1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-19 23:15+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
13 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
14 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "Priferenze di VLC"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
25 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:45
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:48
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1248
67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
68 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
69 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
70 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/stream_out/transcode.c:253
77 #: include/vlc_config_cat.h:55
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
86 #: src/video_output/video_output.c:426
90 #: include/vlc_config_cat.h:62
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:69
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1594
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1283
122 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
123 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 modules/misc/dummy/dummy.c:95
128 #: modules/stream_out/transcode.c:197
132 #: include/vlc_config_cat.h:76
133 msgid "Video settings"
136 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
137 msgid "General video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:83
141 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 #: include/vlc_config_cat.h:87
145 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
148 #: include/vlc_config_cat.h:89
149 msgid "Subtitles/OSD"
152 #: include/vlc_config_cat.h:90
154 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
158 #: include/vlc_config_cat.h:99
159 msgid "Input / Codecs"
162 #: include/vlc_config_cat.h:100
164 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
165 "VLC. Encoder settings can also be found here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:103
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:105
174 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
175 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:109
179 msgid "Access filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:111
184 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
189 #: include/vlc_config_cat.h:115
193 #: include/vlc_config_cat.h:116
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:118
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:121
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:124
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
222 msgid "General input settings. Use with care."
225 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1522
226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:133
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:141
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:143
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:151
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:153
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:158
273 #: include/vlc_config_cat.h:160
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:166
285 #: include/vlc_config_cat.h:167
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
296 #: include/vlc_config_cat.h:174
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:177
303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
307 #: include/vlc_config_cat.h:178
308 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
311 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1656 src/playlist/engine.c:105
312 #: src/playlist/engine.c:107 modules/demux/playlist/playlist.c:56
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
323 #: include/vlc_config_cat.h:183
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:187
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:189
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1483
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:194
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:196
356 #: include/vlc_config_cat.h:197
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:200
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:201
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
371 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
380 #: include/vlc_config_cat.h:209
381 msgid "Chroma modules settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:210
385 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:212
389 msgid "Packetizer modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:216
393 msgid "Encoders settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:218
397 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:221
401 msgid "Dialog providers settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:223
405 msgid "Dialog providers can be configured here."
408 #: include/vlc_config_cat.h:225
409 msgid "Subtitle demuxer settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:227
414 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
415 "example by setting the subtitles type or file name."
418 #: include/vlc_config_cat.h:234
419 msgid "No help available"
422 #: include/vlc_config_cat.h:235
423 msgid "There is no help available for these modules."
426 #: include/vlc_interface.h:141
429 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
430 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
433 #: include/vlc_intf_strings.h:29
434 msgid "Select one or more files to open"
437 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
438 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
439 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
449 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
453 #: include/vlc_intf_strings.h:35
454 msgid "Fetch information"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
465 #: include/vlc_intf_strings.h:37
466 msgid "Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:38
473 #: include/vlc_intf_strings.h:39
474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1618
478 #: include/vlc_intf_strings.h:40
482 #: include/vlc_intf_strings.h:41
486 #: include/vlc_intf_strings.h:45
487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
489 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
493 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
494 msgid "Meta-information"
497 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
498 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
500 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
506 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
510 #: include/vlc_meta.h:31
514 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
518 #: include/vlc_meta.h:33
519 msgid "Album/movie/show title"
522 #: include/vlc_meta.h:34
523 msgid "Track number/position in set"
526 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
531 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
535 #: include/vlc_meta.h:37
539 #: include/vlc_meta.h:38
543 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
544 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:89 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:167
545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
549 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
550 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
554 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:181
558 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
562 #: include/vlc_meta.h:43
566 #: include/vlc_meta.h:45
570 #: include/vlc_meta.h:47
574 #: include/vlc_meta.h:48
575 msgid "Codec Description"
578 #: include/vlc/vlc.h:577
580 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
581 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
582 "see the file named COPYING for details.\n"
583 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
586 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
587 #: src/audio_output/filters.c:224
588 msgid "Audio filtering failed"
591 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
592 #: src/audio_output/filters.c:225
594 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
597 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
598 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
599 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
603 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
607 #: src/audio_output/input.c:87
611 #: src/audio_output/input.c:89
615 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
616 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
617 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
621 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
622 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:391
623 msgid "Audio filters"
626 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
627 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
628 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
629 msgid "Audio Channels"
632 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
633 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
634 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
635 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
636 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
637 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
641 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
642 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
643 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
644 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:254
645 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
646 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
647 #: modules/video_filter/rss.c:160
651 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
652 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
653 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
654 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
655 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
656 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
660 #: src/audio_output/output.c:135
661 msgid "Dolby Surround"
664 #: src/audio_output/output.c:147
665 msgid "Reverse stereo"
668 #: src/extras/getopt.c:636
670 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
673 #: src/extras/getopt.c:661
675 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
678 #: src/extras/getopt.c:666
680 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
683 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
685 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
688 #: src/extras/getopt.c:713
690 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
693 #: src/extras/getopt.c:717
695 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
698 #: src/extras/getopt.c:743
700 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
703 #: src/extras/getopt.c:746
705 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
708 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
710 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
713 #: src/extras/getopt.c:823
715 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
718 #: src/extras/getopt.c:841
720 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
723 #: src/input/control.c:288
728 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
729 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
730 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:590
731 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:599 modules/stream_out/es.c:365
732 #: modules/stream_out/es.c:379
733 msgid "Streaming / Transcoding failed"
736 #: src/input/decoder.c:114
737 msgid "VLC could not open the packetizer module."
740 #: src/input/decoder.c:126
741 msgid "VLC could not open the decoder module."
744 #: src/input/decoder.c:136
745 msgid "No suitable decoder module for format"
748 #: src/input/decoder.c:137
751 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
752 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
755 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
756 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:967
757 #: modules/access/cdda/info.c:999
762 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
763 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:454
764 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
768 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
773 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
779 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
780 #: modules/gui/macosx/output.m:153
784 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
785 #: modules/gui/macosx/output.m:176
786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
790 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
794 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
799 #: src/input/es_out.c:1605
800 msgid "Bits per sample"
803 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
804 #: modules/access/pvr.c:84
808 #: src/input/es_out.c:1611
813 #: src/input/es_out.c:1622
817 #: src/input/es_out.c:1628
818 msgid "Display resolution"
821 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:42
825 #: src/input/es_out.c:1645
829 #: src/input/input.c:2072
830 msgid "Your input can't be opened"
833 #: src/input/input.c:2073
835 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
838 #: src/input/input.c:2148
839 msgid "Can't recognize the input's format"
842 #: src/input/input.c:2149
844 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
847 #: src/input/var.c:116
851 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:460
855 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
856 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
857 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:188
858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
862 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
863 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
867 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
868 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
872 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
873 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
877 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
878 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
879 msgid "Subtitles Track"
882 #: src/input/var.c:257
886 #: src/input/var.c:262
887 msgid "Previous title"
890 #: src/input/var.c:285
895 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
900 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
901 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
905 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
906 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
907 msgid "Previous chapter"
910 #: src/interface/interaction.c:269 src/interface/interaction.c:365
911 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
912 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
913 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
914 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
915 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
916 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
917 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
921 #: src/interface/interaction.c:364
925 #: src/interface/interface.c:342
926 msgid "Switch interface"
929 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
930 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
931 msgid "Add Interface"
934 #: src/interface/interface.c:375
935 msgid "Telnet Interface"
938 #: src/interface/interface.c:378
939 msgid "Web Interface"
942 #: src/interface/interface.c:381
943 msgid "Debug logging"
946 #: src/interface/interface.c:384
947 msgid "Mouse Gestures"
950 #: src/libvlc-common.c:314 src/libvlc-common.c:482 src/misc/modules.c:1675
951 #: src/misc/modules.c:1979
955 #: src/libvlc-common.c:330
959 #: src/libvlc-common.c:1412 src/misc/configuration.c:1242
963 #: src/libvlc-common.c:1431 src/misc/configuration.c:1206
967 #: src/libvlc-common.c:1451 src/misc/configuration.c:1231
971 #: src/libvlc-common.c:1458
972 msgid " (default enabled)"
975 #: src/libvlc-common.c:1459
976 msgid " (default disabled)"
979 #: src/libvlc-common.c:1641
981 msgid "VLC version %s\n"
984 #: src/libvlc-common.c:1642
986 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
989 #: src/libvlc-common.c:1644
991 msgid "Compiler: %s\n"
994 #: src/libvlc-common.c:1647
996 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
999 #: src/libvlc-common.c:1679
1002 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1005 #: src/libvlc-common.c:1700
1008 "Press the RETURN key to continue...\n"
1011 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1016 msgid "American English"
1020 msgid "British English"
1023 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1027 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1031 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1035 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1039 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1043 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1051 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1055 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1059 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1063 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1067 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1071 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1075 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1079 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1088 msgid "Brazilian Portuguese"
1091 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1095 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1099 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1103 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:162
1107 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:174
1111 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1116 msgid "Simplified Chinese"
1120 msgid "Chinese Traditional"
1125 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1126 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1131 msgid "Interface module"
1136 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1137 "automatically select the best module available."
1140 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1141 msgid "Extra interface modules"
1146 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1147 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1148 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1149 "\", \"gestures\" ...)"
1153 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1157 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1162 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1163 "1=warnings, 2=debug)."
1171 msgid "Turn off all warning and information messages."
1175 msgid "Default stream"
1179 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1184 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1185 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1189 msgid "Color messages"
1194 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1195 "needs Linux color support for this to work."
1199 msgid "Show advanced options"
1204 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1205 "available options, including those that most users should never touch."
1208 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1209 msgid "Show interface with mouse"
1214 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1215 "edge of the screen in fullscreen mode."
1219 msgid "Interface interaction"
1224 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1225 "user input is required."
1230 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1231 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1232 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1233 "the \"audio filters\" modules section."
1237 msgid "Audio output module"
1242 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1243 "automatically select the best method available."
1246 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1247 msgid "Enable audio"
1252 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1253 "not take place, thus saving some processing power."
1257 msgid "Force mono audio"
1261 msgid "This will force a mono audio output."
1265 msgid "Default audio volume"
1270 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1274 msgid "Audio output saved volume"
1279 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1280 "should not change this option manually."
1284 msgid "Audio output volume step"
1289 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1294 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1299 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1300 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1304 msgid "High quality audio resampling"
1309 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1310 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1311 "resampling algorithm will be used instead."
1315 msgid "Audio desynchronization compensation"
1320 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1321 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1325 msgid "Audio output channels mode"
1330 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1331 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1336 msgid "Use S/PDIF when available"
1341 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1342 "audio stream being played."
1346 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1351 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1352 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1353 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1354 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1366 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1370 msgid "Audio visualizations "
1374 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1379 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1380 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1381 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1382 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1387 msgid "Video output module"
1392 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1393 "automatically select the best method available."
1396 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1397 msgid "Enable video"
1402 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1403 "not take place, thus saving some processing power."
1406 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1407 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1408 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1414 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1418 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1419 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1420 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1421 msgid "Video height"
1426 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1427 "video characteristics."
1431 msgid "Video X coordinate"
1436 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1441 msgid "Video Y coordinate"
1446 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1456 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1461 msgid "Video alignment"
1466 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1467 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1468 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1471 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1472 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1473 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:259 modules/video_filter/logo.c:97
1474 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1475 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1479 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1480 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1481 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1485 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1486 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1487 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1491 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1492 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1493 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1497 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1498 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1499 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1503 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1504 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1509 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1510 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1511 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1512 msgid "Bottom-Right"
1520 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1524 msgid "Grayscale video output"
1529 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1530 "save some processing power."
1534 msgid "Embedded video"
1538 msgid "Embed the video output in the main interface."
1542 msgid "Fullscreen video output"
1546 msgid "Start video in fullscreen mode"
1550 msgid "Overlay video output"
1555 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1556 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1559 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:404
1560 msgid "Always on top"
1564 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1568 msgid "Disable screensaver"
1572 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1576 msgid "Window decorations"
1581 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1582 "giving a \"minimal\" window."
1586 msgid "Video output filter module"
1591 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1592 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1596 msgid "Video filter module"
1601 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1602 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1606 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1610 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1613 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1614 msgid "Video snapshot file prefix"
1618 msgid "Video snapshot format"
1622 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1626 msgid "Display video snapshot preview"
1630 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1634 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1638 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1642 msgid "Video cropping"
1647 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1648 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1652 msgid "Source aspect ratio"
1657 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1658 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1659 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1660 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1661 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1665 msgid "Custom crop ratios list"
1670 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1675 msgid "Custom aspect ratios list"
1680 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1681 "aspect ratio list."
1685 msgid "Fix HDTV height"
1690 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1691 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1692 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1696 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1701 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1702 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1703 "order to keep proportions."
1712 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1713 "your computer is not powerful enough"
1717 msgid "Drop late frames"
1722 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1723 "intended display date)."
1727 msgid "Quiet synchro"
1732 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1733 "synchronization mechanism."
1738 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1739 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1745 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1746 "Restrictions Management measure."
1750 msgid "Clock reference average counter"
1755 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1760 msgid "Clock synchronisation"
1765 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1766 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1769 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1770 msgid "Network synchronisation"
1775 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1776 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1779 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:1001 src/video_output/vout_intf.c:266
1780 #: src/video_output/vout_intf.c:353 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1781 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1783 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1784 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1787 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1788 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1792 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1793 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1795 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:217
1796 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
1805 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1809 msgid "MTU of the network interface"
1814 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1815 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1818 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1819 msgid "Hop limit (TTL)"
1824 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1825 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1830 msgid "Multicast output interface"
1834 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1838 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1843 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1848 msgid "DiffServ Code Point"
1853 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1854 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1859 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1860 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1865 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1866 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1867 "(like DVB streams for example)."
1870 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1875 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1878 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1879 msgid "Subtitles track"
1883 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1887 msgid "Audio language"
1892 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1893 "letter country code)."
1897 msgid "Subtitle language"
1902 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1903 "letter country code)."
1907 msgid "Audio track ID"
1911 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1915 msgid "Subtitles track ID"
1919 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1923 msgid "Input repetitions"
1927 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1935 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1943 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1952 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1953 "together after the normal one."
1957 msgid "Input slave (experimental)"
1962 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1963 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1968 msgid "Bookmarks list for a stream"
1973 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1974 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1980 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1981 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1982 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1983 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1987 msgid "Force subtitle position"
1992 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1993 "over the movie. Try several positions."
1997 msgid "Enable sub-pictures"
2001 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2004 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1363 src/misc/iso-639_def.h:143
2005 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2006 msgid "On Screen Display"
2011 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2016 msgid "Text rendering module"
2021 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2026 msgid "Subpictures filter module"
2031 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2032 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2036 msgid "Autodetect subtitle files"
2041 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2042 "(based on the filename of the movie)."
2046 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2051 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2053 "0 = no subtitles autodetected\n"
2054 "1 = any subtitle file\n"
2055 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2056 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2057 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2061 msgid "Subtitle autodetection paths"
2066 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2067 "found in the current directory."
2071 msgid "Use subtitle file"
2076 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2086 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2087 "the drive letter (eg. D:)"
2091 msgid "This is the default DVD device to use."
2100 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2101 "scan for a suitable CD-ROM device."
2105 msgid "This is the default VCD device to use."
2109 msgid "Audio CD device"
2114 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2115 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2119 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2122 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2127 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2135 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2139 msgid "TCP connection timeout"
2143 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2147 msgid "SOCKS server"
2152 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2153 "used for all TCP connections"
2157 msgid "SOCKS user name"
2161 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2165 msgid "SOCKS password"
2169 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2173 msgid "Title metadata"
2177 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2181 msgid "Author metadata"
2185 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2189 msgid "Artist metadata"
2193 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2197 msgid "Genre metadata"
2201 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2205 msgid "Copyright metadata"
2209 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2213 msgid "Description metadata"
2217 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2221 msgid "Date metadata"
2225 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2229 msgid "URL metadata"
2233 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2238 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2239 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2240 "can break playback of all your streams."
2244 msgid "Preferred decoders list"
2249 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2250 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2251 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2255 msgid "Preferred encoders list"
2260 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2265 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2270 msgid "Default stream output chain"
2275 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2276 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2281 msgid "Enable streaming of all ES"
2285 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2289 msgid "Display while streaming"
2293 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2297 msgid "Enable video stream output"
2302 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2303 "facility when this last one is enabled."
2307 msgid "Enable audio stream output"
2312 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2313 "facility when this last one is enabled."
2317 msgid "Enable SPU stream output"
2322 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2323 "facility when this last one is enabled."
2327 msgid "Keep stream output open"
2332 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2333 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2338 msgid "Preferred packetizer list"
2343 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2351 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2355 msgid "Access output module"
2359 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2363 msgid "Control SAP flow"
2368 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2369 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2373 msgid "SAP announcement interval"
2378 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2379 "between SAP announcements."
2384 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2385 "always leave all these enabled."
2389 msgid "Enable FPU support"
2394 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2399 msgid "Enable CPU MMX support"
2404 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2409 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2414 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2415 "advantage of them."
2419 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2424 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2425 "advantage of them."
2429 msgid "Enable CPU SSE support"
2434 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2439 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2444 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2449 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2454 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2455 "advantage of them."
2460 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2461 "you really know what you are doing."
2465 msgid "Memory copy module"
2470 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2471 "select the fastest one supported by your hardware."
2475 msgid "Access module"
2480 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2481 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2482 "option unless you really know what you are doing."
2486 msgid "Access filter module"
2491 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2492 "used for instance for timeshifting."
2496 msgid "Demux module"
2501 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2502 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2503 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2504 "you really know what you are doing."
2508 msgid "Allow real-time priority"
2513 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2514 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2515 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2516 "only activate this if you know what you're doing."
2520 msgid "Adjust VLC priority"
2525 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2526 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2531 msgid "Minimize number of threads"
2535 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2539 msgid "Modules search path"
2543 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2547 msgid "VLM configuration file"
2551 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2555 msgid "Use a plugins cache"
2559 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2563 msgid "Collect statistics"
2567 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2571 msgid "Run as daemon process"
2575 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2579 msgid "Write process id to file"
2583 msgid "Writes process id into specified file."
2591 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2595 msgid "Log to syslog"
2599 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2603 msgid "Allow only one running instance"
2608 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2609 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2610 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2611 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2612 "running instance or enqueue it."
2617 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2618 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2619 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2620 "This option will allow you to play the file with the already running "
2621 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2622 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2626 msgid "VLC is started from file association"
2630 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2634 msgid "One instance when started from file"
2638 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2642 msgid "Increase the priority of the process"
2647 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2648 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2649 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2650 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2651 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2656 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2661 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2662 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2663 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2667 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2672 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2673 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2674 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2675 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2676 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2680 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2685 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2686 "playing current item."
2691 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2692 "overridden in the playlist dialog box."
2696 msgid "Automatically preparse files"
2701 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2706 msgid "Album art policy"
2710 msgid "Choose when to download and cache album art."
2714 msgid "Never download"
2718 msgid "Download when asked"
2722 msgid "Download when track starts playing"
2726 msgid "Download everything ASAP"
2730 msgid "Services discovery modules"
2735 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2736 "Typical values are sap, hal, ..."
2740 msgid "Play files randomly forever"
2744 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2752 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2756 msgid "Repeat current item"
2760 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2764 msgid "Play and stop"
2768 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2772 msgid "Play and exit"
2776 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2780 msgid "Use media library"
2785 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2790 msgid "Use playlist tree"
2795 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2796 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2800 #: src/libvlc.h:1001
2804 #: src/libvlc.h:1001
2808 #: src/libvlc.h:1010
2809 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2812 #: src/libvlc.h:1013 src/video_output/vout_intf.c:413
2813 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2814 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2815 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2816 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2817 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2821 #: src/libvlc.h:1014
2822 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2825 #: src/libvlc.h:1015 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2826 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2830 #: src/libvlc.h:1016
2831 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2834 #: src/libvlc.h:1017
2838 #: src/libvlc.h:1018
2839 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2842 #: src/libvlc.h:1019
2846 #: src/libvlc.h:1020
2847 msgid "Select the hotkey to use to play."
2850 #: src/libvlc.h:1021 modules/control/hotkeys.c:620
2851 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2852 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2856 #: src/libvlc.h:1022
2857 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2860 #: src/libvlc.h:1023 modules/control/hotkeys.c:626
2861 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2862 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2866 #: src/libvlc.h:1024
2867 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2870 #: src/libvlc.h:1025 modules/control/hotkeys.c:603
2871 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2872 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2873 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2875 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2876 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2877 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2881 #: src/libvlc.h:1026
2882 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2885 #: src/libvlc.h:1027 modules/control/hotkeys.c:609
2886 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2887 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2888 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2889 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2890 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2894 #: src/libvlc.h:1028
2895 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2898 #: src/libvlc.h:1029 modules/gui/macosx/controls.m:795
2899 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2900 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2903 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2904 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2905 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2906 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2910 #: src/libvlc.h:1030
2911 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2914 #: src/libvlc.h:1031 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2915 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2916 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2917 #: modules/video_filter/rss.c:176
2921 #: src/libvlc.h:1032
2922 msgid "Select the hotkey to display the position."
2925 #: src/libvlc.h:1034
2926 msgid "Very short backwards jump"
2929 #: src/libvlc.h:1036
2930 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2933 #: src/libvlc.h:1037
2934 msgid "Short backwards jump"
2937 #: src/libvlc.h:1039
2938 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2941 #: src/libvlc.h:1040
2942 msgid "Medium backwards jump"
2945 #: src/libvlc.h:1042
2946 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2949 #: src/libvlc.h:1043
2950 msgid "Long backwards jump"
2953 #: src/libvlc.h:1045
2954 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2957 #: src/libvlc.h:1047
2958 msgid "Very short forward jump"
2961 #: src/libvlc.h:1049
2962 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2965 #: src/libvlc.h:1050
2966 msgid "Short forward jump"
2969 #: src/libvlc.h:1052
2970 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2973 #: src/libvlc.h:1053
2974 msgid "Medium forward jump"
2977 #: src/libvlc.h:1055
2978 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2981 #: src/libvlc.h:1056
2982 msgid "Long forward jump"
2985 #: src/libvlc.h:1058
2986 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2989 #: src/libvlc.h:1060
2990 msgid "Very short jump length"
2993 #: src/libvlc.h:1061
2994 msgid "Very short jump length, in seconds."
2997 #: src/libvlc.h:1062
2998 msgid "Short jump length"
3001 #: src/libvlc.h:1063
3002 msgid "Short jump length, in seconds."
3005 #: src/libvlc.h:1064
3006 msgid "Medium jump length"
3009 #: src/libvlc.h:1065
3010 msgid "Medium jump length, in seconds."
3013 #: src/libvlc.h:1066
3014 msgid "Long jump length"
3017 #: src/libvlc.h:1067
3018 msgid "Long jump length, in seconds."
3021 #: src/libvlc.h:1069 modules/control/hotkeys.c:243
3022 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3026 #: src/libvlc.h:1070
3027 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3030 #: src/libvlc.h:1071
3034 #: src/libvlc.h:1072
3035 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3038 #: src/libvlc.h:1073
3039 msgid "Navigate down"
3042 #: src/libvlc.h:1074
3043 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3046 #: src/libvlc.h:1075
3047 msgid "Navigate left"
3050 #: src/libvlc.h:1076
3051 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3054 #: src/libvlc.h:1077
3055 msgid "Navigate right"
3058 #: src/libvlc.h:1078
3059 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3062 #: src/libvlc.h:1079
3066 #: src/libvlc.h:1080
3067 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3070 #: src/libvlc.h:1081
3071 msgid "Go to the DVD menu"
3074 #: src/libvlc.h:1082
3075 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3078 #: src/libvlc.h:1083
3079 msgid "Select previous DVD title"
3082 #: src/libvlc.h:1084
3083 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3086 #: src/libvlc.h:1085
3087 msgid "Select next DVD title"
3090 #: src/libvlc.h:1086
3091 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3094 #: src/libvlc.h:1087
3095 msgid "Select prev DVD chapter"
3098 #: src/libvlc.h:1088
3099 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3102 #: src/libvlc.h:1089
3103 msgid "Select next DVD chapter"
3106 #: src/libvlc.h:1090
3107 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3110 #: src/libvlc.h:1091
3114 #: src/libvlc.h:1092
3115 msgid "Select the key to increase audio volume."
3118 #: src/libvlc.h:1093
3122 #: src/libvlc.h:1094
3123 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3126 #: src/libvlc.h:1095 modules/gui/macosx/controls.m:841
3127 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3128 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3132 #: src/libvlc.h:1096
3133 msgid "Select the key to mute audio."
3136 #: src/libvlc.h:1097
3137 msgid "Subtitle delay up"
3140 #: src/libvlc.h:1098
3141 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3144 #: src/libvlc.h:1099
3145 msgid "Subtitle delay down"
3148 #: src/libvlc.h:1100
3149 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3152 #: src/libvlc.h:1101
3153 msgid "Audio delay up"
3156 #: src/libvlc.h:1102
3157 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3160 #: src/libvlc.h:1103
3161 msgid "Audio delay down"
3164 #: src/libvlc.h:1104
3165 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3168 #: src/libvlc.h:1105
3169 msgid "Play playlist bookmark 1"
3172 #: src/libvlc.h:1106
3173 msgid "Play playlist bookmark 2"
3176 #: src/libvlc.h:1107
3177 msgid "Play playlist bookmark 3"
3180 #: src/libvlc.h:1108
3181 msgid "Play playlist bookmark 4"
3184 #: src/libvlc.h:1109
3185 msgid "Play playlist bookmark 5"
3188 #: src/libvlc.h:1110
3189 msgid "Play playlist bookmark 6"
3192 #: src/libvlc.h:1111
3193 msgid "Play playlist bookmark 7"
3196 #: src/libvlc.h:1112
3197 msgid "Play playlist bookmark 8"
3200 #: src/libvlc.h:1113
3201 msgid "Play playlist bookmark 9"
3204 #: src/libvlc.h:1114
3205 msgid "Play playlist bookmark 10"
3208 #: src/libvlc.h:1115
3209 msgid "Select the key to play this bookmark."
3212 #: src/libvlc.h:1116
3213 msgid "Set playlist bookmark 1"
3216 #: src/libvlc.h:1117
3217 msgid "Set playlist bookmark 2"
3220 #: src/libvlc.h:1118
3221 msgid "Set playlist bookmark 3"
3224 #: src/libvlc.h:1119
3225 msgid "Set playlist bookmark 4"
3228 #: src/libvlc.h:1120
3229 msgid "Set playlist bookmark 5"
3232 #: src/libvlc.h:1121
3233 msgid "Set playlist bookmark 6"
3236 #: src/libvlc.h:1122
3237 msgid "Set playlist bookmark 7"
3240 #: src/libvlc.h:1123
3241 msgid "Set playlist bookmark 8"
3244 #: src/libvlc.h:1124
3245 msgid "Set playlist bookmark 9"
3248 #: src/libvlc.h:1125
3249 msgid "Set playlist bookmark 10"
3252 #: src/libvlc.h:1126
3253 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3256 #: src/libvlc.h:1128 modules/control/hotkeys.c:84
3257 msgid "Playlist bookmark 1"
3260 #: src/libvlc.h:1129 modules/control/hotkeys.c:85
3261 msgid "Playlist bookmark 2"
3264 #: src/libvlc.h:1130 modules/control/hotkeys.c:86
3265 msgid "Playlist bookmark 3"
3268 #: src/libvlc.h:1131 modules/control/hotkeys.c:87
3269 msgid "Playlist bookmark 4"
3272 #: src/libvlc.h:1132 modules/control/hotkeys.c:88
3273 msgid "Playlist bookmark 5"
3276 #: src/libvlc.h:1133 modules/control/hotkeys.c:89
3277 msgid "Playlist bookmark 6"
3280 #: src/libvlc.h:1134 modules/control/hotkeys.c:90
3281 msgid "Playlist bookmark 7"
3284 #: src/libvlc.h:1135 modules/control/hotkeys.c:91
3285 msgid "Playlist bookmark 8"
3288 #: src/libvlc.h:1136 modules/control/hotkeys.c:92
3289 msgid "Playlist bookmark 9"
3292 #: src/libvlc.h:1137 modules/control/hotkeys.c:93
3293 msgid "Playlist bookmark 10"
3296 #: src/libvlc.h:1139
3297 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3300 #: src/libvlc.h:1141
3301 msgid "Go back in browsing history"
3304 #: src/libvlc.h:1142
3306 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3310 #: src/libvlc.h:1143
3311 msgid "Go forward in browsing history"
3314 #: src/libvlc.h:1144
3316 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3320 #: src/libvlc.h:1146
3321 msgid "Cycle audio track"
3324 #: src/libvlc.h:1147
3325 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3328 #: src/libvlc.h:1148
3329 msgid "Cycle subtitle track"
3332 #: src/libvlc.h:1149
3333 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3336 #: src/libvlc.h:1150
3337 msgid "Cycle source aspect ratio"
3340 #: src/libvlc.h:1151
3341 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3344 #: src/libvlc.h:1152
3345 msgid "Cycle video crop"
3348 #: src/libvlc.h:1153
3349 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3352 #: src/libvlc.h:1154
3353 msgid "Cycle deinterlace modes"
3356 #: src/libvlc.h:1155
3357 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3360 #: src/libvlc.h:1156
3361 msgid "Show interface"
3364 #: src/libvlc.h:1157
3365 msgid "Raise the interface above all other windows."
3368 #: src/libvlc.h:1158
3369 msgid "Hide interface"
3372 #: src/libvlc.h:1159
3373 msgid "Lower the interface below all other windows."
3376 #: src/libvlc.h:1160
3377 msgid "Take video snapshot"
3380 #: src/libvlc.h:1161
3381 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3384 #: src/libvlc.h:1163 modules/access_filter/record.c:54
3385 #: modules/access_filter/record.c:55
3389 #: src/libvlc.h:1164
3390 msgid "Record access filter start/stop."
3393 #: src/libvlc.h:1165 modules/access_filter/dump.c:51
3394 #: modules/access_filter/dump.c:52
3398 #: src/libvlc.h:1166
3399 msgid "Media dump access filter trigger."
3402 #: src/libvlc.h:1168 src/libvlc.h:1169 src/video_output/vout_intf.c:216
3406 #: src/libvlc.h:1171 src/libvlc.h:1172
3410 #: src/libvlc.h:1174 src/libvlc.h:1175
3411 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3414 #: src/libvlc.h:1176 src/libvlc.h:1177
3415 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3418 #: src/libvlc.h:1179 src/libvlc.h:1180
3419 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3422 #: src/libvlc.h:1181 src/libvlc.h:1182
3423 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3426 #: src/libvlc.h:1184 src/libvlc.h:1185
3427 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3430 #: src/libvlc.h:1186 src/libvlc.h:1187
3431 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3434 #: src/libvlc.h:1189 src/libvlc.h:1190
3435 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3438 #: src/libvlc.h:1191 src/libvlc.h:1192
3439 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3442 #: src/libvlc.h:1196
3445 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3446 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3447 "in the playlist.\n"
3448 "The first item specified will be played first.\n"
3451 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3452 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3453 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3454 " and that overrides previous settings.\n"
3456 "Stream MRL syntax:\n"
3457 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3458 "option=value ...]\n"
3460 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3461 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3464 " [file://]filename Plain media file\n"
3465 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3466 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3467 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3468 " screen:// Screen capture\n"
3469 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3470 " [vcd://][device] VCD device\n"
3471 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3472 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3473 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3474 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3476 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3479 #: src/libvlc.h:1308 src/video_output/vout_intf.c:425
3480 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3481 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3482 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3486 #: src/libvlc.h:1321
3487 msgid "Window properties"
3490 #: src/libvlc.h:1364
3494 #: src/libvlc.h:1371 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3495 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3496 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:198 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:39
3500 #: src/libvlc.h:1388 modules/stream_out/transcode.c:151
3504 #: src/libvlc.h:1396
3508 #: src/libvlc.h:1398
3509 msgid "Track settings"
3512 #: src/libvlc.h:1420
3513 msgid "Playback control"
3516 #: src/libvlc.h:1435
3517 msgid "Default devices"
3520 #: src/libvlc.h:1444
3521 msgid "Network settings"
3524 #: src/libvlc.h:1456
3528 #: src/libvlc.h:1465
3532 #: src/libvlc.h:1495
3536 #: src/libvlc.h:1502 modules/access/v4l2.c:56
3537 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3544 #: src/libvlc.h:1538 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3548 #: src/libvlc.h:1571
3552 #: src/libvlc.h:1593
3553 msgid "Special modules"
3556 #: src/libvlc.h:1600
3560 #: src/libvlc.h:1608
3561 msgid "Performance options"
3564 #: src/libvlc.h:1757
3568 #: src/libvlc.h:2072
3572 #: src/libvlc.h:2151
3573 msgid "main program"
3576 #: src/libvlc.h:2161
3577 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3580 #: src/libvlc.h:2167
3582 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3585 #: src/libvlc.h:2172
3586 msgid "print help for the advanced options"
3589 #: src/libvlc.h:2177
3590 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3593 #: src/libvlc.h:2183
3594 msgid "print a list of available modules"
3597 #: src/libvlc.h:2189
3598 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3601 #: src/libvlc.h:2194
3602 msgid "save the current command line options in the config"
3605 #: src/libvlc.h:2199
3606 msgid "reset the current config to the default values"
3609 #: src/libvlc.h:2204
3610 msgid "use alternate config file"
3613 #: src/libvlc.h:2209
3614 msgid "resets the current plugins cache"
3617 #: src/libvlc.h:2214
3618 msgid "print version information"
3621 #: src/misc/configuration.c:1206
3625 #: src/misc/configuration.c:1217
3629 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3633 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3637 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3641 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3645 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3649 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3653 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3657 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3661 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3665 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3669 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3673 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3677 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3681 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3685 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3689 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3693 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3697 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3701 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3705 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3709 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3713 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3717 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3721 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3725 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3726 msgid "Church Slavic"
3729 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3733 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3737 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3741 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3745 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3749 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3753 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3757 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3761 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3765 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3769 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3773 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3774 msgid "Gaelic (Scots)"
3777 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3781 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3785 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3789 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3790 msgid "Greek, Modern ()"
3793 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3797 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3801 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3805 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3809 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3813 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3817 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3821 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3825 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3829 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3833 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3837 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3841 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3842 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3845 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3849 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3853 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3857 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3861 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3865 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3869 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3873 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3877 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3881 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3885 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3889 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3893 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3897 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3901 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3905 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3906 msgid "Letzeburgesch"
3909 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3913 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3917 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3921 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3925 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3929 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3933 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3937 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3941 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3945 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3949 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3953 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3954 msgid "Ndebele, South"
3957 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3958 msgid "Ndebele, North"
3961 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3965 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3969 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3973 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3974 msgid "Norwegian Nynorsk"
3977 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3978 msgid "Norwegian Bokmaal"
3981 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3982 msgid "Chichewa; Nyanja"
3985 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3986 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3989 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3993 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3997 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3998 msgid "Ossetian; Ossetic"
4001 #: src/misc/iso-639_def.h:145
4005 #: src/misc/iso-639_def.h:146
4009 #: src/misc/iso-639_def.h:147
4013 #: src/misc/iso-639_def.h:148
4017 #: src/misc/iso-639_def.h:149
4021 #: src/misc/iso-639_def.h:150
4025 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4029 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4030 msgid "Raeto-Romance"
4033 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4037 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4041 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4045 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4049 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4053 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4057 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4058 msgid "Northern Sami"
4061 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4065 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4069 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4073 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4077 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4078 msgid "Sotho, Southern"
4081 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4085 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4089 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4093 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4097 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4101 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4105 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4109 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4113 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4117 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4121 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4125 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4129 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4133 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4134 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4137 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4141 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4145 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4149 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4153 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4157 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4161 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4165 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4169 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4173 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4177 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4181 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4185 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4189 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4193 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4197 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4201 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4205 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4209 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
4214 #: src/playlist/engine.c:123 src/playlist/engine.c:125
4215 #: src/playlist/loadsave.c:101
4216 msgid "Media Library"
4219 #: src/playlist/tree.c:58
4223 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4224 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4228 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4232 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4236 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4240 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4244 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4248 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4252 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4256 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4257 msgid "1:1 Original"
4260 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4264 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:581
4265 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4266 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4270 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:579
4271 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4272 msgid "Aspect-ratio"
4275 #: modules/access/cdda/access.c:293
4276 msgid "CD reading failed"
4279 #: modules/access/cdda/access.c:294
4281 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4284 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4285 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4286 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4287 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:54
4288 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4289 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4290 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:61
4291 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4292 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4293 msgid "Caching value in ms"
4296 #: modules/access/cdda.c:61
4298 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4302 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:178
4303 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4308 #: modules/access/cdda.c:66
4309 msgid "Audio CD input"
4312 #: modules/access/cdda.c:72
4313 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4316 #: modules/access/cdda.c:84
4320 #: modules/access/cdda.c:84
4321 msgid "Address of the CDDB server to use."
4324 #: modules/access/cdda.c:87
4328 #: modules/access/cdda.c:87
4329 msgid "CDDB Server port to use."
4332 #: modules/access/cdda.c:450
4333 msgid "Audio CD - Track "
4336 #: modules/access/cdda.c:467
4338 msgid "Audio CD - Track %i"
4341 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4342 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4346 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4350 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4354 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4356 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4361 "all calls (0x10) 16\n"
4364 "libcdio (0x80) 128\n"
4365 "libcddb (0x100) 256\n"
4368 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4370 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4374 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4376 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4377 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4378 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4379 "25 blocks per access."
4382 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4384 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4385 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4386 " %a : The artist (for the album)\n"
4387 " %A : The album information\n"
4389 " %e : The extended data (for a track)\n"
4390 " %I : CDDB disk ID\n"
4392 " %M : The current MRL\n"
4393 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4394 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4395 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4396 " %T : The track number\n"
4397 " %s : Number of seconds in this track\n"
4398 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4399 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4400 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4404 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4406 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4407 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4408 " %M : The current MRL\n"
4409 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4410 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4411 " %T : The track number\n"
4412 " %s : Number of seconds in this track\n"
4413 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4414 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4418 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4419 msgid "Enable CD paranoia?"
4422 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4424 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4425 "none: no paranoia - fastest.\n"
4426 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4427 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4430 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4431 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4434 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4435 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4438 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4439 msgid "Audio Compact Disc"
4442 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4443 msgid "Additional debug"
4446 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4447 msgid "Caching value in microseconds"
4450 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4451 msgid "Number of blocks per CD read"
4454 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4455 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4458 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4459 msgid "Use CD audio controls and output?"
4462 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4463 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4466 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4467 msgid "Do CD-Text lookups?"
4470 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4471 msgid "If set, get CD-Text information"
4474 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4475 msgid "Use Navigation-style playback?"
4478 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4479 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4482 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4487 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4491 msgid "CDDB lookups"
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4495 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4502 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4503 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4507 msgid "CDDB server port"
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4511 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4515 msgid "email address reported to CDDB server"
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4519 msgid "Cache CDDB lookups?"
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4523 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4527 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4530 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4531 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4534 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4535 msgid "CDDB server timeout"
4538 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4539 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4543 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4546 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4547 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4550 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4552 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4556 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4557 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4558 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4559 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4563 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4564 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4568 #: modules/access/cdda/info.c:333
4569 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4572 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4576 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4577 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:471
4578 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4584 #: modules/access/cdda/info.c:400
4588 #: modules/access/cdda/info.c:856
4589 msgid "Track Number"
4592 #: modules/access/directory.c:70
4593 msgid "Subdirectory behavior"
4596 #: modules/access/directory.c:72
4598 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4599 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4600 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4601 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4604 #: modules/access/directory.c:78
4608 #: modules/access/directory.c:79
4612 #: modules/access/directory.c:81
4613 msgid "Ignored extensions"
4616 #: modules/access/directory.c:83
4618 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4620 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4621 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4624 #: modules/access/directory.c:90
4628 #: modules/access/directory.c:92
4629 msgid "Standard filesystem directory input"
4632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4633 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:55
4634 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4663 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4665 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4670 msgid "Video device name"
4673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4675 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4676 "don't specify anything, the default device will be used."
4679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4680 msgid "Audio device name"
4683 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4685 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4686 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4687 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4694 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4696 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4697 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4701 msgid "Video input chroma format"
4704 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4706 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4707 "(default), RV24, etc.)"
4710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4711 msgid "Video input frame rate"
4714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4716 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4717 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4721 msgid "Device properties"
4724 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4726 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4730 msgid "Tuner properties"
4733 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4734 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4738 msgid "Tuner TV Channel"
4741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4742 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4746 msgid "Tuner country code"
4749 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4751 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4752 "mapping (0 means default)."
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4756 msgid "Tuner input type"
4759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4760 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4764 msgid "Video input pin"
4767 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4769 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4770 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4771 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4772 "will not be changed."
4775 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4776 msgid "Audio input pin"
4779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4780 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4784 msgid "Video output pin"
4787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4788 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4791 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4792 msgid "Audio output pin"
4795 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4796 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4799 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4800 msgid "AM Tuner mode"
4803 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4804 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4807 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4811 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4812 msgid "DirectShow input"
4815 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4816 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4817 msgid "Refresh list"
4820 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4824 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4825 msgid "Capturing failed"
4828 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4831 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4834 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4836 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4839 #: modules/access/dvb/access.c:75
4841 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4844 #: modules/access/dvb/access.c:78
4845 msgid "Adapter card to tune"
4848 #: modules/access/dvb/access.c:79
4850 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4854 #: modules/access/dvb/access.c:81
4855 msgid "Device number to use on adapter"
4858 #: modules/access/dvb/access.c:84
4859 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4862 #: modules/access/dvb/access.c:85
4863 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4866 #: modules/access/dvb/access.c:87
4867 msgid "Inversion mode"
4870 #: modules/access/dvb/access.c:88
4871 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4874 #: modules/access/dvb/access.c:90
4875 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4878 #: modules/access/dvb/access.c:91
4880 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4881 "disable this feature if you experience some trouble."
4884 #: modules/access/dvb/access.c:93
4888 #: modules/access/dvb/access.c:94
4889 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4892 #: modules/access/dvb/access.c:97
4893 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4896 #: modules/access/dvb/access.c:98
4897 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4900 #: modules/access/dvb/access.c:100
4904 #: modules/access/dvb/access.c:101
4905 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4908 #: modules/access/dvb/access.c:103
4909 msgid "High LNB voltage"
4912 #: modules/access/dvb/access.c:104
4914 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4915 "supported by all frontends."
4918 #: modules/access/dvb/access.c:107
4922 #: modules/access/dvb/access.c:108
4923 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4926 #: modules/access/dvb/access.c:110
4927 msgid "Transponder FEC"
4930 #: modules/access/dvb/access.c:111
4931 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4934 #: modules/access/dvb/access.c:113
4935 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4938 #: modules/access/dvb/access.c:116
4939 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4942 #: modules/access/dvb/access.c:119
4943 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4946 #: modules/access/dvb/access.c:122
4947 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4950 #: modules/access/dvb/access.c:126
4951 msgid "Modulation type"
4954 #: modules/access/dvb/access.c:127
4955 msgid "Modulation type for front-end device."
4958 #: modules/access/dvb/access.c:130
4959 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4962 #: modules/access/dvb/access.c:133
4963 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4966 #: modules/access/dvb/access.c:136
4967 msgid "Terrestrial bandwidth"
4970 #: modules/access/dvb/access.c:137
4971 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4974 #: modules/access/dvb/access.c:139
4975 msgid "Terrestrial guard interval"
4978 #: modules/access/dvb/access.c:142
4979 msgid "Terrestrial transmission mode"
4982 #: modules/access/dvb/access.c:145
4983 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4986 #: modules/access/dvb/access.c:148
4987 msgid "HTTP Host address"
4990 #: modules/access/dvb/access.c:150
4991 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4994 #: modules/access/dvb/access.c:152
4995 msgid "HTTP user name"
4998 #: modules/access/dvb/access.c:154
5000 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5003 #: modules/access/dvb/access.c:157
5004 msgid "HTTP password"
5007 #: modules/access/dvb/access.c:159
5009 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5012 #: modules/access/dvb/access.c:162
5016 #: modules/access/dvb/access.c:164
5018 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5019 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5022 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
5023 #: modules/control/http/http.c:49
5024 msgid "Certificate file"
5027 #: modules/access/dvb/access.c:169
5028 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5031 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5032 #: modules/control/http/http.c:52
5033 msgid "Private key file"
5036 #: modules/access/dvb/access.c:173
5037 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5040 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5041 #: modules/control/http/http.c:54
5042 msgid "Root CA file"
5045 #: modules/access/dvb/access.c:176
5046 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5049 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5050 #: modules/control/http/http.c:57
5054 #: modules/access/dvb/access.c:180
5055 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5058 #: modules/access/dvb/access.c:183
5062 #: modules/access/dvb/access.c:184
5063 msgid "DVB input with v4l2 support"
5066 #: modules/access/dvb/access.c:236
5070 #: modules/access/dvb/access.c:716
5071 msgid "Input syntax is deprecated"
5074 #: modules/access/dvb/access.c:717
5076 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5080 #: modules/access/dvb/access.c:763
5081 msgid "Illegal Polarization"
5084 #: modules/access/dvb/access.c:764
5086 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5089 #: modules/access/dv.c:70
5090 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5093 #: modules/access/dv.c:74
5094 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5097 #: modules/access/dv.c:75
5101 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5105 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5106 msgid "Default DVD angle."
5109 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5110 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5113 #: modules/access/dvdnav.c:68
5114 msgid "Start directly in menu"
5117 #: modules/access/dvdnav.c:70
5119 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5120 "useless warning introductions."
5123 #: modules/access/dvdnav.c:79
5124 msgid "DVD with menus"
5127 #: modules/access/dvdnav.c:80
5128 msgid "DVDnav Input"
5131 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5132 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5133 msgid "Playback failure"
5136 #: modules/access/dvdnav.c:297
5138 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5141 #: modules/access/dvdread.c:67
5142 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5145 #: modules/access/dvdread.c:69
5147 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5148 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5149 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5150 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5151 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5152 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5153 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5154 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5155 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5156 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5157 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5158 "The default method is: key."
5161 #: modules/access/dvdread.c:85
5165 #: modules/access/dvdread.c:85
5169 #: modules/access/dvdread.c:91
5170 msgid "DVD without menus"
5173 #: modules/access/dvdread.c:92
5174 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5177 #: modules/access/dvdread.c:237
5179 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5182 #: modules/access/dvdread.c:496
5184 msgid "DVDRead could not read block %d."
5187 #: modules/access/dvdread.c:558
5189 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5192 #: modules/access/fake.c:42
5194 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5197 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5201 #: modules/access/fake.c:46
5202 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5205 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5206 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5210 #: modules/access/fake.c:49
5212 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5216 #: modules/access/fake.c:51
5217 msgid "Duration in ms"
5220 #: modules/access/fake.c:53
5222 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5223 "meaning that the stream is unlimited)."
5226 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5230 #: modules/access/fake.c:58
5234 #: modules/access/file.c:80
5235 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5238 #: modules/access/file.c:82
5239 msgid "Concatenate with additional files"
5242 #: modules/access/file.c:84
5244 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5245 "a comma-separated list of files."
5248 #: modules/access/file.c:88
5252 #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:68
5253 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5254 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5255 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5256 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5257 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5258 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5264 #: modules/access/file.c:282 modules/access/file.c:434
5265 #: modules/access/file.c:450
5266 msgid "File reading failed"
5269 #: modules/access/file.c:283
5271 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5274 #: modules/access/file.c:435
5276 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5279 #: modules/access/file.c:451
5281 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5284 #: modules/access_filter/dump.c:39
5285 msgid "Force use of dump module"
5288 #: modules/access_filter/dump.c:40
5289 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5292 #: modules/access_filter/dump.c:43
5293 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5296 #: modules/access_filter/dump.c:44
5298 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5299 "megabyte were performed."
5302 #: modules/access_filter/record.c:46
5303 msgid "Record directory"
5306 #: modules/access_filter/record.c:48
5307 msgid "Directory where the record will be stored."
5310 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5311 msgid "Timeshift granularity"
5314 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5316 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5317 "timeshifted streams."
5320 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5321 msgid "Timeshift directory"
5324 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5325 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5328 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5329 msgid "Force use of the timeshift module"
5332 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5334 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5335 "control pace or pause."
5338 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5342 #: modules/access/ftp.c:56
5344 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5347 #: modules/access/ftp.c:58
5348 msgid "FTP user name"
5351 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5352 msgid "User name that will be used for the connection."
5355 #: modules/access/ftp.c:61
5356 msgid "FTP password"
5359 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5360 msgid "Password that will be used for the connection."
5363 #: modules/access/ftp.c:64
5367 #: modules/access/ftp.c:65
5368 msgid "Account that will be used for the connection."
5371 #: modules/access/ftp.c:70
5375 #: modules/access/ftp.c:87
5376 msgid "FTP upload output"
5379 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5380 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5381 msgid "Network interaction failed"
5384 #: modules/access/ftp.c:133
5385 msgid "VLC could not connect with the given server."
5388 #: modules/access/ftp.c:143
5389 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5392 #: modules/access/ftp.c:204
5393 msgid "Your account was rejected."
5396 #: modules/access/ftp.c:214
5397 msgid "Your password was rejected."
5400 #: modules/access/ftp.c:222
5401 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5404 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5406 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5409 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5410 msgid "GnomeVFS input"
5413 #: modules/access/http.c:50
5417 #: modules/access/http.c:52
5419 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5420 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5424 #: modules/access/http.c:58
5426 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5429 #: modules/access/http.c:61
5430 msgid "HTTP user agent"
5433 #: modules/access/http.c:62
5434 msgid "User agent that will be used for the connection."
5437 #: modules/access/http.c:65
5438 msgid "Auto re-connect"
5441 #: modules/access/http.c:67
5443 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5446 #: modules/access/http.c:71
5447 msgid "Continuous stream"
5450 #: modules/access/http.c:72
5452 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5453 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5454 "other types of HTTP streams."
5457 #: modules/access/http.c:78
5461 #: modules/access/http.c:80
5465 #: modules/access/http.c:287
5466 msgid "HTTP authentication"
5469 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5470 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5473 #: modules/access/mms/mms.c:48
5475 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5478 #: modules/access/mms/mms.c:51
5479 msgid "Force selection of all streams"
5482 #: modules/access/mms/mms.c:53
5484 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5485 "You can choose to select all of them."
5488 #: modules/access/mms/mms.c:56
5489 msgid "Maximum bitrate"
5492 #: modules/access/mms/mms.c:58
5493 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5496 #: modules/access/mms/mms.c:62
5497 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5500 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5501 msgid "Dummy stream output"
5504 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5508 #: modules/access_output/file.c:62
5509 msgid "Append to file"
5512 #: modules/access_output/file.c:63
5513 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5516 #: modules/access_output/file.c:67
5517 msgid "File stream output"
5520 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:122
5524 #: modules/access_output/http.c:59
5525 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5528 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5529 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
5533 #: modules/access_output/http.c:62
5534 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5537 #: modules/access_output/http.c:66
5541 #: modules/access_output/http.c:67
5542 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5545 #: modules/access_output/http.c:71
5546 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5549 #: modules/access_output/http.c:74
5551 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5552 "empty if you don't have one."
5555 #: modules/access_output/http.c:78
5557 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5558 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5561 #: modules/access_output/http.c:83
5563 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5564 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5567 #: modules/access_output/http.c:86
5568 msgid "Advertise with Bonjour"
5571 #: modules/access_output/http.c:87
5572 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5575 #: modules/access_output/http.c:91
5576 msgid "HTTP stream output"
5579 #: modules/access_output/shout.c:58
5583 #: modules/access_output/shout.c:59
5584 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5587 #: modules/access_output/shout.c:62
5588 msgid "Stream description"
5591 #: modules/access_output/shout.c:63
5592 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5595 #: modules/access_output/shout.c:66
5599 #: modules/access_output/shout.c:67
5601 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5602 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5603 "shoutcast/icecast server."
5606 #: modules/access_output/shout.c:76
5607 msgid "Genre description"
5610 #: modules/access_output/shout.c:77
5611 msgid "Genre of the content. "
5614 #: modules/access_output/shout.c:79
5615 msgid "URL description"
5618 #: modules/access_output/shout.c:80
5619 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5622 #: modules/access_output/shout.c:87
5623 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5626 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5630 #: modules/access_output/shout.c:90
5631 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5634 #: modules/access_output/shout.c:92
5635 msgid "Number of channels"
5638 #: modules/access_output/shout.c:93
5639 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5642 #: modules/access_output/shout.c:95
5643 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5646 #: modules/access_output/shout.c:96
5647 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5650 #: modules/access_output/shout.c:98
5651 msgid "Stream public"
5654 #: modules/access_output/shout.c:99
5656 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5657 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5658 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5661 #: modules/access_output/shout.c:105
5662 msgid "IceCAST output"
5665 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5666 #: modules/demux/live555.cpp:63
5667 msgid "Caching value (ms)"
5670 #: modules/access_output/udp.c:77
5672 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5676 #: modules/access_output/udp.c:80
5677 msgid "Group packets"
5680 #: modules/access_output/udp.c:81
5682 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5683 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5684 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5687 #: modules/access_output/udp.c:86
5691 #: modules/access_output/udp.c:87
5693 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5694 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5697 #: modules/access_output/udp.c:93
5698 msgid "UDP stream output"
5701 #: modules/access/pvr.c:49
5703 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5707 #: modules/access/pvr.c:52
5711 #: modules/access/pvr.c:53
5712 msgid "PVR video device"
5715 #: modules/access/pvr.c:55
5716 msgid "Radio device"
5719 #: modules/access/pvr.c:56
5720 msgid "PVR radio device"
5723 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5727 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5728 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5731 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5732 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5736 #: modules/access/pvr.c:63
5737 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5740 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5741 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5745 #: modules/access/pvr.c:67
5746 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5749 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5753 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5754 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5757 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5758 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5761 #: modules/access/pvr.c:77
5762 msgid "Key interval"
5765 #: modules/access/pvr.c:78
5766 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5769 #: modules/access/pvr.c:80
5773 #: modules/access/pvr.c:81
5775 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5776 "number of B-Frames."
5779 #: modules/access/pvr.c:85
5780 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5783 #: modules/access/pvr.c:87
5784 msgid "Bitrate peak"
5787 #: modules/access/pvr.c:88
5788 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5791 #: modules/access/pvr.c:91
5792 msgid "Bitrate mode)"
5795 #: modules/access/pvr.c:92
5796 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5799 #: modules/access/pvr.c:94
5800 msgid "Audio bitmask"
5803 #: modules/access/pvr.c:95
5804 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5807 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5808 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5812 #: modules/access/pvr.c:99
5813 msgid "Audio volume (0-65535)."
5816 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5820 #: modules/access/pvr.c:102
5822 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5825 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5829 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5833 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5837 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5841 #: modules/access/pvr.c:111
5845 #: modules/access/pvr.c:111
5849 #: modules/access/pvr.c:116
5853 #: modules/access/pvr.c:117
5854 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5857 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5859 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5862 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5866 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5867 msgid "Connection failed"
5870 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5872 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5875 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5876 msgid "Session failed"
5879 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5880 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5883 #: modules/access/screen/screen.c:40
5885 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5888 #: modules/access/screen/screen.c:44
5889 msgid "Desired frame rate for the capture."
5892 #: modules/access/screen/screen.c:47
5893 msgid "Capture fragment size"
5896 #: modules/access/screen/screen.c:49
5898 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5899 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5902 #: modules/access/screen/screen.c:63
5903 msgid "Screen Input"
5906 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:212
5910 #: modules/access/smb.c:63
5912 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5915 #: modules/access/smb.c:65
5916 msgid "SMB user name"
5919 #: modules/access/smb.c:68
5920 msgid "SMB password"
5923 #: modules/access/smb.c:71
5927 #: modules/access/smb.c:72
5928 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5931 #: modules/access/smb.c:77
5935 #: modules/access/tcp.c:39
5937 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5940 #: modules/access/tcp.c:46
5944 #: modules/access/tcp.c:47
5948 #: modules/access/udp.c:44
5950 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5953 #: modules/access/udp.c:47
5954 msgid "Autodetection of MTU"
5957 #: modules/access/udp.c:49
5959 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5960 "truncated packets are found"
5963 #: modules/access/udp.c:52
5964 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5967 #: modules/access/udp.c:54
5969 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5970 "time specified here (in milliseconds)."
5973 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:185
5974 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5979 #: modules/access/udp.c:62
5980 msgid "UDP/RTP input"
5983 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5988 #: modules/access/v4l2.c:54
5990 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5994 #: modules/access/v4l2.c:58
5996 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5999 #: modules/access/v4l2.c:63
6000 msgid "Video4Linux2"
6003 #: modules/access/v4l2.c:64
6004 msgid "Video4Linux2 input"
6007 #: modules/access/v4l.c:76
6009 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6012 #: modules/access/v4l.c:80
6014 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6015 "device will be used."
6018 #: modules/access/v4l.c:84
6020 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6021 "device will be used."
6024 #: modules/access/v4l.c:88
6026 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6027 "(default), RV24, etc.)"
6030 #: modules/access/v4l.c:95
6032 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6035 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:178
6036 msgid "Audio Channel"
6039 #: modules/access/v4l.c:102
6040 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6043 #: modules/access/v4l.c:104
6044 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6047 #: modules/access/v4l.c:107
6048 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6051 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6052 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:235
6056 #: modules/access/v4l.c:111
6057 msgid "Brightness of the video input."
6060 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6061 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
6065 #: modules/access/v4l.c:114
6066 msgid "Hue of the video input."
6069 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6070 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6071 #: modules/video_filter/rss.c:146
6075 #: modules/access/v4l.c:117
6076 msgid "Color of the video input."
6079 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6080 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:230
6084 #: modules/access/v4l.c:120
6085 msgid "Contrast of the video input."
6088 #: modules/access/v4l.c:121
6092 #: modules/access/v4l.c:122
6093 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6096 #: modules/access/v4l.c:125
6098 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6101 #: modules/access/v4l.c:128
6102 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6105 #: modules/access/v4l.c:129
6109 #: modules/access/v4l.c:131
6110 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6113 #: modules/access/v4l.c:132
6117 #: modules/access/v4l.c:134
6118 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6121 #: modules/access/v4l.c:135
6125 #: modules/access/v4l.c:136
6126 msgid "Quality of the stream."
6129 #: modules/access/v4l.c:147
6133 #: modules/access/v4l.c:148
6134 msgid "Video4Linux input"
6137 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6138 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6141 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6142 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6147 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6151 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6152 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6155 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6156 msgid "The above message had unknown log level"
6159 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6160 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6163 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6164 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6165 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6169 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6173 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6174 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6175 #: modules/demux/mkv.cpp:5190
6179 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6183 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6187 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6191 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6195 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6199 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6203 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6207 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6211 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6215 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6219 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6220 msgid "First Entry Point"
6223 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6224 msgid "Last Entry Point"
6227 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6228 msgid "Track size (in sectors)"
6231 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6232 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6236 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6240 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6244 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6245 msgid "extended selection list"
6248 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6249 msgid "selection list"
6252 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6253 msgid "unknown type"
6256 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6257 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6261 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6262 msgid "(Super) Video CD"
6265 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6266 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6269 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6270 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6273 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6274 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6277 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6278 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6281 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6282 msgid "Use playback control?"
6285 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6287 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6291 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6292 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6295 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6297 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6301 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6302 msgid "Show extended VCD info?"
6305 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6307 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6308 "for example playback control navigation."
6311 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6312 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6315 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6316 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6319 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6320 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6323 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6324 msgid "Dolby Surround decoder"
6327 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6329 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6330 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6331 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6332 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6333 "It works with any source format from mono to 7.1."
6336 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6337 msgid "Characteristic dimension"
6340 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6341 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6344 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6345 msgid "Compensate delay"
6348 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6350 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6351 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6352 "case, turn this on to compensate."
6355 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6356 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6359 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6361 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6362 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6365 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6366 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6367 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6370 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6371 msgid "Headphone effect"
6374 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6375 msgid "Use downmix algorithme."
6378 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6380 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6381 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6385 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6386 msgid "Select channel to keep"
6389 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6391 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6392 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6395 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6399 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6403 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6407 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6408 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6411 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6412 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6415 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6416 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6419 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6420 msgid "A/52 dynamic range compression"
6423 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6424 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6426 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6427 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6428 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6429 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6432 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6433 msgid "Enable internal upmixing"
6436 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6437 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6440 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6441 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6442 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6445 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6446 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6449 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6450 msgid "DTS dynamic range compression"
6453 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6454 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6455 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6458 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6459 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6462 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6463 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6466 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6467 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6470 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6471 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6474 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6475 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6478 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6479 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6482 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6483 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6486 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6487 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6488 msgid "MPEG audio decoder"
6491 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6492 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6495 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6496 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6499 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6500 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6503 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6504 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6507 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6508 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6511 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6512 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6515 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6516 msgid "Equalizer preset"
6519 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6520 msgid "Preset to use for the equalizer."
6523 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6527 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6529 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6530 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6534 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6538 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6539 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6542 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6546 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6547 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6550 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6551 msgid "Equalizer with 10 bands"
6554 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6558 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6559 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6563 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6567 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6568 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6572 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6576 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6577 msgid "Full bass and treble"
6580 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6584 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6588 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6592 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6596 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6600 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6601 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6605 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6606 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6610 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6611 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6615 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6616 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6620 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6624 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6628 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6629 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6633 #: modules/audio_filter/format.c:201
6634 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6637 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6638 msgid "Number of audio buffers"
6641 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6643 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6644 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6645 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6648 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6652 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6654 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6655 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6656 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6659 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6660 msgid "Volume normalizer"
6663 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6664 msgid "Parametric Equalizer"
6667 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6668 msgid "Low freq (Hz)"
6671 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6672 msgid "Low freq gain (Db)"
6675 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6676 msgid "High freq (Hz)"
6679 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6680 msgid "High freq gain (Db)"
6683 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6687 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6688 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6691 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6695 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6699 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6700 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6703 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6707 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6711 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6712 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6715 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6719 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6720 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6723 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6724 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6725 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6728 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6729 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6732 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6733 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6736 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6737 msgid "Float32 audio mixer"
6740 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6741 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6744 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6745 msgid "Trivial audio mixer"
6748 #: modules/audio_output/alsa.c:85
6752 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6753 msgid "ALSA audio output"
6756 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6757 msgid "ALSA Device Name"
6760 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6761 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6762 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6763 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6764 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6765 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6766 msgid "Audio Device"
6769 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6770 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6771 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6772 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6776 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6777 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6778 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6779 msgid "2 Front 2 Rear"
6782 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6783 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6784 msgid "A/52 over S/PDIF"
6787 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6788 msgid "No Audio Device"
6791 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6792 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6795 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6796 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6797 msgid "Audio output failed"
6800 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6802 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6805 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6807 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6810 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6811 msgid "Unknown soundcard"
6814 #: modules/audio_output/arts.c:65
6815 msgid "aRts audio output"
6818 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6820 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6821 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6825 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6826 msgid "HAL AudioUnit output"
6829 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6831 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6834 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6835 msgid "Audio device is not configured"
6838 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6840 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6841 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6844 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6846 msgid "%s (Encoded Output)"
6849 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6850 msgid "Output device"
6853 #: modules/audio_output/directx.c:207
6855 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6856 "default device appears as 0 AND another number)."
6859 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6860 msgid "Use float32 output"
6863 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6865 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6866 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6869 #: modules/audio_output/directx.c:215
6870 msgid "DirectX audio output"
6873 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6874 msgid "3 Front 2 Rear"
6877 #: modules/audio_output/esd.c:68
6878 msgid "EsounD audio output"
6881 #: modules/audio_output/esd.c:71
6882 msgid "Esound server"
6885 #: modules/audio_output/file.c:81
6886 msgid "Output format"
6889 #: modules/audio_output/file.c:82
6891 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6892 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6895 #: modules/audio_output/file.c:85
6896 msgid "Number of output channels"
6899 #: modules/audio_output/file.c:86
6901 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6902 "restrict the number of channels here."
6905 #: modules/audio_output/file.c:89
6906 msgid "Add WAVE header"
6909 #: modules/audio_output/file.c:90
6910 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6913 #: modules/audio_output/file.c:107
6917 #: modules/audio_output/file.c:108
6918 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6921 #: modules/audio_output/file.c:111
6922 msgid "File audio output"
6925 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6926 msgid "Roku HD1000 audio output"
6929 #: modules/audio_output/jack.c:64
6930 msgid "JACK audio output"
6933 #: modules/audio_output/oss.c:101
6934 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6937 #: modules/audio_output/oss.c:103
6939 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6940 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6941 "drivers, then you need to enable this option."
6944 #: modules/audio_output/oss.c:109
6945 msgid "Linux OSS audio output"
6948 #: modules/audio_output/oss.c:114
6949 msgid "OSS DSP device"
6952 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6953 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6956 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6957 msgid "PORTAUDIO audio output"
6960 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6961 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6964 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6965 msgid "Win32 waveOut extension output"
6968 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6972 #: modules/codec/a52.c:91
6976 #: modules/codec/a52.c:98
6977 msgid "A/52 audio packetizer"
6980 #: modules/codec/adpcm.c:42
6981 msgid "ADPCM audio decoder"
6984 #: modules/codec/araw.c:43
6985 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6988 #: modules/codec/araw.c:52
6989 msgid "Raw audio encoder"
6992 #: modules/codec/cinepak.c:38
6993 msgid "Cinepak video decoder"
6996 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6997 msgid "CMML annotations decoder"
7000 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7001 msgid "CVD subtitle decoder"
7004 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7005 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7008 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
7009 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
7010 msgid "Encoding quality"
7013 #: modules/codec/dirac.c:68
7014 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7017 #: modules/codec/dirac.c:73
7018 msgid "Dirac video decoder"
7021 #: modules/codec/dirac.c:79
7022 msgid "Dirac video encoder"
7025 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
7026 msgid "DirectMedia Object decoder"
7029 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7030 msgid "DirectMedia Object encoder"
7033 #: modules/codec/dts.c:95
7037 #: modules/codec/dts.c:100
7038 msgid "DTS audio packetizer"
7041 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7042 msgid "Decoding X coordinate"
7045 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7046 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7049 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7050 msgid "Decoding Y coordinate"
7053 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7054 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7057 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7058 msgid "Subpicture position"
7061 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7063 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7064 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7068 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7069 msgid "Encoding X coordinate"
7072 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7073 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7076 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7077 msgid "Encoding Y coordinate"
7080 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7081 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7084 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7085 msgid "DVB subtitles decoder"
7088 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7089 msgid "DVB subtitles encoder"
7092 #: modules/codec/faad.c:39
7093 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7096 #: modules/codec/faad.c:331
7097 msgid "AAC extension"
7100 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7104 #: modules/codec/fake.c:47
7105 msgid "Path of the image file for fake input."
7108 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7109 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7110 msgid "Output video width."
7113 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7114 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7115 msgid "Output video height."
7118 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7119 msgid "Keep aspect ratio"
7122 #: modules/codec/fake.c:56
7123 msgid "Consider width and height as maximum values."
7126 #: modules/codec/fake.c:57
7127 msgid "Background aspect ratio"
7130 #: modules/codec/fake.c:59
7131 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7134 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7135 msgid "Deinterlace video"
7138 #: modules/codec/fake.c:62
7139 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7142 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7143 msgid "Deinterlace module"
7146 #: modules/codec/fake.c:65
7147 msgid "Deinterlace module to use."
7150 #: modules/codec/fake.c:76
7151 msgid "Fake video decoder"
7154 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7156 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7159 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7161 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7164 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7166 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7169 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600
7170 msgid "VLC could not open the encoder."
7173 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7177 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7181 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7185 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7189 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7202 msgid "Fast bilinear"
7205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7210 msgid "Bicubic (good quality)"
7213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7214 msgid "Experimental"
7217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7218 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7226 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7241 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7242 msgid "Bicubic spline"
7245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7247 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7250 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7251 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7254 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7258 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7264 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7268 msgid "FFmpeg demuxer"
7271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7272 msgid "FFmpeg muxer"
7275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7276 msgid "Video scaling filter"
7279 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7280 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7283 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:222
7284 msgid "FFmpeg video filter"
7287 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:228
7288 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7291 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:234
7292 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7295 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7296 msgid "Direct rendering"
7299 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7300 msgid "Error resilience"
7303 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7305 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7306 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7307 "can produce a lot of errors.\n"
7308 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7311 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7312 msgid "Workaround bugs"
7315 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7317 "Try to fix some bugs:\n"
7320 "4 xvid interlaced\n"
7325 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7329 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7330 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7334 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7336 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7337 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7340 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7341 msgid "Post processing quality"
7344 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7346 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7347 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7356 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7360 msgid "Visualize motion vectors"
7363 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7365 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7366 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7367 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7368 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7369 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7370 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7374 msgid "Low resolution decoding"
7377 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7379 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7384 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7387 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7389 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7390 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7394 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7399 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7400 "<option>...]]...\n"
7401 "long form example:\n"
7402 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7403 "short form example:\n"
7404 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7408 "short long name short long option Description\n"
7409 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7410 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7411 " y nochrom chrominance filtring "
7413 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7414 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7415 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7416 " the h & v deblocking filters share these\n"
7417 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7418 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7419 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7421 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7423 "dr dering Deringing filter\n"
7424 "al autolevels automatic brightness / "
7426 " f fullyrange stretch luminance to "
7428 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7429 "li linipoldeint linear interpolating "
7431 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7433 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7434 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7435 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7436 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7437 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7438 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7439 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7443 msgid "Ratio of key frames"
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7447 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7451 msgid "Ratio of B frames"
7454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7455 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7459 msgid "Video bitrate tolerance"
7462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7463 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7467 msgid "Interlaced encoding"
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7471 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7475 msgid "Interlaced motion estimation"
7478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7479 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7482 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7483 msgid "Pre-motion estimation"
7486 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7487 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7490 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7491 msgid "Strict rate control"
7494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7495 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7499 msgid "Rate control buffer size"
7502 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7504 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7505 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7509 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7513 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7517 msgid "I quantization factor"
7520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7522 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7523 "same qscale for I and P frames)."
7526 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7527 #: modules/demux/mod.c:73
7528 msgid "Noise reduction"
7531 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7533 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7534 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7538 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7541 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7543 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7544 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7545 "standard MPEG2 decoders."
7548 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7549 msgid "Quality level"
7552 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7554 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7555 "encoding very much)."
7558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7560 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7561 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7562 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7563 "to ease the encoder's task."
7566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7567 msgid "Minimum video quantizer scale"
7570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7571 msgid "Minimum video quantizer scale."
7574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7575 msgid "Maximum video quantizer scale"
7578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7579 msgid "Maximum video quantizer scale."
7582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7583 msgid "Trellis quantization"
7586 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7587 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7590 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7591 msgid "Fixed quantizer scale"
7594 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7596 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7600 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7601 msgid "Strict standard compliance"
7604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7606 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7609 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7610 msgid "Luminance masking"
7613 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7614 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7618 msgid "Darkness masking"
7621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7622 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7625 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7626 msgid "Motion masking"
7629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7631 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7636 msgid "Border masking"
7639 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7641 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7646 msgid "Luminance elimination"
7649 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7651 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7652 "The H264 specification recommends -4."
7655 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7656 msgid "Chrominance elimination"
7659 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7661 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7662 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7665 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7666 msgid "Scaling mode"
7669 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7670 msgid "Scaling mode to use."
7673 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:589
7674 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7675 msgid "Post processing"
7678 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7682 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7686 #: modules/codec/flac.c:173
7687 msgid "Flac audio decoder"
7690 #: modules/codec/flac.c:178
7691 msgid "Flac audio encoder"
7694 #: modules/codec/flac.c:184
7695 msgid "Flac audio packetizer"
7698 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7699 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7702 #: modules/codec/lpcm.c:82
7703 msgid "Linear PCM audio decoder"
7706 #: modules/codec/lpcm.c:87
7707 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7710 #: modules/codec/mash.cpp:65
7711 msgid "Video decoder using openmash"
7714 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7715 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7718 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7719 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7722 #: modules/codec/png.c:54
7723 msgid "PNG video decoder"
7726 #: modules/codec/quicktime.c:63
7727 msgid "QuickTime library decoder"
7730 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7731 msgid "Pseudo raw video decoder"
7734 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7735 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7738 #: modules/codec/realaudio.c:61
7739 msgid "RealAudio library decoder"
7742 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7743 msgid "SDL_image video decoder"
7746 #: modules/codec/speex.c:105
7747 msgid "Speex audio decoder"
7750 #: modules/codec/speex.c:110
7751 msgid "Speex audio packetizer"
7754 #: modules/codec/speex.c:115
7755 msgid "Speex audio encoder"
7758 #: modules/codec/speex.c:559 modules/codec/speex.c:576
7759 msgid "Speex comment"
7762 #: modules/codec/speex.c:559
7766 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7767 msgid "DVD subtitles decoder"
7770 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7771 msgid "DVD subtitles packetizer"
7774 #: modules/codec/subsdec.c:131
7775 msgid "Subtitles text encoding"
7778 #: modules/codec/subsdec.c:132
7779 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7782 #: modules/codec/subsdec.c:133
7783 msgid "Subtitles justification"
7786 #: modules/codec/subsdec.c:134
7787 msgid "Set the justification of subtitles"
7790 #: modules/codec/subsdec.c:135
7791 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7794 #: modules/codec/subsdec.c:136
7796 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7799 #: modules/codec/subsdec.c:138
7800 msgid "Formatted Subtitles"
7803 #: modules/codec/subsdec.c:139
7805 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7806 "but you can choose to disable all formatting."
7809 #: modules/codec/subsdec.c:145
7810 msgid "Text subtitles decoder"
7813 #: modules/codec/subsdec.c:366
7815 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7816 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7819 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7820 msgid "Enable debug"
7823 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7825 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7827 "packet assembly info 2\n"
7830 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7831 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7834 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7835 msgid "SVCD subtitles"
7838 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7839 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7842 #: modules/codec/tarkin.c:75
7843 msgid "Tarkin decoder module"
7846 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7848 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7849 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7852 #: modules/codec/theora.c:99
7853 msgid "Theora video decoder"
7856 #: modules/codec/theora.c:105
7857 msgid "Theora video packetizer"
7860 #: modules/codec/theora.c:111
7861 msgid "Theora video encoder"
7864 #: modules/codec/theora.c:512
7865 msgid "Theora comment"
7868 #: modules/codec/twolame.c:52
7870 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7871 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7874 #: modules/codec/twolame.c:55
7878 #: modules/codec/twolame.c:56
7879 msgid "Handling mode for stereo streams"
7882 #: modules/codec/twolame.c:57
7886 #: modules/codec/twolame.c:59
7887 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7890 #: modules/codec/twolame.c:60
7891 msgid "Psycho-acoustic model"
7894 #: modules/codec/twolame.c:62
7895 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7898 #: modules/codec/twolame.c:66
7902 #: modules/codec/twolame.c:66
7903 msgid "Joint stereo"
7906 #: modules/codec/twolame.c:71
7907 msgid "Libtwolame audio encoder"
7910 #: modules/codec/vorbis.c:159
7911 msgid "Maximum encoding bitrate"
7914 #: modules/codec/vorbis.c:161
7915 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7918 #: modules/codec/vorbis.c:162
7919 msgid "Minimum encoding bitrate"
7922 #: modules/codec/vorbis.c:164
7924 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7928 #: modules/codec/vorbis.c:165
7929 msgid "CBR encoding"
7932 #: modules/codec/vorbis.c:167
7933 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7936 #: modules/codec/vorbis.c:171
7937 msgid "Vorbis audio decoder"
7940 #: modules/codec/vorbis.c:182
7941 msgid "Vorbis audio packetizer"
7944 #: modules/codec/vorbis.c:189
7945 msgid "Vorbis audio encoder"
7948 #: modules/codec/vorbis.c:625
7949 msgid "Vorbis comment"
7952 #: modules/codec/x264.c:44
7953 msgid "Maximum GOP size"
7956 #: modules/codec/x264.c:45
7958 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7959 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7962 #: modules/codec/x264.c:49
7963 msgid "Minimum GOP size"
7966 #: modules/codec/x264.c:50
7968 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7969 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7970 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7971 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7972 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7974 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7975 "frames, but do not start a new GOP."
7978 #: modules/codec/x264.c:59
7979 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7982 #: modules/codec/x264.c:60
7984 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7985 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7986 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7987 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7988 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7989 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7993 #: modules/codec/x264.c:70
7994 msgid "B-frames between I and P"
7997 #: modules/codec/x264.c:71
7998 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8001 #: modules/codec/x264.c:74
8002 msgid "Adaptive B-frame decision"
8005 #: modules/codec/x264.c:75
8007 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8008 "possibly before an I-frame."
8011 #: modules/codec/x264.c:78
8012 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8015 #: modules/codec/x264.c:79
8017 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8018 "negative values cause less B-frames."
8021 #: modules/codec/x264.c:82
8022 msgid "Keep some B-frames as references"
8025 #: modules/codec/x264.c:83
8027 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8028 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8032 #: modules/codec/x264.c:87
8036 #: modules/codec/x264.c:88
8038 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8039 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8042 #: modules/codec/x264.c:92
8043 msgid "Number of reference frames"
8046 #: modules/codec/x264.c:93
8048 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8049 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8050 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8053 #: modules/codec/x264.c:98
8054 msgid "Skip loop filter"
8057 #: modules/codec/x264.c:99
8058 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8061 #: modules/codec/x264.c:101
8062 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8065 #: modules/codec/x264.c:102
8067 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8068 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8071 #: modules/codec/x264.c:106
8075 #: modules/codec/x264.c:107
8077 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8078 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8079 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8082 #: modules/codec/x264.c:116
8083 msgid "Interlaced mode"
8086 #: modules/codec/x264.c:117
8087 msgid "Pure-interlaced mode."
8090 #: modules/codec/x264.c:122
8094 #: modules/codec/x264.c:123
8096 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8097 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8100 #: modules/codec/x264.c:127
8101 msgid "Quality-based VBR"
8104 #: modules/codec/x264.c:128
8105 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8108 #: modules/codec/x264.c:130
8112 #: modules/codec/x264.c:131
8113 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8116 #: modules/codec/x264.c:134
8120 #: modules/codec/x264.c:135
8121 msgid "Maximum quantizer parameter."
8124 #: modules/codec/x264.c:137
8128 #: modules/codec/x264.c:138
8129 msgid "Max QP step between frames."
8132 #: modules/codec/x264.c:140
8133 msgid "Average bitrate tolerance"
8136 #: modules/codec/x264.c:141
8137 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8140 #: modules/codec/x264.c:144
8141 msgid "Max local bitrate"
8144 #: modules/codec/x264.c:145
8145 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8148 #: modules/codec/x264.c:147
8152 #: modules/codec/x264.c:148
8153 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8156 #: modules/codec/x264.c:151
8157 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8160 #: modules/codec/x264.c:152
8162 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8166 #: modules/codec/x264.c:156
8167 msgid "QP factor between I and P"
8170 #: modules/codec/x264.c:157
8171 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8174 #: modules/codec/x264.c:160
8175 msgid "QP factor between P and B"
8178 #: modules/codec/x264.c:161
8179 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8182 #: modules/codec/x264.c:163
8183 msgid "QP difference between chroma and luma"
8186 #: modules/codec/x264.c:164
8187 msgid "QP difference between chroma and luma."
8190 #: modules/codec/x264.c:166
8191 msgid "QP curve compression"
8194 #: modules/codec/x264.c:167
8195 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8198 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8199 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8202 #: modules/codec/x264.c:170
8204 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8208 #: modules/codec/x264.c:174
8210 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8214 #: modules/codec/x264.c:179
8215 msgid "Partitions to consider"
8218 #: modules/codec/x264.c:180
8220 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8223 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8224 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8225 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8226 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8229 #: modules/codec/x264.c:188
8230 msgid "Direct MV prediction mode"
8233 #: modules/codec/x264.c:189
8234 msgid "Direct MV prediction mode."
8237 #: modules/codec/x264.c:192
8238 msgid "Direct prediction size"
8241 #: modules/codec/x264.c:193
8243 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8245 " - -1: smallest possible according to level\n"
8248 #: modules/codec/x264.c:199
8249 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8252 #: modules/codec/x264.c:200
8253 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8256 #: modules/codec/x264.c:202
8257 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8260 #: modules/codec/x264.c:203
8262 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8264 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8265 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8266 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8269 #: modules/codec/x264.c:209
8270 msgid "Maximum motion vector search range"
8273 #: modules/codec/x264.c:210
8275 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8276 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8277 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8280 #: modules/codec/x264.c:215
8281 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8284 #: modules/codec/x264.c:219
8286 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8287 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8288 "quality). Range 1 to 7."
8291 #: modules/codec/x264.c:224
8293 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8294 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8295 "quality). Range 1 to 6."
8298 #: modules/codec/x264.c:229
8300 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8301 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8302 "quality). Range 1 to 5."
8305 #: modules/codec/x264.c:234
8306 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8309 #: modules/codec/x264.c:235
8310 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8313 #: modules/codec/x264.c:238
8314 msgid "Decide references on a per partition basis"
8317 #: modules/codec/x264.c:239
8319 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8320 "as opposed to only one ref per macroblock."
8323 #: modules/codec/x264.c:243
8324 msgid "Chroma in motion estimation"
8327 #: modules/codec/x264.c:244
8328 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8331 #: modules/codec/x264.c:247
8332 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8335 #: modules/codec/x264.c:248
8336 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8339 #: modules/codec/x264.c:250
8340 msgid "Adaptive spatial transform size"
8343 #: modules/codec/x264.c:252
8344 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8347 #: modules/codec/x264.c:254
8348 msgid "Trellis RD quantization"
8351 #: modules/codec/x264.c:255
8353 "Trellis RD quantization: \n"
8355 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8356 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8357 "This requires CABAC."
8360 #: modules/codec/x264.c:261
8361 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8364 #: modules/codec/x264.c:262
8365 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8368 #: modules/codec/x264.c:264
8369 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8372 #: modules/codec/x264.c:265
8374 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8375 "small single coefficient."
8378 #: modules/codec/x264.c:270
8380 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8384 #: modules/codec/x264.c:274
8385 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8388 #: modules/codec/x264.c:275
8389 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8392 #: modules/codec/x264.c:278
8393 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8396 #: modules/codec/x264.c:279
8397 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8400 #: modules/codec/x264.c:285
8401 msgid "CPU optimizations"
8404 #: modules/codec/x264.c:286
8405 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8408 #: modules/codec/x264.c:288
8409 msgid "PSNR computation"
8412 #: modules/codec/x264.c:289
8414 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8418 #: modules/codec/x264.c:292
8419 msgid "SSIM computation"
8422 #: modules/codec/x264.c:293
8424 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8428 #: modules/codec/x264.c:296
8432 #: modules/codec/x264.c:297
8436 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8441 #: modules/codec/x264.c:300
8442 msgid "Print stats for each frame."
8445 #: modules/codec/x264.c:303
8446 msgid "SPS and PPS id numbers"
8449 #: modules/codec/x264.c:304
8451 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8455 #: modules/codec/x264.c:308
8456 msgid "Access unit delimiters"
8459 #: modules/codec/x264.c:309
8460 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8463 #: modules/codec/x264.c:315
8467 #: modules/codec/x264.c:315
8471 #: modules/codec/x264.c:315
8475 #: modules/codec/x264.c:315
8479 #: modules/codec/x264.c:321
8483 #: modules/codec/x264.c:321
8487 #: modules/codec/x264.c:321
8491 #: modules/codec/x264.c:321
8495 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8499 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8503 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8504 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8508 #: modules/codec/x264.c:336
8509 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8512 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8513 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8516 #: modules/control/dbus.c:84
8520 #: modules/control/dbus.c:87
8521 msgid "D-Bus control interface"
8524 #: modules/control/gestures.c:77
8525 msgid "Motion threshold (10-100)"
8528 #: modules/control/gestures.c:79
8529 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8532 #: modules/control/gestures.c:81
8533 msgid "Trigger button"
8536 #: modules/control/gestures.c:83
8537 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8540 #: modules/control/gestures.c:86
8544 #: modules/control/gestures.c:89
8548 #: modules/control/gestures.c:97
8549 msgid "Mouse gestures control interface"
8552 #: modules/control/hotkeys.c:94
8553 msgid "Define playlist bookmarks."
8556 #: modules/control/hotkeys.c:97
8560 #: modules/control/hotkeys.c:98
8561 msgid "Hotkeys management interface"
8564 #: modules/control/hotkeys.c:430
8566 msgid "Audio track: %s"
8569 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8571 msgid "Subtitle track: %s"
8574 #: modules/control/hotkeys.c:445
8578 #: modules/control/hotkeys.c:498
8580 msgid "Aspect ratio: %s"
8583 #: modules/control/hotkeys.c:524
8588 #: modules/control/hotkeys.c:550
8590 msgid "Deinterlace mode: %s"
8593 #: modules/control/hotkeys.c:580
8595 msgid "Zoom mode: %s"
8598 #: modules/control/http/http.c:34
8599 msgid "Host address"
8602 #: modules/control/http/http.c:36
8604 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8605 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8606 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8609 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8610 msgid "Source directory"
8613 #: modules/control/http/http.c:42
8617 #: modules/control/http/http.c:44
8618 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8621 #: modules/control/http/http.c:45
8625 #: modules/control/http/http.c:47
8627 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8628 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8631 #: modules/control/http/http.c:50
8632 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8635 #: modules/control/http/http.c:53
8636 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8639 #: modules/control/http/http.c:55
8640 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8643 #: modules/control/http/http.c:58
8644 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8647 #: modules/control/http/http.c:61
8648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8652 #: modules/control/http/http.c:62
8653 msgid "HTTP remote control interface"
8656 #: modules/control/http/http.c:71
8660 #: modules/control/lirc.c:58
8661 msgid "Infrared remote control interface"
8664 #: modules/control/motion.c:59
8665 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8668 #: modules/control/motion.c:65
8672 #: modules/control/motion.c:67
8673 msgid "motion control interface"
8676 #: modules/control/netsync.c:60
8677 msgid "Act as master"
8680 #: modules/control/netsync.c:61
8681 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8684 #: modules/control/netsync.c:65
8685 msgid "Master client ip address"
8688 #: modules/control/netsync.c:66
8689 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8692 #: modules/control/netsync.c:70
8693 msgid "Network Sync"
8696 #: modules/control/ntservice.c:39
8697 msgid "Install Windows Service"
8700 #: modules/control/ntservice.c:41
8701 msgid "Install the Service and exit."
8704 #: modules/control/ntservice.c:42
8705 msgid "Uninstall Windows Service"
8708 #: modules/control/ntservice.c:44
8709 msgid "Uninstall the Service and exit."
8712 #: modules/control/ntservice.c:45
8713 msgid "Display name of the Service"
8716 #: modules/control/ntservice.c:47
8717 msgid "Change the display name of the Service."
8720 #: modules/control/ntservice.c:48
8721 msgid "Configuration options"
8724 #: modules/control/ntservice.c:50
8726 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8727 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8731 #: modules/control/ntservice.c:55
8733 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8734 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8735 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8738 #: modules/control/ntservice.c:61
8742 #: modules/control/ntservice.c:62
8743 msgid "Windows Service interface"
8746 #: modules/control/rc.c:159
8747 msgid "Show stream position"
8750 #: modules/control/rc.c:160
8752 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8755 #: modules/control/rc.c:163
8759 #: modules/control/rc.c:164
8760 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8763 #: modules/control/rc.c:166
8764 msgid "UNIX socket command input"
8767 #: modules/control/rc.c:167
8768 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8771 #: modules/control/rc.c:170
8772 msgid "TCP command input"
8775 #: modules/control/rc.c:171
8777 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8778 "port the interface will bind to."
8781 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8782 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8785 #: modules/control/rc.c:177
8787 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8788 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8789 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8792 #: modules/control/rc.c:184
8796 #: modules/control/rc.c:187
8797 msgid "Remote control interface"
8800 #: modules/control/rc.c:338
8801 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8804 #: modules/control/rc.c:861
8806 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8809 #: modules/control/rc.c:894
8810 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8813 #: modules/control/rc.c:896
8814 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8817 #: modules/control/rc.c:897
8818 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8821 #: modules/control/rc.c:898
8822 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8825 #: modules/control/rc.c:899
8826 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8829 #: modules/control/rc.c:900
8830 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8833 #: modules/control/rc.c:901
8834 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8837 #: modules/control/rc.c:902
8838 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8841 #: modules/control/rc.c:903
8842 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8845 #: modules/control/rc.c:904
8846 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8849 #: modules/control/rc.c:905
8850 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8853 #: modules/control/rc.c:906
8854 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8857 #: modules/control/rc.c:907
8858 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8861 #: modules/control/rc.c:908
8862 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8865 #: modules/control/rc.c:909
8866 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8869 #: modules/control/rc.c:910
8870 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8873 #: modules/control/rc.c:911
8874 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8877 #: modules/control/rc.c:912
8878 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8881 #: modules/control/rc.c:913
8882 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8885 #: modules/control/rc.c:915
8886 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8889 #: modules/control/rc.c:916
8890 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8893 #: modules/control/rc.c:917
8894 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8897 #: modules/control/rc.c:918
8898 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8901 #: modules/control/rc.c:919
8902 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8905 #: modules/control/rc.c:920
8906 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8909 #: modules/control/rc.c:921
8910 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8913 #: modules/control/rc.c:922
8914 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8917 #: modules/control/rc.c:923
8918 msgid "| info . . . information about the current stream"
8921 #: modules/control/rc.c:924
8922 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8925 #: modules/control/rc.c:925
8926 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8929 #: modules/control/rc.c:926
8930 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8933 #: modules/control/rc.c:927
8934 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8937 #: modules/control/rc.c:929
8938 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8941 #: modules/control/rc.c:930
8942 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8945 #: modules/control/rc.c:931
8946 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8949 #: modules/control/rc.c:932
8950 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8953 #: modules/control/rc.c:933
8954 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8957 #: modules/control/rc.c:934
8958 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8961 #: modules/control/rc.c:935
8962 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8965 #: modules/control/rc.c:936
8966 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8969 #: modules/control/rc.c:937
8970 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8973 #: modules/control/rc.c:938
8974 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8977 #: modules/control/rc.c:939
8978 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8981 #: modules/control/rc.c:940
8982 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8985 #: modules/control/rc.c:945
8986 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8989 #: modules/control/rc.c:946
8990 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8993 #: modules/control/rc.c:947
8994 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8997 #: modules/control/rc.c:948
8998 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
9001 #: modules/control/rc.c:949
9002 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9005 #: modules/control/rc.c:950
9006 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9009 #: modules/control/rc.c:951
9010 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9013 #: modules/control/rc.c:952
9014 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9017 #: modules/control/rc.c:954
9018 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9021 #: modules/control/rc.c:955
9022 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9025 #: modules/control/rc.c:956
9026 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9029 #: modules/control/rc.c:957
9030 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9033 #: modules/control/rc.c:958
9034 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9037 #: modules/control/rc.c:960
9038 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9041 #: modules/control/rc.c:961
9042 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9045 #: modules/control/rc.c:962
9046 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9049 #: modules/control/rc.c:963
9050 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9053 #: modules/control/rc.c:964
9054 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9057 #: modules/control/rc.c:965
9058 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9061 #: modules/control/rc.c:966
9062 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9065 #: modules/control/rc.c:967
9066 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9069 #: modules/control/rc.c:968
9070 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9073 #: modules/control/rc.c:969
9074 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9077 #: modules/control/rc.c:970
9078 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9081 #: modules/control/rc.c:971
9082 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9085 #: modules/control/rc.c:972
9086 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9089 #: modules/control/rc.c:973
9090 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9093 #: modules/control/rc.c:975
9095 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9096 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9099 #: modules/control/rc.c:979
9100 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9103 #: modules/control/rc.c:980
9104 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9107 #: modules/control/rc.c:981
9108 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9111 #: modules/control/rc.c:982
9112 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9115 #: modules/control/rc.c:984
9116 msgid "+----[ end of help ]"
9119 #: modules/control/rc.c:1091
9120 msgid "Press menu select or pause to continue."
9123 #: modules/control/rc.c:1329 modules/control/rc.c:1613
9124 #: modules/control/rc.c:1683 modules/control/rc.c:1852
9125 #: modules/control/rc.c:1951
9126 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9129 #: modules/control/rc.c:1397
9130 msgid "goto is deprecated"
9133 #: modules/control/rc.c:1511
9134 msgid "Type 'pause' to continue."
9137 #: modules/control/rc.c:1936 modules/control/rc.c:1975
9138 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9141 #: modules/control/showintf.c:62
9145 #: modules/control/showintf.c:63
9146 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9149 #: modules/control/telnet.c:72
9153 #: modules/control/telnet.c:73
9155 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9156 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9157 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9160 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:180
9161 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9162 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:198
9163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9169 #: modules/control/telnet.c:78
9171 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9175 #: modules/control/telnet.c:82
9177 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9178 "default value is \"admin\"."
9181 #: modules/control/telnet.c:96
9182 msgid "VLM remote control interface"
9185 #: modules/demux/a52.c:44
9186 msgid "Raw A/52 demuxer"
9189 #: modules/demux/aiff.c:45
9190 msgid "AIFF demuxer"
9193 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9194 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9197 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9198 msgid "Could not demux ASF stream"
9201 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9202 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9205 #: modules/demux/au.c:46
9209 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9210 msgid "Force interleaved method"
9213 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9214 msgid "Force interleaved method."
9217 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9218 msgid "Force index creation"
9221 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9223 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9224 "incomplete (not seekable)."
9227 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9231 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9235 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9239 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9243 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9247 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9249 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9250 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9253 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9257 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9258 msgid "Don't repair"
9261 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9262 msgid "Fixing AVI Index..."
9265 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9266 msgid "Dump filename"
9269 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9270 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9273 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9274 msgid "Append to existing file"
9277 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9278 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9281 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9282 msgid "File dumpper"
9285 #: modules/demux/dts.c:40
9286 msgid "Raw DTS demuxer"
9289 #: modules/demux/flac.c:38
9290 msgid "FLAC demuxer"
9293 #: modules/demux/gme.cpp:52
9294 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9297 #: modules/demux/live555.cpp:65
9299 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9300 "should be set in millisecond units."
9303 #: modules/demux/live555.cpp:68
9304 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9307 #: modules/demux/live555.cpp:69
9309 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9310 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9311 "cannot connect to normal RTSP servers."
9314 #: modules/demux/live555.cpp:73
9315 msgid "RTSP user name"
9318 #: modules/demux/live555.cpp:74
9320 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9324 #: modules/demux/live555.cpp:76
9325 msgid "RTSP password"
9328 #: modules/demux/live555.cpp:77
9329 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9332 #: modules/demux/live555.cpp:81
9333 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9336 #: modules/demux/live555.cpp:91
9337 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9340 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9341 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9344 #: modules/demux/live555.cpp:100
9348 #: modules/demux/live555.cpp:101
9349 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9352 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9353 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9356 #: modules/demux/live555.cpp:107
9357 msgid "HTTP tunnel port"
9360 #: modules/demux/live555.cpp:108
9361 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9364 #: modules/demux/live555.cpp:752
9365 msgid "RTSP authentication"
9368 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9369 msgid "Frames per Second"
9372 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9374 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9375 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9378 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9379 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9382 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9383 msgid "Matroska stream demuxer"
9386 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9387 msgid "Ordered chapters"
9390 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9391 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9394 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9395 msgid "Chapter codecs"
9398 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9399 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9402 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9403 msgid "Preload Directory"
9406 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9408 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9409 "for broken files)."
9412 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9413 msgid "Seek based on percent not time"
9416 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9417 msgid "Seek based on percent not time."
9420 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9421 msgid "Dummy Elements"
9424 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9425 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9428 #: modules/demux/mkv.cpp:3161
9429 msgid "--- DVD Menu"
9432 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9433 msgid "First Played"
9436 #: modules/demux/mkv.cpp:3169
9437 msgid "Video Manager"
9440 #: modules/demux/mkv.cpp:3175
9444 #: modules/demux/mod.c:48
9445 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9448 #: modules/demux/mod.c:49
9449 msgid "Enable reverberation"
9452 #: modules/demux/mod.c:50
9453 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9456 #: modules/demux/mod.c:52
9457 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9460 #: modules/demux/mod.c:54
9461 msgid "Enable megabass mode"
9464 #: modules/demux/mod.c:55
9465 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9468 #: modules/demux/mod.c:58
9470 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9471 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9474 #: modules/demux/mod.c:61
9475 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9478 #: modules/demux/mod.c:63
9479 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9482 #: modules/demux/mod.c:68
9483 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9486 #: modules/demux/mod.c:76
9490 #: modules/demux/mod.c:79
9491 msgid "Reverberation level"
9494 #: modules/demux/mod.c:81
9495 msgid "Reverberation delay"
9498 #: modules/demux/mod.c:83
9502 #: modules/demux/mod.c:86
9503 msgid "Mega bass level"
9506 #: modules/demux/mod.c:88
9507 msgid "Mega bass cutoff"
9510 #: modules/demux/mod.c:90
9514 #: modules/demux/mod.c:93
9515 msgid "Surround level"
9518 #: modules/demux/mod.c:95
9519 msgid "Surround delay (ms)"
9522 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9523 msgid "MP4 stream demuxer"
9526 #: modules/demux/mpc.c:46
9527 msgid "Replay Gain type"
9530 #: modules/demux/mpc.c:47
9532 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9533 "specific one. Choose which type you want to use"
9536 #: modules/demux/mpc.c:59
9537 msgid "MusePack demuxer"
9540 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9541 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9544 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9545 msgid "H264 video demuxer"
9548 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9549 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9552 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9553 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9556 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9557 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9560 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9561 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9564 #: modules/demux/nsc.c:43
9565 msgid "Windows Media NSC metademux"
9568 #: modules/demux/nsv.c:45
9569 msgid "NullSoft demuxer"
9572 #: modules/demux/nuv.c:46
9576 #: modules/demux/ogg.c:44
9580 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
9581 msgid "Google Video"
9584 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9588 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9589 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9592 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9593 msgid "Show shoutcast adult content"
9596 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9597 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9600 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9601 msgid "M3U playlist import"
9604 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9605 msgid "PLS playlist import"
9608 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9609 msgid "B4S playlist import"
9612 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9613 msgid "DVB playlist import"
9616 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9617 msgid "Podcast parser"
9620 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9621 msgid "XSPF playlist import"
9624 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9625 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9628 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9629 msgid "ASX playlist import"
9632 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9633 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9636 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9637 msgid "QuickTime Media Link importer"
9640 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9641 msgid "Google Video Playlist importer"
9644 #: modules/demux/playlist/podcast.c:238 modules/demux/playlist/podcast.c:252
9645 #: modules/demux/playlist/podcast.c:277 modules/demux/playlist/podcast.c:289
9646 msgid "Podcast Info"
9649 #: modules/demux/playlist/podcast.c:252
9650 msgid "Podcast Summary"
9653 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
9654 msgid "Podcast Size"
9657 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:422
9658 #: modules/services_discovery/shout.c:136
9662 #: modules/demux/ps.c:39
9663 msgid "Trust MPEG timestamps"
9666 #: modules/demux/ps.c:40
9668 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9669 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9670 "calculate from the bitrate instead."
9673 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9674 msgid "MPEG-PS demuxer"
9677 #: modules/demux/pva.c:43
9681 #: modules/demux/rawdv.c:40
9682 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9685 #: modules/demux/real.c:42
9686 msgid "Real demuxer"
9689 #: modules/demux/subtitle.c:50
9690 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9693 #: modules/demux/subtitle.c:52
9695 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9696 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9699 #: modules/demux/subtitle.c:55
9701 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9702 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9703 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9706 #: modules/demux/subtitle.c:67
9707 msgid "Text subtitles parser"
9710 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9711 msgid "Frames per second"
9714 #: modules/demux/subtitle.c:75
9715 msgid "Subtitles delay"
9718 #: modules/demux/subtitle.c:77
9719 msgid "Subtitles format"
9722 #: modules/demux/ts.c:89
9726 #: modules/demux/ts.c:91
9727 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9730 #: modules/demux/ts.c:93
9731 msgid "Set id of ES to PID"
9734 #: modules/demux/ts.c:94
9736 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9737 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9738 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9741 #: modules/demux/ts.c:99
9742 msgid "Fast udp streaming"
9745 #: modules/demux/ts.c:101
9746 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9749 #: modules/demux/ts.c:103
9750 msgid "MTU for out mode"
9753 #: modules/demux/ts.c:104
9754 msgid "MTU for out mode."
9757 #: modules/demux/ts.c:106
9761 #: modules/demux/ts.c:107
9762 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9765 #: modules/demux/ts.c:109
9769 #: modules/demux/ts.c:110
9770 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9773 #: modules/demux/ts.c:112
9774 msgid "CAPMT System ID"
9777 #: modules/demux/ts.c:113
9778 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9781 #: modules/demux/ts.c:115
9782 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9785 #: modules/demux/ts.c:116
9787 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9788 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9791 #: modules/demux/ts.c:120
9792 msgid "Filename of dump"
9795 #: modules/demux/ts.c:121
9796 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9799 #: modules/demux/ts.c:123
9803 #: modules/demux/ts.c:125
9805 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9809 #: modules/demux/ts.c:128
9810 msgid "Dump buffer size"
9813 #: modules/demux/ts.c:130
9815 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9816 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9819 #: modules/demux/ts.c:134
9820 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9823 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9824 msgid "clean effects"
9827 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9828 msgid "hearing impaired"
9831 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9832 msgid "visual impaired commentary"
9835 #: modules/demux/tta.c:40
9839 #: modules/demux/ty.c:70
9840 msgid "TY Stream audio/video demux"
9843 #: modules/demux/vobsub.c:50
9844 msgid "Vobsub subtitles parser"
9847 #: modules/demux/voc.c:42
9851 #: modules/demux/wav.c:42
9855 #: modules/demux/xa.c:42
9859 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9860 msgid "Use DVD Menus"
9863 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9864 msgid "BeOS standard API interface"
9867 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9868 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9871 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:447
9872 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9873 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:39
9874 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:69 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:342
9875 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:445 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9876 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9877 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9881 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9887 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9888 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9889 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9893 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9894 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9895 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9901 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9902 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9906 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9907 msgid "Open Subtitles"
9910 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9916 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9920 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9924 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9929 msgid "Go to Chapter"
9932 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9936 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9940 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9941 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9942 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9943 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9944 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9945 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9946 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9947 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9948 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9952 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9958 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9959 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9962 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9963 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9966 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9967 msgid "Drop files to play"
9970 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9974 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9978 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9979 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9985 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9986 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9990 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9994 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9995 msgid "Sort Reverse"
9998 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9999 msgid "Sort by Name"
10002 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10003 msgid "Sort by Path"
10006 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10010 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
10014 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10018 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10022 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10026 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
10027 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10028 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
10029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10036 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10040 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10041 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10042 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10046 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10050 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10051 msgid "Show Interface"
10054 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10058 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10062 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10066 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10067 msgid "Vertical Sync"
10070 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10071 msgid "Correct Aspect Ratio"
10074 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10075 msgid "Stay On Top"
10078 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10079 msgid "Take Screen Shot"
10082 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
10083 msgid "About VLC media player"
10086 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10088 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10091 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10093 msgid "Compiled by %s"
10096 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10101 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10106 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10111 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10116 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10117 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10123 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10127 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10132 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10134 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10137 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10138 msgid "Input has changed"
10141 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10143 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10144 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10147 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10149 msgid "Invalid selection"
10152 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10153 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10156 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10158 msgid "No input found"
10161 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10162 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10165 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10166 msgid "Jump To Time"
10169 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10173 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10174 msgid "Jump to time"
10177 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10181 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10185 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10186 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10191 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10192 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10197 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10198 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10202 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10203 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10207 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10208 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10209 msgid "Normal Size"
10212 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10213 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10214 msgid "Double Size"
10217 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10218 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10219 msgid "Float on Top"
10222 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10223 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10224 msgid "Fit to Screen"
10227 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10231 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10232 msgid "Step Forward"
10235 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10236 msgid "Step Backward"
10239 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10244 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10245 msgid "Fast Forward"
10248 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10249 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10250 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10252 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10253 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10254 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10258 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:472
10262 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10263 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10266 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10267 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10270 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10274 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1211
10275 msgid "Extended controls"
10278 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:301
10279 msgid "Video filters"
10282 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:205
10283 msgid "Image adjustment"
10286 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10292 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:318
10296 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10300 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10304 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10305 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10306 msgid "Psychedelic"
10309 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10310 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10314 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10315 msgid "General editing filters"
10318 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10319 msgid "Distortion filters"
10322 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10326 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10327 msgid "Adds motion blurring to the image"
10330 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10331 msgid "Image clone"
10334 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10335 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10338 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10339 msgid "Image cropping"
10342 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10343 msgid "Crops a defined part of the image"
10346 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10347 msgid "Invert colors"
10350 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10351 msgid "Inverts the colors of the image"
10354 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10355 #: modules/video_filter/transform.c:67
10356 msgid "Transformation"
10359 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10360 msgid "Rotates or flips the image"
10363 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10364 msgid "Interactive Zoom"
10367 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10368 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10371 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
10372 msgid "Volume normalization"
10375 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10376 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10379 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10380 msgid "Headphone virtualization"
10383 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
10384 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10387 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:407
10388 msgid "Maximum level"
10391 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:222
10392 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:482
10393 msgid "Restore Defaults"
10396 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:245
10400 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:240
10404 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10405 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10409 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1008
10410 msgid "More Information"
10413 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10415 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10416 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10417 "subsections of Video/Filters.\n"
10418 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10419 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10422 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10423 msgid "(no item is being played)"
10426 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10430 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10434 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10439 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10441 msgid "Remaining time: %i seconds"
10444 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10445 msgid "Errors and Warnings"
10448 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10452 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10453 msgid "Show Details"
10456 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10457 msgid "VLC - Controller"
10460 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10461 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10463 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10464 msgid "VLC media player"
10467 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10468 msgid "Open CrashLog"
10471 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10472 msgid "Check for Update..."
10475 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10476 msgid "Preferences..."
10479 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10483 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10487 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10488 msgid "Hide Others"
10491 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10495 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10499 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10503 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10504 msgid "Open File..."
10507 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10508 msgid "Quick Open File..."
10511 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10512 msgid "Open Disc..."
10515 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10516 msgid "Open Network..."
10519 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10520 msgid "Open Recent"
10523 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10528 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10531 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10535 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10539 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10543 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10547 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10551 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10552 msgid "Volume Down"
10555 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10556 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10557 msgid "Video Device"
10560 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10561 msgid "Minimize Window"
10564 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10565 msgid "Close Window"
10568 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10572 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10573 msgid "Extended Controls"
10576 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10577 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10578 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10579 msgid "Information"
10582 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10583 msgid "Bring All to Front"
10586 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10590 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10594 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10595 msgid "Online Documentation"
10598 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10599 msgid "Report a Bug"
10602 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10603 msgid "VideoLAN Website"
10606 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10610 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10611 msgid "Make a donation"
10614 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10615 msgid "Online Forum"
10618 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10620 msgid "Volume: %d%%"
10623 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10624 msgid "No CrashLog found"
10627 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10628 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10631 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10632 msgid "Embedded video output"
10635 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10637 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10640 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10641 msgid "Video device"
10644 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10646 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10647 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10651 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10653 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10654 "is fully transparent."
10657 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10658 msgid "Stretch video to fill window"
10661 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10663 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10664 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10667 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10668 msgid "Black screens in fullscreen"
10671 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10672 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10675 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10676 msgid "Use as Desktop Background"
10679 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10681 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10682 "with in this mode."
10685 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10686 msgid "Remember wizard options"
10689 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10690 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10693 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10694 msgid "Auto-playback of new items"
10697 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10698 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10701 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10702 msgid "Mac OS X interface"
10705 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10706 msgid "Quartz video"
10709 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10710 msgid "Open Source"
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10714 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10717 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10718 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10719 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10720 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10729 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10730 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10733 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10734 msgid "Use DVD menus"
10737 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10738 msgid "VIDEO_TS directory"
10741 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10746 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10747 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:218
10748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10753 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10754 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10755 msgid "UDP/RTP Multicast"
10758 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10759 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10760 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10763 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10764 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10765 msgid "Allow timeshifting"
10768 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10769 msgid "Load subtitles file:"
10772 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10774 msgid "Settings..."
10777 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10778 msgid "Override parametters"
10781 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10783 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10784 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10788 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10792 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10793 msgid "Subtitles encoding"
10796 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10800 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10801 msgid "Subtitles alignment"
10804 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10805 msgid "Font Properties"
10808 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10809 msgid "Subtitle File"
10812 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10813 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10815 msgid "No %@s found"
10818 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10819 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10822 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10823 msgid "Streaming/Saving:"
10826 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10827 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10830 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10831 msgid "Display the stream locally"
10834 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10835 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10839 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10841 msgid "Dump raw input"
10844 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10846 msgid "Encapsulation Method"
10849 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10851 msgid "Transcoding options"
10854 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10860 msgid "Bitrate (kb/s)"
10863 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10868 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10869 msgid "Stream Announcing"
10872 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10874 msgid "SAP announce"
10877 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10878 msgid "RTSP announce"
10881 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10882 msgid "HTTP announce"
10885 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10886 msgid "Export SDP as file"
10889 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10890 msgid "Channel Name"
10893 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10897 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10901 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10902 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10908 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10910 #: modules/mux/asf.c:50
10914 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10915 msgid "Advanced Information"
10918 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10919 msgid "Read at media"
10922 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10923 msgid "Input bitrate"
10926 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10930 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10931 msgid "Stream bitrate"
10934 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10935 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10936 msgid "Decoded blocks"
10939 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10940 msgid "Displayed frames"
10943 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10944 msgid "Lost frames"
10947 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10948 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10951 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10955 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10956 msgid "Sent packets"
10959 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10963 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10967 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10968 msgid "Played buffers"
10971 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10972 msgid "Lost buffers"
10975 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10976 msgid "Save Playlist..."
10979 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10980 msgid "Expand Node"
10983 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10984 msgid "Get Stream Information"
10987 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10988 msgid "Sort Node by Name"
10991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10992 msgid "Sort Node by Author"
10995 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10996 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10997 msgid "No items in the playlist"
11000 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
11001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
11005 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11006 msgid "Search in Playlist"
11009 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
11010 msgid "Add Folder to Playlist"
11013 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11014 msgid "File Format:"
11017 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11018 msgid "Extended M3U"
11021 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
11022 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11025 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
11027 msgid "%i items in the playlist"
11030 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
11031 msgid "1 item in the playlist"
11034 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
11035 msgid "Save Playlist"
11038 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11042 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
11043 msgid "Please enter a name for the new node."
11046 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
11047 msgid "Empty Folder"
11050 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11055 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11057 msgid "Reset Preferences"
11060 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11064 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11066 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11067 "Are you sure you want to continue?"
11070 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
11071 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11074 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11076 msgid "Select a directory"
11079 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11080 msgid "Select a file"
11083 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11087 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11088 msgid "Subpicture Filters"
11091 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11095 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11099 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11100 msgid "Save settings"
11103 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11104 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11109 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11113 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11118 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11122 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11127 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11131 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11132 msgid "Opaqueness:"
11135 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11136 msgid "(in pixels)"
11139 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11143 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11147 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11151 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11152 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11153 #: modules/video_filter/rss.c:63
11157 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11158 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11159 #: modules/video_filter/rss.c:64
11163 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11164 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11165 #: modules/video_filter/rss.c:64
11169 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11170 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11171 #: modules/video_filter/rss.c:64
11175 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11176 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11177 #: modules/video_filter/rss.c:64
11181 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11182 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11183 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11187 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11188 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11189 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11193 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11194 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11195 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11199 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11200 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11201 #: modules/video_filter/rss.c:65
11205 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11206 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11207 #: modules/video_filter/rss.c:65
11211 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11212 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11213 #: modules/video_filter/rss.c:66
11217 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11218 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11219 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11223 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11224 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11225 #: modules/video_filter/rss.c:66
11229 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11230 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11231 #: modules/video_filter/rss.c:66
11235 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11236 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11237 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11241 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11242 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11243 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11247 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11248 msgid "Check for Updates"
11251 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11252 msgid "Download now"
11255 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11256 msgid "Checking for Updates..."
11259 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11261 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11264 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11265 msgid "This version of VLC is outdated."
11268 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11269 msgid "This version of VLC is latest available."
11272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11273 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11277 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11282 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11287 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11291 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11295 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11300 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11304 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11305 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11309 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11312 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11313 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11318 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11323 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11327 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11328 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11329 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11334 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11335 "ASF, OGG and RAW)"
11338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11340 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11344 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11349 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11353 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11357 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11361 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11365 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11366 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11367 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11371 msgid "MPEG Program Stream"
11374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11375 msgid "MPEG Transport Stream"
11378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11379 msgid "MPEG 1 Format"
11382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11384 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11385 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11386 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11387 "at http://yourip:8080 by default."
11390 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11392 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11393 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11394 "generally the most compatible"
11397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11399 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11400 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11401 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11402 "at mms://yourip:8080 by default."
11405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11407 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11408 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11409 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11410 "encapsulated in HTTP)."
11413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11414 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11415 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11419 msgid "Use this to stream to a single computer."
11422 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11424 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11425 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11426 "address beginning with 239.255."
11429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11431 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11432 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11433 "but it won't work over the Internet."
11436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11438 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11444 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11445 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11446 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11458 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11462 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11467 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11468 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11469 "access to more features."
11472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11475 msgid "Stream to network"
11478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11480 msgid "Transcode/Save to file"
11483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11484 msgid "Choose input"
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11488 msgid "Choose here your input stream."
11491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11494 msgid "Select a stream"
11497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11499 msgid "Existing playlist item"
11502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11509 msgid "Partial Extract"
11512 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11514 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11515 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11516 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11530 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11535 msgid "Destination"
11538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11540 msgid "Streaming method"
11543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11544 msgid "Address of the computer to stream to."
11547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11548 msgid "UDP Unicast"
11551 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11552 msgid "UDP Multicast"
11555 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11557 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11563 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11564 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11569 msgid "Transcode audio"
11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11574 msgid "Transcode video"
11577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11579 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11585 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11591 msgid "Encapsulation format"
11594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11596 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11597 "previously chosen settings all formats won't be available."
11600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11602 msgid "Additional streaming options"
11605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11606 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11612 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11618 msgid "SAP Announce"
11621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11622 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11623 msgid "Local playback"
11626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11628 msgid "Additional transcode options"
11631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11632 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11637 msgid "Select the file to save to"
11640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11642 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11651 msgid "Encap. format"
11654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11656 msgid "Input stream"
11659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11660 msgid "Save file to"
11663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11664 msgid "No input selected"
11667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11669 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11671 "Choose one before going to the next page."
11674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11675 msgid "No valid destination"
11678 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11680 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11683 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11684 "and the help texts in this window."
11687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11689 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11690 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11692 "Correct your selection and try again."
11695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11696 msgid "Select the directory to save to"
11699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11700 msgid "No folder selected"
11703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11704 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11709 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11714 msgid "No file selected"
11717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11718 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11723 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11747 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11752 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11756 msgid "This allows to stream on a network."
11759 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11761 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11762 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11763 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11764 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11768 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11772 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11777 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11778 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11779 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11780 "leave this setting to 1."
11783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11785 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11786 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11787 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11788 "extra interface.\n"
11789 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11790 "name will be used."
11793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11795 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11798 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11802 #: modules/gui/ncurses.c:100
11803 msgid "Filebrowser starting point"
11806 #: modules/gui/ncurses.c:102
11808 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11809 "show you initially."
11812 #: modules/gui/ncurses.c:107
11813 msgid "Ncurses interface"
11816 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11817 msgid "Autoplay selected file"
11820 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11821 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11824 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11825 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11828 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11833 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11834 msgid "Permissions"
11837 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:160
11841 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11845 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11849 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11863 msgid "Add to Playlist"
11866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11957 msgid "Samplerate:"
11960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11977 msgid "Decimation:"
11980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12041 msgid "Video Codec:"
12044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12073 msgid "Video Bitrate:"
12076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12077 msgid "Bitrate Tolerance:"
12080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12081 msgid "Keyframe Interval:"
12084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12085 msgid "Audio Codec:"
12088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12089 msgid "Deinterlace:"
12092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12105 msgid "Time To Live (TTL):"
12108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12117 msgid "localhost.localdomain"
12120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12189 msgid "Audio Bitrate :"
12192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12193 msgid "SAP Announce:"
12196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12197 msgid "SLP Announce:"
12200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12201 msgid "Announce Channel:"
12204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12230 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12231 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12232 "org/copyleft/gpl.html)."
12235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12236 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12240 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12243 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12245 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12248 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12249 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12252 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:261
12253 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:271
12254 msgid "Open directory"
12257 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12258 msgid "Media Files"
12261 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12262 msgid "Video Files"
12265 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12266 msgid "Sound Files"
12269 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12270 msgid "PlayList Files"
12273 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:299
12277 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12278 msgid "Qt interface"
12281 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12285 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12289 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12290 msgid "Send bitrate"
12293 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
12297 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:133
12298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12302 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:154
12303 msgid "Peripheric Path"
12306 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:168 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:123
12307 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:396 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:502
12311 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:186 modules/misc/freetype.c:105
12312 #: modules/misc/win32text.c:77
12316 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:191
12317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12318 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12319 #: modules/misc/win32text.c:77
12323 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12327 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:201
12331 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:230
12335 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:312
12336 msgid "Extra Audio File"
12339 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:413
12343 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:264
12344 msgid "Right)</string>"
12347 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12348 msgid "Very Small)</string>"
12351 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:44
12352 msgid "Personnalize"
12355 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:105 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12359 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12360 msgid "Open a skin file"
12363 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12364 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12367 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12369 msgid "Open playlist"
12372 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12374 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12378 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12380 msgid "Save playlist"
12383 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12384 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12387 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12388 msgid "Skin to use"
12391 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12392 msgid "Path to the skin to use."
12395 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12396 msgid "Config of last used skin"
12399 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12401 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12402 "automatically, do not touch it."
12405 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12406 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12407 msgid "Systray icon"
12410 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12411 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12412 msgid "Show a systray icon for VLC"
12415 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12416 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12417 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12418 msgid "Show VLC on the taskbar"
12421 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12422 msgid "Enable transparency effects"
12425 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12427 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12428 "when moving windows does not behave correctly."
12431 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12432 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
12433 msgid "Use a skinned playlist"
12436 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
12440 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
12441 msgid "Skinnable Interface"
12444 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
12445 msgid "Skins loader demux"
12448 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12449 msgid "Select skin"
12452 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12453 msgid "Open skin..."
12456 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12459 "(WinCE interface)\n"
12463 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12465 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12469 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12470 msgid "Compiled by "
12473 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12477 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12478 msgid "Based on SVN revision: "
12481 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12483 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12484 "http://www.videolan.org/"
12487 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12491 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12493 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12497 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12499 msgid "Choose directory"
12502 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12504 msgid "Choose file"
12507 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12508 msgid "Embed video in interface"
12511 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12513 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12517 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12518 msgid "WinCE interface module"
12521 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12522 msgid "WinCE dialogs provider"
12525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12526 msgid "Edit bookmark"
12529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12565 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12569 msgid "Removes the selected bookmarks"
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12573 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12577 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12582 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12583 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12584 "between these bookmarks"
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12588 msgid "You must select two bookmarks"
12591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12592 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12597 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12602 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12603 "bookmarks to keep the same input."
12606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12607 msgid "Input has changed "
12610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12612 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12616 msgid "Stream and Media Info"
12619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12620 msgid "Advanced information"
12623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12633 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12646 msgid "Don't show further errors"
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12650 msgid "Playlist item info"
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12654 msgid "Save &As..."
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12658 msgid "Save Messages As..."
12661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12662 msgid "Advanced options..."
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12669 msgid "Advanced options"
12672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12682 msgid "Stream/Save"
12685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12686 msgid "Use VLC as a stream server"
12689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12690 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12699 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12700 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12705 msgid "Use a subtitles file"
12708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12709 msgid "Use an external subtitles file."
12712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12713 msgid "Advanced Settings..."
12716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12721 msgid "DVD (menus)"
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12729 msgid "Probe Disc(s)"
12732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12734 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12735 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12736 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12737 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12738 "parameter ranges are set based on media we find."
12741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12742 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12750 msgid "DVD device to use"
12753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12755 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12756 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12761 msgid "CD-ROM device to use"
12764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12766 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12767 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12771 msgid "Open subtitles file"
12774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12775 msgid "Title number."
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12780 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12781 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12786 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12790 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12794 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12798 msgid "Track number."
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12803 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12804 "subtitle will be shown."
12807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12809 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12814 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12815 "given, then all tracks are played."
12818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12819 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12827 msgid "&Simple Add File..."
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12831 msgid "Add &Directory..."
12834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12835 msgid "&Add URL..."
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12839 msgid "Services Discovery"
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12843 msgid "&Open Playlist..."
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12847 msgid "&Save Playlist..."
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12851 msgid "Sort by &Title"
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12855 msgid "&Reverse Sort by Title"
12858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12879 msgid "&View items"
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12883 msgid "Play this Branch"
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12892 msgid "Sort this Branch"
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12906 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
12910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12913 msgid "%i items in playlist"
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12917 msgid "XSPF playlist"
12920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12921 msgid "Playlist is empty"
12924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1617
12933 msgid "Please enter node name"
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1618
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12947 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12948 "Are you sure you want to continue?"
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12965 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12966 "\" can be modified."
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12970 msgid "Stream output MRL"
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12979 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12980 "by adjusting the stream settings."
12983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12988 msgid "Play locally"
12991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12996 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13009 msgid "Channel name"
13012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13013 msgid "Select all elementary streams"
13016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13017 msgid "Video codec"
13020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13021 msgid "Audio codec"
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13025 msgid "Subtitles codec"
13028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13029 msgid "Subtitles overlay"
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13037 msgid "Subtitle options"
13040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13041 msgid "Subtitles file"
13044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13046 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13051 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13063 msgid "Check for updates"
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13069 "Available updates and related downloads.\n"
13070 "(Double click on a file to download it)\n"
13073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13074 msgid "Save file..."
13077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13086 msgid "Load Configuration"
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13090 msgid "Save Configuration"
13093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13094 msgid "New broadcast"
13097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13116 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13120 msgid "Use this to stream on a network."
13123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13124 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13129 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13130 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13134 msgid "Use this to stream on a network"
13137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13139 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13140 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13142 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13143 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13147 msgid "You must choose a stream"
13150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13151 msgid "Unable to find playlist"
13154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13156 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13157 "ending times (in seconds).\n"
13159 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13160 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13165 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13166 "the container format, proceed to the next page."
13169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13170 msgid "Transcode video (if available)"
13173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13175 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13181 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13186 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13190 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13194 msgid "Please enter an address"
13197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13199 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13200 "choices, some formats might not be available."
13203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13204 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13208 msgid "You must choose a file to save to"
13211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13212 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13217 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13218 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13219 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13225 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13226 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13227 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13228 "extra interface.\n"
13229 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13230 "default name will be used."
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13234 msgid "More information"
13237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13238 msgid "Save to file"
13241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13242 msgid "Transcode audio (if available)"
13245 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13247 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13248 "correlated their movement will be."
13251 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13252 msgid "Creates several clones of the image"
13255 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13259 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13260 msgid "Adds distortion effects"
13263 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13264 msgid "Image inversion"
13267 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13271 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13275 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13276 msgid "Magnifies part of the image"
13279 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154 modules/video_filter/puzzle.c:68
13283 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13284 msgid "Turns the image into a puzzle"
13287 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:271
13288 msgid "Video Options"
13291 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:285
13292 msgid "Aspect Ratio"
13295 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
13296 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13299 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
13301 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13302 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13305 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:474
13306 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13309 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:486
13313 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:517
13319 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1000
13321 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13322 "these settings to take effect.\n"
13324 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13325 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13326 "Video Filter Module inside the preferences."
13329 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13333 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13337 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13341 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13345 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13346 msgid "Previous track"
13349 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13353 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13354 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13357 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13358 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13362 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13365 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13366 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13369 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13370 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13373 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13374 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13377 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13378 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13381 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13382 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13385 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13386 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13389 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13390 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13394 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13397 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13398 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13401 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13402 msgid "VideoLAN's Website"
13405 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13406 msgid "Online Help"
13409 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13413 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13414 msgid "Check for Updates..."
13417 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13421 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13425 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13429 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13433 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13437 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13438 msgid "&Navigation"
13441 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13445 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13447 msgid "Embedded playlist"
13450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13451 msgid "Previous playlist item"
13454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13455 msgid "Next playlist item"
13458 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13459 msgid "Play slower"
13462 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13463 msgid "Play faster"
13466 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13467 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13470 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13471 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13474 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13475 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13478 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13480 " (wxWidgets interface)\n"
13484 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13486 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13487 "http://www.videolan.org/\n"
13491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13496 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13497 msgid "Show/Hide Interface"
13500 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13501 msgid "Quick &Open File..."
13504 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13505 msgid "Open &File..."
13508 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13509 msgid "Open D&irectory..."
13512 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13513 msgid "Open &Disc..."
13516 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13517 msgid "Open &Network Stream..."
13520 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13521 msgid "Open &Capture Device..."
13524 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13525 msgid "Media &Info..."
13528 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13529 msgid "&Messages..."
13532 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13533 msgid "&Preferences..."
13536 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13540 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13541 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13544 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13545 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13548 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13550 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13554 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13555 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13558 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13559 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13562 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13563 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13566 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13567 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13570 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13571 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13574 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13575 msgid "RTP Unicast"
13578 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13579 msgid "Stream to a single computer."
13582 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13583 msgid "RTP Multicast"
13586 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13588 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13589 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13590 "work over the Internet."
13593 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13595 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13596 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13600 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13602 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13603 "needs to send the stream several times."
13606 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13608 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13609 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13610 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13611 "at http://yourip:8080 by default."
13614 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13615 msgid "Bookmarks dialog"
13618 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13619 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13622 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13623 msgid "Extended GUI"
13626 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13628 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13631 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13635 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13636 msgid "Minimal interface"
13639 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13640 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13643 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13644 msgid "Size to video"
13647 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13648 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13651 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13652 msgid "Show labels in toolbar"
13655 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13656 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13659 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13660 msgid "Playlist view"
13663 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13665 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13666 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13667 "with less features). You can select which one will be available on the "
13668 "toolbar (or both)."
13671 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13675 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13679 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13680 msgid "wxWidgets interface module"
13683 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13684 msgid "last config"
13687 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13688 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13691 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13695 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13696 msgid "Folder meta data"
13699 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13703 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13704 msgid "Classic rock"
13707 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13711 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13715 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13719 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13723 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13727 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13731 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13735 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13739 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13760 msgid "Alternative"
13763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13764 msgid "Death metal"
13767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13775 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13776 msgid "Euro-Techno"
13779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13787 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13799 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13804 msgid "Instrumental"
13807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13815 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13819 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13831 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13832 msgid "Alternative rock"
13835 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13839 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13847 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13855 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13856 msgid "Instrumental pop"
13859 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13860 msgid "Instrumental rock"
13863 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13867 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13871 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13875 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13876 msgid "Techno-Industrial"
13879 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13883 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13887 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13891 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13895 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13896 msgid "Southern rock"
13899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13903 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13907 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13911 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13915 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13916 msgid "Christian rap"
13919 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13923 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13927 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13928 msgid "Native American"
13931 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13935 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13939 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13943 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13947 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13951 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13955 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13959 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13963 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13967 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13971 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13975 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13980 msgid "Rock & roll"
13983 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13987 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
13988 msgid "ID3 tags parser"
13991 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
13992 msgid "MusicBrainz"
13995 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
13996 msgid "MusicBrainz meta data"
13999 #: modules/misc/audioscrobbler.c:123
14000 msgid "The username of your last.fm account"
14003 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
14004 msgid "The password of your last.fm account"
14007 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14008 msgid "Audioscrobbler"
14011 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14012 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14015 #: modules/misc/audioscrobbler.c:348
14016 msgid "Last.fm username not set"
14019 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14021 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14023 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14026 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14027 msgid "Bad last.fm Username"
14030 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14031 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14034 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14035 msgid "Dummy image chroma format"
14038 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14040 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14041 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14044 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14045 msgid "Save raw codec data"
14048 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14050 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14054 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14056 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14057 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14058 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14061 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14062 msgid "Dummy interface function"
14065 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14066 msgid "Dummy Interface"
14069 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14070 msgid "Dummy access function"
14073 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14074 msgid "Dummy demux function"
14077 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14078 msgid "Dummy decoder"
14081 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14082 msgid "Dummy decoder function"
14085 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14086 msgid "Dummy encoder function"
14089 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14090 msgid "Dummy audio output function"
14093 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14094 msgid "Dummy video output function"
14097 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14098 msgid "Dummy Video output"
14101 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14102 msgid "Dummy font renderer function"
14105 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14106 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14107 #: modules/video_filter/rss.c:182
14111 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14112 msgid "Filename for the font you want to use"
14115 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14116 msgid "Font size in pixels"
14119 #: modules/misc/freetype.c:86
14121 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14122 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14126 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14127 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14131 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14133 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14134 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14137 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14138 msgid "Text default color"
14141 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14143 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14144 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14145 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14146 "(red + green), #FFFFFF = white"
14149 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14150 msgid "Relative font size"
14153 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14155 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14156 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14159 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14163 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14167 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14171 #: modules/misc/freetype.c:107
14172 msgid "Use YUVP renderer"
14175 #: modules/misc/freetype.c:108
14177 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14178 "you want to encode into DVB subtitles"
14181 #: modules/misc/freetype.c:110
14182 msgid "Font Effect"
14185 #: modules/misc/freetype.c:111
14187 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14191 #: modules/misc/freetype.c:119
14195 #: modules/misc/freetype.c:119
14199 #: modules/misc/freetype.c:120
14200 msgid "Fat Outline"
14203 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14204 msgid "Text renderer"
14207 #: modules/misc/freetype.c:133
14208 msgid "Freetype2 font renderer"
14211 #: modules/misc/gnutls.c:63
14212 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14215 #: modules/misc/gnutls.c:65
14217 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14218 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14221 #: modules/misc/gnutls.c:69
14222 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14225 #: modules/misc/gnutls.c:71
14227 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14228 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14231 #: modules/misc/gnutls.c:74
14232 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14235 #: modules/misc/gnutls.c:76
14237 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14240 #: modules/misc/gnutls.c:79
14241 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14244 #: modules/misc/gnutls.c:81
14246 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14247 "approved Certification Authority)."
14250 #: modules/misc/gnutls.c:84
14251 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14254 #: modules/misc/gnutls.c:86
14256 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14260 #: modules/misc/gnutls.c:91
14261 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14264 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14265 msgid "Gtk+ GUI helper"
14268 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:80
14272 #: modules/misc/logger.c:118
14276 #: modules/misc/logger.c:120
14278 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14279 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14282 #: modules/misc/logger.c:124
14284 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14288 #: modules/misc/logger.c:129
14292 #: modules/misc/logger.c:130
14293 msgid "File logging"
14296 #: modules/misc/logger.c:136
14297 msgid "Log filename"
14300 #: modules/misc/logger.c:136
14301 msgid "Specify the log filename."
14304 #: modules/misc/logger.c:141
14305 msgid "RRD output file"
14308 #: modules/misc/logger.c:142
14309 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14312 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14313 msgid "AltiVec memcpy"
14316 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14317 msgid "libc memcpy"
14320 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14321 msgid "3D Now! memcpy"
14324 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14328 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14329 msgid "MMX EXT memcpy"
14332 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14333 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14336 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14337 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14340 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14341 msgid "Growl server"
14344 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14346 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14347 "notifications are sent locally."
14350 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14351 msgid "Growl password"
14354 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14355 msgid "Growl password on the server."
14358 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14359 msgid "Growl UDP port"
14362 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14363 msgid "Growl UDP port on the server."
14366 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14367 msgid "Growl Notification Plugin"
14370 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14371 #: modules/misc/notify/notify.c:162
14375 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14376 msgid "(no artist)"
14379 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14383 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14384 msgid "MSN Title format string"
14387 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14389 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14390 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14393 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14394 msgid "MSN Now-Playing"
14397 #: modules/misc/notify/notify.c:58
14398 msgid "Timeout (ms)"
14401 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14402 msgid "How long the notification will be displayed "
14405 #: modules/misc/notify/notify.c:64
14409 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14410 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14413 #: modules/misc/notify/notify.c:154
14417 #: modules/misc/notify/notify.c:157
14421 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14422 msgid "Flip vertical position"
14425 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14426 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14429 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14430 msgid "Vertical offset"
14433 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14435 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14436 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14439 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14440 msgid "Shadow offset"
14443 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14445 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14448 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14449 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14452 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14453 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14456 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14457 msgid "XOSD interface"
14460 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14461 msgid "M3U playlist exporter"
14464 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14465 msgid "Old playlist exporter"
14468 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14469 msgid "XSPF playlist export"
14472 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:86
14473 msgid "HAL devices detection"
14476 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14477 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14480 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14482 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14483 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14486 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14487 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14490 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14494 #: modules/misc/rtsp.c:49
14495 msgid "RTSP host address"
14498 #: modules/misc/rtsp.c:52
14500 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14501 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14502 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14503 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14506 #: modules/misc/rtsp.c:57
14507 msgid "Maximum number of connections"
14510 #: modules/misc/rtsp.c:58
14512 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14513 "0 means no limit."
14516 #: modules/misc/rtsp.c:61
14517 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14520 #: modules/misc/rtsp.c:64
14524 #: modules/misc/rtsp.c:65
14525 msgid "RTSP VoD server"
14528 #: modules/misc/screensaver.c:81
14529 msgid "X Screensaver disabler"
14532 #: modules/misc/svg.c:66
14533 msgid "SVG template file"
14536 #: modules/misc/svg.c:67
14538 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14541 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14542 msgid "C module that does nothing"
14545 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14546 msgid "Miscellaneous stress tests"
14549 #: modules/misc/win32text.c:58
14551 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14552 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14556 #: modules/misc/win32text.c:91
14557 msgid "Win32 font renderer"
14560 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14561 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14564 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14565 msgid "Simple XML Parser"
14568 #: modules/mux/asf.c:49
14569 msgid "Title to put in ASF comments."
14572 #: modules/mux/asf.c:51
14573 msgid "Author to put in ASF comments."
14576 #: modules/mux/asf.c:53
14577 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14580 #: modules/mux/asf.c:54
14584 #: modules/mux/asf.c:55
14585 msgid "Comment to put in ASF comments."
14588 #: modules/mux/asf.c:57
14589 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14592 #: modules/mux/asf.c:58
14593 msgid "Packet Size"
14596 #: modules/mux/asf.c:59
14597 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14600 #: modules/mux/asf.c:62
14604 #: modules/mux/asf.c:540
14605 msgid "Unknown Video"
14608 #: modules/mux/avi.c:44
14612 #: modules/mux/dummy.c:41
14613 msgid "Dummy/Raw muxer"
14616 #: modules/mux/mp4.c:45
14617 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14620 #: modules/mux/mp4.c:47
14622 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14623 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14627 #: modules/mux/mp4.c:57
14628 msgid "MP4/MOV muxer"
14631 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14632 msgid "DTS delay (ms)"
14635 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14637 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14638 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14639 "inside the client decoder."
14642 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14643 msgid "PES maximum size"
14646 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14647 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14650 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14654 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14658 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14660 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14664 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14668 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14669 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14672 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14676 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14677 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14680 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14684 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14685 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14688 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14692 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14693 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14700 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14701 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14704 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14705 msgid "PMT Program numbers"
14708 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14710 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14715 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14720 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14725 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14728 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14730 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14735 msgid "Set PID to ID of ES"
14738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14740 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14741 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14744 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14745 msgid "Data alignment"
14748 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14750 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14751 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14754 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14755 msgid "Shaping delay (ms)"
14758 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14760 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14761 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14762 "especially for reference frames."
14765 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14766 msgid "Use keyframes"
14769 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14771 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14772 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14773 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14774 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14775 "the biggest frames in the stream."
14778 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14779 msgid "PCR delay (ms)"
14782 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14784 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14785 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14788 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14789 msgid "Minimum B (deprecated)"
14792 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14793 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14797 msgid "Maximum B (deprecated)"
14800 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14802 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14803 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14804 "inside the client decoder."
14807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14808 msgid "Crypt audio"
14811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14812 msgid "Crypt audio using CSA"
14815 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14816 msgid "Crypt video"
14819 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14820 msgid "Crypt video using CSA"
14823 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14827 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14829 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14832 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14833 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14836 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14838 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14839 "header from the value before encrypting. "
14842 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14843 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14846 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14847 msgid "Multipart separator string"
14850 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14852 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14853 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14856 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14857 msgid "Multipart JPEG muxer"
14860 #: modules/mux/ogg.c:50
14861 msgid "Ogg/OGM muxer"
14864 #: modules/mux/wav.c:42
14868 #: modules/packetizer/copy.c:43
14869 msgid "Copy packetizer"
14872 #: modules/packetizer/h264.c:48
14873 msgid "H.264 video packetizer"
14876 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14877 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14880 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14881 msgid "MPEG4 video packetizer"
14884 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14885 msgid "Sync on Intra Frame"
14888 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14890 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14891 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14894 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14895 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14898 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14899 msgid "Bonjour services"
14902 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14903 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
14907 #: modules/services_discovery/hal.c:174
14908 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
14909 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:289
14913 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14914 msgid "Podcast URLs list"
14917 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14918 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14921 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14925 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14926 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14930 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14931 msgid "SAP multicast address"
14934 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14936 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14937 "However, you can specify a specific address."
14940 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14944 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14945 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14948 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14952 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14953 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14956 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14957 msgid "IPv6 SAP scope"
14960 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14961 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14964 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14965 msgid "SAP timeout (seconds)"
14968 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14970 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14973 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14974 msgid "Try to parse the announce"
14977 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14979 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14980 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14983 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14984 msgid "SAP Strict mode"
14987 #: modules/services_discovery/sap.c:106
14989 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14993 #: modules/services_discovery/sap.c:108
14994 msgid "Use SAP cache"
14997 #: modules/services_discovery/sap.c:110
14999 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15000 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15003 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15005 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15009 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15010 msgid "SAP Announcements"
15013 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15014 msgid "SDP file parser for UDP"
15017 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15018 msgid "SAP sessions"
15021 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
15025 #: modules/services_discovery/sap.c:783
15029 #: modules/services_discovery/sap.c:788
15033 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15034 msgid "Shoutcast radio listings"
15037 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15038 msgid "Shoutcast TV listings"
15041 #: modules/services_discovery/shout.c:130
15042 msgid "Shoutcast TV"
15045 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15046 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15049 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
15050 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15053 #: modules/stream_out/autodel.c:42
15057 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15058 msgid "Automatically add/delete input streams"
15061 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15063 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15064 "this stream later."
15067 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15069 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15070 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15071 "need to raise caching values."
15074 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15078 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15080 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15081 "IDs bridge_in will register."
15084 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15088 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15089 msgid "Bridge stream output"
15092 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15096 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15100 #: modules/stream_out/description.c:48
15101 msgid "Description stream output"
15104 #: modules/stream_out/display.c:38
15105 msgid "Enable/disable audio rendering."
15108 #: modules/stream_out/display.c:40
15109 msgid "Enable/disable video rendering."
15112 #: modules/stream_out/display.c:42
15113 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15116 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15120 #: modules/stream_out/display.c:51
15121 msgid "Display stream output"
15124 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15125 msgid "Duplicate stream output"
15128 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15129 msgid "Output access method"
15132 #: modules/stream_out/es.c:40
15133 msgid "This is the default output access method that will be used."
15136 #: modules/stream_out/es.c:42
15137 msgid "Audio output access method"
15140 #: modules/stream_out/es.c:44
15141 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15144 #: modules/stream_out/es.c:45
15145 msgid "Video output access method"
15148 #: modules/stream_out/es.c:47
15149 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15152 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15153 msgid "Output muxer"
15156 #: modules/stream_out/es.c:51
15157 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15160 #: modules/stream_out/es.c:52
15161 msgid "Audio output muxer"
15164 #: modules/stream_out/es.c:54
15165 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15168 #: modules/stream_out/es.c:55
15169 msgid "Video output muxer"
15172 #: modules/stream_out/es.c:57
15173 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15176 #: modules/stream_out/es.c:59
15180 #: modules/stream_out/es.c:61
15181 msgid "This is the default output URI."
15184 #: modules/stream_out/es.c:62
15185 msgid "Audio output URL"
15188 #: modules/stream_out/es.c:64
15189 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15192 #: modules/stream_out/es.c:65
15193 msgid "Video output URL"
15196 #: modules/stream_out/es.c:67
15197 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15200 #: modules/stream_out/es.c:76
15201 msgid "Elementary stream output"
15204 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15206 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15209 #: modules/stream_out/gather.c:40
15210 msgid "Gathering stream output"
15213 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15214 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15217 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15218 msgid "Sample aspect ratio"
15221 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15222 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15225 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15226 msgid "Mosaic bridge"
15229 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15230 msgid "Mosaic bridge stream output"
15233 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15234 msgid "This is the output URL that will be used."
15237 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15241 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15243 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15244 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15245 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15246 "SDP to be announced via SAP."
15249 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15253 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15255 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15256 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15259 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15260 msgid "Session name"
15263 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15265 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15269 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15270 msgid "Session description"
15273 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15275 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15276 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15279 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15280 msgid "Session URL"
15283 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15285 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15286 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15287 "(Session Descriptor)."
15290 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15291 msgid "Session email"
15294 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15296 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15297 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15300 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15301 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15304 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15308 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15310 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15313 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15317 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15319 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15322 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15324 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15325 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15329 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15333 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15334 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15337 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15338 msgid "RTP stream output"
15341 #: modules/stream_out/standard.c:42
15342 msgid "This is the output access method that will be used."
15345 #: modules/stream_out/standard.c:46
15346 msgid "This is the muxer that will be used."
15349 #: modules/stream_out/standard.c:47
15350 msgid "Output destination"
15353 #: modules/stream_out/standard.c:50
15354 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15357 #: modules/stream_out/standard.c:53
15359 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15360 "you choose to use SAP."
15363 #: modules/stream_out/standard.c:56
15364 msgid "Session groupname"
15367 #: modules/stream_out/standard.c:58
15369 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15370 "if you choose to use SAP."
15373 #: modules/stream_out/standard.c:61
15374 msgid "SAP announcing"
15377 #: modules/stream_out/standard.c:62
15378 msgid "Announce this session with SAP."
15381 #: modules/stream_out/standard.c:70
15385 #: modules/stream_out/standard.c:71
15386 msgid "Standard stream output"
15389 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15393 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15394 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15397 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15401 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15402 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15405 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15406 msgid "Aspect ratio"
15409 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15410 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15413 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15414 msgid "Command UDP port"
15417 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15418 msgid "UDP port to listen to for commands."
15421 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15425 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15426 msgid "Initial command to execute."
15429 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15433 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15434 msgid "Number of P frames between two I frames."
15437 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15438 msgid "Quantizer scale"
15441 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15442 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15445 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15449 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15450 msgid "Mute audio when command is not 0."
15453 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15454 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15457 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15458 msgid "Video encoder"
15461 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15463 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15467 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15468 msgid "Destination video codec"
15471 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15472 msgid "This is the video codec that will be used."
15475 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15476 msgid "Video bitrate"
15479 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15480 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15483 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15484 msgid "Video scaling"
15487 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15488 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15491 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15492 msgid "Video frame-rate"
15495 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15496 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15499 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15500 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15503 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15504 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15507 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15508 msgid "Maximum video width"
15511 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15512 msgid "Maximum output video width."
15515 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15516 msgid "Maximum video height"
15519 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15520 msgid "Maximum output video height."
15523 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15524 msgid "Video filter"
15527 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15529 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15530 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15533 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15534 msgid "Video crop (top)"
15537 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15538 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15541 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15542 msgid "Video crop (left)"
15545 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15546 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15549 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15550 msgid "Video crop (bottom)"
15553 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15554 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15557 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15558 msgid "Video crop (right)"
15561 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15562 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15565 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15566 msgid "Video padding (top)"
15569 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15570 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15573 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15574 msgid "Video padding (left)"
15577 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15578 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15581 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15582 msgid "Video padding (bottom)"
15585 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15586 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15589 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15590 msgid "Video padding (right)"
15593 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15594 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15597 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15598 msgid "Video canvas width"
15601 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15602 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15605 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15606 msgid "Video canvas height"
15609 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15610 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15613 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15614 msgid "Video canvas aspect ratio"
15617 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15619 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15623 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15624 msgid "Audio encoder"
15627 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15629 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15633 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15634 msgid "Destination audio codec"
15637 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15638 msgid "This is the audio codec that will be used."
15641 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15642 msgid "Audio bitrate"
15645 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15646 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15650 msgid "Audio sample rate"
15653 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15655 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15658 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15659 msgid "Audio channels"
15662 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15663 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15666 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15667 msgid "Audio filter"
15670 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15672 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15673 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15676 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15677 msgid "Subtitles encoder"
15680 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15682 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15686 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15687 msgid "Destination subtitles codec"
15690 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15691 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15694 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15696 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15697 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15698 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15699 "of subpicture modules"
15702 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15706 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15708 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15711 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15712 msgid "Number of threads"
15715 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15716 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15719 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15720 msgid "High priority"
15723 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15725 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15728 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15729 msgid "Synchronise on audio track"
15732 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15734 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15735 "on the audio track."
15738 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15740 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15744 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15745 msgid "Transcode stream output"
15748 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15749 msgid "Overlays/Subtitles"
15752 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15753 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15756 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15757 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15760 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15761 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15764 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15765 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15766 msgid "Conversions from "
15769 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15770 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15771 msgid "MMX conversions from "
15774 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15775 msgid "AltiVec conversions from "
15778 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15779 msgid "Brightness threshold"
15782 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15784 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15785 "threshold value will be the brighness defined below."
15788 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15789 msgid "Image contrast (0-2)"
15792 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15793 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15796 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15797 msgid "Image hue (0-360)"
15800 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15801 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15804 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15805 msgid "Image saturation (0-3)"
15808 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15809 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15812 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15813 msgid "Image brightness (0-2)"
15816 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15817 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15820 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15821 msgid "Image gamma (0-10)"
15824 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15825 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15828 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15829 msgid "Image properties filter"
15832 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15833 msgid "Image adjust"
15836 #: modules/video_filter/blend.c:67
15837 msgid "Video pictures blending"
15840 #: modules/video_filter/clone.c:55
15841 msgid "Number of clones"
15844 #: modules/video_filter/clone.c:56
15845 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15848 #: modules/video_filter/clone.c:59
15849 msgid "Video output modules"
15852 #: modules/video_filter/clone.c:60
15854 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15855 "separated list of modules."
15858 #: modules/video_filter/clone.c:64
15859 msgid "Clone video filter"
15862 #: modules/video_filter/clone.c:66
15866 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15868 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15869 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15870 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15871 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15874 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15875 msgid "Color threshold filter"
15878 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15879 msgid "Color threshold"
15882 #: modules/video_filter/crop.c:55
15883 msgid "Crop geometry (pixels)"
15886 #: modules/video_filter/crop.c:56
15888 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15889 "<left offset> + <top offset>."
15892 #: modules/video_filter/crop.c:58
15893 msgid "Automatic cropping"
15896 #: modules/video_filter/crop.c:59
15897 msgid "Automatic black border cropping."
15900 #: modules/video_filter/crop.c:62
15901 msgid "Crop video filter"
15904 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15905 msgid "Cropping failed"
15908 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15909 msgid "VLC could not open the video output module."
15912 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
15913 msgid "Deinterlace mode"
15916 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15917 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15920 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15921 msgid "Streaming deinterlace mode"
15924 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15925 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15928 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15929 msgid "Deinterlacing video filter"
15932 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15933 msgid "video-filter-event"
15936 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15937 msgid "Distort mode"
15940 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15941 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15944 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15945 msgid "Gradient image type"
15948 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15950 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15954 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15955 msgid "Apply cartoon effect"
15958 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15959 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15962 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15966 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15970 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15971 msgid "Gradient video filter"
15974 #: modules/video_filter/invert.c:47
15975 msgid "Invert video filter"
15978 #: modules/video_filter/invert.c:48
15979 msgid "Color inversion"
15982 #: modules/video_filter/logo.c:68
15983 msgid "Logo filenames"
15986 #: modules/video_filter/logo.c:69
15988 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15989 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15990 "simply enter its filename."
15993 #: modules/video_filter/logo.c:72
15994 msgid "Logo animation # of loops"
15997 #: modules/video_filter/logo.c:73
15998 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16001 #: modules/video_filter/logo.c:75
16002 msgid "Logo individual image time in ms"
16005 #: modules/video_filter/logo.c:76
16006 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16009 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16010 msgid "X coordinate"
16013 #: modules/video_filter/logo.c:79
16014 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16017 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16018 msgid "Y coordinate"
16021 #: modules/video_filter/logo.c:82
16022 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16025 #: modules/video_filter/logo.c:84
16026 msgid "Transparency of the logo"
16029 #: modules/video_filter/logo.c:85
16031 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16035 #: modules/video_filter/logo.c:87
16036 msgid "Logo position"
16039 #: modules/video_filter/logo.c:89
16041 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16042 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16045 #: modules/video_filter/logo.c:101
16046 msgid "Logo video filter"
16049 #: modules/video_filter/logo.c:103
16050 msgid "Logo overlay"
16053 #: modules/video_filter/logo.c:124
16054 msgid "Logo sub filter"
16057 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16058 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16061 #: modules/video_filter/marq.c:82
16063 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16064 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16065 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16066 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16067 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16068 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16069 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16070 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16071 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16074 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16078 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16079 msgid "X offset, from the left screen edge."
16082 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16086 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16087 msgid "Y offset, down from the top."
16090 #: modules/video_filter/marq.c:101
16094 #: modules/video_filter/marq.c:102
16096 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16097 "(remains forever)."
16100 #: modules/video_filter/marq.c:106
16102 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16106 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16107 msgid "Font size, pixels"
16110 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16111 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16114 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16116 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16117 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16118 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16119 "(red + green), #FFFFFF = white"
16122 #: modules/video_filter/marq.c:118
16123 msgid "Marquee position"
16126 #: modules/video_filter/marq.c:120
16128 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16129 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16133 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16137 #: modules/video_filter/marq.c:163
16138 msgid "Marquee display"
16141 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16142 msgid "Transparency"
16145 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16147 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16148 "opaque (default)."
16151 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16152 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16155 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16156 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16159 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16160 msgid "Top left corner X coordinate"
16163 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16164 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16167 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16168 msgid "Top left corner Y coordinate"
16171 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16172 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16175 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16176 msgid "Border width"
16179 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16180 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16183 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16184 msgid "Border height"
16187 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16188 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16191 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16192 msgid "Mosaic alignment"
16195 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16197 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16198 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16202 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16203 msgid "Positioning method"
16206 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16208 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16209 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16210 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16213 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16214 #: modules/video_filter/wall.c:57
16215 msgid "Number of rows"
16218 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16220 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16224 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16225 #: modules/video_filter/wall.c:53
16226 msgid "Number of columns"
16229 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16231 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16232 "set to \"fixed\"."
16235 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16236 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16239 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16240 msgid "Keep original size"
16243 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16244 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16247 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16248 msgid "Elements order"
16251 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16253 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16254 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16258 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16259 msgid "Offsets in order"
16262 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16264 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16265 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16266 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16269 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16271 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16272 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16276 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16280 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16282 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16283 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16284 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16285 "blending (blue by default)."
16288 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16289 msgid "Bluescreen U value"
16292 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16294 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16295 "Defaults to 120 for blue."
16298 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16299 msgid "Bluescreen V value"
16302 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16304 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16305 "Defaults to 90 for blue."
16308 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16309 msgid "Bluescreen U tolerance"
16312 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16314 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16315 "value between 10 and 20 seems sensible."
16318 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16319 msgid "Bluescreen V tolerance"
16322 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16324 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16325 "value between 10 and 20 seems sensible."
16328 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16332 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16336 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16337 msgid "Mosaic video sub filter"
16340 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16344 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16345 msgid "Blur factor (1-127)"
16348 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16349 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16352 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16353 msgid "Motion blur"
16356 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16357 msgid "Motion blur filter"
16360 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16361 msgid "Description file"
16364 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16365 msgid "A file containing a simple playlist"
16368 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16369 msgid "History parameter"
16372 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16373 msgid "The umber of frames used for detection."
16376 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16377 msgid "Motion detect video filter"
16380 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16381 msgid "Motion detect"
16384 #: modules/video_filter/noise.c:51
16385 msgid "Noise video filter"
16388 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16389 msgid "OpenCV face detection example filter"
16392 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16393 msgid "OpenCV example"
16396 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16397 msgid "Haar cascade filename"
16400 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16401 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16404 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16405 msgid "Use input chroma unaltered"
16408 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16409 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16412 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16416 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16417 msgid "Don't display any video"
16420 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16421 msgid "Display the input video"
16424 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16425 msgid "Display the processed video"
16428 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16429 msgid "Show only errors"
16432 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16433 msgid "Show errors and warnings"
16436 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16437 msgid "Show everything including debug messages"
16440 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16441 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16444 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16448 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16449 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16452 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16454 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16458 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16459 msgid "OpenCV filter chroma"
16462 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16464 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16467 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16468 msgid "Wrapper filter output"
16471 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16472 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16475 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16476 msgid "Wrapper filter verbosity"
16479 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16480 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16483 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16484 msgid "OpenCV internal filter name"
16487 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16488 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16491 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16492 msgid "Configuration file"
16495 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16496 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16499 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16500 msgid "Path to OSD menu images"
16503 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16505 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16506 "configuration file."
16509 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16510 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16513 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16514 msgid "Menu position"
16517 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16519 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16520 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16524 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16525 msgid "Menu timeout"
16528 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16530 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16531 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16535 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16536 msgid "Menu update interval"
16539 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16541 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16542 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16543 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16544 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16547 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16548 msgid "On Screen Display menu"
16551 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16553 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16556 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16557 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16560 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16561 msgid "Active windows"
16564 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16565 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16568 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16569 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16572 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16576 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16577 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16580 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16582 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16583 "misalignment due to autoratio control)"
16586 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16587 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16590 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16591 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16594 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16595 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16598 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16599 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16602 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16603 msgid "Attenuation"
16606 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16608 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16609 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16612 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16613 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16616 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16617 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16620 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16621 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16624 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16625 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16628 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16629 msgid "Attenuation, end (in %)"
16632 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16633 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16636 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16637 msgid "middle position (in %)"
16640 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16642 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16646 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16647 msgid "Gamma (Red) correction"
16650 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16652 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16655 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16656 msgid "Gamma (Green) correction"
16659 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16661 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16664 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16665 msgid "Gamma (Blue) correction"
16668 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16670 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16673 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16674 msgid "Black Crush for Red"
16677 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16678 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16681 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16682 msgid "Black Crush for Green"
16685 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16686 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16689 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16690 msgid "Black Crush for Blue"
16693 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16694 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16697 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16698 msgid "White Crush for Red"
16701 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16702 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16705 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16706 msgid "White Crush for Green"
16709 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16710 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16713 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16714 msgid "White Crush for Blue"
16717 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16718 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16721 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16722 msgid "Black Level for Red"
16725 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16726 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16729 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16730 msgid "Black Level for Green"
16733 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16734 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16737 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16738 msgid "Black Level for Blue"
16741 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16742 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16745 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16746 msgid "White Level for Red"
16749 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16750 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16753 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16754 msgid "White Level for Green"
16757 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16758 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16761 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16762 msgid "White Level for Blue"
16765 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16766 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16769 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16770 msgid "Xinerama option"
16773 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16774 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16777 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16778 msgid "Psychedelic video filter"
16781 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16782 msgid "Number of puzzle rows"
16785 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16786 msgid "Number of puzzle columns"
16789 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16790 msgid "Make one tile a black slot"
16793 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16795 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16798 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16799 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16802 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16803 msgid "Ripple video filter"
16806 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16807 msgid "Angle in degrees"
16810 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16811 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16814 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16815 msgid "Rotate video filter"
16818 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16822 #: modules/video_filter/rss.c:121
16826 #: modules/video_filter/rss.c:122
16827 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16830 #: modules/video_filter/rss.c:123
16831 msgid "Speed of feeds"
16834 #: modules/video_filter/rss.c:124
16835 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16838 #: modules/video_filter/rss.c:125
16842 #: modules/video_filter/rss.c:126
16843 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16846 #: modules/video_filter/rss.c:128
16847 msgid "Refresh time"
16850 #: modules/video_filter/rss.c:129
16852 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16853 "feeds are never updated."
16856 #: modules/video_filter/rss.c:131
16857 msgid "Feed images"
16860 #: modules/video_filter/rss.c:132
16861 msgid "Display feed images if available."
16864 #: modules/video_filter/rss.c:139
16866 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16870 #: modules/video_filter/rss.c:152
16871 msgid "Text position"
16874 #: modules/video_filter/rss.c:154
16876 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16877 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16881 #: modules/video_filter/rss.c:199
16882 msgid "RSS and Atom feed display"
16885 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16886 msgid "RV32 conversion filter"
16889 #: modules/video_filter/transform.c:57
16890 msgid "Transform type"
16893 #: modules/video_filter/transform.c:58
16894 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16897 #: modules/video_filter/transform.c:61
16898 msgid "Rotate by 90 degrees"
16901 #: modules/video_filter/transform.c:62
16902 msgid "Rotate by 180 degrees"
16905 #: modules/video_filter/transform.c:62
16906 msgid "Rotate by 270 degrees"
16909 #: modules/video_filter/transform.c:63
16910 msgid "Flip horizontally"
16913 #: modules/video_filter/transform.c:63
16914 msgid "Flip vertically"
16917 #: modules/video_filter/transform.c:66
16918 msgid "Video transformation filter"
16921 #: modules/video_filter/wall.c:54
16922 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16925 #: modules/video_filter/wall.c:58
16926 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16929 #: modules/video_filter/wall.c:62
16930 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16933 #: modules/video_filter/wall.c:65
16934 msgid "Element aspect ratio"
16937 #: modules/video_filter/wall.c:66
16938 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16941 #: modules/video_filter/wall.c:70
16942 msgid "Wall video filter"
16945 #: modules/video_filter/wall.c:71
16949 #: modules/video_filter/wave.c:50
16950 msgid "Wave video filter"
16953 #: modules/video_output/aa.c:55
16957 #: modules/video_output/aa.c:58
16958 msgid "ASCII-art video output"
16961 #: modules/video_output/caca.c:80
16962 msgid "Color ASCII art video output"
16965 #: modules/video_output/directfb.c:69
16966 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16969 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16970 msgid "DirectX 3D video output"
16973 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16974 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16977 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
16979 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16980 "doesn't have any effect when using overlays."
16983 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16984 msgid "Use video buffers in system memory"
16987 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
16989 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16990 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16991 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16992 "doesn't have any effect when using overlays."
16995 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
16996 msgid "Use triple buffering for overlays"
16999 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17001 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17002 "better video quality (no flickering)."
17005 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17006 msgid "Name of desired display device"
17009 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17011 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17012 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17013 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17016 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17017 msgid "Enable wallpaper mode "
17020 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17022 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17023 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17024 "desktop must not already have a wallpaper."
17027 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17028 msgid "DirectX video output"
17031 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17035 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17036 msgid "OpenGL video output"
17039 #: modules/video_output/fb.c:67
17040 msgid "Framebuffer device"
17043 #: modules/video_output/fb.c:69
17044 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17047 #: modules/video_output/fb.c:77
17048 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17051 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17052 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17053 msgid "X11 display"
17056 #: modules/video_output/ggi.c:58
17058 "X11 hardware display to use.\n"
17059 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17062 #: modules/video_output/glide.c:64
17063 msgid "3dfx Glide video output"
17066 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17067 msgid "HD1000 video output"
17070 #: modules/video_output/image.c:49
17071 msgid "Image format"
17074 #: modules/video_output/image.c:50
17075 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17078 #: modules/video_output/image.c:52
17079 msgid "Image width"
17082 #: modules/video_output/image.c:53
17084 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17088 #: modules/video_output/image.c:57
17089 msgid "Image height"
17092 #: modules/video_output/image.c:58
17094 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17095 "video characteristics."
17098 #: modules/video_output/image.c:62
17099 msgid "Recording ratio"
17102 #: modules/video_output/image.c:63
17104 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17107 #: modules/video_output/image.c:66
17108 msgid "Filename prefix"
17111 #: modules/video_output/image.c:67
17113 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17114 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17117 #: modules/video_output/image.c:71
17118 msgid "Always write to the same file"
17121 #: modules/video_output/image.c:72
17123 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17124 "this case, the number is not appended to the filename."
17127 #: modules/video_output/image.c:81
17128 msgid "Image video output"
17131 #: modules/video_output/mga.c:59
17132 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17135 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17139 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17140 msgid "Transparent Cube"
17143 #: modules/video_output/opengl.c:123
17147 #: modules/video_output/opengl.c:123
17151 #: modules/video_output/opengl.c:123
17155 #: modules/video_output/opengl.c:123
17159 #: modules/video_output/opengl.c:123
17163 #: modules/video_output/opengl.c:123
17167 #: modules/video_output/opengl.c:123
17171 #: modules/video_output/opengl.c:123
17175 #: modules/video_output/opengl.c:123
17179 #: modules/video_output/opengl.c:148
17180 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17183 #: modules/video_output/opengl.c:149
17184 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17187 #: modules/video_output/opengl.c:150
17188 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17191 #: modules/video_output/opengl.c:151
17192 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17195 #: modules/video_output/opengl.c:152
17196 msgid "Point of view x-coordinate"
17199 #: modules/video_output/opengl.c:153
17200 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17203 #: modules/video_output/opengl.c:155
17204 msgid "Point of view y-coordinate"
17207 #: modules/video_output/opengl.c:156
17208 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17211 #: modules/video_output/opengl.c:158
17212 msgid "Point of view z-coordinate"
17215 #: modules/video_output/opengl.c:159
17216 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17219 #: modules/video_output/opengl.c:162
17220 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17223 #: modules/video_output/opengl.c:163
17224 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17227 #: modules/video_output/opengl.c:165
17231 #: modules/video_output/opengl.c:167
17232 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17235 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17236 msgid "QT Embedded display"
17239 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17241 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17242 "the DISPLAY environment variable."
17245 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17246 msgid "QT Embedded video output"
17249 #: modules/video_output/sdl.c:108
17250 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17253 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17254 msgid "Snapshot width"
17257 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17258 msgid "Width of the snapshot image."
17261 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17262 msgid "Snapshot height"
17265 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17266 msgid "Height of the snapshot image."
17269 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17273 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17275 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17278 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17279 msgid "Cache size (number of images)"
17282 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17283 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17286 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17287 msgid "Snapshot module"
17290 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17291 msgid "SVGAlib video output"
17294 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17295 msgid "Windows GAPI video output"
17298 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17299 msgid "Windows GDI video output"
17302 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17303 msgid "XVideo adaptor number"
17306 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17308 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17309 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17312 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17313 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17314 msgid "Alternate fullscreen method"
17317 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17318 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17320 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17322 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17323 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17324 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17325 "show on top of the video."
17328 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17329 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17331 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17332 "DISPLAY environment variable."
17335 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17336 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17337 msgid "Screen for fullscreen mode."
17340 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17341 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17343 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17344 "1 for the second."
17347 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17348 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17351 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17352 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17353 msgid "Use shared memory"
17356 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17357 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17358 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17361 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17362 msgid "X11 video output"
17365 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17367 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17368 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17371 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17372 msgid "XVimage chroma format"
17375 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17377 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17378 "to improve performances by using the most efficient one."
17381 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17382 msgid "XVideo extension video output"
17385 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17386 msgid "XVMC adaptor number"
17389 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17391 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17392 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17395 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17396 msgid "X11 display name"
17399 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17401 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17402 "the value of the DISPLAY environment variable."
17405 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17406 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17409 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17411 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17412 "0 for first screen, 1 for the second."
17415 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17416 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17419 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17420 msgid "You can choose the crop style to apply."
17423 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17424 msgid "XVMC extension video output"
17427 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17428 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17431 #: modules/visualization/goom.c:58
17432 msgid "Goom display width"
17435 #: modules/visualization/goom.c:59
17436 msgid "Goom display height"
17439 #: modules/visualization/goom.c:60
17441 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17442 "will be prettier but more CPU intensive)."
17445 #: modules/visualization/goom.c:63
17446 msgid "Goom animation speed"
17449 #: modules/visualization/goom.c:64
17451 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17454 #: modules/visualization/goom.c:70
17458 #: modules/visualization/goom.c:71
17459 msgid "Goom effect"
17462 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17463 msgid "Effects list"
17466 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17468 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17469 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17472 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17473 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17476 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17477 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17480 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17481 msgid "Number of bands"
17484 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17485 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17488 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17489 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17492 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17493 msgid "Band separator"
17496 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17497 msgid "Number of blank pixels between bands."
17500 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17501 msgid "Amplification"
17504 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17505 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17508 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17509 msgid "Enable peaks"
17512 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17513 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17516 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17517 msgid "Enable original graphic spectrum"
17520 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17521 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17524 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17525 msgid "Enable bands"
17528 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17529 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17532 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17533 msgid "Enable base"
17536 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17537 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17540 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17541 msgid "Base pixel radius"
17544 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17545 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17548 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17549 msgid "Spectral sections"
17552 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17553 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17556 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17557 msgid "Peak height"
17560 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17561 msgid "Total pixel height of the peak items."
17564 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17565 msgid "Peak extra width"
17568 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17569 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17572 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17573 msgid "V-plane color"
17576 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17577 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17580 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17581 msgid "Number of stars"
17584 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17585 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17588 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17592 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17593 msgid "Visualizer filter"
17596 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17597 msgid "Spectrum analyser"