1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-12-06 00:26+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
13 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
14 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "Priferenze di VLC"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
25 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:44
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:46
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:48
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:49
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:52
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1591
67 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
68 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
69 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
70 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
77 #: include/vlc_config_cat.h:59
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86 #: src/video_output/video_output.c:428
90 #: include/vlc_config_cat.h:66
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:73
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:76
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1619
122 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
123 #: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
124 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
125 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:202
133 #: include/vlc_config_cat.h:80
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
138 msgid "General video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:87
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:91
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:93
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:94
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:103
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:104
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:107
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:109
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:113
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:115
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:119
194 #: include/vlc_config_cat.h:120
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:122
202 #: include/vlc_config_cat.h:123
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:125
210 #: include/vlc_config_cat.h:126
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:128
218 #: include/vlc_config_cat.h:129
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:132
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:137
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:145
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:147
250 #: include/vlc_config_cat.h:149
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:155
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:157
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:162
274 #: include/vlc_config_cat.h:164
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:170
286 #: include/vlc_config_cat.h:171
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
297 #: include/vlc_config_cat.h:178
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:181
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:182
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
313 #: src/playlist/engine.c:105 src/playlist/engine.c:107
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
324 #: include/vlc_config_cat.h:187
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:191
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:193
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:198
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:200
357 #: include/vlc_config_cat.h:201
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:204
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:205
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
372 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
377 #: include/vlc_config_cat.h:208
378 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
381 #: include/vlc_config_cat.h:213
382 msgid "Chroma modules settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:214
386 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
389 #: include/vlc_config_cat.h:216
390 msgid "Packetizer modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:220
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:222
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:225
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:227
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:229
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:231
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:238
420 msgid "No help available"
423 #: include/vlc_config_cat.h:239
424 msgid "There is no help available for these modules."
427 #: include/vlc_interface.h:146
430 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
431 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
434 #: include/vlc_intf_strings.h:33
435 msgid "Select one or more files to open"
438 #: include/vlc_intf_strings.h:38 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
439 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1445
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1446 modules/gui/macosx/intf.m:1447
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1448 modules/gui/macosx/playlist.m:426
444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
450 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
454 #: include/vlc_intf_strings.h:39
455 msgid "Fetch information"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:40 modules/gui/macosx/playlist.m:427
459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
466 #: include/vlc_intf_strings.h:41
467 msgid "Information..."
470 #: include/vlc_intf_strings.h:42
474 #: include/vlc_intf_strings.h:43
475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
479 #: include/vlc_intf_strings.h:44
483 #: include/vlc_intf_strings.h:45
487 #: include/vlc_intf_strings.h:49
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
490 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
494 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
495 msgid "Meta-information"
498 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
499 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
501 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
507 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
511 #: include/vlc_meta.h:35
515 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
519 #: include/vlc_meta.h:37
520 msgid "Album/movie/show title"
523 #: include/vlc_meta.h:38
524 msgid "Track number/position in set"
527 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
532 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
536 #: include/vlc_meta.h:41
540 #: include/vlc_meta.h:42
544 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
549 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc-module.c:106
550 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
554 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
558 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
562 #: include/vlc_meta.h:47
566 #: include/vlc_meta.h:49
570 #: include/vlc_meta.h:51
574 #: include/vlc_meta.h:52
575 msgid "Codec Description"
578 #: include/vlc/vlc.h:577
580 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
581 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
582 "see the file named COPYING for details.\n"
583 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
586 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
587 #: src/audio_output/filters.c:224
588 msgid "Audio filtering failed"
591 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
592 #: src/audio_output/filters.c:225
594 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
597 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
598 #: src/input/es_out.c:364 src/libvlc-module.c:432
599 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
603 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
607 #: src/audio_output/input.c:90
611 #: src/audio_output/input.c:92
615 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
616 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
617 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
621 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
622 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
623 msgid "Audio filters"
626 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
627 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
628 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
629 msgid "Audio Channels"
632 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
633 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
634 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
635 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
636 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
637 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
641 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
642 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
643 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
644 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
645 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
646 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
650 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
651 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
652 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
653 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
654 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
655 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
659 #: src/audio_output/output.c:134
660 msgid "Dolby Surround"
663 #: src/audio_output/output.c:146
664 msgid "Reverse stereo"
667 #: src/extras/getopt.c:636
669 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
672 #: src/extras/getopt.c:661
674 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
677 #: src/extras/getopt.c:666
679 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
682 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
684 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
687 #: src/extras/getopt.c:713
689 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
692 #: src/extras/getopt.c:717
694 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
697 #: src/extras/getopt.c:743
699 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
702 #: src/extras/getopt.c:746
704 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
707 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
709 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
712 #: src/extras/getopt.c:823
714 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
717 #: src/extras/getopt.c:841
719 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
722 #: src/input/control.c:287
727 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
728 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
729 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
730 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
731 #: modules/stream_out/es.c:379
732 msgid "Streaming / Transcoding failed"
735 #: src/input/decoder.c:118
736 msgid "VLC could not open the packetizer module."
739 #: src/input/decoder.c:130
740 msgid "VLC could not open the decoder module."
743 #: src/input/decoder.c:140
744 msgid "No suitable decoder module for format"
747 #: src/input/decoder.c:141
750 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
751 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
754 #: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
755 #: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
756 #: modules/access/cdda/info.c:999
761 #: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
762 #: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
763 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
767 #: src/input/es_out.c:1578 modules/codec/faad.c:329
772 #: src/input/es_out.c:1580 modules/gui/macosx/wizard.m:425
773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
778 #: src/input/es_out.c:1591 src/input/es_out.c:1619 src/input/es_out.c:1646
779 #: modules/gui/macosx/output.m:153
783 #: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:333
784 #: modules/gui/macosx/output.m:176
785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
789 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
793 #: src/input/es_out.c:1600 modules/codec/faad.c:335
798 #: src/input/es_out.c:1606
799 msgid "Bits per sample"
802 #: src/input/es_out.c:1611 modules/access_output/shout.c:87
803 #: modules/access/pvr.c:84
807 #: src/input/es_out.c:1612
812 #: src/input/es_out.c:1623
816 #: src/input/es_out.c:1629
817 msgid "Display resolution"
820 #: src/input/es_out.c:1639 modules/access/screen/screen.c:40
824 #: src/input/es_out.c:1646
828 #: src/input/input.c:2075
829 msgid "Your input can't be opened"
832 #: src/input/input.c:2076
834 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
837 #: src/input/input.c:2151
838 msgid "Can't recognize the input's format"
841 #: src/input/input.c:2152
843 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
846 #: src/input/var.c:115
850 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
854 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
855 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
856 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
860 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
861 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
865 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
866 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
870 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
871 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
875 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
876 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
877 msgid "Subtitles Track"
880 #: src/input/var.c:256
884 #: src/input/var.c:261
885 msgid "Previous title"
888 #: src/input/var.c:284
893 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
898 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
899 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
900 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
904 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
905 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
906 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
907 msgid "Previous chapter"
910 #: src/input/vlm.c:1167 src/input/vlm.c:1274
915 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
916 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
917 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
918 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
919 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
920 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
921 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
922 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
926 #: src/interface/interaction.c:363
930 #: src/interface/interface.c:340
931 msgid "Switch interface"
934 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
935 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
936 msgid "Add Interface"
939 #: src/interface/interface.c:373
940 msgid "Telnet Interface"
943 #: src/interface/interface.c:376
944 msgid "Web Interface"
947 #: src/interface/interface.c:379
948 msgid "Debug logging"
951 #: src/interface/interface.c:382
952 msgid "Mouse Gestures"
955 #: src/libvlc-common.c:317 src/libvlc-common.c:485 src/misc/modules.c:1682
956 #: src/misc/modules.c:2005
960 #: src/libvlc-common.c:333
964 #: src/libvlc-common.c:1442 src/misc/configuration.c:1227
968 #: src/libvlc-common.c:1461 src/misc/configuration.c:1191
972 #: src/libvlc-common.c:1481 src/misc/configuration.c:1216
976 #: src/libvlc-common.c:1488
977 msgid " (default enabled)"
980 #: src/libvlc-common.c:1489
981 msgid " (default disabled)"
984 #: src/libvlc-common.c:1671
986 msgid "VLC version %s\n"
989 #: src/libvlc-common.c:1672
991 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
994 #: src/libvlc-common.c:1674
996 msgid "Compiler: %s\n"
999 #: src/libvlc-common.c:1677
1001 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1004 #: src/libvlc-common.c:1709
1007 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1010 #: src/libvlc-common.c:1730
1013 "Press the RETURN key to continue...\n"
1016 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1020 #: src/libvlc-module.c:47
1021 msgid "American English"
1024 #: src/libvlc-module.c:47
1025 msgid "British English"
1028 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1032 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1036 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1040 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1044 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1048 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1052 #: src/libvlc-module.c:49
1056 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1060 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1064 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1068 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1072 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1076 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1080 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1084 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1088 #: src/libvlc-module.c:51
1092 #: src/libvlc-module.c:51
1093 msgid "Brazilian Portuguese"
1096 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1100 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1104 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1108 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1112 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1116 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1120 #: src/libvlc-module.c:53
1121 msgid "Simplified Chinese"
1124 #: src/libvlc-module.c:53
1125 msgid "Chinese Traditional"
1128 #: src/libvlc-module.c:72
1130 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1131 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1135 #: src/libvlc-module.c:76
1136 msgid "Interface module"
1139 #: src/libvlc-module.c:78
1141 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1142 "automatically select the best module available."
1145 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1146 msgid "Extra interface modules"
1149 #: src/libvlc-module.c:84
1151 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1152 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1153 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1154 "\", \"gestures\" ...)"
1157 #: src/libvlc-module.c:91
1158 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1161 #: src/libvlc-module.c:93
1162 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1165 #: src/libvlc-module.c:95
1167 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1168 "1=warnings, 2=debug)."
1171 #: src/libvlc-module.c:98
1175 #: src/libvlc-module.c:100
1176 msgid "Turn off all warning and information messages."
1179 #: src/libvlc-module.c:102
1180 msgid "Default stream"
1183 #: src/libvlc-module.c:104
1184 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1187 #: src/libvlc-module.c:107
1189 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1190 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1193 #: src/libvlc-module.c:111
1194 msgid "Color messages"
1197 #: src/libvlc-module.c:113
1199 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1200 "needs Linux color support for this to work."
1203 #: src/libvlc-module.c:116
1204 msgid "Show advanced options"
1207 #: src/libvlc-module.c:118
1209 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1210 "available options, including those that most users should never touch."
1213 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1214 msgid "Show interface with mouse"
1217 #: src/libvlc-module.c:124
1219 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1220 "edge of the screen in fullscreen mode."
1223 #: src/libvlc-module.c:127
1224 msgid "Interface interaction"
1227 #: src/libvlc-module.c:129
1229 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1230 "user input is required."
1233 #: src/libvlc-module.c:139
1235 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1236 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1237 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1238 "the \"audio filters\" modules section."
1241 #: src/libvlc-module.c:145
1242 msgid "Audio output module"
1245 #: src/libvlc-module.c:147
1247 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1248 "automatically select the best method available."
1251 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1252 msgid "Enable audio"
1255 #: src/libvlc-module.c:153
1257 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1258 "not take place, thus saving some processing power."
1261 #: src/libvlc-module.c:156
1262 msgid "Force mono audio"
1265 #: src/libvlc-module.c:157
1266 msgid "This will force a mono audio output."
1269 #: src/libvlc-module.c:159
1270 msgid "Default audio volume"
1273 #: src/libvlc-module.c:161
1275 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1278 #: src/libvlc-module.c:164
1279 msgid "Audio output saved volume"
1282 #: src/libvlc-module.c:166
1284 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1285 "should not change this option manually."
1288 #: src/libvlc-module.c:169
1289 msgid "Audio output volume step"
1292 #: src/libvlc-module.c:171
1294 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1298 #: src/libvlc-module.c:174
1299 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1302 #: src/libvlc-module.c:176
1304 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1305 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1308 #: src/libvlc-module.c:180
1309 msgid "High quality audio resampling"
1312 #: src/libvlc-module.c:182
1314 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1315 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1316 "resampling algorithm will be used instead."
1319 #: src/libvlc-module.c:187
1320 msgid "Audio desynchronization compensation"
1323 #: src/libvlc-module.c:189
1325 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1326 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1329 #: src/libvlc-module.c:192
1330 msgid "Audio output channels mode"
1333 #: src/libvlc-module.c:194
1335 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1336 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1340 #: src/libvlc-module.c:198
1341 msgid "Use S/PDIF when available"
1344 #: src/libvlc-module.c:200
1346 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1347 "audio stream being played."
1350 #: src/libvlc-module.c:203
1351 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1354 #: src/libvlc-module.c:205
1356 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1357 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1358 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1359 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1362 #: src/libvlc-module.c:211
1366 #: src/libvlc-module.c:211
1370 #: src/libvlc-module.c:216
1371 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1374 #: src/libvlc-module.c:219
1375 msgid "Audio visualizations "
1378 #: src/libvlc-module.c:221
1379 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1382 #: src/libvlc-module.c:229
1384 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1385 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1386 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1387 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1391 #: src/libvlc-module.c:235
1392 msgid "Video output module"
1395 #: src/libvlc-module.c:237
1397 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1398 "automatically select the best method available."
1401 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1402 msgid "Enable video"
1405 #: src/libvlc-module.c:242
1407 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1408 "not take place, thus saving some processing power."
1411 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1412 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1413 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1417 #: src/libvlc-module.c:247
1419 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1423 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1424 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1425 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1426 msgid "Video height"
1429 #: src/libvlc-module.c:252
1431 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1432 "video characteristics."
1435 #: src/libvlc-module.c:255
1436 msgid "Video X coordinate"
1439 #: src/libvlc-module.c:257
1441 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1445 #: src/libvlc-module.c:260
1446 msgid "Video Y coordinate"
1449 #: src/libvlc-module.c:262
1451 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1455 #: src/libvlc-module.c:265
1459 #: src/libvlc-module.c:267
1461 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1465 #: src/libvlc-module.c:270
1466 msgid "Video alignment"
1469 #: src/libvlc-module.c:272
1471 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1472 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1473 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1476 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1477 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1478 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1479 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1480 #: modules/video_filter/rss.c:160
1484 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:64
1485 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1486 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1487 #: modules/video_filter/rss.c:160
1491 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:64
1492 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1493 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1494 #: modules/video_filter/rss.c:160
1498 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1499 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1500 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1501 #: modules/video_filter/rss.c:161
1505 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1506 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1507 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1508 #: modules/video_filter/rss.c:161
1512 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1513 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1514 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1515 #: modules/video_filter/rss.c:161
1519 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1520 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1521 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1522 #: modules/video_filter/rss.c:161
1523 msgid "Bottom-Right"
1526 #: src/libvlc-module.c:280
1530 #: src/libvlc-module.c:282
1531 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1534 #: src/libvlc-module.c:284
1535 msgid "Grayscale video output"
1538 #: src/libvlc-module.c:286
1540 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1541 "save some processing power."
1544 #: src/libvlc-module.c:289
1545 msgid "Embedded video"
1548 #: src/libvlc-module.c:291
1549 msgid "Embed the video output in the main interface."
1552 #: src/libvlc-module.c:293
1553 msgid "Fullscreen video output"
1556 #: src/libvlc-module.c:295
1557 msgid "Start video in fullscreen mode"
1560 #: src/libvlc-module.c:297
1561 msgid "Overlay video output"
1564 #: src/libvlc-module.c:299
1566 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1567 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1570 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:403
1571 msgid "Always on top"
1574 #: src/libvlc-module.c:304
1575 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1578 #: src/libvlc-module.c:306
1579 msgid "Disable screensaver"
1582 #: src/libvlc-module.c:307
1583 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1586 #: src/libvlc-module.c:309
1587 msgid "Window decorations"
1590 #: src/libvlc-module.c:311
1592 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1593 "giving a \"minimal\" window."
1596 #: src/libvlc-module.c:314
1597 msgid "Video output filter module"
1600 #: src/libvlc-module.c:316
1602 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1603 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1606 #: src/libvlc-module.c:320
1607 msgid "Video filter module"
1610 #: src/libvlc-module.c:322
1612 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1613 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1616 #: src/libvlc-module.c:326
1617 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1620 #: src/libvlc-module.c:328
1621 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1624 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1625 msgid "Video snapshot file prefix"
1628 #: src/libvlc-module.c:334
1629 msgid "Video snapshot format"
1632 #: src/libvlc-module.c:336
1633 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1636 #: src/libvlc-module.c:338
1637 msgid "Display video snapshot preview"
1640 #: src/libvlc-module.c:340
1641 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1644 #: src/libvlc-module.c:342
1645 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1648 #: src/libvlc-module.c:344
1649 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1652 #: src/libvlc-module.c:346
1653 msgid "Video cropping"
1656 #: src/libvlc-module.c:348
1658 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1659 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1662 #: src/libvlc-module.c:352
1663 msgid "Source aspect ratio"
1666 #: src/libvlc-module.c:354
1668 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1669 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1670 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1671 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1672 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1675 #: src/libvlc-module.c:361
1676 msgid "Custom crop ratios list"
1679 #: src/libvlc-module.c:363
1681 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1685 #: src/libvlc-module.c:366
1686 msgid "Custom aspect ratios list"
1689 #: src/libvlc-module.c:368
1691 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1692 "aspect ratio list."
1695 #: src/libvlc-module.c:371
1696 msgid "Fix HDTV height"
1699 #: src/libvlc-module.c:373
1701 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1702 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1703 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1706 #: src/libvlc-module.c:378
1707 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1710 #: src/libvlc-module.c:380
1712 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1713 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1714 "order to keep proportions."
1717 #: src/libvlc-module.c:385
1721 #: src/libvlc-module.c:387
1723 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1724 "your computer is not powerful enough"
1727 #: src/libvlc-module.c:390
1728 msgid "Drop late frames"
1731 #: src/libvlc-module.c:392
1733 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1734 "intended display date)."
1737 #: src/libvlc-module.c:395
1738 msgid "Quiet synchro"
1741 #: src/libvlc-module.c:397
1743 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1744 "synchronization mechanism."
1747 #: src/libvlc-module.c:406
1749 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1750 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1754 #: src/libvlc-module.c:411
1756 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1757 "Restrictions Management measure."
1760 #: src/libvlc-module.c:414
1761 msgid "Clock reference average counter"
1764 #: src/libvlc-module.c:416
1766 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1770 #: src/libvlc-module.c:419
1771 msgid "Clock synchronisation"
1774 #: src/libvlc-module.c:421
1776 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1777 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1780 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1781 msgid "Network synchronisation"
1784 #: src/libvlc-module.c:426
1786 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1787 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1790 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1791 #: src/video_output/vout_intf.c:265 src/video_output/vout_intf.c:352
1792 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
1794 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293
1795 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
1796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1798 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1799 #: modules/video_output/directx/directx.c:156
1803 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1804 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1806 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1807 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1811 #: src/libvlc-module.c:434
1815 #: src/libvlc-module.c:436
1816 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1819 #: src/libvlc-module.c:438
1820 msgid "MTU of the network interface"
1823 #: src/libvlc-module.c:440
1825 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1826 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1829 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1830 msgid "Hop limit (TTL)"
1833 #: src/libvlc-module.c:445
1835 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1836 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1840 #: src/libvlc-module.c:449
1841 msgid "Multicast output interface"
1844 #: src/libvlc-module.c:451
1845 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1848 #: src/libvlc-module.c:453
1849 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1852 #: src/libvlc-module.c:455
1854 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1858 #: src/libvlc-module.c:458
1859 msgid "DiffServ Code Point"
1862 #: src/libvlc-module.c:459
1864 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1865 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1868 #: src/libvlc-module.c:465
1870 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1871 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1874 #: src/libvlc-module.c:471
1876 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1877 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1878 "(like DVB streams for example)."
1881 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
1885 #: src/libvlc-module.c:479
1886 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1889 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
1890 msgid "Subtitles track"
1893 #: src/libvlc-module.c:484
1894 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1897 #: src/libvlc-module.c:487
1898 msgid "Audio language"
1901 #: src/libvlc-module.c:489
1903 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1904 "letter country code)."
1907 #: src/libvlc-module.c:492
1908 msgid "Subtitle language"
1911 #: src/libvlc-module.c:494
1913 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1914 "letter country code)."
1917 #: src/libvlc-module.c:498
1918 msgid "Audio track ID"
1921 #: src/libvlc-module.c:500
1922 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1925 #: src/libvlc-module.c:502
1926 msgid "Subtitles track ID"
1929 #: src/libvlc-module.c:504
1930 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1933 #: src/libvlc-module.c:506
1934 msgid "Input repetitions"
1937 #: src/libvlc-module.c:508
1938 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1941 #: src/libvlc-module.c:510
1945 #: src/libvlc-module.c:512
1946 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1949 #: src/libvlc-module.c:514
1953 #: src/libvlc-module.c:516
1954 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1957 #: src/libvlc-module.c:518
1961 #: src/libvlc-module.c:520
1963 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1964 "together after the normal one."
1967 #: src/libvlc-module.c:523
1968 msgid "Input slave (experimental)"
1971 #: src/libvlc-module.c:525
1973 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1974 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1978 #: src/libvlc-module.c:529
1979 msgid "Bookmarks list for a stream"
1982 #: src/libvlc-module.c:531
1984 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1985 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1989 #: src/libvlc-module.c:537
1991 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1992 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1993 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1994 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1997 #: src/libvlc-module.c:543
1998 msgid "Force subtitle position"
2001 #: src/libvlc-module.c:545
2003 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2004 "over the movie. Try several positions."
2007 #: src/libvlc-module.c:548
2008 msgid "Enable sub-pictures"
2011 #: src/libvlc-module.c:550
2012 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2015 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
2016 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2017 msgid "On Screen Display"
2020 #: src/libvlc-module.c:554
2022 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2026 #: src/libvlc-module.c:557
2027 msgid "Text rendering module"
2030 #: src/libvlc-module.c:559
2032 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2036 #: src/libvlc-module.c:562
2037 msgid "Subpictures filter module"
2040 #: src/libvlc-module.c:564
2042 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2043 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2046 #: src/libvlc-module.c:567
2047 msgid "Autodetect subtitle files"
2050 #: src/libvlc-module.c:569
2052 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2053 "(based on the filename of the movie)."
2056 #: src/libvlc-module.c:572
2057 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2060 #: src/libvlc-module.c:574
2062 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2064 "0 = no subtitles autodetected\n"
2065 "1 = any subtitle file\n"
2066 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2067 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2068 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2071 #: src/libvlc-module.c:582
2072 msgid "Subtitle autodetection paths"
2075 #: src/libvlc-module.c:584
2077 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2078 "found in the current directory."
2081 #: src/libvlc-module.c:587
2082 msgid "Use subtitle file"
2085 #: src/libvlc-module.c:589
2087 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2091 #: src/libvlc-module.c:592
2095 #: src/libvlc-module.c:595
2097 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2098 "the drive letter (eg. D:)"
2101 #: src/libvlc-module.c:599
2102 msgid "This is the default DVD device to use."
2105 #: src/libvlc-module.c:602
2109 #: src/libvlc-module.c:605
2111 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2112 "scan for a suitable CD-ROM device."
2115 #: src/libvlc-module.c:609
2116 msgid "This is the default VCD device to use."
2119 #: src/libvlc-module.c:612
2120 msgid "Audio CD device"
2123 #: src/libvlc-module.c:615
2125 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2126 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2129 #: src/libvlc-module.c:619
2130 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2133 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2137 #: src/libvlc-module.c:624
2138 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2141 #: src/libvlc-module.c:626
2145 #: src/libvlc-module.c:628
2146 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2149 #: src/libvlc-module.c:630
2150 msgid "TCP connection timeout"
2153 #: src/libvlc-module.c:632
2154 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2157 #: src/libvlc-module.c:634
2158 msgid "SOCKS server"
2161 #: src/libvlc-module.c:636
2163 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2164 "used for all TCP connections"
2167 #: src/libvlc-module.c:639
2168 msgid "SOCKS user name"
2171 #: src/libvlc-module.c:641
2172 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2175 #: src/libvlc-module.c:643
2176 msgid "SOCKS password"
2179 #: src/libvlc-module.c:645
2180 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2183 #: src/libvlc-module.c:647
2184 msgid "Title metadata"
2187 #: src/libvlc-module.c:649
2188 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2191 #: src/libvlc-module.c:651
2192 msgid "Author metadata"
2195 #: src/libvlc-module.c:653
2196 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2199 #: src/libvlc-module.c:655
2200 msgid "Artist metadata"
2203 #: src/libvlc-module.c:657
2204 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2207 #: src/libvlc-module.c:659
2208 msgid "Genre metadata"
2211 #: src/libvlc-module.c:661
2212 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2215 #: src/libvlc-module.c:663
2216 msgid "Copyright metadata"
2219 #: src/libvlc-module.c:665
2220 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2223 #: src/libvlc-module.c:667
2224 msgid "Description metadata"
2227 #: src/libvlc-module.c:669
2228 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2231 #: src/libvlc-module.c:671
2232 msgid "Date metadata"
2235 #: src/libvlc-module.c:673
2236 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2239 #: src/libvlc-module.c:675
2240 msgid "URL metadata"
2243 #: src/libvlc-module.c:677
2244 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2247 #: src/libvlc-module.c:681
2249 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2250 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2251 "can break playback of all your streams."
2254 #: src/libvlc-module.c:685
2255 msgid "Preferred decoders list"
2258 #: src/libvlc-module.c:687
2260 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2261 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2262 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2265 #: src/libvlc-module.c:692
2266 msgid "Preferred encoders list"
2269 #: src/libvlc-module.c:694
2271 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2274 #: src/libvlc-module.c:703
2276 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2280 #: src/libvlc-module.c:706
2281 msgid "Default stream output chain"
2284 #: src/libvlc-module.c:708
2286 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2287 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2291 #: src/libvlc-module.c:712
2292 msgid "Enable streaming of all ES"
2295 #: src/libvlc-module.c:714
2296 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2299 #: src/libvlc-module.c:716
2300 msgid "Display while streaming"
2303 #: src/libvlc-module.c:718
2304 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2307 #: src/libvlc-module.c:720
2308 msgid "Enable video stream output"
2311 #: src/libvlc-module.c:722
2313 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2314 "facility when this last one is enabled."
2317 #: src/libvlc-module.c:725
2318 msgid "Enable audio stream output"
2321 #: src/libvlc-module.c:727
2323 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2324 "facility when this last one is enabled."
2327 #: src/libvlc-module.c:730
2328 msgid "Enable SPU stream output"
2331 #: src/libvlc-module.c:732
2333 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2334 "facility when this last one is enabled."
2337 #: src/libvlc-module.c:735
2338 msgid "Keep stream output open"
2341 #: src/libvlc-module.c:737
2343 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2344 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2348 #: src/libvlc-module.c:741
2349 msgid "Preferred packetizer list"
2352 #: src/libvlc-module.c:743
2354 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2357 #: src/libvlc-module.c:746
2361 #: src/libvlc-module.c:748
2362 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2365 #: src/libvlc-module.c:750
2366 msgid "Access output module"
2369 #: src/libvlc-module.c:752
2370 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2373 #: src/libvlc-module.c:754
2374 msgid "Control SAP flow"
2377 #: src/libvlc-module.c:756
2379 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2380 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2383 #: src/libvlc-module.c:760
2384 msgid "SAP announcement interval"
2387 #: src/libvlc-module.c:762
2389 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2390 "between SAP announcements."
2393 #: src/libvlc-module.c:771
2395 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2396 "always leave all these enabled."
2399 #: src/libvlc-module.c:774
2400 msgid "Enable FPU support"
2403 #: src/libvlc-module.c:776
2405 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2409 #: src/libvlc-module.c:779
2410 msgid "Enable CPU MMX support"
2413 #: src/libvlc-module.c:781
2415 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2419 #: src/libvlc-module.c:784
2420 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2423 #: src/libvlc-module.c:786
2425 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2426 "advantage of them."
2429 #: src/libvlc-module.c:789
2430 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2433 #: src/libvlc-module.c:791
2435 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2436 "advantage of them."
2439 #: src/libvlc-module.c:794
2440 msgid "Enable CPU SSE support"
2443 #: src/libvlc-module.c:796
2445 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2449 #: src/libvlc-module.c:799
2450 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2453 #: src/libvlc-module.c:801
2455 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2459 #: src/libvlc-module.c:804
2460 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2463 #: src/libvlc-module.c:806
2465 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2466 "advantage of them."
2469 #: src/libvlc-module.c:811
2471 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2472 "you really know what you are doing."
2475 #: src/libvlc-module.c:814
2476 msgid "Memory copy module"
2479 #: src/libvlc-module.c:816
2481 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2482 "select the fastest one supported by your hardware."
2485 #: src/libvlc-module.c:819
2486 msgid "Access module"
2489 #: src/libvlc-module.c:821
2491 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2492 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2493 "option unless you really know what you are doing."
2496 #: src/libvlc-module.c:825
2497 msgid "Access filter module"
2500 #: src/libvlc-module.c:827
2502 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2503 "used for instance for timeshifting."
2506 #: src/libvlc-module.c:830
2507 msgid "Demux module"
2510 #: src/libvlc-module.c:832
2512 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2513 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2514 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2515 "you really know what you are doing."
2518 #: src/libvlc-module.c:837
2519 msgid "Allow real-time priority"
2522 #: src/libvlc-module.c:839
2524 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2525 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2526 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2527 "only activate this if you know what you're doing."
2530 #: src/libvlc-module.c:845
2531 msgid "Adjust VLC priority"
2534 #: src/libvlc-module.c:847
2536 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2537 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2541 #: src/libvlc-module.c:851
2542 msgid "Minimize number of threads"
2545 #: src/libvlc-module.c:853
2546 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2549 #: src/libvlc-module.c:855
2550 msgid "Modules search path"
2553 #: src/libvlc-module.c:857
2554 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2557 #: src/libvlc-module.c:859
2558 msgid "VLM configuration file"
2561 #: src/libvlc-module.c:861
2562 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2565 #: src/libvlc-module.c:863
2566 msgid "Use a plugins cache"
2569 #: src/libvlc-module.c:865
2570 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2573 #: src/libvlc-module.c:867
2574 msgid "Collect statistics"
2577 #: src/libvlc-module.c:869
2578 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2581 #: src/libvlc-module.c:871
2582 msgid "Run as daemon process"
2585 #: src/libvlc-module.c:873
2586 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2589 #: src/libvlc-module.c:875
2590 msgid "Write process id to file"
2593 #: src/libvlc-module.c:877
2594 msgid "Writes process id into specified file."
2597 #: src/libvlc-module.c:879
2601 #: src/libvlc-module.c:881
2602 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2605 #: src/libvlc-module.c:883
2606 msgid "Log to syslog"
2609 #: src/libvlc-module.c:885
2610 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2613 #: src/libvlc-module.c:887
2614 msgid "Allow only one running instance"
2617 #: src/libvlc-module.c:889
2619 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2620 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2621 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2622 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2623 "running instance or enqueue it."
2626 #: src/libvlc-module.c:897
2628 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2629 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2630 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2631 "This option will allow you to play the file with the already running "
2632 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2633 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2636 #: src/libvlc-module.c:905
2637 msgid "VLC is started from file association"
2640 #: src/libvlc-module.c:907
2641 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2644 #: src/libvlc-module.c:910
2645 msgid "One instance when started from file"
2648 #: src/libvlc-module.c:912
2649 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2652 #: src/libvlc-module.c:914
2653 msgid "Increase the priority of the process"
2656 #: src/libvlc-module.c:916
2658 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2659 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2660 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2661 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2662 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2666 #: src/libvlc-module.c:923
2667 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2670 #: src/libvlc-module.c:925
2672 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2673 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2674 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2677 #: src/libvlc-module.c:930
2678 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2681 #: src/libvlc-module.c:933
2683 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2684 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2685 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2686 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2687 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2690 #: src/libvlc-module.c:942
2691 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2694 #: src/libvlc-module.c:944
2696 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2697 "playing current item."
2700 #: src/libvlc-module.c:953
2702 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2703 "overridden in the playlist dialog box."
2706 #: src/libvlc-module.c:956
2707 msgid "Automatically preparse files"
2710 #: src/libvlc-module.c:958
2712 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2716 #: src/libvlc-module.c:961
2717 msgid "Album art policy"
2720 #: src/libvlc-module.c:963
2721 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2724 #: src/libvlc-module.c:969
2725 msgid "Manual download only"
2728 #: src/libvlc-module.c:970
2729 msgid "When track starts playing"
2732 #: src/libvlc-module.c:971
2733 msgid "As soon as track is added"
2736 #: src/libvlc-module.c:973
2737 msgid "Services discovery modules"
2740 #: src/libvlc-module.c:975
2742 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2743 "Typical values are sap, hal, ..."
2746 #: src/libvlc-module.c:978
2747 msgid "Play files randomly forever"
2750 #: src/libvlc-module.c:980
2751 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2754 #: src/libvlc-module.c:982
2758 #: src/libvlc-module.c:984
2759 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2762 #: src/libvlc-module.c:986
2763 msgid "Repeat current item"
2766 #: src/libvlc-module.c:988
2767 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2770 #: src/libvlc-module.c:990
2771 msgid "Play and stop"
2774 #: src/libvlc-module.c:992
2775 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2778 #: src/libvlc-module.c:994
2779 msgid "Play and exit"
2782 #: src/libvlc-module.c:996
2783 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2786 #: src/libvlc-module.c:998
2787 msgid "Use media library"
2790 #: src/libvlc-module.c:1000
2792 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2796 #: src/libvlc-module.c:1003
2797 msgid "Use playlist tree"
2800 #: src/libvlc-module.c:1005
2802 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2803 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2807 #: src/libvlc-module.c:1009
2811 #: src/libvlc-module.c:1009
2815 #: src/libvlc-module.c:1018
2816 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2819 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:412
2820 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
2821 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
2822 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2823 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:577
2824 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
2828 #: src/libvlc-module.c:1022
2829 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2832 #: src/libvlc-module.c:1023
2833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2834 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2838 #: src/libvlc-module.c:1024
2839 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2842 #: src/libvlc-module.c:1025
2846 #: src/libvlc-module.c:1026
2847 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2850 #: src/libvlc-module.c:1027
2854 #: src/libvlc-module.c:1028
2855 msgid "Select the hotkey to use to play."
2858 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
2859 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:542
2860 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2864 #: src/libvlc-module.c:1030
2865 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2868 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
2869 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:543
2870 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2874 #: src/libvlc-module.c:1032
2875 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2878 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
2879 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:500
2880 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:621
2881 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/wizard.m:312
2882 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2883 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2884 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2885 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2889 #: src/libvlc-module.c:1034
2890 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2893 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
2894 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:495
2895 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:622
2896 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2897 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2898 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2902 #: src/libvlc-module.c:1036
2903 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2906 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
2907 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:541
2908 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:627
2909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2911 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2912 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2913 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2914 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
2918 #: src/libvlc-module.c:1038
2919 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2922 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2923 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2924 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/video_filter/marq.c:143
2925 #: modules/video_filter/rss.c:176
2929 #: src/libvlc-module.c:1040
2930 msgid "Select the hotkey to display the position."
2933 #: src/libvlc-module.c:1042
2934 msgid "Very short backwards jump"
2937 #: src/libvlc-module.c:1044
2938 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2941 #: src/libvlc-module.c:1045
2942 msgid "Short backwards jump"
2945 #: src/libvlc-module.c:1047
2946 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2949 #: src/libvlc-module.c:1048
2950 msgid "Medium backwards jump"
2953 #: src/libvlc-module.c:1050
2954 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2957 #: src/libvlc-module.c:1051
2958 msgid "Long backwards jump"
2961 #: src/libvlc-module.c:1053
2962 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2965 #: src/libvlc-module.c:1055
2966 msgid "Very short forward jump"
2969 #: src/libvlc-module.c:1057
2970 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2973 #: src/libvlc-module.c:1058
2974 msgid "Short forward jump"
2977 #: src/libvlc-module.c:1060
2978 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2981 #: src/libvlc-module.c:1061
2982 msgid "Medium forward jump"
2985 #: src/libvlc-module.c:1063
2986 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2989 #: src/libvlc-module.c:1064
2990 msgid "Long forward jump"
2993 #: src/libvlc-module.c:1066
2994 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2997 #: src/libvlc-module.c:1068
2998 msgid "Very short jump length"
3001 #: src/libvlc-module.c:1069
3002 msgid "Very short jump length, in seconds."
3005 #: src/libvlc-module.c:1070
3006 msgid "Short jump length"
3009 #: src/libvlc-module.c:1071
3010 msgid "Short jump length, in seconds."
3013 #: src/libvlc-module.c:1072
3014 msgid "Medium jump length"
3017 #: src/libvlc-module.c:1073
3018 msgid "Medium jump length, in seconds."
3021 #: src/libvlc-module.c:1074
3022 msgid "Long jump length"
3025 #: src/libvlc-module.c:1075
3026 msgid "Long jump length, in seconds."
3029 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
3030 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3034 #: src/libvlc-module.c:1078
3035 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3038 #: src/libvlc-module.c:1079
3042 #: src/libvlc-module.c:1080
3043 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3046 #: src/libvlc-module.c:1081
3047 msgid "Navigate down"
3050 #: src/libvlc-module.c:1082
3051 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3054 #: src/libvlc-module.c:1083
3055 msgid "Navigate left"
3058 #: src/libvlc-module.c:1084
3059 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3062 #: src/libvlc-module.c:1085
3063 msgid "Navigate right"
3066 #: src/libvlc-module.c:1086
3067 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3070 #: src/libvlc-module.c:1087
3074 #: src/libvlc-module.c:1088
3075 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3078 #: src/libvlc-module.c:1089
3079 msgid "Go to the DVD menu"
3082 #: src/libvlc-module.c:1090
3083 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3086 #: src/libvlc-module.c:1091
3087 msgid "Select previous DVD title"
3090 #: src/libvlc-module.c:1092
3091 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3094 #: src/libvlc-module.c:1093
3095 msgid "Select next DVD title"
3098 #: src/libvlc-module.c:1094
3099 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3102 #: src/libvlc-module.c:1095
3103 msgid "Select prev DVD chapter"
3106 #: src/libvlc-module.c:1096
3107 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3110 #: src/libvlc-module.c:1097
3111 msgid "Select next DVD chapter"
3114 #: src/libvlc-module.c:1098
3115 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3118 #: src/libvlc-module.c:1099
3122 #: src/libvlc-module.c:1100
3123 msgid "Select the key to increase audio volume."
3126 #: src/libvlc-module.c:1101
3130 #: src/libvlc-module.c:1102
3131 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3134 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
3135 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:623
3136 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
3140 #: src/libvlc-module.c:1104
3141 msgid "Select the key to mute audio."
3144 #: src/libvlc-module.c:1105
3145 msgid "Subtitle delay up"
3148 #: src/libvlc-module.c:1106
3149 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3152 #: src/libvlc-module.c:1107
3153 msgid "Subtitle delay down"
3156 #: src/libvlc-module.c:1108
3157 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3160 #: src/libvlc-module.c:1109
3161 msgid "Audio delay up"
3164 #: src/libvlc-module.c:1110
3165 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3168 #: src/libvlc-module.c:1111
3169 msgid "Audio delay down"
3172 #: src/libvlc-module.c:1112
3173 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3176 #: src/libvlc-module.c:1113
3177 msgid "Play playlist bookmark 1"
3180 #: src/libvlc-module.c:1114
3181 msgid "Play playlist bookmark 2"
3184 #: src/libvlc-module.c:1115
3185 msgid "Play playlist bookmark 3"
3188 #: src/libvlc-module.c:1116
3189 msgid "Play playlist bookmark 4"
3192 #: src/libvlc-module.c:1117
3193 msgid "Play playlist bookmark 5"
3196 #: src/libvlc-module.c:1118
3197 msgid "Play playlist bookmark 6"
3200 #: src/libvlc-module.c:1119
3201 msgid "Play playlist bookmark 7"
3204 #: src/libvlc-module.c:1120
3205 msgid "Play playlist bookmark 8"
3208 #: src/libvlc-module.c:1121
3209 msgid "Play playlist bookmark 9"
3212 #: src/libvlc-module.c:1122
3213 msgid "Play playlist bookmark 10"
3216 #: src/libvlc-module.c:1123
3217 msgid "Select the key to play this bookmark."
3220 #: src/libvlc-module.c:1124
3221 msgid "Set playlist bookmark 1"
3224 #: src/libvlc-module.c:1125
3225 msgid "Set playlist bookmark 2"
3228 #: src/libvlc-module.c:1126
3229 msgid "Set playlist bookmark 3"
3232 #: src/libvlc-module.c:1127
3233 msgid "Set playlist bookmark 4"
3236 #: src/libvlc-module.c:1128
3237 msgid "Set playlist bookmark 5"
3240 #: src/libvlc-module.c:1129
3241 msgid "Set playlist bookmark 6"
3244 #: src/libvlc-module.c:1130
3245 msgid "Set playlist bookmark 7"
3248 #: src/libvlc-module.c:1131
3249 msgid "Set playlist bookmark 8"
3252 #: src/libvlc-module.c:1132
3253 msgid "Set playlist bookmark 9"
3256 #: src/libvlc-module.c:1133
3257 msgid "Set playlist bookmark 10"
3260 #: src/libvlc-module.c:1134
3261 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3264 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3265 msgid "Playlist bookmark 1"
3268 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3269 msgid "Playlist bookmark 2"
3272 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3273 msgid "Playlist bookmark 3"
3276 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3277 msgid "Playlist bookmark 4"
3280 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3281 msgid "Playlist bookmark 5"
3284 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3285 msgid "Playlist bookmark 6"
3288 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3289 msgid "Playlist bookmark 7"
3292 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3293 msgid "Playlist bookmark 8"
3296 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3297 msgid "Playlist bookmark 9"
3300 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3301 msgid "Playlist bookmark 10"
3304 #: src/libvlc-module.c:1147
3305 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3308 #: src/libvlc-module.c:1149
3309 msgid "Go back in browsing history"
3312 #: src/libvlc-module.c:1150
3314 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3318 #: src/libvlc-module.c:1151
3319 msgid "Go forward in browsing history"
3322 #: src/libvlc-module.c:1152
3324 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3328 #: src/libvlc-module.c:1154
3329 msgid "Cycle audio track"
3332 #: src/libvlc-module.c:1155
3333 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3336 #: src/libvlc-module.c:1156
3337 msgid "Cycle subtitle track"
3340 #: src/libvlc-module.c:1157
3341 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3344 #: src/libvlc-module.c:1158
3345 msgid "Cycle source aspect ratio"
3348 #: src/libvlc-module.c:1159
3349 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3352 #: src/libvlc-module.c:1160
3353 msgid "Cycle video crop"
3356 #: src/libvlc-module.c:1161
3357 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3360 #: src/libvlc-module.c:1162
3361 msgid "Cycle deinterlace modes"
3364 #: src/libvlc-module.c:1163
3365 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3368 #: src/libvlc-module.c:1164
3369 msgid "Show interface"
3372 #: src/libvlc-module.c:1165
3373 msgid "Raise the interface above all other windows."
3376 #: src/libvlc-module.c:1166
3377 msgid "Hide interface"
3380 #: src/libvlc-module.c:1167
3381 msgid "Lower the interface below all other windows."
3384 #: src/libvlc-module.c:1168
3385 msgid "Take video snapshot"
3388 #: src/libvlc-module.c:1169
3389 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3392 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3393 #: modules/access_filter/record.c:54
3397 #: src/libvlc-module.c:1172
3398 msgid "Record access filter start/stop."
3401 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3402 #: modules/access_filter/dump.c:52
3406 #: src/libvlc-module.c:1174
3407 msgid "Media dump access filter trigger."
3410 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
3411 #: src/video_output/vout_intf.c:215
3415 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
3419 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3420 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3423 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
3424 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3427 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3428 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3431 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
3432 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3435 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3436 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3439 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
3440 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3443 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
3444 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3447 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
3448 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3451 #: src/libvlc-module.c:1204
3454 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3455 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3456 "in the playlist.\n"
3457 "The first item specified will be played first.\n"
3460 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3461 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3462 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3463 " and that overrides previous settings.\n"
3465 "Stream MRL syntax:\n"
3466 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3467 "option=value ...]\n"
3469 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3470 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3473 " [file://]filename Plain media file\n"
3474 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3475 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3476 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3477 " screen:// Screen capture\n"
3478 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3479 " [vcd://][device] VCD device\n"
3480 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3481 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3482 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3483 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3485 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3488 #: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:424
3489 #: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
3490 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:634
3491 #: modules/video_output/snapshot.c:75
3495 #: src/libvlc-module.c:1329
3496 msgid "Window properties"
3499 #: src/libvlc-module.c:1372
3503 #: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
3504 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3508 #: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
3512 #: src/libvlc-module.c:1404
3516 #: src/libvlc-module.c:1406
3517 msgid "Track settings"
3520 #: src/libvlc-module.c:1428
3521 msgid "Playback control"
3524 #: src/libvlc-module.c:1443
3525 msgid "Default devices"
3528 #: src/libvlc-module.c:1452
3529 msgid "Network settings"
3532 #: src/libvlc-module.c:1464
3536 #: src/libvlc-module.c:1473
3540 #: src/libvlc-module.c:1503
3544 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
3545 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3552 #: src/libvlc-module.c:1546
3553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3557 #: src/libvlc-module.c:1579
3561 #: src/libvlc-module.c:1601
3562 msgid "Special modules"
3565 #: src/libvlc-module.c:1608
3569 #: src/libvlc-module.c:1616
3570 msgid "Performance options"
3573 #: src/libvlc-module.c:1767
3577 #: src/libvlc-module.c:2082
3581 #: src/libvlc-module.c:2161
3582 msgid "main program"
3585 #: src/libvlc-module.c:2171
3586 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3589 #: src/libvlc-module.c:2177
3591 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3594 #: src/libvlc-module.c:2182
3595 msgid "print help for the advanced options"
3598 #: src/libvlc-module.c:2187
3599 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3602 #: src/libvlc-module.c:2193
3603 msgid "print a list of available modules"
3606 #: src/libvlc-module.c:2199
3607 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3610 #: src/libvlc-module.c:2204
3611 msgid "save the current command line options in the config"
3614 #: src/libvlc-module.c:2209
3615 msgid "reset the current config to the default values"
3618 #: src/libvlc-module.c:2214
3619 msgid "use alternate config file"
3622 #: src/libvlc-module.c:2219
3623 msgid "resets the current plugins cache"
3626 #: src/libvlc-module.c:2224
3627 msgid "print version information"
3630 #: src/misc/configuration.c:1191
3634 #: src/misc/configuration.c:1202
3638 #: src/playlist/engine.c:123 src/playlist/engine.c:125
3639 #: src/playlist/loadsave.c:101
3640 msgid "Media Library"
3643 #: src/playlist/tree.c:57
3647 #: src/text/iso-639_def.h:38
3651 #: src/text/iso-639_def.h:39
3655 #: src/text/iso-639_def.h:40
3659 #: src/text/iso-639_def.h:41
3663 #: src/text/iso-639_def.h:42
3667 #: src/text/iso-639_def.h:43
3671 #: src/text/iso-639_def.h:44
3675 #: src/text/iso-639_def.h:45
3679 #: src/text/iso-639_def.h:46
3683 #: src/text/iso-639_def.h:47
3687 #: src/text/iso-639_def.h:48
3691 #: src/text/iso-639_def.h:49
3695 #: src/text/iso-639_def.h:50
3699 #: src/text/iso-639_def.h:51
3703 #: src/text/iso-639_def.h:52
3707 #: src/text/iso-639_def.h:53
3711 #: src/text/iso-639_def.h:54
3715 #: src/text/iso-639_def.h:55
3719 #: src/text/iso-639_def.h:56
3723 #: src/text/iso-639_def.h:57
3727 #: src/text/iso-639_def.h:58
3731 #: src/text/iso-639_def.h:60
3735 #: src/text/iso-639_def.h:61
3739 #: src/text/iso-639_def.h:62
3743 #: src/text/iso-639_def.h:63
3744 msgid "Church Slavic"
3747 #: src/text/iso-639_def.h:64
3751 #: src/text/iso-639_def.h:65
3755 #: src/text/iso-639_def.h:66
3759 #: src/text/iso-639_def.h:70
3763 #: src/text/iso-639_def.h:71
3767 #: src/text/iso-639_def.h:72
3771 #: src/text/iso-639_def.h:73
3775 #: src/text/iso-639_def.h:74
3779 #: src/text/iso-639_def.h:75
3783 #: src/text/iso-639_def.h:76
3787 #: src/text/iso-639_def.h:78
3791 #: src/text/iso-639_def.h:81
3792 msgid "Gaelic (Scots)"
3795 #: src/text/iso-639_def.h:82
3799 #: src/text/iso-639_def.h:83
3803 #: src/text/iso-639_def.h:84
3807 #: src/text/iso-639_def.h:85
3808 msgid "Greek, Modern ()"
3811 #: src/text/iso-639_def.h:86
3815 #: src/text/iso-639_def.h:87
3819 #: src/text/iso-639_def.h:89
3823 #: src/text/iso-639_def.h:90
3827 #: src/text/iso-639_def.h:91
3831 #: src/text/iso-639_def.h:93
3835 #: src/text/iso-639_def.h:94
3839 #: src/text/iso-639_def.h:95
3843 #: src/text/iso-639_def.h:96
3847 #: src/text/iso-639_def.h:97
3851 #: src/text/iso-639_def.h:98
3855 #: src/text/iso-639_def.h:100
3859 #: src/text/iso-639_def.h:102
3860 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3863 #: src/text/iso-639_def.h:103
3867 #: src/text/iso-639_def.h:104
3871 #: src/text/iso-639_def.h:105
3875 #: src/text/iso-639_def.h:106
3879 #: src/text/iso-639_def.h:107
3883 #: src/text/iso-639_def.h:108
3887 #: src/text/iso-639_def.h:109
3891 #: src/text/iso-639_def.h:110
3895 #: src/text/iso-639_def.h:112
3899 #: src/text/iso-639_def.h:113
3903 #: src/text/iso-639_def.h:114
3907 #: src/text/iso-639_def.h:115
3911 #: src/text/iso-639_def.h:116
3915 #: src/text/iso-639_def.h:117
3919 #: src/text/iso-639_def.h:118
3923 #: src/text/iso-639_def.h:119
3924 msgid "Letzeburgesch"
3927 #: src/text/iso-639_def.h:120
3931 #: src/text/iso-639_def.h:121
3935 #: src/text/iso-639_def.h:122
3939 #: src/text/iso-639_def.h:123
3943 #: src/text/iso-639_def.h:124
3947 #: src/text/iso-639_def.h:126
3951 #: src/text/iso-639_def.h:127
3955 #: src/text/iso-639_def.h:128
3959 #: src/text/iso-639_def.h:129
3963 #: src/text/iso-639_def.h:130
3967 #: src/text/iso-639_def.h:131
3971 #: src/text/iso-639_def.h:132
3972 msgid "Ndebele, South"
3975 #: src/text/iso-639_def.h:133
3976 msgid "Ndebele, North"
3979 #: src/text/iso-639_def.h:134
3983 #: src/text/iso-639_def.h:135
3987 #: src/text/iso-639_def.h:136
3991 #: src/text/iso-639_def.h:137
3992 msgid "Norwegian Nynorsk"
3995 #: src/text/iso-639_def.h:138
3996 msgid "Norwegian Bokmaal"
3999 #: src/text/iso-639_def.h:139
4000 msgid "Chichewa; Nyanja"
4003 #: src/text/iso-639_def.h:140
4004 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4007 #: src/text/iso-639_def.h:141
4011 #: src/text/iso-639_def.h:142
4015 #: src/text/iso-639_def.h:144
4016 msgid "Ossetian; Ossetic"
4019 #: src/text/iso-639_def.h:145
4023 #: src/text/iso-639_def.h:146
4027 #: src/text/iso-639_def.h:147
4031 #: src/text/iso-639_def.h:148
4035 #: src/text/iso-639_def.h:149
4039 #: src/text/iso-639_def.h:150
4043 #: src/text/iso-639_def.h:151
4047 #: src/text/iso-639_def.h:152
4048 msgid "Raeto-Romance"
4051 #: src/text/iso-639_def.h:154
4055 #: src/text/iso-639_def.h:156
4059 #: src/text/iso-639_def.h:157
4063 #: src/text/iso-639_def.h:158
4067 #: src/text/iso-639_def.h:159
4071 #: src/text/iso-639_def.h:160
4075 #: src/text/iso-639_def.h:163
4076 msgid "Northern Sami"
4079 #: src/text/iso-639_def.h:164
4083 #: src/text/iso-639_def.h:165
4087 #: src/text/iso-639_def.h:166
4091 #: src/text/iso-639_def.h:167
4095 #: src/text/iso-639_def.h:168
4096 msgid "Sotho, Southern"
4099 #: src/text/iso-639_def.h:170
4103 #: src/text/iso-639_def.h:171
4107 #: src/text/iso-639_def.h:172
4111 #: src/text/iso-639_def.h:173
4115 #: src/text/iso-639_def.h:175
4119 #: src/text/iso-639_def.h:176
4123 #: src/text/iso-639_def.h:177
4127 #: src/text/iso-639_def.h:178
4131 #: src/text/iso-639_def.h:179
4135 #: src/text/iso-639_def.h:180
4139 #: src/text/iso-639_def.h:181
4143 #: src/text/iso-639_def.h:182
4147 #: src/text/iso-639_def.h:183
4151 #: src/text/iso-639_def.h:184
4152 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4155 #: src/text/iso-639_def.h:185
4159 #: src/text/iso-639_def.h:186
4163 #: src/text/iso-639_def.h:188
4167 #: src/text/iso-639_def.h:189
4171 #: src/text/iso-639_def.h:190
4175 #: src/text/iso-639_def.h:191
4179 #: src/text/iso-639_def.h:192
4183 #: src/text/iso-639_def.h:193
4187 #: src/text/iso-639_def.h:194
4191 #: src/text/iso-639_def.h:195
4195 #: src/text/iso-639_def.h:196
4199 #: src/text/iso-639_def.h:197
4203 #: src/text/iso-639_def.h:198
4207 #: src/text/iso-639_def.h:199
4211 #: src/text/iso-639_def.h:200
4215 #: src/text/iso-639_def.h:201
4219 #: src/text/iso-639_def.h:202
4223 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979
4227 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/macosx/intf.m:590
4228 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4232 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4236 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4240 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4244 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4248 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4252 #: src/video_output/vout_intf.c:227
4256 #: src/video_output/vout_intf.c:229
4260 #: src/video_output/vout_intf.c:231
4261 msgid "1:1 Original"
4264 #: src/video_output/vout_intf.c:233
4268 #: src/video_output/vout_intf.c:260 modules/gui/macosx/intf.m:584
4269 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/video_filter/crop.c:102
4270 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4274 #: src/video_output/vout_intf.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:582
4275 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
4276 msgid "Aspect-ratio"
4279 #: modules/access/cdda/access.c:293
4280 msgid "CD reading failed"
4283 #: modules/access/cdda/access.c:294
4285 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4288 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4289 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4290 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4291 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4292 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4293 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4294 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4295 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:76
4296 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4297 msgid "Caching value in ms"
4300 #: modules/access/cdda.c:62
4302 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4306 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4307 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4312 #: modules/access/cdda.c:67
4313 msgid "Audio CD input"
4316 #: modules/access/cdda.c:73
4317 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4320 #: modules/access/cdda.c:85
4324 #: modules/access/cdda.c:85
4325 msgid "Address of the CDDB server to use."
4328 #: modules/access/cdda.c:88
4332 #: modules/access/cdda.c:88
4333 msgid "CDDB Server port to use."
4336 #: modules/access/cdda.c:451
4337 msgid "Audio CD - Track "
4340 #: modules/access/cdda.c:468
4342 msgid "Audio CD - Track %i"
4345 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:79
4346 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4350 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4354 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4358 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4360 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4365 "all calls (0x10) 16\n"
4368 "libcdio (0x80) 128\n"
4369 "libcddb (0x100) 256\n"
4372 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4374 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4378 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4380 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4381 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4382 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4383 "25 blocks per access."
4386 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4388 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4389 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4390 " %a : The artist (for the album)\n"
4391 " %A : The album information\n"
4393 " %e : The extended data (for a track)\n"
4394 " %I : CDDB disk ID\n"
4396 " %M : The current MRL\n"
4397 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4398 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4399 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4400 " %T : The track number\n"
4401 " %s : Number of seconds in this track\n"
4402 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4403 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4404 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4408 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4410 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4411 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4412 " %M : The current MRL\n"
4413 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4414 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4415 " %T : The track number\n"
4416 " %s : Number of seconds in this track\n"
4417 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4418 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4422 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4423 msgid "Enable CD paranoia?"
4426 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4428 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4429 "none: no paranoia - fastest.\n"
4430 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4431 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4434 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4435 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4438 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4439 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4442 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4443 msgid "Audio Compact Disc"
4446 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4447 msgid "Additional debug"
4450 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4451 msgid "Caching value in microseconds"
4454 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4455 msgid "Number of blocks per CD read"
4458 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4459 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4462 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4463 msgid "Use CD audio controls and output?"
4466 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4467 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4470 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4471 msgid "Do CD-Text lookups?"
4474 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4475 msgid "If set, get CD-Text information"
4478 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4479 msgid "Use Navigation-style playback?"
4482 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4483 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4491 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4495 msgid "CDDB lookups"
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4499 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4502 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4507 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4511 msgid "CDDB server port"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4515 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4519 msgid "email address reported to CDDB server"
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4523 msgid "Cache CDDB lookups?"
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4527 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4530 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4531 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4534 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4535 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4538 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4539 msgid "CDDB server timeout"
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4543 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4546 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4547 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4550 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4551 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4554 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4556 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4560 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4561 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4562 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4563 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4567 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4568 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4572 #: modules/access/cdda/info.c:333
4573 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4576 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4580 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4581 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4582 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4588 #: modules/access/cdda/info.c:400
4592 #: modules/access/cdda/info.c:856
4593 msgid "Track Number"
4596 #: modules/access/dc1394.c:64
4597 msgid "dc1394 input"
4600 #: modules/access/directory.c:71
4601 msgid "Subdirectory behavior"
4604 #: modules/access/directory.c:73
4606 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4607 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4608 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4609 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4612 #: modules/access/directory.c:79
4616 #: modules/access/directory.c:80
4620 #: modules/access/directory.c:82
4621 msgid "Ignored extensions"
4624 #: modules/access/directory.c:84
4626 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4628 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4629 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4632 #: modules/access/directory.c:91
4636 #: modules/access/directory.c:93
4637 msgid "Standard filesystem directory input"
4640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
4641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4642 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
4654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4658 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4662 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
4673 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 modules/access/v4l.c:80
4678 msgid "Video device name"
4681 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98
4683 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4684 "don't specify anything, the default device will be used."
4687 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
4688 msgid "Audio device name"
4691 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4693 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4694 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4695 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4702 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
4704 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4705 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4708 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
4709 msgid "Video input chroma format"
4712 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4714 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4715 "(default), RV24, etc.)"
4718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4719 msgid "Video input frame rate"
4722 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4724 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4725 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4728 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4729 msgid "Device properties"
4732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4734 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4738 msgid "Tuner properties"
4741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4742 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4746 msgid "Tuner TV Channel"
4749 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4750 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4753 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4754 msgid "Tuner country code"
4757 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4759 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4760 "mapping (0 means default)."
4763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4764 msgid "Tuner input type"
4767 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4768 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4771 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4772 msgid "Video input pin"
4775 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
4777 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4778 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4779 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4780 "will not be changed."
4783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4784 msgid "Audio input pin"
4787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4788 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4791 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4792 msgid "Video output pin"
4795 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4796 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4799 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4800 msgid "Audio output pin"
4803 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4804 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4807 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4808 msgid "AM Tuner mode"
4811 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
4812 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4815 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
4819 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
4820 msgid "DirectShow input"
4823 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4824 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:172
4825 msgid "Refresh list"
4828 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4832 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4833 msgid "Capturing failed"
4836 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
4839 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4842 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4844 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4847 #: modules/access/dvb/access.c:75
4849 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4852 #: modules/access/dvb/access.c:78
4853 msgid "Adapter card to tune"
4856 #: modules/access/dvb/access.c:79
4858 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4862 #: modules/access/dvb/access.c:81
4863 msgid "Device number to use on adapter"
4866 #: modules/access/dvb/access.c:84
4867 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4870 #: modules/access/dvb/access.c:85
4871 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4874 #: modules/access/dvb/access.c:87
4875 msgid "Inversion mode"
4878 #: modules/access/dvb/access.c:88
4879 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4882 #: modules/access/dvb/access.c:90
4883 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4886 #: modules/access/dvb/access.c:91
4888 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4889 "disable this feature if you experience some trouble."
4892 #: modules/access/dvb/access.c:93
4896 #: modules/access/dvb/access.c:94
4897 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4900 #: modules/access/dvb/access.c:97
4901 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4904 #: modules/access/dvb/access.c:98
4905 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4908 #: modules/access/dvb/access.c:100
4912 #: modules/access/dvb/access.c:101
4913 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4916 #: modules/access/dvb/access.c:103
4917 msgid "High LNB voltage"
4920 #: modules/access/dvb/access.c:104
4922 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4923 "supported by all frontends."
4926 #: modules/access/dvb/access.c:107
4930 #: modules/access/dvb/access.c:108
4931 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4934 #: modules/access/dvb/access.c:110
4935 msgid "Transponder FEC"
4938 #: modules/access/dvb/access.c:111
4939 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4942 #: modules/access/dvb/access.c:113
4943 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4946 #: modules/access/dvb/access.c:116
4947 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4950 #: modules/access/dvb/access.c:119
4951 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4954 #: modules/access/dvb/access.c:122
4955 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4958 #: modules/access/dvb/access.c:126
4959 msgid "Modulation type"
4962 #: modules/access/dvb/access.c:127
4963 msgid "Modulation type for front-end device."
4966 #: modules/access/dvb/access.c:130
4967 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4970 #: modules/access/dvb/access.c:133
4971 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4974 #: modules/access/dvb/access.c:136
4975 msgid "Terrestrial bandwidth"
4978 #: modules/access/dvb/access.c:137
4979 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4982 #: modules/access/dvb/access.c:139
4983 msgid "Terrestrial guard interval"
4986 #: modules/access/dvb/access.c:142
4987 msgid "Terrestrial transmission mode"
4990 #: modules/access/dvb/access.c:145
4991 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4994 #: modules/access/dvb/access.c:148
4995 msgid "HTTP Host address"
4998 #: modules/access/dvb/access.c:150
4999 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5002 #: modules/access/dvb/access.c:152
5003 msgid "HTTP user name"
5006 #: modules/access/dvb/access.c:154
5008 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5011 #: modules/access/dvb/access.c:157
5012 msgid "HTTP password"
5015 #: modules/access/dvb/access.c:159
5017 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5020 #: modules/access/dvb/access.c:162
5024 #: modules/access/dvb/access.c:164
5026 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5027 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5030 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5031 #: modules/control/http/http.c:49
5032 msgid "Certificate file"
5035 #: modules/access/dvb/access.c:169
5036 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5039 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5040 #: modules/control/http/http.c:52
5041 msgid "Private key file"
5044 #: modules/access/dvb/access.c:173
5045 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5048 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5049 #: modules/control/http/http.c:54
5050 msgid "Root CA file"
5053 #: modules/access/dvb/access.c:176
5054 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5057 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5058 #: modules/control/http/http.c:57
5062 #: modules/access/dvb/access.c:180
5063 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5066 #: modules/access/dvb/access.c:183
5070 #: modules/access/dvb/access.c:184
5071 msgid "DVB input with v4l2 support"
5074 #: modules/access/dvb/access.c:236
5078 #: modules/access/dvb/access.c:716
5079 msgid "Input syntax is deprecated"
5082 #: modules/access/dvb/access.c:717
5084 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5088 #: modules/access/dvb/access.c:763
5089 msgid "Illegal Polarization"
5092 #: modules/access/dvb/access.c:764
5094 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5097 #: modules/access/dv.c:70
5098 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5101 #: modules/access/dv.c:74
5102 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5105 #: modules/access/dv.c:75
5109 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5113 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5114 msgid "Default DVD angle."
5117 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5118 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5121 #: modules/access/dvdnav.c:71
5122 msgid "Start directly in menu"
5125 #: modules/access/dvdnav.c:73
5127 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5128 "useless warning introductions."
5131 #: modules/access/dvdnav.c:82
5132 msgid "DVD with menus"
5135 #: modules/access/dvdnav.c:83
5136 msgid "DVDnav Input"
5139 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5140 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5141 msgid "Playback failure"
5144 #: modules/access/dvdnav.c:300
5146 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5149 #: modules/access/dvdread.c:69
5150 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5153 #: modules/access/dvdread.c:71
5155 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5156 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5157 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5158 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5159 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5160 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5161 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5162 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5163 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5164 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5165 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5166 "The default method is: key."
5169 #: modules/access/dvdread.c:87
5173 #: modules/access/dvdread.c:87
5177 #: modules/access/dvdread.c:93
5178 msgid "DVD without menus"
5181 #: modules/access/dvdread.c:94
5182 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5185 #: modules/access/dvdread.c:239
5187 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5190 #: modules/access/dvdread.c:498
5192 msgid "DVDRead could not read block %d."
5195 #: modules/access/dvdread.c:560
5197 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5200 #: modules/access/fake.c:43
5202 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5205 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5209 #: modules/access/fake.c:47
5210 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5213 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5214 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5218 #: modules/access/fake.c:50
5220 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5224 #: modules/access/fake.c:52
5225 msgid "Duration in ms"
5228 #: modules/access/fake.c:54
5230 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5231 "meaning that the stream is unlimited)."
5234 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5238 #: modules/access/fake.c:59
5242 #: modules/access/file.c:81
5243 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5246 #: modules/access/file.c:83
5247 msgid "Concatenate with additional files"
5250 #: modules/access/file.c:85
5252 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5253 "a comma-separated list of files."
5256 #: modules/access/file.c:89
5260 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5261 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5262 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5263 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5264 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5265 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5266 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5272 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5273 #: modules/access/file.c:452
5274 msgid "File reading failed"
5277 #: modules/access/file.c:284
5279 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5282 #: modules/access/file.c:436
5284 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5287 #: modules/access/file.c:453
5289 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5292 #: modules/access_filter/dump.c:39
5293 msgid "Force use of dump module"
5296 #: modules/access_filter/dump.c:40
5297 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5300 #: modules/access_filter/dump.c:43
5301 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5304 #: modules/access_filter/dump.c:44
5306 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5307 "megabyte were performed."
5310 #: modules/access_filter/record.c:45
5311 msgid "Record directory"
5314 #: modules/access_filter/record.c:47
5315 msgid "Directory where the record will be stored."
5318 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5319 msgid "Timeshift granularity"
5322 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5324 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5325 "timeshifted streams."
5328 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5329 msgid "Timeshift directory"
5332 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5333 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5336 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5337 msgid "Force use of the timeshift module"
5340 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5342 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5343 "control pace or pause."
5346 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5350 #: modules/access/ftp.c:56
5352 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5355 #: modules/access/ftp.c:58
5356 msgid "FTP user name"
5359 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5360 msgid "User name that will be used for the connection."
5363 #: modules/access/ftp.c:61
5364 msgid "FTP password"
5367 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5368 msgid "Password that will be used for the connection."
5371 #: modules/access/ftp.c:64
5375 #: modules/access/ftp.c:65
5376 msgid "Account that will be used for the connection."
5379 #: modules/access/ftp.c:70
5383 #: modules/access/ftp.c:87
5384 msgid "FTP upload output"
5387 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5388 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5389 msgid "Network interaction failed"
5392 #: modules/access/ftp.c:133
5393 msgid "VLC could not connect with the given server."
5396 #: modules/access/ftp.c:143
5397 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5400 #: modules/access/ftp.c:204
5401 msgid "Your account was rejected."
5404 #: modules/access/ftp.c:214
5405 msgid "Your password was rejected."
5408 #: modules/access/ftp.c:222
5409 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5412 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5414 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5417 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5418 msgid "GnomeVFS input"
5421 #: modules/access/http.c:50
5425 #: modules/access/http.c:52
5427 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5428 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5432 #: modules/access/http.c:58
5434 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5437 #: modules/access/http.c:61
5438 msgid "HTTP user agent"
5441 #: modules/access/http.c:62
5442 msgid "User agent that will be used for the connection."
5445 #: modules/access/http.c:65
5446 msgid "Auto re-connect"
5449 #: modules/access/http.c:67
5451 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5454 #: modules/access/http.c:71
5455 msgid "Continuous stream"
5458 #: modules/access/http.c:72
5460 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5461 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5462 "other types of HTTP streams."
5465 #: modules/access/http.c:78
5469 #: modules/access/http.c:80
5473 #: modules/access/http.c:287
5474 msgid "HTTP authentication"
5477 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:752
5478 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5481 #: modules/access/mms/mms.c:48
5483 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5486 #: modules/access/mms/mms.c:51
5487 msgid "Force selection of all streams"
5490 #: modules/access/mms/mms.c:53
5492 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5493 "You can choose to select all of them."
5496 #: modules/access/mms/mms.c:56
5497 msgid "Maximum bitrate"
5500 #: modules/access/mms/mms.c:58
5501 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5504 #: modules/access/mms/mms.c:62
5505 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5508 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5509 msgid "Dummy stream output"
5512 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5516 #: modules/access_output/file.c:63
5517 msgid "Append to file"
5520 #: modules/access_output/file.c:64
5521 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5524 #: modules/access_output/file.c:68
5525 msgid "File stream output"
5528 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5532 #: modules/access_output/http.c:61
5533 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5536 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
5537 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
5541 #: modules/access_output/http.c:64
5542 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5545 #: modules/access_output/http.c:68
5549 #: modules/access_output/http.c:69
5550 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5553 #: modules/access_output/http.c:73
5554 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5557 #: modules/access_output/http.c:76
5559 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5560 "empty if you don't have one."
5563 #: modules/access_output/http.c:80
5565 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5566 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5569 #: modules/access_output/http.c:85
5571 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5572 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5575 #: modules/access_output/http.c:88
5576 msgid "Advertise with Bonjour"
5579 #: modules/access_output/http.c:89
5580 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5583 #: modules/access_output/http.c:93
5584 msgid "HTTP stream output"
5587 #: modules/access_output/shout.c:59
5591 #: modules/access_output/shout.c:60
5592 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5595 #: modules/access_output/shout.c:63
5596 msgid "Stream description"
5599 #: modules/access_output/shout.c:64
5600 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5603 #: modules/access_output/shout.c:67
5607 #: modules/access_output/shout.c:68
5609 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5610 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5611 "shoutcast/icecast server."
5614 #: modules/access_output/shout.c:77
5615 msgid "Genre description"
5618 #: modules/access_output/shout.c:78
5619 msgid "Genre of the content. "
5622 #: modules/access_output/shout.c:80
5623 msgid "URL description"
5626 #: modules/access_output/shout.c:81
5627 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5630 #: modules/access_output/shout.c:88
5631 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5634 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5638 #: modules/access_output/shout.c:91
5639 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5642 #: modules/access_output/shout.c:93
5643 msgid "Number of channels"
5646 #: modules/access_output/shout.c:94
5647 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5650 #: modules/access_output/shout.c:96
5651 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5654 #: modules/access_output/shout.c:97
5655 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5658 #: modules/access_output/shout.c:99
5659 msgid "Stream public"
5662 #: modules/access_output/shout.c:100
5664 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5665 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5666 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5669 #: modules/access_output/shout.c:106
5670 msgid "IceCAST output"
5673 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
5674 #: modules/demux/live555.cpp:62
5675 msgid "Caching value (ms)"
5678 #: modules/access_output/udp.c:78
5680 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5684 #: modules/access_output/udp.c:81
5685 msgid "Group packets"
5688 #: modules/access_output/udp.c:82
5690 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5691 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5692 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5695 #: modules/access_output/udp.c:87
5699 #: modules/access_output/udp.c:88
5701 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5702 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5705 #: modules/access_output/udp.c:94
5706 msgid "UDP stream output"
5709 #: modules/access/pvr.c:49
5711 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5715 #: modules/access/pvr.c:52
5719 #: modules/access/pvr.c:53
5720 msgid "PVR video device"
5723 #: modules/access/pvr.c:55
5724 msgid "Radio device"
5727 #: modules/access/pvr.c:56
5728 msgid "PVR radio device"
5731 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5735 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5736 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5739 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5740 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5744 #: modules/access/pvr.c:63
5745 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5748 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5749 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5753 #: modules/access/pvr.c:67
5754 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5757 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5761 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5762 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5765 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5766 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5769 #: modules/access/pvr.c:77
5770 msgid "Key interval"
5773 #: modules/access/pvr.c:78
5774 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5777 #: modules/access/pvr.c:80
5781 #: modules/access/pvr.c:81
5783 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5784 "number of B-Frames."
5787 #: modules/access/pvr.c:85
5788 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5791 #: modules/access/pvr.c:87
5792 msgid "Bitrate peak"
5795 #: modules/access/pvr.c:88
5796 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5799 #: modules/access/pvr.c:91
5800 msgid "Bitrate mode)"
5803 #: modules/access/pvr.c:92
5804 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5807 #: modules/access/pvr.c:94
5808 msgid "Audio bitmask"
5811 #: modules/access/pvr.c:95
5812 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5815 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5816 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5820 #: modules/access/pvr.c:99
5821 msgid "Audio volume (0-65535)."
5824 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
5828 #: modules/access/pvr.c:102
5830 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5833 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5837 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5841 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5845 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5849 #: modules/access/pvr.c:111
5853 #: modules/access/pvr.c:111
5857 #: modules/access/pvr.c:116
5861 #: modules/access/pvr.c:117
5862 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5865 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5867 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5870 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5874 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5875 msgid "Connection failed"
5878 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5880 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5883 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5884 msgid "Session failed"
5887 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5888 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5891 #: modules/access/screen/screen.c:38
5893 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5896 #: modules/access/screen/screen.c:42
5897 msgid "Desired frame rate for the capture."
5900 #: modules/access/screen/screen.c:45
5901 msgid "Capture fragment size"
5904 #: modules/access/screen/screen.c:47
5906 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5907 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5910 #: modules/access/screen/screen.c:61
5911 msgid "Screen Input"
5914 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
5918 #: modules/access/smb.c:63
5920 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5923 #: modules/access/smb.c:65
5924 msgid "SMB user name"
5927 #: modules/access/smb.c:68
5928 msgid "SMB password"
5931 #: modules/access/smb.c:71
5935 #: modules/access/smb.c:72
5936 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5939 #: modules/access/smb.c:77
5943 #: modules/access/tcp.c:39
5945 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5948 #: modules/access/tcp.c:46
5952 #: modules/access/tcp.c:47
5956 #: modules/access/udp.c:43
5958 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5961 #: modules/access/udp.c:46
5962 msgid "Autodetection of MTU"
5965 #: modules/access/udp.c:48
5967 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5968 "truncated packets are found"
5971 #: modules/access/udp.c:51
5972 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5975 #: modules/access/udp.c:53
5977 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5978 "time specified here (in milliseconds)."
5981 #: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
5982 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
5987 #: modules/access/udp.c:61
5988 msgid "UDP/RTP input"
5991 #: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
5992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
5996 #: modules/access/v4l2.c:55
5998 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6002 #: modules/access/v4l2.c:59
6004 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6007 #: modules/access/v4l2.c:64
6008 msgid "Video4Linux2"
6011 #: modules/access/v4l2.c:65
6012 msgid "Video4Linux2 input"
6015 #: modules/access/v4l.c:78
6017 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6020 #: modules/access/v4l.c:82
6022 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6023 "device will be used."
6026 #: modules/access/v4l.c:86
6028 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6029 "device will be used."
6032 #: modules/access/v4l.c:90
6034 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6035 "(default), RV24, etc.)"
6038 #: modules/access/v4l.c:97
6040 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6043 #: modules/access/v4l.c:102
6044 msgid "Audio Channel"
6047 #: modules/access/v4l.c:104
6048 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6051 #: modules/access/v4l.c:106
6052 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6055 #: modules/access/v4l.c:109
6056 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6059 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6060 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6064 #: modules/access/v4l.c:113
6065 msgid "Brightness of the video input."
6068 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6069 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6073 #: modules/access/v4l.c:116
6074 msgid "Hue of the video input."
6077 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6078 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6079 #: modules/video_filter/rss.c:146
6083 #: modules/access/v4l.c:119
6084 msgid "Color of the video input."
6087 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6088 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6092 #: modules/access/v4l.c:122
6093 msgid "Contrast of the video input."
6096 #: modules/access/v4l.c:123
6100 #: modules/access/v4l.c:124
6101 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6104 #: modules/access/v4l.c:127
6106 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6109 #: modules/access/v4l.c:130
6110 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6113 #: modules/access/v4l.c:131
6117 #: modules/access/v4l.c:133
6118 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6121 #: modules/access/v4l.c:134
6125 #: modules/access/v4l.c:136
6126 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6129 #: modules/access/v4l.c:137
6133 #: modules/access/v4l.c:138
6134 msgid "Quality of the stream."
6137 #: modules/access/v4l.c:149
6141 #: modules/access/v4l.c:150
6142 msgid "Video4Linux input"
6145 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6146 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6149 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6150 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6155 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6159 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6160 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6163 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6164 msgid "The above message had unknown log level"
6167 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6168 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6171 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6172 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6173 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6177 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6181 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6182 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6183 #: modules/demux/mkv.cpp:5190
6187 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6191 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6195 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6199 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6203 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6207 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6211 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6215 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6219 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6223 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6227 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6228 msgid "First Entry Point"
6231 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6232 msgid "Last Entry Point"
6235 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6236 msgid "Track size (in sectors)"
6239 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6240 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6244 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6248 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6252 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6253 msgid "extended selection list"
6256 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6257 msgid "selection list"
6260 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6261 msgid "unknown type"
6264 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6265 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6269 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6270 msgid "(Super) Video CD"
6273 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6274 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6277 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6278 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6281 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6282 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6285 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6286 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6289 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6290 msgid "Use playback control?"
6293 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6295 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6299 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6300 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6303 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6305 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6309 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6310 msgid "Show extended VCD info?"
6313 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6315 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6316 "for example playback control navigation."
6319 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6320 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6323 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6324 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6327 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6328 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6331 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6332 msgid "Dolby Surround decoder"
6335 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6337 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6338 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6339 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6340 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6341 "It works with any source format from mono to 7.1."
6344 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6345 msgid "Characteristic dimension"
6348 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6349 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6352 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6353 msgid "Compensate delay"
6356 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6358 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6359 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6360 "case, turn this on to compensate."
6363 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6364 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6367 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6369 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6370 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6373 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6374 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6375 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6378 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6379 msgid "Headphone effect"
6382 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6383 msgid "Use downmix algorithme."
6386 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6388 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6389 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6393 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6394 msgid "Select channel to keep"
6397 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6399 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6400 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6403 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6407 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6411 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6415 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6416 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6419 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6420 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6423 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6424 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6427 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6428 msgid "A/52 dynamic range compression"
6431 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6432 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6434 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6435 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6436 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6437 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6440 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6441 msgid "Enable internal upmixing"
6444 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6445 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6448 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6449 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6450 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6453 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6454 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6457 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6458 msgid "DTS dynamic range compression"
6461 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6462 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6463 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6466 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6467 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6470 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6471 msgid "Fixed point audio format conversions"
6474 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6475 msgid "Floating-point audio format conversions"
6478 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6479 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6480 msgid "MPEG audio decoder"
6483 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6484 msgid "Equalizer preset"
6487 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6488 msgid "Preset to use for the equalizer."
6491 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6495 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6497 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6498 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6502 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6506 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6507 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6510 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6514 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6515 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6518 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6519 msgid "Equalizer with 10 bands"
6522 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6526 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6527 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6531 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6535 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6536 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6540 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6544 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6545 msgid "Full bass and treble"
6548 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6552 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6556 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6560 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6564 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6568 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6569 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6573 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6574 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6578 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6579 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6583 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6584 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6588 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6592 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6596 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6597 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6601 #: modules/audio_filter/format.c:202
6602 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6605 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6606 msgid "Number of audio buffers"
6609 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6611 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6612 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6613 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6616 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6620 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6622 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6623 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6624 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6627 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6628 msgid "Volume normalizer"
6631 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6632 msgid "Parametric Equalizer"
6635 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6636 msgid "Low freq (Hz)"
6639 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6640 msgid "Low freq gain (Db)"
6643 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6644 msgid "High freq (Hz)"
6647 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6648 msgid "High freq gain (Db)"
6651 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6655 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6656 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6659 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6663 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6667 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6668 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6671 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6675 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6679 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6680 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6683 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6687 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6688 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6691 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
6692 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
6693 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6696 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6697 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6700 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6701 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6704 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6705 msgid "Float32 audio mixer"
6708 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6709 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6712 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6713 msgid "Trivial audio mixer"
6716 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6720 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6721 msgid "ALSA audio output"
6724 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6725 msgid "ALSA Device Name"
6728 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6729 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6730 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6731 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6732 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
6733 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
6734 msgid "Audio Device"
6737 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6738 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6739 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6740 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6744 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6745 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6746 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6747 msgid "2 Front 2 Rear"
6750 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6751 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6752 msgid "A/52 over S/PDIF"
6755 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6756 msgid "No Audio Device"
6759 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6760 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6763 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6764 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6765 msgid "Audio output failed"
6768 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6770 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6773 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6775 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6778 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6779 msgid "Unknown soundcard"
6782 #: modules/audio_output/arts.c:63
6783 msgid "aRts audio output"
6786 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6788 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6789 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6793 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6794 msgid "HAL AudioUnit output"
6797 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6799 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6802 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6803 msgid "Audio device is not configured"
6806 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6808 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6809 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6812 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6814 msgid "%s (Encoded Output)"
6817 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6818 msgid "Output device"
6821 #: modules/audio_output/directx.c:206
6823 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6824 "default device appears as 0 AND another number)."
6827 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6828 msgid "Use float32 output"
6831 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6833 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6834 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6837 #: modules/audio_output/directx.c:214
6838 msgid "DirectX audio output"
6841 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6842 msgid "3 Front 2 Rear"
6845 #: modules/audio_output/esd.c:67
6846 msgid "EsounD audio output"
6849 #: modules/audio_output/esd.c:70
6850 msgid "Esound server"
6853 #: modules/audio_output/file.c:78
6854 msgid "Output format"
6857 #: modules/audio_output/file.c:79
6859 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6860 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6863 #: modules/audio_output/file.c:82
6864 msgid "Number of output channels"
6867 #: modules/audio_output/file.c:83
6869 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6870 "restrict the number of channels here."
6873 #: modules/audio_output/file.c:86
6874 msgid "Add WAVE header"
6877 #: modules/audio_output/file.c:87
6878 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6881 #: modules/audio_output/file.c:104
6885 #: modules/audio_output/file.c:105
6886 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6889 #: modules/audio_output/file.c:108
6890 msgid "File audio output"
6893 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6894 msgid "Roku HD1000 audio output"
6897 #: modules/audio_output/jack.c:62
6898 msgid "JACK audio output"
6901 #: modules/audio_output/oss.c:99
6902 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6905 #: modules/audio_output/oss.c:101
6907 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6908 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6909 "drivers, then you need to enable this option."
6912 #: modules/audio_output/oss.c:107
6913 msgid "UNIX OSS audio output"
6916 #: modules/audio_output/oss.c:112
6917 msgid "OSS DSP device"
6920 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6921 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6924 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6925 msgid "PORTAUDIO audio output"
6928 #: modules/audio_output/sdl.c:66
6929 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6932 #: modules/audio_output/waveout.c:143
6933 msgid "Win32 waveOut extension output"
6936 #: modules/audio_output/waveout.c:385
6940 #: modules/codec/a52.c:91
6944 #: modules/codec/a52.c:98
6945 msgid "A/52 audio packetizer"
6948 #: modules/codec/adpcm.c:43
6949 msgid "ADPCM audio decoder"
6952 #: modules/codec/araw.c:44
6953 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6956 #: modules/codec/araw.c:53
6957 msgid "Raw audio encoder"
6960 #: modules/codec/cinepak.c:38
6961 msgid "Cinepak video decoder"
6964 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
6965 msgid "CMML annotations decoder"
6968 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6969 msgid "CVD subtitle decoder"
6972 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6973 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6976 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
6977 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
6978 msgid "Encoding quality"
6981 #: modules/codec/dirac.c:69
6982 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6985 #: modules/codec/dirac.c:74
6986 msgid "Dirac video decoder"
6989 #: modules/codec/dirac.c:80
6990 msgid "Dirac video encoder"
6993 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
6994 msgid "DirectMedia Object decoder"
6997 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
6998 msgid "DirectMedia Object encoder"
7001 #: modules/codec/dts.c:95
7005 #: modules/codec/dts.c:100
7006 msgid "DTS audio packetizer"
7009 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7010 msgid "Decoding X coordinate"
7013 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7014 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7017 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7018 msgid "Decoding Y coordinate"
7021 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7022 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7025 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7026 msgid "Subpicture position"
7029 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7031 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7032 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7036 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7037 msgid "Encoding X coordinate"
7040 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7041 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7044 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7045 msgid "Encoding Y coordinate"
7048 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7049 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7052 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7053 msgid "DVB subtitles decoder"
7056 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7057 msgid "DVB subtitles encoder"
7060 #: modules/codec/faad.c:39
7061 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7064 #: modules/codec/faad.c:331
7065 msgid "AAC extension"
7068 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7072 #: modules/codec/fake.c:47
7073 msgid "Path of the image file for fake input."
7076 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7077 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7078 msgid "Output video width."
7081 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7082 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7083 msgid "Output video height."
7086 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7087 msgid "Keep aspect ratio"
7090 #: modules/codec/fake.c:56
7091 msgid "Consider width and height as maximum values."
7094 #: modules/codec/fake.c:57
7095 msgid "Background aspect ratio"
7098 #: modules/codec/fake.c:59
7099 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7102 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7103 msgid "Deinterlace video"
7106 #: modules/codec/fake.c:62
7107 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7110 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7111 msgid "Deinterlace module"
7114 #: modules/codec/fake.c:65
7115 msgid "Deinterlace module to use."
7118 #: modules/codec/fake.c:76
7119 msgid "Fake video decoder"
7122 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7124 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7127 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7129 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7132 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7134 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7137 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7138 msgid "VLC could not open the encoder."
7141 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7145 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7149 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7153 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7157 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7161 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7165 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7169 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7170 msgid "Fast bilinear"
7173 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7177 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7178 msgid "Bicubic (good quality)"
7181 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7182 msgid "Experimental"
7185 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7186 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7189 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7194 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7210 msgid "Bicubic spline"
7213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7215 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7218 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7219 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7222 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7231 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7232 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7235 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7236 msgid "FFmpeg demuxer"
7239 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7240 msgid "FFmpeg muxer"
7243 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7244 msgid "Video scaling filter"
7247 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7248 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7252 msgid "FFmpeg video filter"
7255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7256 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7260 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7264 msgid "Direct rendering"
7267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7268 msgid "Error resilience"
7271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7273 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7274 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7275 "can produce a lot of errors.\n"
7276 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7279 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7280 msgid "Workaround bugs"
7283 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7285 "Try to fix some bugs:\n"
7288 "4 xvid interlaced\n"
7293 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7297 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7298 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7304 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7305 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7309 msgid "Post processing quality"
7312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7314 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7315 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7319 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7323 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7324 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7327 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7328 msgid "Visualize motion vectors"
7331 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7333 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7334 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7335 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7336 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7337 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7338 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7341 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7342 msgid "Low resolution decoding"
7345 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7347 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7352 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7357 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7358 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7361 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7362 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7365 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7367 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7368 "<option>...]]...\n"
7369 "long form example:\n"
7370 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7371 "short form example:\n"
7372 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7376 "short long name short long option Description\n"
7377 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7378 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7379 " y nochrom chrominance filtring "
7381 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7382 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7383 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7384 " the h & v deblocking filters share these\n"
7385 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7386 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7387 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7389 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7391 "dr dering Deringing filter\n"
7392 "al autolevels automatic brightness / "
7394 " f fullyrange stretch luminance to "
7396 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7397 "li linipoldeint linear interpolating "
7399 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7401 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7402 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7403 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7404 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7405 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7406 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7407 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7410 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7411 msgid "Ratio of key frames"
7414 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7415 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7418 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7419 msgid "Ratio of B frames"
7422 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7423 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7426 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7427 msgid "Video bitrate tolerance"
7430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7431 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7435 msgid "Interlaced encoding"
7438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7439 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7443 msgid "Interlaced motion estimation"
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7447 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7451 msgid "Pre-motion estimation"
7454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7455 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7459 msgid "Strict rate control"
7462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7463 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7467 msgid "Rate control buffer size"
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7472 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7473 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7476 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7477 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7481 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7484 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7485 msgid "I quantization factor"
7488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7490 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7491 "same qscale for I and P frames)."
7494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7495 #: modules/demux/mod.c:73
7496 msgid "Noise reduction"
7499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7501 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7502 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7506 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7511 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7512 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7513 "standard MPEG2 decoders."
7516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7517 msgid "Quality level"
7520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7522 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7523 "encoding very much)."
7526 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7528 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7529 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7530 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7531 "to ease the encoder's task."
7534 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7535 msgid "Minimum video quantizer scale"
7538 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7539 msgid "Minimum video quantizer scale."
7542 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7543 msgid "Maximum video quantizer scale"
7546 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7547 msgid "Maximum video quantizer scale."
7550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7551 msgid "Trellis quantization"
7554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7555 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7559 msgid "Fixed quantizer scale"
7562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7564 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7568 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7569 msgid "Strict standard compliance"
7572 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7574 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7577 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7578 msgid "Luminance masking"
7581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7582 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7586 msgid "Darkness masking"
7589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7590 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7593 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7594 msgid "Motion masking"
7597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7599 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7603 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7604 msgid "Border masking"
7607 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7609 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7613 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7614 msgid "Luminance elimination"
7617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7619 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7620 "The H264 specification recommends -4."
7623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7624 msgid "Chrominance elimination"
7627 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7629 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7630 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7633 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7634 msgid "Scaling mode"
7637 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7638 msgid "Scaling mode to use."
7641 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:592
7642 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
7643 msgid "Post processing"
7646 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7650 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7654 #: modules/codec/flac.c:174
7655 msgid "Flac audio decoder"
7658 #: modules/codec/flac.c:179
7659 msgid "Flac audio encoder"
7662 #: modules/codec/flac.c:185
7663 msgid "Flac audio packetizer"
7666 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7667 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7670 #: modules/codec/lpcm.c:83
7671 msgid "Linear PCM audio decoder"
7674 #: modules/codec/lpcm.c:88
7675 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7678 #: modules/codec/mash.cpp:66
7679 msgid "Video decoder using openmash"
7682 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7683 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7686 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7687 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7690 #: modules/codec/png.c:54
7691 msgid "PNG video decoder"
7694 #: modules/codec/quicktime.c:63
7695 msgid "QuickTime library decoder"
7698 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7699 msgid "Pseudo raw video decoder"
7702 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7703 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7706 #: modules/codec/realaudio.c:60
7707 msgid "RealAudio library decoder"
7710 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7711 msgid "SDL_image video decoder"
7714 #: modules/codec/speex.c:106
7715 msgid "Speex audio decoder"
7718 #: modules/codec/speex.c:111
7719 msgid "Speex audio packetizer"
7722 #: modules/codec/speex.c:116
7723 msgid "Speex audio encoder"
7726 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7727 msgid "Speex comment"
7730 #: modules/codec/speex.c:560
7734 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7735 msgid "DVD subtitles decoder"
7738 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7739 msgid "DVD subtitles packetizer"
7742 #: modules/codec/subsdec.c:131
7743 msgid "Subtitles text encoding"
7746 #: modules/codec/subsdec.c:132
7747 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7750 #: modules/codec/subsdec.c:133
7751 msgid "Subtitles justification"
7754 #: modules/codec/subsdec.c:134
7755 msgid "Set the justification of subtitles"
7758 #: modules/codec/subsdec.c:135
7759 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7762 #: modules/codec/subsdec.c:136
7764 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7767 #: modules/codec/subsdec.c:138
7768 msgid "Formatted Subtitles"
7771 #: modules/codec/subsdec.c:139
7773 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7774 "but you can choose to disable all formatting."
7777 #: modules/codec/subsdec.c:145
7778 msgid "Text subtitles decoder"
7781 #: modules/codec/subsdec.c:366
7783 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7784 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7787 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7788 msgid "Enable debug"
7791 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7793 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7795 "packet assembly info 2\n"
7798 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7799 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7802 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7803 msgid "SVCD subtitles"
7806 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7807 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7810 #: modules/codec/tarkin.c:75
7811 msgid "Tarkin decoder module"
7814 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7816 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7817 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7820 #: modules/codec/theora.c:99
7821 msgid "Theora video decoder"
7824 #: modules/codec/theora.c:105
7825 msgid "Theora video packetizer"
7828 #: modules/codec/theora.c:111
7829 msgid "Theora video encoder"
7832 #: modules/codec/theora.c:512
7833 msgid "Theora comment"
7836 #: modules/codec/twolame.c:52
7838 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7839 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7842 #: modules/codec/twolame.c:55
7846 #: modules/codec/twolame.c:56
7847 msgid "Handling mode for stereo streams"
7850 #: modules/codec/twolame.c:57
7854 #: modules/codec/twolame.c:59
7855 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7858 #: modules/codec/twolame.c:60
7859 msgid "Psycho-acoustic model"
7862 #: modules/codec/twolame.c:62
7863 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7866 #: modules/codec/twolame.c:66
7870 #: modules/codec/twolame.c:66
7871 msgid "Joint stereo"
7874 #: modules/codec/twolame.c:71
7875 msgid "Libtwolame audio encoder"
7878 #: modules/codec/vorbis.c:160
7879 msgid "Maximum encoding bitrate"
7882 #: modules/codec/vorbis.c:162
7883 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7886 #: modules/codec/vorbis.c:163
7887 msgid "Minimum encoding bitrate"
7890 #: modules/codec/vorbis.c:165
7892 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7896 #: modules/codec/vorbis.c:166
7897 msgid "CBR encoding"
7900 #: modules/codec/vorbis.c:168
7901 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7904 #: modules/codec/vorbis.c:172
7905 msgid "Vorbis audio decoder"
7908 #: modules/codec/vorbis.c:183
7909 msgid "Vorbis audio packetizer"
7912 #: modules/codec/vorbis.c:190
7913 msgid "Vorbis audio encoder"
7916 #: modules/codec/vorbis.c:629
7917 msgid "Vorbis comment"
7920 #: modules/codec/x264.c:44
7921 msgid "Maximum GOP size"
7924 #: modules/codec/x264.c:45
7926 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7927 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7930 #: modules/codec/x264.c:49
7931 msgid "Minimum GOP size"
7934 #: modules/codec/x264.c:50
7936 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7937 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7938 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7939 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7940 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7942 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7943 "frames, but do not start a new GOP."
7946 #: modules/codec/x264.c:59
7947 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7950 #: modules/codec/x264.c:60
7952 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7953 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7954 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7955 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7956 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7957 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7961 #: modules/codec/x264.c:70
7962 msgid "B-frames between I and P"
7965 #: modules/codec/x264.c:71
7966 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7969 #: modules/codec/x264.c:74
7970 msgid "Adaptive B-frame decision"
7973 #: modules/codec/x264.c:75
7975 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7976 "possibly before an I-frame."
7979 #: modules/codec/x264.c:78
7980 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7983 #: modules/codec/x264.c:79
7985 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7986 "negative values cause less B-frames."
7989 #: modules/codec/x264.c:82
7990 msgid "Keep some B-frames as references"
7993 #: modules/codec/x264.c:83
7995 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7996 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8000 #: modules/codec/x264.c:87
8004 #: modules/codec/x264.c:88
8006 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8007 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8010 #: modules/codec/x264.c:92
8011 msgid "Number of reference frames"
8014 #: modules/codec/x264.c:93
8016 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8017 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8018 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8021 #: modules/codec/x264.c:98
8022 msgid "Skip loop filter"
8025 #: modules/codec/x264.c:99
8026 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8029 #: modules/codec/x264.c:101
8030 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8033 #: modules/codec/x264.c:102
8035 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8036 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8039 #: modules/codec/x264.c:106
8043 #: modules/codec/x264.c:107
8045 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8046 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8047 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8050 #: modules/codec/x264.c:116
8051 msgid "Interlaced mode"
8054 #: modules/codec/x264.c:117
8055 msgid "Pure-interlaced mode."
8058 #: modules/codec/x264.c:122
8062 #: modules/codec/x264.c:123
8064 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8065 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8068 #: modules/codec/x264.c:127
8069 msgid "Quality-based VBR"
8072 #: modules/codec/x264.c:128
8073 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8076 #: modules/codec/x264.c:130
8080 #: modules/codec/x264.c:131
8081 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8084 #: modules/codec/x264.c:134
8088 #: modules/codec/x264.c:135
8089 msgid "Maximum quantizer parameter."
8092 #: modules/codec/x264.c:137
8096 #: modules/codec/x264.c:138
8097 msgid "Max QP step between frames."
8100 #: modules/codec/x264.c:140
8101 msgid "Average bitrate tolerance"
8104 #: modules/codec/x264.c:141
8105 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8108 #: modules/codec/x264.c:144
8109 msgid "Max local bitrate"
8112 #: modules/codec/x264.c:145
8113 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8116 #: modules/codec/x264.c:147
8120 #: modules/codec/x264.c:148
8121 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8124 #: modules/codec/x264.c:151
8125 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8128 #: modules/codec/x264.c:152
8130 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8134 #: modules/codec/x264.c:156
8135 msgid "QP factor between I and P"
8138 #: modules/codec/x264.c:157
8139 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8142 #: modules/codec/x264.c:160
8143 msgid "QP factor between P and B"
8146 #: modules/codec/x264.c:161
8147 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8150 #: modules/codec/x264.c:163
8151 msgid "QP difference between chroma and luma"
8154 #: modules/codec/x264.c:164
8155 msgid "QP difference between chroma and luma."
8158 #: modules/codec/x264.c:166
8159 msgid "QP curve compression"
8162 #: modules/codec/x264.c:167
8163 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8166 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8167 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8170 #: modules/codec/x264.c:170
8172 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8176 #: modules/codec/x264.c:174
8178 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8182 #: modules/codec/x264.c:179
8183 msgid "Partitions to consider"
8186 #: modules/codec/x264.c:180
8188 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8191 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8192 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8193 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8194 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8197 #: modules/codec/x264.c:188
8198 msgid "Direct MV prediction mode"
8201 #: modules/codec/x264.c:189
8202 msgid "Direct MV prediction mode."
8205 #: modules/codec/x264.c:192
8206 msgid "Direct prediction size"
8209 #: modules/codec/x264.c:193
8211 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8213 " - -1: smallest possible according to level\n"
8216 #: modules/codec/x264.c:199
8217 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8220 #: modules/codec/x264.c:200
8221 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8224 #: modules/codec/x264.c:202
8225 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8228 #: modules/codec/x264.c:203
8230 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8232 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8233 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8234 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8237 #: modules/codec/x264.c:209
8238 msgid "Maximum motion vector search range"
8241 #: modules/codec/x264.c:210
8243 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8244 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8245 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8248 #: modules/codec/x264.c:215
8249 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8252 #: modules/codec/x264.c:219
8254 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8255 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8256 "quality). Range 1 to 7."
8259 #: modules/codec/x264.c:224
8261 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8262 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8263 "quality). Range 1 to 6."
8266 #: modules/codec/x264.c:229
8268 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8269 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8270 "quality). Range 1 to 5."
8273 #: modules/codec/x264.c:234
8274 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8277 #: modules/codec/x264.c:235
8278 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8281 #: modules/codec/x264.c:238
8282 msgid "Decide references on a per partition basis"
8285 #: modules/codec/x264.c:239
8287 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8288 "as opposed to only one ref per macroblock."
8291 #: modules/codec/x264.c:243
8292 msgid "Chroma in motion estimation"
8295 #: modules/codec/x264.c:244
8296 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8299 #: modules/codec/x264.c:247
8300 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8303 #: modules/codec/x264.c:248
8304 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8307 #: modules/codec/x264.c:250
8308 msgid "Adaptive spatial transform size"
8311 #: modules/codec/x264.c:252
8312 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8315 #: modules/codec/x264.c:254
8316 msgid "Trellis RD quantization"
8319 #: modules/codec/x264.c:255
8321 "Trellis RD quantization: \n"
8323 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8324 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8325 "This requires CABAC."
8328 #: modules/codec/x264.c:261
8329 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8332 #: modules/codec/x264.c:262
8333 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8336 #: modules/codec/x264.c:264
8337 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8340 #: modules/codec/x264.c:265
8342 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8343 "small single coefficient."
8346 #: modules/codec/x264.c:270
8348 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8352 #: modules/codec/x264.c:274
8353 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8356 #: modules/codec/x264.c:275
8357 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8360 #: modules/codec/x264.c:278
8361 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8364 #: modules/codec/x264.c:279
8365 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8368 #: modules/codec/x264.c:285
8369 msgid "CPU optimizations"
8372 #: modules/codec/x264.c:286
8373 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8376 #: modules/codec/x264.c:288
8377 msgid "PSNR computation"
8380 #: modules/codec/x264.c:289
8382 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8386 #: modules/codec/x264.c:292
8387 msgid "SSIM computation"
8390 #: modules/codec/x264.c:293
8392 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8396 #: modules/codec/x264.c:296
8400 #: modules/codec/x264.c:297
8404 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8409 #: modules/codec/x264.c:300
8410 msgid "Print stats for each frame."
8413 #: modules/codec/x264.c:303
8414 msgid "SPS and PPS id numbers"
8417 #: modules/codec/x264.c:304
8419 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8423 #: modules/codec/x264.c:308
8424 msgid "Access unit delimiters"
8427 #: modules/codec/x264.c:309
8428 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8431 #: modules/codec/x264.c:315
8435 #: modules/codec/x264.c:315
8439 #: modules/codec/x264.c:315
8443 #: modules/codec/x264.c:315
8447 #: modules/codec/x264.c:321
8451 #: modules/codec/x264.c:321
8455 #: modules/codec/x264.c:321
8459 #: modules/codec/x264.c:321
8463 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8467 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8471 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8472 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8476 #: modules/codec/x264.c:336
8477 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8480 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8481 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8484 #: modules/control/dbus.c:83
8488 #: modules/control/dbus.c:86
8489 msgid "D-Bus control interface"
8492 #: modules/control/gestures.c:78
8493 msgid "Motion threshold (10-100)"
8496 #: modules/control/gestures.c:80
8497 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8500 #: modules/control/gestures.c:82
8501 msgid "Trigger button"
8504 #: modules/control/gestures.c:84
8505 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8508 #: modules/control/gestures.c:87
8512 #: modules/control/gestures.c:90
8516 #: modules/control/gestures.c:98
8517 msgid "Mouse gestures control interface"
8520 #: modules/control/hotkeys.c:94
8521 msgid "Define playlist bookmarks."
8524 #: modules/control/hotkeys.c:97
8528 #: modules/control/hotkeys.c:98
8529 msgid "Hotkeys management interface"
8532 #: modules/control/hotkeys.c:431
8534 msgid "Audio track: %s"
8537 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8539 msgid "Subtitle track: %s"
8542 #: modules/control/hotkeys.c:446
8546 #: modules/control/hotkeys.c:499
8548 msgid "Aspect ratio: %s"
8551 #: modules/control/hotkeys.c:525
8556 #: modules/control/hotkeys.c:551
8558 msgid "Deinterlace mode: %s"
8561 #: modules/control/hotkeys.c:581
8563 msgid "Zoom mode: %s"
8566 #: modules/control/http/http.c:34
8567 msgid "Host address"
8570 #: modules/control/http/http.c:36
8572 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8573 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8574 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8577 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8578 msgid "Source directory"
8581 #: modules/control/http/http.c:42
8585 #: modules/control/http/http.c:44
8586 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8589 #: modules/control/http/http.c:45
8593 #: modules/control/http/http.c:47
8595 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8596 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8599 #: modules/control/http/http.c:50
8600 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8603 #: modules/control/http/http.c:53
8604 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8607 #: modules/control/http/http.c:55
8608 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8611 #: modules/control/http/http.c:58
8612 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8615 #: modules/control/http/http.c:61
8616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8620 #: modules/control/http/http.c:62
8621 msgid "HTTP remote control interface"
8624 #: modules/control/http/http.c:71
8628 #: modules/control/lirc.c:58
8629 msgid "Infrared remote control interface"
8632 #: modules/control/motion.c:59
8633 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8636 #: modules/control/motion.c:65
8640 #: modules/control/motion.c:67
8641 msgid "motion control interface"
8644 #: modules/control/netsync.c:64
8645 msgid "Act as master"
8648 #: modules/control/netsync.c:65
8649 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8652 #: modules/control/netsync.c:69
8653 msgid "Master client ip address"
8656 #: modules/control/netsync.c:70
8657 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8660 #: modules/control/netsync.c:74
8661 msgid "Network Sync"
8664 #: modules/control/ntservice.c:39
8665 msgid "Install Windows Service"
8668 #: modules/control/ntservice.c:41
8669 msgid "Install the Service and exit."
8672 #: modules/control/ntservice.c:42
8673 msgid "Uninstall Windows Service"
8676 #: modules/control/ntservice.c:44
8677 msgid "Uninstall the Service and exit."
8680 #: modules/control/ntservice.c:45
8681 msgid "Display name of the Service"
8684 #: modules/control/ntservice.c:47
8685 msgid "Change the display name of the Service."
8688 #: modules/control/ntservice.c:48
8689 msgid "Configuration options"
8692 #: modules/control/ntservice.c:50
8694 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8695 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8699 #: modules/control/ntservice.c:55
8701 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8702 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8703 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8706 #: modules/control/ntservice.c:61
8710 #: modules/control/ntservice.c:62
8711 msgid "Windows Service interface"
8714 #: modules/control/rc.c:158
8715 msgid "Show stream position"
8718 #: modules/control/rc.c:159
8720 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8723 #: modules/control/rc.c:162
8727 #: modules/control/rc.c:163
8728 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8731 #: modules/control/rc.c:165
8732 msgid "UNIX socket command input"
8735 #: modules/control/rc.c:166
8736 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8739 #: modules/control/rc.c:169
8740 msgid "TCP command input"
8743 #: modules/control/rc.c:170
8745 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8746 "port the interface will bind to."
8749 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8750 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8753 #: modules/control/rc.c:176
8755 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8756 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8757 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8760 #: modules/control/rc.c:183
8764 #: modules/control/rc.c:186
8765 msgid "Remote control interface"
8768 #: modules/control/rc.c:336
8769 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8772 #: modules/control/rc.c:804
8774 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8777 #: modules/control/rc.c:837
8778 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8781 #: modules/control/rc.c:839
8782 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8785 #: modules/control/rc.c:840
8786 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8789 #: modules/control/rc.c:841
8790 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8793 #: modules/control/rc.c:842
8794 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8797 #: modules/control/rc.c:843
8798 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8801 #: modules/control/rc.c:844
8802 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8805 #: modules/control/rc.c:845
8806 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8809 #: modules/control/rc.c:846
8810 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8813 #: modules/control/rc.c:847
8814 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8817 #: modules/control/rc.c:848
8818 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8821 #: modules/control/rc.c:849
8822 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8825 #: modules/control/rc.c:850
8826 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8829 #: modules/control/rc.c:851
8830 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8833 #: modules/control/rc.c:852
8834 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8837 #: modules/control/rc.c:853
8838 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8841 #: modules/control/rc.c:854
8842 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8845 #: modules/control/rc.c:855
8846 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8849 #: modules/control/rc.c:856
8850 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8853 #: modules/control/rc.c:858
8854 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8857 #: modules/control/rc.c:859
8858 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8861 #: modules/control/rc.c:860
8862 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8865 #: modules/control/rc.c:861
8866 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8869 #: modules/control/rc.c:862
8870 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8873 #: modules/control/rc.c:863
8874 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8877 #: modules/control/rc.c:864
8878 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8881 #: modules/control/rc.c:865
8882 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8885 #: modules/control/rc.c:866
8886 msgid "| info . . . information about the current stream"
8889 #: modules/control/rc.c:867
8890 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8893 #: modules/control/rc.c:868
8894 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8897 #: modules/control/rc.c:869
8898 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8901 #: modules/control/rc.c:870
8902 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8905 #: modules/control/rc.c:872
8906 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8909 #: modules/control/rc.c:873
8910 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8913 #: modules/control/rc.c:874
8914 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8917 #: modules/control/rc.c:875
8918 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8921 #: modules/control/rc.c:876
8922 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8925 #: modules/control/rc.c:877
8926 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8929 #: modules/control/rc.c:878
8930 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8933 #: modules/control/rc.c:879
8934 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8937 #: modules/control/rc.c:880
8938 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8941 #: modules/control/rc.c:881
8942 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8945 #: modules/control/rc.c:882
8946 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8949 #: modules/control/rc.c:883
8950 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8953 #: modules/control/rc.c:888
8954 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8957 #: modules/control/rc.c:889
8958 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8961 #: modules/control/rc.c:890
8962 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8965 #: modules/control/rc.c:891
8966 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8969 #: modules/control/rc.c:892
8970 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8973 #: modules/control/rc.c:893
8974 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8977 #: modules/control/rc.c:894
8978 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8981 #: modules/control/rc.c:895
8982 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8985 #: modules/control/rc.c:897
8986 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8989 #: modules/control/rc.c:898
8990 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8993 #: modules/control/rc.c:899
8994 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8997 #: modules/control/rc.c:900
8998 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9001 #: modules/control/rc.c:901
9002 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9005 #: modules/control/rc.c:903
9006 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9009 #: modules/control/rc.c:904
9010 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9013 #: modules/control/rc.c:905
9014 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9017 #: modules/control/rc.c:906
9018 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9021 #: modules/control/rc.c:907
9022 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9025 #: modules/control/rc.c:908
9026 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9029 #: modules/control/rc.c:909
9030 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9033 #: modules/control/rc.c:910
9034 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9037 #: modules/control/rc.c:911
9038 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9041 #: modules/control/rc.c:912
9042 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9045 #: modules/control/rc.c:913
9046 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9049 #: modules/control/rc.c:914
9050 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9053 #: modules/control/rc.c:915
9054 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9057 #: modules/control/rc.c:916
9058 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9061 #: modules/control/rc.c:918
9063 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9064 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9067 #: modules/control/rc.c:922
9068 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9071 #: modules/control/rc.c:923
9072 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9075 #: modules/control/rc.c:924
9076 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9079 #: modules/control/rc.c:925
9080 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9083 #: modules/control/rc.c:927
9084 msgid "+----[ end of help ]"
9087 #: modules/control/rc.c:1037
9088 msgid "Press menu select or pause to continue."
9091 #: modules/control/rc.c:1275 modules/control/rc.c:1563
9092 #: modules/control/rc.c:1633 modules/control/rc.c:1802
9093 #: modules/control/rc.c:1901
9094 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9097 #: modules/control/rc.c:1343
9098 msgid "goto is deprecated"
9101 #: modules/control/rc.c:1459
9102 msgid "Type 'pause' to continue."
9105 #: modules/control/rc.c:1886 modules/control/rc.c:1925
9106 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9109 #: modules/control/showintf.c:63
9113 #: modules/control/showintf.c:64
9114 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9117 #: modules/control/telnet.c:70
9121 #: modules/control/telnet.c:71
9123 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9124 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9125 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9128 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9129 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9136 #: modules/control/telnet.c:76
9138 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9142 #: modules/control/telnet.c:80
9144 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9145 "default value is \"admin\"."
9148 #: modules/control/telnet.c:94
9149 msgid "VLM remote control interface"
9152 #: modules/demux/a52.c:44
9153 msgid "Raw A/52 demuxer"
9156 #: modules/demux/aiff.c:45
9157 msgid "AIFF demuxer"
9160 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9161 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9164 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9165 msgid "Could not demux ASF stream"
9168 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9169 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9172 #: modules/demux/au.c:46
9176 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9177 msgid "Force interleaved method"
9180 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9181 msgid "Force interleaved method."
9184 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9185 msgid "Force index creation"
9188 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9190 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9191 "incomplete (not seekable)."
9194 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9198 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9202 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9206 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9210 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9214 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9216 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9217 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9220 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9224 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9225 msgid "Don't repair"
9228 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9229 msgid "Fixing AVI Index..."
9232 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9233 msgid "Dump filename"
9236 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9237 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9240 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9241 msgid "Append to existing file"
9244 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9245 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9248 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9249 msgid "File dumpper"
9252 #: modules/demux/dts.c:40
9253 msgid "Raw DTS demuxer"
9256 #: modules/demux/flac.c:39
9257 msgid "FLAC demuxer"
9260 #: modules/demux/gme.cpp:51
9261 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9264 #: modules/demux/live555.cpp:64
9266 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9267 "should be set in millisecond units."
9270 #: modules/demux/live555.cpp:67
9271 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9274 #: modules/demux/live555.cpp:68
9276 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9277 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9278 "cannot connect to normal RTSP servers."
9281 #: modules/demux/live555.cpp:72
9282 msgid "RTSP user name"
9285 #: modules/demux/live555.cpp:73
9287 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9291 #: modules/demux/live555.cpp:75
9292 msgid "RTSP password"
9295 #: modules/demux/live555.cpp:76
9296 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9299 #: modules/demux/live555.cpp:80
9300 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9303 #: modules/demux/live555.cpp:90
9304 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9307 #: modules/demux/live555.cpp:96 modules/demux/live555.cpp:97
9308 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9311 #: modules/demux/live555.cpp:99
9315 #: modules/demux/live555.cpp:100
9316 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9319 #: modules/demux/live555.cpp:103 modules/demux/live555.cpp:104
9320 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9323 #: modules/demux/live555.cpp:106
9324 msgid "HTTP tunnel port"
9327 #: modules/demux/live555.cpp:107
9328 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9331 #: modules/demux/live555.cpp:751
9332 msgid "RTSP authentication"
9335 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9336 msgid "Frames per Second"
9339 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9341 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9342 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9345 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9346 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9349 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9350 msgid "Matroska stream demuxer"
9353 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9354 msgid "Ordered chapters"
9357 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9358 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9361 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9362 msgid "Chapter codecs"
9365 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9366 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9369 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9370 msgid "Preload Directory"
9373 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9375 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9376 "for broken files)."
9379 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9380 msgid "Seek based on percent not time"
9383 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9384 msgid "Seek based on percent not time."
9387 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9388 msgid "Dummy Elements"
9391 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9392 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9395 #: modules/demux/mkv.cpp:3164
9396 msgid "--- DVD Menu"
9399 #: modules/demux/mkv.cpp:3170
9400 msgid "First Played"
9403 #: modules/demux/mkv.cpp:3172
9404 msgid "Video Manager"
9407 #: modules/demux/mkv.cpp:3178
9411 #: modules/demux/mod.c:48
9412 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9415 #: modules/demux/mod.c:49
9416 msgid "Enable reverberation"
9419 #: modules/demux/mod.c:50
9420 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9423 #: modules/demux/mod.c:52
9424 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9427 #: modules/demux/mod.c:54
9428 msgid "Enable megabass mode"
9431 #: modules/demux/mod.c:55
9432 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9435 #: modules/demux/mod.c:58
9437 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9438 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9441 #: modules/demux/mod.c:61
9442 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9445 #: modules/demux/mod.c:63
9446 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9449 #: modules/demux/mod.c:68
9450 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9453 #: modules/demux/mod.c:76
9457 #: modules/demux/mod.c:79
9458 msgid "Reverberation level"
9461 #: modules/demux/mod.c:81
9462 msgid "Reverberation delay"
9465 #: modules/demux/mod.c:83
9469 #: modules/demux/mod.c:86
9470 msgid "Mega bass level"
9473 #: modules/demux/mod.c:88
9474 msgid "Mega bass cutoff"
9477 #: modules/demux/mod.c:90
9481 #: modules/demux/mod.c:93
9482 msgid "Surround level"
9485 #: modules/demux/mod.c:95
9486 msgid "Surround delay (ms)"
9489 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9490 msgid "MP4 stream demuxer"
9493 #: modules/demux/mpc.c:47
9494 msgid "Replay Gain type"
9497 #: modules/demux/mpc.c:48
9499 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9500 "specific one. Choose which type you want to use"
9503 #: modules/demux/mpc.c:60
9504 msgid "MusePack demuxer"
9507 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9508 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9511 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9512 msgid "H264 video demuxer"
9515 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9516 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9519 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9520 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9523 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9524 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9527 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9528 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9531 #: modules/demux/nsc.c:43
9532 msgid "Windows Media NSC metademux"
9535 #: modules/demux/nsv.c:45
9536 msgid "NullSoft demuxer"
9539 #: modules/demux/nuv.c:46
9543 #: modules/demux/ogg.c:45
9547 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9548 msgid "Google Video"
9551 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9555 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9556 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9559 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9560 msgid "Show shoutcast adult content"
9563 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9564 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9567 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9568 msgid "M3U playlist import"
9571 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9572 msgid "PLS playlist import"
9575 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9576 msgid "B4S playlist import"
9579 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9580 msgid "DVB playlist import"
9583 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9584 msgid "Podcast parser"
9587 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9588 msgid "XSPF playlist import"
9591 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9592 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9595 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9596 msgid "ASX playlist import"
9599 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9600 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9603 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9604 msgid "QuickTime Media Link importer"
9607 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9608 msgid "Google Video Playlist importer"
9611 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9612 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9613 msgid "Podcast Info"
9616 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9617 msgid "Podcast Summary"
9620 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9621 msgid "Podcast Size"
9624 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9625 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9629 #: modules/demux/ps.c:39
9630 msgid "Trust MPEG timestamps"
9633 #: modules/demux/ps.c:40
9635 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9636 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9637 "calculate from the bitrate instead."
9640 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9641 msgid "MPEG-PS demuxer"
9644 #: modules/demux/pva.c:39
9648 #: modules/demux/rawdv.c:40
9649 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9652 #: modules/demux/real.c:43
9653 msgid "Real demuxer"
9656 #: modules/demux/subtitle.c:50
9657 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9660 #: modules/demux/subtitle.c:52
9662 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9663 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9666 #: modules/demux/subtitle.c:55
9668 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9669 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9670 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9673 #: modules/demux/subtitle.c:67
9674 msgid "Text subtitles parser"
9677 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9678 msgid "Frames per second"
9681 #: modules/demux/subtitle.c:75
9682 msgid "Subtitles delay"
9685 #: modules/demux/subtitle.c:77
9686 msgid "Subtitles format"
9689 #: modules/demux/ts.c:91
9693 #: modules/demux/ts.c:93
9694 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9697 #: modules/demux/ts.c:95
9698 msgid "Set id of ES to PID"
9701 #: modules/demux/ts.c:96
9703 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9704 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9705 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9708 #: modules/demux/ts.c:101
9709 msgid "Fast udp streaming"
9712 #: modules/demux/ts.c:103
9713 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9716 #: modules/demux/ts.c:105
9717 msgid "MTU for out mode"
9720 #: modules/demux/ts.c:106
9721 msgid "MTU for out mode."
9724 #: modules/demux/ts.c:108
9728 #: modules/demux/ts.c:109
9729 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9732 #: modules/demux/ts.c:111
9736 #: modules/demux/ts.c:112
9737 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9740 #: modules/demux/ts.c:114
9741 msgid "CAPMT System ID"
9744 #: modules/demux/ts.c:115
9745 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9748 #: modules/demux/ts.c:117
9749 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9752 #: modules/demux/ts.c:118
9754 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9755 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9758 #: modules/demux/ts.c:122
9759 msgid "Filename of dump"
9762 #: modules/demux/ts.c:123
9763 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9766 #: modules/demux/ts.c:125
9770 #: modules/demux/ts.c:127
9772 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9776 #: modules/demux/ts.c:130
9777 msgid "Dump buffer size"
9780 #: modules/demux/ts.c:132
9782 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9783 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9786 #: modules/demux/ts.c:136
9787 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9790 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9791 msgid "clean effects"
9794 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9795 msgid "hearing impaired"
9798 #: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
9799 msgid "visual impaired commentary"
9802 #: modules/demux/tta.c:40
9806 #: modules/demux/ty.c:70
9807 msgid "TY Stream audio/video demux"
9810 #: modules/demux/vobsub.c:49
9811 msgid "Vobsub subtitles parser"
9814 #: modules/demux/voc.c:42
9818 #: modules/demux/wav.c:41
9822 #: modules/demux/xa.c:41
9826 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9827 msgid "Use DVD Menus"
9830 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9831 msgid "BeOS standard API interface"
9834 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
9835 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9838 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:447
9839 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9840 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9841 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9842 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9846 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
9847 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9852 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
9853 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:507
9854 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9858 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
9859 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9860 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
9866 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9867 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9871 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9872 msgid "Open Subtitles"
9875 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
9876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9881 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9885 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9889 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
9893 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
9894 msgid "Go to Chapter"
9897 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
9901 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:595
9905 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9906 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
9907 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
9908 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
9909 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9910 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9911 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9912 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9913 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
9914 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
9915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9916 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9923 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
9924 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9927 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
9928 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9931 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
9932 msgid "Drop files to play"
9935 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9939 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9943 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9944 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
9945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9950 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:537
9951 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
9955 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9959 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9960 msgid "Sort Reverse"
9963 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9964 msgid "Sort by Name"
9967 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9968 msgid "Sort by Path"
9971 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9975 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9979 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9983 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9987 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9991 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9992 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9993 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
9994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10001 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10005 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10006 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10007 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10011 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10015 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10016 msgid "Show Interface"
10019 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10023 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10027 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10031 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10032 msgid "Vertical Sync"
10035 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10036 msgid "Correct Aspect Ratio"
10039 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10040 msgid "Stay On Top"
10043 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10044 msgid "Take Screen Shot"
10047 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:511
10048 msgid "About VLC media player"
10051 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10053 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10056 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10058 msgid "Compiled by %s"
10061 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:601
10062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10066 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10071 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:536
10072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10076 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10081 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10082 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10088 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:663
10092 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229
10093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10097 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:230
10099 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10102 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10103 msgid "Input has changed"
10106 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10108 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10109 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10112 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
10113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10114 msgid "Invalid selection"
10117 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:290
10118 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10121 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
10122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10123 msgid "No input found"
10126 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:300
10127 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10130 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
10131 msgid "Jump To Time"
10134 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10138 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10139 msgid "Jump to time"
10142 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10146 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10150 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10151 #: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:547
10152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10156 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10157 #: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:548
10158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10162 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10163 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10167 #: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
10168 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10172 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
10173 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
10174 msgid "Normal Size"
10177 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
10178 #: modules/gui/macosx/intf.m:575
10179 msgid "Double Size"
10182 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
10183 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:578
10184 msgid "Float on Top"
10187 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
10188 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
10189 msgid "Fit to Screen"
10192 #: modules/gui/macosx/controls.m:835 modules/gui/macosx/intf.m:546
10196 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:549
10197 msgid "Step Forward"
10200 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:550
10201 msgid "Step Backward"
10204 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:496
10205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10209 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:499
10210 msgid "Fast Forward"
10213 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1435
10214 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437
10215 #: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10217 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10218 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10219 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10223 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10227 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10228 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10231 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10232 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10235 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10239 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10240 msgid "Extended controls"
10243 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10244 msgid "Video filters"
10247 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10248 msgid "Image adjustment"
10251 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/macosx/wizard.m:370
10252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:442
10253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
10254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:455
10255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10257 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10261 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10265 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10269 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10270 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10271 msgid "Psychedelic"
10274 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10275 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10279 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10280 msgid "General editing filters"
10283 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10284 msgid "Distortion filters"
10287 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10291 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10292 msgid "Adds motion blurring to the image"
10295 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
10296 msgid "Image clone"
10299 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10300 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10303 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10304 msgid "Image cropping"
10307 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10308 msgid "Crops a defined part of the image"
10311 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10312 msgid "Invert colors"
10315 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10316 msgid "Inverts the colors of the image"
10319 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10320 #: modules/video_filter/transform.c:67
10321 msgid "Transformation"
10324 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10325 msgid "Rotates or flips the image"
10328 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10329 msgid "Interactive Zoom"
10332 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10333 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10336 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10337 msgid "Volume normalization"
10340 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10341 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10344 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10345 msgid "Headphone virtualization"
10348 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10349 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10352 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10353 msgid "Maximum level"
10356 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10357 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10358 msgid "Restore Defaults"
10361 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10365 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10369 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10370 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10374 #: modules/gui/macosx/extended.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10375 msgid "More Information"
10378 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10380 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10381 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10382 "subsections of Video/Filters.\n"
10383 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10384 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10387 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:327
10388 msgid "(no item is being played)"
10391 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10395 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10399 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10404 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10406 msgid "Remaining time: %i seconds"
10409 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:605
10410 msgid "Errors and Warnings"
10413 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10417 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10418 msgid "Show Details"
10421 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
10422 msgid "VLC - Controller"
10425 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1039
10426 #: modules/gui/macosx/intf.m:1361 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10428 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10429 msgid "VLC media player"
10432 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
10433 msgid "Open CrashLog"
10436 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10437 msgid "Check for Update..."
10440 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10441 msgid "Preferences..."
10444 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10448 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10452 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10453 msgid "Hide Others"
10456 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10460 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10464 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10468 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10469 msgid "Open File..."
10472 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10473 msgid "Quick Open File..."
10476 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10477 msgid "Open Disc..."
10480 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10481 msgid "Open Network..."
10484 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10485 msgid "Open Recent"
10488 #: modules/gui/macosx/intf.m:529 modules/gui/macosx/intf.m:1997
10492 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10493 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10496 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
10500 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
10504 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10508 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
10512 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
10516 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:631
10517 msgid "Volume Down"
10520 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
10521 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10522 msgid "Video Device"
10525 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10526 msgid "Minimize Window"
10529 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10530 msgid "Close Window"
10533 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
10537 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10538 msgid "Extended Controls"
10541 #: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:636
10542 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10543 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
10544 msgid "Information"
10547 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10548 msgid "Bring All to Front"
10551 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10555 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10559 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10560 msgid "Online Documentation"
10563 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10564 msgid "Report a Bug"
10567 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10568 msgid "VideoLAN Website"
10571 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10575 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10576 msgid "Make a donation"
10579 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10580 msgid "Online Forum"
10583 #: modules/gui/macosx/intf.m:1219
10585 msgid "Volume: %d%%"
10588 #: modules/gui/macosx/intf.m:1854
10589 msgid "No CrashLog found"
10592 #: modules/gui/macosx/intf.m:1854
10593 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10596 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10597 msgid "Embedded video output"
10600 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10602 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10605 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10606 msgid "Video device"
10609 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10611 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10612 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10616 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10618 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10619 "is fully transparent."
10622 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10623 msgid "Stretch video to fill window"
10626 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10628 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10629 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10632 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10633 msgid "Black screens in fullscreen"
10636 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10637 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10640 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10641 msgid "Use as Desktop Background"
10644 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10646 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10647 "with in this mode."
10650 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10651 msgid "Remember wizard options"
10654 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10655 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10658 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10659 msgid "Auto-playback of new items"
10662 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10663 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10666 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10667 msgid "Mac OS X interface"
10670 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10671 msgid "Quartz video"
10674 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10675 msgid "Open Source"
10678 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10679 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10682 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10683 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10684 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10685 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10694 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10695 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10698 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10699 msgid "Use DVD menus"
10702 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10703 msgid "VIDEO_TS directory"
10706 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10711 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10717 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10718 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10719 msgid "UDP/RTP Multicast"
10722 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10723 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10724 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10727 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10728 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10729 msgid "Allow timeshifting"
10732 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10733 msgid "Load subtitles file:"
10736 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10738 msgid "Settings..."
10741 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10742 msgid "Override parametters"
10745 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10747 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10748 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10752 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10756 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10757 msgid "Subtitles encoding"
10760 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10764 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10765 msgid "Subtitles alignment"
10768 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10769 msgid "Font Properties"
10772 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10773 msgid "Subtitle File"
10776 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10777 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10779 msgid "No %@s found"
10782 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10783 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10786 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10787 msgid "Streaming/Saving:"
10790 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10791 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10794 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10795 msgid "Display the stream locally"
10798 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10799 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10803 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10805 msgid "Dump raw input"
10808 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10810 msgid "Encapsulation Method"
10813 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10815 msgid "Transcoding options"
10818 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10819 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
10820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10824 msgid "Bitrate (kb/s)"
10827 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10832 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10833 msgid "Stream Announcing"
10836 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10838 msgid "SAP announce"
10841 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10842 msgid "RTSP announce"
10845 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10846 msgid "HTTP announce"
10849 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10850 msgid "Export SDP as file"
10853 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10854 msgid "Channel Name"
10857 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10861 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10865 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10866 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10872 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10874 #: modules/mux/asf.c:50
10878 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10879 msgid "Advanced Information"
10882 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10883 msgid "Read at media"
10886 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10887 msgid "Input bitrate"
10890 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10894 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10895 msgid "Stream bitrate"
10898 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10899 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10900 msgid "Decoded blocks"
10903 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10904 msgid "Displayed frames"
10907 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10908 msgid "Lost frames"
10911 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
10912 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10915 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10919 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10920 msgid "Sent packets"
10923 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10927 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10931 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10932 msgid "Played buffers"
10935 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10936 msgid "Lost buffers"
10939 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10940 msgid "Save Playlist..."
10943 #: modules/gui/macosx/playlist.m:428
10944 msgid "Expand Node"
10947 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10948 msgid "Get Stream Information"
10951 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10952 msgid "Sort Node by Name"
10955 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10956 msgid "Sort Node by Author"
10959 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
10960 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1377
10961 msgid "No items in the playlist"
10964 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10969 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
10970 msgid "Search in Playlist"
10973 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10974 msgid "Add Folder to Playlist"
10977 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10978 msgid "File Format:"
10981 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10982 msgid "Extended M3U"
10985 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
10986 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10989 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1370
10991 msgid "%i items in the playlist"
10994 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1381
10995 msgid "1 item in the playlist"
10998 #: modules/gui/macosx/playlist.m:666
10999 msgid "Save Playlist"
11002 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
11006 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11007 msgid "Please enter a name for the new node."
11010 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1348
11011 msgid "Empty Folder"
11014 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11019 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11021 msgid "Reset Preferences"
11024 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11028 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11030 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11031 "Are you sure you want to continue?"
11034 #: modules/gui/macosx/prefs.m:726
11035 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11038 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11040 msgid "Select a directory"
11043 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11044 msgid "Select a file"
11047 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11051 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11052 msgid "Subpicture Filters"
11055 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11059 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11063 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11064 msgid "Save settings"
11067 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11068 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11073 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11077 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11078 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11082 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11086 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11091 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11095 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11096 msgid "Opaqueness:"
11099 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11100 msgid "(in pixels)"
11103 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11107 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11111 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11115 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11116 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11117 #: modules/video_filter/rss.c:63
11121 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11122 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11123 #: modules/video_filter/rss.c:64
11127 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11128 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11129 #: modules/video_filter/rss.c:64
11133 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11134 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11135 #: modules/video_filter/rss.c:64
11139 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11140 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11141 #: modules/video_filter/rss.c:64
11145 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11146 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11147 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11151 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11152 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11153 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11157 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11158 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11159 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11163 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11164 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11165 #: modules/video_filter/rss.c:65
11169 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11170 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11171 #: modules/video_filter/rss.c:65
11175 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11176 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11177 #: modules/video_filter/rss.c:66
11181 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11182 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11183 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11187 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11188 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11189 #: modules/video_filter/rss.c:66
11193 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11194 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11195 #: modules/video_filter/rss.c:66
11199 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11200 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11201 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11205 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11206 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11207 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11211 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11212 msgid "Check for Updates"
11215 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11216 msgid "Download now"
11219 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11220 msgid "Checking for Updates..."
11223 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11225 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11228 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11229 msgid "This version of VLC is outdated."
11232 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11233 msgid "This version of VLC is latest available."
11236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11237 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11241 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11246 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11250 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11251 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11255 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11259 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11264 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11269 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11273 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11277 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11282 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11287 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11291 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11292 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11293 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11298 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11299 "ASF, OGG and RAW)"
11302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11304 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11308 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11313 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11317 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11320 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11321 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11324 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11325 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11329 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11330 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11331 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11335 msgid "MPEG Program Stream"
11338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11339 msgid "MPEG Transport Stream"
11342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11343 msgid "MPEG 1 Format"
11346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11348 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11349 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11350 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11351 "at http://yourip:8080 by default."
11354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11356 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11357 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11358 "generally the most compatible"
11361 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11363 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11364 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11365 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11366 "at mms://yourip:8080 by default."
11369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11371 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11372 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11373 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11374 "encapsulated in HTTP)."
11377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11378 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11379 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11383 msgid "Use this to stream to a single computer."
11386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11388 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11389 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11390 "address beginning with 239.255."
11393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11395 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11396 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11397 "but it won't work over the Internet."
11400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11402 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11408 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11409 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11410 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
11419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11422 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11426 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11431 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11432 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11433 "access to more features."
11436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
11437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11439 msgid "Stream to network"
11442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11444 msgid "Transcode/Save to file"
11447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11448 msgid "Choose input"
11451 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11452 msgid "Choose here your input stream."
11455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
11456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11458 msgid "Select a stream"
11461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11463 msgid "Existing playlist item"
11466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
11467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11473 msgid "Partial Extract"
11476 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11478 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11479 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11480 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11494 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11499 msgid "Destination"
11502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11504 msgid "Streaming method"
11507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11508 msgid "Address of the computer to stream to."
11511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11512 msgid "UDP Unicast"
11515 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11516 msgid "UDP Multicast"
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11521 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11527 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11528 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11533 msgid "Transcode audio"
11536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
11537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11538 msgid "Transcode video"
11541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11543 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11549 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11555 msgid "Encapsulation format"
11558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11560 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11561 "previously chosen settings all formats won't be available."
11564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11566 msgid "Additional streaming options"
11569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11570 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
11574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11576 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
11580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11582 msgid "SAP Announce"
11585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11587 msgid "Local playback"
11590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449
11591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11592 msgid "Additional transcode options"
11595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11596 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
11600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11601 msgid "Select the file to save to"
11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11606 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11610 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460
11614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463
11615 msgid "Encap. format"
11618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11620 msgid "Input stream"
11623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11624 msgid "Save file to"
11627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:629
11628 msgid "No input selected"
11631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
11633 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11635 "Choose one before going to the next page."
11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:693
11639 msgid "No valid destination"
11642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11644 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11647 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11648 "and the help texts in this window."
11651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
11653 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11654 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11656 "Correct your selection and try again."
11659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
11660 msgid "Select the directory to save to"
11663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
11664 msgid "No folder selected"
11667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11668 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11673 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
11678 msgid "No file selected"
11681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11682 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11687 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11711 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11716 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11719 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11720 msgid "This allows to stream on a network."
11723 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11725 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11726 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11727 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11728 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11732 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11736 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11741 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11742 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11743 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11744 "leave this setting to 1."
11747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11749 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11750 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11751 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11752 "extra interface.\n"
11753 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11754 "name will be used."
11757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11759 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11762 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11766 #: modules/gui/ncurses.c:102
11767 msgid "Filebrowser starting point"
11770 #: modules/gui/ncurses.c:104
11772 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11773 "show you initially."
11776 #: modules/gui/ncurses.c:109
11777 msgid "Ncurses interface"
11780 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11781 msgid "Autoplay selected file"
11784 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11785 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11788 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11789 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11792 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11797 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11798 msgid "Permissions"
11801 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11805 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11809 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11813 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11827 msgid "Add to Playlist"
11830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11921 msgid "Samplerate:"
11924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11941 msgid "Decimation:"
11944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12005 msgid "Video Codec:"
12008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12037 msgid "Video Bitrate:"
12040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12041 msgid "Bitrate Tolerance:"
12044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12045 msgid "Keyframe Interval:"
12048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12049 msgid "Audio Codec:"
12052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12053 msgid "Deinterlace:"
12056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12069 msgid "Time To Live (TTL):"
12072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12081 msgid "localhost.localdomain"
12084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12153 msgid "Audio Bitrate :"
12156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12157 msgid "SAP Announce:"
12160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12161 msgid "SLP Announce:"
12164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12165 msgid "Announce Channel:"
12168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12194 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12195 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12196 "org/copyleft/gpl.html)."
12199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12200 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12204 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12207 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12209 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12212 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12213 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12216 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12217 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:301
12218 msgid "Open directory"
12221 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:313
12222 msgid "Media Files"
12225 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:317
12226 msgid "Video Files"
12229 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:321
12230 msgid "Sound Files"
12233 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:325
12234 msgid "PlayList Files"
12237 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:329
12241 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12242 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12246 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
12247 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12248 msgid "Previous track"
12251 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
12252 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12256 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12257 msgid "Qt interface"
12260 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12264 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12268 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12269 msgid "Send bitrate"
12272 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12273 msgid "Open a skin file"
12276 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12277 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12280 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12282 msgid "Open playlist"
12285 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12287 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12291 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12293 msgid "Save playlist"
12296 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12297 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12300 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12301 msgid "Skin to use"
12304 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12305 msgid "Path to the skin to use."
12308 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12309 msgid "Config of last used skin"
12312 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12314 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12315 "automatically, do not touch it."
12318 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12319 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12320 msgid "Systray icon"
12323 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12324 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12325 msgid "Show a systray icon for VLC"
12328 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12329 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12330 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12331 msgid "Show VLC on the taskbar"
12334 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12335 msgid "Enable transparency effects"
12338 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12340 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12341 "when moving windows does not behave correctly."
12344 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12345 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12346 msgid "Use a skinned playlist"
12349 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12353 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12354 msgid "Skinnable Interface"
12357 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12358 msgid "Skins loader demux"
12361 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12362 msgid "Select skin"
12365 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12366 msgid "Open skin..."
12369 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12372 "(WinCE interface)\n"
12376 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12378 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12382 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12383 msgid "Compiled by "
12386 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12390 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12391 msgid "Based on SVN revision: "
12394 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12396 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12397 "http://www.videolan.org/"
12400 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12404 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12406 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12410 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12412 msgid "Choose directory"
12415 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12417 msgid "Choose file"
12420 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12421 msgid "Embed video in interface"
12424 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12426 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12430 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12431 msgid "WinCE interface module"
12434 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12435 msgid "WinCE dialogs provider"
12438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12439 msgid "Edit bookmark"
12442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12478 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12482 msgid "Removes the selected bookmarks"
12485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12486 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12490 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12495 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12496 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12497 "between these bookmarks"
12500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12501 msgid "You must select two bookmarks"
12504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12505 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12510 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12515 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12516 "bookmarks to keep the same input."
12519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12520 msgid "Input has changed "
12523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12525 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12529 msgid "Stream and Media Info"
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12533 msgid "Advanced information"
12536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12546 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12559 msgid "Don't show further errors"
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12563 msgid "Playlist item info"
12566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12567 msgid "Save &As..."
12570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12571 msgid "Save Messages As..."
12574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12575 msgid "Advanced options..."
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12582 msgid "Advanced options"
12585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12595 msgid "Stream/Save"
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12599 msgid "Use VLC as a stream server"
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12607 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12616 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12617 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12622 msgid "Use a subtitles file"
12625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12626 msgid "Use an external subtitles file."
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12630 msgid "Advanced Settings..."
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12638 msgid "DVD (menus)"
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12646 msgid "Probe Disc(s)"
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12651 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12652 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12653 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12654 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12655 "parameter ranges are set based on media we find."
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12659 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12667 msgid "DVD device to use"
12670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12672 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12673 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12678 msgid "CD-ROM device to use"
12681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12683 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12684 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12688 msgid "Open subtitles file"
12691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12692 msgid "Title number."
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12697 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12698 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12703 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12707 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12711 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12715 msgid "Track number."
12718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12720 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12721 "subtitle will be shown."
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12726 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12731 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12732 "given, then all tracks are played."
12735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12736 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12744 msgid "&Simple Add File..."
12747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12748 msgid "Add &Directory..."
12751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12752 msgid "&Add URL..."
12755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12756 msgid "Services Discovery"
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12760 msgid "&Open Playlist..."
12763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12764 msgid "&Save Playlist..."
12767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12768 msgid "Sort by &Title"
12771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12772 msgid "&Reverse Sort by Title"
12775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12796 msgid "&View items"
12799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12800 msgid "Play this Branch"
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12809 msgid "Sort this Branch"
12812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12823 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12830 msgid "%i items in playlist"
12833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12834 msgid "XSPF playlist"
12837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12838 msgid "Playlist is empty"
12841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
12846 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12847 #: modules/misc/win32text.c:77
12851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
12855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
12856 msgid "Please enter node name"
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12870 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12871 "Are you sure you want to continue?"
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
12888 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12889 "\" can be modified."
12892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12893 msgid "Stream output MRL"
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12902 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12903 "by adjusting the stream settings."
12906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12911 msgid "Play locally"
12914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12919 #: modules/stream_out/rtp.c:108
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12932 msgid "Channel name"
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12936 msgid "Select all elementary streams"
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12940 msgid "Video codec"
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12944 msgid "Audio codec"
12947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12948 msgid "Subtitles codec"
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12952 msgid "Subtitles overlay"
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12960 msgid "Subtitle options"
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12964 msgid "Subtitles file"
12967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12973 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12978 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12990 msgid "Check for updates"
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12996 "Available updates and related downloads.\n"
12997 "(Double click on a file to download it)\n"
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13001 msgid "Save file..."
13004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13013 msgid "Load Configuration"
13016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13017 msgid "Save Configuration"
13020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13021 msgid "New broadcast"
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13043 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13047 msgid "Use this to stream on a network."
13050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13051 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13056 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13057 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13061 msgid "Use this to stream on a network"
13064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13066 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13067 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13069 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13070 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13074 msgid "You must choose a stream"
13077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13078 msgid "Unable to find playlist"
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13083 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13084 "ending times (in seconds).\n"
13086 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13087 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13092 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13093 "the container format, proceed to the next page."
13096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13097 msgid "Transcode video (if available)"
13100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13102 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13108 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13113 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13117 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13121 msgid "Please enter an address"
13124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13126 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13127 "choices, some formats might not be available."
13130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13131 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13135 msgid "You must choose a file to save to"
13138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13139 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13144 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13145 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13146 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13152 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13153 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13154 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13155 "extra interface.\n"
13156 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13157 "default name will be used."
13160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13161 msgid "More information"
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13165 msgid "Save to file"
13168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13169 msgid "Transcode audio (if available)"
13172 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13174 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13175 "correlated their movement will be."
13178 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13179 msgid "Creates several clones of the image"
13182 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13186 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13187 msgid "Adds distortion effects"
13190 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13191 msgid "Image inversion"
13194 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13198 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13202 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13203 msgid "Magnifies part of the image"
13206 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13210 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13211 msgid "Turns the image into a puzzle"
13214 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13215 msgid "Video Options"
13218 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13219 msgid "Aspect Ratio"
13222 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13223 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13226 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13228 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13229 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13232 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13233 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13236 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13240 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13246 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13248 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13249 "these settings to take effect.\n"
13251 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13252 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13253 "Video Filter Module inside the preferences."
13256 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13260 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13264 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13268 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13269 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13272 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13273 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13276 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13277 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13280 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13281 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13284 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13285 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13288 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13289 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13292 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13293 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13296 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13297 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13300 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13301 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13304 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13305 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13308 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13309 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13312 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13313 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13316 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13317 msgid "VideoLAN's Website"
13320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13321 msgid "Online Help"
13324 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13328 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13329 msgid "Check for Updates..."
13332 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13336 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13340 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13348 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13352 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13353 msgid "&Navigation"
13356 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13360 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13362 msgid "Embedded playlist"
13365 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13366 msgid "Previous playlist item"
13369 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13370 msgid "Next playlist item"
13373 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13374 msgid "Play slower"
13377 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13378 msgid "Play faster"
13381 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13382 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13385 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13386 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13389 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13390 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13395 " (wxWidgets interface)\n"
13399 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13401 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13402 "http://www.videolan.org/\n"
13406 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13411 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13412 msgid "Show/Hide Interface"
13415 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13416 msgid "Quick &Open File..."
13419 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13420 msgid "Open &File..."
13423 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13424 msgid "Open D&irectory..."
13427 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13428 msgid "Open &Disc..."
13431 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13432 msgid "Open &Network Stream..."
13435 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13436 msgid "Open &Capture Device..."
13439 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13440 msgid "Media &Info..."
13443 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13444 msgid "&Messages..."
13447 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13448 msgid "&Preferences..."
13451 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13455 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13456 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13459 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13460 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13463 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13465 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13469 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13470 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13473 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13474 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13477 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13478 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13481 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13482 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13485 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13486 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13489 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13490 msgid "RTP Unicast"
13493 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13494 msgid "Stream to a single computer."
13497 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13498 msgid "RTP Multicast"
13501 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13503 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13504 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13505 "work over the Internet."
13508 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13510 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13511 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13515 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13517 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13518 "needs to send the stream several times."
13521 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13523 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13524 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13525 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13526 "at http://yourip:8080 by default."
13529 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13530 msgid "Bookmarks dialog"
13533 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13534 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13537 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13538 msgid "Extended GUI"
13541 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13543 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13546 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13550 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13551 msgid "Minimal interface"
13554 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13555 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13558 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13559 msgid "Size to video"
13562 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13563 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13566 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13567 msgid "Show labels in toolbar"
13570 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13571 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13574 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13575 msgid "Playlist view"
13578 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13580 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13581 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13582 "with less features). You can select which one will be available on the "
13583 "toolbar (or both)."
13586 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13590 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13594 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13595 msgid "wxWidgets interface module"
13598 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13599 msgid "last config"
13602 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13603 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13606 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13610 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13611 msgid "Folder meta data"
13614 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13618 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13619 msgid "Classic rock"
13622 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13626 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13630 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13634 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13638 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13642 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13646 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13650 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13654 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13658 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13662 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13666 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13670 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13674 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13675 msgid "Alternative"
13678 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13679 msgid "Death metal"
13682 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13686 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13690 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13691 msgid "Euro-Techno"
13694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13719 msgid "Instrumental"
13722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13747 msgid "Alternative rock"
13750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13771 msgid "Instrumental pop"
13774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13775 msgid "Instrumental rock"
13778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13791 msgid "Techno-Industrial"
13794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13811 msgid "Southern rock"
13814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13831 msgid "Christian rap"
13834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13843 msgid "Native American"
13846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13895 msgid "Rock & roll"
13898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13902 #: modules/meta_engine/id3tag.c:51
13903 msgid "ID3 tags parser"
13906 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
13907 msgid "MusicBrainz"
13910 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
13911 msgid "MusicBrainz meta data"
13914 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
13915 msgid "The username of your last.fm account"
13918 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
13919 msgid "The password of your last.fm account"
13922 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
13923 msgid "Audioscrobbler"
13926 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
13927 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
13930 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
13931 msgid "Last.fm username not set"
13934 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
13936 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
13938 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
13941 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
13942 msgid "Bad last.fm Username"
13945 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
13946 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
13949 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13950 msgid "Dummy image chroma format"
13953 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13955 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13956 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13959 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13960 msgid "Save raw codec data"
13963 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13965 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13969 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13971 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13972 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13973 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13976 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13977 msgid "Dummy interface function"
13980 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13981 msgid "Dummy Interface"
13984 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13985 msgid "Dummy access function"
13988 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13989 msgid "Dummy demux function"
13992 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13993 msgid "Dummy decoder"
13996 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13997 msgid "Dummy decoder function"
14000 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14001 msgid "Dummy encoder function"
14004 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14005 msgid "Dummy audio output function"
14008 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14009 msgid "Dummy video output function"
14012 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14013 msgid "Dummy Video output"
14016 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14017 msgid "Dummy font renderer function"
14020 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14021 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14022 #: modules/video_filter/rss.c:182
14026 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14027 msgid "Filename for the font you want to use"
14030 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14031 msgid "Font size in pixels"
14034 #: modules/misc/freetype.c:86
14036 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14037 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14041 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14042 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14046 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14048 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14049 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14052 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14053 msgid "Text default color"
14056 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14058 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14059 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14060 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14061 "(red + green), #FFFFFF = white"
14064 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14065 msgid "Relative font size"
14068 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14070 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14071 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14074 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14078 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14082 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14086 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14090 #: modules/misc/freetype.c:107
14091 msgid "Use YUVP renderer"
14094 #: modules/misc/freetype.c:108
14096 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14097 "you want to encode into DVB subtitles"
14100 #: modules/misc/freetype.c:110
14101 msgid "Font Effect"
14104 #: modules/misc/freetype.c:111
14106 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14110 #: modules/misc/freetype.c:119
14114 #: modules/misc/freetype.c:119
14118 #: modules/misc/freetype.c:120
14119 msgid "Fat Outline"
14122 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14123 msgid "Text renderer"
14126 #: modules/misc/freetype.c:133
14127 msgid "Freetype2 font renderer"
14130 #: modules/misc/gnutls.c:63
14131 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14134 #: modules/misc/gnutls.c:65
14136 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14137 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14140 #: modules/misc/gnutls.c:69
14141 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14144 #: modules/misc/gnutls.c:71
14146 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14147 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14150 #: modules/misc/gnutls.c:74
14151 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14154 #: modules/misc/gnutls.c:76
14156 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14159 #: modules/misc/gnutls.c:79
14160 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14163 #: modules/misc/gnutls.c:81
14165 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14166 "approved Certification Authority)."
14169 #: modules/misc/gnutls.c:84
14170 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14173 #: modules/misc/gnutls.c:86
14175 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14179 #: modules/misc/gnutls.c:91
14180 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14183 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14184 msgid "Gtk+ GUI helper"
14187 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14191 #: modules/misc/logger.c:119
14195 #: modules/misc/logger.c:121
14197 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14198 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14201 #: modules/misc/logger.c:125
14203 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14207 #: modules/misc/logger.c:130
14211 #: modules/misc/logger.c:131
14212 msgid "File logging"
14215 #: modules/misc/logger.c:137
14216 msgid "Log filename"
14219 #: modules/misc/logger.c:137
14220 msgid "Specify the log filename."
14223 #: modules/misc/logger.c:142
14224 msgid "RRD output file"
14227 #: modules/misc/logger.c:143
14228 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14231 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14232 msgid "AltiVec memcpy"
14235 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14236 msgid "libc memcpy"
14239 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14240 msgid "3D Now! memcpy"
14243 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14247 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14248 msgid "MMX EXT memcpy"
14251 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14252 msgid "Growl server"
14255 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14257 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14258 "notifications are sent locally."
14261 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14262 msgid "Growl password"
14265 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14266 msgid "Growl password on the server."
14269 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14270 msgid "Growl UDP port"
14273 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14274 msgid "Growl UDP port on the server."
14277 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14278 msgid "Growl Notification Plugin"
14281 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14282 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14286 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14287 msgid "(no artist)"
14290 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14294 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14295 msgid "MSN Title format string"
14298 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14300 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14301 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14304 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14305 msgid "MSN Now-Playing"
14308 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14309 msgid "Timeout (ms)"
14312 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14313 msgid "How long the notification will be displayed "
14316 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14320 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14321 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14324 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14328 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14332 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14333 msgid "Flip vertical position"
14336 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14337 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14340 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14341 msgid "Vertical offset"
14344 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14346 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14347 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14350 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14351 msgid "Shadow offset"
14354 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14356 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14359 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14360 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14363 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14364 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14367 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14368 msgid "XOSD interface"
14371 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14372 msgid "M3U playlist exporter"
14375 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14376 msgid "Old playlist exporter"
14379 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14380 msgid "XSPF playlist export"
14383 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14384 msgid "HAL devices detection"
14387 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14388 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14391 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14393 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14394 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14397 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14398 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14401 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14405 #: modules/misc/rtsp.c:49
14406 msgid "RTSP host address"
14409 #: modules/misc/rtsp.c:52
14411 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14412 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14413 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14414 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14417 #: modules/misc/rtsp.c:57
14418 msgid "Maximum number of connections"
14421 #: modules/misc/rtsp.c:58
14423 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14424 "0 means no limit."
14427 #: modules/misc/rtsp.c:61
14428 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14431 #: modules/misc/rtsp.c:64
14435 #: modules/misc/rtsp.c:65
14436 msgid "RTSP VoD server"
14439 #: modules/misc/screensaver.c:82
14440 msgid "X Screensaver disabler"
14443 #: modules/misc/svg.c:66
14444 msgid "SVG template file"
14447 #: modules/misc/svg.c:67
14449 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14452 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14453 msgid "C module that does nothing"
14456 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14457 msgid "Miscellaneous stress tests"
14460 #: modules/misc/win32text.c:58
14462 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14463 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14467 #: modules/misc/win32text.c:91
14468 msgid "Win32 font renderer"
14471 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14472 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14475 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14476 msgid "Simple XML Parser"
14479 #: modules/mux/asf.c:49
14480 msgid "Title to put in ASF comments."
14483 #: modules/mux/asf.c:51
14484 msgid "Author to put in ASF comments."
14487 #: modules/mux/asf.c:53
14488 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14491 #: modules/mux/asf.c:54
14495 #: modules/mux/asf.c:55
14496 msgid "Comment to put in ASF comments."
14499 #: modules/mux/asf.c:57
14500 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14503 #: modules/mux/asf.c:58
14504 msgid "Packet Size"
14507 #: modules/mux/asf.c:59
14508 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14511 #: modules/mux/asf.c:62
14515 #: modules/mux/asf.c:540
14516 msgid "Unknown Video"
14519 #: modules/mux/avi.c:43
14523 #: modules/mux/dummy.c:41
14524 msgid "Dummy/Raw muxer"
14527 #: modules/mux/mp4.c:46
14528 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14531 #: modules/mux/mp4.c:48
14533 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14534 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14538 #: modules/mux/mp4.c:58
14539 msgid "MP4/MOV muxer"
14542 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14543 msgid "DTS delay (ms)"
14546 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14548 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14549 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14550 "inside the client decoder."
14553 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14554 msgid "PES maximum size"
14557 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14558 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14561 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14565 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14569 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14571 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14575 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14579 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14580 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14583 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14587 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14588 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14591 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14595 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14596 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14599 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14603 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14604 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14607 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14611 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14612 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14615 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14616 msgid "PMT Program numbers"
14619 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14621 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14625 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14626 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14629 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14631 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14635 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14636 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14639 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14641 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14646 msgid "Set PID to ID of ES"
14649 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14651 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14652 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14655 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14656 msgid "Data alignment"
14659 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14661 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14662 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14665 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14666 msgid "Shaping delay (ms)"
14669 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14671 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14672 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14673 "especially for reference frames."
14676 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14677 msgid "Use keyframes"
14680 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14682 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14683 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14684 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14685 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14686 "the biggest frames in the stream."
14689 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14690 msgid "PCR delay (ms)"
14693 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14695 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14696 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14699 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14700 msgid "Minimum B (deprecated)"
14703 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14704 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14707 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14708 msgid "Maximum B (deprecated)"
14711 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14713 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14714 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14715 "inside the client decoder."
14718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14719 msgid "Crypt audio"
14722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14723 msgid "Crypt audio using CSA"
14726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14727 msgid "Crypt video"
14730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14731 msgid "Crypt video using CSA"
14734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14740 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14743 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14744 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14747 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14749 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14750 "header from the value before encrypting. "
14753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14754 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14757 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14758 msgid "Multipart separator string"
14761 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14763 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14764 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14767 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14768 msgid "Multipart JPEG muxer"
14771 #: modules/mux/ogg.c:49
14772 msgid "Ogg/OGM muxer"
14775 #: modules/mux/wav.c:42
14779 #: modules/packetizer/copy.c:43
14780 msgid "Copy packetizer"
14783 #: modules/packetizer/h264.c:49
14784 msgid "H.264 video packetizer"
14787 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14788 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14791 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
14792 msgid "MPEG4 video packetizer"
14795 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
14796 msgid "Sync on Intra Frame"
14799 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14801 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14802 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14805 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
14806 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14809 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14810 msgid "Bonjour services"
14813 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
14814 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14818 #: modules/services_discovery/hal.c:172
14819 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
14820 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
14824 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
14825 msgid "Podcast URLs list"
14828 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
14829 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14832 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
14836 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
14837 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14841 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14842 msgid "SAP multicast address"
14845 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14847 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14848 "However, you can specify a specific address."
14851 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14855 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14856 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14859 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14863 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14864 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14867 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14868 msgid "IPv6 SAP scope"
14871 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14872 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14875 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14876 msgid "SAP timeout (seconds)"
14879 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14881 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14884 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14885 msgid "Try to parse the announce"
14888 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14890 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14891 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14894 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14895 msgid "SAP Strict mode"
14898 #: modules/services_discovery/sap.c:106
14900 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14904 #: modules/services_discovery/sap.c:108
14905 msgid "Use SAP cache"
14908 #: modules/services_discovery/sap.c:110
14910 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14911 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14914 #: modules/services_discovery/sap.c:114
14916 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14920 #: modules/services_discovery/sap.c:125
14921 msgid "SAP Announcements"
14924 #: modules/services_discovery/sap.c:152
14925 msgid "SDP file parser for UDP"
14928 #: modules/services_discovery/sap.c:304
14929 msgid "SAP sessions"
14932 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
14936 #: modules/services_discovery/sap.c:783
14940 #: modules/services_discovery/sap.c:788
14944 #: modules/services_discovery/shout.c:65
14945 msgid "Shoutcast radio listings"
14948 #: modules/services_discovery/shout.c:77
14949 msgid "Shoutcast TV listings"
14952 #: modules/services_discovery/shout.c:128
14953 msgid "Shoutcast TV"
14956 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14957 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14960 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
14961 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14964 #: modules/stream_out/autodel.c:43
14968 #: modules/stream_out/autodel.c:44
14969 msgid "Automatically add/delete input streams"
14972 #: modules/stream_out/bridge.c:39
14974 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14975 "this stream later."
14978 #: modules/stream_out/bridge.c:43
14980 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
14981 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
14982 "need to raise caching values."
14985 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14989 #: modules/stream_out/bridge.c:48
14991 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14992 "IDs bridge_in will register."
14995 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14999 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15000 msgid "Bridge stream output"
15003 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15007 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15011 #: modules/stream_out/description.c:49
15012 msgid "Description stream output"
15015 #: modules/stream_out/display.c:39
15016 msgid "Enable/disable audio rendering."
15019 #: modules/stream_out/display.c:41
15020 msgid "Enable/disable video rendering."
15023 #: modules/stream_out/display.c:43
15024 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15027 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15031 #: modules/stream_out/display.c:52
15032 msgid "Display stream output"
15035 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15036 msgid "Duplicate stream output"
15039 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15040 msgid "Output access method"
15043 #: modules/stream_out/es.c:40
15044 msgid "This is the default output access method that will be used."
15047 #: modules/stream_out/es.c:42
15048 msgid "Audio output access method"
15051 #: modules/stream_out/es.c:44
15052 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15055 #: modules/stream_out/es.c:45
15056 msgid "Video output access method"
15059 #: modules/stream_out/es.c:47
15060 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15063 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15064 msgid "Output muxer"
15067 #: modules/stream_out/es.c:51
15068 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15071 #: modules/stream_out/es.c:52
15072 msgid "Audio output muxer"
15075 #: modules/stream_out/es.c:54
15076 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15079 #: modules/stream_out/es.c:55
15080 msgid "Video output muxer"
15083 #: modules/stream_out/es.c:57
15084 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15087 #: modules/stream_out/es.c:59
15091 #: modules/stream_out/es.c:61
15092 msgid "This is the default output URI."
15095 #: modules/stream_out/es.c:62
15096 msgid "Audio output URL"
15099 #: modules/stream_out/es.c:64
15100 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15103 #: modules/stream_out/es.c:65
15104 msgid "Video output URL"
15107 #: modules/stream_out/es.c:67
15108 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15111 #: modules/stream_out/es.c:76
15112 msgid "Elementary stream output"
15115 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15117 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15120 #: modules/stream_out/gather.c:40
15121 msgid "Gathering stream output"
15124 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15125 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15128 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15129 msgid "Sample aspect ratio"
15132 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15133 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15136 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15137 msgid "Mosaic bridge"
15140 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15141 msgid "Mosaic bridge stream output"
15144 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15145 msgid "This is the output URL that will be used."
15148 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15152 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15154 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15155 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15156 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15157 "SDP to be announced via SAP."
15160 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15164 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15166 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15167 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15170 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15171 msgid "Session name"
15174 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15176 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15180 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15181 msgid "Session description"
15184 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15186 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15187 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15190 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15191 msgid "Session URL"
15194 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15196 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15197 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15198 "(Session Descriptor)."
15201 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15202 msgid "Session email"
15205 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15207 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15208 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15211 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15212 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15215 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15219 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15221 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15224 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15228 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15230 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15233 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15235 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15236 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15240 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15244 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15245 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15248 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15249 msgid "RTP stream output"
15252 #: modules/stream_out/standard.c:42
15253 msgid "This is the output access method that will be used."
15256 #: modules/stream_out/standard.c:46
15257 msgid "This is the muxer that will be used."
15260 #: modules/stream_out/standard.c:47
15261 msgid "Output destination"
15264 #: modules/stream_out/standard.c:50
15265 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15268 #: modules/stream_out/standard.c:53
15270 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15271 "you choose to use SAP."
15274 #: modules/stream_out/standard.c:56
15275 msgid "Session groupname"
15278 #: modules/stream_out/standard.c:58
15280 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15281 "if you choose to use SAP."
15284 #: modules/stream_out/standard.c:61
15285 msgid "SAP announcing"
15288 #: modules/stream_out/standard.c:62
15289 msgid "Announce this session with SAP."
15292 #: modules/stream_out/standard.c:70
15296 #: modules/stream_out/standard.c:71
15297 msgid "Standard stream output"
15300 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15304 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15305 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15308 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15312 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15313 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15316 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15317 msgid "Aspect ratio"
15320 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15321 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15324 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15325 msgid "Command UDP port"
15328 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15329 msgid "UDP port to listen to for commands."
15332 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15336 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15337 msgid "Initial command to execute."
15340 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15344 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15345 msgid "Number of P frames between two I frames."
15348 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15349 msgid "Quantizer scale"
15352 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15353 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15356 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15360 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15361 msgid "Mute audio when command is not 0."
15364 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15365 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15368 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15369 msgid "Video encoder"
15372 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15374 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15378 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15379 msgid "Destination video codec"
15382 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15383 msgid "This is the video codec that will be used."
15386 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15387 msgid "Video bitrate"
15390 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15391 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15394 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15395 msgid "Video scaling"
15398 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15399 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15402 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15403 msgid "Video frame-rate"
15406 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15407 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15410 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15411 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15414 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15415 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15418 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15419 msgid "Maximum video width"
15422 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15423 msgid "Maximum output video width."
15426 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15427 msgid "Maximum video height"
15430 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15431 msgid "Maximum output video height."
15434 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15435 msgid "Video filter"
15438 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15440 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15441 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15444 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15445 msgid "Video crop (top)"
15448 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15449 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15452 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15453 msgid "Video crop (left)"
15456 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15457 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15460 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15461 msgid "Video crop (bottom)"
15464 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15465 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15468 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15469 msgid "Video crop (right)"
15472 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15473 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15476 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15477 msgid "Video padding (top)"
15480 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15481 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15484 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15485 msgid "Video padding (left)"
15488 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15489 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15492 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15493 msgid "Video padding (bottom)"
15496 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15497 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15500 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15501 msgid "Video padding (right)"
15504 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15505 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15508 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15509 msgid "Video canvas width"
15512 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15513 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15516 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15517 msgid "Video canvas height"
15520 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15521 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15524 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15525 msgid "Video canvas aspect ratio"
15528 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15530 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15534 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15535 msgid "Audio encoder"
15538 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15540 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15544 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15545 msgid "Destination audio codec"
15548 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15549 msgid "This is the audio codec that will be used."
15552 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15553 msgid "Audio bitrate"
15556 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15557 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15560 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15561 msgid "Audio sample rate"
15564 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15566 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15569 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15570 msgid "Audio channels"
15573 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15574 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15577 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15578 msgid "Audio filter"
15581 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15583 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15584 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15588 msgid "Subtitles encoder"
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15593 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15597 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15598 msgid "Destination subtitles codec"
15601 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15602 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15605 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15607 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15608 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15609 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15610 "of subpicture modules"
15613 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15617 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15619 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15622 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15623 msgid "Number of threads"
15626 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15627 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15630 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15631 msgid "High priority"
15634 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15636 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15639 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15640 msgid "Synchronise on audio track"
15643 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15645 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15646 "on the audio track."
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15651 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15655 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15656 msgid "Transcode stream output"
15659 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15660 msgid "Overlays/Subtitles"
15663 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15664 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15667 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15668 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15671 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15672 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15675 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15676 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15677 msgid "Conversions from "
15680 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15681 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15682 msgid "MMX conversions from "
15685 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15686 msgid "AltiVec conversions from "
15689 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15690 msgid "Brightness threshold"
15693 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15695 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15696 "threshold value will be the brighness defined below."
15699 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15700 msgid "Image contrast (0-2)"
15703 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15704 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15707 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15708 msgid "Image hue (0-360)"
15711 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15712 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15715 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15716 msgid "Image saturation (0-3)"
15719 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15720 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15723 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15724 msgid "Image brightness (0-2)"
15727 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15728 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15731 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15732 msgid "Image gamma (0-10)"
15735 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15736 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15739 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15740 msgid "Image properties filter"
15743 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15744 msgid "Image adjust"
15747 #: modules/video_filter/blend.c:67
15748 msgid "Video pictures blending"
15751 #: modules/video_filter/clone.c:55
15752 msgid "Number of clones"
15755 #: modules/video_filter/clone.c:56
15756 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15759 #: modules/video_filter/clone.c:59
15760 msgid "Video output modules"
15763 #: modules/video_filter/clone.c:60
15765 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15766 "separated list of modules."
15769 #: modules/video_filter/clone.c:64
15770 msgid "Clone video filter"
15773 #: modules/video_filter/clone.c:66
15777 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15779 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15780 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15781 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15782 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15785 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15786 msgid "Color threshold filter"
15789 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15790 msgid "Color threshold"
15793 #: modules/video_filter/crop.c:70
15794 msgid "Crop geometry (pixels)"
15797 #: modules/video_filter/crop.c:71
15799 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15800 "<left offset> + <top offset>."
15803 #: modules/video_filter/crop.c:73
15804 msgid "Automatic cropping"
15807 #: modules/video_filter/crop.c:74
15808 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
15811 #: modules/video_filter/crop.c:77
15812 msgid "Ratio max (x 1000)"
15815 #: modules/video_filter/crop.c:78
15817 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
15818 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
15822 #: modules/video_filter/crop.c:80
15824 msgid "Manual ratio"
15827 #: modules/video_filter/crop.c:81
15828 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
15831 #: modules/video_filter/crop.c:83
15832 msgid "Number of images for change"
15835 #: modules/video_filter/crop.c:84
15837 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
15838 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
15842 #: modules/video_filter/crop.c:86
15843 msgid "Number of lines for change"
15846 #: modules/video_filter/crop.c:87
15848 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
15849 "that ratio changed and trigger recrop."
15852 #: modules/video_filter/crop.c:89
15853 msgid "Number of non black pixels "
15856 #: modules/video_filter/crop.c:90
15858 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
15861 #: modules/video_filter/crop.c:93
15862 msgid "Skip percentage (%)"
15865 #: modules/video_filter/crop.c:94
15867 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
15868 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
15871 #: modules/video_filter/crop.c:96
15872 msgid "Luminance threshold "
15875 #: modules/video_filter/crop.c:97
15876 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
15879 #: modules/video_filter/crop.c:101
15880 msgid "Crop video filter"
15883 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
15884 msgid "Cropping failed"
15887 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:471
15888 msgid "VLC could not open the video output module."
15891 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
15892 msgid "Deinterlace mode"
15895 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15896 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15899 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15900 msgid "Streaming deinterlace mode"
15903 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15904 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15907 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15908 msgid "Deinterlacing video filter"
15911 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15912 msgid "video-filter-event"
15915 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15916 msgid "Distort mode"
15919 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15920 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15923 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15924 msgid "Gradient image type"
15927 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15929 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15933 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15934 msgid "Apply cartoon effect"
15937 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15938 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15941 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15945 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15949 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15950 msgid "Gradient video filter"
15953 #: modules/video_filter/invert.c:47
15954 msgid "Invert video filter"
15957 #: modules/video_filter/invert.c:48
15958 msgid "Color inversion"
15961 #: modules/video_filter/logo.c:68
15962 msgid "Logo filenames"
15965 #: modules/video_filter/logo.c:69
15967 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15968 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15969 "simply enter its filename."
15972 #: modules/video_filter/logo.c:72
15973 msgid "Logo animation # of loops"
15976 #: modules/video_filter/logo.c:73
15977 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15980 #: modules/video_filter/logo.c:75
15981 msgid "Logo individual image time in ms"
15984 #: modules/video_filter/logo.c:76
15985 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15988 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
15989 msgid "X coordinate"
15992 #: modules/video_filter/logo.c:79
15993 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15996 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
15997 msgid "Y coordinate"
16000 #: modules/video_filter/logo.c:82
16001 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16004 #: modules/video_filter/logo.c:84
16005 msgid "Transparency of the logo"
16008 #: modules/video_filter/logo.c:85
16010 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16014 #: modules/video_filter/logo.c:87
16015 msgid "Logo position"
16018 #: modules/video_filter/logo.c:89
16020 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16021 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16024 #: modules/video_filter/logo.c:101
16025 msgid "Logo video filter"
16028 #: modules/video_filter/logo.c:103
16029 msgid "Logo overlay"
16032 #: modules/video_filter/logo.c:124
16033 msgid "Logo sub filter"
16036 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16037 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16040 #: modules/video_filter/marq.c:82
16042 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16043 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16044 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16045 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16046 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16047 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16048 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16049 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16050 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16053 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16057 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16058 msgid "X offset, from the left screen edge."
16061 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16065 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16066 msgid "Y offset, down from the top."
16069 #: modules/video_filter/marq.c:101
16073 #: modules/video_filter/marq.c:102
16075 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16076 "(remains forever)."
16079 #: modules/video_filter/marq.c:106
16081 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16085 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16086 msgid "Font size, pixels"
16089 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16090 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16093 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16095 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16096 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16097 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16098 "(red + green), #FFFFFF = white"
16101 #: modules/video_filter/marq.c:118
16102 msgid "Marquee position"
16105 #: modules/video_filter/marq.c:120
16107 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16108 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16112 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16116 #: modules/video_filter/marq.c:163
16117 msgid "Marquee display"
16120 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16121 msgid "Transparency"
16124 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16126 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16127 "opaque (default)."
16130 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16131 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16134 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16135 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16138 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16139 msgid "Top left corner X coordinate"
16142 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16143 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16146 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16147 msgid "Top left corner Y coordinate"
16150 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16151 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16154 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16155 msgid "Border width"
16158 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16159 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16162 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16163 msgid "Border height"
16166 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16167 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16170 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16171 msgid "Mosaic alignment"
16174 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16176 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16177 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16181 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16182 msgid "Positioning method"
16185 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16187 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16188 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16189 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16192 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16193 #: modules/video_filter/wall.c:57
16194 msgid "Number of rows"
16197 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16199 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16203 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16204 #: modules/video_filter/wall.c:53
16205 msgid "Number of columns"
16208 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16210 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16211 "set to \"fixed\"."
16214 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16215 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16218 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16219 msgid "Keep original size"
16222 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16223 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16226 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16227 msgid "Elements order"
16230 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16232 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16233 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16237 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16238 msgid "Offsets in order"
16241 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16243 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16244 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16245 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16248 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16250 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16251 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16255 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16259 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16261 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16262 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16263 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16264 "blending (blue by default)."
16267 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16268 msgid "Bluescreen U value"
16271 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16273 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16274 "Defaults to 120 for blue."
16277 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16278 msgid "Bluescreen V value"
16281 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16283 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16284 "Defaults to 90 for blue."
16287 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16288 msgid "Bluescreen U tolerance"
16291 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16293 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16294 "value between 10 and 20 seems sensible."
16297 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16298 msgid "Bluescreen V tolerance"
16301 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16303 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16304 "value between 10 and 20 seems sensible."
16307 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16311 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16315 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16316 msgid "Mosaic video sub filter"
16319 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16323 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16324 msgid "Blur factor (1-127)"
16327 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16328 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16331 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16332 msgid "Motion blur"
16335 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16336 msgid "Motion blur filter"
16339 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16340 msgid "Description file"
16343 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16344 msgid "A file containing a simple playlist"
16347 #: modules/video_filter/motiondetect.c:58
16348 msgid "History parameter"
16351 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
16352 msgid "The umber of frames used for detection."
16355 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16356 msgid "Motion detect video filter"
16359 #: modules/video_filter/motiondetect.c:64
16360 msgid "Motion detect"
16363 #: modules/video_filter/noise.c:51
16364 msgid "Noise video filter"
16367 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16368 msgid "OpenCV face detection example filter"
16371 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16372 msgid "OpenCV example"
16375 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16376 msgid "Haar cascade filename"
16379 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16380 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16383 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16384 msgid "Use input chroma unaltered"
16387 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16388 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16391 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16395 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16396 msgid "Don't display any video"
16399 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16400 msgid "Display the input video"
16403 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16404 msgid "Display the processed video"
16407 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16408 msgid "Show only errors"
16411 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16412 msgid "Show errors and warnings"
16415 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16416 msgid "Show everything including debug messages"
16419 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16420 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16423 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16427 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16428 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16431 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16433 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16437 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16438 msgid "OpenCV filter chroma"
16441 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16443 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16446 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16447 msgid "Wrapper filter output"
16450 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16451 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16454 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16455 msgid "Wrapper filter verbosity"
16458 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16459 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16462 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16463 msgid "OpenCV internal filter name"
16466 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16467 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16470 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16471 msgid "Configuration file"
16474 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16475 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16478 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16479 msgid "Path to OSD menu images"
16482 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16484 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16485 "configuration file."
16488 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16489 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16492 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16493 msgid "Menu position"
16496 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16498 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16499 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16503 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16504 msgid "Menu timeout"
16507 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16509 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16510 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16514 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16515 msgid "Menu update interval"
16518 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16520 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16521 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16522 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16523 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16526 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16527 msgid "On Screen Display menu"
16530 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16532 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16535 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16536 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16539 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16540 msgid "Active windows"
16543 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16544 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16547 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16548 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16551 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16555 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16556 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16559 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16561 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16562 "misalignment due to autoratio control)"
16565 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16566 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16569 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16570 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16573 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16574 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16577 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16578 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16581 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16582 msgid "Attenuation"
16585 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16587 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16588 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16591 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16592 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16595 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16596 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16599 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16600 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16603 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16604 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16607 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16608 msgid "Attenuation, end (in %)"
16611 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16612 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16615 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16616 msgid "middle position (in %)"
16619 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16621 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16625 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16626 msgid "Gamma (Red) correction"
16629 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16631 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16634 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16635 msgid "Gamma (Green) correction"
16638 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16640 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16643 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16644 msgid "Gamma (Blue) correction"
16647 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16649 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16652 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16653 msgid "Black Crush for Red"
16656 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16657 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16660 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16661 msgid "Black Crush for Green"
16664 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16665 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16668 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16669 msgid "Black Crush for Blue"
16672 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16673 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16676 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16677 msgid "White Crush for Red"
16680 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16681 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16684 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16685 msgid "White Crush for Green"
16688 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16689 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16692 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16693 msgid "White Crush for Blue"
16696 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16697 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16700 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16701 msgid "Black Level for Red"
16704 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16705 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16708 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16709 msgid "Black Level for Green"
16712 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16713 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16716 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16717 msgid "Black Level for Blue"
16720 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16721 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16724 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16725 msgid "White Level for Red"
16728 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16729 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16732 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16733 msgid "White Level for Green"
16736 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16737 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16740 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16741 msgid "White Level for Blue"
16744 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16745 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16748 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16749 msgid "Xinerama option"
16752 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16753 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16756 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16757 msgid "Psychedelic video filter"
16760 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16761 msgid "Number of puzzle rows"
16764 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16765 msgid "Number of puzzle columns"
16768 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16769 msgid "Make one tile a black slot"
16772 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16774 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16777 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16778 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16781 #: modules/video_filter/ripple.c:49
16782 msgid "Ripple video filter"
16785 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16786 msgid "Angle in degrees"
16789 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16790 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16793 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16794 msgid "Rotate video filter"
16797 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16801 #: modules/video_filter/rss.c:121
16805 #: modules/video_filter/rss.c:122
16806 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16809 #: modules/video_filter/rss.c:123
16810 msgid "Speed of feeds"
16813 #: modules/video_filter/rss.c:124
16814 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16817 #: modules/video_filter/rss.c:125
16821 #: modules/video_filter/rss.c:126
16822 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16825 #: modules/video_filter/rss.c:128
16826 msgid "Refresh time"
16829 #: modules/video_filter/rss.c:129
16831 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16832 "feeds are never updated."
16835 #: modules/video_filter/rss.c:131
16836 msgid "Feed images"
16839 #: modules/video_filter/rss.c:132
16840 msgid "Display feed images if available."
16843 #: modules/video_filter/rss.c:139
16845 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16849 #: modules/video_filter/rss.c:152
16850 msgid "Text position"
16853 #: modules/video_filter/rss.c:154
16855 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16856 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16860 #: modules/video_filter/rss.c:199
16861 msgid "RSS and Atom feed display"
16864 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16865 msgid "RV32 conversion filter"
16868 #: modules/video_filter/transform.c:57
16869 msgid "Transform type"
16872 #: modules/video_filter/transform.c:58
16873 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16876 #: modules/video_filter/transform.c:61
16877 msgid "Rotate by 90 degrees"
16880 #: modules/video_filter/transform.c:62
16881 msgid "Rotate by 180 degrees"
16884 #: modules/video_filter/transform.c:62
16885 msgid "Rotate by 270 degrees"
16888 #: modules/video_filter/transform.c:63
16889 msgid "Flip horizontally"
16892 #: modules/video_filter/transform.c:63
16893 msgid "Flip vertically"
16896 #: modules/video_filter/transform.c:66
16897 msgid "Video transformation filter"
16900 #: modules/video_filter/wall.c:54
16901 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16904 #: modules/video_filter/wall.c:58
16905 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16908 #: modules/video_filter/wall.c:62
16909 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16912 #: modules/video_filter/wall.c:65
16913 msgid "Element aspect ratio"
16916 #: modules/video_filter/wall.c:66
16917 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16920 #: modules/video_filter/wall.c:70
16921 msgid "Wall video filter"
16924 #: modules/video_filter/wall.c:71
16928 #: modules/video_filter/wave.c:50
16929 msgid "Wave video filter"
16932 #: modules/video_output/aa.c:55
16936 #: modules/video_output/aa.c:58
16937 msgid "ASCII-art video output"
16940 #: modules/video_output/caca.c:81
16941 msgid "Color ASCII art video output"
16944 #: modules/video_output/directfb.c:69
16945 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16948 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:89
16949 msgid "DirectX 3D video output"
16952 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
16953 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16956 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
16958 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16959 "doesn't have any effect when using overlays."
16962 #: modules/video_output/directx/directx.c:131
16963 msgid "Use video buffers in system memory"
16966 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
16968 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16969 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16970 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16971 "doesn't have any effect when using overlays."
16974 #: modules/video_output/directx/directx.c:138
16975 msgid "Use triple buffering for overlays"
16978 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
16980 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16981 "better video quality (no flickering)."
16984 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
16985 msgid "Name of desired display device"
16988 #: modules/video_output/directx/directx.c:144
16990 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
16991 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
16992 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
16995 #: modules/video_output/directx/directx.c:149
16996 msgid "Enable wallpaper mode "
16999 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17001 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17002 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17003 "desktop must not already have a wallpaper."
17006 #: modules/video_output/directx/directx.c:177
17007 msgid "DirectX video output"
17010 #: modules/video_output/directx/directx.c:317
17014 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17015 msgid "OpenGL video output"
17018 #: modules/video_output/fb.c:67
17019 msgid "Framebuffer device"
17022 #: modules/video_output/fb.c:69
17023 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17026 #: modules/video_output/fb.c:77
17027 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17030 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17031 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17032 msgid "X11 display"
17035 #: modules/video_output/ggi.c:58
17037 "X11 hardware display to use.\n"
17038 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17041 #: modules/video_output/glide.c:64
17042 msgid "3dfx Glide video output"
17045 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17046 msgid "HD1000 video output"
17049 #: modules/video_output/image.c:49
17050 msgid "Image format"
17053 #: modules/video_output/image.c:50
17054 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17057 #: modules/video_output/image.c:52
17058 msgid "Image width"
17061 #: modules/video_output/image.c:53
17063 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17067 #: modules/video_output/image.c:57
17068 msgid "Image height"
17071 #: modules/video_output/image.c:58
17073 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17074 "video characteristics."
17077 #: modules/video_output/image.c:62
17078 msgid "Recording ratio"
17081 #: modules/video_output/image.c:63
17083 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17086 #: modules/video_output/image.c:66
17087 msgid "Filename prefix"
17090 #: modules/video_output/image.c:67
17092 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17093 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17096 #: modules/video_output/image.c:71
17097 msgid "Always write to the same file"
17100 #: modules/video_output/image.c:72
17102 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17103 "this case, the number is not appended to the filename."
17106 #: modules/video_output/image.c:81
17107 msgid "Image video output"
17110 #: modules/video_output/mga.c:59
17111 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17114 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17118 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17119 msgid "Transparent Cube"
17122 #: modules/video_output/opengl.c:123
17126 #: modules/video_output/opengl.c:123
17130 #: modules/video_output/opengl.c:123
17134 #: modules/video_output/opengl.c:123
17138 #: modules/video_output/opengl.c:123
17142 #: modules/video_output/opengl.c:123
17146 #: modules/video_output/opengl.c:123
17150 #: modules/video_output/opengl.c:123
17154 #: modules/video_output/opengl.c:123
17158 #: modules/video_output/opengl.c:151
17159 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17162 #: modules/video_output/opengl.c:152
17163 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17166 #: modules/video_output/opengl.c:153
17167 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17170 #: modules/video_output/opengl.c:154
17171 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17174 #: modules/video_output/opengl.c:155
17175 msgid "Point of view x-coordinate"
17178 #: modules/video_output/opengl.c:156
17179 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17182 #: modules/video_output/opengl.c:158
17183 msgid "Point of view y-coordinate"
17186 #: modules/video_output/opengl.c:159
17187 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17190 #: modules/video_output/opengl.c:161
17191 msgid "Point of view z-coordinate"
17194 #: modules/video_output/opengl.c:162
17195 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17198 #: modules/video_output/opengl.c:165
17199 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17202 #: modules/video_output/opengl.c:166
17203 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17206 #: modules/video_output/opengl.c:168
17210 #: modules/video_output/opengl.c:170
17211 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17214 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17215 msgid "QT Embedded display"
17218 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17220 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17221 "the DISPLAY environment variable."
17224 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17225 msgid "QT Embedded video output"
17228 #: modules/video_output/sdl.c:108
17229 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17232 #: modules/video_output/snapshot.c:59
17233 msgid "Snapshot width"
17236 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17237 msgid "Width of the snapshot image."
17240 #: modules/video_output/snapshot.c:62
17241 msgid "Snapshot height"
17244 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17245 msgid "Height of the snapshot image."
17248 #: modules/video_output/snapshot.c:65
17252 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17254 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17257 #: modules/video_output/snapshot.c:69
17258 msgid "Cache size (number of images)"
17261 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17262 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17265 #: modules/video_output/snapshot.c:74
17266 msgid "Snapshot module"
17269 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17270 msgid "SVGAlib video output"
17273 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17274 msgid "Windows GAPI video output"
17277 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17278 msgid "Windows GDI video output"
17281 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17282 msgid "XVideo adaptor number"
17285 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17287 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17288 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17291 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17292 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17293 msgid "Alternate fullscreen method"
17296 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17297 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17299 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17301 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17302 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17303 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17304 "show on top of the video."
17307 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17308 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17310 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17311 "DISPLAY environment variable."
17314 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17315 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17316 msgid "Screen for fullscreen mode."
17319 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17320 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17322 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17323 "1 for the second."
17326 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17327 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17330 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17331 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17332 msgid "Use shared memory"
17335 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17336 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17337 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17340 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17341 msgid "X11 video output"
17344 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17346 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17347 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17350 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17351 msgid "XVimage chroma format"
17354 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17356 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17357 "to improve performances by using the most efficient one."
17360 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17361 msgid "XVideo extension video output"
17364 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17365 msgid "XVMC adaptor number"
17368 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17370 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17371 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17374 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17375 msgid "X11 display name"
17378 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17380 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17381 "the value of the DISPLAY environment variable."
17384 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17385 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17388 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17390 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17391 "0 for first screen, 1 for the second."
17394 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17395 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17398 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17399 msgid "You can choose the crop style to apply."
17402 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17403 msgid "XVMC extension video output"
17406 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17407 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17410 #: modules/visualization/goom.c:58
17411 msgid "Goom display width"
17414 #: modules/visualization/goom.c:59
17415 msgid "Goom display height"
17418 #: modules/visualization/goom.c:60
17420 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17421 "will be prettier but more CPU intensive)."
17424 #: modules/visualization/goom.c:63
17425 msgid "Goom animation speed"
17428 #: modules/visualization/goom.c:64
17430 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17433 #: modules/visualization/goom.c:70
17437 #: modules/visualization/goom.c:71
17438 msgid "Goom effect"
17441 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17442 msgid "Effects list"
17445 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17447 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17448 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17451 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17452 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17455 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17456 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17459 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17460 msgid "Number of bands"
17463 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17464 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17467 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17468 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17471 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17472 msgid "Band separator"
17475 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17476 msgid "Number of blank pixels between bands."
17479 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17480 msgid "Amplification"
17483 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17484 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17487 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17488 msgid "Enable peaks"
17491 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17492 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17495 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17496 msgid "Enable original graphic spectrum"
17499 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17500 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17503 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17504 msgid "Enable bands"
17507 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17508 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17511 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17512 msgid "Enable base"
17515 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17516 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17519 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17520 msgid "Base pixel radius"
17523 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17524 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17527 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17528 msgid "Spectral sections"
17531 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17532 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17535 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17536 msgid "Peak height"
17539 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17540 msgid "Total pixel height of the peak items."
17543 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17544 msgid "Peak extra width"
17547 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17548 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17551 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17552 msgid "V-plane color"
17555 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17556 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17559 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17560 msgid "Number of stars"
17563 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17564 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17567 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17571 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17572 msgid "Visualizer filter"
17575 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17576 msgid "Spectrum analyser"