1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-20 01:55+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
12 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
13 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_config_cat.h:36
19 msgid "VLC preferences"
20 msgstr "Priferenze di VLC"
22 #: include/vlc_config_cat.h:38
23 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
24 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
26 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
27 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
28 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
29 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
33 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
37 #: include/vlc_config_cat.h:44
38 msgid "Settings for VLC's interfaces"
41 #: include/vlc_config_cat.h:46
42 msgid "General interface settings"
45 #: include/vlc_config_cat.h:48
46 msgid "Main interfaces"
49 #: include/vlc_config_cat.h:49
50 msgid "Settings for the main interface"
53 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
54 msgid "Control interfaces"
57 #: include/vlc_config_cat.h:52
58 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
62 msgid "Hotkeys settings"
65 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1778
66 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
67 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:588
68 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
69 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
70 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
72 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
76 #: include/vlc_config_cat.h:59
77 msgid "Audio settings"
80 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
81 msgid "General audio settings"
84 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
85 #: src/video_output/video_output.c:432
89 #: include/vlc_config_cat.h:66
90 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
93 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
94 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
95 msgid "Visualizations"
98 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
99 msgid "Audio visualizations"
102 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
103 msgid "Output modules"
106 #: include/vlc_config_cat.h:73
107 msgid "These are general settings for audio output modules."
110 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1619
111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
112 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
113 msgid "Miscellaneous"
116 #: include/vlc_config_cat.h:76
117 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
120 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1806
121 #: src/libvlc-module.c:1306 modules/gui/macosx/extended.m:79
122 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
123 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
126 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
127 #: modules/stream_out/transcode.c:202
131 #: include/vlc_config_cat.h:80
132 msgid "Video settings"
135 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
136 msgid "General video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:87
140 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
143 #: include/vlc_config_cat.h:91
144 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
147 #: include/vlc_config_cat.h:93
148 msgid "Subtitles/OSD"
151 #: include/vlc_config_cat.h:94
153 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
157 #: include/vlc_config_cat.h:103
158 msgid "Input / Codecs"
161 #: include/vlc_config_cat.h:104
163 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
164 "VLC. Encoder settings can also be found here."
167 #: include/vlc_config_cat.h:107
168 msgid "Access modules"
171 #: include/vlc_config_cat.h:109
173 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
174 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
177 #: include/vlc_config_cat.h:113
178 msgid "Access filters"
181 #: include/vlc_config_cat.h:115
183 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
184 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
188 #: include/vlc_config_cat.h:119
192 #: include/vlc_config_cat.h:120
193 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
196 #: include/vlc_config_cat.h:122
200 #: include/vlc_config_cat.h:123
201 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
204 #: include/vlc_config_cat.h:125
208 #: include/vlc_config_cat.h:126
209 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
212 #: include/vlc_config_cat.h:128
216 #: include/vlc_config_cat.h:129
217 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
220 #: include/vlc_config_cat.h:132
221 msgid "General input settings. Use with care."
224 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1547
225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
226 msgid "Stream output"
229 #: include/vlc_config_cat.h:137
231 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
232 "incoming streams.\n"
233 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
234 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
236 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
240 #: include/vlc_config_cat.h:145
241 msgid "General stream output settings"
244 #: include/vlc_config_cat.h:147
248 #: include/vlc_config_cat.h:149
250 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
251 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
252 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
253 "You can also set default parameters for each muxer."
256 #: include/vlc_config_cat.h:155
257 msgid "Access output"
260 #: include/vlc_config_cat.h:157
262 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
263 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
264 "should probably not do that.\n"
265 "You can also set default parameters for each access output."
268 #: include/vlc_config_cat.h:162
272 #: include/vlc_config_cat.h:164
274 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
275 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
277 "You can also set default parameters for each packetizer."
280 #: include/vlc_config_cat.h:170
284 #: include/vlc_config_cat.h:171
286 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
287 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
288 "for each sout stream module here."
291 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
295 #: include/vlc_config_cat.h:178
297 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
298 "multicast UDP or RTP."
301 #: include/vlc_config_cat.h:181
302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
306 #: include/vlc_config_cat.h:182
307 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
310 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1683
311 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
312 #: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56
313 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
315 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
317 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
322 #: include/vlc_config_cat.h:187
324 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
325 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
328 #: include/vlc_config_cat.h:191
329 msgid "General playlist behaviour"
332 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:449
333 msgid "Services discovery"
336 #: include/vlc_config_cat.h:193
338 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
342 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1506
343 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
347 #: include/vlc_config_cat.h:198
348 msgid "Advanced settings. Use with care."
351 #: include/vlc_config_cat.h:200
355 #: include/vlc_config_cat.h:201
357 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
358 "not change these settings."
361 #: include/vlc_config_cat.h:204
362 msgid "Advanced settings"
365 #: include/vlc_config_cat.h:205
366 msgid "Other advanced settings"
369 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
370 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
375 #: include/vlc_config_cat.h:208
376 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
379 #: include/vlc_config_cat.h:213
380 msgid "Chroma modules settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:214
384 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
387 #: include/vlc_config_cat.h:216
388 msgid "Packetizer modules settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:220
392 msgid "Encoders settings"
395 #: include/vlc_config_cat.h:222
396 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
399 #: include/vlc_config_cat.h:225
400 msgid "Dialog providers settings"
403 #: include/vlc_config_cat.h:227
404 msgid "Dialog providers can be configured here."
407 #: include/vlc_config_cat.h:229
408 msgid "Subtitle demuxer settings"
411 #: include/vlc_config_cat.h:231
413 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
414 "example by setting the subtitles type or file name."
417 #: include/vlc_config_cat.h:238
418 msgid "No help available"
421 #: include/vlc_config_cat.h:239
422 msgid "There is no help available for these modules."
425 #: include/vlc_interface.h:146
428 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
429 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
432 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
433 msgid "Quick &Open File..."
436 #: include/vlc_intf_strings.h:34
437 msgid "&Advanced Open..."
440 #: include/vlc_intf_strings.h:35
441 msgid "Open &Directory..."
444 #: include/vlc_intf_strings.h:37
445 msgid "Select one or more files to open"
448 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55
449 msgid "Information..."
452 #: include/vlc_intf_strings.h:42
453 msgid "Codec Information..."
456 #: include/vlc_intf_strings.h:43
460 #: include/vlc_intf_strings.h:44
461 msgid "Extended settings..."
464 #: include/vlc_intf_strings.h:45
465 msgid "Go to specific time..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:46
472 #: include/vlc_intf_strings.h:47
473 msgid "VLM Configuration..."
476 #: include/vlc_intf_strings.h:49
477 msgid "About VLC media player..."
480 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
481 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526
482 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
483 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535
484 #: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537
485 #: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:441
486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
489 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
490 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
492 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
496 #: include/vlc_intf_strings.h:53
497 msgid "Fetch information"
500 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:442
501 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
508 #: include/vlc_intf_strings.h:56
512 #: include/vlc_intf_strings.h:57
513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
517 #: include/vlc_intf_strings.h:58
521 #: include/vlc_intf_strings.h:59
525 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:985
529 #: include/vlc_intf_strings.h:64
533 #: include/vlc_intf_strings.h:65
537 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1184
538 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575
542 #: include/vlc_intf_strings.h:68
546 #: include/vlc_intf_strings.h:70
547 msgid "Add to playlist"
550 #: include/vlc_intf_strings.h:71
551 msgid "Add to media library"
554 #: include/vlc_intf_strings.h:73
558 #: include/vlc_intf_strings.h:74
559 msgid "Advanced open..."
562 #: include/vlc_intf_strings.h:75
563 msgid "Add directory..."
566 #: include/vlc_intf_strings.h:77
567 msgid "Save playlist to file..."
570 #: include/vlc_intf_strings.h:78
571 msgid "Load playlist file..."
574 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:454
575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
579 #: include/vlc_intf_strings.h:81
580 msgid "Search filter"
583 #: include/vlc_intf_strings.h:83
584 msgid "Additional sources"
587 #: include/vlc_intf_strings.h:87
588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
590 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
594 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:93
595 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
599 #: include/vlc_intf_strings.h:93
600 msgid "Clone the image"
603 #: include/vlc_intf_strings.h:95
604 msgid "Magnification"
607 #: include/vlc_intf_strings.h:96
609 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
613 #: include/vlc_intf_strings.h:99
617 #: include/vlc_intf_strings.h:100
618 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
621 #: include/vlc_intf_strings.h:102
622 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
625 #: include/vlc_intf_strings.h:104
626 msgid "Image colors inversion"
629 #: include/vlc_intf_strings.h:106
630 msgid "Split the image to make an image wall"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:108
635 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
636 "The video gets split in parts that you must sort."
639 #: include/vlc_intf_strings.h:111
641 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
642 "Try changing the various settings for different effects"
645 #: include/vlc_intf_strings.h:114
647 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
648 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
652 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1113
653 msgid "Meta-information"
656 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
657 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
658 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
659 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
665 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1113
669 #: include/vlc_meta.h:35
673 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
677 #: include/vlc_meta.h:37
678 msgid "Album/movie/show title"
681 #: include/vlc_meta.h:38
682 msgid "Track number/position in set"
685 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
690 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
694 #: include/vlc_meta.h:41
698 #: include/vlc_meta.h:42
702 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
707 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1770 src/libvlc-module.c:106
708 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
712 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
716 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
720 #: include/vlc_meta.h:47
724 #: include/vlc_meta.h:49
728 #: include/vlc_meta.h:51
732 #: include/vlc_meta.h:52
733 msgid "Codec Description"
736 #: include/vlc/vlc.h:587
738 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
739 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
740 "see the file named COPYING for details.\n"
741 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
744 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
745 #: src/audio_output/filters.c:224
746 msgid "Audio filtering failed"
749 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
750 #: src/audio_output/filters.c:225
752 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
755 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
756 #: src/input/es_out.c:385 src/libvlc-module.c:431
757 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
761 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
765 #: src/audio_output/input.c:90
769 #: src/audio_output/input.c:92
773 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
774 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
775 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
779 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
780 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
781 msgid "Audio filters"
784 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
785 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
786 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
787 msgid "Audio Channels"
790 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
791 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
792 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
793 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
794 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
795 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
799 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
800 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
801 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
802 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
803 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
804 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
808 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
809 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
810 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
811 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
812 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
813 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
817 #: src/audio_output/output.c:134
818 msgid "Dolby Surround"
821 #: src/audio_output/output.c:146
822 msgid "Reverse stereo"
825 #: src/extras/getopt.c:633
827 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
830 #: src/extras/getopt.c:658
832 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
835 #: src/extras/getopt.c:663
837 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
840 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
842 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
845 #: src/extras/getopt.c:710
847 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
850 #: src/extras/getopt.c:714
852 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
855 #: src/extras/getopt.c:740
857 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
860 #: src/extras/getopt.c:743
862 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
865 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
867 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
870 #: src/extras/getopt.c:820
872 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
875 #: src/extras/getopt.c:838
877 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
880 #: src/input/control.c:309
885 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
886 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
887 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593
888 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 modules/stream_out/es.c:365
889 #: modules/stream_out/es.c:379
890 msgid "Streaming / Transcoding failed"
893 #: src/input/decoder.c:118
894 msgid "VLC could not open the packetizer module."
897 #: src/input/decoder.c:130
898 msgid "VLC could not open the decoder module."
901 #: src/input/decoder.c:140
902 msgid "No suitable decoder module for format"
905 #: src/input/decoder.c:141
908 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
909 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
912 #: src/input/es_out.c:407 src/input/es_out.c:409 src/input/es_out.c:415
913 #: src/input/es_out.c:416 modules/access/cdda/info.c:967
914 #: modules/access/cdda/info.c:999
919 #: src/input/es_out.c:591
924 #: src/input/es_out.c:591 src/input/es_out.c:593 src/input/var.c:128
925 #: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
926 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
930 #: src/input/es_out.c:1765 modules/codec/faad.c:330
935 #: src/input/es_out.c:1767 modules/gui/macosx/wizard.m:425
936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
941 #: src/input/es_out.c:1778 src/input/es_out.c:1806 src/input/es_out.c:1833
942 #: modules/gui/macosx/output.m:153
946 #: src/input/es_out.c:1781 modules/codec/faad.c:334
947 #: modules/gui/macosx/output.m:176
948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
952 #: src/input/es_out.c:1786 modules/codec/faad.c:336
956 #: src/input/es_out.c:1787 modules/codec/faad.c:336
961 #: src/input/es_out.c:1793
962 msgid "Bits per sample"
965 #: src/input/es_out.c:1798 modules/access_output/shout.c:87
966 #: modules/access/pvr.c:89
970 #: src/input/es_out.c:1799
975 #: src/input/es_out.c:1810
979 #: src/input/es_out.c:1816
980 msgid "Display resolution"
983 #: src/input/es_out.c:1826 modules/access/screen/screen.c:40
987 #: src/input/es_out.c:1833
991 #: src/input/input.c:2208
992 msgid "Your input can't be opened"
995 #: src/input/input.c:2209
997 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1000 #: src/input/input.c:2303
1001 msgid "Can't recognize the input's format"
1004 #: src/input/input.c:2304
1006 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1009 #: src/input/var.c:118
1013 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
1017 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1018 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
1019 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1023 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1024 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1028 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
1029 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1033 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
1034 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
1038 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
1039 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
1040 msgid "Subtitles Track"
1043 #: src/input/var.c:263
1047 #: src/input/var.c:268
1048 msgid "Previous title"
1051 #: src/input/var.c:291
1056 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1061 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1062 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:798
1063 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1064 msgid "Next chapter"
1067 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1068 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:797
1069 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1070 msgid "Previous chapter"
1073 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1078 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1079 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1080 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1081 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1082 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1083 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1084 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1088 #: src/interface/interaction.c:361
1092 #: src/interface/interface.c:320
1093 msgid "Switch interface"
1096 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:544
1097 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
1098 msgid "Add Interface"
1101 #: src/interface/interface.c:353
1102 msgid "Telnet Interface"
1105 #: src/interface/interface.c:356
1106 msgid "Web Interface"
1109 #: src/interface/interface.c:359
1110 msgid "Debug logging"
1113 #: src/interface/interface.c:362
1114 msgid "Mouse Gestures"
1117 #: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:452 src/modules/modules.c:1719
1118 #: src/modules/modules.c:2049
1122 #: src/libvlc-common.c:297
1123 msgid "Help options"
1126 #: src/libvlc-common.c:1504 src/modules/configuration.c:1268
1130 #: src/libvlc-common.c:1523 src/modules/configuration.c:1232
1134 #: src/libvlc-common.c:1550 src/modules/configuration.c:1257
1138 #: src/libvlc-common.c:1563
1139 msgid " (default enabled)"
1142 #: src/libvlc-common.c:1564
1143 msgid " (default disabled)"
1146 #: src/libvlc-common.c:1829
1148 msgid "VLC version %s\n"
1151 #: src/libvlc-common.c:1830
1153 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1156 #: src/libvlc-common.c:1832
1158 msgid "Compiler: %s\n"
1161 #: src/libvlc-common.c:1835
1163 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1166 #: src/libvlc-common.c:1867
1169 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1172 #: src/libvlc-common.c:1887
1175 "Press the RETURN key to continue...\n"
1178 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1182 #: src/libvlc-module.c:47
1183 msgid "American English"
1186 #: src/libvlc-module.c:47
1187 msgid "British English"
1190 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1194 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1198 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1202 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1206 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1210 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1214 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1218 #: src/libvlc-module.c:49
1222 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1226 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1230 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1234 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1238 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1242 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1246 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1250 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1254 #: src/libvlc-module.c:51
1258 #: src/libvlc-module.c:51
1259 msgid "Brazilian Portuguese"
1262 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1266 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1270 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1274 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1278 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1282 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1286 #: src/libvlc-module.c:53
1287 msgid "Simplified Chinese"
1290 #: src/libvlc-module.c:53
1291 msgid "Chinese Traditional"
1294 #: src/libvlc-module.c:72
1296 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1297 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1301 #: src/libvlc-module.c:76
1302 msgid "Interface module"
1305 #: src/libvlc-module.c:78
1307 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1308 "automatically select the best module available."
1311 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1312 msgid "Extra interface modules"
1315 #: src/libvlc-module.c:84
1317 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1318 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1319 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1320 "\", \"gestures\" ...)"
1323 #: src/libvlc-module.c:91
1324 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1327 #: src/libvlc-module.c:93
1328 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1331 #: src/libvlc-module.c:95
1333 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1334 "1=warnings, 2=debug)."
1337 #: src/libvlc-module.c:98
1341 #: src/libvlc-module.c:100
1342 msgid "Turn off all warning and information messages."
1345 #: src/libvlc-module.c:102
1346 msgid "Default stream"
1349 #: src/libvlc-module.c:104
1350 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1353 #: src/libvlc-module.c:107
1355 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1356 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1359 #: src/libvlc-module.c:111
1360 msgid "Color messages"
1363 #: src/libvlc-module.c:113
1365 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1366 "needs Linux color support for this to work."
1369 #: src/libvlc-module.c:116
1370 msgid "Show advanced options"
1373 #: src/libvlc-module.c:118
1375 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1376 "available options, including those that most users should never touch."
1379 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1380 msgid "Show interface with mouse"
1383 #: src/libvlc-module.c:124
1385 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1386 "edge of the screen in fullscreen mode."
1389 #: src/libvlc-module.c:127
1390 msgid "Interface interaction"
1393 #: src/libvlc-module.c:129
1395 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1396 "user input is required."
1399 #: src/libvlc-module.c:139
1401 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1402 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1403 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1404 "the \"audio filters\" modules section."
1407 #: src/libvlc-module.c:145
1408 msgid "Audio output module"
1411 #: src/libvlc-module.c:147
1413 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1414 "automatically select the best method available."
1417 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1418 msgid "Enable audio"
1421 #: src/libvlc-module.c:153
1423 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1424 "not take place, thus saving some processing power."
1427 #: src/libvlc-module.c:156
1428 msgid "Force mono audio"
1431 #: src/libvlc-module.c:157
1432 msgid "This will force a mono audio output."
1435 #: src/libvlc-module.c:159
1436 msgid "Default audio volume"
1439 #: src/libvlc-module.c:161
1441 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1444 #: src/libvlc-module.c:164
1445 msgid "Audio output saved volume"
1448 #: src/libvlc-module.c:166
1450 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1451 "should not change this option manually."
1454 #: src/libvlc-module.c:169
1455 msgid "Audio output volume step"
1458 #: src/libvlc-module.c:171
1460 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1464 #: src/libvlc-module.c:174
1465 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1468 #: src/libvlc-module.c:176
1470 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1471 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1474 #: src/libvlc-module.c:180
1475 msgid "High quality audio resampling"
1478 #: src/libvlc-module.c:182
1480 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1481 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1482 "resampling algorithm will be used instead."
1485 #: src/libvlc-module.c:187
1486 msgid "Audio desynchronization compensation"
1489 #: src/libvlc-module.c:189
1491 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1492 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1495 #: src/libvlc-module.c:192
1496 msgid "Audio output channels mode"
1499 #: src/libvlc-module.c:194
1501 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1502 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1506 #: src/libvlc-module.c:198
1507 msgid "Use S/PDIF when available"
1510 #: src/libvlc-module.c:200
1512 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1513 "audio stream being played."
1516 #: src/libvlc-module.c:203
1517 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1520 #: src/libvlc-module.c:205
1522 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1523 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1524 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1525 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1528 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1532 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1536 #: src/libvlc-module.c:216
1537 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1540 #: src/libvlc-module.c:219
1541 msgid "Audio visualizations "
1544 #: src/libvlc-module.c:221
1545 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1548 #: src/libvlc-module.c:229
1550 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1551 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1552 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1553 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1557 #: src/libvlc-module.c:235
1558 msgid "Video output module"
1561 #: src/libvlc-module.c:237
1563 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1564 "automatically select the best method available."
1567 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1568 msgid "Enable video"
1571 #: src/libvlc-module.c:242
1573 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1574 "not take place, thus saving some processing power."
1577 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54
1578 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1579 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1583 #: src/libvlc-module.c:247
1585 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1589 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57
1590 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1591 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1592 msgid "Video height"
1595 #: src/libvlc-module.c:252
1597 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1598 "video characteristics."
1601 #: src/libvlc-module.c:255
1602 msgid "Video X coordinate"
1605 #: src/libvlc-module.c:257
1607 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1611 #: src/libvlc-module.c:260
1612 msgid "Video Y coordinate"
1615 #: src/libvlc-module.c:262
1617 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1621 #: src/libvlc-module.c:265
1625 #: src/libvlc-module.c:267
1627 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1631 #: src/libvlc-module.c:270
1632 msgid "Video alignment"
1635 #: src/libvlc-module.c:272
1637 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1638 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1639 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1642 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1643 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
1644 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1645 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1646 #: modules/video_filter/rss.c:164
1650 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1651 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1652 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1653 #: modules/video_filter/rss.c:164
1657 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1658 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1659 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1660 #: modules/video_filter/rss.c:164
1664 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1665 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1666 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1667 #: modules/video_filter/rss.c:165
1671 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1672 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1673 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1674 #: modules/video_filter/rss.c:165
1678 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1679 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1680 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1681 #: modules/video_filter/rss.c:165
1685 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1686 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1687 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1688 #: modules/video_filter/rss.c:165
1689 msgid "Bottom-Right"
1692 #: src/libvlc-module.c:280
1696 #: src/libvlc-module.c:282
1697 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1700 #: src/libvlc-module.c:284
1701 msgid "Grayscale video output"
1704 #: src/libvlc-module.c:286
1706 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1707 "save some processing power."
1710 #: src/libvlc-module.c:289
1711 msgid "Embedded video"
1714 #: src/libvlc-module.c:291
1715 msgid "Embed the video output in the main interface."
1718 #: src/libvlc-module.c:293
1719 msgid "Fullscreen video output"
1722 #: src/libvlc-module.c:295
1723 msgid "Start video in fullscreen mode"
1726 #: src/libvlc-module.c:297
1727 msgid "Overlay video output"
1730 #: src/libvlc-module.c:299
1732 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1733 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1736 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412
1737 msgid "Always on top"
1740 #: src/libvlc-module.c:304
1741 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1744 #: src/libvlc-module.c:306
1745 msgid "Disable screensaver"
1748 #: src/libvlc-module.c:307
1749 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1752 #: src/libvlc-module.c:309
1753 msgid "Window decorations"
1756 #: src/libvlc-module.c:311
1758 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1759 "giving a \"minimal\" window."
1762 #: src/libvlc-module.c:314
1763 msgid "Video output filter module"
1766 #: src/libvlc-module.c:316
1768 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1769 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1772 #: src/libvlc-module.c:320
1773 msgid "Video filter module"
1776 #: src/libvlc-module.c:322
1778 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1779 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1782 #: src/libvlc-module.c:326
1783 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1786 #: src/libvlc-module.c:328
1787 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1790 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1791 msgid "Video snapshot file prefix"
1794 #: src/libvlc-module.c:334
1795 msgid "Video snapshot format"
1798 #: src/libvlc-module.c:336
1799 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1802 #: src/libvlc-module.c:338
1803 msgid "Display video snapshot preview"
1806 #: src/libvlc-module.c:340
1807 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1810 #: src/libvlc-module.c:342
1811 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1814 #: src/libvlc-module.c:344
1815 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1818 #: src/libvlc-module.c:346
1819 msgid "Video cropping"
1822 #: src/libvlc-module.c:348
1824 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1825 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1828 #: src/libvlc-module.c:352
1829 msgid "Source aspect ratio"
1832 #: src/libvlc-module.c:354
1834 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1835 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1836 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1837 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1838 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1841 #: src/libvlc-module.c:361
1842 msgid "Custom crop ratios list"
1845 #: src/libvlc-module.c:363
1847 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1851 #: src/libvlc-module.c:366
1852 msgid "Custom aspect ratios list"
1855 #: src/libvlc-module.c:368
1857 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1858 "aspect ratio list."
1861 #: src/libvlc-module.c:371
1862 msgid "Fix HDTV height"
1865 #: src/libvlc-module.c:373
1867 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1868 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1869 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1872 #: src/libvlc-module.c:378
1873 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1876 #: src/libvlc-module.c:380
1878 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1879 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1880 "order to keep proportions."
1883 #: src/libvlc-module.c:384
1887 #: src/libvlc-module.c:386
1889 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1890 "computer is not powerful enough"
1893 #: src/libvlc-module.c:389
1894 msgid "Drop late frames"
1897 #: src/libvlc-module.c:391
1899 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1900 "intended display date)."
1903 #: src/libvlc-module.c:394
1904 msgid "Quiet synchro"
1907 #: src/libvlc-module.c:396
1909 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1910 "synchronization mechanism."
1913 #: src/libvlc-module.c:405
1915 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1916 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1920 #: src/libvlc-module.c:410
1922 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1923 "Restrictions Management measure."
1926 #: src/libvlc-module.c:413
1927 msgid "Clock reference average counter"
1930 #: src/libvlc-module.c:415
1932 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1936 #: src/libvlc-module.c:418
1937 msgid "Clock synchronisation"
1940 #: src/libvlc-module.c:420
1942 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1943 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1946 #: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
1947 msgid "Network synchronisation"
1950 #: src/libvlc-module.c:425
1952 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1953 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1956 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:1012
1957 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361
1958 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1959 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1960 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
1961 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
1962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1964 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1965 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
1969 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
1970 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1972 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1973 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1977 #: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
1981 #: src/libvlc-module.c:435
1982 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1985 #: src/libvlc-module.c:437
1986 msgid "MTU of the network interface"
1989 #: src/libvlc-module.c:439
1991 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1992 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1995 #: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
1996 msgid "Hop limit (TTL)"
1999 #: src/libvlc-module.c:444
2001 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2002 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2006 #: src/libvlc-module.c:448
2007 msgid "Multicast output interface"
2010 #: src/libvlc-module.c:450
2011 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2014 #: src/libvlc-module.c:452
2015 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2018 #: src/libvlc-module.c:454
2020 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2024 #: src/libvlc-module.c:457
2025 msgid "DiffServ Code Point"
2028 #: src/libvlc-module.c:458
2030 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2031 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2034 #: src/libvlc-module.c:464
2036 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2037 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2040 #: src/libvlc-module.c:470
2042 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2043 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2044 "(like DVB streams for example)."
2047 #: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2051 #: src/libvlc-module.c:478
2052 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2055 #: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2056 msgid "Subtitles track"
2059 #: src/libvlc-module.c:483
2060 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2063 #: src/libvlc-module.c:486
2064 msgid "Audio language"
2067 #: src/libvlc-module.c:488
2069 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2070 "letter country code)."
2073 #: src/libvlc-module.c:491
2074 msgid "Subtitle language"
2077 #: src/libvlc-module.c:493
2079 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2080 "letter country code)."
2083 #: src/libvlc-module.c:497
2084 msgid "Audio track ID"
2087 #: src/libvlc-module.c:499
2088 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2091 #: src/libvlc-module.c:501
2092 msgid "Subtitles track ID"
2095 #: src/libvlc-module.c:503
2096 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2099 #: src/libvlc-module.c:505
2100 msgid "Input repetitions"
2103 #: src/libvlc-module.c:507
2104 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2107 #: src/libvlc-module.c:509
2111 #: src/libvlc-module.c:511
2112 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2115 #: src/libvlc-module.c:513
2119 #: src/libvlc-module.c:515
2120 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2123 #: src/libvlc-module.c:517
2127 #: src/libvlc-module.c:519
2129 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2130 "together after the normal one."
2133 #: src/libvlc-module.c:522
2134 msgid "Input slave (experimental)"
2137 #: src/libvlc-module.c:524
2139 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2140 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2144 #: src/libvlc-module.c:528
2145 msgid "Bookmarks list for a stream"
2148 #: src/libvlc-module.c:530
2150 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2151 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2155 #: src/libvlc-module.c:536
2157 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2158 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2159 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2160 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2163 #: src/libvlc-module.c:542
2164 msgid "Force subtitle position"
2167 #: src/libvlc-module.c:544
2169 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2170 "over the movie. Try several positions."
2173 #: src/libvlc-module.c:547
2174 msgid "Enable sub-pictures"
2177 #: src/libvlc-module.c:549
2178 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2181 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1386 src/text/iso-639_def.h:143
2182 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2183 msgid "On Screen Display"
2186 #: src/libvlc-module.c:553
2188 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2192 #: src/libvlc-module.c:556
2193 msgid "Text rendering module"
2196 #: src/libvlc-module.c:558
2198 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2202 #: src/libvlc-module.c:560
2203 msgid "Subpictures filter module"
2206 #: src/libvlc-module.c:562
2208 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2209 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2212 #: src/libvlc-module.c:565
2213 msgid "Autodetect subtitle files"
2216 #: src/libvlc-module.c:567
2218 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2219 "(based on the filename of the movie)."
2222 #: src/libvlc-module.c:570
2223 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2226 #: src/libvlc-module.c:572
2228 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2230 "0 = no subtitles autodetected\n"
2231 "1 = any subtitle file\n"
2232 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2233 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2234 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2237 #: src/libvlc-module.c:580
2238 msgid "Subtitle autodetection paths"
2241 #: src/libvlc-module.c:582
2243 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2244 "found in the current directory."
2247 #: src/libvlc-module.c:585
2248 msgid "Use subtitle file"
2251 #: src/libvlc-module.c:587
2253 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2257 #: src/libvlc-module.c:590
2261 #: src/libvlc-module.c:593
2263 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2264 "the drive letter (eg. D:)"
2267 #: src/libvlc-module.c:597
2268 msgid "This is the default DVD device to use."
2271 #: src/libvlc-module.c:600
2275 #: src/libvlc-module.c:603
2277 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2278 "scan for a suitable CD-ROM device."
2281 #: src/libvlc-module.c:607
2282 msgid "This is the default VCD device to use."
2285 #: src/libvlc-module.c:610
2286 msgid "Audio CD device"
2289 #: src/libvlc-module.c:613
2291 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2292 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2295 #: src/libvlc-module.c:617
2296 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2299 #: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2303 #: src/libvlc-module.c:622
2304 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2307 #: src/libvlc-module.c:624
2311 #: src/libvlc-module.c:626
2312 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2315 #: src/libvlc-module.c:628
2316 msgid "TCP connection timeout"
2319 #: src/libvlc-module.c:630
2320 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2323 #: src/libvlc-module.c:632
2324 msgid "SOCKS server"
2327 #: src/libvlc-module.c:634
2329 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2330 "used for all TCP connections"
2333 #: src/libvlc-module.c:637
2334 msgid "SOCKS user name"
2337 #: src/libvlc-module.c:639
2338 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2341 #: src/libvlc-module.c:641
2342 msgid "SOCKS password"
2345 #: src/libvlc-module.c:643
2346 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2349 #: src/libvlc-module.c:645
2350 msgid "Title metadata"
2353 #: src/libvlc-module.c:647
2354 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2357 #: src/libvlc-module.c:649
2358 msgid "Author metadata"
2361 #: src/libvlc-module.c:651
2362 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2365 #: src/libvlc-module.c:653
2366 msgid "Artist metadata"
2369 #: src/libvlc-module.c:655
2370 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2373 #: src/libvlc-module.c:657
2374 msgid "Genre metadata"
2377 #: src/libvlc-module.c:659
2378 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2381 #: src/libvlc-module.c:661
2382 msgid "Copyright metadata"
2385 #: src/libvlc-module.c:663
2386 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2389 #: src/libvlc-module.c:665
2390 msgid "Description metadata"
2393 #: src/libvlc-module.c:667
2394 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2397 #: src/libvlc-module.c:669
2398 msgid "Date metadata"
2401 #: src/libvlc-module.c:671
2402 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2405 #: src/libvlc-module.c:673
2406 msgid "URL metadata"
2409 #: src/libvlc-module.c:675
2410 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2413 #: src/libvlc-module.c:679
2415 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2416 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2417 "can break playback of all your streams."
2420 #: src/libvlc-module.c:683
2421 msgid "Preferred decoders list"
2424 #: src/libvlc-module.c:685
2426 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2427 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2428 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2431 #: src/libvlc-module.c:690
2432 msgid "Preferred encoders list"
2435 #: src/libvlc-module.c:692
2437 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2440 #: src/libvlc-module.c:695
2441 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2444 #: src/libvlc-module.c:697
2446 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2447 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2450 #: src/libvlc-module.c:706
2452 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2456 #: src/libvlc-module.c:709
2457 msgid "Default stream output chain"
2460 #: src/libvlc-module.c:711
2462 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2463 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2467 #: src/libvlc-module.c:715
2468 msgid "Enable streaming of all ES"
2471 #: src/libvlc-module.c:717
2472 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2475 #: src/libvlc-module.c:719
2476 msgid "Display while streaming"
2479 #: src/libvlc-module.c:721
2480 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2483 #: src/libvlc-module.c:723
2484 msgid "Enable video stream output"
2487 #: src/libvlc-module.c:725
2489 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2490 "facility when this last one is enabled."
2493 #: src/libvlc-module.c:728
2494 msgid "Enable audio stream output"
2497 #: src/libvlc-module.c:730
2499 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2500 "facility when this last one is enabled."
2503 #: src/libvlc-module.c:733
2504 msgid "Enable SPU stream output"
2507 #: src/libvlc-module.c:735
2509 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2510 "facility when this last one is enabled."
2513 #: src/libvlc-module.c:738
2514 msgid "Keep stream output open"
2517 #: src/libvlc-module.c:740
2519 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2520 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2524 #: src/libvlc-module.c:744
2525 msgid "Preferred packetizer list"
2528 #: src/libvlc-module.c:746
2530 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2533 #: src/libvlc-module.c:749
2537 #: src/libvlc-module.c:751
2538 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2541 #: src/libvlc-module.c:753
2542 msgid "Access output module"
2545 #: src/libvlc-module.c:755
2546 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2549 #: src/libvlc-module.c:757
2550 msgid "Control SAP flow"
2553 #: src/libvlc-module.c:759
2555 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2556 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2559 #: src/libvlc-module.c:763
2560 msgid "SAP announcement interval"
2563 #: src/libvlc-module.c:765
2565 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2566 "between SAP announcements."
2569 #: src/libvlc-module.c:774
2571 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2572 "always leave all these enabled."
2575 #: src/libvlc-module.c:777
2576 msgid "Enable FPU support"
2579 #: src/libvlc-module.c:779
2581 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2585 #: src/libvlc-module.c:782
2586 msgid "Enable CPU MMX support"
2589 #: src/libvlc-module.c:784
2591 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2595 #: src/libvlc-module.c:787
2596 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2599 #: src/libvlc-module.c:789
2601 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2602 "advantage of them."
2605 #: src/libvlc-module.c:792
2606 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2609 #: src/libvlc-module.c:794
2611 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2612 "advantage of them."
2615 #: src/libvlc-module.c:797
2616 msgid "Enable CPU SSE support"
2619 #: src/libvlc-module.c:799
2621 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2625 #: src/libvlc-module.c:802
2626 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2629 #: src/libvlc-module.c:804
2631 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2635 #: src/libvlc-module.c:807
2636 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2639 #: src/libvlc-module.c:809
2641 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2642 "advantage of them."
2645 #: src/libvlc-module.c:814
2647 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2648 "you really know what you are doing."
2651 #: src/libvlc-module.c:817
2652 msgid "Memory copy module"
2655 #: src/libvlc-module.c:819
2657 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2658 "select the fastest one supported by your hardware."
2661 #: src/libvlc-module.c:822
2662 msgid "Access module"
2665 #: src/libvlc-module.c:824
2667 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2668 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2669 "option unless you really know what you are doing."
2672 #: src/libvlc-module.c:828
2673 msgid "Access filter module"
2676 #: src/libvlc-module.c:830
2678 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2679 "used for instance for timeshifting."
2682 #: src/libvlc-module.c:833
2683 msgid "Demux module"
2686 #: src/libvlc-module.c:835
2688 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2689 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2690 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2691 "you really know what you are doing."
2694 #: src/libvlc-module.c:840
2695 msgid "Allow real-time priority"
2698 #: src/libvlc-module.c:842
2700 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2701 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2702 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2703 "only activate this if you know what you're doing."
2706 #: src/libvlc-module.c:848
2707 msgid "Adjust VLC priority"
2710 #: src/libvlc-module.c:850
2712 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2713 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2717 #: src/libvlc-module.c:854
2718 msgid "Minimize number of threads"
2721 #: src/libvlc-module.c:856
2722 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2725 #: src/libvlc-module.c:858
2726 msgid "Modules search path"
2729 #: src/libvlc-module.c:860
2730 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2733 #: src/libvlc-module.c:862
2734 msgid "VLM configuration file"
2737 #: src/libvlc-module.c:864
2738 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2741 #: src/libvlc-module.c:866
2742 msgid "Use a plugins cache"
2745 #: src/libvlc-module.c:868
2746 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2749 #: src/libvlc-module.c:870
2750 msgid "Collect statistics"
2753 #: src/libvlc-module.c:872
2754 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2757 #: src/libvlc-module.c:874
2758 msgid "Run as daemon process"
2761 #: src/libvlc-module.c:876
2762 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2765 #: src/libvlc-module.c:878
2766 msgid "Write process id to file"
2769 #: src/libvlc-module.c:880
2770 msgid "Writes process id into specified file."
2773 #: src/libvlc-module.c:882
2777 #: src/libvlc-module.c:884
2778 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2781 #: src/libvlc-module.c:886
2782 msgid "Log to syslog"
2785 #: src/libvlc-module.c:888
2786 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2789 #: src/libvlc-module.c:890
2790 msgid "Allow only one running instance"
2793 #: src/libvlc-module.c:892
2795 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2796 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2797 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2798 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2799 "running instance or enqueue it."
2802 #: src/libvlc-module.c:900
2804 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2805 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2806 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2807 "This option will allow you to play the file with the already running "
2808 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2809 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2812 #: src/libvlc-module.c:908
2813 msgid "VLC is started from file association"
2816 #: src/libvlc-module.c:910
2817 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2820 #: src/libvlc-module.c:913
2821 msgid "One instance when started from file"
2824 #: src/libvlc-module.c:915
2825 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2828 #: src/libvlc-module.c:917
2829 msgid "Increase the priority of the process"
2832 #: src/libvlc-module.c:919
2834 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2835 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2836 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2837 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2838 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2842 #: src/libvlc-module.c:926
2843 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2846 #: src/libvlc-module.c:928
2848 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2849 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2850 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2853 #: src/libvlc-module.c:933
2854 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2857 #: src/libvlc-module.c:936
2859 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2860 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2861 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2862 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2863 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2866 #: src/libvlc-module.c:945
2867 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2870 #: src/libvlc-module.c:947
2872 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2873 "playing current item."
2876 #: src/libvlc-module.c:956
2878 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2879 "overridden in the playlist dialog box."
2882 #: src/libvlc-module.c:959
2883 msgid "Automatically preparse files"
2886 #: src/libvlc-module.c:961
2888 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2892 #: src/libvlc-module.c:964
2893 msgid "Album art policy"
2896 #: src/libvlc-module.c:966
2897 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2900 #: src/libvlc-module.c:972
2901 msgid "Manual download only"
2904 #: src/libvlc-module.c:973
2905 msgid "When track starts playing"
2908 #: src/libvlc-module.c:974
2909 msgid "As soon as track is added"
2912 #: src/libvlc-module.c:976
2913 msgid "Services discovery modules"
2916 #: src/libvlc-module.c:978
2918 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2919 "Typical values are sap, hal, ..."
2922 #: src/libvlc-module.c:981
2923 msgid "Play files randomly forever"
2926 #: src/libvlc-module.c:983
2927 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2930 #: src/libvlc-module.c:987
2931 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2934 #: src/libvlc-module.c:989
2935 msgid "Repeat current item"
2938 #: src/libvlc-module.c:991
2939 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2942 #: src/libvlc-module.c:993
2943 msgid "Play and stop"
2946 #: src/libvlc-module.c:995
2947 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2950 #: src/libvlc-module.c:997
2951 msgid "Play and exit"
2954 #: src/libvlc-module.c:999
2955 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2958 #: src/libvlc-module.c:1001
2959 msgid "Use media library"
2962 #: src/libvlc-module.c:1003
2964 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2968 #: src/libvlc-module.c:1006
2969 msgid "Use playlist tree"
2972 #: src/libvlc-module.c:1008
2974 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2975 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2979 #: src/libvlc-module.c:1012
2983 #: src/libvlc-module.c:1012
2987 #: src/libvlc-module.c:1021
2988 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2991 #: src/libvlc-module.c:1024 src/video_output/vout_intf.c:421
2992 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
2993 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
2994 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
2995 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
2996 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
3000 #: src/libvlc-module.c:1025
3001 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3004 #: src/libvlc-module.c:1026
3005 msgid "Leave fullscreen"
3008 #: src/libvlc-module.c:1027
3009 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3012 #: src/libvlc-module.c:1028
3013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3014 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3018 #: src/libvlc-module.c:1029
3019 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3022 #: src/libvlc-module.c:1030
3026 #: src/libvlc-module.c:1031
3027 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3030 #: src/libvlc-module.c:1032
3034 #: src/libvlc-module.c:1033
3035 msgid "Select the hotkey to use to play."
3038 #: src/libvlc-module.c:1034 modules/control/hotkeys.c:673
3039 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:571
3040 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3044 #: src/libvlc-module.c:1035
3045 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3048 #: src/libvlc-module.c:1036 modules/control/hotkeys.c:679
3049 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:572
3050 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3054 #: src/libvlc-module.c:1037
3055 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3058 #: src/libvlc-module.c:1038 modules/control/hotkeys.c:656
3059 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:529
3060 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
3061 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3062 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3063 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3064 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3065 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3069 #: src/libvlc-module.c:1039
3070 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3073 #: src/libvlc-module.c:1040 modules/control/hotkeys.c:662
3074 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:524
3075 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
3076 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3077 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3078 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3082 #: src/libvlc-module.c:1041
3083 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3086 #: src/libvlc-module.c:1042 modules/gui/macosx/controls.m:852
3087 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
3088 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
3089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3091 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3092 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3093 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3094 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3098 #: src/libvlc-module.c:1043
3099 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3102 #: src/libvlc-module.c:1044 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3103 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3104 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/video_filter/marq.c:143
3105 #: modules/video_filter/rss.c:190
3109 #: src/libvlc-module.c:1045
3110 msgid "Select the hotkey to display the position."
3113 #: src/libvlc-module.c:1047
3114 msgid "Very short backwards jump"
3117 #: src/libvlc-module.c:1049
3118 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3121 #: src/libvlc-module.c:1050
3122 msgid "Short backwards jump"
3125 #: src/libvlc-module.c:1052
3126 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3129 #: src/libvlc-module.c:1053
3130 msgid "Medium backwards jump"
3133 #: src/libvlc-module.c:1055
3134 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3137 #: src/libvlc-module.c:1056
3138 msgid "Long backwards jump"
3141 #: src/libvlc-module.c:1058
3142 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3145 #: src/libvlc-module.c:1060
3146 msgid "Very short forward jump"
3149 #: src/libvlc-module.c:1062
3150 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3153 #: src/libvlc-module.c:1063
3154 msgid "Short forward jump"
3157 #: src/libvlc-module.c:1065
3158 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3161 #: src/libvlc-module.c:1066
3162 msgid "Medium forward jump"
3165 #: src/libvlc-module.c:1068
3166 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3169 #: src/libvlc-module.c:1069
3170 msgid "Long forward jump"
3173 #: src/libvlc-module.c:1071
3174 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3177 #: src/libvlc-module.c:1073
3178 msgid "Very short jump length"
3181 #: src/libvlc-module.c:1074
3182 msgid "Very short jump length, in seconds."
3185 #: src/libvlc-module.c:1075
3186 msgid "Short jump length"
3189 #: src/libvlc-module.c:1076
3190 msgid "Short jump length, in seconds."
3193 #: src/libvlc-module.c:1077
3194 msgid "Medium jump length"
3197 #: src/libvlc-module.c:1078
3198 msgid "Medium jump length, in seconds."
3201 #: src/libvlc-module.c:1079
3202 msgid "Long jump length"
3205 #: src/libvlc-module.c:1080
3206 msgid "Long jump length, in seconds."
3209 #: src/libvlc-module.c:1082 modules/control/hotkeys.c:241
3210 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3214 #: src/libvlc-module.c:1083
3215 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3218 #: src/libvlc-module.c:1084
3222 #: src/libvlc-module.c:1085
3223 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3226 #: src/libvlc-module.c:1086
3227 msgid "Navigate down"
3230 #: src/libvlc-module.c:1087
3231 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3234 #: src/libvlc-module.c:1088
3235 msgid "Navigate left"
3238 #: src/libvlc-module.c:1089
3239 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3242 #: src/libvlc-module.c:1090
3243 msgid "Navigate right"
3246 #: src/libvlc-module.c:1091
3247 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3250 #: src/libvlc-module.c:1092
3254 #: src/libvlc-module.c:1093
3255 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3258 #: src/libvlc-module.c:1094
3259 msgid "Go to the DVD menu"
3262 #: src/libvlc-module.c:1095
3263 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3266 #: src/libvlc-module.c:1096
3267 msgid "Select previous DVD title"
3270 #: src/libvlc-module.c:1097
3271 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3274 #: src/libvlc-module.c:1098
3275 msgid "Select next DVD title"
3278 #: src/libvlc-module.c:1099
3279 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3282 #: src/libvlc-module.c:1100
3283 msgid "Select prev DVD chapter"
3286 #: src/libvlc-module.c:1101
3287 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3290 #: src/libvlc-module.c:1102
3291 msgid "Select next DVD chapter"
3294 #: src/libvlc-module.c:1103
3295 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3298 #: src/libvlc-module.c:1104
3302 #: src/libvlc-module.c:1105
3303 msgid "Select the key to increase audio volume."
3306 #: src/libvlc-module.c:1106
3310 #: src/libvlc-module.c:1107
3311 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3314 #: src/libvlc-module.c:1108 modules/gui/macosx/controls.m:898
3315 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
3316 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
3320 #: src/libvlc-module.c:1109
3321 msgid "Select the key to mute audio."
3324 #: src/libvlc-module.c:1110
3325 msgid "Subtitle delay up"
3328 #: src/libvlc-module.c:1111
3329 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3332 #: src/libvlc-module.c:1112
3333 msgid "Subtitle delay down"
3336 #: src/libvlc-module.c:1113
3337 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3340 #: src/libvlc-module.c:1114
3341 msgid "Audio delay up"
3344 #: src/libvlc-module.c:1115
3345 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3348 #: src/libvlc-module.c:1116
3349 msgid "Audio delay down"
3352 #: src/libvlc-module.c:1117
3353 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3356 #: src/libvlc-module.c:1118
3357 msgid "Play playlist bookmark 1"
3360 #: src/libvlc-module.c:1119
3361 msgid "Play playlist bookmark 2"
3364 #: src/libvlc-module.c:1120
3365 msgid "Play playlist bookmark 3"
3368 #: src/libvlc-module.c:1121
3369 msgid "Play playlist bookmark 4"
3372 #: src/libvlc-module.c:1122
3373 msgid "Play playlist bookmark 5"
3376 #: src/libvlc-module.c:1123
3377 msgid "Play playlist bookmark 6"
3380 #: src/libvlc-module.c:1124
3381 msgid "Play playlist bookmark 7"
3384 #: src/libvlc-module.c:1125
3385 msgid "Play playlist bookmark 8"
3388 #: src/libvlc-module.c:1126
3389 msgid "Play playlist bookmark 9"
3392 #: src/libvlc-module.c:1127
3393 msgid "Play playlist bookmark 10"
3396 #: src/libvlc-module.c:1128
3397 msgid "Select the key to play this bookmark."
3400 #: src/libvlc-module.c:1129
3401 msgid "Set playlist bookmark 1"
3404 #: src/libvlc-module.c:1130
3405 msgid "Set playlist bookmark 2"
3408 #: src/libvlc-module.c:1131
3409 msgid "Set playlist bookmark 3"
3412 #: src/libvlc-module.c:1132
3413 msgid "Set playlist bookmark 4"
3416 #: src/libvlc-module.c:1133
3417 msgid "Set playlist bookmark 5"
3420 #: src/libvlc-module.c:1134
3421 msgid "Set playlist bookmark 6"
3424 #: src/libvlc-module.c:1135
3425 msgid "Set playlist bookmark 7"
3428 #: src/libvlc-module.c:1136
3429 msgid "Set playlist bookmark 8"
3432 #: src/libvlc-module.c:1137
3433 msgid "Set playlist bookmark 9"
3436 #: src/libvlc-module.c:1138
3437 msgid "Set playlist bookmark 10"
3440 #: src/libvlc-module.c:1139
3441 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3444 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:84
3445 msgid "Playlist bookmark 1"
3448 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:85
3449 msgid "Playlist bookmark 2"
3452 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:86
3453 msgid "Playlist bookmark 3"
3456 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:87
3457 msgid "Playlist bookmark 4"
3460 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:88
3461 msgid "Playlist bookmark 5"
3464 #: src/libvlc-module.c:1146 modules/control/hotkeys.c:89
3465 msgid "Playlist bookmark 6"
3468 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:90
3469 msgid "Playlist bookmark 7"
3472 #: src/libvlc-module.c:1148 modules/control/hotkeys.c:91
3473 msgid "Playlist bookmark 8"
3476 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:92
3477 msgid "Playlist bookmark 9"
3480 #: src/libvlc-module.c:1150 modules/control/hotkeys.c:93
3481 msgid "Playlist bookmark 10"
3484 #: src/libvlc-module.c:1152
3485 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3488 #: src/libvlc-module.c:1154
3489 msgid "Go back in browsing history"
3492 #: src/libvlc-module.c:1155
3494 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3498 #: src/libvlc-module.c:1156
3499 msgid "Go forward in browsing history"
3502 #: src/libvlc-module.c:1157
3504 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3508 #: src/libvlc-module.c:1159
3509 msgid "Cycle audio track"
3512 #: src/libvlc-module.c:1160
3513 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3516 #: src/libvlc-module.c:1161
3517 msgid "Cycle subtitle track"
3520 #: src/libvlc-module.c:1162
3521 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3524 #: src/libvlc-module.c:1163
3525 msgid "Cycle source aspect ratio"
3528 #: src/libvlc-module.c:1164
3529 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3532 #: src/libvlc-module.c:1165
3533 msgid "Cycle video crop"
3536 #: src/libvlc-module.c:1166
3537 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3540 #: src/libvlc-module.c:1167
3541 msgid "Cycle deinterlace modes"
3544 #: src/libvlc-module.c:1168
3545 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3548 #: src/libvlc-module.c:1169
3549 msgid "Show interface"
3552 #: src/libvlc-module.c:1170
3553 msgid "Raise the interface above all other windows."
3556 #: src/libvlc-module.c:1171
3557 msgid "Hide interface"
3560 #: src/libvlc-module.c:1172
3561 msgid "Lower the interface below all other windows."
3564 #: src/libvlc-module.c:1173
3565 msgid "Take video snapshot"
3568 #: src/libvlc-module.c:1174
3569 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3572 #: src/libvlc-module.c:1176 modules/access_filter/record.c:53
3573 #: modules/access_filter/record.c:54
3577 #: src/libvlc-module.c:1177
3578 msgid "Record access filter start/stop."
3581 #: src/libvlc-module.c:1178 modules/access_filter/dump.c:51
3582 #: modules/access_filter/dump.c:52
3586 #: src/libvlc-module.c:1179
3587 msgid "Media dump access filter trigger."
3590 #: src/libvlc-module.c:1181
3591 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3594 #: src/libvlc-module.c:1182
3595 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3598 #: src/libvlc-module.c:1185
3599 msgid "Toggle random playlist playback"
3602 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3603 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3607 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3611 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3612 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3615 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196
3616 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3619 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3620 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3623 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201
3624 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3627 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3628 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3631 #: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206
3632 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3635 #: src/libvlc-module.c:1208 src/libvlc-module.c:1209
3636 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3639 #: src/libvlc-module.c:1210 src/libvlc-module.c:1211
3640 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3643 #: src/libvlc-module.c:1213
3644 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3647 #: src/libvlc-module.c:1215
3649 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3650 "output for the time being."
3653 #: src/libvlc-module.c:1219
3656 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3657 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3658 "in the playlist.\n"
3659 "The first item specified will be played first.\n"
3662 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3663 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3664 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3665 " and that overrides previous settings.\n"
3667 "Stream MRL syntax:\n"
3668 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3669 "option=value ...]\n"
3671 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3672 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3675 " [file://]filename Plain media file\n"
3676 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3677 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3678 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3679 " screen:// Screen capture\n"
3680 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3681 " [vcd://][device] VCD device\n"
3682 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3683 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3684 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3685 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3687 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3690 #: src/libvlc-module.c:1331 src/video_output/vout_intf.c:433
3691 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3692 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
3693 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3697 #: src/libvlc-module.c:1344
3698 msgid "Window properties"
3701 #: src/libvlc-module.c:1387
3705 #: src/libvlc-module.c:1394 modules/codec/subsdec.c:153
3706 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3710 #: src/libvlc-module.c:1411 modules/stream_out/transcode.c:156
3714 #: src/libvlc-module.c:1419
3718 #: src/libvlc-module.c:1421
3719 msgid "Track settings"
3722 #: src/libvlc-module.c:1443
3723 msgid "Playback control"
3726 #: src/libvlc-module.c:1458
3727 msgid "Default devices"
3730 #: src/libvlc-module.c:1467
3731 msgid "Network settings"
3734 #: src/libvlc-module.c:1479
3738 #: src/libvlc-module.c:1488
3742 #: src/libvlc-module.c:1518
3746 #: src/libvlc-module.c:1525 modules/access/v4l2.c:58
3747 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3754 #: src/libvlc-module.c:1563
3755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3759 #: src/libvlc-module.c:1596
3763 #: src/libvlc-module.c:1618
3764 msgid "Special modules"
3767 #: src/libvlc-module.c:1625
3771 #: src/libvlc-module.c:1633
3772 msgid "Performance options"
3775 #: src/libvlc-module.c:1781
3779 #: src/libvlc-module.c:2113
3783 #: src/libvlc-module.c:2192
3784 msgid "main program"
3787 #: src/libvlc-module.c:2202
3788 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3791 #: src/libvlc-module.c:2208
3793 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3797 #: src/libvlc-module.c:2213
3798 msgid "print help for the advanced options"
3801 #: src/libvlc-module.c:2218
3802 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3805 #: src/libvlc-module.c:2224
3806 msgid "print a list of available modules"
3809 #: src/libvlc-module.c:2229
3810 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3813 #: src/libvlc-module.c:2235
3815 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3819 #: src/libvlc-module.c:2240
3820 msgid "save the current command line options in the config"
3823 #: src/libvlc-module.c:2245
3824 msgid "reset the current config to the default values"
3827 #: src/libvlc-module.c:2250
3828 msgid "use alternate config file"
3831 #: src/libvlc-module.c:2255
3832 msgid "resets the current plugins cache"
3835 #: src/libvlc-module.c:2260
3836 msgid "print version information"
3839 #: src/modules/configuration.c:1232
3843 #: src/modules/configuration.c:1243
3847 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
3848 #: src/playlist/loadsave.c:112
3849 msgid "Media Library"
3852 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
3853 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
3854 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
3855 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
3856 #: modules/access/bda/bda.c:152
3860 #: src/text/iso-639_def.h:38
3864 #: src/text/iso-639_def.h:39
3868 #: src/text/iso-639_def.h:40
3872 #: src/text/iso-639_def.h:41
3876 #: src/text/iso-639_def.h:42
3880 #: src/text/iso-639_def.h:43
3884 #: src/text/iso-639_def.h:44
3888 #: src/text/iso-639_def.h:45
3892 #: src/text/iso-639_def.h:46
3896 #: src/text/iso-639_def.h:47
3900 #: src/text/iso-639_def.h:48
3904 #: src/text/iso-639_def.h:49
3908 #: src/text/iso-639_def.h:50
3912 #: src/text/iso-639_def.h:51
3916 #: src/text/iso-639_def.h:52
3920 #: src/text/iso-639_def.h:53
3924 #: src/text/iso-639_def.h:54
3928 #: src/text/iso-639_def.h:55
3932 #: src/text/iso-639_def.h:56
3936 #: src/text/iso-639_def.h:57
3940 #: src/text/iso-639_def.h:58
3944 #: src/text/iso-639_def.h:60
3948 #: src/text/iso-639_def.h:61
3952 #: src/text/iso-639_def.h:62
3956 #: src/text/iso-639_def.h:63
3957 msgid "Church Slavic"
3960 #: src/text/iso-639_def.h:64
3964 #: src/text/iso-639_def.h:65
3968 #: src/text/iso-639_def.h:66
3972 #: src/text/iso-639_def.h:70
3976 #: src/text/iso-639_def.h:71
3980 #: src/text/iso-639_def.h:72
3984 #: src/text/iso-639_def.h:73
3988 #: src/text/iso-639_def.h:74
3992 #: src/text/iso-639_def.h:75
3996 #: src/text/iso-639_def.h:76
4000 #: src/text/iso-639_def.h:78
4004 #: src/text/iso-639_def.h:81
4005 msgid "Gaelic (Scots)"
4008 #: src/text/iso-639_def.h:82
4012 #: src/text/iso-639_def.h:83
4016 #: src/text/iso-639_def.h:84
4020 #: src/text/iso-639_def.h:85
4021 msgid "Greek, Modern ()"
4024 #: src/text/iso-639_def.h:86
4028 #: src/text/iso-639_def.h:87
4032 #: src/text/iso-639_def.h:89
4036 #: src/text/iso-639_def.h:90
4040 #: src/text/iso-639_def.h:91
4044 #: src/text/iso-639_def.h:93
4048 #: src/text/iso-639_def.h:94
4052 #: src/text/iso-639_def.h:95
4056 #: src/text/iso-639_def.h:96
4060 #: src/text/iso-639_def.h:97
4064 #: src/text/iso-639_def.h:98
4068 #: src/text/iso-639_def.h:100
4072 #: src/text/iso-639_def.h:102
4073 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4076 #: src/text/iso-639_def.h:103
4080 #: src/text/iso-639_def.h:104
4084 #: src/text/iso-639_def.h:105
4088 #: src/text/iso-639_def.h:106
4092 #: src/text/iso-639_def.h:107
4096 #: src/text/iso-639_def.h:108
4100 #: src/text/iso-639_def.h:109
4104 #: src/text/iso-639_def.h:110
4108 #: src/text/iso-639_def.h:112
4112 #: src/text/iso-639_def.h:113
4116 #: src/text/iso-639_def.h:114
4120 #: src/text/iso-639_def.h:115
4124 #: src/text/iso-639_def.h:116
4128 #: src/text/iso-639_def.h:117
4132 #: src/text/iso-639_def.h:118
4136 #: src/text/iso-639_def.h:119
4137 msgid "Letzeburgesch"
4140 #: src/text/iso-639_def.h:120
4144 #: src/text/iso-639_def.h:121
4148 #: src/text/iso-639_def.h:122
4152 #: src/text/iso-639_def.h:123
4156 #: src/text/iso-639_def.h:124
4160 #: src/text/iso-639_def.h:126
4164 #: src/text/iso-639_def.h:127
4168 #: src/text/iso-639_def.h:128
4172 #: src/text/iso-639_def.h:129
4176 #: src/text/iso-639_def.h:130
4180 #: src/text/iso-639_def.h:131
4184 #: src/text/iso-639_def.h:132
4185 msgid "Ndebele, South"
4188 #: src/text/iso-639_def.h:133
4189 msgid "Ndebele, North"
4192 #: src/text/iso-639_def.h:134
4196 #: src/text/iso-639_def.h:135
4200 #: src/text/iso-639_def.h:136
4204 #: src/text/iso-639_def.h:137
4205 msgid "Norwegian Nynorsk"
4208 #: src/text/iso-639_def.h:138
4209 msgid "Norwegian Bokmaal"
4212 #: src/text/iso-639_def.h:139
4213 msgid "Chichewa; Nyanja"
4216 #: src/text/iso-639_def.h:140
4217 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4220 #: src/text/iso-639_def.h:141
4224 #: src/text/iso-639_def.h:142
4228 #: src/text/iso-639_def.h:144
4229 msgid "Ossetian; Ossetic"
4232 #: src/text/iso-639_def.h:145
4236 #: src/text/iso-639_def.h:147
4240 #: src/text/iso-639_def.h:148
4244 #: src/text/iso-639_def.h:149
4248 #: src/text/iso-639_def.h:150
4252 #: src/text/iso-639_def.h:151
4256 #: src/text/iso-639_def.h:152
4257 msgid "Original audio"
4260 #: src/text/iso-639_def.h:153
4261 msgid "Raeto-Romance"
4264 #: src/text/iso-639_def.h:155
4268 #: src/text/iso-639_def.h:157
4272 #: src/text/iso-639_def.h:158
4276 #: src/text/iso-639_def.h:159
4280 #: src/text/iso-639_def.h:160
4284 #: src/text/iso-639_def.h:161
4288 #: src/text/iso-639_def.h:164
4289 msgid "Northern Sami"
4292 #: src/text/iso-639_def.h:165
4296 #: src/text/iso-639_def.h:166
4300 #: src/text/iso-639_def.h:167
4304 #: src/text/iso-639_def.h:168
4308 #: src/text/iso-639_def.h:169
4309 msgid "Sotho, Southern"
4312 #: src/text/iso-639_def.h:171
4316 #: src/text/iso-639_def.h:172
4320 #: src/text/iso-639_def.h:173
4324 #: src/text/iso-639_def.h:174
4328 #: src/text/iso-639_def.h:176
4332 #: src/text/iso-639_def.h:177
4336 #: src/text/iso-639_def.h:178
4340 #: src/text/iso-639_def.h:179
4344 #: src/text/iso-639_def.h:180
4348 #: src/text/iso-639_def.h:181
4352 #: src/text/iso-639_def.h:182
4356 #: src/text/iso-639_def.h:183
4360 #: src/text/iso-639_def.h:184
4364 #: src/text/iso-639_def.h:185
4365 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4368 #: src/text/iso-639_def.h:186
4372 #: src/text/iso-639_def.h:187
4376 #: src/text/iso-639_def.h:189
4380 #: src/text/iso-639_def.h:190
4384 #: src/text/iso-639_def.h:191
4388 #: src/text/iso-639_def.h:192
4392 #: src/text/iso-639_def.h:193
4396 #: src/text/iso-639_def.h:194
4400 #: src/text/iso-639_def.h:195
4404 #: src/text/iso-639_def.h:196
4408 #: src/text/iso-639_def.h:197
4412 #: src/text/iso-639_def.h:198
4416 #: src/text/iso-639_def.h:199
4420 #: src/text/iso-639_def.h:200
4424 #: src/text/iso-639_def.h:201
4428 #: src/text/iso-639_def.h:202
4432 #: src/text/iso-639_def.h:203
4436 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4440 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/macosx/intf.m:619
4441 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4445 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4449 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4453 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4457 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4461 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4465 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4469 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4473 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4474 msgid "1:1 Original"
4477 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4481 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
4482 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
4483 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4487 #: src/video_output/vout_intf.c:356 modules/gui/macosx/intf.m:611
4488 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
4489 msgid "Aspect-ratio"
4492 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4493 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4494 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4495 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4496 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4497 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4498 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4499 #: modules/access/pvr.c:52 modules/access/screen/screen.c:36
4500 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4501 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4502 msgid "Caching value in ms"
4505 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4507 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4510 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4511 msgid "Adapter card to tune"
4514 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4516 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4520 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4521 msgid "Device number to use on adapter"
4524 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4525 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4528 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4529 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4532 #: modules/access/bda/bda.c:55
4533 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4536 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4537 msgid "Inversion mode"
4540 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4541 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4544 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4545 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4548 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4550 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4551 "disable this feature if you experience some trouble."
4554 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4558 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4559 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4562 #: modules/access/bda/bda.c:75
4563 msgid "Network Identifier"
4566 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4567 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4570 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4571 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4574 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4578 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4579 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4582 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4583 msgid "High LNB voltage"
4586 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4588 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4589 "supported by all frontends."
4592 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4596 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4597 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4600 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4601 msgid "Transponder FEC"
4604 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4605 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4608 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4609 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4612 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4613 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4616 #: modules/access/bda/bda.c:99
4617 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4620 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4621 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4624 #: modules/access/bda/bda.c:102
4625 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4628 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4629 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4632 #: modules/access/bda/bda.c:106
4633 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4636 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4637 msgid "Modulation type"
4640 #: modules/access/bda/bda.c:110
4641 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4644 #: modules/access/bda/bda.c:113
4648 #: modules/access/bda/bda.c:113
4652 #: modules/access/bda/bda.c:114
4656 #: modules/access/bda/bda.c:114
4660 #: modules/access/bda/bda.c:114
4664 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4665 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4668 #: modules/access/bda/bda.c:118
4669 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4672 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4676 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4680 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4684 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4688 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4692 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4693 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4696 #: modules/access/bda/bda.c:125
4697 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4700 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4701 msgid "Terrestrial bandwidth"
4704 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4705 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4708 #: modules/access/bda/bda.c:134
4712 #: modules/access/bda/bda.c:134
4716 #: modules/access/bda/bda.c:135
4720 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4721 msgid "Terrestrial guard interval"
4724 #: modules/access/bda/bda.c:138
4725 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4728 #: modules/access/bda/bda.c:140
4732 #: modules/access/bda/bda.c:140
4736 #: modules/access/bda/bda.c:141
4740 #: modules/access/bda/bda.c:141
4744 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4745 msgid "Terrestrial transmission mode"
4748 #: modules/access/bda/bda.c:144
4749 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4752 #: modules/access/bda/bda.c:146
4756 #: modules/access/bda/bda.c:147
4760 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4761 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4764 #: modules/access/bda/bda.c:150
4765 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4768 #: modules/access/bda/bda.c:152
4772 #: modules/access/bda/bda.c:153
4776 #: modules/access/bda/bda.c:153
4780 #: modules/access/bda/bda.c:156
4781 msgid "Satellite Azimuth"
4784 #: modules/access/bda/bda.c:157
4785 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4788 #: modules/access/bda/bda.c:158
4789 msgid "Satellite Elevation"
4792 #: modules/access/bda/bda.c:159
4793 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4796 #: modules/access/bda/bda.c:160
4797 msgid "Satellite Longitude"
4800 #: modules/access/bda/bda.c:162
4801 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4804 #: modules/access/bda/bda.c:163
4805 msgid "Satellite Polarisation"
4808 #: modules/access/bda/bda.c:164
4809 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4812 #: modules/access/bda/bda.c:166
4816 #: modules/access/bda/bda.c:166
4820 #: modules/access/bda/bda.c:167
4821 msgid "Circular Left"
4824 #: modules/access/bda/bda.c:167
4825 msgid "Circular Right"
4828 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
4832 #: modules/access/bda/bda.c:171
4833 msgid "DirectShow DVB input"
4836 #: modules/access/cdda/access.c:294
4837 msgid "CD reading failed"
4840 #: modules/access/cdda/access.c:295
4842 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4845 #: modules/access/cdda.c:62
4847 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4851 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4852 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4857 #: modules/access/cdda.c:67
4858 msgid "Audio CD input"
4861 #: modules/access/cdda.c:73
4862 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4865 #: modules/access/cdda.c:85
4869 #: modules/access/cdda.c:85
4870 msgid "Address of the CDDB server to use."
4873 #: modules/access/cdda.c:88
4877 #: modules/access/cdda.c:88
4878 msgid "CDDB Server port to use."
4881 #: modules/access/cdda.c:448
4882 msgid "Audio CD - Track "
4885 #: modules/access/cdda.c:465
4887 msgid "Audio CD - Track %i"
4890 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4891 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
4895 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4899 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4903 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4905 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4910 "all calls (0x10) 16\n"
4913 "libcdio (0x80) 128\n"
4914 "libcddb (0x100) 256\n"
4917 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4919 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4923 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4925 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4926 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4927 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4928 "25 blocks per access."
4931 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4933 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4934 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4935 " %a : The artist (for the album)\n"
4936 " %A : The album information\n"
4938 " %e : The extended data (for a track)\n"
4939 " %I : CDDB disk ID\n"
4941 " %M : The current MRL\n"
4942 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4943 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4944 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4945 " %T : The track number\n"
4946 " %s : Number of seconds in this track\n"
4947 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4948 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4949 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4953 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4955 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4956 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4957 " %M : The current MRL\n"
4958 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4959 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4960 " %T : The track number\n"
4961 " %s : Number of seconds in this track\n"
4962 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4963 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4967 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4968 msgid "Enable CD paranoia?"
4971 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4973 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4974 "none: no paranoia - fastest.\n"
4975 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4976 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4979 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4980 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4983 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4984 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4987 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4988 msgid "Audio Compact Disc"
4991 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4992 msgid "Additional debug"
4995 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4996 msgid "Caching value in microseconds"
4999 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5000 msgid "Number of blocks per CD read"
5003 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5004 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5007 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5008 msgid "Use CD audio controls and output?"
5011 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5012 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5015 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5016 msgid "Do CD-Text lookups?"
5019 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5020 msgid "If set, get CD-Text information"
5023 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5024 msgid "Use Navigation-style playback?"
5027 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5028 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5031 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5035 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5036 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5039 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5040 msgid "CDDB lookups"
5043 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5044 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5047 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5051 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5052 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5055 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5056 msgid "CDDB server port"
5059 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5060 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5063 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5064 msgid "email address reported to CDDB server"
5067 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5068 msgid "Cache CDDB lookups?"
5071 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5072 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5075 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5076 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5079 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5080 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5083 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5084 msgid "CDDB server timeout"
5087 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5088 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5091 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5092 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5095 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5096 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5099 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5101 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5105 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5106 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5107 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5108 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5112 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5113 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
5117 #: modules/access/cdda/info.c:333
5118 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5121 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5125 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
5126 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
5127 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
5128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
5129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
5133 #: modules/access/cdda/info.c:400
5137 #: modules/access/cdda/info.c:856
5138 msgid "Track Number"
5141 #: modules/access/dc1394.c:65
5142 msgid "dc1394 input"
5145 #: modules/access/directory.c:72
5146 msgid "Subdirectory behavior"
5149 #: modules/access/directory.c:74
5151 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5152 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5153 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5154 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5157 #: modules/access/directory.c:80
5161 #: modules/access/directory.c:81
5165 #: modules/access/directory.c:83
5166 msgid "Ignored extensions"
5169 #: modules/access/directory.c:85
5171 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5173 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5174 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5177 #: modules/access/directory.c:92
5181 #: modules/access/directory.c:94
5182 msgid "Standard filesystem directory input"
5185 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5186 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
5187 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
5191 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5195 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5199 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5203 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5207 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5212 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5216 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5218 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5222 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5223 msgid "Video device name"
5226 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5228 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5229 "don't specify anything, the default device will be used."
5232 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5233 msgid "Audio device name"
5236 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5238 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5239 "don't specify anything, the default device will be used. "
5242 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
5246 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5248 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5249 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5250 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5253 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5254 msgid "Video input chroma format"
5257 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5259 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5260 "(default), RV24, etc.)"
5263 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5264 msgid "Video input frame rate"
5267 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5269 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5270 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5273 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5274 msgid "Device properties"
5277 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5279 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5282 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5283 msgid "Tuner properties"
5286 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5287 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5290 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5291 msgid "Tuner TV Channel"
5294 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5295 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5298 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5299 msgid "Tuner country code"
5302 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5304 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5305 "mapping (0 means default)."
5308 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5309 msgid "Tuner input type"
5312 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5313 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5316 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5317 msgid "Video input pin"
5320 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5322 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5323 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5324 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5325 "will not be changed."
5328 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5329 msgid "Audio input pin"
5332 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5333 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5336 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5337 msgid "Video output pin"
5340 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5341 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5344 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5345 msgid "Audio output pin"
5348 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5349 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5352 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5353 msgid "AM Tuner mode"
5356 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5357 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5360 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5364 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5365 msgid "DirectShow input"
5368 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5369 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5370 msgid "Refresh list"
5373 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5377 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5378 msgid "Capturing failed"
5381 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5384 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5387 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5389 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5392 #: modules/access/dvb/access.c:127
5393 msgid "Modulation type for front-end device."
5396 #: modules/access/dvb/access.c:148
5397 msgid "HTTP Host address"
5400 #: modules/access/dvb/access.c:150
5401 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5404 #: modules/access/dvb/access.c:152
5405 msgid "HTTP user name"
5408 #: modules/access/dvb/access.c:154
5410 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5413 #: modules/access/dvb/access.c:157
5414 msgid "HTTP password"
5417 #: modules/access/dvb/access.c:159
5419 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5422 #: modules/access/dvb/access.c:162
5426 #: modules/access/dvb/access.c:164
5428 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5429 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5432 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5433 #: modules/control/http/http.c:49
5434 msgid "Certificate file"
5437 #: modules/access/dvb/access.c:169
5438 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5441 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5442 #: modules/control/http/http.c:52
5443 msgid "Private key file"
5446 #: modules/access/dvb/access.c:173
5447 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5450 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5451 #: modules/control/http/http.c:54
5452 msgid "Root CA file"
5455 #: modules/access/dvb/access.c:176
5456 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5459 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5460 #: modules/control/http/http.c:57
5464 #: modules/access/dvb/access.c:180
5465 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5468 #: modules/access/dvb/access.c:184
5469 msgid "DVB input with v4l2 support"
5472 #: modules/access/dvb/access.c:236
5476 #: modules/access/dvb/access.c:726
5477 msgid "Input syntax is deprecated"
5480 #: modules/access/dvb/access.c:727
5482 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5486 #: modules/access/dvb/access.c:773
5487 msgid "Illegal Polarization"
5490 #: modules/access/dvb/access.c:774
5492 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5495 #: modules/access/dv.c:70
5496 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5499 #: modules/access/dv.c:74
5500 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5503 #: modules/access/dv.c:75
5507 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5511 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5512 msgid "Default DVD angle."
5515 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5516 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5519 #: modules/access/dvdnav.c:71
5520 msgid "Start directly in menu"
5523 #: modules/access/dvdnav.c:73
5525 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5526 "useless warning introductions."
5529 #: modules/access/dvdnav.c:82
5530 msgid "DVD with menus"
5533 #: modules/access/dvdnav.c:83
5534 msgid "DVDnav Input"
5537 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5538 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5539 msgid "Playback failure"
5542 #: modules/access/dvdnav.c:300
5544 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5547 #: modules/access/dvdread.c:69
5548 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5551 #: modules/access/dvdread.c:71
5553 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5554 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5555 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5556 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5557 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5558 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5559 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5560 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5561 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5562 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5563 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5564 "The default method is: key."
5567 #: modules/access/dvdread.c:87
5571 #: modules/access/dvdread.c:87
5575 #: modules/access/dvdread.c:93
5576 msgid "DVD without menus"
5579 #: modules/access/dvdread.c:94
5580 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5583 #: modules/access/dvdread.c:239
5585 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5588 #: modules/access/dvdread.c:498
5590 msgid "DVDRead could not read block %d."
5593 #: modules/access/dvdread.c:560
5595 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5598 #: modules/access/eyetv.c:45
5599 msgid "EyeTV access module"
5602 #: modules/access/fake.c:43
5604 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5607 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:139
5611 #: modules/access/fake.c:47
5612 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5615 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5616 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5620 #: modules/access/fake.c:50
5622 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5626 #: modules/access/fake.c:52
5627 msgid "Duration in ms"
5630 #: modules/access/fake.c:54
5632 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5633 "meaning that the stream is unlimited)."
5636 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5640 #: modules/access/fake.c:59
5644 #: modules/access/file.c:81
5645 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5648 #: modules/access/file.c:83
5649 msgid "Concatenate with additional files"
5652 #: modules/access/file.c:85
5654 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5655 "a comma-separated list of files."
5658 #: modules/access/file.c:89
5662 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5663 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5664 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5665 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5666 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5667 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5668 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5674 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5675 #: modules/access/file.c:452
5676 msgid "File reading failed"
5679 #: modules/access/file.c:284
5681 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5684 #: modules/access/file.c:436
5686 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5689 #: modules/access/file.c:453
5691 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5694 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5695 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5698 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5700 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5704 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5708 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5709 msgid "Bandwidth limiter"
5712 #: modules/access_filter/dump.c:39
5713 msgid "Force use of dump module"
5716 #: modules/access_filter/dump.c:40
5717 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5720 #: modules/access_filter/dump.c:43
5721 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5724 #: modules/access_filter/dump.c:44
5726 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5727 "megabyte were performed."
5730 #: modules/access_filter/record.c:45
5731 msgid "Record directory"
5734 #: modules/access_filter/record.c:47
5735 msgid "Directory where the record will be stored."
5738 #: modules/access_filter/record.c:323
5742 #: modules/access_filter/record.c:325
5743 msgid "Recording done"
5746 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5747 msgid "Timeshift granularity"
5750 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5752 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5753 "timeshifted streams."
5756 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5757 msgid "Timeshift directory"
5760 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5761 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5764 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5765 msgid "Force use of the timeshift module"
5768 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5770 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5771 "control pace or pause."
5774 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5778 #: modules/access/ftp.c:56
5780 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5783 #: modules/access/ftp.c:58
5784 msgid "FTP user name"
5787 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5788 msgid "User name that will be used for the connection."
5791 #: modules/access/ftp.c:61
5792 msgid "FTP password"
5795 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5796 msgid "Password that will be used for the connection."
5799 #: modules/access/ftp.c:64
5803 #: modules/access/ftp.c:65
5804 msgid "Account that will be used for the connection."
5807 #: modules/access/ftp.c:70
5811 #: modules/access/ftp.c:87
5812 msgid "FTP upload output"
5815 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5816 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5817 msgid "Network interaction failed"
5820 #: modules/access/ftp.c:133
5821 msgid "VLC could not connect with the given server."
5824 #: modules/access/ftp.c:143
5825 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5828 #: modules/access/ftp.c:204
5829 msgid "Your account was rejected."
5832 #: modules/access/ftp.c:214
5833 msgid "Your password was rejected."
5836 #: modules/access/ftp.c:222
5837 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5840 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5842 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5845 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5846 msgid "GnomeVFS input"
5849 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
5853 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
5855 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5856 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5860 #: modules/access/http.c:59
5862 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5865 #: modules/access/http.c:62
5866 msgid "HTTP user agent"
5869 #: modules/access/http.c:63
5870 msgid "User agent that will be used for the connection."
5873 #: modules/access/http.c:66
5874 msgid "Auto re-connect"
5877 #: modules/access/http.c:68
5879 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5882 #: modules/access/http.c:71
5883 msgid "Continuous stream"
5886 #: modules/access/http.c:72
5888 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5889 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5890 "other types of HTTP streams."
5893 #: modules/access/http.c:78
5897 #: modules/access/http.c:80
5901 #: modules/access/http.c:297
5902 msgid "HTTP authentication"
5905 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
5906 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5909 #: modules/access/jack.c:60
5911 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
5915 #: modules/access/jack.c:62
5919 #: modules/access/jack.c:64
5920 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5923 #: modules/access/jack.c:65
5924 msgid "Auto Connection"
5927 #: modules/access/jack.c:67
5928 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5931 #: modules/access/jack.c:70
5932 msgid "JACK audio input"
5935 #: modules/access/jack.c:72
5939 #: modules/access/mms/mms.c:48
5941 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5944 #: modules/access/mms/mms.c:51
5945 msgid "Force selection of all streams"
5948 #: modules/access/mms/mms.c:53
5950 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5951 "You can choose to select all of them."
5954 #: modules/access/mms/mms.c:56
5955 msgid "Maximum bitrate"
5958 #: modules/access/mms/mms.c:58
5959 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5962 #: modules/access/mms/mms.c:68
5963 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5966 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5967 msgid "Dummy stream output"
5970 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5974 #: modules/access_output/file.c:63
5975 msgid "Append to file"
5978 #: modules/access_output/file.c:64
5979 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5982 #: modules/access_output/file.c:68
5983 msgid "File stream output"
5986 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5990 #: modules/access_output/http.c:63
5991 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5994 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
5995 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
5999 #: modules/access_output/http.c:66
6000 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6003 #: modules/access_output/http.c:68
6007 #: modules/access_output/http.c:69
6008 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6011 #: modules/access_output/http.c:72
6012 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6015 #: modules/access_output/http.c:75
6017 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6018 "empty if you don't have one."
6021 #: modules/access_output/http.c:79
6023 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6024 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6027 #: modules/access_output/http.c:84
6029 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6030 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6033 #: modules/access_output/http.c:87
6034 msgid "Advertise with Bonjour"
6037 #: modules/access_output/http.c:88
6038 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6041 #: modules/access_output/http.c:92
6042 msgid "HTTP stream output"
6045 #: modules/access_output/shout.c:59
6049 #: modules/access_output/shout.c:60
6050 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6053 #: modules/access_output/shout.c:63
6054 msgid "Stream description"
6057 #: modules/access_output/shout.c:64
6058 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6061 #: modules/access_output/shout.c:67
6065 #: modules/access_output/shout.c:68
6067 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6068 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6069 "shoutcast/icecast server."
6072 #: modules/access_output/shout.c:77
6073 msgid "Genre description"
6076 #: modules/access_output/shout.c:78
6077 msgid "Genre of the content. "
6080 #: modules/access_output/shout.c:80
6081 msgid "URL description"
6084 #: modules/access_output/shout.c:81
6085 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6088 #: modules/access_output/shout.c:88
6089 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6092 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6096 #: modules/access_output/shout.c:91
6097 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6100 #: modules/access_output/shout.c:93
6101 msgid "Number of channels"
6104 #: modules/access_output/shout.c:94
6105 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6108 #: modules/access_output/shout.c:96
6109 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6112 #: modules/access_output/shout.c:97
6113 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6116 #: modules/access_output/shout.c:99
6117 msgid "Stream public"
6120 #: modules/access_output/shout.c:100
6122 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6123 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6124 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6127 #: modules/access_output/shout.c:106
6128 msgid "IceCAST output"
6131 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6132 #: modules/demux/live555.cpp:60
6133 msgid "Caching value (ms)"
6136 #: modules/access_output/udp.c:91
6138 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6142 #: modules/access_output/udp.c:94
6143 msgid "Group packets"
6146 #: modules/access_output/udp.c:95
6148 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6149 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6150 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6153 #: modules/access_output/udp.c:100
6157 #: modules/access_output/udp.c:101
6159 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6160 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6163 #: modules/access_output/udp.c:105
6164 msgid "RTCP destination port number"
6167 #: modules/access_output/udp.c:106
6168 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6171 #: modules/access_output/udp.c:107
6172 msgid "Automatic multicast streaming"
6175 #: modules/access_output/udp.c:108
6176 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6179 #: modules/access_output/udp.c:110
6183 #: modules/access_output/udp.c:111
6184 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6187 #: modules/access_output/udp.c:112
6188 msgid "Checksum coverage"
6191 #: modules/access_output/udp.c:113
6192 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6195 #: modules/access_output/udp.c:116
6196 msgid "UDP stream output"
6199 #: modules/access/pvr.c:54
6201 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6205 #: modules/access/pvr.c:57
6209 #: modules/access/pvr.c:58
6210 msgid "PVR video device"
6213 #: modules/access/pvr.c:60
6214 msgid "Radio device"
6217 #: modules/access/pvr.c:61
6218 msgid "PVR radio device"
6221 #: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l.c:99
6225 #: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l.c:101
6226 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6229 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:42
6230 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6234 #: modules/access/pvr.c:68
6235 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6238 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:46
6239 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6243 #: modules/access/pvr.c:72
6244 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6247 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:92
6251 #: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l.c:94
6252 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6255 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:140
6256 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6259 #: modules/access/pvr.c:82
6260 msgid "Key interval"
6263 #: modules/access/pvr.c:83
6264 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6267 #: modules/access/pvr.c:85
6271 #: modules/access/pvr.c:86
6273 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6274 "number of B-Frames."
6277 #: modules/access/pvr.c:90
6278 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6281 #: modules/access/pvr.c:92
6282 msgid "Bitrate peak"
6285 #: modules/access/pvr.c:93
6286 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6289 #: modules/access/pvr.c:95
6290 msgid "Bitrate mode"
6293 #: modules/access/pvr.c:96
6294 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6297 #: modules/access/pvr.c:98
6298 msgid "Audio bitmask"
6301 #: modules/access/pvr.c:99
6302 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6305 #: modules/access/pvr.c:102 modules/access/vcdx/info.c:97
6306 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
6310 #: modules/access/pvr.c:103
6311 msgid "Audio volume (0-65535)."
6314 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l.c:95
6318 #: modules/access/pvr.c:106
6320 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6323 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6327 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6331 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6335 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6339 #: modules/access/pvr.c:115
6343 #: modules/access/pvr.c:115
6347 #: modules/access/pvr.c:120
6351 #: modules/access/pvr.c:121
6352 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6355 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6357 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6360 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6364 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6365 msgid "Connection failed"
6368 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6370 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6373 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6374 msgid "Session failed"
6377 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6378 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6381 #: modules/access/screen/screen.c:38
6383 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6386 #: modules/access/screen/screen.c:42
6387 msgid "Desired frame rate for the capture."
6390 #: modules/access/screen/screen.c:45
6391 msgid "Capture fragment size"
6394 #: modules/access/screen/screen.c:47
6396 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6397 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6400 #: modules/access/screen/screen.c:61
6401 msgid "Screen Input"
6404 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6408 #: modules/access/smb.c:63
6410 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6413 #: modules/access/smb.c:65
6414 msgid "SMB user name"
6417 #: modules/access/smb.c:68
6418 msgid "SMB password"
6421 #: modules/access/smb.c:71
6425 #: modules/access/smb.c:72
6426 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6429 #: modules/access/smb.c:77
6433 #: modules/access/tcp.c:39
6435 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6438 #: modules/access/tcp.c:46
6442 #: modules/access/tcp.c:47
6446 #: modules/access/udp.c:71
6448 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6451 #: modules/access/udp.c:74
6452 msgid "Autodetection of MTU"
6455 #: modules/access/udp.c:76
6457 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6458 "truncated packets are found"
6461 #: modules/access/udp.c:79
6462 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6465 #: modules/access/udp.c:81
6467 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6468 "time specified here (in milliseconds)."
6471 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6472 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6476 #: modules/access/udp.c:89
6477 msgid "UDP/RTP input"
6480 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6485 #: modules/access/v4l2.c:56
6487 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6491 #: modules/access/v4l2.c:60
6493 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6496 #: modules/access/v4l2.c:65
6497 msgid "Video4Linux2"
6500 #: modules/access/v4l2.c:66
6501 msgid "Video4Linux2 input"
6504 #: modules/access/v4l.c:78
6506 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6509 #: modules/access/v4l.c:82
6511 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6512 "device will be used."
6515 #: modules/access/v4l.c:86
6517 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6518 "device will be used."
6521 #: modules/access/v4l.c:90
6523 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6524 "(default), RV24, etc.)"
6527 #: modules/access/v4l.c:97
6529 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6532 #: modules/access/v4l.c:102
6533 msgid "Audio Channel"
6536 #: modules/access/v4l.c:104
6537 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6540 #: modules/access/v4l.c:106
6541 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6544 #: modules/access/v4l.c:109
6545 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6548 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6549 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6553 #: modules/access/v4l.c:113
6554 msgid "Brightness of the video input."
6557 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6558 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6562 #: modules/access/v4l.c:116
6563 msgid "Hue of the video input."
6566 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6567 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6568 #: modules/video_filter/rss.c:147
6572 #: modules/access/v4l.c:119
6573 msgid "Color of the video input."
6576 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6577 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6581 #: modules/access/v4l.c:122
6582 msgid "Contrast of the video input."
6585 #: modules/access/v4l.c:123
6589 #: modules/access/v4l.c:124
6590 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6593 #: modules/access/v4l.c:127
6595 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6598 #: modules/access/v4l.c:130
6599 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6602 #: modules/access/v4l.c:131
6606 #: modules/access/v4l.c:133
6607 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6610 #: modules/access/v4l.c:134
6614 #: modules/access/v4l.c:136
6615 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6618 #: modules/access/v4l.c:137
6622 #: modules/access/v4l.c:138
6623 msgid "Quality of the stream."
6626 #: modules/access/v4l.c:149
6630 #: modules/access/v4l.c:150
6631 msgid "Video4Linux input"
6634 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6635 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6638 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6639 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6644 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6648 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6649 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6652 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6653 msgid "The above message had unknown log level"
6656 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6657 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6660 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6661 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6662 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6666 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6670 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6671 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6672 #: modules/demux/mkv.cpp:5281
6676 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6680 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6684 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6688 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6692 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6696 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6700 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6704 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6708 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6712 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6716 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6717 msgid "First Entry Point"
6720 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6721 msgid "Last Entry Point"
6724 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6725 msgid "Track size (in sectors)"
6728 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6729 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6733 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6737 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6741 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6742 msgid "extended selection list"
6745 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6746 msgid "selection list"
6749 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6750 msgid "unknown type"
6753 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6754 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6758 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6759 msgid "(Super) Video CD"
6762 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6763 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6766 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6767 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6770 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6771 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6774 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6775 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6778 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6779 msgid "Use playback control?"
6782 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6784 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6788 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6789 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6792 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6794 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6798 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6799 msgid "Show extended VCD info?"
6802 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6804 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6805 "for example playback control navigation."
6808 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6809 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6812 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6813 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6816 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6817 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6820 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6821 msgid "Dolby Surround decoder"
6824 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6826 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6827 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6828 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6829 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6830 "It works with any source format from mono to 7.1."
6833 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6834 msgid "Characteristic dimension"
6837 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6838 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6841 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6842 msgid "Compensate delay"
6845 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6847 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6848 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6849 "case, turn this on to compensate."
6852 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6853 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6856 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6858 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6859 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6862 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6863 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6864 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6867 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6868 msgid "Headphone effect"
6871 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6872 msgid "Use downmix algorithme."
6875 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6877 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6878 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6882 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6883 msgid "Select channel to keep"
6886 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6888 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6889 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6892 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6896 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6900 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6904 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6905 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6908 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6909 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6912 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6913 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6916 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6917 msgid "A/52 dynamic range compression"
6920 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6921 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6923 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6924 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6925 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6926 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6929 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6930 msgid "Enable internal upmixing"
6933 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6934 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6937 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6938 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6939 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6942 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6943 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6946 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6947 msgid "DTS dynamic range compression"
6950 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6951 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6952 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6955 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6956 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6959 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6960 msgid "Fixed point audio format conversions"
6963 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6964 msgid "Floating-point audio format conversions"
6967 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6968 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6969 msgid "MPEG audio decoder"
6972 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6973 msgid "Equalizer preset"
6976 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6977 msgid "Preset to use for the equalizer."
6980 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6984 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
6986 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6987 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6991 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
6995 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6996 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6999 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7003 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7004 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7007 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7008 msgid "Equalizer with 10 bands"
7011 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7015 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7016 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7020 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7024 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7025 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7029 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7033 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7034 msgid "Full bass and treble"
7037 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7041 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7045 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7049 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7053 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7057 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7058 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7062 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7063 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7067 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7068 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7072 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7073 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7077 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7081 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7085 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7086 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7090 #: modules/audio_filter/format.c:202
7091 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7094 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7095 msgid "Number of audio buffers"
7098 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7100 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7101 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7102 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7105 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7109 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7111 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7112 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7113 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7116 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7117 msgid "Volume normalizer"
7120 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7121 msgid "Parametric Equalizer"
7124 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7125 msgid "Low freq (Hz)"
7128 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7129 msgid "Low freq gain (dB)"
7132 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7133 msgid "High freq (Hz)"
7136 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7137 msgid "High freq gain (dB)"
7140 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7144 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7145 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7148 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7152 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7156 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7157 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7160 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7164 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7168 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7169 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7172 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7176 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7177 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7180 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7181 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7182 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7185 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7186 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7189 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7190 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7193 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7194 msgid "Float32 audio mixer"
7197 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7198 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7201 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7202 msgid "Trivial audio mixer"
7205 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7209 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7210 msgid "ALSA audio output"
7213 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7214 msgid "ALSA Device Name"
7217 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7218 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7219 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7220 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7221 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
7222 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
7223 msgid "Audio Device"
7226 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7227 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7228 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7229 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7233 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7234 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7235 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7236 msgid "2 Front 2 Rear"
7239 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7240 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7241 msgid "A/52 over S/PDIF"
7244 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7245 msgid "No Audio Device"
7248 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7249 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7252 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7253 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7254 msgid "Audio output failed"
7257 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7259 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7262 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7264 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7267 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7268 msgid "Unknown soundcard"
7271 #: modules/audio_output/arts.c:63
7272 msgid "aRts audio output"
7275 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7277 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7278 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7282 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7283 msgid "HAL AudioUnit output"
7286 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7288 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7291 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7292 msgid "Audio device is not configured"
7295 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7297 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7298 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7301 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7303 msgid "%s (Encoded Output)"
7306 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7307 msgid "Output device"
7310 #: modules/audio_output/directx.c:206
7312 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7313 "default device appears as 0 AND another number)."
7316 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7317 msgid "Use float32 output"
7320 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7322 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7323 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7326 #: modules/audio_output/directx.c:214
7327 msgid "DirectX audio output"
7330 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7331 msgid "3 Front 2 Rear"
7334 #: modules/audio_output/esd.c:67
7335 msgid "EsounD audio output"
7338 #: modules/audio_output/esd.c:70
7339 msgid "Esound server"
7342 #: modules/audio_output/file.c:79
7343 msgid "Output format"
7346 #: modules/audio_output/file.c:80
7348 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7349 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7352 #: modules/audio_output/file.c:83
7353 msgid "Number of output channels"
7356 #: modules/audio_output/file.c:84
7358 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7359 "restrict the number of channels here."
7362 #: modules/audio_output/file.c:87
7363 msgid "Add WAVE header"
7366 #: modules/audio_output/file.c:88
7367 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7370 #: modules/audio_output/file.c:105
7374 #: modules/audio_output/file.c:106
7375 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7378 #: modules/audio_output/file.c:109
7379 msgid "File audio output"
7382 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7383 msgid "Roku HD1000 audio output"
7386 #: modules/audio_output/jack.c:65
7387 msgid "Automatically connect to writable clients"
7390 #: modules/audio_output/jack.c:67
7392 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7393 "writable JACK clients found."
7396 #: modules/audio_output/jack.c:71
7397 msgid "Connect to clients matching"
7400 #: modules/audio_output/jack.c:73
7402 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7403 "regular expression will be considered for connection."
7406 #: modules/audio_output/jack.c:81
7407 msgid "JACK audio output"
7410 #: modules/audio_output/oss.c:99
7411 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7414 #: modules/audio_output/oss.c:101
7416 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7417 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7418 "drivers, then you need to enable this option."
7421 #: modules/audio_output/oss.c:107
7422 msgid "UNIX OSS audio output"
7425 #: modules/audio_output/oss.c:112
7426 msgid "OSS DSP device"
7429 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7430 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7433 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7434 msgid "PORTAUDIO audio output"
7437 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7438 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7441 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7442 msgid "Win32 waveOut extension output"
7445 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7449 #: modules/codec/a52.c:91
7453 #: modules/codec/a52.c:98
7454 msgid "A/52 audio packetizer"
7457 #: modules/codec/adpcm.c:43
7458 msgid "ADPCM audio decoder"
7461 #: modules/codec/araw.c:44
7462 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7465 #: modules/codec/araw.c:53
7466 msgid "Raw audio encoder"
7469 #: modules/codec/cinepak.c:38
7470 msgid "Cinepak video decoder"
7473 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7474 msgid "CMML annotations decoder"
7477 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7478 msgid "CVD subtitle decoder"
7481 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7482 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7485 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7486 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7487 msgid "Encoding quality"
7490 #: modules/codec/dirac.c:69
7491 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7494 #: modules/codec/dirac.c:74
7495 msgid "Dirac video decoder"
7498 #: modules/codec/dirac.c:80
7499 msgid "Dirac video encoder"
7502 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7503 msgid "DirectMedia Object decoder"
7506 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7507 msgid "DirectMedia Object encoder"
7510 #: modules/codec/dts.c:95
7514 #: modules/codec/dts.c:100
7515 msgid "DTS audio packetizer"
7518 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7519 msgid "Decoding X coordinate"
7522 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7523 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7526 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7527 msgid "Decoding Y coordinate"
7530 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7531 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7534 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7535 msgid "Subpicture position"
7538 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7540 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7541 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7545 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7546 msgid "Encoding X coordinate"
7549 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7550 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7553 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7554 msgid "Encoding Y coordinate"
7557 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7558 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7561 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7562 msgid "DVB subtitles decoder"
7565 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7566 msgid "DVB subtitles encoder"
7569 #: modules/codec/faad.c:39
7570 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7573 #: modules/codec/faad.c:332
7574 msgid "AAC extension"
7577 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7581 #: modules/codec/fake.c:50
7582 msgid "Path of the image file for fake input."
7585 #: modules/codec/fake.c:51
7586 msgid "Reload image file"
7589 #: modules/codec/fake.c:53
7590 msgid "Reload image file every n seconds."
7593 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7594 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7595 msgid "Output video width."
7598 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7599 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7600 msgid "Output video height."
7603 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7604 msgid "Keep aspect ratio"
7607 #: modules/codec/fake.c:62
7608 msgid "Consider width and height as maximum values."
7611 #: modules/codec/fake.c:63
7612 msgid "Background aspect ratio"
7615 #: modules/codec/fake.c:65
7616 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7619 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7620 msgid "Deinterlace video"
7623 #: modules/codec/fake.c:68
7624 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7627 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7628 msgid "Deinterlace module"
7631 #: modules/codec/fake.c:71
7632 msgid "Deinterlace module to use."
7635 #: modules/codec/fake.c:72
7636 msgid "Chroma used."
7639 #: modules/codec/fake.c:74
7640 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7643 #: modules/codec/fake.c:85
7644 msgid "Fake video decoder"
7647 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7649 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7652 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7654 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7657 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7659 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7662 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603
7663 msgid "VLC could not open the encoder."
7666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7674 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7678 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7682 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7686 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7694 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7695 msgid "Fast bilinear"
7698 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7702 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7703 msgid "Bicubic (good quality)"
7706 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7707 msgid "Experimental"
7710 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7711 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7714 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7718 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7719 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7722 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7726 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7730 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7734 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7735 msgid "Bicubic spline"
7738 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7740 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7744 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7751 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7757 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7761 msgid "FFmpeg demuxer"
7764 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7765 msgid "FFmpeg muxer"
7768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:54
7769 msgid "Video scaling filter"
7772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215
7773 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7777 msgid "FFmpeg video filter"
7780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7781 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7784 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7785 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7789 msgid "Direct rendering"
7792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7793 msgid "Error resilience"
7796 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7798 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7799 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7800 "can produce a lot of errors.\n"
7801 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7805 msgid "Workaround bugs"
7808 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7810 "Try to fix some bugs:\n"
7813 "4 xvid interlaced\n"
7818 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7822 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7823 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
7827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7829 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7830 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7833 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7834 msgid "Post processing quality"
7837 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7839 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7840 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7848 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7849 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7852 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7853 msgid "Visualize motion vectors"
7856 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7858 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7859 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7860 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7861 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7862 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7863 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7866 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7867 msgid "Low resolution decoding"
7870 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7872 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7877 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7882 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7883 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7886 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7887 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7890 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7892 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7893 "<option>...]]...\n"
7894 "long form example:\n"
7895 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7896 "short form example:\n"
7897 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7901 "short long name short long option Description\n"
7902 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7903 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7904 " y nochrom chrominance filtring "
7906 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7907 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7908 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7909 " the h & v deblocking filters share these\n"
7910 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7911 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7912 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7914 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7916 "dr dering Deringing filter\n"
7917 "al autolevels automatic brightness / "
7919 " f fullyrange stretch luminance to "
7921 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7922 "li linipoldeint linear interpolating "
7924 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7926 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7927 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7928 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7929 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7930 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7931 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7932 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7936 msgid "Ratio of key frames"
7939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7940 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7944 msgid "Ratio of B frames"
7947 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7948 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
7952 msgid "Video bitrate tolerance"
7955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7956 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7959 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7960 msgid "Interlaced encoding"
7963 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
7964 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7967 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
7968 msgid "Interlaced motion estimation"
7971 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
7972 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7975 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
7976 msgid "Pre-motion estimation"
7979 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
7980 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7983 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
7984 msgid "Strict rate control"
7987 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
7988 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
7992 msgid "Rate control buffer size"
7995 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
7997 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7998 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8001 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8002 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8005 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8006 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8009 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8010 msgid "I quantization factor"
8013 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8015 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8016 "same qscale for I and P frames)."
8019 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8020 #: modules/demux/mod.c:71
8021 msgid "Noise reduction"
8024 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8026 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8027 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8030 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8031 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8034 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8036 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8037 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8038 "standard MPEG2 decoders."
8041 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8042 msgid "Quality level"
8045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8047 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8048 "encoding very much)."
8051 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8053 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8054 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8055 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8056 "to ease the encoder's task."
8059 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8060 msgid "Minimum video quantizer scale"
8063 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8064 msgid "Minimum video quantizer scale."
8067 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8068 msgid "Maximum video quantizer scale"
8071 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8072 msgid "Maximum video quantizer scale."
8075 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8076 msgid "Trellis quantization"
8079 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8080 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8083 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8084 msgid "Fixed quantizer scale"
8087 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8089 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8093 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8094 msgid "Strict standard compliance"
8097 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8099 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8102 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8103 msgid "Luminance masking"
8106 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8107 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8110 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8111 msgid "Darkness masking"
8114 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8115 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8118 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8119 msgid "Motion masking"
8122 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8124 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8128 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8129 msgid "Border masking"
8132 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8134 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8138 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8139 msgid "Luminance elimination"
8142 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8144 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8145 "The H264 specification recommends -4."
8148 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8149 msgid "Chrominance elimination"
8152 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8154 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8155 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8159 msgid "Scaling mode"
8162 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8163 msgid "Scaling mode to use."
8166 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8171 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8174 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
8175 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
8176 msgid "Post processing"
8179 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8183 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8187 #: modules/codec/flac.c:178
8188 msgid "Flac audio decoder"
8191 #: modules/codec/flac.c:183
8192 msgid "Flac audio encoder"
8195 #: modules/codec/flac.c:189
8196 msgid "Flac audio packetizer"
8199 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8200 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8203 #: modules/codec/lpcm.c:83
8204 msgid "Linear PCM audio decoder"
8207 #: modules/codec/lpcm.c:88
8208 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8211 #: modules/codec/mash.cpp:66
8212 msgid "Video decoder using openmash"
8215 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
8216 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8219 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
8220 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8223 #: modules/codec/png.c:54
8224 msgid "PNG video decoder"
8227 #: modules/codec/quicktime.c:63
8228 msgid "QuickTime library decoder"
8231 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8232 msgid "Pseudo raw video decoder"
8235 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8236 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8239 #: modules/codec/realaudio.c:60
8240 msgid "RealAudio library decoder"
8243 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8244 msgid "SDL_image video decoder"
8247 #: modules/codec/speex.c:106
8248 msgid "Speex audio decoder"
8251 #: modules/codec/speex.c:111
8252 msgid "Speex audio packetizer"
8255 #: modules/codec/speex.c:116
8256 msgid "Speex audio encoder"
8259 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
8260 msgid "Speex comment"
8263 #: modules/codec/speex.c:560
8267 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8268 msgid "DVD subtitles decoder"
8271 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8272 msgid "DVD subtitles packetizer"
8275 #: modules/codec/subsdec.c:140
8276 msgid "Subtitles text encoding"
8279 #: modules/codec/subsdec.c:141
8280 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8283 #: modules/codec/subsdec.c:142
8284 msgid "Subtitles justification"
8287 #: modules/codec/subsdec.c:143
8288 msgid "Set the justification of subtitles"
8291 #: modules/codec/subsdec.c:144
8292 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8295 #: modules/codec/subsdec.c:145
8297 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8300 #: modules/codec/subsdec.c:147
8301 msgid "Formatted Subtitles"
8304 #: modules/codec/subsdec.c:148
8306 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8307 "but you can choose to disable all formatting."
8310 #: modules/codec/subsdec.c:154
8311 msgid "Text subtitles decoder"
8314 #: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
8316 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8317 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8320 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8321 msgid "Enable debug"
8324 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8326 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8328 "packet assembly info 2\n"
8331 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8332 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8335 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8336 msgid "SVCD subtitles"
8339 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8340 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8343 #: modules/codec/tarkin.c:75
8344 msgid "Tarkin decoder module"
8347 #: modules/codec/telx.c:50
8348 msgid "Override page"
8351 #: modules/codec/telx.c:51
8353 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8354 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8355 "usually 888 or 889)."
8358 #: modules/codec/telx.c:56
8359 msgid "Ignore subtitle flag"
8362 #: modules/codec/telx.c:57
8363 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8366 #: modules/codec/telx.c:60
8367 msgid "Workaround for France"
8370 #: modules/codec/telx.c:61
8372 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8373 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8374 "your subtitles don't appear."
8377 #: modules/codec/telx.c:67
8378 msgid "Teletext subtitles decoder"
8381 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8383 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8384 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8387 #: modules/codec/theora.c:99
8388 msgid "Theora video decoder"
8391 #: modules/codec/theora.c:105
8392 msgid "Theora video packetizer"
8395 #: modules/codec/theora.c:111
8396 msgid "Theora video encoder"
8399 #: modules/codec/theora.c:512
8400 msgid "Theora comment"
8403 #: modules/codec/twolame.c:52
8405 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8406 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8409 #: modules/codec/twolame.c:55
8413 #: modules/codec/twolame.c:56
8414 msgid "Handling mode for stereo streams"
8417 #: modules/codec/twolame.c:57
8421 #: modules/codec/twolame.c:59
8422 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8425 #: modules/codec/twolame.c:60
8426 msgid "Psycho-acoustic model"
8429 #: modules/codec/twolame.c:62
8430 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8433 #: modules/codec/twolame.c:66
8437 #: modules/codec/twolame.c:66
8438 msgid "Joint stereo"
8441 #: modules/codec/twolame.c:71
8442 msgid "Libtwolame audio encoder"
8445 #: modules/codec/vorbis.c:160
8446 msgid "Maximum encoding bitrate"
8449 #: modules/codec/vorbis.c:162
8450 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8453 #: modules/codec/vorbis.c:163
8454 msgid "Minimum encoding bitrate"
8457 #: modules/codec/vorbis.c:165
8459 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8463 #: modules/codec/vorbis.c:166
8464 msgid "CBR encoding"
8467 #: modules/codec/vorbis.c:168
8468 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8471 #: modules/codec/vorbis.c:172
8472 msgid "Vorbis audio decoder"
8475 #: modules/codec/vorbis.c:183
8476 msgid "Vorbis audio packetizer"
8479 #: modules/codec/vorbis.c:190
8480 msgid "Vorbis audio encoder"
8483 #: modules/codec/vorbis.c:629
8484 msgid "Vorbis comment"
8487 #: modules/codec/x264.c:44
8488 msgid "Maximum GOP size"
8491 #: modules/codec/x264.c:45
8493 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8494 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8497 #: modules/codec/x264.c:49
8498 msgid "Minimum GOP size"
8501 #: modules/codec/x264.c:50
8503 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8504 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8505 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8506 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8507 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8509 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8510 "frames, but do not start a new GOP."
8513 #: modules/codec/x264.c:59
8514 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8517 #: modules/codec/x264.c:60
8519 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8520 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8521 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8522 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8523 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8524 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8528 #: modules/codec/x264.c:71
8529 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8532 #: modules/codec/x264.c:72
8534 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8538 #: modules/codec/x264.c:76
8539 msgid "B-frames between I and P"
8542 #: modules/codec/x264.c:77
8543 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8546 #: modules/codec/x264.c:80
8547 msgid "Adaptive B-frame decision"
8550 #: modules/codec/x264.c:81
8552 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8553 "possibly before an I-frame."
8556 #: modules/codec/x264.c:84
8557 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8560 #: modules/codec/x264.c:85
8562 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8563 "negative values cause less B-frames."
8566 #: modules/codec/x264.c:88
8567 msgid "Keep some B-frames as references"
8570 #: modules/codec/x264.c:89
8572 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8573 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8577 #: modules/codec/x264.c:93
8581 #: modules/codec/x264.c:94
8583 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8584 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8587 #: modules/codec/x264.c:98
8588 msgid "Number of reference frames"
8591 #: modules/codec/x264.c:99
8593 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8594 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8595 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8598 #: modules/codec/x264.c:104
8599 msgid "Skip loop filter"
8602 #: modules/codec/x264.c:105
8603 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8606 #: modules/codec/x264.c:107
8607 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8610 #: modules/codec/x264.c:108
8612 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8613 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8616 #: modules/codec/x264.c:112
8620 #: modules/codec/x264.c:113
8622 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8623 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8624 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8627 #: modules/codec/x264.c:122
8628 msgid "Interlaced mode"
8631 #: modules/codec/x264.c:123
8632 msgid "Pure-interlaced mode."
8635 #: modules/codec/x264.c:128
8639 #: modules/codec/x264.c:129
8641 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8642 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8645 #: modules/codec/x264.c:133
8646 msgid "Quality-based VBR"
8649 #: modules/codec/x264.c:134
8650 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8653 #: modules/codec/x264.c:136
8657 #: modules/codec/x264.c:137
8658 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8661 #: modules/codec/x264.c:140
8665 #: modules/codec/x264.c:141
8666 msgid "Maximum quantizer parameter."
8669 #: modules/codec/x264.c:143
8673 #: modules/codec/x264.c:144
8674 msgid "Max QP step between frames."
8677 #: modules/codec/x264.c:146
8678 msgid "Average bitrate tolerance"
8681 #: modules/codec/x264.c:147
8682 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8685 #: modules/codec/x264.c:150
8686 msgid "Max local bitrate"
8689 #: modules/codec/x264.c:151
8690 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8693 #: modules/codec/x264.c:153
8697 #: modules/codec/x264.c:154
8698 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8701 #: modules/codec/x264.c:157
8702 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8705 #: modules/codec/x264.c:158
8707 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8711 #: modules/codec/x264.c:162
8712 msgid "QP factor between I and P"
8715 #: modules/codec/x264.c:163
8716 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8719 #: modules/codec/x264.c:166
8720 msgid "QP factor between P and B"
8723 #: modules/codec/x264.c:167
8724 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8727 #: modules/codec/x264.c:169
8728 msgid "QP difference between chroma and luma"
8731 #: modules/codec/x264.c:170
8732 msgid "QP difference between chroma and luma."
8735 #: modules/codec/x264.c:172
8736 msgid "Multipass ratecontrol"
8739 #: modules/codec/x264.c:173
8741 "Multipass ratecontrol:\n"
8742 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8743 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8744 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8747 #: modules/codec/x264.c:178
8748 msgid "QP curve compression"
8751 #: modules/codec/x264.c:179
8752 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8755 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8756 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8759 #: modules/codec/x264.c:182
8761 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8765 #: modules/codec/x264.c:186
8767 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8771 #: modules/codec/x264.c:191
8772 msgid "Partitions to consider"
8775 #: modules/codec/x264.c:192
8777 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8780 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8781 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8782 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8783 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8786 #: modules/codec/x264.c:200
8787 msgid "Direct MV prediction mode"
8790 #: modules/codec/x264.c:201
8791 msgid "Direct MV prediction mode."
8794 #: modules/codec/x264.c:204
8795 msgid "Direct prediction size"
8798 #: modules/codec/x264.c:205
8800 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8802 " - -1: smallest possible according to level\n"
8805 #: modules/codec/x264.c:211
8806 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8809 #: modules/codec/x264.c:212
8810 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8813 #: modules/codec/x264.c:214
8814 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8817 #: modules/codec/x264.c:215
8819 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8821 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8822 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8823 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8826 #: modules/codec/x264.c:222
8827 msgid "Maximum motion vector search range"
8830 #: modules/codec/x264.c:223
8832 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8833 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8834 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8837 #: modules/codec/x264.c:228
8838 msgid "Maximum motion vector length"
8841 #: modules/codec/x264.c:229
8843 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8846 #: modules/codec/x264.c:234
8847 msgid "Minimum buffer space between threads"
8850 #: modules/codec/x264.c:235
8852 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
8856 #: modules/codec/x264.c:239
8857 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8860 #: modules/codec/x264.c:243
8862 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8863 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8864 "quality). Range 1 to 7."
8867 #: modules/codec/x264.c:248
8869 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8870 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8871 "quality). Range 1 to 6."
8874 #: modules/codec/x264.c:253
8876 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8877 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8878 "quality). Range 1 to 5."
8881 #: modules/codec/x264.c:258
8882 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8885 #: modules/codec/x264.c:259
8886 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8889 #: modules/codec/x264.c:262
8890 msgid "Decide references on a per partition basis"
8893 #: modules/codec/x264.c:263
8895 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8896 "as opposed to only one ref per macroblock."
8899 #: modules/codec/x264.c:267
8900 msgid "Chroma in motion estimation"
8903 #: modules/codec/x264.c:268
8904 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8907 #: modules/codec/x264.c:271
8908 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8911 #: modules/codec/x264.c:272
8912 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8915 #: modules/codec/x264.c:274
8916 msgid "Adaptive spatial transform size"
8919 #: modules/codec/x264.c:276
8920 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8923 #: modules/codec/x264.c:278
8924 msgid "Trellis RD quantization"
8927 #: modules/codec/x264.c:279
8929 "Trellis RD quantization: \n"
8931 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8932 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8933 "This requires CABAC."
8936 #: modules/codec/x264.c:285
8937 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8940 #: modules/codec/x264.c:286
8941 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8944 #: modules/codec/x264.c:288
8945 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8948 #: modules/codec/x264.c:289
8950 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8951 "small single coefficient."
8954 #: modules/codec/x264.c:294
8956 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8960 #: modules/codec/x264.c:298
8961 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8964 #: modules/codec/x264.c:299
8965 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8968 #: modules/codec/x264.c:302
8969 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8972 #: modules/codec/x264.c:303
8973 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8976 #: modules/codec/x264.c:310
8977 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
8980 #: modules/codec/x264.c:311
8981 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
8984 #: modules/codec/x264.c:315
8985 msgid "CPU optimizations"
8988 #: modules/codec/x264.c:316
8989 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8992 #: modules/codec/x264.c:318
8993 msgid "Filename for 2 pass stats file"
8996 #: modules/codec/x264.c:319
8997 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9000 #: modules/codec/x264.c:321
9001 msgid "PSNR computation"
9004 #: modules/codec/x264.c:322
9006 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9010 #: modules/codec/x264.c:325
9011 msgid "SSIM computation"
9014 #: modules/codec/x264.c:326
9016 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9020 #: modules/codec/x264.c:329
9024 #: modules/codec/x264.c:330
9028 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9033 #: modules/codec/x264.c:333
9034 msgid "Print stats for each frame."
9037 #: modules/codec/x264.c:336
9038 msgid "SPS and PPS id numbers"
9041 #: modules/codec/x264.c:337
9043 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9047 #: modules/codec/x264.c:341
9048 msgid "Access unit delimiters"
9051 #: modules/codec/x264.c:342
9052 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9055 #: modules/codec/x264.c:348
9059 #: modules/codec/x264.c:348
9063 #: modules/codec/x264.c:348
9067 #: modules/codec/x264.c:348
9071 #: modules/codec/x264.c:354
9075 #: modules/codec/x264.c:354
9079 #: modules/codec/x264.c:354
9083 #: modules/codec/x264.c:354
9087 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9091 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9095 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9096 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9100 #: modules/codec/x264.c:369
9101 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9104 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9105 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9108 #: modules/control/dbus.c:88
9112 #: modules/control/dbus.c:91
9113 msgid "D-Bus control interface"
9116 #: modules/control/gestures.c:79
9117 msgid "Motion threshold (10-100)"
9120 #: modules/control/gestures.c:81
9121 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9124 #: modules/control/gestures.c:83
9125 msgid "Trigger button"
9128 #: modules/control/gestures.c:85
9129 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9132 #: modules/control/gestures.c:89
9136 #: modules/control/gestures.c:92
9140 #: modules/control/gestures.c:100
9141 msgid "Mouse gestures control interface"
9144 #: modules/control/hotkeys.c:94
9145 msgid "Define playlist bookmarks."
9148 #: modules/control/hotkeys.c:97
9152 #: modules/control/hotkeys.c:98
9153 msgid "Hotkeys management interface"
9156 #: modules/control/hotkeys.c:483
9158 msgid "Audio track: %s"
9161 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9163 msgid "Subtitle track: %s"
9166 #: modules/control/hotkeys.c:498
9170 #: modules/control/hotkeys.c:551
9172 msgid "Aspect ratio: %s"
9175 #: modules/control/hotkeys.c:577
9180 #: modules/control/hotkeys.c:603
9182 msgid "Deinterlace mode: %s"
9185 #: modules/control/hotkeys.c:633
9187 msgid "Zoom mode: %s"
9190 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9192 msgid "Subtitle delay %i ms"
9195 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9197 msgid "Audio delay %i ms"
9200 #: modules/control/hotkeys.c:947
9205 #: modules/control/http/http.c:34
9206 msgid "Host address"
9209 #: modules/control/http/http.c:36
9211 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9212 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9213 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9216 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9217 msgid "Source directory"
9220 #: modules/control/http/http.c:42
9224 #: modules/control/http/http.c:44
9225 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9228 #: modules/control/http/http.c:45
9232 #: modules/control/http/http.c:47
9234 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9235 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9238 #: modules/control/http/http.c:50
9239 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9242 #: modules/control/http/http.c:53
9243 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9246 #: modules/control/http/http.c:55
9247 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9250 #: modules/control/http/http.c:58
9251 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9254 #: modules/control/http/http.c:61
9255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9259 #: modules/control/http/http.c:62
9260 msgid "HTTP remote control interface"
9263 #: modules/control/http/http.c:71
9267 #: modules/control/lirc.c:58
9268 msgid "Infrared remote control interface"
9271 #: modules/control/motion.c:59
9272 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9275 #: modules/control/motion.c:65
9279 #: modules/control/motion.c:67
9280 msgid "motion control interface"
9283 #: modules/control/netsync.c:64
9284 msgid "Act as master"
9287 #: modules/control/netsync.c:65
9288 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9291 #: modules/control/netsync.c:69
9292 msgid "Master client ip address"
9295 #: modules/control/netsync.c:70
9296 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9299 #: modules/control/netsync.c:74
9300 msgid "Network Sync"
9303 #: modules/control/ntservice.c:39
9304 msgid "Install Windows Service"
9307 #: modules/control/ntservice.c:41
9308 msgid "Install the Service and exit."
9311 #: modules/control/ntservice.c:42
9312 msgid "Uninstall Windows Service"
9315 #: modules/control/ntservice.c:44
9316 msgid "Uninstall the Service and exit."
9319 #: modules/control/ntservice.c:45
9320 msgid "Display name of the Service"
9323 #: modules/control/ntservice.c:47
9324 msgid "Change the display name of the Service."
9327 #: modules/control/ntservice.c:48
9328 msgid "Configuration options"
9331 #: modules/control/ntservice.c:50
9333 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9334 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9338 #: modules/control/ntservice.c:55
9340 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9341 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9342 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9345 #: modules/control/ntservice.c:61
9349 #: modules/control/ntservice.c:62
9350 msgid "Windows Service interface"
9353 #: modules/control/rc.c:156
9354 msgid "Show stream position"
9357 #: modules/control/rc.c:157
9359 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9362 #: modules/control/rc.c:160
9366 #: modules/control/rc.c:161
9367 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9370 #: modules/control/rc.c:163
9371 msgid "UNIX socket command input"
9374 #: modules/control/rc.c:164
9375 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9378 #: modules/control/rc.c:167
9379 msgid "TCP command input"
9382 #: modules/control/rc.c:168
9384 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9385 "port the interface will bind to."
9388 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9389 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9392 #: modules/control/rc.c:174
9394 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9395 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9396 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9399 #: modules/control/rc.c:181
9403 #: modules/control/rc.c:184
9404 msgid "Remote control interface"
9407 #: modules/control/rc.c:335
9408 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9411 #: modules/control/rc.c:807
9413 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9416 #: modules/control/rc.c:840
9417 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9420 #: modules/control/rc.c:842
9421 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9424 #: modules/control/rc.c:843
9425 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9428 #: modules/control/rc.c:844
9429 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9432 #: modules/control/rc.c:845
9433 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9436 #: modules/control/rc.c:846
9437 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9440 #: modules/control/rc.c:847
9441 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9444 #: modules/control/rc.c:848
9445 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9448 #: modules/control/rc.c:849
9449 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9452 #: modules/control/rc.c:850
9453 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9456 #: modules/control/rc.c:851
9457 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9460 #: modules/control/rc.c:852
9461 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9464 #: modules/control/rc.c:853
9465 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9468 #: modules/control/rc.c:854
9469 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9472 #: modules/control/rc.c:855
9473 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9476 #: modules/control/rc.c:856
9477 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9480 #: modules/control/rc.c:857
9481 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9484 #: modules/control/rc.c:858
9485 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9488 #: modules/control/rc.c:859
9489 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9492 #: modules/control/rc.c:861
9493 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9496 #: modules/control/rc.c:862
9497 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9500 #: modules/control/rc.c:863
9501 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9504 #: modules/control/rc.c:864
9505 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9508 #: modules/control/rc.c:865
9509 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9512 #: modules/control/rc.c:866
9513 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9516 #: modules/control/rc.c:867
9517 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9520 #: modules/control/rc.c:868
9521 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9524 #: modules/control/rc.c:869
9525 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9528 #: modules/control/rc.c:870
9529 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9532 #: modules/control/rc.c:871
9533 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9536 #: modules/control/rc.c:872
9537 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9540 #: modules/control/rc.c:873
9541 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9544 #: modules/control/rc.c:875
9545 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9548 #: modules/control/rc.c:876
9549 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9552 #: modules/control/rc.c:877
9553 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9556 #: modules/control/rc.c:878
9557 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9560 #: modules/control/rc.c:879
9561 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9564 #: modules/control/rc.c:880
9565 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9568 #: modules/control/rc.c:881
9569 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9572 #: modules/control/rc.c:882
9573 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9576 #: modules/control/rc.c:883
9577 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9580 #: modules/control/rc.c:884
9581 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9584 #: modules/control/rc.c:885
9585 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9588 #: modules/control/rc.c:886
9589 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9592 #: modules/control/rc.c:887
9593 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9596 #: modules/control/rc.c:892
9597 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9600 #: modules/control/rc.c:893
9601 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9604 #: modules/control/rc.c:894
9605 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9608 #: modules/control/rc.c:895
9609 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9612 #: modules/control/rc.c:896
9613 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9616 #: modules/control/rc.c:897
9617 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9620 #: modules/control/rc.c:898
9621 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9624 #: modules/control/rc.c:899
9625 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9628 #: modules/control/rc.c:901
9629 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9632 #: modules/control/rc.c:902
9633 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9636 #: modules/control/rc.c:903
9637 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9640 #: modules/control/rc.c:904
9641 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9644 #: modules/control/rc.c:905
9645 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9648 #: modules/control/rc.c:907
9649 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9652 #: modules/control/rc.c:908
9653 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9656 #: modules/control/rc.c:909
9657 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9660 #: modules/control/rc.c:910
9661 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9664 #: modules/control/rc.c:911
9665 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9668 #: modules/control/rc.c:912
9669 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9672 #: modules/control/rc.c:913
9673 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9676 #: modules/control/rc.c:914
9677 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9680 #: modules/control/rc.c:915
9681 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9684 #: modules/control/rc.c:916
9685 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9688 #: modules/control/rc.c:917
9689 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9692 #: modules/control/rc.c:918
9693 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9696 #: modules/control/rc.c:919
9697 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9700 #: modules/control/rc.c:920
9701 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9704 #: modules/control/rc.c:922
9706 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9707 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9710 #: modules/control/rc.c:926
9711 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9714 #: modules/control/rc.c:927
9715 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9718 #: modules/control/rc.c:928
9719 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9722 #: modules/control/rc.c:929
9723 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9726 #: modules/control/rc.c:931
9727 msgid "+----[ end of help ]"
9730 #: modules/control/rc.c:1041
9731 msgid "Press menu select or pause to continue."
9734 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9735 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9736 #: modules/control/rc.c:1829
9737 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9740 #: modules/control/rc.c:1347
9741 msgid "goto is deprecated"
9744 #: modules/control/rc.c:1814 modules/control/rc.c:1853
9745 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9748 #: modules/control/showintf.c:63
9752 #: modules/control/showintf.c:64
9753 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9756 #: modules/control/telnet.c:70
9760 #: modules/control/telnet.c:71
9762 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9763 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9764 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9767 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9768 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9775 #: modules/control/telnet.c:76
9777 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9781 #: modules/control/telnet.c:80
9783 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9784 "default value is \"admin\"."
9787 #: modules/control/telnet.c:94
9788 msgid "VLM remote control interface"
9791 #: modules/demux/a52.c:44
9792 msgid "Raw A/52 demuxer"
9795 #: modules/demux/aiff.c:45
9796 msgid "AIFF demuxer"
9799 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9800 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9803 #: modules/demux/asf/asf.c:167
9804 msgid "Could not demux ASF stream"
9807 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9808 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9811 #: modules/demux/au.c:46
9815 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9816 msgid "Force interleaved method"
9819 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9820 msgid "Force interleaved method."
9823 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9824 msgid "Force index creation"
9827 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9829 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9830 "incomplete (not seekable)."
9833 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9837 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9841 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9845 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9849 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9853 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9855 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9856 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9859 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9863 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9864 msgid "Don't repair"
9867 #: modules/demux/avi/avi.c:2320 modules/demux/avi/avi.c:2343
9868 msgid "Fixing AVI Index..."
9871 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9872 msgid "Dump filename"
9875 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9876 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9879 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9880 msgid "Append to existing file"
9883 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9884 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9887 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9888 msgid "File dumpper"
9891 #: modules/demux/dts.c:40
9892 msgid "Raw DTS demuxer"
9895 #: modules/demux/flac.c:39
9896 msgid "FLAC demuxer"
9899 #: modules/demux/gme.cpp:51
9900 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9903 #: modules/demux/live555.cpp:62
9905 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9906 "should be set in millisecond units."
9909 #: modules/demux/live555.cpp:65
9910 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9913 #: modules/demux/live555.cpp:66
9915 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9916 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9917 "cannot connect to normal RTSP servers."
9920 #: modules/demux/live555.cpp:70
9921 msgid "RTSP user name"
9924 #: modules/demux/live555.cpp:71
9926 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9930 #: modules/demux/live555.cpp:73
9931 msgid "RTSP password"
9934 #: modules/demux/live555.cpp:74
9935 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9938 #: modules/demux/live555.cpp:78
9939 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9942 #: modules/demux/live555.cpp:88
9943 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9946 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
9947 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9950 #: modules/demux/live555.cpp:97
9954 #: modules/demux/live555.cpp:98
9955 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9958 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
9959 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9962 #: modules/demux/live555.cpp:103
9963 msgid "HTTP tunnel port"
9966 #: modules/demux/live555.cpp:104
9967 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9970 #: modules/demux/live555.cpp:482
9971 msgid "RTSP authentication"
9974 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9975 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:38
9976 #: modules/demux/vc1.c:39
9977 msgid "Frames per Second"
9980 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9982 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9983 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9986 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9987 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9990 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9991 msgid "Matroska stream demuxer"
9994 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9995 msgid "Ordered chapters"
9998 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9999 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10002 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10003 msgid "Chapter codecs"
10006 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10007 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10010 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10011 msgid "Preload Directory"
10014 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10016 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10017 "for broken files)."
10020 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10021 msgid "Seek based on percent not time"
10024 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10025 msgid "Seek based on percent not time."
10028 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10029 msgid "Dummy Elements"
10032 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10033 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10036 #: modules/demux/mkv.cpp:3255
10037 msgid "--- DVD Menu"
10040 #: modules/demux/mkv.cpp:3261
10041 msgid "First Played"
10044 #: modules/demux/mkv.cpp:3263
10045 msgid "Video Manager"
10048 #: modules/demux/mkv.cpp:3269
10049 msgid "----- Title"
10052 #: modules/demux/mod.c:47
10053 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10056 #: modules/demux/mod.c:48
10057 msgid "Enable reverberation"
10060 #: modules/demux/mod.c:49
10061 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10064 #: modules/demux/mod.c:51
10065 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10068 #: modules/demux/mod.c:53
10069 msgid "Enable megabass mode"
10072 #: modules/demux/mod.c:54
10073 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10076 #: modules/demux/mod.c:56
10078 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10079 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10082 #: modules/demux/mod.c:59
10083 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10086 #: modules/demux/mod.c:61
10087 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10090 #: modules/demux/mod.c:66
10091 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10094 #: modules/demux/mod.c:74
10098 #: modules/demux/mod.c:77
10099 msgid "Reverberation level"
10102 #: modules/demux/mod.c:79
10103 msgid "Reverberation delay"
10106 #: modules/demux/mod.c:81
10110 #: modules/demux/mod.c:84
10111 msgid "Mega bass level"
10114 #: modules/demux/mod.c:86
10115 msgid "Mega bass cutoff"
10118 #: modules/demux/mod.c:88
10122 #: modules/demux/mod.c:91
10123 msgid "Surround level"
10126 #: modules/demux/mod.c:93
10127 msgid "Surround delay (ms)"
10130 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10131 msgid "MP4 stream demuxer"
10134 #: modules/demux/mpc.c:47
10135 msgid "Replay Gain type"
10138 #: modules/demux/mpc.c:48
10140 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10141 "specific one. Choose which type you want to use"
10144 #: modules/demux/mpc.c:60
10145 msgid "MusePack demuxer"
10148 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10149 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10152 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10153 msgid "H264 video demuxer"
10156 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10157 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10160 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10162 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10165 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10166 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10169 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10170 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10173 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10174 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10177 #: modules/demux/nsc.c:43
10178 msgid "Windows Media NSC metademux"
10181 #: modules/demux/nsv.c:45
10182 msgid "NullSoft demuxer"
10185 #: modules/demux/nuv.c:46
10186 msgid "Nuv demuxer"
10189 #: modules/demux/ogg.c:45
10190 msgid "OGG demuxer"
10193 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10194 msgid "Google Video"
10197 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10198 msgid "Lua Playlist"
10201 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10202 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10205 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10209 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10210 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10213 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10214 msgid "Show shoutcast adult content"
10217 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10218 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10221 #: modules/demux/playlist/playlist.c:58
10222 msgid "M3U playlist import"
10225 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63
10226 msgid "PLS playlist import"
10229 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
10230 msgid "B4S playlist import"
10233 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
10234 msgid "DVB playlist import"
10237 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
10238 msgid "Podcast parser"
10241 #: modules/demux/playlist/playlist.c:84
10242 msgid "XSPF playlist import"
10245 #: modules/demux/playlist/playlist.c:89
10246 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10249 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10250 msgid "ASX playlist import"
10253 #: modules/demux/playlist/playlist.c:101
10254 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10257 #: modules/demux/playlist/playlist.c:106
10258 msgid "QuickTime Media Link importer"
10261 #: modules/demux/playlist/playlist.c:111
10262 msgid "Google Video Playlist importer"
10265 #: modules/demux/playlist/playlist.c:116
10266 msgid "Dummy ifo demux"
10269 #: modules/demux/playlist/playlist.c:121
10270 msgid "Video portal url converter"
10273 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10274 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10275 msgid "Podcast Info"
10278 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10279 msgid "Podcast Summary"
10282 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10283 msgid "Podcast Size"
10286 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10287 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10291 #: modules/demux/ps.c:39
10292 msgid "Trust MPEG timestamps"
10295 #: modules/demux/ps.c:40
10297 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10298 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10299 "calculate from the bitrate instead."
10302 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10303 msgid "MPEG-PS demuxer"
10306 #: modules/demux/pva.c:39
10307 msgid "PVA demuxer"
10310 #: modules/demux/rawdv.c:37
10312 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10315 #: modules/demux/rawdv.c:45
10316 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10319 #: modules/demux/rawvid.c:39
10320 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10323 #: modules/demux/rawvid.c:43
10324 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10327 #: modules/demux/rawvid.c:47
10328 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10331 #: modules/demux/rawvid.c:52
10332 msgid "Raw video demuxer"
10335 #: modules/demux/real.c:43
10336 msgid "Real demuxer"
10339 #: modules/demux/subtitle.c:50
10340 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10343 #: modules/demux/subtitle.c:52
10345 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10346 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10349 #: modules/demux/subtitle.c:55
10351 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10352 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10353 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10356 #: modules/demux/subtitle.c:67
10357 msgid "Text subtitles parser"
10360 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10361 msgid "Frames per second"
10364 #: modules/demux/subtitle.c:75
10365 msgid "Subtitles delay"
10368 #: modules/demux/subtitle.c:77
10369 msgid "Subtitles format"
10372 #: modules/demux/ts.c:92
10376 #: modules/demux/ts.c:94
10377 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10380 #: modules/demux/ts.c:96
10381 msgid "Set id of ES to PID"
10384 #: modules/demux/ts.c:97
10386 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10387 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10388 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10391 #: modules/demux/ts.c:102
10392 msgid "Fast udp streaming"
10395 #: modules/demux/ts.c:104
10396 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10399 #: modules/demux/ts.c:106
10400 msgid "MTU for out mode"
10403 #: modules/demux/ts.c:107
10404 msgid "MTU for out mode."
10407 #: modules/demux/ts.c:109
10411 #: modules/demux/ts.c:110
10412 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10415 #: modules/demux/ts.c:112
10416 msgid "Silent mode"
10419 #: modules/demux/ts.c:113
10420 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10423 #: modules/demux/ts.c:115
10424 msgid "CAPMT System ID"
10427 #: modules/demux/ts.c:116
10428 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10431 #: modules/demux/ts.c:118
10432 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10435 #: modules/demux/ts.c:119
10437 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10438 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10441 #: modules/demux/ts.c:123
10442 msgid "Filename of dump"
10445 #: modules/demux/ts.c:124
10446 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10449 #: modules/demux/ts.c:126
10453 #: modules/demux/ts.c:128
10455 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10459 #: modules/demux/ts.c:131
10460 msgid "Dump buffer size"
10463 #: modules/demux/ts.c:133
10465 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10466 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10469 #: modules/demux/ts.c:137
10470 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10473 #: modules/demux/ts.c:3205 modules/demux/ts.c:3306
10477 #: modules/demux/ts.c:3215 modules/demux/ts.c:3322 modules/demux/ts.c:3470
10478 #: modules/demux/ts.c:3505
10479 msgid "hearing impaired"
10482 #: modules/demux/ts.c:3310
10483 msgid "4:3 subtitles"
10486 #: modules/demux/ts.c:3314
10487 msgid "16:9 subtitles"
10490 #: modules/demux/ts.c:3318
10491 msgid "2.21:1 subtitles"
10494 #: modules/demux/ts.c:3326
10495 msgid "4:3 hearing impaired"
10498 #: modules/demux/ts.c:3330
10499 msgid "16:9 hearing impaired"
10502 #: modules/demux/ts.c:3334
10503 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10506 #: modules/demux/ts.c:3466 modules/demux/ts.c:3501
10507 msgid "clean effects"
10510 #: modules/demux/ts.c:3474 modules/demux/ts.c:3509
10511 msgid "visual impaired commentary"
10514 #: modules/demux/tta.c:40
10515 msgid "TTA demuxer"
10518 #: modules/demux/ty.c:70
10519 msgid "TY Stream audio/video demux"
10522 #: modules/demux/vc1.c:40
10523 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10526 #: modules/demux/vc1.c:46
10527 msgid "VC1 video demuxer"
10530 #: modules/demux/vobsub.c:49
10531 msgid "Vobsub subtitles parser"
10534 #: modules/demux/voc.c:42
10535 msgid "VOC demuxer"
10538 #: modules/demux/wav.c:41
10539 msgid "WAV demuxer"
10542 #: modules/demux/xa.c:41
10546 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10547 msgid "Use DVD Menus"
10550 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10551 msgid "BeOS standard API interface"
10554 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10555 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10558 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10559 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10560 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10561 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10562 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10566 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10567 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10569 msgid "Preferences"
10572 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10573 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
10574 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10578 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10579 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10580 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10586 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10587 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10591 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10592 msgid "Open Subtitles"
10595 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10596 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10597 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10601 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10605 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10609 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10610 msgid "Go to Title"
10613 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10614 msgid "Go to Chapter"
10617 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10621 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
10625 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10626 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10627 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10628 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:617
10629 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10630 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10631 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10632 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10643 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10644 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10647 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10648 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10651 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10652 msgid "Drop files to play"
10655 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10659 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10663 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10664 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
10665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10670 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
10671 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10675 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10676 msgid "Select None"
10679 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10680 msgid "Sort Reverse"
10683 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10684 msgid "Sort by Name"
10687 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10688 msgid "Sort by Path"
10691 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10695 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10699 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10703 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10707 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10711 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10712 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10713 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10721 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10725 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10726 #: modules/gui/macosx/playlist.m:682 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10730 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10734 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10735 msgid "Show Interface"
10738 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10742 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10746 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10750 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10751 msgid "Vertical Sync"
10754 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10755 msgid "Correct Aspect Ratio"
10758 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10759 msgid "Stay On Top"
10762 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10763 msgid "Take Screen Shot"
10766 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
10767 msgid "About VLC media player"
10770 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10772 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10775 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10777 msgid "Compiled by %s"
10780 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
10781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10785 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10790 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
10791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10795 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10797 #: modules/video_filter/extract.c:70
10801 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10802 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10808 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:678
10812 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10817 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10819 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10822 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10823 msgid "Input has changed"
10826 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10828 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10829 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10832 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10834 msgid "Invalid selection"
10837 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10838 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10841 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10843 msgid "No input found"
10846 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10847 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10850 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
10851 msgid "Jump To Time"
10854 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10858 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10859 msgid "Jump to time"
10862 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10866 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10870 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10871 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:576
10872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10876 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10877 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:577
10878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10882 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10883 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10887 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
10888 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10892 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
10893 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10894 msgid "Normal Size"
10897 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
10898 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10899 msgid "Double Size"
10902 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
10903 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:607
10904 msgid "Float on Top"
10907 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
10908 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10909 msgid "Fit to Screen"
10912 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:578
10913 msgid "Step Forward"
10916 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:579
10917 msgid "Step Backward"
10920 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
10921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10925 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
10926 msgid "Fast Forward"
10929 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1525
10930 #: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/macosx/intf.m:1527
10931 #: modules/gui/macosx/intf.m:1528 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10933 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
10934 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
10935 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10939 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10943 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10944 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
10947 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
10948 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10951 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10955 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10956 msgid "Extended controls"
10959 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10960 msgid "Video filters"
10963 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10964 msgid "Image adjustment"
10967 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10968 msgid "Shows more information about the available video filters."
10971 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10975 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10979 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10980 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10981 msgid "Psychedelic"
10984 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:71
10985 #: modules/video_filter/gradient.c:77
10989 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10990 msgid "General editing filters"
10993 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10994 msgid "Distortion filters"
10997 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
11001 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11002 msgid "Adds motion blurring to the image"
11005 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
11006 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11009 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
11010 msgid "Image cropping"
11013 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
11014 msgid "Crops a defined part of the image"
11017 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
11018 msgid "Invert colors"
11021 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11022 msgid "Inverts the colors of the image"
11025 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11026 #: modules/video_filter/transform.c:69
11027 msgid "Transformation"
11030 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11031 msgid "Rotates or flips the image"
11034 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
11035 msgid "Interactive Zoom"
11038 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
11039 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11042 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11043 msgid "Volume normalization"
11046 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
11047 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11050 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11051 msgid "Headphone virtualization"
11054 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11055 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11058 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11059 msgid "Maximum level"
11062 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11063 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11064 msgid "Restore Defaults"
11067 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11071 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11075 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11076 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11080 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
11081 msgid "About the video filters"
11084 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
11086 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11087 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11088 "subsections of Video/Filters.\n"
11089 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11090 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11093 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11094 msgid "(no item is being played)"
11097 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11101 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11105 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11110 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11112 msgid "Remaining time: %i seconds"
11115 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
11116 msgid "Errors and Warnings"
11119 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11123 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11124 msgid "Show Details"
11127 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
11128 msgid "VLC - Controller"
11131 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1451
11132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11133 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
11134 msgid "VLC media player"
11137 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
11138 msgid "Open CrashLog"
11141 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
11142 msgid "Check for Update..."
11145 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11146 msgid "Preferences..."
11149 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
11153 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11157 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11158 msgid "Hide Others"
11161 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11165 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
11169 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
11173 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11174 msgid "Open File..."
11177 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11178 msgid "Quick Open File..."
11181 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11182 msgid "Open Disc..."
11185 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11186 msgid "Open Network..."
11189 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11190 msgid "Open Recent"
11193 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2089
11197 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
11198 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11201 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
11205 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11209 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11213 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11217 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
11221 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11222 msgid "Volume Down"
11225 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
11226 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11227 msgid "Video Device"
11230 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
11231 msgid "Minimize Window"
11234 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11235 msgid "Close Window"
11238 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11242 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
11243 msgid "Extended Controls"
11246 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
11247 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11248 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
11249 msgid "Information"
11252 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11253 msgid "Bring All to Front"
11256 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
11260 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
11264 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11265 msgid "Online Documentation"
11268 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11269 msgid "Report a Bug"
11272 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11273 msgid "VideoLAN Website"
11276 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11280 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11281 msgid "Make a donation"
11284 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11285 msgid "Online Forum"
11288 #: modules/gui/macosx/intf.m:1275
11290 msgid "Volume: %d%%"
11293 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11294 msgid "No CrashLog found"
11297 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11298 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11301 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11302 msgid "Embedded video output"
11305 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11307 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11310 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11311 msgid "Video device"
11314 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11316 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11317 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11321 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11323 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11324 "is fully transparent."
11327 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11328 msgid "Stretch video to fill window"
11331 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11333 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11334 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11337 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11338 msgid "Black screens in fullscreen"
11341 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11342 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11345 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11346 msgid "Use as Desktop Background"
11349 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11351 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11352 "with in this mode."
11355 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11356 msgid "Show Fullscreen controller"
11359 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11360 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11363 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11364 msgid "Remember wizard options"
11367 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11368 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11371 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11372 msgid "Auto-playback of new items"
11375 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11376 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11379 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11380 msgid "Mac OS X interface"
11383 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11384 msgid "Quartz video"
11387 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11388 msgid "Open Source"
11391 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11392 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11395 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11396 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11397 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11398 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11407 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11408 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11411 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11412 msgid "Use DVD menus"
11415 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11416 msgid "VIDEO_TS directory"
11419 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11424 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11430 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11432 msgid "UDP/RTP Multicast"
11435 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11436 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11439 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11440 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11441 msgid "Allow timeshifting"
11444 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11445 msgid "Load subtitles file:"
11448 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11450 msgid "Settings..."
11453 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11454 msgid "Override parametters"
11457 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11459 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11460 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11464 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11468 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11469 msgid "Subtitles encoding"
11472 #: modules/gui/macosx/open.m:276
11476 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11477 msgid "Subtitles alignment"
11480 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11481 msgid "Font Properties"
11484 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11485 msgid "Subtitle File"
11488 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11489 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11490 msgid "No %@s found"
11493 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11494 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11497 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11498 msgid "Retrieving Channel Info..."
11501 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11502 msgid "Streaming/Saving:"
11505 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11506 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11509 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11510 msgid "Display the stream locally"
11513 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11514 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11518 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11520 msgid "Dump raw input"
11523 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11525 msgid "Encapsulation Method"
11528 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11530 msgid "Transcoding options"
11533 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11539 msgid "Bitrate (kb/s)"
11542 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11547 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11548 msgid "Stream Announcing"
11551 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11553 msgid "SAP announce"
11556 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11557 msgid "RTSP announce"
11560 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11561 msgid "HTTP announce"
11564 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11565 msgid "Export SDP as file"
11568 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11569 msgid "Channel Name"
11572 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11576 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11580 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11581 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11587 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11589 #: modules/mux/asf.c:50
11593 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11594 msgid "Advanced Information"
11597 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11598 msgid "Read at media"
11601 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11602 msgid "Input bitrate"
11605 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11609 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11610 msgid "Stream bitrate"
11613 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11614 msgid "Decoded blocks"
11617 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11618 msgid "Displayed frames"
11621 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11622 msgid "Lost frames"
11625 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11628 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11632 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11633 msgid "Sent packets"
11636 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11640 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11644 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11645 msgid "Played buffers"
11648 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11649 msgid "Lost buffers"
11652 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
11653 msgid "Save Playlist..."
11656 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
11657 msgid "Expand Node"
11660 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11661 msgid "Get Stream Information"
11664 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
11665 msgid "Sort Node by Name"
11668 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
11669 msgid "Sort Node by Author"
11672 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451 modules/gui/macosx/playlist.m:494
11673 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1397
11674 msgid "No items in the playlist"
11677 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11678 msgid "Search in Playlist"
11681 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11682 msgid "Add Folder to Playlist"
11685 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
11686 msgid "File Format:"
11689 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
11690 msgid "Extended M3U"
11693 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
11694 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11697 #: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1390
11699 msgid "%i items in the playlist"
11702 #: modules/gui/macosx/playlist.m:496 modules/gui/macosx/playlist.m:1401
11703 msgid "1 item in the playlist"
11706 #: modules/gui/macosx/playlist.m:681
11707 msgid "Save Playlist"
11710 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1358
11714 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1359
11715 msgid "Please enter a name for the new node."
11718 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11719 msgid "Empty Folder"
11722 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11727 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11729 msgid "Reset Preferences"
11732 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11736 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11738 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11739 "Are you sure you want to continue?"
11742 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11743 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11746 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11748 msgid "Select a directory"
11751 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11752 msgid "Select a file"
11755 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11759 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11760 msgid "Subpicture Filters"
11763 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11767 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11771 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11772 msgid "Save settings"
11775 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11776 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11781 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11785 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11786 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11790 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11794 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11799 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11803 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11804 msgid "Opaqueness:"
11807 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11808 msgid "(in pixels)"
11811 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11815 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11819 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11823 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
11824 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
11825 #: modules/video_filter/rss.c:63
11829 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
11830 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11831 #: modules/video_filter/rss.c:64
11835 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
11836 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11837 #: modules/video_filter/rss.c:64
11841 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
11842 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11843 #: modules/video_filter/rss.c:64
11847 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
11848 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11849 #: modules/video_filter/rss.c:64
11853 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:148
11854 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11855 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11859 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
11860 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11861 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11865 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
11866 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11867 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11871 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
11872 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11873 #: modules/video_filter/rss.c:65
11877 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:148
11878 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11879 #: modules/video_filter/rss.c:65
11883 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
11884 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
11885 #: modules/video_filter/rss.c:66
11889 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
11890 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11891 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11895 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
11896 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11897 #: modules/video_filter/rss.c:66
11901 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
11902 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11903 #: modules/video_filter/rss.c:66
11907 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:149
11908 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11909 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11913 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
11914 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11915 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11919 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
11920 msgid "Not Available"
11923 #: modules/gui/macosx/update.m:86
11924 msgid "Check for Updates"
11927 #: modules/gui/macosx/update.m:87
11928 msgid "Download now"
11931 #: modules/gui/macosx/update.m:89
11932 msgid "Automatically check for updates"
11935 #: modules/gui/macosx/update.m:109
11936 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
11939 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11940 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
11943 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11947 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11951 #: modules/gui/macosx/update.m:131
11952 msgid "Checking for Updates..."
11955 #: modules/gui/macosx/update.m:231
11957 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11960 #: modules/gui/macosx/update.m:246
11961 msgid "This version of VLC is outdated."
11964 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
11965 msgid "This version of VLC is the latest available."
11968 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11969 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11972 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11973 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11978 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11982 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11983 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11987 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11990 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11991 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11996 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12000 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12001 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12004 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12005 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12008 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12009 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12014 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12019 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12023 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12024 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12025 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12030 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12031 "ASF, OGG and RAW)"
12034 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12036 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12040 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12043 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12045 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12048 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12049 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12052 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12053 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12057 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12061 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12062 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12063 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12066 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12067 msgid "MPEG Program Stream"
12070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12071 msgid "MPEG Transport Stream"
12074 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12075 msgid "MPEG 1 Format"
12078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12080 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12081 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12082 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12083 "at http://yourip:8080 by default."
12086 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12088 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12089 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12090 "generally the most compatible"
12093 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12095 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12096 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12097 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12098 "at mms://yourip:8080 by default."
12101 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12103 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12104 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12105 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12106 "encapsulated in HTTP)."
12109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12110 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12111 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12114 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12115 msgid "Use this to stream to a single computer."
12118 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12120 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12121 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12122 "address beginning with 239.255."
12125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12127 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12128 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12129 "but it won't work over the Internet."
12132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12134 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12140 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12141 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12142 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12154 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12157 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12158 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12161 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12166 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12172 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12173 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12174 "access to more features."
12177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12180 msgid "Stream to network"
12183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12185 msgid "Transcode/Save to file"
12188 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12189 msgid "Choose input"
12192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12193 msgid "Choose here your input stream."
12196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12197 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12199 msgid "Select a stream"
12202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12204 msgid "Existing playlist item"
12207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12214 msgid "Partial Extract"
12217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12219 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12220 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12221 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12224 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12235 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12240 msgid "Destination"
12243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12245 msgid "Streaming method"
12248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12249 msgid "Address of the computer to stream to."
12252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12253 msgid "UDP Unicast"
12256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12257 msgid "UDP Multicast"
12260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12262 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12268 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12269 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12274 msgid "Transcode audio"
12277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12279 msgid "Transcode video"
12282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12284 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12290 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12296 msgid "Encapsulation format"
12299 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12301 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12302 "previously chosen settings all formats won't be available."
12305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12307 msgid "Additional streaming options"
12310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12311 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12317 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12320 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12323 msgid "SAP Announce"
12326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12328 msgid "Local playback"
12331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12332 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12335 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12337 msgid "Additional transcode options"
12340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12341 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12344 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12346 msgid "Select the file to save to"
12349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12351 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12352 "the receiving user as they become part of the image."
12355 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12357 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12361 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12366 msgid "Encap. format"
12369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12371 msgid "Input stream"
12374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12375 msgid "Save file to"
12378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12379 msgid "Include subtitles"
12382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12383 msgid "No input selected"
12386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12388 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12390 "Choose one before going to the next page."
12393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12394 msgid "No valid destination"
12397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12399 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12402 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12403 "and the help texts in this window."
12406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12408 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12409 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12411 "Correct your selection and try again."
12414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12415 msgid "Select the directory to save to"
12418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12419 msgid "No folder selected"
12422 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12423 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12428 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12433 msgid "No file selected"
12436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12437 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12442 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12466 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12470 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12474 msgid "This allows to stream on a network."
12477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12479 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12480 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12481 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12482 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12486 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12490 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12495 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12496 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12497 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12498 "leave this setting to 1."
12501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12503 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12504 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12505 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12506 "extra interface.\n"
12507 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12508 "name will be used."
12511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12513 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12516 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12520 #: modules/gui/ncurses.c:102
12521 msgid "Filebrowser starting point"
12524 #: modules/gui/ncurses.c:104
12526 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12527 "show you initially."
12530 #: modules/gui/ncurses.c:109
12531 msgid "Ncurses interface"
12534 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12535 msgid "Autoplay selected file"
12538 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12539 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12542 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12543 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12546 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12551 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12552 msgid "Permissions"
12555 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12559 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12563 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12567 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12571 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12580 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12581 msgid "Add to Playlist"
12584 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12588 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12596 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12608 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12612 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12616 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12620 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12624 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12628 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12632 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12636 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12640 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12644 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12649 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12654 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12675 msgid "Samplerate:"
12678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12695 msgid "Decimation:"
12698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12759 msgid "Video Codec:"
12762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12791 msgid "Video Bitrate:"
12794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12795 msgid "Bitrate Tolerance:"
12798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12799 msgid "Keyframe Interval:"
12802 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12803 msgid "Audio Codec:"
12806 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12807 msgid "Deinterlace:"
12810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12823 msgid "Time To Live (TTL):"
12826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12835 msgid "localhost.localdomain"
12838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12907 msgid "Audio Bitrate :"
12910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12911 msgid "SAP Announce:"
12914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12915 msgid "SLP Announce:"
12918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12919 msgid "Announce Channel:"
12922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12948 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12949 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12950 "org/copyleft/gpl.html)."
12953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12954 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12958 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12961 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12963 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12966 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12967 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12970 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
12974 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
12978 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
12979 msgid "Distribution License"
12982 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:345
12983 msgid "Open directory"
12986 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
12987 msgid "Media Files"
12990 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
12991 msgid "Video Files"
12994 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
12996 msgid "Audio Files"
12999 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13000 msgid "Playlist Files"
13003 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13004 msgid "Subtitles Files"
13007 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13011 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:796
13012 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13016 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
13017 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13018 msgid "Previous track"
13021 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:800
13022 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13026 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13027 msgid "Show advanced prefs over simple"
13030 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
13032 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13033 "preferences dialog."
13036 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
13037 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13040 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13042 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13046 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
13047 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13050 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13052 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13056 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
13057 msgid "Show playing item name in window title"
13060 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13061 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13064 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
13065 msgid "path to use in file dialog"
13068 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
13069 msgid "Qt interface"
13072 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13076 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
13077 msgid "Open a skin file"
13080 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
13081 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
13084 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
13086 msgid "Open playlist"
13089 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
13091 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
13095 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
13096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
13097 msgid "Save playlist"
13100 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
13101 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
13104 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
13105 msgid "Skin to use"
13108 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
13109 msgid "Path to the skin to use."
13112 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
13113 msgid "Config of last used skin"
13116 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
13118 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
13119 "automatically, do not touch it."
13122 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
13123 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
13124 msgid "Systray icon"
13127 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
13128 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
13129 msgid "Show a systray icon for VLC"
13132 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
13133 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
13134 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
13135 msgid "Show VLC on the taskbar"
13138 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
13139 msgid "Enable transparency effects"
13142 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
13144 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
13145 "when moving windows does not behave correctly."
13148 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
13149 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
13150 msgid "Use a skinned playlist"
13153 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
13157 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
13158 msgid "Skinnable Interface"
13161 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
13162 msgid "Skins loader demux"
13165 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
13166 msgid "Select skin"
13169 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
13170 msgid "Open skin..."
13173 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
13176 "(WinCE interface)\n"
13180 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
13182 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
13186 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13187 msgid "Compiled by "
13190 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
13194 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
13195 msgid "Based on SVN revision: "
13198 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
13200 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13201 "http://www.videolan.org/"
13204 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
13208 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
13210 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
13214 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
13215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
13216 msgid "Choose directory"
13219 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
13220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
13221 msgid "Choose file"
13224 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
13225 msgid "Embed video in interface"
13228 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
13230 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
13234 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
13235 msgid "WinCE interface module"
13238 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
13239 msgid "WinCE dialogs provider"
13242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
13243 msgid "Edit bookmark"
13246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
13247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
13251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
13252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
13253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
13254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
13255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
13256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
13260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
13275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
13282 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
13285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
13286 msgid "Removes the selected bookmarks"
13289 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
13290 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
13293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
13294 msgid "Edit the properties of a bookmark"
13297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
13299 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
13300 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
13301 "between these bookmarks"
13304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
13305 msgid "You must select two bookmarks"
13308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
13309 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
13312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
13314 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
13317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
13319 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
13320 "bookmarks to keep the same input."
13323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
13324 msgid "Input has changed "
13327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
13328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
13329 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
13332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
13333 msgid "Stream and Media Info"
13336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
13337 msgid "Advanced information"
13340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
13344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
13350 "The following errors occurred. More details might be available in the "
13354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
13358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
13362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
13363 msgid "Don't show further errors"
13366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
13367 msgid "Playlist item info"
13370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
13371 msgid "Save &As..."
13374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
13375 msgid "Save Messages As..."
13378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
13379 msgid "Advanced options..."
13382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13386 msgid "Advanced options"
13389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
13393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
13394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
13398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
13399 msgid "Stream/Save"
13402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
13403 msgid "Use VLC as a stream server"
13406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
13410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
13411 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
13418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
13420 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
13421 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
13425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
13426 msgid "Use a subtitles file"
13429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
13430 msgid "Use an external subtitles file."
13433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
13434 msgid "Advanced Settings..."
13437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
13441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
13442 msgid "DVD (menus)"
13445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
13449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
13450 msgid "Probe Disc(s)"
13453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
13455 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
13456 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
13457 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
13458 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
13459 "parameter ranges are set based on media we find."
13462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
13463 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
13466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
13470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
13471 msgid "DVD device to use"
13474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
13476 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
13477 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
13480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
13481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
13482 msgid "CD-ROM device to use"
13485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
13487 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
13488 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
13491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13492 msgid "Open subtitles file"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
13496 msgid "Title number."
13499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
13501 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
13502 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
13506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
13507 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
13510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
13511 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
13514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
13515 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
13518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
13519 msgid "Track number."
13522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
13524 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
13525 "subtitle will be shown."
13528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
13530 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
13533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
13535 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
13536 "given, then all tracks are played."
13539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
13540 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
13543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
13547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
13548 msgid "&Simple Add File..."
13551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
13552 msgid "Add &Directory..."
13555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
13556 msgid "&Add URL..."
13559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
13560 msgid "Services Discovery"
13563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
13564 msgid "&Open Playlist..."
13567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
13568 msgid "&Save Playlist..."
13571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
13572 msgid "Sort by &Title"
13575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
13576 msgid "&Reverse Sort by Title"
13579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
13583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
13587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
13591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
13595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
13599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
13600 msgid "&View items"
13603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
13604 msgid "Play this Branch"
13607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
13608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
13612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
13613 msgid "Sort this Branch"
13616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
13617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
13621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
13625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
13626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
13627 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
13631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
13632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
13634 msgid "%i items in playlist"
13637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
13638 msgid "XSPF playlist"
13641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13642 msgid "Playlist is empty"
13645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
13650 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
13651 #: modules/misc/win32text.c:76
13655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
13659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
13660 msgid "Please enter node name"
13663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13674 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13675 "Are you sure you want to continue?"
13678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13692 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13693 "\" can be modified."
13696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13697 msgid "Stream output MRL"
13700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13706 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13707 "by adjusting the stream settings."
13710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13715 msgid "Play locally"
13718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13723 #: modules/stream_out/rtp.c:109
13727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13736 msgid "Channel name"
13739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13740 msgid "Select all elementary streams"
13743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13744 msgid "Video codec"
13747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13748 msgid "Audio codec"
13751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13752 msgid "Subtitles codec"
13755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13756 msgid "Subtitles overlay"
13759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13764 msgid "Subtitle options"
13767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13768 msgid "Subtitles file"
13771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13777 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13782 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13794 msgid "Check for updates"
13797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13800 "Available updates and related downloads.\n"
13801 "(Double click on a file to download it)\n"
13804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13805 msgid "Save file..."
13808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
13812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
13817 msgid "Load Configuration"
13820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
13821 msgid "Save Configuration"
13824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
13825 msgid "New broadcast"
13828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
13838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
13842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
13846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13847 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13851 msgid "Use this to stream on a network."
13854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13855 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13860 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13861 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13865 msgid "Use this to stream on a network"
13868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13870 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13871 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13873 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13874 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13878 msgid "You must choose a stream"
13881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13882 msgid "Unable to find playlist"
13885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13887 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13888 "ending times (in seconds).\n"
13890 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13891 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13896 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13897 "the container format, proceed to the next page."
13900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13901 msgid "Transcode video (if available)"
13904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13906 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13912 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13917 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13921 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13925 msgid "Please enter an address"
13928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13930 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13931 "choices, some formats might not be available."
13934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13935 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13939 msgid "You must choose a file to save to"
13942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13943 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13948 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13949 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13950 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13956 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13957 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13958 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13959 "extra interface.\n"
13960 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13961 "default name will be used."
13964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13965 msgid "More information"
13968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13969 msgid "Save to file"
13972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13973 msgid "Transcode audio (if available)"
13976 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13978 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13979 "correlated their movement will be."
13982 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13983 msgid "Creates several clones of the image"
13986 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13990 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13991 msgid "Adds distortion effects"
13994 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13995 msgid "Image inversion"
13998 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
14002 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
14006 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
14007 msgid "Magnifies part of the image"
14010 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
14014 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
14015 msgid "Turns the image into a puzzle"
14018 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
14019 msgid "Video Options"
14022 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
14023 msgid "Aspect Ratio"
14026 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
14027 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
14030 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
14032 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
14033 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
14036 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
14037 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
14040 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
14044 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
14050 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
14052 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
14053 "these settings to take effect.\n"
14055 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
14056 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
14057 "Video Filter Module inside the preferences."
14060 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
14061 msgid "More Information"
14064 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
14068 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
14072 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
14076 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
14077 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
14080 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
14081 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
14084 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
14085 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
14088 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
14089 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
14092 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
14093 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
14096 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
14097 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
14100 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
14101 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
14104 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
14105 msgid "E&xit\tCtrl-X"
14108 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
14109 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
14112 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
14113 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
14116 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
14117 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
14120 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
14121 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
14124 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
14125 msgid "VideoLAN's Website"
14128 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
14129 msgid "Online Help"
14132 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
14136 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
14137 msgid "Check for Updates..."
14140 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
14144 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
14148 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
14152 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
14156 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
14160 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
14161 msgid "&Navigation"
14164 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
14168 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
14169 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
14170 msgid "Embedded playlist"
14173 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
14174 msgid "Previous playlist item"
14177 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
14178 msgid "Next playlist item"
14181 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
14182 msgid "Play slower"
14185 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
14186 msgid "Play faster"
14189 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
14190 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
14193 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
14194 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
14197 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
14198 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
14201 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
14203 " (wxWidgets interface)\n"
14207 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
14209 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14210 "http://www.videolan.org/\n"
14214 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
14219 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
14220 msgid "Show/Hide Interface"
14223 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
14224 msgid "Open &File..."
14227 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
14228 msgid "Open D&irectory..."
14231 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
14232 msgid "Open &Disc..."
14235 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
14236 msgid "Open &Network Stream..."
14239 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
14240 msgid "Open &Capture Device..."
14243 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
14244 msgid "Media &Info..."
14247 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
14248 msgid "&Messages..."
14251 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
14252 msgid "&Preferences..."
14255 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
14259 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
14260 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14263 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
14264 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14267 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
14269 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
14273 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
14274 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
14277 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
14278 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14281 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
14282 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14285 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
14286 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14289 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
14290 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
14293 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
14294 msgid "RTP Unicast"
14297 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
14298 msgid "Stream to a single computer."
14301 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
14302 msgid "RTP Multicast"
14305 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
14307 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
14308 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
14309 "work over the Internet."
14312 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
14314 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
14315 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
14319 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
14321 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
14322 "needs to send the stream several times."
14325 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
14327 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
14328 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
14329 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14330 "at http://yourip:8080 by default."
14333 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
14334 msgid "Bookmarks dialog"
14337 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
14338 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
14341 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
14342 msgid "Extended GUI"
14345 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
14347 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
14350 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
14354 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
14355 msgid "Minimal interface"
14358 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
14359 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
14362 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
14363 msgid "Size to video"
14366 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
14367 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
14370 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
14371 msgid "Show labels in toolbar"
14374 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
14375 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
14378 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
14379 msgid "Playlist view"
14382 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
14384 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
14385 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
14386 "with less features). You can select which one will be available on the "
14387 "toolbar (or both)."
14390 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
14394 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
14398 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
14399 msgid "wxWidgets interface module"
14402 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
14403 msgid "last config"
14406 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
14407 msgid "wxWidgets dialogs provider"
14410 #: modules/meta_engine/folder.c:55
14414 #: modules/meta_engine/folder.c:56
14415 msgid "Folder meta data"
14418 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
14422 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
14423 msgid "Classic rock"
14426 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
14430 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
14434 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
14438 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
14442 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
14446 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
14450 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
14454 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
14458 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
14462 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
14466 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
14470 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
14474 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
14478 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
14479 msgid "Alternative"
14482 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
14483 msgid "Death metal"
14486 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
14490 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
14494 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
14495 msgid "Euro-Techno"
14498 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
14502 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
14506 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
14510 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
14514 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
14518 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
14522 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
14523 msgid "Instrumental"
14526 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
14530 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
14534 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
14538 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
14542 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
14546 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:50
14550 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
14551 msgid "Alternative rock"
14554 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
14558 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
14562 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
14566 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
14570 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
14574 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
14575 msgid "Instrumental pop"
14578 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
14579 msgid "Instrumental rock"
14582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
14586 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
14590 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
14594 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
14595 msgid "Techno-Industrial"
14598 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
14602 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
14606 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
14610 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
14614 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
14615 msgid "Southern rock"
14618 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
14622 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
14626 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
14630 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
14634 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
14635 msgid "Christian rap"
14638 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
14642 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
14646 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
14647 msgid "Native American"
14650 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
14654 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
14658 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
14662 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
14666 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14670 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14674 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14678 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14682 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14686 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14690 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14699 msgid "Rock & roll"
14702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14706 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14707 msgid "ID3 tags parser"
14710 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14711 msgid "MusicBrainz"
14714 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14715 msgid "MusicBrainz meta data"
14718 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14719 msgid "The username of your last.fm account"
14722 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14723 msgid "The password of your last.fm account"
14726 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14727 msgid "Audioscrobbler"
14730 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14731 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14734 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14735 msgid "Last.fm username not set"
14738 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14740 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14742 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14745 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14746 msgid "Bad last.fm Username"
14749 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14750 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14753 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14754 msgid "Dummy image chroma format"
14757 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14759 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14760 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14763 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14764 msgid "Save raw codec data"
14767 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14769 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14773 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14775 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14776 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14777 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14780 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14781 msgid "Dummy interface function"
14784 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14785 msgid "Dummy Interface"
14788 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14789 msgid "Dummy access function"
14792 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14793 msgid "Dummy demux function"
14796 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14797 msgid "Dummy decoder"
14800 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14801 msgid "Dummy decoder function"
14804 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14805 msgid "Dummy encoder function"
14808 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14809 msgid "Dummy audio output function"
14812 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14813 msgid "Dummy video output function"
14816 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14817 msgid "Dummy Video output"
14820 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14821 msgid "Dummy font renderer function"
14824 #: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/notify/xosd.c:78
14825 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14826 #: modules/video_filter/rss.c:196
14830 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
14831 msgid "Filename for the font you want to use"
14834 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
14835 msgid "Font size in pixels"
14838 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
14840 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14841 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14845 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
14846 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
14850 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
14852 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14853 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14856 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
14857 msgid "Text default color"
14860 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
14862 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14863 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14864 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14865 "(red + green), #FFFFFF = white"
14868 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
14869 msgid "Relative font size"
14872 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
14874 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14875 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14878 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
14882 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
14886 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
14890 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
14894 #: modules/misc/freetype.c:127
14895 msgid "Use YUVP renderer"
14898 #: modules/misc/freetype.c:128
14900 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14901 "you want to encode into DVB subtitles"
14904 #: modules/misc/freetype.c:130
14905 msgid "Font Effect"
14908 #: modules/misc/freetype.c:131
14910 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14914 #: modules/misc/freetype.c:139
14918 #: modules/misc/freetype.c:139
14922 #: modules/misc/freetype.c:140
14923 msgid "Fat Outline"
14926 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
14927 msgid "Text renderer"
14930 #: modules/misc/freetype.c:153
14931 msgid "Freetype2 font renderer"
14934 #: modules/misc/gnutls.c:63
14935 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14938 #: modules/misc/gnutls.c:65
14940 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14941 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14944 #: modules/misc/gnutls.c:69
14945 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14948 #: modules/misc/gnutls.c:71
14950 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14951 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14954 #: modules/misc/gnutls.c:74
14955 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14958 #: modules/misc/gnutls.c:76
14960 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14963 #: modules/misc/gnutls.c:79
14964 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14967 #: modules/misc/gnutls.c:81
14969 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14970 "approved Certification Authority)."
14973 #: modules/misc/gnutls.c:84
14974 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14977 #: modules/misc/gnutls.c:86
14979 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14983 #: modules/misc/gnutls.c:91
14984 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14987 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14988 msgid "Gtk+ GUI helper"
14991 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14995 #: modules/misc/logger.c:119
14999 #: modules/misc/logger.c:121
15001 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
15002 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
15005 #: modules/misc/logger.c:125
15007 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
15011 #: modules/misc/logger.c:130
15015 #: modules/misc/logger.c:131
15016 msgid "File logging"
15019 #: modules/misc/logger.c:137
15020 msgid "Log filename"
15023 #: modules/misc/logger.c:137
15024 msgid "Specify the log filename."
15027 #: modules/misc/logger.c:142
15028 msgid "RRD output file"
15031 #: modules/misc/logger.c:143
15032 msgid "Output data for RRDTool in this file."
15035 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
15036 msgid "AltiVec memcpy"
15039 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
15040 msgid "libc memcpy"
15043 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
15044 msgid "3D Now! memcpy"
15047 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
15051 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
15052 msgid "MMX EXT memcpy"
15055 #: modules/misc/notify/growl.c:57
15059 #: modules/misc/notify/growl.c:58
15061 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
15062 "notifications are sent locally."
15065 #: modules/misc/notify/growl.c:62
15066 msgid "Growl password on the Growl server."
15069 #: modules/misc/notify/growl.c:64
15070 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
15073 #: modules/misc/notify/growl.c:70
15074 msgid "Growl Notification Plugin"
15077 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
15078 #: modules/misc/notify/notify.c:163
15082 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
15083 msgid "(no artist)"
15086 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
15090 #: modules/misc/notify/msn.c:62
15091 msgid "Title format string"
15094 #: modules/misc/notify/msn.c:63
15096 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
15097 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
15100 #: modules/misc/notify/msn.c:70
15101 msgid "MSN Now-Playing"
15104 #: modules/misc/notify/notify.c:59
15105 msgid "Timeout (ms)"
15108 #: modules/misc/notify/notify.c:60
15109 msgid "How long the notification will be displayed "
15112 #: modules/misc/notify/notify.c:65
15116 #: modules/misc/notify/notify.c:66
15117 msgid "LibNotify Notification Plugin"
15120 #: modules/misc/notify/notify.c:155
15124 #: modules/misc/notify/notify.c:158
15128 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
15129 msgid "Flip vertical position"
15132 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
15133 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
15136 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
15137 msgid "Vertical offset"
15140 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
15142 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
15143 "pixels, defaults to 30 pixels)."
15146 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
15147 msgid "Shadow offset"
15150 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
15152 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
15155 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
15156 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
15159 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
15160 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
15163 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
15164 msgid "XOSD interface"
15167 #: modules/misc/playlist/export.c:44
15168 msgid "M3U playlist exporter"
15171 #: modules/misc/playlist/export.c:50
15172 msgid "Old playlist exporter"
15175 #: modules/misc/playlist/export.c:56
15176 msgid "XSPF playlist export"
15179 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
15180 msgid "HAL devices detection"
15183 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
15184 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
15187 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
15189 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
15190 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
15193 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
15194 msgid "Qt Embedded GUI helper"
15197 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
15201 #: modules/misc/quartztext.c:78
15202 msgid "Mac Text renderer"
15205 #: modules/misc/quartztext.c:79
15206 msgid "Quartz font renderer"
15209 #: modules/misc/rtsp.c:51
15210 msgid "RTSP host address"
15213 #: modules/misc/rtsp.c:53
15215 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
15216 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
15217 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
15218 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
15221 #: modules/misc/rtsp.c:58
15222 msgid "Maximum number of connections"
15225 #: modules/misc/rtsp.c:59
15227 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
15228 "0 means no limit."
15231 #: modules/misc/rtsp.c:62
15232 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
15235 #: modules/misc/rtsp.c:64
15236 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
15239 #: modules/misc/rtsp.c:66
15241 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
15242 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
15243 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
15244 "The default is 5."
15247 #: modules/misc/rtsp.c:72
15251 #: modules/misc/rtsp.c:73
15252 msgid "RTSP VoD server"
15255 #: modules/misc/screensaver.c:82
15256 msgid "X Screensaver disabler"
15259 #: modules/misc/svg.c:67
15260 msgid "SVG template file"
15263 #: modules/misc/svg.c:68
15265 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
15268 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
15269 msgid "C module that does nothing"
15272 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
15273 msgid "Miscellaneous stress tests"
15276 #: modules/misc/win32text.c:90
15277 msgid "Win32 font renderer"
15280 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
15281 msgid "XML Parser (using libxml2)"
15284 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
15285 msgid "Simple XML Parser"
15288 #: modules/mux/asf.c:49
15289 msgid "Title to put in ASF comments."
15292 #: modules/mux/asf.c:51
15293 msgid "Author to put in ASF comments."
15296 #: modules/mux/asf.c:53
15297 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
15300 #: modules/mux/asf.c:54
15304 #: modules/mux/asf.c:55
15305 msgid "Comment to put in ASF comments."
15308 #: modules/mux/asf.c:57
15309 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
15312 #: modules/mux/asf.c:58
15313 msgid "Packet Size"
15316 #: modules/mux/asf.c:59
15317 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
15320 #: modules/mux/asf.c:62
15324 #: modules/mux/asf.c:540
15325 msgid "Unknown Video"
15328 #: modules/mux/avi.c:43
15332 #: modules/mux/dummy.c:41
15333 msgid "Dummy/Raw muxer"
15336 #: modules/mux/mp4.c:46
15337 msgid "Create \"Fast Start\" files"
15340 #: modules/mux/mp4.c:48
15342 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
15343 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
15347 #: modules/mux/mp4.c:58
15348 msgid "MP4/MOV muxer"
15351 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
15352 msgid "DTS delay (ms)"
15355 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
15357 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
15358 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
15359 "inside the client decoder."
15362 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
15363 msgid "PES maximum size"
15366 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
15367 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
15370 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
15374 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
15378 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
15380 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
15384 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
15388 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
15389 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
15392 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
15396 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
15397 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
15400 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
15404 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
15405 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
15408 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
15412 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
15413 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
15416 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
15420 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
15421 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
15424 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
15425 msgid "PMT Program numbers"
15428 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
15430 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
15434 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
15435 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
15438 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
15440 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
15444 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
15445 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
15448 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
15450 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
15454 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
15455 msgid "Set PID to ID of ES"
15458 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
15460 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
15461 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
15464 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
15465 msgid "Data alignment"
15468 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
15470 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
15471 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
15474 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
15475 msgid "Shaping delay (ms)"
15478 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
15480 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
15481 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
15482 "especially for reference frames."
15485 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
15486 msgid "Use keyframes"
15489 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
15491 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
15492 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
15493 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
15494 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
15495 "the biggest frames in the stream."
15498 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
15499 msgid "PCR delay (ms)"
15502 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
15504 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
15505 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
15508 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
15509 msgid "Minimum B (deprecated)"
15512 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
15513 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
15516 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
15517 msgid "Maximum B (deprecated)"
15520 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
15522 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
15523 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
15524 "inside the client decoder."
15527 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
15528 msgid "Crypt audio"
15531 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
15532 msgid "Crypt audio using CSA"
15535 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
15536 msgid "Crypt video"
15539 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
15540 msgid "Crypt video using CSA"
15543 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
15547 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
15549 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
15552 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
15553 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
15556 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
15558 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
15559 "header from the value before encrypting."
15562 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
15563 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
15566 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
15567 msgid "Multipart separator string"
15570 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
15572 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
15573 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
15576 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
15577 msgid "Multipart JPEG muxer"
15580 #: modules/mux/ogg.c:49
15581 msgid "Ogg/OGM muxer"
15584 #: modules/mux/wav.c:42
15588 #: modules/packetizer/copy.c:43
15589 msgid "Copy packetizer"
15592 #: modules/packetizer/h264.c:49
15593 msgid "H.264 video packetizer"
15596 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
15597 msgid "MPEG4 audio packetizer"
15600 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
15601 msgid "MPEG4 video packetizer"
15604 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
15605 msgid "Sync on Intra Frame"
15608 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
15610 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
15611 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
15614 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
15615 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
15618 #: modules/packetizer/vc1.c:46
15619 msgid "VC-1 packetizer"
15622 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
15623 msgid "Bonjour services"
15626 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
15627 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
15631 #: modules/services_discovery/hal.c:172
15632 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
15633 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
15637 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
15638 msgid "Podcast URLs list"
15641 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
15642 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
15645 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
15649 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
15650 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
15654 #: modules/services_discovery/sap.c:78
15655 msgid "SAP multicast address"
15658 #: modules/services_discovery/sap.c:79
15660 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
15661 "However, you can specify a specific address."
15664 #: modules/services_discovery/sap.c:82
15668 #: modules/services_discovery/sap.c:84
15669 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
15672 #: modules/services_discovery/sap.c:85
15676 #: modules/services_discovery/sap.c:87
15677 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15680 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15681 msgid "IPv6 SAP scope"
15684 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15685 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15688 #: modules/services_discovery/sap.c:91
15689 msgid "SAP timeout (seconds)"
15692 #: modules/services_discovery/sap.c:93
15694 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15697 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15698 msgid "Try to parse the announce"
15701 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15703 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15704 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15707 #: modules/services_discovery/sap.c:100
15708 msgid "SAP Strict mode"
15711 #: modules/services_discovery/sap.c:102
15713 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15717 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15718 msgid "Use SAP cache"
15721 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15723 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15724 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15727 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15729 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15733 #: modules/services_discovery/sap.c:121
15734 msgid "SAP Announcements"
15737 #: modules/services_discovery/sap.c:148
15738 msgid "SDP Descriptions parser"
15741 #: modules/services_discovery/sap.c:315
15742 msgid "SAP sessions"
15745 #: modules/services_discovery/sap.c:817 modules/services_discovery/sap.c:821
15749 #: modules/services_discovery/sap.c:817
15753 #: modules/services_discovery/sap.c:822
15757 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15758 msgid "Shoutcast radio listings"
15761 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15762 msgid "Shoutcast TV listings"
15765 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15766 msgid "Shoutcast TV"
15769 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15770 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15773 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15774 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15777 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15781 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15782 msgid "Automatically add/delete input streams"
15785 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15787 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15788 "this stream later."
15791 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15793 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15794 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15795 "need to raise caching values."
15798 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15802 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15804 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15805 "IDs bridge_in will register."
15808 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15812 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15813 msgid "Bridge stream output"
15816 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15820 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15824 #: modules/stream_out/description.c:49
15825 msgid "Description stream output"
15828 #: modules/stream_out/display.c:39
15829 msgid "Enable/disable audio rendering."
15832 #: modules/stream_out/display.c:41
15833 msgid "Enable/disable video rendering."
15836 #: modules/stream_out/display.c:43
15837 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15840 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15844 #: modules/stream_out/display.c:52
15845 msgid "Display stream output"
15848 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15849 msgid "Duplicate stream output"
15852 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
15853 msgid "Output access method"
15856 #: modules/stream_out/es.c:40
15857 msgid "This is the default output access method that will be used."
15860 #: modules/stream_out/es.c:42
15861 msgid "Audio output access method"
15864 #: modules/stream_out/es.c:44
15865 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15868 #: modules/stream_out/es.c:45
15869 msgid "Video output access method"
15872 #: modules/stream_out/es.c:47
15873 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15876 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15877 msgid "Output muxer"
15880 #: modules/stream_out/es.c:51
15881 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15884 #: modules/stream_out/es.c:52
15885 msgid "Audio output muxer"
15888 #: modules/stream_out/es.c:54
15889 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15892 #: modules/stream_out/es.c:55
15893 msgid "Video output muxer"
15896 #: modules/stream_out/es.c:57
15897 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15900 #: modules/stream_out/es.c:59
15904 #: modules/stream_out/es.c:61
15905 msgid "This is the default output URI."
15908 #: modules/stream_out/es.c:62
15909 msgid "Audio output URL"
15912 #: modules/stream_out/es.c:64
15913 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15916 #: modules/stream_out/es.c:65
15917 msgid "Video output URL"
15920 #: modules/stream_out/es.c:67
15921 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15924 #: modules/stream_out/es.c:76
15925 msgid "Elementary stream output"
15928 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15930 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15933 #: modules/stream_out/gather.c:40
15934 msgid "Gathering stream output"
15937 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15938 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15941 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
15942 msgid "Sample aspect ratio"
15945 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
15946 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15949 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
15950 msgid "Video filter"
15953 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
15954 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
15957 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
15958 msgid "Image chroma"
15961 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
15963 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
15964 "Alphamask or Bluescreen video filter."
15967 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
15968 msgid "Mosaic bridge"
15971 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
15972 msgid "Mosaic bridge stream output"
15975 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15976 msgid "This is the output URL that will be used."
15979 #: modules/stream_out/rtp.c:55
15983 #: modules/stream_out/rtp.c:57
15985 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15986 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15987 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15988 "SDP to be announced via SAP."
15991 #: modules/stream_out/rtp.c:61
15995 #: modules/stream_out/rtp.c:63
15997 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15998 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
16001 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
16002 msgid "Session name"
16005 #: modules/stream_out/rtp.c:68
16007 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
16011 #: modules/stream_out/rtp.c:70
16012 msgid "Session description"
16015 #: modules/stream_out/rtp.c:72
16017 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
16018 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
16021 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
16022 msgid "Session URL"
16025 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
16027 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
16028 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
16029 "(Session Descriptor)."
16032 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
16033 msgid "Session email"
16036 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
16038 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
16039 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
16042 #: modules/stream_out/rtp.c:85
16043 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
16046 #: modules/stream_out/rtp.c:86
16050 #: modules/stream_out/rtp.c:88
16052 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
16055 #: modules/stream_out/rtp.c:89
16059 #: modules/stream_out/rtp.c:91
16061 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
16064 #: modules/stream_out/rtp.c:95
16066 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
16067 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
16071 #: modules/stream_out/rtp.c:99
16075 #: modules/stream_out/rtp.c:101
16076 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
16079 #: modules/stream_out/rtp.c:110
16080 msgid "RTP stream output"
16083 #: modules/stream_out/standard.c:42
16084 msgid "Output method to use for the stream."
16087 #: modules/stream_out/standard.c:45
16088 msgid "Muxer to use for the stream."
16091 #: modules/stream_out/standard.c:46
16092 msgid "Output destination"
16095 #: modules/stream_out/standard.c:48
16096 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
16099 #: modules/stream_out/standard.c:51
16101 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
16102 "you choose to use SAP."
16105 #: modules/stream_out/standard.c:54
16106 msgid "Session groupname"
16109 #: modules/stream_out/standard.c:56
16111 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
16112 "if you choose to use SAP."
16115 #: modules/stream_out/standard.c:59
16116 msgid "Session descriptipn"
16119 #: modules/stream_out/standard.c:61
16121 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
16122 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
16125 #: modules/stream_out/standard.c:72
16126 msgid "Session phone number"
16129 #: modules/stream_out/standard.c:74
16131 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
16132 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
16135 #: modules/stream_out/standard.c:78
16136 msgid "SAP announcing"
16139 #: modules/stream_out/standard.c:79
16140 msgid "Announce this session with SAP."
16143 #: modules/stream_out/standard.c:87
16147 #: modules/stream_out/standard.c:88
16148 msgid "Standard stream output"
16151 #: modules/stream_out/switcher.c:81
16155 #: modules/stream_out/switcher.c:83
16156 msgid "Full paths of the files separated by colons."
16159 #: modules/stream_out/switcher.c:84
16163 #: modules/stream_out/switcher.c:86
16164 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
16167 #: modules/stream_out/switcher.c:87
16168 msgid "Aspect ratio"
16171 #: modules/stream_out/switcher.c:89
16172 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
16175 #: modules/stream_out/switcher.c:90
16176 msgid "Command UDP port"
16179 #: modules/stream_out/switcher.c:92
16180 msgid "UDP port to listen to for commands."
16183 #: modules/stream_out/switcher.c:93
16187 #: modules/stream_out/switcher.c:95
16188 msgid "Initial command to execute."
16191 #: modules/stream_out/switcher.c:96
16195 #: modules/stream_out/switcher.c:98
16196 msgid "Number of P frames between two I frames."
16199 #: modules/stream_out/switcher.c:99
16200 msgid "Quantizer scale"
16203 #: modules/stream_out/switcher.c:101
16204 msgid "Fixed quantizer scale to use."
16207 #: modules/stream_out/switcher.c:102
16211 #: modules/stream_out/switcher.c:104
16212 msgid "Mute audio when command is not 0."
16215 #: modules/stream_out/switcher.c:107
16216 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
16219 #: modules/stream_out/transcode.c:51
16220 msgid "Video encoder"
16223 #: modules/stream_out/transcode.c:53
16225 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
16229 #: modules/stream_out/transcode.c:55
16230 msgid "Destination video codec"
16233 #: modules/stream_out/transcode.c:57
16234 msgid "This is the video codec that will be used."
16237 #: modules/stream_out/transcode.c:58
16238 msgid "Video bitrate"
16241 #: modules/stream_out/transcode.c:60
16242 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
16245 #: modules/stream_out/transcode.c:61
16246 msgid "Video scaling"
16249 #: modules/stream_out/transcode.c:63
16250 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
16253 #: modules/stream_out/transcode.c:64
16254 msgid "Video frame-rate"
16257 #: modules/stream_out/transcode.c:66
16258 msgid "Target output frame rate for the video stream."
16261 #: modules/stream_out/transcode.c:69
16262 msgid "Deinterlace the video before encoding."
16265 #: modules/stream_out/transcode.c:72
16266 msgid "Specify the deinterlace module to use."
16269 #: modules/stream_out/transcode.c:79
16270 msgid "Maximum video width"
16273 #: modules/stream_out/transcode.c:81
16274 msgid "Maximum output video width."
16277 #: modules/stream_out/transcode.c:82
16278 msgid "Maximum video height"
16281 #: modules/stream_out/transcode.c:84
16282 msgid "Maximum output video height."
16285 #: modules/stream_out/transcode.c:87
16287 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
16288 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
16291 #: modules/stream_out/transcode.c:90
16292 msgid "Video crop (top)"
16295 #: modules/stream_out/transcode.c:92
16296 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
16299 #: modules/stream_out/transcode.c:93
16300 msgid "Video crop (left)"
16303 #: modules/stream_out/transcode.c:95
16304 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
16307 #: modules/stream_out/transcode.c:96
16308 msgid "Video crop (bottom)"
16311 #: modules/stream_out/transcode.c:98
16312 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
16315 #: modules/stream_out/transcode.c:99
16316 msgid "Video crop (right)"
16319 #: modules/stream_out/transcode.c:101
16320 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
16323 #: modules/stream_out/transcode.c:103
16324 msgid "Video padding (top)"
16327 #: modules/stream_out/transcode.c:105
16328 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
16331 #: modules/stream_out/transcode.c:106
16332 msgid "Video padding (left)"
16335 #: modules/stream_out/transcode.c:108
16336 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
16339 #: modules/stream_out/transcode.c:109
16340 msgid "Video padding (bottom)"
16343 #: modules/stream_out/transcode.c:111
16344 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
16347 #: modules/stream_out/transcode.c:112
16348 msgid "Video padding (right)"
16351 #: modules/stream_out/transcode.c:114
16352 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
16355 #: modules/stream_out/transcode.c:116
16356 msgid "Video canvas width"
16359 #: modules/stream_out/transcode.c:118
16360 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
16363 #: modules/stream_out/transcode.c:119
16364 msgid "Video canvas height"
16367 #: modules/stream_out/transcode.c:121
16368 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
16371 #: modules/stream_out/transcode.c:122
16372 msgid "Video canvas aspect ratio"
16375 #: modules/stream_out/transcode.c:124
16377 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
16381 #: modules/stream_out/transcode.c:127
16382 msgid "Audio encoder"
16385 #: modules/stream_out/transcode.c:129
16387 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
16391 #: modules/stream_out/transcode.c:131
16392 msgid "Destination audio codec"
16395 #: modules/stream_out/transcode.c:133
16396 msgid "This is the audio codec that will be used."
16399 #: modules/stream_out/transcode.c:134
16400 msgid "Audio bitrate"
16403 #: modules/stream_out/transcode.c:136
16404 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
16407 #: modules/stream_out/transcode.c:137
16408 msgid "Audio sample rate"
16411 #: modules/stream_out/transcode.c:139
16413 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
16416 #: modules/stream_out/transcode.c:140
16417 msgid "Audio channels"
16420 #: modules/stream_out/transcode.c:142
16421 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
16424 #: modules/stream_out/transcode.c:143
16425 msgid "Audio filter"
16428 #: modules/stream_out/transcode.c:145
16430 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
16431 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
16434 #: modules/stream_out/transcode.c:148
16435 msgid "Subtitles encoder"
16438 #: modules/stream_out/transcode.c:150
16440 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
16444 #: modules/stream_out/transcode.c:152
16445 msgid "Destination subtitles codec"
16448 #: modules/stream_out/transcode.c:154
16449 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
16452 #: modules/stream_out/transcode.c:158
16454 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
16455 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
16456 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
16457 "of subpicture modules"
16460 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
16464 #: modules/stream_out/transcode.c:165
16466 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
16469 #: modules/stream_out/transcode.c:167
16470 msgid "Number of threads"
16473 #: modules/stream_out/transcode.c:169
16474 msgid "Number of threads used for the transcoding."
16477 #: modules/stream_out/transcode.c:170
16478 msgid "High priority"
16481 #: modules/stream_out/transcode.c:172
16483 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
16486 #: modules/stream_out/transcode.c:175
16487 msgid "Synchronise on audio track"
16490 #: modules/stream_out/transcode.c:177
16492 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
16493 "on the audio track."
16496 #: modules/stream_out/transcode.c:181
16498 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
16502 #: modules/stream_out/transcode.c:196
16503 msgid "Transcode stream output"
16506 #: modules/stream_out/transcode.c:275
16507 msgid "Overlays/Subtitles"
16510 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
16511 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
16514 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
16515 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16518 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
16519 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16522 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
16523 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
16524 msgid "Conversions from "
16527 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
16528 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
16529 msgid "MMX conversions from "
16532 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
16533 msgid "AltiVec conversions from "
16536 #: modules/video_filter/adjust.c:60
16537 msgid "Brightness threshold"
16540 #: modules/video_filter/adjust.c:61
16542 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
16543 "threshold value will be the brighness defined below."
16546 #: modules/video_filter/adjust.c:64
16547 msgid "Image contrast (0-2)"
16550 #: modules/video_filter/adjust.c:65
16551 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
16554 #: modules/video_filter/adjust.c:66
16555 msgid "Image hue (0-360)"
16558 #: modules/video_filter/adjust.c:67
16559 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
16562 #: modules/video_filter/adjust.c:68
16563 msgid "Image saturation (0-3)"
16566 #: modules/video_filter/adjust.c:69
16567 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
16570 #: modules/video_filter/adjust.c:70
16571 msgid "Image brightness (0-2)"
16574 #: modules/video_filter/adjust.c:71
16575 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
16578 #: modules/video_filter/adjust.c:72
16579 msgid "Image gamma (0-10)"
16582 #: modules/video_filter/adjust.c:73
16583 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
16586 #: modules/video_filter/adjust.c:76
16587 msgid "Image properties filter"
16590 #: modules/video_filter/adjust.c:77
16591 msgid "Image adjust"
16594 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
16595 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
16598 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
16599 msgid "Transparency mask"
16602 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
16603 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
16606 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
16607 msgid "Alpha mask video filter"
16610 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
16614 #: modules/video_filter/blend.c:95
16615 msgid "Video pictures blending"
16618 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
16620 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16621 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
16622 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
16626 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
16627 msgid "Bluescreen U value"
16630 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
16632 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16633 "Defaults to 120 for blue."
16636 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
16637 msgid "Bluescreen V value"
16640 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
16642 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16643 "Defaults to 90 for blue."
16646 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
16647 msgid "Bluescreen U tolerance"
16650 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
16652 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16653 "value between 10 and 20 seems sensible."
16656 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
16657 msgid "Bluescreen V tolerance"
16660 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
16662 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16663 "value between 10 and 20 seems sensible."
16666 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
16667 msgid "Bluescreen video filter"
16670 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
16674 #: modules/video_filter/clone.c:55
16675 msgid "Number of clones"
16678 #: modules/video_filter/clone.c:56
16679 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
16682 #: modules/video_filter/clone.c:59
16683 msgid "Video output modules"
16686 #: modules/video_filter/clone.c:60
16688 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
16689 "separated list of modules."
16692 #: modules/video_filter/clone.c:66
16693 msgid "Clone video filter"
16696 #: modules/video_filter/clone.c:68
16700 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
16702 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
16703 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
16704 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
16705 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
16708 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
16709 msgid "Color threshold filter"
16712 #: modules/video_filter/colorthres.c:64
16713 msgid "Color threshold"
16716 #: modules/video_filter/crop.c:70
16717 msgid "Crop geometry (pixels)"
16720 #: modules/video_filter/crop.c:71
16722 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
16723 "<left offset> + <top offset>."
16726 #: modules/video_filter/crop.c:73
16727 msgid "Automatic cropping"
16730 #: modules/video_filter/crop.c:74
16731 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
16734 #: modules/video_filter/crop.c:77
16735 msgid "Ratio max (x 1000)"
16738 #: modules/video_filter/crop.c:78
16740 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
16741 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
16745 #: modules/video_filter/crop.c:80
16747 msgid "Manual ratio"
16750 #: modules/video_filter/crop.c:81
16751 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
16754 #: modules/video_filter/crop.c:83
16755 msgid "Number of images for change"
16758 #: modules/video_filter/crop.c:84
16760 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
16761 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
16765 #: modules/video_filter/crop.c:86
16766 msgid "Number of lines for change"
16769 #: modules/video_filter/crop.c:87
16771 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
16772 "that ratio changed and trigger recrop."
16775 #: modules/video_filter/crop.c:89
16776 msgid "Number of non black pixels "
16779 #: modules/video_filter/crop.c:90
16781 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
16784 #: modules/video_filter/crop.c:93
16785 msgid "Skip percentage (%)"
16788 #: modules/video_filter/crop.c:94
16790 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16791 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16794 #: modules/video_filter/crop.c:96
16795 msgid "Luminance threshold "
16798 #: modules/video_filter/crop.c:97
16799 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16802 #: modules/video_filter/crop.c:101
16803 msgid "Crop video filter"
16806 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
16807 msgid "Cropping failed"
16810 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
16811 msgid "VLC could not open the video output module."
16814 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16815 msgid "Deinterlace mode"
16818 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16819 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16822 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16823 msgid "Streaming deinterlace mode"
16826 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16827 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16830 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16831 msgid "Deinterlacing video filter"
16834 #: modules/video_filter/erase.c:51
16838 #: modules/video_filter/erase.c:52
16839 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
16842 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
16843 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16844 msgid "X coordinate"
16847 #: modules/video_filter/erase.c:55
16848 msgid "X coordinate of the mask."
16851 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
16852 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
16853 msgid "Y coordinate"
16856 #: modules/video_filter/erase.c:57
16857 msgid "Y coordinate of the mask."
16860 #: modules/video_filter/erase.c:62
16861 msgid "Erase video filter"
16864 #: modules/video_filter/erase.c:63
16868 #: modules/video_filter/extract.c:58
16869 msgid "RGB component to extract"
16872 #: modules/video_filter/extract.c:59
16873 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16876 #: modules/video_filter/extract.c:69
16877 msgid "Extract RGB component video filter"
16880 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16881 msgid "video-filter-event"
16884 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
16885 msgid "Gaussian's std deviation"
16888 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
16890 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
16891 "to 3*sigma away in any direction."
16894 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
16895 msgid "Gaussian blur video filter"
16898 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
16899 msgid "Gaussian Blur"
16902 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16903 msgid "Distort mode"
16906 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16907 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16910 #: modules/video_filter/gradient.c:62
16911 msgid "Gradient image type"
16914 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16916 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16920 #: modules/video_filter/gradient.c:66
16921 msgid "Apply cartoon effect"
16924 #: modules/video_filter/gradient.c:67
16925 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16928 #: modules/video_filter/gradient.c:71
16932 #: modules/video_filter/gradient.c:71
16936 #: modules/video_filter/gradient.c:76
16937 msgid "Gradient video filter"
16940 #: modules/video_filter/invert.c:47
16941 msgid "Invert video filter"
16944 #: modules/video_filter/invert.c:48
16945 msgid "Color inversion"
16948 #: modules/video_filter/logo.c:68
16949 msgid "Logo filenames"
16952 #: modules/video_filter/logo.c:69
16954 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16955 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16956 "simply enter its filename."
16959 #: modules/video_filter/logo.c:72
16960 msgid "Logo animation # of loops"
16963 #: modules/video_filter/logo.c:73
16964 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16967 #: modules/video_filter/logo.c:75
16968 msgid "Logo individual image time in ms"
16971 #: modules/video_filter/logo.c:76
16972 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16975 #: modules/video_filter/logo.c:79
16976 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16979 #: modules/video_filter/logo.c:82
16980 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16983 #: modules/video_filter/logo.c:84
16984 msgid "Transparency of the logo"
16987 #: modules/video_filter/logo.c:85
16989 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16993 #: modules/video_filter/logo.c:87
16994 msgid "Logo position"
16997 #: modules/video_filter/logo.c:89
16999 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
17000 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
17003 #: modules/video_filter/logo.c:101
17004 msgid "Logo video filter"
17007 #: modules/video_filter/logo.c:103
17008 msgid "Logo overlay"
17011 #: modules/video_filter/logo.c:124
17012 msgid "Logo sub filter"
17015 #: modules/video_filter/magnify.c:59
17016 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
17019 #: modules/video_filter/marq.c:82
17021 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
17022 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
17023 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
17024 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
17025 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
17026 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
17027 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
17028 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
17029 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
17032 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
17036 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
17037 msgid "X offset, from the left screen edge."
17040 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
17044 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
17045 msgid "Y offset, down from the top."
17048 #: modules/video_filter/marq.c:101
17052 #: modules/video_filter/marq.c:102
17054 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
17055 "(remains forever)."
17058 #: modules/video_filter/marq.c:106
17060 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
17064 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
17065 msgid "Font size, pixels"
17068 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
17069 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
17072 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
17074 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17075 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17076 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17077 "(red + green), #FFFFFF = white"
17080 #: modules/video_filter/marq.c:118
17081 msgid "Marquee position"
17084 #: modules/video_filter/marq.c:120
17086 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
17087 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
17091 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
17095 #: modules/video_filter/marq.c:163
17096 msgid "Marquee display"
17099 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
17100 msgid "Transparency"
17103 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
17105 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
17106 "opaque (default)."
17109 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
17110 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
17113 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
17114 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
17117 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
17118 msgid "Top left corner X coordinate"
17121 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
17122 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
17125 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
17126 msgid "Top left corner Y coordinate"
17129 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
17130 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
17133 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
17134 msgid "Border width"
17137 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
17138 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
17141 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
17142 msgid "Border height"
17145 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
17146 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
17149 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
17150 msgid "Mosaic alignment"
17153 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
17155 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
17156 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
17160 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
17161 msgid "Positioning method"
17164 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
17166 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
17167 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
17168 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
17171 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
17172 #: modules/video_filter/wall.c:57
17173 msgid "Number of rows"
17176 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
17178 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
17182 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
17183 #: modules/video_filter/wall.c:53
17184 msgid "Number of columns"
17187 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
17189 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
17190 "set to \"fixed\"."
17193 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
17194 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
17197 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
17198 msgid "Keep original size"
17201 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
17202 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
17205 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
17206 msgid "Elements order"
17209 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
17211 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
17212 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
17216 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
17217 msgid "Offsets in order"
17220 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
17222 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
17223 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
17224 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
17227 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
17229 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
17230 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
17234 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
17238 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
17242 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
17243 msgid "Mosaic video sub filter"
17246 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
17250 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
17251 msgid "Blur factor (1-127)"
17254 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
17255 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
17258 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
17259 msgid "Motion blur"
17262 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
17263 msgid "Motion blur filter"
17266 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
17267 msgid "Motion detect video filter"
17270 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
17271 msgid "Motion Detect"
17274 #: modules/video_filter/noise.c:49
17275 msgid "Noise video filter"
17278 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
17279 msgid "OpenCV face detection example filter"
17282 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
17283 msgid "OpenCV example"
17286 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
17287 msgid "Haar cascade filename"
17290 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
17291 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
17294 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
17295 msgid "Use input chroma unaltered"
17298 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
17299 msgid "I420 - first plane is greyscale"
17302 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
17306 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
17307 msgid "Don't display any video"
17310 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
17311 msgid "Display the input video"
17314 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
17315 msgid "Display the processed video"
17318 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
17319 msgid "Show only errors"
17322 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
17323 msgid "Show errors and warnings"
17326 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
17327 msgid "Show everything including debug messages"
17330 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
17331 msgid "OpenCV video filter wrapper"
17334 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
17338 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
17339 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
17342 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
17344 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
17348 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
17349 msgid "OpenCV filter chroma"
17352 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
17354 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
17357 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
17358 msgid "Wrapper filter output"
17361 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
17362 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
17365 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
17366 msgid "Wrapper filter verbosity"
17369 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
17370 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
17373 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
17374 msgid "OpenCV internal filter name"
17377 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
17378 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
17381 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
17382 msgid "Configuration file"
17385 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
17386 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
17389 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
17390 msgid "Path to OSD menu images"
17393 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
17395 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
17396 "configuration file."
17399 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
17400 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
17403 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
17404 msgid "Menu position"
17407 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
17409 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
17410 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
17414 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
17415 msgid "Menu timeout"
17418 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
17420 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
17421 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
17425 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
17426 msgid "Menu update interval"
17429 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
17431 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
17432 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
17433 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
17434 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
17437 #: modules/video_filter/osdmenu.c:115
17438 msgid "On Screen Display menu"
17441 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
17443 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
17446 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
17447 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
17450 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
17451 msgid "Active windows"
17454 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
17455 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
17458 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
17459 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
17462 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
17466 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
17467 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
17470 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
17472 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
17473 "misalignment due to autoratio control)"
17476 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
17477 msgid "length of the overlapping area (in %)"
17480 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
17481 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
17484 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
17485 msgid "height of the overlapping area (in %)"
17488 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
17489 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
17492 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
17493 msgid "Attenuation"
17496 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
17498 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
17499 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
17502 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
17503 msgid "Attenuation, begin (in %)"
17506 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
17507 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
17510 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
17511 msgid "Attenuation, middle (in %)"
17514 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
17515 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
17518 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
17519 msgid "Attenuation, end (in %)"
17522 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
17523 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
17526 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
17527 msgid "middle position (in %)"
17530 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
17532 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
17536 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
17537 msgid "Gamma (Red) correction"
17540 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
17542 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
17545 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
17546 msgid "Gamma (Green) correction"
17549 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
17551 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
17554 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
17555 msgid "Gamma (Blue) correction"
17558 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
17560 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
17563 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
17564 msgid "Black Crush for Red"
17567 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
17568 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
17571 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
17572 msgid "Black Crush for Green"
17575 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
17576 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
17579 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
17580 msgid "Black Crush for Blue"
17583 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
17584 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
17587 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
17588 msgid "White Crush for Red"
17591 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
17592 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
17595 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
17596 msgid "White Crush for Green"
17599 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
17600 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
17603 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
17604 msgid "White Crush for Blue"
17607 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
17608 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
17611 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
17612 msgid "Black Level for Red"
17615 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
17616 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
17619 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
17620 msgid "Black Level for Green"
17623 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
17624 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
17627 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
17628 msgid "Black Level for Blue"
17631 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
17632 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
17635 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
17636 msgid "White Level for Red"
17639 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
17640 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
17643 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
17644 msgid "White Level for Green"
17647 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
17648 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
17651 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
17652 msgid "White Level for Blue"
17655 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
17656 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
17659 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
17660 msgid "Xinerama option"
17663 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
17664 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
17667 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
17668 msgid "Psychedelic video filter"
17671 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
17672 msgid "Number of puzzle rows"
17675 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
17676 msgid "Number of puzzle columns"
17679 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
17680 msgid "Make one tile a black slot"
17683 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
17685 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
17688 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
17689 msgid "Puzzle interactive game video filter"
17692 #: modules/video_filter/ripple.c:49
17693 msgid "Ripple video filter"
17696 #: modules/video_filter/rotate.c:49
17697 msgid "Angle in degrees"
17700 #: modules/video_filter/rotate.c:50
17701 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
17704 #: modules/video_filter/rotate.c:58
17705 msgid "Rotate video filter"
17708 #: modules/video_filter/rotate.c:59
17712 #: modules/video_filter/rss.c:122
17716 #: modules/video_filter/rss.c:123
17717 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
17720 #: modules/video_filter/rss.c:124
17721 msgid "Speed of feeds"
17724 #: modules/video_filter/rss.c:125
17725 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
17728 #: modules/video_filter/rss.c:126
17732 #: modules/video_filter/rss.c:127
17733 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
17736 #: modules/video_filter/rss.c:129
17737 msgid "Refresh time"
17740 #: modules/video_filter/rss.c:130
17742 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
17743 "feeds are never updated."
17746 #: modules/video_filter/rss.c:132
17747 msgid "Feed images"
17750 #: modules/video_filter/rss.c:133
17751 msgid "Display feed images if available."
17754 #: modules/video_filter/rss.c:140
17756 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
17760 #: modules/video_filter/rss.c:153
17761 msgid "Text position"
17764 #: modules/video_filter/rss.c:155
17766 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
17767 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
17771 #: modules/video_filter/rss.c:159
17772 msgid "Title display mode"
17775 #: modules/video_filter/rss.c:160
17777 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
17778 "images are enabled, 1 otherwise."
17781 #: modules/video_filter/rss.c:175
17785 #: modules/video_filter/rss.c:175
17786 msgid "Always visible"
17789 #: modules/video_filter/rss.c:175
17790 msgid "Scroll with feed"
17793 #: modules/video_filter/rss.c:215
17794 msgid "RSS and Atom feed display"
17797 #: modules/video_filter/rv32.c:52
17798 msgid "RV32 conversion filter"
17801 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
17802 msgid "Sharpen strength (0-2)"
17805 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
17806 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
17809 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
17810 msgid "Augment contrast between contours."
17813 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
17814 msgid "Sharpen video filter"
17817 #: modules/video_filter/transform.c:57
17818 msgid "Transform type"
17821 #: modules/video_filter/transform.c:58
17822 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17825 #: modules/video_filter/transform.c:61
17826 msgid "Rotate by 90 degrees"
17829 #: modules/video_filter/transform.c:62
17830 msgid "Rotate by 180 degrees"
17833 #: modules/video_filter/transform.c:62
17834 msgid "Rotate by 270 degrees"
17837 #: modules/video_filter/transform.c:63
17838 msgid "Flip horizontally"
17841 #: modules/video_filter/transform.c:63
17842 msgid "Flip vertically"
17845 #: modules/video_filter/transform.c:68
17846 msgid "Video transformation filter"
17849 #: modules/video_filter/wall.c:54
17850 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17853 #: modules/video_filter/wall.c:58
17854 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17857 #: modules/video_filter/wall.c:62
17858 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17861 #: modules/video_filter/wall.c:65
17862 msgid "Element aspect ratio"
17865 #: modules/video_filter/wall.c:66
17866 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17869 #: modules/video_filter/wall.c:72
17870 msgid "Wall video filter"
17873 #: modules/video_filter/wall.c:73
17877 #: modules/video_filter/wave.c:50
17878 msgid "Wave video filter"
17881 #: modules/video_output/aa.c:55
17885 #: modules/video_output/aa.c:58
17886 msgid "ASCII-art video output"
17889 #: modules/video_output/caca.c:81
17890 msgid "Color ASCII art video output"
17893 #: modules/video_output/directfb.c:69
17894 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17897 #: modules/video_output/fb.c:67
17898 msgid "Framebuffer device"
17901 #: modules/video_output/fb.c:69
17902 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17905 #: modules/video_output/fb.c:77
17906 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17909 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17910 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17911 msgid "X11 display"
17914 #: modules/video_output/ggi.c:58
17916 "X11 hardware display to use.\n"
17917 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17920 #: modules/video_output/glide.c:64
17921 msgid "3dfx Glide video output"
17924 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17925 msgid "HD1000 video output"
17928 #: modules/video_output/image.c:49
17929 msgid "Image format"
17932 #: modules/video_output/image.c:50
17933 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17936 #: modules/video_output/image.c:52
17937 msgid "Image width"
17940 #: modules/video_output/image.c:53
17942 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17946 #: modules/video_output/image.c:57
17947 msgid "Image height"
17950 #: modules/video_output/image.c:58
17952 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17953 "video characteristics."
17956 #: modules/video_output/image.c:62
17957 msgid "Recording ratio"
17960 #: modules/video_output/image.c:63
17962 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17965 #: modules/video_output/image.c:66
17966 msgid "Filename prefix"
17969 #: modules/video_output/image.c:67
17971 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17972 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17975 #: modules/video_output/image.c:71
17976 msgid "Always write to the same file"
17979 #: modules/video_output/image.c:72
17981 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17982 "this case, the number is not appended to the filename."
17985 #: modules/video_output/image.c:83
17986 msgid "Image video output"
17989 #: modules/video_output/mga.c:59
17990 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17993 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
17994 msgid "DirectX 3D video output"
17997 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
17998 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
18001 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
18003 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
18004 "doesn't have any effect when using overlays."
18007 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
18008 msgid "Use video buffers in system memory"
18011 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
18013 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
18014 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
18015 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
18016 "doesn't have any effect when using overlays."
18019 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
18020 msgid "Use triple buffering for overlays"
18023 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
18025 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
18026 "better video quality (no flickering)."
18029 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
18030 msgid "Name of desired display device"
18033 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
18035 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
18036 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
18037 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
18040 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
18041 msgid "Enable wallpaper mode "
18044 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
18046 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
18047 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
18048 "desktop must not already have a wallpaper."
18051 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
18052 msgid "DirectX video output"
18055 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
18059 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
18060 msgid "OpenGL video output"
18063 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
18064 msgid "Windows GAPI video output"
18067 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
18068 msgid "Windows GDI video output"
18071 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
18075 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
18076 msgid "Transparent Cube"
18079 #: modules/video_output/opengl.c:123
18083 #: modules/video_output/opengl.c:123
18087 #: modules/video_output/opengl.c:123
18091 #: modules/video_output/opengl.c:123
18095 #: modules/video_output/opengl.c:123
18099 #: modules/video_output/opengl.c:123
18103 #: modules/video_output/opengl.c:123
18107 #: modules/video_output/opengl.c:123
18111 #: modules/video_output/opengl.c:123
18115 #: modules/video_output/opengl.c:151
18116 msgid "OpenGL sampling accuracy "
18119 #: modules/video_output/opengl.c:152
18120 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
18123 #: modules/video_output/opengl.c:153
18124 msgid "OpenGL Cylinder radius"
18127 #: modules/video_output/opengl.c:154
18128 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
18131 #: modules/video_output/opengl.c:155
18132 msgid "Point of view x-coordinate"
18135 #: modules/video_output/opengl.c:156
18136 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18139 #: modules/video_output/opengl.c:158
18140 msgid "Point of view y-coordinate"
18143 #: modules/video_output/opengl.c:159
18144 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18147 #: modules/video_output/opengl.c:161
18148 msgid "Point of view z-coordinate"
18151 #: modules/video_output/opengl.c:162
18152 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18155 #: modules/video_output/opengl.c:165
18156 msgid "OpenGL cube rotation speed"
18159 #: modules/video_output/opengl.c:166
18160 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
18163 #: modules/video_output/opengl.c:168
18167 #: modules/video_output/opengl.c:170
18168 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
18171 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
18172 msgid "QT Embedded display"
18175 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
18177 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
18178 "the DISPLAY environment variable."
18181 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
18182 msgid "QT Embedded video output"
18185 #: modules/video_output/sdl.c:101
18186 msgid "SDL chroma format"
18189 #: modules/video_output/sdl.c:103
18191 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
18192 "improve performances by using the most efficient one."
18195 #: modules/video_output/sdl.c:113
18196 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
18199 #: modules/video_output/snapshot.c:60
18200 msgid "Snapshot width"
18203 #: modules/video_output/snapshot.c:61
18204 msgid "Width of the snapshot image."
18207 #: modules/video_output/snapshot.c:63
18208 msgid "Snapshot height"
18211 #: modules/video_output/snapshot.c:64
18212 msgid "Height of the snapshot image."
18215 #: modules/video_output/snapshot.c:66
18219 #: modules/video_output/snapshot.c:67
18221 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
18224 #: modules/video_output/snapshot.c:70
18225 msgid "Cache size (number of images)"
18228 #: modules/video_output/snapshot.c:71
18229 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
18232 #: modules/video_output/snapshot.c:75
18233 msgid "Snapshot module"
18236 #: modules/video_output/svgalib.c:56
18237 msgid "SVGAlib video output"
18240 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
18241 msgid "XVideo adaptor number"
18244 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
18246 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
18247 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
18250 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
18251 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
18252 msgid "Alternate fullscreen method"
18255 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
18256 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
18258 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
18260 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
18261 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
18262 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
18263 "show on top of the video."
18266 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
18267 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
18269 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
18270 "DISPLAY environment variable."
18273 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
18274 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
18275 msgid "Screen for fullscreen mode."
18278 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
18279 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
18281 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
18282 "1 for the second."
18285 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
18286 msgid "OpenGL(GLX) provider"
18289 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
18290 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
18291 msgid "Use shared memory"
18294 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
18295 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
18296 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
18299 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
18300 msgid "X11 video output"
18303 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
18305 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
18306 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
18309 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
18310 msgid "XVimage chroma format"
18313 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
18315 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
18316 "to improve performances by using the most efficient one."
18319 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
18320 msgid "XVideo extension video output"
18323 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
18324 msgid "XVMC adaptor number"
18327 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
18329 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
18330 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
18333 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
18334 msgid "X11 display name"
18337 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
18339 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
18340 "the value of the DISPLAY environment variable."
18343 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
18344 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
18347 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
18349 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
18350 "0 for first screen, 1 for the second."
18353 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
18354 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
18357 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
18358 msgid "You can choose the crop style to apply."
18361 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
18362 msgid "XVMC extension video output"
18365 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
18366 msgid "GaLaktos visualization plugin"
18369 #: modules/visualization/goom.c:58
18370 msgid "Goom display width"
18373 #: modules/visualization/goom.c:59
18374 msgid "Goom display height"
18377 #: modules/visualization/goom.c:60
18379 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
18380 "will be prettier but more CPU intensive)."
18383 #: modules/visualization/goom.c:63
18384 msgid "Goom animation speed"
18387 #: modules/visualization/goom.c:64
18389 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
18392 #: modules/visualization/goom.c:70
18396 #: modules/visualization/goom.c:71
18397 msgid "Goom effect"
18400 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
18401 msgid "Effects list"
18404 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
18406 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
18407 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
18410 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
18411 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
18414 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
18415 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
18418 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
18419 msgid "Number of bands"
18422 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
18423 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
18426 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
18427 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
18430 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
18431 msgid "Band separator"
18434 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
18435 msgid "Number of blank pixels between bands."
18438 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
18439 msgid "Amplification"
18442 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
18443 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
18446 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
18447 msgid "Enable peaks"
18450 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
18451 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
18454 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
18455 msgid "Enable original graphic spectrum"
18458 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
18459 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
18462 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
18463 msgid "Enable bands"
18466 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
18467 msgid "Draw bands in the spectrometer."
18470 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
18471 msgid "Enable base"
18474 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
18475 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
18478 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
18479 msgid "Base pixel radius"
18482 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
18483 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
18486 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
18487 msgid "Spectral sections"
18490 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
18491 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
18494 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
18495 msgid "Peak height"
18498 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
18499 msgid "Total pixel height of the peak items."
18502 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
18503 msgid "Peak extra width"
18506 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
18507 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
18510 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
18511 msgid "V-plane color"
18514 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
18515 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
18518 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
18519 msgid "Number of stars"
18522 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
18523 msgid "Number of stars to draw with random effect."
18526 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
18530 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
18531 msgid "Visualizer filter"
18534 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
18535 msgid "Spectrum analyser"