es.c:52
15098 msgid "Audio output muxer"
15101 #: modules/stream_out/es.c:54
15102 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15105 #: modules/stream_out/es.c:55
15106 msgid "Video output muxer"
15109 #: modules/stream_out/es.c:57
15110 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15113 #: modules/stream_out/es.c:59
15117 #: modules/stream_out/es.c:61
15118 msgid "This is the default output URI."
15121 #: modules/stream_out/es.c:62
15122 msgid "Audio output URL"
15125 #: modules/stream_out/es.c:64
15126 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15129 #: modules/stream_out/es.c:65
15130 msgid "Video output URL"
15133 #: modules/stream_out/es.c:67
15134 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15137 #: modules/stream_out/es.c:76
15138 msgid "Elementary stream output"
15141 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15143 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15146 #: modules/stream_out/gather.c:40
15147 msgid "Gathering stream output"
15150 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15151 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15154 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15155 msgid "Sample aspect ratio"
15158 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15159 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15162 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15163 msgid "Mosaic bridge"
15166 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15167 msgid "Mosaic bridge stream output"
15170 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15171 msgid "This is the output URL that will be used."
15174 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15178 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15180 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15181 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15182 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15183 "SDP to be announced via SAP."
15186 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15190 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15192 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15193 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15196 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15197 msgid "Session name"
15200 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15202 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15206 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15207 msgid "Session description"
15210 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15212 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15213 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15216 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15217 msgid "Session URL"
15220 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15222 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15223 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15224 "(Session Descriptor)."
15227 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15228 msgid "Session email"
15231 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15233 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15234 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15237 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15238 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15241 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15245 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15247 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15250 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15254 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15256 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15259 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15261 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15262 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15266 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15270 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15271 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15274 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15275 msgid "RTP stream output"
15278 #: modules/stream_out/standard.c:42
15279 msgid "This is the output access method that will be used."
15282 #: modules/stream_out/standard.c:46
15283 msgid "This is the muxer that will be used."
15286 #: modules/stream_out/standard.c:47
15287 msgid "Output destination"
15290 #: modules/stream_out/standard.c:50
15291 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15294 #: modules/stream_out/standard.c:53
15296 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15297 "you choose to use SAP."
15300 #: modules/stream_out/standard.c:56
15301 msgid "Session groupname"
15304 #: modules/stream_out/standard.c:58
15306 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15307 "if you choose to use SAP."
15310 #: modules/stream_out/standard.c:61
15311 msgid "SAP announcing"
15314 #: modules/stream_out/standard.c:62
15315 msgid "Announce this session with SAP."
15318 #: modules/stream_out/standard.c:70
15322 #: modules/stream_out/standard.c:71
15323 msgid "Standard stream output"
15326 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15331 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15332 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15335 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15339 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15340 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15343 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15344 msgid "Aspect ratio"
15347 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15348 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15351 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15352 msgid "Command UDP port"
15355 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15356 msgid "UDP port to listen to for commands."
15359 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15363 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15364 msgid "Initial command to execute."
15367 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15371 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15372 msgid "Number of P frames between two I frames."
15375 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15376 msgid "Quantizer scale"
15379 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15380 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15383 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15387 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15388 msgid "Mute audio when command is not 0."
15391 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15392 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15395 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15396 msgid "Video encoder"
15399 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15401 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15405 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15406 msgid "Destination video codec"
15409 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15410 msgid "This is the video codec that will be used."
15413 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15414 msgid "Video bitrate"
15417 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15418 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15421 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15422 msgid "Video scaling"
15425 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15426 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15429 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15430 msgid "Video frame-rate"
15433 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15434 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15437 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15438 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15441 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15442 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15445 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15446 msgid "Maximum video width"
15449 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15450 msgid "Maximum output video width."
15453 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15454 msgid "Maximum video height"
15457 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15458 msgid "Maximum output video height."
15461 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15462 msgid "Video filter"
15465 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15467 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15468 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15471 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15472 msgid "Video crop (top)"
15475 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15476 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15479 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15480 msgid "Video crop (left)"
15483 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15484 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15487 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15488 msgid "Video crop (bottom)"
15491 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15492 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15495 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15496 msgid "Video crop (right)"
15499 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15500 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15503 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15504 msgid "Video padding (top)"
15507 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15508 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15511 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15512 msgid "Video padding (left)"
15515 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15516 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15519 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15520 msgid "Video padding (bottom)"
15523 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15524 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15527 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15528 msgid "Video padding (right)"
15531 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15532 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15535 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15536 msgid "Video canvas width"
15539 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15540 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15543 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15544 msgid "Video canvas height"
15547 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15548 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15551 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15552 msgid "Video canvas aspect ratio"
15555 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15557 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15561 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15562 msgid "Audio encoder"
15565 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15567 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15571 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15572 msgid "Destination audio codec"
15575 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15576 msgid "This is the audio codec that will be used."
15579 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15580 msgid "Audio bitrate"
15583 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15584 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15588 msgid "Audio sample rate"
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15593 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15596 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15597 msgid "Audio channels"
15600 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15601 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15604 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15605 msgid "Audio filter"
15608 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15610 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15611 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15614 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15615 msgid "Subtitles encoder"
15618 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15620 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15624 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15625 msgid "Destination subtitles codec"
15628 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15629 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15632 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15634 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15635 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15636 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15637 "of subpicture modules"
15640 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15644 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15646 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15650 msgid "Number of threads"
15653 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15654 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15657 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15658 msgid "High priority"
15661 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15663 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15666 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15667 msgid "Synchronise on audio track"
15670 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15672 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15673 "on the audio track."
15676 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15678 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15682 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15683 msgid "Transcode stream output"
15686 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15687 msgid "Overlays/Subtitles"
15690 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15691 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15694 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15695 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15698 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15699 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15702 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15703 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15704 msgid "Conversions from "
15707 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15708 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15709 msgid "MMX conversions from "
15712 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15713 msgid "AltiVec conversions from "
15716 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15717 msgid "Brightness threshold"
15720 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15722 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15723 "threshold value will be the brighness defined below."
15726 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15727 msgid "Image contrast (0-2)"
15730 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15731 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15734 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15735 msgid "Image hue (0-360)"
15738 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15739 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15742 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15743 msgid "Image saturation (0-3)"
15746 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15747 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15750 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15751 msgid "Image brightness (0-2)"
15754 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15755 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15758 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15759 msgid "Image gamma (0-10)"
15762 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15763 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15766 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15767 msgid "Image properties filter"
15770 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15771 msgid "Image adjust"
15774 #: modules/video_filter/blend.c:67
15775 msgid "Video pictures blending"
15778 #: modules/video_filter/clone.c:55
15779 msgid "Number of clones"
15782 #: modules/video_filter/clone.c:56
15783 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15786 #: modules/video_filter/clone.c:59
15787 msgid "Video output modules"
15790 #: modules/video_filter/clone.c:60
15792 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15793 "separated list of modules."
15796 #: modules/video_filter/clone.c:64
15797 msgid "Clone video filter"
15800 #: modules/video_filter/clone.c:66
15804 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15806 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15807 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15808 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15809 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15812 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15813 msgid "Color threshold filter"
15816 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15817 msgid "Color threshold"
15820 #: modules/video_filter/crop.c:70
15821 msgid "Crop geometry (pixels)"
15824 #: modules/video_filter/crop.c:71
15826 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15827 "<left offset> + <top offset>."
15830 #: modules/video_filter/crop.c:73
15831 msgid "Automatic cropping"
15834 #: modules/video_filter/crop.c:74
15835 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
15838 #: modules/video_filter/crop.c:77
15839 msgid "Ratio max (x 1000)"
15842 #: modules/video_filter/crop.c:78
15844 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
15845 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
15849 #: modules/video_filter/crop.c:80
15850 msgid "Manual ratio"
15853 #: modules/video_filter/crop.c:81
15854 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
15857 #: modules/video_filter/crop.c:83
15858 msgid "Number of images for change"
15861 #: modules/video_filter/crop.c:84
15863 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
15864 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
15868 #: modules/video_filter/crop.c:86
15869 msgid "Number of lines for change"
15872 #: modules/video_filter/crop.c:87
15874 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
15875 "that ratio changed and trigger recrop."
15878 #: modules/video_filter/crop.c:89
15879 msgid "Number of non black pixels "
15882 #: modules/video_filter/crop.c:90
15884 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
15887 #: modules/video_filter/crop.c:93
15888 msgid "Skip percentage (%)"
15891 #: modules/video_filter/crop.c:94
15893 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
15894 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
15897 #: modules/video_filter/crop.c:96
15898 msgid "Luminance threshold "
15901 #: modules/video_filter/crop.c:97
15902 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
15905 #: modules/video_filter/crop.c:101
15906 msgid "Crop video filter"
15909 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
15910 msgid "Cropping failed"
15913 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:471
15914 msgid "VLC could not open the video output module."
15917 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
15918 msgid "Deinterlace mode"
15921 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15922 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15925 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15926 msgid "Streaming deinterlace mode"
15929 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15930 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15933 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15934 msgid "Deinterlacing video filter"
15937 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15938 msgid "video-filter-event"
15941 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15942 msgid "Distort mode"
15945 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15946 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15949 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15950 msgid "Gradient image type"
15953 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15955 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15959 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15960 msgid "Apply cartoon effect"
15963 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15964 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15967 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15971 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15975 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15976 msgid "Gradient video filter"
15979 #: modules/video_filter/invert.c:47
15980 msgid "Invert video filter"
15983 #: modules/video_filter/invert.c:48
15984 msgid "Color inversion"
15987 #: modules/video_filter/logo.c:68
15989 msgid "Logo filenames"
15992 #: modules/video_filter/logo.c:69
15994 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15995 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15996 "simply enter its filename."
15999 #: modules/video_filter/logo.c:72
16000 msgid "Logo animation # of loops"
16003 #: modules/video_filter/logo.c:73
16004 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16007 #: modules/video_filter/logo.c:75
16008 msgid "Logo individual image time in ms"
16011 #: modules/video_filter/logo.c:76
16012 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16015 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
16016 msgid "X coordinate"
16019 #: modules/video_filter/logo.c:79
16020 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16023 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16024 msgid "Y coordinate"
16027 #: modules/video_filter/logo.c:82
16028 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16031 #: modules/video_filter/logo.c:84
16032 msgid "Transparency of the logo"
16035 #: modules/video_filter/logo.c:85
16037 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16041 #: modules/video_filter/logo.c:87
16042 msgid "Logo position"
16045 #: modules/video_filter/logo.c:89
16047 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16048 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16051 #: modules/video_filter/logo.c:101
16052 msgid "Logo video filter"
16055 #: modules/video_filter/logo.c:103
16056 msgid "Logo overlay"
16059 #: modules/video_filter/logo.c:124
16060 msgid "Logo sub filter"
16063 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16064 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16067 #: modules/video_filter/marq.c:82
16069 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16070 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16071 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16072 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16073 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16074 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16075 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16076 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16077 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16080 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16084 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16085 msgid "X offset, from the left screen edge."
16088 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16092 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16093 msgid "Y offset, down from the top."
16096 #: modules/video_filter/marq.c:101
16100 #: modules/video_filter/marq.c:102
16102 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16103 "(remains forever)."
16106 #: modules/video_filter/marq.c:106
16108 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16112 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16113 msgid "Font size, pixels"
16116 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16117 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16120 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16122 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16123 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16124 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16125 "(red + green), #FFFFFF = white"
16128 #: modules/video_filter/marq.c:118
16129 msgid "Marquee position"
16132 #: modules/video_filter/marq.c:120
16134 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16135 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16139 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16143 #: modules/video_filter/marq.c:163
16144 msgid "Marquee display"
16147 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16148 msgid "Transparency"
16151 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16153 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16154 "opaque (default)."
16157 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16158 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16161 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16162 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16165 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16166 msgid "Top left corner X coordinate"
16169 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16170 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16173 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16174 msgid "Top left corner Y coordinate"
16177 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16178 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16181 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16182 msgid "Border width"
16185 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16186 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16189 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16190 msgid "Border height"
16193 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16194 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16197 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16198 msgid "Mosaic alignment"
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16203 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16204 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16208 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16209 msgid "Positioning method"
16212 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16214 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16215 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16216 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16219 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16220 #: modules/video_filter/wall.c:57
16221 msgid "Number of rows"
16224 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16226 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16230 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16231 #: modules/video_filter/wall.c:53
16232 msgid "Number of columns"
16235 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16237 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16238 "set to \"fixed\"."
16241 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16242 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16245 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16246 msgid "Keep original size"
16249 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16250 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16253 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16254 msgid "Elements order"
16257 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16259 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16260 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16264 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16265 msgid "Offsets in order"
16268 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16270 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16271 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16272 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16275 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16277 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16278 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16282 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16286 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16288 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16289 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16290 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16291 "blending (blue by default)."
16294 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16295 msgid "Bluescreen U value"
16298 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16300 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16301 "Defaults to 120 for blue."
16304 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16305 msgid "Bluescreen V value"
16308 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16310 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16311 "Defaults to 90 for blue."
16314 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16315 msgid "Bluescreen U tolerance"
16318 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16320 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16321 "value between 10 and 20 seems sensible."
16324 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16325 msgid "Bluescreen V tolerance"
16328 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16330 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16331 "value between 10 and 20 seems sensible."
16334 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16338 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16342 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16343 msgid "Mosaic video sub filter"
16346 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16350 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16351 msgid "Blur factor (1-127)"
16354 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16355 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16358 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16359 msgid "Motion blur"
16362 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16363 msgid "Motion blur filter"
16366 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16367 msgid "Description file"
16370 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16371 msgid "A file containing a simple playlist"
16374 #: modules/video_filter/motiondetect.c:58
16375 msgid "History parameter"
16378 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
16379 msgid "The umber of frames used for detection."
16382 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16383 msgid "Motion detect video filter"
16386 #: modules/video_filter/motiondetect.c:64
16387 msgid "Motion detect"
16390 #: modules/video_filter/noise.c:51
16392 msgid "Noise video filter"
16395 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16396 msgid "OpenCV face detection example filter"
16399 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16400 msgid "OpenCV example"
16403 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16404 msgid "Haar cascade filename"
16407 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16408 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16411 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16412 msgid "Use input chroma unaltered"
16415 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16416 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16419 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16423 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16424 msgid "Don't display any video"
16427 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16428 msgid "Display the input video"
16431 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16432 msgid "Display the processed video"
16435 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16436 msgid "Show only errors"
16439 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16440 msgid "Show errors and warnings"
16443 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16444 msgid "Show everything including debug messages"
16447 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16448 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16451 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16455 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16456 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16459 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16461 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16465 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16466 msgid "OpenCV filter chroma"
16469 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16471 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16474 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16475 msgid "Wrapper filter output"
16478 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16479 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16482 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16483 msgid "Wrapper filter verbosity"
16486 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16487 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16490 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16491 msgid "OpenCV internal filter name"
16494 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16495 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16498 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16499 msgid "Configuration file"
16502 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16503 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16506 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16507 msgid "Path to OSD menu images"
16510 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16512 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16513 "configuration file."
16516 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16517 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16520 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16521 msgid "Menu position"
16524 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16526 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16527 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16531 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16532 msgid "Menu timeout"
16535 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16537 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16538 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16542 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16543 msgid "Menu update interval"
16546 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16548 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16549 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16550 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16551 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16554 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16555 msgid "On Screen Display menu"
16558 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16560 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16563 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16564 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16567 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16568 msgid "Active windows"
16571 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16572 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16575 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16576 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16579 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16583 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16584 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16587 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16589 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16590 "misalignment due to autoratio control)"
16593 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16594 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16597 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16598 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16601 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16602 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16605 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16606 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16609 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16610 msgid "Attenuation"
16613 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16615 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16616 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16619 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16620 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16623 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16624 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16627 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16628 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16631 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16632 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16635 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16636 msgid "Attenuation, end (in %)"
16639 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16640 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16643 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16644 msgid "middle position (in %)"
16647 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16649 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16653 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16654 msgid "Gamma (Red) correction"
16657 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16659 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16662 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16663 msgid "Gamma (Green) correction"
16666 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16668 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16671 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16672 msgid "Gamma (Blue) correction"
16675 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16677 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16680 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16681 msgid "Black Crush for Red"
16684 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16685 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16688 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16689 msgid "Black Crush for Green"
16692 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16693 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16696 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16697 msgid "Black Crush for Blue"
16700 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16701 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16704 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16705 msgid "White Crush for Red"
16708 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16709 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16712 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16713 msgid "White Crush for Green"
16716 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16717 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16720 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16721 msgid "White Crush for Blue"
16724 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16725 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16728 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16729 msgid "Black Level for Red"
16732 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16733 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16736 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16737 msgid "Black Level for Green"
16740 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16741 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16744 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16745 msgid "Black Level for Blue"
16748 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16749 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16752 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16753 msgid "White Level for Red"
16756 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16757 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16760 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16761 msgid "White Level for Green"
16764 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16765 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16768 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16769 msgid "White Level for Blue"
16772 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16773 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16776 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16777 msgid "Xinerama option"
16780 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16781 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16784 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16785 msgid "Psychedelic video filter"
16788 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16789 msgid "Number of puzzle rows"
16792 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16793 msgid "Number of puzzle columns"
16796 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16797 msgid "Make one tile a black slot"
16800 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16802 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16805 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16806 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16809 #: modules/video_filter/ripple.c:49
16810 msgid "Ripple video filter"
16813 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16814 msgid "Angle in degrees"
16817 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16818 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16821 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16823 msgid "Rotate video filter"
16826 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16830 #: modules/video_filter/rss.c:121
16834 #: modules/video_filter/rss.c:122
16835 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16838 #: modules/video_filter/rss.c:123
16839 msgid "Speed of feeds"
16842 #: modules/video_filter/rss.c:124
16843 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16846 #: modules/video_filter/rss.c:125
16850 #: modules/video_filter/rss.c:126
16851 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16854 #: modules/video_filter/rss.c:128
16855 msgid "Refresh time"
16858 #: modules/video_filter/rss.c:129
16860 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16861 "feeds are never updated."
16864 #: modules/video_filter/rss.c:131
16865 msgid "Feed images"
16868 #: modules/video_filter/rss.c:132
16869 msgid "Display feed images if available."
16872 #: modules/video_filter/rss.c:139
16874 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16878 #: modules/video_filter/rss.c:152
16879 msgid "Text position"
16882 #: modules/video_filter/rss.c:154
16884 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16885 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16889 #: modules/video_filter/rss.c:199
16890 msgid "RSS and Atom feed display"
16893 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16894 msgid "RV32 conversion filter"
16897 #: modules/video_filter/transform.c:57
16898 msgid "Transform type"
16901 #: modules/video_filter/transform.c:58
16902 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16905 #: modules/video_filter/transform.c:61
16906 msgid "Rotate by 90 degrees"
16909 #: modules/video_filter/transform.c:62
16910 msgid "Rotate by 180 degrees"
16913 #: modules/video_filter/transform.c:62
16914 msgid "Rotate by 270 degrees"
16917 #: modules/video_filter/transform.c:63
16918 msgid "Flip horizontally"
16921 #: modules/video_filter/transform.c:63
16922 msgid "Flip vertically"
16925 #: modules/video_filter/transform.c:66
16926 msgid "Video transformation filter"
16929 #: modules/video_filter/wall.c:54
16930 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16933 #: modules/video_filter/wall.c:58
16934 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16937 #: modules/video_filter/wall.c:62
16938 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16941 #: modules/video_filter/wall.c:65
16942 msgid "Element aspect ratio"
16945 #: modules/video_filter/wall.c:66
16946 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16949 #: modules/video_filter/wall.c:70
16950 msgid "Wall video filter"
16953 #: modules/video_filter/wall.c:71
16957 #: modules/video_filter/wave.c:50
16958 msgid "Wave video filter"
16961 #: modules/video_output/aa.c:55
16965 #: modules/video_output/aa.c:58
16966 msgid "ASCII-art video output"
16969 #: modules/video_output/caca.c:81
16970 msgid "Color ASCII art video output"
16973 #: modules/video_output/directfb.c:69
16974 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16977 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:89
16978 msgid "DirectX 3D video output"
16981 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
16982 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16985 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
16987 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16988 "doesn't have any effect when using overlays."
16991 #: modules/video_output/directx/directx.c:131
16992 msgid "Use video buffers in system memory"
16995 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
16997 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16998 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16999 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17000 "doesn't have any effect when using overlays."
17003 #: modules/video_output/directx/directx.c:138
17004 msgid "Use triple buffering for overlays"
17007 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17009 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17010 "better video quality (no flickering)."
17013 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17014 msgid "Name of desired display device"
17017 #: modules/video_output/directx/directx.c:144
17019 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17020 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17021 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17024 #: modules/video_output/directx/directx.c:149
17025 msgid "Enable wallpaper mode "
17028 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17030 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17031 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17032 "desktop must not already have a wallpaper."
17035 #: modules/video_output/directx/directx.c:177
17036 msgid "DirectX video output"
17039 #: modules/video_output/directx/directx.c:317
17043 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17044 msgid "OpenGL video output"
17047 #: modules/video_output/fb.c:67
17048 msgid "Framebuffer device"
17051 #: modules/video_output/fb.c:69
17052 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17055 #: modules/video_output/fb.c:77
17056 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17059 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17060 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17061 msgid "X11 display"
17064 #: modules/video_output/ggi.c:58
17066 "X11 hardware display to use.\n"
17067 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17070 #: modules/video_output/glide.c:64
17071 msgid "3dfx Glide video output"
17074 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17075 msgid "HD1000 video output"
17078 #: modules/video_output/image.c:49
17079 msgid "Image format"
17082 #: modules/video_output/image.c:50
17083 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17086 #: modules/video_output/image.c:52
17087 msgid "Image width"
17090 #: modules/video_output/image.c:53
17092 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17096 #: modules/video_output/image.c:57
17097 msgid "Image height"
17100 #: modules/video_output/image.c:58
17102 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17103 "video characteristics."
17106 #: modules/video_output/image.c:62
17107 msgid "Recording ratio"
17110 #: modules/video_output/image.c:63
17112 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17115 #: modules/video_output/image.c:66
17116 msgid "Filename prefix"
17119 #: modules/video_output/image.c:67
17121 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17122 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17125 #: modules/video_output/image.c:71
17126 msgid "Always write to the same file"
17129 #: modules/video_output/image.c:72
17131 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17132 "this case, the number is not appended to the filename."
17135 #: modules/video_output/image.c:81
17136 msgid "Image video output"
17139 #: modules/video_output/mga.c:59
17140 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17143 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17147 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17148 msgid "Transparent Cube"
17151 #: modules/video_output/opengl.c:123
17155 #: modules/video_output/opengl.c:123
17159 #: modules/video_output/opengl.c:123
17163 #: modules/video_output/opengl.c:123
17167 #: modules/video_output/opengl.c:123
17171 #: modules/video_output/opengl.c:123
17175 #: modules/video_output/opengl.c:123
17179 #: modules/video_output/opengl.c:123
17183 #: modules/video_output/opengl.c:123
17187 #: modules/video_output/opengl.c:151
17188 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17191 #: modules/video_output/opengl.c:152
17192 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17195 #: modules/video_output/opengl.c:153
17196 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17199 #: modules/video_output/opengl.c:154
17200 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17203 #: modules/video_output/opengl.c:155
17204 msgid "Point of view x-coordinate"
17207 #: modules/video_output/opengl.c:156
17208 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17211 #: modules/video_output/opengl.c:158
17212 msgid "Point of view y-coordinate"
17215 #: modules/video_output/opengl.c:159
17216 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17219 #: modules/video_output/opengl.c:161
17220 msgid "Point of view z-coordinate"
17223 #: modules/video_output/opengl.c:162
17224 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17227 #: modules/video_output/opengl.c:165
17228 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17231 #: modules/video_output/opengl.c:166
17232 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17235 #: modules/video_output/opengl.c:168
17239 #: modules/video_output/opengl.c:170
17240 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17243 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17244 msgid "QT Embedded display"
17247 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17249 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17250 "the DISPLAY environment variable."
17253 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17254 msgid "QT Embedded video output"
17257 #: modules/video_output/sdl.c:108
17258 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17261 #: modules/video_output/snapshot.c:59
17262 msgid "Snapshot width"
17265 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17266 msgid "Width of the snapshot image."
17269 #: modules/video_output/snapshot.c:62
17270 msgid "Snapshot height"
17273 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17274 msgid "Height of the snapshot image."
17277 #: modules/video_output/snapshot.c:65
17281 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17283 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17286 #: modules/video_output/snapshot.c:69
17287 msgid "Cache size (number of images)"
17290 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17291 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17294 #: modules/video_output/snapshot.c:74
17295 msgid "Snapshot module"
17298 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17299 msgid "SVGAlib video output"
17302 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17303 msgid "Windows GAPI video output"
17306 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17307 msgid "Windows GDI video output"
17310 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17311 msgid "XVideo adaptor number"
17314 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17316 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17317 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17320 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17321 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17322 msgid "Alternate fullscreen method"
17325 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17326 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17328 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17330 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17331 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17332 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17333 "show on top of the video."
17336 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17337 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17339 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17340 "DISPLAY environment variable."
17343 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17344 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17345 msgid "Screen for fullscreen mode."
17348 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17349 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17351 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17352 "1 for the second."
17355 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17356 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17359 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17360 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17361 msgid "Use shared memory"
17364 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17365 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17366 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17369 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17370 msgid "X11 video output"
17373 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17375 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17376 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17379 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17380 msgid "XVimage chroma format"
17383 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17385 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17386 "to improve performances by using the most efficient one."
17389 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17390 msgid "XVideo extension video output"
17393 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17394 msgid "XVMC adaptor number"
17397 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17399 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17400 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17403 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17404 msgid "X11 display name"
17407 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17409 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17410 "the value of the DISPLAY environment variable."
17413 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17414 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17417 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17419 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17420 "0 for first screen, 1 for the second."
17423 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17424 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17427 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17428 msgid "You can choose the crop style to apply."
17431 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17432 msgid "XVMC extension video output"
17435 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17436 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17439 #: modules/visualization/goom.c:58
17440 msgid "Goom display width"
17443 #: modules/visualization/goom.c:59
17444 msgid "Goom display height"
17447 #: modules/visualization/goom.c:60
17449 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17450 "will be prettier but more CPU intensive)."
17453 #: modules/visualization/goom.c:63
17454 msgid "Goom animation speed"
17457 #: modules/visualization/goom.c:64
17459 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17462 #: modules/visualization/goom.c:70
17466 #: modules/visualization/goom.c:71
17467 msgid "Goom effect"
17470 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17471 msgid "Effects list"
17474 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17476 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17477 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17480 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17481 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17484 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17485 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17488 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17489 msgid "Number of bands"
17492 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17493 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17496 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17497 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17500 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17501 msgid "Band separator"
17504 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17505 msgid "Number of blank pixels between bands."
17508 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17509 msgid "Amplification"
17512 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17513 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17516 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17517 msgid "Enable peaks"
17520 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17521 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17524 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17525 msgid "Enable original graphic spectrum"
17528 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17529 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17532 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17533 msgid "Enable bands"
17536 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17537 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17540 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17541 msgid "Enable base"
17544 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17545 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17548 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17549 msgid "Base pixel radius"
17552 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17553 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17556 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17557 msgid "Spectral sections"
17560 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17561 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17564 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17565 msgid "Peak height"
17568 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17569 msgid "Total pixel height of the peak items."
17572 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17573 msgid "Peak extra width"
17576 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17577 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17580 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17581 msgid "V-plane color"
17584 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17585 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17588 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17589 msgid "Number of stars"
17592 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17593 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17596 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17600 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17601 msgid "Visualizer filter"
17604 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17605 msgid "Spectrum analyser"
17613 #~ msgid "Choose programs"
17614 #~ msgstr "কাজ েশষ"
17617 #~ msgid "Choose the program"
17618 #~ msgstr "কাজ েশষ"
17625 #~ msgid "Switch program"
17626 #~ msgstr "কাজ েশষ"
17631 #~ msgid "Exit the program"
17632 #~ msgstr "কাজ েশষ"