1 # Bengali translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
10 "Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 14:11+0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
14 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
15 "Language-Team: Bengali\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: include/vlc_config_cat.h:32
21 msgid "VLC preferences"
24 #: include/vlc_config_cat.h:34
25 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
28 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
29 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
30 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
31 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
35 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
39 #: include/vlc_config_cat.h:40
40 msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface settings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:48
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1238
68 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
69 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
70 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
71 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:851
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/stream_out/transcode.c:253
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:426
92 #: include/vlc_config_cat.h:62
93 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
96 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
97 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
98 msgid "Visualizations"
101 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
102 msgid "Audio visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
106 msgid "Output modules"
109 #: include/vlc_config_cat.h:69
110 msgid "These are general settings for audio output modules."
113 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1584
114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
115 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
116 msgid "Miscellaneous"
119 #: include/vlc_config_cat.h:72
120 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
123 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1273
124 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
125 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:812
129 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 modules/misc/dummy/dummy.c:95
130 #: modules/stream_out/transcode.c:197
135 #: include/vlc_config_cat.h:76
136 msgid "Video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
140 msgid "General video settings"
143 #: include/vlc_config_cat.h:83
144 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
147 #: include/vlc_config_cat.h:87
148 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
151 #: include/vlc_config_cat.h:89
152 msgid "Subtitles/OSD"
155 #: include/vlc_config_cat.h:90
157 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
161 #: include/vlc_config_cat.h:99
162 msgid "Input / Codecs"
165 #: include/vlc_config_cat.h:100
167 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
168 "VLC. Encoder settings can also be found here."
171 #: include/vlc_config_cat.h:103
172 msgid "Access modules"
175 #: include/vlc_config_cat.h:105
177 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
178 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
181 #: include/vlc_config_cat.h:109
182 msgid "Access filters"
185 #: include/vlc_config_cat.h:111
187 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
188 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
192 #: include/vlc_config_cat.h:115
196 #: include/vlc_config_cat.h:116
197 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
200 #: include/vlc_config_cat.h:118
204 #: include/vlc_config_cat.h:119
205 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
208 #: include/vlc_config_cat.h:121
212 #: include/vlc_config_cat.h:122
213 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:124
220 #: include/vlc_config_cat.h:125
221 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
225 msgid "General input settings. Use with care."
228 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1512
229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
230 msgid "Stream output"
233 #: include/vlc_config_cat.h:133
235 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
236 "incoming streams.\n"
237 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
238 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
240 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
244 #: include/vlc_config_cat.h:141
245 msgid "General stream output settings"
248 #: include/vlc_config_cat.h:143
252 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
255 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
256 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
257 "You can also set default parameters for each muxer."
260 #: include/vlc_config_cat.h:151
261 msgid "Access output"
264 #: include/vlc_config_cat.h:153
266 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
267 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
268 "should probably not do that.\n"
269 "You can also set default parameters for each access output."
272 #: include/vlc_config_cat.h:158
276 #: include/vlc_config_cat.h:160
278 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
279 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
281 "You can also set default parameters for each packetizer."
284 #: include/vlc_config_cat.h:166
288 #: include/vlc_config_cat.h:167
290 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
291 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
292 "for each sout stream module here."
295 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
299 #: include/vlc_config_cat.h:174
301 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
302 "multicast UDP or RTP."
305 #: include/vlc_config_cat.h:177
306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
310 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
314 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1639 src/playlist/engine.c:102
315 #: src/playlist/engine.c:104 modules/demux/playlist/playlist.c:56
316 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
319 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
321 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
322 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
326 #: include/vlc_config_cat.h:183
328 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
329 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
332 #: include/vlc_config_cat.h:187
333 msgid "General playlist behaviour"
336 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
337 msgid "Services discovery"
340 #: include/vlc_config_cat.h:189
342 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
346 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1473
347 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
351 #: include/vlc_config_cat.h:194
352 msgid "Advanced settings. Use with care."
355 #: include/vlc_config_cat.h:196
359 #: include/vlc_config_cat.h:197
361 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
362 "not change these settings."
365 #: include/vlc_config_cat.h:200
366 msgid "Advanced settings"
369 #: include/vlc_config_cat.h:201
370 msgid "Other advanced settings"
373 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
374 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
375 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
380 #: include/vlc_config_cat.h:204
381 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
384 #: include/vlc_config_cat.h:209
385 msgid "Chroma modules settings"
388 #: include/vlc_config_cat.h:210
389 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
392 #: include/vlc_config_cat.h:212
393 msgid "Packetizer modules settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:216
397 msgid "Encoders settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:218
401 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:221
405 msgid "Dialog providers settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:223
409 msgid "Dialog providers can be configured here."
412 #: include/vlc_config_cat.h:225
413 msgid "Subtitle demuxer settings"
416 #: include/vlc_config_cat.h:227
418 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
419 "example by setting the subtitles type or file name."
422 #: include/vlc_config_cat.h:234
423 msgid "No help available"
426 #: include/vlc_config_cat.h:235
427 msgid "There is no help available for these modules."
430 #: include/vlc_interface.h:141
433 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
434 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
437 #: include/vlc_intf_strings.h:29
438 msgid "Select one or more files to open"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
442 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
444 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
445 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
446 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
451 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
453 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Fetch information"
461 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
469 #: include/vlc_intf_strings.h:37
470 msgid "Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:38
477 #: include/vlc_intf_strings.h:39
478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
482 #: include/vlc_intf_strings.h:40
486 #: include/vlc_intf_strings.h:41
490 #: include/vlc_intf_strings.h:45
491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
493 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
497 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
498 msgid "Meta-information"
501 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
502 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
503 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
504 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
511 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
515 #: include/vlc_meta.h:31
519 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
523 #: include/vlc_meta.h:33
524 msgid "Album/movie/show title"
527 #: include/vlc_meta.h:34
528 msgid "Track number/position in set"
531 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
536 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
540 #: include/vlc_meta.h:37
544 #: include/vlc_meta.h:38
548 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
549 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
554 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
555 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
559 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
563 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
567 #: include/vlc_meta.h:43
571 #: include/vlc_meta.h:45
575 #: include/vlc_meta.h:47
579 #: include/vlc_meta.h:48
580 msgid "Codec Description"
583 #: include/vlc/vlc.h:577
585 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
586 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
587 "see the file named COPYING for details.\n"
588 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
591 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
592 #: src/audio_output/filters.c:224
593 msgid "Audio filtering failed"
596 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
597 #: src/audio_output/filters.c:225
599 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
602 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
603 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
604 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
608 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
612 #: src/audio_output/input.c:87
616 #: src/audio_output/input.c:89
620 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
621 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
622 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
626 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
627 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:391
628 msgid "Audio filters"
631 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
632 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
633 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
634 msgid "Audio Channels"
637 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
638 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
639 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
640 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
641 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
642 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
646 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
647 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
648 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
649 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
650 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
651 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
652 #: modules/video_filter/rss.c:160
656 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
657 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
658 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
659 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
660 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
661 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
665 #: src/audio_output/output.c:135
666 msgid "Dolby Surround"
669 #: src/audio_output/output.c:147
670 msgid "Reverse stereo"
673 #: src/extras/getopt.c:636
675 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
678 #: src/extras/getopt.c:661
680 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
683 #: src/extras/getopt.c:666
685 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
688 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
690 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
693 #: src/extras/getopt.c:713
695 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
698 #: src/extras/getopt.c:717
700 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
703 #: src/extras/getopt.c:743
705 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
708 #: src/extras/getopt.c:746
710 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
713 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
715 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
718 #: src/extras/getopt.c:823
720 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
723 #: src/extras/getopt.c:841
725 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
728 #: src/input/control.c:288
733 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
734 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
735 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:623
736 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:632 modules/stream_out/es.c:365
737 #: modules/stream_out/es.c:379
738 msgid "Streaming / Transcoding failed"
741 #: src/input/decoder.c:114
742 msgid "VLC could not open the packetizer module."
745 #: src/input/decoder.c:126
746 msgid "VLC could not open the decoder module."
749 #: src/input/decoder.c:136
750 msgid "No suitable decoder module for format"
753 #: src/input/decoder.c:137
756 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
757 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
760 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
761 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
762 #: modules/access/cdda/info.c:1005
767 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
768 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:454
769 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
773 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
778 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:821
780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:861
784 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
785 #: modules/gui/macosx/output.m:153
789 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
790 #: modules/gui/macosx/output.m:176
791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
795 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
799 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
804 #: src/input/es_out.c:1605
805 msgid "Bits per sample"
808 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
809 #: modules/access/pvr.c:84
813 #: src/input/es_out.c:1611
818 #: src/input/es_out.c:1622
822 #: src/input/es_out.c:1628
823 msgid "Display resolution"
826 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:42
830 #: src/input/es_out.c:1645
834 #: src/input/input.c:2072
835 msgid "Your input can't be opened"
838 #: src/input/input.c:2073
840 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
843 #: src/input/input.c:2148
844 msgid "Can't recognize the input's format"
847 #: src/input/input.c:2149
849 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
852 #: src/input/var.c:116
856 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:460
860 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
861 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
862 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
867 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
868 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
872 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
873 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
877 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
878 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
882 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
883 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
884 msgid "Subtitles Track"
887 #: src/input/var.c:257
891 #: src/input/var.c:262
892 msgid "Previous title"
895 #: src/input/var.c:285
900 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
905 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
906 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
910 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
911 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
912 msgid "Previous chapter"
915 #: src/interface/interaction.c:269 src/interface/interaction.c:365
916 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
917 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
918 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
919 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
920 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
921 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
922 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
926 #: src/interface/interaction.c:364
930 #: src/interface/interface.c:342
931 msgid "Switch interface"
934 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
935 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
936 msgid "Add Interface"
939 #: src/interface/interface.c:374
940 msgid "Telnet Interface"
943 #: src/interface/interface.c:376
944 msgid "Web Interface"
947 #: src/interface/interface.c:378
948 msgid "Debug logging"
951 #: src/interface/interface.c:380
952 msgid "Mouse Gestures"
955 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1675
956 #: src/misc/modules.c:1979
960 #: src/libvlc-common.c:291
964 #: src/libvlc-common.c:1254 src/misc/configuration.c:1242
968 #: src/libvlc-common.c:1273 src/misc/configuration.c:1206
972 #: src/libvlc-common.c:1293 src/misc/configuration.c:1231
976 #: src/libvlc-common.c:1300
977 msgid " (default enabled)"
980 #: src/libvlc-common.c:1301
981 msgid " (default disabled)"
984 #: src/libvlc-common.c:1483
986 msgid "VLC version %s\n"
989 #: src/libvlc-common.c:1484
991 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
994 #: src/libvlc-common.c:1486
996 msgid "Compiler: %s\n"
999 #: src/libvlc-common.c:1489
1001 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1004 #: src/libvlc-common.c:1521
1007 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1010 #: src/libvlc-common.c:1542
1013 "Press the RETURN key to continue...\n"
1016 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1021 msgid "American English"
1025 msgid "British English"
1028 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1032 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1036 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1040 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1044 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1048 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1056 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1060 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1064 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1068 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1072 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1076 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1080 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1084 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1093 msgid "Brazilian Portuguese"
1096 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1100 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1104 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1108 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:162
1112 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:174
1116 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1121 msgid "Simplified Chinese"
1125 msgid "Chinese Traditional"
1130 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1131 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1136 msgid "Interface module"
1141 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1142 "automatically select the best module available."
1145 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1146 msgid "Extra interface modules"
1151 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1152 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1153 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1154 "\", \"gestures\" ...)"
1158 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1162 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1167 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1168 "1=warnings, 2=debug)."
1176 msgid "Turn off all warning and information messages."
1180 msgid "Default stream"
1184 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1189 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1190 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1194 msgid "Color messages"
1199 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1200 "needs Linux color support for this to work."
1204 msgid "Show advanced options"
1209 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1210 "available options, including those that most users should never touch."
1213 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1214 msgid "Show interface with mouse"
1219 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1220 "edge of the screen in fullscreen mode."
1224 msgid "Interface interaction"
1229 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1230 "user input is required."
1235 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1236 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1237 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1238 "the \"audio filters\" modules section."
1242 msgid "Audio output module"
1247 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1248 "automatically select the best method available."
1251 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1252 msgid "Enable audio"
1257 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1258 "not take place, thus saving some processing power."
1262 msgid "Force mono audio"
1266 msgid "This will force a mono audio output."
1270 msgid "Default audio volume"
1275 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1279 msgid "Audio output saved volume"
1284 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1285 "should not change this option manually."
1289 msgid "Audio output volume step"
1294 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1299 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1304 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1305 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1309 msgid "High quality audio resampling"
1314 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1315 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1316 "resampling algorithm will be used instead."
1320 msgid "Audio desynchronization compensation"
1325 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1326 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1330 msgid "Audio output channels mode"
1335 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1336 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1341 msgid "Use S/PDIF when available"
1346 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1347 "audio stream being played."
1351 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1356 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1357 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1358 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1359 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1371 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1375 msgid "Audio visualizations "
1379 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1384 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1385 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1386 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1387 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1392 msgid "Video output module"
1397 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1398 "automatically select the best method available."
1401 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1402 msgid "Enable video"
1407 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1408 "not take place, thus saving some processing power."
1411 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1412 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1413 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1419 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1423 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1424 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1425 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1426 msgid "Video height"
1431 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1432 "video characteristics."
1436 msgid "Video X coordinate"
1441 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1446 msgid "Video Y coordinate"
1451 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1461 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1466 msgid "Video alignment"
1471 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1472 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1473 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1476 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1477 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1478 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1479 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1480 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1484 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1485 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1486 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1490 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1491 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1492 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1496 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1497 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1498 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1502 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1503 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1504 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1508 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1509 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1510 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1514 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1515 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1516 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1517 msgid "Bottom-Right"
1525 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1529 msgid "Grayscale video output"
1534 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1535 "save some processing power."
1539 msgid "Embedded video"
1543 msgid "Embed the video output in the main interface."
1547 msgid "Fullscreen video output"
1551 msgid "Start video in fullscreen mode"
1555 msgid "Overlay video output"
1560 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1561 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1564 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:404
1565 msgid "Always on top"
1569 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1573 msgid "Disable screensaver"
1577 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1581 msgid "Window decorations"
1586 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1587 "giving a \"minimal\" window."
1591 msgid "Video output filter module"
1596 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1597 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1601 msgid "Video filter module"
1606 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1607 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1611 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1615 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1618 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1619 msgid "Video snapshot file prefix"
1623 msgid "Video snapshot format"
1627 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1631 msgid "Display video snapshot preview"
1635 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1639 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1643 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1647 msgid "Video cropping"
1652 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1653 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1657 msgid "Source aspect ratio"
1662 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1663 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1664 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1665 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1666 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1670 msgid "Custom crop ratios list"
1675 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1680 msgid "Custom aspect ratios list"
1685 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1686 "aspect ratio list."
1690 msgid "Fix HDTV height"
1695 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1696 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1697 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1701 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1706 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1707 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1708 "order to keep proportions."
1717 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1718 "your computer is not powerful enough"
1722 msgid "Drop late frames"
1727 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1728 "intended display date)."
1732 msgid "Quiet synchro"
1737 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1738 "synchronization mechanism."
1743 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1744 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1750 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1751 "Restrictions Management measure."
1755 msgid "Clock reference average counter"
1760 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1765 msgid "Clock synchronisation"
1770 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1771 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1774 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1775 msgid "Network synchronisation"
1780 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1781 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1784 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:991 src/video_output/vout_intf.c:266
1785 #: src/video_output/vout_intf.c:353 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1786 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1788 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1789 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1792 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1793 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1797 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1798 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1800 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:217
1801 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
1810 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1814 msgid "MTU of the network interface"
1819 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1820 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1823 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1824 msgid "Hop limit (TTL)"
1829 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1830 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1835 msgid "Multicast output interface"
1839 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1843 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1848 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1853 msgid "DiffServ Code Point"
1858 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1859 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1864 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1865 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1870 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1871 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1872 "(like DVB streams for example)."
1875 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1881 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1884 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1885 msgid "Subtitles track"
1889 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1893 msgid "Audio language"
1898 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1899 "letter country code)."
1903 msgid "Subtitle language"
1908 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1909 "letter country code)."
1914 msgid "Audio track ID"
1918 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1922 msgid "Subtitles track ID"
1926 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1930 msgid "Input repetitions"
1934 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1942 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1950 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1959 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1960 "together after the normal one."
1964 msgid "Input slave (experimental)"
1969 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1970 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1975 msgid "Bookmarks list for a stream"
1980 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1981 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1987 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1988 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1989 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1990 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1994 msgid "Force subtitle position"
1999 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2000 "over the movie. Try several positions."
2004 msgid "Enable sub-pictures"
2008 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2011 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1353 src/misc/iso-639_def.h:143
2012 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2013 msgid "On Screen Display"
2018 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2023 msgid "Text rendering module"
2028 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2033 msgid "Subpictures filter module"
2038 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2039 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2043 msgid "Autodetect subtitle files"
2048 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2049 "(based on the filename of the movie)."
2053 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2058 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2060 "0 = no subtitles autodetected\n"
2061 "1 = any subtitle file\n"
2062 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2063 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2064 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2068 msgid "Subtitle autodetection paths"
2073 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2074 "found in the current directory."
2078 msgid "Use subtitle file"
2083 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2093 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2094 "the drive letter (eg. D:)"
2098 msgid "This is the default DVD device to use."
2107 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2108 "scan for a suitable CD-ROM device."
2112 msgid "This is the default VCD device to use."
2116 msgid "Audio CD device"
2121 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2122 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2126 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2129 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2134 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2142 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2146 msgid "TCP connection timeout"
2150 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2154 msgid "SOCKS server"
2159 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2160 "used for all TCP connections"
2164 msgid "SOCKS user name"
2168 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2172 msgid "SOCKS password"
2176 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2180 msgid "Title metadata"
2184 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2188 msgid "Author metadata"
2192 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2196 msgid "Artist metadata"
2200 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2204 msgid "Genre metadata"
2208 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2212 msgid "Copyright metadata"
2216 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2220 msgid "Description metadata"
2224 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2228 msgid "Date metadata"
2232 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2236 msgid "URL metadata"
2240 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2245 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2246 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2247 "can break playback of all your streams."
2251 msgid "Preferred decoders list"
2256 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2257 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2258 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2262 msgid "Preferred encoders list"
2267 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2272 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2277 msgid "Default stream output chain"
2282 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2283 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2288 msgid "Enable streaming of all ES"
2292 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2296 msgid "Display while streaming"
2300 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2304 msgid "Enable video stream output"
2309 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2310 "facility when this last one is enabled."
2314 msgid "Enable audio stream output"
2319 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2320 "facility when this last one is enabled."
2324 msgid "Enable SPU stream output"
2329 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2330 "facility when this last one is enabled."
2334 msgid "Keep stream output open"
2339 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2340 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2345 msgid "Preferred packetizer list"
2350 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2358 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2362 msgid "Access output module"
2366 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2370 msgid "Control SAP flow"
2375 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2376 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2380 msgid "SAP announcement interval"
2385 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2386 "between SAP announcements."
2391 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2392 "always leave all these enabled."
2396 msgid "Enable FPU support"
2401 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2406 msgid "Enable CPU MMX support"
2411 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2416 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2421 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2422 "advantage of them."
2426 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2431 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2432 "advantage of them."
2436 msgid "Enable CPU SSE support"
2441 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2446 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2451 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2456 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2461 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2462 "advantage of them."
2467 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2468 "you really know what you are doing."
2472 msgid "Memory copy module"
2477 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2478 "select the fastest one supported by your hardware."
2482 msgid "Access module"
2487 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2488 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2489 "option unless you really know what you are doing."
2493 msgid "Access filter module"
2498 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2499 "used for instance for timeshifting."
2503 msgid "Demux module"
2508 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2509 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2510 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2511 "you really know what you are doing."
2515 msgid "Allow real-time priority"
2520 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2521 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2522 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2523 "only activate this if you know what you're doing."
2527 msgid "Adjust VLC priority"
2532 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2533 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2538 msgid "Minimize number of threads"
2542 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2546 msgid "Modules search path"
2550 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2554 msgid "VLM configuration file"
2558 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2562 msgid "Use a plugins cache"
2566 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2570 msgid "Collect statistics"
2574 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2578 msgid "Run as daemon process"
2582 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2586 msgid "Write process id to file"
2590 msgid "Writes process id into specified file."
2598 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2602 msgid "Log to syslog"
2606 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2610 msgid "Allow only one running instance"
2615 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2616 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2617 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2618 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2619 "running instance or enqueue it."
2623 msgid "VLC is started from file association"
2627 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2631 msgid "One instance when started from file"
2635 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2639 msgid "Increase the priority of the process"
2644 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2645 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2646 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2647 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2648 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2653 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2658 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2659 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2660 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2664 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2669 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2670 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2671 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2672 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2673 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2677 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2682 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2683 "playing current item."
2688 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2689 "overridden in the playlist dialog box."
2693 msgid "Automatically preparse files"
2698 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2703 msgid "Album art policy"
2707 msgid "Choose when to download and cache album art."
2711 msgid "Never download"
2715 msgid "Download when asked"
2719 msgid "Download when track starts playing"
2723 msgid "Download everything ASAP"
2727 msgid "Services discovery modules"
2732 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2733 "Typical values are sap, hal, ..."
2737 msgid "Play files randomly forever"
2741 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2749 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2753 msgid "Repeat current item"
2757 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2761 msgid "Play and stop"
2765 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2769 msgid "Play and exit"
2773 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2777 msgid "Use media library"
2782 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2787 msgid "Use playlist tree"
2792 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2793 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2805 #: src/libvlc.h:1000
2806 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2809 #: src/libvlc.h:1003 src/video_output/vout_intf.c:413
2810 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2811 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2812 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2813 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2814 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2818 #: src/libvlc.h:1004
2819 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2822 #: src/libvlc.h:1005 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2823 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2827 #: src/libvlc.h:1006
2828 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2831 #: src/libvlc.h:1007
2835 #: src/libvlc.h:1008
2836 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2839 #: src/libvlc.h:1009
2843 #: src/libvlc.h:1010
2844 msgid "Select the hotkey to use to play."
2847 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:620
2848 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2849 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2853 #: src/libvlc.h:1012
2854 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2857 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:626
2858 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2859 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2863 #: src/libvlc.h:1014
2864 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2867 #: src/libvlc.h:1015 modules/control/hotkeys.c:603
2868 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2869 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2870 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2871 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2873 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2874 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2878 #: src/libvlc.h:1016
2879 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2882 #: src/libvlc.h:1017 modules/control/hotkeys.c:609
2883 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2884 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2885 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2886 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2887 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2891 #: src/libvlc.h:1018
2892 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2895 #: src/libvlc.h:1019 modules/gui/macosx/controls.m:795
2896 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2897 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2900 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2901 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2902 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2903 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2907 #: src/libvlc.h:1020
2908 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2911 #: src/libvlc.h:1021 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2912 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2913 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2914 #: modules/video_filter/rss.c:176
2918 #: src/libvlc.h:1022
2919 msgid "Select the hotkey to display the position."
2922 #: src/libvlc.h:1024
2923 msgid "Very short backwards jump"
2926 #: src/libvlc.h:1026
2927 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2930 #: src/libvlc.h:1027
2931 msgid "Short backwards jump"
2934 #: src/libvlc.h:1029
2935 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2938 #: src/libvlc.h:1030
2939 msgid "Medium backwards jump"
2942 #: src/libvlc.h:1032
2943 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2946 #: src/libvlc.h:1033
2947 msgid "Long backwards jump"
2950 #: src/libvlc.h:1035
2951 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2954 #: src/libvlc.h:1037
2955 msgid "Very short forward jump"
2958 #: src/libvlc.h:1039
2959 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2962 #: src/libvlc.h:1040
2963 msgid "Short forward jump"
2966 #: src/libvlc.h:1042
2967 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2970 #: src/libvlc.h:1043
2971 msgid "Medium forward jump"
2974 #: src/libvlc.h:1045
2975 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2978 #: src/libvlc.h:1046
2979 msgid "Long forward jump"
2982 #: src/libvlc.h:1048
2983 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2986 #: src/libvlc.h:1050
2987 msgid "Very short jump length"
2990 #: src/libvlc.h:1051
2991 msgid "Very short jump length, in seconds."
2994 #: src/libvlc.h:1052
2995 msgid "Short jump length"
2998 #: src/libvlc.h:1053
2999 msgid "Short jump length, in seconds."
3002 #: src/libvlc.h:1054
3003 msgid "Medium jump length"
3006 #: src/libvlc.h:1055
3007 msgid "Medium jump length, in seconds."
3010 #: src/libvlc.h:1056
3011 msgid "Long jump length"
3014 #: src/libvlc.h:1057
3015 msgid "Long jump length, in seconds."
3018 #: src/libvlc.h:1059 modules/control/hotkeys.c:243
3019 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3023 #: src/libvlc.h:1060
3024 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3027 #: src/libvlc.h:1061
3031 #: src/libvlc.h:1062
3032 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3035 #: src/libvlc.h:1063
3036 msgid "Navigate down"
3039 #: src/libvlc.h:1064
3040 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3043 #: src/libvlc.h:1065
3044 msgid "Navigate left"
3047 #: src/libvlc.h:1066
3048 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3051 #: src/libvlc.h:1067
3052 msgid "Navigate right"
3055 #: src/libvlc.h:1068
3056 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3059 #: src/libvlc.h:1069
3063 #: src/libvlc.h:1070
3064 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3067 #: src/libvlc.h:1071
3068 msgid "Go to the DVD menu"
3071 #: src/libvlc.h:1072
3072 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3075 #: src/libvlc.h:1073
3076 msgid "Select previous DVD title"
3079 #: src/libvlc.h:1074
3080 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3083 #: src/libvlc.h:1075
3084 msgid "Select next DVD title"
3087 #: src/libvlc.h:1076
3088 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3091 #: src/libvlc.h:1077
3092 msgid "Select prev DVD chapter"
3095 #: src/libvlc.h:1078
3096 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3099 #: src/libvlc.h:1079
3100 msgid "Select next DVD chapter"
3103 #: src/libvlc.h:1080
3104 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3107 #: src/libvlc.h:1081
3111 #: src/libvlc.h:1082
3112 msgid "Select the key to increase audio volume."
3115 #: src/libvlc.h:1083
3119 #: src/libvlc.h:1084
3120 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3123 #: src/libvlc.h:1085 modules/gui/macosx/controls.m:841
3124 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3125 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3129 #: src/libvlc.h:1086
3130 msgid "Select the key to mute audio."
3133 #: src/libvlc.h:1087
3134 msgid "Subtitle delay up"
3137 #: src/libvlc.h:1088
3138 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3141 #: src/libvlc.h:1089
3142 msgid "Subtitle delay down"
3145 #: src/libvlc.h:1090
3146 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3149 #: src/libvlc.h:1091
3150 msgid "Audio delay up"
3153 #: src/libvlc.h:1092
3154 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3157 #: src/libvlc.h:1093
3158 msgid "Audio delay down"
3161 #: src/libvlc.h:1094
3162 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3165 #: src/libvlc.h:1095
3166 msgid "Play playlist bookmark 1"
3169 #: src/libvlc.h:1096
3170 msgid "Play playlist bookmark 2"
3173 #: src/libvlc.h:1097
3174 msgid "Play playlist bookmark 3"
3177 #: src/libvlc.h:1098
3178 msgid "Play playlist bookmark 4"
3181 #: src/libvlc.h:1099
3182 msgid "Play playlist bookmark 5"
3185 #: src/libvlc.h:1100
3186 msgid "Play playlist bookmark 6"
3189 #: src/libvlc.h:1101
3190 msgid "Play playlist bookmark 7"
3193 #: src/libvlc.h:1102
3194 msgid "Play playlist bookmark 8"
3197 #: src/libvlc.h:1103
3198 msgid "Play playlist bookmark 9"
3201 #: src/libvlc.h:1104
3202 msgid "Play playlist bookmark 10"
3205 #: src/libvlc.h:1105
3206 msgid "Select the key to play this bookmark."
3209 #: src/libvlc.h:1106
3210 msgid "Set playlist bookmark 1"
3213 #: src/libvlc.h:1107
3214 msgid "Set playlist bookmark 2"
3217 #: src/libvlc.h:1108
3218 msgid "Set playlist bookmark 3"
3221 #: src/libvlc.h:1109
3222 msgid "Set playlist bookmark 4"
3225 #: src/libvlc.h:1110
3226 msgid "Set playlist bookmark 5"
3229 #: src/libvlc.h:1111
3230 msgid "Set playlist bookmark 6"
3233 #: src/libvlc.h:1112
3234 msgid "Set playlist bookmark 7"
3237 #: src/libvlc.h:1113
3238 msgid "Set playlist bookmark 8"
3241 #: src/libvlc.h:1114
3242 msgid "Set playlist bookmark 9"
3245 #: src/libvlc.h:1115
3246 msgid "Set playlist bookmark 10"
3249 #: src/libvlc.h:1116
3250 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3253 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:84
3254 msgid "Playlist bookmark 1"
3257 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:85
3258 msgid "Playlist bookmark 2"
3261 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:86
3262 msgid "Playlist bookmark 3"
3265 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:87
3266 msgid "Playlist bookmark 4"
3269 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:88
3270 msgid "Playlist bookmark 5"
3273 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:89
3274 msgid "Playlist bookmark 6"
3277 #: src/libvlc.h:1124 modules/control/hotkeys.c:90
3278 msgid "Playlist bookmark 7"
3281 #: src/libvlc.h:1125 modules/control/hotkeys.c:91
3282 msgid "Playlist bookmark 8"
3285 #: src/libvlc.h:1126 modules/control/hotkeys.c:92
3286 msgid "Playlist bookmark 9"
3289 #: src/libvlc.h:1127 modules/control/hotkeys.c:93
3290 msgid "Playlist bookmark 10"
3293 #: src/libvlc.h:1129
3294 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3297 #: src/libvlc.h:1131
3298 msgid "Go back in browsing history"
3301 #: src/libvlc.h:1132
3303 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3307 #: src/libvlc.h:1133
3308 msgid "Go forward in browsing history"
3311 #: src/libvlc.h:1134
3313 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3317 #: src/libvlc.h:1136
3318 msgid "Cycle audio track"
3321 #: src/libvlc.h:1137
3322 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3325 #: src/libvlc.h:1138
3326 msgid "Cycle subtitle track"
3329 #: src/libvlc.h:1139
3330 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3333 #: src/libvlc.h:1140
3334 msgid "Cycle source aspect ratio"
3337 #: src/libvlc.h:1141
3338 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3341 #: src/libvlc.h:1142
3342 msgid "Cycle video crop"
3345 #: src/libvlc.h:1143
3346 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3349 #: src/libvlc.h:1144
3350 msgid "Cycle deinterlace modes"
3353 #: src/libvlc.h:1145
3354 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3357 #: src/libvlc.h:1146
3358 msgid "Show interface"
3361 #: src/libvlc.h:1147
3362 msgid "Raise the interface above all other windows."
3365 #: src/libvlc.h:1148
3366 msgid "Hide interface"
3369 #: src/libvlc.h:1149
3370 msgid "Lower the interface below all other windows."
3373 #: src/libvlc.h:1150
3374 msgid "Take video snapshot"
3377 #: src/libvlc.h:1151
3378 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3381 #: src/libvlc.h:1153 modules/access_filter/record.c:54
3382 #: modules/access_filter/record.c:55
3386 #: src/libvlc.h:1154
3387 msgid "Record access filter start/stop."
3390 #: src/libvlc.h:1155
3394 #: src/libvlc.h:1156
3395 msgid "Media dump access filter trigger."
3398 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159 src/video_output/vout_intf.c:216
3402 #: src/libvlc.h:1161 src/libvlc.h:1162
3406 #: src/libvlc.h:1164 src/libvlc.h:1165
3407 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3410 #: src/libvlc.h:1166 src/libvlc.h:1167
3411 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3414 #: src/libvlc.h:1169 src/libvlc.h:1170
3415 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3418 #: src/libvlc.h:1171 src/libvlc.h:1172
3419 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3422 #: src/libvlc.h:1174 src/libvlc.h:1175
3423 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3426 #: src/libvlc.h:1176 src/libvlc.h:1177
3427 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3430 #: src/libvlc.h:1179 src/libvlc.h:1180
3431 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3434 #: src/libvlc.h:1181 src/libvlc.h:1182
3435 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3438 #: src/libvlc.h:1186
3441 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3442 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3443 "in the playlist.\n"
3444 "The first item specified will be played first.\n"
3447 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3448 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3449 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3450 " and that overrides previous settings.\n"
3452 "Stream MRL syntax:\n"
3453 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3454 "option=value ...]\n"
3456 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3457 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3460 " [file://]filename Plain media file\n"
3461 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3462 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3463 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3464 " screen:// Screen capture\n"
3465 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3466 " [vcd://][device] VCD device\n"
3467 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3468 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3469 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3470 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3472 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3475 #: src/libvlc.h:1298 src/video_output/vout_intf.c:425
3476 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3477 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3478 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3482 #: src/libvlc.h:1311
3483 msgid "Window properties"
3486 #: src/libvlc.h:1354
3490 #: src/libvlc.h:1361 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3491 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3492 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3496 #: src/libvlc.h:1378 modules/stream_out/transcode.c:151
3500 #: src/libvlc.h:1386
3504 #: src/libvlc.h:1388
3505 msgid "Track settings"
3508 #: src/libvlc.h:1410
3509 msgid "Playback control"
3512 #: src/libvlc.h:1425
3513 msgid "Default devices"
3516 #: src/libvlc.h:1434
3517 msgid "Network settings"
3520 #: src/libvlc.h:1446
3524 #: src/libvlc.h:1455
3528 #: src/libvlc.h:1485
3532 #: src/libvlc.h:1492 modules/access/v4l2.c:56
3533 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3540 #: src/libvlc.h:1528 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3544 #: src/libvlc.h:1561
3548 #: src/libvlc.h:1583
3549 msgid "Special modules"
3552 #: src/libvlc.h:1590
3556 #: src/libvlc.h:1598
3557 msgid "Performance options"
3560 #: src/libvlc.h:1740
3564 #: src/libvlc.h:2055
3568 #: src/libvlc.h:2134
3570 msgid "main program"
3573 #: src/libvlc.h:2144
3574 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3577 #: src/libvlc.h:2150
3579 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3582 #: src/libvlc.h:2155
3583 msgid "print help for the advanced options"
3586 #: src/libvlc.h:2160
3587 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3590 #: src/libvlc.h:2166
3591 msgid "print a list of available modules"
3594 #: src/libvlc.h:2172
3595 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3598 #: src/libvlc.h:2177
3599 msgid "save the current command line options in the config"
3602 #: src/libvlc.h:2182
3603 msgid "reset the current config to the default values"
3606 #: src/libvlc.h:2187
3607 msgid "use alternate config file"
3610 #: src/libvlc.h:2192
3611 msgid "resets the current plugins cache"
3614 #: src/libvlc.h:2197
3615 msgid "print version information"
3618 #: src/misc/configuration.c:1206
3622 #: src/misc/configuration.c:1217
3626 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3630 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3634 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3638 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3642 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3646 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3650 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3654 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3658 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3662 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3666 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3670 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3674 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3678 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3682 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3686 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3690 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3694 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3698 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3702 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3706 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3710 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3714 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3718 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3722 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3723 msgid "Church Slavic"
3726 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3730 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3734 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3738 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3742 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3746 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3750 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3754 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3758 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3762 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3766 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3770 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3771 msgid "Gaelic (Scots)"
3774 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3778 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3782 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3786 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3787 msgid "Greek, Modern ()"
3790 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3794 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3798 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3802 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3806 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3810 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3814 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3818 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3822 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3826 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3830 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3834 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3838 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3839 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3842 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3846 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3850 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3854 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3858 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3862 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3866 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3870 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3874 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3878 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3882 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3886 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3890 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3894 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3898 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3902 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3903 msgid "Letzeburgesch"
3906 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3910 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3914 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3918 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3922 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3926 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3930 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3934 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3938 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3942 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3946 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3950 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3951 msgid "Ndebele, South"
3954 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3955 msgid "Ndebele, North"
3958 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3962 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3966 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3970 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3971 msgid "Norwegian Nynorsk"
3974 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3975 msgid "Norwegian Bokmaal"
3978 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3979 msgid "Chichewa; Nyanja"
3982 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3983 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3986 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3990 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3994 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3995 msgid "Ossetian; Ossetic"
3998 #: src/misc/iso-639_def.h:145
4002 #: src/misc/iso-639_def.h:146
4006 #: src/misc/iso-639_def.h:147
4010 #: src/misc/iso-639_def.h:148
4014 #: src/misc/iso-639_def.h:149
4018 #: src/misc/iso-639_def.h:150
4022 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4026 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4027 msgid "Raeto-Romance"
4030 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4034 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4038 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4042 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4046 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4050 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4054 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4055 msgid "Northern Sami"
4058 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4062 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4066 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4070 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4074 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4075 msgid "Sotho, Southern"
4078 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4082 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4086 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4090 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4094 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4098 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4102 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4106 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4110 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4114 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4118 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4122 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4126 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4130 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4131 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4134 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4138 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4142 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4146 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4150 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4154 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4158 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4162 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4166 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4170 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4174 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4178 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4182 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4186 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4190 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4194 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4198 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4202 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4206 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
4211 #: src/playlist/engine.c:115 src/playlist/engine.c:117
4212 #: src/playlist/loadsave.c:110
4213 msgid "Media Library"
4216 #: src/playlist/tree.c:58
4220 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4221 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4225 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4229 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4233 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4237 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4241 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4245 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4249 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4253 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4254 msgid "1:1 Original"
4257 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4261 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:581
4262 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4266 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:579
4267 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4268 msgid "Aspect-ratio"
4271 #: modules/access/cdda/access.c:293
4272 msgid "CD reading failed"
4275 #: modules/access/cdda/access.c:294
4277 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4280 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4281 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4282 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4283 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4284 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4285 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4286 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:61
4287 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4288 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4289 msgid "Caching value in ms"
4292 #: modules/access/cdda.c:61
4294 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4298 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:178
4299 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4304 #: modules/access/cdda.c:66
4305 msgid "Audio CD input"
4308 #: modules/access/cdda.c:72
4309 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4312 #: modules/access/cdda.c:84
4316 #: modules/access/cdda.c:84
4317 msgid "Address of the CDDB server to use."
4320 #: modules/access/cdda.c:87
4324 #: modules/access/cdda.c:87
4325 msgid "CDDB Server port to use."
4328 #: modules/access/cdda.c:450
4329 msgid "Audio CD - Track "
4332 #: modules/access/cdda.c:467
4334 msgid "Audio CD - Track %i"
4337 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4338 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4342 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4346 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4350 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4352 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4357 "all calls (0x10) 16\n"
4360 "libcdio (0x80) 128\n"
4361 "libcddb (0x100) 256\n"
4364 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4366 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4370 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4372 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4373 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4374 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4375 "25 blocks per access."
4378 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4380 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4381 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4382 " %a : The artist (for the album)\n"
4383 " %A : The album information\n"
4385 " %e : The extended data (for a track)\n"
4386 " %I : CDDB disk ID\n"
4388 " %M : The current MRL\n"
4389 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4390 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4391 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4392 " %T : The track number\n"
4393 " %s : Number of seconds in this track\n"
4394 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4395 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4396 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4400 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4402 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4403 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4404 " %M : The current MRL\n"
4405 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4406 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4407 " %T : The track number\n"
4408 " %s : Number of seconds in this track\n"
4409 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4410 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4414 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4415 msgid "Enable CD paranoia?"
4418 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4420 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4421 "none: no paranoia - fastest.\n"
4422 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4423 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4426 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4427 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4430 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4431 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4434 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4435 msgid "Audio Compact Disc"
4438 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4439 msgid "Additional debug"
4442 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4443 msgid "Caching value in microseconds"
4446 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4447 msgid "Number of blocks per CD read"
4450 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4451 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4454 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4455 msgid "Use CD audio controls and output?"
4458 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4459 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4462 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4463 msgid "Do CD-Text lookups?"
4466 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4467 msgid "If set, get CD-Text information"
4470 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4471 msgid "Use Navigation-style playback?"
4474 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4475 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4478 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4482 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4483 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4487 msgid "CDDB lookups"
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4491 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4499 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4502 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4503 msgid "CDDB server port"
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4507 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4511 msgid "email address reported to CDDB server"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4515 msgid "Cache CDDB lookups?"
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4519 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4523 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4527 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4530 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4531 msgid "CDDB server timeout"
4534 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4535 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4538 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4539 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4543 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4546 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4548 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4552 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4553 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4554 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4555 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4559 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4560 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4564 #: modules/access/cdda/info.c:333
4565 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4568 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4572 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4573 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4574 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4580 #: modules/access/cdda/info.c:400
4584 #: modules/access/cdda/info.c:862
4585 msgid "Track Number"
4588 #: modules/access/directory.c:70
4589 msgid "Subdirectory behavior"
4592 #: modules/access/directory.c:72
4594 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4595 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4596 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4597 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4600 #: modules/access/directory.c:78
4604 #: modules/access/directory.c:79
4608 #: modules/access/directory.c:81
4609 msgid "Ignored extensions"
4612 #: modules/access/directory.c:83
4614 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4616 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4617 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4620 #: modules/access/directory.c:90
4624 #: modules/access/directory.c:92
4625 msgid "Standard filesystem directory input"
4628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4630 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4658 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4660 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4665 msgid "Video device name"
4668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4670 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4671 "don't specify anything, the default device will be used."
4674 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4675 msgid "Audio device name"
4678 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4680 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4681 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4682 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4685 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4691 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4692 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4695 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4696 msgid "Video input chroma format"
4699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4701 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4702 "(default), RV24, etc.)"
4705 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4706 msgid "Video input frame rate"
4709 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4711 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4712 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4715 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4716 msgid "Device properties"
4719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4721 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4724 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4725 msgid "Tuner properties"
4728 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4729 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4733 msgid "Tuner TV Channel"
4736 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4737 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4740 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4741 msgid "Tuner country code"
4744 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4746 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4747 "mapping (0 means default)."
4750 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4751 msgid "Tuner input type"
4754 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4755 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4758 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4759 msgid "Video input pin"
4762 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4764 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4765 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4766 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4767 "will not be changed."
4770 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4771 msgid "Audio input pin"
4774 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4775 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4778 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4779 msgid "Video output pin"
4782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4783 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4786 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4787 msgid "Audio output pin"
4790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4791 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4794 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4795 msgid "AM Tuner mode"
4798 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4799 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4802 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4806 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4807 msgid "DirectShow input"
4810 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4811 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4812 msgid "Refresh list"
4815 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4819 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4820 msgid "Capturing failed"
4823 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4826 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4829 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4831 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4834 #: modules/access/dvb/access.c:75
4836 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4839 #: modules/access/dvb/access.c:78
4840 msgid "Adapter card to tune"
4843 #: modules/access/dvb/access.c:79
4845 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4849 #: modules/access/dvb/access.c:81
4850 msgid "Device number to use on adapter"
4853 #: modules/access/dvb/access.c:84
4854 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4857 #: modules/access/dvb/access.c:85
4858 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4861 #: modules/access/dvb/access.c:87
4862 msgid "Inversion mode"
4865 #: modules/access/dvb/access.c:88
4866 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4869 #: modules/access/dvb/access.c:90
4870 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4873 #: modules/access/dvb/access.c:91
4875 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4876 "disable this feature if you experience some trouble."
4879 #: modules/access/dvb/access.c:93
4883 #: modules/access/dvb/access.c:94
4884 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4887 #: modules/access/dvb/access.c:97
4888 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4891 #: modules/access/dvb/access.c:98
4892 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4895 #: modules/access/dvb/access.c:100
4899 #: modules/access/dvb/access.c:101
4900 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4903 #: modules/access/dvb/access.c:103
4904 msgid "High LNB voltage"
4907 #: modules/access/dvb/access.c:104
4909 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4910 "supported by all frontends."
4913 #: modules/access/dvb/access.c:107
4917 #: modules/access/dvb/access.c:108
4918 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4921 #: modules/access/dvb/access.c:110
4922 msgid "Transponder FEC"
4925 #: modules/access/dvb/access.c:111
4926 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4929 #: modules/access/dvb/access.c:113
4930 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4933 #: modules/access/dvb/access.c:116
4934 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4937 #: modules/access/dvb/access.c:119
4938 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4941 #: modules/access/dvb/access.c:122
4942 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4945 #: modules/access/dvb/access.c:126
4946 msgid "Modulation type"
4949 #: modules/access/dvb/access.c:127
4950 msgid "Modulation type for front-end device."
4953 #: modules/access/dvb/access.c:130
4954 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4957 #: modules/access/dvb/access.c:133
4958 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4961 #: modules/access/dvb/access.c:136
4962 msgid "Terrestrial bandwidth"
4965 #: modules/access/dvb/access.c:137
4966 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4969 #: modules/access/dvb/access.c:139
4970 msgid "Terrestrial guard interval"
4973 #: modules/access/dvb/access.c:142
4974 msgid "Terrestrial transmission mode"
4977 #: modules/access/dvb/access.c:145
4978 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4981 #: modules/access/dvb/access.c:148
4982 msgid "HTTP Host address"
4985 #: modules/access/dvb/access.c:150
4986 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4989 #: modules/access/dvb/access.c:152
4990 msgid "HTTP user name"
4993 #: modules/access/dvb/access.c:154
4995 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4998 #: modules/access/dvb/access.c:157
4999 msgid "HTTP password"
5002 #: modules/access/dvb/access.c:159
5004 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5007 #: modules/access/dvb/access.c:162
5011 #: modules/access/dvb/access.c:164
5013 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5014 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5017 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
5018 #: modules/control/http/http.c:49
5019 msgid "Certificate file"
5022 #: modules/access/dvb/access.c:169
5023 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5026 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5027 #: modules/control/http/http.c:52
5028 msgid "Private key file"
5031 #: modules/access/dvb/access.c:173
5032 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5035 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5036 #: modules/control/http/http.c:54
5037 msgid "Root CA file"
5040 #: modules/access/dvb/access.c:176
5041 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5044 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5045 #: modules/control/http/http.c:57
5049 #: modules/access/dvb/access.c:180
5050 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5053 #: modules/access/dvb/access.c:183
5057 #: modules/access/dvb/access.c:184
5058 msgid "DVB input with v4l2 support"
5061 #: modules/access/dvb/access.c:236
5065 #: modules/access/dvb/access.c:716
5066 msgid "Input syntax is deprecated"
5069 #: modules/access/dvb/access.c:717
5071 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5075 #: modules/access/dvb/access.c:763
5076 msgid "Illegal Polarization"
5079 #: modules/access/dvb/access.c:764
5081 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5084 #: modules/access/dv.c:70
5085 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5088 #: modules/access/dv.c:74
5089 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5092 #: modules/access/dv.c:75
5096 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5100 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5101 msgid "Default DVD angle."
5104 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5105 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5108 #: modules/access/dvdnav.c:68
5109 msgid "Start directly in menu"
5112 #: modules/access/dvdnav.c:70
5114 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5115 "useless warning introductions."
5118 #: modules/access/dvdnav.c:79
5119 msgid "DVD with menus"
5122 #: modules/access/dvdnav.c:80
5123 msgid "DVDnav Input"
5126 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5127 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5128 msgid "Playback failure"
5131 #: modules/access/dvdnav.c:297
5133 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5136 #: modules/access/dvdread.c:67
5137 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5140 #: modules/access/dvdread.c:69
5142 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5143 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5144 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5145 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5146 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5147 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5148 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5149 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5150 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5151 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5152 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5153 "The default method is: key."
5156 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5161 #: modules/access/dvdread.c:85
5165 #: modules/access/dvdread.c:91
5166 msgid "DVD without menus"
5169 #: modules/access/dvdread.c:92
5170 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5173 #: modules/access/dvdread.c:237
5175 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5178 #: modules/access/dvdread.c:496
5180 msgid "DVDRead could not read block %d."
5183 #: modules/access/dvdread.c:558
5185 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5188 #: modules/access/fake.c:42
5190 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5193 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5197 #: modules/access/fake.c:46
5198 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5201 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5202 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5206 #: modules/access/fake.c:49
5208 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5212 #: modules/access/fake.c:51
5213 msgid "Duration in ms"
5216 #: modules/access/fake.c:53
5218 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5219 "meaning that the stream is unlimited)."
5222 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5226 #: modules/access/fake.c:58
5230 #: modules/access/file.c:82
5231 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5234 #: modules/access/file.c:84
5235 msgid "Concatenate with additional files"
5238 #: modules/access/file.c:86
5240 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5241 "a comma-separated list of files."
5244 #: modules/access/file.c:90
5248 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:68
5249 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5250 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5251 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5252 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5253 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5261 #: modules/access/file.c:284 modules/access/file.c:436
5262 #: modules/access/file.c:452
5263 msgid "File reading failed"
5266 #: modules/access/file.c:285
5268 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5271 #: modules/access/file.c:437
5273 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5276 #: modules/access/file.c:453
5278 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5281 #: modules/access_filter/record.c:46
5282 msgid "Record directory"
5285 #: modules/access_filter/record.c:48
5286 msgid "Directory where the record will be stored."
5289 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5290 msgid "Timeshift granularity"
5293 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5295 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5296 "timeshifted streams."
5299 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5300 msgid "Timeshift directory"
5303 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5304 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5307 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5308 msgid "Force use of the timeshift module"
5311 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5313 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5314 "control pace or pause."
5317 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5321 #: modules/access/ftp.c:56
5323 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5326 #: modules/access/ftp.c:58
5327 msgid "FTP user name"
5330 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5331 msgid "User name that will be used for the connection."
5334 #: modules/access/ftp.c:61
5335 msgid "FTP password"
5338 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5339 msgid "Password that will be used for the connection."
5342 #: modules/access/ftp.c:64
5346 #: modules/access/ftp.c:65
5347 msgid "Account that will be used for the connection."
5350 #: modules/access/ftp.c:70
5354 #: modules/access/ftp.c:87
5355 msgid "FTP upload output"
5358 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5359 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5360 msgid "Network interaction failed"
5363 #: modules/access/ftp.c:133
5364 msgid "VLC could not connect with the given server."
5367 #: modules/access/ftp.c:143
5368 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5371 #: modules/access/ftp.c:204
5372 msgid "Your account was rejected."
5375 #: modules/access/ftp.c:214
5376 msgid "Your password was rejected."
5379 #: modules/access/ftp.c:222
5380 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5383 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5385 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5388 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5389 msgid "GnomeVFS input"
5392 #: modules/access/http.c:50
5396 #: modules/access/http.c:52
5398 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5399 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5403 #: modules/access/http.c:58
5405 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5408 #: modules/access/http.c:61
5409 msgid "HTTP user agent"
5412 #: modules/access/http.c:62
5413 msgid "User agent that will be used for the connection."
5416 #: modules/access/http.c:65
5417 msgid "Auto re-connect"
5420 #: modules/access/http.c:67
5422 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5425 #: modules/access/http.c:71
5426 msgid "Continuous stream"
5429 #: modules/access/http.c:72
5431 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5432 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5433 "other types of HTTP streams."
5436 #: modules/access/http.c:78
5440 #: modules/access/http.c:80
5444 #: modules/access/http.c:287
5445 msgid "HTTP authentication"
5448 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5449 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5452 #: modules/access/mms/mms.c:48
5454 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5457 #: modules/access/mms/mms.c:51
5458 msgid "Force selection of all streams"
5461 #: modules/access/mms/mms.c:53
5463 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5464 "You can choose to select all of them."
5467 #: modules/access/mms/mms.c:56
5468 msgid "Maximum bitrate"
5471 #: modules/access/mms/mms.c:58
5472 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5475 #: modules/access/mms/mms.c:62
5476 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5479 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5480 msgid "Dummy stream output"
5483 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5487 #: modules/access_output/file.c:62
5488 msgid "Append to file"
5491 #: modules/access_output/file.c:63
5492 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5495 #: modules/access_output/file.c:67
5496 msgid "File stream output"
5499 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:122
5503 #: modules/access_output/http.c:59
5504 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5507 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5508 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
5512 #: modules/access_output/http.c:62
5513 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5516 #: modules/access_output/http.c:66
5520 #: modules/access_output/http.c:67
5521 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5524 #: modules/access_output/http.c:71
5525 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5528 #: modules/access_output/http.c:74
5530 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5531 "empty if you don't have one."
5534 #: modules/access_output/http.c:78
5536 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5537 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5540 #: modules/access_output/http.c:83
5542 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5543 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5546 #: modules/access_output/http.c:86
5547 msgid "Advertise with Bonjour"
5550 #: modules/access_output/http.c:87
5551 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5554 #: modules/access_output/http.c:91
5555 msgid "HTTP stream output"
5558 #: modules/access_output/shout.c:58
5562 #: modules/access_output/shout.c:59
5563 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5566 #: modules/access_output/shout.c:62
5567 msgid "Stream description"
5570 #: modules/access_output/shout.c:63
5571 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5574 #: modules/access_output/shout.c:66
5578 #: modules/access_output/shout.c:67
5580 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5581 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5582 "shoutcast/icecast server."
5585 #: modules/access_output/shout.c:76
5586 msgid "Genre description"
5589 #: modules/access_output/shout.c:77
5590 msgid "Genre of the content. "
5593 #: modules/access_output/shout.c:79
5594 msgid "URL description"
5597 #: modules/access_output/shout.c:80
5598 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5601 #: modules/access_output/shout.c:87
5602 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5605 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5609 #: modules/access_output/shout.c:90
5610 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5613 #: modules/access_output/shout.c:92
5614 msgid "Number of channels"
5617 #: modules/access_output/shout.c:93
5618 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5621 #: modules/access_output/shout.c:95
5622 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5625 #: modules/access_output/shout.c:96
5626 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5629 #: modules/access_output/shout.c:98
5630 msgid "Stream public"
5633 #: modules/access_output/shout.c:99
5635 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5636 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5637 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5640 #: modules/access_output/shout.c:105
5641 msgid "IceCAST output"
5644 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5645 #: modules/demux/live555.cpp:63
5646 msgid "Caching value (ms)"
5649 #: modules/access_output/udp.c:77
5651 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5655 #: modules/access_output/udp.c:80
5656 msgid "Group packets"
5659 #: modules/access_output/udp.c:81
5661 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5662 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5663 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5666 #: modules/access_output/udp.c:86
5670 #: modules/access_output/udp.c:87
5672 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5673 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5676 #: modules/access_output/udp.c:93
5677 msgid "UDP stream output"
5680 #: modules/access/pvr.c:49
5682 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5686 #: modules/access/pvr.c:52
5690 #: modules/access/pvr.c:53
5691 msgid "PVR video device"
5694 #: modules/access/pvr.c:55
5695 msgid "Radio device"
5698 #: modules/access/pvr.c:56
5699 msgid "PVR radio device"
5702 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5706 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5707 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5710 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5711 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5715 #: modules/access/pvr.c:63
5716 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5719 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5720 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5724 #: modules/access/pvr.c:67
5725 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5728 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5732 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5733 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5736 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5737 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5740 #: modules/access/pvr.c:77
5741 msgid "Key interval"
5744 #: modules/access/pvr.c:78
5745 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5748 #: modules/access/pvr.c:80
5752 #: modules/access/pvr.c:81
5754 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5755 "number of B-Frames."
5758 #: modules/access/pvr.c:85
5759 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5762 #: modules/access/pvr.c:87
5763 msgid "Bitrate peak"
5766 #: modules/access/pvr.c:88
5767 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5770 #: modules/access/pvr.c:91
5771 msgid "Bitrate mode)"
5774 #: modules/access/pvr.c:92
5775 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5778 #: modules/access/pvr.c:94
5779 msgid "Audio bitmask"
5782 #: modules/access/pvr.c:95
5783 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5786 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5787 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5791 #: modules/access/pvr.c:99
5792 msgid "Audio volume (0-65535)."
5795 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5799 #: modules/access/pvr.c:102
5801 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5804 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5808 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5812 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5816 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5820 #: modules/access/pvr.c:111
5824 #: modules/access/pvr.c:111
5828 #: modules/access/pvr.c:116
5832 #: modules/access/pvr.c:117
5833 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5836 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5838 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5841 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5845 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5846 msgid "Connection failed"
5849 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5851 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5854 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5855 msgid "Session failed"
5858 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5859 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5862 #: modules/access/screen/screen.c:40
5864 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5867 #: modules/access/screen/screen.c:44
5868 msgid "Desired frame rate for the capture."
5871 #: modules/access/screen/screen.c:47
5872 msgid "Capture fragment size"
5875 #: modules/access/screen/screen.c:49
5877 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5878 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5881 #: modules/access/screen/screen.c:63
5882 msgid "Screen Input"
5885 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:212
5889 #: modules/access/smb.c:63
5891 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5894 #: modules/access/smb.c:65
5895 msgid "SMB user name"
5898 #: modules/access/smb.c:68
5899 msgid "SMB password"
5902 #: modules/access/smb.c:71
5906 #: modules/access/smb.c:72
5907 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5910 #: modules/access/smb.c:77
5914 #: modules/access/tcp.c:39
5916 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5919 #: modules/access/tcp.c:46
5923 #: modules/access/tcp.c:47
5927 #: modules/access/udp.c:44
5929 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5932 #: modules/access/udp.c:47
5933 msgid "Autodetection of MTU"
5936 #: modules/access/udp.c:49
5938 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5939 "truncated packets are found"
5942 #: modules/access/udp.c:52
5943 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5946 #: modules/access/udp.c:54
5948 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5949 "time specified here (in milliseconds)."
5952 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:185
5953 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5958 #: modules/access/udp.c:62
5959 msgid "UDP/RTP input"
5962 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5967 #: modules/access/v4l2.c:54
5969 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5973 #: modules/access/v4l2.c:58
5975 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5978 #: modules/access/v4l2.c:63
5979 msgid "Video4Linux2"
5982 #: modules/access/v4l2.c:64
5983 msgid "Video4Linux2 input"
5986 #: modules/access/v4l.c:76
5988 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5991 #: modules/access/v4l.c:80
5993 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5994 "device will be used."
5997 #: modules/access/v4l.c:84
5999 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6000 "device will be used."
6003 #: modules/access/v4l.c:88
6005 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6006 "(default), RV24, etc.)"
6009 #: modules/access/v4l.c:95
6011 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6014 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6015 msgid "Audio Channel"
6018 #: modules/access/v4l.c:102
6019 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6022 #: modules/access/v4l.c:104
6023 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6026 #: modules/access/v4l.c:107
6027 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6030 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6031 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:235
6035 #: modules/access/v4l.c:111
6036 msgid "Brightness of the video input."
6039 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6040 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
6044 #: modules/access/v4l.c:114
6045 msgid "Hue of the video input."
6048 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6049 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:146
6053 #: modules/access/v4l.c:117
6054 msgid "Color of the video input."
6057 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6058 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:230
6062 #: modules/access/v4l.c:120
6063 msgid "Contrast of the video input."
6066 #: modules/access/v4l.c:121
6070 #: modules/access/v4l.c:122
6071 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6074 #: modules/access/v4l.c:125
6076 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6079 #: modules/access/v4l.c:128
6080 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6083 #: modules/access/v4l.c:129
6087 #: modules/access/v4l.c:131
6088 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6091 #: modules/access/v4l.c:132
6095 #: modules/access/v4l.c:134
6096 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6099 #: modules/access/v4l.c:135
6103 #: modules/access/v4l.c:136
6104 msgid "Quality of the stream."
6107 #: modules/access/v4l.c:147
6111 #: modules/access/v4l.c:148
6112 msgid "Video4Linux input"
6115 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6116 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6119 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6120 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6125 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6129 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6130 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6133 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6134 msgid "The above message had unknown log level"
6137 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6138 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6141 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6142 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6143 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6147 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6151 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6152 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6153 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6157 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6161 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6165 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6169 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6173 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6177 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6181 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6185 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6189 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6193 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6197 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6198 msgid "First Entry Point"
6201 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6202 msgid "Last Entry Point"
6205 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6206 msgid "Track size (in sectors)"
6209 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6210 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6214 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6218 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6222 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6223 msgid "extended selection list"
6226 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6227 msgid "selection list"
6230 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6231 msgid "unknown type"
6234 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6235 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6239 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6240 msgid "(Super) Video CD"
6243 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6244 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6247 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6248 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6251 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6252 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6255 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6256 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6259 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6260 msgid "Use playback control?"
6263 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6265 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6269 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6270 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6273 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6275 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6279 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6280 msgid "Show extended VCD info?"
6283 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6285 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6286 "for example playback control navigation."
6289 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6290 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6293 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6294 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6297 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6298 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6301 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6302 msgid "Dolby Surround decoder"
6305 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6307 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6308 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6309 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6310 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6311 "It works with any source format from mono to 7.1."
6314 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6315 msgid "Characteristic dimension"
6318 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6319 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6322 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6323 msgid "Compensate delay"
6326 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6328 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6329 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6330 "case, turn this on to compensate."
6333 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6334 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6337 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6339 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6340 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6343 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6344 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6345 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6348 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6349 msgid "Headphone effect"
6352 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6353 msgid "Use downmix algorithme."
6356 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6358 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6359 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6363 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6364 msgid "Select channel to keep"
6367 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6369 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6370 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6373 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6377 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6381 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6385 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6386 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6389 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6390 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6393 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6394 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6397 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6398 msgid "A/52 dynamic range compression"
6401 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6402 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6404 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6405 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6406 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6407 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6410 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6411 msgid "Enable internal upmixing"
6414 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6415 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6418 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6419 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6420 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6423 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6424 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6427 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6428 msgid "DTS dynamic range compression"
6431 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6432 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6433 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6436 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6437 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6440 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6441 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6444 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6445 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6448 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6449 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6452 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6453 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6456 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6457 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6460 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6461 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6464 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6465 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6466 msgid "MPEG audio decoder"
6469 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6470 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6473 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6474 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6477 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6478 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6481 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6482 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6485 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6486 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6489 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6490 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6493 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6494 msgid "Equalizer preset"
6497 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6498 msgid "Preset to use for the equalizer."
6501 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6505 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6507 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6508 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6512 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6516 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6517 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6520 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6524 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6525 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6528 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6529 msgid "Equalizer with 10 bands"
6532 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6536 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6537 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6541 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6545 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6546 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6550 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6554 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6555 msgid "Full bass and treble"
6558 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6562 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6566 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6570 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6574 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6578 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6579 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6583 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6584 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6588 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6589 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6593 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6594 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6598 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6602 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6606 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6607 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6611 #: modules/audio_filter/format.c:201
6612 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6615 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6616 msgid "Number of audio buffers"
6619 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6621 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6622 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6623 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6626 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6630 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6632 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6633 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6634 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6637 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6638 msgid "Volume normalizer"
6641 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6642 msgid "Parametric Equalizer"
6645 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6646 msgid "Low freq (Hz)"
6649 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6650 msgid "Low freq gain (Db)"
6653 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6654 msgid "High freq (Hz)"
6657 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6658 msgid "High freq gain (Db)"
6661 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6665 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6666 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6669 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6673 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6677 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6678 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6681 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6685 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6689 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6690 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6693 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6697 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6698 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6701 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6702 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6703 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6706 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6707 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6710 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6711 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6714 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6715 msgid "Float32 audio mixer"
6718 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6719 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6722 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6723 msgid "Trivial audio mixer"
6726 #: modules/audio_output/alsa.c:85
6730 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6731 msgid "ALSA audio output"
6734 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6735 msgid "ALSA Device Name"
6738 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6739 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6740 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6741 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6742 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6743 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6744 msgid "Audio Device"
6747 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6748 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6749 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6750 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6754 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6755 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6756 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6757 msgid "2 Front 2 Rear"
6760 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6761 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6762 msgid "A/52 over S/PDIF"
6765 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6766 msgid "No Audio Device"
6769 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6770 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6773 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6774 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6775 msgid "Audio output failed"
6778 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6780 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6783 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6785 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6788 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6789 msgid "Unknown soundcard"
6792 #: modules/audio_output/arts.c:65
6793 msgid "aRts audio output"
6796 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6798 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6799 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6803 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6804 msgid "HAL AudioUnit output"
6807 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6809 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6812 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6813 msgid "Audio device is not configured"
6816 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6818 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6819 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6822 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6824 msgid "%s (Encoded Output)"
6827 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6828 msgid "Output device"
6831 #: modules/audio_output/directx.c:207
6833 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6834 "default device appears as 0 AND another number)."
6837 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6838 msgid "Use float32 output"
6841 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6843 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6844 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6847 #: modules/audio_output/directx.c:215
6848 msgid "DirectX audio output"
6851 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6852 msgid "3 Front 2 Rear"
6855 #: modules/audio_output/esd.c:68
6856 msgid "EsounD audio output"
6859 #: modules/audio_output/esd.c:71
6860 msgid "Esound server"
6863 #: modules/audio_output/file.c:81
6864 msgid "Output format"
6867 #: modules/audio_output/file.c:82
6869 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6870 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6873 #: modules/audio_output/file.c:85
6874 msgid "Number of output channels"
6877 #: modules/audio_output/file.c:86
6879 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6880 "restrict the number of channels here."
6883 #: modules/audio_output/file.c:89
6884 msgid "Add WAVE header"
6887 #: modules/audio_output/file.c:90
6888 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6891 #: modules/audio_output/file.c:107
6895 #: modules/audio_output/file.c:108
6896 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6899 #: modules/audio_output/file.c:111
6900 msgid "File audio output"
6903 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6904 msgid "Roku HD1000 audio output"
6907 #: modules/audio_output/jack.c:64
6908 msgid "JACK audio output"
6911 #: modules/audio_output/oss.c:101
6912 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6915 #: modules/audio_output/oss.c:103
6917 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6918 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6919 "drivers, then you need to enable this option."
6922 #: modules/audio_output/oss.c:109
6923 msgid "Linux OSS audio output"
6926 #: modules/audio_output/oss.c:114
6927 msgid "OSS DSP device"
6930 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6931 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6934 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6935 msgid "PORTAUDIO audio output"
6938 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6939 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6942 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6943 msgid "Win32 waveOut extension output"
6946 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6950 #: modules/codec/a52.c:91
6954 #: modules/codec/a52.c:98
6955 msgid "A/52 audio packetizer"
6958 #: modules/codec/adpcm.c:42
6959 msgid "ADPCM audio decoder"
6962 #: modules/codec/araw.c:43
6963 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6966 #: modules/codec/araw.c:52
6967 msgid "Raw audio encoder"
6970 #: modules/codec/cinepak.c:38
6971 msgid "Cinepak video decoder"
6974 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6975 msgid "CMML annotations decoder"
6978 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6979 msgid "CVD subtitle decoder"
6982 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6983 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6986 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6987 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6988 msgid "Encoding quality"
6991 #: modules/codec/dirac.c:68
6992 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6995 #: modules/codec/dirac.c:73
6996 msgid "Dirac video decoder"
6999 #: modules/codec/dirac.c:79
7000 msgid "Dirac video encoder"
7003 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
7004 msgid "DirectMedia Object decoder"
7007 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7008 msgid "DirectMedia Object encoder"
7011 #: modules/codec/dts.c:95
7015 #: modules/codec/dts.c:100
7016 msgid "DTS audio packetizer"
7019 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7020 msgid "Decoding X coordinate"
7023 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7024 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7027 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7028 msgid "Decoding Y coordinate"
7031 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7032 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7035 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7036 msgid "Subpicture position"
7039 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7041 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7042 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7046 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7047 msgid "Encoding X coordinate"
7050 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7051 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7054 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7055 msgid "Encoding Y coordinate"
7058 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7059 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7062 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7063 msgid "DVB subtitles decoder"
7066 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7067 msgid "DVB subtitles encoder"
7070 #: modules/codec/faad.c:39
7071 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7074 #: modules/codec/faad.c:331
7075 msgid "AAC extension"
7078 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7082 #: modules/codec/fake.c:47
7083 msgid "Path of the image file for fake input."
7086 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7087 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7088 msgid "Output video width."
7091 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7092 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7093 msgid "Output video height."
7096 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7097 msgid "Keep aspect ratio"
7100 #: modules/codec/fake.c:56
7101 msgid "Consider width and height as maximum values."
7104 #: modules/codec/fake.c:57
7105 msgid "Background aspect ratio"
7108 #: modules/codec/fake.c:59
7109 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7112 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7113 msgid "Deinterlace video"
7116 #: modules/codec/fake.c:62
7117 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7120 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7121 msgid "Deinterlace module"
7124 #: modules/codec/fake.c:65
7125 msgid "Deinterlace module to use."
7128 #: modules/codec/fake.c:76
7129 msgid "Fake video decoder"
7132 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7134 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7137 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7139 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7142 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7144 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7147 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:633
7148 msgid "VLC could not open the encoder."
7151 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7155 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7159 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7175 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7179 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7181 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7185 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7192 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7193 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7196 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7202 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7206 msgid "FFmpeg demuxer"
7209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7210 msgid "FFmpeg muxer"
7213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7214 msgid "FFmpeg video filter"
7217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7218 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7222 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7226 msgid "Direct rendering"
7229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7230 msgid "Error resilience"
7233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7235 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7236 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7237 "can produce a lot of errors.\n"
7238 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7241 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7242 msgid "Workaround bugs"
7245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7247 "Try to fix some bugs:\n"
7250 "4 xvid interlaced\n"
7255 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7260 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7264 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7266 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7267 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7270 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7271 msgid "Post processing quality"
7274 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7276 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7277 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7281 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7285 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7286 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7289 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7290 msgid "Visualize motion vectors"
7293 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7295 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7296 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7297 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7298 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7299 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7300 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7303 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7304 msgid "Low resolution decoding"
7307 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7309 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7314 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7317 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7319 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7320 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7323 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7324 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7327 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7329 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7330 "<option>...]]...\n"
7331 "long form example:\n"
7332 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7333 "short form example:\n"
7334 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7338 "short long name short long option Description\n"
7339 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7340 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7341 " y nochrom chrominance filtring "
7343 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7344 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7345 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7346 " the h & v deblocking filters share these\n"
7347 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7348 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7349 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7351 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7353 "dr dering Deringing filter\n"
7354 "al autolevels automatic brightness / "
7356 " f fullyrange stretch luminance to "
7358 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7359 "li linipoldeint linear interpolating "
7361 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7363 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7364 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7365 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7366 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7367 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7368 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7369 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7373 msgid "Ratio of key frames"
7376 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7377 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7381 msgid "Ratio of B frames"
7384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7385 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7389 msgid "Video bitrate tolerance"
7392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7393 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7397 msgid "Interlaced encoding"
7400 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7401 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7404 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7405 msgid "Interlaced motion estimation"
7408 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7409 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7413 msgid "Pre-motion estimation"
7416 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7417 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7420 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7421 msgid "Strict rate control"
7424 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7425 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7428 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7429 msgid "Rate control buffer size"
7432 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7434 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7435 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7439 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7443 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7447 msgid "I quantization factor"
7450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7452 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7453 "same qscale for I and P frames)."
7456 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7457 #: modules/demux/mod.c:73
7458 msgid "Noise reduction"
7461 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7463 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7464 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7467 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7468 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7471 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7473 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7474 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7475 "standard MPEG2 decoders."
7478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7479 msgid "Quality level"
7482 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7484 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7485 "encoding very much)."
7488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7490 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7491 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7492 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7493 "to ease the encoder's task."
7496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7497 msgid "Minimum video quantizer scale"
7500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7501 msgid "Minimum video quantizer scale."
7504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7505 msgid "Maximum video quantizer scale"
7508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7509 msgid "Maximum video quantizer scale."
7512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7513 msgid "Trellis quantization"
7516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7517 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7521 msgid "Fixed quantizer scale"
7524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7526 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7530 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7531 msgid "Strict standard compliance"
7534 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7536 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7539 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7540 msgid "Luminance masking"
7543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7544 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7548 msgid "Darkness masking"
7551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7552 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7556 msgid "Motion masking"
7559 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7561 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7566 msgid "Border masking"
7569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7571 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7576 msgid "Luminance elimination"
7579 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7581 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7582 "The H264 specification recommends -4."
7585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7586 msgid "Chrominance elimination"
7589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7591 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7592 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7595 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7596 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7597 msgid "Post processing"
7600 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7604 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7608 #: modules/codec/flac.c:173
7609 msgid "Flac audio decoder"
7612 #: modules/codec/flac.c:178
7613 msgid "Flac audio encoder"
7616 #: modules/codec/flac.c:184
7617 msgid "Flac audio packetizer"
7620 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7621 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7624 #: modules/codec/lpcm.c:82
7625 msgid "Linear PCM audio decoder"
7628 #: modules/codec/lpcm.c:87
7629 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7632 #: modules/codec/mash.cpp:65
7633 msgid "Video decoder using openmash"
7636 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7637 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7640 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7641 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7644 #: modules/codec/png.c:54
7645 msgid "PNG video decoder"
7648 #: modules/codec/quicktime.c:63
7649 msgid "QuickTime library decoder"
7652 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7653 msgid "Pseudo raw video decoder"
7656 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7657 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7660 #: modules/codec/realaudio.c:61
7661 msgid "RealAudio library decoder"
7664 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7665 msgid "SDL_image video decoder"
7668 #: modules/codec/speex.c:105
7669 msgid "Speex audio decoder"
7672 #: modules/codec/speex.c:110
7673 msgid "Speex audio packetizer"
7676 #: modules/codec/speex.c:115
7677 msgid "Speex audio encoder"
7680 #: modules/codec/speex.c:559 modules/codec/speex.c:576
7681 msgid "Speex comment"
7684 #: modules/codec/speex.c:559
7688 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7689 msgid "DVD subtitles decoder"
7692 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7693 msgid "DVD subtitles packetizer"
7696 #: modules/codec/subsdec.c:131
7697 msgid "Subtitles text encoding"
7700 #: modules/codec/subsdec.c:132
7701 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7704 #: modules/codec/subsdec.c:133
7705 msgid "Subtitles justification"
7708 #: modules/codec/subsdec.c:134
7709 msgid "Set the justification of subtitles"
7712 #: modules/codec/subsdec.c:135
7713 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7716 #: modules/codec/subsdec.c:136
7718 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7721 #: modules/codec/subsdec.c:138
7722 msgid "Formatted Subtitles"
7725 #: modules/codec/subsdec.c:139
7727 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7728 "but you can choose to disable all formatting."
7731 #: modules/codec/subsdec.c:145
7732 msgid "Text subtitles decoder"
7735 #: modules/codec/subsdec.c:364
7737 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7738 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7741 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7742 msgid "Enable debug"
7745 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7747 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7749 "packet assembly info 2\n"
7752 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7753 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7756 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7757 msgid "SVCD subtitles"
7760 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7761 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7764 #: modules/codec/tarkin.c:75
7765 msgid "Tarkin decoder module"
7768 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7770 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7771 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7774 #: modules/codec/theora.c:99
7775 msgid "Theora video decoder"
7778 #: modules/codec/theora.c:105
7779 msgid "Theora video packetizer"
7782 #: modules/codec/theora.c:111
7783 msgid "Theora video encoder"
7786 #: modules/codec/theora.c:512
7787 msgid "Theora comment"
7790 #: modules/codec/twolame.c:52
7792 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7793 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7796 #: modules/codec/twolame.c:55
7800 #: modules/codec/twolame.c:56
7801 msgid "Handling mode for stereo streams"
7804 #: modules/codec/twolame.c:57
7808 #: modules/codec/twolame.c:59
7809 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7812 #: modules/codec/twolame.c:60
7813 msgid "Psycho-acoustic model"
7816 #: modules/codec/twolame.c:62
7817 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7820 #: modules/codec/twolame.c:66
7824 #: modules/codec/twolame.c:66
7825 msgid "Joint stereo"
7828 #: modules/codec/twolame.c:71
7829 msgid "Libtwolame audio encoder"
7832 #: modules/codec/vorbis.c:159
7833 msgid "Maximum encoding bitrate"
7836 #: modules/codec/vorbis.c:161
7837 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7840 #: modules/codec/vorbis.c:162
7841 msgid "Minimum encoding bitrate"
7844 #: modules/codec/vorbis.c:164
7846 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7850 #: modules/codec/vorbis.c:165
7851 msgid "CBR encoding"
7854 #: modules/codec/vorbis.c:167
7855 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7858 #: modules/codec/vorbis.c:171
7859 msgid "Vorbis audio decoder"
7862 #: modules/codec/vorbis.c:182
7863 msgid "Vorbis audio packetizer"
7866 #: modules/codec/vorbis.c:189
7867 msgid "Vorbis audio encoder"
7870 #: modules/codec/vorbis.c:625
7871 msgid "Vorbis comment"
7874 #: modules/codec/x264.c:44
7875 msgid "Maximum GOP size"
7878 #: modules/codec/x264.c:45
7880 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7881 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7884 #: modules/codec/x264.c:49
7885 msgid "Minimum GOP size"
7888 #: modules/codec/x264.c:50
7890 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7891 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7892 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7893 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7894 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7896 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7897 "frames, but do not start a new GOP."
7900 #: modules/codec/x264.c:59
7901 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7904 #: modules/codec/x264.c:60
7906 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7907 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7908 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7909 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7910 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7911 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7915 #: modules/codec/x264.c:70
7916 msgid "B-frames between I and P"
7919 #: modules/codec/x264.c:71
7920 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7923 #: modules/codec/x264.c:74
7924 msgid "Adaptive B-frame decision"
7927 #: modules/codec/x264.c:75
7929 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7930 "possibly before an I-frame."
7933 #: modules/codec/x264.c:78
7934 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7937 #: modules/codec/x264.c:79
7939 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7940 "negative values cause less B-frames."
7943 #: modules/codec/x264.c:82
7944 msgid "Keep some B-frames as references"
7947 #: modules/codec/x264.c:83
7949 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7950 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7954 #: modules/codec/x264.c:87
7958 #: modules/codec/x264.c:88
7960 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7961 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7964 #: modules/codec/x264.c:92
7965 msgid "Number of reference frames"
7968 #: modules/codec/x264.c:93
7970 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7971 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7972 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7975 #: modules/codec/x264.c:98
7976 msgid "Skip loop filter"
7979 #: modules/codec/x264.c:99
7980 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7983 #: modules/codec/x264.c:101
7984 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7987 #: modules/codec/x264.c:102
7989 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7990 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7993 #: modules/codec/x264.c:106
7997 #: modules/codec/x264.c:107
7999 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8000 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8001 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8004 #: modules/codec/x264.c:116
8005 msgid "Interlaced mode"
8008 #: modules/codec/x264.c:117
8009 msgid "Pure-interlaced mode."
8012 #: modules/codec/x264.c:122
8016 #: modules/codec/x264.c:123
8018 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8019 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8022 #: modules/codec/x264.c:127
8023 msgid "Quality-based VBR"
8026 #: modules/codec/x264.c:128
8027 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8030 #: modules/codec/x264.c:130
8034 #: modules/codec/x264.c:131
8035 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8038 #: modules/codec/x264.c:134
8042 #: modules/codec/x264.c:135
8043 msgid "Maximum quantizer parameter."
8046 #: modules/codec/x264.c:137
8050 #: modules/codec/x264.c:138
8051 msgid "Max QP step between frames."
8054 #: modules/codec/x264.c:140
8055 msgid "Average bitrate tolerance"
8058 #: modules/codec/x264.c:141
8059 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8062 #: modules/codec/x264.c:144
8063 msgid "Max local bitrate"
8066 #: modules/codec/x264.c:145
8067 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8070 #: modules/codec/x264.c:147
8074 #: modules/codec/x264.c:148
8075 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8078 #: modules/codec/x264.c:151
8079 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8082 #: modules/codec/x264.c:152
8084 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8088 #: modules/codec/x264.c:156
8089 msgid "QP factor between I and P"
8092 #: modules/codec/x264.c:157
8093 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8096 #: modules/codec/x264.c:160
8097 msgid "QP factor between P and B"
8100 #: modules/codec/x264.c:161
8101 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8104 #: modules/codec/x264.c:163
8105 msgid "QP difference between chroma and luma"
8108 #: modules/codec/x264.c:164
8109 msgid "QP difference between chroma and luma."
8112 #: modules/codec/x264.c:166
8113 msgid "QP curve compression"
8116 #: modules/codec/x264.c:167
8117 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8120 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8121 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8124 #: modules/codec/x264.c:170
8126 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8130 #: modules/codec/x264.c:174
8132 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8136 #: modules/codec/x264.c:179
8137 msgid "Partitions to consider"
8140 #: modules/codec/x264.c:180
8142 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8145 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8146 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8147 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8148 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8151 #: modules/codec/x264.c:188
8152 msgid "Direct MV prediction mode"
8155 #: modules/codec/x264.c:189
8156 msgid "Direct MV prediction mode."
8159 #: modules/codec/x264.c:192
8160 msgid "Direct prediction size"
8163 #: modules/codec/x264.c:193
8165 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8167 " - -1: smallest possible according to level\n"
8170 #: modules/codec/x264.c:199
8171 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8174 #: modules/codec/x264.c:200
8175 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8178 #: modules/codec/x264.c:202
8179 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8182 #: modules/codec/x264.c:203
8184 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8186 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8187 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8188 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8191 #: modules/codec/x264.c:209
8192 msgid "Maximum motion vector search range"
8195 #: modules/codec/x264.c:210
8197 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8198 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8199 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8202 #: modules/codec/x264.c:215
8203 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8206 #: modules/codec/x264.c:219
8208 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8209 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8210 "quality). Range 1 to 7."
8213 #: modules/codec/x264.c:224
8215 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8216 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8217 "quality). Range 1 to 6."
8220 #: modules/codec/x264.c:229
8222 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8223 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8224 "quality). Range 1 to 5."
8227 #: modules/codec/x264.c:234
8228 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8231 #: modules/codec/x264.c:235
8232 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8235 #: modules/codec/x264.c:238
8236 msgid "Decide references on a per partition basis"
8239 #: modules/codec/x264.c:239
8241 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8242 "as opposed to only one ref per macroblock."
8245 #: modules/codec/x264.c:243
8246 msgid "Chroma in motion estimation"
8249 #: modules/codec/x264.c:244
8250 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8253 #: modules/codec/x264.c:247
8254 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8257 #: modules/codec/x264.c:248
8258 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8261 #: modules/codec/x264.c:250
8262 msgid "Adaptive spatial transform size"
8265 #: modules/codec/x264.c:252
8266 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8269 #: modules/codec/x264.c:254
8270 msgid "Trellis RD quantization"
8273 #: modules/codec/x264.c:255
8275 "Trellis RD quantization: \n"
8277 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8278 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8279 "This requires CABAC."
8282 #: modules/codec/x264.c:261
8283 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8286 #: modules/codec/x264.c:262
8287 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8290 #: modules/codec/x264.c:264
8291 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8294 #: modules/codec/x264.c:265
8296 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8297 "small single coefficient."
8300 #: modules/codec/x264.c:270
8302 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8306 #: modules/codec/x264.c:274
8307 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8310 #: modules/codec/x264.c:275
8311 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8314 #: modules/codec/x264.c:278
8315 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8318 #: modules/codec/x264.c:279
8319 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8322 #: modules/codec/x264.c:285
8323 msgid "CPU optimizations"
8326 #: modules/codec/x264.c:286
8327 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8330 #: modules/codec/x264.c:288
8331 msgid "PSNR computation"
8334 #: modules/codec/x264.c:289
8336 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8340 #: modules/codec/x264.c:292
8341 msgid "SSIM computation"
8344 #: modules/codec/x264.c:293
8346 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8350 #: modules/codec/x264.c:296
8354 #: modules/codec/x264.c:297
8358 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8363 #: modules/codec/x264.c:300
8364 msgid "Print stats for each frame."
8367 #: modules/codec/x264.c:303
8368 msgid "SPS and PPS id numbers"
8371 #: modules/codec/x264.c:304
8373 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8377 #: modules/codec/x264.c:308
8378 msgid "Access unit delimiters"
8381 #: modules/codec/x264.c:309
8382 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8385 #: modules/codec/x264.c:315
8389 #: modules/codec/x264.c:315
8393 #: modules/codec/x264.c:315
8397 #: modules/codec/x264.c:315
8401 #: modules/codec/x264.c:321
8405 #: modules/codec/x264.c:321
8409 #: modules/codec/x264.c:321
8413 #: modules/codec/x264.c:321
8417 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8421 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8425 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8426 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8430 #: modules/codec/x264.c:336
8431 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8434 #: modules/control/gestures.c:77
8435 msgid "Motion threshold (10-100)"
8438 #: modules/control/gestures.c:79
8439 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8442 #: modules/control/gestures.c:81
8443 msgid "Trigger button"
8446 #: modules/control/gestures.c:83
8447 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8450 #: modules/control/gestures.c:86
8454 #: modules/control/gestures.c:89
8458 #: modules/control/gestures.c:97
8459 msgid "Mouse gestures control interface"
8462 #: modules/control/hotkeys.c:94
8463 msgid "Define playlist bookmarks."
8466 #: modules/control/hotkeys.c:97
8470 #: modules/control/hotkeys.c:98
8471 msgid "Hotkeys management interface"
8474 #: modules/control/hotkeys.c:430
8476 msgid "Audio track: %s"
8479 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8481 msgid "Subtitle track: %s"
8484 #: modules/control/hotkeys.c:445
8488 #: modules/control/hotkeys.c:498
8490 msgid "Aspect ratio: %s"
8493 #: modules/control/hotkeys.c:524
8498 #: modules/control/hotkeys.c:550
8500 msgid "Deinterlace mode: %s"
8503 #: modules/control/hotkeys.c:580
8505 msgid "Zoom mode: %s"
8508 #: modules/control/http/http.c:34
8509 msgid "Host address"
8512 #: modules/control/http/http.c:36
8514 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8515 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8516 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8519 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8520 msgid "Source directory"
8523 #: modules/control/http/http.c:42
8527 #: modules/control/http/http.c:44
8528 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8531 #: modules/control/http/http.c:45
8535 #: modules/control/http/http.c:47
8537 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8538 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8541 #: modules/control/http/http.c:50
8542 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8545 #: modules/control/http/http.c:53
8546 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8549 #: modules/control/http/http.c:55
8550 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8553 #: modules/control/http/http.c:58
8554 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8557 #: modules/control/http/http.c:61
8558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8562 #: modules/control/http/http.c:62
8563 msgid "HTTP remote control interface"
8566 #: modules/control/http/http.c:71
8570 #: modules/control/lirc.c:58
8571 msgid "Infrared remote control interface"
8574 #: modules/control/motion.c:59
8575 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8578 #: modules/control/motion.c:65
8582 #: modules/control/motion.c:67
8583 msgid "motion control interface"
8586 #: modules/control/netsync.c:60
8587 msgid "Act as master"
8590 #: modules/control/netsync.c:61
8591 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8594 #: modules/control/netsync.c:65
8595 msgid "Master client ip address"
8598 #: modules/control/netsync.c:66
8599 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8602 #: modules/control/netsync.c:70
8603 msgid "Network Sync"
8606 #: modules/control/ntservice.c:39
8607 msgid "Install Windows Service"
8610 #: modules/control/ntservice.c:41
8611 msgid "Install the Service and exit."
8614 #: modules/control/ntservice.c:42
8615 msgid "Uninstall Windows Service"
8618 #: modules/control/ntservice.c:44
8619 msgid "Uninstall the Service and exit."
8622 #: modules/control/ntservice.c:45
8623 msgid "Display name of the Service"
8626 #: modules/control/ntservice.c:47
8627 msgid "Change the display name of the Service."
8630 #: modules/control/ntservice.c:48
8631 msgid "Configuration options"
8634 #: modules/control/ntservice.c:50
8636 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8637 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8641 #: modules/control/ntservice.c:55
8643 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8644 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8645 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8648 #: modules/control/ntservice.c:61
8652 #: modules/control/ntservice.c:62
8653 msgid "Windows Service interface"
8656 #: modules/control/rc.c:159
8657 msgid "Show stream position"
8660 #: modules/control/rc.c:160
8662 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8665 #: modules/control/rc.c:163
8669 #: modules/control/rc.c:164
8670 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8673 #: modules/control/rc.c:166
8674 msgid "UNIX socket command input"
8677 #: modules/control/rc.c:167
8678 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8681 #: modules/control/rc.c:170
8682 msgid "TCP command input"
8685 #: modules/control/rc.c:171
8687 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8688 "port the interface will bind to."
8691 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8692 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8695 #: modules/control/rc.c:177
8697 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8698 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8699 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8702 #: modules/control/rc.c:184
8706 #: modules/control/rc.c:187
8707 msgid "Remote control interface"
8710 #: modules/control/rc.c:338
8711 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8714 #: modules/control/rc.c:861
8716 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8719 #: modules/control/rc.c:894
8720 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8723 #: modules/control/rc.c:896
8724 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8727 #: modules/control/rc.c:897
8728 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8731 #: modules/control/rc.c:898
8732 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8735 #: modules/control/rc.c:899
8736 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8739 #: modules/control/rc.c:900
8740 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8743 #: modules/control/rc.c:901
8744 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8747 #: modules/control/rc.c:902
8748 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8751 #: modules/control/rc.c:903
8752 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8755 #: modules/control/rc.c:904
8756 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8759 #: modules/control/rc.c:905
8760 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8763 #: modules/control/rc.c:906
8764 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8767 #: modules/control/rc.c:907
8768 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8771 #: modules/control/rc.c:908
8772 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8775 #: modules/control/rc.c:909
8776 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8779 #: modules/control/rc.c:910
8780 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8783 #: modules/control/rc.c:911
8784 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8787 #: modules/control/rc.c:912
8788 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8791 #: modules/control/rc.c:913
8792 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8795 #: modules/control/rc.c:915
8796 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8799 #: modules/control/rc.c:916
8800 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8803 #: modules/control/rc.c:917
8804 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8807 #: modules/control/rc.c:918
8808 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8811 #: modules/control/rc.c:919
8812 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8815 #: modules/control/rc.c:920
8816 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8819 #: modules/control/rc.c:921
8820 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8823 #: modules/control/rc.c:922
8824 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8827 #: modules/control/rc.c:923
8828 msgid "| info . . . information about the current stream"
8831 #: modules/control/rc.c:924
8832 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8835 #: modules/control/rc.c:925
8836 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8839 #: modules/control/rc.c:926
8840 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8843 #: modules/control/rc.c:927
8844 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8847 #: modules/control/rc.c:929
8848 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8851 #: modules/control/rc.c:930
8852 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8855 #: modules/control/rc.c:931
8856 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8859 #: modules/control/rc.c:932
8860 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8863 #: modules/control/rc.c:933
8864 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8867 #: modules/control/rc.c:934
8868 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8871 #: modules/control/rc.c:935
8872 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8875 #: modules/control/rc.c:936
8876 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8879 #: modules/control/rc.c:937
8880 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8883 #: modules/control/rc.c:938
8884 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8887 #: modules/control/rc.c:939
8888 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8891 #: modules/control/rc.c:940
8892 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8895 #: modules/control/rc.c:945
8896 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8899 #: modules/control/rc.c:946
8900 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8903 #: modules/control/rc.c:947
8904 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8907 #: modules/control/rc.c:948
8908 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8911 #: modules/control/rc.c:949
8912 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8915 #: modules/control/rc.c:950
8916 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8919 #: modules/control/rc.c:951
8920 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8923 #: modules/control/rc.c:952
8924 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8927 #: modules/control/rc.c:954
8928 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8931 #: modules/control/rc.c:955
8932 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8935 #: modules/control/rc.c:956
8936 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8939 #: modules/control/rc.c:957
8940 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8943 #: modules/control/rc.c:958
8944 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8947 #: modules/control/rc.c:960
8948 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8951 #: modules/control/rc.c:961
8952 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8955 #: modules/control/rc.c:962
8956 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8959 #: modules/control/rc.c:963
8960 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8963 #: modules/control/rc.c:964
8964 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8967 #: modules/control/rc.c:965
8968 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8971 #: modules/control/rc.c:966
8972 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8975 #: modules/control/rc.c:967
8976 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8979 #: modules/control/rc.c:968
8980 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8983 #: modules/control/rc.c:969
8984 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8987 #: modules/control/rc.c:970
8988 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8991 #: modules/control/rc.c:971
8992 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8995 #: modules/control/rc.c:972
8996 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8999 #: modules/control/rc.c:973
9000 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9003 #: modules/control/rc.c:975
9005 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9006 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9009 #: modules/control/rc.c:979
9010 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9013 #: modules/control/rc.c:980
9014 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9017 #: modules/control/rc.c:981
9018 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9021 #: modules/control/rc.c:982
9022 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9025 #: modules/control/rc.c:984
9026 msgid "+----[ end of help ]"
9029 #: modules/control/rc.c:1091
9030 msgid "Press menu select or pause to continue."
9033 #: modules/control/rc.c:1329 modules/control/rc.c:1615
9034 #: modules/control/rc.c:1685 modules/control/rc.c:1854
9035 #: modules/control/rc.c:1953
9036 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9039 #: modules/control/rc.c:1397
9040 msgid "goto is deprecated"
9043 #: modules/control/rc.c:1513
9044 msgid "Type 'pause' to continue."
9047 #: modules/control/rc.c:1938 modules/control/rc.c:1977
9048 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9051 #: modules/control/showintf.c:62
9055 #: modules/control/showintf.c:63
9056 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9059 #: modules/control/telnet.c:72
9063 #: modules/control/telnet.c:73
9065 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9066 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9067 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9070 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:180
9071 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9072 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9079 #: modules/control/telnet.c:78
9081 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9085 #: modules/control/telnet.c:82
9087 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9088 "default value is \"admin\"."
9091 #: modules/control/telnet.c:96
9092 msgid "VLM remote control interface"
9095 #: modules/demux/a52.c:44
9096 msgid "Raw A/52 demuxer"
9099 #: modules/demux/aiff.c:45
9100 msgid "AIFF demuxer"
9103 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9104 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9107 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9108 msgid "Could not demux ASF stream"
9111 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9112 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9115 #: modules/demux/au.c:46
9119 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9120 msgid "Force interleaved method"
9123 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9124 msgid "Force interleaved method."
9127 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9128 msgid "Force index creation"
9131 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9133 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9134 "incomplete (not seekable)."
9137 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9141 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9145 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9149 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9153 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9157 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9159 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9160 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9163 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9167 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9168 msgid "Don't repair"
9171 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9172 msgid "Fixing AVI Index..."
9175 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9177 msgid "Dump filename"
9180 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9181 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9184 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9185 msgid "Append to existing file"
9188 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9189 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9192 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9194 msgid "File dumpper"
9197 #: modules/demux/dts.c:40
9198 msgid "Raw DTS demuxer"
9201 #: modules/demux/flac.c:38
9202 msgid "FLAC demuxer"
9205 #: modules/demux/gme.cpp:52
9206 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9209 #: modules/demux/live555.cpp:65
9211 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9212 "should be set in millisecond units."
9215 #: modules/demux/live555.cpp:68
9216 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9219 #: modules/demux/live555.cpp:69
9221 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9222 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9223 "cannot connect to normal RTSP servers."
9226 #: modules/demux/live555.cpp:73
9227 msgid "RTSP user name"
9230 #: modules/demux/live555.cpp:74
9232 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9236 #: modules/demux/live555.cpp:76
9237 msgid "RTSP password"
9240 #: modules/demux/live555.cpp:77
9241 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9244 #: modules/demux/live555.cpp:81
9245 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9248 #: modules/demux/live555.cpp:91
9249 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9252 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9253 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9256 #: modules/demux/live555.cpp:100
9260 #: modules/demux/live555.cpp:101
9261 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9264 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9265 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9268 #: modules/demux/live555.cpp:107
9269 msgid "HTTP tunnel port"
9272 #: modules/demux/live555.cpp:108
9273 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9276 #: modules/demux/live555.cpp:752
9277 msgid "RTSP authentication"
9280 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9281 msgid "Frames per Second"
9284 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9286 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9287 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9290 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9291 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9294 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9295 msgid "Matroska stream demuxer"
9298 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9299 msgid "Ordered chapters"
9302 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9303 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9306 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9307 msgid "Chapter codecs"
9310 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9311 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9314 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9315 msgid "Preload Directory"
9318 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9320 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9321 "for broken files)."
9324 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9325 msgid "Seek based on percent not time"
9328 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9329 msgid "Seek based on percent not time."
9332 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9333 msgid "Dummy Elements"
9336 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9337 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9340 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9341 msgid "--- DVD Menu"
9344 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9345 msgid "First Played"
9348 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9349 msgid "Video Manager"
9352 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9357 #: modules/demux/mod.c:48
9358 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9361 #: modules/demux/mod.c:49
9362 msgid "Enable reverberation"
9365 #: modules/demux/mod.c:50
9366 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9369 #: modules/demux/mod.c:52
9370 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9373 #: modules/demux/mod.c:54
9374 msgid "Enable megabass mode"
9377 #: modules/demux/mod.c:55
9378 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9381 #: modules/demux/mod.c:58
9383 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9384 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9387 #: modules/demux/mod.c:61
9388 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9391 #: modules/demux/mod.c:63
9392 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9395 #: modules/demux/mod.c:68
9396 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9399 #: modules/demux/mod.c:76
9403 #: modules/demux/mod.c:79
9404 msgid "Reverberation level"
9407 #: modules/demux/mod.c:81
9408 msgid "Reverberation delay"
9411 #: modules/demux/mod.c:83
9415 #: modules/demux/mod.c:86
9416 msgid "Mega bass level"
9419 #: modules/demux/mod.c:88
9420 msgid "Mega bass cutoff"
9423 #: modules/demux/mod.c:90
9427 #: modules/demux/mod.c:93
9428 msgid "Surround level"
9431 #: modules/demux/mod.c:95
9432 msgid "Surround delay (ms)"
9435 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9436 msgid "MP4 stream demuxer"
9439 #: modules/demux/mpc.c:46
9440 msgid "Replay Gain type"
9443 #: modules/demux/mpc.c:47
9445 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9446 "specific one. Choose which type you want to use"
9449 #: modules/demux/mpc.c:59
9450 msgid "MusePack demuxer"
9453 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9454 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9457 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9458 msgid "H264 video demuxer"
9461 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9462 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9465 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9466 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9469 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9470 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9473 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9474 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9477 #: modules/demux/nsc.c:43
9478 msgid "Windows Media NSC metademux"
9481 #: modules/demux/nsv.c:45
9482 msgid "NullSoft demuxer"
9485 #: modules/demux/nuv.c:46
9489 #: modules/demux/ogg.c:44
9493 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
9494 msgid "Google Video"
9497 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9501 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9502 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9505 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9506 msgid "Show shoutcast adult content"
9509 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9510 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9513 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9514 msgid "M3U playlist import"
9517 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9518 msgid "PLS playlist import"
9521 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9522 msgid "B4S playlist import"
9525 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9526 msgid "DVB playlist import"
9529 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9530 msgid "Podcast parser"
9533 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9534 msgid "XSPF playlist import"
9537 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9538 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9541 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9542 msgid "ASX playlist import"
9545 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9546 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9549 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9550 msgid "QuickTime Media Link importer"
9553 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9554 msgid "Google Video Playlist importer"
9557 #: modules/demux/playlist/podcast.c:238 modules/demux/playlist/podcast.c:252
9558 #: modules/demux/playlist/podcast.c:277 modules/demux/playlist/podcast.c:289
9559 msgid "Podcast Info"
9562 #: modules/demux/playlist/podcast.c:252
9563 msgid "Podcast Summary"
9566 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
9567 msgid "Podcast Size"
9570 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:422
9571 #: modules/services_discovery/shout.c:136
9575 #: modules/demux/ps.c:39
9576 msgid "Trust MPEG timestamps"
9579 #: modules/demux/ps.c:40
9581 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9582 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9583 "calculate from the bitrate instead."
9586 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9587 msgid "MPEG-PS demuxer"
9590 #: modules/demux/pva.c:43
9594 #: modules/demux/rawdv.c:40
9595 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9598 #: modules/demux/real.c:42
9599 msgid "Real demuxer"
9602 #: modules/demux/subtitle.c:50
9603 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9606 #: modules/demux/subtitle.c:52
9608 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9609 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9612 #: modules/demux/subtitle.c:55
9614 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9615 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9616 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9619 #: modules/demux/subtitle.c:67
9620 msgid "Text subtitles parser"
9623 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9624 msgid "Frames per second"
9627 #: modules/demux/subtitle.c:75
9628 msgid "Subtitles delay"
9631 #: modules/demux/subtitle.c:77
9632 msgid "Subtitles format"
9635 #: modules/demux/ts.c:89
9639 #: modules/demux/ts.c:91
9640 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9643 #: modules/demux/ts.c:93
9644 msgid "Set id of ES to PID"
9647 #: modules/demux/ts.c:94
9649 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9650 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9651 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9654 #: modules/demux/ts.c:99
9655 msgid "Fast udp streaming"
9658 #: modules/demux/ts.c:101
9659 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9662 #: modules/demux/ts.c:103
9663 msgid "MTU for out mode"
9666 #: modules/demux/ts.c:104
9667 msgid "MTU for out mode."
9670 #: modules/demux/ts.c:106
9674 #: modules/demux/ts.c:107
9675 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9678 #: modules/demux/ts.c:109
9682 #: modules/demux/ts.c:110
9683 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9686 #: modules/demux/ts.c:112
9687 msgid "CAPMT System ID"
9690 #: modules/demux/ts.c:113
9691 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9694 #: modules/demux/ts.c:115
9695 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9698 #: modules/demux/ts.c:116
9700 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9701 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9704 #: modules/demux/ts.c:120
9705 msgid "Filename of dump"
9708 #: modules/demux/ts.c:121
9709 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9712 #: modules/demux/ts.c:123
9716 #: modules/demux/ts.c:125
9718 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9722 #: modules/demux/ts.c:128
9723 msgid "Dump buffer size"
9726 #: modules/demux/ts.c:130
9728 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9729 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9732 #: modules/demux/ts.c:134
9733 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9736 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9737 msgid "clean effects"
9740 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9741 msgid "hearing impaired"
9744 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9745 msgid "visual impaired commentary"
9748 #: modules/demux/ty.c:70
9749 msgid "TY Stream audio/video demux"
9752 #: modules/demux/vobsub.c:50
9753 msgid "Vobsub subtitles parser"
9756 #: modules/demux/voc.c:42
9760 #: modules/demux/wav.c:42
9764 #: modules/demux/xa.c:42
9768 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9769 msgid "Use DVD Menus"
9772 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9773 msgid "BeOS standard API interface"
9776 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9777 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9780 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:447
9781 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9782 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9783 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9784 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9785 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9786 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9790 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9791 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9796 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9797 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9798 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9802 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9803 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9804 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9810 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9811 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9815 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9816 msgid "Open Subtitles"
9819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9825 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9829 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9833 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9837 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9838 msgid "Go to Chapter"
9841 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9845 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9849 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9850 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9851 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9852 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9853 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9854 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9855 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9856 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9867 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9868 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9871 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9872 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9875 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9876 msgid "Drop files to play"
9879 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9883 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9887 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9888 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9894 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9895 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9899 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9903 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9904 msgid "Sort Reverse"
9907 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9908 msgid "Sort by Name"
9911 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9912 msgid "Sort by Path"
9915 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9919 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9923 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9927 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9932 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9936 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9937 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9938 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
9939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9946 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9950 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9951 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9952 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9956 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9960 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9961 msgid "Show Interface"
9964 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9968 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9972 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9976 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9977 msgid "Vertical Sync"
9980 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9981 msgid "Correct Aspect Ratio"
9984 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9988 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9989 msgid "Take Screen Shot"
9992 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9993 msgid "About VLC media player"
9996 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9998 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10001 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10003 msgid "Compiled by %s"
10006 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10011 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10016 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10021 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10026 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10027 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10033 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10038 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10043 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10045 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10048 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10049 msgid "Input has changed"
10052 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10054 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10055 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10058 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10060 msgid "Invalid selection"
10063 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10064 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10067 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10069 msgid "No input found"
10072 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10073 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10076 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10077 msgid "Jump To Time"
10080 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10084 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10085 msgid "Jump to time"
10088 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10092 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10096 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10097 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10102 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10103 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10108 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10109 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10113 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10114 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10118 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10119 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10120 msgid "Normal Size"
10123 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10124 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10125 msgid "Double Size"
10128 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10129 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10130 msgid "Float on Top"
10133 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10134 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10135 msgid "Fit to Screen"
10138 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10142 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10143 msgid "Step Forward"
10146 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10147 msgid "Step Backward"
10150 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10155 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10156 msgid "Fast Forward"
10159 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10160 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10161 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10162 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10163 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10164 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10165 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10169 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:472
10173 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10174 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10177 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10178 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10181 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10185 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1211
10186 msgid "Extended controls"
10189 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:301
10191 msgid "Video filters"
10194 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:205
10195 msgid "Image adjustment"
10198 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10204 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:318
10208 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10212 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10216 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10217 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10218 msgid "Psychedelic"
10221 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10222 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10226 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10227 msgid "General editing filters"
10230 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10231 msgid "Distortion filters"
10234 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10238 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10239 msgid "Adds motion blurring to the image"
10242 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10243 msgid "Image clone"
10246 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10247 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10250 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10251 msgid "Image cropping"
10254 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10255 msgid "Crops a defined part of the image"
10258 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10259 msgid "Invert colors"
10262 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10263 msgid "Inverts the colors of the image"
10266 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10267 #: modules/video_filter/transform.c:67
10268 msgid "Transformation"
10271 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10272 msgid "Rotates or flips the image"
10275 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10276 msgid "Interactive Zoom"
10279 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10280 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10283 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
10284 msgid "Volume normalization"
10287 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10288 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10291 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10292 msgid "Headphone virtualization"
10295 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
10296 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10299 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:407
10300 msgid "Maximum level"
10303 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:222
10304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:482
10305 msgid "Restore Defaults"
10308 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:245
10312 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:240
10316 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10317 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10321 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1008
10322 msgid "More Information"
10325 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10327 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10328 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10329 "subsections of Video/Filters.\n"
10330 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10331 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10334 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10335 msgid "(no item is being played)"
10338 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10342 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10346 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10351 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10353 msgid "Remaining time: %i seconds"
10356 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10357 msgid "Errors and Warnings"
10360 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10364 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10365 msgid "Show Details"
10368 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10369 msgid "VLC - Controller"
10372 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10373 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10375 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10376 msgid "VLC media player"
10379 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10380 msgid "Open CrashLog"
10383 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10384 msgid "Check for Update..."
10387 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10388 msgid "Preferences..."
10391 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10395 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10399 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10400 msgid "Hide Others"
10403 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10407 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10411 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10416 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10417 msgid "Open File..."
10420 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10421 msgid "Quick Open File..."
10424 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10425 msgid "Open Disc..."
10428 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10429 msgid "Open Network..."
10432 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10433 msgid "Open Recent"
10436 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10440 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10441 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10444 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10448 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10452 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10456 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10460 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10464 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10465 msgid "Volume Down"
10468 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10469 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10470 msgid "Video Device"
10473 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10474 msgid "Minimize Window"
10477 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10478 msgid "Close Window"
10481 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10485 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10486 msgid "Extended Controls"
10489 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10490 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10491 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10492 msgid "Information"
10495 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10496 msgid "Bring All to Front"
10499 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10503 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10507 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10508 msgid "Online Documentation"
10511 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10512 msgid "Report a Bug"
10515 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10516 msgid "VideoLAN Website"
10519 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10523 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10524 msgid "Make a donation"
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10528 msgid "Online Forum"
10531 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10533 msgid "Volume: %d%%"
10536 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10537 msgid "No CrashLog found"
10540 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10541 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10544 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10545 msgid "Embedded video output"
10548 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10550 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10553 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10554 msgid "Video device"
10557 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10559 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10560 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10564 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10566 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10567 "is fully transparent."
10570 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10571 msgid "Stretch video to fill window"
10574 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10576 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10577 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10580 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10581 msgid "Black screens in fullscreen"
10584 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10585 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10588 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10589 msgid "Use as Desktop Background"
10592 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10594 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10595 "with in this mode."
10598 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10599 msgid "Remember wizard options"
10602 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10603 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10606 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10607 msgid "Auto-playback of new items"
10610 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10611 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10614 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10615 msgid "Mac OS X interface"
10618 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10619 msgid "Quartz video"
10622 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10623 msgid "Open Source"
10626 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10627 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10630 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10631 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10632 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10633 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10642 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10643 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10646 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10647 msgid "Use DVD menus"
10650 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10651 msgid "VIDEO_TS directory"
10654 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10659 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10660 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10666 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10667 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10668 msgid "UDP/RTP Multicast"
10671 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10672 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10673 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10676 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10677 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10678 msgid "Allow timeshifting"
10681 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10682 msgid "Load subtitles file:"
10685 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10687 msgid "Settings..."
10690 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10691 msgid "Override parametters"
10694 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10696 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10697 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10701 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10705 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10706 msgid "Subtitles encoding"
10709 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10714 msgid "Subtitles alignment"
10717 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10718 msgid "Font Properties"
10721 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10722 msgid "Subtitle File"
10725 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10726 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10728 msgid "No %@s found"
10731 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10732 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10735 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10736 msgid "Streaming/Saving:"
10739 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10740 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10743 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10744 msgid "Display the stream locally"
10747 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10748 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10752 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10754 msgid "Dump raw input"
10757 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10759 msgid "Encapsulation Method"
10762 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10764 msgid "Transcoding options"
10767 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:835
10772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
10773 msgid "Bitrate (kb/s)"
10776 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10781 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10782 msgid "Stream Announcing"
10785 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10787 msgid "SAP announce"
10790 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10791 msgid "RTSP announce"
10794 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10795 msgid "HTTP announce"
10798 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10799 msgid "Export SDP as file"
10802 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10803 msgid "Channel Name"
10806 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10810 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10814 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10815 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10821 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10823 #: modules/mux/asf.c:50
10827 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10828 msgid "Advanced Information"
10831 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10832 msgid "Read at media"
10835 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10836 msgid "Input bitrate"
10839 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10843 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10844 msgid "Stream bitrate"
10847 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10848 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10849 msgid "Decoded blocks"
10852 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10853 msgid "Displayed frames"
10856 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10857 msgid "Lost frames"
10860 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10861 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10864 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10868 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10869 msgid "Sent packets"
10872 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10876 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10880 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10881 msgid "Played buffers"
10884 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10885 msgid "Lost buffers"
10888 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10889 msgid "Save Playlist..."
10892 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10893 msgid "Expand Node"
10896 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10897 msgid "Get Stream Information"
10900 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10901 msgid "Sort Node by Name"
10904 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10905 msgid "Sort Node by Author"
10908 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10909 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10910 msgid "No items in the playlist"
10913 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10918 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10919 msgid "Search in Playlist"
10922 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10923 msgid "Add Folder to Playlist"
10926 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10927 msgid "File Format:"
10930 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
10931 msgid "Extended M3U"
10934 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
10935 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10938 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
10940 msgid "%i items in the playlist"
10943 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
10944 msgid "1 item in the playlist"
10947 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
10948 msgid "Save Playlist"
10951 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
10955 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10956 msgid "Please enter a name for the new node."
10959 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
10960 msgid "Empty Folder"
10963 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10968 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10970 msgid "Reset Preferences"
10973 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10977 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10979 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10980 "Are you sure you want to continue?"
10983 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10984 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10987 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10989 msgid "Select a directory"
10992 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10993 msgid "Select a file"
10996 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11000 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11001 msgid "Subpicture Filters"
11004 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11008 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11012 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11013 msgid "Save settings"
11016 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11017 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11022 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11026 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11027 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11031 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11035 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11040 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11044 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11045 msgid "Opaqueness:"
11048 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11049 msgid "(in pixels)"
11052 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11056 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11060 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11064 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11065 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11066 #: modules/video_filter/rss.c:63
11070 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11071 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11072 #: modules/video_filter/rss.c:64
11076 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11077 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11078 #: modules/video_filter/rss.c:64
11083 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11084 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11085 #: modules/video_filter/rss.c:64
11089 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11090 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11091 #: modules/video_filter/rss.c:64
11095 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11096 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:57
11097 #: modules/video_filter/rss.c:64
11101 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11102 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11103 #: modules/video_filter/rss.c:65
11107 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11108 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11109 #: modules/video_filter/rss.c:65
11113 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11114 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11115 #: modules/video_filter/rss.c:65
11119 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11120 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11121 #: modules/video_filter/rss.c:65
11125 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11126 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11127 #: modules/video_filter/rss.c:66
11131 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11132 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11133 #: modules/video_filter/rss.c:66
11137 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11138 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11139 #: modules/video_filter/rss.c:66
11143 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11144 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11145 #: modules/video_filter/rss.c:66
11149 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11150 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11151 #: modules/video_filter/rss.c:66
11155 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11156 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:60
11157 #: modules/video_filter/rss.c:67
11161 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11162 msgid "Check for Updates"
11165 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11166 msgid "Download now"
11169 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11170 msgid "Checking for Updates..."
11173 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11175 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11178 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11179 msgid "This version of VLC is outdated."
11182 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11183 msgid "This version of VLC is latest available."
11186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11187 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11191 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11196 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11201 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11205 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11209 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11214 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11218 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11219 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11222 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11223 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11227 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11232 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11237 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11241 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11242 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11243 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11248 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11249 "ASF, OGG and RAW)"
11252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11254 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11258 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11263 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11267 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11271 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11275 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11279 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11280 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11281 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11285 msgid "MPEG Program Stream"
11288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11289 msgid "MPEG Transport Stream"
11292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11293 msgid "MPEG 1 Format"
11296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11298 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11299 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11300 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11301 "at http://yourip:8080 by default."
11304 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11306 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11307 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11308 "generally the most compatible"
11311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11313 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11314 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11315 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11316 "at mms://yourip:8080 by default."
11319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11321 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11322 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11323 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11324 "encapsulated in HTTP)."
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11328 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11329 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11333 msgid "Use this to stream to a single computer."
11336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11338 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11339 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11340 "address beginning with 239.255."
11343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11345 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11346 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11347 "but it won't work over the Internet."
11350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11352 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11358 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11359 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11360 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1395
11372 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11376 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11381 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11382 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11383 "access to more features."
11386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11389 msgid "Stream to network"
11392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11394 msgid "Transcode/Save to file"
11397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11398 msgid "Choose input"
11401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11402 msgid "Choose here your input stream."
11405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11408 msgid "Select a stream"
11411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11413 msgid "Existing playlist item"
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11423 msgid "Partial Extract"
11426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11428 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11429 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11430 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11444 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1041 modules/stream_out/rtp.c:51
11449 msgid "Destination"
11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1027
11454 msgid "Streaming method"
11457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11458 msgid "Address of the computer to stream to."
11461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11462 msgid "UDP Unicast"
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11466 msgid "UDP Multicast"
11469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11471 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11477 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11478 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:857
11483 msgid "Transcode audio"
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:818
11488 msgid "Transcode video"
11491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11493 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11499 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11503 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11505 msgid "Encapsulation format"
11508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11510 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11511 "previously chosen settings all formats won't be available."
11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11516 msgid "Additional streaming options"
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11520 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
11526 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1335
11532 msgid "SAP Announce"
11535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11537 msgid "Local playback"
11540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11542 msgid "Additional transcode options"
11545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11546 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11549 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1259
11551 msgid "Select the file to save to"
11554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11556 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11565 msgid "Encap. format"
11568 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11570 msgid "Input stream"
11573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11574 msgid "Save file to"
11577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11578 msgid "No input selected"
11581 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11583 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11585 "Choose one before going to the next page."
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11589 msgid "No valid destination"
11592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11594 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11597 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11598 "and the help texts in this window."
11601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11603 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11604 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11606 "Correct your selection and try again."
11609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11610 msgid "Select the directory to save to"
11613 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11614 msgid "No folder selected"
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11618 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11623 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11628 msgid "No file selected"
11631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11632 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11637 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11661 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11666 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11670 msgid "This allows to stream on a network."
11673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11675 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11676 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11677 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11678 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11682 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11686 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11691 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11692 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11693 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11694 "leave this setting to 1."
11697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11699 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11700 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11701 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11702 "extra interface.\n"
11703 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11704 "name will be used."
11707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11709 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11712 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11716 #: modules/gui/ncurses.c:100
11717 msgid "Filebrowser starting point"
11720 #: modules/gui/ncurses.c:102
11722 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11723 "show you initially."
11726 #: modules/gui/ncurses.c:107
11727 msgid "Ncurses interface"
11730 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11731 msgid "Autoplay selected file"
11734 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11735 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11738 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11739 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11742 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11748 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11749 msgid "Permissions"
11752 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11756 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11760 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11764 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11778 msgid "Add to Playlist"
11781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11785 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11872 msgid "Samplerate:"
11875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11892 msgid "Decimation:"
11895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11956 msgid "Video Codec:"
11959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11988 msgid "Video Bitrate:"
11991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11992 msgid "Bitrate Tolerance:"
11995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11996 msgid "Keyframe Interval:"
11999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12000 msgid "Audio Codec:"
12003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12004 msgid "Deinterlace:"
12007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12020 msgid "Time To Live (TTL):"
12023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12032 msgid "localhost.localdomain"
12035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12104 msgid "Audio Bitrate :"
12107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12108 msgid "SAP Announce:"
12111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12112 msgid "SLP Announce:"
12115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12116 msgid "Announce Channel:"
12119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12145 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12146 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12147 "org/copyleft/gpl.html)."
12150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12151 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12155 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12158 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12160 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12163 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12164 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12167 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:259
12168 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:269
12169 msgid "Open directory"
12172 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:281
12174 msgid "Media Files"
12177 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:285
12179 msgid "Video Files"
12182 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:289
12184 msgid "Sound Files"
12187 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:293
12188 msgid "PlayList Files"
12191 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:297
12196 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12197 msgid "Qt interface"
12200 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12201 msgid "Personnalize"
12204 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12209 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12210 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12214 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12215 msgid "Very Small)</string>"
12218 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12219 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12220 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12221 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12225 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12226 #: modules/misc/win32text.c:77
12230 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12232 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12233 #: modules/misc/win32text.c:77
12237 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12241 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12245 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12249 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12250 msgid "layoutWidget"
12253 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12254 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12255 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12259 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12260 msgid "QHBoxLayout"
12263 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12267 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12271 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12275 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12276 msgid "alignSubLabel"
12279 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12283 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12287 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12291 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12295 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12296 msgid "Right)</string>"
12299 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12300 msgid "QToolButton"
12303 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12304 msgid "optionsSubButton"
12307 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12308 msgid "QPushButton"
12311 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12312 msgid "extraAudioButton"
12315 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12320 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12324 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12325 msgid "orientation"
12328 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12332 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12333 msgid "audioGroupBox"
12336 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12340 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12341 msgid "Extra Audio File"
12344 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12348 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12352 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12353 msgid "horizontalLayout_3"
12356 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12357 msgid "audioOpenLabel"
12360 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12364 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12368 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12372 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12377 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12378 msgid "Peripheric Path"
12381 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12385 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12386 msgid "Send bitrate"
12389 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12390 msgid "Open a skin file"
12393 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12394 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12397 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12399 msgid "Open playlist"
12402 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12404 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12408 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12410 msgid "Save playlist"
12413 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12414 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12417 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12418 msgid "Skin to use"
12421 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12422 msgid "Path to the skin to use."
12425 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12426 msgid "Config of last used skin"
12429 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12431 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12432 "automatically, do not touch it."
12435 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12436 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12437 msgid "Systray icon"
12440 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12441 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12442 msgid "Show a systray icon for VLC"
12445 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12446 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12447 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12448 msgid "Show VLC on the taskbar"
12451 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12452 msgid "Enable transparency effects"
12455 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12457 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12458 "when moving windows does not behave correctly."
12461 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12465 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12466 msgid "Skinnable Interface"
12469 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12470 msgid "Skins loader demux"
12473 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12474 msgid "Select skin"
12477 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12478 msgid "Open skin..."
12481 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12484 "(WinCE interface)\n"
12488 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12490 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12494 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12495 msgid "Compiled by "
12498 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12502 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12503 msgid "Based on SVN revision: "
12506 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12508 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12509 "http://www.videolan.org/"
12512 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12516 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12518 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12522 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12524 msgid "Choose directory"
12527 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12529 msgid "Choose file"
12532 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12533 msgid "Embed video in interface"
12536 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12538 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12542 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12543 msgid "WinCE interface module"
12546 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12547 msgid "WinCE dialogs provider"
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12551 msgid "Edit bookmark"
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12590 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12594 msgid "Removes the selected bookmarks"
12597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12598 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12602 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12607 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12608 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12609 "between these bookmarks"
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12613 msgid "You must select two bookmarks"
12616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12617 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12622 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12627 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12628 "bookmarks to keep the same input."
12631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12632 msgid "Input has changed "
12635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12637 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12642 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12647 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12652 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12656 msgid "Stream and Media Info"
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12660 msgid "Advanced information"
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12673 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12686 msgid "Don't show further errors"
12689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12690 msgid "Playlist item info"
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12694 msgid "Save &As..."
12697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12698 msgid "Save Messages As..."
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12702 msgid "Advanced options..."
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12709 msgid "Advanced options"
12712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12722 msgid "Stream/Save"
12725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12726 msgid "Use VLC as a stream server"
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12730 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12739 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12740 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12745 msgid "Use a subtitles file"
12748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12749 msgid "Use an external subtitles file."
12752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12753 msgid "Advanced Settings..."
12756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12762 msgid "DVD (menus)"
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12770 msgid "Probe Disc(s)"
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12775 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12776 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12777 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12778 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12779 "parameter ranges are set based on media we find."
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12783 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12791 msgid "DVD device to use"
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12796 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12797 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12802 msgid "CD-ROM device to use"
12805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12807 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12808 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12812 msgid "Open subtitles file"
12815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12816 msgid "Title number."
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12821 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12822 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12827 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12831 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12835 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12839 msgid "Track number."
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12844 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12845 "subtitle will be shown."
12848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12850 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12855 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12856 "given, then all tracks are played."
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12860 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12868 msgid "&Simple Add File..."
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12872 msgid "Add &Directory..."
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12876 msgid "&Add URL..."
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12880 msgid "Services Discovery"
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12884 msgid "&Open Playlist..."
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12888 msgid "&Save Playlist..."
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12892 msgid "Sort by &Title"
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12896 msgid "&Reverse Sort by Title"
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12920 msgid "&View items"
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12924 msgid "Play this Branch"
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12933 msgid "Sort this Branch"
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12947 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12954 msgid "%i items in playlist"
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12958 msgid "XSPF playlist"
12961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12962 msgid "Playlist is empty"
12965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1416
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1612
12974 msgid "Please enter node name"
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12988 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12989 "Are you sure you want to continue?"
12992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
13006 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13007 "\" can be modified."
13010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13011 msgid "Stream output MRL"
13014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13020 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13021 "by adjusting the stream settings."
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13029 msgid "Play locally"
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13037 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13050 msgid "Channel name"
13053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13054 msgid "Select all elementary streams"
13057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13058 msgid "Video codec"
13061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13062 msgid "Audio codec"
13065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13066 msgid "Subtitles codec"
13069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13070 msgid "Subtitles overlay"
13073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13078 msgid "Subtitle options"
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13082 msgid "Subtitles file"
13085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13087 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13092 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13104 msgid "Check for updates"
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13110 "Available updates and related downloads.\n"
13111 "(Double click on a file to download it)\n"
13114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13115 msgid "Save file..."
13118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13127 msgid "Load Configuration"
13130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13131 msgid "Save Configuration"
13134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13135 msgid "New broadcast"
13138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13161 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13165 msgid "Use this to stream on a network."
13168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13169 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13174 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13175 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13179 msgid "Use this to stream on a network"
13182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13184 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13185 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13187 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13188 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13192 msgid "You must choose a stream"
13195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13196 msgid "Unable to find playlist"
13199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13201 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13202 "ending times (in seconds).\n"
13204 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13205 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13210 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13211 "the container format, proceed to the next page."
13214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13215 msgid "Transcode video (if available)"
13218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13220 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13225 msgid "Transcode audio (if available)"
13228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13230 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13235 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13239 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13243 msgid "Please enter an address"
13246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13248 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13249 "choices, some formats might not be available."
13252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13253 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13257 msgid "You must choose a file to save to"
13260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13261 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13266 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13267 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13268 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13274 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13275 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13276 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13277 "extra interface.\n"
13278 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13279 "default name will be used."
13282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13283 msgid "More information"
13286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1278
13287 msgid "Save to file"
13290 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13292 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13293 "correlated their movement will be."
13296 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13297 msgid "Creates several clones of the image"
13300 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13305 msgid "Adds distortion effects"
13308 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13309 msgid "Image inversion"
13312 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13316 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13320 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13321 msgid "Magnifies part of the image"
13324 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13328 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13329 msgid "Turns the image into a puzzle"
13332 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:271
13333 msgid "Video Options"
13336 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:285
13337 msgid "Aspect Ratio"
13340 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
13341 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13344 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
13346 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13347 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13350 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:474
13351 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13354 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:486
13358 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:517
13364 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1000
13366 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13367 "these settings to take effect.\n"
13369 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13370 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13371 "Video Filter Module inside the preferences."
13374 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13378 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13382 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13386 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13390 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13391 msgid "Previous track"
13394 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13399 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13403 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13406 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13407 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13410 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13411 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13415 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13418 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13419 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13422 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13423 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13426 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13427 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13430 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13431 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13434 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13435 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13438 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13439 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13442 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13443 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13447 msgid "VideoLAN's Website"
13450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13451 msgid "Online Help"
13454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13458 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13459 msgid "Check for Updates..."
13462 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13467 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13472 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13480 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13484 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13485 msgid "&Navigation"
13488 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13493 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13494 msgid "Embedded playlist"
13497 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13498 msgid "Previous playlist item"
13501 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13502 msgid "Next playlist item"
13505 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13506 msgid "Play slower"
13509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13510 msgid "Play faster"
13513 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13514 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13518 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13521 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13522 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13525 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13527 " (wxWidgets interface)\n"
13531 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13533 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13534 "http://www.videolan.org/\n"
13538 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13543 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13544 msgid "Show/Hide Interface"
13547 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13548 msgid "Quick &Open File..."
13551 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13552 msgid "Open &File..."
13555 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13556 msgid "Open D&irectory..."
13559 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13560 msgid "Open &Disc..."
13563 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13564 msgid "Open &Network Stream..."
13567 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13568 msgid "Open &Capture Device..."
13571 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13572 msgid "Media &Info..."
13575 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13576 msgid "&Messages..."
13579 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13580 msgid "&Preferences..."
13583 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13587 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13588 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13591 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13592 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13595 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13597 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13601 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13602 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13605 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13606 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13609 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13610 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13613 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13614 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13617 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13618 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13621 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13622 msgid "RTP Unicast"
13625 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13626 msgid "Stream to a single computer."
13629 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13630 msgid "RTP Multicast"
13633 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13635 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13636 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13637 "work over the Internet."
13640 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13642 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13643 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13647 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13649 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13650 "needs to send the stream several times."
13653 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13655 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13656 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13657 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13658 "at http://yourip:8080 by default."
13661 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13662 msgid "Bookmarks dialog"
13665 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13666 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13669 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13670 msgid "Extended GUI"
13673 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13675 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13678 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13682 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13683 msgid "Minimal interface"
13686 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13687 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13690 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13691 msgid "Size to video"
13694 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13695 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13698 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13699 msgid "Show labels in toolbar"
13702 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13703 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13706 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13707 msgid "Playlist view"
13710 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13712 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13713 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13714 "with less features). You can select which one will be available on the "
13715 "toolbar (or both)."
13718 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13722 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13726 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13727 msgid "wxWidgets interface module"
13730 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13731 msgid "last config"
13734 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13735 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13738 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13743 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13744 msgid "Folder meta data"
13747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13752 msgid "Classic rock"
13755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13775 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13787 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13799 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13808 msgid "Alternative"
13811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13812 msgid "Death metal"
13815 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13819 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13824 msgid "Euro-Techno"
13827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13831 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13835 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13839 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13847 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13852 msgid "Instrumental"
13855 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13859 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13863 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13867 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13871 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13875 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13879 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13880 msgid "Alternative rock"
13883 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13887 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13891 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13895 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13903 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13904 msgid "Instrumental pop"
13907 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13908 msgid "Instrumental rock"
13911 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13915 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13919 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13923 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13924 msgid "Techno-Industrial"
13927 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13931 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13935 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13939 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13943 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13944 msgid "Southern rock"
13947 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13951 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13955 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13959 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13963 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13964 msgid "Christian rap"
13967 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13971 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13975 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13976 msgid "Native American"
13979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13983 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13987 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13991 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13995 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13999 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14003 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14007 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14011 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14015 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14019 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14023 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14027 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14028 msgid "Rock & roll"
14031 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14035 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
14036 msgid "ID3 tags parser"
14039 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
14040 msgid "MusicBrainz"
14043 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14044 msgid "MusicBrainz meta data"
14047 #: modules/misc/audioscrobbler.c:123
14048 msgid "The username of your last.fm account"
14051 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
14052 msgid "The password of your last.fm account"
14055 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14056 msgid "Audioscrobbler"
14059 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14060 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14063 #: modules/misc/audioscrobbler.c:348
14064 msgid "Last.fm username not set"
14067 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14069 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14071 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14074 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14075 msgid "Bad last.fm Username"
14078 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14079 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14083 msgid "Dummy image chroma format"
14086 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14088 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14089 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14092 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14093 msgid "Save raw codec data"
14096 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14098 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14102 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14104 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14105 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14106 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14109 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14110 msgid "Dummy interface function"
14113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14114 msgid "Dummy Interface"
14117 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14118 msgid "Dummy access function"
14121 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14122 msgid "Dummy demux function"
14125 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14126 msgid "Dummy decoder"
14129 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14130 msgid "Dummy decoder function"
14133 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14134 msgid "Dummy encoder function"
14137 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14138 msgid "Dummy audio output function"
14141 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14142 msgid "Dummy video output function"
14145 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14146 msgid "Dummy Video output"
14149 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14150 msgid "Dummy font renderer function"
14153 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14154 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14155 #: modules/video_filter/rss.c:182
14159 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14160 msgid "Filename for the font you want to use"
14163 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14164 msgid "Font size in pixels"
14167 #: modules/misc/freetype.c:86
14169 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14170 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14174 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14175 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14179 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14181 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14182 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14185 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14186 msgid "Text default color"
14189 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14191 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14192 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14193 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14194 "(red + green), #FFFFFF = white"
14197 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14198 msgid "Relative font size"
14201 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14203 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14204 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14207 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14211 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14215 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14219 #: modules/misc/freetype.c:107
14220 msgid "Use YUVP renderer"
14223 #: modules/misc/freetype.c:108
14225 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14226 "you want to encode into DVB subtitles"
14229 #: modules/misc/freetype.c:110
14230 msgid "Font Effect"
14233 #: modules/misc/freetype.c:111
14235 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14239 #: modules/misc/freetype.c:119
14243 #: modules/misc/freetype.c:119
14247 #: modules/misc/freetype.c:120
14248 msgid "Fat Outline"
14251 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14252 msgid "Text renderer"
14255 #: modules/misc/freetype.c:133
14256 msgid "Freetype2 font renderer"
14259 #: modules/misc/gnutls.c:63
14260 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14263 #: modules/misc/gnutls.c:65
14265 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14266 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14269 #: modules/misc/gnutls.c:69
14270 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14273 #: modules/misc/gnutls.c:71
14275 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14276 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14279 #: modules/misc/gnutls.c:74
14280 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14283 #: modules/misc/gnutls.c:76
14285 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14288 #: modules/misc/gnutls.c:79
14289 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14292 #: modules/misc/gnutls.c:81
14294 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14295 "approved Certification Authority)."
14298 #: modules/misc/gnutls.c:84
14299 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14302 #: modules/misc/gnutls.c:86
14304 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14308 #: modules/misc/gnutls.c:91
14309 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14312 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14313 msgid "Gtk+ GUI helper"
14316 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:80
14320 #: modules/misc/logger.c:118
14324 #: modules/misc/logger.c:120
14326 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14327 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14330 #: modules/misc/logger.c:124
14332 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14336 #: modules/misc/logger.c:129
14340 #: modules/misc/logger.c:130
14341 msgid "File logging"
14344 #: modules/misc/logger.c:136
14345 msgid "Log filename"
14348 #: modules/misc/logger.c:136
14349 msgid "Specify the log filename."
14352 #: modules/misc/logger.c:141
14353 msgid "RRD output file"
14356 #: modules/misc/logger.c:142
14357 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14360 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14361 msgid "AltiVec memcpy"
14364 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14365 msgid "libc memcpy"
14368 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14369 msgid "3D Now! memcpy"
14372 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14376 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14377 msgid "MMX EXT memcpy"
14380 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14381 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14384 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14385 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14388 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14389 msgid "Growl server"
14392 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14394 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14395 "notifications are sent locally."
14398 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14399 msgid "Growl password"
14402 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14403 msgid "Growl password on the server."
14406 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14407 msgid "Growl UDP port"
14410 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14411 msgid "Growl UDP port on the server."
14414 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14415 msgid "Growl Notification Plugin"
14418 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14419 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14424 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14425 msgid "(no artist)"
14428 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14432 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14433 msgid "MSN Title format string"
14436 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14438 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14439 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14442 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14443 msgid "MSN Now-Playing"
14446 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14447 msgid "Timeout (ms)"
14450 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14451 msgid "How long the notification will be displayed "
14454 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14458 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14459 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14462 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14466 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14470 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14471 msgid "Flip vertical position"
14474 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14475 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14478 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14479 msgid "Vertical offset"
14482 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14484 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14485 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14488 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14489 msgid "Shadow offset"
14492 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14494 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14497 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14498 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14501 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14502 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14505 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14506 msgid "XOSD interface"
14509 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14510 msgid "M3U playlist exporter"
14513 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14514 msgid "Old playlist exporter"
14517 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14518 msgid "XSPF playlist export"
14521 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14522 msgid "HAL devices detection"
14525 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14526 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14529 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14531 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14532 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14535 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14536 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14539 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14543 #: modules/misc/rtsp.c:49
14544 msgid "RTSP host address"
14547 #: modules/misc/rtsp.c:52
14549 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14550 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14551 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14552 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14555 #: modules/misc/rtsp.c:57
14556 msgid "Maximum number of connections"
14559 #: modules/misc/rtsp.c:58
14561 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14562 "0 means no limit."
14565 #: modules/misc/rtsp.c:61
14566 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14569 #: modules/misc/rtsp.c:64
14573 #: modules/misc/rtsp.c:65
14574 msgid "RTSP VoD server"
14577 #: modules/misc/screensaver.c:81
14578 msgid "X Screensaver disabler"
14581 #: modules/misc/svg.c:66
14582 msgid "SVG template file"
14585 #: modules/misc/svg.c:67
14587 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14590 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14591 msgid "Playlist stress tests"
14594 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14595 msgid "C module that does nothing"
14598 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14599 msgid "Miscellaneous stress tests"
14602 #: modules/misc/win32text.c:58
14604 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14605 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14609 #: modules/misc/win32text.c:91
14610 msgid "Win32 font renderer"
14613 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14614 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14617 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14618 msgid "Simple XML Parser"
14621 #: modules/mux/asf.c:49
14622 msgid "Title to put in ASF comments."
14625 #: modules/mux/asf.c:51
14626 msgid "Author to put in ASF comments."
14629 #: modules/mux/asf.c:53
14630 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14633 #: modules/mux/asf.c:54
14637 #: modules/mux/asf.c:55
14638 msgid "Comment to put in ASF comments."
14641 #: modules/mux/asf.c:57
14642 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14645 #: modules/mux/asf.c:58
14646 msgid "Packet Size"
14649 #: modules/mux/asf.c:59
14650 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14653 #: modules/mux/asf.c:62
14657 #: modules/mux/asf.c:540
14658 msgid "Unknown Video"
14661 #: modules/mux/avi.c:44
14665 #: modules/mux/dummy.c:41
14666 msgid "Dummy/Raw muxer"
14669 #: modules/mux/mp4.c:45
14670 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14673 #: modules/mux/mp4.c:47
14675 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14676 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14680 #: modules/mux/mp4.c:57
14681 msgid "MP4/MOV muxer"
14684 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14685 msgid "DTS delay (ms)"
14688 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14690 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14691 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14692 "inside the client decoder."
14695 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14696 msgid "PES maximum size"
14699 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14700 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14703 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14707 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14711 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14713 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14717 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14721 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14722 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14725 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14729 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14730 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14733 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14737 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14738 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14741 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14745 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14746 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14749 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14754 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14757 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14758 msgid "PMT Program numbers"
14761 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14763 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14767 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14768 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14771 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14773 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14777 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14778 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14781 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14783 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14787 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14788 msgid "Set PID to ID of ES"
14791 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14793 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14794 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14797 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14798 msgid "Data alignment"
14801 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14803 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14804 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14808 msgid "Shaping delay (ms)"
14811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14813 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14814 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14815 "especially for reference frames."
14818 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14819 msgid "Use keyframes"
14822 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14824 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14825 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14826 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14827 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14828 "the biggest frames in the stream."
14831 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14832 msgid "PCR delay (ms)"
14835 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14837 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14838 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14841 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14842 msgid "Minimum B (deprecated)"
14845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14846 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14850 msgid "Maximum B (deprecated)"
14853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14855 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14856 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14857 "inside the client decoder."
14860 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14861 msgid "Crypt audio"
14864 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14865 msgid "Crypt audio using CSA"
14868 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14869 msgid "Crypt video"
14872 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14873 msgid "Crypt video using CSA"
14876 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14880 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14882 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14885 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14886 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14889 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14891 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14892 "header from the value before encrypting. "
14895 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14896 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14899 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14900 msgid "Multipart separator string"
14903 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14905 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14906 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14909 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14910 msgid "Multipart JPEG muxer"
14913 #: modules/mux/ogg.c:50
14914 msgid "Ogg/OGM muxer"
14917 #: modules/mux/wav.c:42
14921 #: modules/packetizer/copy.c:43
14922 msgid "Copy packetizer"
14925 #: modules/packetizer/h264.c:48
14926 msgid "H.264 video packetizer"
14929 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14930 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14933 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14934 msgid "MPEG4 video packetizer"
14937 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14938 msgid "Sync on Intra Frame"
14941 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14943 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14944 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14947 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14948 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14951 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14952 msgid "Bonjour services"
14955 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14956 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
14960 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14961 msgid "DAAP shares"
14964 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14965 msgid "DAAP access"
14968 #: modules/services_discovery/hal.c:129
14969 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14970 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14974 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14975 msgid "Podcast URLs list"
14978 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14979 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14982 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14986 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14987 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14991 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14992 msgid "SAP multicast address"
14995 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14997 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14998 "However, you can specify a specific address."
15001 #: modules/services_discovery/sap.c:84
15005 #: modules/services_discovery/sap.c:86
15006 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
15009 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15013 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15014 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15017 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15018 msgid "IPv6 SAP scope"
15021 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15022 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15025 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15026 msgid "SAP timeout (seconds)"
15029 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15031 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15034 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15035 msgid "Try to parse the announce"
15038 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15040 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15041 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15044 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15045 msgid "SAP Strict mode"
15048 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15050 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15054 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15055 msgid "Use SAP cache"
15058 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15060 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15061 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15064 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15066 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15070 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15071 msgid "SAP Announcements"
15074 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15075 msgid "SDP file parser for UDP"
15078 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15079 msgid "SAP sessions"
15082 #: modules/services_discovery/sap.c:782 modules/services_discovery/sap.c:786
15086 #: modules/services_discovery/sap.c:782
15090 #: modules/services_discovery/sap.c:787
15094 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15095 msgid "Shoutcast radio listings"
15098 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15099 msgid "Shoutcast TV listings"
15102 #: modules/services_discovery/shout.c:130
15103 msgid "Shoutcast TV"
15106 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15107 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15110 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15111 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15114 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15116 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15117 "this stream later."
15120 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15122 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15123 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15124 "need to raise caching values."
15127 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15131 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15133 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15134 "IDs bridge_in will register."
15137 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15141 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15142 msgid "Bridge stream output"
15145 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15149 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15153 #: modules/stream_out/description.c:48
15154 msgid "Description stream output"
15157 #: modules/stream_out/display.c:38
15158 msgid "Enable/disable audio rendering."
15161 #: modules/stream_out/display.c:40
15162 msgid "Enable/disable video rendering."
15165 #: modules/stream_out/display.c:42
15166 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15169 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15173 #: modules/stream_out/display.c:51
15174 msgid "Display stream output"
15177 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15178 msgid "Duplicate stream output"
15181 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15182 msgid "Output access method"
15185 #: modules/stream_out/es.c:40
15186 msgid "This is the default output access method that will be used."
15189 #: modules/stream_out/es.c:42
15190 msgid "Audio output access method"
15193 #: modules/stream_out/es.c:44
15194 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15197 #: modules/stream_out/es.c:45
15198 msgid "Video output access method"
15201 #: modules/stream_out/es.c:47
15202 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15205 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15206 msgid "Output muxer"
15209 #: modules/stream_out/es.c:51
15210 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15213 #: modules/stream_out/es.c:52
15214 msgid "Audio output muxer"
15217 #: modules/stream_out/es.c:54
15218 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15221 #: modules/stream_out/es.c:55
15222 msgid "Video output muxer"
15225 #: modules/stream_out/es.c:57
15226 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15229 #: modules/stream_out/es.c:59
15233 #: modules/stream_out/es.c:61
15234 msgid "This is the default output URI."
15237 #: modules/stream_out/es.c:62
15238 msgid "Audio output URL"
15241 #: modules/stream_out/es.c:64
15242 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15245 #: modules/stream_out/es.c:65
15246 msgid "Video output URL"
15249 #: modules/stream_out/es.c:67
15250 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15253 #: modules/stream_out/es.c:76
15254 msgid "Elementary stream output"
15257 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15259 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15262 #: modules/stream_out/gather.c:40
15263 msgid "Gathering stream output"
15266 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15267 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15270 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15271 msgid "Sample aspect ratio"
15274 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15275 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15278 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15279 msgid "Mosaic bridge"
15282 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15283 msgid "Mosaic bridge stream output"
15286 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15287 msgid "This is the output URL that will be used."
15290 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15294 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15296 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15297 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15298 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15299 "SDP to be announced via SAP."
15302 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15306 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15308 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15309 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15312 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15313 msgid "Session name"
15316 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15318 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15322 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15323 msgid "Session description"
15326 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15328 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15329 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15332 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15333 msgid "Session URL"
15336 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15338 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15339 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15340 "(Session Descriptor)."
15343 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15344 msgid "Session email"
15347 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15349 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15350 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15353 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15354 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15357 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15361 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15363 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15366 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15370 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15372 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15375 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15377 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15378 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15382 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15386 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15387 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15390 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15391 msgid "RTP stream output"
15394 #: modules/stream_out/standard.c:42
15395 msgid "This is the output access method that will be used."
15398 #: modules/stream_out/standard.c:46
15399 msgid "This is the muxer that will be used."
15402 #: modules/stream_out/standard.c:47
15403 msgid "Output destination"
15406 #: modules/stream_out/standard.c:50
15407 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15410 #: modules/stream_out/standard.c:53
15412 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15413 "you choose to use SAP."
15416 #: modules/stream_out/standard.c:56
15417 msgid "Session groupname"
15420 #: modules/stream_out/standard.c:58
15422 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15423 "if you choose to use SAP."
15426 #: modules/stream_out/standard.c:61
15427 msgid "SAP announcing"
15430 #: modules/stream_out/standard.c:62
15431 msgid "Announce this session with SAP."
15434 #: modules/stream_out/standard.c:70
15438 #: modules/stream_out/standard.c:71
15439 msgid "Standard stream output"
15442 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15447 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15448 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15451 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15455 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15456 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15459 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15460 msgid "Aspect ratio"
15463 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15464 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15467 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15468 msgid "Command UDP port"
15471 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15472 msgid "UDP port to listen to for commands."
15475 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15479 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15480 msgid "Initial command to execute."
15483 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15487 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15488 msgid "Number of P frames between two I frames."
15491 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15492 msgid "Quantizer scale"
15495 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15496 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15499 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15503 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15504 msgid "Mute audio when command is not 0."
15507 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15508 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15511 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15512 msgid "Video encoder"
15515 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15517 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15521 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15522 msgid "Destination video codec"
15525 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15526 msgid "This is the video codec that will be used."
15529 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15530 msgid "Video bitrate"
15533 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15534 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15537 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15538 msgid "Video scaling"
15541 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15542 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15545 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15546 msgid "Video frame-rate"
15549 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15550 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15553 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15554 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15557 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15558 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15561 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15562 msgid "Maximum video width"
15565 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15566 msgid "Maximum output video width."
15569 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15570 msgid "Maximum video height"
15573 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15574 msgid "Maximum output video height."
15577 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15578 msgid "Video filter"
15581 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15583 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15584 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15588 msgid "Video crop (top)"
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15592 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15595 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15596 msgid "Video crop (left)"
15599 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15600 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15603 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15604 msgid "Video crop (bottom)"
15607 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15608 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15611 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15612 msgid "Video crop (right)"
15615 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15616 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15619 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15620 msgid "Video padding (top)"
15623 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15624 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15627 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15628 msgid "Video padding (left)"
15631 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15632 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15635 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15636 msgid "Video padding (bottom)"
15639 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15640 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15643 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15644 msgid "Video padding (right)"
15647 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15648 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15651 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15652 msgid "Video canvas width"
15655 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15656 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15659 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15660 msgid "Video canvas height"
15663 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15664 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15667 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15668 msgid "Video canvas aspect ratio"
15671 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15673 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15677 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15678 msgid "Audio encoder"
15681 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15683 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15687 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15688 msgid "Destination audio codec"
15691 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15692 msgid "This is the audio codec that will be used."
15695 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15696 msgid "Audio bitrate"
15699 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15700 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15703 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15704 msgid "Audio sample rate"
15707 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15709 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15712 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15713 msgid "Audio channels"
15716 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15717 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15720 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15721 msgid "Audio filter"
15724 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15726 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15727 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15730 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15731 msgid "Subtitles encoder"
15734 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15736 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15740 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15741 msgid "Destination subtitles codec"
15744 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15745 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15748 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15750 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15751 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15752 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15753 "of subpicture modules"
15756 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15760 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15762 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15765 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15766 msgid "Number of threads"
15769 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15770 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15773 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15774 msgid "High priority"
15777 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15779 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15782 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15783 msgid "Synchronise on audio track"
15786 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15788 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15789 "on the audio track."
15792 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15794 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15798 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15799 msgid "Transcode stream output"
15802 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15803 msgid "Overlays/Subtitles"
15806 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15807 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15810 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15811 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15814 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15815 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15818 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15819 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15820 msgid "Conversions from "
15823 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15824 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15825 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15826 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15830 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15831 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15832 msgid "MMX conversions from "
15835 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15836 msgid "AltiVec conversions from "
15839 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15840 msgid "Brightness threshold"
15843 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15845 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15846 "threshold value will be the brighness defined below."
15849 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15850 msgid "Image contrast (0-2)"
15853 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15854 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15857 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15858 msgid "Image hue (0-360)"
15861 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15862 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15865 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15866 msgid "Image saturation (0-3)"
15869 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15870 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15873 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15874 msgid "Image brightness (0-2)"
15877 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15878 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15881 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15882 msgid "Image gamma (0-10)"
15885 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15886 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15889 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15890 msgid "Image properties filter"
15893 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15894 msgid "Image adjust"
15897 #: modules/video_filter/blend.c:67
15898 msgid "Video pictures blending"
15901 #: modules/video_filter/clone.c:55
15902 msgid "Number of clones"
15905 #: modules/video_filter/clone.c:56
15906 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15909 #: modules/video_filter/clone.c:59
15910 msgid "Video output modules"
15913 #: modules/video_filter/clone.c:60
15915 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15916 "separated list of modules."
15919 #: modules/video_filter/clone.c:64
15920 msgid "Clone video filter"
15923 #: modules/video_filter/clone.c:66
15927 #: modules/video_filter/crop.c:55
15928 msgid "Crop geometry (pixels)"
15931 #: modules/video_filter/crop.c:56
15933 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15934 "<left offset> + <top offset>."
15937 #: modules/video_filter/crop.c:58
15938 msgid "Automatic cropping"
15941 #: modules/video_filter/crop.c:59
15942 msgid "Automatic black border cropping."
15945 #: modules/video_filter/crop.c:62
15946 msgid "Crop video filter"
15949 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15950 msgid "Cropping failed"
15953 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15954 msgid "VLC could not open the video output module."
15957 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15958 msgid "Deinterlace mode"
15961 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15962 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15965 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15966 msgid "Streaming deinterlace mode"
15969 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15970 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15973 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15974 msgid "Deinterlacing video filter"
15977 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15978 msgid "video-filter-event"
15981 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15982 msgid "Distort mode"
15985 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15986 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15989 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15990 msgid "Gradient image type"
15993 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15995 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15999 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16000 msgid "Apply cartoon effect"
16003 #: modules/video_filter/gradient.c:64
16004 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16007 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16011 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16015 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16016 msgid "Gradient video filter"
16019 #: modules/video_filter/invert.c:47
16020 msgid "Invert video filter"
16023 #: modules/video_filter/invert.c:48
16024 msgid "Color inversion"
16027 #: modules/video_filter/logo.c:68
16029 msgid "Logo filenames"
16032 #: modules/video_filter/logo.c:69
16034 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16035 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16036 "simply enter its filename."
16039 #: modules/video_filter/logo.c:72
16040 msgid "Logo animation # of loops"
16043 #: modules/video_filter/logo.c:73
16044 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16047 #: modules/video_filter/logo.c:75
16048 msgid "Logo individual image time in ms"
16051 #: modules/video_filter/logo.c:76
16052 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16055 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16056 msgid "X coordinate"
16059 #: modules/video_filter/logo.c:79
16060 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16063 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16064 msgid "Y coordinate"
16067 #: modules/video_filter/logo.c:82
16068 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16071 #: modules/video_filter/logo.c:84
16072 msgid "Transparency of the logo"
16075 #: modules/video_filter/logo.c:85
16077 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16081 #: modules/video_filter/logo.c:87
16082 msgid "Logo position"
16085 #: modules/video_filter/logo.c:89
16087 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16088 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16091 #: modules/video_filter/logo.c:101
16092 msgid "Logo video filter"
16095 #: modules/video_filter/logo.c:103
16096 msgid "Logo overlay"
16099 #: modules/video_filter/logo.c:124
16100 msgid "Logo sub filter"
16103 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16104 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16107 #: modules/video_filter/marq.c:82
16109 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16110 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16111 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16112 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16113 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16114 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16115 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16116 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16117 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16120 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16124 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16125 msgid "X offset, from the left screen edge."
16128 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16132 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16133 msgid "Y offset, down from the top."
16136 #: modules/video_filter/marq.c:101
16140 #: modules/video_filter/marq.c:102
16142 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16143 "(remains forever)."
16146 #: modules/video_filter/marq.c:106
16148 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16152 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16153 msgid "Font size, pixels"
16156 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16157 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16160 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16162 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16163 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16164 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16165 "(red + green), #FFFFFF = white"
16168 #: modules/video_filter/marq.c:118
16169 msgid "Marquee position"
16172 #: modules/video_filter/marq.c:120
16174 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16175 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16179 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16183 #: modules/video_filter/marq.c:163
16184 msgid "Marquee display"
16187 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16188 msgid "Transparency"
16191 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16193 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16194 "opaque (default)."
16197 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16198 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16202 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16205 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16206 msgid "Top left corner X coordinate"
16209 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16210 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16213 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16214 msgid "Top left corner Y coordinate"
16217 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16218 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16221 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16222 msgid "Border width"
16225 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16226 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16229 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16230 msgid "Border height"
16233 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16234 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16237 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16238 msgid "Mosaic alignment"
16241 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16243 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16244 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16248 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16249 msgid "Positioning method"
16252 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16254 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16255 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16256 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16259 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16260 #: modules/video_filter/wall.c:57
16261 msgid "Number of rows"
16264 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16266 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16270 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16271 #: modules/video_filter/wall.c:53
16272 msgid "Number of columns"
16275 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16277 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16278 "set to \"fixed\"."
16281 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16282 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16285 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16286 msgid "Keep original size"
16289 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16290 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16293 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16294 msgid "Elements order"
16297 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16299 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16300 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16304 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16305 msgid "Offsets in order"
16308 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16310 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16311 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16312 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16315 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16317 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16318 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16322 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16326 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16328 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16329 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16330 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16331 "blending (blue by default)."
16334 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16335 msgid "Bluescreen U value"
16338 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16340 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16341 "Defaults to 120 for blue."
16344 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16345 msgid "Bluescreen V value"
16348 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16350 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16351 "Defaults to 90 for blue."
16354 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16355 msgid "Bluescreen U tolerance"
16358 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16360 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16361 "value between 10 and 20 seems sensible."
16364 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16365 msgid "Bluescreen V tolerance"
16368 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16370 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16371 "value between 10 and 20 seems sensible."
16374 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16378 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16382 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16383 msgid "Mosaic video sub filter"
16386 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16390 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16391 msgid "Blur factor (1-127)"
16394 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16395 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16398 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16399 msgid "Motion blur"
16402 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16403 msgid "Motion blur filter"
16406 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16407 msgid "Description file"
16410 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16411 msgid "A file containing a simple playlist"
16414 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16415 msgid "History parameter"
16418 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16419 msgid "The umber of frames used for detection."
16422 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16423 msgid "Motion detect video filter"
16426 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16427 msgid "Motion detect"
16430 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16431 msgid "OpenCV face detection example filter"
16434 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16435 msgid "OpenCV example"
16438 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16439 msgid "Haar cascade filename"
16442 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16443 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16446 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16447 msgid "Use input chroma unaltered"
16450 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16451 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16454 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16458 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16459 msgid "Don't display any video"
16462 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16463 msgid "Display the input video"
16466 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16467 msgid "Display the processed video"
16470 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16471 msgid "Show only errors"
16474 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16475 msgid "Show errors and warnings"
16478 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16479 msgid "Show everything including debug messages"
16482 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16483 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16486 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16490 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16491 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16494 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16496 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16500 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16501 msgid "OpenCV filter chroma"
16504 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16506 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16509 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16510 msgid "Wrapper filter output"
16513 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16514 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16517 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16518 msgid "Wrapper filter verbosity"
16521 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16522 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16525 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16526 msgid "OpenCV internal filter name"
16529 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16530 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16533 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16534 msgid "Configuration file"
16537 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16538 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16541 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16542 msgid "Path to OSD menu images"
16545 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16547 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16548 "configuration file."
16551 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16552 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16555 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16556 msgid "Menu position"
16559 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16561 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16562 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16566 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16567 msgid "Menu timeout"
16570 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16572 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16573 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16577 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16578 msgid "Menu update interval"
16581 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16583 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16584 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16585 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16586 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16589 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16590 msgid "On Screen Display menu"
16593 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16595 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16598 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16599 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16602 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16603 msgid "Active windows"
16606 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16607 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16610 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16611 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16614 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16618 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16619 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16622 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16624 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16625 "misalignment due to autoratio control)"
16628 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16629 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16632 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16633 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16636 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16637 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16640 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16641 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16644 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16645 msgid "Attenuation"
16648 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16650 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16651 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16654 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16655 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16658 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16659 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16662 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16663 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16666 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16667 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16670 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16671 msgid "Attenuation, end (in %)"
16674 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16675 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16678 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16679 msgid "middle position (in %)"
16682 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16684 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16688 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16689 msgid "Gamma (Red) correction"
16692 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16694 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16697 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16698 msgid "Gamma (Green) correction"
16701 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16703 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16706 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16707 msgid "Gamma (Blue) correction"
16710 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16712 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16715 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16716 msgid "Black Crush for Red"
16719 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16720 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16723 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16724 msgid "Black Crush for Green"
16727 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16728 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16731 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16732 msgid "Black Crush for Blue"
16735 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16736 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16739 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16740 msgid "White Crush for Red"
16743 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16744 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16747 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16748 msgid "White Crush for Green"
16751 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16752 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16755 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16756 msgid "White Crush for Blue"
16759 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16760 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16763 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16764 msgid "Black Level for Red"
16767 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16768 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16771 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16772 msgid "Black Level for Green"
16775 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16776 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16779 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16780 msgid "Black Level for Blue"
16783 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16784 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16787 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16788 msgid "White Level for Red"
16791 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16792 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16795 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16796 msgid "White Level for Green"
16799 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16800 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16803 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16804 msgid "White Level for Blue"
16807 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16808 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16811 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16812 msgid "Xinerama option"
16815 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16816 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16819 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16820 msgid "Psychedelic video filter"
16823 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16824 msgid "Ripple video filter"
16827 #: modules/video_filter/rss.c:121
16831 #: modules/video_filter/rss.c:122
16832 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16835 #: modules/video_filter/rss.c:123
16836 msgid "Speed of feeds"
16839 #: modules/video_filter/rss.c:124
16840 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16843 #: modules/video_filter/rss.c:125
16847 #: modules/video_filter/rss.c:126
16848 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16851 #: modules/video_filter/rss.c:128
16852 msgid "Refresh time"
16855 #: modules/video_filter/rss.c:129
16857 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16858 "feeds are never updated."
16861 #: modules/video_filter/rss.c:131
16862 msgid "Feed images"
16865 #: modules/video_filter/rss.c:132
16866 msgid "Display feed images if available."
16869 #: modules/video_filter/rss.c:139
16871 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16875 #: modules/video_filter/rss.c:152
16876 msgid "Text position"
16879 #: modules/video_filter/rss.c:154
16881 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16882 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16886 #: modules/video_filter/rss.c:199
16887 msgid "RSS and Atom feed display"
16890 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16891 msgid "RV32 conversion filter"
16894 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16895 msgid "Video scaling filter"
16898 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16899 msgid "Scaling mode"
16902 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16903 msgid "Scaling mode to use."
16906 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16907 msgid "Fast bilinear"
16910 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16914 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16915 msgid "Bicubic (good quality)"
16918 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16919 msgid "Experimental"
16922 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16923 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16926 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16930 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16931 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16934 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16938 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16942 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16946 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16947 msgid "Bicubic spline"
16950 #: modules/video_filter/transform.c:57
16951 msgid "Transform type"
16954 #: modules/video_filter/transform.c:58
16955 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16958 #: modules/video_filter/transform.c:61
16959 msgid "Rotate by 90 degrees"
16962 #: modules/video_filter/transform.c:62
16963 msgid "Rotate by 180 degrees"
16966 #: modules/video_filter/transform.c:62
16967 msgid "Rotate by 270 degrees"
16970 #: modules/video_filter/transform.c:63
16971 msgid "Flip horizontally"
16974 #: modules/video_filter/transform.c:63
16975 msgid "Flip vertically"
16978 #: modules/video_filter/transform.c:66
16979 msgid "Video transformation filter"
16982 #: modules/video_filter/wall.c:54
16983 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16986 #: modules/video_filter/wall.c:58
16987 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16990 #: modules/video_filter/wall.c:62
16991 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16994 #: modules/video_filter/wall.c:65
16995 msgid "Element aspect ratio"
16998 #: modules/video_filter/wall.c:66
16999 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17002 #: modules/video_filter/wall.c:70
17003 msgid "Wall video filter"
17006 #: modules/video_filter/wall.c:71
17010 #: modules/video_filter/wave.c:50
17011 msgid "Wave video filter"
17014 #: modules/video_output/aa.c:55
17018 #: modules/video_output/aa.c:58
17019 msgid "ASCII-art video output"
17022 #: modules/video_output/caca.c:80
17023 msgid "Color ASCII art video output"
17026 #: modules/video_output/directfb.c:69
17027 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17030 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
17031 msgid "DirectX 3D video output"
17034 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
17035 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17038 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
17040 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17041 "doesn't have any effect when using overlays."
17044 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17045 msgid "Use video buffers in system memory"
17048 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
17050 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17051 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17052 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17053 "doesn't have any effect when using overlays."
17056 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17057 msgid "Use triple buffering for overlays"
17060 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17062 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17063 "better video quality (no flickering)."
17066 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17067 msgid "Name of desired display device"
17070 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17072 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17073 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17074 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17077 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17078 msgid "Enable wallpaper mode "
17081 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17083 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17084 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17085 "desktop must not already have a wallpaper."
17088 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17089 msgid "DirectX video output"
17092 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17096 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17097 msgid "OpenGL video output"
17100 #: modules/video_output/fb.c:67
17101 msgid "Framebuffer device"
17104 #: modules/video_output/fb.c:69
17105 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17108 #: modules/video_output/fb.c:77
17109 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17112 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17113 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17114 msgid "X11 display"
17117 #: modules/video_output/ggi.c:58
17119 "X11 hardware display to use.\n"
17120 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17123 #: modules/video_output/glide.c:64
17124 msgid "3dfx Glide video output"
17127 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17128 msgid "HD1000 video output"
17131 #: modules/video_output/image.c:49
17132 msgid "Image format"
17135 #: modules/video_output/image.c:50
17136 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17139 #: modules/video_output/image.c:52
17140 msgid "Image width"
17143 #: modules/video_output/image.c:53
17145 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17149 #: modules/video_output/image.c:57
17150 msgid "Image height"
17153 #: modules/video_output/image.c:58
17155 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17156 "video characteristics."
17159 #: modules/video_output/image.c:62
17160 msgid "Recording ratio"
17163 #: modules/video_output/image.c:63
17165 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17168 #: modules/video_output/image.c:66
17169 msgid "Filename prefix"
17172 #: modules/video_output/image.c:67
17174 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17175 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17178 #: modules/video_output/image.c:71
17179 msgid "Always write to the same file"
17182 #: modules/video_output/image.c:72
17184 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17185 "this case, the number is not appended to the filename."
17188 #: modules/video_output/image.c:81
17189 msgid "Image video output"
17192 #: modules/video_output/mga.c:59
17193 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17196 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17200 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17201 msgid "Transparent Cube"
17204 #: modules/video_output/opengl.c:123
17208 #: modules/video_output/opengl.c:123
17212 #: modules/video_output/opengl.c:123
17216 #: modules/video_output/opengl.c:123
17220 #: modules/video_output/opengl.c:123
17224 #: modules/video_output/opengl.c:123
17228 #: modules/video_output/opengl.c:123
17232 #: modules/video_output/opengl.c:123
17236 #: modules/video_output/opengl.c:123
17240 #: modules/video_output/opengl.c:148
17241 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17244 #: modules/video_output/opengl.c:149
17245 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17248 #: modules/video_output/opengl.c:150
17249 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17252 #: modules/video_output/opengl.c:151
17253 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17256 #: modules/video_output/opengl.c:152
17257 msgid "Point of view x-coordinate"
17260 #: modules/video_output/opengl.c:153
17261 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17264 #: modules/video_output/opengl.c:155
17265 msgid "Point of view y-coordinate"
17268 #: modules/video_output/opengl.c:156
17269 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17272 #: modules/video_output/opengl.c:158
17273 msgid "Point of view z-coordinate"
17276 #: modules/video_output/opengl.c:159
17277 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17280 #: modules/video_output/opengl.c:162
17281 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17284 #: modules/video_output/opengl.c:163
17285 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17288 #: modules/video_output/opengl.c:165
17292 #: modules/video_output/opengl.c:167
17293 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17296 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17297 msgid "QT Embedded display"
17300 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17302 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17303 "the DISPLAY environment variable."
17306 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17307 msgid "QT Embedded video output"
17310 #: modules/video_output/sdl.c:108
17311 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17314 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17315 msgid "Snapshot width"
17318 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17319 msgid "Width of the snapshot image."
17322 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17323 msgid "Snapshot height"
17326 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17327 msgid "Height of the snapshot image."
17330 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17334 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17336 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17339 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17340 msgid "Cache size (number of images)"
17343 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17344 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17347 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17348 msgid "Snapshot module"
17351 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17352 msgid "SVGAlib video output"
17355 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17356 msgid "Windows GAPI video output"
17359 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17360 msgid "Windows GDI video output"
17363 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17364 msgid "XVideo adaptor number"
17367 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17369 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17370 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17373 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17374 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17375 msgid "Alternate fullscreen method"
17378 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17379 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17381 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17383 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17384 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17385 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17386 "show on top of the video."
17389 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17390 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17392 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17393 "DISPLAY environment variable."
17396 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17397 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17398 msgid "Screen for fullscreen mode."
17401 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17402 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17404 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17405 "1 for the second."
17408 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17409 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17412 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17413 msgid "Use shared memory"
17416 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17417 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17420 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17421 msgid "X11 video output"
17424 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17426 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17427 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17430 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17431 msgid "XVimage chroma format"
17434 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17436 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17437 "to improve performances by using the most efficient one."
17440 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17441 msgid "XVideo extension video output"
17444 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17445 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17448 #: modules/visualization/goom.c:58
17449 msgid "Goom display width"
17452 #: modules/visualization/goom.c:59
17453 msgid "Goom display height"
17456 #: modules/visualization/goom.c:60
17458 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17459 "will be prettier but more CPU intensive)."
17462 #: modules/visualization/goom.c:63
17463 msgid "Goom animation speed"
17466 #: modules/visualization/goom.c:64
17468 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17471 #: modules/visualization/goom.c:70
17475 #: modules/visualization/goom.c:71
17476 msgid "Goom effect"
17479 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17480 msgid "Effects list"
17483 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17485 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17486 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17489 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17490 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17493 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17494 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17497 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17498 msgid "Number of bands"
17501 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17502 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17505 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17506 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17509 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17510 msgid "Band separator"
17513 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17514 msgid "Number of blank pixels between bands."
17517 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17518 msgid "Amplification"
17521 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17522 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17525 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17526 msgid "Enable peaks"
17529 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17530 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17533 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17534 msgid "Enable original graphic spectrum"
17537 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17538 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17541 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17542 msgid "Enable bands"
17545 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17546 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17549 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17550 msgid "Enable base"
17553 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17554 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17557 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17558 msgid "Base pixel radius"
17561 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17562 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17565 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17566 msgid "Spectral sections"
17569 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17570 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17573 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17574 msgid "Peak height"
17577 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17578 msgid "Total pixel height of the peak items."
17581 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17582 msgid "Peak extra width"
17585 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17586 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17589 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17590 msgid "V-plane color"
17593 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17594 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17597 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17598 msgid "Number of stars"
17601 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17602 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17605 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17609 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17610 msgid "Visualizer filter"
17613 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17614 msgid "Spectrum analyser"
17618 #~ msgid "Choose programs"
17619 #~ msgstr "কাজ েশষ"
17622 #~ msgid "Choose the program"
17623 #~ msgstr "কাজ েশষ"
17630 #~ msgid "Switch program"
17631 #~ msgstr "কাজ েশষ"
17636 #~ msgid "Exit the program"
17637 #~ msgstr "কাজ েশষ"