1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
6 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:85 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:95
7 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:207
10 "Project-Id-Version: vlc\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:34+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
14 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
15 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: include/vlc_config_cat.h:36
21 msgid "VLC preferences"
22 msgstr "Priferenze di VLC"
24 #: include/vlc_config_cat.h:38
25 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
26 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
28 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
29 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
30 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
31 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
35 #: include/vlc_config_cat.h:43
36 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
37 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
41 #: include/vlc_config_cat.h:44
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:46
46 msgid "General interface settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:48
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:49
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:52
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
66 msgid "Hotkeys settings"
69 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1791
70 #: src/libvlc-module.c:1316 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
71 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:589
72 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
73 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
74 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:432
75 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
76 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
78 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
79 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
83 #: include/vlc_config_cat.h:59
84 msgid "Audio settings"
87 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
88 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:198
89 msgid "General audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
93 #: src/video_output/video_output.c:436
97 #: include/vlc_config_cat.h:66
98 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
101 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:90
102 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:600
103 msgid "Visualizations"
106 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
107 msgid "Audio visualizations"
110 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
111 msgid "Output modules"
114 #: include/vlc_config_cat.h:73
115 msgid "These are general settings for audio output modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1686
119 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:76
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1819
130 #: src/libvlc-module.c:1363 modules/gui/macosx/extended.m:69
131 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/output.m:160
132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
133 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:430
134 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
135 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
138 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
139 #: modules/stream_out/transcode.c:202
143 #: include/vlc_config_cat.h:80
144 msgid "Video settings"
147 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
148 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:169
149 msgid "General video settings"
152 #: include/vlc_config_cat.h:87
153 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
156 #: include/vlc_config_cat.h:91
157 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Subtitles/OSD"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
166 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
170 #: include/vlc_config_cat.h:103
171 msgid "Input / Codecs"
174 #: include/vlc_config_cat.h:104
176 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
177 "VLC. Encoder settings can also be found here."
180 #: include/vlc_config_cat.h:107
181 msgid "Access modules"
184 #: include/vlc_config_cat.h:109
186 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
187 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
190 #: include/vlc_config_cat.h:113
191 msgid "Access filters"
194 #: include/vlc_config_cat.h:115
196 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
197 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
205 #: include/vlc_config_cat.h:120
206 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
213 #: include/vlc_config_cat.h:123
214 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
221 #: include/vlc_config_cat.h:126
222 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:128
229 #: include/vlc_config_cat.h:129
230 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
233 #: include/vlc_config_cat.h:132
234 msgid "General input settings. Use with care."
237 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1614
238 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
240 msgid "Stream output"
243 #: include/vlc_config_cat.h:137
245 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
246 "incoming streams.\n"
247 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
248 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
250 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
254 #: include/vlc_config_cat.h:145
255 msgid "General stream output settings"
258 #: include/vlc_config_cat.h:147
262 #: include/vlc_config_cat.h:149
264 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
265 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
266 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each muxer."
270 #: include/vlc_config_cat.h:155
271 msgid "Access output"
274 #: include/vlc_config_cat.h:157
276 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
277 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
278 "should probably not do that.\n"
279 "You can also set default parameters for each access output."
282 #: include/vlc_config_cat.h:162
286 #: include/vlc_config_cat.h:164
288 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
289 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
291 "You can also set default parameters for each packetizer."
294 #: include/vlc_config_cat.h:170
298 #: include/vlc_config_cat.h:171
300 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
301 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
302 "for each sout stream module here."
305 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1744
325 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:534
329 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:303
331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
332 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
339 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
340 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
343 #: include/vlc_config_cat.h:191
344 msgid "General playlist behaviour"
347 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
348 msgid "Services discovery"
351 #: include/vlc_config_cat.h:193
353 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
357 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1573
358 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
362 #: include/vlc_config_cat.h:198
363 msgid "Advanced settings. Use with care."
366 #: include/vlc_config_cat.h:200
370 #: include/vlc_config_cat.h:201
372 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
373 "not change these settings."
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "Advanced settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:205
381 msgid "Other advanced settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
385 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
386 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
391 #: include/vlc_config_cat.h:208
392 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
395 #: include/vlc_config_cat.h:213
396 msgid "Chroma modules settings"
399 #: include/vlc_config_cat.h:214
400 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
403 #: include/vlc_config_cat.h:216
404 msgid "Packetizer modules settings"
407 #: include/vlc_config_cat.h:220
408 msgid "Encoders settings"
411 #: include/vlc_config_cat.h:222
412 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
415 #: include/vlc_config_cat.h:225
416 msgid "Dialog providers settings"
419 #: include/vlc_config_cat.h:227
420 msgid "Dialog providers can be configured here."
423 #: include/vlc_config_cat.h:229
424 msgid "Subtitle demuxer settings"
427 #: include/vlc_config_cat.h:231
429 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
430 "example by setting the subtitles type or file name."
433 #: include/vlc_config_cat.h:238
434 msgid "No help available"
437 #: include/vlc_config_cat.h:239
438 msgid "There is no help available for these modules."
441 #: include/vlc_interface.h:146
444 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
445 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
448 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
449 msgid "Quick &Open File..."
452 #: include/vlc_intf_strings.h:34
453 msgid "&Advanced Open..."
456 #: include/vlc_intf_strings.h:35
457 msgid "Open &Directory..."
460 #: include/vlc_intf_strings.h:37
461 msgid "Select one or more files to open"
464 #: include/vlc_intf_strings.h:41
465 msgid "Media Information..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:42
469 msgid "Codec Information..."
472 #: include/vlc_intf_strings.h:43
476 #: include/vlc_intf_strings.h:44
477 msgid "Extended settings..."
480 #: include/vlc_intf_strings.h:45
481 msgid "Go to specific time..."
484 #: include/vlc_intf_strings.h:46
488 #: include/vlc_intf_strings.h:47
489 msgid "VLM Configuration..."
492 #: include/vlc_intf_strings.h:49
493 msgid "About VLC media player..."
496 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
497 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:527
498 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:649
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/intf.m:1536
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:1537 modules/gui/macosx/intf.m:1538
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1539 modules/gui/macosx/playlist.m:450
502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
503 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:302 modules/gui/qt4/menus.cpp:498
504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
510 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
514 #: include/vlc_intf_strings.h:53
515 msgid "Fetch information"
518 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
526 #: include/vlc_intf_strings.h:55
527 msgid "Information..."
530 #: include/vlc_intf_strings.h:56
534 #: include/vlc_intf_strings.h:57
535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
539 #: include/vlc_intf_strings.h:58
543 #: include/vlc_intf_strings.h:59
547 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1010
551 #: include/vlc_intf_strings.h:64
555 #: include/vlc_intf_strings.h:65
559 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1209
560 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:576
564 #: include/vlc_intf_strings.h:68
568 #: include/vlc_intf_strings.h:70
569 msgid "Add to playlist"
572 #: include/vlc_intf_strings.h:71
573 msgid "Add to media library"
576 #: include/vlc_intf_strings.h:73
580 #: include/vlc_intf_strings.h:74
581 msgid "Advanced open..."
584 #: include/vlc_intf_strings.h:75
585 msgid "Add directory..."
588 #: include/vlc_intf_strings.h:77
589 msgid "Save playlist to file..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:78
593 msgid "Load playlist file..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
601 #: include/vlc_intf_strings.h:81
602 msgid "Search filter"
605 #: include/vlc_intf_strings.h:83
606 msgid "Additional sources"
609 #: include/vlc_intf_strings.h:87
610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
612 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
616 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
617 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
621 #: include/vlc_intf_strings.h:93
622 msgid "Clone the image"
625 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
626 msgid "Magnification"
629 #: include/vlc_intf_strings.h:96
631 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
635 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
639 #: include/vlc_intf_strings.h:100
640 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
643 #: include/vlc_intf_strings.h:102
644 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
647 #: include/vlc_intf_strings.h:104
648 msgid "Image colors inversion"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:106
652 msgid "Split the image to make an image wall"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:108
657 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
658 "The video gets split in parts that you must sort."
661 #: include/vlc_intf_strings.h:111
663 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
664 "Try changing the various settings for different effects"
667 #: include/vlc_intf_strings.h:114
669 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
670 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
674 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
675 msgid "Meta-information"
678 #: include/vlc_meta.h:35 src/input/var.c:139
679 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:584
680 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/open.m:170
681 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
682 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
688 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
692 #: include/vlc_meta.h:37
696 #: include/vlc_meta.h:38 modules/mux/asf.c:52
700 #: include/vlc_meta.h:39
701 msgid "Album/movie/show title"
704 #: include/vlc_meta.h:40
705 msgid "Track number/position in set"
708 #: include/vlc_meta.h:41 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
713 #: include/vlc_meta.h:42 modules/mux/asf.c:56
717 #: include/vlc_meta.h:43
721 #: include/vlc_meta.h:44
725 #: include/vlc_meta.h:45 modules/gui/macosx/open.m:183
726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
730 #: include/vlc_meta.h:46 src/input/es_out.c:1783 src/libvlc-module.c:106
731 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
732 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
736 #: include/vlc_meta.h:47 modules/misc/notify/notify.c:182
740 #: include/vlc_meta.h:48 modules/access/vcdx/info.c:98
744 #: include/vlc_meta.h:49
748 #: include/vlc_meta.h:51
752 #: include/vlc_meta.h:53
756 #: include/vlc_meta.h:54
757 msgid "Codec Description"
760 #: include/vlc/vlc.h:587
762 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
763 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
764 "see the file named COPYING for details.\n"
765 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
768 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
769 #: src/audio_output/filters.c:224
770 msgid "Audio filtering failed"
773 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
774 #: src/audio_output/filters.c:225
776 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
779 #: src/audio_output/input.c:92 src/audio_output/input.c:138
780 #: src/input/es_out.c:388 src/libvlc-module.c:470
781 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
785 #: src/audio_output/input.c:94 modules/visualization/visual/visual.c:129
789 #: src/audio_output/input.c:96
793 #: src/audio_output/input.c:98
797 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:69
798 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
799 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
803 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:214
804 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
805 msgid "Audio filters"
808 #: src/audio_output/input.c:179
812 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
813 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:595
814 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
815 msgid "Audio Channels"
818 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
819 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
820 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
821 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
822 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
823 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
827 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
828 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
829 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
830 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
831 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
832 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:97
833 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
834 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
838 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
839 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
840 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
841 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
842 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
843 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
844 #: modules/video_filter/rss.c:164
848 #: src/audio_output/output.c:134
849 msgid "Dolby Surround"
852 #: src/audio_output/output.c:146
853 msgid "Reverse stereo"
856 #: src/extras/getopt.c:633
858 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
861 #: src/extras/getopt.c:658
863 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
866 #: src/extras/getopt.c:663
868 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
871 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
873 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
876 #: src/extras/getopt.c:710
878 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
881 #: src/extras/getopt.c:714
883 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
886 #: src/extras/getopt.c:740
888 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
891 #: src/extras/getopt.c:743
893 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
896 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
898 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
901 #: src/extras/getopt.c:820
903 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
906 #: src/extras/getopt.c:838
908 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
911 #: src/input/control.c:309
916 #: src/input/decoder.c:136 src/input/decoder.c:148
917 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
918 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594
919 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603 modules/stream_out/es.c:365
920 #: modules/stream_out/es.c:379
921 msgid "Streaming / Transcoding failed"
924 #: src/input/decoder.c:137
925 msgid "VLC could not open the packetizer module."
928 #: src/input/decoder.c:149
929 msgid "VLC could not open the decoder module."
932 #: src/input/decoder.c:159
933 msgid "No suitable decoder module for format"
936 #: src/input/decoder.c:160
939 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
940 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
943 #: src/input/es_out.c:410 src/input/es_out.c:412 src/input/es_out.c:418
944 #: src/input/es_out.c:419 modules/access/cdda/info.c:967
945 #: modules/access/cdda/info.c:999
950 #: src/input/es_out.c:596
955 #: src/input/es_out.c:596 src/input/es_out.c:598 src/input/var.c:128
956 #: src/libvlc-module.c:501 modules/gui/macosx/intf.m:582
957 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
961 #: src/input/es_out.c:1778 modules/codec/faad.c:337
966 #: src/input/es_out.c:1780 modules/gui/macosx/wizard.m:425
967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
972 #: src/input/es_out.c:1791 src/input/es_out.c:1819 src/input/es_out.c:1846
973 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
977 #: src/input/es_out.c:1794 modules/codec/faad.c:341
978 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
983 #: src/input/es_out.c:1799 modules/codec/faad.c:343
987 #: src/input/es_out.c:1800
992 #: src/input/es_out.c:1806
993 msgid "Bits per sample"
996 #: src/input/es_out.c:1811 modules/access_output/shout.c:87
997 #: modules/access/pvr.c:93 modules/gui/qt4/components/open.cpp:557
1001 #: src/input/es_out.c:1812
1006 #: src/input/es_out.c:1823
1010 #: src/input/es_out.c:1829
1011 msgid "Display resolution"
1014 #: src/input/es_out.c:1839 modules/access/screen/screen.c:40
1018 #: src/input/es_out.c:1846
1022 #: src/input/input.c:2216
1023 msgid "Your input can't be opened"
1026 #: src/input/input.c:2217
1028 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1031 #: src/input/input.c:2312
1032 msgid "Can't recognize the input's format"
1035 #: src/input/input.c:2313
1037 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1040 #: src/input/var.c:118
1044 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:507
1048 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1049 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
1050 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1055 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1056 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1060 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:610
1061 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
1065 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:593
1066 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
1070 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:618
1071 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
1072 msgid "Subtitles Track"
1075 #: src/input/var.c:263
1079 #: src/input/var.c:268
1080 msgid "Previous title"
1083 #: src/input/var.c:291
1088 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1093 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1094 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:931
1095 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1096 msgid "Next chapter"
1099 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1100 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
1101 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1102 msgid "Previous chapter"
1105 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1110 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1111 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1112 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1113 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1114 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1115 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1116 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1117 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
1121 #: src/interface/interaction.c:361
1125 #: src/interface/interface.c:320
1126 msgid "Switch interface"
1129 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:545
1130 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
1131 msgid "Add Interface"
1134 #: src/interface/interface.c:353
1135 msgid "Telnet Interface"
1138 #: src/interface/interface.c:356
1139 msgid "Web Interface"
1142 #: src/interface/interface.c:359
1143 msgid "Debug logging"
1146 #: src/interface/interface.c:362
1147 msgid "Mouse Gestures"
1150 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:451 src/modules/modules.c:1741
1151 #: src/modules/modules.c:2072
1155 #: src/libvlc-common.c:296
1156 msgid "Help options"
1159 #: src/libvlc-common.c:1501 src/modules/configuration.c:1269
1163 #: src/libvlc-common.c:1520 src/modules/configuration.c:1233
1167 #: src/libvlc-common.c:1547 src/modules/configuration.c:1258
1171 #: src/libvlc-common.c:1560
1172 msgid " (default enabled)"
1175 #: src/libvlc-common.c:1561
1176 msgid " (default disabled)"
1179 #: src/libvlc-common.c:1826
1181 msgid "VLC version %s\n"
1184 #: src/libvlc-common.c:1827
1186 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1189 #: src/libvlc-common.c:1829
1191 msgid "Compiler: %s\n"
1194 #: src/libvlc-common.c:1831
1196 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1199 #: src/libvlc-common.c:1862
1202 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1205 #: src/libvlc-common.c:1882
1208 "Press the RETURN key to continue...\n"
1211 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1215 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1219 #: src/libvlc-module.c:47
1220 msgid "American English"
1223 #: src/libvlc-module.c:47
1224 msgid "British English"
1227 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1231 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1235 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1239 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1243 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1247 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1251 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1255 #: src/libvlc-module.c:49
1259 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1263 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1267 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1271 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1275 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1279 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1283 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1287 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1291 #: src/libvlc-module.c:51
1295 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:148
1299 #: src/libvlc-module.c:51
1300 msgid "Brazilian Portuguese"
1303 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:154
1307 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1311 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1315 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1319 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1323 #: src/libvlc-module.c:53 src/text/iso-639_def.h:188
1327 #: src/libvlc-module.c:53
1328 msgid "Simplified Chinese"
1331 #: src/libvlc-module.c:53
1332 msgid "Chinese Traditional"
1335 #: src/libvlc-module.c:72
1337 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1338 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1342 #: src/libvlc-module.c:76
1343 msgid "Interface module"
1346 #: src/libvlc-module.c:78
1348 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1349 "automatically select the best module available."
1352 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1353 msgid "Extra interface modules"
1356 #: src/libvlc-module.c:84
1358 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1359 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1360 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1361 "\", \"gestures\" ...)"
1364 #: src/libvlc-module.c:91
1365 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1368 #: src/libvlc-module.c:93
1369 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1372 #: src/libvlc-module.c:95
1374 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1375 "1=warnings, 2=debug)."
1378 #: src/libvlc-module.c:98
1382 #: src/libvlc-module.c:100
1383 msgid "Turn off all warning and information messages."
1386 #: src/libvlc-module.c:102
1387 msgid "Default stream"
1390 #: src/libvlc-module.c:104
1391 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1394 #: src/libvlc-module.c:107
1396 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1397 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1400 #: src/libvlc-module.c:111
1401 msgid "Color messages"
1404 #: src/libvlc-module.c:113
1406 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1407 "needs Linux color support for this to work."
1410 #: src/libvlc-module.c:116
1411 msgid "Show advanced options"
1414 #: src/libvlc-module.c:118
1416 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1417 "available options, including those that most users should never touch."
1420 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1421 msgid "Show interface with mouse"
1424 #: src/libvlc-module.c:124
1426 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1427 "edge of the screen in fullscreen mode."
1430 #: src/libvlc-module.c:127
1431 msgid "Interface interaction"
1434 #: src/libvlc-module.c:129
1436 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1437 "user input is required."
1440 #: src/libvlc-module.c:139
1442 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1443 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1444 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1445 "the \"audio filters\" modules section."
1448 #: src/libvlc-module.c:145
1449 msgid "Audio output module"
1452 #: src/libvlc-module.c:147
1454 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1455 "automatically select the best method available."
1458 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1459 #: modules/stream_out/display.c:38
1460 msgid "Enable audio"
1463 #: src/libvlc-module.c:153
1465 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1466 "not take place, thus saving some processing power."
1469 #: src/libvlc-module.c:156
1470 msgid "Force mono audio"
1473 #: src/libvlc-module.c:157
1474 msgid "This will force a mono audio output."
1477 #: src/libvlc-module.c:159
1478 msgid "Default audio volume"
1481 #: src/libvlc-module.c:161
1483 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1486 #: src/libvlc-module.c:164
1487 msgid "Audio output saved volume"
1490 #: src/libvlc-module.c:166
1492 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1493 "should not change this option manually."
1496 #: src/libvlc-module.c:169
1497 msgid "Audio output volume step"
1500 #: src/libvlc-module.c:171
1502 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1506 #: src/libvlc-module.c:174
1507 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1510 #: src/libvlc-module.c:176
1512 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1513 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1516 #: src/libvlc-module.c:180
1517 msgid "High quality audio resampling"
1520 #: src/libvlc-module.c:182
1522 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1523 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1524 "resampling algorithm will be used instead."
1527 #: src/libvlc-module.c:187
1528 msgid "Audio desynchronization compensation"
1531 #: src/libvlc-module.c:189
1533 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1534 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1537 #: src/libvlc-module.c:192
1538 msgid "Audio output channels mode"
1541 #: src/libvlc-module.c:194
1543 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1544 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1548 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1549 msgid "Use S/PDIF when available"
1552 #: src/libvlc-module.c:200
1554 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1555 "audio stream being played."
1558 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1559 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1562 #: src/libvlc-module.c:205
1564 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1565 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1566 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1567 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1570 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1574 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1578 #: src/libvlc-module.c:216
1579 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1582 #: src/libvlc-module.c:219
1583 msgid "Audio visualizations "
1586 #: src/libvlc-module.c:221
1587 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1590 #: src/libvlc-module.c:225
1591 msgid "Replay gain mode"
1594 #: src/libvlc-module.c:227
1595 msgid "Select the replay gain mode"
1598 #: src/libvlc-module.c:229
1599 msgid "Replay preamp"
1602 #: src/libvlc-module.c:231
1604 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1605 "replay gain information"
1608 #: src/libvlc-module.c:234
1609 msgid "Default replay gain"
1612 #: src/libvlc-module.c:236
1613 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1616 #: src/libvlc-module.c:238
1617 msgid "Peak protection"
1620 #: src/libvlc-module.c:240
1621 msgid "Protect against sound clipping"
1624 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
1625 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1626 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:163
1627 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
1631 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/cdda/info.c:393
1632 #: modules/access/cdda/info.c:815 modules/access/cdda/info.c:856
1633 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1634 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:285
1635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1640 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/vcdx/info.c:91
1644 #: src/libvlc-module.c:251
1646 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1647 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1648 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1649 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1653 #: src/libvlc-module.c:257
1654 msgid "Video output module"
1657 #: src/libvlc-module.c:259
1659 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1660 "automatically select the best method available."
1663 #: src/libvlc-module.c:262 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1664 #: modules/stream_out/display.c:40
1665 msgid "Enable video"
1668 #: src/libvlc-module.c:264
1670 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1671 "not take place, thus saving some processing power."
1674 #: src/libvlc-module.c:267 modules/codec/fake.c:54
1675 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1676 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1680 #: src/libvlc-module.c:269
1682 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1686 #: src/libvlc-module.c:272 modules/codec/fake.c:57
1687 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1688 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1689 msgid "Video height"
1692 #: src/libvlc-module.c:274
1694 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1695 "video characteristics."
1698 #: src/libvlc-module.c:277
1699 msgid "Video X coordinate"
1702 #: src/libvlc-module.c:279
1704 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1708 #: src/libvlc-module.c:282
1709 msgid "Video Y coordinate"
1712 #: src/libvlc-module.c:284
1714 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1718 #: src/libvlc-module.c:287
1722 #: src/libvlc-module.c:289
1724 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1728 #: src/libvlc-module.c:292
1729 msgid "Video alignment"
1732 #: src/libvlc-module.c:294
1734 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1735 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1736 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1739 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
1740 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
1741 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/video_filter/logo.c:97
1742 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1743 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
1747 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1748 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1749 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:97
1750 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1751 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
1755 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1756 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1757 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
1758 #: modules/video_filter/rss.c:164
1762 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1763 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1764 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1765 #: modules/video_filter/rss.c:165
1769 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1770 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1771 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1772 #: modules/video_filter/rss.c:165
1776 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1777 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1778 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1779 #: modules/video_filter/rss.c:165
1783 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1784 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1785 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1786 #: modules/video_filter/rss.c:165
1787 msgid "Bottom-Right"
1790 #: src/libvlc-module.c:302
1794 #: src/libvlc-module.c:304
1795 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1798 #: src/libvlc-module.c:306
1799 msgid "Grayscale video output"
1802 #: src/libvlc-module.c:308
1804 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1805 "save some processing power."
1808 #: src/libvlc-module.c:311
1809 msgid "Embedded video"
1812 #: src/libvlc-module.c:313
1813 msgid "Embed the video output in the main interface."
1816 #: src/libvlc-module.c:315
1817 msgid "Fullscreen video output"
1820 #: src/libvlc-module.c:317
1821 msgid "Start video in fullscreen mode"
1824 #: src/libvlc-module.c:319
1825 msgid "Overlay video output"
1828 #: src/libvlc-module.c:321
1830 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1831 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1834 #: src/libvlc-module.c:324 src/video_output/vout_intf.c:426
1835 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1836 msgid "Always on top"
1839 #: src/libvlc-module.c:326
1840 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1843 #: src/libvlc-module.c:328
1844 msgid "Show media title on video."
1847 #: src/libvlc-module.c:330
1848 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1851 #: src/libvlc-module.c:332
1852 msgid "Show video title for x miliseconds."
1855 #: src/libvlc-module.c:334
1856 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1859 #: src/libvlc-module.c:336
1860 msgid "Position of video title."
1863 #: src/libvlc-module.c:338
1864 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1867 #: src/libvlc-module.c:345
1868 msgid "Disable screensaver"
1871 #: src/libvlc-module.c:346
1872 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1875 #: src/libvlc-module.c:348 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1876 msgid "Window decorations"
1879 #: src/libvlc-module.c:350
1881 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1882 "giving a \"minimal\" window."
1885 #: src/libvlc-module.c:353
1886 msgid "Video output filter module"
1889 #: src/libvlc-module.c:355
1891 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1892 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1895 #: src/libvlc-module.c:359
1896 msgid "Video filter module"
1899 #: src/libvlc-module.c:361
1901 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1902 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1905 #: src/libvlc-module.c:365
1906 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1909 #: src/libvlc-module.c:367
1910 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1913 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:371
1914 msgid "Video snapshot file prefix"
1917 #: src/libvlc-module.c:373
1918 msgid "Video snapshot format"
1921 #: src/libvlc-module.c:375
1922 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1925 #: src/libvlc-module.c:377
1926 msgid "Display video snapshot preview"
1929 #: src/libvlc-module.c:379
1930 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1933 #: src/libvlc-module.c:381
1934 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1937 #: src/libvlc-module.c:383
1938 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1941 #: src/libvlc-module.c:385
1942 msgid "Video cropping"
1945 #: src/libvlc-module.c:387
1947 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1948 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1951 #: src/libvlc-module.c:391
1952 msgid "Source aspect ratio"
1955 #: src/libvlc-module.c:393
1957 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1958 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1959 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1960 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1961 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1964 #: src/libvlc-module.c:400
1965 msgid "Custom crop ratios list"
1968 #: src/libvlc-module.c:402
1970 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1974 #: src/libvlc-module.c:405
1975 msgid "Custom aspect ratios list"
1978 #: src/libvlc-module.c:407
1980 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1981 "aspect ratio list."
1984 #: src/libvlc-module.c:410
1985 msgid "Fix HDTV height"
1988 #: src/libvlc-module.c:412
1990 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1991 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1992 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1995 #: src/libvlc-module.c:417
1996 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1999 #: src/libvlc-module.c:419
2001 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2002 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2003 "order to keep proportions."
2006 #: src/libvlc-module.c:423
2010 #: src/libvlc-module.c:425
2012 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2013 "computer is not powerful enough"
2016 #: src/libvlc-module.c:428
2017 msgid "Drop late frames"
2020 #: src/libvlc-module.c:430
2022 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2023 "intended display date)."
2026 #: src/libvlc-module.c:433
2027 msgid "Quiet synchro"
2030 #: src/libvlc-module.c:435
2032 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2033 "synchronization mechanism."
2036 #: src/libvlc-module.c:444
2038 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2039 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2043 #: src/libvlc-module.c:449
2045 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2046 "Restrictions Management measure."
2049 #: src/libvlc-module.c:452
2050 msgid "Clock reference average counter"
2053 #: src/libvlc-module.c:454
2055 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2059 #: src/libvlc-module.c:457
2060 msgid "Clock synchronisation"
2063 #: src/libvlc-module.c:459
2065 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2066 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2069 #: src/libvlc-module.c:463 modules/control/netsync.c:75
2070 msgid "Network synchronisation"
2073 #: src/libvlc-module.c:464
2075 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2076 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2079 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:1037
2080 #: src/video_output/vout_intf.c:280 src/video_output/vout_intf.c:375
2081 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
2082 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2083 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2084 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2085 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:433
2086 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
2087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2089 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
2090 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
2094 #: src/libvlc-module.c:470 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2095 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2096 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2098 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2099 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2103 #: src/libvlc-module.c:472 modules/misc/notify/growl.c:63
2107 #: src/libvlc-module.c:474
2108 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2111 #: src/libvlc-module.c:476
2112 msgid "MTU of the network interface"
2115 #: src/libvlc-module.c:478
2117 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2118 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2121 #: src/libvlc-module.c:481 modules/stream_out/rtp.c:93
2122 msgid "Hop limit (TTL)"
2125 #: src/libvlc-module.c:483
2127 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2128 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2132 #: src/libvlc-module.c:487
2133 msgid "Multicast output interface"
2136 #: src/libvlc-module.c:489
2137 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2140 #: src/libvlc-module.c:491
2141 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2144 #: src/libvlc-module.c:493
2146 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2150 #: src/libvlc-module.c:496
2151 msgid "DiffServ Code Point"
2154 #: src/libvlc-module.c:497
2156 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2157 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2160 #: src/libvlc-module.c:503
2162 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2163 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2166 #: src/libvlc-module.c:509
2168 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2169 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2170 "(like DVB streams for example)."
2173 #: src/libvlc-module.c:515 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2178 #: src/libvlc-module.c:517
2179 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2182 #: src/libvlc-module.c:520 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2184 msgid "Subtitles track"
2187 #: src/libvlc-module.c:522
2188 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2191 #: src/libvlc-module.c:525
2192 msgid "Audio language"
2195 #: src/libvlc-module.c:527
2197 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2198 "letter country code)."
2201 #: src/libvlc-module.c:530
2202 msgid "Subtitle language"
2205 #: src/libvlc-module.c:532
2207 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2208 "letter country code)."
2211 #: src/libvlc-module.c:536
2212 msgid "Audio track ID"
2215 #: src/libvlc-module.c:538
2216 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2219 #: src/libvlc-module.c:540
2220 msgid "Subtitles track ID"
2223 #: src/libvlc-module.c:542
2224 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2227 #: src/libvlc-module.c:544
2228 msgid "Input repetitions"
2231 #: src/libvlc-module.c:546
2232 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2235 #: src/libvlc-module.c:548
2239 #: src/libvlc-module.c:550
2240 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2243 #: src/libvlc-module.c:552
2247 #: src/libvlc-module.c:554
2248 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2251 #: src/libvlc-module.c:556
2255 #: src/libvlc-module.c:558
2256 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2259 #: src/libvlc-module.c:560
2263 #: src/libvlc-module.c:562
2265 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2266 "together after the normal one."
2269 #: src/libvlc-module.c:565
2270 msgid "Input slave (experimental)"
2273 #: src/libvlc-module.c:567
2275 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2276 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2280 #: src/libvlc-module.c:571
2281 msgid "Bookmarks list for a stream"
2284 #: src/libvlc-module.c:573
2286 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2287 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2291 #: src/libvlc-module.c:579
2293 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2294 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2295 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2296 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2299 #: src/libvlc-module.c:585
2300 msgid "Force subtitle position"
2303 #: src/libvlc-module.c:587
2305 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2306 "over the movie. Try several positions."
2309 #: src/libvlc-module.c:590
2310 msgid "Enable sub-pictures"
2313 #: src/libvlc-module.c:592
2314 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2317 #: src/libvlc-module.c:594 src/libvlc-module.c:1451 src/text/iso-639_def.h:143
2318 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2319 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2320 msgid "On Screen Display"
2323 #: src/libvlc-module.c:596
2325 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2329 #: src/libvlc-module.c:599
2330 msgid "Text rendering module"
2333 #: src/libvlc-module.c:601
2335 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2339 #: src/libvlc-module.c:603
2340 msgid "Subpictures filter module"
2343 #: src/libvlc-module.c:605
2345 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2346 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2349 #: src/libvlc-module.c:608
2350 msgid "Autodetect subtitle files"
2353 #: src/libvlc-module.c:610
2355 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2356 "(based on the filename of the movie)."
2359 #: src/libvlc-module.c:613
2360 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2363 #: src/libvlc-module.c:615
2365 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2367 "0 = no subtitles autodetected\n"
2368 "1 = any subtitle file\n"
2369 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2370 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2371 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2374 #: src/libvlc-module.c:623
2375 msgid "Subtitle autodetection paths"
2378 #: src/libvlc-module.c:625
2380 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2381 "found in the current directory."
2384 #: src/libvlc-module.c:628
2385 msgid "Use subtitle file"
2388 #: src/libvlc-module.c:630
2390 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2394 #: src/libvlc-module.c:633
2398 #: src/libvlc-module.c:636
2400 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2401 "the drive letter (eg. D:)"
2404 #: src/libvlc-module.c:640
2405 msgid "This is the default DVD device to use."
2408 #: src/libvlc-module.c:643
2412 #: src/libvlc-module.c:646
2414 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2415 "scan for a suitable CD-ROM device."
2418 #: src/libvlc-module.c:650
2419 msgid "This is the default VCD device to use."
2422 #: src/libvlc-module.c:653
2423 msgid "Audio CD device"
2426 #: src/libvlc-module.c:656
2428 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2429 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2432 #: src/libvlc-module.c:660
2433 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2436 #: src/libvlc-module.c:663 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2441 #: src/libvlc-module.c:665
2442 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2445 #: src/libvlc-module.c:667
2449 #: src/libvlc-module.c:669
2450 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2453 #: src/libvlc-module.c:671
2454 msgid "TCP connection timeout"
2457 #: src/libvlc-module.c:673
2458 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2461 #: src/libvlc-module.c:675
2462 msgid "SOCKS server"
2465 #: src/libvlc-module.c:677
2467 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2468 "used for all TCP connections"
2471 #: src/libvlc-module.c:680
2472 msgid "SOCKS user name"
2475 #: src/libvlc-module.c:682
2476 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2479 #: src/libvlc-module.c:684
2480 msgid "SOCKS password"
2483 #: src/libvlc-module.c:686
2484 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2487 #: src/libvlc-module.c:688
2488 msgid "Title metadata"
2491 #: src/libvlc-module.c:690
2492 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2495 #: src/libvlc-module.c:692
2496 msgid "Author metadata"
2499 #: src/libvlc-module.c:694
2500 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2503 #: src/libvlc-module.c:696
2504 msgid "Artist metadata"
2507 #: src/libvlc-module.c:698
2508 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2511 #: src/libvlc-module.c:700
2512 msgid "Genre metadata"
2515 #: src/libvlc-module.c:702
2516 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2519 #: src/libvlc-module.c:704
2520 msgid "Copyright metadata"
2523 #: src/libvlc-module.c:706
2524 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2527 #: src/libvlc-module.c:708
2528 msgid "Description metadata"
2531 #: src/libvlc-module.c:710
2532 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2535 #: src/libvlc-module.c:712
2536 msgid "Date metadata"
2539 #: src/libvlc-module.c:714
2540 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2543 #: src/libvlc-module.c:716
2544 msgid "URL metadata"
2547 #: src/libvlc-module.c:718
2548 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2551 #: src/libvlc-module.c:722
2553 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2554 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2555 "can break playback of all your streams."
2558 #: src/libvlc-module.c:726
2559 msgid "Preferred decoders list"
2562 #: src/libvlc-module.c:728
2564 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2565 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2566 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2569 #: src/libvlc-module.c:733
2570 msgid "Preferred encoders list"
2573 #: src/libvlc-module.c:735
2575 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2578 #: src/libvlc-module.c:738
2579 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2582 #: src/libvlc-module.c:740
2584 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2585 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2588 #: src/libvlc-module.c:749
2590 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2594 #: src/libvlc-module.c:752
2595 msgid "Default stream output chain"
2598 #: src/libvlc-module.c:754
2600 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2601 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2605 #: src/libvlc-module.c:758
2606 msgid "Enable streaming of all ES"
2609 #: src/libvlc-module.c:760
2610 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2613 #: src/libvlc-module.c:762
2614 msgid "Display while streaming"
2617 #: src/libvlc-module.c:764
2618 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2621 #: src/libvlc-module.c:766
2622 msgid "Enable video stream output"
2625 #: src/libvlc-module.c:768
2627 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2628 "facility when this last one is enabled."
2631 #: src/libvlc-module.c:771
2632 msgid "Enable audio stream output"
2635 #: src/libvlc-module.c:773
2637 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2638 "facility when this last one is enabled."
2641 #: src/libvlc-module.c:776
2642 msgid "Enable SPU stream output"
2645 #: src/libvlc-module.c:778
2647 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2648 "facility when this last one is enabled."
2651 #: src/libvlc-module.c:781
2652 msgid "Keep stream output open"
2655 #: src/libvlc-module.c:783
2657 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2658 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2662 #: src/libvlc-module.c:787
2663 msgid "Preferred packetizer list"
2666 #: src/libvlc-module.c:789
2668 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2671 #: src/libvlc-module.c:792
2675 #: src/libvlc-module.c:794
2676 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2679 #: src/libvlc-module.c:796
2680 msgid "Access output module"
2683 #: src/libvlc-module.c:798
2684 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2687 #: src/libvlc-module.c:800
2688 msgid "Control SAP flow"
2691 #: src/libvlc-module.c:802
2693 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2694 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2697 #: src/libvlc-module.c:806
2698 msgid "SAP announcement interval"
2701 #: src/libvlc-module.c:808
2703 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2704 "between SAP announcements."
2707 #: src/libvlc-module.c:817
2709 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2710 "always leave all these enabled."
2713 #: src/libvlc-module.c:820
2714 msgid "Enable FPU support"
2717 #: src/libvlc-module.c:822
2719 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2723 #: src/libvlc-module.c:825
2724 msgid "Enable CPU MMX support"
2727 #: src/libvlc-module.c:827
2729 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2733 #: src/libvlc-module.c:830
2734 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2737 #: src/libvlc-module.c:832
2739 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2740 "advantage of them."
2743 #: src/libvlc-module.c:835
2744 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2747 #: src/libvlc-module.c:837
2749 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2750 "advantage of them."
2753 #: src/libvlc-module.c:840
2754 msgid "Enable CPU SSE support"
2757 #: src/libvlc-module.c:842
2759 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2763 #: src/libvlc-module.c:845
2764 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2767 #: src/libvlc-module.c:847
2769 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2773 #: src/libvlc-module.c:850
2774 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2777 #: src/libvlc-module.c:852
2779 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2780 "advantage of them."
2783 #: src/libvlc-module.c:857
2785 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2786 "you really know what you are doing."
2789 #: src/libvlc-module.c:860
2790 msgid "Memory copy module"
2793 #: src/libvlc-module.c:862
2795 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2796 "select the fastest one supported by your hardware."
2799 #: src/libvlc-module.c:865
2800 msgid "Access module"
2803 #: src/libvlc-module.c:867
2805 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2806 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2807 "option unless you really know what you are doing."
2810 #: src/libvlc-module.c:871
2811 msgid "Access filter module"
2814 #: src/libvlc-module.c:873
2816 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2817 "used for instance for timeshifting."
2820 #: src/libvlc-module.c:876
2821 msgid "Demux module"
2824 #: src/libvlc-module.c:878
2826 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2827 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2828 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2829 "you really know what you are doing."
2832 #: src/libvlc-module.c:883
2833 msgid "Allow real-time priority"
2836 #: src/libvlc-module.c:885
2838 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2839 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2840 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2841 "only activate this if you know what you're doing."
2844 #: src/libvlc-module.c:891
2845 msgid "Adjust VLC priority"
2848 #: src/libvlc-module.c:893
2850 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2851 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2855 #: src/libvlc-module.c:897
2856 msgid "Minimize number of threads"
2859 #: src/libvlc-module.c:899
2860 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2863 #: src/libvlc-module.c:901
2864 msgid "Modules search path"
2867 #: src/libvlc-module.c:903
2868 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2871 #: src/libvlc-module.c:905
2872 msgid "VLM configuration file"
2875 #: src/libvlc-module.c:907
2876 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2879 #: src/libvlc-module.c:909
2880 msgid "Use a plugins cache"
2883 #: src/libvlc-module.c:911
2884 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2887 #: src/libvlc-module.c:913
2888 msgid "Collect statistics"
2891 #: src/libvlc-module.c:915
2892 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2895 #: src/libvlc-module.c:917
2896 msgid "Run as daemon process"
2899 #: src/libvlc-module.c:919
2900 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2903 #: src/libvlc-module.c:921
2904 msgid "Write process id to file"
2907 #: src/libvlc-module.c:923
2908 msgid "Writes process id into specified file."
2911 #: src/libvlc-module.c:925
2915 #: src/libvlc-module.c:927
2916 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2919 #: src/libvlc-module.c:929
2920 msgid "Log to syslog"
2923 #: src/libvlc-module.c:931
2924 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2927 #: src/libvlc-module.c:933
2928 msgid "Allow only one running instance"
2931 #: src/libvlc-module.c:935
2933 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2934 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2935 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2936 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2937 "running instance or enqueue it."
2940 #: src/libvlc-module.c:943
2942 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2943 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2944 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2945 "This option will allow you to play the file with the already running "
2946 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2947 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2950 #: src/libvlc-module.c:951
2951 msgid "VLC is started from file association"
2954 #: src/libvlc-module.c:953
2955 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2958 #: src/libvlc-module.c:956
2959 msgid "One instance when started from file"
2962 #: src/libvlc-module.c:958
2963 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2966 #: src/libvlc-module.c:960
2967 msgid "Increase the priority of the process"
2970 #: src/libvlc-module.c:962
2972 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2973 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2974 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2975 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2976 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2980 #: src/libvlc-module.c:970
2981 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2984 #: src/libvlc-module.c:972
2986 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2987 "playing current item."
2990 #: src/libvlc-module.c:981
2992 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2993 "overridden in the playlist dialog box."
2996 #: src/libvlc-module.c:984
2997 msgid "Automatically preparse files"
3000 #: src/libvlc-module.c:986
3002 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3006 #: src/libvlc-module.c:989
3007 msgid "Album art policy"
3010 #: src/libvlc-module.c:991
3011 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3014 #: src/libvlc-module.c:997
3015 msgid "Manual download only"
3018 #: src/libvlc-module.c:998
3019 msgid "When track starts playing"
3022 #: src/libvlc-module.c:999
3023 msgid "As soon as track is added"
3026 #: src/libvlc-module.c:1001
3027 msgid "Services discovery modules"
3030 #: src/libvlc-module.c:1003
3032 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3033 "Typical values are sap, hal, ..."
3036 #: src/libvlc-module.c:1006
3037 msgid "Play files randomly forever"
3040 #: src/libvlc-module.c:1008
3041 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3044 #: src/libvlc-module.c:1012
3045 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3048 #: src/libvlc-module.c:1014
3049 msgid "Repeat current item"
3052 #: src/libvlc-module.c:1016
3053 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3056 #: src/libvlc-module.c:1018
3057 msgid "Play and stop"
3060 #: src/libvlc-module.c:1020
3061 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3064 #: src/libvlc-module.c:1022
3065 msgid "Play and exit"
3068 #: src/libvlc-module.c:1024
3069 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3072 #: src/libvlc-module.c:1026
3073 msgid "Use media library"
3076 #: src/libvlc-module.c:1028
3078 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3082 #: src/libvlc-module.c:1031
3083 msgid "Use playlist tree"
3086 #: src/libvlc-module.c:1033
3088 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3089 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3093 #: src/libvlc-module.c:1037
3097 #: src/libvlc-module.c:1037
3101 #: src/libvlc-module.c:1046
3102 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3105 #: src/libvlc-module.c:1049 src/video_output/vout_intf.c:435
3106 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
3107 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3108 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3109 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:607
3110 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
3111 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:230
3112 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3116 #: src/libvlc-module.c:1050
3117 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3120 #: src/libvlc-module.c:1051
3121 msgid "Leave fullscreen"
3124 #: src/libvlc-module.c:1052
3125 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3128 #: src/libvlc-module.c:1053
3129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3130 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3134 #: src/libvlc-module.c:1054
3135 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3138 #: src/libvlc-module.c:1055
3142 #: src/libvlc-module.c:1056
3143 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3146 #: src/libvlc-module.c:1057
3150 #: src/libvlc-module.c:1058
3151 msgid "Select the hotkey to use to play."
3154 #: src/libvlc-module.c:1059 modules/control/hotkeys.c:673
3155 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:572
3156 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:217
3157 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3161 #: src/libvlc-module.c:1060
3162 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3165 #: src/libvlc-module.c:1061 modules/control/hotkeys.c:679
3166 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:573
3167 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:207
3168 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3172 #: src/libvlc-module.c:1062
3173 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3176 #: src/libvlc-module.c:1063 modules/control/hotkeys.c:656
3177 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:530
3178 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:651
3179 #: modules/gui/macosx/intf.m:659 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3181 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:508
3182 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3183 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3184 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3185 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3189 #: src/libvlc-module.c:1064
3190 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3193 #: src/libvlc-module.c:1065 modules/control/hotkeys.c:662
3194 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:525
3195 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:652
3196 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:300
3197 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3198 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3199 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3203 #: src/libvlc-module.c:1066
3204 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3207 #: src/libvlc-module.c:1067 modules/gui/macosx/controls.m:852
3208 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:571
3209 #: modules/gui/macosx/intf.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:657
3210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3211 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:505
3212 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3214 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3215 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3216 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3217 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3221 #: src/libvlc-module.c:1068
3222 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3225 #: src/libvlc-module.c:1069 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3226 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3227 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
3228 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3232 #: src/libvlc-module.c:1070
3233 msgid "Select the hotkey to display the position."
3236 #: src/libvlc-module.c:1072
3237 msgid "Very short backwards jump"
3240 #: src/libvlc-module.c:1074
3241 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3244 #: src/libvlc-module.c:1075
3245 msgid "Short backwards jump"
3248 #: src/libvlc-module.c:1077
3249 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3252 #: src/libvlc-module.c:1078
3253 msgid "Medium backwards jump"
3256 #: src/libvlc-module.c:1080
3257 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3260 #: src/libvlc-module.c:1081
3261 msgid "Long backwards jump"
3264 #: src/libvlc-module.c:1083
3265 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3268 #: src/libvlc-module.c:1085
3269 msgid "Very short forward jump"
3272 #: src/libvlc-module.c:1087
3273 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3276 #: src/libvlc-module.c:1088
3277 msgid "Short forward jump"
3280 #: src/libvlc-module.c:1090
3281 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3284 #: src/libvlc-module.c:1091
3285 msgid "Medium forward jump"
3288 #: src/libvlc-module.c:1093
3289 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3292 #: src/libvlc-module.c:1094
3293 msgid "Long forward jump"
3296 #: src/libvlc-module.c:1096
3297 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3300 #: src/libvlc-module.c:1098
3301 msgid "Very short jump length"
3304 #: src/libvlc-module.c:1099
3305 msgid "Very short jump length, in seconds."
3308 #: src/libvlc-module.c:1100
3309 msgid "Short jump length"
3312 #: src/libvlc-module.c:1101
3313 msgid "Short jump length, in seconds."
3316 #: src/libvlc-module.c:1102
3317 msgid "Medium jump length"
3320 #: src/libvlc-module.c:1103
3321 msgid "Medium jump length, in seconds."
3324 #: src/libvlc-module.c:1104
3325 msgid "Long jump length"
3328 #: src/libvlc-module.c:1105
3329 msgid "Long jump length, in seconds."
3332 #: src/libvlc-module.c:1107 modules/control/hotkeys.c:241
3333 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:535
3337 #: src/libvlc-module.c:1108
3338 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3341 #: src/libvlc-module.c:1109
3345 #: src/libvlc-module.c:1110
3346 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3349 #: src/libvlc-module.c:1111
3350 msgid "Navigate down"
3353 #: src/libvlc-module.c:1112
3354 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3357 #: src/libvlc-module.c:1113
3358 msgid "Navigate left"
3361 #: src/libvlc-module.c:1114
3362 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3365 #: src/libvlc-module.c:1115
3366 msgid "Navigate right"
3369 #: src/libvlc-module.c:1116
3370 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3373 #: src/libvlc-module.c:1117
3377 #: src/libvlc-module.c:1118
3378 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3381 #: src/libvlc-module.c:1119
3382 msgid "Go to the DVD menu"
3385 #: src/libvlc-module.c:1120
3386 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3389 #: src/libvlc-module.c:1121
3390 msgid "Select previous DVD title"
3393 #: src/libvlc-module.c:1122
3394 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3397 #: src/libvlc-module.c:1123
3398 msgid "Select next DVD title"
3401 #: src/libvlc-module.c:1124
3402 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3405 #: src/libvlc-module.c:1125
3406 msgid "Select prev DVD chapter"
3409 #: src/libvlc-module.c:1126
3410 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3413 #: src/libvlc-module.c:1127
3414 msgid "Select next DVD chapter"
3417 #: src/libvlc-module.c:1128
3418 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3421 #: src/libvlc-module.c:1129
3425 #: src/libvlc-module.c:1130
3426 msgid "Select the key to increase audio volume."
3429 #: src/libvlc-module.c:1131
3433 #: src/libvlc-module.c:1132
3434 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3437 #: src/libvlc-module.c:1133 modules/gui/macosx/controls.m:898
3438 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:653
3439 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:308
3443 #: src/libvlc-module.c:1134
3444 msgid "Select the key to mute audio."
3447 #: src/libvlc-module.c:1135
3448 msgid "Subtitle delay up"
3451 #: src/libvlc-module.c:1136
3452 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3455 #: src/libvlc-module.c:1137
3456 msgid "Subtitle delay down"
3459 #: src/libvlc-module.c:1138
3460 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3463 #: src/libvlc-module.c:1139
3464 msgid "Audio delay up"
3467 #: src/libvlc-module.c:1140
3468 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3471 #: src/libvlc-module.c:1141
3472 msgid "Audio delay down"
3475 #: src/libvlc-module.c:1142
3476 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3479 #: src/libvlc-module.c:1143
3480 msgid "Play playlist bookmark 1"
3483 #: src/libvlc-module.c:1144
3484 msgid "Play playlist bookmark 2"
3487 #: src/libvlc-module.c:1145
3488 msgid "Play playlist bookmark 3"
3491 #: src/libvlc-module.c:1146
3492 msgid "Play playlist bookmark 4"
3495 #: src/libvlc-module.c:1147
3496 msgid "Play playlist bookmark 5"
3499 #: src/libvlc-module.c:1148
3500 msgid "Play playlist bookmark 6"
3503 #: src/libvlc-module.c:1149
3504 msgid "Play playlist bookmark 7"
3507 #: src/libvlc-module.c:1150
3508 msgid "Play playlist bookmark 8"
3511 #: src/libvlc-module.c:1151
3512 msgid "Play playlist bookmark 9"
3515 #: src/libvlc-module.c:1152
3516 msgid "Play playlist bookmark 10"
3519 #: src/libvlc-module.c:1153
3520 msgid "Select the key to play this bookmark."
3523 #: src/libvlc-module.c:1154
3524 msgid "Set playlist bookmark 1"
3527 #: src/libvlc-module.c:1155
3528 msgid "Set playlist bookmark 2"
3531 #: src/libvlc-module.c:1156
3532 msgid "Set playlist bookmark 3"
3535 #: src/libvlc-module.c:1157
3536 msgid "Set playlist bookmark 4"
3539 #: src/libvlc-module.c:1158
3540 msgid "Set playlist bookmark 5"
3543 #: src/libvlc-module.c:1159
3544 msgid "Set playlist bookmark 6"
3547 #: src/libvlc-module.c:1160
3548 msgid "Set playlist bookmark 7"
3551 #: src/libvlc-module.c:1161
3552 msgid "Set playlist bookmark 8"
3555 #: src/libvlc-module.c:1162
3556 msgid "Set playlist bookmark 9"
3559 #: src/libvlc-module.c:1163
3560 msgid "Set playlist bookmark 10"
3563 #: src/libvlc-module.c:1164
3564 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3567 #: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:84
3568 msgid "Playlist bookmark 1"
3571 #: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/hotkeys.c:85
3572 msgid "Playlist bookmark 2"
3575 #: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:86
3576 msgid "Playlist bookmark 3"
3579 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:87
3580 msgid "Playlist bookmark 4"
3583 #: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:88
3584 msgid "Playlist bookmark 5"
3587 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:89
3588 msgid "Playlist bookmark 6"
3591 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/hotkeys.c:90
3592 msgid "Playlist bookmark 7"
3595 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:91
3596 msgid "Playlist bookmark 8"
3599 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/control/hotkeys.c:92
3600 msgid "Playlist bookmark 9"
3603 #: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/hotkeys.c:93
3604 msgid "Playlist bookmark 10"
3607 #: src/libvlc-module.c:1177
3608 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3611 #: src/libvlc-module.c:1179
3612 msgid "Go back in browsing history"
3615 #: src/libvlc-module.c:1180
3617 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3621 #: src/libvlc-module.c:1181
3622 msgid "Go forward in browsing history"
3625 #: src/libvlc-module.c:1182
3627 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3631 #: src/libvlc-module.c:1184
3632 msgid "Cycle audio track"
3635 #: src/libvlc-module.c:1185
3636 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3639 #: src/libvlc-module.c:1186
3640 msgid "Cycle subtitle track"
3643 #: src/libvlc-module.c:1187
3644 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3647 #: src/libvlc-module.c:1188
3648 msgid "Cycle source aspect ratio"
3651 #: src/libvlc-module.c:1189
3652 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3655 #: src/libvlc-module.c:1190
3656 msgid "Cycle video crop"
3659 #: src/libvlc-module.c:1191
3660 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3663 #: src/libvlc-module.c:1192
3664 msgid "Cycle deinterlace modes"
3667 #: src/libvlc-module.c:1193
3668 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3671 #: src/libvlc-module.c:1194
3672 msgid "Show interface"
3675 #: src/libvlc-module.c:1195
3676 msgid "Raise the interface above all other windows."
3679 #: src/libvlc-module.c:1196
3680 msgid "Hide interface"
3683 #: src/libvlc-module.c:1197
3684 msgid "Lower the interface below all other windows."
3687 #: src/libvlc-module.c:1198
3688 msgid "Take video snapshot"
3691 #: src/libvlc-module.c:1199
3692 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3695 #: src/libvlc-module.c:1201 modules/access_filter/record.c:53
3696 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3700 #: src/libvlc-module.c:1202
3701 msgid "Record access filter start/stop."
3704 #: src/libvlc-module.c:1203 modules/access_filter/dump.c:51
3705 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3709 #: src/libvlc-module.c:1204
3710 msgid "Media dump access filter trigger."
3713 #: src/libvlc-module.c:1206
3714 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3717 #: src/libvlc-module.c:1207
3718 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3721 #: src/libvlc-module.c:1210
3722 msgid "Toggle random playlist playback"
3725 #: src/libvlc-module.c:1212 src/libvlc-module.c:1213
3726 #: src/video_output/vout_intf.c:230
3730 #: src/libvlc-module.c:1215 src/libvlc-module.c:1216
3734 #: src/libvlc-module.c:1218 src/libvlc-module.c:1219
3735 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3738 #: src/libvlc-module.c:1220 src/libvlc-module.c:1221
3739 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3742 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1224
3743 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3746 #: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1226
3747 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3750 #: src/libvlc-module.c:1228 src/libvlc-module.c:1229
3751 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3754 #: src/libvlc-module.c:1230 src/libvlc-module.c:1231
3755 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3758 #: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1234
3759 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3762 #: src/libvlc-module.c:1235 src/libvlc-module.c:1236
3763 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3766 #: src/libvlc-module.c:1238
3767 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3770 #: src/libvlc-module.c:1240
3772 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3773 "output for the time being."
3776 #: src/libvlc-module.c:1243
3777 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3780 #: src/libvlc-module.c:1244
3781 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3784 #: src/libvlc-module.c:1245
3785 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3788 #: src/libvlc-module.c:1246
3789 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3792 #: src/libvlc-module.c:1247
3793 msgid "Highlight widget on the right"
3796 #: src/libvlc-module.c:1249
3797 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3800 #: src/libvlc-module.c:1250
3801 msgid "Highlight widget on the left"
3804 #: src/libvlc-module.c:1252
3805 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3808 #: src/libvlc-module.c:1253
3809 msgid "Highlight widget on top"
3812 #: src/libvlc-module.c:1255
3813 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3816 #: src/libvlc-module.c:1256
3817 msgid "Highlight widget below"
3820 #: src/libvlc-module.c:1258
3821 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3824 #: src/libvlc-module.c:1259
3825 msgid "Select current widget"
3828 #: src/libvlc-module.c:1261
3829 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3832 #: src/libvlc-module.c:1264
3835 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3836 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3837 "in the playlist.\n"
3838 "The first item specified will be played first.\n"
3841 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3842 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3843 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3844 " and that overrides previous settings.\n"
3846 "Stream MRL syntax:\n"
3847 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3848 "option=value ...]\n"
3850 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3851 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3854 " [file://]filename Plain media file\n"
3855 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3856 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3857 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3858 " screen:// Screen capture\n"
3859 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3860 " [vcd://][device] VCD device\n"
3861 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3862 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3863 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3864 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3866 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3869 #: src/libvlc-module.c:1396 src/video_output/vout_intf.c:447
3870 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3871 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:664
3872 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3876 #: src/libvlc-module.c:1409
3877 msgid "Window properties"
3880 #: src/libvlc-module.c:1452
3884 #: src/libvlc-module.c:1459 modules/codec/subtitles/subsdec.c:113
3885 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3886 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
3887 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
3891 #: src/libvlc-module.c:1476 modules/stream_out/transcode.c:156
3895 #: src/libvlc-module.c:1484
3899 #: src/libvlc-module.c:1486
3900 msgid "Track settings"
3903 #: src/libvlc-module.c:1508
3904 msgid "Playback control"
3907 #: src/libvlc-module.c:1525
3908 msgid "Default devices"
3911 #: src/libvlc-module.c:1534
3912 msgid "Network settings"
3915 #: src/libvlc-module.c:1546
3919 #: src/libvlc-module.c:1555
3923 #: src/libvlc-module.c:1585
3927 #: src/libvlc-module.c:1592 modules/access/v4l2.c:58
3928 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3929 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:429
3930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3936 #: src/libvlc-module.c:1630
3937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3941 #: src/libvlc-module.c:1663
3945 #: src/libvlc-module.c:1685
3946 msgid "Special modules"
3949 #: src/libvlc-module.c:1692
3953 #: src/libvlc-module.c:1700
3954 msgid "Performance options"
3957 #: src/libvlc-module.c:1842
3961 #: src/libvlc-module.c:2206
3965 #: src/libvlc-module.c:2285
3966 msgid "main program"
3969 #: src/libvlc-module.c:2295
3970 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3973 #: src/libvlc-module.c:2301
3975 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3979 #: src/libvlc-module.c:2306
3980 msgid "print help for the advanced options"
3983 #: src/libvlc-module.c:2311
3984 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3987 #: src/libvlc-module.c:2317
3988 msgid "print a list of available modules"
3991 #: src/libvlc-module.c:2322
3992 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3995 #: src/libvlc-module.c:2328
3997 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4001 #: src/libvlc-module.c:2333
4002 msgid "save the current command line options in the config"
4005 #: src/libvlc-module.c:2338
4006 msgid "reset the current config to the default values"
4009 #: src/libvlc-module.c:2343
4010 msgid "use alternate config file"
4013 #: src/libvlc-module.c:2348
4014 msgid "resets the current plugins cache"
4017 #: src/libvlc-module.c:2353
4018 msgid "print version information"
4021 #: src/modules/configuration.c:1233
4025 #: src/modules/configuration.c:1244
4029 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
4030 #: src/playlist/loadsave.c:112
4031 msgid "Media Library"
4034 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
4035 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4036 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4037 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4038 #: modules/access/bda/bda.c:152
4042 #: src/text/iso-639_def.h:38
4046 #: src/text/iso-639_def.h:39
4050 #: src/text/iso-639_def.h:40
4054 #: src/text/iso-639_def.h:41
4058 #: src/text/iso-639_def.h:42
4062 #: src/text/iso-639_def.h:44
4066 #: src/text/iso-639_def.h:45
4070 #: src/text/iso-639_def.h:46
4074 #: src/text/iso-639_def.h:47
4078 #: src/text/iso-639_def.h:48
4082 #: src/text/iso-639_def.h:49
4086 #: src/text/iso-639_def.h:50
4090 #: src/text/iso-639_def.h:51
4094 #: src/text/iso-639_def.h:52
4098 #: src/text/iso-639_def.h:53
4102 #: src/text/iso-639_def.h:54
4106 #: src/text/iso-639_def.h:55
4110 #: src/text/iso-639_def.h:56
4114 #: src/text/iso-639_def.h:57
4118 #: src/text/iso-639_def.h:58
4122 #: src/text/iso-639_def.h:60
4126 #: src/text/iso-639_def.h:61
4130 #: src/text/iso-639_def.h:62
4134 #: src/text/iso-639_def.h:63
4135 msgid "Church Slavic"
4138 #: src/text/iso-639_def.h:64
4142 #: src/text/iso-639_def.h:65
4146 #: src/text/iso-639_def.h:66
4150 #: src/text/iso-639_def.h:70
4154 #: src/text/iso-639_def.h:71
4158 #: src/text/iso-639_def.h:72
4162 #: src/text/iso-639_def.h:73
4166 #: src/text/iso-639_def.h:74
4170 #: src/text/iso-639_def.h:75
4174 #: src/text/iso-639_def.h:76
4178 #: src/text/iso-639_def.h:78
4182 #: src/text/iso-639_def.h:81
4183 msgid "Gaelic (Scots)"
4186 #: src/text/iso-639_def.h:82
4190 #: src/text/iso-639_def.h:83
4194 #: src/text/iso-639_def.h:84
4198 #: src/text/iso-639_def.h:85
4199 msgid "Greek, Modern ()"
4202 #: src/text/iso-639_def.h:86
4206 #: src/text/iso-639_def.h:87
4210 #: src/text/iso-639_def.h:89
4214 #: src/text/iso-639_def.h:90
4218 #: src/text/iso-639_def.h:91
4222 #: src/text/iso-639_def.h:93
4226 #: src/text/iso-639_def.h:94
4230 #: src/text/iso-639_def.h:95
4234 #: src/text/iso-639_def.h:96
4238 #: src/text/iso-639_def.h:97
4242 #: src/text/iso-639_def.h:98
4246 #: src/text/iso-639_def.h:100
4250 #: src/text/iso-639_def.h:102
4251 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4254 #: src/text/iso-639_def.h:103
4258 #: src/text/iso-639_def.h:104
4262 #: src/text/iso-639_def.h:105
4266 #: src/text/iso-639_def.h:106
4270 #: src/text/iso-639_def.h:107
4274 #: src/text/iso-639_def.h:108
4278 #: src/text/iso-639_def.h:109
4282 #: src/text/iso-639_def.h:110
4286 #: src/text/iso-639_def.h:112
4290 #: src/text/iso-639_def.h:113
4294 #: src/text/iso-639_def.h:114
4298 #: src/text/iso-639_def.h:115
4302 #: src/text/iso-639_def.h:116
4306 #: src/text/iso-639_def.h:117
4310 #: src/text/iso-639_def.h:118
4314 #: src/text/iso-639_def.h:119
4315 msgid "Letzeburgesch"
4318 #: src/text/iso-639_def.h:120
4322 #: src/text/iso-639_def.h:121
4326 #: src/text/iso-639_def.h:122
4330 #: src/text/iso-639_def.h:123
4334 #: src/text/iso-639_def.h:124
4338 #: src/text/iso-639_def.h:126
4342 #: src/text/iso-639_def.h:127
4346 #: src/text/iso-639_def.h:128
4350 #: src/text/iso-639_def.h:129
4354 #: src/text/iso-639_def.h:130
4358 #: src/text/iso-639_def.h:131
4362 #: src/text/iso-639_def.h:132
4363 msgid "Ndebele, South"
4366 #: src/text/iso-639_def.h:133
4367 msgid "Ndebele, North"
4370 #: src/text/iso-639_def.h:134
4374 #: src/text/iso-639_def.h:135
4378 #: src/text/iso-639_def.h:136
4382 #: src/text/iso-639_def.h:137
4383 msgid "Norwegian Nynorsk"
4386 #: src/text/iso-639_def.h:138
4387 msgid "Norwegian Bokmaal"
4390 #: src/text/iso-639_def.h:139
4391 msgid "Chichewa; Nyanja"
4394 #: src/text/iso-639_def.h:140
4395 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4398 #: src/text/iso-639_def.h:141
4402 #: src/text/iso-639_def.h:142
4406 #: src/text/iso-639_def.h:144
4407 msgid "Ossetian; Ossetic"
4410 #: src/text/iso-639_def.h:145
4414 #: src/text/iso-639_def.h:147
4418 #: src/text/iso-639_def.h:149
4422 #: src/text/iso-639_def.h:150
4426 #: src/text/iso-639_def.h:151
4430 #: src/text/iso-639_def.h:152
4431 msgid "Original audio"
4434 #: src/text/iso-639_def.h:153
4435 msgid "Raeto-Romance"
4438 #: src/text/iso-639_def.h:155
4442 #: src/text/iso-639_def.h:157
4446 #: src/text/iso-639_def.h:158
4450 #: src/text/iso-639_def.h:159
4454 #: src/text/iso-639_def.h:160
4458 #: src/text/iso-639_def.h:161
4462 #: src/text/iso-639_def.h:164
4463 msgid "Northern Sami"
4466 #: src/text/iso-639_def.h:165
4470 #: src/text/iso-639_def.h:166
4474 #: src/text/iso-639_def.h:167
4478 #: src/text/iso-639_def.h:168
4482 #: src/text/iso-639_def.h:169
4483 msgid "Sotho, Southern"
4486 #: src/text/iso-639_def.h:171
4490 #: src/text/iso-639_def.h:172
4494 #: src/text/iso-639_def.h:173
4498 #: src/text/iso-639_def.h:174
4502 #: src/text/iso-639_def.h:176
4506 #: src/text/iso-639_def.h:177
4510 #: src/text/iso-639_def.h:178
4514 #: src/text/iso-639_def.h:179
4518 #: src/text/iso-639_def.h:180
4522 #: src/text/iso-639_def.h:181
4526 #: src/text/iso-639_def.h:182
4530 #: src/text/iso-639_def.h:183
4534 #: src/text/iso-639_def.h:184
4538 #: src/text/iso-639_def.h:185
4539 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4542 #: src/text/iso-639_def.h:186
4546 #: src/text/iso-639_def.h:187
4550 #: src/text/iso-639_def.h:189
4554 #: src/text/iso-639_def.h:190
4558 #: src/text/iso-639_def.h:191
4562 #: src/text/iso-639_def.h:192
4566 #: src/text/iso-639_def.h:193
4570 #: src/text/iso-639_def.h:194
4574 #: src/text/iso-639_def.h:195
4578 #: src/text/iso-639_def.h:196
4582 #: src/text/iso-639_def.h:197
4586 #: src/text/iso-639_def.h:198
4590 #: src/text/iso-639_def.h:199
4594 #: src/text/iso-639_def.h:200
4598 #: src/text/iso-639_def.h:201
4602 #: src/text/iso-639_def.h:202
4606 #: src/text/iso-639_def.h:203
4610 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4614 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:620
4615 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4619 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4623 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4627 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4631 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4635 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4639 #: src/video_output/vout_intf.c:242
4643 #: src/video_output/vout_intf.c:244
4647 #: src/video_output/vout_intf.c:246
4648 msgid "1:1 Original"
4651 #: src/video_output/vout_intf.c:248
4655 #: src/video_output/vout_intf.c:275 modules/gui/macosx/intf.m:614
4656 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/video_filter/crop.c:102
4657 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4661 #: src/video_output/vout_intf.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:612
4662 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
4663 msgid "Aspect-ratio"
4666 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4668 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4669 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4670 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4671 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4672 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4673 #: modules/access/pvr.c:56 modules/access/screen/screen.c:36
4674 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4675 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4676 msgid "Caching value in ms"
4679 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4681 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4684 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4685 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:684
4686 msgid "Adapter card to tune"
4689 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4691 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4695 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4696 msgid "Device number to use on adapter"
4699 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4700 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:638
4701 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:706
4702 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4705 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4706 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4709 #: modules/access/bda/bda.c:55
4710 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4713 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4714 msgid "Inversion mode"
4717 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4718 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4721 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4722 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4725 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4727 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4728 "disable this feature if you experience some trouble."
4731 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4735 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4736 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4739 #: modules/access/bda/bda.c:75
4740 msgid "Network Identifier"
4743 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4744 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4747 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4748 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4751 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4755 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4756 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4759 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4760 msgid "High LNB voltage"
4763 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4765 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4766 "supported by all frontends."
4769 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4773 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4774 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4777 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4778 msgid "Transponder FEC"
4781 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4782 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4785 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4786 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4789 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4790 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4793 #: modules/access/bda/bda.c:99
4794 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4797 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4798 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4801 #: modules/access/bda/bda.c:102
4802 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4805 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4806 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4809 #: modules/access/bda/bda.c:106
4810 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4813 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4814 msgid "Modulation type"
4817 #: modules/access/bda/bda.c:110
4818 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4821 #: modules/access/bda/bda.c:113
4825 #: modules/access/bda/bda.c:113
4829 #: modules/access/bda/bda.c:114
4833 #: modules/access/bda/bda.c:114
4837 #: modules/access/bda/bda.c:114
4841 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4842 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4845 #: modules/access/bda/bda.c:118
4846 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4849 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4853 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4857 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4861 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4865 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4869 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4870 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4873 #: modules/access/bda/bda.c:125
4874 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4877 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4878 msgid "Terrestrial bandwidth"
4881 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4882 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4885 #: modules/access/bda/bda.c:134
4889 #: modules/access/bda/bda.c:135
4893 #: modules/access/bda/bda.c:135
4897 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4898 msgid "Terrestrial guard interval"
4901 #: modules/access/bda/bda.c:138
4902 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4905 #: modules/access/bda/bda.c:140
4909 #: modules/access/bda/bda.c:140
4913 #: modules/access/bda/bda.c:141
4917 #: modules/access/bda/bda.c:141
4921 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4922 msgid "Terrestrial transmission mode"
4925 #: modules/access/bda/bda.c:144
4926 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4929 #: modules/access/bda/bda.c:146
4933 #: modules/access/bda/bda.c:147
4937 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4938 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4941 #: modules/access/bda/bda.c:150
4942 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4945 #: modules/access/bda/bda.c:152
4949 #: modules/access/bda/bda.c:153
4953 #: modules/access/bda/bda.c:153
4957 #: modules/access/bda/bda.c:156
4958 msgid "Satellite Azimuth"
4961 #: modules/access/bda/bda.c:157
4962 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4965 #: modules/access/bda/bda.c:158
4966 msgid "Satellite Elevation"
4969 #: modules/access/bda/bda.c:159
4970 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4973 #: modules/access/bda/bda.c:160
4974 msgid "Satellite Longitude"
4977 #: modules/access/bda/bda.c:162
4978 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4981 #: modules/access/bda/bda.c:163
4982 msgid "Satellite Polarisation"
4985 #: modules/access/bda/bda.c:164
4986 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4989 #: modules/access/bda/bda.c:166
4993 #: modules/access/bda/bda.c:166
4997 #: modules/access/bda/bda.c:167
4998 msgid "Circular Left"
5001 #: modules/access/bda/bda.c:167
5002 msgid "Circular Right"
5005 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5009 #: modules/access/bda/bda.c:171
5010 msgid "DirectShow DVB input"
5013 #: modules/access/cdda/access.c:294
5014 msgid "CD reading failed"
5017 #: modules/access/cdda/access.c:295
5019 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5022 #: modules/access/cdda.c:62
5024 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5028 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
5029 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
5030 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
5031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5035 #: modules/access/cdda.c:67
5036 msgid "Audio CD input"
5039 #: modules/access/cdda.c:73
5040 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5043 #: modules/access/cdda.c:85
5047 #: modules/access/cdda.c:85
5048 msgid "Address of the CDDB server to use."
5051 #: modules/access/cdda.c:88
5055 #: modules/access/cdda.c:88
5056 msgid "CDDB Server port to use."
5059 #: modules/access/cdda.c:445
5060 msgid "Audio CD - Track "
5063 #: modules/access/cdda.c:462
5065 msgid "Audio CD - Track %i"
5068 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
5069 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5073 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5077 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5081 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5083 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5088 "all calls (0x10) 16\n"
5091 "libcdio (0x80) 128\n"
5092 "libcddb (0x100) 256\n"
5095 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5097 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5101 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5103 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5104 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5105 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5106 "25 blocks per access."
5109 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5111 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5112 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5113 " %a : The artist (for the album)\n"
5114 " %A : The album information\n"
5116 " %e : The extended data (for a track)\n"
5117 " %I : CDDB disk ID\n"
5119 " %M : The current MRL\n"
5120 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5121 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5122 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5123 " %T : The track number\n"
5124 " %s : Number of seconds in this track\n"
5125 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5126 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5127 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5131 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5133 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5134 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5135 " %M : The current MRL\n"
5136 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5137 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5138 " %T : The track number\n"
5139 " %s : Number of seconds in this track\n"
5140 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5141 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5145 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5146 msgid "Enable CD paranoia?"
5149 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5151 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5152 "none: no paranoia - fastest.\n"
5153 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5154 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5157 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5158 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5161 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5162 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5165 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5166 msgid "Audio Compact Disc"
5169 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5170 msgid "Additional debug"
5173 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5174 msgid "Caching value in microseconds"
5177 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5178 msgid "Number of blocks per CD read"
5181 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5182 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5185 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5186 msgid "Use CD audio controls and output?"
5189 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5190 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5193 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5194 msgid "Do CD-Text lookups?"
5197 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5198 msgid "If set, get CD-Text information"
5201 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5202 msgid "Use Navigation-style playback?"
5205 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5206 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5209 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5213 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5214 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5217 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5218 msgid "CDDB lookups"
5221 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5222 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5225 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5229 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5230 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5233 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5234 msgid "CDDB server port"
5237 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5238 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5241 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5242 msgid "email address reported to CDDB server"
5245 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5246 msgid "Cache CDDB lookups?"
5249 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5250 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5253 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5254 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5257 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5258 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5261 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5262 msgid "CDDB server timeout"
5265 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5266 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5269 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5270 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5273 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5274 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5277 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5279 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5283 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5284 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5285 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5286 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5290 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5291 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:115
5292 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:35
5296 #: modules/access/cdda/info.c:333
5297 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5300 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5304 #: modules/access/cdda/info.c:400
5308 #: modules/access/cdda/info.c:856
5309 msgid "Track Number"
5312 #: modules/access/dc1394.c:65
5313 msgid "dc1394 input"
5316 #: modules/access/directory.c:72
5317 msgid "Subdirectory behavior"
5320 #: modules/access/directory.c:74
5322 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5323 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5324 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5325 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5328 #: modules/access/directory.c:80
5332 #: modules/access/directory.c:81
5336 #: modules/access/directory.c:83
5337 msgid "Ignored extensions"
5340 #: modules/access/directory.c:85
5342 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5344 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5345 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5348 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5352 #: modules/access/directory.c:94
5353 msgid "Standard filesystem directory input"
5356 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5360 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5364 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5368 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5372 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5377 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5381 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5383 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5387 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5388 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:487
5389 msgid "Video device name"
5392 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5394 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5395 "don't specify anything, the default device will be used."
5398 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5399 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:493
5400 msgid "Audio device name"
5403 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5405 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5406 "don't specify anything, the default device will be used. "
5409 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:607
5413 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5415 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5416 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5417 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5420 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5421 msgid "Video input chroma format"
5424 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5426 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5427 "(default), RV24, etc.)"
5430 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5431 msgid "Video input frame rate"
5434 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5436 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5437 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5440 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5441 msgid "Device properties"
5444 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5446 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5449 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5450 msgid "Tuner properties"
5453 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5454 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5457 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5458 msgid "Tuner TV Channel"
5461 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5462 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5465 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5466 msgid "Tuner country code"
5469 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5471 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5472 "mapping (0 means default)."
5475 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5476 msgid "Tuner input type"
5479 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5480 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5483 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5484 msgid "Video input pin"
5487 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5489 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5490 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5491 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5492 "will not be changed."
5495 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5496 msgid "Audio input pin"
5499 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5500 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5503 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5504 msgid "Video output pin"
5507 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5508 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5511 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5512 msgid "Audio output pin"
5515 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5516 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5519 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5520 msgid "AM Tuner mode"
5523 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5524 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5527 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5531 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5532 msgid "DirectShow input"
5535 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5536 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5537 msgid "Refresh list"
5540 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5541 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:599
5542 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:602
5546 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
5547 msgid "Capturing failed"
5550 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
5553 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5556 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5558 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5561 #: modules/access/dvb/access.c:127
5562 msgid "Modulation type for front-end device."
5565 #: modules/access/dvb/access.c:148
5566 msgid "HTTP Host address"
5569 #: modules/access/dvb/access.c:150
5570 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5573 #: modules/access/dvb/access.c:152
5574 msgid "HTTP user name"
5577 #: modules/access/dvb/access.c:154
5579 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5582 #: modules/access/dvb/access.c:157
5583 msgid "HTTP password"
5586 #: modules/access/dvb/access.c:159
5588 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5591 #: modules/access/dvb/access.c:162
5595 #: modules/access/dvb/access.c:164
5597 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5598 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5601 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5602 #: modules/control/http/http.c:49
5603 msgid "Certificate file"
5606 #: modules/access/dvb/access.c:169
5607 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5610 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5611 #: modules/control/http/http.c:52
5612 msgid "Private key file"
5615 #: modules/access/dvb/access.c:173
5616 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5619 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5620 #: modules/control/http/http.c:54
5621 msgid "Root CA file"
5624 #: modules/access/dvb/access.c:176
5625 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5628 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5629 #: modules/control/http/http.c:57
5633 #: modules/access/dvb/access.c:180
5634 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5637 #: modules/access/dvb/access.c:184
5638 msgid "DVB input with v4l2 support"
5641 #: modules/access/dvb/access.c:236
5645 #: modules/access/dvb/access.c:726
5646 msgid "Input syntax is deprecated"
5649 #: modules/access/dvb/access.c:727
5651 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5655 #: modules/access/dvb/access.c:773
5656 msgid "Illegal Polarization"
5659 #: modules/access/dvb/access.c:774
5661 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5664 #: modules/access/dv.c:70
5665 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5668 #: modules/access/dv.c:74
5669 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5672 #: modules/access/dv.c:75
5676 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5680 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5681 msgid "Default DVD angle."
5684 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5685 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5688 #: modules/access/dvdnav.c:71
5689 msgid "Start directly in menu"
5692 #: modules/access/dvdnav.c:73
5694 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5695 "useless warning introductions."
5698 #: modules/access/dvdnav.c:82
5699 msgid "DVD with menus"
5702 #: modules/access/dvdnav.c:83
5703 msgid "DVDnav Input"
5706 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5707 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5708 msgid "Playback failure"
5711 #: modules/access/dvdnav.c:300
5713 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5716 #: modules/access/dvdread.c:69
5717 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5720 #: modules/access/dvdread.c:71
5722 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5723 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5724 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5725 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5726 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5727 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5728 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5729 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5730 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5731 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5732 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5733 "The default method is: key."
5736 #: modules/access/dvdread.c:87
5740 #: modules/access/dvdread.c:87
5744 #: modules/access/dvdread.c:93
5745 msgid "DVD without menus"
5748 #: modules/access/dvdread.c:94
5749 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5752 #: modules/access/dvdread.c:239
5754 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5757 #: modules/access/dvdread.c:498
5759 msgid "DVDRead could not read block %d."
5762 #: modules/access/dvdread.c:560
5764 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5767 #: modules/access/eyetv.c:45
5768 msgid "EyeTV access module"
5771 #: modules/access/fake.c:43
5773 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5776 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:139
5780 #: modules/access/fake.c:47
5781 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5784 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5785 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5789 #: modules/access/fake.c:50
5791 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5795 #: modules/access/fake.c:52
5796 msgid "Duration in ms"
5799 #: modules/access/fake.c:54
5801 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5802 "meaning that the stream is unlimited)."
5805 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5809 #: modules/access/fake.c:59
5813 #: modules/access/file.c:81
5814 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5817 #: modules/access/file.c:83
5818 msgid "Concatenate with additional files"
5821 #: modules/access/file.c:85
5823 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5824 "a comma-separated list of files."
5827 #: modules/access/file.c:89
5831 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5832 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5833 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5834 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5835 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5836 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
5838 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5844 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5845 #: modules/access/file.c:452
5846 msgid "File reading failed"
5849 #: modules/access/file.c:284
5851 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5854 #: modules/access/file.c:436
5856 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5859 #: modules/access/file.c:453
5861 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5864 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5865 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5868 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5870 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5874 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5875 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:657
5879 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5880 msgid "Bandwidth limiter"
5883 #: modules/access_filter/dump.c:39
5884 msgid "Force use of dump module"
5887 #: modules/access_filter/dump.c:40
5888 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5891 #: modules/access_filter/dump.c:43
5892 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5895 #: modules/access_filter/dump.c:44
5897 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5898 "megabyte were performed."
5901 #: modules/access_filter/record.c:45
5902 msgid "Record directory"
5905 #: modules/access_filter/record.c:47
5906 msgid "Directory where the record will be stored."
5909 #: modules/access_filter/record.c:323
5913 #: modules/access_filter/record.c:325
5914 msgid "Recording done"
5917 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5918 msgid "Timeshift granularity"
5921 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5923 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5924 "timeshifted streams."
5927 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5928 msgid "Timeshift directory"
5931 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5932 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5935 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5936 msgid "Force use of the timeshift module"
5939 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5941 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5942 "control pace or pause."
5945 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
5946 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5950 #: modules/access/ftp.c:56
5952 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5955 #: modules/access/ftp.c:58
5956 msgid "FTP user name"
5959 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5960 msgid "User name that will be used for the connection."
5963 #: modules/access/ftp.c:61
5964 msgid "FTP password"
5967 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5968 msgid "Password that will be used for the connection."
5971 #: modules/access/ftp.c:64
5975 #: modules/access/ftp.c:65
5976 msgid "Account that will be used for the connection."
5979 #: modules/access/ftp.c:70
5983 #: modules/access/ftp.c:87
5984 msgid "FTP upload output"
5987 #: modules/access/ftp.c:131 modules/access/ftp.c:141 modules/access/ftp.c:202
5988 #: modules/access/ftp.c:212 modules/access/ftp.c:220
5989 msgid "Network interaction failed"
5992 #: modules/access/ftp.c:132
5993 msgid "VLC could not connect with the given server."
5996 #: modules/access/ftp.c:142
5997 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6000 #: modules/access/ftp.c:203
6001 msgid "Your account was rejected."
6004 #: modules/access/ftp.c:213
6005 msgid "Your password was rejected."
6008 #: modules/access/ftp.c:221
6009 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6012 #: modules/access/gnomevfs.c:47
6014 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6017 #: modules/access/gnomevfs.c:51
6018 msgid "GnomeVFS input"
6021 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
6025 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
6027 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6028 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6032 #: modules/access/http.c:59
6034 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6037 #: modules/access/http.c:62
6038 msgid "HTTP user agent"
6041 #: modules/access/http.c:63
6042 msgid "User agent that will be used for the connection."
6045 #: modules/access/http.c:66
6046 msgid "Auto re-connect"
6049 #: modules/access/http.c:68
6051 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6054 #: modules/access/http.c:71
6055 msgid "Continuous stream"
6058 #: modules/access/http.c:72
6060 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6061 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6062 "other types of HTTP streams."
6065 #: modules/access/http.c:78
6069 #: modules/access/http.c:80
6073 #: modules/access/http.c:297
6074 msgid "HTTP authentication"
6077 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:484
6078 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6081 #: modules/access/jack.c:60
6083 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6087 #: modules/access/jack.c:62
6091 #: modules/access/jack.c:64
6092 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6095 #: modules/access/jack.c:65
6096 msgid "Auto Connection"
6099 #: modules/access/jack.c:67
6100 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6103 #: modules/access/jack.c:70
6104 msgid "JACK audio input"
6107 #: modules/access/jack.c:72
6111 #: modules/access/mms/mms.c:48
6113 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6116 #: modules/access/mms/mms.c:51
6117 msgid "Force selection of all streams"
6120 #: modules/access/mms/mms.c:53
6122 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6123 "You can choose to select all of them."
6126 #: modules/access/mms/mms.c:56
6127 msgid "Maximum bitrate"
6130 #: modules/access/mms/mms.c:58
6131 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6134 #: modules/access/mms/mms.c:68
6135 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6138 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6139 msgid "Dummy stream output"
6142 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6146 #: modules/access_output/file.c:63
6147 msgid "Append to file"
6150 #: modules/access_output/file.c:64
6151 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6154 #: modules/access_output/file.c:68
6155 msgid "File stream output"
6158 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6162 #: modules/access_output/http.c:63
6163 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6166 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6167 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
6168 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6172 #: modules/access_output/http.c:66
6173 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6176 #: modules/access_output/http.c:68
6180 #: modules/access_output/http.c:69
6181 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6184 #: modules/access_output/http.c:72
6185 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6188 #: modules/access_output/http.c:75
6190 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6191 "empty if you don't have one."
6194 #: modules/access_output/http.c:79
6196 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6197 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6200 #: modules/access_output/http.c:84
6202 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6203 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6206 #: modules/access_output/http.c:87
6207 msgid "Advertise with Bonjour"
6210 #: modules/access_output/http.c:88
6211 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6214 #: modules/access_output/http.c:92
6215 msgid "HTTP stream output"
6218 #: modules/access_output/shout.c:59
6222 #: modules/access_output/shout.c:60
6223 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6226 #: modules/access_output/shout.c:63
6227 msgid "Stream description"
6230 #: modules/access_output/shout.c:64
6231 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6234 #: modules/access_output/shout.c:67
6238 #: modules/access_output/shout.c:68
6240 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6241 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6242 "shoutcast/icecast server."
6245 #: modules/access_output/shout.c:77
6246 msgid "Genre description"
6249 #: modules/access_output/shout.c:78
6250 msgid "Genre of the content. "
6253 #: modules/access_output/shout.c:80
6254 msgid "URL description"
6257 #: modules/access_output/shout.c:81
6258 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6261 #: modules/access_output/shout.c:88
6262 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6265 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6269 #: modules/access_output/shout.c:91
6270 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6273 #: modules/access_output/shout.c:93
6274 msgid "Number of channels"
6277 #: modules/access_output/shout.c:94
6278 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6281 #: modules/access_output/shout.c:96
6282 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6285 #: modules/access_output/shout.c:97
6286 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6289 #: modules/access_output/shout.c:99
6290 msgid "Stream public"
6293 #: modules/access_output/shout.c:100
6295 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6296 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6297 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6300 #: modules/access_output/shout.c:106
6301 msgid "IceCAST output"
6304 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6305 #: modules/demux/live555.cpp:60
6306 msgid "Caching value (ms)"
6309 #: modules/access_output/udp.c:91
6311 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6315 #: modules/access_output/udp.c:94
6316 msgid "Group packets"
6319 #: modules/access_output/udp.c:95
6321 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6322 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6323 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6326 #: modules/access_output/udp.c:100
6330 #: modules/access_output/udp.c:101
6332 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6333 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6336 #: modules/access_output/udp.c:105
6337 msgid "RTCP destination port number"
6340 #: modules/access_output/udp.c:106
6341 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6344 #: modules/access_output/udp.c:107
6345 msgid "Automatic multicast streaming"
6348 #: modules/access_output/udp.c:108
6349 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6352 #: modules/access_output/udp.c:110
6356 #: modules/access_output/udp.c:111
6357 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6360 #: modules/access_output/udp.c:112
6361 msgid "Checksum coverage"
6364 #: modules/access_output/udp.c:113
6365 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6368 #: modules/access_output/udp.c:116
6369 msgid "UDP stream output"
6372 #: modules/access/pvr.c:58
6374 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6378 #: modules/access/pvr.c:61
6382 #: modules/access/pvr.c:62
6383 msgid "PVR video device"
6386 #: modules/access/pvr.c:64
6387 msgid "Radio device"
6390 #: modules/access/pvr.c:65
6391 msgid "PVR radio device"
6394 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:99
6395 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:500
6396 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:541
6400 #: modules/access/pvr.c:68 modules/access/v4l.c:101
6401 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6404 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:44
6405 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6409 #: modules/access/pvr.c:72
6410 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6413 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:48
6414 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6418 #: modules/access/pvr.c:76
6419 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6422 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:92
6423 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:507
6424 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
6428 #: modules/access/pvr.c:80 modules/access/v4l.c:94
6429 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6432 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:140
6433 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6436 #: modules/access/pvr.c:86
6437 msgid "Key interval"
6440 #: modules/access/pvr.c:87
6441 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6444 #: modules/access/pvr.c:89
6448 #: modules/access/pvr.c:90
6450 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6451 "number of B-Frames."
6454 #: modules/access/pvr.c:94
6455 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6458 #: modules/access/pvr.c:96
6459 msgid "Bitrate peak"
6462 #: modules/access/pvr.c:97
6463 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6466 #: modules/access/pvr.c:99
6467 msgid "Bitrate mode"
6470 #: modules/access/pvr.c:100
6471 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6474 #: modules/access/pvr.c:102
6475 msgid "Audio bitmask"
6478 #: modules/access/pvr.c:103
6479 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6482 #: modules/access/pvr.c:106 modules/access/vcdx/info.c:97
6483 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6487 #: modules/access/pvr.c:107
6488 msgid "Audio volume (0-65535)."
6491 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l.c:95
6495 #: modules/access/pvr.c:110
6497 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6500 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6504 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6508 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6512 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6516 #: modules/access/pvr.c:119
6520 #: modules/access/pvr.c:119
6524 #: modules/access/pvr.c:124
6528 #: modules/access/pvr.c:125
6529 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6532 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6534 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6537 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6541 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6542 msgid "Connection failed"
6545 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6547 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6550 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6551 msgid "Session failed"
6554 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6555 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6558 #: modules/access/screen/screen.c:38
6560 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6563 #: modules/access/screen/screen.c:42
6564 msgid "Desired frame rate for the capture."
6567 #: modules/access/screen/screen.c:45
6568 msgid "Capture fragment size"
6571 #: modules/access/screen/screen.c:47
6573 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6574 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6577 #: modules/access/screen/screen.c:61
6578 msgid "Screen Input"
6581 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6585 #: modules/access/smb.c:63
6587 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6590 #: modules/access/smb.c:65
6591 msgid "SMB user name"
6594 #: modules/access/smb.c:68
6595 msgid "SMB password"
6598 #: modules/access/smb.c:71
6602 #: modules/access/smb.c:72
6603 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6606 #: modules/access/smb.c:77
6610 #: modules/access/tcp.c:39
6612 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6615 #: modules/access/tcp.c:46
6619 #: modules/access/tcp.c:47
6623 #: modules/access/udp.c:71
6625 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6628 #: modules/access/udp.c:74
6629 msgid "Autodetection of MTU"
6632 #: modules/access/udp.c:76
6634 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6635 "truncated packets are found"
6638 #: modules/access/udp.c:79
6639 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6642 #: modules/access/udp.c:81
6644 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6645 "time specified here (in milliseconds)."
6648 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6649 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6653 #: modules/access/udp.c:89
6654 msgid "UDP/RTP input"
6657 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6658 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:528
6659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6663 #: modules/access/v4l2.c:56
6665 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6669 #: modules/access/v4l2.c:60
6671 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6674 #: modules/access/v4l2.c:65
6675 msgid "Video4Linux2"
6678 #: modules/access/v4l2.c:66
6679 msgid "Video4Linux2 input"
6682 #: modules/access/v4l.c:78
6684 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6687 #: modules/access/v4l.c:82
6689 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6690 "device will be used."
6693 #: modules/access/v4l.c:86
6695 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6696 "device will be used."
6699 #: modules/access/v4l.c:90
6701 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6702 "(default), RV24, etc.)"
6705 #: modules/access/v4l.c:97
6707 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6710 #: modules/access/v4l.c:102
6711 msgid "Audio Channel"
6714 #: modules/access/v4l.c:104
6715 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6718 #: modules/access/v4l.c:106
6719 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6722 #: modules/access/v4l.c:109
6723 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6726 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6727 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6728 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6732 #: modules/access/v4l.c:113
6733 msgid "Brightness of the video input."
6736 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6737 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6738 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6742 #: modules/access/v4l.c:116
6743 msgid "Hue of the video input."
6746 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6747 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6748 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:80
6749 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6750 #: modules/video_filter/rss.c:147
6754 #: modules/access/v4l.c:119
6755 msgid "Color of the video input."
6758 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6759 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6760 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6764 #: modules/access/v4l.c:122
6765 msgid "Contrast of the video input."
6768 #: modules/access/v4l.c:123
6772 #: modules/access/v4l.c:124
6773 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6776 #: modules/access/v4l.c:127
6778 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6781 #: modules/access/v4l.c:130
6782 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6785 #: modules/access/v4l.c:131
6789 #: modules/access/v4l.c:133
6790 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6793 #: modules/access/v4l.c:134
6797 #: modules/access/v4l.c:136
6798 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6801 #: modules/access/v4l.c:137
6805 #: modules/access/v4l.c:138
6806 msgid "Quality of the stream."
6809 #: modules/access/v4l.c:149
6813 #: modules/access/v4l.c:150
6814 msgid "Video4Linux input"
6817 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6818 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6821 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6822 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6827 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6831 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6832 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6835 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6836 msgid "The above message had unknown log level"
6839 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6840 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6843 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6844 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6845 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:278
6849 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6853 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6854 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6855 #: modules/demux/mkv.cpp:5375
6859 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6863 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6867 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6871 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6875 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6879 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6883 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6887 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6891 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6895 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6896 msgid "First Entry Point"
6899 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6900 msgid "Last Entry Point"
6903 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6904 msgid "Track size (in sectors)"
6907 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6908 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6912 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6916 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6920 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6921 msgid "extended selection list"
6924 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6925 msgid "selection list"
6928 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6929 msgid "unknown type"
6932 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6933 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6937 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6938 msgid "(Super) Video CD"
6941 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6942 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6945 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6946 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6949 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6950 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6953 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6954 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6957 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6958 msgid "Use playback control?"
6961 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6963 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6967 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6968 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6971 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6973 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6977 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6978 msgid "Show extended VCD info?"
6981 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6983 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6984 "for example playback control navigation."
6987 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6988 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6991 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6992 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6995 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6996 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6999 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
7000 msgid "Dolby Surround decoder"
7003 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
7005 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7006 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7007 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7008 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7009 "It works with any source format from mono to 7.1."
7012 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7013 msgid "Characteristic dimension"
7016 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7017 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7020 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7021 msgid "Compensate delay"
7024 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7026 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7027 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7028 "case, turn this on to compensate."
7031 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7032 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7035 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7037 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7038 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7041 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7042 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
7043 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7046 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
7047 msgid "Headphone effect"
7050 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
7051 msgid "Use downmix algorithme."
7054 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7056 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7057 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7061 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
7062 msgid "Select channel to keep"
7065 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7067 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7068 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7071 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
7075 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
7079 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7083 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
7084 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7087 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
7088 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7091 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
7092 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7095 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7096 msgid "A/52 dynamic range compression"
7099 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7100 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7102 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7103 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7104 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7105 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7108 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7109 msgid "Enable internal upmixing"
7112 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7113 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7116 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
7117 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
7118 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7121 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
7122 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7125 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7126 msgid "DTS dynamic range compression"
7129 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
7130 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
7131 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7134 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
7135 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7138 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
7139 msgid "Fixed point audio format conversions"
7142 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
7143 msgid "Floating-point audio format conversions"
7146 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:69
7147 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:74
7148 msgid "MPEG audio decoder"
7151 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7152 msgid "Equalizer preset"
7155 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7156 msgid "Preset to use for the equalizer."
7159 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7163 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7165 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7166 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7170 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7174 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7175 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7178 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7182 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7183 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7186 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7187 msgid "Equalizer with 10 bands"
7190 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7194 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7195 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7199 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7203 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7204 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7208 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7212 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7213 msgid "Full bass and treble"
7216 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7220 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7224 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7228 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7232 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7236 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7237 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7241 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7242 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7246 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7247 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7251 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7252 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7256 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7260 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7264 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7265 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7269 #: modules/audio_filter/format.c:202
7270 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7273 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7274 msgid "Number of audio buffers"
7277 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7279 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7280 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7281 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7284 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7288 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7290 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7291 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7292 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7295 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7296 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7297 msgid "Volume normalizer"
7300 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7301 msgid "Parametric Equalizer"
7304 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7305 msgid "Low freq (Hz)"
7308 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7309 msgid "Low freq gain (dB)"
7312 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7313 msgid "High freq (Hz)"
7316 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7317 msgid "High freq gain (dB)"
7320 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7324 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7325 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7328 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7332 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7336 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7337 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7340 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7344 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7348 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7349 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7352 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7356 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7357 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7360 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7361 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7362 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7365 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7366 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7369 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7370 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7373 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7374 msgid "Float32 audio mixer"
7377 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7378 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7381 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7382 msgid "Trivial audio mixer"
7385 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7389 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7390 msgid "ALSA audio output"
7393 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7394 msgid "ALSA Device Name"
7397 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7398 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7399 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7400 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7401 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:597
7402 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
7403 msgid "Audio Device"
7406 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7407 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7408 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7409 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7413 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7414 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7415 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7416 msgid "2 Front 2 Rear"
7419 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7420 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7421 msgid "A/52 over S/PDIF"
7424 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7425 msgid "No Audio Device"
7428 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7429 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7432 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7433 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7434 msgid "Audio output failed"
7437 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7439 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7442 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7444 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7447 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7448 msgid "Unknown soundcard"
7451 #: modules/audio_output/arts.c:63
7452 msgid "aRts audio output"
7455 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7457 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7458 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7462 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7463 msgid "HAL AudioUnit output"
7466 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7468 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7471 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7472 msgid "Audio device is not configured"
7475 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7477 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7478 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7481 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7483 msgid "%s (Encoded Output)"
7486 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7487 msgid "Output device"
7490 #: modules/audio_output/directx.c:206
7492 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7493 "default device appears as 0 AND another number)."
7496 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7497 msgid "Use float32 output"
7500 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7502 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7503 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7506 #: modules/audio_output/directx.c:214
7507 msgid "DirectX audio output"
7510 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7511 msgid "3 Front 2 Rear"
7514 #: modules/audio_output/esd.c:67
7515 msgid "EsounD audio output"
7518 #: modules/audio_output/esd.c:70
7519 msgid "Esound server"
7522 #: modules/audio_output/file.c:79
7523 msgid "Output format"
7526 #: modules/audio_output/file.c:80
7528 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7529 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7532 #: modules/audio_output/file.c:83
7533 msgid "Number of output channels"
7536 #: modules/audio_output/file.c:84
7538 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7539 "restrict the number of channels here."
7542 #: modules/audio_output/file.c:87
7543 msgid "Add WAVE header"
7546 #: modules/audio_output/file.c:88
7547 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7550 #: modules/audio_output/file.c:105
7554 #: modules/audio_output/file.c:106
7555 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7558 #: modules/audio_output/file.c:109
7559 msgid "File audio output"
7562 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7563 msgid "Roku HD1000 audio output"
7566 #: modules/audio_output/jack.c:65
7567 msgid "Automatically connect to writable clients"
7570 #: modules/audio_output/jack.c:67
7572 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7573 "writable JACK clients found."
7576 #: modules/audio_output/jack.c:71
7577 msgid "Connect to clients matching"
7580 #: modules/audio_output/jack.c:73
7582 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7583 "regular expression will be considered for connection."
7586 #: modules/audio_output/jack.c:81
7587 msgid "JACK audio output"
7590 #: modules/audio_output/oss.c:99
7591 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7594 #: modules/audio_output/oss.c:101
7596 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7597 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7598 "drivers, then you need to enable this option."
7601 #: modules/audio_output/oss.c:107
7602 msgid "UNIX OSS audio output"
7605 #: modules/audio_output/oss.c:112
7606 msgid "OSS DSP device"
7609 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7610 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7613 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7614 msgid "PORTAUDIO audio output"
7617 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7618 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7621 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7622 msgid "Win32 waveOut extension output"
7625 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7629 #: modules/codec/a52.c:93
7633 #: modules/codec/a52.c:100
7634 msgid "A/52 audio packetizer"
7637 #: modules/codec/adpcm.c:43
7638 msgid "ADPCM audio decoder"
7641 #: modules/codec/araw.c:44
7642 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7645 #: modules/codec/araw.c:53
7646 msgid "Raw audio encoder"
7649 #: modules/codec/cinepak.c:38
7650 msgid "Cinepak video decoder"
7653 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7654 msgid "CMML annotations decoder"
7657 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7658 msgid "CVD subtitle decoder"
7661 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7662 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7665 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7666 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:158
7667 msgid "Encoding quality"
7670 #: modules/codec/dirac.c:69
7671 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7674 #: modules/codec/dirac.c:74
7675 msgid "Dirac video decoder"
7678 #: modules/codec/dirac.c:80
7679 msgid "Dirac video encoder"
7682 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7683 msgid "DirectMedia Object decoder"
7686 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7687 msgid "DirectMedia Object encoder"
7690 #: modules/codec/dts.c:95
7694 #: modules/codec/dts.c:100
7695 msgid "DTS audio packetizer"
7698 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7699 msgid "Decoding X coordinate"
7702 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7703 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7706 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7707 msgid "Decoding Y coordinate"
7710 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7711 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7714 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7715 msgid "Subpicture position"
7718 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7720 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7721 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7725 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7726 msgid "Encoding X coordinate"
7729 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7730 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7733 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7734 msgid "Encoding Y coordinate"
7737 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7738 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7741 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7742 msgid "DVB subtitles decoder"
7745 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7746 msgid "DVB subtitles encoder"
7749 #: modules/codec/faad.c:39
7750 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7753 #: modules/codec/faad.c:339
7754 msgid "AAC extension"
7757 #: modules/codec/faad.c:343
7762 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7766 #: modules/codec/fake.c:50
7767 msgid "Path of the image file for fake input."
7770 #: modules/codec/fake.c:51
7771 msgid "Reload image file"
7774 #: modules/codec/fake.c:53
7775 msgid "Reload image file every n seconds."
7778 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7779 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7780 msgid "Output video width."
7783 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7784 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7785 msgid "Output video height."
7788 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7789 msgid "Keep aspect ratio"
7792 #: modules/codec/fake.c:62
7793 msgid "Consider width and height as maximum values."
7796 #: modules/codec/fake.c:63
7797 msgid "Background aspect ratio"
7800 #: modules/codec/fake.c:65
7801 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7804 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7805 msgid "Deinterlace video"
7808 #: modules/codec/fake.c:68
7809 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7812 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7813 msgid "Deinterlace module"
7816 #: modules/codec/fake.c:71
7817 msgid "Deinterlace module to use."
7820 #: modules/codec/fake.c:72
7821 msgid "Chroma used."
7824 #: modules/codec/fake.c:74
7825 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7828 #: modules/codec/fake.c:85
7829 msgid "Fake video decoder"
7832 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:220
7834 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7837 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7839 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7842 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:240
7844 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7847 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:595 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:604
7848 msgid "VLC could not open the encoder."
7851 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7855 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7859 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7863 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
7867 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7871 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7875 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7879 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7880 msgid "Fast bilinear"
7883 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7887 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7888 msgid "Bicubic (good quality)"
7891 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7892 msgid "Experimental"
7895 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7896 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7903 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7904 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7911 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7920 msgid "Bicubic spline"
7923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
7925 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7926 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7927 "MJPEG and other codecs"
7930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
7932 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
7936 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7949 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:189
7953 msgid "FFmpeg demuxer"
7956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195
7957 msgid "FFmpeg muxer"
7960 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204 modules/video_filter/scale.c:54
7961 msgid "Video scaling filter"
7964 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7965 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7968 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:222
7969 msgid "FFmpeg video filter"
7972 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:228
7973 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7976 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:234
7977 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7980 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7981 msgid "Direct rendering"
7984 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7985 msgid "Error resilience"
7988 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7990 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7991 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7992 "can produce a lot of errors.\n"
7993 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7996 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7997 msgid "Workaround bugs"
8000 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8002 "Try to fix some bugs:\n"
8005 "4 xvid interlaced\n"
8010 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8014 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8015 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
8019 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8021 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8022 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8025 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8026 msgid "Post processing quality"
8029 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8031 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8032 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8036 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
8040 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8041 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8045 msgid "Visualize motion vectors"
8048 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8050 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8051 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8052 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8053 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8054 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8055 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8058 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
8059 msgid "Low resolution decoding"
8062 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8064 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8068 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
8069 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8072 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
8074 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8075 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8078 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
8079 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8082 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
8084 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8085 "<option>...]]...\n"
8086 "long form example:\n"
8087 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8088 "short form example:\n"
8089 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8093 "short long name short long option Description\n"
8094 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8095 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8096 " y nochrom chrominance filtring "
8098 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8099 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8100 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8101 " the h & v deblocking filters share these\n"
8102 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8103 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8104 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8106 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8108 "dr dering Deringing filter\n"
8109 "al autolevels automatic brightness / "
8111 " f fullyrange stretch luminance to "
8113 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8114 "li linipoldeint linear interpolating "
8116 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8118 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8119 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8120 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8121 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8122 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8123 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8124 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8127 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
8128 msgid "Ratio of key frames"
8131 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
8132 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8135 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
8136 msgid "Ratio of B frames"
8139 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
8140 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8143 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
8144 msgid "Video bitrate tolerance"
8147 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
8148 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8151 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8152 msgid "Interlaced encoding"
8155 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8156 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8159 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8160 msgid "Interlaced motion estimation"
8163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8164 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8168 msgid "Pre-motion estimation"
8171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8172 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8175 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8176 msgid "Strict rate control"
8179 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8180 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8183 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8184 msgid "Rate control buffer size"
8187 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8189 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8190 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8194 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8198 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8202 msgid "I quantization factor"
8205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8207 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8208 "same qscale for I and P frames)."
8211 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8212 #: modules/demux/mod.c:71
8213 msgid "Noise reduction"
8216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8218 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8219 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8222 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8223 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8228 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8229 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8230 "standard MPEG2 decoders."
8233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8234 msgid "Quality level"
8237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8239 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8240 "encoding very much)."
8243 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8245 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8246 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8247 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8248 "to ease the encoder's task."
8251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8252 msgid "Minimum video quantizer scale"
8255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8256 msgid "Minimum video quantizer scale."
8259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8260 msgid "Maximum video quantizer scale"
8263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8264 msgid "Maximum video quantizer scale."
8267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8268 msgid "Trellis quantization"
8271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8272 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8276 msgid "Fixed quantizer scale"
8279 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8281 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8285 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8286 msgid "Strict standard compliance"
8289 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8291 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8294 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8295 msgid "Luminance masking"
8298 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8299 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8303 msgid "Darkness masking"
8306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8307 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8310 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8311 msgid "Motion masking"
8314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8316 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8321 msgid "Border masking"
8324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8326 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8331 msgid "Luminance elimination"
8334 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8336 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8337 "The H264 specification recommends -4."
8340 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8341 msgid "Chrominance elimination"
8344 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8346 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8347 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8351 msgid "Scaling mode"
8354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8355 msgid "Scaling mode to use."
8358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8363 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8366 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:622
8367 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
8368 msgid "Post processing"
8371 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8375 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8379 #: modules/codec/flac.c:179
8380 msgid "Flac audio decoder"
8383 #: modules/codec/flac.c:184
8384 msgid "Flac audio encoder"
8387 #: modules/codec/flac.c:190
8388 msgid "Flac audio packetizer"
8391 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8392 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8395 #: modules/codec/lpcm.c:83
8396 msgid "Linear PCM audio decoder"
8399 #: modules/codec/lpcm.c:88
8400 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8403 #: modules/codec/mash.cpp:66
8404 msgid "Video decoder using openmash"
8407 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8408 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8411 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8412 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8415 #: modules/codec/png.c:54
8416 msgid "PNG video decoder"
8419 #: modules/codec/quicktime.c:63
8420 msgid "QuickTime library decoder"
8423 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8424 msgid "Pseudo raw video decoder"
8427 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8428 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8431 #: modules/codec/realaudio.c:60
8432 msgid "RealAudio library decoder"
8435 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8436 msgid "SDL Image decoder"
8439 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8440 msgid "SDL_image video decoder"
8443 #: modules/codec/speex.c:108
8444 msgid "Speex audio decoder"
8447 #: modules/codec/speex.c:113
8448 msgid "Speex audio packetizer"
8451 #: modules/codec/speex.c:118
8452 msgid "Speex audio encoder"
8455 #: modules/codec/speex.c:563 modules/codec/speex.c:580
8456 msgid "Speex comment"
8459 #: modules/codec/speex.c:563 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8463 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8464 msgid "DVD subtitles decoder"
8467 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8468 msgid "DVD subtitles packetizer"
8471 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8472 msgid "Subtitles text encoding"
8475 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8476 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8479 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8480 msgid "Subtitles justification"
8483 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8484 msgid "Set the justification of subtitles"
8487 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
8488 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8491 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8493 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8496 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
8497 msgid "Formatted Subtitles"
8500 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
8502 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8503 "but you can choose to disable all formatting."
8506 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
8507 msgid "Text subtitles decoder"
8510 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:354 modules/codec/subtitles/subsdec.c:390
8512 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8513 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8516 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8517 msgid "Enable debug"
8520 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8522 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8524 "packet assembly info 2\n"
8527 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8528 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8531 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8532 msgid "SVCD subtitles"
8535 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8536 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8539 #: modules/codec/tarkin.c:75
8540 msgid "Tarkin decoder module"
8543 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:160
8545 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8546 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8549 #: modules/codec/theora.c:99
8550 msgid "Theora video decoder"
8553 #: modules/codec/theora.c:105
8554 msgid "Theora video packetizer"
8557 #: modules/codec/theora.c:110
8558 msgid "Theora video encoder"
8561 #: modules/codec/theora.c:510
8562 msgid "Theora comment"
8565 #: modules/codec/twolame.c:52
8567 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8568 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8571 #: modules/codec/twolame.c:55
8575 #: modules/codec/twolame.c:56
8576 msgid "Handling mode for stereo streams"
8579 #: modules/codec/twolame.c:57
8583 #: modules/codec/twolame.c:59
8584 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8587 #: modules/codec/twolame.c:60
8588 msgid "Psycho-acoustic model"
8591 #: modules/codec/twolame.c:62
8592 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8595 #: modules/codec/twolame.c:66
8599 #: modules/codec/twolame.c:66
8600 msgid "Joint stereo"
8603 #: modules/codec/twolame.c:71
8604 msgid "Libtwolame audio encoder"
8607 #: modules/codec/vorbis.c:162
8608 msgid "Maximum encoding bitrate"
8611 #: modules/codec/vorbis.c:164
8612 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8615 #: modules/codec/vorbis.c:165
8616 msgid "Minimum encoding bitrate"
8619 #: modules/codec/vorbis.c:167
8621 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8625 #: modules/codec/vorbis.c:168
8626 msgid "CBR encoding"
8629 #: modules/codec/vorbis.c:170
8630 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8633 #: modules/codec/vorbis.c:174
8634 msgid "Vorbis audio decoder"
8637 #: modules/codec/vorbis.c:185
8638 msgid "Vorbis audio packetizer"
8641 #: modules/codec/vorbis.c:192
8642 msgid "Vorbis audio encoder"
8645 #: modules/codec/vorbis.c:636
8646 msgid "Vorbis comment"
8649 #: modules/codec/x264.c:44
8650 msgid "Maximum GOP size"
8653 #: modules/codec/x264.c:45
8655 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8656 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8659 #: modules/codec/x264.c:49
8660 msgid "Minimum GOP size"
8663 #: modules/codec/x264.c:50
8665 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8666 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8667 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8668 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8669 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8671 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8672 "frames, but do not start a new GOP."
8675 #: modules/codec/x264.c:59
8676 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8679 #: modules/codec/x264.c:60
8681 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8682 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8683 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8684 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8685 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8686 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8690 #: modules/codec/x264.c:71
8691 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8694 #: modules/codec/x264.c:72
8696 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8700 #: modules/codec/x264.c:76
8701 msgid "B-frames between I and P"
8704 #: modules/codec/x264.c:77
8705 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8708 #: modules/codec/x264.c:80
8709 msgid "Adaptive B-frame decision"
8712 #: modules/codec/x264.c:81
8714 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8715 "possibly before an I-frame."
8718 #: modules/codec/x264.c:84
8719 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8722 #: modules/codec/x264.c:85
8724 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8725 "negative values cause less B-frames."
8728 #: modules/codec/x264.c:88
8729 msgid "Keep some B-frames as references"
8732 #: modules/codec/x264.c:89
8734 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8735 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8739 #: modules/codec/x264.c:93
8743 #: modules/codec/x264.c:94
8745 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8746 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8749 #: modules/codec/x264.c:98
8750 msgid "Number of reference frames"
8753 #: modules/codec/x264.c:99
8755 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8756 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8757 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8760 #: modules/codec/x264.c:104
8761 msgid "Skip loop filter"
8764 #: modules/codec/x264.c:105
8765 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8768 #: modules/codec/x264.c:107
8769 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8772 #: modules/codec/x264.c:108
8774 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8775 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8778 #: modules/codec/x264.c:112
8782 #: modules/codec/x264.c:113
8784 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8785 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8786 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8789 #: modules/codec/x264.c:122
8790 msgid "Interlaced mode"
8793 #: modules/codec/x264.c:123
8794 msgid "Pure-interlaced mode."
8797 #: modules/codec/x264.c:128
8801 #: modules/codec/x264.c:129
8803 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8804 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8807 #: modules/codec/x264.c:133
8808 msgid "Quality-based VBR"
8811 #: modules/codec/x264.c:134
8812 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8815 #: modules/codec/x264.c:136
8819 #: modules/codec/x264.c:137
8820 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8823 #: modules/codec/x264.c:140
8827 #: modules/codec/x264.c:141
8828 msgid "Maximum quantizer parameter."
8831 #: modules/codec/x264.c:143
8835 #: modules/codec/x264.c:144
8836 msgid "Max QP step between frames."
8839 #: modules/codec/x264.c:146
8840 msgid "Average bitrate tolerance"
8843 #: modules/codec/x264.c:147
8844 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8847 #: modules/codec/x264.c:150
8848 msgid "Max local bitrate"
8851 #: modules/codec/x264.c:151
8852 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8855 #: modules/codec/x264.c:153
8859 #: modules/codec/x264.c:154
8860 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8863 #: modules/codec/x264.c:157
8864 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8867 #: modules/codec/x264.c:158
8869 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8873 #: modules/codec/x264.c:162
8874 msgid "QP factor between I and P"
8877 #: modules/codec/x264.c:163
8878 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8881 #: modules/codec/x264.c:166
8882 msgid "QP factor between P and B"
8885 #: modules/codec/x264.c:167
8886 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8889 #: modules/codec/x264.c:169
8890 msgid "QP difference between chroma and luma"
8893 #: modules/codec/x264.c:170
8894 msgid "QP difference between chroma and luma."
8897 #: modules/codec/x264.c:172
8898 msgid "Multipass ratecontrol"
8901 #: modules/codec/x264.c:173
8903 "Multipass ratecontrol:\n"
8904 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8905 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8906 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8909 #: modules/codec/x264.c:178
8910 msgid "QP curve compression"
8913 #: modules/codec/x264.c:179
8914 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8917 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8918 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8921 #: modules/codec/x264.c:182
8923 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8927 #: modules/codec/x264.c:186
8929 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8933 #: modules/codec/x264.c:191
8934 msgid "Partitions to consider"
8937 #: modules/codec/x264.c:192
8939 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8942 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8943 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8944 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8945 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8948 #: modules/codec/x264.c:200
8949 msgid "Direct MV prediction mode"
8952 #: modules/codec/x264.c:201
8953 msgid "Direct MV prediction mode."
8956 #: modules/codec/x264.c:204
8957 msgid "Direct prediction size"
8960 #: modules/codec/x264.c:205
8962 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8964 " - -1: smallest possible according to level\n"
8967 #: modules/codec/x264.c:211
8968 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8971 #: modules/codec/x264.c:212
8972 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8975 #: modules/codec/x264.c:214
8976 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8979 #: modules/codec/x264.c:215
8981 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8983 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8984 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8985 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8988 #: modules/codec/x264.c:222
8989 msgid "Maximum motion vector search range"
8992 #: modules/codec/x264.c:223
8994 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8995 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8996 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8999 #: modules/codec/x264.c:228
9000 msgid "Maximum motion vector length"
9003 #: modules/codec/x264.c:229
9005 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9008 #: modules/codec/x264.c:234
9009 msgid "Minimum buffer space between threads"
9012 #: modules/codec/x264.c:235
9014 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9018 #: modules/codec/x264.c:239
9019 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9022 #: modules/codec/x264.c:243
9024 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9025 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9026 "quality). Range 1 to 7."
9029 #: modules/codec/x264.c:248
9031 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9032 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9033 "quality). Range 1 to 6."
9036 #: modules/codec/x264.c:253
9038 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9039 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9040 "quality). Range 1 to 5."
9043 #: modules/codec/x264.c:258
9044 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9047 #: modules/codec/x264.c:259
9048 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9051 #: modules/codec/x264.c:262
9052 msgid "Decide references on a per partition basis"
9055 #: modules/codec/x264.c:263
9057 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9058 "as opposed to only one ref per macroblock."
9061 #: modules/codec/x264.c:267
9062 msgid "Chroma in motion estimation"
9065 #: modules/codec/x264.c:268
9066 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9069 #: modules/codec/x264.c:271
9070 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9073 #: modules/codec/x264.c:272
9074 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9077 #: modules/codec/x264.c:274
9078 msgid "Adaptive spatial transform size"
9081 #: modules/codec/x264.c:276
9082 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9085 #: modules/codec/x264.c:278
9086 msgid "Trellis RD quantization"
9089 #: modules/codec/x264.c:279
9091 "Trellis RD quantization: \n"
9093 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9094 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9095 "This requires CABAC."
9098 #: modules/codec/x264.c:285
9099 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9102 #: modules/codec/x264.c:286
9103 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9106 #: modules/codec/x264.c:288
9107 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9110 #: modules/codec/x264.c:289
9112 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9113 "small single coefficient."
9116 #: modules/codec/x264.c:294
9118 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9122 #: modules/codec/x264.c:298
9123 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9126 #: modules/codec/x264.c:299
9127 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9130 #: modules/codec/x264.c:302
9131 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9134 #: modules/codec/x264.c:303
9135 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9138 #: modules/codec/x264.c:310
9139 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9142 #: modules/codec/x264.c:311
9143 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9146 #: modules/codec/x264.c:315
9147 msgid "CPU optimizations"
9150 #: modules/codec/x264.c:316
9151 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9154 #: modules/codec/x264.c:318
9155 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9158 #: modules/codec/x264.c:319
9159 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9162 #: modules/codec/x264.c:321
9163 msgid "PSNR computation"
9166 #: modules/codec/x264.c:322
9168 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9172 #: modules/codec/x264.c:325
9173 msgid "SSIM computation"
9176 #: modules/codec/x264.c:326
9178 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9182 #: modules/codec/x264.c:329
9186 #: modules/codec/x264.c:330
9190 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9191 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9196 #: modules/codec/x264.c:333
9197 msgid "Print stats for each frame."
9200 #: modules/codec/x264.c:336
9201 msgid "SPS and PPS id numbers"
9204 #: modules/codec/x264.c:337
9206 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9210 #: modules/codec/x264.c:341
9211 msgid "Access unit delimiters"
9214 #: modules/codec/x264.c:342
9215 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9218 #: modules/codec/x264.c:348
9222 #: modules/codec/x264.c:348
9226 #: modules/codec/x264.c:348
9230 #: modules/codec/x264.c:348
9234 #: modules/codec/x264.c:354
9238 #: modules/codec/x264.c:354
9242 #: modules/codec/x264.c:354
9246 #: modules/codec/x264.c:354
9250 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9254 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9258 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9259 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9263 #: modules/codec/x264.c:369
9264 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9267 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9268 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9271 #: modules/codec/zvbi.c:72
9272 msgid "Teletext page"
9275 #: modules/codec/zvbi.c:73
9276 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9279 #: modules/codec/zvbi.c:76
9280 msgid "Text is always opaque"
9283 #: modules/codec/zvbi.c:77
9284 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9287 #: modules/codec/zvbi.c:81
9288 msgid "VBI and Teletext decoder"
9291 #: modules/control/dbus.c:78
9295 #: modules/control/dbus.c:81
9296 msgid "D-Bus control interface"
9299 #: modules/control/gestures.c:79
9300 msgid "Motion threshold (10-100)"
9303 #: modules/control/gestures.c:81
9304 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9307 #: modules/control/gestures.c:83
9308 msgid "Trigger button"
9311 #: modules/control/gestures.c:85
9312 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9315 #: modules/control/gestures.c:89
9319 #: modules/control/gestures.c:92
9323 #: modules/control/gestures.c:100
9324 msgid "Mouse gestures control interface"
9327 #: modules/control/hotkeys.c:94
9328 msgid "Define playlist bookmarks."
9331 #: modules/control/hotkeys.c:97
9332 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9336 #: modules/control/hotkeys.c:98
9337 msgid "Hotkeys management interface"
9340 #: modules/control/hotkeys.c:483
9342 msgid "Audio track: %s"
9345 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9347 msgid "Subtitle track: %s"
9350 #: modules/control/hotkeys.c:498
9354 #: modules/control/hotkeys.c:551
9356 msgid "Aspect ratio: %s"
9359 #: modules/control/hotkeys.c:577
9364 #: modules/control/hotkeys.c:603
9366 msgid "Deinterlace mode: %s"
9369 #: modules/control/hotkeys.c:633
9371 msgid "Zoom mode: %s"
9374 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9376 msgid "Subtitle delay %i ms"
9379 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9381 msgid "Audio delay %i ms"
9384 #: modules/control/hotkeys.c:975
9389 #: modules/control/http/http.c:34
9390 msgid "Host address"
9393 #: modules/control/http/http.c:36
9395 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9396 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9397 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9400 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9401 msgid "Source directory"
9404 #: modules/control/http/http.c:42
9408 #: modules/control/http/http.c:44
9409 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9412 #: modules/control/http/http.c:45
9416 #: modules/control/http/http.c:47
9418 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9419 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9422 #: modules/control/http/http.c:50
9423 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9426 #: modules/control/http/http.c:53
9427 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9430 #: modules/control/http/http.c:55
9431 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9434 #: modules/control/http/http.c:58
9435 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9438 #: modules/control/http/http.c:61
9439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9443 #: modules/control/http/http.c:62
9444 msgid "HTTP remote control interface"
9447 #: modules/control/http/http.c:71
9451 #: modules/control/lirc.c:38
9452 msgid "Change the lirc configuration file."
9455 #: modules/control/lirc.c:40
9457 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9458 "users home directory."
9461 #: modules/control/lirc.c:63
9465 #: modules/control/lirc.c:66
9466 msgid "Infrared remote control interface"
9469 #: modules/control/lirc.c:185 modules/control/rc.c:1814
9470 #: modules/control/rc.c:1853
9471 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9474 #: modules/control/motion.c:67
9475 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9478 #: modules/control/motion.c:73
9482 #: modules/control/motion.c:75
9483 msgid "motion control interface"
9486 #: modules/control/netsync.c:64
9487 msgid "Act as master"
9490 #: modules/control/netsync.c:65
9491 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9494 #: modules/control/netsync.c:69
9495 msgid "Master client ip address"
9498 #: modules/control/netsync.c:70
9499 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9502 #: modules/control/netsync.c:74
9503 msgid "Network Sync"
9506 #: modules/control/ntservice.c:39
9507 msgid "Install Windows Service"
9510 #: modules/control/ntservice.c:41
9511 msgid "Install the Service and exit."
9514 #: modules/control/ntservice.c:42
9515 msgid "Uninstall Windows Service"
9518 #: modules/control/ntservice.c:44
9519 msgid "Uninstall the Service and exit."
9522 #: modules/control/ntservice.c:45
9523 msgid "Display name of the Service"
9526 #: modules/control/ntservice.c:47
9527 msgid "Change the display name of the Service."
9530 #: modules/control/ntservice.c:48
9531 msgid "Configuration options"
9534 #: modules/control/ntservice.c:50
9536 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9537 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9541 #: modules/control/ntservice.c:55
9543 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9544 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9545 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9548 #: modules/control/ntservice.c:61
9552 #: modules/control/ntservice.c:62
9553 msgid "Windows Service interface"
9556 #: modules/control/rc.c:156
9557 msgid "Show stream position"
9560 #: modules/control/rc.c:157
9562 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9565 #: modules/control/rc.c:160
9569 #: modules/control/rc.c:161
9570 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9573 #: modules/control/rc.c:163
9574 msgid "UNIX socket command input"
9577 #: modules/control/rc.c:164
9578 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9581 #: modules/control/rc.c:167
9582 msgid "TCP command input"
9585 #: modules/control/rc.c:168
9587 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9588 "port the interface will bind to."
9591 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9592 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9595 #: modules/control/rc.c:174
9597 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9598 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9599 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9602 #: modules/control/rc.c:181
9606 #: modules/control/rc.c:184
9607 msgid "Remote control interface"
9610 #: modules/control/rc.c:335
9611 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9614 #: modules/control/rc.c:807
9616 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9619 #: modules/control/rc.c:840
9620 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9623 #: modules/control/rc.c:842
9624 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9627 #: modules/control/rc.c:843
9628 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9631 #: modules/control/rc.c:844
9632 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9635 #: modules/control/rc.c:845
9636 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9639 #: modules/control/rc.c:846
9640 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9643 #: modules/control/rc.c:847
9644 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9647 #: modules/control/rc.c:848
9648 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9651 #: modules/control/rc.c:849
9652 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9655 #: modules/control/rc.c:850
9656 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9659 #: modules/control/rc.c:851
9660 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9663 #: modules/control/rc.c:852
9664 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9667 #: modules/control/rc.c:853
9668 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9671 #: modules/control/rc.c:854
9672 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9675 #: modules/control/rc.c:855
9676 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9679 #: modules/control/rc.c:856
9680 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9683 #: modules/control/rc.c:857
9684 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9687 #: modules/control/rc.c:858
9688 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9691 #: modules/control/rc.c:859
9692 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9695 #: modules/control/rc.c:861
9696 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9699 #: modules/control/rc.c:862
9700 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9703 #: modules/control/rc.c:863
9704 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9707 #: modules/control/rc.c:864
9708 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9711 #: modules/control/rc.c:865
9712 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9715 #: modules/control/rc.c:866
9716 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9719 #: modules/control/rc.c:867
9720 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9723 #: modules/control/rc.c:868
9724 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9727 #: modules/control/rc.c:869
9728 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9731 #: modules/control/rc.c:870
9732 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9735 #: modules/control/rc.c:871
9736 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9739 #: modules/control/rc.c:872
9740 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9743 #: modules/control/rc.c:873
9744 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9747 #: modules/control/rc.c:875
9748 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9751 #: modules/control/rc.c:876
9752 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9755 #: modules/control/rc.c:877
9756 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9759 #: modules/control/rc.c:878
9760 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9763 #: modules/control/rc.c:879
9764 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9767 #: modules/control/rc.c:880
9768 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9771 #: modules/control/rc.c:881
9772 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9775 #: modules/control/rc.c:882
9776 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9779 #: modules/control/rc.c:883
9780 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9783 #: modules/control/rc.c:884
9784 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9787 #: modules/control/rc.c:885
9788 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9791 #: modules/control/rc.c:886
9792 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9795 #: modules/control/rc.c:887
9796 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9799 #: modules/control/rc.c:892
9800 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9803 #: modules/control/rc.c:893
9804 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9807 #: modules/control/rc.c:894
9808 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9811 #: modules/control/rc.c:895
9812 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9815 #: modules/control/rc.c:896
9816 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9819 #: modules/control/rc.c:897
9820 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9823 #: modules/control/rc.c:898
9824 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9827 #: modules/control/rc.c:899
9828 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9831 #: modules/control/rc.c:901
9832 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9835 #: modules/control/rc.c:902
9836 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9839 #: modules/control/rc.c:903
9840 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9843 #: modules/control/rc.c:904
9844 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9847 #: modules/control/rc.c:905
9848 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9851 #: modules/control/rc.c:907
9852 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9855 #: modules/control/rc.c:908
9856 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9859 #: modules/control/rc.c:909
9860 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9863 #: modules/control/rc.c:910
9864 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9867 #: modules/control/rc.c:911
9868 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9871 #: modules/control/rc.c:912
9872 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9875 #: modules/control/rc.c:913
9876 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9879 #: modules/control/rc.c:914
9880 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9883 #: modules/control/rc.c:915
9884 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9887 #: modules/control/rc.c:916
9888 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9891 #: modules/control/rc.c:917
9892 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9895 #: modules/control/rc.c:918
9896 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9899 #: modules/control/rc.c:919
9900 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9903 #: modules/control/rc.c:920
9904 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9907 #: modules/control/rc.c:922
9909 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9910 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9913 #: modules/control/rc.c:926
9914 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9917 #: modules/control/rc.c:927
9918 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9921 #: modules/control/rc.c:928
9922 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9925 #: modules/control/rc.c:929
9926 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9929 #: modules/control/rc.c:931
9930 msgid "+----[ end of help ]"
9933 #: modules/control/rc.c:1041
9934 msgid "Press menu select or pause to continue."
9937 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9938 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9939 #: modules/control/rc.c:1829
9940 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9943 #: modules/control/rc.c:1347
9944 msgid "goto is deprecated"
9947 #: modules/control/showintf.c:63
9951 #: modules/control/showintf.c:64
9952 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9955 #: modules/control/telnet.c:70
9959 #: modules/control/telnet.c:71
9961 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9962 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9963 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9966 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9967 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9968 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
9969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9975 #: modules/control/telnet.c:76
9977 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9981 #: modules/control/telnet.c:80
9983 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9984 "default value is \"admin\"."
9987 #: modules/control/telnet.c:94
9988 msgid "VLM remote control interface"
9991 #: modules/demux/a52.c:44
9992 msgid "Raw A/52 demuxer"
9995 #: modules/demux/aiff.c:45
9996 msgid "AIFF demuxer"
9999 #: modules/demux/asf/asf.c:52
10000 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10003 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10004 msgid "Could not demux ASF stream"
10007 #: modules/demux/asf/asf.c:168
10008 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10011 #: modules/demux/au.c:46
10015 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10016 msgid "Force interleaved method"
10019 #: modules/demux/avi/avi.c:44
10020 msgid "Force interleaved method."
10023 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10024 msgid "Force index creation"
10027 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10029 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10030 "incomplete (not seekable)."
10033 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10037 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10041 #: modules/demux/avi/avi.c:57
10045 #: modules/demux/avi/avi.c:61
10046 msgid "AVI demuxer"
10049 #: modules/demux/avi/avi.c:584
10053 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10055 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10056 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
10059 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10063 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10064 msgid "Don't repair"
10067 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
10068 msgid "Fixing AVI Index..."
10071 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10072 msgid "Dump filename"
10075 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10076 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10079 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10080 msgid "Append to existing file"
10083 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10084 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10087 #: modules/demux/demuxdump.c:52
10088 msgid "File dumpper"
10091 #: modules/demux/dts.c:40
10092 msgid "Raw DTS demuxer"
10095 #: modules/demux/flac.c:43
10096 msgid "FLAC demuxer"
10099 #: modules/demux/gme.cpp:51
10100 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10103 #: modules/demux/live555.cpp:62
10105 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10106 "should be set in millisecond units."
10109 #: modules/demux/live555.cpp:65
10110 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10113 #: modules/demux/live555.cpp:66
10115 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10116 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10117 "cannot connect to normal RTSP servers."
10120 #: modules/demux/live555.cpp:70
10121 msgid "RTSP user name"
10124 #: modules/demux/live555.cpp:71
10126 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10130 #: modules/demux/live555.cpp:73
10131 msgid "RTSP password"
10134 #: modules/demux/live555.cpp:74
10135 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10138 #: modules/demux/live555.cpp:78
10139 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10142 #: modules/demux/live555.cpp:88
10143 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10146 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10147 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10148 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10151 #: modules/demux/live555.cpp:97
10152 msgid "Client port"
10155 #: modules/demux/live555.cpp:98
10156 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10159 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10160 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10163 #: modules/demux/live555.cpp:103
10164 msgid "HTTP tunnel port"
10167 #: modules/demux/live555.cpp:104
10168 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10171 #: modules/demux/live555.cpp:483
10172 msgid "RTSP authentication"
10175 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10176 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:40
10177 #: modules/demux/vc1.c:39
10178 msgid "Frames per Second"
10181 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10183 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10184 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10187 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10188 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10191 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10192 msgid "Matroska stream demuxer"
10195 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10196 msgid "Ordered chapters"
10199 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10200 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10203 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10204 msgid "Chapter codecs"
10207 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10208 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10211 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10212 msgid "Preload Directory"
10215 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10217 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10218 "for broken files)."
10221 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10222 msgid "Seek based on percent not time"
10225 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10226 msgid "Seek based on percent not time."
10229 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10230 msgid "Dummy Elements"
10233 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10234 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10237 #: modules/demux/mkv.cpp:3307
10238 msgid "--- DVD Menu"
10241 #: modules/demux/mkv.cpp:3313
10242 msgid "First Played"
10245 #: modules/demux/mkv.cpp:3315
10246 msgid "Video Manager"
10249 #: modules/demux/mkv.cpp:3321
10250 msgid "----- Title"
10253 #: modules/demux/mod.c:47
10254 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10257 #: modules/demux/mod.c:48
10258 msgid "Enable reverberation"
10261 #: modules/demux/mod.c:49
10262 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10265 #: modules/demux/mod.c:51
10266 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10269 #: modules/demux/mod.c:53
10270 msgid "Enable megabass mode"
10273 #: modules/demux/mod.c:54
10274 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10277 #: modules/demux/mod.c:56
10279 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10280 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10283 #: modules/demux/mod.c:59
10284 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10287 #: modules/demux/mod.c:61
10288 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10291 #: modules/demux/mod.c:66
10292 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10295 #: modules/demux/mod.c:74
10299 #: modules/demux/mod.c:77
10300 msgid "Reverberation level"
10303 #: modules/demux/mod.c:79
10304 msgid "Reverberation delay"
10307 #: modules/demux/mod.c:81
10311 #: modules/demux/mod.c:84
10312 msgid "Mega bass level"
10315 #: modules/demux/mod.c:86
10316 msgid "Mega bass cutoff"
10319 #: modules/demux/mod.c:88
10323 #: modules/demux/mod.c:91
10324 msgid "Surround level"
10327 #: modules/demux/mod.c:93
10328 msgid "Surround delay (ms)"
10331 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10332 msgid "MP4 stream demuxer"
10335 #: modules/demux/mpc.c:47
10336 msgid "Replay Gain type"
10339 #: modules/demux/mpc.c:48
10341 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10342 "specific one. Choose which type you want to use"
10345 #: modules/demux/mpc.c:58
10346 msgid "MusePack demuxer"
10349 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10350 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10353 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10354 msgid "H264 video demuxer"
10357 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10358 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10361 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10363 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10366 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10367 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10370 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10371 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10374 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10375 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10378 #: modules/demux/nsc.c:43
10379 msgid "Windows Media NSC metademux"
10382 #: modules/demux/nsv.c:45
10383 msgid "NullSoft demuxer"
10386 #: modules/demux/nuv.c:46
10387 msgid "Nuv demuxer"
10390 #: modules/demux/ogg.c:45
10391 msgid "OGG demuxer"
10394 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10395 msgid "Google Video"
10398 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10399 msgid "Lua Playlist"
10402 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10403 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10406 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10410 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10411 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10414 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10415 msgid "Show shoutcast adult content"
10418 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10419 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10422 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10426 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10428 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10429 "prevent adding them to the playlist."
10432 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10433 msgid "M3U playlist import"
10436 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10437 msgid "PLS playlist import"
10440 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10441 msgid "B4S playlist import"
10444 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10445 msgid "DVB playlist import"
10448 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10449 msgid "Podcast parser"
10452 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10453 msgid "XSPF playlist import"
10456 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10457 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10460 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10461 msgid "ASX playlist import"
10464 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10465 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10468 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10469 msgid "QuickTime Media Link importer"
10472 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10473 msgid "Google Video Playlist importer"
10476 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10477 msgid "Dummy ifo demux"
10480 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10481 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10482 msgid "Podcast Info"
10485 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10486 msgid "Podcast Summary"
10489 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10490 msgid "Podcast Size"
10493 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10494 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10498 #: modules/demux/ps.c:39
10499 msgid "Trust MPEG timestamps"
10502 #: modules/demux/ps.c:40
10504 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10505 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10506 "calculate from the bitrate instead."
10509 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10510 msgid "MPEG-PS demuxer"
10513 #: modules/demux/pva.c:39
10514 msgid "PVA demuxer"
10517 #: modules/demux/rawdv.c:37
10519 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10522 #: modules/demux/rawdv.c:45
10523 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10526 #: modules/demux/rawvid.c:41
10527 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10530 #: modules/demux/rawvid.c:45
10531 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10534 #: modules/demux/rawvid.c:49
10535 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10538 #: modules/demux/rawvid.c:52
10539 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10542 #: modules/demux/rawvid.c:53
10543 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10546 #: modules/demux/rawvid.c:55 modules/stream_out/switcher.c:87
10547 msgid "Aspect ratio"
10550 #: modules/demux/rawvid.c:57
10551 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10554 #: modules/demux/rawvid.c:61
10555 msgid "Raw video demuxer"
10558 #: modules/demux/real.c:43
10559 msgid "Real demuxer"
10562 #: modules/demux/subtitle.c:50
10563 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10566 #: modules/demux/subtitle.c:52
10568 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10569 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10572 #: modules/demux/subtitle.c:55
10574 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10575 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10576 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10579 #: modules/demux/subtitle.c:67
10580 msgid "Text subtitles parser"
10583 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10584 msgid "Frames per second"
10587 #: modules/demux/subtitle.c:75
10588 msgid "Subtitles delay"
10591 #: modules/demux/subtitle.c:77
10592 msgid "Subtitles format"
10595 #: modules/demux/ts.c:93
10599 #: modules/demux/ts.c:95
10600 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10603 #: modules/demux/ts.c:97
10604 msgid "Set id of ES to PID"
10607 #: modules/demux/ts.c:98
10609 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10610 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10611 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10614 #: modules/demux/ts.c:103
10615 msgid "Fast udp streaming"
10618 #: modules/demux/ts.c:105
10619 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10622 #: modules/demux/ts.c:107
10623 msgid "MTU for out mode"
10626 #: modules/demux/ts.c:108
10627 msgid "MTU for out mode."
10630 #: modules/demux/ts.c:110
10634 #: modules/demux/ts.c:111
10635 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10638 #: modules/demux/ts.c:113
10639 msgid "Silent mode"
10642 #: modules/demux/ts.c:114
10643 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10646 #: modules/demux/ts.c:116
10647 msgid "CAPMT System ID"
10650 #: modules/demux/ts.c:117
10651 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10654 #: modules/demux/ts.c:119
10655 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10658 #: modules/demux/ts.c:120
10660 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10661 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10664 #: modules/demux/ts.c:124
10665 msgid "Filename of dump"
10668 #: modules/demux/ts.c:125
10669 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10672 #: modules/demux/ts.c:127
10676 #: modules/demux/ts.c:129
10678 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10682 #: modules/demux/ts.c:132
10683 msgid "Dump buffer size"
10686 #: modules/demux/ts.c:134
10688 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10689 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10692 #: modules/demux/ts.c:138
10693 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10696 #: modules/demux/ts.c:3270
10697 msgid "Teletext subtitles"
10700 #: modules/demux/ts.c:3280
10701 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10704 #: modules/demux/ts.c:3371
10708 #: modules/demux/ts.c:3375
10709 msgid "4:3 subtitles"
10712 #: modules/demux/ts.c:3379
10713 msgid "16:9 subtitles"
10716 #: modules/demux/ts.c:3383
10717 msgid "2.21:1 subtitles"
10720 #: modules/demux/ts.c:3387 modules/demux/ts.c:3535 modules/demux/ts.c:3570
10721 msgid "hearing impaired"
10724 #: modules/demux/ts.c:3391
10725 msgid "4:3 hearing impaired"
10728 #: modules/demux/ts.c:3395
10729 msgid "16:9 hearing impaired"
10732 #: modules/demux/ts.c:3399
10733 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10736 #: modules/demux/ts.c:3531 modules/demux/ts.c:3566
10737 msgid "clean effects"
10740 #: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3574
10741 msgid "visual impaired commentary"
10744 #: modules/demux/tta.c:40
10745 msgid "TTA demuxer"
10748 #: modules/demux/ty.c:70
10749 msgid "TY Stream audio/video demux"
10752 #: modules/demux/vc1.c:40
10753 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10756 #: modules/demux/vc1.c:46
10757 msgid "VC1 video demuxer"
10760 #: modules/demux/vobsub.c:49
10761 msgid "Vobsub subtitles parser"
10764 #: modules/demux/voc.c:42
10765 msgid "VOC demuxer"
10768 #: modules/demux/wav.c:41
10769 msgid "WAV demuxer"
10772 #: modules/demux/xa.c:41
10776 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10777 msgid "Use DVD Menus"
10780 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10781 msgid "BeOS standard API interface"
10784 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10785 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10788 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10789 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10790 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10791 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:522 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10792 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10793 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10797 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10798 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10799 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:310
10800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10801 msgid "Preferences"
10804 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10805 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:537
10806 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10811 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10812 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10813 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10814 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10820 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10824 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10825 msgid "Open Subtitles"
10828 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10834 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10838 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10842 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10843 msgid "Go to Title"
10846 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10847 msgid "Go to Chapter"
10850 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10854 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:625
10858 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10859 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10860 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10861 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10862 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10863 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10864 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10865 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10866 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10871 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1026
10872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10877 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10878 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10881 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10882 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10885 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10886 msgid "Drop files to play"
10889 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10893 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10898 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
10899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10904 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:567
10905 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10910 msgid "Select None"
10913 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10914 msgid "Sort Reverse"
10917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10918 msgid "Sort by Name"
10921 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10922 msgid "Sort by Path"
10925 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10929 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10933 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10937 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10941 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10945 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10946 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10954 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10958 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10959 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10963 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10967 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10968 msgid "Show Interface"
10971 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10975 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10979 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10983 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10984 msgid "Vertical Sync"
10987 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10988 msgid "Correct Aspect Ratio"
10991 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10992 msgid "Stay On Top"
10995 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10996 msgid "Take Screen Shot"
10999 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:541
11000 msgid "About VLC media player"
11003 #: modules/gui/macosx/about.m:81
11005 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11008 #: modules/gui/macosx/about.m:85
11010 msgid "Compiled by %s"
11013 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:631
11014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11018 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
11019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11023 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:566
11024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11028 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11030 #: modules/video_filter/extract.c:70
11034 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11035 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
11036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11041 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
11045 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
11050 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11052 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11055 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11056 msgid "Input has changed"
11059 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11061 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11062 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11065 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
11066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11067 msgid "Invalid selection"
11070 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11071 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11074 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11076 msgid "No input found"
11079 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11080 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11083 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11084 msgid "Jump To Time"
11087 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11091 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11092 msgid "Jump to time"
11095 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11099 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11103 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11104 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:577
11105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11109 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11110 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:578
11111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11115 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11116 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11120 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11121 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
11125 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11126 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
11127 msgid "Normal Size"
11130 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11131 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
11132 msgid "Double Size"
11135 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11136 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:608
11137 msgid "Float on Top"
11140 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11141 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
11142 msgid "Fit to Screen"
11145 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:579
11146 msgid "Step Forward"
11149 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:580
11150 msgid "Step Backward"
11153 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:526
11154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
11158 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:529
11159 msgid "Fast Forward"
11162 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1526
11163 #: modules/gui/macosx/intf.m:1527 modules/gui/macosx/intf.m:1528
11164 #: modules/gui/macosx/intf.m:1529 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
11165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:495
11166 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11167 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11168 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11169 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
11173 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11177 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11178 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11181 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11182 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11185 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11189 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11190 msgid "Extended controls"
11193 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11194 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11195 msgid "Video filters"
11198 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11199 msgid "Image adjustment"
11202 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11203 msgid "Shows more information about the available video filters."
11206 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11210 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11214 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11215 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11216 msgid "Psychedelic"
11219 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11220 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11224 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11225 msgid "General editing filters"
11228 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11229 msgid "Distortion filters"
11232 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11236 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11237 msgid "Adds motion blurring to the image"
11240 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11241 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11244 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11245 msgid "Image cropping"
11248 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11249 msgid "Crops a defined part of the image"
11252 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11253 msgid "Invert colors"
11256 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11257 msgid "Inverts the colors of the image"
11260 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11261 #: modules/video_filter/transform.c:69
11262 msgid "Transformation"
11265 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11266 msgid "Rotates or flips the image"
11269 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11270 msgid "Interactive Zoom"
11273 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11274 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11277 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11278 msgid "Volume normalization"
11281 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11282 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11285 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11286 msgid "Headphone virtualization"
11289 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11290 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11293 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11294 msgid "Maximum level"
11297 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11298 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11299 msgid "Restore Defaults"
11302 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11303 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11307 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11308 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11309 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11313 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11314 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11318 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11319 msgid "About the video filters"
11322 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11324 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11325 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11326 "subsections of Video/Filters.\n"
11327 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11328 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11331 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11332 msgid "(no item is being played)"
11335 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11339 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11343 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11348 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11350 msgid "Remaining time: %i seconds"
11353 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:635
11354 msgid "Errors and Warnings"
11357 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11361 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11362 msgid "Show Details"
11365 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
11366 msgid "VLC - Controller"
11369 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:1452
11370 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11371 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:268
11372 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:272
11373 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:436
11374 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:438
11375 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
11376 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:520
11377 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:538
11378 msgid "VLC media player"
11381 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
11382 msgid "Open CrashLog"
11385 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11386 msgid "Check for Update..."
11389 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
11391 msgid "Preferences..."
11392 msgstr "Priferenze di VLC"
11394 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11398 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11402 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11403 msgid "Hide Others"
11406 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
11410 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11414 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11418 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11419 msgid "Open File..."
11422 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11423 msgid "Quick Open File..."
11426 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11427 msgid "Open Disc..."
11430 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11431 msgid "Open Network..."
11434 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
11435 msgid "Open Recent"
11438 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:2110
11442 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
11443 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11446 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11450 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11454 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
11458 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
11462 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11466 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:661
11467 msgid "Volume Down"
11470 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
11471 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11472 msgid "Video Device"
11475 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11476 msgid "Minimize Window"
11479 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11480 msgid "Close Window"
11483 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
11487 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
11488 msgid "Extended Controls"
11491 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:666
11492 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11493 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
11494 msgid "Information"
11497 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
11498 msgid "Bring All to Front"
11501 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11502 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:464 modules/gui/qt4/menus.cpp:532
11506 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11510 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11511 msgid "Online Documentation"
11514 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11515 msgid "Report a Bug"
11518 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11519 msgid "VideoLAN Website"
11522 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11526 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11527 msgid "Make a donation"
11530 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11531 msgid "Online Forum"
11534 #: modules/gui/macosx/intf.m:1276
11536 msgid "Volume: %d%%"
11539 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11540 msgid "No CrashLog found"
11543 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11544 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11547 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11548 msgid "Embedded video output"
11551 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11553 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11556 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11557 msgid "Video device"
11560 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11562 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11563 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11567 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11569 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11570 "is fully transparent."
11573 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11574 msgid "Stretch video to fill window"
11577 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11579 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11580 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11583 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11584 msgid "Black screens in fullscreen"
11587 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11588 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11591 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11592 msgid "Use as Desktop Background"
11595 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11597 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11598 "with in this mode."
11601 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11602 msgid "Show Fullscreen controller"
11605 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11606 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11609 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11610 msgid "Remember wizard options"
11613 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11614 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11617 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11618 msgid "Auto-playback of new items"
11621 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11622 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11625 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11626 msgid "Mac OS X interface"
11629 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11630 msgid "Quartz video"
11633 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11634 msgid "Open Source"
11637 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11638 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11641 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11642 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11643 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11644 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:238
11645 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11646 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
11647 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11648 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11649 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11650 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11651 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11652 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11653 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11662 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11663 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11666 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11667 msgid "Use DVD menus"
11670 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11671 msgid "VIDEO_TS directory"
11674 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11679 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11680 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
11681 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
11682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11687 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11689 msgid "UDP/RTP Multicast"
11692 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11693 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11696 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11698 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11699 msgid "Allow timeshifting"
11702 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11703 msgid "Load subtitles file:"
11706 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11708 msgid "Settings..."
11711 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11712 msgid "Override parametters"
11715 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11717 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11718 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11722 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11726 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11727 msgid "Subtitles encoding"
11730 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11734 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11735 msgid "Subtitles alignment"
11738 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11739 msgid "Font Properties"
11742 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11743 msgid "Subtitle File"
11746 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11747 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11748 msgid "No %@s found"
11751 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11752 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11755 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11756 msgid "Retrieving Channel Info..."
11759 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11760 msgid "Streaming/Saving:"
11763 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11764 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11767 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11768 msgid "Display the stream locally"
11771 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11772 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11776 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
11777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11778 msgid "Dump raw input"
11781 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11783 msgid "Encapsulation Method"
11786 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11788 msgid "Transcoding options"
11791 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
11793 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
11794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11798 msgid "Bitrate (kb/s)"
11801 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
11802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11806 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11807 msgid "Stream Announcing"
11810 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
11811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11812 msgid "SAP announce"
11815 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11816 msgid "RTSP announce"
11819 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11820 msgid "HTTP announce"
11823 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11824 msgid "Export SDP as file"
11827 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11828 msgid "Channel Name"
11831 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11835 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11839 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11845 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11847 #: modules/mux/asf.c:50
11851 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11852 msgid "Advanced Information"
11855 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11856 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:434
11857 msgid "Read at media"
11860 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11861 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:436
11862 msgid "Input bitrate"
11865 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11866 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:438
11870 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11871 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:439
11872 msgid "Stream bitrate"
11875 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11876 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:442
11877 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:455
11878 msgid "Decoded blocks"
11881 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11882 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:444
11883 msgid "Displayed frames"
11886 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11887 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:446
11888 msgid "Lost frames"
11891 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11892 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:431
11893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11895 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11899 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11900 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:449
11901 msgid "Sent packets"
11904 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11905 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:450
11909 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11913 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11914 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:457
11915 msgid "Played buffers"
11918 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11919 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:459
11920 msgid "Lost buffers"
11923 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
11924 msgid "Save Playlist..."
11927 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
11928 msgid "Expand Node"
11931 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
11932 msgid "Get Stream Information"
11935 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11936 msgid "Sort Node by Name"
11939 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11940 msgid "Sort Node by Author"
11943 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
11944 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
11945 msgid "No items in the playlist"
11948 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
11949 msgid "Search in Playlist"
11952 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
11953 msgid "Add Folder to Playlist"
11956 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
11957 msgid "File Format:"
11960 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
11961 msgid "Extended M3U"
11964 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
11965 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11968 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
11970 msgid "%i items in the playlist"
11973 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
11974 msgid "1 item in the playlist"
11977 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
11978 msgid "Save Playlist"
11981 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11985 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11986 msgid "Please enter a name for the new node."
11989 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
11990 msgid "Empty Folder"
11993 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11998 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
11999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12000 msgid "Reset Preferences"
12003 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12007 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12009 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12010 "Are you sure you want to continue?"
12013 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12014 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12017 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
12019 msgid "Select a directory"
12022 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12023 msgid "Select a file"
12026 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12030 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12031 msgid "Subpicture Filters"
12034 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12038 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
12042 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12043 msgid "Save settings"
12046 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12047 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12052 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12056 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12057 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12065 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12070 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12074 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12075 msgid "Opaqueness:"
12078 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12079 msgid "(in pixels)"
12082 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12086 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12090 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12094 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:152
12095 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
12096 #: modules/video_filter/rss.c:63
12100 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:152
12101 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12102 #: modules/video_filter/rss.c:64
12106 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:152
12107 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12108 #: modules/video_filter/rss.c:64
12112 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:152
12113 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12114 #: modules/video_filter/rss.c:64
12118 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:152
12119 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12120 #: modules/video_filter/rss.c:64
12124 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:153
12125 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12126 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12130 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:153
12131 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12132 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12136 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:153
12137 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12138 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:153
12143 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12144 #: modules/video_filter/rss.c:65
12148 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:153
12149 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12150 #: modules/video_filter/rss.c:65
12154 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:153
12155 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
12156 #: modules/video_filter/rss.c:66
12160 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:154
12161 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12162 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12166 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:154
12167 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12168 #: modules/video_filter/rss.c:66
12172 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:154
12173 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12174 #: modules/video_filter/rss.c:66
12178 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:154
12179 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12180 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12184 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:154
12185 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12186 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12190 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12191 msgid "Not Available"
12194 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12195 msgid "Check for Updates"
12198 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12199 msgid "Download now"
12202 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12203 msgid "Automatically check for updates"
12206 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12207 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12210 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12211 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12214 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12218 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12222 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12223 msgid "Checking for Updates..."
12226 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12228 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12231 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12232 msgid "This version of VLC is outdated."
12235 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12236 msgid "This version of VLC is the latest available."
12239 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12240 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12244 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12249 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12254 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12258 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12262 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12267 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12272 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12276 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12280 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12285 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12290 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12294 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12295 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12296 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12299 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12301 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12302 "ASF, OGG and RAW)"
12305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12307 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12311 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12316 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12320 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12324 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12328 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12332 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12333 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12334 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12338 msgid "MPEG Program Stream"
12341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12342 msgid "MPEG Transport Stream"
12345 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12346 msgid "MPEG 1 Format"
12349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12351 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12352 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12353 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12354 "at http://yourip:8080 by default."
12357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12359 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12360 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12361 "generally the most compatible"
12364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12366 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12367 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12368 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12369 "at mms://yourip:8080 by default."
12372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12374 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12375 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12376 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12377 "encapsulated in HTTP)."
12380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12381 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12382 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12386 msgid "Use this to stream to a single computer."
12389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12391 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12392 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12393 "address beginning with 239.255."
12396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12398 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12399 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12400 "but it won't work over the Internet."
12403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12405 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12411 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12412 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12413 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12425 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12429 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12437 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12443 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12444 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12445 "access to more features."
12448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12451 msgid "Stream to network"
12454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12456 msgid "Transcode/Save to file"
12459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12460 msgid "Choose input"
12463 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12464 msgid "Choose here your input stream."
12467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12470 msgid "Select a stream"
12473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12475 msgid "Existing playlist item"
12478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12485 msgid "Partial Extract"
12488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12490 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12491 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12492 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12506 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12511 msgid "Destination"
12514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12516 msgid "Streaming method"
12519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12520 msgid "Address of the computer to stream to."
12523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12524 msgid "UDP Unicast"
12527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12528 msgid "UDP Multicast"
12531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12533 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12539 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12540 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12545 msgid "Transcode audio"
12548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12550 msgid "Transcode video"
12553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12555 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12559 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12561 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12567 msgid "Encapsulation format"
12570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12572 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12573 "previously chosen settings all formats won't be available."
12576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12578 msgid "Additional streaming options"
12581 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12582 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12586 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12589 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12595 msgid "SAP Announce"
12598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12600 msgid "Local playback"
12603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12604 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12609 msgid "Additional transcode options"
12612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12613 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12618 msgid "Select the file to save to"
12621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12623 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12624 "the receiving user as they become part of the image."
12627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12629 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12638 msgid "Encap. format"
12641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12643 msgid "Input stream"
12646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12647 msgid "Save file to"
12650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12651 msgid "Include subtitles"
12654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12655 msgid "No input selected"
12658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12660 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12662 "Choose one before going to the next page."
12665 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12666 msgid "No valid destination"
12669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12671 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12674 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12675 "and the help texts in this window."
12678 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12680 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12681 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12683 "Correct your selection and try again."
12686 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12687 msgid "Select the directory to save to"
12690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12691 msgid "No folder selected"
12694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12695 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12700 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12705 msgid "No file selected"
12708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12709 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12714 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12733 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12738 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12742 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12746 msgid "This allows to stream on a network."
12749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12751 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12752 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12753 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12754 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12758 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12761 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12762 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12767 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12768 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12769 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12770 "leave this setting to 1."
12773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12775 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12776 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12777 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12778 "extra interface.\n"
12779 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12780 "name will be used."
12783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12785 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12788 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12792 #: modules/gui/ncurses.c:102
12793 msgid "Filebrowser starting point"
12796 #: modules/gui/ncurses.c:104
12798 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12799 "show you initially."
12802 #: modules/gui/ncurses.c:109
12803 msgid "Ncurses interface"
12806 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12807 msgid "Autoplay selected file"
12810 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12811 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12814 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12815 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12818 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12819 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
12820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12824 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12825 msgid "Permissions"
12828 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12832 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12836 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12840 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12854 msgid "Add to Playlist"
12857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
12862 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
12866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12949 msgid "Samplerate:"
12952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12969 msgid "Decimation:"
12972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
13008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
13012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
13016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
13020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
13024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
13028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
13032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
13033 msgid "Video Codec:"
13036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
13060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
13064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
13065 msgid "Video Bitrate:"
13068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
13069 msgid "Bitrate Tolerance:"
13072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
13073 msgid "Keyframe Interval:"
13076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
13077 msgid "Audio Codec:"
13080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
13081 msgid "Deinterlace:"
13084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
13088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
13092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
13096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
13097 msgid "Time To Live (TTL):"
13100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
13109 msgid "localhost.localdomain"
13112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
13116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
13144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
13148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
13152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
13172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
13176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
13180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
13181 msgid "Audio Bitrate :"
13184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
13185 msgid "SAP Announce:"
13188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13189 msgid "SLP Announce:"
13192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13193 msgid "Announce Channel:"
13196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13197 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13223 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13224 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13225 "org/copyleft/gpl.html)."
13228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13229 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13233 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13236 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13238 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13241 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13242 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13245 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13246 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13250 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13251 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13255 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:80
13256 msgid "Track number/Position"
13259 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:266
13260 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13263 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:329
13265 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13266 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13269 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:405
13271 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13272 " Played and streamed info are shown."
13275 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:452
13276 msgid "Sent bitrates"
13279 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
13280 msgid "Current visualization:"
13283 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:212
13284 msgid "Normal rate"
13287 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:225
13288 msgid "Take a snapshot"
13291 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:78
13292 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13295 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:103
13299 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:162
13300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13301 msgid "Open subtitles file"
13304 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:534
13305 msgid "Radio device name"
13308 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:581
13309 msgid "Video Device Name "
13312 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:584
13313 msgid "Audio Device Name "
13316 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:593
13317 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:596
13318 msgid "Update List"
13321 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:624
13322 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:685
13326 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:648
13327 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:715
13328 msgid "Transponder symbol rate"
13331 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:281
13332 msgid "Select File"
13335 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:310
13336 msgid "Select Directory"
13339 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:924
13340 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1017
13344 msgid "Hotkey for "
13347 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1020
13348 msgid "Press the new keys for "
13351 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1054
13352 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13355 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
13356 msgid "Input and Codecs"
13359 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
13360 msgid "Input & Codecs settings"
13363 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:263
13364 msgid "Interface settings"
13367 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:298
13368 msgid "Subtitles & OSD settings"
13371 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13375 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13376 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13377 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
13378 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13387 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13388 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13395 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13396 msgid "Hide future errors"
13399 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:45
13400 msgid "Adjustments and Effects"
13403 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
13404 msgid "Graphic Equalizer"
13407 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:51
13408 msgid "Video Adjustments and Effects"
13411 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13415 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13419 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
13420 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13421 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
13422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13433 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:76
13434 msgid "Information about VLC media player"
13437 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13439 msgid "General Info"
13442 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13446 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13450 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
13451 msgid "Distribution License"
13454 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:91
13458 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13459 msgid "Media information"
13462 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13467 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13468 msgid "&Extra Metadata"
13471 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
13472 msgid "&Codec Details"
13475 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
13479 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13480 msgid "&Save Metadata"
13483 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
13487 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13488 msgid "&Save as..."
13491 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13492 msgid "Verbosity Level"
13495 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13496 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13499 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13501 "Cannot write file %1:\n"
13505 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13509 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13513 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13517 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13518 msgid "Capture &Device"
13521 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13522 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:171
13526 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
13530 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13531 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13535 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
13539 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13540 msgid "&Convert / Save"
13543 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13547 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13548 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:335
13549 msgid "Open playlist file"
13552 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13556 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13557 msgid "Dock playlist"
13560 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:252
13564 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:64
13565 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
13569 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13575 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
13577 msgid "&Reset Preferences"
13578 msgstr "Priferenze di VLC"
13580 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:295
13581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13583 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13584 "Are you sure you want to continue?"
13587 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:303
13588 msgid "Open directory"
13591 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:346
13592 msgid "Choose a filename to save playlist"
13595 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:348
13596 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13599 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:349
13600 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13603 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13604 msgid "Media Files"
13607 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13608 msgid "Video Files"
13611 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13613 msgid "Audio Files"
13616 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13617 msgid "Playlist Files"
13620 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13621 msgid "Subtitles Files"
13624 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13628 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
13630 "Stream output string.\n"
13631 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13632 " but you can update it manually."
13635 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
13636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13640 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:314
13641 msgid "Show playlist"
13644 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:315
13645 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13647 msgid "Open playlist"
13650 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:505
13651 msgid "Control menu for the player"
13654 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:550
13655 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13659 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:929
13660 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13664 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:932
13665 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13666 msgid "Previous track"
13669 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933
13670 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13674 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
13678 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191
13682 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:194
13686 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13690 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13694 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:197 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13695 msgid "&Navigation"
13698 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:199 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13702 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:523
13703 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13704 msgid "Open &File..."
13707 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
13708 msgid "Open Folder..."
13711 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
13712 msgid "Open Directory..."
13715 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:524
13716 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13717 msgid "Open &Disc..."
13720 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:223 modules/gui/qt4/menus.cpp:525
13721 msgid "Open &Network..."
13724 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:225 modules/gui/qt4/menus.cpp:526
13725 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13726 msgid "Open &Capture Device..."
13729 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
13730 msgid "&Streaming..."
13733 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:231
13734 msgid "Conve&rt / Save..."
13737 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:234 modules/gui/qt4/menus.cpp:694
13741 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:245
13742 msgid "Show Playlist"
13745 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13746 msgid "Undock from interface"
13749 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:515
13753 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
13754 msgid "Advanced controls"
13757 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
13758 msgid "Hide Menus..."
13761 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
13765 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:297
13766 msgid "Visualizations selector"
13769 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
13773 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
13774 msgid "Switch to skins"
13777 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519
13781 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
13782 msgid "Hide VLC media player"
13785 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:684
13786 msgid "Show VLC media player"
13789 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
13790 msgid "&Open Media"
13793 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:724 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13794 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13798 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:975
13799 msgid "Show columns"
13802 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13803 msgid "Always show a video screen, with a cone when there is audio only."
13806 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:48
13808 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track. "
13809 "Visualisations are enabled."
13812 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13813 msgid "Show advanced prefs over simple"
13816 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:53
13818 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13819 "preferences dialog."
13822 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13823 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13826 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:58
13828 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13832 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13833 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13836 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:63
13838 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13842 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
13843 msgid "Show playing item name in window title"
13846 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68
13847 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13850 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
13851 msgid "path to use in file dialog"
13854 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13858 msgid "Advanced options"
13861 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
13862 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
13865 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
13866 msgid "Define what columns to show in playlist window"
13869 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
13871 "Enter the sum of the options that you want:\n"
13877 "Collection/album: 20\n"
13881 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
13882 msgid "Qt interface"
13885 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
13889 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13893 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
13894 msgid "Select the capture device type"
13897 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
13898 msgid "Capture Mode"
13901 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
13902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13906 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
13907 msgid "Card Selection"
13910 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
13911 msgid "Access advanced options to tweak the device"
13914 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
13915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
13916 msgid "Advanced options..."
13919 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
13920 msgid "Disc selection"
13923 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
13924 msgid "Select the device"
13927 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
13928 msgid "Disk device"
13931 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
13932 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
13935 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
13936 msgid "No DVD Menus"
13939 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
13940 msgid "Starting position"
13943 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
13945 msgid "Audio and Subtitles"
13948 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
13949 msgid "File Names:"
13952 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
13953 msgid "Choose one or more media file to open"
13956 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
13957 msgid "Add a subtitle file"
13960 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
13961 msgid "Use a sub&titles file"
13964 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
13968 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
13969 msgid "Select the subtitle file"
13972 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
13973 msgid "Network Protocol"
13976 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
13977 msgid "Set the protocol for the URL"
13980 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
13984 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
13985 msgid "Set the port used"
13988 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
13990 "Enter the URL of the network stream here,\n"
13991 "with or without the protocol."
13994 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
13995 msgid "Show extended options"
13998 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
13999 msgid "Show &more options"
14002 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14006 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14007 msgid "Change the start time for the media"
14010 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14014 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14015 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14018 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14019 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14022 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14026 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14027 msgid "Extra media"
14030 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14031 msgid "Select the file"
14034 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14035 msgid "Change the caching for the media"
14038 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
14039 msgid "Stream Output"
14042 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
14043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14047 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
14048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14049 msgid "Play locally"
14052 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
14053 msgid "Encapsulation"
14056 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14057 msgid "Transcoding"
14060 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
14061 msgid "Overlay subtitles on the video"
14064 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
14065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14069 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
14070 msgid "Stream all elementary streams"
14073 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
14074 msgid "Generated stream output string"
14077 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
14079 msgid "General Audio"
14082 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
14083 msgid "Preferred audio language"
14086 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
14087 msgid "Default volume"
14090 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
14094 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
14095 msgid "DirectX Device"
14098 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
14099 msgid "Alsa Device"
14102 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
14106 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
14107 msgid "Headphone surround effect"
14110 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
14111 msgid "Visualisation"
14114 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14115 msgid "Disk Devices"
14118 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
14119 msgid "Disk Device"
14122 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
14123 msgid "Default Network caching in ms"
14126 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
14130 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
14131 msgid "Server Default Port"
14134 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
14135 msgid "Codecs / Muxers"
14138 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
14139 msgid "Post-Processing Quality"
14142 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
14143 msgid "Repair AVI files"
14146 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
14147 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14150 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
14151 msgid "Access Filter"
14154 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
14155 msgid "Default Interface"
14158 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
14160 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
14161 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
14164 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
14169 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
14170 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14173 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
14174 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
14178 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
14179 msgid "Always display the video"
14182 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
14186 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
14187 msgid "Allow only one instance"
14190 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
14191 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
14194 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14198 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14199 msgid "Subtitles languages"
14202 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14203 msgid "Subtitles preferred language"
14206 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14207 msgid "Default Encoding"
14210 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14211 msgid "Display Settings"
14214 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14215 #: modules/video_output/opengl.c:168
14219 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14223 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:108
14224 #: modules/misc/notify/xosd.c:78 modules/misc/win32text.c:54
14225 #: modules/video_filter/marq.c:149 modules/video_filter/rss.c:196
14229 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
14230 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
14234 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14239 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14240 msgid "Accelerated video output"
14243 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14244 msgid "Skip Frames"
14247 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14251 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14255 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14256 msgid "Display Device"
14259 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14260 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14263 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14264 msgid "Video snapshots"
14267 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14271 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14275 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14276 msgid "Sequential numbering"
14279 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14280 msgid "Edit settings"
14283 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14287 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14288 msgid "Run manually"
14291 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14292 msgid "Setup schedule"
14295 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14296 msgid "Run on schedule"
14299 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14303 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14307 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14311 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14315 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14319 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14323 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14327 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14331 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14335 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:77
14336 msgid "Image adjust"
14339 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:60
14340 msgid "Brightness threshold"
14343 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14347 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14348 msgid "Color extraction"
14351 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14352 msgid "Color invert"
14355 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14356 #: modules/video_filter/colorthres.c:64
14357 msgid "Color threshold"
14360 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
14364 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
14365 msgid "Some random name"
14368 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:63
14372 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
14376 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
14377 msgid "Puzzle game"
14380 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
14384 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
14385 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
14389 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
14390 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
14394 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
14395 msgid "Image modification"
14398 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
14399 msgid "Water effect"
14402 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14403 #: modules/video_filter/noise.c:50
14407 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
14408 msgid "Motion detect"
14411 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
14412 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
14413 msgid "Motion blur"
14416 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
14420 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
14424 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
14425 msgid "Find a name"
14428 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
14432 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
14436 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:68
14440 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:55
14441 msgid "Number of clones"
14444 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
14448 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
14449 msgid "Find one here too"
14452 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
14456 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849 modules/misc/logger.c:113
14457 #: modules/video_filter/marq.c:80
14461 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14465 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:90
14466 msgid "Transparency"
14469 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
14470 msgid "Advanced video filter controls"
14473 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
14474 msgid "Subpicture filters"
14477 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
14478 msgid "Vout filters"
14481 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
14485 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14486 msgid "Open a skin file"
14489 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14490 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14493 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14495 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14499 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
14501 msgid "Save playlist"
14504 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14505 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14508 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14509 msgid "Skin to use"
14512 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14513 msgid "Path to the skin to use."
14516 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14517 msgid "Config of last used skin"
14520 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
14522 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14523 "automatically, do not touch it."
14526 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14527 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
14528 msgid "Systray icon"
14531 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14532 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
14533 msgid "Show a systray icon for VLC"
14536 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14537 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14538 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
14539 msgid "Show VLC on the taskbar"
14542 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14543 msgid "Enable transparency effects"
14546 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
14548 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14549 "when moving windows does not behave correctly."
14552 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14553 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
14554 msgid "Use a skinned playlist"
14557 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
14558 msgid "Skinnable Interface"
14561 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
14562 msgid "Skins loader demux"
14565 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14566 msgid "Select skin"
14569 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14570 msgid "Open skin..."
14573 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14576 "(WinCE interface)\n"
14580 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14582 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14586 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14587 msgid "Compiled by "
14590 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14594 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
14595 msgid "Based on SVN revision: "
14598 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
14600 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14601 "http://www.videolan.org/"
14604 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14608 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14610 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14614 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14616 msgid "Choose directory"
14619 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14621 msgid "Choose file"
14624 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14625 msgid "Embed video in interface"
14628 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14630 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14634 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14635 msgid "WinCE interface module"
14638 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14639 msgid "WinCE dialogs provider"
14642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14643 msgid "Edit bookmark"
14646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14665 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14669 msgid "Removes the selected bookmarks"
14672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14673 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14677 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14682 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14683 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14684 "between these bookmarks"
14687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14688 msgid "You must select two bookmarks"
14691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14692 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14697 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14702 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14703 "bookmarks to keep the same input."
14706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14707 msgid "Input has changed "
14710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14712 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14716 msgid "Stream and Media Info"
14719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14720 msgid "Advanced information"
14723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14725 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
14738 msgid "Don't show further errors"
14741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14742 msgid "Playlist item info"
14745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14746 msgid "Save &As..."
14749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14750 msgid "Save Messages As..."
14753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14763 msgid "Stream/Save"
14766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14767 msgid "Use VLC as a stream server"
14770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14771 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14780 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14781 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14786 msgid "Use a subtitles file"
14789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14790 msgid "Use an external subtitles file."
14793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14794 msgid "Advanced Settings..."
14797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14802 msgid "DVD (menus)"
14805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14810 msgid "Probe Disc(s)"
14813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
14815 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
14816 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
14817 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
14818 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
14819 "parameter ranges are set based on media we find."
14822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
14823 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
14826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
14830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
14831 msgid "DVD device to use"
14834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
14836 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
14837 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
14840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
14841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
14842 msgid "CD-ROM device to use"
14845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
14847 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
14848 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
14851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
14852 msgid "Title number."
14855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
14857 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
14858 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
14862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
14863 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
14866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
14867 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
14870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
14871 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
14874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
14875 msgid "Track number."
14878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
14880 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
14881 "subtitle will be shown."
14884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
14886 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
14889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
14891 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
14892 "given, then all tracks are played."
14895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
14896 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
14899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
14903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
14904 msgid "&Simple Add File..."
14907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
14908 msgid "Add &Directory..."
14911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
14912 msgid "&Add URL..."
14915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
14916 msgid "Services Discovery"
14919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
14920 msgid "&Open Playlist..."
14923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
14924 msgid "&Save Playlist..."
14927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
14928 msgid "Sort by &Title"
14931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
14932 msgid "&Reverse Sort by Title"
14935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
14939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
14943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
14947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
14951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
14955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
14956 msgid "&View items"
14959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
14960 msgid "Play this Branch"
14963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
14964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
14968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
14969 msgid "Sort this Branch"
14972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
14973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
14977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
14981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
14982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
14984 msgid "%i items in playlist"
14987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
14988 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
14992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
14993 msgid "XSPF playlist"
14996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14997 msgid "Playlist is empty"
15000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
15005 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:130
15006 #: modules/misc/win32text.c:76
15010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
15014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
15015 msgid "Please enter node name"
15018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
15022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15036 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15037 "\" can be modified."
15040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15041 msgid "Stream output MRL"
15044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15050 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15051 "by adjusting the stream settings."
15054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15059 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15068 msgid "Channel name"
15071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15072 msgid "Select all elementary streams"
15075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15076 msgid "Video codec"
15079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15080 msgid "Audio codec"
15083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15084 msgid "Subtitles codec"
15087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15088 msgid "Subtitles overlay"
15091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15092 msgid "Subtitle options"
15095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15096 msgid "Subtitles file"
15099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15101 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15106 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15118 msgid "Check for updates"
15121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15124 "Available updates and related downloads.\n"
15125 "(Double click on a file to download it)\n"
15128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15129 msgid "Save file..."
15132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15141 msgid "Load Configuration"
15144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15145 msgid "Save Configuration"
15148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15149 msgid "New broadcast"
15152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15171 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15175 msgid "Use this to stream on a network."
15178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15179 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15184 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15185 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15189 msgid "Use this to stream on a network"
15192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15194 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15195 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15197 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15198 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15202 msgid "You must choose a stream"
15205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15206 msgid "Unable to find playlist"
15209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15211 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15212 "ending times (in seconds).\n"
15214 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15215 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15220 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15221 "the container format, proceed to the next page."
15224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15225 msgid "Transcode video (if available)"
15228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15230 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15236 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15241 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15245 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15249 msgid "Please enter an address"
15252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15254 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15255 "choices, some formats might not be available."
15258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15259 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15263 msgid "You must choose a file to save to"
15266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15267 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15272 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15273 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15274 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15280 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15281 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15282 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15283 "extra interface.\n"
15284 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15285 "default name will be used."
15288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15289 msgid "More information"
15292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
15293 msgid "Save to file"
15296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15297 msgid "Transcode audio (if available)"
15300 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15302 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15303 "correlated their movement will be."
15306 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15307 msgid "Creates several clones of the image"
15310 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15314 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15315 msgid "Adds distortion effects"
15318 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15319 msgid "Image inversion"
15322 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15326 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
15330 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15331 msgid "Magnifies part of the image"
15334 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
15338 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15339 msgid "Turns the image into a puzzle"
15342 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15343 msgid "Video Options"
15346 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15347 msgid "Aspect Ratio"
15350 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15351 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15354 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15356 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15357 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15360 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15361 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15364 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15368 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15374 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15376 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15377 "these settings to take effect.\n"
15379 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15380 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15381 "Video Filter Module inside the preferences."
15384 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15385 msgid "More Information"
15388 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
15392 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
15396 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15397 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15400 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15401 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15405 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15408 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15409 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15412 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15413 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15416 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15417 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15420 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15421 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15424 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15425 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15428 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15429 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15432 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15433 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15436 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15437 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15440 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15441 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15444 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15445 msgid "VideoLAN's Website"
15448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15449 msgid "Online Help"
15452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15456 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15457 msgid "Check for Updates..."
15460 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15464 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15468 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15469 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15470 msgid "Embedded playlist"
15473 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15474 msgid "Previous playlist item"
15477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15478 msgid "Next playlist item"
15481 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15482 msgid "Play slower"
15485 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15486 msgid "Play faster"
15489 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15490 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15493 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15494 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15497 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15498 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15501 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15503 " (wxWidgets interface)\n"
15507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15509 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15510 "http://www.videolan.org/\n"
15514 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15519 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
15520 msgid "Show/Hide Interface"
15523 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15524 msgid "Open D&irectory..."
15527 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15528 msgid "Open &Network Stream..."
15531 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15532 msgid "Media &Info..."
15535 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15536 msgid "&Messages..."
15539 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15540 msgid "&Preferences..."
15543 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15544 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15547 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15548 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15551 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15553 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15557 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15558 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15561 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15562 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15565 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15566 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15569 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15570 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15573 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15574 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15577 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15578 msgid "RTP Unicast"
15581 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15582 msgid "Stream to a single computer."
15585 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15586 msgid "RTP Multicast"
15589 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15591 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15592 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15593 "work over the Internet."
15596 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15598 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15599 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15603 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15605 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15606 "needs to send the stream several times."
15609 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15611 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15612 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15613 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15614 "at http://yourip:8080 by default."
15617 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15618 msgid "Bookmarks dialog"
15621 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15622 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15625 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15626 msgid "Extended GUI"
15629 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15631 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15634 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15638 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15639 msgid "Minimal interface"
15642 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15643 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15646 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15647 msgid "Size to video"
15650 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15651 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15654 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15655 msgid "Show labels in toolbar"
15658 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15659 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15662 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15663 msgid "Playlist view"
15666 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15668 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15669 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15670 "with less features). You can select which one will be available on the "
15671 "toolbar (or both)."
15674 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15678 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15682 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15683 msgid "wxWidgets interface module"
15686 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15687 msgid "last config"
15690 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15691 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15694 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15698 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15699 msgid "Folder meta data"
15702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15707 msgid "Classic rock"
15710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15763 msgid "Alternative"
15766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15767 msgid "Death metal"
15770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15779 msgid "Euro-Techno"
15782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15807 msgid "Instrumental"
15810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
15814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
15818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
15822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
15826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
15830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
15831 msgid "Alternative rock"
15834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
15838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
15842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
15846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
15850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
15854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
15855 msgid "Instrumental pop"
15858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
15859 msgid "Instrumental rock"
15862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
15866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
15870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
15874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
15875 msgid "Techno-Industrial"
15878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
15882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
15886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
15890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
15894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
15895 msgid "Southern rock"
15898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
15902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
15906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
15910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
15914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
15915 msgid "Christian rap"
15918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
15922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
15926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
15927 msgid "Native American"
15930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
15934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
15938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
15942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
15946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
15950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
15954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
15958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
15962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
15966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
15970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
15974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
15978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
15979 msgid "Rock & roll"
15982 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
15986 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
15987 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
15990 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
15991 msgid "MusicBrainz"
15994 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
15995 msgid "MusicBrainz meta data"
15998 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
15999 msgid "The username of your last.fm account"
16002 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
16003 msgid "The password of your last.fm account"
16006 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
16007 msgid "Audioscrobbler"
16010 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
16011 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
16014 #: modules/misc/audioscrobbler.c:343
16015 msgid "Last.fm username not set"
16018 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
16020 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
16022 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
16025 #: modules/misc/audioscrobbler.c:836
16026 msgid "Bad last.fm Username"
16029 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
16030 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
16033 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16034 msgid "Dummy image chroma format"
16037 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
16039 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16040 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16043 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16044 msgid "Save raw codec data"
16047 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
16049 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16053 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
16055 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16056 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16057 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16060 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
16061 msgid "Dummy interface function"
16064 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
16065 msgid "Dummy Interface"
16068 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
16069 msgid "Dummy access function"
16072 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
16073 msgid "Dummy demux function"
16076 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
16077 msgid "Dummy decoder"
16080 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
16081 msgid "Dummy decoder function"
16084 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
16085 msgid "Dummy encoder function"
16088 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
16089 msgid "Dummy audio output function"
16092 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
16093 msgid "Dummy video output function"
16096 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
16097 msgid "Dummy Video output"
16100 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
16101 msgid "Dummy font renderer function"
16104 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:55
16105 msgid "Filename for the font you want to use"
16108 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:56
16109 msgid "Font size in pixels"
16112 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:57
16114 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16115 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16119 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:61
16120 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
16124 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:62
16126 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16127 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16130 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:65
16131 msgid "Text default color"
16134 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:66
16136 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16137 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16138 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16139 "(red + green), #FFFFFF = white"
16142 #: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:70
16143 msgid "Relative font size"
16146 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:71
16148 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16149 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16152 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:76
16156 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:76
16160 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:77
16164 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:77
16168 #: modules/misc/freetype.c:132
16169 msgid "Use YUVP renderer"
16172 #: modules/misc/freetype.c:133
16174 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16175 "you want to encode into DVB subtitles"
16178 #: modules/misc/freetype.c:135
16179 msgid "Font Effect"
16182 #: modules/misc/freetype.c:136
16184 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16188 #: modules/misc/freetype.c:144
16192 #: modules/misc/freetype.c:144
16196 #: modules/misc/freetype.c:145
16197 msgid "Fat Outline"
16200 #: modules/misc/freetype.c:157 modules/misc/win32text.c:89
16201 msgid "Text renderer"
16204 #: modules/misc/freetype.c:158
16205 msgid "Freetype2 font renderer"
16208 #: modules/misc/gnutls.c:63
16209 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
16212 #: modules/misc/gnutls.c:65
16214 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
16215 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
16218 #: modules/misc/gnutls.c:69
16219 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16222 #: modules/misc/gnutls.c:71
16224 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16225 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16228 #: modules/misc/gnutls.c:74
16229 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16232 #: modules/misc/gnutls.c:76
16234 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16237 #: modules/misc/gnutls.c:79
16238 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
16241 #: modules/misc/gnutls.c:81
16243 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
16244 "approved Certification Authority)."
16247 #: modules/misc/gnutls.c:84
16248 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
16251 #: modules/misc/gnutls.c:86
16253 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
16257 #: modules/misc/gnutls.c:91
16258 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
16261 #: modules/misc/gtk_main.c:60
16262 msgid "Gtk+ GUI helper"
16265 #: modules/misc/logger.c:119
16269 #: modules/misc/logger.c:121
16271 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16272 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16275 #: modules/misc/logger.c:125
16277 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16281 #: modules/misc/logger.c:130
16285 #: modules/misc/logger.c:131
16286 msgid "File logging"
16289 #: modules/misc/logger.c:137
16290 msgid "Log filename"
16293 #: modules/misc/logger.c:137
16294 msgid "Specify the log filename."
16297 #: modules/misc/logger.c:142
16298 msgid "RRD output file"
16301 #: modules/misc/logger.c:143
16302 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16305 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
16306 msgid "AltiVec memcpy"
16309 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
16310 msgid "libc memcpy"
16313 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
16314 msgid "3D Now! memcpy"
16317 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
16321 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
16322 msgid "MMX EXT memcpy"
16325 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16329 #: modules/misc/notify/growl.c:58
16331 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16332 "notifications are sent locally."
16335 #: modules/misc/notify/growl.c:62
16336 msgid "Growl password on the Growl server."
16339 #: modules/misc/notify/growl.c:64
16340 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16343 #: modules/misc/notify/growl.c:70
16344 msgid "Growl Notification Plugin"
16347 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:164
16348 #: modules/misc/notify/notify.c:163
16352 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:165
16353 msgid "(no artist)"
16356 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:166
16360 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16361 msgid "Title format string"
16364 #: modules/misc/notify/msn.c:64
16366 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16367 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16370 #: modules/misc/notify/msn.c:71
16371 msgid "MSN Now-Playing"
16374 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16375 msgid "Timeout (ms)"
16378 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16379 msgid "How long the notification will be displayed "
16382 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16386 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16387 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16390 #: modules/misc/notify/notify.c:155
16394 #: modules/misc/notify/notify.c:158
16398 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
16399 msgid "Flip vertical position"
16402 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
16403 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16406 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
16407 msgid "Vertical offset"
16410 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
16412 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16413 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16416 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
16417 msgid "Shadow offset"
16420 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
16422 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16425 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16426 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16429 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
16430 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16433 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
16434 msgid "XOSD interface"
16437 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16438 msgid "M3U playlist exporter"
16441 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16442 msgid "Old playlist exporter"
16445 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16446 msgid "XSPF playlist export"
16449 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16450 msgid "HAL devices detection"
16453 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16454 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16457 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
16459 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16460 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16463 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
16464 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16467 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
16471 #: modules/misc/quartztext.c:81
16472 msgid "Mac Text renderer"
16475 #: modules/misc/quartztext.c:82
16476 msgid "Quartz font renderer"
16479 #: modules/misc/rtsp.c:51
16480 msgid "RTSP host address"
16483 #: modules/misc/rtsp.c:53
16485 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16486 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16487 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16488 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16491 #: modules/misc/rtsp.c:58
16492 msgid "Maximum number of connections"
16495 #: modules/misc/rtsp.c:59
16497 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16498 "0 means no limit."
16501 #: modules/misc/rtsp.c:62
16502 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16505 #: modules/misc/rtsp.c:64
16506 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16509 #: modules/misc/rtsp.c:66
16511 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16512 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16513 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16514 "The default is 5."
16517 #: modules/misc/rtsp.c:72
16521 #: modules/misc/rtsp.c:73
16522 msgid "RTSP VoD server"
16525 #: modules/misc/screensaver.c:82
16526 msgid "X Screensaver disabler"
16529 #: modules/misc/svg.c:67
16530 msgid "SVG template file"
16533 #: modules/misc/svg.c:68
16535 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16538 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16539 msgid "C module that does nothing"
16542 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
16543 msgid "Miscellaneous stress tests"
16546 #: modules/misc/win32text.c:90
16547 msgid "Win32 font renderer"
16550 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16551 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16554 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16555 msgid "Simple XML Parser"
16558 #: modules/mux/asf.c:49
16559 msgid "Title to put in ASF comments."
16562 #: modules/mux/asf.c:51
16563 msgid "Author to put in ASF comments."
16566 #: modules/mux/asf.c:53
16567 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16570 #: modules/mux/asf.c:54
16574 #: modules/mux/asf.c:55
16575 msgid "Comment to put in ASF comments."
16578 #: modules/mux/asf.c:57
16579 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16582 #: modules/mux/asf.c:58
16583 msgid "Packet Size"
16586 #: modules/mux/asf.c:59
16587 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16590 #: modules/mux/asf.c:62
16594 #: modules/mux/asf.c:540
16595 msgid "Unknown Video"
16598 #: modules/mux/avi.c:43
16602 #: modules/mux/dummy.c:41
16603 msgid "Dummy/Raw muxer"
16606 #: modules/mux/mp4.c:46
16607 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16610 #: modules/mux/mp4.c:48
16612 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16613 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16617 #: modules/mux/mp4.c:58
16618 msgid "MP4/MOV muxer"
16621 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16622 msgid "DTS delay (ms)"
16625 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16627 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16628 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16629 "inside the client decoder."
16632 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16633 msgid "PES maximum size"
16636 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16637 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16640 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16644 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16648 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16650 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16654 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16658 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16659 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16662 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16666 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16667 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16670 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16674 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16675 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16678 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16682 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16683 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16686 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16690 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16691 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16694 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16695 msgid "PMT Program numbers"
16698 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16700 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16704 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16705 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16708 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16710 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16715 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16720 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16725 msgid "Set PID to ID of ES"
16728 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16730 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16731 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16735 msgid "Data alignment"
16738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16740 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16741 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16744 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16745 msgid "Shaping delay (ms)"
16748 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16750 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16751 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16752 "especially for reference frames."
16755 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16756 msgid "Use keyframes"
16759 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16761 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16762 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16763 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16764 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16765 "the biggest frames in the stream."
16768 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16769 msgid "PCR delay (ms)"
16772 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16774 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16775 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16778 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16779 msgid "Minimum B (deprecated)"
16782 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16783 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16787 msgid "Maximum B (deprecated)"
16790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16792 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16793 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16794 "inside the client decoder."
16797 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16798 msgid "Crypt audio"
16801 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16802 msgid "Crypt audio using CSA"
16805 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16806 msgid "Crypt video"
16809 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
16810 msgid "Crypt video using CSA"
16813 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
16817 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
16819 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
16822 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
16823 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
16826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
16828 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
16829 "header from the value before encrypting."
16832 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
16833 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
16836 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
16837 msgid "Multipart separator string"
16840 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
16842 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
16843 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
16846 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
16847 msgid "Multipart JPEG muxer"
16850 #: modules/mux/ogg.c:49
16851 msgid "Ogg/OGM muxer"
16854 #: modules/mux/wav.c:42
16858 #: modules/packetizer/copy.c:43
16859 msgid "Copy packetizer"
16862 #: modules/packetizer/h264.c:49
16863 msgid "H.264 video packetizer"
16866 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
16867 msgid "MPEG4 audio packetizer"
16870 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
16871 msgid "MPEG4 video packetizer"
16874 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
16875 msgid "Sync on Intra Frame"
16878 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
16880 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
16881 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
16884 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
16885 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
16888 #: modules/packetizer/vc1.c:46
16889 msgid "VC-1 packetizer"
16892 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
16893 msgid "Bonjour services"
16896 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
16897 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
16901 #: modules/services_discovery/hal.c:172
16902 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
16903 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
16907 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
16908 msgid "Podcast URLs list"
16911 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
16912 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
16915 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16919 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
16920 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
16924 #: modules/services_discovery/sap.c:78
16925 msgid "SAP multicast address"
16928 #: modules/services_discovery/sap.c:79
16930 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
16931 "However, you can specify a specific address."
16934 #: modules/services_discovery/sap.c:82
16938 #: modules/services_discovery/sap.c:84
16939 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
16942 #: modules/services_discovery/sap.c:85
16946 #: modules/services_discovery/sap.c:87
16947 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
16950 #: modules/services_discovery/sap.c:88
16951 msgid "IPv6 SAP scope"
16954 #: modules/services_discovery/sap.c:90
16955 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
16958 #: modules/services_discovery/sap.c:91
16959 msgid "SAP timeout (seconds)"
16962 #: modules/services_discovery/sap.c:93
16964 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
16967 #: modules/services_discovery/sap.c:95
16968 msgid "Try to parse the announce"
16971 #: modules/services_discovery/sap.c:97
16973 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
16974 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
16977 #: modules/services_discovery/sap.c:100
16978 msgid "SAP Strict mode"
16981 #: modules/services_discovery/sap.c:102
16983 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
16987 #: modules/services_discovery/sap.c:104
16988 msgid "Use SAP cache"
16991 #: modules/services_discovery/sap.c:106
16993 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
16994 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
16997 #: modules/services_discovery/sap.c:110
16999 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17003 #: modules/services_discovery/sap.c:121
17004 msgid "SAP Announcements"
17007 #: modules/services_discovery/sap.c:148
17008 msgid "SDP Descriptions parser"
17011 #: modules/services_discovery/sap.c:315
17012 msgid "SAP sessions"
17015 #: modules/services_discovery/sap.c:815 modules/services_discovery/sap.c:820
17019 #: modules/services_discovery/sap.c:815
17023 #: modules/services_discovery/sap.c:820
17027 #: modules/services_discovery/shout.c:65
17028 msgid "Shoutcast radio listings"
17031 #: modules/services_discovery/shout.c:77
17032 msgid "Shoutcast TV listings"
17035 #: modules/services_discovery/shout.c:128
17036 msgid "Shoutcast TV"
17039 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
17040 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17043 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
17044 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17047 #: modules/stream_out/autodel.c:43
17051 #: modules/stream_out/autodel.c:44
17052 msgid "Automatically add/delete input streams"
17055 #: modules/stream_out/bridge.c:39
17057 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17058 "this stream later."
17061 #: modules/stream_out/bridge.c:43
17063 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17064 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17065 "need to raise caching values."
17068 #: modules/stream_out/bridge.c:47
17072 #: modules/stream_out/bridge.c:48
17074 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17075 "IDs bridge_in will register."
17078 #: modules/stream_out/bridge.c:60
17082 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17083 msgid "Bridge stream output"
17086 #: modules/stream_out/bridge.c:63
17090 #: modules/stream_out/bridge.c:74
17094 #: modules/stream_out/description.c:49
17095 msgid "Description stream output"
17098 #: modules/stream_out/display.c:39
17099 msgid "Enable/disable audio rendering."
17102 #: modules/stream_out/display.c:41
17103 msgid "Enable/disable video rendering."
17106 #: modules/stream_out/display.c:43
17107 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17110 #: modules/stream_out/display.c:52
17111 msgid "Display stream output"
17114 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
17115 msgid "Duplicate stream output"
17118 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
17119 msgid "Output access method"
17122 #: modules/stream_out/es.c:40
17123 msgid "This is the default output access method that will be used."
17126 #: modules/stream_out/es.c:42
17127 msgid "Audio output access method"
17130 #: modules/stream_out/es.c:44
17131 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17134 #: modules/stream_out/es.c:45
17135 msgid "Video output access method"
17138 #: modules/stream_out/es.c:47
17139 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17142 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
17143 msgid "Output muxer"
17146 #: modules/stream_out/es.c:51
17147 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17150 #: modules/stream_out/es.c:52
17151 msgid "Audio output muxer"
17154 #: modules/stream_out/es.c:54
17155 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17158 #: modules/stream_out/es.c:55
17159 msgid "Video output muxer"
17162 #: modules/stream_out/es.c:57
17163 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17166 #: modules/stream_out/es.c:59
17170 #: modules/stream_out/es.c:61
17171 msgid "This is the default output URI."
17174 #: modules/stream_out/es.c:62
17175 msgid "Audio output URL"
17178 #: modules/stream_out/es.c:64
17179 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17182 #: modules/stream_out/es.c:65
17183 msgid "Video output URL"
17186 #: modules/stream_out/es.c:67
17187 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17190 #: modules/stream_out/es.c:76
17191 msgid "Elementary stream output"
17194 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
17196 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17199 #: modules/stream_out/gather.c:40
17200 msgid "Gathering stream output"
17203 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
17204 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17208 msgid "Sample aspect ratio"
17211 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
17212 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17215 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
17216 msgid "Video filter"
17219 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17220 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17223 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17224 msgid "Image chroma"
17227 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
17229 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17230 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17233 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
17234 msgid "Mosaic bridge"
17237 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
17238 msgid "Mosaic bridge stream output"
17241 #: modules/stream_out/rtp.c:54
17242 msgid "This is the output URL that will be used."
17245 #: modules/stream_out/rtp.c:55
17249 #: modules/stream_out/rtp.c:57
17251 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17252 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17253 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17254 "SDP to be announced via SAP."
17257 #: modules/stream_out/rtp.c:61
17261 #: modules/stream_out/rtp.c:63
17263 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17264 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17267 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
17268 msgid "Session name"
17271 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17273 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17277 #: modules/stream_out/rtp.c:70
17278 msgid "Session description"
17281 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17283 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
17284 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17287 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
17288 msgid "Session URL"
17291 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
17293 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17294 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17295 "(Session Descriptor)."
17298 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
17299 msgid "Session email"
17302 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
17304 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17305 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17308 #: modules/stream_out/rtp.c:85
17309 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17312 #: modules/stream_out/rtp.c:86
17316 #: modules/stream_out/rtp.c:88
17318 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17321 #: modules/stream_out/rtp.c:89
17325 #: modules/stream_out/rtp.c:91
17327 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17330 #: modules/stream_out/rtp.c:95
17332 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17333 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17337 #: modules/stream_out/rtp.c:99
17341 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17342 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17345 #: modules/stream_out/rtp.c:110
17346 msgid "RTP stream output"
17349 #: modules/stream_out/standard.c:42
17350 msgid "Output method to use for the stream."
17353 #: modules/stream_out/standard.c:45
17354 msgid "Muxer to use for the stream."
17357 #: modules/stream_out/standard.c:46
17358 msgid "Output destination"
17361 #: modules/stream_out/standard.c:48
17362 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17365 #: modules/stream_out/standard.c:51
17367 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17368 "you choose to use SAP."
17371 #: modules/stream_out/standard.c:54
17372 msgid "Session groupname"
17375 #: modules/stream_out/standard.c:56
17377 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17378 "if you choose to use SAP."
17381 #: modules/stream_out/standard.c:59
17382 msgid "Session descriptipn"
17385 #: modules/stream_out/standard.c:61
17387 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17388 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17391 #: modules/stream_out/standard.c:72
17392 msgid "Session phone number"
17395 #: modules/stream_out/standard.c:74
17397 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17398 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17401 #: modules/stream_out/standard.c:78
17402 msgid "SAP announcing"
17405 #: modules/stream_out/standard.c:79
17406 msgid "Announce this session with SAP."
17409 #: modules/stream_out/standard.c:87
17413 #: modules/stream_out/standard.c:88
17414 msgid "Standard stream output"
17417 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17421 #: modules/stream_out/switcher.c:83
17422 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17425 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17429 #: modules/stream_out/switcher.c:86
17430 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17433 #: modules/stream_out/switcher.c:89
17434 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17437 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17438 msgid "Command UDP port"
17441 #: modules/stream_out/switcher.c:92
17442 msgid "UDP port to listen to for commands."
17445 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17449 #: modules/stream_out/switcher.c:95
17450 msgid "Initial command to execute."
17453 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17457 #: modules/stream_out/switcher.c:98
17458 msgid "Number of P frames between two I frames."
17461 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17462 msgid "Quantizer scale"
17465 #: modules/stream_out/switcher.c:101
17466 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17469 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17473 #: modules/stream_out/switcher.c:104
17474 msgid "Mute audio when command is not 0."
17477 #: modules/stream_out/switcher.c:107
17478 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17481 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17482 msgid "Video encoder"
17485 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17487 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17491 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17492 msgid "Destination video codec"
17495 #: modules/stream_out/transcode.c:57
17496 msgid "This is the video codec that will be used."
17499 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17500 msgid "Video bitrate"
17503 #: modules/stream_out/transcode.c:60
17504 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17507 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17508 msgid "Video scaling"
17511 #: modules/stream_out/transcode.c:63
17512 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17515 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17516 msgid "Video frame-rate"
17519 #: modules/stream_out/transcode.c:66
17520 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17523 #: modules/stream_out/transcode.c:69
17524 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17527 #: modules/stream_out/transcode.c:72
17528 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17531 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17532 msgid "Maximum video width"
17535 #: modules/stream_out/transcode.c:81
17536 msgid "Maximum output video width."
17539 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17540 msgid "Maximum video height"
17543 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17544 msgid "Maximum output video height."
17547 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17549 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17550 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17553 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17554 msgid "Video crop (top)"
17557 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17558 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17561 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17562 msgid "Video crop (left)"
17565 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17566 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17569 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17570 msgid "Video crop (bottom)"
17573 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17574 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17577 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17578 msgid "Video crop (right)"
17581 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17582 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17585 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17586 msgid "Video padding (top)"
17589 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17590 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17593 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17594 msgid "Video padding (left)"
17597 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17598 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17601 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17602 msgid "Video padding (bottom)"
17605 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17606 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17609 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17610 msgid "Video padding (right)"
17613 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17614 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17617 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17618 msgid "Video canvas width"
17621 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17622 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17625 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17626 msgid "Video canvas height"
17629 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17630 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17633 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17634 msgid "Video canvas aspect ratio"
17637 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17639 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17643 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17644 msgid "Audio encoder"
17647 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17649 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17653 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17654 msgid "Destination audio codec"
17657 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17658 msgid "This is the audio codec that will be used."
17661 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17662 msgid "Audio bitrate"
17665 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17666 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17669 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17670 msgid "Audio sample rate"
17673 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17675 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17678 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17679 msgid "Audio channels"
17682 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17683 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17686 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17687 msgid "Audio filter"
17690 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17692 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17693 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17696 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17697 msgid "Subtitles encoder"
17700 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17702 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17706 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17707 msgid "Destination subtitles codec"
17710 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17711 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17714 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17716 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17717 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17718 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17719 "of subpicture modules"
17722 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:129
17726 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17728 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17731 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17732 msgid "Number of threads"
17735 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17736 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17739 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17740 msgid "High priority"
17743 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17745 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17748 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17749 msgid "Synchronise on audio track"
17752 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17754 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17755 "on the audio track."
17758 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17760 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17764 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17765 msgid "Transcode stream output"
17768 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17769 msgid "Overlays/Subtitles"
17772 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17773 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17776 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:68
17777 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17780 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:72
17781 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17784 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
17785 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17788 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
17789 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
17790 msgid "Conversions from "
17793 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
17794 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:67
17795 msgid "MMX conversions from "
17798 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:71
17799 msgid "SSE2 conversions from "
17802 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
17803 msgid "AltiVec conversions from "
17806 #: modules/video_filter/adjust.c:61
17808 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17809 "threshold value will be the brighness defined below."
17812 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17813 msgid "Image contrast (0-2)"
17816 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17817 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17820 #: modules/video_filter/adjust.c:66
17821 msgid "Image hue (0-360)"
17824 #: modules/video_filter/adjust.c:67
17825 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
17828 #: modules/video_filter/adjust.c:68
17829 msgid "Image saturation (0-3)"
17832 #: modules/video_filter/adjust.c:69
17833 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
17836 #: modules/video_filter/adjust.c:70
17837 msgid "Image brightness (0-2)"
17840 #: modules/video_filter/adjust.c:71
17841 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
17844 #: modules/video_filter/adjust.c:72
17845 msgid "Image gamma (0-10)"
17848 #: modules/video_filter/adjust.c:73
17849 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
17852 #: modules/video_filter/adjust.c:76
17853 msgid "Image properties filter"
17856 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
17857 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
17860 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
17861 msgid "Transparency mask"
17864 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
17865 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
17868 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
17869 msgid "Alpha mask video filter"
17872 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
17876 #: modules/video_filter/blend.c:95
17877 msgid "Video pictures blending"
17880 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
17882 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
17883 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
17884 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
17888 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
17889 msgid "Bluescreen U value"
17892 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
17894 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17895 "Defaults to 120 for blue."
17898 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
17899 msgid "Bluescreen V value"
17902 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
17904 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17905 "Defaults to 90 for blue."
17908 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
17909 msgid "Bluescreen U tolerance"
17912 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
17914 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
17915 "value between 10 and 20 seems sensible."
17918 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
17919 msgid "Bluescreen V tolerance"
17922 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
17924 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
17925 "value between 10 and 20 seems sensible."
17928 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
17929 msgid "Bluescreen video filter"
17932 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
17936 #: modules/video_filter/clone.c:56
17937 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
17940 #: modules/video_filter/clone.c:59
17941 msgid "Video output modules"
17944 #: modules/video_filter/clone.c:60
17946 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
17947 "separated list of modules."
17950 #: modules/video_filter/clone.c:66
17951 msgid "Clone video filter"
17954 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
17956 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
17957 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
17958 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
17959 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
17962 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
17963 msgid "Color threshold filter"
17966 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
17967 msgid "Saturaton threshold"
17970 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
17971 msgid "Similarity threshold"
17974 #: modules/video_filter/crop.c:70
17975 msgid "Crop geometry (pixels)"
17978 #: modules/video_filter/crop.c:71
17980 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
17981 "<left offset> + <top offset>."
17984 #: modules/video_filter/crop.c:73
17985 msgid "Automatic cropping"
17988 #: modules/video_filter/crop.c:74
17989 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
17992 #: modules/video_filter/crop.c:77
17993 msgid "Ratio max (x 1000)"
17996 #: modules/video_filter/crop.c:78
17998 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
17999 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18003 #: modules/video_filter/crop.c:80
18005 msgid "Manual ratio"
18008 #: modules/video_filter/crop.c:81
18009 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18012 #: modules/video_filter/crop.c:83
18013 msgid "Number of images for change"
18016 #: modules/video_filter/crop.c:84
18018 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18019 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18023 #: modules/video_filter/crop.c:86
18024 msgid "Number of lines for change"
18027 #: modules/video_filter/crop.c:87
18029 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18030 "that ratio changed and trigger recrop."
18033 #: modules/video_filter/crop.c:89
18034 msgid "Number of non black pixels "
18037 #: modules/video_filter/crop.c:90
18039 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18042 #: modules/video_filter/crop.c:93
18043 msgid "Skip percentage (%)"
18046 #: modules/video_filter/crop.c:94
18048 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18049 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18052 #: modules/video_filter/crop.c:96
18053 msgid "Luminance threshold "
18056 #: modules/video_filter/crop.c:97
18057 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18060 #: modules/video_filter/crop.c:101
18061 msgid "Crop video filter"
18064 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
18065 msgid "Cropping failed"
18068 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
18069 msgid "VLC could not open the video output module."
18072 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
18073 msgid "Deinterlace mode"
18076 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18077 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18080 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
18081 msgid "Streaming deinterlace mode"
18084 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
18085 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18088 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
18089 msgid "Deinterlacing video filter"
18092 #: modules/video_filter/erase.c:51
18096 #: modules/video_filter/erase.c:52
18097 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18100 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
18101 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
18102 msgid "X coordinate"
18105 #: modules/video_filter/erase.c:55
18106 msgid "X coordinate of the mask."
18109 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
18110 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
18111 msgid "Y coordinate"
18114 #: modules/video_filter/erase.c:57
18115 msgid "Y coordinate of the mask."
18118 #: modules/video_filter/erase.c:62
18119 msgid "Erase video filter"
18122 #: modules/video_filter/erase.c:63
18126 #: modules/video_filter/extract.c:58
18127 msgid "RGB component to extract"
18130 #: modules/video_filter/extract.c:59
18131 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18134 #: modules/video_filter/extract.c:69
18135 msgid "Extract RGB component video filter"
18138 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18139 msgid "video-filter-event"
18142 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18143 msgid "Gaussian's std deviation"
18146 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
18148 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18149 "to 3*sigma away in any direction."
18152 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
18153 msgid "Gaussian blur video filter"
18156 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
18157 msgid "Gaussian Blur"
18160 #: modules/video_filter/gradient.c:59
18161 msgid "Distort mode"
18164 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18165 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18168 #: modules/video_filter/gradient.c:62
18169 msgid "Gradient image type"
18172 #: modules/video_filter/gradient.c:63
18174 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18178 #: modules/video_filter/gradient.c:66
18179 msgid "Apply cartoon effect"
18182 #: modules/video_filter/gradient.c:67
18183 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18186 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18190 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18194 #: modules/video_filter/gradient.c:76
18195 msgid "Gradient video filter"
18198 #: modules/video_filter/invert.c:47
18199 msgid "Invert video filter"
18202 #: modules/video_filter/invert.c:48
18203 msgid "Color inversion"
18206 #: modules/video_filter/logo.c:68
18207 msgid "Logo filenames"
18210 #: modules/video_filter/logo.c:69
18212 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18213 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18214 "simply enter its filename."
18217 #: modules/video_filter/logo.c:72
18218 msgid "Logo animation # of loops"
18221 #: modules/video_filter/logo.c:73
18222 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18225 #: modules/video_filter/logo.c:75
18226 msgid "Logo individual image time in ms"
18229 #: modules/video_filter/logo.c:76
18230 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18233 #: modules/video_filter/logo.c:79
18234 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18237 #: modules/video_filter/logo.c:82
18238 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18241 #: modules/video_filter/logo.c:84
18242 msgid "Transparency of the logo"
18245 #: modules/video_filter/logo.c:85
18247 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18251 #: modules/video_filter/logo.c:87
18252 msgid "Logo position"
18255 #: modules/video_filter/logo.c:89
18257 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18258 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18261 #: modules/video_filter/logo.c:101
18262 msgid "Logo video filter"
18265 #: modules/video_filter/logo.c:103
18266 msgid "Logo overlay"
18269 #: modules/video_filter/logo.c:124
18270 msgid "Logo sub filter"
18273 #: modules/video_filter/magnify.c:59
18274 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18277 #: modules/video_filter/marq.c:82
18279 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18280 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18281 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18282 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18283 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18284 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18285 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18286 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18287 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18290 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18294 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18295 msgid "X offset, from the left screen edge."
18298 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
18302 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
18303 msgid "Y offset, down from the top."
18306 #: modules/video_filter/marq.c:101
18310 #: modules/video_filter/marq.c:102
18312 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18313 "(remains forever)."
18316 #: modules/video_filter/marq.c:106
18318 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18322 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
18323 msgid "Font size, pixels"
18326 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
18327 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18330 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
18332 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18333 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18334 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18335 "(red + green), #FFFFFF = white"
18338 #: modules/video_filter/marq.c:118
18339 msgid "Marquee position"
18342 #: modules/video_filter/marq.c:120
18344 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18345 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18349 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
18353 #: modules/video_filter/marq.c:163
18354 msgid "Marquee display"
18357 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
18359 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18360 "opaque (default)."
18363 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
18364 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18367 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
18368 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18371 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18372 msgid "Top left corner X coordinate"
18375 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18376 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18379 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
18380 msgid "Top left corner Y coordinate"
18383 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
18384 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18387 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18388 msgid "Border width"
18391 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18392 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18395 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
18396 msgid "Border height"
18399 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
18400 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18403 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
18404 msgid "Mosaic alignment"
18407 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
18409 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18410 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18414 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
18415 msgid "Positioning method"
18418 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
18420 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18421 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18422 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18425 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
18426 #: modules/video_filter/wall.c:57
18427 msgid "Number of rows"
18430 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
18432 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18436 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
18437 #: modules/video_filter/wall.c:53
18438 msgid "Number of columns"
18441 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
18443 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18444 "set to \"fixed\"."
18447 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
18448 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18451 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
18452 msgid "Keep original size"
18455 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
18456 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18459 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
18460 msgid "Elements order"
18463 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
18465 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18466 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18470 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
18471 msgid "Offsets in order"
18474 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
18476 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18477 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18478 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18481 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
18483 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18484 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18488 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18492 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18496 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
18497 msgid "Mosaic video sub filter"
18500 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
18504 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
18505 msgid "Blur factor (1-127)"
18508 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
18509 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18512 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
18513 msgid "Motion blur filter"
18516 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
18517 msgid "Motion detect video filter"
18520 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
18521 msgid "Motion Detect"
18524 #: modules/video_filter/noise.c:49
18525 msgid "Noise video filter"
18528 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18529 msgid "OpenCV face detection example filter"
18532 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18533 msgid "OpenCV example"
18536 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18537 msgid "Haar cascade filename"
18540 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18541 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18544 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
18545 msgid "Use input chroma unaltered"
18548 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18549 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18552 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18556 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18557 msgid "Don't display any video"
18560 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18561 msgid "Display the input video"
18564 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18565 msgid "Display the processed video"
18568 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18569 msgid "Show only errors"
18572 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18573 msgid "Show errors and warnings"
18576 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18577 msgid "Show everything including debug messages"
18580 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18581 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18584 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18588 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18589 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18592 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18594 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18598 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18599 msgid "OpenCV filter chroma"
18602 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18604 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18607 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18608 msgid "Wrapper filter output"
18611 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18612 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18615 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18616 msgid "Wrapper filter verbosity"
18619 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18620 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18623 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18624 msgid "OpenCV internal filter name"
18627 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18628 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18631 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18632 msgid "Configuration file"
18635 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18636 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18639 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18640 msgid "Path to OSD menu images"
18643 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18645 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18646 "configuration file."
18649 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18650 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18653 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18654 msgid "Menu position"
18657 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18659 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18660 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18664 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18665 msgid "Menu timeout"
18668 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18670 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18671 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18675 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18676 msgid "Menu update interval"
18679 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18681 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18682 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18683 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18684 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18687 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
18688 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
18691 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
18693 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
18694 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
18695 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
18696 "is fully transparent (value 0)."
18699 #: modules/video_filter/osdmenu.c:128
18700 msgid "On Screen Display menu"
18703 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18705 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18708 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18709 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18712 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18713 msgid "Active windows"
18716 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18717 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18720 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18721 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18724 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18728 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18729 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18732 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18734 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18735 "misalignment due to autoratio control)"
18738 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18739 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18742 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18743 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18746 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18747 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18750 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18751 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18754 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18755 msgid "Attenuation"
18758 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18760 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18761 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18764 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18765 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18768 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18769 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18772 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18773 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18776 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
18777 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18780 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
18781 msgid "Attenuation, end (in %)"
18784 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
18785 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18788 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
18789 msgid "middle position (in %)"
18792 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
18794 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18798 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
18799 msgid "Gamma (Red) correction"
18802 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
18804 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18807 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
18808 msgid "Gamma (Green) correction"
18811 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
18813 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18816 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
18817 msgid "Gamma (Blue) correction"
18820 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
18822 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
18825 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
18826 msgid "Black Crush for Red"
18829 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
18830 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
18833 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
18834 msgid "Black Crush for Green"
18837 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
18838 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
18841 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
18842 msgid "Black Crush for Blue"
18845 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
18846 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
18849 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
18850 msgid "White Crush for Red"
18853 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
18854 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
18857 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
18858 msgid "White Crush for Green"
18861 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
18862 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
18865 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
18866 msgid "White Crush for Blue"
18869 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
18870 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
18873 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
18874 msgid "Black Level for Red"
18877 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
18878 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
18881 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
18882 msgid "Black Level for Green"
18885 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
18886 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
18889 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
18890 msgid "Black Level for Blue"
18893 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
18894 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
18897 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
18898 msgid "White Level for Red"
18901 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
18902 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
18905 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
18906 msgid "White Level for Green"
18909 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
18910 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
18913 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
18914 msgid "White Level for Blue"
18917 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
18918 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
18921 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
18922 msgid "Xinerama option"
18925 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
18926 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
18929 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
18930 msgid "Psychedelic video filter"
18933 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
18934 msgid "Number of puzzle rows"
18937 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
18938 msgid "Number of puzzle columns"
18941 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
18942 msgid "Make one tile a black slot"
18945 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
18947 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
18950 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
18951 msgid "Puzzle interactive game video filter"
18954 #: modules/video_filter/ripple.c:49
18955 msgid "Ripple video filter"
18958 #: modules/video_filter/rotate.c:53
18959 msgid "Angle in degrees"
18962 #: modules/video_filter/rotate.c:54
18963 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
18966 #: modules/video_filter/rotate.c:62
18967 msgid "Rotate video filter"
18970 #: modules/video_filter/rss.c:122
18974 #: modules/video_filter/rss.c:123
18975 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
18978 #: modules/video_filter/rss.c:124
18979 msgid "Speed of feeds"
18982 #: modules/video_filter/rss.c:125
18983 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
18986 #: modules/video_filter/rss.c:126
18990 #: modules/video_filter/rss.c:127
18991 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
18994 #: modules/video_filter/rss.c:129
18995 msgid "Refresh time"
18998 #: modules/video_filter/rss.c:130
19000 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19001 "feeds are never updated."
19004 #: modules/video_filter/rss.c:132
19005 msgid "Feed images"
19008 #: modules/video_filter/rss.c:133
19009 msgid "Display feed images if available."
19012 #: modules/video_filter/rss.c:140
19014 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19018 #: modules/video_filter/rss.c:153
19019 msgid "Text position"
19022 #: modules/video_filter/rss.c:155
19024 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19025 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19029 #: modules/video_filter/rss.c:159
19030 msgid "Title display mode"
19033 #: modules/video_filter/rss.c:160
19035 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19036 "images are enabled, 1 otherwise."
19039 #: modules/video_filter/rss.c:175
19043 #: modules/video_filter/rss.c:175
19044 msgid "Always visible"
19047 #: modules/video_filter/rss.c:175
19048 msgid "Scroll with feed"
19051 #: modules/video_filter/rss.c:215
19052 msgid "RSS and Atom feed display"
19055 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19056 msgid "RV32 conversion filter"
19059 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
19060 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19063 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
19064 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19067 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
19068 msgid "Augment contrast between contours."
19071 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
19072 msgid "Sharpen video filter"
19075 #: modules/video_filter/transform.c:57
19076 msgid "Transform type"
19079 #: modules/video_filter/transform.c:58
19080 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19083 #: modules/video_filter/transform.c:61
19084 msgid "Rotate by 90 degrees"
19087 #: modules/video_filter/transform.c:62
19088 msgid "Rotate by 180 degrees"
19091 #: modules/video_filter/transform.c:62
19092 msgid "Rotate by 270 degrees"
19095 #: modules/video_filter/transform.c:63
19096 msgid "Flip horizontally"
19099 #: modules/video_filter/transform.c:63
19100 msgid "Flip vertically"
19103 #: modules/video_filter/transform.c:68
19104 msgid "Video transformation filter"
19107 #: modules/video_filter/wall.c:54
19108 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19111 #: modules/video_filter/wall.c:58
19112 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19115 #: modules/video_filter/wall.c:62
19116 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19119 #: modules/video_filter/wall.c:65
19120 msgid "Element aspect ratio"
19123 #: modules/video_filter/wall.c:66
19124 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19127 #: modules/video_filter/wall.c:72
19128 msgid "Wall video filter"
19131 #: modules/video_filter/wall.c:73
19135 #: modules/video_filter/wave.c:50
19136 msgid "Wave video filter"
19139 #: modules/video_output/aa.c:55
19143 #: modules/video_output/aa.c:58
19144 msgid "ASCII-art video output"
19147 #: modules/video_output/caca.c:81
19148 msgid "Color ASCII art video output"
19151 #: modules/video_output/directfb.c:69
19152 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19155 #: modules/video_output/fb.c:67
19156 msgid "Framebuffer device"
19159 #: modules/video_output/fb.c:69
19160 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
19163 #: modules/video_output/fb.c:77
19164 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19167 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
19168 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
19169 msgid "X11 display"
19172 #: modules/video_output/ggi.c:58
19174 "X11 hardware display to use.\n"
19175 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19178 #: modules/video_output/glide.c:64
19179 msgid "3dfx Glide video output"
19182 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
19183 msgid "HD1000 video output"
19186 #: modules/video_output/image.c:49
19187 msgid "Image format"
19190 #: modules/video_output/image.c:50
19191 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19194 #: modules/video_output/image.c:52
19195 msgid "Image width"
19198 #: modules/video_output/image.c:53
19200 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19204 #: modules/video_output/image.c:57
19205 msgid "Image height"
19208 #: modules/video_output/image.c:58
19210 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19211 "video characteristics."
19214 #: modules/video_output/image.c:62
19215 msgid "Recording ratio"
19218 #: modules/video_output/image.c:63
19220 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19223 #: modules/video_output/image.c:66
19224 msgid "Filename prefix"
19227 #: modules/video_output/image.c:67
19229 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19230 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19233 #: modules/video_output/image.c:71
19234 msgid "Always write to the same file"
19237 #: modules/video_output/image.c:72
19239 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19240 "this case, the number is not appended to the filename."
19243 #: modules/video_output/image.c:83
19244 msgid "Image video output"
19247 #: modules/video_output/mga.c:59
19248 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19251 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
19252 msgid "DirectX 3D video output"
19255 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19256 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19259 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
19261 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19262 "doesn't have any effect when using overlays."
19265 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19266 msgid "Use video buffers in system memory"
19269 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
19271 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19272 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19273 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19274 "doesn't have any effect when using overlays."
19277 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19278 msgid "Use triple buffering for overlays"
19281 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
19283 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19284 "better video quality (no flickering)."
19287 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
19288 msgid "Name of desired display device"
19291 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
19293 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19294 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19295 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19298 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19299 msgid "Enable wallpaper mode "
19302 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
19304 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19305 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19306 "desktop must not already have a wallpaper."
19309 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
19310 msgid "DirectX video output"
19313 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
19317 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
19318 msgid "OpenGL video output"
19321 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
19322 msgid "Windows GAPI video output"
19325 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
19326 msgid "Windows GDI video output"
19329 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19333 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19334 msgid "Transparent Cube"
19337 #: modules/video_output/opengl.c:123
19341 #: modules/video_output/opengl.c:123
19345 #: modules/video_output/opengl.c:123
19349 #: modules/video_output/opengl.c:123
19353 #: modules/video_output/opengl.c:123
19357 #: modules/video_output/opengl.c:123
19361 #: modules/video_output/opengl.c:123
19365 #: modules/video_output/opengl.c:123
19369 #: modules/video_output/opengl.c:123
19373 #: modules/video_output/opengl.c:151
19374 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19377 #: modules/video_output/opengl.c:152
19378 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19381 #: modules/video_output/opengl.c:153
19382 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19385 #: modules/video_output/opengl.c:154
19386 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19389 #: modules/video_output/opengl.c:155
19390 msgid "Point of view x-coordinate"
19393 #: modules/video_output/opengl.c:156
19394 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19397 #: modules/video_output/opengl.c:158
19398 msgid "Point of view y-coordinate"
19401 #: modules/video_output/opengl.c:159
19402 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19405 #: modules/video_output/opengl.c:161
19406 msgid "Point of view z-coordinate"
19409 #: modules/video_output/opengl.c:162
19410 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19413 #: modules/video_output/opengl.c:165
19414 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19417 #: modules/video_output/opengl.c:166
19418 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19421 #: modules/video_output/opengl.c:170
19422 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19425 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19426 msgid "QT Embedded display"
19429 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
19431 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19432 "the DISPLAY environment variable."
19435 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
19436 msgid "QT Embedded video output"
19439 #: modules/video_output/sdl.c:101
19440 msgid "SDL chroma format"
19443 #: modules/video_output/sdl.c:103
19445 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19446 "improve performances by using the most efficient one."
19449 #: modules/video_output/sdl.c:113
19450 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19453 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19454 msgid "Snapshot width"
19457 #: modules/video_output/snapshot.c:61
19458 msgid "Width of the snapshot image."
19461 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19462 msgid "Snapshot height"
19465 #: modules/video_output/snapshot.c:64
19466 msgid "Height of the snapshot image."
19469 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19473 #: modules/video_output/snapshot.c:67
19475 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19478 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19479 msgid "Cache size (number of images)"
19482 #: modules/video_output/snapshot.c:71
19483 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19486 #: modules/video_output/snapshot.c:75
19487 msgid "Snapshot module"
19490 #: modules/video_output/svgalib.c:56
19491 msgid "SVGAlib video output"
19494 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19495 msgid "XVideo adaptor number"
19498 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
19500 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19501 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19504 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
19505 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19506 msgid "Alternate fullscreen method"
19509 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
19510 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
19512 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19514 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19515 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19516 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19517 "show on top of the video."
19520 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
19521 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
19523 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19524 "DISPLAY environment variable."
19527 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
19528 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19529 msgid "Screen for fullscreen mode."
19532 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
19533 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
19535 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19536 "1 for the second."
19539 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
19540 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19543 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19544 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19545 msgid "Use shared memory"
19548 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19549 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19550 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19553 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
19554 msgid "X11 video output"
19557 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
19559 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19560 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19563 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19564 msgid "XVimage chroma format"
19567 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19569 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19570 "to improve performances by using the most efficient one."
19573 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19574 msgid "XVideo extension video output"
19577 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19578 msgid "XVMC adaptor number"
19581 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19583 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19584 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19587 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19588 msgid "X11 display name"
19591 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19593 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19594 "the value of the DISPLAY environment variable."
19597 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19598 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19601 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19603 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19604 "0 for first screen, 1 for the second."
19607 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19608 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19611 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19612 msgid "You can choose the crop style to apply."
19615 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19616 msgid "XVMC extension video output"
19619 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19620 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19623 #: modules/visualization/goom.c:58
19624 msgid "Goom display width"
19627 #: modules/visualization/goom.c:59
19628 msgid "Goom display height"
19631 #: modules/visualization/goom.c:60
19633 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19634 "will be prettier but more CPU intensive)."
19637 #: modules/visualization/goom.c:63
19638 msgid "Goom animation speed"
19641 #: modules/visualization/goom.c:64
19643 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19646 #: modules/visualization/goom.c:70
19650 #: modules/visualization/goom.c:71
19651 msgid "Goom effect"
19654 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19655 msgid "Effects list"
19658 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19660 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19661 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19664 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19665 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19668 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19669 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19672 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19673 msgid "Number of bands"
19676 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19677 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19680 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19681 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19684 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19685 msgid "Band separator"
19688 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19689 msgid "Number of blank pixels between bands."
19692 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19693 msgid "Amplification"
19696 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19697 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19700 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19701 msgid "Enable peaks"
19704 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19705 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19708 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19709 msgid "Enable original graphic spectrum"
19712 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19713 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19716 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19717 msgid "Enable bands"
19720 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19721 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19724 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19725 msgid "Enable base"
19728 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19729 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19732 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19733 msgid "Base pixel radius"
19736 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19737 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19740 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19741 msgid "Spectral sections"
19744 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19745 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19748 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19749 msgid "Peak height"
19752 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19753 msgid "Total pixel height of the peak items."
19756 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19757 msgid "Peak extra width"
19760 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19761 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19764 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19765 msgid "V-plane color"
19768 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19769 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19772 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19773 msgid "Number of stars"
19776 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
19777 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19780 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
19784 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
19785 msgid "Visualizer filter"
19788 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
19789 msgid "Spectrum analyser"