1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-02 21:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
12 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
13 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_common.h:924
20 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
21 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
22 "see the file named COPYING for details.\n"
23 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
26 #: include/vlc_config_cat.h:36
27 msgid "VLC preferences"
28 msgstr "Priferenze di VLC"
30 #: include/vlc_config_cat.h:38
31 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
32 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
34 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
35 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
36 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
37 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
41 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
42 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
43 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:46
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:48
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:49
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:152
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:52
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
72 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
73 msgid "Hotkeys settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2057
77 #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
78 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:713
79 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
80 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378
81 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
82 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
83 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
84 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
85 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
86 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198
90 #: include/vlc_config_cat.h:59
91 msgid "Audio settings"
94 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
95 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210
96 msgid "General audio settings"
99 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
100 #: src/video_output/video_output.c:434
104 #: include/vlc_config_cat.h:66
105 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
108 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
109 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:724
110 msgid "Visualizations"
113 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:166
114 msgid "Audio visualizations"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
118 msgid "Output modules"
121 #: include/vlc_config_cat.h:73
122 msgid "These are general settings for audio output modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796
126 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
128 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230
129 msgid "Miscellaneous"
132 #: include/vlc_config_cat.h:76
133 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
136 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085
137 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68
138 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160
139 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
141 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
142 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
143 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
146 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98
147 #: modules/stream_out/transcode.c:167
151 #: include/vlc_config_cat.h:80
152 msgid "Video settings"
155 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
156 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180
157 msgid "General video settings"
160 #: include/vlc_config_cat.h:87
161 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
164 #: include/vlc_config_cat.h:91
165 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
168 #: include/vlc_config_cat.h:93
169 msgid "Subtitles/OSD"
172 #: include/vlc_config_cat.h:94
174 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
179 msgid "Input / Codecs"
182 #: include/vlc_config_cat.h:104
184 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
185 "VLC. Encoder settings can also be found here."
188 #: include/vlc_config_cat.h:107
189 msgid "Access modules"
192 #: include/vlc_config_cat.h:109
194 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
195 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
198 #: include/vlc_config_cat.h:113
199 msgid "Access filters"
202 #: include/vlc_config_cat.h:115
204 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
205 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
209 #: include/vlc_config_cat.h:119
213 #: include/vlc_config_cat.h:120
214 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
217 #: include/vlc_config_cat.h:122
221 #: include/vlc_config_cat.h:123
222 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:125
229 #: include/vlc_config_cat.h:126
230 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
233 #: include/vlc_config_cat.h:128
237 #: include/vlc_config_cat.h:129
238 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
241 #: include/vlc_config_cat.h:132
242 msgid "General input settings. Use with care."
245 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1722
246 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
248 msgid "Stream output"
251 #: include/vlc_config_cat.h:137
253 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
254 "incoming streams.\n"
255 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
256 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
258 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
262 #: include/vlc_config_cat.h:145
263 msgid "General stream output settings"
266 #: include/vlc_config_cat.h:147
270 #: include/vlc_config_cat.h:149
272 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
273 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
274 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
275 "You can also set default parameters for each muxer."
278 #: include/vlc_config_cat.h:155
279 msgid "Access output"
282 #: include/vlc_config_cat.h:157
284 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
285 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
286 "should probably not do that.\n"
287 "You can also set default parameters for each access output."
290 #: include/vlc_config_cat.h:162
294 #: include/vlc_config_cat.h:164
296 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
297 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
299 "You can also set default parameters for each packetizer."
302 #: include/vlc_config_cat.h:170
306 #: include/vlc_config_cat.h:171
308 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
309 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
310 "for each sout stream module here."
313 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:127
314 #: modules/services_discovery/sap.c:323
318 #: include/vlc_config_cat.h:178
320 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
321 "multicast UDP or RTP."
324 #: include/vlc_config_cat.h:181
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
329 #: include/vlc_config_cat.h:182
330 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
333 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1858
334 #: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:67
335 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
336 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:658
338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
339 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
340 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141
341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
342 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
347 #: include/vlc_config_cat.h:187
349 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
350 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
353 #: include/vlc_config_cat.h:191
354 msgid "General playlist behaviour"
357 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
358 msgid "Services discovery"
361 #: include/vlc_config_cat.h:193
363 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
367 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1681
368 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
372 #: include/vlc_config_cat.h:198
373 msgid "Advanced settings. Use with care."
376 #: include/vlc_config_cat.h:200
380 #: include/vlc_config_cat.h:201
382 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
383 "not change these settings."
386 #: include/vlc_config_cat.h:204
387 msgid "Advanced settings"
390 #: include/vlc_config_cat.h:205
391 msgid "Other advanced settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
395 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
401 #: include/vlc_config_cat.h:208
402 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
405 #: include/vlc_config_cat.h:213
406 msgid "Chroma modules settings"
409 #: include/vlc_config_cat.h:214
410 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
413 #: include/vlc_config_cat.h:216
414 msgid "Packetizer modules settings"
417 #: include/vlc_config_cat.h:220
418 msgid "Encoders settings"
421 #: include/vlc_config_cat.h:222
422 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
425 #: include/vlc_config_cat.h:225
426 msgid "Dialog providers settings"
429 #: include/vlc_config_cat.h:227
430 msgid "Dialog providers can be configured here."
433 #: include/vlc_config_cat.h:229
434 msgid "Subtitle demuxer settings"
437 #: include/vlc_config_cat.h:231
439 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
440 "example by setting the subtitles type or file name."
443 #: include/vlc_config_cat.h:238
444 msgid "No help available"
447 #: include/vlc_config_cat.h:239
448 msgid "There is no help available for these modules."
451 #: include/vlc_interface.h:146
454 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
455 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
459 msgid "Quick &Open File..."
462 #: include/vlc_intf_strings.h:34
463 msgid "&Advanced Open..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:35
467 msgid "Open &Directory..."
470 #: include/vlc_intf_strings.h:37
471 msgid "Select one or more files to open"
474 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:757
475 msgid "Media Information..."
478 #: include/vlc_intf_strings.h:42
479 msgid "Codec Information..."
482 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:758
486 #: include/vlc_intf_strings.h:44
487 msgid "Extended settings..."
490 #: include/vlc_intf_strings.h:45
491 msgid "Go to specific time..."
494 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:755
498 #: include/vlc_intf_strings.h:47
499 msgid "VLM Configuration..."
502 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599
506 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:70
507 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
508 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:651
509 #: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:773
510 #: modules/gui/macosx/intf.m:780 modules/gui/macosx/intf.m:1697
511 #: modules/gui/macosx/intf.m:1698 modules/gui/macosx/intf.m:1699
512 #: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/playlist.m:438
513 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
514 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
515 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738
516 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514
517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
519 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670
520 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
521 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268
522 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
526 #: include/vlc_intf_strings.h:53
527 msgid "Fetch information"
530 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
532 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
533 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
534 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
541 #: include/vlc_intf_strings.h:55
542 msgid "Information..."
545 #: include/vlc_intf_strings.h:56
549 #: include/vlc_intf_strings.h:57
550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582
554 #: include/vlc_intf_strings.h:58
558 #: include/vlc_intf_strings.h:59
562 #: include/vlc_intf_strings.h:60
563 msgid "Open Folder..."
566 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1104
570 #: include/vlc_intf_strings.h:65
574 #: include/vlc_intf_strings.h:66
578 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1305
579 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:700
583 #: include/vlc_intf_strings.h:69
587 #: include/vlc_intf_strings.h:71
588 msgid "Add to playlist"
591 #: include/vlc_intf_strings.h:72
592 msgid "Add to media library"
595 #: include/vlc_intf_strings.h:74
599 #: include/vlc_intf_strings.h:75
600 msgid "Advanced open..."
603 #: include/vlc_intf_strings.h:76
604 msgid "Add directory..."
607 #: include/vlc_intf_strings.h:78
608 msgid "Save playlist to file..."
611 #: include/vlc_intf_strings.h:79
612 msgid "Load playlist file..."
615 #: include/vlc_intf_strings.h:81
616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
620 #: include/vlc_intf_strings.h:82
621 msgid "Search filter"
624 #: include/vlc_intf_strings.h:84
625 msgid "Additional sources"
628 #: include/vlc_intf_strings.h:88
629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018
631 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
635 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
636 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
640 #: include/vlc_intf_strings.h:94
641 msgid "Clone the image"
644 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
645 msgid "Magnification"
648 #: include/vlc_intf_strings.h:97
650 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
654 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
658 #: include/vlc_intf_strings.h:101
659 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
662 #: include/vlc_intf_strings.h:103
663 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
666 #: include/vlc_intf_strings.h:105
667 msgid "Image colors inversion"
670 #: include/vlc_intf_strings.h:107
671 msgid "Split the image to make an image wall"
674 #: include/vlc_intf_strings.h:109
676 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
677 "The video gets split in parts that you must sort."
680 #: include/vlc_intf_strings.h:112
682 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
683 "Try changing the various settings for different effects"
686 #: include/vlc_intf_strings.h:115
688 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
689 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
693 #: include/vlc_intf_strings.h:119
695 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
696 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
697 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
698 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
699 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
700 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
701 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
702 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
703 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
704 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
705 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
706 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
707 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
708 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
709 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
710 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
711 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
712 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
713 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
714 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
715 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
716 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
717 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
718 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
719 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
720 "b> VLC media player.</p></body></html>"
723 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
724 #: src/audio_output/filters.c:225
725 msgid "Audio filtering failed"
728 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
729 #: src/audio_output/filters.c:226
731 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
734 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
735 #: src/input/es_out.c:454 src/libvlc-module.c:556
736 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
740 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
744 #: src/audio_output/input.c:98
748 #: src/audio_output/input.c:100
752 #: src/audio_output/input.c:102
756 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73
757 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
758 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
762 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280
763 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
764 msgid "Audio filters"
767 #: src/audio_output/input.c:181
771 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
772 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:719
773 #: modules/gui/macosx/intf.m:720
774 msgid "Audio Channels"
777 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
778 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
779 #: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
780 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:521
781 #: modules/audio_output/oss.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:410
782 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
783 #: modules/audio_output/waveout.c:521 modules/codec/twolame.c:71
787 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
788 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416
789 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
790 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
791 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
792 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
793 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
794 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
795 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
796 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
800 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
801 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416
802 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
803 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
804 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
805 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
806 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
807 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
811 #: src/audio_output/output.c:135
812 msgid "Dolby Surround"
815 #: src/audio_output/output.c:147
816 msgid "Reverse stereo"
819 #: src/config/file.c:584
823 #: src/config/file.c:593
827 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1535
831 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1562
835 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1516
839 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127
840 #: src/playlist/loadsave.c:147
841 msgid "Media Library"
844 #: src/extras/getopt.c:633
846 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
849 #: src/extras/getopt.c:658
851 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
854 #: src/extras/getopt.c:663
856 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
859 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
861 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
864 #: src/extras/getopt.c:710
866 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
869 #: src/extras/getopt.c:714
871 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
874 #: src/extras/getopt.c:740
876 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
879 #: src/extras/getopt.c:743
881 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
884 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
886 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
889 #: src/extras/getopt.c:820
891 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
894 #: src/extras/getopt.c:838
896 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
899 #: src/input/control.c:314
904 #: src/input/decoder.c:111
905 msgid "No suitable decoder module"
908 #: src/input/decoder.c:112
911 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
912 "there is no way for you to fix this."
915 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
916 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234
917 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659
918 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:371
919 #: modules/stream_out/es.c:385
920 msgid "Streaming / Transcoding failed"
923 #: src/input/decoder.c:168
924 msgid "VLC could not open the packetizer module."
927 #: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
928 msgid "VLC could not open the decoder module."
931 #: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:484
932 #: src/input/es_out.c:485 modules/access/cdda/info.c:907
933 #: modules/access/cdda/info.c:939
938 #: src/input/es_out.c:667
943 #: src/input/es_out.c:667 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:132
944 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/macosx/intf.m:706
945 #: modules/gui/macosx/intf.m:707
949 #: src/input/es_out.c:1456 modules/demux/ty.c:771
950 msgid "Closed captions 1"
953 #: src/input/es_out.c:1457 modules/demux/ty.c:772
954 msgid "Closed captions 2"
957 #: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:773
958 msgid "Closed captions 3"
961 #: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:774
962 msgid "Closed captions 4"
965 #: src/input/es_out.c:2044 modules/codec/faad.c:386
970 #: src/input/es_out.c:2046 modules/gui/macosx/wizard.m:383
971 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
977 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:169
978 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
979 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
980 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
984 #: src/input/es_out.c:2057 src/input/es_out.c:2085 src/input/es_out.c:2112
985 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
989 #: src/input/es_out.c:2060 modules/codec/faad.c:391
990 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
995 #: src/input/es_out.c:2065 modules/codec/faad.c:393
999 #: src/input/es_out.c:2066
1004 #: src/input/es_out.c:2072
1005 msgid "Bits per sample"
1008 #: src/input/es_out.c:2077 modules/access_output/shout.c:91
1009 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
1013 #: src/input/es_out.c:2078
1018 #: src/input/es_out.c:2089
1022 #: src/input/es_out.c:2095
1023 msgid "Display resolution"
1026 #: src/input/es_out.c:2105 modules/access/screen/screen.c:43
1030 #: src/input/es_out.c:2112
1034 #: src/input/input.c:2326
1035 msgid "Your input can't be opened"
1038 #: src/input/input.c:2327
1040 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1043 #: src/input/input.c:2425
1044 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1047 #: src/input/input.c:2426
1049 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1052 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:143
1053 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:708
1054 #: modules/gui/macosx/intf.m:709 modules/gui/macosx/open.m:170
1055 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1056 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1057 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206
1058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1655 modules/mux/asf.c:52
1063 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
1064 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1095
1068 #: src/input/meta.c:54
1072 #: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56
1076 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:311 modules/access/vcdx/info.c:95
1080 #: src/input/meta.c:57
1081 msgid "Track number"
1084 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1085 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1090 #: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60
1094 #: src/input/meta.c:60
1098 #: src/input/meta.c:61
1102 #: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:183
1103 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1108 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291
1112 #: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:102
1116 #: src/input/meta.c:66
1120 #: src/input/meta.c:67
1124 #: src/input/meta.c:68
1128 #: src/input/var.c:122
1132 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:595
1136 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1137 #: modules/gui/macosx/intf.m:710 modules/gui/macosx/intf.m:711
1138 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177
1139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1143 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1144 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1148 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:734
1149 #: modules/gui/macosx/intf.m:735
1153 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:717
1154 #: modules/gui/macosx/intf.m:718
1158 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:742
1159 #: modules/gui/macosx/intf.m:743
1160 msgid "Subtitles Track"
1163 #: src/input/var.c:269
1167 #: src/input/var.c:274
1168 msgid "Previous title"
1171 #: src/input/var.c:297
1176 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1181 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1182 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667
1183 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1184 msgid "Next chapter"
1187 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1188 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
1189 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1190 msgid "Previous chapter"
1193 #: src/input/vlm.c:520 src/input/vlm.c:863
1198 #: src/interface/interaction.c:171 src/interface/interaction.c:279
1199 #: modules/demux/avi/avi.c:672 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1200 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1201 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1202 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1203 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:143
1204 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
1205 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1206 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109
1207 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
1208 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1212 #: src/interface/interaction.c:278
1213 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1108
1214 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:535
1218 #: src/interface/interface.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:669
1219 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
1220 msgid "Add Interface"
1223 #: src/interface/interface.c:200
1224 msgid "Telnet Interface"
1227 #: src/interface/interface.c:203
1228 msgid "Web Interface"
1231 #: src/interface/interface.c:206
1232 msgid "Debug logging"
1235 #: src/interface/interface.c:209
1236 msgid "Mouse Gestures"
1239 #: src/libvlc.c:256 src/libvlc.c:395 src/modules/cache.c:192
1240 #: src/modules/cache.c:507
1244 #: src/libvlc.c:1122
1246 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1250 #: src/libvlc.c:1575
1251 msgid " (default enabled)"
1254 #: src/libvlc.c:1576
1255 msgid " (default disabled)"
1258 #: src/libvlc.c:1735 src/libvlc.c:1738
1262 #: src/libvlc.c:1736 src/libvlc.c:1739
1263 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1266 #: src/libvlc.c:1843
1268 msgid "VLC version %s\n"
1271 #: src/libvlc.c:1844
1273 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1276 #: src/libvlc.c:1846
1278 msgid "Compiler: %s\n"
1281 #: src/libvlc.c:1848
1283 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1286 #: src/libvlc.c:1884
1289 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1292 #: src/libvlc.c:1904
1295 "Press the RETURN key to continue...\n"
1298 #: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1308 src/libvlc-module.c:1309
1299 #: src/libvlc-module.c:2340 src/video_output/vout_intf.c:307
1303 #: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1234 src/video_output/vout_intf.c:202
1307 #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1235 src/video_output/vout_intf.c:203
1311 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:204
1312 msgid "1:1 Original"
1315 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:205
1319 #: src/libvlc-module.c:84 src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:63
1323 #: src/libvlc-module.c:85
1324 msgid "American English"
1327 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:43
1331 #: src/libvlc-module.c:87
1332 msgid "Brazilian Portuguese"
1335 #: src/libvlc-module.c:88
1336 msgid "British English"
1339 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:59
1343 #: src/libvlc-module.c:90
1344 msgid "Chinese Traditional"
1347 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:67
1351 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:68
1355 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:69
1359 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:76
1363 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:77
1367 #: src/libvlc-module.c:96
1371 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:79
1375 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:80
1379 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:88
1383 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:92
1387 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:99
1391 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:101
1395 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:111
1399 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:125
1403 #: src/libvlc-module.c:105
1407 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:146
1411 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:148
1415 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:154
1419 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:156
1423 #: src/libvlc-module.c:110
1424 msgid "Simplified Chinese"
1427 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:162
1431 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:163
1435 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:170
1439 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:175
1443 #: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:188
1447 #: src/libvlc-module.c:135
1449 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1450 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1454 #: src/libvlc-module.c:139
1455 msgid "Interface module"
1458 #: src/libvlc-module.c:141
1460 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1461 "automatically select the best module available."
1464 #: src/libvlc-module.c:145 modules/control/ntservice.c:57
1465 msgid "Extra interface modules"
1468 #: src/libvlc-module.c:147
1470 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1471 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1472 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1473 "\", \"gestures\" ...)"
1476 #: src/libvlc-module.c:154
1477 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1480 #: src/libvlc-module.c:156
1481 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1484 #: src/libvlc-module.c:158
1486 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1487 "1=warnings, 2=debug)."
1490 #: src/libvlc-module.c:161
1494 #: src/libvlc-module.c:163
1495 msgid "Turn off all warning and information messages."
1498 #: src/libvlc-module.c:165
1499 msgid "Default stream"
1502 #: src/libvlc-module.c:167
1503 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1506 #: src/libvlc-module.c:170
1508 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1509 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1512 #: src/libvlc-module.c:174
1513 msgid "Color messages"
1516 #: src/libvlc-module.c:176
1518 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1519 "needs Linux color support for this to work."
1522 #: src/libvlc-module.c:179
1523 msgid "Show advanced options"
1526 #: src/libvlc-module.c:181
1528 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1529 "available options, including those that most users should never touch."
1532 #: src/libvlc-module.c:185 modules/control/showintf.c:72
1533 msgid "Show interface with mouse"
1536 #: src/libvlc-module.c:187
1538 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1539 "edge of the screen in fullscreen mode."
1542 #: src/libvlc-module.c:190
1543 msgid "Interface interaction"
1546 #: src/libvlc-module.c:192
1548 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1549 "user input is required."
1552 #: src/libvlc-module.c:202
1554 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1555 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1556 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1557 "the \"audio filters\" modules section."
1560 #: src/libvlc-module.c:208
1561 msgid "Audio output module"
1564 #: src/libvlc-module.c:210
1566 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1567 "automatically select the best method available."
1570 #: src/libvlc-module.c:214 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1571 #: modules/stream_out/display.c:41
1572 msgid "Enable audio"
1575 #: src/libvlc-module.c:216
1577 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1578 "not take place, thus saving some processing power."
1581 #: src/libvlc-module.c:220
1582 msgid "Force mono audio"
1585 #: src/libvlc-module.c:221
1586 msgid "This will force a mono audio output."
1589 #: src/libvlc-module.c:224
1590 msgid "Default audio volume"
1593 #: src/libvlc-module.c:226
1595 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1598 #: src/libvlc-module.c:229
1599 msgid "Audio output saved volume"
1602 #: src/libvlc-module.c:231
1604 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1605 "should not change this option manually."
1608 #: src/libvlc-module.c:234
1609 msgid "Audio output volume step"
1612 #: src/libvlc-module.c:236
1614 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1618 #: src/libvlc-module.c:239
1619 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1622 #: src/libvlc-module.c:241
1624 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1625 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1628 #: src/libvlc-module.c:245
1629 msgid "High quality audio resampling"
1632 #: src/libvlc-module.c:247
1634 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1635 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1636 "resampling algorithm will be used instead."
1639 #: src/libvlc-module.c:252
1640 msgid "Audio desynchronization compensation"
1643 #: src/libvlc-module.c:254
1645 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1646 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1649 #: src/libvlc-module.c:257
1650 msgid "Audio output channels mode"
1653 #: src/libvlc-module.c:259
1655 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1656 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1660 #: src/libvlc-module.c:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
1661 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1662 msgid "Use S/PDIF when available"
1665 #: src/libvlc-module.c:265
1667 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1668 "audio stream being played."
1671 #: src/libvlc-module.c:268 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214
1672 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1673 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1676 #: src/libvlc-module.c:270
1678 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1679 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1680 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1681 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1684 #: src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:63
1685 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1689 #: src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:62
1693 #: src/libvlc-module.c:282
1694 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1697 #: src/libvlc-module.c:285
1698 msgid "Audio visualizations "
1701 #: src/libvlc-module.c:287
1702 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1705 #: src/libvlc-module.c:291
1706 msgid "Replay gain mode"
1709 #: src/libvlc-module.c:293
1710 msgid "Select the replay gain mode"
1713 #: src/libvlc-module.c:295
1714 msgid "Replay preamp"
1717 #: src/libvlc-module.c:297
1719 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1720 "replay gain information"
1723 #: src/libvlc-module.c:300
1724 msgid "Default replay gain"
1727 #: src/libvlc-module.c:302
1728 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1731 #: src/libvlc-module.c:304
1732 msgid "Peak protection"
1735 #: src/libvlc-module.c:306
1736 msgid "Protect against sound clipping"
1739 #: src/libvlc-module.c:311 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
1740 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69
1741 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:234
1742 #: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181
1746 #: src/libvlc-module.c:311 modules/access/cdda/info.c:394
1747 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:290
1748 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1749 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
1751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1720
1755 #: src/libvlc-module.c:319
1757 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1758 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1759 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1760 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1764 #: src/libvlc-module.c:325
1765 msgid "Video output module"
1768 #: src/libvlc-module.c:327
1770 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1771 "automatically select the best method available."
1774 #: src/libvlc-module.c:330 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1775 #: modules/stream_out/display.c:43
1776 msgid "Enable video"
1779 #: src/libvlc-module.c:332
1781 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1782 "not take place, thus saving some processing power."
1785 #: src/libvlc-module.c:335 modules/codec/fake.c:59
1786 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:75
1787 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1791 #: src/libvlc-module.c:337
1793 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1797 #: src/libvlc-module.c:340 modules/codec/fake.c:62
1798 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 modules/stream_out/transcode.c:78
1799 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1800 msgid "Video height"
1803 #: src/libvlc-module.c:342
1805 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1806 "video characteristics."
1809 #: src/libvlc-module.c:345
1810 msgid "Video X coordinate"
1813 #: src/libvlc-module.c:347
1815 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1819 #: src/libvlc-module.c:350
1820 msgid "Video Y coordinate"
1823 #: src/libvlc-module.c:352
1825 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1829 #: src/libvlc-module.c:355
1833 #: src/libvlc-module.c:357
1835 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1839 #: src/libvlc-module.c:360
1840 msgid "Video alignment"
1843 #: src/libvlc-module.c:362
1845 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1846 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1847 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1850 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416
1851 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1852 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
1853 #: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100
1854 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1855 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1859 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 modules/codec/dvbsub.c:75
1860 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164
1861 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
1862 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868
1863 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100
1864 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1865 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1869 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 modules/codec/dvbsub.c:75
1870 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164
1871 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100
1872 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1873 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1877 #: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76
1878 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1879 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1880 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1881 #: modules/video_filter/rss.c:172
1885 #: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76
1886 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1887 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1888 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1889 #: modules/video_filter/rss.c:172
1893 #: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76
1894 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1895 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1896 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1897 #: modules/video_filter/rss.c:172
1901 #: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76
1902 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1903 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1904 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1905 #: modules/video_filter/rss.c:172
1906 msgid "Bottom-Right"
1909 #: src/libvlc-module.c:370
1913 #: src/libvlc-module.c:372
1914 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1917 #: src/libvlc-module.c:374
1918 msgid "Grayscale video output"
1921 #: src/libvlc-module.c:376
1923 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1924 "save some processing power."
1927 #: src/libvlc-module.c:379
1928 msgid "Embedded video"
1931 #: src/libvlc-module.c:381
1932 msgid "Embed the video output in the main interface."
1935 #: src/libvlc-module.c:383
1936 msgid "Fullscreen video output"
1939 #: src/libvlc-module.c:385
1940 msgid "Start video in fullscreen mode"
1943 #: src/libvlc-module.c:387
1944 msgid "Overlay video output"
1947 #: src/libvlc-module.c:389
1949 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1950 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1953 #: src/libvlc-module.c:392 src/video_output/vout_intf.c:435
1954 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1955 msgid "Always on top"
1958 #: src/libvlc-module.c:394
1959 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1962 #: src/libvlc-module.c:396
1963 msgid "Show media title on video."
1966 #: src/libvlc-module.c:398
1967 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1970 #: src/libvlc-module.c:400
1971 msgid "Show video title for x miliseconds."
1974 #: src/libvlc-module.c:402
1975 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1978 #: src/libvlc-module.c:404
1979 msgid "Position of video title."
1982 #: src/libvlc-module.c:406
1983 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1986 #: src/libvlc-module.c:408
1987 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds."
1990 #: src/libvlc-module.c:411
1992 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
1996 #: src/libvlc-module.c:419
1997 msgid "Disable screensaver"
2000 #: src/libvlc-module.c:420
2001 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2004 #: src/libvlc-module.c:422
2005 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
2008 #: src/libvlc-module.c:423
2010 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2011 "computer being suspended because of inactivity."
2014 #: src/libvlc-module.c:426 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2015 msgid "Window decorations"
2018 #: src/libvlc-module.c:428
2020 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2021 "giving a \"minimal\" window."
2024 #: src/libvlc-module.c:431
2025 msgid "Video output filter module"
2028 #: src/libvlc-module.c:433
2030 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2031 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2034 #: src/libvlc-module.c:437
2035 msgid "Video filter module"
2038 #: src/libvlc-module.c:439
2040 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2041 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2044 #: src/libvlc-module.c:443
2045 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2048 #: src/libvlc-module.c:445
2049 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2052 #: src/libvlc-module.c:447 src/libvlc-module.c:449
2053 msgid "Video snapshot file prefix"
2056 #: src/libvlc-module.c:451
2057 msgid "Video snapshot format"
2060 #: src/libvlc-module.c:453
2061 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2064 #: src/libvlc-module.c:455
2065 msgid "Display video snapshot preview"
2068 #: src/libvlc-module.c:457
2069 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2072 #: src/libvlc-module.c:459
2073 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2076 #: src/libvlc-module.c:461
2077 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2080 #: src/libvlc-module.c:463
2081 msgid "Video snapshot width"
2084 #: src/libvlc-module.c:465
2086 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2087 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2090 #: src/libvlc-module.c:469
2091 msgid "Video snapshot height"
2094 #: src/libvlc-module.c:471
2096 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2097 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2101 #: src/libvlc-module.c:475
2102 msgid "Video cropping"
2105 #: src/libvlc-module.c:477
2107 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2108 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2111 #: src/libvlc-module.c:481
2112 msgid "Source aspect ratio"
2115 #: src/libvlc-module.c:483
2117 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2118 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2119 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2120 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2121 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2124 #: src/libvlc-module.c:490
2125 msgid "Custom crop ratios list"
2128 #: src/libvlc-module.c:492
2130 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2134 #: src/libvlc-module.c:495
2135 msgid "Custom aspect ratios list"
2138 #: src/libvlc-module.c:497
2140 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2141 "aspect ratio list."
2144 #: src/libvlc-module.c:500
2145 msgid "Fix HDTV height"
2148 #: src/libvlc-module.c:502
2150 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2151 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2152 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2155 #: src/libvlc-module.c:507
2156 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2159 #: src/libvlc-module.c:509
2161 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2162 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2163 "order to keep proportions."
2166 #: src/libvlc-module.c:513 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
2170 #: src/libvlc-module.c:515
2172 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2173 "computer is not powerful enough"
2176 #: src/libvlc-module.c:518
2177 msgid "Drop late frames"
2180 #: src/libvlc-module.c:520
2182 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2183 "intended display date)."
2186 #: src/libvlc-module.c:523
2187 msgid "Quiet synchro"
2190 #: src/libvlc-module.c:525
2192 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2193 "synchronization mechanism."
2196 #: src/libvlc-module.c:534
2198 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2199 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2203 #: src/libvlc-module.c:538
2204 msgid "Clock reference average counter"
2207 #: src/libvlc-module.c:540
2209 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2213 #: src/libvlc-module.c:543
2214 msgid "Clock synchronisation"
2217 #: src/libvlc-module.c:545
2219 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2220 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2223 #: src/libvlc-module.c:549 modules/control/netsync.c:82
2224 msgid "Network synchronisation"
2227 #: src/libvlc-module.c:550
2229 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2230 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2233 #: src/libvlc-module.c:556 src/video_output/vout_intf.c:213
2234 #: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2235 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2236 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
2237 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173
2238 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119
2239 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:426
2240 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:669 modules/gui/macosx/vout.m:203
2241 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
2242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2244 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2245 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2249 #: src/libvlc-module.c:556 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2250 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2251 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2253 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2254 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2258 #: src/libvlc-module.c:558 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2262 #: src/libvlc-module.c:560
2263 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2266 #: src/libvlc-module.c:562
2267 msgid "MTU of the network interface"
2270 #: src/libvlc-module.c:564
2272 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2273 "over the network (in bytes)."
2276 #: src/libvlc-module.c:569 modules/stream_out/rtp.c:118
2277 msgid "Hop limit (TTL)"
2280 #: src/libvlc-module.c:571
2282 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2283 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2287 #: src/libvlc-module.c:575
2288 msgid "Multicast output interface"
2291 #: src/libvlc-module.c:577
2292 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2295 #: src/libvlc-module.c:579
2296 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2299 #: src/libvlc-module.c:581
2301 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2305 #: src/libvlc-module.c:584
2306 msgid "DiffServ Code Point"
2309 #: src/libvlc-module.c:585
2311 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2312 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2315 #: src/libvlc-module.c:591
2317 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2318 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2321 #: src/libvlc-module.c:597
2323 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2324 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2325 "(like DVB streams for example)."
2328 #: src/libvlc-module.c:603 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
2329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2333 #: src/libvlc-module.c:605
2334 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2337 #: src/libvlc-module.c:608 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:276
2338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2339 msgid "Subtitles track"
2342 #: src/libvlc-module.c:610
2343 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2346 #: src/libvlc-module.c:613
2347 msgid "Audio language"
2350 #: src/libvlc-module.c:615
2352 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2353 "letter country code)."
2356 #: src/libvlc-module.c:618
2357 msgid "Subtitle language"
2360 #: src/libvlc-module.c:620
2362 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2363 "letter country code)."
2366 #: src/libvlc-module.c:624
2367 msgid "Audio track ID"
2370 #: src/libvlc-module.c:626
2371 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2374 #: src/libvlc-module.c:628
2375 msgid "Subtitles track ID"
2378 #: src/libvlc-module.c:630
2379 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2382 #: src/libvlc-module.c:632
2383 msgid "Input repetitions"
2386 #: src/libvlc-module.c:634
2387 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2390 #: src/libvlc-module.c:636
2394 #: src/libvlc-module.c:638
2395 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2398 #: src/libvlc-module.c:640
2402 #: src/libvlc-module.c:642
2403 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2406 #: src/libvlc-module.c:644
2410 #: src/libvlc-module.c:646
2411 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2414 #: src/libvlc-module.c:648
2418 #: src/libvlc-module.c:650
2420 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2421 "together after the normal one."
2424 #: src/libvlc-module.c:653
2425 msgid "Input slave (experimental)"
2428 #: src/libvlc-module.c:655
2430 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2431 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2435 #: src/libvlc-module.c:659
2436 msgid "Bookmarks list for a stream"
2439 #: src/libvlc-module.c:661
2441 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2442 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2446 #: src/libvlc-module.c:667
2448 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2449 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2450 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2451 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2454 #: src/libvlc-module.c:673
2455 msgid "Force subtitle position"
2458 #: src/libvlc-module.c:675
2460 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2461 "over the movie. Try several positions."
2464 #: src/libvlc-module.c:678
2465 msgid "Enable sub-pictures"
2468 #: src/libvlc-module.c:680
2469 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2472 #: src/libvlc-module.c:682 src/libvlc-module.c:1561 src/text/iso-639_def.h:143
2473 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
2474 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2475 #: modules/stream_out/transcode.c:226
2476 msgid "On Screen Display"
2479 #: src/libvlc-module.c:684
2481 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2485 #: src/libvlc-module.c:687
2486 msgid "Text rendering module"
2489 #: src/libvlc-module.c:689
2491 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2495 #: src/libvlc-module.c:691
2496 msgid "Subpictures filter module"
2499 #: src/libvlc-module.c:693
2501 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2502 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2505 #: src/libvlc-module.c:696
2506 msgid "Autodetect subtitle files"
2509 #: src/libvlc-module.c:698
2511 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2512 "(based on the filename of the movie)."
2515 #: src/libvlc-module.c:701
2516 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2519 #: src/libvlc-module.c:703
2521 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2523 "0 = no subtitles autodetected\n"
2524 "1 = any subtitle file\n"
2525 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2526 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2527 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2530 #: src/libvlc-module.c:711
2531 msgid "Subtitle autodetection paths"
2534 #: src/libvlc-module.c:713
2536 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2537 "found in the current directory."
2540 #: src/libvlc-module.c:716
2541 msgid "Use subtitle file"
2544 #: src/libvlc-module.c:718
2546 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2550 #: src/libvlc-module.c:721
2554 #: src/libvlc-module.c:724
2556 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2557 "the drive letter (eg. D:)"
2560 #: src/libvlc-module.c:728
2561 msgid "This is the default DVD device to use."
2564 #: src/libvlc-module.c:731
2568 #: src/libvlc-module.c:734
2570 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2571 "scan for a suitable CD-ROM device."
2574 #: src/libvlc-module.c:738
2575 msgid "This is the default VCD device to use."
2578 #: src/libvlc-module.c:741
2579 msgid "Audio CD device"
2582 #: src/libvlc-module.c:744
2584 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2585 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2588 #: src/libvlc-module.c:748
2589 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2592 #: src/libvlc-module.c:751 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114
2593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2597 #: src/libvlc-module.c:753
2598 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2601 #: src/libvlc-module.c:755
2605 #: src/libvlc-module.c:757
2606 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2609 #: src/libvlc-module.c:759
2610 msgid "TCP connection timeout"
2613 #: src/libvlc-module.c:761
2614 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2617 #: src/libvlc-module.c:763
2618 msgid "SOCKS server"
2621 #: src/libvlc-module.c:765
2623 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2624 "used for all TCP connections"
2627 #: src/libvlc-module.c:768
2628 msgid "SOCKS user name"
2631 #: src/libvlc-module.c:770
2632 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2635 #: src/libvlc-module.c:772
2636 msgid "SOCKS password"
2639 #: src/libvlc-module.c:774
2640 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2643 #: src/libvlc-module.c:776
2644 msgid "Title metadata"
2647 #: src/libvlc-module.c:778
2648 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2651 #: src/libvlc-module.c:780
2652 msgid "Author metadata"
2655 #: src/libvlc-module.c:782
2656 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2659 #: src/libvlc-module.c:784
2660 msgid "Artist metadata"
2663 #: src/libvlc-module.c:786
2664 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2667 #: src/libvlc-module.c:788
2668 msgid "Genre metadata"
2671 #: src/libvlc-module.c:790
2672 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2675 #: src/libvlc-module.c:792
2676 msgid "Copyright metadata"
2679 #: src/libvlc-module.c:794
2680 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2683 #: src/libvlc-module.c:796
2684 msgid "Description metadata"
2687 #: src/libvlc-module.c:798
2688 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2691 #: src/libvlc-module.c:800
2692 msgid "Date metadata"
2695 #: src/libvlc-module.c:802
2696 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2699 #: src/libvlc-module.c:804
2700 msgid "URL metadata"
2703 #: src/libvlc-module.c:806
2704 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2707 #: src/libvlc-module.c:810
2709 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2710 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2711 "can break playback of all your streams."
2714 #: src/libvlc-module.c:814
2715 msgid "Preferred decoders list"
2718 #: src/libvlc-module.c:816
2720 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2721 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2722 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2725 #: src/libvlc-module.c:821
2726 msgid "Preferred encoders list"
2729 #: src/libvlc-module.c:823
2731 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2734 #: src/libvlc-module.c:826
2735 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2738 #: src/libvlc-module.c:828
2740 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2741 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2744 #: src/libvlc-module.c:837
2746 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2750 #: src/libvlc-module.c:840
2751 msgid "Default stream output chain"
2754 #: src/libvlc-module.c:842
2756 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2757 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2761 #: src/libvlc-module.c:846
2762 msgid "Enable streaming of all ES"
2765 #: src/libvlc-module.c:848
2766 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2769 #: src/libvlc-module.c:850
2770 msgid "Display while streaming"
2773 #: src/libvlc-module.c:852
2774 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2777 #: src/libvlc-module.c:854
2778 msgid "Enable video stream output"
2781 #: src/libvlc-module.c:856
2783 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2784 "facility when this last one is enabled."
2787 #: src/libvlc-module.c:859
2788 msgid "Enable audio stream output"
2791 #: src/libvlc-module.c:861
2793 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2794 "facility when this last one is enabled."
2797 #: src/libvlc-module.c:864
2798 msgid "Enable SPU stream output"
2801 #: src/libvlc-module.c:866
2803 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2804 "facility when this last one is enabled."
2807 #: src/libvlc-module.c:869
2808 msgid "Keep stream output open"
2811 #: src/libvlc-module.c:871
2813 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2814 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2818 #: src/libvlc-module.c:875
2819 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2822 #: src/libvlc-module.c:877
2824 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2825 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2828 #: src/libvlc-module.c:880
2829 msgid "Preferred packetizer list"
2832 #: src/libvlc-module.c:882
2834 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2837 #: src/libvlc-module.c:885
2841 #: src/libvlc-module.c:887
2842 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2845 #: src/libvlc-module.c:889
2846 msgid "Access output module"
2849 #: src/libvlc-module.c:891
2850 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2853 #: src/libvlc-module.c:893
2854 msgid "Control SAP flow"
2857 #: src/libvlc-module.c:895
2859 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2860 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2863 #: src/libvlc-module.c:899
2864 msgid "SAP announcement interval"
2867 #: src/libvlc-module.c:901
2869 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2870 "between SAP announcements."
2873 #: src/libvlc-module.c:910
2875 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2876 "always leave all these enabled."
2879 #: src/libvlc-module.c:913
2880 msgid "Enable FPU support"
2883 #: src/libvlc-module.c:915
2885 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2889 #: src/libvlc-module.c:918
2890 msgid "Enable CPU MMX support"
2893 #: src/libvlc-module.c:920
2895 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2899 #: src/libvlc-module.c:923
2900 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2903 #: src/libvlc-module.c:925
2905 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2906 "advantage of them."
2909 #: src/libvlc-module.c:928
2910 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2913 #: src/libvlc-module.c:930
2915 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2916 "advantage of them."
2919 #: src/libvlc-module.c:933
2920 msgid "Enable CPU SSE support"
2923 #: src/libvlc-module.c:935
2925 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2929 #: src/libvlc-module.c:938
2930 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2933 #: src/libvlc-module.c:940
2935 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2939 #: src/libvlc-module.c:943
2940 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2943 #: src/libvlc-module.c:945
2945 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2946 "advantage of them."
2949 #: src/libvlc-module.c:950
2951 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2952 "you really know what you are doing."
2955 #: src/libvlc-module.c:953
2956 msgid "Memory copy module"
2959 #: src/libvlc-module.c:955
2961 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2962 "select the fastest one supported by your hardware."
2965 #: src/libvlc-module.c:958
2966 msgid "Access module"
2969 #: src/libvlc-module.c:960
2971 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2972 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2973 "option unless you really know what you are doing."
2976 #: src/libvlc-module.c:964
2977 msgid "Access filter module"
2980 #: src/libvlc-module.c:966
2982 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2983 "used for instance for timeshifting."
2986 #: src/libvlc-module.c:969
2987 msgid "Demux module"
2990 #: src/libvlc-module.c:971
2992 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2993 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2994 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2995 "you really know what you are doing."
2998 #: src/libvlc-module.c:976
2999 msgid "Allow real-time priority"
3002 #: src/libvlc-module.c:978
3004 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3005 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3006 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3007 "only activate this if you know what you're doing."
3010 #: src/libvlc-module.c:984
3011 msgid "Adjust VLC priority"
3014 #: src/libvlc-module.c:986
3016 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3017 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3021 #: src/libvlc-module.c:990
3022 msgid "Minimize number of threads"
3025 #: src/libvlc-module.c:992
3026 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3029 #: src/libvlc-module.c:994
3030 msgid "Modules search path"
3033 #: src/libvlc-module.c:996
3035 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3036 "by concatenating them using "
3039 #: src/libvlc-module.c:999
3040 msgid "VLM configuration file"
3043 #: src/libvlc-module.c:1001
3044 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3047 #: src/libvlc-module.c:1003
3048 msgid "Use a plugins cache"
3051 #: src/libvlc-module.c:1005
3052 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3055 #: src/libvlc-module.c:1007
3056 msgid "Collect statistics"
3059 #: src/libvlc-module.c:1009
3060 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3063 #: src/libvlc-module.c:1011
3064 msgid "Run as daemon process"
3067 #: src/libvlc-module.c:1013
3068 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3071 #: src/libvlc-module.c:1015
3072 msgid "Write process id to file"
3075 #: src/libvlc-module.c:1017
3076 msgid "Writes process id into specified file."
3079 #: src/libvlc-module.c:1019
3083 #: src/libvlc-module.c:1021
3084 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3087 #: src/libvlc-module.c:1023
3088 msgid "Log to syslog"
3091 #: src/libvlc-module.c:1025
3092 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3095 #: src/libvlc-module.c:1027
3096 msgid "Allow only one running instance"
3099 #: src/libvlc-module.c:1029
3101 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3102 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3103 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3104 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3105 "running instance or enqueue it."
3108 #: src/libvlc-module.c:1037
3110 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3111 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3112 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3113 "This option will allow you to play the file with the already running "
3114 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3115 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3118 #: src/libvlc-module.c:1045
3119 msgid "VLC is started from file association"
3122 #: src/libvlc-module.c:1047
3123 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3126 #: src/libvlc-module.c:1050
3127 msgid "One instance when started from file"
3130 #: src/libvlc-module.c:1052
3131 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3134 #: src/libvlc-module.c:1054
3135 msgid "Increase the priority of the process"
3138 #: src/libvlc-module.c:1056
3140 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3141 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3142 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3143 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3144 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3148 #: src/libvlc-module.c:1064
3149 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3152 #: src/libvlc-module.c:1066
3154 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3155 "playing current item."
3158 #: src/libvlc-module.c:1075
3160 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3161 "overridden in the playlist dialog box."
3164 #: src/libvlc-module.c:1078
3165 msgid "Automatically preparse files"
3168 #: src/libvlc-module.c:1080
3170 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3174 #: src/libvlc-module.c:1083
3175 msgid "Album art policy"
3178 #: src/libvlc-module.c:1085
3179 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3182 #: src/libvlc-module.c:1091
3183 msgid "Manual download only"
3186 #: src/libvlc-module.c:1092
3187 msgid "When track starts playing"
3190 #: src/libvlc-module.c:1093
3191 msgid "As soon as track is added"
3194 #: src/libvlc-module.c:1095
3195 msgid "Services discovery modules"
3198 #: src/libvlc-module.c:1097
3200 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3201 "Typical values are sap, hal, ..."
3204 #: src/libvlc-module.c:1100
3205 msgid "Play files randomly forever"
3208 #: src/libvlc-module.c:1102
3209 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3212 #: src/libvlc-module.c:1106
3213 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3216 #: src/libvlc-module.c:1108
3217 msgid "Repeat current item"
3220 #: src/libvlc-module.c:1110
3221 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3224 #: src/libvlc-module.c:1112
3225 msgid "Play and stop"
3228 #: src/libvlc-module.c:1114
3229 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3232 #: src/libvlc-module.c:1116
3233 msgid "Play and exit"
3236 #: src/libvlc-module.c:1118
3237 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3240 #: src/libvlc-module.c:1120
3241 msgid "Use media library"
3244 #: src/libvlc-module.c:1122
3246 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3250 #: src/libvlc-module.c:1125
3251 msgid "Display playlist tree"
3254 #: src/libvlc-module.c:1127
3256 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3260 #: src/libvlc-module.c:1136
3261 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3264 #: src/libvlc-module.c:1139 src/video_output/vout_intf.c:448
3265 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3266 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3267 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3268 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:731
3269 #: modules/gui/macosx/intf.m:787 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
3270 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571
3271 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3275 #: src/libvlc-module.c:1140
3276 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3279 #: src/libvlc-module.c:1141
3280 msgid "Leave fullscreen"
3283 #: src/libvlc-module.c:1142
3284 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3287 #: src/libvlc-module.c:1143
3288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3289 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1454
3293 #: src/libvlc-module.c:1144
3294 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3297 #: src/libvlc-module.c:1145
3301 #: src/libvlc-module.c:1146
3302 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3305 #: src/libvlc-module.c:1147
3309 #: src/libvlc-module.c:1148
3310 msgid "Select the hotkey to use to play."
3313 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:691
3314 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:696
3315 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3316 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
3320 #: src/libvlc-module.c:1150
3321 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3324 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:697
3325 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:697
3326 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
3331 #: src/libvlc-module.c:1152
3332 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3335 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:674
3336 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3337 #: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:699
3338 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:783
3339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1619
3341 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558
3342 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:521 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1459
3345 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:305
3349 #: src/libvlc-module.c:1154
3350 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3353 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:680
3354 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3355 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:698
3356 #: modules/gui/macosx/intf.m:776 modules/gui/macosx/intf.m:782
3357 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:557
3358 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
3359 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1458
3360 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:303
3364 #: src/libvlc-module.c:1156
3365 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3368 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/rc.c:70
3369 #: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:652
3370 #: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:774
3371 #: modules/gui/macosx/intf.m:781 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3373 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:559
3374 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3376 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:669
3377 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
3378 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1460
3379 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:230
3383 #: src/libvlc-module.c:1158
3384 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3387 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
3388 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3389 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:657
3390 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
3391 #: modules/video_filter/rss.c:197
3395 #: src/libvlc-module.c:1160
3396 msgid "Select the hotkey to display the position."
3399 #: src/libvlc-module.c:1162
3400 msgid "Very short backwards jump"
3403 #: src/libvlc-module.c:1164
3404 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3407 #: src/libvlc-module.c:1165
3408 msgid "Short backwards jump"
3411 #: src/libvlc-module.c:1167
3412 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3415 #: src/libvlc-module.c:1168
3416 msgid "Medium backwards jump"
3419 #: src/libvlc-module.c:1170
3420 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3423 #: src/libvlc-module.c:1171
3424 msgid "Long backwards jump"
3427 #: src/libvlc-module.c:1173
3428 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3431 #: src/libvlc-module.c:1175
3432 msgid "Very short forward jump"
3435 #: src/libvlc-module.c:1177
3436 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3439 #: src/libvlc-module.c:1178
3440 msgid "Short forward jump"
3443 #: src/libvlc-module.c:1180
3444 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3447 #: src/libvlc-module.c:1181
3448 msgid "Medium forward jump"
3451 #: src/libvlc-module.c:1183
3452 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3455 #: src/libvlc-module.c:1184
3456 msgid "Long forward jump"
3459 #: src/libvlc-module.c:1186
3460 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3463 #: src/libvlc-module.c:1188
3464 msgid "Very short jump length"
3467 #: src/libvlc-module.c:1189
3468 msgid "Very short jump length, in seconds."
3471 #: src/libvlc-module.c:1190
3472 msgid "Short jump length"
3475 #: src/libvlc-module.c:1191
3476 msgid "Short jump length, in seconds."
3479 #: src/libvlc-module.c:1192
3480 msgid "Medium jump length"
3483 #: src/libvlc-module.c:1193
3484 msgid "Medium jump length, in seconds."
3487 #: src/libvlc-module.c:1194
3488 msgid "Long jump length"
3491 #: src/libvlc-module.c:1195
3492 msgid "Long jump length, in seconds."
3495 #: src/libvlc-module.c:1197 modules/control/hotkeys.c:189
3496 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:819
3497 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
3501 #: src/libvlc-module.c:1198
3502 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3505 #: src/libvlc-module.c:1199
3509 #: src/libvlc-module.c:1200
3510 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3513 #: src/libvlc-module.c:1201
3514 msgid "Navigate down"
3517 #: src/libvlc-module.c:1202
3518 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3521 #: src/libvlc-module.c:1203
3522 msgid "Navigate left"
3525 #: src/libvlc-module.c:1204
3526 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3529 #: src/libvlc-module.c:1205
3530 msgid "Navigate right"
3533 #: src/libvlc-module.c:1206
3534 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3537 #: src/libvlc-module.c:1207
3541 #: src/libvlc-module.c:1208
3542 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3545 #: src/libvlc-module.c:1209
3546 msgid "Go to the DVD menu"
3549 #: src/libvlc-module.c:1210
3550 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3553 #: src/libvlc-module.c:1211
3554 msgid "Select previous DVD title"
3557 #: src/libvlc-module.c:1212
3558 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3561 #: src/libvlc-module.c:1213
3562 msgid "Select next DVD title"
3565 #: src/libvlc-module.c:1214
3566 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3569 #: src/libvlc-module.c:1215
3570 msgid "Select prev DVD chapter"
3573 #: src/libvlc-module.c:1216
3574 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3577 #: src/libvlc-module.c:1217
3578 msgid "Select next DVD chapter"
3581 #: src/libvlc-module.c:1218
3582 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3585 #: src/libvlc-module.c:1219
3589 #: src/libvlc-module.c:1220
3590 msgid "Select the key to increase audio volume."
3593 #: src/libvlc-module.c:1221
3597 #: src/libvlc-module.c:1222
3598 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3601 #: src/libvlc-module.c:1223 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
3602 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:716
3603 #: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:786
3604 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598
3605 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
3609 #: src/libvlc-module.c:1224
3610 msgid "Select the key to mute audio."
3613 #: src/libvlc-module.c:1225
3614 msgid "Subtitle delay up"
3617 #: src/libvlc-module.c:1226
3618 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3621 #: src/libvlc-module.c:1227
3622 msgid "Subtitle delay down"
3625 #: src/libvlc-module.c:1228
3626 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3629 #: src/libvlc-module.c:1229
3630 msgid "Audio delay up"
3633 #: src/libvlc-module.c:1230
3634 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3637 #: src/libvlc-module.c:1231
3638 msgid "Audio delay down"
3641 #: src/libvlc-module.c:1232
3642 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3645 #: src/libvlc-module.c:1239
3646 msgid "Play playlist bookmark 1"
3649 #: src/libvlc-module.c:1240
3650 msgid "Play playlist bookmark 2"
3653 #: src/libvlc-module.c:1241
3654 msgid "Play playlist bookmark 3"
3657 #: src/libvlc-module.c:1242
3658 msgid "Play playlist bookmark 4"
3661 #: src/libvlc-module.c:1243
3662 msgid "Play playlist bookmark 5"
3665 #: src/libvlc-module.c:1244
3666 msgid "Play playlist bookmark 6"
3669 #: src/libvlc-module.c:1245
3670 msgid "Play playlist bookmark 7"
3673 #: src/libvlc-module.c:1246
3674 msgid "Play playlist bookmark 8"
3677 #: src/libvlc-module.c:1247
3678 msgid "Play playlist bookmark 9"
3681 #: src/libvlc-module.c:1248
3682 msgid "Play playlist bookmark 10"
3685 #: src/libvlc-module.c:1249
3686 msgid "Select the key to play this bookmark."
3689 #: src/libvlc-module.c:1250
3690 msgid "Set playlist bookmark 1"
3693 #: src/libvlc-module.c:1251
3694 msgid "Set playlist bookmark 2"
3697 #: src/libvlc-module.c:1252
3698 msgid "Set playlist bookmark 3"
3701 #: src/libvlc-module.c:1253
3702 msgid "Set playlist bookmark 4"
3705 #: src/libvlc-module.c:1254
3706 msgid "Set playlist bookmark 5"
3709 #: src/libvlc-module.c:1255
3710 msgid "Set playlist bookmark 6"
3713 #: src/libvlc-module.c:1256
3714 msgid "Set playlist bookmark 7"
3717 #: src/libvlc-module.c:1257
3718 msgid "Set playlist bookmark 8"
3721 #: src/libvlc-module.c:1258
3722 msgid "Set playlist bookmark 9"
3725 #: src/libvlc-module.c:1259
3726 msgid "Set playlist bookmark 10"
3729 #: src/libvlc-module.c:1260
3730 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3733 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/control/hotkeys.c:84
3734 msgid "Playlist bookmark 1"
3737 #: src/libvlc-module.c:1263 modules/control/hotkeys.c:85
3738 msgid "Playlist bookmark 2"
3741 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:86
3742 msgid "Playlist bookmark 3"
3745 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:87
3746 msgid "Playlist bookmark 4"
3749 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:88
3750 msgid "Playlist bookmark 5"
3753 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:89
3754 msgid "Playlist bookmark 6"
3757 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:90
3758 msgid "Playlist bookmark 7"
3761 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:91
3762 msgid "Playlist bookmark 8"
3765 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:92
3766 msgid "Playlist bookmark 9"
3769 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:93
3770 msgid "Playlist bookmark 10"
3773 #: src/libvlc-module.c:1273
3774 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3777 #: src/libvlc-module.c:1275
3778 msgid "Go back in browsing history"
3781 #: src/libvlc-module.c:1276
3783 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3787 #: src/libvlc-module.c:1277
3788 msgid "Go forward in browsing history"
3791 #: src/libvlc-module.c:1278
3793 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3797 #: src/libvlc-module.c:1280
3798 msgid "Cycle audio track"
3801 #: src/libvlc-module.c:1281
3802 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3805 #: src/libvlc-module.c:1282
3806 msgid "Cycle subtitle track"
3809 #: src/libvlc-module.c:1283
3810 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3813 #: src/libvlc-module.c:1284
3814 msgid "Cycle source aspect ratio"
3817 #: src/libvlc-module.c:1285
3818 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3821 #: src/libvlc-module.c:1286
3822 msgid "Cycle video crop"
3825 #: src/libvlc-module.c:1287
3826 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3829 #: src/libvlc-module.c:1288
3830 msgid "Cycle deinterlace modes"
3833 #: src/libvlc-module.c:1289
3834 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3837 #: src/libvlc-module.c:1290
3838 msgid "Show interface"
3841 #: src/libvlc-module.c:1291
3842 msgid "Raise the interface above all other windows."
3845 #: src/libvlc-module.c:1292
3846 msgid "Hide interface"
3849 #: src/libvlc-module.c:1293
3850 msgid "Lower the interface below all other windows."
3853 #: src/libvlc-module.c:1294
3854 msgid "Take video snapshot"
3857 #: src/libvlc-module.c:1295
3858 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3861 #: src/libvlc-module.c:1297 modules/access_filter/record.c:56
3862 #: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
3863 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3864 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
3868 #: src/libvlc-module.c:1298
3869 msgid "Record access filter start/stop."
3872 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/dump.c:54
3873 #: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
3874 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
3878 #: src/libvlc-module.c:1300
3879 msgid "Media dump access filter trigger."
3882 #: src/libvlc-module.c:1302
3883 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3886 #: src/libvlc-module.c:1303
3887 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3890 #: src/libvlc-module.c:1306
3891 msgid "Toggle random playlist playback"
3894 #: src/libvlc-module.c:1311 src/libvlc-module.c:1312
3898 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3899 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3902 #: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
3903 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3906 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3907 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3910 #: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
3911 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3914 #: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325
3915 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3918 #: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
3919 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3922 #: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
3923 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3926 #: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
3927 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3930 #: src/libvlc-module.c:1334
3931 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3934 #: src/libvlc-module.c:1336
3936 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3937 "output for the time being."
3940 #: src/libvlc-module.c:1339
3941 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3944 #: src/libvlc-module.c:1340
3945 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3948 #: src/libvlc-module.c:1341
3949 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3952 #: src/libvlc-module.c:1342
3953 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3956 #: src/libvlc-module.c:1343
3957 msgid "Highlight widget on the right"
3960 #: src/libvlc-module.c:1345
3961 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3964 #: src/libvlc-module.c:1346
3965 msgid "Highlight widget on the left"
3968 #: src/libvlc-module.c:1348
3969 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3972 #: src/libvlc-module.c:1349
3973 msgid "Highlight widget on top"
3976 #: src/libvlc-module.c:1351
3977 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3980 #: src/libvlc-module.c:1352
3981 msgid "Highlight widget below"
3984 #: src/libvlc-module.c:1354
3985 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3988 #: src/libvlc-module.c:1355
3989 msgid "Select current widget"
3992 #: src/libvlc-module.c:1357
3993 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3996 #: src/libvlc-module.c:1359
3998 msgid "Cycle through audio devices"
4001 #: src/libvlc-module.c:1360
4002 msgid "Cycle through available audio devices"
4005 #: src/libvlc-module.c:1362
4008 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4009 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4010 "in the playlist.\n"
4011 "The first item specified will be played first.\n"
4014 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4015 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4016 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4017 " and that overrides previous settings.\n"
4019 "Stream MRL syntax:\n"
4020 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4021 "option=value ...]\n"
4023 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4024 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4027 " [file://]filename Plain media file\n"
4028 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4029 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4030 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4031 " screen:// Screen capture\n"
4032 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4033 " [vcd://][device] VCD device\n"
4034 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4035 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4036 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4037 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4039 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4042 #: src/libvlc-module.c:1501 src/video_output/vout_intf.c:454
4043 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4044 #: modules/gui/macosx/intf.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:788
4045 #: modules/video_output/snapshot.c:81
4049 #: src/libvlc-module.c:1519
4050 msgid "Window properties"
4053 #: src/libvlc-module.c:1562
4057 #: src/libvlc-module.c:1569 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
4058 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4059 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4063 #: src/libvlc-module.c:1586 modules/stream_out/transcode.c:121
4067 #: src/libvlc-module.c:1594
4068 msgid "Track settings"
4071 #: src/libvlc-module.c:1616
4072 msgid "Playback control"
4075 #: src/libvlc-module.c:1633
4076 msgid "Default devices"
4079 #: src/libvlc-module.c:1642
4080 msgid "Network settings"
4083 #: src/libvlc-module.c:1654
4087 #: src/libvlc-module.c:1663
4091 #: src/libvlc-module.c:1693
4095 #: src/libvlc-module.c:1700 modules/access/v4l2/v4l2.c:92
4096 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
4097 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4104 #: src/libvlc-module.c:1740
4105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4109 #: src/libvlc-module.c:1773
4113 #: src/libvlc-module.c:1795
4114 msgid "Special modules"
4117 #: src/libvlc-module.c:1801
4121 #: src/libvlc-module.c:1810
4122 msgid "Performance options"
4125 #: src/libvlc-module.c:1954
4129 #: src/libvlc-module.c:2350
4133 #: src/libvlc-module.c:2427
4134 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4137 #: src/libvlc-module.c:2430
4139 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4143 #: src/libvlc-module.c:2433
4144 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4147 #: src/libvlc-module.c:2435
4148 msgid "print a list of available modules"
4151 #: src/libvlc-module.c:2437
4152 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4155 #: src/libvlc-module.c:2439
4157 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4161 #: src/libvlc-module.c:2442
4162 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4165 #: src/libvlc-module.c:2444
4166 msgid "save the current command line options in the config"
4169 #: src/libvlc-module.c:2446
4170 msgid "reset the current config to the default values"
4173 #: src/libvlc-module.c:2448
4174 msgid "use alternate config file"
4177 #: src/libvlc-module.c:2450
4178 msgid "resets the current plugins cache"
4181 #: src/libvlc-module.c:2452
4182 msgid "print version information"
4185 #: src/libvlc-module.c:2506
4186 msgid "main program"
4189 #: src/misc/update.c:1579
4190 msgid "File can not be verified"
4193 #: src/misc/update.c:1580
4196 "It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded "
4197 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4200 #: src/misc/update.c:1591 src/misc/update.c:1603
4201 msgid "Invalid signature"
4204 #: src/misc/update.c:1592 src/misc/update.c:1604
4207 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4208 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4211 #: src/misc/update.c:1616
4212 msgid "File not verifiable"
4215 #: src/misc/update.c:1617
4218 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4222 #: src/misc/update.c:1628 src/misc/update.c:1640
4223 msgid "File corrupted"
4226 #: src/misc/update.c:1629 src/misc/update.c:1641
4228 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4231 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62
4232 #: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4233 #: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
4234 #: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148
4235 #: modules/access/bda/bda.c:154
4239 #: src/text/iso-639_def.h:38
4243 #: src/text/iso-639_def.h:39
4247 #: src/text/iso-639_def.h:40
4251 #: src/text/iso-639_def.h:41
4255 #: src/text/iso-639_def.h:42
4259 #: src/text/iso-639_def.h:44
4263 #: src/text/iso-639_def.h:45
4267 #: src/text/iso-639_def.h:46
4271 #: src/text/iso-639_def.h:47
4275 #: src/text/iso-639_def.h:48
4279 #: src/text/iso-639_def.h:49
4283 #: src/text/iso-639_def.h:50
4287 #: src/text/iso-639_def.h:51
4291 #: src/text/iso-639_def.h:52
4295 #: src/text/iso-639_def.h:53
4299 #: src/text/iso-639_def.h:54
4303 #: src/text/iso-639_def.h:55
4307 #: src/text/iso-639_def.h:56
4311 #: src/text/iso-639_def.h:57
4315 #: src/text/iso-639_def.h:58
4319 #: src/text/iso-639_def.h:60
4323 #: src/text/iso-639_def.h:61
4327 #: src/text/iso-639_def.h:62
4331 #: src/text/iso-639_def.h:63
4332 msgid "Church Slavic"
4335 #: src/text/iso-639_def.h:64
4339 #: src/text/iso-639_def.h:65
4343 #: src/text/iso-639_def.h:66
4347 #: src/text/iso-639_def.h:70
4351 #: src/text/iso-639_def.h:71
4355 #: src/text/iso-639_def.h:72
4359 #: src/text/iso-639_def.h:73
4363 #: src/text/iso-639_def.h:74
4367 #: src/text/iso-639_def.h:75
4371 #: src/text/iso-639_def.h:78
4375 #: src/text/iso-639_def.h:81
4376 msgid "Gaelic (Scots)"
4379 #: src/text/iso-639_def.h:82
4383 #: src/text/iso-639_def.h:83
4387 #: src/text/iso-639_def.h:84
4391 #: src/text/iso-639_def.h:85
4392 msgid "Greek, Modern ()"
4395 #: src/text/iso-639_def.h:86
4399 #: src/text/iso-639_def.h:87
4403 #: src/text/iso-639_def.h:89
4407 #: src/text/iso-639_def.h:90
4411 #: src/text/iso-639_def.h:91
4415 #: src/text/iso-639_def.h:93
4419 #: src/text/iso-639_def.h:94
4423 #: src/text/iso-639_def.h:95
4427 #: src/text/iso-639_def.h:96
4431 #: src/text/iso-639_def.h:97
4435 #: src/text/iso-639_def.h:98
4439 #: src/text/iso-639_def.h:100
4443 #: src/text/iso-639_def.h:102
4444 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4447 #: src/text/iso-639_def.h:103
4451 #: src/text/iso-639_def.h:104
4455 #: src/text/iso-639_def.h:105
4459 #: src/text/iso-639_def.h:106
4463 #: src/text/iso-639_def.h:107
4467 #: src/text/iso-639_def.h:108
4471 #: src/text/iso-639_def.h:109
4475 #: src/text/iso-639_def.h:110
4479 #: src/text/iso-639_def.h:112
4483 #: src/text/iso-639_def.h:113
4487 #: src/text/iso-639_def.h:114
4491 #: src/text/iso-639_def.h:115
4495 #: src/text/iso-639_def.h:116
4499 #: src/text/iso-639_def.h:117
4503 #: src/text/iso-639_def.h:118
4507 #: src/text/iso-639_def.h:119
4508 msgid "Letzeburgesch"
4511 #: src/text/iso-639_def.h:120
4515 #: src/text/iso-639_def.h:121
4519 #: src/text/iso-639_def.h:122
4523 #: src/text/iso-639_def.h:123
4527 #: src/text/iso-639_def.h:124
4531 #: src/text/iso-639_def.h:126
4535 #: src/text/iso-639_def.h:127
4539 #: src/text/iso-639_def.h:128
4543 #: src/text/iso-639_def.h:129
4547 #: src/text/iso-639_def.h:130
4551 #: src/text/iso-639_def.h:131
4555 #: src/text/iso-639_def.h:132
4556 msgid "Ndebele, South"
4559 #: src/text/iso-639_def.h:133
4560 msgid "Ndebele, North"
4563 #: src/text/iso-639_def.h:134
4567 #: src/text/iso-639_def.h:135
4571 #: src/text/iso-639_def.h:136
4575 #: src/text/iso-639_def.h:137
4576 msgid "Norwegian Nynorsk"
4579 #: src/text/iso-639_def.h:138
4580 msgid "Norwegian Bokmaal"
4583 #: src/text/iso-639_def.h:139
4584 msgid "Chichewa; Nyanja"
4587 #: src/text/iso-639_def.h:140
4588 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4591 #: src/text/iso-639_def.h:141
4595 #: src/text/iso-639_def.h:142
4599 #: src/text/iso-639_def.h:144
4600 msgid "Ossetian; Ossetic"
4603 #: src/text/iso-639_def.h:145
4607 #: src/text/iso-639_def.h:147
4611 #: src/text/iso-639_def.h:149
4615 #: src/text/iso-639_def.h:150
4619 #: src/text/iso-639_def.h:151
4623 #: src/text/iso-639_def.h:152
4624 msgid "Original audio"
4627 #: src/text/iso-639_def.h:153
4628 msgid "Raeto-Romance"
4631 #: src/text/iso-639_def.h:155
4635 #: src/text/iso-639_def.h:157
4639 #: src/text/iso-639_def.h:158
4643 #: src/text/iso-639_def.h:159
4647 #: src/text/iso-639_def.h:160
4651 #: src/text/iso-639_def.h:161
4655 #: src/text/iso-639_def.h:164
4656 msgid "Northern Sami"
4659 #: src/text/iso-639_def.h:165
4663 #: src/text/iso-639_def.h:166
4667 #: src/text/iso-639_def.h:167
4671 #: src/text/iso-639_def.h:168
4675 #: src/text/iso-639_def.h:169
4676 msgid "Sotho, Southern"
4679 #: src/text/iso-639_def.h:171
4683 #: src/text/iso-639_def.h:172
4687 #: src/text/iso-639_def.h:173
4691 #: src/text/iso-639_def.h:174
4695 #: src/text/iso-639_def.h:176
4699 #: src/text/iso-639_def.h:177
4703 #: src/text/iso-639_def.h:178
4707 #: src/text/iso-639_def.h:179
4711 #: src/text/iso-639_def.h:180
4715 #: src/text/iso-639_def.h:181
4719 #: src/text/iso-639_def.h:182
4723 #: src/text/iso-639_def.h:183
4727 #: src/text/iso-639_def.h:184
4731 #: src/text/iso-639_def.h:185
4732 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4735 #: src/text/iso-639_def.h:186
4739 #: src/text/iso-639_def.h:187
4743 #: src/text/iso-639_def.h:189
4747 #: src/text/iso-639_def.h:190
4751 #: src/text/iso-639_def.h:191
4755 #: src/text/iso-639_def.h:192
4759 #: src/text/iso-639_def.h:193
4763 #: src/text/iso-639_def.h:194
4767 #: src/text/iso-639_def.h:195
4771 #: src/text/iso-639_def.h:196
4775 #: src/text/iso-639_def.h:197
4779 #: src/text/iso-639_def.h:198
4783 #: src/text/iso-639_def.h:199
4787 #: src/text/iso-639_def.h:200
4791 #: src/text/iso-639_def.h:201
4795 #: src/text/iso-639_def.h:202
4799 #: src/text/iso-639_def.h:203
4803 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/gui/macosx/intf.m:744
4804 #: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/video_filter/deinterlace.c:126
4808 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4812 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4816 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4820 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4824 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4828 #: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/gui/macosx/intf.m:738
4829 #: modules/gui/macosx/intf.m:739 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
4830 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4834 #: src/video_output/vout_intf.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:736
4835 #: modules/gui/macosx/intf.m:737
4836 msgid "Aspect-ratio"
4839 #: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:65
4840 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
4841 #: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
4842 #: modules/access/dvdread.c:68 modules/access/fake.c:43
4843 #: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
4844 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:67
4845 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4846 #: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
4847 #: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
4848 #: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:63
4849 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
4850 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4851 msgid "Caching value in ms"
4854 #: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80
4856 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4859 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4860 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
4861 msgid "Adapter card to tune"
4864 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84
4866 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4870 #: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86
4871 msgid "Device number to use on adapter"
4874 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
4875 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:604
4876 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
4877 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4880 #: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90
4881 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4884 #: modules/access/bda/bda.c:56
4885 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4888 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4889 msgid "Inversion mode"
4892 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93
4893 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4896 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4897 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4900 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96
4902 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4903 "disable this feature if you experience some trouble."
4906 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4910 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99
4911 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4914 #: modules/access/bda/bda.c:76
4915 msgid "Network Identifier"
4918 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4919 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4922 #: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103
4923 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4926 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4930 #: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106
4931 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4934 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4935 msgid "High LNB voltage"
4938 #: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109
4940 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4941 "supported by all frontends."
4944 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4948 #: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113
4949 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4952 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4953 msgid "Transponder FEC"
4956 #: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116
4957 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4960 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
4961 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4964 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
4965 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4968 #: modules/access/bda/bda.c:100
4969 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4972 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
4973 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4976 #: modules/access/bda/bda.c:103
4977 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4980 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
4981 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4984 #: modules/access/bda/bda.c:107
4985 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4988 #: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131
4989 msgid "Modulation type"
4992 #: modules/access/bda/bda.c:111
4993 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4996 #: modules/access/bda/bda.c:115
5000 #: modules/access/bda/bda.c:115
5004 #: modules/access/bda/bda.c:115
5008 #: modules/access/bda/bda.c:115
5012 #: modules/access/bda/bda.c:115
5016 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135
5017 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5020 #: modules/access/bda/bda.c:119
5021 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5024 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5028 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5032 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5036 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5040 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5044 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138
5045 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5048 #: modules/access/bda/bda.c:126
5049 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5052 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5053 msgid "Terrestrial bandwidth"
5056 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142
5057 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5060 #: modules/access/bda/bda.c:136
5064 #: modules/access/bda/bda.c:136
5068 #: modules/access/bda/bda.c:136
5072 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144
5073 msgid "Terrestrial guard interval"
5076 #: modules/access/bda/bda.c:139
5077 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5080 #: modules/access/bda/bda.c:142
5084 #: modules/access/bda/bda.c:142
5088 #: modules/access/bda/bda.c:142
5092 #: modules/access/bda/bda.c:142
5096 #: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147
5097 msgid "Terrestrial transmission mode"
5100 #: modules/access/bda/bda.c:145
5101 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5104 #: modules/access/bda/bda.c:148
5108 #: modules/access/bda/bda.c:148
5112 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150
5113 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5116 #: modules/access/bda/bda.c:151
5117 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5120 #: modules/access/bda/bda.c:154
5124 #: modules/access/bda/bda.c:154
5128 #: modules/access/bda/bda.c:154
5132 #: modules/access/bda/bda.c:157
5133 msgid "Satellite Azimuth"
5136 #: modules/access/bda/bda.c:158
5137 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5140 #: modules/access/bda/bda.c:159
5141 msgid "Satellite Elevation"
5144 #: modules/access/bda/bda.c:160
5145 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5148 #: modules/access/bda/bda.c:161
5149 msgid "Satellite Longitude"
5152 #: modules/access/bda/bda.c:163
5153 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5156 #: modules/access/bda/bda.c:164
5157 msgid "Satellite Polarisation"
5160 #: modules/access/bda/bda.c:165
5161 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5164 #: modules/access/bda/bda.c:168
5168 #: modules/access/bda/bda.c:168
5172 #: modules/access/bda/bda.c:169
5173 msgid "Circular Left"
5176 #: modules/access/bda/bda.c:169
5177 msgid "Circular Right"
5180 #: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188
5184 #: modules/access/bda/bda.c:173
5185 msgid "DirectShow DVB input"
5188 #: modules/access/cdda/access.c:286
5189 msgid "CD reading failed"
5192 #: modules/access/cdda/access.c:287
5194 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5197 #: modules/access/cdda.c:67
5199 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5203 #: modules/access/cdda.c:71 modules/gui/macosx/open.m:178
5204 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5205 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85
5206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5211 #: modules/access/cdda.c:72
5212 msgid "Audio CD input"
5215 #: modules/access/cdda.c:78
5216 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5219 #: modules/access/cdda.c:90
5223 #: modules/access/cdda.c:90
5224 msgid "Address of the CDDB server to use."
5227 #: modules/access/cdda.c:93
5231 #: modules/access/cdda.c:93
5232 msgid "CDDB Server port to use."
5235 #: modules/access/cdda.c:447
5236 msgid "Audio CD - Track "
5239 #: modules/access/cdda.c:464
5241 msgid "Audio CD - Track %i"
5244 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:84
5245 #: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
5249 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5253 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
5257 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
5259 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5264 "all calls (0x10) 16\n"
5267 "libcdio (0x80) 128\n"
5268 "libcddb (0x100) 256\n"
5271 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
5273 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5277 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
5279 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5280 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5281 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5282 "25 blocks per access."
5285 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
5287 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5288 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5289 " %a : The artist (for the album)\n"
5290 " %A : The album information\n"
5292 " %e : The extended data (for a track)\n"
5293 " %I : CDDB disk ID\n"
5295 " %M : The current MRL\n"
5296 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5297 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5298 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5299 " %T : The track number\n"
5300 " %s : Number of seconds in this track\n"
5301 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5302 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5303 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5307 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
5309 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5310 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5311 " %M : The current MRL\n"
5312 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5313 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5314 " %T : The track number\n"
5315 " %s : Number of seconds in this track\n"
5316 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5317 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5321 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
5322 msgid "Enable CD paranoia?"
5325 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
5327 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5328 "none: no paranoia - fastest.\n"
5329 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5330 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5333 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5334 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5337 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
5338 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5341 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
5342 msgid "Audio Compact Disc"
5345 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
5346 msgid "Additional debug"
5349 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
5350 msgid "Caching value in microseconds"
5353 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
5354 msgid "Number of blocks per CD read"
5357 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
5358 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5361 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5362 msgid "Use CD audio controls and output?"
5365 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
5366 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5369 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5370 msgid "Do CD-Text lookups?"
5373 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
5374 msgid "If set, get CD-Text information"
5377 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5378 msgid "Use Navigation-style playback?"
5381 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
5382 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5385 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
5389 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
5390 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5393 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5394 msgid "CDDB lookups"
5397 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
5398 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5401 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5405 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
5406 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5409 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5410 msgid "CDDB server port"
5413 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
5414 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5417 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
5418 msgid "email address reported to CDDB server"
5421 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5422 msgid "Cache CDDB lookups?"
5425 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
5426 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5429 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5430 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5433 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
5434 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5437 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5438 msgid "CDDB server timeout"
5441 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
5442 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5445 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
5446 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5449 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5450 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5453 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
5455 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5459 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5460 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:91
5461 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5462 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5466 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5467 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5468 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48
5473 #: modules/access/cdda/info.c:334
5474 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5477 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5481 #: modules/access/cdda/info.c:401
5485 #: modules/access/dc1394.c:67
5486 msgid "dc1394 input"
5489 #: modules/access/directory.c:75
5490 msgid "Subdirectory behavior"
5493 #: modules/access/directory.c:77
5495 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5496 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5497 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5498 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5501 #: modules/access/directory.c:84
5505 #: modules/access/directory.c:84
5509 #: modules/access/directory.c:86
5510 msgid "Ignored extensions"
5513 #: modules/access/directory.c:88
5515 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5517 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5518 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5521 #: modules/access/directory.c:95 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171
5525 #: modules/access/directory.c:97
5526 msgid "Standard filesystem directory input"
5529 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5533 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5537 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5541 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5546 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5551 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5555 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5557 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5561 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
5562 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
5563 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690
5564 msgid "Video device name"
5567 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5569 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5570 "don't specify anything, the default device will be used."
5573 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
5574 #: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661
5575 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696
5576 msgid "Audio device name"
5579 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5581 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5582 "don't specify anything, the default device will be used. "
5585 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5586 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:569
5590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5592 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5593 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5594 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5597 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86
5598 #: modules/access/v4l.c:89
5599 msgid "Video input chroma format"
5602 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5604 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5605 "(default), RV24, etc.)"
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5609 msgid "Video input frame rate"
5612 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5614 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5615 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5618 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5619 msgid "Device properties"
5622 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5624 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5628 msgid "Tuner properties"
5631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5632 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5636 msgid "Tuner TV Channel"
5639 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5640 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5644 msgid "Tuner country code"
5647 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5649 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5650 "mapping (0 means default)."
5653 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5654 msgid "Tuner input type"
5657 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5658 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5661 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5662 msgid "Video input pin"
5665 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5667 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5668 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5669 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5670 "will not be changed."
5673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5674 msgid "Audio input pin"
5677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5678 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5681 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5682 msgid "Video output pin"
5685 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5686 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5690 msgid "Audio output pin"
5693 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5694 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5698 msgid "AM Tuner mode"
5701 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5702 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5705 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5709 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:235
5710 msgid "DirectShow input"
5713 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:182 modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5714 #: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177
5715 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5716 msgid "Refresh list"
5719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:183 modules/access/dshow/dshow.cpp:188
5723 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:901 modules/access/dshow/dshow.cpp:951
5724 msgid "Capturing failed"
5727 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:902
5729 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:952
5734 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5737 #: modules/access/dvb/access.c:132
5738 msgid "Modulation type for front-end device."
5741 #: modules/access/dvb/access.c:153
5742 msgid "HTTP Host address"
5745 #: modules/access/dvb/access.c:155
5746 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5749 #: modules/access/dvb/access.c:157
5750 msgid "HTTP user name"
5753 #: modules/access/dvb/access.c:159
5755 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5758 #: modules/access/dvb/access.c:162
5759 msgid "HTTP password"
5762 #: modules/access/dvb/access.c:164
5764 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5767 #: modules/access/dvb/access.c:167
5771 #: modules/access/dvb/access.c:169
5773 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5774 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5777 #: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74
5778 #: modules/control/http/http.c:56
5779 msgid "Certificate file"
5782 #: modules/access/dvb/access.c:174
5783 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5786 #: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77
5787 #: modules/control/http/http.c:59
5788 msgid "Private key file"
5791 #: modules/access/dvb/access.c:178
5792 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5795 #: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81
5796 #: modules/control/http/http.c:61
5797 msgid "Root CA file"
5800 #: modules/access/dvb/access.c:181
5801 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5804 #: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86
5805 #: modules/control/http/http.c:64
5809 #: modules/access/dvb/access.c:185
5810 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5813 #: modules/access/dvb/access.c:189
5814 msgid "DVB input with v4l2 support"
5817 #: modules/access/dvb/access.c:241
5821 #: modules/access/dvb/access.c:732
5822 msgid "Input syntax is deprecated"
5825 #: modules/access/dvb/access.c:733
5827 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5831 #: modules/access/dvb/access.c:779
5832 msgid "Illegal Polarization"
5835 #: modules/access/dvb/access.c:780
5837 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5840 #: modules/access/dv.c:73
5841 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5844 #: modules/access/dv.c:77
5845 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5848 #: modules/access/dv.c:78
5852 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:64
5856 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:66
5857 msgid "Default DVD angle."
5860 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:70
5861 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5864 #: modules/access/dvdnav.c:76
5865 msgid "Start directly in menu"
5868 #: modules/access/dvdnav.c:78
5870 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5871 "useless warning introductions."
5874 #: modules/access/dvdnav.c:87
5875 msgid "DVD with menus"
5878 #: modules/access/dvdnav.c:88
5879 msgid "DVDnav Input"
5882 #: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:242
5883 #: modules/access/dvdread.c:502 modules/access/dvdread.c:564
5884 msgid "Playback failure"
5887 #: modules/access/dvdnav.c:305
5889 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5892 #: modules/access/dvdread.c:73
5893 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5896 #: modules/access/dvdread.c:75
5898 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5899 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5900 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5901 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5902 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5903 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5904 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5905 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5906 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5907 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5908 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5909 "The default method is: key."
5912 #: modules/access/dvdread.c:91
5916 #: modules/access/dvdread.c:91
5920 #: modules/access/dvdread.c:97
5921 msgid "DVD without menus"
5924 #: modules/access/dvdread.c:98
5925 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5928 #: modules/access/dvdread.c:243
5930 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5933 #: modules/access/dvdread.c:503
5935 msgid "DVDRead could not read block %d."
5938 #: modules/access/dvdread.c:565
5940 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5943 #: modules/access/eyetv.m:54
5944 msgid "Channel number"
5947 #: modules/access/eyetv.m:56
5949 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5950 "for Composite input"
5953 #: modules/access/eyetv.m:60
5954 msgid "EyeTV access module"
5957 #: modules/access/fake.c:45
5959 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5962 #: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
5963 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140
5967 #: modules/access/fake.c:49
5968 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5971 #: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46
5972 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
5976 #: modules/access/fake.c:52
5978 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5982 #: modules/access/fake.c:54
5983 msgid "Duration in ms"
5986 #: modules/access/fake.c:56
5988 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5989 "meaning that the stream is unlimited)."
5992 #: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89
5996 #: modules/access/fake.c:61
6000 #: modules/access/file.c:86
6001 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6004 #: modules/access/file.c:90
6008 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:69
6009 #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6010 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6011 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6012 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6013 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6015 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
6016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6022 #: modules/access/file.c:277 modules/access/file.c:401
6023 #: modules/access/file.c:415 modules/access/mmap.c:217
6024 msgid "File reading failed"
6027 #: modules/access/file.c:278 modules/access/mmap.c:218
6028 msgid "VLC could not read the file."
6031 #: modules/access/file.c:402 modules/access/file.c:416
6033 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6036 #: modules/access_filter/bandwidth.c:34
6037 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6040 #: modules/access_filter/bandwidth.c:36
6042 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6046 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45
6047 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623
6051 #: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
6052 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
6053 msgid "Bandwidth limiter"
6056 #: modules/access_filter/dump.c:42
6057 msgid "Force use of dump module"
6060 #: modules/access_filter/dump.c:43
6061 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6064 #: modules/access_filter/dump.c:46
6065 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6068 #: modules/access_filter/dump.c:47
6070 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6071 "megabyte were performed."
6074 #: modules/access_filter/record.c:48
6075 msgid "Record directory"
6078 #: modules/access_filter/record.c:50
6079 msgid "Directory where the record will be stored."
6082 #: modules/access_filter/record.c:303
6086 #: modules/access_filter/record.c:305
6087 msgid "Recording done"
6090 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6091 msgid "Timeshift granularity"
6094 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
6096 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6097 "timeshifted streams."
6100 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6101 msgid "Timeshift directory"
6104 #: modules/access_filter/timeshift.c:58
6105 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6108 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
6109 msgid "Force use of the timeshift module"
6112 #: modules/access_filter/timeshift.c:61
6114 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6115 "control pace or pause."
6118 #: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
6119 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
6120 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
6124 #: modules/access/ftp.c:59
6126 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6129 #: modules/access/ftp.c:61
6130 msgid "FTP user name"
6133 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
6134 msgid "User name that will be used for the connection."
6137 #: modules/access/ftp.c:64
6138 msgid "FTP password"
6141 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
6142 msgid "Password that will be used for the connection."
6145 #: modules/access/ftp.c:67
6149 #: modules/access/ftp.c:68
6150 msgid "Account that will be used for the connection."
6153 #: modules/access/ftp.c:73
6157 #: modules/access/ftp.c:90
6158 msgid "FTP upload output"
6161 #: modules/access/ftp.c:134 modules/access/ftp.c:144 modules/access/ftp.c:205
6162 #: modules/access/ftp.c:215 modules/access/ftp.c:223
6163 msgid "Network interaction failed"
6166 #: modules/access/ftp.c:135
6167 msgid "VLC could not connect with the given server."
6170 #: modules/access/ftp.c:145
6171 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6174 #: modules/access/ftp.c:206
6175 msgid "Your account was rejected."
6178 #: modules/access/ftp.c:216
6179 msgid "Your password was rejected."
6182 #: modules/access/ftp.c:224
6183 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6186 #: modules/access/gnomevfs.c:49
6188 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6191 #: modules/access/gnomevfs.c:53
6192 msgid "GnomeVFS input"
6195 #: modules/access/http.c:61 modules/access/mms/mms.c:63
6199 #: modules/access/http.c:63 modules/access/mms/mms.c:65
6201 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6202 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6206 #: modules/access/http.c:69
6208 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6211 #: modules/access/http.c:72
6212 msgid "HTTP user agent"
6215 #: modules/access/http.c:73
6216 msgid "User agent that will be used for the connection."
6219 #: modules/access/http.c:76
6220 msgid "Auto re-connect"
6223 #: modules/access/http.c:78
6225 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6228 #: modules/access/http.c:81
6229 msgid "Continuous stream"
6232 #: modules/access/http.c:82
6234 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6235 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6236 "other types of HTTP streams."
6239 #: modules/access/http.c:87
6240 msgid "Forward Cookies"
6243 #: modules/access/http.c:88
6244 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6247 #: modules/access/http.c:91
6251 #: modules/access/http.c:93
6255 #: modules/access/http.c:389
6257 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
6260 #: modules/access/http.c:393
6261 msgid "HTTP authentication"
6264 #: modules/access/jack.c:64
6266 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6270 #: modules/access/jack.c:66
6274 #: modules/access/jack.c:68
6275 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6278 #: modules/access/jack.c:69
6279 msgid "Auto Connection"
6282 #: modules/access/jack.c:71
6283 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6286 #: modules/access/jack.c:74
6287 msgid "JACK audio input"
6290 #: modules/access/jack.c:76
6294 #: modules/access/mmap.c:42
6295 msgid "Use file memory mapping"
6298 #: modules/access/mmap.c:44
6299 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6302 #: modules/access/mmap.c:54
6306 #: modules/access/mmap.c:55
6307 msgid "Memory-mapped file input"
6310 #: modules/access/mms/mms.c:51
6312 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6315 #: modules/access/mms/mms.c:54
6316 msgid "Force selection of all streams"
6319 #: modules/access/mms/mms.c:56
6321 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6322 "You can choose to select all of them."
6325 #: modules/access/mms/mms.c:59
6326 msgid "Maximum bitrate"
6329 #: modules/access/mms/mms.c:61
6330 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6333 #: modules/access/mms/mms.c:69
6334 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
6337 #: modules/access/mms/mms.c:70
6339 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
6340 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
6343 #: modules/access/mms/mms.c:74
6344 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6347 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6348 msgid "Dummy stream output"
6351 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6355 #: modules/access_output/file.c:63
6356 msgid "Append to file"
6359 #: modules/access_output/file.c:64
6360 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6363 #: modules/access_output/file.c:68
6364 msgid "File stream output"
6367 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
6368 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6372 #: modules/access_output/http.c:66
6373 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6376 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6377 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
6378 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6379 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6380 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6384 #: modules/access_output/http.c:69
6385 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6388 #: modules/access_output/http.c:71
6392 #: modules/access_output/http.c:72
6393 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6396 #: modules/access_output/http.c:75
6397 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6400 #: modules/access_output/http.c:78
6402 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6403 "empty if you don't have one."
6406 #: modules/access_output/http.c:82
6408 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6409 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6412 #: modules/access_output/http.c:87
6414 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6415 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6418 #: modules/access_output/http.c:90
6419 msgid "Advertise with Bonjour"
6422 #: modules/access_output/http.c:91
6423 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6426 #: modules/access_output/http.c:95
6427 msgid "HTTP stream output"
6430 #: modules/access_output/rtmp.c:44 modules/gui/macosx/wizard.m:364
6431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
6432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:70
6436 #: modules/access_output/rtmp.c:46 modules/stream_out/rtp.c:72
6437 msgid "This is the output URL that will be used."
6440 #: modules/access_output/rtmp.c:54
6441 msgid "RTMP stream output"
6444 #: modules/access_output/rtmp.c:55 modules/access/rtmp/access.c:53
6448 #: modules/access_output/shout.c:63
6452 #: modules/access_output/shout.c:64
6453 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6456 #: modules/access_output/shout.c:67
6457 msgid "Stream description"
6460 #: modules/access_output/shout.c:68
6461 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6464 #: modules/access_output/shout.c:71
6468 #: modules/access_output/shout.c:72
6470 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6471 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6472 "shoutcast/icecast server."
6475 #: modules/access_output/shout.c:81
6476 msgid "Genre description"
6479 #: modules/access_output/shout.c:82
6480 msgid "Genre of the content. "
6483 #: modules/access_output/shout.c:84
6484 msgid "URL description"
6487 #: modules/access_output/shout.c:85
6488 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6491 #: modules/access_output/shout.c:92
6492 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6495 #: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
6496 #: modules/access/v4l.c:126
6500 #: modules/access_output/shout.c:95
6501 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6504 #: modules/access_output/shout.c:97
6505 msgid "Number of channels"
6508 #: modules/access_output/shout.c:98
6509 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6512 #: modules/access_output/shout.c:100
6513 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6516 #: modules/access_output/shout.c:101
6517 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6520 #: modules/access_output/shout.c:103
6521 msgid "Stream public"
6524 #: modules/access_output/shout.c:104
6526 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6527 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6528 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6531 #: modules/access_output/shout.c:110
6532 msgid "IceCAST output"
6535 #: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
6536 #: modules/demux/live555.cpp:74
6537 msgid "Caching value (ms)"
6540 #: modules/access_output/udp.c:69
6542 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6546 #: modules/access_output/udp.c:72
6547 msgid "Group packets"
6550 #: modules/access_output/udp.c:73
6552 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6553 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6554 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6557 #: modules/access_output/udp.c:80
6558 msgid "UDP stream output"
6561 #: modules/access/pvr.c:62
6563 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6567 #: modules/access/pvr.c:65
6571 #: modules/access/pvr.c:66
6572 msgid "PVR video device"
6575 #: modules/access/pvr.c:68
6576 msgid "Radio device"
6579 #: modules/access/pvr.c:69
6580 msgid "PVR radio device"
6583 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
6584 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
6585 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802
6589 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102
6590 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6593 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101
6594 #: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48
6595 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
6599 #: modules/access/pvr.c:76
6600 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6603 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
6604 #: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52
6605 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
6609 #: modules/access/pvr.c:80
6610 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6613 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
6614 #: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:710
6615 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
6619 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95
6620 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6623 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108
6624 #: modules/access/v4l.c:141
6625 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6628 #: modules/access/pvr.c:90
6630 msgid "Key interval"
6633 #: modules/access/pvr.c:91
6634 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6637 #: modules/access/pvr.c:93
6641 #: modules/access/pvr.c:94
6643 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6644 "number of B-Frames."
6647 #: modules/access/pvr.c:98
6648 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6651 #: modules/access/pvr.c:100
6652 msgid "Bitrate peak"
6655 #: modules/access/pvr.c:101
6656 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6659 #: modules/access/pvr.c:103
6660 msgid "Bitrate mode"
6663 #: modules/access/pvr.c:104
6664 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6667 #: modules/access/pvr.c:106
6669 msgid "Audio bitmask"
6672 #: modules/access/pvr.c:107
6673 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6676 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
6677 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:656
6681 #: modules/access/pvr.c:111
6682 msgid "Audio volume (0-65535)."
6685 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96
6689 #: modules/access/pvr.c:114
6691 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6694 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
6698 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6699 #: modules/access/v4l.c:147
6703 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6704 #: modules/access/v4l.c:147
6708 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6709 #: modules/access/v4l.c:147
6713 #: modules/access/pvr.c:123
6717 #: modules/access/pvr.c:123
6721 #: modules/access/pvr.c:128
6725 #: modules/access/pvr.c:129
6726 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6729 #: modules/access/qtcapture.m:53 modules/access/qtcapture.m:54
6730 msgid "Quicktime Capture"
6733 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6735 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6738 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6742 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6744 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6747 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6751 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6752 msgid "Connection failed"
6755 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6757 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6760 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6762 msgid "Session failed"
6765 #: modules/access/rtsp/access.c:233
6766 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6769 #: modules/access/screen/screen.c:41
6771 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6774 #: modules/access/screen/screen.c:45
6775 msgid "Desired frame rate for the capture."
6778 #: modules/access/screen/screen.c:48
6779 msgid "Capture fragment size"
6782 #: modules/access/screen/screen.c:50
6784 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6785 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6788 #: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59
6789 msgid "Subscreen top left corner"
6792 #: modules/access/screen/screen.c:57
6793 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6796 #: modules/access/screen/screen.c:61
6797 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6800 #: modules/access/screen/screen.c:63
6801 msgid "Subscreen width"
6804 #: modules/access/screen/screen.c:65
6805 msgid "Subscreen width."
6808 #: modules/access/screen/screen.c:67
6809 msgid "Subscreen height"
6812 #: modules/access/screen/screen.c:69
6813 msgid "Subscreen height."
6816 #: modules/access/screen/screen.c:71
6817 msgid "Follow the mouse"
6820 #: modules/access/screen/screen.c:73
6821 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen"
6824 #: modules/access/screen/screen.c:86
6825 msgid "Screen Input"
6828 #: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:432
6829 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6833 #: modules/access/smb.c:66
6835 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6838 #: modules/access/smb.c:68
6839 msgid "SMB user name"
6842 #: modules/access/smb.c:71
6843 msgid "SMB password"
6846 #: modules/access/smb.c:74
6850 #: modules/access/smb.c:75
6851 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6854 #: modules/access/smb.c:80
6858 #: modules/access/tcp.c:43
6860 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6863 #: modules/access/tcp.c:50
6867 #: modules/access/tcp.c:51
6871 #: modules/access/udp.c:65
6873 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6876 #: modules/access/udp.c:68
6877 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6880 #: modules/access/udp.c:70
6882 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6883 "time specified here (in milliseconds)."
6886 #: modules/access/udp.c:77 modules/gui/macosx/open.m:185
6887 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6891 #: modules/access/udp.c:78
6892 msgid "UDP/RTP input"
6895 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:169
6896 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
6897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6901 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:81
6903 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6907 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
6908 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
6909 #: modules/stream_out/standard.c:100
6913 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
6914 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6917 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
6919 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6920 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6921 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6922 "I420, I411, I410, MJPG)"
6925 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
6926 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6929 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301
6934 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6935 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6938 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
6942 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6943 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6946 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6947 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6950 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
6951 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6954 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111
6955 msgid "Reset v4l2 controls"
6958 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
6959 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6962 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112
6963 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6964 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6965 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
6969 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
6970 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6973 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121
6974 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6975 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6979 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
6980 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6983 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:106
6984 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6985 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
6986 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6991 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
6992 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6995 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115
6996 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6997 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
7001 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
7002 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7005 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
7009 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
7010 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7013 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
7014 msgid "Auto white balance"
7017 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
7019 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
7023 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:133
7024 msgid "Do white balance"
7027 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:135
7029 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
7030 "(if supported by the v4l2 driver)."
7033 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
7037 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7038 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7041 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
7042 msgid "Blue balance"
7045 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142
7046 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7049 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:104
7050 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
7051 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7055 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7056 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7059 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
7063 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7064 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7067 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
7071 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
7073 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7076 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:153
7080 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7081 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7084 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
7085 msgid "Horizontal flip"
7088 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7089 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7092 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:159
7093 msgid "Vertical flip"
7096 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7097 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7100 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:162
7101 msgid "Horizontal centering"
7104 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7106 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7109 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
7110 msgid "Vertical centering"
7113 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
7114 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7117 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
7119 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7120 "will be used for OSS."
7123 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
7125 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7126 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7129 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
7131 msgid "Audio method"
7134 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
7135 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7138 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
7140 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7141 "or OSS (ALSA is preferred)."
7144 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7145 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7148 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
7152 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:194
7153 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7156 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197
7157 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7160 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7164 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7165 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7168 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:201
7173 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7174 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7177 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
7181 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
7182 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7185 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131
7186 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7189 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
7191 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7195 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:217
7197 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7200 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:219
7201 msgid "v4l2 driver controls"
7204 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:221
7206 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7207 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7208 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7209 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7212 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:227
7216 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
7217 msgid "Tuner id (see debug output)."
7220 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7221 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7224 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
7229 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:235
7230 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7233 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7237 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7241 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7245 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189
7246 #: modules/audio_output/directx.c:539 modules/audio_output/oss.c:226
7247 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:185
7248 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:536
7252 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7253 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7256 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7257 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7260 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7261 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7264 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
7265 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7268 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7269 msgid "Video4Linux2"
7272 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
7273 msgid "Video4Linux2 input"
7276 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
7281 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124
7285 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7289 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:324
7290 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7293 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:382
7294 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7297 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
7298 msgid "Reset controls to default"
7301 #: modules/access/v4l.c:79
7303 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7306 #: modules/access/v4l.c:83
7308 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7309 "device will be used."
7312 #: modules/access/v4l.c:87
7314 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7315 "device will be used."
7318 #: modules/access/v4l.c:91
7320 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7321 "(default), RV24, etc.)"
7324 #: modules/access/v4l.c:98
7326 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7329 #: modules/access/v4l.c:103
7330 msgid "Audio Channel"
7333 #: modules/access/v4l.c:105
7334 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7337 #: modules/access/v4l.c:107
7338 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7341 #: modules/access/v4l.c:110
7342 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7345 #: modules/access/v4l.c:114
7346 msgid "Brightness of the video input."
7349 #: modules/access/v4l.c:117
7350 msgid "Hue of the video input."
7353 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
7354 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
7355 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
7356 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:83
7357 #: modules/video_filter/colorthres.c:53 modules/video_filter/marq.c:122
7358 #: modules/video_filter/rss.c:154
7362 #: modules/access/v4l.c:120
7363 msgid "Color of the video input."
7366 #: modules/access/v4l.c:123
7367 msgid "Contrast of the video input."
7370 #: modules/access/v4l.c:125
7371 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7374 #: modules/access/v4l.c:128
7376 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7379 #: modules/access/v4l.c:132
7383 #: modules/access/v4l.c:134
7384 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7387 #: modules/access/v4l.c:135
7391 #: modules/access/v4l.c:137
7392 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7395 #: modules/access/v4l.c:138
7399 #: modules/access/v4l.c:139
7400 msgid "Quality of the stream."
7403 #: modules/access/v4l.c:150
7407 #: modules/access/v4l.c:151
7408 msgid "Video4Linux input"
7411 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
7412 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7415 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:177
7416 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7421 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
7425 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
7426 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7429 #: modules/access/vcdx/access.c:110
7430 msgid "The above message had unknown log level"
7433 #: modules/access/vcdx/access.c:136
7434 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7437 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
7438 #: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:294
7439 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7440 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7444 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:106
7448 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714
7449 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7450 #: modules/demux/mkv.cpp:5439
7454 #: modules/access/vcdx/access.c:538
7458 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7462 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
7466 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7470 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7474 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7478 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7482 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7486 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7490 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7491 msgid "First Entry Point"
7494 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7495 msgid "Last Entry Point"
7498 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7499 msgid "Track size (in sectors)"
7502 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7503 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7507 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7511 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7515 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7516 msgid "extended selection list"
7519 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7520 msgid "selection list"
7523 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7524 msgid "unknown type"
7527 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7528 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7532 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7533 msgid "(Super) Video CD"
7536 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
7537 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7540 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
7541 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7544 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
7545 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7548 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
7549 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7552 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
7553 msgid "Use playback control?"
7556 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7558 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7562 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7563 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7566 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7568 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7572 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
7573 msgid "Show extended VCD info?"
7576 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
7578 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7579 "for example playback control navigation."
7582 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7583 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7586 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
7587 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7590 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7591 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7594 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7595 msgid "Dolby Surround decoder"
7598 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
7600 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7601 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7602 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7603 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7604 "It works with any source format from mono to 7.1."
7607 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
7608 msgid "Characteristic dimension"
7611 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
7612 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7615 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
7616 msgid "Compensate delay"
7619 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71
7621 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7622 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7623 "case, turn this on to compensate."
7626 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
7627 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7630 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7632 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7633 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7636 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7637 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:100
7638 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7641 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7642 msgid "Headphone effect"
7645 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7646 msgid "Use downmix algorithm"
7649 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7651 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7652 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7656 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7657 msgid "Select channel to keep"
7660 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7662 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7663 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7666 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7670 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7674 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7678 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7679 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7682 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:52
7683 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7686 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:59
7687 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7690 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7691 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7694 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:97
7695 msgid "A/52 dynamic range compression"
7698 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7699 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:86
7701 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7702 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7703 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7704 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7707 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
7708 msgid "Enable internal upmixing"
7711 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7712 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7715 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:110
7716 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:119
7717 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7720 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7721 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7724 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84
7725 msgid "DTS dynamic range compression"
7728 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
7729 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:102
7730 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7733 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7734 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7737 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7738 msgid "Fixed point audio format conversions"
7741 #: modules/audio_filter/converter/float.c:98
7742 msgid "Floating-point audio format conversions"
7745 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7746 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7747 msgid "MPEG audio decoder"
7750 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7751 msgid "Equalizer preset"
7754 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7755 msgid "Preset to use for the equalizer."
7758 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
7762 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7764 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7765 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7769 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7773 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7774 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7777 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7781 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7782 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7785 #: modules/audio_filter/equalizer.c:72
7786 msgid "Equalizer with 10 bands"
7789 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7793 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7798 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7802 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7807 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7811 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7812 msgid "Full bass and treble"
7815 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7819 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7823 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7827 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7831 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7835 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7836 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7840 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7841 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7845 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7850 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7855 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7859 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7863 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7868 #: modules/audio_filter/format.c:205
7869 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7872 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7873 msgid "Number of audio buffers"
7876 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7878 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7879 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7880 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7883 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7887 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7889 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7890 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7891 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7894 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7895 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
7896 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7897 msgid "Volume normalizer"
7900 #: modules/audio_filter/param_eq.c:50 modules/audio_filter/param_eq.c:51
7901 msgid "Parametric Equalizer"
7904 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7905 msgid "Low freq (Hz)"
7908 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7909 msgid "Low freq gain (dB)"
7912 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7913 msgid "High freq (Hz)"
7916 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7917 msgid "High freq gain (dB)"
7920 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7924 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7925 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7928 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7932 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7936 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7937 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7940 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7944 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7948 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
7949 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7952 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
7956 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87
7957 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7960 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7961 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7962 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7965 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7966 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7969 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7970 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7973 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7974 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50
7978 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7979 msgid "Float32 audio mixer"
7982 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7983 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7986 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7987 msgid "Trivial audio mixer"
7990 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7994 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7995 msgid "ALSA audio output"
7998 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7999 msgid "ALSA Device Name"
8002 #: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131
8003 #: modules/audio_output/auhal.c:980 modules/audio_output/directx.c:424
8004 #: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:396
8005 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
8006 #: modules/audio_output/waveout.c:466 modules/gui/macosx/intf.m:721
8007 #: modules/gui/macosx/intf.m:722
8009 msgid "Audio Device"
8012 #: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:502
8013 #: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:421
8014 #: modules/audio_output/waveout.c:504
8015 msgid "2 Front 2 Rear"
8018 #: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:595
8019 #: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:554
8020 msgid "A/52 over S/PDIF"
8023 #: modules/audio_output/alsa.c:329
8025 msgid "No Audio Device"
8028 #: modules/audio_output/alsa.c:330
8029 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
8032 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:476
8033 #: modules/audio_output/alsa.c:488 modules/audio_output/auhal.c:249
8035 msgid "Audio output failed"
8038 #: modules/audio_output/alsa.c:438 modules/audio_output/alsa.c:489
8040 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
8043 #: modules/audio_output/alsa.c:477
8045 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8048 #: modules/audio_output/alsa.c:961
8049 msgid "Unknown soundcard"
8052 #: modules/audio_output/arts.c:66
8053 msgid "aRts audio output"
8056 #: modules/audio_output/auhal.c:132
8058 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8059 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8063 #: modules/audio_output/auhal.c:138
8064 msgid "HAL AudioUnit output"
8067 #: modules/audio_output/auhal.c:250
8069 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8072 #: modules/audio_output/auhal.c:434
8073 msgid "Audio device is not configured"
8076 #: modules/audio_output/auhal.c:435
8078 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8079 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8082 #: modules/audio_output/auhal.c:1025
8084 msgid "%s (Encoded Output)"
8087 #: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/portaudio.c:110
8088 msgid "Output device"
8091 #: modules/audio_output/directx.c:221
8093 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8094 "default device appears as 0 AND another number)."
8097 #: modules/audio_output/directx.c:223 modules/audio_output/waveout.c:155
8098 msgid "Use float32 output"
8101 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/waveout.c:157
8103 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8104 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8107 #: modules/audio_output/directx.c:229
8108 msgid "DirectX audio output"
8111 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/portaudio.c:429
8112 msgid "3 Front 2 Rear"
8115 #: modules/audio_output/esd.c:70
8116 msgid "EsounD audio output"
8119 #: modules/audio_output/esd.c:73
8120 msgid "Esound server"
8123 #: modules/audio_output/file.c:82
8124 msgid "Output format"
8127 #: modules/audio_output/file.c:83
8129 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8130 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8133 #: modules/audio_output/file.c:86
8134 msgid "Number of output channels"
8137 #: modules/audio_output/file.c:87
8139 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8140 "restrict the number of channels here."
8143 #: modules/audio_output/file.c:90
8144 msgid "Add WAVE header"
8147 #: modules/audio_output/file.c:91
8148 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8151 #: modules/audio_output/file.c:108
8155 #: modules/audio_output/file.c:109
8156 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8159 #: modules/audio_output/file.c:112
8160 msgid "File audio output"
8163 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
8164 msgid "Roku HD1000 audio output"
8167 #: modules/audio_output/jack.c:68
8168 msgid "Automatically connect to writable clients"
8171 #: modules/audio_output/jack.c:70
8173 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8174 "writable JACK clients found."
8177 #: modules/audio_output/jack.c:74
8178 msgid "Connect to clients matching"
8181 #: modules/audio_output/jack.c:76
8183 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8184 "regular expression will be considered for connection."
8187 #: modules/audio_output/jack.c:84
8188 msgid "JACK audio output"
8191 #: modules/audio_output/oss.c:102
8192 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8195 #: modules/audio_output/oss.c:104
8197 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8198 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8199 "drivers, then you need to enable this option."
8202 #: modules/audio_output/oss.c:110
8203 msgid "UNIX OSS audio output"
8206 #: modules/audio_output/oss.c:115
8207 msgid "OSS DSP device"
8210 #: modules/audio_output/portaudio.c:111
8211 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8214 #: modules/audio_output/portaudio.c:115
8215 msgid "PORTAUDIO audio output"
8218 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:646
8219 #: modules/gui/macosx/intf.m:1613 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:381
8221 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:385
8222 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:947
8223 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:949
8224 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
8225 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1028
8226 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1035
8227 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1052
8228 msgid "VLC media player"
8231 #: modules/audio_output/pulse.c:97
8232 msgid "Pulseaudio audio output"
8235 #: modules/audio_output/sdl.c:69
8236 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8239 #: modules/audio_output/waveout.c:148
8240 msgid "Microsoft Soundmapper"
8243 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8245 msgid "Select Audio Device"
8248 #: modules/audio_output/waveout.c:160
8250 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8251 "VLC restart to apply."
8254 #: modules/audio_output/waveout.c:163
8256 msgid "Default Audio Device"
8259 #: modules/audio_output/waveout.c:167
8260 msgid "Win32 waveOut extension output"
8263 #: modules/audio_output/waveout.c:483
8267 #: modules/codec/a52.c:98
8271 #: modules/codec/a52.c:105
8272 msgid "A/52 audio packetizer"
8275 #: modules/codec/adpcm.c:48
8276 msgid "ADPCM audio decoder"
8279 #: modules/codec/araw.c:49
8280 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8283 #: modules/codec/araw.c:58
8284 msgid "Raw audio encoder"
8287 #: modules/codec/cc.c:64
8291 #: modules/codec/cc.c:65
8292 msgid "Closed Captions decoder"
8295 #: modules/codec/cdg.c:86
8296 msgid "CDG video decoder"
8299 #: modules/codec/cinepak.c:43
8300 msgid "Cinepak video decoder"
8303 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8304 msgid "CMML annotations decoder"
8307 #: modules/codec/csri.c:67
8309 msgid "Subtitles (advanced)"
8312 #: modules/codec/csri.c:68
8313 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8316 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8317 msgid "CVD subtitle decoder"
8320 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8321 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8324 #: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95
8325 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:173
8326 msgid "Encoding quality"
8329 #: modules/codec/dirac.c:74
8330 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8333 #: modules/codec/dirac.c:79
8334 msgid "Dirac video decoder"
8337 #: modules/codec/dirac.c:85
8338 msgid "Dirac video encoder"
8341 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8342 msgid "DirectMedia Object decoder"
8345 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8346 msgid "DirectMedia Object encoder"
8349 #: modules/codec/dts.c:100
8353 #: modules/codec/dts.c:105
8354 msgid "DTS audio packetizer"
8357 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8358 msgid "Decoding X coordinate"
8361 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8362 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8365 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8366 msgid "Decoding Y coordinate"
8369 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8370 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8373 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8374 msgid "Subpicture position"
8377 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8379 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8380 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8384 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8385 msgid "Encoding X coordinate"
8388 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8389 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8392 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8393 msgid "Encoding Y coordinate"
8396 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8397 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8400 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8401 msgid "DVB subtitles decoder"
8404 #: modules/codec/dvbsub.c:104
8405 msgid "DVB subtitles encoder"
8408 #: modules/codec/faad.c:44
8409 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8412 #: modules/codec/faad.c:389
8413 msgid "AAC extension"
8416 #: modules/codec/faad.c:393
8421 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111
8422 #: modules/video_output/image.c:86
8426 #: modules/codec/fake.c:55
8427 msgid "Path of the image file for fake input."
8430 #: modules/codec/fake.c:56
8431 msgid "Reload image file"
8434 #: modules/codec/fake.c:58
8435 msgid "Reload image file every n seconds."
8438 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
8439 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8440 msgid "Output video width."
8443 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
8444 #: modules/stream_out/transcode.c:80
8445 msgid "Output video height."
8448 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8449 msgid "Keep aspect ratio"
8452 #: modules/codec/fake.c:67
8453 msgid "Consider width and height as maximum values."
8456 #: modules/codec/fake.c:68
8457 msgid "Background aspect ratio"
8460 #: modules/codec/fake.c:70
8461 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8464 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:69
8465 msgid "Deinterlace video"
8468 #: modules/codec/fake.c:73
8469 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8472 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:72
8473 msgid "Deinterlace module"
8476 #: modules/codec/fake.c:76
8477 msgid "Deinterlace module to use."
8480 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:86
8481 msgid "Chroma used."
8484 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:88
8485 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8488 #: modules/codec/fake.c:90
8489 msgid "Fake video decoder"
8492 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69
8496 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69
8500 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69
8504 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
8505 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8509 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74
8513 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74
8517 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74
8521 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:80
8523 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8524 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8525 "MJPEG and other codecs"
8528 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:92
8530 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8533 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:96
8534 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8537 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:100
8541 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:135
8542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8546 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:136
8547 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8550 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:203
8551 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8554 #: modules/codec/ffmpeg/avformat.c:63
8555 msgid "FFmpeg demuxer"
8558 #: modules/codec/ffmpeg/avformat.c:70
8559 msgid "FFmpeg muxer"
8562 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
8564 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8567 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
8569 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8572 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247
8574 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8577 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:660 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:669
8578 msgid "VLC could not open the encoder."
8581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8582 msgid "Direct rendering"
8585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8586 msgid "Error resilience"
8589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8591 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8592 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8593 "can produce a lot of errors.\n"
8594 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8598 msgid "Workaround bugs"
8601 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8603 "Try to fix some bugs:\n"
8606 "4 xvid interlaced\n"
8611 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8616 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:145
8620 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8622 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8623 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8626 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8627 msgid "Skip frame (default=0)"
8630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8632 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8633 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8636 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8637 msgid "Skip idct (default=0)"
8640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8642 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8643 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8646 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8647 msgid "Post processing quality"
8650 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8652 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8653 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8657 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8661 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8662 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8665 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8666 msgid "Visualize motion vectors"
8669 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8671 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8672 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8673 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8674 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8675 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8676 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8679 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8680 msgid "Low resolution decoding"
8683 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8685 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8689 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8690 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8693 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8695 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8696 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8700 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8703 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8705 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8706 "<option>...]]...\n"
8707 "long form example:\n"
8708 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8709 "short form example:\n"
8710 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8714 "short long name short long option Description\n"
8715 "* * a autoq cpu power dependent enabler\n"
8716 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8717 " y nochrom chrominance filtring "
8719 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8720 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8721 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8722 " the h & v deblocking filters share these\n"
8723 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8724 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8725 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8727 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8729 "dr dering Deringing filter\n"
8730 "al autolevels automatic brightness / "
8732 " f fullyrange stretch luminance to "
8734 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8735 "li linipoldeint linear interpolating "
8737 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8739 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8740 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8741 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8742 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8743 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8744 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8745 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8748 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8749 msgid "Ratio of key frames"
8752 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8753 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8757 msgid "Ratio of B frames"
8760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8761 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8764 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8765 msgid "Video bitrate tolerance"
8768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8769 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8773 msgid "Interlaced encoding"
8776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8777 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8781 msgid "Interlaced motion estimation"
8784 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8785 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8789 msgid "Pre-motion estimation"
8792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8793 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8796 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8797 msgid "Strict rate control"
8800 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8801 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8805 msgid "Rate control buffer size"
8808 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8810 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8811 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8814 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8815 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8818 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8819 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8822 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8823 msgid "I quantization factor"
8826 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8828 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8829 "same qscale for I and P frames)."
8832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:324
8833 #: modules/demux/mod.c:75
8834 msgid "Noise reduction"
8837 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8839 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8840 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8843 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8844 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8847 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8849 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8850 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8851 "standard MPEG2 decoders."
8854 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8855 msgid "Quality level"
8858 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8860 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8861 "encoding very much)."
8864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8866 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8867 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8868 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8869 "to ease the encoder's task."
8872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8873 msgid "Minimum video quantizer scale"
8876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8877 msgid "Minimum video quantizer scale."
8880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8881 msgid "Maximum video quantizer scale"
8884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8885 msgid "Maximum video quantizer scale."
8888 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8889 msgid "Trellis quantization"
8892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8893 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8896 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8897 msgid "Fixed quantizer scale"
8900 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8902 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8906 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8907 msgid "Strict standard compliance"
8910 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8912 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8916 msgid "Luminance masking"
8919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8920 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8924 msgid "Darkness masking"
8927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8928 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8932 msgid "Motion masking"
8935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8937 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8941 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8942 msgid "Border masking"
8945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8947 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8952 msgid "Luminance elimination"
8955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8957 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8958 "The H264 specification recommends -4."
8961 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8962 msgid "Chrominance elimination"
8965 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8967 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8968 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8971 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8972 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8975 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:311
8977 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8978 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8982 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:316
8983 msgid "Scaling mode"
8986 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:317
8987 msgid "Scaling mode to use."
8990 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:319
8994 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:320
8995 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8998 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:746
8999 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
9000 msgid "Post processing"
9003 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
9007 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
9011 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:78 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:72
9012 msgid "Fast bilinear"
9015 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:78 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:72
9019 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:78 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:72
9020 msgid "Bicubic (good quality)"
9023 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:79 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:73
9024 msgid "Experimental"
9027 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:79 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:73
9028 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
9031 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:74
9035 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:74
9036 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
9039 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:74
9043 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:75
9047 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:75
9051 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:75
9052 msgid "Bicubic spline"
9055 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:83 modules/video_filter/croppadd.c:48
9056 #: modules/video_filter/scale.c:59
9057 msgid "Video scaling filter"
9060 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:95
9061 msgid "FFmpeg video filter"
9064 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:101
9065 msgid "FFmpeg crop padd filter"
9068 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:107
9069 msgid "FFmpeg chroma conversion"
9072 #: modules/codec/flac.c:184
9073 msgid "Flac audio decoder"
9076 #: modules/codec/flac.c:189
9077 msgid "Flac audio encoder"
9080 #: modules/codec/flac.c:195
9081 msgid "Flac audio packetizer"
9084 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
9085 msgid "Sound fonts (required)"
9088 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
9089 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9092 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
9093 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9096 #: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
9098 msgid "Formatted Subtitles"
9101 #: modules/codec/kate.c:107
9103 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
9104 "can choose to disable all formatting."
9107 #: modules/codec/kate.c:113
9111 #: modules/codec/kate.c:114
9112 msgid "Kate text subtitles decoder"
9115 #: modules/codec/kate.c:123
9116 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9119 #: modules/codec/kate.c:631
9120 msgid "Kate comment"
9123 #: modules/codec/libmpeg2.c:102
9124 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9127 #: modules/codec/lpcm.c:88
9128 msgid "Linear PCM audio decoder"
9131 #: modules/codec/lpcm.c:93
9132 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9135 #: modules/codec/mash.cpp:71
9136 msgid "Video decoder using openmash"
9139 #: modules/codec/mpeg_audio.c:116
9140 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9143 #: modules/codec/mpeg_audio.c:127
9144 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9147 #: modules/codec/png.c:59
9148 msgid "PNG video decoder"
9151 #: modules/codec/quicktime.c:68
9152 msgid "QuickTime library decoder"
9155 #: modules/codec/rawvideo.c:73
9156 msgid "Pseudo raw video decoder"
9159 #: modules/codec/rawvideo.c:80
9160 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9163 #: modules/codec/realaudio.c:65
9164 msgid "RealAudio library decoder"
9167 #: modules/codec/realvideo.c:136
9168 msgid "RealVideo library decoder"
9171 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9172 msgid "SDL Image decoder"
9175 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9176 msgid "SDL_image video decoder"
9179 #: modules/codec/speex.c:115
9180 msgid "Speex audio decoder"
9183 #: modules/codec/speex.c:120
9184 msgid "Speex audio packetizer"
9187 #: modules/codec/speex.c:125
9188 msgid "Speex audio encoder"
9191 #: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786
9192 msgid "Speex comment"
9195 #: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636
9199 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9200 msgid "DVD subtitles decoder"
9203 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9204 msgid "DVD subtitles packetizer"
9207 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9208 msgid "Subtitles text encoding"
9211 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9212 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9215 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9216 msgid "Subtitles justification"
9219 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9220 msgid "Set the justification of subtitles"
9223 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9224 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9227 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9229 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9232 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9234 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9235 "but you can choose to disable all formatting."
9238 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9239 msgid "Text subtitles decoder"
9242 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:351 modules/codec/subtitles/subsdec.c:387
9244 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9245 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9248 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
9250 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9251 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9254 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9255 msgid "T.140 text encoder"
9258 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9259 msgid "Enable debug"
9262 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9264 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9266 "packet assembly info 2\n"
9269 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9270 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9273 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9274 msgid "SVCD subtitles"
9277 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9278 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9281 #: modules/codec/tarkin.c:80
9282 msgid "Tarkin decoder module"
9285 #: modules/codec/telx.c:55
9286 msgid "Override page"
9289 #: modules/codec/telx.c:56
9291 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9292 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9293 "usually 888 or 889)."
9296 #: modules/codec/telx.c:61
9297 msgid "Ignore subtitle flag"
9300 #: modules/codec/telx.c:62
9301 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9304 #: modules/codec/telx.c:65
9305 msgid "Workaround for France"
9308 #: modules/codec/telx.c:66
9310 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9311 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9312 "your subtitles don't appear."
9315 #: modules/codec/telx.c:72
9316 msgid "Teletext subtitles decoder"
9319 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:175
9321 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9322 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9325 #: modules/codec/theora.c:104
9326 msgid "Theora video decoder"
9329 #: modules/codec/theora.c:110
9330 msgid "Theora video packetizer"
9333 #: modules/codec/theora.c:115
9334 msgid "Theora video encoder"
9337 #: modules/codec/theora.c:512
9338 msgid "Theora comment"
9341 #: modules/codec/twolame.c:57
9343 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9344 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9347 #: modules/codec/twolame.c:60
9351 #: modules/codec/twolame.c:61
9352 msgid "Handling mode for stereo streams"
9355 #: modules/codec/twolame.c:62
9359 #: modules/codec/twolame.c:64
9360 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9363 #: modules/codec/twolame.c:65
9364 msgid "Psycho-acoustic model"
9367 #: modules/codec/twolame.c:67
9368 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9371 #: modules/codec/twolame.c:71
9375 #: modules/codec/twolame.c:71
9376 msgid "Joint stereo"
9379 #: modules/codec/twolame.c:76
9380 msgid "Libtwolame audio encoder"
9383 #: modules/codec/vorbis.c:177
9384 msgid "Maximum encoding bitrate"
9387 #: modules/codec/vorbis.c:179
9388 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9391 #: modules/codec/vorbis.c:180
9392 msgid "Minimum encoding bitrate"
9395 #: modules/codec/vorbis.c:182
9397 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9401 #: modules/codec/vorbis.c:183
9402 msgid "CBR encoding"
9405 #: modules/codec/vorbis.c:185
9406 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9409 #: modules/codec/vorbis.c:189
9410 msgid "Vorbis audio decoder"
9413 #: modules/codec/vorbis.c:200
9414 msgid "Vorbis audio packetizer"
9417 #: modules/codec/vorbis.c:207
9418 msgid "Vorbis audio encoder"
9421 #: modules/codec/vorbis.c:646
9422 msgid "Vorbis comment"
9425 #: modules/codec/x264.c:52
9426 msgid "Maximum GOP size"
9429 #: modules/codec/x264.c:53
9431 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9432 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9435 #: modules/codec/x264.c:57
9436 msgid "Minimum GOP size"
9439 #: modules/codec/x264.c:58
9441 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9442 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9443 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9444 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9445 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9447 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9448 "frames, but do not start a new GOP."
9451 #: modules/codec/x264.c:67
9452 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9455 #: modules/codec/x264.c:68
9457 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9458 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9459 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9460 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9461 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9462 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9466 #: modules/codec/x264.c:79
9467 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9470 #: modules/codec/x264.c:80
9472 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9476 #: modules/codec/x264.c:84
9477 msgid "B-frames between I and P"
9480 #: modules/codec/x264.c:85
9481 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9484 #: modules/codec/x264.c:88
9485 msgid "Adaptive B-frame decision"
9488 #: modules/codec/x264.c:89
9490 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9491 "possibly before an I-frame."
9494 #: modules/codec/x264.c:92
9495 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9498 #: modules/codec/x264.c:93
9500 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9501 "negative values cause less B-frames."
9504 #: modules/codec/x264.c:96
9505 msgid "Keep some B-frames as references"
9508 #: modules/codec/x264.c:97
9510 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9511 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9515 #: modules/codec/x264.c:101
9519 #: modules/codec/x264.c:102
9521 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9522 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9525 #: modules/codec/x264.c:106
9526 msgid "Number of reference frames"
9529 #: modules/codec/x264.c:107
9531 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9532 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9533 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9536 #: modules/codec/x264.c:112
9537 msgid "Skip loop filter"
9540 #: modules/codec/x264.c:113
9541 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9544 #: modules/codec/x264.c:115
9545 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9548 #: modules/codec/x264.c:116
9550 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9551 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9554 #: modules/codec/x264.c:120
9558 #: modules/codec/x264.c:121
9560 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9561 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9562 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9565 #: modules/codec/x264.c:130
9566 msgid "Interlaced mode"
9569 #: modules/codec/x264.c:131
9570 msgid "Pure-interlaced mode."
9573 #: modules/codec/x264.c:136
9577 #: modules/codec/x264.c:137
9579 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9580 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9583 #: modules/codec/x264.c:141
9584 msgid "Quality-based VBR"
9587 #: modules/codec/x264.c:142
9588 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9591 #: modules/codec/x264.c:144
9595 #: modules/codec/x264.c:145
9596 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9599 #: modules/codec/x264.c:148
9603 #: modules/codec/x264.c:149
9604 msgid "Maximum quantizer parameter."
9607 #: modules/codec/x264.c:151
9611 #: modules/codec/x264.c:152
9612 msgid "Max QP step between frames."
9615 #: modules/codec/x264.c:154
9616 msgid "Average bitrate tolerance"
9619 #: modules/codec/x264.c:155
9620 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9623 #: modules/codec/x264.c:158
9624 msgid "Max local bitrate"
9627 #: modules/codec/x264.c:159
9628 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9631 #: modules/codec/x264.c:161
9635 #: modules/codec/x264.c:162
9636 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9639 #: modules/codec/x264.c:165
9640 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9643 #: modules/codec/x264.c:166
9645 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9649 #: modules/codec/x264.c:170
9650 msgid "How AQ distributes bits"
9653 #: modules/codec/x264.c:171
9655 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9657 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9658 " - 2: Move bits between frames"
9661 #: modules/codec/x264.c:176
9662 msgid "Strength of AQ"
9665 #: modules/codec/x264.c:177
9667 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9668 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9673 #: modules/codec/x264.c:184
9674 msgid "QP factor between I and P"
9677 #: modules/codec/x264.c:185
9678 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9681 #: modules/codec/x264.c:188
9682 msgid "QP factor between P and B"
9685 #: modules/codec/x264.c:189
9686 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9689 #: modules/codec/x264.c:191
9690 msgid "QP difference between chroma and luma"
9693 #: modules/codec/x264.c:192
9694 msgid "QP difference between chroma and luma."
9697 #: modules/codec/x264.c:194
9698 msgid "Multipass ratecontrol"
9701 #: modules/codec/x264.c:195
9703 "Multipass ratecontrol:\n"
9704 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9705 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9706 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9709 #: modules/codec/x264.c:200
9710 msgid "QP curve compression"
9713 #: modules/codec/x264.c:201
9714 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9717 #: modules/codec/x264.c:203 modules/codec/x264.c:207
9718 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9721 #: modules/codec/x264.c:204
9723 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9727 #: modules/codec/x264.c:208
9729 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9733 #: modules/codec/x264.c:213
9734 msgid "Partitions to consider"
9737 #: modules/codec/x264.c:214
9739 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9742 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9743 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9744 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9745 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9748 #: modules/codec/x264.c:222
9749 msgid "Direct MV prediction mode"
9752 #: modules/codec/x264.c:223
9753 msgid "Direct MV prediction mode."
9756 #: modules/codec/x264.c:226
9757 msgid "Direct prediction size"
9760 #: modules/codec/x264.c:227
9762 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9764 " - -1: smallest possible according to level\n"
9767 #: modules/codec/x264.c:233
9768 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9771 #: modules/codec/x264.c:234
9772 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9775 #: modules/codec/x264.c:236
9776 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9779 #: modules/codec/x264.c:238
9781 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9783 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9784 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9785 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9786 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9789 #: modules/codec/x264.c:245
9791 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9793 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9794 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9795 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9798 #: modules/codec/x264.c:253
9799 msgid "Maximum motion vector search range"
9802 #: modules/codec/x264.c:254
9804 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9805 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9806 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9809 #: modules/codec/x264.c:259
9810 msgid "Maximum motion vector length"
9813 #: modules/codec/x264.c:260
9815 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9818 #: modules/codec/x264.c:265
9819 msgid "Minimum buffer space between threads"
9822 #: modules/codec/x264.c:266
9824 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9828 #: modules/codec/x264.c:270
9829 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9832 #: modules/codec/x264.c:274
9834 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9835 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9836 "quality). Range 1 to 7."
9839 #: modules/codec/x264.c:279
9841 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9842 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9843 "quality). Range 1 to 6."
9846 #: modules/codec/x264.c:284
9848 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9849 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9850 "quality). Range 1 to 5."
9853 #: modules/codec/x264.c:289
9854 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9857 #: modules/codec/x264.c:290
9858 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9861 #: modules/codec/x264.c:293
9862 msgid "Decide references on a per partition basis"
9865 #: modules/codec/x264.c:294
9867 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9868 "as opposed to only one ref per macroblock."
9871 #: modules/codec/x264.c:298
9872 msgid "Chroma in motion estimation"
9875 #: modules/codec/x264.c:299
9876 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9879 #: modules/codec/x264.c:302
9880 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9883 #: modules/codec/x264.c:303
9884 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9887 #: modules/codec/x264.c:305
9888 msgid "Adaptive spatial transform size"
9891 #: modules/codec/x264.c:307
9892 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9895 #: modules/codec/x264.c:309
9896 msgid "Trellis RD quantization"
9899 #: modules/codec/x264.c:310
9901 "Trellis RD quantization: \n"
9903 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9904 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9905 "This requires CABAC."
9908 #: modules/codec/x264.c:316
9909 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9912 #: modules/codec/x264.c:317
9913 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9916 #: modules/codec/x264.c:319
9917 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9920 #: modules/codec/x264.c:320
9922 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9923 "small single coefficient."
9926 #: modules/codec/x264.c:325
9928 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9932 #: modules/codec/x264.c:329
9933 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9936 #: modules/codec/x264.c:330
9937 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9940 #: modules/codec/x264.c:333
9941 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9944 #: modules/codec/x264.c:334
9945 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9948 #: modules/codec/x264.c:341
9949 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9952 #: modules/codec/x264.c:342
9953 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9956 #: modules/codec/x264.c:346
9957 msgid "CPU optimizations"
9960 #: modules/codec/x264.c:347
9961 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9964 #: modules/codec/x264.c:349
9965 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9968 #: modules/codec/x264.c:350
9969 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9972 #: modules/codec/x264.c:352
9973 msgid "PSNR computation"
9976 #: modules/codec/x264.c:353
9978 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9982 #: modules/codec/x264.c:356
9983 msgid "SSIM computation"
9986 #: modules/codec/x264.c:357
9988 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9992 #: modules/codec/x264.c:360
9996 #: modules/codec/x264.c:361
10000 #: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
10001 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
10002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
10006 #: modules/codec/x264.c:364
10007 msgid "Print stats for each frame."
10010 #: modules/codec/x264.c:367
10011 msgid "SPS and PPS id numbers"
10014 #: modules/codec/x264.c:368
10016 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10020 #: modules/codec/x264.c:372
10021 msgid "Access unit delimiters"
10024 #: modules/codec/x264.c:373
10025 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10028 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10032 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10036 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10040 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10044 #: modules/codec/x264.c:386
10048 #: modules/codec/x264.c:392
10052 #: modules/codec/x264.c:392
10057 #: modules/codec/x264.c:392
10061 #: modules/codec/x264.c:392
10065 #: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
10069 #: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
10073 #: modules/codec/x264.c:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10074 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10078 #: modules/codec/x264.c:407
10079 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
10082 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10083 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10086 #: modules/codec/zvbi.c:79
10087 msgid "Teletext page"
10090 #: modules/codec/zvbi.c:80
10091 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10094 #: modules/codec/zvbi.c:83
10095 msgid "Text is always opaque"
10098 #: modules/codec/zvbi.c:84
10099 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10102 #: modules/codec/zvbi.c:87
10103 msgid "Teletext alignment"
10106 #: modules/codec/zvbi.c:89
10108 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10109 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10113 #: modules/codec/zvbi.c:93
10114 msgid "Teletext text subtitles"
10117 #: modules/codec/zvbi.c:94
10118 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10121 #: modules/codec/zvbi.c:105
10122 msgid "VBI and Teletext decoder"
10125 #: modules/codec/zvbi.c:106
10126 msgid "VBI & Teletext"
10129 #: modules/control/dbus.c:111
10133 #: modules/control/dbus.c:114
10134 msgid "D-Bus control interface"
10137 #: modules/control/gestures.c:82
10138 msgid "Motion threshold (10-100)"
10141 #: modules/control/gestures.c:84
10142 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10145 #: modules/control/gestures.c:86
10146 msgid "Trigger button"
10149 #: modules/control/gestures.c:88
10150 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10153 #: modules/control/gestures.c:92
10157 #: modules/control/gestures.c:95
10161 #: modules/control/gestures.c:103
10162 msgid "Mouse gestures control interface"
10165 #: modules/control/hotkeys.c:94
10166 msgid "Define playlist bookmarks."
10169 #: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
10170 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10174 #: modules/control/hotkeys.c:98
10175 msgid "Hotkeys management interface"
10178 #: modules/control/hotkeys.c:393
10180 msgid "Audio Device: %s"
10183 #: modules/control/hotkeys.c:501
10185 msgid "Audio track: %s"
10188 #: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545
10190 msgid "Subtitle track: %s"
10193 #: modules/control/hotkeys.c:516
10197 #: modules/control/hotkeys.c:569
10199 msgid "Aspect ratio: %s"
10202 #: modules/control/hotkeys.c:595
10207 #: modules/control/hotkeys.c:621
10209 msgid "Deinterlace mode: %s"
10212 #: modules/control/hotkeys.c:651
10214 msgid "Zoom mode: %s"
10217 #: modules/control/hotkeys.c:732 modules/control/hotkeys.c:742
10219 msgid "Subtitle delay %i ms"
10222 #: modules/control/hotkeys.c:752 modules/control/hotkeys.c:762
10224 msgid "Audio delay %i ms"
10227 #: modules/control/hotkeys.c:1009
10229 msgid "Volume %d%%"
10232 #: modules/control/http/http.c:40
10233 msgid "Host address"
10236 #: modules/control/http/http.c:42
10238 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10239 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10240 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10243 #: modules/control/http/http.c:46 modules/control/http/http.c:47
10244 msgid "Source directory"
10247 #: modules/control/http/http.c:48
10251 #: modules/control/http/http.c:50
10253 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10254 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10257 #: modules/control/http/http.c:52
10258 msgid "Export album art as /art."
10261 #: modules/control/http/http.c:54
10263 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10267 #: modules/control/http/http.c:57
10268 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10271 #: modules/control/http/http.c:60
10272 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10275 #: modules/control/http/http.c:62
10276 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10279 #: modules/control/http/http.c:65
10280 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10283 #: modules/control/http/http.c:68
10284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10288 #: modules/control/http/http.c:69
10289 msgid "HTTP remote control interface"
10292 #: modules/control/http/http.c:79
10296 #: modules/control/lirc.c:41
10297 msgid "Change the lirc configuration file."
10300 #: modules/control/lirc.c:43
10302 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10303 "users home directory."
10306 #: modules/control/lirc.c:66
10310 #: modules/control/lirc.c:69
10311 msgid "Infrared remote control interface"
10314 #: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1908
10315 #: modules/control/rc.c:1950
10316 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10319 #: modules/control/motion.c:71
10320 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10323 #: modules/control/motion.c:77
10327 #: modules/control/motion.c:79
10328 msgid "motion control interface"
10331 #: modules/control/motion.c:80
10333 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10336 #: modules/control/netsync.c:71
10337 msgid "Act as master"
10340 #: modules/control/netsync.c:72
10341 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10344 #: modules/control/netsync.c:76
10345 msgid "Master client ip address"
10348 #: modules/control/netsync.c:77
10349 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10352 #: modules/control/netsync.c:81
10353 msgid "Network Sync"
10356 #: modules/control/ntservice.c:43
10357 msgid "Install Windows Service"
10360 #: modules/control/ntservice.c:45
10361 msgid "Install the Service and exit."
10364 #: modules/control/ntservice.c:46
10365 msgid "Uninstall Windows Service"
10368 #: modules/control/ntservice.c:48
10369 msgid "Uninstall the Service and exit."
10372 #: modules/control/ntservice.c:49
10373 msgid "Display name of the Service"
10376 #: modules/control/ntservice.c:51
10377 msgid "Change the display name of the Service."
10380 #: modules/control/ntservice.c:52
10381 msgid "Configuration options"
10384 #: modules/control/ntservice.c:54
10386 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10387 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10391 #: modules/control/ntservice.c:59
10393 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10394 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10395 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10398 #: modules/control/ntservice.c:65
10402 #: modules/control/ntservice.c:66
10403 msgid "Windows Service interface"
10406 #: modules/control/rc.c:70
10407 msgid "Initializing"
10410 #: modules/control/rc.c:70
10415 #: modules/control/rc.c:70
10419 #: modules/control/rc.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:131
10420 #: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/intf.m:1688
10421 #: modules/gui/macosx/intf.m:1689 modules/gui/macosx/intf.m:1690
10422 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10423 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:733
10424 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:671
10425 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
10426 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1262
10427 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:235
10431 #: modules/control/rc.c:70 modules/gui/macosx/interaction.m:139
10432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10436 #: modules/control/rc.c:158
10437 msgid "Show stream position"
10440 #: modules/control/rc.c:159
10442 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10445 #: modules/control/rc.c:162
10449 #: modules/control/rc.c:163
10450 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10453 #: modules/control/rc.c:165
10454 msgid "UNIX socket command input"
10457 #: modules/control/rc.c:166
10458 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10461 #: modules/control/rc.c:169
10462 msgid "TCP command input"
10465 #: modules/control/rc.c:170
10467 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10468 "port the interface will bind to."
10471 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10472 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10475 #: modules/control/rc.c:176
10477 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10478 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10479 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10482 #: modules/control/rc.c:183
10487 #: modules/control/rc.c:186
10488 msgid "Remote control interface"
10491 #: modules/control/rc.c:338
10492 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10495 #: modules/control/rc.c:812
10497 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10500 #: modules/control/rc.c:845
10501 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10504 #: modules/control/rc.c:847
10505 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10508 #: modules/control/rc.c:848
10509 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10512 #: modules/control/rc.c:849
10513 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10516 #: modules/control/rc.c:850
10517 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10520 #: modules/control/rc.c:851
10521 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10524 #: modules/control/rc.c:852
10525 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10528 #: modules/control/rc.c:853
10529 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10532 #: modules/control/rc.c:854
10533 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10536 #: modules/control/rc.c:855
10537 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10540 #: modules/control/rc.c:856
10541 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10544 #: modules/control/rc.c:857
10545 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10548 #: modules/control/rc.c:858
10549 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10552 #: modules/control/rc.c:859
10553 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10556 #: modules/control/rc.c:860
10557 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10560 #: modules/control/rc.c:861
10561 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10564 #: modules/control/rc.c:862
10565 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10568 #: modules/control/rc.c:863
10569 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10572 #: modules/control/rc.c:864
10573 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10576 #: modules/control/rc.c:865
10577 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10580 #: modules/control/rc.c:867
10581 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10584 #: modules/control/rc.c:868
10585 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10588 #: modules/control/rc.c:869
10589 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10592 #: modules/control/rc.c:870
10593 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10596 #: modules/control/rc.c:871
10597 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10600 #: modules/control/rc.c:872
10601 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10604 #: modules/control/rc.c:873
10605 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10608 #: modules/control/rc.c:874
10609 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10612 #: modules/control/rc.c:875
10613 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10616 #: modules/control/rc.c:876
10617 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10620 #: modules/control/rc.c:877
10621 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10624 #: modules/control/rc.c:878
10625 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10628 #: modules/control/rc.c:879
10629 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10632 #: modules/control/rc.c:880
10633 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10636 #: modules/control/rc.c:882
10637 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10640 #: modules/control/rc.c:883
10641 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10644 #: modules/control/rc.c:884
10645 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10648 #: modules/control/rc.c:885
10649 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10652 #: modules/control/rc.c:886
10653 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10656 #: modules/control/rc.c:887
10657 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10660 #: modules/control/rc.c:888
10661 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10664 #: modules/control/rc.c:889
10665 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10668 #: modules/control/rc.c:890
10669 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10672 #: modules/control/rc.c:891
10673 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10676 #: modules/control/rc.c:892
10677 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10680 #: modules/control/rc.c:893
10681 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10684 #: modules/control/rc.c:894
10685 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10688 #: modules/control/rc.c:895
10689 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10692 #: modules/control/rc.c:900
10693 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10696 #: modules/control/rc.c:901
10697 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10700 #: modules/control/rc.c:902
10701 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10704 #: modules/control/rc.c:903
10705 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10708 #: modules/control/rc.c:904
10709 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10712 #: modules/control/rc.c:905
10713 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10716 #: modules/control/rc.c:906
10717 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10720 #: modules/control/rc.c:907
10721 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10724 #: modules/control/rc.c:909
10725 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10728 #: modules/control/rc.c:910
10729 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10732 #: modules/control/rc.c:911
10733 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10736 #: modules/control/rc.c:912
10737 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10740 #: modules/control/rc.c:913
10741 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10744 #: modules/control/rc.c:915
10745 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10748 #: modules/control/rc.c:916
10749 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10752 #: modules/control/rc.c:917
10753 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10756 #: modules/control/rc.c:918
10757 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10760 #: modules/control/rc.c:919
10761 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10764 #: modules/control/rc.c:920
10765 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10768 #: modules/control/rc.c:921
10769 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10772 #: modules/control/rc.c:922
10773 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10776 #: modules/control/rc.c:923
10777 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10780 #: modules/control/rc.c:924
10781 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10784 #: modules/control/rc.c:925
10785 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10788 #: modules/control/rc.c:926
10789 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10792 #: modules/control/rc.c:927
10793 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10796 #: modules/control/rc.c:928
10797 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10800 #: modules/control/rc.c:931
10801 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10804 #: modules/control/rc.c:932
10805 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10808 #: modules/control/rc.c:933
10809 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10812 #: modules/control/rc.c:934
10813 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10816 #: modules/control/rc.c:936
10817 msgid "+----[ end of help ]"
10820 #: modules/control/rc.c:1054
10821 msgid "Press menu select or pause to continue."
10824 #: modules/control/rc.c:1310 modules/control/rc.c:1572
10825 #: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1823
10826 #: modules/control/rc.c:1923
10827 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10830 #: modules/control/rc.c:1405
10831 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10834 #: modules/control/rc.c:1416
10836 msgid "Playlist has only %d elements"
10839 #: modules/control/rc.c:1982
10840 msgid "Unknown command!"
10843 #: modules/control/rc.c:1998 modules/gui/ncurses.c:2029
10844 msgid "+-[Incoming]"
10847 #: modules/control/rc.c:1999 modules/gui/ncurses.c:2032
10849 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10852 #: modules/control/rc.c:2001 modules/gui/ncurses.c:2035
10854 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10857 #: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2037
10859 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10862 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2040
10864 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10867 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2048
10868 msgid "+-[Video Decoding]"
10871 #: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2051
10873 msgid "| video decoded : %5i"
10876 #: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2054
10878 msgid "| frames displayed : %5i"
10881 #: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2057
10883 msgid "| frames lost : %5i"
10886 #: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2065
10888 msgid "+-[Audio Decoding]"
10891 #: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2068
10893 msgid "| audio decoded : %5i"
10896 #: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2071
10898 msgid "| buffers played : %5i"
10901 #: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2074
10903 msgid "| buffers lost : %5i"
10906 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2080
10907 msgid "+-[Streaming]"
10910 #: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2083
10912 msgid "| packets sent : %5i"
10915 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2085
10917 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10920 #: modules/control/rc.c:2031
10922 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10925 #: modules/control/showintf.c:66
10929 #: modules/control/showintf.c:67
10930 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10933 #: modules/control/signals.c:39
10937 #: modules/control/signals.c:42
10938 msgid "POSIX signals handling interface"
10941 #: modules/control/telnet.c:78
10945 #: modules/control/telnet.c:79
10947 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10948 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10949 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10952 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:180
10953 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10954 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:72 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10958 #: modules/stream_out/rtp.c:108
10962 #: modules/control/telnet.c:84
10964 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10968 #: modules/control/telnet.c:88
10970 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10971 "default value is \"admin\"."
10974 #: modules/control/telnet.c:102
10975 msgid "VLM remote control interface"
10978 #: modules/demux/a52.c:49
10979 msgid "Raw A/52 demuxer"
10982 #: modules/demux/aiff.c:49
10983 msgid "AIFF demuxer"
10986 #: modules/demux/asf/asf.c:56
10987 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10990 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10991 msgid "Could not demux ASF stream"
10994 #: modules/demux/asf/asf.c:179
10995 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10998 #: modules/demux/au.c:50
11002 #: modules/demux/avi/avi.c:47
11003 msgid "Force interleaved method"
11006 #: modules/demux/avi/avi.c:48
11007 msgid "Force interleaved method."
11010 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11011 msgid "Force index creation"
11014 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11016 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11017 "incomplete (not seekable)."
11020 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11024 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11028 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11032 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11033 msgid "AVI demuxer"
11036 #: modules/demux/avi/avi.c:668
11040 #: modules/demux/avi/avi.c:669
11042 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11043 "Do you want to try to repair it?\n"
11045 "This might take a long time."
11048 #: modules/demux/avi/avi.c:672
11052 #: modules/demux/avi/avi.c:672
11053 msgid "Don't repair"
11056 #: modules/demux/avi/avi.c:2387 modules/demux/avi/avi.c:2410
11057 msgid "Fixing AVI Index..."
11060 #: modules/demux/cdg.c:45
11061 msgid "CDG demuxer"
11064 #: modules/demux/demuxdump.c:41
11065 msgid "Dump filename"
11068 #: modules/demux/demuxdump.c:43
11069 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11072 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11073 msgid "Append to existing file"
11076 #: modules/demux/demuxdump.c:46
11077 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11080 #: modules/demux/demuxdump.c:55
11081 msgid "File dumper"
11084 #: modules/demux/dts.c:45
11085 msgid "Raw DTS demuxer"
11088 #: modules/demux/flac.c:48
11089 msgid "FLAC demuxer"
11092 #: modules/demux/gme.cpp:55
11093 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11096 #: modules/demux/live555.cpp:76
11098 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11099 "should be set in millisecond units."
11102 #: modules/demux/live555.cpp:79
11103 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11106 #: modules/demux/live555.cpp:80
11108 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11109 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11110 "cannot connect to normal RTSP servers."
11113 #: modules/demux/live555.cpp:84
11114 msgid "RTSP user name"
11117 #: modules/demux/live555.cpp:85
11119 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11123 #: modules/demux/live555.cpp:87
11124 msgid "RTSP password"
11127 #: modules/demux/live555.cpp:88
11128 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11131 #: modules/demux/live555.cpp:92
11132 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11135 #: modules/demux/live555.cpp:102
11136 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11139 #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
11140 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
11141 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
11142 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11145 #: modules/demux/live555.cpp:111
11146 msgid "Client port"
11149 #: modules/demux/live555.cpp:112
11150 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11153 #: modules/demux/live555.cpp:114 modules/demux/live555.cpp:115
11154 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11157 #: modules/demux/live555.cpp:117
11158 msgid "HTTP tunnel port"
11161 #: modules/demux/live555.cpp:118
11162 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11165 #: modules/demux/live555.cpp:588
11166 msgid "RTSP authentication"
11169 #: modules/demux/live555.cpp:589
11170 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11173 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11174 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
11175 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
11176 msgid "Frames per Second"
11179 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11181 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11182 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11185 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11186 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11189 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11190 msgid "Matroska stream demuxer"
11193 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11194 msgid "Ordered chapters"
11197 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11198 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11201 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11202 msgid "Chapter codecs"
11205 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11206 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11209 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11210 msgid "Preload Directory"
11213 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11215 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11216 "for broken files)."
11219 #: modules/demux/mkv.cpp:427
11220 msgid "Seek based on percent not time"
11223 #: modules/demux/mkv.cpp:428
11224 msgid "Seek based on percent not time."
11227 #: modules/demux/mkv.cpp:431
11228 msgid "Dummy Elements"
11231 #: modules/demux/mkv.cpp:432
11232 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11235 #: modules/demux/mkv.cpp:3371
11236 msgid "--- DVD Menu"
11239 #: modules/demux/mkv.cpp:3377
11240 msgid "First Played"
11243 #: modules/demux/mkv.cpp:3379
11244 msgid "Video Manager"
11247 #: modules/demux/mkv.cpp:3385
11248 msgid "----- Title"
11251 #: modules/demux/mod.c:51
11252 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11255 #: modules/demux/mod.c:52
11256 msgid "Enable reverberation"
11259 #: modules/demux/mod.c:53
11260 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11263 #: modules/demux/mod.c:55
11264 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11267 #: modules/demux/mod.c:57
11268 msgid "Enable megabass mode"
11271 #: modules/demux/mod.c:58
11272 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11275 #: modules/demux/mod.c:60
11277 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11278 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11281 #: modules/demux/mod.c:63
11282 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11285 #: modules/demux/mod.c:65
11286 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11289 #: modules/demux/mod.c:70
11290 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11293 #: modules/demux/mod.c:78
11297 #: modules/demux/mod.c:81
11298 msgid "Reverberation level"
11301 #: modules/demux/mod.c:83
11302 msgid "Reverberation delay"
11305 #: modules/demux/mod.c:85
11309 #: modules/demux/mod.c:88
11310 msgid "Mega bass level"
11313 #: modules/demux/mod.c:90
11314 msgid "Mega bass cutoff"
11317 #: modules/demux/mod.c:92
11321 #: modules/demux/mod.c:95
11322 msgid "Surround level"
11325 #: modules/demux/mod.c:97
11326 msgid "Surround delay (ms)"
11329 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11330 msgid "MP4 stream demuxer"
11333 #: modules/demux/mpc.c:58
11334 msgid "MusePack demuxer"
11337 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11338 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11341 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11342 msgid "H264 video demuxer"
11345 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:47
11346 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11349 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11351 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11354 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11355 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11358 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:50
11359 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11362 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11363 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11366 #: modules/demux/nsc.c:47
11367 msgid "Windows Media NSC metademux"
11370 #: modules/demux/nsv.c:49
11371 msgid "NullSoft demuxer"
11374 #: modules/demux/nuv.c:51
11375 msgid "Nuv demuxer"
11378 #: modules/demux/ogg.c:51
11379 msgid "OGG demuxer"
11382 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11383 msgid "Google Video"
11386 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11390 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
11391 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11394 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11395 msgid "Show shoutcast adult content"
11398 #: modules/demux/playlist/playlist.c:46
11399 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11402 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11406 #: modules/demux/playlist/playlist.c:50
11408 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11409 "prevent adding them to the playlist."
11412 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
11413 msgid "M3U playlist import"
11416 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
11417 msgid "PLS playlist import"
11420 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
11421 msgid "B4S playlist import"
11424 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
11425 msgid "DVB playlist import"
11428 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
11429 msgid "Podcast parser"
11432 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
11433 msgid "XSPF playlist import"
11436 #: modules/demux/playlist/playlist.c:101
11437 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11440 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
11441 msgid "ASX playlist import"
11444 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
11445 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11448 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
11449 msgid "QuickTime Media Link importer"
11452 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
11453 msgid "Google Video Playlist importer"
11456 #: modules/demux/playlist/playlist.c:128
11457 msgid "Dummy ifo demux"
11460 #: modules/demux/playlist/playlist.c:132
11461 msgid "iTunes Music Library importer"
11464 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11465 #: modules/demux/playlist/podcast.c:283 modules/demux/playlist/podcast.c:295
11466 msgid "Podcast Info"
11469 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11470 msgid "Podcast Summary"
11473 #: modules/demux/playlist/podcast.c:296
11474 msgid "Podcast Size"
11477 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11481 #: modules/demux/ps.c:43
11482 msgid "Trust MPEG timestamps"
11485 #: modules/demux/ps.c:44
11487 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11488 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11489 "calculate from the bitrate instead."
11492 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67
11493 msgid "MPEG-PS demuxer"
11496 #: modules/demux/pva.c:43
11497 msgid "PVA demuxer"
11500 #: modules/demux/rawdv.c:41
11502 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11505 #: modules/demux/rawdv.c:49
11506 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11509 #: modules/demux/rawvid.c:45
11510 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11513 #: modules/demux/rawvid.c:49
11514 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11517 #: modules/demux/rawvid.c:53
11518 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11521 #: modules/demux/rawvid.c:56
11522 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11525 #: modules/demux/rawvid.c:57
11526 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11529 #: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92
11531 msgid "Aspect ratio"
11534 #: modules/demux/rawvid.c:61
11535 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11538 #: modules/demux/rawvid.c:65
11539 msgid "Raw video demuxer"
11542 #: modules/demux/real.c:67
11543 msgid "Real demuxer"
11546 #: modules/demux/smf.c:43
11547 msgid "SMF demuxer"
11550 #: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
11551 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11554 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11556 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11557 "based subtitle formats without a fixed value."
11560 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11562 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11565 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11566 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11569 #: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
11570 msgid "Text subtitles parser"
11573 #: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
11574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11575 msgid "Frames per second"
11578 #: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
11579 msgid "Subtitles delay"
11582 #: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
11583 msgid "Subtitles format"
11586 #: modules/demux/subtitle.c:56
11588 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11589 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11592 #: modules/demux/subtitle.c:59
11594 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11595 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11596 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11597 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11598 "autodetection, this should always work)."
11601 #: modules/demux/ts.c:96
11605 #: modules/demux/ts.c:98
11606 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11609 #: modules/demux/ts.c:100
11610 msgid "Set id of ES to PID"
11613 #: modules/demux/ts.c:101
11615 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11616 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11617 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11620 #: modules/demux/ts.c:106
11621 msgid "Fast udp streaming"
11624 #: modules/demux/ts.c:108
11625 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11628 #: modules/demux/ts.c:110
11629 msgid "MTU for out mode"
11632 #: modules/demux/ts.c:111
11633 msgid "MTU for out mode."
11636 #: modules/demux/ts.c:113
11640 #: modules/demux/ts.c:114
11641 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11644 #: modules/demux/ts.c:116
11645 msgid "Silent mode"
11648 #: modules/demux/ts.c:117
11649 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11652 #: modules/demux/ts.c:119
11653 msgid "CAPMT System ID"
11656 #: modules/demux/ts.c:120
11657 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11660 #: modules/demux/ts.c:122
11661 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11664 #: modules/demux/ts.c:123
11666 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11667 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11670 #: modules/demux/ts.c:127
11671 msgid "Filename of dump"
11674 #: modules/demux/ts.c:128
11675 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11678 #: modules/demux/ts.c:130
11682 #: modules/demux/ts.c:132
11684 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11688 #: modules/demux/ts.c:135
11689 msgid "Dump buffer size"
11692 #: modules/demux/ts.c:137
11694 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11695 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11698 #: modules/demux/ts.c:141
11699 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11702 #: modules/demux/ts.c:3306
11703 msgid "Teletext subtitles"
11706 #: modules/demux/ts.c:3316
11707 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11710 #: modules/demux/ts.c:3411
11714 #: modules/demux/ts.c:3415
11715 msgid "4:3 subtitles"
11718 #: modules/demux/ts.c:3419
11719 msgid "16:9 subtitles"
11722 #: modules/demux/ts.c:3423
11723 msgid "2.21:1 subtitles"
11726 #: modules/demux/ts.c:3427 modules/demux/ts.c:3579 modules/demux/ts.c:3620
11727 msgid "hearing impaired"
11730 #: modules/demux/ts.c:3431
11731 msgid "4:3 hearing impaired"
11734 #: modules/demux/ts.c:3435
11735 msgid "16:9 hearing impaired"
11738 #: modules/demux/ts.c:3439
11739 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11742 #: modules/demux/ts.c:3575 modules/demux/ts.c:3616
11743 msgid "clean effects"
11746 #: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624
11747 msgid "visual impaired commentary"
11750 #: modules/demux/tta.c:45
11751 msgid "TTA demuxer"
11754 #: modules/demux/ty.c:59
11758 #: modules/demux/ty.c:60
11759 msgid "TY Stream audio/video demux"
11762 #: modules/demux/vc1.c:44
11763 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11766 #: modules/demux/vc1.c:50
11767 msgid "VC1 video demuxer"
11770 #: modules/demux/vobsub.c:52
11771 msgid "Vobsub subtitles parser"
11774 #: modules/demux/voc.c:46
11775 msgid "VOC demuxer"
11778 #: modules/demux/wav.c:45
11779 msgid "WAV demuxer"
11782 #: modules/demux/xa.c:45
11786 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11787 msgid "Use DVD Menus"
11790 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11791 msgid "BeOS standard API interface"
11794 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11795 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11798 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11799 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11800 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11801 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:668
11802 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11803 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11807 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11808 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11809 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
11810 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:185
11813 msgid "Preferences"
11814 msgstr "Priferenze di VLC"
11816 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11817 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:661
11818 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11819 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11824 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11825 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11826 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11827 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1256
11833 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11834 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11838 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11840 msgid "Open Subtitles"
11843 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11846 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11850 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11854 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11858 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11859 msgid "Go to Title"
11862 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11863 msgid "Go to Chapter"
11866 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11870 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:749
11874 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11875 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11876 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
11877 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11878 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11879 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11880 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11881 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65
11882 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11884 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674
11885 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863
11886 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887
11887 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
11888 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:206
11890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11894 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11895 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11898 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11899 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11902 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11903 msgid "Drop files to play"
11906 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11910 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11911 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11915 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11916 #: modules/gui/macosx/intf.m:686
11917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11922 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:691
11923 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11927 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11928 msgid "Select None"
11931 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11932 msgid "Sort Reverse"
11935 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11936 msgid "Sort by Name"
11939 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11940 msgid "Sort by Path"
11943 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11947 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11951 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11955 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11959 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11963 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11964 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11972 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11976 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11977 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11978 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
11982 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11986 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11987 msgid "Show Interface"
11990 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11994 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11998 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12002 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12003 msgid "Vertical Sync"
12006 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12007 msgid "Correct Aspect Ratio"
12010 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12011 msgid "Stay On Top"
12014 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12015 msgid "Take Screen Shot"
12018 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:77
12019 msgid "Framebuffer device"
12022 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:79
12023 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12026 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:90
12027 msgid "Video aspect ratio"
12030 #: modules/gui/fbosd.c:109 modules/video_output/fb.c:92
12031 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12034 #: modules/gui/fbosd.c:113
12035 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12038 #: modules/gui/fbosd.c:115
12039 msgid "Transparency of the image"
12042 #: modules/gui/fbosd.c:116
12044 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12045 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12048 #: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738
12049 #: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86
12053 #: modules/gui/fbosd.c:121
12054 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12057 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/video_filter/erase.c:57
12058 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12059 msgid "X coordinate"
12062 #: modules/gui/fbosd.c:124
12063 msgid "X coordinate of the rendered image"
12066 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:59
12067 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12068 msgid "Y coordinate"
12071 #: modules/gui/fbosd.c:127
12072 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12075 #: modules/gui/fbosd.c:131
12077 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12078 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12082 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:116
12083 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
12084 #: modules/video_filter/rss.c:146
12088 #: modules/gui/fbosd.c:136 modules/video_filter/marq.c:116
12090 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12094 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:118
12095 #: modules/video_filter/rss.c:150
12096 msgid "Font size, pixels"
12099 #: modules/gui/fbosd.c:140 modules/video_filter/marq.c:119
12100 #: modules/video_filter/rss.c:151
12101 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12104 #: modules/gui/fbosd.c:144 modules/video_filter/marq.c:123
12105 #: modules/video_filter/rss.c:155
12107 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12108 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12109 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12110 "(red + green), #FFFFFF = white"
12113 #: modules/gui/fbosd.c:149
12114 msgid "Clear overlay framebuffer"
12117 #: modules/gui/fbosd.c:150
12119 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12120 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12124 #: modules/gui/fbosd.c:154
12125 msgid "Render text or image"
12128 #: modules/gui/fbosd.c:155
12129 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12132 #: modules/gui/fbosd.c:158
12133 msgid "Display on overlay framebuffer"
12136 #: modules/gui/fbosd.c:159
12138 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12141 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
12142 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12143 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12147 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
12148 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12149 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71
12153 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
12154 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12155 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12159 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
12160 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12161 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12165 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
12166 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12167 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12171 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
12172 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12173 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:62
12174 #: modules/video_filter/rss.c:71
12178 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12179 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12180 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:63
12181 #: modules/video_filter/rss.c:72
12185 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12186 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12187 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:63
12188 #: modules/video_filter/rss.c:72
12192 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12193 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12194 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
12198 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12199 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12200 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
12204 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12205 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12206 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12210 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12211 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12212 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:64
12213 #: modules/video_filter/rss.c:73
12217 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12218 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12219 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12223 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12224 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12225 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12229 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12230 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12231 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:64
12232 #: modules/video_filter/rss.c:73
12236 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12237 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12238 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:65
12239 #: modules/video_filter/rss.c:74
12243 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
12244 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:109
12245 #: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/win32text.c:57
12246 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:203
12250 #: modules/gui/fbosd.c:214
12254 #: modules/gui/fbosd.c:219
12255 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12258 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:665
12259 msgid "About VLC media player"
12262 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12264 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12267 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12269 msgid "Compiled by %s"
12272 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12273 msgid "VLC was brought to you by:"
12276 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12277 #: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12281 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12282 msgid "VLC media player Help"
12285 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:285
12289 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12294 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12295 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12296 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
12297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12301 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:690
12302 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
12303 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:163
12304 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
12305 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
12306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12310 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12312 #: modules/video_filter/extract.c:76
12316 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12317 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:278
12318 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12324 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
12328 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12333 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12335 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12338 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12339 msgid "Input has changed"
12342 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12344 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12345 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12348 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12350 msgid "Invalid selection"
12353 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284
12354 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12357 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
12358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12359 msgid "No input found"
12362 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12363 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12366 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12367 msgid "Jump To Time"
12370 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12374 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12375 msgid "Jump to time"
12378 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12382 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12386 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12387 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:701
12388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12392 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12393 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:702
12394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12398 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12399 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12403 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12404 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
12408 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12409 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12410 msgid "Normal Size"
12413 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12414 #: modules/gui/macosx/intf.m:729
12415 msgid "Double Size"
12418 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12419 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:732
12420 msgid "Float on Top"
12423 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12424 #: modules/gui/macosx/intf.m:730
12425 msgid "Fit to Screen"
12428 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:703
12429 msgid "Step Forward"
12432 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:704
12433 msgid "Step Backward"
12436 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:650
12437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12441 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:653
12442 msgid "Fast Forward"
12445 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12449 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12450 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12453 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12454 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12457 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12461 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12462 msgid "Extended controls"
12465 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975
12466 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12467 msgid "Video filters"
12470 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12471 msgid "Image adjustment"
12474 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12475 msgid "Shows more information about the available video filters."
12478 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:54
12482 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:53
12486 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
12487 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:54
12488 msgid "Psychedelic"
12491 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624
12492 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12496 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12497 msgid "General editing filters"
12500 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12501 msgid "Distortion filters"
12504 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12508 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12509 msgid "Adds motion blurring to the image"
12512 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12513 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12516 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12517 msgid "Image cropping"
12520 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12521 msgid "Crops a defined part of the image"
12524 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
12525 msgid "Invert colors"
12528 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12529 msgid "Inverts the colors of the image"
12532 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12533 #: modules/video_filter/transform.c:77
12534 msgid "Transformation"
12537 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12538 msgid "Rotates or flips the image"
12541 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12542 msgid "Interactive Zoom"
12545 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12546 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12549 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12550 msgid "Volume normalization"
12553 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12554 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12557 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12558 msgid "Headphone virtualization"
12561 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12562 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12565 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12566 msgid "Maximum level"
12569 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12570 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12571 msgid "Restore Defaults"
12574 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:60
12575 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12579 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12580 msgid "About the video filters"
12583 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12585 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12586 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12587 "subsections of Video/Filters.\n"
12588 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12589 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12592 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:385
12593 msgid "(no item is being played)"
12596 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12600 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12604 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12606 msgid "Remaining time: %i seconds"
12609 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12610 msgid "Errors and Warnings"
12613 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12617 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12618 msgid "Show Details"
12621 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
12622 msgid "VLC - Controller"
12625 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12626 msgid "Open CrashLog..."
12629 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12630 msgid "Check for Update..."
12633 #: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/qt4/menus.cpp:321
12635 msgid "Preferences..."
12636 msgstr "Priferenze di VLC"
12638 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12642 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12646 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12647 msgid "Hide Others"
12650 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12654 #: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1452
12658 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12662 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
12663 msgid "Open File..."
12666 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12667 msgid "Quick Open File..."
12670 #: modules/gui/macosx/intf.m:680
12671 msgid "Open Disc..."
12674 #: modules/gui/macosx/intf.m:681
12675 msgid "Open Network..."
12678 #: modules/gui/macosx/intf.m:682
12679 msgid "Open Recent"
12682 #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:2255
12686 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12687 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12690 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
12694 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
12698 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
12702 #: modules/gui/macosx/intf.m:693
12706 #: modules/gui/macosx/intf.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:784
12710 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 modules/gui/macosx/intf.m:785
12711 msgid "Volume Down"
12714 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:741
12715 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12716 msgid "Fullscreen Video Device"
12719 #: modules/gui/macosx/intf.m:750
12720 msgid "Minimize Window"
12723 #: modules/gui/macosx/intf.m:751
12724 msgid "Close Window"
12727 #: modules/gui/macosx/intf.m:752
12728 msgid "Controller..."
12731 #: modules/gui/macosx/intf.m:753
12732 msgid "Equalizer..."
12735 #: modules/gui/macosx/intf.m:754
12736 msgid "Extended Controls..."
12739 #: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/qt4/menus.cpp:261
12740 msgid "Playlist..."
12743 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
12744 msgid "Errors and Warnings..."
12747 #: modules/gui/macosx/intf.m:761
12748 msgid "Bring All to Front"
12751 #: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12752 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
12756 #: modules/gui/macosx/intf.m:764
12757 msgid "VLC media player Help..."
12760 #: modules/gui/macosx/intf.m:765
12761 msgid "ReadMe / FAQ..."
12764 #: modules/gui/macosx/intf.m:767
12765 msgid "Online Documentation..."
12768 #: modules/gui/macosx/intf.m:768
12769 msgid "VideoLAN Website..."
12772 #: modules/gui/macosx/intf.m:769
12773 msgid "Make a donation..."
12776 #: modules/gui/macosx/intf.m:770
12777 msgid "Online Forum..."
12780 #: modules/gui/macosx/intf.m:818
12781 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12784 #: modules/gui/macosx/intf.m:822
12785 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12788 #: modules/gui/macosx/intf.m:1435
12790 msgid "Volume: %d%%"
12793 #: modules/gui/macosx/intf.m:2018
12794 msgid "Update check failed"
12797 #: modules/gui/macosx/intf.m:2018
12798 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12801 #: modules/gui/macosx/intf.m:2084
12802 msgid "No CrashLog found"
12805 #: modules/gui/macosx/intf.m:2084 modules/gui/macosx/prefs.m:144
12806 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:603
12810 #: modules/gui/macosx/intf.m:2084
12811 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12814 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12815 msgid "Video device"
12818 #: modules/gui/macosx/macosx.m:56
12820 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12821 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12825 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12827 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12828 "is fully transparent."
12831 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12832 msgid "Stretch video to fill window"
12835 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
12837 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12838 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12841 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12842 msgid "Black screens in fullscreen"
12845 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12846 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12849 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12850 msgid "Use as Desktop Background"
12853 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12855 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12856 "with in this mode."
12859 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12860 msgid "Show Fullscreen controller"
12863 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12864 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12867 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12868 msgid "Auto-playback of new items"
12871 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12872 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12875 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12876 msgid "Keep Recent Items"
12879 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12881 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12885 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12886 msgid "Keep current Equalizer settings"
12889 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
12891 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12892 "feature can be disabled here."
12895 #: modules/gui/macosx/macosx.m:94
12896 msgid "Mac OS X interface"
12899 #: modules/gui/macosx/macosx.m:109
12900 msgid "Quartz video"
12903 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12904 msgid "Open Source"
12907 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12908 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12911 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12912 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12913 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12914 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
12915 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12916 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:235
12917 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12918 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12919 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
12920 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
12921 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:171
12922 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137
12923 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164
12924 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12933 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12934 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12937 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12938 msgid "No DVD menus"
12941 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12942 msgid "VIDEO_TS directory"
12945 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12950 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12951 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:62 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12952 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12953 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12959 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12961 msgid "UDP/RTP Multicast"
12964 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12965 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12968 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:107
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12970 #: modules/services_discovery/sap.c:116
12971 msgid "Allow timeshifting"
12974 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12976 msgid "Load subtitles file:"
12979 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12981 msgid "Settings..."
12984 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12985 msgid "Override parametters"
12988 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12990 #: modules/stream_out/bridge.c:45 modules/stream_out/display.c:45
12991 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
12995 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12996 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13000 #: modules/gui/macosx/open.m:279
13001 msgid "Subtitles encoding"
13004 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
13008 #: modules/gui/macosx/open.m:283
13009 msgid "Subtitles alignment"
13012 #: modules/gui/macosx/open.m:286
13013 msgid "Font Properties"
13016 #: modules/gui/macosx/open.m:287
13018 msgid "Subtitle File"
13021 #: modules/gui/macosx/open.m:417
13025 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
13026 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
13027 msgid "No %@s found"
13030 #: modules/gui/macosx/open.m:668
13031 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13034 #: modules/gui/macosx/open.m:871
13035 msgid "Retrieving Channel Info..."
13038 #: modules/gui/macosx/open.m:877
13039 msgid "Composite input"
13042 #: modules/gui/macosx/open.m:880
13043 msgid "S-Video input"
13046 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13047 msgid "Streaming/Saving:"
13050 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13051 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13054 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13055 msgid "Display the stream locally"
13058 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13059 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13063 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
13064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
13065 msgid "Dump raw input"
13068 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
13070 msgid "Encapsulation Method"
13073 #: modules/gui/macosx/output.m:159
13074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
13075 msgid "Transcoding options"
13078 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
13080 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
13082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
13083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
13084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
13085 msgid "Bitrate (kb/s)"
13088 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
13093 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13094 msgid "Stream Announcing"
13097 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
13098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
13099 msgid "SAP announce"
13102 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13103 msgid "RTSP announce"
13106 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13107 msgid "HTTP announce"
13110 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13111 msgid "Export SDP as file"
13114 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13115 msgid "Channel Name"
13118 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13122 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13127 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
13128 msgid "Media Information"
13131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68
13136 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
13137 msgid "Save Metadata"
13140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13141 msgid "Codec Details"
13144 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91
13145 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13146 msgid "Read at media"
13149 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
13150 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13151 msgid "Input bitrate"
13154 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13155 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13159 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13160 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13161 msgid "Stream bitrate"
13164 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
13165 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13166 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13167 msgid "Decoded blocks"
13170 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13171 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13172 msgid "Displayed frames"
13175 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13176 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13177 msgid "Lost frames"
13180 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13181 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13184 #: modules/video_filter/deinterlace.c:141
13188 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
13189 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13190 msgid "Sent packets"
13193 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13194 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13198 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13202 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13203 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13204 msgid "Played buffers"
13207 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13208 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13209 msgid "Lost buffers"
13212 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:442
13213 msgid "Information"
13216 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13217 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:675 modules/mux/asf.c:54
13221 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13222 msgid "Save Playlist..."
13225 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13226 msgid "Expand Node"
13229 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13230 msgid "Get Stream Information"
13233 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13234 msgid "Sort Node by Name"
13237 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13238 msgid "Sort Node by Author"
13241 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13242 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1379
13243 msgid "No items in the playlist"
13246 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13247 msgid "Search in Playlist"
13250 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13251 msgid "Add Folder to Playlist"
13254 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13255 msgid "File Format:"
13258 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13259 msgid "Extended M3U"
13262 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13263 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13266 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1372
13268 msgid "%i items in the playlist"
13271 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1383
13272 msgid "1 item in the playlist"
13275 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
13276 msgid "Save Playlist"
13279 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1095 modules/gui/ncurses.c:1798
13280 msgid "Meta-information"
13283 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1340
13287 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1341
13288 msgid "Please enter a name for the new node."
13291 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
13292 msgid "Empty Folder"
13295 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:214
13300 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
13301 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602
13302 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:349
13303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:297
13305 msgid "Reset Preferences"
13306 msgstr "Priferenze di VLC"
13308 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:605
13310 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13311 "Are you sure you want to continue?"
13314 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13315 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13318 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13320 msgid "Select a directory"
13323 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13324 msgid "Select a file"
13327 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13328 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
13332 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13333 msgid "Subpicture Filters"
13336 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
13337 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
13341 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:146
13345 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13346 msgid "Save settings"
13349 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13350 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13355 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13359 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13360 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13364 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13368 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13373 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13377 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13378 msgid "Opaqueness:"
13381 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13382 msgid "(in pixels)"
13385 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13389 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13393 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13397 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13398 msgid "Not Available"
13401 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
13403 msgid "Interface Settings"
13406 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
13408 msgid "General Audio Settings"
13411 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
13413 msgid "General Video Settings"
13416 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13417 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
13419 msgid "Subtitles & OSD"
13422 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13424 msgid "Subtitles & OSD Settings"
13427 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13428 msgid "Input & Codecs"
13431 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13432 msgid "Input & Codec settings"
13435 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
13436 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13440 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
13442 msgid "Enable Audio"
13445 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13447 msgid "General Audio"
13450 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
13451 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13452 msgid "Headphone surround effect"
13455 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
13456 msgid "Preferred Audio language"
13459 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
13460 msgid "Enable Last.fm submissions"
13463 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13467 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13468 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13469 msgid "Visualization"
13472 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13473 msgid "Default Volume"
13476 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13480 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
13481 msgid "Change Hotkey"
13484 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
13485 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13488 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13489 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13493 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13494 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13498 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
13499 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
13500 msgid "Access Filter"
13503 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
13504 msgid "Repair AVI Files"
13507 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13509 msgid "Default Caching Level"
13512 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
13513 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
13518 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
13520 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13524 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
13528 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13529 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13530 msgid "Codecs / Muxers"
13533 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13534 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
13535 msgid "Post-Processing Quality"
13538 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
13539 msgid "Default Server Port"
13542 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13543 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:230
13544 msgid "Album art download policy"
13547 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
13548 msgid "Add controls to the video window"
13551 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
13552 msgid "Show Fullscreen Controller"
13555 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13556 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:240
13557 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
13560 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13561 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:224
13562 msgid "Privacy / Network Interaction"
13565 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13566 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
13567 msgid "Default Encoding"
13570 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13571 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92
13572 msgid "Display Settings"
13575 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13579 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13580 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
13581 #: modules/video_output/opengl.c:173
13585 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13589 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13591 msgid "Subtitle Languages"
13594 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13595 msgid "Preferred Subtitle Language"
13598 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13599 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13603 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
13604 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
13605 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13609 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13610 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13613 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
13614 msgid "Display device"
13617 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13618 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:131
13622 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13623 msgid "Enable Video"
13626 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
13627 msgid "Output module"
13630 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13631 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149
13632 msgid "Video snapshots"
13635 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/meta_engine/folder.c:58
13639 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
13640 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198
13644 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13645 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181
13649 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
13650 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
13651 msgid "Sequential numbering"
13654 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
13655 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1079
13659 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13660 msgid "Lowest latency"
13663 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13664 msgid "Low latency"
13667 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1401
13669 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117 modules/misc/freetype.c:132
13670 #: modules/misc/win32text.c:80
13674 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
13675 msgid "High latency"
13678 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
13679 msgid "Higher latency"
13682 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1010
13683 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13686 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1012
13687 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1058
13688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13694 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1056
13695 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13698 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1098
13700 "Press new keys for\n"
13704 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1173
13705 msgid "Invalid combination"
13708 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1174
13709 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13712 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1191
13713 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13716 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13717 msgid "Check for Updates"
13720 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13721 msgid "Download now"
13724 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13725 msgid "Automatically check for updates"
13728 #: modules/gui/macosx/update.m:93
13729 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13732 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13733 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13736 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13740 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13744 #: modules/gui/macosx/update.m:178
13745 msgid "This version of VLC is the latest available."
13748 #: modules/gui/macosx/update.m:185
13749 msgid "This version of VLC is outdated."
13752 #: modules/gui/macosx/update.m:187
13754 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13758 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13761 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13762 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13767 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13772 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13776 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13780 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13785 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13790 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13794 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13798 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13803 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13807 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13808 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13811 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13812 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13813 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13814 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13817 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13819 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13820 "ASF, OGG and RAW)"
13823 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13825 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13829 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13834 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13838 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13841 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13842 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13846 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13850 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13851 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13852 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13856 msgid "MPEG Program Stream"
13859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13860 msgid "MPEG Transport Stream"
13863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13864 msgid "MPEG 1 Format"
13867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13869 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13870 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13871 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13872 "at http://yourip:8080 by default."
13875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13877 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13878 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13879 "generally the most compatible"
13882 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13884 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13885 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13886 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13887 "at mms://yourip:8080 by default."
13890 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13892 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13893 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13894 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13895 "encapsulated in HTTP)."
13898 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13899 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13900 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13903 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13904 msgid "Use this to stream to a single computer."
13907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13909 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13910 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13911 "address beginning with 239.255."
13914 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13916 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13917 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13918 "but it won't work over the Internet."
13921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13923 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13927 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13929 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13930 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13931 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13938 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13943 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13947 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13952 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13955 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13961 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13962 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13963 "access to more features."
13966 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13967 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13969 msgid "Stream to network"
13972 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13974 msgid "Transcode/Save to file"
13977 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13978 msgid "Choose input"
13981 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13982 msgid "Choose here your input stream."
13985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1715
13987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13988 msgid "Select a stream"
13991 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13993 msgid "Existing playlist item"
13996 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
14001 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
14002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
14003 msgid "Partial Extract"
14006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
14008 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14009 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14010 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14013 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
14014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
14018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
14019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
14023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
14024 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14027 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
14028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
14029 msgid "Streaming method"
14032 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
14033 msgid "Address of the computer to stream to."
14036 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14037 msgid "UDP Unicast"
14040 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
14041 msgid "UDP Multicast"
14044 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
14046 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14050 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
14052 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14053 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
14058 msgid "Transcode audio"
14061 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
14063 msgid "Transcode video"
14066 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817
14068 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14072 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834
14074 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
14079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
14080 msgid "Encapsulation format"
14083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
14085 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14086 "previously chosen settings all formats won't be available."
14089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
14090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
14091 msgid "Additional streaming options"
14094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
14095 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
14099 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
14100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
14101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
14102 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14105 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
14107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
14108 msgid "SAP Announce"
14111 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
14112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
14113 msgid "Local playback"
14116 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
14117 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
14121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
14122 msgid "Additional transcode options"
14125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
14126 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14129 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
14130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
14131 msgid "Select the file to save to"
14134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
14136 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14137 "the receiving user as they become part of the image."
14140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
14142 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
14146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
14151 msgid "Encap. format"
14154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
14156 msgid "Input stream"
14159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
14160 msgid "Save file to"
14163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
14165 msgid "Include subtitles"
14168 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
14169 msgid "No input selected"
14172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
14174 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14176 "Choose one before going to the next page."
14179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
14180 msgid "No valid destination"
14183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
14185 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14188 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14189 "and the help texts in this window."
14192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
14194 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14195 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14197 "Correct your selection and try again."
14200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
14201 msgid "Select the directory to save to"
14204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
14205 msgid "No folder selected"
14208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
14209 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
14214 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14218 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
14219 msgid "No file selected"
14222 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
14223 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
14228 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14231 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1349
14235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1354
14240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
14241 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1421
14245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374
14246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
14247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424
14251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1370
14252 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
14256 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14259 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
14260 msgid "This allows to stream on a network."
14263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1683
14265 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14266 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14267 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14268 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1812
14272 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1829
14276 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1864
14281 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14282 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14283 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14284 "leave this setting to 1."
14287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
14289 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14290 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14291 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14292 "extra interface.\n"
14293 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14294 "name will be used."
14297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1888
14299 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14302 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14306 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14307 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14310 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14311 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14314 #: modules/gui/ncurses.c:119
14315 msgid "Filebrowser starting point"
14318 #: modules/gui/ncurses.c:121
14320 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14321 "show you initially."
14324 #: modules/gui/ncurses.c:126
14325 msgid "Ncurses interface"
14328 #: modules/gui/ncurses.c:1536
14332 #: modules/gui/ncurses.c:1537
14336 #: modules/gui/ncurses.c:1538
14340 #: modules/gui/ncurses.c:1550
14342 msgid " Source : %s"
14345 #: modules/gui/ncurses.c:1557
14347 msgid " State : Playing %s"
14350 #: modules/gui/ncurses.c:1561
14352 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14355 #: modules/gui/ncurses.c:1565
14357 msgid " State : Buffering %s"
14360 #: modules/gui/ncurses.c:1569
14362 msgid " State : Paused %s"
14365 #: modules/gui/ncurses.c:1583
14367 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14370 #: modules/gui/ncurses.c:1587
14372 msgid " Volume : %i%%"
14375 #: modules/gui/ncurses.c:1595
14377 msgid " Title : %d/%d"
14380 #: modules/gui/ncurses.c:1606
14382 msgid " Chapter : %d/%d"
14385 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14387 msgid " Source: <no current item> %s"
14390 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14391 msgid " [ h for help ]"
14394 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14398 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14402 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14403 msgid " h,H Show/Hide help box"
14406 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14407 msgid " i Show/Hide info box"
14410 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14411 msgid " m Show/Hide metadata box"
14414 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14415 msgid " L Show/Hide messages box"
14418 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14419 msgid " P Show/Hide playlist box"
14422 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14423 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14426 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14427 msgid " x Show/Hide objects box"
14430 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14431 msgid " S Show/Hide statistics box"
14434 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14435 msgid " c Switch color on/off"
14438 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14439 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14442 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14446 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14447 msgid " q, Q, Esc Quit"
14450 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14454 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14455 msgid " <space> Pause/Play"
14458 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14459 msgid " f Toggle Fullscreen"
14462 #: modules/gui/ncurses.c:1670
14463 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14466 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14467 msgid " [, ] Next/Previous title"
14470 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14471 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14474 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14476 msgid " <right> Seek +1%%"
14479 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14481 msgid " <left> Seek -1%%"
14484 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14485 msgid " a Volume Up"
14488 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14489 msgid " z Volume Down"
14492 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14496 #: modules/gui/ncurses.c:1684
14497 msgid " r Toggle Random playing"
14500 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14501 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14504 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14505 msgid " R Toggle Repeat item"
14508 #: modules/gui/ncurses.c:1687
14509 msgid " o Order Playlist by title"
14512 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14513 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14516 #: modules/gui/ncurses.c:1689
14517 msgid " g Go to the current playing item"
14520 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14521 msgid " / Look for an item"
14524 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14525 msgid " A Add an entry"
14528 #: modules/gui/ncurses.c:1692
14529 msgid " D, <del> Delete an entry"
14532 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14533 msgid " <backspace> Delete an entry"
14536 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14537 msgid " e Eject (if stopped)"
14540 #: modules/gui/ncurses.c:1699
14541 msgid "[Filebrowser]"
14544 #: modules/gui/ncurses.c:1702
14545 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14548 #: modules/gui/ncurses.c:1703
14549 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14552 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14553 msgid " . Show/Hide hidden files"
14556 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14560 #: modules/gui/ncurses.c:1712
14561 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14564 #: modules/gui/ncurses.c:1713
14565 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14568 #: modules/gui/ncurses.c:1718
14572 #: modules/gui/ncurses.c:1721
14574 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14577 #: modules/gui/ncurses.c:1726
14578 msgid "[Miscellaneous]"
14581 #: modules/gui/ncurses.c:1729
14582 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14585 #: modules/gui/ncurses.c:1750
14586 msgid " Information "
14589 #: modules/gui/ncurses.c:1762
14594 #: modules/gui/ncurses.c:1769
14599 #: modules/gui/ncurses.c:1776 modules/gui/ncurses.c:1864
14600 msgid "No item currently playing"
14603 #: modules/gui/ncurses.c:1887
14607 #: modules/gui/ncurses.c:1930
14611 #: modules/gui/ncurses.c:1985
14615 #: modules/gui/ncurses.c:1999
14619 #: modules/gui/ncurses.c:2088
14621 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14624 #: modules/gui/ncurses.c:2121
14625 msgid " Playlist (All, one level) "
14628 #: modules/gui/ncurses.c:2124
14629 msgid " Playlist (By category) "
14632 #: modules/gui/ncurses.c:2127
14633 msgid " Playlist (Manually added) "
14636 #: modules/gui/ncurses.c:2215 modules/gui/ncurses.c:2219
14641 #: modules/gui/ncurses.c:2228
14646 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14647 msgid "Autoplay selected file"
14650 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14651 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14654 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14655 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14658 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
14659 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14664 #: modules/gui/pda/pda.c:223
14665 msgid "Permissions"
14668 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14672 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14676 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14680 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14684 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14688 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14690 msgid "Add to Playlist"
14693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14697 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14698 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14699 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14788 msgid "Samplerate:"
14791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14808 msgid "Decimation:"
14811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14872 msgid "Video Codec:"
14875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14904 msgid "Video Bitrate:"
14907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14908 msgid "Bitrate Tolerance:"
14911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14912 msgid "Keyframe Interval:"
14915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14917 msgid "Audio Codec:"
14920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14921 msgid "Deinterlace:"
14924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14937 msgid "Time To Live (TTL):"
14940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14949 msgid "localhost.localdomain"
14952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15022 msgid "Audio Bitrate :"
15025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15026 msgid "SAP Announce:"
15029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15030 msgid "SLP Announce:"
15033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15034 msgid "Announce Channel:"
15037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
15038 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996
15042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15061 msgstr "Priferenze di VLC"
15063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15065 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15066 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15067 "org/copyleft/gpl.html)."
15070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15071 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15075 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15078 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15080 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15083 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15084 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15087 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925
15088 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983
15092 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925
15093 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983
15097 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1200
15099 msgid "Audio/Video"
15102 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
15103 msgid "Advance of audio over video:"
15106 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1225
15108 "A positive value means that\n"
15109 "the audio is ahead of the video"
15112 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1233
15114 msgid "Subtitles/Video"
15117 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1249
15118 msgid "Advance of subtitles over video:"
15121 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1258
15123 "A positive value means that\n"
15124 "the subtitles are ahead of the video"
15127 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1277
15129 msgid "Speed of the subtitles:"
15132 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1293
15133 msgid "Force update of the values in this dialog"
15136 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
15137 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15140 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
15142 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15143 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15146 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
15148 "Various statistics about the current media or stream.\n"
15149 " Played and streamed info are shown."
15152 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
15153 msgid "Sent bitrates"
15156 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:232
15157 msgid "Current visualization:"
15160 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
15164 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
15165 msgid "Frame by Frame"
15168 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
15169 msgid "Take a snapshot"
15172 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
15173 msgid "Transparent"
15176 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579
15177 msgid "Show playlist"
15180 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:584
15181 msgid "Extended Settings"
15184 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
15185 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
15189 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:668
15190 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
15191 msgid "Previous track"
15194 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:669
15195 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
15199 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:836
15200 msgid "Revert to normal play speed"
15203 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
15204 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
15207 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
15208 msgid "File names:"
15211 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
15215 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
15216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1289
15217 msgid "Open subtitles file"
15220 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:389
15221 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
15224 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:590
15225 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
15229 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
15230 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876
15231 msgid "Transponder symbol rate"
15234 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736
15238 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
15239 msgid "Selected ports :"
15242 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:752
15246 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
15247 msgid "Input caching :"
15250 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767
15251 msgid "Use VLC pace"
15254 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
15255 msgid "Auto connnection"
15258 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
15259 msgid "Radio device name"
15262 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1081
15263 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
15264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
15265 msgid "Advanced options..."
15268 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
15269 msgid "Double click to get the media informations"
15272 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144
15273 msgid "Show the current item"
15276 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
15278 msgid "Select File"
15281 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
15282 msgid "Select Directory"
15285 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
15286 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15289 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
15293 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238
15297 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276
15298 msgid "Hotkey for "
15301 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
15302 msgid "Press the new keys for "
15305 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
15306 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15309 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324
15310 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332
15314 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
15315 msgid "Input and Codecs"
15318 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:219
15323 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:349
15324 msgid "Input & Codecs settings"
15327 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
15329 "If this property is blank, then you have\n"
15330 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
15331 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
15334 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:450
15335 msgid "Interface settings"
15338 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:509
15339 msgid "Subtitles & OSD settings"
15342 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:534
15343 msgid "Configure Hotkeys"
15346 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:743
15347 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15349 msgid "Audio Files"
15352 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744
15353 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15355 msgid "Video Files"
15358 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745
15359 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15360 msgid "Playlist Files"
15363 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
15367 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
15368 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15369 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
15370 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
15371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
15372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
15373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
15374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
15375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
15376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
15377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
15378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
15382 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15384 msgid "Edit bookmark"
15387 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
15388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15393 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15397 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
15398 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
15399 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
15400 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
15401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
15402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
15403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
15404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
15405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
15409 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15410 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15411 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
15412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
15413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
15414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
15418 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15419 msgid "Hide future errors"
15422 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
15423 msgid "Adjustments and Effects"
15426 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
15427 msgid "Graphic Equalizer"
15430 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15431 msgid "Spatializer"
15434 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
15436 msgid "Audio effects"
15439 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
15441 msgid "Video Effects"
15444 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15445 msgid "Synchronisation"
15448 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:78
15449 msgid "v4l2 controls"
15452 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
15456 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15460 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
15461 msgid "Go to time:"
15464 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
15465 msgid "VLC media player "
15468 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
15470 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15471 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15472 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
15476 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15478 "This version of VLC was compiled by:\n"
15482 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:508
15483 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
15484 msgid "Based on Git commit: "
15487 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15489 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15493 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15494 msgid "Copyright (c) "
15497 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15499 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15500 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15501 "provide the best software."
15504 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15508 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15512 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15513 msgid "&Update List"
15516 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15517 msgid "Checking for an update..."
15520 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15521 msgid "Select a directory ..."
15524 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:293
15525 msgid "There is a new version of VLC :\n"
15528 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:297
15529 msgid "You have the latest version of VLC"
15532 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:301
15533 msgid "An error occurred while checking for updates"
15536 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15540 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
15544 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15545 msgid "Media information"
15548 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15553 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15554 msgid "&Extra Metadata"
15557 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15558 msgid "&Codec Details"
15561 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15562 msgid "&Statistics"
15565 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15566 msgid "&Save Metadata"
15569 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15573 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15574 msgid "Modules tree"
15577 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15578 msgid "&Save as..."
15581 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15582 msgid "Verbosity Level"
15585 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15589 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
15590 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15593 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
15594 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15597 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
15599 "Cannot write file %1:\n"
15603 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
15607 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15611 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:85
15615 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
15616 msgid "Capture &Device"
15619 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:106 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
15623 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:190
15627 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:180
15628 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15632 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
15636 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:183
15637 msgid "&Convert / Save"
15640 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:209
15642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15646 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15648 msgid "&Reset Preferences"
15649 msgstr "Priferenze di VLC"
15651 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:350
15652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:295
15654 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15655 "Are you sure you want to continue?"
15658 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:378
15659 msgid "Open playlist file"
15662 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
15663 msgid "Choose a filename to save playlist"
15666 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:391
15667 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15670 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:392
15671 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15674 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15676 msgid "Media Files"
15679 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15681 msgid "Subtitles Files"
15684 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15689 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15691 "Stream output string.\n"
15692 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15693 " but you can update it manually."
15696 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15701 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15702 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15705 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15706 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15709 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15710 msgid "Day Month Year:"
15713 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15717 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15718 msgid "Repeat delay:"
15721 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15725 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15729 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15733 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
15734 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15737 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
15738 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15741 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
15742 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15745 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:480
15746 msgid "Privacy and Network policies"
15749 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:484
15750 msgid "Privacy and Network Warning"
15753 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:487
15755 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15756 "without authorization.</p>\n"
15757 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15758 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15760 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15761 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15762 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15763 "access on the web.</p>\n"
15766 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014
15767 msgid "Control menu for the player"
15770 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1063
15771 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15775 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15779 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181
15783 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15787 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
15792 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
15796 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:186
15800 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
15804 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201
15805 msgid "&Open File..."
15808 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:205 modules/gui/qt4/menus.cpp:534
15809 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15810 msgid "Open &Disc..."
15813 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:536
15814 msgid "Open &Network..."
15817 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:538
15818 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15819 msgid "Open &Capture Device..."
15822 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15823 msgid "&Streaming..."
15826 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
15827 msgid "Conve&rt / Save..."
15830 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:720
15834 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:232
15835 msgid "Show Playlist"
15838 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:240
15839 msgid "Undock from interface"
15842 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:241
15846 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:262
15850 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:273
15852 msgid "Add Interfaces"
15855 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:280
15856 msgid "Minimal View..."
15859 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:281
15863 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15864 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15867 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288
15871 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
15872 msgid "Advanced controls"
15875 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:297
15876 msgid "Visualizations selector"
15879 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:470
15883 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:473
15884 msgid "Check for updates..."
15887 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:528
15891 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:532 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15892 msgid "Open &File..."
15895 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:704
15896 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15899 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:710
15900 msgid "Show VLC media player"
15903 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:718
15904 msgid "&Open Media"
15907 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:752 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15908 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15912 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15913 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15916 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
15918 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15919 "preferences dialog."
15922 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
15923 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15924 msgid "Systray icon"
15927 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
15929 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15933 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15934 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15937 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
15939 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15943 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15944 msgid "Show playing item name in window title"
15947 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
15948 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15951 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
15952 msgid "Path to use in openfile dialog"
15955 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
15956 msgid "Show notification popup on track change"
15959 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
15961 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15962 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15965 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:218
15969 msgid "Advanced options"
15972 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
15973 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15976 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15977 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15980 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
15982 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15983 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15987 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
15988 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15991 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15992 msgid "Activate the updates availability notification"
15995 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
15997 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16001 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
16002 msgid "Number of days between two update checks"
16005 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
16006 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16009 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
16011 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16012 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16015 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16016 msgid "Automatically save the volume on exit"
16019 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:111
16020 msgid "Use non native buttons and volume slider"
16023 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
16024 msgid "Ask for network policy at start"
16027 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
16028 msgid "Define the colours of the volume slider "
16031 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
16033 "Define the colours of the volume slider\n"
16034 " By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16035 " Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16036 " An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16039 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
16040 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
16043 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
16044 msgid "Selection of the starting mode and look "
16047 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16049 "Start VLC with:\n"
16051 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
16052 " - minimal mode with limited controls"
16055 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
16056 msgid "Classic look"
16059 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
16060 msgid "Complete look with information area"
16063 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
16064 msgid "Minimal look with no menus"
16067 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
16068 msgid "Qt interface"
16071 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
16075 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
16079 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
16080 msgid "Capture Mode"
16083 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
16084 msgid "Select the capture device type"
16087 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
16088 msgid "Card Selection"
16091 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98
16092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
16096 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
16097 msgid "Access advanced options to tweak the device"
16100 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
16101 msgid "Disc selection"
16104 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105
16105 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
16108 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
16109 msgid "No DVD Menus"
16112 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122
16113 msgid "Disk device"
16116 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
16117 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
16120 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
16121 msgid "Starting position"
16124 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
16126 msgid "Audio and Subtitles"
16129 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
16130 msgid "Choose one or more media file to open"
16133 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
16135 msgid "Add a subtitle file"
16138 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
16139 msgid "Use a sub&titles file"
16142 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
16146 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
16147 msgid "Select the subtitle file"
16150 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
16151 msgid "Network Protocol"
16154 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
16155 msgid "Set the protocol for the URL"
16158 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
16162 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
16163 msgid "Set the port used"
16166 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:82
16168 "Enter the URL of the network stream here,\n"
16169 "with or without the protocol."
16172 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
16173 msgid "Show extended options"
16176 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54
16177 msgid "Show &more options"
16180 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74
16181 msgid "Change the caching for the media"
16184 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103
16188 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
16189 msgid "Change the start time for the media"
16192 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145
16193 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16196 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16197 msgid "Extra media"
16200 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
16201 msgid "Select the file"
16204 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178
16208 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188
16209 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16212 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16213 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
16214 msgid "Podcast URLs list"
16217 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16218 msgid "Stream Output"
16221 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
16222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
16226 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
16227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
16228 msgid "Play locally"
16231 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
16232 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16235 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
16236 msgid "Prefer UDP over RTP"
16239 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
16240 msgid "Mount Point"
16243 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
16244 msgid "Login:pass:"
16247 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
16251 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
16252 msgid "Encapsulation"
16255 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
16256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
16257 msgid "Video codec"
16260 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
16261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16263 msgid "Audio codec"
16266 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
16267 msgid "Overlay subtitles on the video"
16270 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
16271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
16275 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
16276 msgid "Stream all elementary streams"
16279 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
16280 msgid "Generated stream output string"
16283 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16284 msgid "Default volume"
16287 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16288 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16291 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16292 msgid "Save volume on exit"
16295 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16296 msgid "Preferred audio language"
16299 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
16303 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
16304 msgid "Enable last.fm submission"
16307 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16308 msgid "Disk Devices"
16311 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16312 msgid "Disk Device"
16315 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16316 msgid "Server Default Port"
16319 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16320 msgid "Default caching level"
16323 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16324 msgid "Repair AVI files"
16327 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16328 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16331 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16332 msgid "Native or Skins"
16335 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
16339 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
16340 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16343 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
16344 msgid "Display Mode"
16347 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
16348 msgid "Integrate video in interface"
16351 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
16352 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
16356 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
16361 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:181
16365 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:187
16366 msgid "Allow only one instance"
16369 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:194
16370 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16373 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
16374 msgid "File associations:"
16377 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
16378 msgid "Association Setup"
16381 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:247
16382 msgid "Activate update notifier"
16385 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
16387 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16390 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
16391 msgid "Subtitles languages"
16394 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
16395 msgid "Preferred Subtitle language"
16398 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114
16402 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
16403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
16407 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:88
16408 msgid "Accelerated video output"
16411 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101
16413 msgid "Skip Frames"
16416 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:114
16420 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:129
16421 msgid "Display Device"
16424 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:139
16425 msgid "Enable Wallpaper Mode"
16428 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16429 msgid "Edit settings"
16432 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16436 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16437 msgid "Run manually"
16440 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16441 msgid "Setup schedule"
16444 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16445 msgid "Run on schedule"
16448 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16452 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16456 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16460 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16465 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16470 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16474 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16478 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16482 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16486 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:82
16487 msgid "Image adjust"
16490 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:65
16491 msgid "Brightness threshold"
16494 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
16498 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
16499 msgid "Color extraction"
16502 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
16503 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
16504 msgid "Color threshold"
16507 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
16511 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
16512 msgid "Synchronize top and bottom"
16515 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
16516 msgid "Synchronize left and right"
16519 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16523 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
16524 msgid "Puzzle game"
16527 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479
16531 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486
16532 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689
16533 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783
16537 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16538 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
16539 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766
16543 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:67
16547 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528
16551 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539
16552 msgid "Image modification"
16555 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
16556 msgid "Water effect"
16559 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16560 #: modules/video_filter/noise.c:53
16564 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573
16565 msgid "Motion detect"
16568 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
16569 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16570 msgid "Motion blur"
16573 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
16577 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650
16581 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
16582 msgid "Vout/Overlay"
16585 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16589 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719
16593 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:97
16597 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:71
16601 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:58
16602 msgid "Number of clones"
16605 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16609 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854
16610 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:157 modules/video_filter/mosaic.c:89
16611 msgid "Transparency"
16614 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
16618 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945
16622 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956
16623 msgid "Advanced video filter controls"
16626 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
16627 msgid "Subpicture filters"
16630 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982
16631 msgid "Vout filters"
16634 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989
16638 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16639 msgid "VLM configurator"
16642 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16643 msgid "Media Manager Edition"
16646 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16650 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
16654 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
16656 msgid "Select Input"
16659 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
16663 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
16664 msgid "Select Output"
16667 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
16668 msgid "Time Control"
16671 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
16672 msgid "Mux Control"
16675 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
16676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16680 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
16681 msgid "Media Manager List"
16684 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16685 msgid "Open a skin file"
16688 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16689 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16692 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
16694 msgid "Open playlist"
16697 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16699 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16703 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:928
16705 msgid "Save playlist"
16708 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16709 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16712 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
16714 msgid "Skin to use"
16717 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
16718 msgid "Path to the skin to use."
16721 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16722 msgid "Config of last used skin"
16725 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
16727 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16728 "automatically, do not touch it."
16731 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
16732 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
16733 msgid "Show a systray icon for VLC"
16736 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
16737 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16738 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
16739 msgid "Show VLC on the taskbar"
16742 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16743 msgid "Enable transparency effects"
16746 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
16748 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16749 "when moving windows does not behave correctly."
16752 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
16753 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:444
16754 msgid "Use a skinned playlist"
16757 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
16758 msgid "Skinnable Interface"
16761 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
16762 msgid "Skins loader demux"
16765 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16766 msgid "Select skin"
16769 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16770 msgid "Open skin..."
16773 #: modules/gui/wince/interface.cpp:503
16776 "(WinCE interface)\n"
16780 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
16782 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16786 #: modules/gui/wince/interface.cpp:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
16787 msgid "Compiled by "
16790 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
16794 #: modules/gui/wince/interface.cpp:509
16796 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16797 "http://www.videolan.org/"
16800 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16804 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16806 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16810 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
16812 msgid "Choose directory"
16815 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
16817 msgid "Choose file"
16820 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16821 msgid "Embed video in interface"
16824 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
16826 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16830 #: modules/gui/wince/wince.cpp:65
16831 msgid "WinCE interface module"
16834 #: modules/gui/wince/wince.cpp:74
16835 msgid "WinCE dialogs provider"
16838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16852 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16856 msgid "Removes the selected bookmarks"
16859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16860 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16864 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16869 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16870 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16871 "between these bookmarks"
16874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16875 msgid "You must select two bookmarks"
16878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16879 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16884 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16889 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16890 "bookmarks to keep the same input."
16893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16894 msgid "Input has changed "
16897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
16899 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16903 msgid "Stream and Media Info"
16906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16907 msgid "Advanced information"
16910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
16911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
16915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16917 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16930 msgid "Don't show further errors"
16933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16934 msgid "Playlist item info"
16937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16938 msgid "Save &As..."
16941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:198
16942 msgid "Save Messages As..."
16945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16955 msgid "Stream/Save"
16958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16959 msgid "Use VLC as a stream server"
16962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16963 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16972 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16973 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16978 msgid "Use a subtitles file"
16981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16982 msgid "Use an external subtitles file."
16985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16986 msgid "Advanced Settings..."
16989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16994 msgid "DVD (menus)"
16997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
17001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
17002 msgid "Probe Disc(s)"
17005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
17007 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
17008 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
17009 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
17010 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
17011 "parameter ranges are set based on media we find."
17014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
17015 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
17018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
17022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
17023 msgid "DVD device to use"
17026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
17028 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
17029 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
17032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
17033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
17034 msgid "CD-ROM device to use"
17037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
17039 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
17040 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
17043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1666
17044 msgid "Title number."
17047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
17049 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
17050 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
17054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
17055 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
17058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1692
17059 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
17062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
17063 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
17066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
17067 msgid "Track number."
17070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
17072 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
17073 "subtitle will be shown."
17076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
17078 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
17081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1723
17083 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
17084 "given, then all tracks are played."
17087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
17088 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
17091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
17095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
17096 msgid "&Simple Add File..."
17099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
17100 msgid "Add &Directory..."
17103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
17104 msgid "&Add URL..."
17107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
17108 msgid "Services Discovery"
17111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
17112 msgid "&Open Playlist..."
17115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
17116 msgid "&Save Playlist..."
17119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
17120 msgid "Sort by &Title"
17123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
17124 msgid "&Reverse Sort by Title"
17127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
17131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
17135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
17139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
17143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
17147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
17148 msgid "&View items"
17151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
17152 msgid "Play this Branch"
17155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
17156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
17160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
17161 msgid "Sort this Branch"
17164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
17165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
17169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
17173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:600
17174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:827
17176 msgid "%i items in playlist"
17179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
17180 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
17184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:909
17185 msgid "XSPF playlist"
17188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17189 msgid "Playlist is empty"
17192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1402
17200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
17201 msgid "Please enter node name"
17204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582
17208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:973
17212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
17216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
17220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
17224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
17226 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
17227 "\" can be modified."
17230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
17231 msgid "Stream output MRL"
17234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
17238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
17240 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
17241 "by adjusting the stream settings."
17244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
17248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
17249 #: modules/stream_out/rtp.c:152
17253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
17257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
17258 msgid "Channel name"
17261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
17262 msgid "Select all elementary streams"
17265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
17266 msgid "Subtitles codec"
17269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
17270 msgid "Subtitles overlay"
17273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
17274 msgid "Subtitle options"
17277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
17278 msgid "Subtitles file"
17281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
17283 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
17287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
17288 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
17291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
17295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
17299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
17300 msgid "Check for updates"
17303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:125
17306 "You have the latest version of VLC\n"
17309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
17313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
17317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
17318 msgid "Load Configuration"
17321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
17322 msgid "Save Configuration"
17325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
17326 msgid "New broadcast"
17329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
17333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
17337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
17338 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
17341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
17342 msgid "Use this to stream on a network."
17345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
17346 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
17349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
17351 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
17352 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
17355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
17356 msgid "Use this to stream on a network"
17359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
17361 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
17362 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
17364 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
17365 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
17368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
17369 msgid "You must choose a stream"
17372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
17373 msgid "Unable to find playlist"
17376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
17378 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
17379 "ending times (in seconds).\n"
17381 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
17382 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
17385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
17387 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
17388 "the container format, proceed to the next page."
17391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
17392 msgid "Transcode video (if available)"
17395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
17397 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
17401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
17403 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
17407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
17408 msgid "Determines how the input stream will be sent."
17411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
17412 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
17415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
17416 msgid "Please enter an address"
17419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
17421 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
17422 "choices, some formats might not be available."
17425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
17426 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
17429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
17430 msgid "You must choose a file to save to"
17433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
17434 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
17437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
17439 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
17440 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
17441 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
17445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
17447 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
17448 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
17449 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
17450 "extra interface.\n"
17451 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
17452 "default name will be used."
17455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
17456 msgid "More information"
17459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
17460 msgid "Save to file"
17463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
17464 msgid "Transcode audio (if available)"
17467 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
17469 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
17470 "correlated their movement will be."
17473 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
17474 msgid "Creates several clones of the image"
17477 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17481 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17482 msgid "Adds distortion effects"
17485 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
17486 msgid "Image inversion"
17489 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
17493 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:65
17497 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
17498 msgid "Magnifies part of the image"
17501 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:76
17505 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17506 msgid "Turns the image into a puzzle"
17509 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17510 msgid "Video Options"
17513 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17514 msgid "Aspect Ratio"
17517 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17518 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17521 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17523 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17524 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17527 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17528 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17531 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17535 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17541 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17543 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17544 "these settings to take effect.\n"
17546 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17547 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17548 "Video Filter Module inside the preferences."
17551 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17552 msgid "More Information"
17555 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17559 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17563 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:557
17564 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17567 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:560
17568 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17571 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:561
17572 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17575 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:562
17576 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17579 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:564
17580 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17583 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:566
17584 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17587 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:569
17588 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17591 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
17592 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17595 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
17596 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17599 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
17600 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17603 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
17604 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17607 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17608 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17611 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17612 msgid "VideoLAN's Website"
17615 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:597
17616 msgid "Online Help"
17619 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17620 msgid "Check for Updates..."
17623 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
17627 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17631 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
17632 msgid "&Navigation"
17635 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
17636 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
17637 msgid "Embedded playlist"
17640 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
17641 msgid "Previous playlist item"
17644 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
17645 msgid "Next playlist item"
17648 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
17649 msgid "Play slower"
17652 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
17653 msgid "Play faster"
17656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
17657 msgid "Toggle mute/unmute of the audio"
17660 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
17661 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17664 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
17665 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17668 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
17670 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17671 msgstr "Priferenze di VLC"
17673 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
17675 " (wxWidgets interface)\n"
17679 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
17683 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:947
17685 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17686 "http://www.videolan.org/\n"
17690 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
17695 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1463
17696 msgid "Show/Hide Interface"
17699 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17700 msgid "Open D&irectory..."
17703 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17704 msgid "Open &Network Stream..."
17707 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17708 msgid "Media &Info..."
17711 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17712 msgid "&Messages..."
17715 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17717 msgid "&Preferences..."
17718 msgstr "Priferenze di VLC"
17720 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17721 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17724 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17725 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17728 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17730 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17734 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17735 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17738 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17739 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17742 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17743 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17746 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17747 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17750 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17751 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17754 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17755 msgid "RTP Unicast"
17758 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17759 msgid "Stream to a single computer."
17762 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17763 msgid "RTP Multicast"
17766 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17768 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17769 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17770 "work over the Internet."
17773 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17775 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17776 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17780 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17782 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17783 "needs to send the stream several times."
17786 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17788 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17789 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17790 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17791 "at http://yourip:8080 by default."
17794 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17795 msgid "Bookmarks dialog"
17798 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17799 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17802 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17803 msgid "Extended GUI"
17806 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
17808 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17811 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
17815 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17816 msgid "Minimal interface"
17819 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
17820 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17823 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17824 msgid "Size to video"
17827 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
17828 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17831 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17832 msgid "Show labels in toolbar"
17835 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
17836 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17839 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17840 msgid "Playlist view"
17843 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:109
17845 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17846 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17847 "with less features). You can select which one will be available on the "
17848 "toolbar (or both)."
17851 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
17855 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
17859 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17860 msgid "wxWidgets interface module"
17863 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17864 msgid "last config"
17867 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17868 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17871 #: modules/meta_engine/folder.c:59
17872 msgid "Folder meta data"
17875 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17879 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17880 msgid "Classic rock"
17883 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17887 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17891 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17895 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17903 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17907 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17911 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17915 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17919 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17923 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17927 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17931 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17935 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17936 msgid "Alternative"
17939 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17940 msgid "Death metal"
17943 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17947 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17951 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17952 msgid "Euro-Techno"
17955 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17959 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17963 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17967 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17971 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17975 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17980 msgid "Instrumental"
17983 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17987 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17991 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17995 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17999 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
18003 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
18004 msgid "Alternative rock"
18007 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
18011 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
18015 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
18019 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
18023 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
18024 msgid "Instrumental pop"
18027 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
18028 msgid "Instrumental rock"
18031 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
18035 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
18039 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
18043 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
18044 msgid "Techno-Industrial"
18047 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
18051 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
18055 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
18059 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
18063 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
18064 msgid "Southern rock"
18067 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
18071 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
18075 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
18079 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
18083 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
18084 msgid "Christian rap"
18087 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
18091 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
18095 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
18096 msgid "Native American"
18099 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
18103 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
18107 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
18111 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
18115 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
18119 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
18123 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
18127 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
18131 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
18135 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
18139 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
18143 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
18147 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
18148 msgid "Rock & roll"
18151 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
18155 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
18156 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
18159 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:53
18160 msgid "MusicBrainz"
18163 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:54
18164 msgid "MusicBrainz meta data"
18167 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
18168 msgid "The username of your last.fm account"
18171 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
18172 msgid "The password of your last.fm account"
18175 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
18176 msgid "Audioscrobbler"
18179 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
18180 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18183 #: modules/misc/audioscrobbler.c:309
18184 msgid "Last.fm username not set"
18187 #: modules/misc/audioscrobbler.c:310
18189 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18191 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18194 #: modules/misc/audioscrobbler.c:809
18195 msgid "last.fm: Authentication failed"
18198 #: modules/misc/audioscrobbler.c:810
18200 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18204 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
18205 msgid "Dummy image chroma format"
18208 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
18210 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18211 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18214 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
18215 msgid "Save raw codec data"
18218 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
18220 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18224 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
18226 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18227 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18228 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18231 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
18232 msgid "Dummy interface function"
18235 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
18236 msgid "Dummy Interface"
18239 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
18240 msgid "Dummy access function"
18243 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
18244 msgid "Dummy demux function"
18247 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
18248 msgid "Dummy decoder"
18251 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
18252 msgid "Dummy decoder function"
18255 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
18256 msgid "Dummy encoder function"
18259 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
18260 msgid "Dummy audio output function"
18263 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
18264 msgid "Dummy video output function"
18267 #: modules/misc/dummy/dummy.c:95
18268 msgid "Dummy Video output"
18271 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
18272 msgid "Dummy font renderer function"
18275 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:58
18276 msgid "Filename for the font you want to use"
18279 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:59
18280 msgid "Font size in pixels"
18283 #: modules/misc/freetype.c:112 modules/misc/win32text.c:60
18285 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18286 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18290 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:65
18292 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18293 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18296 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:68
18297 msgid "Text default color"
18300 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:69
18302 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18303 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18304 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18305 "(red + green), #FFFFFF = white"
18308 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:73
18309 msgid "Relative font size"
18312 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:74
18314 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18315 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18318 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18322 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18326 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18330 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18334 #: modules/misc/freetype.c:133
18335 msgid "Use YUVP renderer"
18338 #: modules/misc/freetype.c:134
18340 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18341 "you want to encode into DVB subtitles"
18344 #: modules/misc/freetype.c:136
18345 msgid "Font Effect"
18348 #: modules/misc/freetype.c:137
18350 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18354 #: modules/misc/freetype.c:146
18358 #: modules/misc/freetype.c:146
18362 #: modules/misc/freetype.c:146
18363 msgid "Fat Outline"
18366 #: modules/misc/freetype.c:158 modules/misc/win32text.c:92
18367 msgid "Text renderer"
18370 #: modules/misc/freetype.c:159
18371 msgid "Freetype2 font renderer"
18374 #: modules/misc/gnutls.c:78
18375 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18378 #: modules/misc/gnutls.c:80
18380 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18381 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18384 #: modules/misc/gnutls.c:83
18385 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18388 #: modules/misc/gnutls.c:85
18390 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18393 #: modules/misc/gnutls.c:90
18394 msgid "GnuTLS transport layer security"
18397 #: modules/misc/gnutls.c:100
18398 msgid "GnuTLS server"
18401 #: modules/misc/gtk_main.c:64
18402 msgid "Gtk+ GUI helper"
18405 #: modules/misc/inhibit.c:66
18406 msgid "Power Management Inhibitor"
18409 #: modules/misc/logger.c:125
18413 #: modules/misc/logger.c:127
18415 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18416 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18419 #: modules/misc/logger.c:131
18421 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18425 #: modules/misc/logger.c:136
18429 #: modules/misc/logger.c:137
18430 msgid "File logging"
18433 #: modules/misc/logger.c:143
18434 msgid "Log filename"
18437 #: modules/misc/logger.c:143
18438 msgid "Specify the log filename."
18441 #: modules/misc/logger.c:149
18442 msgid "RRD output file"
18445 #: modules/misc/logger.c:150
18446 msgid "Output data for RRDTool in this file."
18449 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
18450 msgid "Lua interface"
18453 #: modules/misc/lua/vlc.c:53
18454 msgid "Lua interface module to load"
18457 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18458 msgid "Lua inteface configuration"
18461 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
18463 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18464 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18467 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18471 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18472 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18475 #: modules/misc/lua/vlc.c:68
18476 msgid "Lua Playlist"
18479 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
18480 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18483 #: modules/misc/lua/vlc.c:82
18484 msgid "Lua Interface Module"
18487 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
18488 msgid "AltiVec memcpy"
18491 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
18492 msgid "libc memcpy"
18495 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
18496 msgid "3D Now! memcpy"
18499 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
18503 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
18504 msgid "MMX EXT memcpy"
18507 #: modules/misc/notify/growl.m:96
18508 msgid "Growl Notification Plugin"
18511 #: modules/misc/notify/growl.m:280
18512 msgid "Now playing"
18515 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18519 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
18521 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18522 "notifications are sent locally."
18525 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
18526 msgid "Growl password on the Growl server."
18529 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
18530 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18533 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
18534 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18537 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
18538 msgid "Title format string"
18541 #: modules/misc/notify/msn.c:68
18543 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18544 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18547 #: modules/misc/notify/msn.c:75
18548 msgid "MSN Now-Playing"
18551 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18552 msgid "Timeout (ms)"
18555 #: modules/misc/notify/notify.c:65
18556 msgid "How long the notification will be displayed "
18559 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18563 #: modules/misc/notify/notify.c:71
18564 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18567 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
18569 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18570 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18571 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18572 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18573 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18574 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18575 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18578 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
18579 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18582 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18583 msgid "Flip vertical position"
18586 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
18587 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18590 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18591 msgid "Vertical offset"
18594 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
18596 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18597 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18600 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18601 msgid "Shadow offset"
18604 #: modules/misc/notify/xosd.c:78
18606 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18609 #: modules/misc/notify/xosd.c:82
18610 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18613 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
18614 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18617 #: modules/misc/notify/xosd.c:89
18618 msgid "XOSD interface"
18621 #: modules/misc/osd/parser.c:60
18622 msgid "OSD configuration importer"
18625 #: modules/misc/osd/parser.c:66
18626 msgid "XML OSD configuration importer"
18629 #: modules/misc/playlist/export.c:49
18630 msgid "M3U playlist exporter"
18633 #: modules/misc/playlist/export.c:55
18634 msgid "Old playlist exporter"
18637 #: modules/misc/playlist/export.c:61
18638 msgid "XSPF playlist export"
18641 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:83
18642 msgid "HAL devices detection"
18645 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18646 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18649 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
18651 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18652 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18655 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
18656 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18659 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
18663 #: modules/misc/quartztext.c:85
18664 msgid "Mac Text renderer"
18667 #: modules/misc/quartztext.c:86
18668 msgid "Quartz font renderer"
18671 #: modules/misc/rtsp.c:54
18672 msgid "RTSP host address"
18675 #: modules/misc/rtsp.c:56
18677 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18678 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18679 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18680 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18683 #: modules/misc/rtsp.c:61
18684 msgid "Maximum number of connections"
18687 #: modules/misc/rtsp.c:62
18689 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18690 "0 means no limit."
18693 #: modules/misc/rtsp.c:65
18694 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18697 #: modules/misc/rtsp.c:67
18698 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18701 #: modules/misc/rtsp.c:69
18703 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18704 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18705 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18706 "The default is 5."
18709 #: modules/misc/rtsp.c:75
18713 #: modules/misc/rtsp.c:76
18714 msgid "RTSP VoD server"
18717 #: modules/misc/screensaver.c:88
18718 msgid "X Screensaver disabler"
18721 #: modules/misc/svg.c:70
18722 msgid "SVG template file"
18725 #: modules/misc/svg.c:71
18727 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18730 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
18731 msgid "C module that does nothing"
18734 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
18735 msgid "Miscellaneous stress tests"
18738 #: modules/misc/win32text.c:93
18739 msgid "Win32 font renderer"
18742 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18743 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18746 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
18747 msgid "Simple XML Parser"
18750 #: modules/mux/asf.c:53
18751 msgid "Title to put in ASF comments."
18754 #: modules/mux/asf.c:55
18755 msgid "Author to put in ASF comments."
18758 #: modules/mux/asf.c:57
18759 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18762 #: modules/mux/asf.c:58
18766 #: modules/mux/asf.c:59
18767 msgid "Comment to put in ASF comments."
18770 #: modules/mux/asf.c:61
18771 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18774 #: modules/mux/asf.c:62
18775 msgid "Packet Size"
18778 #: modules/mux/asf.c:63
18779 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18782 #: modules/mux/asf.c:66
18786 #: modules/mux/asf.c:544
18787 msgid "Unknown Video"
18790 #: modules/mux/avi.c:47
18794 #: modules/mux/dummy.c:45
18795 msgid "Dummy/Raw muxer"
18798 #: modules/mux/mp4.c:48
18799 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18802 #: modules/mux/mp4.c:50
18804 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18805 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18809 #: modules/mux/mp4.c:60
18810 msgid "MP4/MOV muxer"
18813 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:148
18814 msgid "DTS delay (ms)"
18817 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18819 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18820 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18821 "inside the client decoder."
18824 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18825 msgid "PES maximum size"
18828 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18829 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18832 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18836 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18840 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
18842 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18846 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18851 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18852 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18855 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18859 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18860 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18863 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18867 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18868 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18871 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18875 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18876 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18879 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18883 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18884 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18887 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18888 msgid "PMT Program numbers"
18891 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18893 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18897 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18898 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18901 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18903 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18907 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18908 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18911 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
18913 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18917 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18918 msgid "Set PID to ID of ES"
18921 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18923 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18924 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18927 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18928 msgid "Data alignment"
18931 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
18933 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18934 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18937 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18938 msgid "Shaping delay (ms)"
18941 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18943 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18944 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18945 "especially for reference frames."
18948 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18949 msgid "Use keyframes"
18952 #: modules/mux/mpeg/ts.c:130
18954 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18955 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18956 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18957 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18958 "the biggest frames in the stream."
18961 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18962 msgid "PCR delay (ms)"
18965 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
18967 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18968 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18971 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142
18972 msgid "Minimum B (deprecated)"
18975 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143 modules/mux/mpeg/ts.c:146
18976 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18979 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
18980 msgid "Maximum B (deprecated)"
18983 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
18985 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18986 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18987 "inside the client decoder."
18990 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18991 msgid "Crypt audio"
18994 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18995 msgid "Crypt audio using CSA"
18998 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18999 msgid "Crypt video"
19002 #: modules/mux/mpeg/ts.c:157
19003 msgid "Crypt video using CSA"
19006 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
19010 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
19012 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
19015 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
19016 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
19019 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
19021 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
19022 "header from the value before encrypting."
19025 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
19026 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
19029 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
19030 msgid "Multipart JPEG muxer"
19033 #: modules/mux/ogg.c:52
19034 msgid "Ogg/OGM muxer"
19037 #: modules/mux/wav.c:46
19041 #: modules/packetizer/copy.c:47
19042 msgid "Copy packetizer"
19045 #: modules/packetizer/h264.c:53
19046 msgid "H.264 video packetizer"
19049 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:185
19050 msgid "MPEG4 audio packetizer"
19053 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
19054 msgid "MPEG4 video packetizer"
19057 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
19058 msgid "Sync on Intra Frame"
19061 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
19063 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
19064 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
19067 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
19068 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
19071 #: modules/packetizer/vc1.c:50
19072 msgid "VC-1 packetizer"
19075 #: modules/services_discovery/bonjour.c:56
19076 msgid "Bonjour services"
19079 #: modules/services_discovery/bonjour.c:314
19083 #: modules/services_discovery/hal.c:150
19084 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:87
19085 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:298
19089 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
19090 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
19093 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
19094 #: modules/services_discovery/podcast.c:123
19098 #: modules/services_discovery/sap.c:85
19099 msgid "SAP multicast address"
19102 #: modules/services_discovery/sap.c:86
19104 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
19105 "However, you can specify a specific address."
19108 #: modules/services_discovery/sap.c:89
19112 #: modules/services_discovery/sap.c:91
19113 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
19116 #: modules/services_discovery/sap.c:92
19120 #: modules/services_discovery/sap.c:94
19121 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
19124 #: modules/services_discovery/sap.c:95
19125 msgid "IPv6 SAP scope"
19128 #: modules/services_discovery/sap.c:97
19129 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
19132 #: modules/services_discovery/sap.c:98
19133 msgid "SAP timeout (seconds)"
19136 #: modules/services_discovery/sap.c:100
19138 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
19141 #: modules/services_discovery/sap.c:102
19142 msgid "Try to parse the announce"
19145 #: modules/services_discovery/sap.c:104
19147 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
19148 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
19151 #: modules/services_discovery/sap.c:107
19152 msgid "SAP Strict mode"
19155 #: modules/services_discovery/sap.c:109
19157 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19161 #: modules/services_discovery/sap.c:111
19162 msgid "Use SAP cache"
19165 #: modules/services_discovery/sap.c:113
19167 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19168 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19171 #: modules/services_discovery/sap.c:117
19173 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
19177 #: modules/services_discovery/sap.c:128
19178 msgid "SAP Announcements"
19181 #: modules/services_discovery/sap.c:155
19182 msgid "SDP Descriptions parser"
19185 #: modules/services_discovery/sap.c:888 modules/services_discovery/sap.c:892
19189 #: modules/services_discovery/sap.c:888
19193 #: modules/services_discovery/sap.c:892
19197 #: modules/services_discovery/shout.c:63
19198 msgid "Les Guignols"
19201 #: modules/services_discovery/shout.c:68
19205 #: modules/services_discovery/shout.c:73
19206 msgid "Shoutcast Radio"
19209 #: modules/services_discovery/shout.c:74
19210 msgid "Shoutcast TV"
19213 #: modules/services_discovery/shout.c:75
19217 #: modules/services_discovery/shout.c:76
19218 #: modules/services_discovery/shout.c:124
19222 #: modules/services_discovery/shout.c:110
19223 msgid "Shoutcast radio listings"
19226 #: modules/services_discovery/shout.c:117
19227 msgid "Shoutcast TV listings"
19230 #: modules/services_discovery/shout.c:131
19231 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
19234 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:62
19235 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
19238 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:268
19239 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
19242 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19246 #: modules/stream_out/autodel.c:47
19247 msgid "Automatically add/delete input streams"
19250 #: modules/stream_out/bridge.c:42
19252 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19253 "this stream later."
19256 #: modules/stream_out/bridge.c:46
19258 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19259 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19260 "need to raise caching values."
19263 #: modules/stream_out/bridge.c:50
19267 #: modules/stream_out/bridge.c:51
19269 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19270 "IDs bridge_in will register."
19273 #: modules/stream_out/bridge.c:63
19277 #: modules/stream_out/bridge.c:64
19278 msgid "Bridge stream output"
19281 #: modules/stream_out/bridge.c:66
19285 #: modules/stream_out/bridge.c:77
19289 #: modules/stream_out/description.c:54
19290 msgid "Description stream output"
19293 #: modules/stream_out/display.c:42
19294 msgid "Enable/disable audio rendering."
19297 #: modules/stream_out/display.c:44
19298 msgid "Enable/disable video rendering."
19301 #: modules/stream_out/display.c:46
19302 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19305 #: modules/stream_out/display.c:55
19306 msgid "Display stream output"
19309 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
19310 msgid "Duplicate stream output"
19313 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
19314 msgid "Output access method"
19317 #: modules/stream_out/es.c:43
19318 msgid "This is the default output access method that will be used."
19321 #: modules/stream_out/es.c:45
19322 msgid "Audio output access method"
19325 #: modules/stream_out/es.c:47
19326 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19329 #: modules/stream_out/es.c:48
19330 msgid "Video output access method"
19333 #: modules/stream_out/es.c:50
19334 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19337 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
19338 msgid "Output muxer"
19341 #: modules/stream_out/es.c:54
19342 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19345 #: modules/stream_out/es.c:55
19346 msgid "Audio output muxer"
19349 #: modules/stream_out/es.c:57
19350 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19353 #: modules/stream_out/es.c:58
19354 msgid "Video output muxer"
19357 #: modules/stream_out/es.c:60
19358 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19361 #: modules/stream_out/es.c:62
19365 #: modules/stream_out/es.c:64
19366 msgid "This is the default output URI."
19369 #: modules/stream_out/es.c:65
19370 msgid "Audio output URL"
19373 #: modules/stream_out/es.c:67
19374 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19377 #: modules/stream_out/es.c:68
19378 msgid "Video output URL"
19381 #: modules/stream_out/es.c:70
19382 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19385 #: modules/stream_out/es.c:79
19386 msgid "Elementary stream output"
19389 #: modules/stream_out/es.c:372 modules/stream_out/es.c:386
19391 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19394 #: modules/stream_out/gather.c:44
19395 msgid "Gathering stream output"
19398 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
19399 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19402 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
19403 msgid "Sample aspect ratio"
19406 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
19407 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19410 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148 modules/stream_out/transcode.c:87
19411 msgid "Video filter"
19414 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150
19415 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19418 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152
19419 msgid "Image chroma"
19422 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154
19424 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19425 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19428 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159
19429 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19432 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161 modules/video_filter/marq.c:103
19433 #: modules/video_filter/rss.c:142
19437 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163
19438 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19441 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165 modules/video_filter/marq.c:105
19442 #: modules/video_filter/rss.c:144
19446 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167
19447 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19450 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:172
19451 msgid "Mosaic bridge"
19454 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
19455 msgid "Mosaic bridge stream output"
19458 #: modules/stream_out/rtp.c:73
19462 #: modules/stream_out/rtp.c:75
19464 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19465 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19466 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19467 "SDP to be announced via SAP."
19470 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:91
19471 msgid "SAP announcing"
19474 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:92
19475 msgid "Announce this session with SAP."
19478 #: modules/stream_out/rtp.c:81
19482 #: modules/stream_out/rtp.c:83
19484 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19485 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19488 #: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:62
19489 msgid "Session name"
19492 #: modules/stream_out/rtp.c:88 modules/stream_out/standard.c:64
19494 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19498 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:72
19499 msgid "Session description"
19502 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:74
19504 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19505 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19508 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
19509 msgid "Session URL"
19512 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
19514 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19515 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19516 "(Session Descriptor)."
19519 #: modules/stream_out/rtp.c:99 modules/stream_out/standard.c:81
19520 msgid "Session email"
19523 #: modules/stream_out/rtp.c:101 modules/stream_out/standard.c:83
19525 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19526 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19529 #: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:85
19530 msgid "Session phone number"
19533 #: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:87
19535 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19536 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19539 #: modules/stream_out/rtp.c:110
19540 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19543 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19548 #: modules/stream_out/rtp.c:113
19550 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19553 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19557 #: modules/stream_out/rtp.c:116
19559 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19562 #: modules/stream_out/rtp.c:120
19564 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19565 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19569 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19570 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19573 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19575 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19579 #: modules/stream_out/rtp.c:129
19580 msgid "Transport protocol"
19583 #: modules/stream_out/rtp.c:131
19584 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19587 #: modules/stream_out/rtp.c:141
19591 #: modules/stream_out/rtp.c:143
19592 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19595 #: modules/stream_out/rtp.c:153
19596 msgid "RTP stream output"
19599 #: modules/stream_out/standard.c:47
19600 msgid "Output method to use for the stream."
19603 #: modules/stream_out/standard.c:50
19604 msgid "Muxer to use for the stream."
19607 #: modules/stream_out/standard.c:51
19608 msgid "Output destination"
19611 #: modules/stream_out/standard.c:53
19613 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19616 #: modules/stream_out/standard.c:54
19617 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19620 #: modules/stream_out/standard.c:56
19622 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19623 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19626 #: modules/stream_out/standard.c:58
19627 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19630 #: modules/stream_out/standard.c:60
19632 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19636 #: modules/stream_out/standard.c:67
19637 msgid "Session groupname"
19640 #: modules/stream_out/standard.c:69
19642 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19643 "if you choose to use SAP."
19646 #: modules/stream_out/standard.c:101
19647 msgid "Standard stream output"
19650 #: modules/stream_out/switcher.c:86
19655 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19656 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19659 #: modules/stream_out/switcher.c:89
19663 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19664 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19667 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19668 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19671 #: modules/stream_out/switcher.c:95
19672 msgid "Command UDP port"
19675 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19676 msgid "UDP port to listen to for commands."
19679 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19683 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19684 msgid "Initial command to execute."
19687 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19691 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19692 msgid "Number of P frames between two I frames."
19695 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19696 msgid "Quantizer scale"
19699 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19700 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19703 #: modules/stream_out/switcher.c:107
19708 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19709 msgid "Mute audio when command is not 0."
19712 #: modules/stream_out/switcher.c:112
19713 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19716 #: modules/stream_out/transcode.c:53
19717 msgid "Video encoder"
19720 #: modules/stream_out/transcode.c:55
19722 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19726 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19727 msgid "Destination video codec"
19730 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19731 msgid "This is the video codec that will be used."
19734 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19735 msgid "Video bitrate"
19738 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19739 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19742 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19743 msgid "Video scaling"
19746 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19747 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19750 #: modules/stream_out/transcode.c:66
19751 msgid "Video frame-rate"
19754 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19755 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19758 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19759 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19762 #: modules/stream_out/transcode.c:74
19763 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19766 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19767 msgid "Maximum video width"
19770 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19771 msgid "Maximum output video width."
19774 #: modules/stream_out/transcode.c:84
19775 msgid "Maximum video height"
19778 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19779 msgid "Maximum output video height."
19782 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19784 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19785 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19788 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19789 msgid "Audio encoder"
19792 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19794 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19798 #: modules/stream_out/transcode.c:96
19799 msgid "Destination audio codec"
19802 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19803 msgid "This is the audio codec that will be used."
19806 #: modules/stream_out/transcode.c:99
19808 msgid "Audio bitrate"
19811 #: modules/stream_out/transcode.c:101
19812 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19815 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19816 msgid "Audio sample rate"
19819 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19821 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19824 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19826 msgid "Audio channels"
19829 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19830 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19833 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19835 msgid "Audio filter"
19838 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19840 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19841 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19844 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19845 msgid "Subtitles encoder"
19848 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19850 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19854 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19855 msgid "Destination subtitles codec"
19858 #: modules/stream_out/transcode.c:119
19859 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19862 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19864 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19865 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19866 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19867 "of subpicture modules"
19870 #: modules/stream_out/transcode.c:128 modules/video_filter/osdmenu.c:135
19874 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19876 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19879 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19880 msgid "Number of threads"
19883 #: modules/stream_out/transcode.c:134
19884 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19887 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19888 msgid "High priority"
19891 #: modules/stream_out/transcode.c:137
19893 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19896 #: modules/stream_out/transcode.c:140
19897 msgid "Synchronise on audio track"
19900 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19902 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19903 "on the audio track."
19906 #: modules/stream_out/transcode.c:146
19908 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19912 #: modules/stream_out/transcode.c:161
19913 msgid "Transcode stream output"
19916 #: modules/stream_out/transcode.c:215
19917 msgid "Overlays/Subtitles"
19920 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
19921 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19924 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:53
19925 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
19926 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
19927 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
19928 msgid "Conversions from "
19931 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:72
19932 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19935 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:76
19936 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19939 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:81
19940 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19943 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:56 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
19944 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
19945 msgid "MMX conversions from "
19948 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
19949 msgid "SSE2 conversions from "
19952 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
19953 msgid "AltiVec conversions from "
19956 #: modules/video_filter/adjust.c:66
19958 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19959 "threshold value will be the brighness defined below."
19962 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19963 msgid "Image contrast (0-2)"
19966 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19967 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19970 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19971 msgid "Image hue (0-360)"
19974 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19975 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19978 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19979 msgid "Image saturation (0-3)"
19982 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19983 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19986 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19987 msgid "Image brightness (0-2)"
19990 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19991 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19994 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19995 msgid "Image gamma (0-10)"
19998 #: modules/video_filter/adjust.c:78
19999 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
20002 #: modules/video_filter/adjust.c:81
20003 msgid "Image properties filter"
20006 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
20007 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
20010 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
20011 msgid "Transparency mask"
20014 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
20015 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
20018 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
20019 msgid "Alpha mask video filter"
20022 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
20026 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
20028 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
20029 "connected to your computer.\n"
20030 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
20031 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
20033 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
20034 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
20036 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
20037 "where you can get the required parts and so on.\n"
20038 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
20042 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
20043 msgid "Save Debug Frames"
20046 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
20047 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
20050 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
20051 msgid "Debug Frame Folder"
20054 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
20055 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
20058 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
20059 msgid "Extracted Image Width"
20062 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
20064 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
20067 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
20068 msgid "Extracted Image Height"
20071 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
20073 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
20076 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
20077 msgid "use Pause Color"
20080 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
20082 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
20086 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
20090 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
20091 msgid "the red component of pause color"
20094 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
20095 msgid "Pause-Green"
20098 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20099 msgid "the green component of pause color"
20102 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20106 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20107 msgid "the blue component of pause color"
20110 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20111 msgid "Pause-Fadesteps"
20114 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
20116 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20119 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
20123 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
20124 msgid "the red component of the shutdown color"
20127 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20131 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20132 msgid "the green component of the shutdown color"
20135 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20139 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20140 msgid "the blue component of the shutdown color"
20143 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20144 msgid "End-Fadesteps"
20147 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
20149 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20150 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20153 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
20154 msgid "Use Software White adjust"
20157 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:173
20159 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
20162 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
20166 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:176
20167 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20170 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20171 msgid "White Green"
20174 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:179
20175 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20178 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20182 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:182
20183 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20186 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
20187 msgid "Serial Port/Device"
20190 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
20192 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
20193 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
20196 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
20197 msgid "Edge Weightning"
20200 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:191
20202 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
20206 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20207 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
20210 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
20211 msgid "Darkness Limit"
20214 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
20216 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
20217 "than one for letterboxed videos"
20220 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20221 msgid "Hue windowing"
20224 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
20225 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
20226 msgid "used for statistics"
20229 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
20230 msgid "Sat windowing"
20233 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20234 msgid "Filter length (ms)"
20237 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
20238 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
20241 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20242 msgid "Filter threshold"
20245 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
20246 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
20249 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20250 msgid "Filter Smoothness %"
20253 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
20254 msgid "Filter Smoothness"
20257 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20261 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
20262 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20265 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
20266 msgid "No Filtering"
20269 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
20273 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:224
20277 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20281 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
20283 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
20287 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20288 msgid "Channel summary"
20291 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
20292 msgid "Channel left"
20295 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
20296 msgid "Channel right"
20299 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
20300 msgid "Channel top"
20303 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:236
20304 msgid "Channel bottom"
20307 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
20308 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
20311 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
20315 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
20319 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
20323 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
20327 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
20331 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
20335 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20336 msgid "summary gradient"
20339 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20340 msgid "left gradient"
20343 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20344 msgid "right gradient"
20347 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
20348 msgid "top gradient"
20351 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
20352 msgid "bottom gradient"
20355 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
20357 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20360 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20361 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20364 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
20366 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
20367 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
20370 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
20371 msgid "Use buildin AtmoLight"
20374 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
20376 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
20377 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
20380 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:282
20381 msgid "AtmoLight Filter"
20384 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:284
20388 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:291
20389 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
20392 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:310
20393 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
20396 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:319
20397 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20400 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:335
20401 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20404 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:351
20405 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
20408 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:388
20409 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20412 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:417
20413 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20416 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:439
20417 msgid "Change gradients"
20420 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
20421 msgid "Number of time to blend"
20424 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
20425 msgid "The number of time the blend will be performed"
20428 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
20429 msgid "Alpha of the blended image"
20432 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
20433 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
20436 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
20437 msgid "Image to be blended onto"
20440 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
20441 msgid "The image which will be used to blend onto"
20444 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
20445 msgid "Chroma for the base image"
20448 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
20449 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
20452 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
20453 msgid "Image which will be blended."
20456 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
20457 msgid "The image blended onto the base image"
20460 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
20461 msgid "Chroma for the blend image"
20464 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
20465 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20468 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20469 msgid "Blending benchmark filter"
20472 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
20476 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
20477 msgid "Benchmarking"
20480 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
20484 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
20485 msgid "Blend image"
20488 #: modules/video_filter/blend.c:100
20489 msgid "Video pictures blending"
20492 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
20494 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20495 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20496 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20500 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
20501 msgid "Bluescreen U value"
20504 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
20506 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20507 "Defaults to 120 for blue."
20510 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
20511 msgid "Bluescreen V value"
20514 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
20516 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20517 "Defaults to 90 for blue."
20520 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
20521 msgid "Bluescreen U tolerance"
20524 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
20526 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20527 "value between 10 and 20 seems sensible."
20530 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
20531 msgid "Bluescreen V tolerance"
20534 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
20536 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20537 "value between 10 and 20 seems sensible."
20540 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20541 msgid "Bluescreen video filter"
20544 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
20548 #: modules/video_filter/chain.c:48
20549 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20552 #: modules/video_filter/clone.c:59
20553 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20556 #: modules/video_filter/clone.c:62
20557 msgid "Video output modules"
20560 #: modules/video_filter/clone.c:63
20562 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20563 "separated list of modules."
20566 #: modules/video_filter/clone.c:69
20567 msgid "Clone video filter"
20570 #: modules/video_filter/colorthres.c:54
20572 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20573 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20574 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20575 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20578 #: modules/video_filter/colorthres.c:67
20579 msgid "Color threshold filter"
20582 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20583 msgid "Saturaton threshold"
20586 #: modules/video_filter/colorthres.c:78
20587 msgid "Similarity threshold"
20590 #: modules/video_filter/crop.c:73
20591 msgid "Crop geometry (pixels)"
20594 #: modules/video_filter/crop.c:74
20596 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20597 "<left offset> + <top offset>."
20600 #: modules/video_filter/crop.c:76
20601 msgid "Automatic cropping"
20604 #: modules/video_filter/crop.c:77
20605 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20608 #: modules/video_filter/crop.c:80
20609 msgid "Ratio max (x 1000)"
20612 #: modules/video_filter/crop.c:81
20614 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20615 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20619 #: modules/video_filter/crop.c:83
20621 msgid "Manual ratio"
20624 #: modules/video_filter/crop.c:84
20625 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20628 #: modules/video_filter/crop.c:86
20629 msgid "Number of images for change"
20632 #: modules/video_filter/crop.c:87
20634 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20635 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20639 #: modules/video_filter/crop.c:89
20640 msgid "Number of lines for change"
20643 #: modules/video_filter/crop.c:90
20645 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20646 "that ratio changed and trigger recrop."
20649 #: modules/video_filter/crop.c:92
20650 msgid "Number of non black pixels "
20653 #: modules/video_filter/crop.c:93
20655 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20658 #: modules/video_filter/crop.c:96
20659 msgid "Skip percentage (%)"
20662 #: modules/video_filter/crop.c:97
20664 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20665 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20668 #: modules/video_filter/crop.c:99
20669 msgid "Luminance threshold "
20672 #: modules/video_filter/crop.c:100
20673 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20676 #: modules/video_filter/crop.c:104
20677 msgid "Crop video filter"
20680 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20681 msgid "Cropping failed"
20684 #: modules/video_filter/crop.c:382 modules/video_filter/crop.c:476
20685 msgid "VLC could not open the video output module."
20688 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20689 msgid "Deinterlace mode"
20692 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
20693 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20696 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20697 msgid "Streaming deinterlace mode"
20700 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
20701 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20704 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
20705 msgid "Deinterlacing video filter"
20708 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20712 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
20713 msgid "FIFO which will be read for commands"
20716 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20717 msgid "Output FIFO"
20720 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
20721 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20724 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20725 msgid "Dynamic video overlay"
20728 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
20732 #: modules/video_filter/erase.c:54
20736 #: modules/video_filter/erase.c:55
20737 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20740 #: modules/video_filter/erase.c:58
20741 msgid "X coordinate of the mask."
20744 #: modules/video_filter/erase.c:60
20745 msgid "Y coordinate of the mask."
20748 #: modules/video_filter/erase.c:65
20749 msgid "Erase video filter"
20752 #: modules/video_filter/erase.c:66
20756 #: modules/video_filter/extract.c:63
20757 msgid "RGB component to extract"
20760 #: modules/video_filter/extract.c:64
20761 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20764 #: modules/video_filter/extract.c:75
20765 msgid "Extract RGB component video filter"
20768 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20769 msgid "video-filter-event"
20772 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:48
20773 msgid "Gaussian's std deviation"
20776 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:50
20778 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20779 "to 3*sigma away in any direction."
20782 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20783 msgid "Gaussian blur video filter"
20786 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:60
20787 msgid "Gaussian Blur"
20790 #: modules/video_filter/gradient.c:63
20791 msgid "Distort mode"
20794 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20795 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20798 #: modules/video_filter/gradient.c:66
20799 msgid "Gradient image type"
20802 #: modules/video_filter/gradient.c:67
20804 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20808 #: modules/video_filter/gradient.c:70
20809 msgid "Apply cartoon effect"
20812 #: modules/video_filter/gradient.c:71
20813 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20816 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20820 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20824 #: modules/video_filter/gradient.c:80
20825 msgid "Gradient video filter"
20828 #: modules/video_filter/grain.c:53
20829 msgid "Grain video filter"
20832 #: modules/video_filter/grain.c:54
20836 #: modules/video_filter/invert.c:50
20837 msgid "Invert video filter"
20840 #: modules/video_filter/invert.c:51
20841 msgid "Color inversion"
20844 #: modules/video_filter/logo.c:71
20845 msgid "Logo filenames"
20848 #: modules/video_filter/logo.c:72
20850 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20851 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20852 "simply enter its filename."
20855 #: modules/video_filter/logo.c:75
20856 msgid "Logo animation # of loops"
20859 #: modules/video_filter/logo.c:76
20860 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20863 #: modules/video_filter/logo.c:78
20864 msgid "Logo individual image time in ms"
20867 #: modules/video_filter/logo.c:79
20868 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20871 #: modules/video_filter/logo.c:82
20872 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20875 #: modules/video_filter/logo.c:85
20876 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20879 #: modules/video_filter/logo.c:87
20880 msgid "Transparency of the logo"
20883 #: modules/video_filter/logo.c:88
20885 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20889 #: modules/video_filter/logo.c:90
20890 msgid "Logo position"
20893 #: modules/video_filter/logo.c:92
20895 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20896 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20899 #: modules/video_filter/logo.c:104
20900 msgid "Logo video filter"
20903 #: modules/video_filter/logo.c:106
20904 msgid "Logo overlay"
20907 #: modules/video_filter/logo.c:127
20908 msgid "Logo sub filter"
20911 #: modules/video_filter/magnify.c:64
20912 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20915 #: modules/video_filter/marq.c:88
20917 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20918 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20919 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20920 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20921 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20922 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20923 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20924 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20925 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20928 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
20929 msgid "X offset, from the left screen edge."
20932 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
20933 msgid "Y offset, down from the top."
20936 #: modules/video_filter/marq.c:107
20940 #: modules/video_filter/marq.c:108
20942 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20943 "(remains forever)."
20946 #: modules/video_filter/marq.c:111
20947 msgid "Refresh period in ms"
20950 #: modules/video_filter/marq.c:112
20952 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20953 "using meta data or time format string sequences."
20956 #: modules/video_filter/marq.c:128
20957 msgid "Marquee position"
20960 #: modules/video_filter/marq.c:130
20962 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20963 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20967 #: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
20971 #: modules/video_filter/marq.c:175
20972 msgid "Marquee display"
20975 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20977 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20978 "opaque (default)."
20981 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20982 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20985 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20986 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20989 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20990 msgid "Top left corner X coordinate"
20993 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20994 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20997 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
20998 msgid "Top left corner Y coordinate"
21001 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
21002 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21005 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
21006 msgid "Border width"
21009 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
21010 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
21013 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
21014 msgid "Border height"
21017 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
21018 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
21021 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
21022 msgid "Mosaic alignment"
21025 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
21027 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
21028 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21032 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
21033 msgid "Positioning method"
21036 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
21038 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
21039 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
21040 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
21043 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
21044 #: modules/video_filter/wall.c:60
21045 msgid "Number of rows"
21048 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
21050 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
21054 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
21055 #: modules/video_filter/wall.c:56
21056 msgid "Number of columns"
21059 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
21061 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
21062 "set to \"fixed\"."
21065 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
21066 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
21069 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
21070 msgid "Keep original size"
21073 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
21074 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
21077 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
21078 msgid "Elements order"
21081 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
21083 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
21084 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21088 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
21089 msgid "Offsets in order"
21092 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
21094 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21095 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21096 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21099 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
21101 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21102 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21106 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21110 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21114 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
21115 msgid "Mosaic video sub filter"
21118 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
21122 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
21123 msgid "Blur factor (1-127)"
21126 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
21127 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
21130 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
21131 msgid "Motion blur filter"
21134 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
21135 msgid "Motion detect video filter"
21138 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
21139 msgid "Motion Detect"
21142 #: modules/video_filter/noise.c:52
21143 msgid "Noise video filter"
21146 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
21147 msgid "OpenCV face detection example filter"
21150 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
21151 msgid "OpenCV example"
21154 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
21155 msgid "Haar cascade filename"
21158 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
21159 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
21162 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
21163 msgid "Use input chroma unaltered"
21166 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
21167 msgid "I420 - first plane is greyscale"
21170 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
21174 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
21175 msgid "Don't display any video"
21178 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
21179 msgid "Display the input video"
21182 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
21183 msgid "Display the processed video"
21186 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
21187 msgid "Show only errors"
21190 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
21191 msgid "Show errors and warnings"
21194 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
21195 msgid "Show everything including debug messages"
21198 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
21199 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21202 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
21206 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
21207 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21210 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
21212 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21216 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
21217 msgid "OpenCV filter chroma"
21220 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
21222 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21225 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
21226 msgid "Wrapper filter output"
21229 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
21230 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21233 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
21234 msgid "Wrapper filter verbosity"
21237 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
21238 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21241 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
21242 msgid "OpenCV internal filter name"
21245 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
21246 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21249 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
21250 msgid "Configuration file"
21253 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21254 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21257 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
21258 msgid "Path to OSD menu images"
21261 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
21263 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21264 "configuration file."
21267 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
21268 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21271 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
21272 msgid "Menu position"
21275 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
21277 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21278 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21282 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
21283 msgid "Menu timeout"
21286 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
21288 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21289 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21293 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
21294 msgid "Menu update interval"
21297 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
21299 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21300 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21301 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21302 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21305 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76
21306 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21309 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
21311 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21312 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21313 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21314 "is fully transparent (value 0)."
21317 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
21318 msgid "On Screen Display menu"
21321 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
21323 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21326 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
21327 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21330 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
21331 msgid "Active windows"
21334 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
21335 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21338 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
21339 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21342 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
21343 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21346 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
21348 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21349 "misalignment due to autoratio control)"
21352 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
21353 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21356 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
21357 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21360 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
21361 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21364 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
21365 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21368 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
21369 msgid "Attenuation"
21372 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
21374 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21375 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21378 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
21379 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21382 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
21383 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21386 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
21387 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21390 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
21391 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21394 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
21395 msgid "Attenuation, end (in %)"
21398 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
21399 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21402 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
21403 msgid "middle position (in %)"
21406 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
21408 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21412 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
21413 msgid "Gamma (Red) correction"
21416 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
21418 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21421 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21422 msgid "Gamma (Green) correction"
21425 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
21427 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21430 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21431 msgid "Gamma (Blue) correction"
21434 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
21436 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21439 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21440 msgid "Black Crush for Red"
21443 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21444 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21447 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21448 msgid "Black Crush for Green"
21451 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21452 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21455 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21456 msgid "Black Crush for Blue"
21459 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21460 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21463 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21464 msgid "White Crush for Red"
21467 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21468 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21471 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21472 msgid "White Crush for Green"
21475 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21476 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21479 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21480 msgid "White Crush for Blue"
21483 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
21484 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21487 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21488 msgid "Black Level for Red"
21491 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21492 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21495 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21496 msgid "Black Level for Green"
21499 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21500 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21503 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21504 msgid "Black Level for Blue"
21507 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21508 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21511 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21512 msgid "White Level for Red"
21515 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21516 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21519 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21520 msgid "White Level for Green"
21523 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21524 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21527 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21528 msgid "White Level for Blue"
21531 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21532 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21535 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21536 msgid "Xinerama option"
21539 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
21540 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21543 #: modules/video_filter/psychedelic.c:53
21544 msgid "Psychedelic video filter"
21547 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21548 msgid "Number of puzzle rows"
21551 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
21552 msgid "Number of puzzle columns"
21555 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21556 msgid "Make one tile a black slot"
21559 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
21561 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21564 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
21565 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21568 #: modules/video_filter/ripple.c:52
21569 msgid "Ripple video filter"
21572 #: modules/video_filter/rotate.c:57
21573 msgid "Angle in degrees"
21576 #: modules/video_filter/rotate.c:58
21577 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21580 #: modules/video_filter/rotate.c:66
21581 msgid "Rotate video filter"
21584 #: modules/video_filter/rss.c:129
21588 #: modules/video_filter/rss.c:130
21589 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21592 #: modules/video_filter/rss.c:131
21593 msgid "Speed of feeds"
21596 #: modules/video_filter/rss.c:132
21597 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21600 #: modules/video_filter/rss.c:133
21604 #: modules/video_filter/rss.c:134
21605 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21608 #: modules/video_filter/rss.c:136
21609 msgid "Refresh time"
21612 #: modules/video_filter/rss.c:137
21614 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21615 "feeds are never updated."
21618 #: modules/video_filter/rss.c:139
21619 msgid "Feed images"
21622 #: modules/video_filter/rss.c:140
21623 msgid "Display feed images if available."
21626 #: modules/video_filter/rss.c:147
21628 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21632 #: modules/video_filter/rss.c:160
21633 msgid "Text position"
21636 #: modules/video_filter/rss.c:162
21638 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21639 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21643 #: modules/video_filter/rss.c:166
21644 msgid "Title display mode"
21647 #: modules/video_filter/rss.c:167
21649 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21650 "images are enabled, 1 otherwise."
21653 #: modules/video_filter/rss.c:182
21657 #: modules/video_filter/rss.c:182
21658 msgid "Always visible"
21661 #: modules/video_filter/rss.c:182
21662 msgid "Scroll with feed"
21665 #: modules/video_filter/rss.c:222
21666 msgid "RSS and Atom feed display"
21669 #: modules/video_filter/rv32.c:57
21670 msgid "RV32 conversion filter"
21673 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21674 msgid "Seam Carving video filter"
21677 #: modules/video_filter/seamcarving.c:63
21678 msgid "Seam Carving"
21681 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21682 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21685 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
21686 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21689 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21690 msgid "Augment contrast between contours."
21693 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
21694 msgid "Sharpen video filter"
21697 #: modules/video_filter/transform.c:65
21698 msgid "Transform type"
21701 #: modules/video_filter/transform.c:66
21702 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21705 #: modules/video_filter/transform.c:69
21706 msgid "Rotate by 90 degrees"
21709 #: modules/video_filter/transform.c:70
21710 msgid "Rotate by 180 degrees"
21713 #: modules/video_filter/transform.c:70
21714 msgid "Rotate by 270 degrees"
21717 #: modules/video_filter/transform.c:71
21718 msgid "Flip horizontally"
21721 #: modules/video_filter/transform.c:71
21722 msgid "Flip vertically"
21725 #: modules/video_filter/transform.c:76
21726 msgid "Video transformation filter"
21729 #: modules/video_filter/wall.c:57
21730 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21733 #: modules/video_filter/wall.c:61
21734 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21737 #: modules/video_filter/wall.c:65
21738 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21741 #: modules/video_filter/wall.c:68
21742 msgid "Element aspect ratio"
21745 #: modules/video_filter/wall.c:69
21746 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21749 #: modules/video_filter/wall.c:75
21750 msgid "Wall video filter"
21753 #: modules/video_filter/wall.c:76
21757 #: modules/video_filter/wave.c:53
21758 msgid "Wave video filter"
21761 #: modules/video_output/aa.c:58
21765 #: modules/video_output/aa.c:61
21766 msgid "ASCII-art video output"
21769 #: modules/video_output/caca.c:83
21770 msgid "Color ASCII art video output"
21773 #: modules/video_output/directfb.c:72
21774 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21777 #: modules/video_output/fb.c:81
21778 msgid "Run fb on current tty."
21781 #: modules/video_output/fb.c:83
21783 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21784 "handling with caution)"
21787 #: modules/video_output/fb.c:94
21788 msgid "Framebuffer resolution to use."
21791 #: modules/video_output/fb.c:96
21793 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21794 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21797 #: modules/video_output/fb.c:99
21798 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21801 #: modules/video_output/fb.c:101
21803 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21804 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21808 #: modules/video_output/fb.c:120
21809 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21812 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:103
21813 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21814 msgid "X11 display"
21817 #: modules/video_output/ggi.c:61
21819 "X11 hardware display to use.\n"
21820 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21823 #: modules/video_output/glide.c:67
21824 msgid "3dfx Glide video output"
21827 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
21828 msgid "HD1000 video output"
21831 #: modules/video_output/image.c:53
21832 msgid "Image format"
21835 #: modules/video_output/image.c:54
21836 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21839 #: modules/video_output/image.c:56
21840 msgid "Image width"
21843 #: modules/video_output/image.c:57
21845 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21849 #: modules/video_output/image.c:61
21850 msgid "Image height"
21853 #: modules/video_output/image.c:62
21855 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21856 "video characteristics."
21859 #: modules/video_output/image.c:66
21860 msgid "Recording ratio"
21863 #: modules/video_output/image.c:67
21865 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21868 #: modules/video_output/image.c:70
21869 msgid "Filename prefix"
21872 #: modules/video_output/image.c:71
21874 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21875 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21878 #: modules/video_output/image.c:75
21879 msgid "Always write to the same file"
21882 #: modules/video_output/image.c:76
21884 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21885 "this case, the number is not appended to the filename."
21888 #: modules/video_output/image.c:87
21889 msgid "Image video output"
21892 #: modules/video_output/mga.c:62
21893 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21896 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:112
21897 msgid "DirectX 3D video output"
21900 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
21901 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21904 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21906 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21907 "doesn't have any effect when using overlays."
21910 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21911 msgid "Use video buffers in system memory"
21914 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21916 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21917 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21918 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21919 "doesn't have any effect when using overlays."
21922 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21923 msgid "Use triple buffering for overlays"
21926 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21928 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21929 "better video quality (no flickering)."
21932 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21933 msgid "Name of desired display device"
21936 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21938 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21939 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21940 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21943 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21944 msgid "Enable wallpaper mode "
21947 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21949 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21950 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21951 "desktop must not already have a wallpaper."
21954 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21955 msgid "DirectX video output"
21958 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21962 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:188
21963 msgid "OpenGL video output"
21966 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:140
21967 msgid "Windows GAPI video output"
21970 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:144
21971 msgid "Windows GDI video output"
21974 #: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181
21978 #: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181
21979 msgid "Transparent Cube"
21982 #: modules/video_output/opengl.c:126
21986 #: modules/video_output/opengl.c:126
21990 #: modules/video_output/opengl.c:126
21994 #: modules/video_output/opengl.c:126
21998 #: modules/video_output/opengl.c:126
22002 #: modules/video_output/opengl.c:126
22006 #: modules/video_output/opengl.c:126
22010 #: modules/video_output/opengl.c:126
22014 #: modules/video_output/opengl.c:126
22018 #: modules/video_output/opengl.c:154
22019 msgid "OpenGL sampling accuracy "
22022 #: modules/video_output/opengl.c:155
22023 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
22026 #: modules/video_output/opengl.c:156
22027 msgid "OpenGL Cylinder radius"
22030 #: modules/video_output/opengl.c:157
22031 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
22034 #: modules/video_output/opengl.c:158
22035 msgid "Point of view x-coordinate"
22038 #: modules/video_output/opengl.c:159
22039 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
22042 #: modules/video_output/opengl.c:161
22043 msgid "Point of view y-coordinate"
22046 #: modules/video_output/opengl.c:162
22047 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
22050 #: modules/video_output/opengl.c:164
22051 msgid "Point of view z-coordinate"
22054 #: modules/video_output/opengl.c:165
22055 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
22058 #: modules/video_output/opengl.c:168
22059 msgid "OpenGL Provider"
22062 #: modules/video_output/opengl.c:169
22063 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
22066 #: modules/video_output/opengl.c:170
22067 msgid "OpenGL cube rotation speed"
22070 #: modules/video_output/opengl.c:171
22071 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
22074 #: modules/video_output/opengl.c:175
22075 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
22078 #: modules/video_output/opengllayer.m:98
22079 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
22082 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
22083 msgid "QT Embedded display"
22086 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
22088 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
22089 "the DISPLAY environment variable."
22092 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
22093 msgid "QT Embedded video output"
22096 #: modules/video_output/sdl.c:115
22097 msgid "SDL chroma format"
22100 #: modules/video_output/sdl.c:117
22102 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
22103 "improve performances by using the most efficient one."
22106 #: modules/video_output/sdl.c:127
22107 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
22110 #: modules/video_output/snapshot.c:65
22111 msgid "Snapshot width"
22114 #: modules/video_output/snapshot.c:66
22115 msgid "Width of the snapshot image."
22118 #: modules/video_output/snapshot.c:68
22119 msgid "Snapshot height"
22122 #: modules/video_output/snapshot.c:69
22123 msgid "Height of the snapshot image."
22126 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
22130 #: modules/video_output/snapshot.c:72
22132 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
22135 #: modules/video_output/snapshot.c:75
22136 msgid "Cache size (number of images)"
22139 #: modules/video_output/snapshot.c:76
22140 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
22143 #: modules/video_output/snapshot.c:80
22144 msgid "Snapshot module"
22147 #: modules/video_output/svgalib.c:60
22148 msgid "SVGAlib video output"
22151 #: modules/video_output/vmem.c:51
22152 msgid "Video memory buffer width."
22155 #: modules/video_output/vmem.c:54
22156 msgid "Video memory buffer height."
22159 #: modules/video_output/vmem.c:56
22163 #: modules/video_output/vmem.c:57
22164 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
22167 #: modules/video_output/vmem.c:60
22169 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
22172 #: modules/video_output/vmem.c:63
22173 msgid "Lock function"
22176 #: modules/video_output/vmem.c:64
22178 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
22179 "memory address for use by the video renderer."
22182 #: modules/video_output/vmem.c:68
22183 msgid "Unlock function"
22186 #: modules/video_output/vmem.c:69
22187 msgid "Address of the unlocking callback function"
22190 #: modules/video_output/vmem.c:71
22191 msgid "Callback data"
22194 #: modules/video_output/vmem.c:72
22195 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
22198 #: modules/video_output/vmem.c:75
22199 msgid "Video memory module"
22202 #: modules/video_output/vmem.c:76
22204 msgid "Video memory"
22207 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
22208 msgid "XVideo adaptor number"
22211 #: modules/video_output/x11/glx.c:91
22213 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22214 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22217 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:46
22218 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
22219 msgid "Alternate fullscreen method"
22222 #: modules/video_output/x11/glx.c:96 modules/video_output/x11/x11.c:48
22223 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
22225 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22227 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22228 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22229 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22230 "show on top of the video."
22233 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:57
22234 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
22236 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22237 "DISPLAY environment variable."
22240 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:64
22241 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
22242 msgid "Screen for fullscreen mode."
22245 #: modules/video_output/x11/glx.c:110 modules/video_output/x11/x11.c:66
22246 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
22248 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22249 "1 for the second."
22252 #: modules/video_output/x11/glx.c:117
22253 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22256 #: modules/video_output/x11/x11.c:60 modules/video_output/x11/xvideo.c:71
22257 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:121
22258 msgid "Use shared memory"
22261 #: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
22262 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:123
22263 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22266 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
22267 msgid "X11 video output"
22270 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
22272 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22273 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22276 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
22277 msgid "XVimage chroma format"
22280 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
22282 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22283 "to improve performances by using the most efficient one."
22286 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
22287 msgid "XVideo extension video output"
22290 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
22291 msgid "XVMC adaptor number"
22294 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
22296 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22297 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22300 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
22301 msgid "X11 display name"
22304 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
22306 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22307 "the value of the DISPLAY environment variable."
22310 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
22311 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22314 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
22316 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22317 "0 for first screen, 1 for the second."
22320 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
22321 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22324 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
22325 msgid "You can choose the crop style to apply."
22328 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
22329 msgid "XVMC extension video output"
22332 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
22333 msgid "GaLaktos visualization plugin"
22336 #: modules/visualization/goom.c:61
22337 msgid "Goom display width"
22340 #: modules/visualization/goom.c:62
22341 msgid "Goom display height"
22344 #: modules/visualization/goom.c:63
22346 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22347 "will be prettier but more CPU intensive)."
22350 #: modules/visualization/goom.c:66
22351 msgid "Goom animation speed"
22354 #: modules/visualization/goom.c:67
22356 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22359 #: modules/visualization/goom.c:73
22363 #: modules/visualization/goom.c:74
22364 msgid "Goom effect"
22367 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
22368 msgid "Effects list"
22371 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
22373 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22374 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22377 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
22378 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22381 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
22382 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22385 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22386 msgid "Number of bands"
22389 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22390 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
22393 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22394 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
22397 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22398 msgid "Band separator"
22401 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22402 msgid "Number of blank pixels between bands."
22405 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22406 msgid "Amplification"
22409 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22410 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22413 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22414 msgid "Enable peaks"
22417 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22418 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22421 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22422 msgid "Enable original graphic spectrum"
22425 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22426 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22429 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22430 msgid "Enable bands"
22433 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22434 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22437 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22438 msgid "Enable base"
22441 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22442 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22445 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22446 msgid "Base pixel radius"
22449 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22450 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22453 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22454 msgid "Spectral sections"
22457 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22458 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22461 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22462 msgid "Peak height"
22465 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22466 msgid "Total pixel height of the peak items."
22469 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22470 msgid "Peak extra width"
22473 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22474 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22477 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22478 msgid "V-plane color"
22481 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22482 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22485 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22486 msgid "Number of stars"
22489 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22490 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22493 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22497 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22498 msgid "Visualizer filter"
22501 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22502 msgid "Spectrum analyser"
22506 #~ msgid "General Info"
22507 #~ msgstr "Generale"