1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 14:11+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
13 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
14 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "Priferenze di VLC"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
25 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:45
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:48
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1238
67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
68 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
69 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
70 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:851
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/stream_out/transcode.c:253
77 #: include/vlc_config_cat.h:55
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
86 #: src/video_output/video_output.c:426
90 #: include/vlc_config_cat.h:62
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:69
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1584
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1273
122 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
123 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:812
127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 modules/misc/dummy/dummy.c:95
128 #: modules/stream_out/transcode.c:197
132 #: include/vlc_config_cat.h:76
133 msgid "Video settings"
136 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
137 msgid "General video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:83
141 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 #: include/vlc_config_cat.h:87
145 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
148 #: include/vlc_config_cat.h:89
149 msgid "Subtitles/OSD"
152 #: include/vlc_config_cat.h:90
154 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
158 #: include/vlc_config_cat.h:99
159 msgid "Input / Codecs"
162 #: include/vlc_config_cat.h:100
164 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
165 "VLC. Encoder settings can also be found here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:103
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:105
174 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
175 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:109
179 msgid "Access filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:111
184 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
189 #: include/vlc_config_cat.h:115
193 #: include/vlc_config_cat.h:116
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:118
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:121
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:124
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
222 msgid "General input settings. Use with care."
225 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1512
226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:133
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:141
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:143
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:151
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:153
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:158
273 #: include/vlc_config_cat.h:160
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:166
285 #: include/vlc_config_cat.h:167
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
296 #: include/vlc_config_cat.h:174
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:177
303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
307 #: include/vlc_config_cat.h:178
308 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
311 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1639 src/playlist/engine.c:102
312 #: src/playlist/engine.c:104 modules/demux/playlist/playlist.c:56
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
323 #: include/vlc_config_cat.h:183
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:187
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:189
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1473
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:194
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:196
356 #: include/vlc_config_cat.h:197
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:200
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:201
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
371 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
381 #: include/vlc_config_cat.h:209
382 msgid "Chroma modules settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:210
386 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
389 #: include/vlc_config_cat.h:212
390 msgid "Packetizer modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:216
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:218
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:221
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:223
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:225
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:227
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:234
420 msgid "No help available"
423 #: include/vlc_config_cat.h:235
424 msgid "There is no help available for these modules."
427 #: include/vlc_interface.h:141
430 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
431 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
434 #: include/vlc_intf_strings.h:29
435 msgid "Select one or more files to open"
438 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
439 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
450 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
454 #: include/vlc_intf_strings.h:35
455 msgid "Fetch information"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
466 #: include/vlc_intf_strings.h:37
467 msgid "Information..."
470 #: include/vlc_intf_strings.h:38
474 #: include/vlc_intf_strings.h:39
475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
479 #: include/vlc_intf_strings.h:40
483 #: include/vlc_intf_strings.h:41
487 #: include/vlc_intf_strings.h:45
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
490 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
494 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
495 msgid "Meta-information"
498 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
499 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
501 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
507 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
511 #: include/vlc_meta.h:31
515 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
519 #: include/vlc_meta.h:33
520 msgid "Album/movie/show title"
523 #: include/vlc_meta.h:34
524 msgid "Track number/position in set"
527 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
532 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
536 #: include/vlc_meta.h:37
540 #: include/vlc_meta.h:38
544 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
545 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
550 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
551 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
555 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
559 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
563 #: include/vlc_meta.h:43
567 #: include/vlc_meta.h:45
571 #: include/vlc_meta.h:47
575 #: include/vlc_meta.h:48
576 msgid "Codec Description"
579 #: include/vlc/vlc.h:577
581 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
582 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
583 "see the file named COPYING for details.\n"
584 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
587 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
588 #: src/audio_output/filters.c:224
589 msgid "Audio filtering failed"
592 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
593 #: src/audio_output/filters.c:225
595 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
598 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
599 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
600 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
604 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
608 #: src/audio_output/input.c:87
612 #: src/audio_output/input.c:89
616 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
617 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
618 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
622 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
623 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:391
624 msgid "Audio filters"
627 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
628 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
629 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
630 msgid "Audio Channels"
633 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
634 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
635 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
636 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
637 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
638 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
642 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
643 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
644 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
645 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
646 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
647 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
648 #: modules/video_filter/rss.c:160
652 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
653 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
654 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
655 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
656 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
657 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
661 #: src/audio_output/output.c:135
662 msgid "Dolby Surround"
665 #: src/audio_output/output.c:147
666 msgid "Reverse stereo"
669 #: src/extras/getopt.c:636
671 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
674 #: src/extras/getopt.c:661
676 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
679 #: src/extras/getopt.c:666
681 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
684 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
686 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
689 #: src/extras/getopt.c:713
691 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
694 #: src/extras/getopt.c:717
696 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
699 #: src/extras/getopt.c:743
701 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
704 #: src/extras/getopt.c:746
706 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
709 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
711 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
714 #: src/extras/getopt.c:823
716 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
719 #: src/extras/getopt.c:841
721 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
724 #: src/input/control.c:288
729 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
730 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
731 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:623
732 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:632 modules/stream_out/es.c:365
733 #: modules/stream_out/es.c:379
734 msgid "Streaming / Transcoding failed"
737 #: src/input/decoder.c:114
738 msgid "VLC could not open the packetizer module."
741 #: src/input/decoder.c:126
742 msgid "VLC could not open the decoder module."
745 #: src/input/decoder.c:136
746 msgid "No suitable decoder module for format"
749 #: src/input/decoder.c:137
752 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
753 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
756 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
757 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
758 #: modules/access/cdda/info.c:1005
763 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
764 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:454
765 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
769 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
774 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:821
776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:861
780 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
781 #: modules/gui/macosx/output.m:153
785 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
786 #: modules/gui/macosx/output.m:176
787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
791 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
795 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
800 #: src/input/es_out.c:1605
801 msgid "Bits per sample"
804 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
805 #: modules/access/pvr.c:84
809 #: src/input/es_out.c:1611
814 #: src/input/es_out.c:1622
818 #: src/input/es_out.c:1628
819 msgid "Display resolution"
822 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:42
826 #: src/input/es_out.c:1645
830 #: src/input/input.c:2072
831 msgid "Your input can't be opened"
834 #: src/input/input.c:2073
836 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
839 #: src/input/input.c:2148
840 msgid "Can't recognize the input's format"
843 #: src/input/input.c:2149
845 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
848 #: src/input/var.c:116
852 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:460
856 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
857 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
858 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
863 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
864 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
868 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
869 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
873 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
874 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
878 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
879 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
880 msgid "Subtitles Track"
883 #: src/input/var.c:257
887 #: src/input/var.c:262
888 msgid "Previous title"
891 #: src/input/var.c:285
896 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
901 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
902 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
906 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
907 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
908 msgid "Previous chapter"
911 #: src/interface/interaction.c:269 src/interface/interaction.c:365
912 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
913 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
914 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
915 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
916 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
917 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
918 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
922 #: src/interface/interaction.c:364
926 #: src/interface/interface.c:342
927 msgid "Switch interface"
930 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
931 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
932 msgid "Add Interface"
935 #: src/interface/interface.c:374
936 msgid "Telnet Interface"
939 #: src/interface/interface.c:376
940 msgid "Web Interface"
943 #: src/interface/interface.c:378
944 msgid "Debug logging"
947 #: src/interface/interface.c:380
948 msgid "Mouse Gestures"
951 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1675
952 #: src/misc/modules.c:1979
956 #: src/libvlc-common.c:291
960 #: src/libvlc-common.c:1254 src/misc/configuration.c:1242
964 #: src/libvlc-common.c:1273 src/misc/configuration.c:1206
968 #: src/libvlc-common.c:1293 src/misc/configuration.c:1231
972 #: src/libvlc-common.c:1300
973 msgid " (default enabled)"
976 #: src/libvlc-common.c:1301
977 msgid " (default disabled)"
980 #: src/libvlc-common.c:1483
982 msgid "VLC version %s\n"
985 #: src/libvlc-common.c:1484
987 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
990 #: src/libvlc-common.c:1486
992 msgid "Compiler: %s\n"
995 #: src/libvlc-common.c:1489
997 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1000 #: src/libvlc-common.c:1521
1003 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1006 #: src/libvlc-common.c:1542
1009 "Press the RETURN key to continue...\n"
1012 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1017 msgid "American English"
1021 msgid "British English"
1024 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1028 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1032 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1036 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1040 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1044 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1052 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1056 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1060 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1064 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1068 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1072 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1076 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1080 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1089 msgid "Brazilian Portuguese"
1092 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1096 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1100 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1104 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:162
1108 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:174
1112 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1117 msgid "Simplified Chinese"
1121 msgid "Chinese Traditional"
1126 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1127 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1132 msgid "Interface module"
1137 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1138 "automatically select the best module available."
1141 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1142 msgid "Extra interface modules"
1147 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1148 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1149 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1150 "\", \"gestures\" ...)"
1154 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1158 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1163 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1164 "1=warnings, 2=debug)."
1172 msgid "Turn off all warning and information messages."
1176 msgid "Default stream"
1180 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1185 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1186 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1190 msgid "Color messages"
1195 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1196 "needs Linux color support for this to work."
1200 msgid "Show advanced options"
1205 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1206 "available options, including those that most users should never touch."
1209 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1210 msgid "Show interface with mouse"
1215 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1216 "edge of the screen in fullscreen mode."
1220 msgid "Interface interaction"
1225 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1226 "user input is required."
1231 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1232 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1233 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1234 "the \"audio filters\" modules section."
1238 msgid "Audio output module"
1243 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1244 "automatically select the best method available."
1247 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1248 msgid "Enable audio"
1253 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1254 "not take place, thus saving some processing power."
1258 msgid "Force mono audio"
1262 msgid "This will force a mono audio output."
1266 msgid "Default audio volume"
1271 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1275 msgid "Audio output saved volume"
1280 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1281 "should not change this option manually."
1285 msgid "Audio output volume step"
1290 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1295 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1300 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1301 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1305 msgid "High quality audio resampling"
1310 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1311 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1312 "resampling algorithm will be used instead."
1316 msgid "Audio desynchronization compensation"
1321 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1322 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1326 msgid "Audio output channels mode"
1331 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1332 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1337 msgid "Use S/PDIF when available"
1342 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1343 "audio stream being played."
1347 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1352 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1353 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1354 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1355 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1367 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1371 msgid "Audio visualizations "
1375 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1380 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1381 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1382 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1383 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1388 msgid "Video output module"
1393 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1394 "automatically select the best method available."
1397 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1398 msgid "Enable video"
1403 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1404 "not take place, thus saving some processing power."
1407 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1408 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1409 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1415 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1419 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1420 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1421 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1422 msgid "Video height"
1427 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1428 "video characteristics."
1432 msgid "Video X coordinate"
1437 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1442 msgid "Video Y coordinate"
1447 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1457 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1462 msgid "Video alignment"
1467 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1468 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1469 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1472 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1473 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1474 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1475 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1476 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1480 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1481 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1482 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1486 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1487 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1488 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1492 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1493 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1494 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1498 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1499 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1500 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1504 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1505 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1506 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1510 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1511 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1512 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1513 msgid "Bottom-Right"
1521 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1525 msgid "Grayscale video output"
1530 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1531 "save some processing power."
1535 msgid "Embedded video"
1539 msgid "Embed the video output in the main interface."
1543 msgid "Fullscreen video output"
1547 msgid "Start video in fullscreen mode"
1551 msgid "Overlay video output"
1556 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1557 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1560 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:404
1561 msgid "Always on top"
1565 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1569 msgid "Disable screensaver"
1573 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1577 msgid "Window decorations"
1582 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1583 "giving a \"minimal\" window."
1587 msgid "Video output filter module"
1592 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1593 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1597 msgid "Video filter module"
1602 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1603 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1607 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1611 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1614 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1615 msgid "Video snapshot file prefix"
1619 msgid "Video snapshot format"
1623 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1627 msgid "Display video snapshot preview"
1631 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1635 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1639 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1643 msgid "Video cropping"
1648 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1649 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1653 msgid "Source aspect ratio"
1658 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1659 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1660 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1661 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1662 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1666 msgid "Custom crop ratios list"
1671 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1676 msgid "Custom aspect ratios list"
1681 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1682 "aspect ratio list."
1686 msgid "Fix HDTV height"
1691 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1692 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1693 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1697 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1702 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1703 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1704 "order to keep proportions."
1713 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1714 "your computer is not powerful enough"
1718 msgid "Drop late frames"
1723 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1724 "intended display date)."
1728 msgid "Quiet synchro"
1733 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1734 "synchronization mechanism."
1739 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1740 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1746 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1747 "Restrictions Management measure."
1751 msgid "Clock reference average counter"
1756 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1761 msgid "Clock synchronisation"
1766 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1767 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1770 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1771 msgid "Network synchronisation"
1776 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1777 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1780 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:991 src/video_output/vout_intf.c:266
1781 #: src/video_output/vout_intf.c:353 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1784 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1785 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1788 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1789 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1793 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1794 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1796 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:217
1797 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
1806 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1810 msgid "MTU of the network interface"
1815 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1816 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1819 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1820 msgid "Hop limit (TTL)"
1825 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1826 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1831 msgid "Multicast output interface"
1835 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1839 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1844 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1849 msgid "DiffServ Code Point"
1854 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1855 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1860 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1861 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1866 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1867 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1868 "(like DVB streams for example)."
1871 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1876 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1879 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1880 msgid "Subtitles track"
1884 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1888 msgid "Audio language"
1893 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1894 "letter country code)."
1898 msgid "Subtitle language"
1903 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1904 "letter country code)."
1908 msgid "Audio track ID"
1912 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1916 msgid "Subtitles track ID"
1920 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1924 msgid "Input repetitions"
1928 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1936 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1944 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1953 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1954 "together after the normal one."
1958 msgid "Input slave (experimental)"
1963 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1964 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1969 msgid "Bookmarks list for a stream"
1974 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1975 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1981 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1982 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1983 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1984 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1988 msgid "Force subtitle position"
1993 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1994 "over the movie. Try several positions."
1998 msgid "Enable sub-pictures"
2002 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2005 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1353 src/misc/iso-639_def.h:143
2006 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2007 msgid "On Screen Display"
2012 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2017 msgid "Text rendering module"
2022 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2027 msgid "Subpictures filter module"
2032 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2033 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2037 msgid "Autodetect subtitle files"
2042 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2043 "(based on the filename of the movie)."
2047 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2052 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2054 "0 = no subtitles autodetected\n"
2055 "1 = any subtitle file\n"
2056 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2057 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2058 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2062 msgid "Subtitle autodetection paths"
2067 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2068 "found in the current directory."
2072 msgid "Use subtitle file"
2077 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2087 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2088 "the drive letter (eg. D:)"
2092 msgid "This is the default DVD device to use."
2101 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2102 "scan for a suitable CD-ROM device."
2106 msgid "This is the default VCD device to use."
2110 msgid "Audio CD device"
2115 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2116 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2120 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2123 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2128 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2136 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2140 msgid "TCP connection timeout"
2144 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2148 msgid "SOCKS server"
2153 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2154 "used for all TCP connections"
2158 msgid "SOCKS user name"
2162 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2166 msgid "SOCKS password"
2170 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2174 msgid "Title metadata"
2178 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2182 msgid "Author metadata"
2186 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2190 msgid "Artist metadata"
2194 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2198 msgid "Genre metadata"
2202 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2206 msgid "Copyright metadata"
2210 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2214 msgid "Description metadata"
2218 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2222 msgid "Date metadata"
2226 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2230 msgid "URL metadata"
2234 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2239 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2240 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2241 "can break playback of all your streams."
2245 msgid "Preferred decoders list"
2250 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2251 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2252 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2256 msgid "Preferred encoders list"
2261 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2266 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2271 msgid "Default stream output chain"
2276 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2277 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2282 msgid "Enable streaming of all ES"
2286 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2290 msgid "Display while streaming"
2294 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2298 msgid "Enable video stream output"
2303 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2304 "facility when this last one is enabled."
2308 msgid "Enable audio stream output"
2313 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2314 "facility when this last one is enabled."
2318 msgid "Enable SPU stream output"
2323 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2324 "facility when this last one is enabled."
2328 msgid "Keep stream output open"
2333 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2334 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2339 msgid "Preferred packetizer list"
2344 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2352 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2356 msgid "Access output module"
2360 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2364 msgid "Control SAP flow"
2369 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2370 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2374 msgid "SAP announcement interval"
2379 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2380 "between SAP announcements."
2385 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2386 "always leave all these enabled."
2390 msgid "Enable FPU support"
2395 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2400 msgid "Enable CPU MMX support"
2405 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2410 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2415 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2416 "advantage of them."
2420 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2425 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2426 "advantage of them."
2430 msgid "Enable CPU SSE support"
2435 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2440 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2445 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2450 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2455 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2456 "advantage of them."
2461 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2462 "you really know what you are doing."
2466 msgid "Memory copy module"
2471 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2472 "select the fastest one supported by your hardware."
2476 msgid "Access module"
2481 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2482 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2483 "option unless you really know what you are doing."
2487 msgid "Access filter module"
2492 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2493 "used for instance for timeshifting."
2497 msgid "Demux module"
2502 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2503 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2504 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2505 "you really know what you are doing."
2509 msgid "Allow real-time priority"
2514 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2515 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2516 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2517 "only activate this if you know what you're doing."
2521 msgid "Adjust VLC priority"
2526 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2527 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2532 msgid "Minimize number of threads"
2536 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2540 msgid "Modules search path"
2544 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2548 msgid "VLM configuration file"
2552 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2556 msgid "Use a plugins cache"
2560 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2564 msgid "Collect statistics"
2568 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2572 msgid "Run as daemon process"
2576 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2580 msgid "Write process id to file"
2584 msgid "Writes process id into specified file."
2592 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2596 msgid "Log to syslog"
2600 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2604 msgid "Allow only one running instance"
2609 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2610 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2611 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2612 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2613 "running instance or enqueue it."
2617 msgid "VLC is started from file association"
2621 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2625 msgid "One instance when started from file"
2629 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2633 msgid "Increase the priority of the process"
2638 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2639 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2640 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2641 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2642 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2647 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2652 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2653 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2654 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2658 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2663 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2664 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2665 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2666 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2667 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2671 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2676 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2677 "playing current item."
2682 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2683 "overridden in the playlist dialog box."
2687 msgid "Automatically preparse files"
2692 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2697 msgid "Album art policy"
2701 msgid "Choose when to download and cache album art."
2705 msgid "Never download"
2709 msgid "Download when asked"
2713 msgid "Download when track starts playing"
2717 msgid "Download everything ASAP"
2721 msgid "Services discovery modules"
2726 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2727 "Typical values are sap, hal, ..."
2731 msgid "Play files randomly forever"
2735 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2743 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2747 msgid "Repeat current item"
2751 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2755 msgid "Play and stop"
2759 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2763 msgid "Play and exit"
2767 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2771 msgid "Use media library"
2776 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2781 msgid "Use playlist tree"
2786 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2787 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2799 #: src/libvlc.h:1000
2800 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2803 #: src/libvlc.h:1003 src/video_output/vout_intf.c:413
2804 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2805 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2806 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2807 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2808 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2812 #: src/libvlc.h:1004
2813 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2816 #: src/libvlc.h:1005 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2817 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2821 #: src/libvlc.h:1006
2822 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2825 #: src/libvlc.h:1007
2829 #: src/libvlc.h:1008
2830 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2833 #: src/libvlc.h:1009
2837 #: src/libvlc.h:1010
2838 msgid "Select the hotkey to use to play."
2841 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:620
2842 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2843 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2847 #: src/libvlc.h:1012
2848 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2851 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:626
2852 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2853 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2857 #: src/libvlc.h:1014
2858 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2861 #: src/libvlc.h:1015 modules/control/hotkeys.c:603
2862 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2863 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2864 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2866 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2867 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2868 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2872 #: src/libvlc.h:1016
2873 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2876 #: src/libvlc.h:1017 modules/control/hotkeys.c:609
2877 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2878 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2879 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2880 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2881 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2885 #: src/libvlc.h:1018
2886 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2889 #: src/libvlc.h:1019 modules/gui/macosx/controls.m:795
2890 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2891 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2894 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2895 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2896 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2897 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2901 #: src/libvlc.h:1020
2902 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2905 #: src/libvlc.h:1021 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2906 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2907 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2908 #: modules/video_filter/rss.c:176
2912 #: src/libvlc.h:1022
2913 msgid "Select the hotkey to display the position."
2916 #: src/libvlc.h:1024
2917 msgid "Very short backwards jump"
2920 #: src/libvlc.h:1026
2921 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2924 #: src/libvlc.h:1027
2925 msgid "Short backwards jump"
2928 #: src/libvlc.h:1029
2929 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2932 #: src/libvlc.h:1030
2933 msgid "Medium backwards jump"
2936 #: src/libvlc.h:1032
2937 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2940 #: src/libvlc.h:1033
2941 msgid "Long backwards jump"
2944 #: src/libvlc.h:1035
2945 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2948 #: src/libvlc.h:1037
2949 msgid "Very short forward jump"
2952 #: src/libvlc.h:1039
2953 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2956 #: src/libvlc.h:1040
2957 msgid "Short forward jump"
2960 #: src/libvlc.h:1042
2961 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2964 #: src/libvlc.h:1043
2965 msgid "Medium forward jump"
2968 #: src/libvlc.h:1045
2969 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2972 #: src/libvlc.h:1046
2973 msgid "Long forward jump"
2976 #: src/libvlc.h:1048
2977 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2980 #: src/libvlc.h:1050
2981 msgid "Very short jump length"
2984 #: src/libvlc.h:1051
2985 msgid "Very short jump length, in seconds."
2988 #: src/libvlc.h:1052
2989 msgid "Short jump length"
2992 #: src/libvlc.h:1053
2993 msgid "Short jump length, in seconds."
2996 #: src/libvlc.h:1054
2997 msgid "Medium jump length"
3000 #: src/libvlc.h:1055
3001 msgid "Medium jump length, in seconds."
3004 #: src/libvlc.h:1056
3005 msgid "Long jump length"
3008 #: src/libvlc.h:1057
3009 msgid "Long jump length, in seconds."
3012 #: src/libvlc.h:1059 modules/control/hotkeys.c:243
3013 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3017 #: src/libvlc.h:1060
3018 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3021 #: src/libvlc.h:1061
3025 #: src/libvlc.h:1062
3026 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3029 #: src/libvlc.h:1063
3030 msgid "Navigate down"
3033 #: src/libvlc.h:1064
3034 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3037 #: src/libvlc.h:1065
3038 msgid "Navigate left"
3041 #: src/libvlc.h:1066
3042 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3045 #: src/libvlc.h:1067
3046 msgid "Navigate right"
3049 #: src/libvlc.h:1068
3050 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3053 #: src/libvlc.h:1069
3057 #: src/libvlc.h:1070
3058 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3061 #: src/libvlc.h:1071
3062 msgid "Go to the DVD menu"
3065 #: src/libvlc.h:1072
3066 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3069 #: src/libvlc.h:1073
3070 msgid "Select previous DVD title"
3073 #: src/libvlc.h:1074
3074 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3077 #: src/libvlc.h:1075
3078 msgid "Select next DVD title"
3081 #: src/libvlc.h:1076
3082 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3085 #: src/libvlc.h:1077
3086 msgid "Select prev DVD chapter"
3089 #: src/libvlc.h:1078
3090 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3093 #: src/libvlc.h:1079
3094 msgid "Select next DVD chapter"
3097 #: src/libvlc.h:1080
3098 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3101 #: src/libvlc.h:1081
3105 #: src/libvlc.h:1082
3106 msgid "Select the key to increase audio volume."
3109 #: src/libvlc.h:1083
3113 #: src/libvlc.h:1084
3114 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3117 #: src/libvlc.h:1085 modules/gui/macosx/controls.m:841
3118 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3119 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3123 #: src/libvlc.h:1086
3124 msgid "Select the key to mute audio."
3127 #: src/libvlc.h:1087
3128 msgid "Subtitle delay up"
3131 #: src/libvlc.h:1088
3132 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3135 #: src/libvlc.h:1089
3136 msgid "Subtitle delay down"
3139 #: src/libvlc.h:1090
3140 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3143 #: src/libvlc.h:1091
3144 msgid "Audio delay up"
3147 #: src/libvlc.h:1092
3148 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3151 #: src/libvlc.h:1093
3152 msgid "Audio delay down"
3155 #: src/libvlc.h:1094
3156 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3159 #: src/libvlc.h:1095
3160 msgid "Play playlist bookmark 1"
3163 #: src/libvlc.h:1096
3164 msgid "Play playlist bookmark 2"
3167 #: src/libvlc.h:1097
3168 msgid "Play playlist bookmark 3"
3171 #: src/libvlc.h:1098
3172 msgid "Play playlist bookmark 4"
3175 #: src/libvlc.h:1099
3176 msgid "Play playlist bookmark 5"
3179 #: src/libvlc.h:1100
3180 msgid "Play playlist bookmark 6"
3183 #: src/libvlc.h:1101
3184 msgid "Play playlist bookmark 7"
3187 #: src/libvlc.h:1102
3188 msgid "Play playlist bookmark 8"
3191 #: src/libvlc.h:1103
3192 msgid "Play playlist bookmark 9"
3195 #: src/libvlc.h:1104
3196 msgid "Play playlist bookmark 10"
3199 #: src/libvlc.h:1105
3200 msgid "Select the key to play this bookmark."
3203 #: src/libvlc.h:1106
3204 msgid "Set playlist bookmark 1"
3207 #: src/libvlc.h:1107
3208 msgid "Set playlist bookmark 2"
3211 #: src/libvlc.h:1108
3212 msgid "Set playlist bookmark 3"
3215 #: src/libvlc.h:1109
3216 msgid "Set playlist bookmark 4"
3219 #: src/libvlc.h:1110
3220 msgid "Set playlist bookmark 5"
3223 #: src/libvlc.h:1111
3224 msgid "Set playlist bookmark 6"
3227 #: src/libvlc.h:1112
3228 msgid "Set playlist bookmark 7"
3231 #: src/libvlc.h:1113
3232 msgid "Set playlist bookmark 8"
3235 #: src/libvlc.h:1114
3236 msgid "Set playlist bookmark 9"
3239 #: src/libvlc.h:1115
3240 msgid "Set playlist bookmark 10"
3243 #: src/libvlc.h:1116
3244 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3247 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:84
3248 msgid "Playlist bookmark 1"
3251 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:85
3252 msgid "Playlist bookmark 2"
3255 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:86
3256 msgid "Playlist bookmark 3"
3259 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:87
3260 msgid "Playlist bookmark 4"
3263 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:88
3264 msgid "Playlist bookmark 5"
3267 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:89
3268 msgid "Playlist bookmark 6"
3271 #: src/libvlc.h:1124 modules/control/hotkeys.c:90
3272 msgid "Playlist bookmark 7"
3275 #: src/libvlc.h:1125 modules/control/hotkeys.c:91
3276 msgid "Playlist bookmark 8"
3279 #: src/libvlc.h:1126 modules/control/hotkeys.c:92
3280 msgid "Playlist bookmark 9"
3283 #: src/libvlc.h:1127 modules/control/hotkeys.c:93
3284 msgid "Playlist bookmark 10"
3287 #: src/libvlc.h:1129
3288 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3291 #: src/libvlc.h:1131
3292 msgid "Go back in browsing history"
3295 #: src/libvlc.h:1132
3297 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3301 #: src/libvlc.h:1133
3302 msgid "Go forward in browsing history"
3305 #: src/libvlc.h:1134
3307 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3311 #: src/libvlc.h:1136
3312 msgid "Cycle audio track"
3315 #: src/libvlc.h:1137
3316 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3319 #: src/libvlc.h:1138
3320 msgid "Cycle subtitle track"
3323 #: src/libvlc.h:1139
3324 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3327 #: src/libvlc.h:1140
3328 msgid "Cycle source aspect ratio"
3331 #: src/libvlc.h:1141
3332 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3335 #: src/libvlc.h:1142
3336 msgid "Cycle video crop"
3339 #: src/libvlc.h:1143
3340 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3343 #: src/libvlc.h:1144
3344 msgid "Cycle deinterlace modes"
3347 #: src/libvlc.h:1145
3348 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3351 #: src/libvlc.h:1146
3352 msgid "Show interface"
3355 #: src/libvlc.h:1147
3356 msgid "Raise the interface above all other windows."
3359 #: src/libvlc.h:1148
3360 msgid "Hide interface"
3363 #: src/libvlc.h:1149
3364 msgid "Lower the interface below all other windows."
3367 #: src/libvlc.h:1150
3368 msgid "Take video snapshot"
3371 #: src/libvlc.h:1151
3372 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3375 #: src/libvlc.h:1153 modules/access_filter/record.c:54
3376 #: modules/access_filter/record.c:55
3380 #: src/libvlc.h:1154
3381 msgid "Record access filter start/stop."
3384 #: src/libvlc.h:1155
3388 #: src/libvlc.h:1156
3389 msgid "Media dump access filter trigger."
3392 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159 src/video_output/vout_intf.c:216
3396 #: src/libvlc.h:1161 src/libvlc.h:1162
3400 #: src/libvlc.h:1164 src/libvlc.h:1165
3401 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3404 #: src/libvlc.h:1166 src/libvlc.h:1167
3405 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3408 #: src/libvlc.h:1169 src/libvlc.h:1170
3409 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3412 #: src/libvlc.h:1171 src/libvlc.h:1172
3413 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3416 #: src/libvlc.h:1174 src/libvlc.h:1175
3417 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3420 #: src/libvlc.h:1176 src/libvlc.h:1177
3421 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3424 #: src/libvlc.h:1179 src/libvlc.h:1180
3425 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3428 #: src/libvlc.h:1181 src/libvlc.h:1182
3429 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3432 #: src/libvlc.h:1186
3435 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3436 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3437 "in the playlist.\n"
3438 "The first item specified will be played first.\n"
3441 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3442 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3443 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3444 " and that overrides previous settings.\n"
3446 "Stream MRL syntax:\n"
3447 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3448 "option=value ...]\n"
3450 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3451 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3454 " [file://]filename Plain media file\n"
3455 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3456 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3457 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3458 " screen:// Screen capture\n"
3459 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3460 " [vcd://][device] VCD device\n"
3461 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3462 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3463 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3464 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3466 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3469 #: src/libvlc.h:1298 src/video_output/vout_intf.c:425
3470 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3471 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3472 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3476 #: src/libvlc.h:1311
3477 msgid "Window properties"
3480 #: src/libvlc.h:1354
3484 #: src/libvlc.h:1361 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3485 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3486 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3490 #: src/libvlc.h:1378 modules/stream_out/transcode.c:151
3494 #: src/libvlc.h:1386
3498 #: src/libvlc.h:1388
3499 msgid "Track settings"
3502 #: src/libvlc.h:1410
3503 msgid "Playback control"
3506 #: src/libvlc.h:1425
3507 msgid "Default devices"
3510 #: src/libvlc.h:1434
3511 msgid "Network settings"
3514 #: src/libvlc.h:1446
3518 #: src/libvlc.h:1455
3522 #: src/libvlc.h:1485
3526 #: src/libvlc.h:1492 modules/access/v4l2.c:56
3527 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3534 #: src/libvlc.h:1528 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3538 #: src/libvlc.h:1561
3542 #: src/libvlc.h:1583
3543 msgid "Special modules"
3546 #: src/libvlc.h:1590
3550 #: src/libvlc.h:1598
3551 msgid "Performance options"
3554 #: src/libvlc.h:1740
3558 #: src/libvlc.h:2055
3562 #: src/libvlc.h:2134
3563 msgid "main program"
3566 #: src/libvlc.h:2144
3567 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3570 #: src/libvlc.h:2150
3572 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3575 #: src/libvlc.h:2155
3576 msgid "print help for the advanced options"
3579 #: src/libvlc.h:2160
3580 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3583 #: src/libvlc.h:2166
3584 msgid "print a list of available modules"
3587 #: src/libvlc.h:2172
3588 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3591 #: src/libvlc.h:2177
3592 msgid "save the current command line options in the config"
3595 #: src/libvlc.h:2182
3596 msgid "reset the current config to the default values"
3599 #: src/libvlc.h:2187
3600 msgid "use alternate config file"
3603 #: src/libvlc.h:2192
3604 msgid "resets the current plugins cache"
3607 #: src/libvlc.h:2197
3608 msgid "print version information"
3611 #: src/misc/configuration.c:1206
3615 #: src/misc/configuration.c:1217
3619 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3623 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3627 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3631 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3635 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3639 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3643 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3647 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3651 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3655 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3659 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3663 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3667 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3671 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3675 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3679 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3683 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3687 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3691 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3695 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3699 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3703 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3707 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3711 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3715 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3716 msgid "Church Slavic"
3719 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3723 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3727 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3731 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3735 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3739 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3743 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3747 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3751 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3755 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3759 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3763 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3764 msgid "Gaelic (Scots)"
3767 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3771 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3775 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3779 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3780 msgid "Greek, Modern ()"
3783 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3787 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3791 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3795 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3799 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3803 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3807 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3811 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3815 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3819 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3823 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3827 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3831 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3832 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3835 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3839 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3843 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3847 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3851 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3855 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3859 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3863 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3867 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3871 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3875 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3879 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3883 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3887 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3891 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3895 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3896 msgid "Letzeburgesch"
3899 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3903 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3907 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3911 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3915 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3919 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3923 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3927 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3931 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3935 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3939 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3943 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3944 msgid "Ndebele, South"
3947 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3948 msgid "Ndebele, North"
3951 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3955 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3959 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3963 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3964 msgid "Norwegian Nynorsk"
3967 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3968 msgid "Norwegian Bokmaal"
3971 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3972 msgid "Chichewa; Nyanja"
3975 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3976 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3979 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3983 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3987 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3988 msgid "Ossetian; Ossetic"
3991 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3995 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3999 #: src/misc/iso-639_def.h:147
4003 #: src/misc/iso-639_def.h:148
4007 #: src/misc/iso-639_def.h:149
4011 #: src/misc/iso-639_def.h:150
4015 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4019 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4020 msgid "Raeto-Romance"
4023 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4027 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4031 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4035 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4039 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4043 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4047 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4048 msgid "Northern Sami"
4051 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4055 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4059 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4063 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4067 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4068 msgid "Sotho, Southern"
4071 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4075 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4079 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4083 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4087 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4091 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4095 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4099 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4103 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4107 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4111 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4115 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4119 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4123 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4124 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4127 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4131 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4135 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4139 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4143 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4147 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4151 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4155 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4159 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4163 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4167 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4171 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4175 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4179 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4183 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4187 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4191 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4195 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4199 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
4204 #: src/playlist/engine.c:115 src/playlist/engine.c:117
4205 #: src/playlist/loadsave.c:110
4206 msgid "Media Library"
4209 #: src/playlist/tree.c:58
4213 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4214 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4218 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4222 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4226 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4230 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4234 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4238 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4242 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4246 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4247 msgid "1:1 Original"
4250 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4254 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:581
4255 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4259 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:579
4260 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4261 msgid "Aspect-ratio"
4264 #: modules/access/cdda/access.c:293
4265 msgid "CD reading failed"
4268 #: modules/access/cdda/access.c:294
4270 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4273 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4274 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4275 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4276 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4277 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4278 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4279 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:61
4280 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4281 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4282 msgid "Caching value in ms"
4285 #: modules/access/cdda.c:61
4287 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4291 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:178
4292 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4297 #: modules/access/cdda.c:66
4298 msgid "Audio CD input"
4301 #: modules/access/cdda.c:72
4302 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4305 #: modules/access/cdda.c:84
4309 #: modules/access/cdda.c:84
4310 msgid "Address of the CDDB server to use."
4313 #: modules/access/cdda.c:87
4317 #: modules/access/cdda.c:87
4318 msgid "CDDB Server port to use."
4321 #: modules/access/cdda.c:450
4322 msgid "Audio CD - Track "
4325 #: modules/access/cdda.c:467
4327 msgid "Audio CD - Track %i"
4330 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4331 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4335 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4339 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4343 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4345 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4350 "all calls (0x10) 16\n"
4353 "libcdio (0x80) 128\n"
4354 "libcddb (0x100) 256\n"
4357 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4359 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4363 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4365 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4366 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4367 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4368 "25 blocks per access."
4371 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4373 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4374 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4375 " %a : The artist (for the album)\n"
4376 " %A : The album information\n"
4378 " %e : The extended data (for a track)\n"
4379 " %I : CDDB disk ID\n"
4381 " %M : The current MRL\n"
4382 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4383 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4384 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4385 " %T : The track number\n"
4386 " %s : Number of seconds in this track\n"
4387 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4388 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4389 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4393 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4395 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4396 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4397 " %M : The current MRL\n"
4398 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4399 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4400 " %T : The track number\n"
4401 " %s : Number of seconds in this track\n"
4402 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4403 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4407 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4408 msgid "Enable CD paranoia?"
4411 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4413 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4414 "none: no paranoia - fastest.\n"
4415 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4416 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4419 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4420 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4423 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4424 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4427 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4428 msgid "Audio Compact Disc"
4431 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4432 msgid "Additional debug"
4435 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4436 msgid "Caching value in microseconds"
4439 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4440 msgid "Number of blocks per CD read"
4443 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4444 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4447 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4448 msgid "Use CD audio controls and output?"
4451 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4452 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4455 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4456 msgid "Do CD-Text lookups?"
4459 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4460 msgid "If set, get CD-Text information"
4463 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4464 msgid "Use Navigation-style playback?"
4467 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4468 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4471 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4475 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4476 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4479 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4480 msgid "CDDB lookups"
4483 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4484 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4487 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4491 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4492 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4495 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4496 msgid "CDDB server port"
4499 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4500 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4503 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4504 msgid "email address reported to CDDB server"
4507 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4508 msgid "Cache CDDB lookups?"
4511 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4512 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4515 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4516 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4519 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4520 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4523 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4524 msgid "CDDB server timeout"
4527 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4528 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4531 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4532 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4535 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4536 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4539 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4541 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4545 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4546 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4547 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4548 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4552 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4553 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4557 #: modules/access/cdda/info.c:333
4558 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4561 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4565 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4566 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4567 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4573 #: modules/access/cdda/info.c:400
4577 #: modules/access/cdda/info.c:862
4578 msgid "Track Number"
4581 #: modules/access/directory.c:70
4582 msgid "Subdirectory behavior"
4585 #: modules/access/directory.c:72
4587 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4588 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4589 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4590 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4593 #: modules/access/directory.c:78
4597 #: modules/access/directory.c:79
4601 #: modules/access/directory.c:81
4602 msgid "Ignored extensions"
4605 #: modules/access/directory.c:83
4607 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4609 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4610 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4613 #: modules/access/directory.c:90
4617 #: modules/access/directory.c:92
4618 msgid "Standard filesystem directory input"
4621 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4622 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4623 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4639 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4654 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4658 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4659 msgid "Video device name"
4662 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4664 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4665 "don't specify anything, the default device will be used."
4668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4669 msgid "Audio device name"
4672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4674 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4675 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4676 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4683 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4685 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4686 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4690 msgid "Video input chroma format"
4693 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4695 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4696 "(default), RV24, etc.)"
4699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4700 msgid "Video input frame rate"
4703 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4705 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4706 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4709 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4710 msgid "Device properties"
4713 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4715 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4719 msgid "Tuner properties"
4722 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4723 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4726 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4727 msgid "Tuner TV Channel"
4730 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4731 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4734 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4735 msgid "Tuner country code"
4738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4740 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4741 "mapping (0 means default)."
4744 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4745 msgid "Tuner input type"
4748 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4749 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4752 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4753 msgid "Video input pin"
4756 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4758 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4759 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4760 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4761 "will not be changed."
4764 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4765 msgid "Audio input pin"
4768 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4769 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4772 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4773 msgid "Video output pin"
4776 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4777 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4780 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4781 msgid "Audio output pin"
4784 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4785 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4788 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4789 msgid "AM Tuner mode"
4792 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4793 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4796 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4800 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4801 msgid "DirectShow input"
4804 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4805 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4806 msgid "Refresh list"
4809 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4813 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4814 msgid "Capturing failed"
4817 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4820 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4823 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4825 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4828 #: modules/access/dvb/access.c:75
4830 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4833 #: modules/access/dvb/access.c:78
4834 msgid "Adapter card to tune"
4837 #: modules/access/dvb/access.c:79
4839 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4843 #: modules/access/dvb/access.c:81
4844 msgid "Device number to use on adapter"
4847 #: modules/access/dvb/access.c:84
4848 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4851 #: modules/access/dvb/access.c:85
4852 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4855 #: modules/access/dvb/access.c:87
4856 msgid "Inversion mode"
4859 #: modules/access/dvb/access.c:88
4860 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4863 #: modules/access/dvb/access.c:90
4864 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4867 #: modules/access/dvb/access.c:91
4869 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4870 "disable this feature if you experience some trouble."
4873 #: modules/access/dvb/access.c:93
4877 #: modules/access/dvb/access.c:94
4878 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4881 #: modules/access/dvb/access.c:97
4882 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4885 #: modules/access/dvb/access.c:98
4886 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4889 #: modules/access/dvb/access.c:100
4893 #: modules/access/dvb/access.c:101
4894 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4897 #: modules/access/dvb/access.c:103
4898 msgid "High LNB voltage"
4901 #: modules/access/dvb/access.c:104
4903 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4904 "supported by all frontends."
4907 #: modules/access/dvb/access.c:107
4911 #: modules/access/dvb/access.c:108
4912 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4915 #: modules/access/dvb/access.c:110
4916 msgid "Transponder FEC"
4919 #: modules/access/dvb/access.c:111
4920 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4923 #: modules/access/dvb/access.c:113
4924 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4927 #: modules/access/dvb/access.c:116
4928 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4931 #: modules/access/dvb/access.c:119
4932 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4935 #: modules/access/dvb/access.c:122
4936 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4939 #: modules/access/dvb/access.c:126
4940 msgid "Modulation type"
4943 #: modules/access/dvb/access.c:127
4944 msgid "Modulation type for front-end device."
4947 #: modules/access/dvb/access.c:130
4948 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4951 #: modules/access/dvb/access.c:133
4952 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4955 #: modules/access/dvb/access.c:136
4956 msgid "Terrestrial bandwidth"
4959 #: modules/access/dvb/access.c:137
4960 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4963 #: modules/access/dvb/access.c:139
4964 msgid "Terrestrial guard interval"
4967 #: modules/access/dvb/access.c:142
4968 msgid "Terrestrial transmission mode"
4971 #: modules/access/dvb/access.c:145
4972 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4975 #: modules/access/dvb/access.c:148
4976 msgid "HTTP Host address"
4979 #: modules/access/dvb/access.c:150
4980 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4983 #: modules/access/dvb/access.c:152
4984 msgid "HTTP user name"
4987 #: modules/access/dvb/access.c:154
4989 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4992 #: modules/access/dvb/access.c:157
4993 msgid "HTTP password"
4996 #: modules/access/dvb/access.c:159
4998 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5001 #: modules/access/dvb/access.c:162
5005 #: modules/access/dvb/access.c:164
5007 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5008 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5011 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
5012 #: modules/control/http/http.c:49
5013 msgid "Certificate file"
5016 #: modules/access/dvb/access.c:169
5017 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5020 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5021 #: modules/control/http/http.c:52
5022 msgid "Private key file"
5025 #: modules/access/dvb/access.c:173
5026 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5029 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5030 #: modules/control/http/http.c:54
5031 msgid "Root CA file"
5034 #: modules/access/dvb/access.c:176
5035 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5038 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5039 #: modules/control/http/http.c:57
5043 #: modules/access/dvb/access.c:180
5044 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5047 #: modules/access/dvb/access.c:183
5051 #: modules/access/dvb/access.c:184
5052 msgid "DVB input with v4l2 support"
5055 #: modules/access/dvb/access.c:236
5059 #: modules/access/dvb/access.c:716
5060 msgid "Input syntax is deprecated"
5063 #: modules/access/dvb/access.c:717
5065 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5069 #: modules/access/dvb/access.c:763
5070 msgid "Illegal Polarization"
5073 #: modules/access/dvb/access.c:764
5075 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5078 #: modules/access/dv.c:70
5079 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5082 #: modules/access/dv.c:74
5083 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5086 #: modules/access/dv.c:75
5090 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5094 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5095 msgid "Default DVD angle."
5098 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5099 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5102 #: modules/access/dvdnav.c:68
5103 msgid "Start directly in menu"
5106 #: modules/access/dvdnav.c:70
5108 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5109 "useless warning introductions."
5112 #: modules/access/dvdnav.c:79
5113 msgid "DVD with menus"
5116 #: modules/access/dvdnav.c:80
5117 msgid "DVDnav Input"
5120 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5121 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5122 msgid "Playback failure"
5125 #: modules/access/dvdnav.c:297
5127 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5130 #: modules/access/dvdread.c:67
5131 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5134 #: modules/access/dvdread.c:69
5136 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5137 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5138 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5139 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5140 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5141 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5142 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5143 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5144 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5145 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5146 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5147 "The default method is: key."
5150 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5154 #: modules/access/dvdread.c:85
5158 #: modules/access/dvdread.c:91
5159 msgid "DVD without menus"
5162 #: modules/access/dvdread.c:92
5163 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5166 #: modules/access/dvdread.c:237
5168 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5171 #: modules/access/dvdread.c:496
5173 msgid "DVDRead could not read block %d."
5176 #: modules/access/dvdread.c:558
5178 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5181 #: modules/access/fake.c:42
5183 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5186 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5190 #: modules/access/fake.c:46
5191 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5194 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5195 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5199 #: modules/access/fake.c:49
5201 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5205 #: modules/access/fake.c:51
5206 msgid "Duration in ms"
5209 #: modules/access/fake.c:53
5211 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5212 "meaning that the stream is unlimited)."
5215 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5219 #: modules/access/fake.c:58
5223 #: modules/access/file.c:82
5224 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5227 #: modules/access/file.c:84
5228 msgid "Concatenate with additional files"
5231 #: modules/access/file.c:86
5233 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5234 "a comma-separated list of files."
5237 #: modules/access/file.c:90
5241 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:68
5242 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5243 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5244 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5245 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5246 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5253 #: modules/access/file.c:284 modules/access/file.c:436
5254 #: modules/access/file.c:452
5255 msgid "File reading failed"
5258 #: modules/access/file.c:285
5260 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5263 #: modules/access/file.c:437
5265 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5268 #: modules/access/file.c:453
5270 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5273 #: modules/access_filter/record.c:46
5274 msgid "Record directory"
5277 #: modules/access_filter/record.c:48
5278 msgid "Directory where the record will be stored."
5281 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5282 msgid "Timeshift granularity"
5285 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5287 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5288 "timeshifted streams."
5291 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5292 msgid "Timeshift directory"
5295 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5296 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5299 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5300 msgid "Force use of the timeshift module"
5303 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5305 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5306 "control pace or pause."
5309 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5313 #: modules/access/ftp.c:56
5315 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5318 #: modules/access/ftp.c:58
5319 msgid "FTP user name"
5322 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5323 msgid "User name that will be used for the connection."
5326 #: modules/access/ftp.c:61
5327 msgid "FTP password"
5330 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5331 msgid "Password that will be used for the connection."
5334 #: modules/access/ftp.c:64
5338 #: modules/access/ftp.c:65
5339 msgid "Account that will be used for the connection."
5342 #: modules/access/ftp.c:70
5346 #: modules/access/ftp.c:87
5347 msgid "FTP upload output"
5350 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5351 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5352 msgid "Network interaction failed"
5355 #: modules/access/ftp.c:133
5356 msgid "VLC could not connect with the given server."
5359 #: modules/access/ftp.c:143
5360 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5363 #: modules/access/ftp.c:204
5364 msgid "Your account was rejected."
5367 #: modules/access/ftp.c:214
5368 msgid "Your password was rejected."
5371 #: modules/access/ftp.c:222
5372 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5375 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5377 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5380 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5381 msgid "GnomeVFS input"
5384 #: modules/access/http.c:50
5388 #: modules/access/http.c:52
5390 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5391 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5395 #: modules/access/http.c:58
5397 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5400 #: modules/access/http.c:61
5401 msgid "HTTP user agent"
5404 #: modules/access/http.c:62
5405 msgid "User agent that will be used for the connection."
5408 #: modules/access/http.c:65
5409 msgid "Auto re-connect"
5412 #: modules/access/http.c:67
5414 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5417 #: modules/access/http.c:71
5418 msgid "Continuous stream"
5421 #: modules/access/http.c:72
5423 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5424 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5425 "other types of HTTP streams."
5428 #: modules/access/http.c:78
5432 #: modules/access/http.c:80
5436 #: modules/access/http.c:287
5437 msgid "HTTP authentication"
5440 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5441 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5444 #: modules/access/mms/mms.c:48
5446 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5449 #: modules/access/mms/mms.c:51
5450 msgid "Force selection of all streams"
5453 #: modules/access/mms/mms.c:53
5455 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5456 "You can choose to select all of them."
5459 #: modules/access/mms/mms.c:56
5460 msgid "Maximum bitrate"
5463 #: modules/access/mms/mms.c:58
5464 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5467 #: modules/access/mms/mms.c:62
5468 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5471 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5472 msgid "Dummy stream output"
5475 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5479 #: modules/access_output/file.c:62
5480 msgid "Append to file"
5483 #: modules/access_output/file.c:63
5484 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5487 #: modules/access_output/file.c:67
5488 msgid "File stream output"
5491 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:122
5495 #: modules/access_output/http.c:59
5496 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5499 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5500 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
5504 #: modules/access_output/http.c:62
5505 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5508 #: modules/access_output/http.c:66
5512 #: modules/access_output/http.c:67
5513 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5516 #: modules/access_output/http.c:71
5517 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5520 #: modules/access_output/http.c:74
5522 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5523 "empty if you don't have one."
5526 #: modules/access_output/http.c:78
5528 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5529 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5532 #: modules/access_output/http.c:83
5534 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5535 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5538 #: modules/access_output/http.c:86
5539 msgid "Advertise with Bonjour"
5542 #: modules/access_output/http.c:87
5543 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5546 #: modules/access_output/http.c:91
5547 msgid "HTTP stream output"
5550 #: modules/access_output/shout.c:58
5554 #: modules/access_output/shout.c:59
5555 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5558 #: modules/access_output/shout.c:62
5559 msgid "Stream description"
5562 #: modules/access_output/shout.c:63
5563 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5566 #: modules/access_output/shout.c:66
5570 #: modules/access_output/shout.c:67
5572 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5573 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5574 "shoutcast/icecast server."
5577 #: modules/access_output/shout.c:76
5578 msgid "Genre description"
5581 #: modules/access_output/shout.c:77
5582 msgid "Genre of the content. "
5585 #: modules/access_output/shout.c:79
5586 msgid "URL description"
5589 #: modules/access_output/shout.c:80
5590 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5593 #: modules/access_output/shout.c:87
5594 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5597 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5601 #: modules/access_output/shout.c:90
5602 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5605 #: modules/access_output/shout.c:92
5606 msgid "Number of channels"
5609 #: modules/access_output/shout.c:93
5610 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5613 #: modules/access_output/shout.c:95
5614 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5617 #: modules/access_output/shout.c:96
5618 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5621 #: modules/access_output/shout.c:98
5622 msgid "Stream public"
5625 #: modules/access_output/shout.c:99
5627 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5628 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5629 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5632 #: modules/access_output/shout.c:105
5633 msgid "IceCAST output"
5636 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5637 #: modules/demux/live555.cpp:63
5638 msgid "Caching value (ms)"
5641 #: modules/access_output/udp.c:77
5643 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5647 #: modules/access_output/udp.c:80
5648 msgid "Group packets"
5651 #: modules/access_output/udp.c:81
5653 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5654 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5655 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5658 #: modules/access_output/udp.c:86
5662 #: modules/access_output/udp.c:87
5664 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5665 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5668 #: modules/access_output/udp.c:93
5669 msgid "UDP stream output"
5672 #: modules/access/pvr.c:49
5674 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5678 #: modules/access/pvr.c:52
5682 #: modules/access/pvr.c:53
5683 msgid "PVR video device"
5686 #: modules/access/pvr.c:55
5687 msgid "Radio device"
5690 #: modules/access/pvr.c:56
5691 msgid "PVR radio device"
5694 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5698 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5699 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5702 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5703 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5707 #: modules/access/pvr.c:63
5708 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5711 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5712 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5716 #: modules/access/pvr.c:67
5717 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5720 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5724 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5725 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5728 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5729 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5732 #: modules/access/pvr.c:77
5733 msgid "Key interval"
5736 #: modules/access/pvr.c:78
5737 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5740 #: modules/access/pvr.c:80
5744 #: modules/access/pvr.c:81
5746 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5747 "number of B-Frames."
5750 #: modules/access/pvr.c:85
5751 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5754 #: modules/access/pvr.c:87
5755 msgid "Bitrate peak"
5758 #: modules/access/pvr.c:88
5759 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5762 #: modules/access/pvr.c:91
5763 msgid "Bitrate mode)"
5766 #: modules/access/pvr.c:92
5767 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5770 #: modules/access/pvr.c:94
5771 msgid "Audio bitmask"
5774 #: modules/access/pvr.c:95
5775 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5778 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5779 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5783 #: modules/access/pvr.c:99
5784 msgid "Audio volume (0-65535)."
5787 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5791 #: modules/access/pvr.c:102
5793 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5796 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5800 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5804 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5808 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5812 #: modules/access/pvr.c:111
5816 #: modules/access/pvr.c:111
5820 #: modules/access/pvr.c:116
5824 #: modules/access/pvr.c:117
5825 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5828 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5830 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5833 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5837 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5838 msgid "Connection failed"
5841 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5843 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5846 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5847 msgid "Session failed"
5850 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5851 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5854 #: modules/access/screen/screen.c:40
5856 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5859 #: modules/access/screen/screen.c:44
5860 msgid "Desired frame rate for the capture."
5863 #: modules/access/screen/screen.c:47
5864 msgid "Capture fragment size"
5867 #: modules/access/screen/screen.c:49
5869 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5870 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5873 #: modules/access/screen/screen.c:63
5874 msgid "Screen Input"
5877 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:212
5881 #: modules/access/smb.c:63
5883 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5886 #: modules/access/smb.c:65
5887 msgid "SMB user name"
5890 #: modules/access/smb.c:68
5891 msgid "SMB password"
5894 #: modules/access/smb.c:71
5898 #: modules/access/smb.c:72
5899 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5902 #: modules/access/smb.c:77
5906 #: modules/access/tcp.c:39
5908 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5911 #: modules/access/tcp.c:46
5915 #: modules/access/tcp.c:47
5919 #: modules/access/udp.c:44
5921 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5924 #: modules/access/udp.c:47
5925 msgid "Autodetection of MTU"
5928 #: modules/access/udp.c:49
5930 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5931 "truncated packets are found"
5934 #: modules/access/udp.c:52
5935 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5938 #: modules/access/udp.c:54
5940 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5941 "time specified here (in milliseconds)."
5944 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:185
5945 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5950 #: modules/access/udp.c:62
5951 msgid "UDP/RTP input"
5954 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5959 #: modules/access/v4l2.c:54
5961 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5965 #: modules/access/v4l2.c:58
5967 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5970 #: modules/access/v4l2.c:63
5971 msgid "Video4Linux2"
5974 #: modules/access/v4l2.c:64
5975 msgid "Video4Linux2 input"
5978 #: modules/access/v4l.c:76
5980 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5983 #: modules/access/v4l.c:80
5985 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5986 "device will be used."
5989 #: modules/access/v4l.c:84
5991 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5992 "device will be used."
5995 #: modules/access/v4l.c:88
5997 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5998 "(default), RV24, etc.)"
6001 #: modules/access/v4l.c:95
6003 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6006 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6007 msgid "Audio Channel"
6010 #: modules/access/v4l.c:102
6011 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6014 #: modules/access/v4l.c:104
6015 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6018 #: modules/access/v4l.c:107
6019 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6022 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6023 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:235
6027 #: modules/access/v4l.c:111
6028 msgid "Brightness of the video input."
6031 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6032 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
6036 #: modules/access/v4l.c:114
6037 msgid "Hue of the video input."
6040 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6041 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:146
6045 #: modules/access/v4l.c:117
6046 msgid "Color of the video input."
6049 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6050 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:230
6054 #: modules/access/v4l.c:120
6055 msgid "Contrast of the video input."
6058 #: modules/access/v4l.c:121
6062 #: modules/access/v4l.c:122
6063 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6066 #: modules/access/v4l.c:125
6068 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6071 #: modules/access/v4l.c:128
6072 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6075 #: modules/access/v4l.c:129
6079 #: modules/access/v4l.c:131
6080 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6083 #: modules/access/v4l.c:132
6087 #: modules/access/v4l.c:134
6088 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6091 #: modules/access/v4l.c:135
6095 #: modules/access/v4l.c:136
6096 msgid "Quality of the stream."
6099 #: modules/access/v4l.c:147
6103 #: modules/access/v4l.c:148
6104 msgid "Video4Linux input"
6107 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6108 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6111 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6112 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6117 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6121 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6122 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6125 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6126 msgid "The above message had unknown log level"
6129 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6130 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6133 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6134 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6135 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6139 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6143 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6144 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6145 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6149 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6153 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6157 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6161 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6165 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6169 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6173 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6177 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6181 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6185 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6189 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6190 msgid "First Entry Point"
6193 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6194 msgid "Last Entry Point"
6197 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6198 msgid "Track size (in sectors)"
6201 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6202 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6206 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6210 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6214 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6215 msgid "extended selection list"
6218 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6219 msgid "selection list"
6222 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6223 msgid "unknown type"
6226 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6227 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6231 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6232 msgid "(Super) Video CD"
6235 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6236 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6239 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6240 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6243 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6244 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6247 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6248 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6251 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6252 msgid "Use playback control?"
6255 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6257 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6261 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6262 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6265 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6267 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6271 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6272 msgid "Show extended VCD info?"
6275 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6277 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6278 "for example playback control navigation."
6281 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6282 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6285 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6286 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6289 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6290 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6293 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6294 msgid "Dolby Surround decoder"
6297 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6299 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6300 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6301 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6302 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6303 "It works with any source format from mono to 7.1."
6306 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6307 msgid "Characteristic dimension"
6310 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6311 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6314 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6315 msgid "Compensate delay"
6318 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6320 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6321 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6322 "case, turn this on to compensate."
6325 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6326 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6329 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6331 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6332 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6335 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6336 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6337 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6340 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6341 msgid "Headphone effect"
6344 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6345 msgid "Use downmix algorithme."
6348 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6350 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6351 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6355 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6356 msgid "Select channel to keep"
6359 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6361 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6362 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6365 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6369 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6373 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6377 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6378 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6381 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6382 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6385 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6386 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6389 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6390 msgid "A/52 dynamic range compression"
6393 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6394 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6396 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6397 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6398 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6399 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6402 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6403 msgid "Enable internal upmixing"
6406 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6407 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6410 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6411 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6412 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6415 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6416 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6419 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6420 msgid "DTS dynamic range compression"
6423 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6424 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6425 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6428 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6429 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6432 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6433 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6436 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6437 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6440 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6441 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6444 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6445 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6448 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6449 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6452 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6453 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6456 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6457 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6458 msgid "MPEG audio decoder"
6461 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6462 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6465 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6466 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6469 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6470 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6473 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6474 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6477 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6478 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6481 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6482 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6485 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6486 msgid "Equalizer preset"
6489 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6490 msgid "Preset to use for the equalizer."
6493 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6497 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6499 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6500 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6504 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6508 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6509 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6512 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6516 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6517 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6520 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6521 msgid "Equalizer with 10 bands"
6524 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6528 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6529 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6533 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6537 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6538 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6542 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6546 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6547 msgid "Full bass and treble"
6550 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6554 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6558 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6562 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6566 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6570 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6571 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6575 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6576 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6580 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6581 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6585 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6586 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6590 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6594 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6598 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6599 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6603 #: modules/audio_filter/format.c:201
6604 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6607 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6608 msgid "Number of audio buffers"
6611 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6613 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6614 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6615 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6618 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6622 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6624 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6625 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6626 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6629 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6630 msgid "Volume normalizer"
6633 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6634 msgid "Parametric Equalizer"
6637 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6638 msgid "Low freq (Hz)"
6641 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6642 msgid "Low freq gain (Db)"
6645 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6646 msgid "High freq (Hz)"
6649 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6650 msgid "High freq gain (Db)"
6653 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6657 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6658 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6661 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6665 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6669 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6670 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6673 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6677 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6681 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6682 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6685 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6689 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6690 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6693 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6694 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6695 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6698 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6699 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6702 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6703 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6706 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6707 msgid "Float32 audio mixer"
6710 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6711 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6714 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6715 msgid "Trivial audio mixer"
6718 #: modules/audio_output/alsa.c:85
6722 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6723 msgid "ALSA audio output"
6726 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6727 msgid "ALSA Device Name"
6730 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6731 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6732 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6733 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6734 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6735 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6736 msgid "Audio Device"
6739 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6740 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6741 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6742 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6746 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6747 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6748 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6749 msgid "2 Front 2 Rear"
6752 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6753 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6754 msgid "A/52 over S/PDIF"
6757 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6758 msgid "No Audio Device"
6761 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6762 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6765 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6766 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6767 msgid "Audio output failed"
6770 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6772 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6775 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6777 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6780 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6781 msgid "Unknown soundcard"
6784 #: modules/audio_output/arts.c:65
6785 msgid "aRts audio output"
6788 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6790 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6791 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6795 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6796 msgid "HAL AudioUnit output"
6799 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6801 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6804 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6805 msgid "Audio device is not configured"
6808 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6810 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6811 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6814 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6816 msgid "%s (Encoded Output)"
6819 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6820 msgid "Output device"
6823 #: modules/audio_output/directx.c:207
6825 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6826 "default device appears as 0 AND another number)."
6829 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6830 msgid "Use float32 output"
6833 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6835 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6836 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6839 #: modules/audio_output/directx.c:215
6840 msgid "DirectX audio output"
6843 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6844 msgid "3 Front 2 Rear"
6847 #: modules/audio_output/esd.c:68
6848 msgid "EsounD audio output"
6851 #: modules/audio_output/esd.c:71
6852 msgid "Esound server"
6855 #: modules/audio_output/file.c:81
6856 msgid "Output format"
6859 #: modules/audio_output/file.c:82
6861 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6862 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6865 #: modules/audio_output/file.c:85
6866 msgid "Number of output channels"
6869 #: modules/audio_output/file.c:86
6871 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6872 "restrict the number of channels here."
6875 #: modules/audio_output/file.c:89
6876 msgid "Add WAVE header"
6879 #: modules/audio_output/file.c:90
6880 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6883 #: modules/audio_output/file.c:107
6887 #: modules/audio_output/file.c:108
6888 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6891 #: modules/audio_output/file.c:111
6892 msgid "File audio output"
6895 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6896 msgid "Roku HD1000 audio output"
6899 #: modules/audio_output/jack.c:64
6900 msgid "JACK audio output"
6903 #: modules/audio_output/oss.c:101
6904 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6907 #: modules/audio_output/oss.c:103
6909 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6910 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6911 "drivers, then you need to enable this option."
6914 #: modules/audio_output/oss.c:109
6915 msgid "Linux OSS audio output"
6918 #: modules/audio_output/oss.c:114
6919 msgid "OSS DSP device"
6922 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6923 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6926 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6927 msgid "PORTAUDIO audio output"
6930 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6931 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6934 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6935 msgid "Win32 waveOut extension output"
6938 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6942 #: modules/codec/a52.c:91
6946 #: modules/codec/a52.c:98
6947 msgid "A/52 audio packetizer"
6950 #: modules/codec/adpcm.c:42
6951 msgid "ADPCM audio decoder"
6954 #: modules/codec/araw.c:43
6955 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6958 #: modules/codec/araw.c:52
6959 msgid "Raw audio encoder"
6962 #: modules/codec/cinepak.c:38
6963 msgid "Cinepak video decoder"
6966 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6967 msgid "CMML annotations decoder"
6970 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6971 msgid "CVD subtitle decoder"
6974 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6975 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6978 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6979 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6980 msgid "Encoding quality"
6983 #: modules/codec/dirac.c:68
6984 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6987 #: modules/codec/dirac.c:73
6988 msgid "Dirac video decoder"
6991 #: modules/codec/dirac.c:79
6992 msgid "Dirac video encoder"
6995 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6996 msgid "DirectMedia Object decoder"
6999 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7000 msgid "DirectMedia Object encoder"
7003 #: modules/codec/dts.c:95
7007 #: modules/codec/dts.c:100
7008 msgid "DTS audio packetizer"
7011 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7012 msgid "Decoding X coordinate"
7015 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7016 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7019 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7020 msgid "Decoding Y coordinate"
7023 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7024 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7027 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7028 msgid "Subpicture position"
7031 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7033 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7034 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7038 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7039 msgid "Encoding X coordinate"
7042 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7043 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7046 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7047 msgid "Encoding Y coordinate"
7050 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7051 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7054 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7055 msgid "DVB subtitles decoder"
7058 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7059 msgid "DVB subtitles encoder"
7062 #: modules/codec/faad.c:39
7063 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7066 #: modules/codec/faad.c:331
7067 msgid "AAC extension"
7070 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7074 #: modules/codec/fake.c:47
7075 msgid "Path of the image file for fake input."
7078 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7079 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7080 msgid "Output video width."
7083 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7084 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7085 msgid "Output video height."
7088 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7089 msgid "Keep aspect ratio"
7092 #: modules/codec/fake.c:56
7093 msgid "Consider width and height as maximum values."
7096 #: modules/codec/fake.c:57
7097 msgid "Background aspect ratio"
7100 #: modules/codec/fake.c:59
7101 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7104 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7105 msgid "Deinterlace video"
7108 #: modules/codec/fake.c:62
7109 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7112 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7113 msgid "Deinterlace module"
7116 #: modules/codec/fake.c:65
7117 msgid "Deinterlace module to use."
7120 #: modules/codec/fake.c:76
7121 msgid "Fake video decoder"
7124 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7126 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7129 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7131 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7134 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7136 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7139 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:633
7140 msgid "VLC could not open the encoder."
7143 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7147 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7151 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7155 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7159 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7173 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7177 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7185 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7194 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7198 msgid "FFmpeg demuxer"
7201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7202 msgid "FFmpeg muxer"
7205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7206 msgid "FFmpeg video filter"
7209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7210 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7214 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7218 msgid "Direct rendering"
7221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7222 msgid "Error resilience"
7225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7227 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7228 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7229 "can produce a lot of errors.\n"
7230 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7234 msgid "Workaround bugs"
7237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7239 "Try to fix some bugs:\n"
7242 "4 xvid interlaced\n"
7247 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7252 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7256 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7258 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7259 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7262 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7263 msgid "Post processing quality"
7266 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7268 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7269 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7273 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7277 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7278 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7281 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7282 msgid "Visualize motion vectors"
7285 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7287 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7288 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7289 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7290 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7291 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7292 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7295 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7296 msgid "Low resolution decoding"
7299 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7301 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7305 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7306 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7309 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7311 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7312 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7315 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7316 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7319 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7321 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7322 "<option>...]]...\n"
7323 "long form example:\n"
7324 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7325 "short form example:\n"
7326 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7330 "short long name short long option Description\n"
7331 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7332 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7333 " y nochrom chrominance filtring "
7335 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7336 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7337 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7338 " the h & v deblocking filters share these\n"
7339 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7340 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7341 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7343 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7345 "dr dering Deringing filter\n"
7346 "al autolevels automatic brightness / "
7348 " f fullyrange stretch luminance to "
7350 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7351 "li linipoldeint linear interpolating "
7353 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7355 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7356 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7357 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7358 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7359 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7360 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7361 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7365 msgid "Ratio of key frames"
7368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7369 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7373 msgid "Ratio of B frames"
7376 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7377 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7381 msgid "Video bitrate tolerance"
7384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7385 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7389 msgid "Interlaced encoding"
7392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7393 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7397 msgid "Interlaced motion estimation"
7400 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7401 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7404 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7405 msgid "Pre-motion estimation"
7408 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7409 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7413 msgid "Strict rate control"
7416 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7417 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7420 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7421 msgid "Rate control buffer size"
7424 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7426 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7427 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7431 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7435 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7439 msgid "I quantization factor"
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7444 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7445 "same qscale for I and P frames)."
7448 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7449 #: modules/demux/mod.c:73
7450 msgid "Noise reduction"
7453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7455 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7456 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7460 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7465 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7466 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7467 "standard MPEG2 decoders."
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7471 msgid "Quality level"
7474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7476 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7477 "encoding very much)."
7480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7482 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7483 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7484 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7485 "to ease the encoder's task."
7488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7489 msgid "Minimum video quantizer scale"
7492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7493 msgid "Minimum video quantizer scale."
7496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7497 msgid "Maximum video quantizer scale"
7500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7501 msgid "Maximum video quantizer scale."
7504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7505 msgid "Trellis quantization"
7508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7509 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7513 msgid "Fixed quantizer scale"
7516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7518 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7522 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7523 msgid "Strict standard compliance"
7526 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7528 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7531 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7532 msgid "Luminance masking"
7535 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7536 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7539 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7540 msgid "Darkness masking"
7543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7544 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7548 msgid "Motion masking"
7551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7553 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7557 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7558 msgid "Border masking"
7561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7563 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7567 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7568 msgid "Luminance elimination"
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7573 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7574 "The H264 specification recommends -4."
7577 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7578 msgid "Chrominance elimination"
7581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7583 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7584 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7587 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7588 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7589 msgid "Post processing"
7592 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7596 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7600 #: modules/codec/flac.c:173
7601 msgid "Flac audio decoder"
7604 #: modules/codec/flac.c:178
7605 msgid "Flac audio encoder"
7608 #: modules/codec/flac.c:184
7609 msgid "Flac audio packetizer"
7612 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7613 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7616 #: modules/codec/lpcm.c:82
7617 msgid "Linear PCM audio decoder"
7620 #: modules/codec/lpcm.c:87
7621 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7624 #: modules/codec/mash.cpp:65
7625 msgid "Video decoder using openmash"
7628 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7629 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7632 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7633 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7636 #: modules/codec/png.c:54
7637 msgid "PNG video decoder"
7640 #: modules/codec/quicktime.c:63
7641 msgid "QuickTime library decoder"
7644 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7645 msgid "Pseudo raw video decoder"
7648 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7649 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7652 #: modules/codec/realaudio.c:61
7653 msgid "RealAudio library decoder"
7656 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7657 msgid "SDL_image video decoder"
7660 #: modules/codec/speex.c:105
7661 msgid "Speex audio decoder"
7664 #: modules/codec/speex.c:110
7665 msgid "Speex audio packetizer"
7668 #: modules/codec/speex.c:115
7669 msgid "Speex audio encoder"
7672 #: modules/codec/speex.c:559 modules/codec/speex.c:576
7673 msgid "Speex comment"
7676 #: modules/codec/speex.c:559
7680 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7681 msgid "DVD subtitles decoder"
7684 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7685 msgid "DVD subtitles packetizer"
7688 #: modules/codec/subsdec.c:131
7689 msgid "Subtitles text encoding"
7692 #: modules/codec/subsdec.c:132
7693 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7696 #: modules/codec/subsdec.c:133
7697 msgid "Subtitles justification"
7700 #: modules/codec/subsdec.c:134
7701 msgid "Set the justification of subtitles"
7704 #: modules/codec/subsdec.c:135
7705 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7708 #: modules/codec/subsdec.c:136
7710 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7713 #: modules/codec/subsdec.c:138
7714 msgid "Formatted Subtitles"
7717 #: modules/codec/subsdec.c:139
7719 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7720 "but you can choose to disable all formatting."
7723 #: modules/codec/subsdec.c:145
7724 msgid "Text subtitles decoder"
7727 #: modules/codec/subsdec.c:364
7729 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7730 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7733 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7734 msgid "Enable debug"
7737 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7739 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7741 "packet assembly info 2\n"
7744 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7745 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7748 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7749 msgid "SVCD subtitles"
7752 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7753 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7756 #: modules/codec/tarkin.c:75
7757 msgid "Tarkin decoder module"
7760 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7762 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7763 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7766 #: modules/codec/theora.c:99
7767 msgid "Theora video decoder"
7770 #: modules/codec/theora.c:105
7771 msgid "Theora video packetizer"
7774 #: modules/codec/theora.c:111
7775 msgid "Theora video encoder"
7778 #: modules/codec/theora.c:512
7779 msgid "Theora comment"
7782 #: modules/codec/twolame.c:52
7784 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7785 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7788 #: modules/codec/twolame.c:55
7792 #: modules/codec/twolame.c:56
7793 msgid "Handling mode for stereo streams"
7796 #: modules/codec/twolame.c:57
7800 #: modules/codec/twolame.c:59
7801 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7804 #: modules/codec/twolame.c:60
7805 msgid "Psycho-acoustic model"
7808 #: modules/codec/twolame.c:62
7809 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7812 #: modules/codec/twolame.c:66
7816 #: modules/codec/twolame.c:66
7817 msgid "Joint stereo"
7820 #: modules/codec/twolame.c:71
7821 msgid "Libtwolame audio encoder"
7824 #: modules/codec/vorbis.c:159
7825 msgid "Maximum encoding bitrate"
7828 #: modules/codec/vorbis.c:161
7829 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7832 #: modules/codec/vorbis.c:162
7833 msgid "Minimum encoding bitrate"
7836 #: modules/codec/vorbis.c:164
7838 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7842 #: modules/codec/vorbis.c:165
7843 msgid "CBR encoding"
7846 #: modules/codec/vorbis.c:167
7847 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7850 #: modules/codec/vorbis.c:171
7851 msgid "Vorbis audio decoder"
7854 #: modules/codec/vorbis.c:182
7855 msgid "Vorbis audio packetizer"
7858 #: modules/codec/vorbis.c:189
7859 msgid "Vorbis audio encoder"
7862 #: modules/codec/vorbis.c:625
7863 msgid "Vorbis comment"
7866 #: modules/codec/x264.c:44
7867 msgid "Maximum GOP size"
7870 #: modules/codec/x264.c:45
7872 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7873 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7876 #: modules/codec/x264.c:49
7877 msgid "Minimum GOP size"
7880 #: modules/codec/x264.c:50
7882 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7883 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7884 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7885 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7886 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7888 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7889 "frames, but do not start a new GOP."
7892 #: modules/codec/x264.c:59
7893 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7896 #: modules/codec/x264.c:60
7898 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7899 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7900 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7901 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7902 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7903 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7907 #: modules/codec/x264.c:70
7908 msgid "B-frames between I and P"
7911 #: modules/codec/x264.c:71
7912 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7915 #: modules/codec/x264.c:74
7916 msgid "Adaptive B-frame decision"
7919 #: modules/codec/x264.c:75
7921 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7922 "possibly before an I-frame."
7925 #: modules/codec/x264.c:78
7926 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7929 #: modules/codec/x264.c:79
7931 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7932 "negative values cause less B-frames."
7935 #: modules/codec/x264.c:82
7936 msgid "Keep some B-frames as references"
7939 #: modules/codec/x264.c:83
7941 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7942 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7946 #: modules/codec/x264.c:87
7950 #: modules/codec/x264.c:88
7952 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7953 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7956 #: modules/codec/x264.c:92
7957 msgid "Number of reference frames"
7960 #: modules/codec/x264.c:93
7962 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7963 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7964 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7967 #: modules/codec/x264.c:98
7968 msgid "Skip loop filter"
7971 #: modules/codec/x264.c:99
7972 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7975 #: modules/codec/x264.c:101
7976 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7979 #: modules/codec/x264.c:102
7981 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7982 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7985 #: modules/codec/x264.c:106
7989 #: modules/codec/x264.c:107
7991 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
7992 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
7993 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
7996 #: modules/codec/x264.c:116
7997 msgid "Interlaced mode"
8000 #: modules/codec/x264.c:117
8001 msgid "Pure-interlaced mode."
8004 #: modules/codec/x264.c:122
8008 #: modules/codec/x264.c:123
8010 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8011 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8014 #: modules/codec/x264.c:127
8015 msgid "Quality-based VBR"
8018 #: modules/codec/x264.c:128
8019 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8022 #: modules/codec/x264.c:130
8026 #: modules/codec/x264.c:131
8027 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8030 #: modules/codec/x264.c:134
8034 #: modules/codec/x264.c:135
8035 msgid "Maximum quantizer parameter."
8038 #: modules/codec/x264.c:137
8042 #: modules/codec/x264.c:138
8043 msgid "Max QP step between frames."
8046 #: modules/codec/x264.c:140
8047 msgid "Average bitrate tolerance"
8050 #: modules/codec/x264.c:141
8051 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8054 #: modules/codec/x264.c:144
8055 msgid "Max local bitrate"
8058 #: modules/codec/x264.c:145
8059 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8062 #: modules/codec/x264.c:147
8066 #: modules/codec/x264.c:148
8067 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8070 #: modules/codec/x264.c:151
8071 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8074 #: modules/codec/x264.c:152
8076 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8080 #: modules/codec/x264.c:156
8081 msgid "QP factor between I and P"
8084 #: modules/codec/x264.c:157
8085 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8088 #: modules/codec/x264.c:160
8089 msgid "QP factor between P and B"
8092 #: modules/codec/x264.c:161
8093 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8096 #: modules/codec/x264.c:163
8097 msgid "QP difference between chroma and luma"
8100 #: modules/codec/x264.c:164
8101 msgid "QP difference between chroma and luma."
8104 #: modules/codec/x264.c:166
8105 msgid "QP curve compression"
8108 #: modules/codec/x264.c:167
8109 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8112 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8113 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8116 #: modules/codec/x264.c:170
8118 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8122 #: modules/codec/x264.c:174
8124 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8128 #: modules/codec/x264.c:179
8129 msgid "Partitions to consider"
8132 #: modules/codec/x264.c:180
8134 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8137 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8138 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8139 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8140 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8143 #: modules/codec/x264.c:188
8144 msgid "Direct MV prediction mode"
8147 #: modules/codec/x264.c:189
8148 msgid "Direct MV prediction mode."
8151 #: modules/codec/x264.c:192
8152 msgid "Direct prediction size"
8155 #: modules/codec/x264.c:193
8157 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8159 " - -1: smallest possible according to level\n"
8162 #: modules/codec/x264.c:199
8163 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8166 #: modules/codec/x264.c:200
8167 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8170 #: modules/codec/x264.c:202
8171 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8174 #: modules/codec/x264.c:203
8176 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8178 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8179 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8180 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8183 #: modules/codec/x264.c:209
8184 msgid "Maximum motion vector search range"
8187 #: modules/codec/x264.c:210
8189 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8190 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8191 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8194 #: modules/codec/x264.c:215
8195 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8198 #: modules/codec/x264.c:219
8200 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8201 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8202 "quality). Range 1 to 7."
8205 #: modules/codec/x264.c:224
8207 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8208 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8209 "quality). Range 1 to 6."
8212 #: modules/codec/x264.c:229
8214 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8215 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8216 "quality). Range 1 to 5."
8219 #: modules/codec/x264.c:234
8220 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8223 #: modules/codec/x264.c:235
8224 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8227 #: modules/codec/x264.c:238
8228 msgid "Decide references on a per partition basis"
8231 #: modules/codec/x264.c:239
8233 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8234 "as opposed to only one ref per macroblock."
8237 #: modules/codec/x264.c:243
8238 msgid "Chroma in motion estimation"
8241 #: modules/codec/x264.c:244
8242 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8245 #: modules/codec/x264.c:247
8246 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8249 #: modules/codec/x264.c:248
8250 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8253 #: modules/codec/x264.c:250
8254 msgid "Adaptive spatial transform size"
8257 #: modules/codec/x264.c:252
8258 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8261 #: modules/codec/x264.c:254
8262 msgid "Trellis RD quantization"
8265 #: modules/codec/x264.c:255
8267 "Trellis RD quantization: \n"
8269 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8270 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8271 "This requires CABAC."
8274 #: modules/codec/x264.c:261
8275 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8278 #: modules/codec/x264.c:262
8279 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8282 #: modules/codec/x264.c:264
8283 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8286 #: modules/codec/x264.c:265
8288 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8289 "small single coefficient."
8292 #: modules/codec/x264.c:270
8294 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8298 #: modules/codec/x264.c:274
8299 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8302 #: modules/codec/x264.c:275
8303 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8306 #: modules/codec/x264.c:278
8307 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8310 #: modules/codec/x264.c:279
8311 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8314 #: modules/codec/x264.c:285
8315 msgid "CPU optimizations"
8318 #: modules/codec/x264.c:286
8319 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8322 #: modules/codec/x264.c:288
8323 msgid "PSNR computation"
8326 #: modules/codec/x264.c:289
8328 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8332 #: modules/codec/x264.c:292
8333 msgid "SSIM computation"
8336 #: modules/codec/x264.c:293
8338 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8342 #: modules/codec/x264.c:296
8346 #: modules/codec/x264.c:297
8350 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8355 #: modules/codec/x264.c:300
8356 msgid "Print stats for each frame."
8359 #: modules/codec/x264.c:303
8360 msgid "SPS and PPS id numbers"
8363 #: modules/codec/x264.c:304
8365 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8369 #: modules/codec/x264.c:308
8370 msgid "Access unit delimiters"
8373 #: modules/codec/x264.c:309
8374 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8377 #: modules/codec/x264.c:315
8381 #: modules/codec/x264.c:315
8385 #: modules/codec/x264.c:315
8389 #: modules/codec/x264.c:315
8393 #: modules/codec/x264.c:321
8397 #: modules/codec/x264.c:321
8401 #: modules/codec/x264.c:321
8405 #: modules/codec/x264.c:321
8409 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8413 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8417 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8418 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8422 #: modules/codec/x264.c:336
8423 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8426 #: modules/control/gestures.c:77
8427 msgid "Motion threshold (10-100)"
8430 #: modules/control/gestures.c:79
8431 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8434 #: modules/control/gestures.c:81
8435 msgid "Trigger button"
8438 #: modules/control/gestures.c:83
8439 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8442 #: modules/control/gestures.c:86
8446 #: modules/control/gestures.c:89
8450 #: modules/control/gestures.c:97
8451 msgid "Mouse gestures control interface"
8454 #: modules/control/hotkeys.c:94
8455 msgid "Define playlist bookmarks."
8458 #: modules/control/hotkeys.c:97
8462 #: modules/control/hotkeys.c:98
8463 msgid "Hotkeys management interface"
8466 #: modules/control/hotkeys.c:430
8468 msgid "Audio track: %s"
8471 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8473 msgid "Subtitle track: %s"
8476 #: modules/control/hotkeys.c:445
8480 #: modules/control/hotkeys.c:498
8482 msgid "Aspect ratio: %s"
8485 #: modules/control/hotkeys.c:524
8490 #: modules/control/hotkeys.c:550
8492 msgid "Deinterlace mode: %s"
8495 #: modules/control/hotkeys.c:580
8497 msgid "Zoom mode: %s"
8500 #: modules/control/http/http.c:34
8501 msgid "Host address"
8504 #: modules/control/http/http.c:36
8506 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8507 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8508 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8511 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8512 msgid "Source directory"
8515 #: modules/control/http/http.c:42
8519 #: modules/control/http/http.c:44
8520 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8523 #: modules/control/http/http.c:45
8527 #: modules/control/http/http.c:47
8529 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8530 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8533 #: modules/control/http/http.c:50
8534 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8537 #: modules/control/http/http.c:53
8538 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8541 #: modules/control/http/http.c:55
8542 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8545 #: modules/control/http/http.c:58
8546 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8549 #: modules/control/http/http.c:61
8550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8554 #: modules/control/http/http.c:62
8555 msgid "HTTP remote control interface"
8558 #: modules/control/http/http.c:71
8562 #: modules/control/lirc.c:58
8563 msgid "Infrared remote control interface"
8566 #: modules/control/motion.c:59
8567 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8570 #: modules/control/motion.c:65
8574 #: modules/control/motion.c:67
8575 msgid "motion control interface"
8578 #: modules/control/netsync.c:60
8579 msgid "Act as master"
8582 #: modules/control/netsync.c:61
8583 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8586 #: modules/control/netsync.c:65
8587 msgid "Master client ip address"
8590 #: modules/control/netsync.c:66
8591 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8594 #: modules/control/netsync.c:70
8595 msgid "Network Sync"
8598 #: modules/control/ntservice.c:39
8599 msgid "Install Windows Service"
8602 #: modules/control/ntservice.c:41
8603 msgid "Install the Service and exit."
8606 #: modules/control/ntservice.c:42
8607 msgid "Uninstall Windows Service"
8610 #: modules/control/ntservice.c:44
8611 msgid "Uninstall the Service and exit."
8614 #: modules/control/ntservice.c:45
8615 msgid "Display name of the Service"
8618 #: modules/control/ntservice.c:47
8619 msgid "Change the display name of the Service."
8622 #: modules/control/ntservice.c:48
8623 msgid "Configuration options"
8626 #: modules/control/ntservice.c:50
8628 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8629 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8633 #: modules/control/ntservice.c:55
8635 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8636 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8637 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8640 #: modules/control/ntservice.c:61
8644 #: modules/control/ntservice.c:62
8645 msgid "Windows Service interface"
8648 #: modules/control/rc.c:159
8649 msgid "Show stream position"
8652 #: modules/control/rc.c:160
8654 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8657 #: modules/control/rc.c:163
8661 #: modules/control/rc.c:164
8662 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8665 #: modules/control/rc.c:166
8666 msgid "UNIX socket command input"
8669 #: modules/control/rc.c:167
8670 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8673 #: modules/control/rc.c:170
8674 msgid "TCP command input"
8677 #: modules/control/rc.c:171
8679 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8680 "port the interface will bind to."
8683 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8684 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8687 #: modules/control/rc.c:177
8689 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8690 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8691 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8694 #: modules/control/rc.c:184
8698 #: modules/control/rc.c:187
8699 msgid "Remote control interface"
8702 #: modules/control/rc.c:338
8703 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8706 #: modules/control/rc.c:861
8708 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8711 #: modules/control/rc.c:894
8712 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8715 #: modules/control/rc.c:896
8716 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8719 #: modules/control/rc.c:897
8720 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8723 #: modules/control/rc.c:898
8724 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8727 #: modules/control/rc.c:899
8728 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8731 #: modules/control/rc.c:900
8732 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8735 #: modules/control/rc.c:901
8736 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8739 #: modules/control/rc.c:902
8740 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8743 #: modules/control/rc.c:903
8744 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8747 #: modules/control/rc.c:904
8748 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8751 #: modules/control/rc.c:905
8752 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8755 #: modules/control/rc.c:906
8756 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8759 #: modules/control/rc.c:907
8760 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8763 #: modules/control/rc.c:908
8764 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8767 #: modules/control/rc.c:909
8768 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8771 #: modules/control/rc.c:910
8772 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8775 #: modules/control/rc.c:911
8776 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8779 #: modules/control/rc.c:912
8780 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8783 #: modules/control/rc.c:913
8784 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8787 #: modules/control/rc.c:915
8788 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8791 #: modules/control/rc.c:916
8792 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8795 #: modules/control/rc.c:917
8796 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8799 #: modules/control/rc.c:918
8800 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8803 #: modules/control/rc.c:919
8804 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8807 #: modules/control/rc.c:920
8808 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8811 #: modules/control/rc.c:921
8812 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8815 #: modules/control/rc.c:922
8816 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8819 #: modules/control/rc.c:923
8820 msgid "| info . . . information about the current stream"
8823 #: modules/control/rc.c:924
8824 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8827 #: modules/control/rc.c:925
8828 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8831 #: modules/control/rc.c:926
8832 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8835 #: modules/control/rc.c:927
8836 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8839 #: modules/control/rc.c:929
8840 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8843 #: modules/control/rc.c:930
8844 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8847 #: modules/control/rc.c:931
8848 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8851 #: modules/control/rc.c:932
8852 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8855 #: modules/control/rc.c:933
8856 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8859 #: modules/control/rc.c:934
8860 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8863 #: modules/control/rc.c:935
8864 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8867 #: modules/control/rc.c:936
8868 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8871 #: modules/control/rc.c:937
8872 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8875 #: modules/control/rc.c:938
8876 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8879 #: modules/control/rc.c:939
8880 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8883 #: modules/control/rc.c:940
8884 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8887 #: modules/control/rc.c:945
8888 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8891 #: modules/control/rc.c:946
8892 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8895 #: modules/control/rc.c:947
8896 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8899 #: modules/control/rc.c:948
8900 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8903 #: modules/control/rc.c:949
8904 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8907 #: modules/control/rc.c:950
8908 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8911 #: modules/control/rc.c:951
8912 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8915 #: modules/control/rc.c:952
8916 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8919 #: modules/control/rc.c:954
8920 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8923 #: modules/control/rc.c:955
8924 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8927 #: modules/control/rc.c:956
8928 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8931 #: modules/control/rc.c:957
8932 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8935 #: modules/control/rc.c:958
8936 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8939 #: modules/control/rc.c:960
8940 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8943 #: modules/control/rc.c:961
8944 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8947 #: modules/control/rc.c:962
8948 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8951 #: modules/control/rc.c:963
8952 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8955 #: modules/control/rc.c:964
8956 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8959 #: modules/control/rc.c:965
8960 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8963 #: modules/control/rc.c:966
8964 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8967 #: modules/control/rc.c:967
8968 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8971 #: modules/control/rc.c:968
8972 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8975 #: modules/control/rc.c:969
8976 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8979 #: modules/control/rc.c:970
8980 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8983 #: modules/control/rc.c:971
8984 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8987 #: modules/control/rc.c:972
8988 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8991 #: modules/control/rc.c:973
8992 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8995 #: modules/control/rc.c:975
8997 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8998 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9001 #: modules/control/rc.c:979
9002 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9005 #: modules/control/rc.c:980
9006 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9009 #: modules/control/rc.c:981
9010 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9013 #: modules/control/rc.c:982
9014 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9017 #: modules/control/rc.c:984
9018 msgid "+----[ end of help ]"
9021 #: modules/control/rc.c:1091
9022 msgid "Press menu select or pause to continue."
9025 #: modules/control/rc.c:1329 modules/control/rc.c:1615
9026 #: modules/control/rc.c:1685 modules/control/rc.c:1854
9027 #: modules/control/rc.c:1953
9028 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9031 #: modules/control/rc.c:1397
9032 msgid "goto is deprecated"
9035 #: modules/control/rc.c:1513
9036 msgid "Type 'pause' to continue."
9039 #: modules/control/rc.c:1938 modules/control/rc.c:1977
9040 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9043 #: modules/control/showintf.c:62
9047 #: modules/control/showintf.c:63
9048 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9051 #: modules/control/telnet.c:72
9055 #: modules/control/telnet.c:73
9057 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9058 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9059 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9062 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:180
9063 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9064 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9071 #: modules/control/telnet.c:78
9073 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9077 #: modules/control/telnet.c:82
9079 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9080 "default value is \"admin\"."
9083 #: modules/control/telnet.c:96
9084 msgid "VLM remote control interface"
9087 #: modules/demux/a52.c:44
9088 msgid "Raw A/52 demuxer"
9091 #: modules/demux/aiff.c:45
9092 msgid "AIFF demuxer"
9095 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9096 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9099 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9100 msgid "Could not demux ASF stream"
9103 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9104 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9107 #: modules/demux/au.c:46
9111 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9112 msgid "Force interleaved method"
9115 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9116 msgid "Force interleaved method."
9119 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9120 msgid "Force index creation"
9123 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9125 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9126 "incomplete (not seekable)."
9129 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9133 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9137 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9141 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9145 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9149 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9151 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9152 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9155 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9159 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9160 msgid "Don't repair"
9163 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9164 msgid "Fixing AVI Index..."
9167 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9168 msgid "Dump filename"
9171 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9172 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9175 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9176 msgid "Append to existing file"
9179 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9180 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9183 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9184 msgid "File dumpper"
9187 #: modules/demux/dts.c:40
9188 msgid "Raw DTS demuxer"
9191 #: modules/demux/flac.c:38
9192 msgid "FLAC demuxer"
9195 #: modules/demux/gme.cpp:52
9196 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9199 #: modules/demux/live555.cpp:65
9201 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9202 "should be set in millisecond units."
9205 #: modules/demux/live555.cpp:68
9206 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9209 #: modules/demux/live555.cpp:69
9211 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9212 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9213 "cannot connect to normal RTSP servers."
9216 #: modules/demux/live555.cpp:73
9217 msgid "RTSP user name"
9220 #: modules/demux/live555.cpp:74
9222 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9226 #: modules/demux/live555.cpp:76
9227 msgid "RTSP password"
9230 #: modules/demux/live555.cpp:77
9231 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9234 #: modules/demux/live555.cpp:81
9235 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9238 #: modules/demux/live555.cpp:91
9239 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9242 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9243 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9246 #: modules/demux/live555.cpp:100
9250 #: modules/demux/live555.cpp:101
9251 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9254 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9255 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9258 #: modules/demux/live555.cpp:107
9259 msgid "HTTP tunnel port"
9262 #: modules/demux/live555.cpp:108
9263 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9266 #: modules/demux/live555.cpp:752
9267 msgid "RTSP authentication"
9270 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9271 msgid "Frames per Second"
9274 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9276 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9277 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9280 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9281 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9284 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9285 msgid "Matroska stream demuxer"
9288 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9289 msgid "Ordered chapters"
9292 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9293 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9296 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9297 msgid "Chapter codecs"
9300 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9301 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9304 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9305 msgid "Preload Directory"
9308 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9310 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9311 "for broken files)."
9314 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9315 msgid "Seek based on percent not time"
9318 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9319 msgid "Seek based on percent not time."
9322 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9323 msgid "Dummy Elements"
9326 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9327 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9330 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9331 msgid "--- DVD Menu"
9334 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9335 msgid "First Played"
9338 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9339 msgid "Video Manager"
9342 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9346 #: modules/demux/mod.c:48
9347 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9350 #: modules/demux/mod.c:49
9351 msgid "Enable reverberation"
9354 #: modules/demux/mod.c:50
9355 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9358 #: modules/demux/mod.c:52
9359 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9362 #: modules/demux/mod.c:54
9363 msgid "Enable megabass mode"
9366 #: modules/demux/mod.c:55
9367 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9370 #: modules/demux/mod.c:58
9372 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9373 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9376 #: modules/demux/mod.c:61
9377 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9380 #: modules/demux/mod.c:63
9381 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9384 #: modules/demux/mod.c:68
9385 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9388 #: modules/demux/mod.c:76
9392 #: modules/demux/mod.c:79
9393 msgid "Reverberation level"
9396 #: modules/demux/mod.c:81
9397 msgid "Reverberation delay"
9400 #: modules/demux/mod.c:83
9404 #: modules/demux/mod.c:86
9405 msgid "Mega bass level"
9408 #: modules/demux/mod.c:88
9409 msgid "Mega bass cutoff"
9412 #: modules/demux/mod.c:90
9416 #: modules/demux/mod.c:93
9417 msgid "Surround level"
9420 #: modules/demux/mod.c:95
9421 msgid "Surround delay (ms)"
9424 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9425 msgid "MP4 stream demuxer"
9428 #: modules/demux/mpc.c:46
9429 msgid "Replay Gain type"
9432 #: modules/demux/mpc.c:47
9434 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9435 "specific one. Choose which type you want to use"
9438 #: modules/demux/mpc.c:59
9439 msgid "MusePack demuxer"
9442 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9443 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9446 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9447 msgid "H264 video demuxer"
9450 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9451 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9454 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9455 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9458 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9459 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9462 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9463 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9466 #: modules/demux/nsc.c:43
9467 msgid "Windows Media NSC metademux"
9470 #: modules/demux/nsv.c:45
9471 msgid "NullSoft demuxer"
9474 #: modules/demux/nuv.c:46
9478 #: modules/demux/ogg.c:44
9482 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
9483 msgid "Google Video"
9486 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9490 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9491 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9494 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9495 msgid "Show shoutcast adult content"
9498 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9499 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9502 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9503 msgid "M3U playlist import"
9506 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9507 msgid "PLS playlist import"
9510 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9511 msgid "B4S playlist import"
9514 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9515 msgid "DVB playlist import"
9518 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9519 msgid "Podcast parser"
9522 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9523 msgid "XSPF playlist import"
9526 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9527 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9530 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9531 msgid "ASX playlist import"
9534 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9535 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9538 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9539 msgid "QuickTime Media Link importer"
9542 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9543 msgid "Google Video Playlist importer"
9546 #: modules/demux/playlist/podcast.c:238 modules/demux/playlist/podcast.c:252
9547 #: modules/demux/playlist/podcast.c:277 modules/demux/playlist/podcast.c:289
9548 msgid "Podcast Info"
9551 #: modules/demux/playlist/podcast.c:252
9552 msgid "Podcast Summary"
9555 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
9556 msgid "Podcast Size"
9559 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:422
9560 #: modules/services_discovery/shout.c:136
9564 #: modules/demux/ps.c:39
9565 msgid "Trust MPEG timestamps"
9568 #: modules/demux/ps.c:40
9570 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9571 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9572 "calculate from the bitrate instead."
9575 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9576 msgid "MPEG-PS demuxer"
9579 #: modules/demux/pva.c:43
9583 #: modules/demux/rawdv.c:40
9584 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9587 #: modules/demux/real.c:42
9588 msgid "Real demuxer"
9591 #: modules/demux/subtitle.c:50
9592 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9595 #: modules/demux/subtitle.c:52
9597 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9598 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9601 #: modules/demux/subtitle.c:55
9603 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9604 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9605 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9608 #: modules/demux/subtitle.c:67
9609 msgid "Text subtitles parser"
9612 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9613 msgid "Frames per second"
9616 #: modules/demux/subtitle.c:75
9617 msgid "Subtitles delay"
9620 #: modules/demux/subtitle.c:77
9621 msgid "Subtitles format"
9624 #: modules/demux/ts.c:89
9628 #: modules/demux/ts.c:91
9629 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9632 #: modules/demux/ts.c:93
9633 msgid "Set id of ES to PID"
9636 #: modules/demux/ts.c:94
9638 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9639 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9640 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9643 #: modules/demux/ts.c:99
9644 msgid "Fast udp streaming"
9647 #: modules/demux/ts.c:101
9648 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9651 #: modules/demux/ts.c:103
9652 msgid "MTU for out mode"
9655 #: modules/demux/ts.c:104
9656 msgid "MTU for out mode."
9659 #: modules/demux/ts.c:106
9663 #: modules/demux/ts.c:107
9664 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9667 #: modules/demux/ts.c:109
9671 #: modules/demux/ts.c:110
9672 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9675 #: modules/demux/ts.c:112
9676 msgid "CAPMT System ID"
9679 #: modules/demux/ts.c:113
9680 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9683 #: modules/demux/ts.c:115
9684 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9687 #: modules/demux/ts.c:116
9689 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9690 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9693 #: modules/demux/ts.c:120
9694 msgid "Filename of dump"
9697 #: modules/demux/ts.c:121
9698 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9701 #: modules/demux/ts.c:123
9705 #: modules/demux/ts.c:125
9707 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9711 #: modules/demux/ts.c:128
9712 msgid "Dump buffer size"
9715 #: modules/demux/ts.c:130
9717 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9718 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9721 #: modules/demux/ts.c:134
9722 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9725 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9726 msgid "clean effects"
9729 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9730 msgid "hearing impaired"
9733 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9734 msgid "visual impaired commentary"
9737 #: modules/demux/ty.c:70
9738 msgid "TY Stream audio/video demux"
9741 #: modules/demux/vobsub.c:50
9742 msgid "Vobsub subtitles parser"
9745 #: modules/demux/voc.c:42
9749 #: modules/demux/wav.c:42
9753 #: modules/demux/xa.c:42
9757 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9758 msgid "Use DVD Menus"
9761 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9762 msgid "BeOS standard API interface"
9765 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9766 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9769 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:447
9770 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9771 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9772 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9773 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9774 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9775 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9779 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9780 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9785 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9786 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9787 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9791 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9792 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9793 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9799 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9800 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9804 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9805 msgid "Open Subtitles"
9808 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9814 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9818 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9822 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9826 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9827 msgid "Go to Chapter"
9830 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9834 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9838 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9839 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9840 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9841 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9842 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9843 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9844 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9845 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9848 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9856 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9857 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9860 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9861 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9864 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9865 msgid "Drop files to play"
9868 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9872 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9876 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9877 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9883 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9884 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9888 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9892 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9893 msgid "Sort Reverse"
9896 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9897 msgid "Sort by Name"
9900 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9901 msgid "Sort by Path"
9904 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9908 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9912 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9916 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9920 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9924 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9925 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9926 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
9927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9934 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9938 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9939 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9940 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9944 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9948 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9949 msgid "Show Interface"
9952 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9956 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9960 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9964 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9965 msgid "Vertical Sync"
9968 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9969 msgid "Correct Aspect Ratio"
9972 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9976 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9977 msgid "Take Screen Shot"
9980 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9981 msgid "About VLC media player"
9984 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9986 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9989 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9991 msgid "Compiled by %s"
9994 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
9995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9999 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10004 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10009 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10014 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10015 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10021 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10025 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10030 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10032 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10035 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10036 msgid "Input has changed"
10039 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10041 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10042 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10045 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10047 msgid "Invalid selection"
10050 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10051 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10054 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10056 msgid "No input found"
10059 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10060 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10063 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10064 msgid "Jump To Time"
10067 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10071 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10072 msgid "Jump to time"
10075 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10079 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10083 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10084 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10089 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10090 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10095 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10096 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10100 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10101 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10105 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10106 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10107 msgid "Normal Size"
10110 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10111 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10112 msgid "Double Size"
10115 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10116 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10117 msgid "Float on Top"
10120 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10121 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10122 msgid "Fit to Screen"
10125 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10129 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10130 msgid "Step Forward"
10133 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10134 msgid "Step Backward"
10137 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10142 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10143 msgid "Fast Forward"
10146 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10147 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10148 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10150 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10151 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10152 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10156 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:472
10160 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10161 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10164 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10165 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10168 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10172 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1211
10173 msgid "Extended controls"
10176 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:301
10177 msgid "Video filters"
10180 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:205
10181 msgid "Image adjustment"
10184 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10190 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:318
10194 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10198 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10202 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10203 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10204 msgid "Psychedelic"
10207 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10208 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10212 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10213 msgid "General editing filters"
10216 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10217 msgid "Distortion filters"
10220 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10224 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10225 msgid "Adds motion blurring to the image"
10228 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10229 msgid "Image clone"
10232 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10233 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10236 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10237 msgid "Image cropping"
10240 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10241 msgid "Crops a defined part of the image"
10244 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10245 msgid "Invert colors"
10248 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10249 msgid "Inverts the colors of the image"
10252 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10253 #: modules/video_filter/transform.c:67
10254 msgid "Transformation"
10257 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10258 msgid "Rotates or flips the image"
10261 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10262 msgid "Interactive Zoom"
10265 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10266 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10269 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
10270 msgid "Volume normalization"
10273 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10274 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10277 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10278 msgid "Headphone virtualization"
10281 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
10282 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10285 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:407
10286 msgid "Maximum level"
10289 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:222
10290 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:482
10291 msgid "Restore Defaults"
10294 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:245
10298 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:240
10302 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10303 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10307 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1008
10308 msgid "More Information"
10311 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10313 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10314 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10315 "subsections of Video/Filters.\n"
10316 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10317 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10320 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10321 msgid "(no item is being played)"
10324 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10328 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10332 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10337 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10339 msgid "Remaining time: %i seconds"
10342 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10343 msgid "Errors and Warnings"
10346 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10350 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10351 msgid "Show Details"
10354 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10355 msgid "VLC - Controller"
10358 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10359 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10361 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10362 msgid "VLC media player"
10365 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10366 msgid "Open CrashLog"
10369 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10370 msgid "Check for Update..."
10373 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10374 msgid "Preferences..."
10377 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10381 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10385 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10386 msgid "Hide Others"
10389 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10393 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10397 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10401 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10402 msgid "Open File..."
10405 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10406 msgid "Quick Open File..."
10409 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10410 msgid "Open Disc..."
10413 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10414 msgid "Open Network..."
10417 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10418 msgid "Open Recent"
10421 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10425 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10426 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10429 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10433 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10437 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10441 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10445 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10449 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10450 msgid "Volume Down"
10453 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10454 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10455 msgid "Video Device"
10458 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10459 msgid "Minimize Window"
10462 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10463 msgid "Close Window"
10466 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10470 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10471 msgid "Extended Controls"
10474 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10475 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10476 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10477 msgid "Information"
10480 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10481 msgid "Bring All to Front"
10484 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10488 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10492 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10493 msgid "Online Documentation"
10496 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10497 msgid "Report a Bug"
10500 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10501 msgid "VideoLAN Website"
10504 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10508 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10509 msgid "Make a donation"
10512 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10513 msgid "Online Forum"
10516 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10518 msgid "Volume: %d%%"
10521 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10522 msgid "No CrashLog found"
10525 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10526 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10529 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10530 msgid "Embedded video output"
10533 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10535 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10538 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10539 msgid "Video device"
10542 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10544 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10545 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10549 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10551 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10552 "is fully transparent."
10555 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10556 msgid "Stretch video to fill window"
10559 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10561 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10562 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10565 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10566 msgid "Black screens in fullscreen"
10569 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10570 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10573 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10574 msgid "Use as Desktop Background"
10577 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10579 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10580 "with in this mode."
10583 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10584 msgid "Remember wizard options"
10587 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10588 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10591 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10592 msgid "Auto-playback of new items"
10595 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10596 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10599 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10600 msgid "Mac OS X interface"
10603 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10604 msgid "Quartz video"
10607 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10608 msgid "Open Source"
10611 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10612 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10615 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10616 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10617 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10618 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10627 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10628 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10631 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10632 msgid "Use DVD menus"
10635 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10636 msgid "VIDEO_TS directory"
10639 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10644 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10645 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10651 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10652 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10653 msgid "UDP/RTP Multicast"
10656 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10657 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10658 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10661 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10662 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10663 msgid "Allow timeshifting"
10666 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10667 msgid "Load subtitles file:"
10670 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10672 msgid "Settings..."
10675 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10676 msgid "Override parametters"
10679 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10681 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10682 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10686 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10690 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10691 msgid "Subtitles encoding"
10694 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10698 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10699 msgid "Subtitles alignment"
10702 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10703 msgid "Font Properties"
10706 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10707 msgid "Subtitle File"
10710 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10711 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10713 msgid "No %@s found"
10716 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10717 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10720 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10721 msgid "Streaming/Saving:"
10724 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10725 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10728 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10729 msgid "Display the stream locally"
10732 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10733 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10737 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10739 msgid "Dump raw input"
10742 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10744 msgid "Encapsulation Method"
10747 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10749 msgid "Transcoding options"
10752 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:835
10757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
10758 msgid "Bitrate (kb/s)"
10761 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10766 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10767 msgid "Stream Announcing"
10770 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10772 msgid "SAP announce"
10775 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10776 msgid "RTSP announce"
10779 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10780 msgid "HTTP announce"
10783 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10784 msgid "Export SDP as file"
10787 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10788 msgid "Channel Name"
10791 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10795 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10799 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10800 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10806 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10807 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10808 #: modules/mux/asf.c:50
10812 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10813 msgid "Advanced Information"
10816 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10817 msgid "Read at media"
10820 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10821 msgid "Input bitrate"
10824 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10828 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10829 msgid "Stream bitrate"
10832 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10833 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10834 msgid "Decoded blocks"
10837 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10838 msgid "Displayed frames"
10841 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10842 msgid "Lost frames"
10845 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10846 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10849 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10853 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10854 msgid "Sent packets"
10857 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10861 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10865 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10866 msgid "Played buffers"
10869 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10870 msgid "Lost buffers"
10873 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10874 msgid "Save Playlist..."
10877 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10878 msgid "Expand Node"
10881 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10882 msgid "Get Stream Information"
10885 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10886 msgid "Sort Node by Name"
10889 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10890 msgid "Sort Node by Author"
10893 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10894 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10895 msgid "No items in the playlist"
10898 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10903 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10904 msgid "Search in Playlist"
10907 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10908 msgid "Add Folder to Playlist"
10911 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10912 msgid "File Format:"
10915 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
10916 msgid "Extended M3U"
10919 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
10920 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10923 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
10925 msgid "%i items in the playlist"
10928 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
10929 msgid "1 item in the playlist"
10932 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
10933 msgid "Save Playlist"
10936 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
10940 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10941 msgid "Please enter a name for the new node."
10944 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
10945 msgid "Empty Folder"
10948 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10953 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10955 msgid "Reset Preferences"
10958 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10962 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10964 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10965 "Are you sure you want to continue?"
10968 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10969 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10972 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10974 msgid "Select a directory"
10977 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10978 msgid "Select a file"
10981 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10985 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10986 msgid "Subpicture Filters"
10989 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10993 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
10997 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10998 msgid "Save settings"
11001 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11002 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11007 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11011 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11012 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11016 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11020 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11025 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11029 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11030 msgid "Opaqueness:"
11033 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11034 msgid "(in pixels)"
11037 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11041 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11045 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11049 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11050 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11051 #: modules/video_filter/rss.c:63
11055 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11056 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11057 #: modules/video_filter/rss.c:64
11061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11062 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11063 #: modules/video_filter/rss.c:64
11067 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11068 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11069 #: modules/video_filter/rss.c:64
11073 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11074 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11075 #: modules/video_filter/rss.c:64
11079 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11080 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:57
11081 #: modules/video_filter/rss.c:64
11085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11086 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11087 #: modules/video_filter/rss.c:65
11091 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11092 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11093 #: modules/video_filter/rss.c:65
11097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11098 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11099 #: modules/video_filter/rss.c:65
11103 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11104 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11105 #: modules/video_filter/rss.c:65
11109 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11110 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11111 #: modules/video_filter/rss.c:66
11115 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11116 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11117 #: modules/video_filter/rss.c:66
11121 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11122 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11123 #: modules/video_filter/rss.c:66
11127 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11128 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11129 #: modules/video_filter/rss.c:66
11133 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11134 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11135 #: modules/video_filter/rss.c:66
11139 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11140 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:60
11141 #: modules/video_filter/rss.c:67
11145 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11146 msgid "Check for Updates"
11149 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11150 msgid "Download now"
11153 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11154 msgid "Checking for Updates..."
11157 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11159 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11162 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11163 msgid "This version of VLC is outdated."
11166 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11167 msgid "This version of VLC is latest available."
11170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11171 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11175 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11180 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11185 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11188 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11189 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11193 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11198 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11203 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11207 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11211 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11216 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11221 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11224 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11225 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11226 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11227 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11232 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11233 "ASF, OGG and RAW)"
11236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11238 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11241 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11242 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11247 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11250 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11251 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11255 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11259 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11263 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11264 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11265 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11269 msgid "MPEG Program Stream"
11272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11273 msgid "MPEG Transport Stream"
11276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11277 msgid "MPEG 1 Format"
11280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11282 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11283 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11284 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11285 "at http://yourip:8080 by default."
11288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11290 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11291 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11292 "generally the most compatible"
11295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11297 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11298 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11299 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11300 "at mms://yourip:8080 by default."
11303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11305 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11306 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11307 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11308 "encapsulated in HTTP)."
11311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11312 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11313 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11317 msgid "Use this to stream to a single computer."
11320 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11322 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11323 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11324 "address beginning with 239.255."
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11329 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11330 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11331 "but it won't work over the Internet."
11334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11336 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11342 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11343 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11344 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11351 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1395
11356 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11360 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11365 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11366 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11367 "access to more features."
11370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11373 msgid "Stream to network"
11376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11378 msgid "Transcode/Save to file"
11381 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11382 msgid "Choose input"
11385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11386 msgid "Choose here your input stream."
11389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11390 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11392 msgid "Select a stream"
11395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11397 msgid "Existing playlist item"
11400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11407 msgid "Partial Extract"
11410 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11412 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11413 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11414 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11422 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11428 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1041 modules/stream_out/rtp.c:51
11433 msgid "Destination"
11436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1027
11438 msgid "Streaming method"
11441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11442 msgid "Address of the computer to stream to."
11445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11446 msgid "UDP Unicast"
11449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11450 msgid "UDP Multicast"
11453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11455 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11461 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11462 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:857
11467 msgid "Transcode audio"
11470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:818
11472 msgid "Transcode video"
11475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11477 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11483 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11489 msgid "Encapsulation format"
11492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11494 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11495 "previously chosen settings all formats won't be available."
11498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11500 msgid "Additional streaming options"
11503 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11504 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
11510 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1335
11516 msgid "SAP Announce"
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11521 msgid "Local playback"
11524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11526 msgid "Additional transcode options"
11529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11530 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1259
11535 msgid "Select the file to save to"
11538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11540 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11549 msgid "Encap. format"
11552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11554 msgid "Input stream"
11557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11558 msgid "Save file to"
11561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11562 msgid "No input selected"
11565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11567 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11569 "Choose one before going to the next page."
11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11573 msgid "No valid destination"
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11578 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11581 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11582 "and the help texts in this window."
11585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11587 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11588 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11590 "Correct your selection and try again."
11593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11594 msgid "Select the directory to save to"
11597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11598 msgid "No folder selected"
11601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11602 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11607 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11612 msgid "No file selected"
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11616 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11621 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11645 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11648 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11650 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11654 msgid "This allows to stream on a network."
11657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11659 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11660 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11661 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11662 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11665 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11666 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11670 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11675 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11676 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11677 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11678 "leave this setting to 1."
11681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11683 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11684 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11685 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11686 "extra interface.\n"
11687 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11688 "name will be used."
11691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11693 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11696 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11700 #: modules/gui/ncurses.c:100
11701 msgid "Filebrowser starting point"
11704 #: modules/gui/ncurses.c:102
11706 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11707 "show you initially."
11710 #: modules/gui/ncurses.c:107
11711 msgid "Ncurses interface"
11714 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11715 msgid "Autoplay selected file"
11718 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11719 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11722 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11723 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11726 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11731 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11732 msgid "Permissions"
11735 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11739 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11743 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11747 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11761 msgid "Add to Playlist"
11764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11855 msgid "Samplerate:"
11858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11875 msgid "Decimation:"
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11939 msgid "Video Codec:"
11942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11971 msgid "Video Bitrate:"
11974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11975 msgid "Bitrate Tolerance:"
11978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11979 msgid "Keyframe Interval:"
11982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11983 msgid "Audio Codec:"
11986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11987 msgid "Deinterlace:"
11990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12003 msgid "Time To Live (TTL):"
12006 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12015 msgid "localhost.localdomain"
12018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12087 msgid "Audio Bitrate :"
12090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12091 msgid "SAP Announce:"
12094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12095 msgid "SLP Announce:"
12098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12099 msgid "Announce Channel:"
12102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12128 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12129 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12130 "org/copyleft/gpl.html)."
12133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12134 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12138 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12141 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12143 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12146 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12147 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12150 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:259
12151 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:269
12152 msgid "Open directory"
12155 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:281
12156 msgid "Media Files"
12159 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:285
12160 msgid "Video Files"
12163 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:289
12164 msgid "Sound Files"
12167 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:293
12168 msgid "PlayList Files"
12171 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:297
12175 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12176 msgid "Qt interface"
12179 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12180 msgid "Personnalize"
12183 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12188 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12189 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12193 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12194 msgid "Very Small)</string>"
12197 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12198 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12199 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12200 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12204 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12205 #: modules/misc/win32text.c:77
12209 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12211 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12212 #: modules/misc/win32text.c:77
12216 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12220 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12224 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12228 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12229 msgid "layoutWidget"
12232 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12233 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12234 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12238 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12239 msgid "QHBoxLayout"
12242 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12246 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12250 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12254 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12255 msgid "alignSubLabel"
12258 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12262 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12266 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12270 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12274 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12275 msgid "Right)</string>"
12278 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12279 msgid "QToolButton"
12282 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12283 msgid "optionsSubButton"
12286 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12287 msgid "QPushButton"
12290 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12291 msgid "extraAudioButton"
12294 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12298 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12302 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12303 msgid "orientation"
12306 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12310 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12311 msgid "audioGroupBox"
12314 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12318 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12319 msgid "Extra Audio File"
12322 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12326 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12330 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12331 msgid "horizontalLayout_3"
12334 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12335 msgid "audioOpenLabel"
12338 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12342 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12346 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12350 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12355 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12356 msgid "Peripheric Path"
12359 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12363 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12364 msgid "Send bitrate"
12367 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12368 msgid "Open a skin file"
12371 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12372 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12375 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12377 msgid "Open playlist"
12380 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12382 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12386 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12388 msgid "Save playlist"
12391 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12392 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12395 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12396 msgid "Skin to use"
12399 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12400 msgid "Path to the skin to use."
12403 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12404 msgid "Config of last used skin"
12407 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12409 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12410 "automatically, do not touch it."
12413 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12414 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12415 msgid "Systray icon"
12418 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12419 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12420 msgid "Show a systray icon for VLC"
12423 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12424 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12425 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12426 msgid "Show VLC on the taskbar"
12429 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12430 msgid "Enable transparency effects"
12433 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12435 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12436 "when moving windows does not behave correctly."
12439 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12443 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12444 msgid "Skinnable Interface"
12447 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12448 msgid "Skins loader demux"
12451 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12452 msgid "Select skin"
12455 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12456 msgid "Open skin..."
12459 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12462 "(WinCE interface)\n"
12466 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12468 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12472 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12473 msgid "Compiled by "
12476 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12480 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12481 msgid "Based on SVN revision: "
12484 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12486 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12487 "http://www.videolan.org/"
12490 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12494 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12496 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12500 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12502 msgid "Choose directory"
12505 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12507 msgid "Choose file"
12510 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12511 msgid "Embed video in interface"
12514 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12516 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12520 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12521 msgid "WinCE interface module"
12524 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12525 msgid "WinCE dialogs provider"
12528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12529 msgid "Edit bookmark"
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12568 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12572 msgid "Removes the selected bookmarks"
12575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12576 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12580 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12585 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12586 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12587 "between these bookmarks"
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12591 msgid "You must select two bookmarks"
12594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12595 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12600 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12605 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12606 "bookmarks to keep the same input."
12609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12610 msgid "Input has changed "
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12615 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12620 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12625 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12630 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12634 msgid "Stream and Media Info"
12637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12638 msgid "Advanced information"
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12651 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12664 msgid "Don't show further errors"
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12668 msgid "Playlist item info"
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12672 msgid "Save &As..."
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12676 msgid "Save Messages As..."
12679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12680 msgid "Advanced options..."
12683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12687 msgid "Advanced options"
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12700 msgid "Stream/Save"
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12704 msgid "Use VLC as a stream server"
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12708 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12717 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12718 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12723 msgid "Use a subtitles file"
12726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12727 msgid "Use an external subtitles file."
12730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12731 msgid "Advanced Settings..."
12734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12739 msgid "DVD (menus)"
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12747 msgid "Probe Disc(s)"
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12752 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12753 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12754 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12755 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12756 "parameter ranges are set based on media we find."
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12760 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12768 msgid "DVD device to use"
12771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12773 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12774 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12779 msgid "CD-ROM device to use"
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12784 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12785 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12789 msgid "Open subtitles file"
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12793 msgid "Title number."
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12798 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12799 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12804 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12808 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12812 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12816 msgid "Track number."
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12821 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12822 "subtitle will be shown."
12825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12827 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12832 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12833 "given, then all tracks are played."
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12837 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12845 msgid "&Simple Add File..."
12848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12849 msgid "Add &Directory..."
12852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12853 msgid "&Add URL..."
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12857 msgid "Services Discovery"
12860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12861 msgid "&Open Playlist..."
12864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12865 msgid "&Save Playlist..."
12868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12869 msgid "Sort by &Title"
12872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12873 msgid "&Reverse Sort by Title"
12876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12897 msgid "&View items"
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12901 msgid "Play this Branch"
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12910 msgid "Sort this Branch"
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12924 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12931 msgid "%i items in playlist"
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12935 msgid "XSPF playlist"
12938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12939 msgid "Playlist is empty"
12942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1416
12950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1612
12951 msgid "Please enter node name"
12954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12965 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12966 "Are you sure you want to continue?"
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12983 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12984 "\" can be modified."
12987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12988 msgid "Stream output MRL"
12991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12997 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12998 "by adjusting the stream settings."
13001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13006 msgid "Play locally"
13009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13014 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13027 msgid "Channel name"
13030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13031 msgid "Select all elementary streams"
13034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13035 msgid "Video codec"
13038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13039 msgid "Audio codec"
13042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13043 msgid "Subtitles codec"
13046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13047 msgid "Subtitles overlay"
13050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13055 msgid "Subtitle options"
13058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13059 msgid "Subtitles file"
13062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13064 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13069 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13081 msgid "Check for updates"
13084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13087 "Available updates and related downloads.\n"
13088 "(Double click on a file to download it)\n"
13091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13092 msgid "Save file..."
13095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13104 msgid "Load Configuration"
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13108 msgid "Save Configuration"
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13112 msgid "New broadcast"
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13138 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13142 msgid "Use this to stream on a network."
13145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13146 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13151 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13152 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13156 msgid "Use this to stream on a network"
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13161 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13162 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13164 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13165 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13169 msgid "You must choose a stream"
13172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13173 msgid "Unable to find playlist"
13176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13178 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13179 "ending times (in seconds).\n"
13181 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13182 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13187 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13188 "the container format, proceed to the next page."
13191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13192 msgid "Transcode video (if available)"
13195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13197 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13202 msgid "Transcode audio (if available)"
13205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13207 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13212 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13216 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13220 msgid "Please enter an address"
13223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13225 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13226 "choices, some formats might not be available."
13229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13230 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13234 msgid "You must choose a file to save to"
13237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13238 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13243 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13244 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13245 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13251 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13252 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13253 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13254 "extra interface.\n"
13255 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13256 "default name will be used."
13259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13260 msgid "More information"
13263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1278
13264 msgid "Save to file"
13267 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13269 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13270 "correlated their movement will be."
13273 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13274 msgid "Creates several clones of the image"
13277 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13281 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13282 msgid "Adds distortion effects"
13285 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13286 msgid "Image inversion"
13289 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13293 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13297 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13298 msgid "Magnifies part of the image"
13301 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13305 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13306 msgid "Turns the image into a puzzle"
13309 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:271
13310 msgid "Video Options"
13313 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:285
13314 msgid "Aspect Ratio"
13317 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
13318 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13321 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
13323 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13324 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13327 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:474
13328 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13331 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:486
13335 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:517
13341 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1000
13343 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13344 "these settings to take effect.\n"
13346 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13347 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13348 "Video Filter Module inside the preferences."
13351 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13355 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13359 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13363 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13367 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13368 msgid "Previous track"
13371 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13375 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13376 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13379 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13380 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13383 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13384 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13387 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13388 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13391 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13392 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13395 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13396 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13399 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13400 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13403 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13404 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13407 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13408 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13411 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13412 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13415 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13416 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13419 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13420 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13423 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13424 msgid "VideoLAN's Website"
13427 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13428 msgid "Online Help"
13431 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13435 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13436 msgid "Check for Updates..."
13439 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13443 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13451 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13455 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13459 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13460 msgid "&Navigation"
13463 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13467 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13468 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13469 msgid "Embedded playlist"
13472 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13473 msgid "Previous playlist item"
13476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13477 msgid "Next playlist item"
13480 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13481 msgid "Play slower"
13484 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13485 msgid "Play faster"
13488 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13489 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13493 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13496 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13497 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13500 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13502 " (wxWidgets interface)\n"
13506 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13508 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13509 "http://www.videolan.org/\n"
13513 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13518 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13519 msgid "Show/Hide Interface"
13522 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13523 msgid "Quick &Open File..."
13526 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13527 msgid "Open &File..."
13530 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13531 msgid "Open D&irectory..."
13534 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13535 msgid "Open &Disc..."
13538 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13539 msgid "Open &Network Stream..."
13542 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13543 msgid "Open &Capture Device..."
13546 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13547 msgid "Media &Info..."
13550 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13551 msgid "&Messages..."
13554 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13555 msgid "&Preferences..."
13558 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13562 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13563 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13566 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13567 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13570 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13572 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13576 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13577 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13580 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13581 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13584 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13585 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13588 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13589 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13592 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13593 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13596 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13597 msgid "RTP Unicast"
13600 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13601 msgid "Stream to a single computer."
13604 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13605 msgid "RTP Multicast"
13608 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13610 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13611 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13612 "work over the Internet."
13615 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13617 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13618 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13622 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13624 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13625 "needs to send the stream several times."
13628 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13630 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13631 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13632 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13633 "at http://yourip:8080 by default."
13636 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13637 msgid "Bookmarks dialog"
13640 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13641 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13644 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13645 msgid "Extended GUI"
13648 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13650 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13653 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13657 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13658 msgid "Minimal interface"
13661 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13662 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13665 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13666 msgid "Size to video"
13669 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13670 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13673 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13674 msgid "Show labels in toolbar"
13677 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13678 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13681 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13682 msgid "Playlist view"
13685 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13687 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13688 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13689 "with less features). You can select which one will be available on the "
13690 "toolbar (or both)."
13693 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13697 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13701 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13702 msgid "wxWidgets interface module"
13705 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13706 msgid "last config"
13709 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13710 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13713 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13717 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13718 msgid "Folder meta data"
13721 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13725 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13726 msgid "Classic rock"
13729 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13733 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13737 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13741 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13745 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13749 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13753 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13757 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13761 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13765 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13769 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13773 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13777 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13781 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13782 msgid "Alternative"
13785 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13786 msgid "Death metal"
13789 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13793 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13797 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13798 msgid "Euro-Techno"
13801 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13805 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13809 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13813 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13817 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13821 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13825 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13826 msgid "Instrumental"
13829 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13833 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13837 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13841 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13845 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13849 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13853 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13854 msgid "Alternative rock"
13857 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13861 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13865 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13869 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13873 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13877 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13878 msgid "Instrumental pop"
13881 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13882 msgid "Instrumental rock"
13885 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13889 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13893 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13897 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13898 msgid "Techno-Industrial"
13901 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13905 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13909 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13913 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13917 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13918 msgid "Southern rock"
13921 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13925 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13929 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13933 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13937 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13938 msgid "Christian rap"
13941 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13945 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13949 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13950 msgid "Native American"
13953 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13957 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13961 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13965 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13969 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13973 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13977 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13981 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13985 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13989 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13993 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13997 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14001 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14002 msgid "Rock & roll"
14005 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14009 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
14010 msgid "ID3 tags parser"
14013 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
14014 msgid "MusicBrainz"
14017 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14018 msgid "MusicBrainz meta data"
14021 #: modules/misc/audioscrobbler.c:123
14022 msgid "The username of your last.fm account"
14025 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
14026 msgid "The password of your last.fm account"
14029 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14030 msgid "Audioscrobbler"
14033 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14034 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14037 #: modules/misc/audioscrobbler.c:348
14038 msgid "Last.fm username not set"
14041 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14043 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14045 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14048 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14049 msgid "Bad last.fm Username"
14052 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14053 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14056 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14057 msgid "Dummy image chroma format"
14060 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14062 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14063 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14066 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14067 msgid "Save raw codec data"
14070 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14072 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14076 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14078 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14079 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14080 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14083 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14084 msgid "Dummy interface function"
14087 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14088 msgid "Dummy Interface"
14091 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14092 msgid "Dummy access function"
14095 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14096 msgid "Dummy demux function"
14099 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14100 msgid "Dummy decoder"
14103 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14104 msgid "Dummy decoder function"
14107 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14108 msgid "Dummy encoder function"
14111 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14112 msgid "Dummy audio output function"
14115 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14116 msgid "Dummy video output function"
14119 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14120 msgid "Dummy Video output"
14123 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14124 msgid "Dummy font renderer function"
14127 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14128 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14129 #: modules/video_filter/rss.c:182
14133 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14134 msgid "Filename for the font you want to use"
14137 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14138 msgid "Font size in pixels"
14141 #: modules/misc/freetype.c:86
14143 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14144 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14148 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14149 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14153 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14155 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14156 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14159 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14160 msgid "Text default color"
14163 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14165 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14166 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14167 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14168 "(red + green), #FFFFFF = white"
14171 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14172 msgid "Relative font size"
14175 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14177 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14178 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14181 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14185 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14189 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14193 #: modules/misc/freetype.c:107
14194 msgid "Use YUVP renderer"
14197 #: modules/misc/freetype.c:108
14199 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14200 "you want to encode into DVB subtitles"
14203 #: modules/misc/freetype.c:110
14204 msgid "Font Effect"
14207 #: modules/misc/freetype.c:111
14209 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14213 #: modules/misc/freetype.c:119
14217 #: modules/misc/freetype.c:119
14221 #: modules/misc/freetype.c:120
14222 msgid "Fat Outline"
14225 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14226 msgid "Text renderer"
14229 #: modules/misc/freetype.c:133
14230 msgid "Freetype2 font renderer"
14233 #: modules/misc/gnutls.c:63
14234 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14237 #: modules/misc/gnutls.c:65
14239 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14240 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14243 #: modules/misc/gnutls.c:69
14244 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14247 #: modules/misc/gnutls.c:71
14249 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14250 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14253 #: modules/misc/gnutls.c:74
14254 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14257 #: modules/misc/gnutls.c:76
14259 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14262 #: modules/misc/gnutls.c:79
14263 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14266 #: modules/misc/gnutls.c:81
14268 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14269 "approved Certification Authority)."
14272 #: modules/misc/gnutls.c:84
14273 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14276 #: modules/misc/gnutls.c:86
14278 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14282 #: modules/misc/gnutls.c:91
14283 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14286 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14287 msgid "Gtk+ GUI helper"
14290 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:80
14294 #: modules/misc/logger.c:118
14298 #: modules/misc/logger.c:120
14300 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14301 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14304 #: modules/misc/logger.c:124
14306 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14310 #: modules/misc/logger.c:129
14314 #: modules/misc/logger.c:130
14315 msgid "File logging"
14318 #: modules/misc/logger.c:136
14319 msgid "Log filename"
14322 #: modules/misc/logger.c:136
14323 msgid "Specify the log filename."
14326 #: modules/misc/logger.c:141
14327 msgid "RRD output file"
14330 #: modules/misc/logger.c:142
14331 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14334 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14335 msgid "AltiVec memcpy"
14338 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14339 msgid "libc memcpy"
14342 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14343 msgid "3D Now! memcpy"
14346 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14350 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14351 msgid "MMX EXT memcpy"
14354 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14355 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14358 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14359 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14362 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14363 msgid "Growl server"
14366 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14368 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14369 "notifications are sent locally."
14372 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14373 msgid "Growl password"
14376 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14377 msgid "Growl password on the server."
14380 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14381 msgid "Growl UDP port"
14384 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14385 msgid "Growl UDP port on the server."
14388 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14389 msgid "Growl Notification Plugin"
14392 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14393 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14397 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14398 msgid "(no artist)"
14401 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14405 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14406 msgid "MSN Title format string"
14409 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14411 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14412 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14415 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14416 msgid "MSN Now-Playing"
14419 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14420 msgid "Timeout (ms)"
14423 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14424 msgid "How long the notification will be displayed "
14427 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14431 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14432 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14435 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14439 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14443 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14444 msgid "Flip vertical position"
14447 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14448 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14451 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14452 msgid "Vertical offset"
14455 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14457 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14458 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14461 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14462 msgid "Shadow offset"
14465 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14467 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14470 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14471 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14474 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14475 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14478 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14479 msgid "XOSD interface"
14482 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14483 msgid "M3U playlist exporter"
14486 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14487 msgid "Old playlist exporter"
14490 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14491 msgid "XSPF playlist export"
14494 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14495 msgid "HAL devices detection"
14498 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14499 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14502 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14504 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14505 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14508 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14509 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14512 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14516 #: modules/misc/rtsp.c:49
14517 msgid "RTSP host address"
14520 #: modules/misc/rtsp.c:52
14522 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14523 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14524 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14525 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14528 #: modules/misc/rtsp.c:57
14529 msgid "Maximum number of connections"
14532 #: modules/misc/rtsp.c:58
14534 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14535 "0 means no limit."
14538 #: modules/misc/rtsp.c:61
14539 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14542 #: modules/misc/rtsp.c:64
14546 #: modules/misc/rtsp.c:65
14547 msgid "RTSP VoD server"
14550 #: modules/misc/screensaver.c:81
14551 msgid "X Screensaver disabler"
14554 #: modules/misc/svg.c:66
14555 msgid "SVG template file"
14558 #: modules/misc/svg.c:67
14560 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14563 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14564 msgid "Playlist stress tests"
14567 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14568 msgid "C module that does nothing"
14571 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14572 msgid "Miscellaneous stress tests"
14575 #: modules/misc/win32text.c:58
14577 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14578 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14582 #: modules/misc/win32text.c:91
14583 msgid "Win32 font renderer"
14586 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14587 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14590 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14591 msgid "Simple XML Parser"
14594 #: modules/mux/asf.c:49
14595 msgid "Title to put in ASF comments."
14598 #: modules/mux/asf.c:51
14599 msgid "Author to put in ASF comments."
14602 #: modules/mux/asf.c:53
14603 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14606 #: modules/mux/asf.c:54
14610 #: modules/mux/asf.c:55
14611 msgid "Comment to put in ASF comments."
14614 #: modules/mux/asf.c:57
14615 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14618 #: modules/mux/asf.c:58
14619 msgid "Packet Size"
14622 #: modules/mux/asf.c:59
14623 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14626 #: modules/mux/asf.c:62
14630 #: modules/mux/asf.c:540
14631 msgid "Unknown Video"
14634 #: modules/mux/avi.c:44
14638 #: modules/mux/dummy.c:41
14639 msgid "Dummy/Raw muxer"
14642 #: modules/mux/mp4.c:45
14643 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14646 #: modules/mux/mp4.c:47
14648 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14649 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14653 #: modules/mux/mp4.c:57
14654 msgid "MP4/MOV muxer"
14657 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14658 msgid "DTS delay (ms)"
14661 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14663 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14664 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14665 "inside the client decoder."
14668 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14669 msgid "PES maximum size"
14672 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14673 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14676 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14680 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14684 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14686 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14690 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14694 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14695 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14698 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14703 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14711 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14719 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14727 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14731 msgid "PMT Program numbers"
14734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14736 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14740 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14741 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14744 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14746 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14750 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14751 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14754 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14756 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14761 msgid "Set PID to ID of ES"
14764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14766 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14767 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14771 msgid "Data alignment"
14774 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14776 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14777 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14781 msgid "Shaping delay (ms)"
14784 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14786 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14787 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14788 "especially for reference frames."
14791 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14792 msgid "Use keyframes"
14795 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14797 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14798 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14799 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14800 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14801 "the biggest frames in the stream."
14804 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14805 msgid "PCR delay (ms)"
14808 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14810 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14811 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14814 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14815 msgid "Minimum B (deprecated)"
14818 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14819 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14822 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14823 msgid "Maximum B (deprecated)"
14826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14828 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14829 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14830 "inside the client decoder."
14833 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14834 msgid "Crypt audio"
14837 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14838 msgid "Crypt audio using CSA"
14841 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14842 msgid "Crypt video"
14845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14846 msgid "Crypt video using CSA"
14849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14855 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14858 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14859 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14862 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14864 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14865 "header from the value before encrypting. "
14868 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14869 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14872 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14873 msgid "Multipart separator string"
14876 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14878 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14879 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14882 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14883 msgid "Multipart JPEG muxer"
14886 #: modules/mux/ogg.c:50
14887 msgid "Ogg/OGM muxer"
14890 #: modules/mux/wav.c:42
14894 #: modules/packetizer/copy.c:43
14895 msgid "Copy packetizer"
14898 #: modules/packetizer/h264.c:48
14899 msgid "H.264 video packetizer"
14902 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14903 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14906 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14907 msgid "MPEG4 video packetizer"
14910 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14911 msgid "Sync on Intra Frame"
14914 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14916 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14917 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14920 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14921 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14924 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14925 msgid "Bonjour services"
14928 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14929 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
14933 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14934 msgid "DAAP shares"
14937 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14938 msgid "DAAP access"
14941 #: modules/services_discovery/hal.c:129
14942 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14943 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14947 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14948 msgid "Podcast URLs list"
14951 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14952 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14955 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14959 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14960 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14964 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14965 msgid "SAP multicast address"
14968 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14970 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14971 "However, you can specify a specific address."
14974 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14978 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14979 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14982 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14986 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14987 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14990 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14991 msgid "IPv6 SAP scope"
14994 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14995 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14998 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14999 msgid "SAP timeout (seconds)"
15002 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15004 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15007 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15008 msgid "Try to parse the announce"
15011 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15013 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15014 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15017 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15018 msgid "SAP Strict mode"
15021 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15023 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15027 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15028 msgid "Use SAP cache"
15031 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15033 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15034 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15037 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15039 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15043 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15044 msgid "SAP Announcements"
15047 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15048 msgid "SDP file parser for UDP"
15051 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15052 msgid "SAP sessions"
15055 #: modules/services_discovery/sap.c:782 modules/services_discovery/sap.c:786
15059 #: modules/services_discovery/sap.c:782
15063 #: modules/services_discovery/sap.c:787
15067 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15068 msgid "Shoutcast radio listings"
15071 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15072 msgid "Shoutcast TV listings"
15075 #: modules/services_discovery/shout.c:130
15076 msgid "Shoutcast TV"
15079 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15080 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15083 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15084 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15087 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15089 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15090 "this stream later."
15093 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15095 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15096 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15097 "need to raise caching values."
15100 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15104 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15106 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15107 "IDs bridge_in will register."
15110 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15114 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15115 msgid "Bridge stream output"
15118 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15122 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15126 #: modules/stream_out/description.c:48
15127 msgid "Description stream output"
15130 #: modules/stream_out/display.c:38
15131 msgid "Enable/disable audio rendering."
15134 #: modules/stream_out/display.c:40
15135 msgid "Enable/disable video rendering."
15138 #: modules/stream_out/display.c:42
15139 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15142 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15146 #: modules/stream_out/display.c:51
15147 msgid "Display stream output"
15150 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15151 msgid "Duplicate stream output"
15154 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15155 msgid "Output access method"
15158 #: modules/stream_out/es.c:40
15159 msgid "This is the default output access method that will be used."
15162 #: modules/stream_out/es.c:42
15163 msgid "Audio output access method"
15166 #: modules/stream_out/es.c:44
15167 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15170 #: modules/stream_out/es.c:45
15171 msgid "Video output access method"
15174 #: modules/stream_out/es.c:47
15175 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15178 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15179 msgid "Output muxer"
15182 #: modules/stream_out/es.c:51
15183 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15186 #: modules/stream_out/es.c:52
15187 msgid "Audio output muxer"
15190 #: modules/stream_out/es.c:54
15191 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15194 #: modules/stream_out/es.c:55
15195 msgid "Video output muxer"
15198 #: modules/stream_out/es.c:57
15199 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15202 #: modules/stream_out/es.c:59
15206 #: modules/stream_out/es.c:61
15207 msgid "This is the default output URI."
15210 #: modules/stream_out/es.c:62
15211 msgid "Audio output URL"
15214 #: modules/stream_out/es.c:64
15215 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15218 #: modules/stream_out/es.c:65
15219 msgid "Video output URL"
15222 #: modules/stream_out/es.c:67
15223 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15226 #: modules/stream_out/es.c:76
15227 msgid "Elementary stream output"
15230 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15232 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15235 #: modules/stream_out/gather.c:40
15236 msgid "Gathering stream output"
15239 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15240 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15243 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15244 msgid "Sample aspect ratio"
15247 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15248 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15251 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15252 msgid "Mosaic bridge"
15255 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15256 msgid "Mosaic bridge stream output"
15259 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15260 msgid "This is the output URL that will be used."
15263 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15267 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15269 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15270 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15271 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15272 "SDP to be announced via SAP."
15275 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15279 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15281 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15282 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15285 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15286 msgid "Session name"
15289 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15291 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15295 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15296 msgid "Session description"
15299 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15301 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15302 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15305 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15306 msgid "Session URL"
15309 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15311 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15312 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15313 "(Session Descriptor)."
15316 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15317 msgid "Session email"
15320 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15322 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15323 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15326 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15327 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15330 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15334 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15336 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15339 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15343 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15345 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15348 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15350 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15351 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15355 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15359 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15360 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15363 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15364 msgid "RTP stream output"
15367 #: modules/stream_out/standard.c:42
15368 msgid "This is the output access method that will be used."
15371 #: modules/stream_out/standard.c:46
15372 msgid "This is the muxer that will be used."
15375 #: modules/stream_out/standard.c:47
15376 msgid "Output destination"
15379 #: modules/stream_out/standard.c:50
15380 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15383 #: modules/stream_out/standard.c:53
15385 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15386 "you choose to use SAP."
15389 #: modules/stream_out/standard.c:56
15390 msgid "Session groupname"
15393 #: modules/stream_out/standard.c:58
15395 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15396 "if you choose to use SAP."
15399 #: modules/stream_out/standard.c:61
15400 msgid "SAP announcing"
15403 #: modules/stream_out/standard.c:62
15404 msgid "Announce this session with SAP."
15407 #: modules/stream_out/standard.c:70
15411 #: modules/stream_out/standard.c:71
15412 msgid "Standard stream output"
15415 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15419 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15420 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15423 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15427 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15428 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15431 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15432 msgid "Aspect ratio"
15435 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15436 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15439 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15440 msgid "Command UDP port"
15443 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15444 msgid "UDP port to listen to for commands."
15447 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15451 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15452 msgid "Initial command to execute."
15455 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15459 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15460 msgid "Number of P frames between two I frames."
15463 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15464 msgid "Quantizer scale"
15467 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15468 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15471 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15475 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15476 msgid "Mute audio when command is not 0."
15479 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15480 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15483 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15484 msgid "Video encoder"
15487 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15489 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15493 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15494 msgid "Destination video codec"
15497 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15498 msgid "This is the video codec that will be used."
15501 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15502 msgid "Video bitrate"
15505 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15506 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15509 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15510 msgid "Video scaling"
15513 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15514 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15517 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15518 msgid "Video frame-rate"
15521 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15522 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15525 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15526 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15529 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15530 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15533 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15534 msgid "Maximum video width"
15537 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15538 msgid "Maximum output video width."
15541 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15542 msgid "Maximum video height"
15545 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15546 msgid "Maximum output video height."
15549 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15550 msgid "Video filter"
15553 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15555 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15556 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15559 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15560 msgid "Video crop (top)"
15563 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15564 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15567 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15568 msgid "Video crop (left)"
15571 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15572 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15575 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15576 msgid "Video crop (bottom)"
15579 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15580 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15583 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15584 msgid "Video crop (right)"
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15588 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15592 msgid "Video padding (top)"
15595 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15596 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15599 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15600 msgid "Video padding (left)"
15603 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15604 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15607 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15608 msgid "Video padding (bottom)"
15611 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15612 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15615 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15616 msgid "Video padding (right)"
15619 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15620 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15623 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15624 msgid "Video canvas width"
15627 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15628 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15631 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15632 msgid "Video canvas height"
15635 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15636 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15639 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15640 msgid "Video canvas aspect ratio"
15643 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15645 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15650 msgid "Audio encoder"
15653 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15655 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15659 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15660 msgid "Destination audio codec"
15663 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15664 msgid "This is the audio codec that will be used."
15667 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15668 msgid "Audio bitrate"
15671 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15672 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15675 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15676 msgid "Audio sample rate"
15679 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15681 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15684 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15685 msgid "Audio channels"
15688 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15689 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15692 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15693 msgid "Audio filter"
15696 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15698 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15699 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15702 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15703 msgid "Subtitles encoder"
15706 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15708 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15712 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15713 msgid "Destination subtitles codec"
15716 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15717 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15720 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15722 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15723 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15724 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15725 "of subpicture modules"
15728 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15732 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15734 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15737 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15738 msgid "Number of threads"
15741 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15742 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15745 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15746 msgid "High priority"
15749 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15751 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15754 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15755 msgid "Synchronise on audio track"
15758 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15760 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15761 "on the audio track."
15764 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15766 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15770 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15771 msgid "Transcode stream output"
15774 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15775 msgid "Overlays/Subtitles"
15778 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15779 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15782 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15783 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15786 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15787 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15790 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15791 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15792 msgid "Conversions from "
15795 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15796 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15797 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15798 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15802 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15803 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15804 msgid "MMX conversions from "
15807 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15808 msgid "AltiVec conversions from "
15811 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15812 msgid "Brightness threshold"
15815 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15817 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15818 "threshold value will be the brighness defined below."
15821 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15822 msgid "Image contrast (0-2)"
15825 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15826 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15829 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15830 msgid "Image hue (0-360)"
15833 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15834 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15837 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15838 msgid "Image saturation (0-3)"
15841 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15842 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15845 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15846 msgid "Image brightness (0-2)"
15849 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15850 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15853 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15854 msgid "Image gamma (0-10)"
15857 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15858 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15861 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15862 msgid "Image properties filter"
15865 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15866 msgid "Image adjust"
15869 #: modules/video_filter/blend.c:67
15870 msgid "Video pictures blending"
15873 #: modules/video_filter/clone.c:55
15874 msgid "Number of clones"
15877 #: modules/video_filter/clone.c:56
15878 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15881 #: modules/video_filter/clone.c:59
15882 msgid "Video output modules"
15885 #: modules/video_filter/clone.c:60
15887 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15888 "separated list of modules."
15891 #: modules/video_filter/clone.c:64
15892 msgid "Clone video filter"
15895 #: modules/video_filter/clone.c:66
15899 #: modules/video_filter/crop.c:55
15900 msgid "Crop geometry (pixels)"
15903 #: modules/video_filter/crop.c:56
15905 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15906 "<left offset> + <top offset>."
15909 #: modules/video_filter/crop.c:58
15910 msgid "Automatic cropping"
15913 #: modules/video_filter/crop.c:59
15914 msgid "Automatic black border cropping."
15917 #: modules/video_filter/crop.c:62
15918 msgid "Crop video filter"
15921 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15922 msgid "Cropping failed"
15925 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15926 msgid "VLC could not open the video output module."
15929 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15930 msgid "Deinterlace mode"
15933 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15934 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15937 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15938 msgid "Streaming deinterlace mode"
15941 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15942 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15945 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15946 msgid "Deinterlacing video filter"
15949 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15950 msgid "video-filter-event"
15953 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15954 msgid "Distort mode"
15957 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15958 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15961 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15962 msgid "Gradient image type"
15965 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15967 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15971 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15972 msgid "Apply cartoon effect"
15975 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15976 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15979 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15983 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15987 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15988 msgid "Gradient video filter"
15991 #: modules/video_filter/invert.c:47
15992 msgid "Invert video filter"
15995 #: modules/video_filter/invert.c:48
15996 msgid "Color inversion"
15999 #: modules/video_filter/logo.c:68
16000 msgid "Logo filenames"
16003 #: modules/video_filter/logo.c:69
16005 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16006 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16007 "simply enter its filename."
16010 #: modules/video_filter/logo.c:72
16011 msgid "Logo animation # of loops"
16014 #: modules/video_filter/logo.c:73
16015 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16018 #: modules/video_filter/logo.c:75
16019 msgid "Logo individual image time in ms"
16022 #: modules/video_filter/logo.c:76
16023 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16026 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16027 msgid "X coordinate"
16030 #: modules/video_filter/logo.c:79
16031 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16034 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16035 msgid "Y coordinate"
16038 #: modules/video_filter/logo.c:82
16039 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16042 #: modules/video_filter/logo.c:84
16043 msgid "Transparency of the logo"
16046 #: modules/video_filter/logo.c:85
16048 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16052 #: modules/video_filter/logo.c:87
16053 msgid "Logo position"
16056 #: modules/video_filter/logo.c:89
16058 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16059 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16062 #: modules/video_filter/logo.c:101
16063 msgid "Logo video filter"
16066 #: modules/video_filter/logo.c:103
16067 msgid "Logo overlay"
16070 #: modules/video_filter/logo.c:124
16071 msgid "Logo sub filter"
16074 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16075 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16078 #: modules/video_filter/marq.c:82
16080 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16081 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16082 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16083 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16084 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16085 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16086 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16087 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16088 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16091 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16095 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16096 msgid "X offset, from the left screen edge."
16099 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16103 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16104 msgid "Y offset, down from the top."
16107 #: modules/video_filter/marq.c:101
16111 #: modules/video_filter/marq.c:102
16113 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16114 "(remains forever)."
16117 #: modules/video_filter/marq.c:106
16119 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16123 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16124 msgid "Font size, pixels"
16127 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16128 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16131 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16133 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16134 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16135 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16136 "(red + green), #FFFFFF = white"
16139 #: modules/video_filter/marq.c:118
16140 msgid "Marquee position"
16143 #: modules/video_filter/marq.c:120
16145 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16146 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16150 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16154 #: modules/video_filter/marq.c:163
16155 msgid "Marquee display"
16158 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16159 msgid "Transparency"
16162 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16164 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16165 "opaque (default)."
16168 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16169 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16172 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16173 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16176 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16177 msgid "Top left corner X coordinate"
16180 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16181 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16184 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16185 msgid "Top left corner Y coordinate"
16188 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16189 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16192 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16193 msgid "Border width"
16196 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16197 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16200 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16201 msgid "Border height"
16204 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16205 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16208 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16209 msgid "Mosaic alignment"
16212 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16214 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16215 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16219 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16220 msgid "Positioning method"
16223 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16225 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16226 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16227 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16230 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16231 #: modules/video_filter/wall.c:57
16232 msgid "Number of rows"
16235 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16237 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16241 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16242 #: modules/video_filter/wall.c:53
16243 msgid "Number of columns"
16246 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16248 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16249 "set to \"fixed\"."
16252 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16253 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16256 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16257 msgid "Keep original size"
16260 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16261 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16264 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16265 msgid "Elements order"
16268 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16270 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16271 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16275 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16276 msgid "Offsets in order"
16279 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16281 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16282 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16283 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16286 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16288 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16289 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16293 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16297 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16299 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16300 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16301 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16302 "blending (blue by default)."
16305 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16306 msgid "Bluescreen U value"
16309 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16311 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16312 "Defaults to 120 for blue."
16315 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16316 msgid "Bluescreen V value"
16319 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16321 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16322 "Defaults to 90 for blue."
16325 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16326 msgid "Bluescreen U tolerance"
16329 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16331 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16332 "value between 10 and 20 seems sensible."
16335 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16336 msgid "Bluescreen V tolerance"
16339 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16341 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16342 "value between 10 and 20 seems sensible."
16345 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16349 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16353 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16354 msgid "Mosaic video sub filter"
16357 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16361 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16362 msgid "Blur factor (1-127)"
16365 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16366 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16369 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16370 msgid "Motion blur"
16373 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16374 msgid "Motion blur filter"
16377 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16378 msgid "Description file"
16381 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16382 msgid "A file containing a simple playlist"
16385 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16386 msgid "History parameter"
16389 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16390 msgid "The umber of frames used for detection."
16393 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16394 msgid "Motion detect video filter"
16397 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16398 msgid "Motion detect"
16401 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16402 msgid "OpenCV face detection example filter"
16405 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16406 msgid "OpenCV example"
16409 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16410 msgid "Haar cascade filename"
16413 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16414 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16417 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16418 msgid "Use input chroma unaltered"
16421 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16422 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16425 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16429 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16430 msgid "Don't display any video"
16433 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16434 msgid "Display the input video"
16437 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16438 msgid "Display the processed video"
16441 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16442 msgid "Show only errors"
16445 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16446 msgid "Show errors and warnings"
16449 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16450 msgid "Show everything including debug messages"
16453 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16454 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16457 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16461 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16462 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16465 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16467 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16471 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16472 msgid "OpenCV filter chroma"
16475 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16477 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16480 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16481 msgid "Wrapper filter output"
16484 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16485 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16488 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16489 msgid "Wrapper filter verbosity"
16492 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16493 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16496 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16497 msgid "OpenCV internal filter name"
16500 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16501 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16504 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16505 msgid "Configuration file"
16508 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16509 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16512 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16513 msgid "Path to OSD menu images"
16516 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16518 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16519 "configuration file."
16522 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16523 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16526 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16527 msgid "Menu position"
16530 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16532 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16533 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16537 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16538 msgid "Menu timeout"
16541 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16543 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16544 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16548 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16549 msgid "Menu update interval"
16552 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16554 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16555 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16556 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16557 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16560 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16561 msgid "On Screen Display menu"
16564 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16566 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16569 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16570 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16573 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16574 msgid "Active windows"
16577 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16578 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16581 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16582 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16585 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16589 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16590 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16593 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16595 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16596 "misalignment due to autoratio control)"
16599 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16600 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16603 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16604 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16607 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16608 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16611 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16612 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16615 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16616 msgid "Attenuation"
16619 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16621 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16622 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16625 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16626 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16629 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16630 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16633 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16634 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16637 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16638 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16641 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16642 msgid "Attenuation, end (in %)"
16645 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16646 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16649 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16650 msgid "middle position (in %)"
16653 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16655 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16659 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16660 msgid "Gamma (Red) correction"
16663 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16665 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16668 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16669 msgid "Gamma (Green) correction"
16672 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16674 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16677 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16678 msgid "Gamma (Blue) correction"
16681 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16683 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16686 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16687 msgid "Black Crush for Red"
16690 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16691 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16694 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16695 msgid "Black Crush for Green"
16698 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16699 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16702 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16703 msgid "Black Crush for Blue"
16706 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16707 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16710 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16711 msgid "White Crush for Red"
16714 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16715 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16718 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16719 msgid "White Crush for Green"
16722 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16723 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16726 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16727 msgid "White Crush for Blue"
16730 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16731 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16734 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16735 msgid "Black Level for Red"
16738 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16739 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16742 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16743 msgid "Black Level for Green"
16746 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16747 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16750 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16751 msgid "Black Level for Blue"
16754 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16755 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16758 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16759 msgid "White Level for Red"
16762 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16763 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16766 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16767 msgid "White Level for Green"
16770 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16771 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16774 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16775 msgid "White Level for Blue"
16778 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16779 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16782 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16783 msgid "Xinerama option"
16786 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16787 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16790 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16791 msgid "Psychedelic video filter"
16794 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16795 msgid "Ripple video filter"
16798 #: modules/video_filter/rss.c:121
16802 #: modules/video_filter/rss.c:122
16803 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16806 #: modules/video_filter/rss.c:123
16807 msgid "Speed of feeds"
16810 #: modules/video_filter/rss.c:124
16811 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16814 #: modules/video_filter/rss.c:125
16818 #: modules/video_filter/rss.c:126
16819 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16822 #: modules/video_filter/rss.c:128
16823 msgid "Refresh time"
16826 #: modules/video_filter/rss.c:129
16828 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16829 "feeds are never updated."
16832 #: modules/video_filter/rss.c:131
16833 msgid "Feed images"
16836 #: modules/video_filter/rss.c:132
16837 msgid "Display feed images if available."
16840 #: modules/video_filter/rss.c:139
16842 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16846 #: modules/video_filter/rss.c:152
16847 msgid "Text position"
16850 #: modules/video_filter/rss.c:154
16852 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16853 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16857 #: modules/video_filter/rss.c:199
16858 msgid "RSS and Atom feed display"
16861 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16862 msgid "RV32 conversion filter"
16865 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16866 msgid "Video scaling filter"
16869 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16870 msgid "Scaling mode"
16873 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16874 msgid "Scaling mode to use."
16877 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16878 msgid "Fast bilinear"
16881 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16885 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16886 msgid "Bicubic (good quality)"
16889 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16890 msgid "Experimental"
16893 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16894 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16897 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16901 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16902 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16905 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16909 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16913 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16917 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16918 msgid "Bicubic spline"
16921 #: modules/video_filter/transform.c:57
16922 msgid "Transform type"
16925 #: modules/video_filter/transform.c:58
16926 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16929 #: modules/video_filter/transform.c:61
16930 msgid "Rotate by 90 degrees"
16933 #: modules/video_filter/transform.c:62
16934 msgid "Rotate by 180 degrees"
16937 #: modules/video_filter/transform.c:62
16938 msgid "Rotate by 270 degrees"
16941 #: modules/video_filter/transform.c:63
16942 msgid "Flip horizontally"
16945 #: modules/video_filter/transform.c:63
16946 msgid "Flip vertically"
16949 #: modules/video_filter/transform.c:66
16950 msgid "Video transformation filter"
16953 #: modules/video_filter/wall.c:54
16954 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16957 #: modules/video_filter/wall.c:58
16958 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16961 #: modules/video_filter/wall.c:62
16962 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16965 #: modules/video_filter/wall.c:65
16966 msgid "Element aspect ratio"
16969 #: modules/video_filter/wall.c:66
16970 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16973 #: modules/video_filter/wall.c:70
16974 msgid "Wall video filter"
16977 #: modules/video_filter/wall.c:71
16981 #: modules/video_filter/wave.c:50
16982 msgid "Wave video filter"
16985 #: modules/video_output/aa.c:55
16989 #: modules/video_output/aa.c:58
16990 msgid "ASCII-art video output"
16993 #: modules/video_output/caca.c:80
16994 msgid "Color ASCII art video output"
16997 #: modules/video_output/directfb.c:69
16998 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17001 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
17002 msgid "DirectX 3D video output"
17005 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
17006 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17009 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
17011 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17012 "doesn't have any effect when using overlays."
17015 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17016 msgid "Use video buffers in system memory"
17019 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
17021 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17022 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17023 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17024 "doesn't have any effect when using overlays."
17027 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17028 msgid "Use triple buffering for overlays"
17031 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17033 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17034 "better video quality (no flickering)."
17037 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17038 msgid "Name of desired display device"
17041 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17043 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17044 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17045 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17048 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17049 msgid "Enable wallpaper mode "
17052 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17054 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17055 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17056 "desktop must not already have a wallpaper."
17059 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17060 msgid "DirectX video output"
17063 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17067 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17068 msgid "OpenGL video output"
17071 #: modules/video_output/fb.c:67
17072 msgid "Framebuffer device"
17075 #: modules/video_output/fb.c:69
17076 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17079 #: modules/video_output/fb.c:77
17080 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17083 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17084 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17085 msgid "X11 display"
17088 #: modules/video_output/ggi.c:58
17090 "X11 hardware display to use.\n"
17091 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17094 #: modules/video_output/glide.c:64
17095 msgid "3dfx Glide video output"
17098 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17099 msgid "HD1000 video output"
17102 #: modules/video_output/image.c:49
17103 msgid "Image format"
17106 #: modules/video_output/image.c:50
17107 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17110 #: modules/video_output/image.c:52
17111 msgid "Image width"
17114 #: modules/video_output/image.c:53
17116 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17120 #: modules/video_output/image.c:57
17121 msgid "Image height"
17124 #: modules/video_output/image.c:58
17126 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17127 "video characteristics."
17130 #: modules/video_output/image.c:62
17131 msgid "Recording ratio"
17134 #: modules/video_output/image.c:63
17136 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17139 #: modules/video_output/image.c:66
17140 msgid "Filename prefix"
17143 #: modules/video_output/image.c:67
17145 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17146 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17149 #: modules/video_output/image.c:71
17150 msgid "Always write to the same file"
17153 #: modules/video_output/image.c:72
17155 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17156 "this case, the number is not appended to the filename."
17159 #: modules/video_output/image.c:81
17160 msgid "Image video output"
17163 #: modules/video_output/mga.c:59
17164 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17167 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17171 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17172 msgid "Transparent Cube"
17175 #: modules/video_output/opengl.c:123
17179 #: modules/video_output/opengl.c:123
17183 #: modules/video_output/opengl.c:123
17187 #: modules/video_output/opengl.c:123
17191 #: modules/video_output/opengl.c:123
17195 #: modules/video_output/opengl.c:123
17199 #: modules/video_output/opengl.c:123
17203 #: modules/video_output/opengl.c:123
17207 #: modules/video_output/opengl.c:123
17211 #: modules/video_output/opengl.c:148
17212 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17215 #: modules/video_output/opengl.c:149
17216 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17219 #: modules/video_output/opengl.c:150
17220 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17223 #: modules/video_output/opengl.c:151
17224 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17227 #: modules/video_output/opengl.c:152
17228 msgid "Point of view x-coordinate"
17231 #: modules/video_output/opengl.c:153
17232 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17235 #: modules/video_output/opengl.c:155
17236 msgid "Point of view y-coordinate"
17239 #: modules/video_output/opengl.c:156
17240 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17243 #: modules/video_output/opengl.c:158
17244 msgid "Point of view z-coordinate"
17247 #: modules/video_output/opengl.c:159
17248 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17251 #: modules/video_output/opengl.c:162
17252 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17255 #: modules/video_output/opengl.c:163
17256 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17259 #: modules/video_output/opengl.c:165
17263 #: modules/video_output/opengl.c:167
17264 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17267 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17268 msgid "QT Embedded display"
17271 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17273 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17274 "the DISPLAY environment variable."
17277 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17278 msgid "QT Embedded video output"
17281 #: modules/video_output/sdl.c:108
17282 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17285 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17286 msgid "Snapshot width"
17289 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17290 msgid "Width of the snapshot image."
17293 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17294 msgid "Snapshot height"
17297 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17298 msgid "Height of the snapshot image."
17301 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17305 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17307 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17310 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17311 msgid "Cache size (number of images)"
17314 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17315 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17318 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17319 msgid "Snapshot module"
17322 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17323 msgid "SVGAlib video output"
17326 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17327 msgid "Windows GAPI video output"
17330 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17331 msgid "Windows GDI video output"
17334 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17335 msgid "XVideo adaptor number"
17338 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17340 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17341 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17344 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17345 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17346 msgid "Alternate fullscreen method"
17349 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17350 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17352 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17354 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17355 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17356 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17357 "show on top of the video."
17360 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17361 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17363 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17364 "DISPLAY environment variable."
17367 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17368 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17369 msgid "Screen for fullscreen mode."
17372 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17373 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17375 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17376 "1 for the second."
17379 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17380 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17383 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17384 msgid "Use shared memory"
17387 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17388 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17391 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17392 msgid "X11 video output"
17395 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17397 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17398 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17401 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17402 msgid "XVimage chroma format"
17405 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17407 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17408 "to improve performances by using the most efficient one."
17411 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17412 msgid "XVideo extension video output"
17415 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17416 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17419 #: modules/visualization/goom.c:58
17420 msgid "Goom display width"
17423 #: modules/visualization/goom.c:59
17424 msgid "Goom display height"
17427 #: modules/visualization/goom.c:60
17429 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17430 "will be prettier but more CPU intensive)."
17433 #: modules/visualization/goom.c:63
17434 msgid "Goom animation speed"
17437 #: modules/visualization/goom.c:64
17439 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17442 #: modules/visualization/goom.c:70
17446 #: modules/visualization/goom.c:71
17447 msgid "Goom effect"
17450 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17451 msgid "Effects list"
17454 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17456 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17457 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17460 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17461 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17464 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17465 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17468 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17469 msgid "Number of bands"
17472 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17473 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17476 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17477 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17480 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17481 msgid "Band separator"
17484 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17485 msgid "Number of blank pixels between bands."
17488 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17489 msgid "Amplification"
17492 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17493 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17496 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17497 msgid "Enable peaks"
17500 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17501 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17504 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17505 msgid "Enable original graphic spectrum"
17508 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17509 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17512 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17513 msgid "Enable bands"
17516 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17517 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17520 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17521 msgid "Enable base"
17524 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17525 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17528 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17529 msgid "Base pixel radius"
17532 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17533 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17536 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17537 msgid "Spectral sections"
17540 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17541 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17544 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17545 msgid "Peak height"
17548 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17549 msgid "Total pixel height of the peak items."
17552 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17553 msgid "Peak extra width"
17556 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17557 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17560 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17561 msgid "V-plane color"
17564 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17565 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17568 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17569 msgid "Number of stars"
17572 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17573 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17576 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17580 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17581 msgid "Visualizer filter"
17584 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17585 msgid "Spectrum analyser"