1 # Danish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2004 VideoLAN
6 "Project-Id-Version: da\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:03+0100\n"
10 "Last-Translator: Jonas Akrouh Larsen <jonas@vrt.dk>\n"
11 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: include/vlc_help.h:32
17 msgid "VLC preferences"
18 msgstr "VLC indstillinger"
20 #: include/vlc_help.h:34
22 "Configure the global options in General Settings and configure each VLC module in the Modules section.\n"
23 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
25 "Konfigurere Generelle indstillinger og hvert VLC modul\n"
26 "Klik på \"Advancerede indstillinger\" for at se alle indstillinger."
28 #: include/vlc_help.h:38
29 msgid "VLC modules preferences"
30 msgstr "Indstillinger for VLC's moduler"
32 #: include/vlc_help.h:40
34 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
35 "Modules are sorted by type."
38 #: include/vlc_help.h:47
39 msgid "Access modules settings"
42 #: include/vlc_help.h:49
44 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
45 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
48 #: include/vlc_help.h:53
49 #: include/vlc_help.h:58
50 msgid "Audio filters settings"
53 #: include/vlc_help.h:55
54 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
57 #: include/vlc_help.h:59
58 #: include/vlc_help.h:73
59 #: include/vlc_help.h:92
60 #: include/vlc_help.h:100
61 #: include/vlc_help.h:103
62 #: include/vlc_help.h:128
66 #: include/vlc_help.h:61
67 msgid "Audio output modules settings"
68 msgstr "Indstilligner for lyd udgangs moduler"
70 #: include/vlc_help.h:62
71 msgid "These are general settings for audio output modules."
72 msgstr "Generelle indstillinger for lyd output moduler."
74 #: include/vlc_help.h:64
75 msgid "Chroma modules settings"
78 #: include/vlc_help.h:65
79 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
82 #: include/vlc_help.h:67
83 msgid "Decoder modules settings"
86 #: include/vlc_help.h:69
87 msgid "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your preferred subtitles."
90 #: include/vlc_help.h:72
91 msgid "Packetizer modules settings"
94 #: include/vlc_help.h:75
95 msgid "Encoders settings"
96 msgstr "Indstillinger for encoders"
98 #: include/vlc_help.h:77
99 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
102 #: include/vlc_help.h:79
103 msgid "Demuxers settings"
106 #: include/vlc_help.h:80
107 msgid "These settings affect demuxer modules."
110 #: include/vlc_help.h:82
111 msgid "Interface plugins settings"
112 msgstr "Indstillinger for interface plugins"
114 #: include/vlc_help.h:84
115 msgid "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured here."
118 #: include/vlc_help.h:87
119 msgid "Dialog providers settings"
122 #: include/vlc_help.h:89
123 msgid "Dialog providers can be configured here."
126 #: include/vlc_help.h:91
127 msgid "Network modules settings"
128 msgstr "Indstillinger for netværk moduler"
130 #: include/vlc_help.h:94
131 msgid "Stream output access modules settings"
134 #: include/vlc_help.h:96
135 msgid "In this section you can set the caching value for the stream output access modules."
138 #: include/vlc_help.h:99
139 msgid "Stream output muxer modules settings"
142 #: include/vlc_help.h:102
143 msgid "Stream output modules settings"
146 #: include/vlc_help.h:105
147 msgid "Subtitle demuxer settings"
150 #: include/vlc_help.h:107
151 msgid "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for example by setting the subtitles type or file name."
154 #: include/vlc_help.h:110
155 msgid "Text renderer settings"
158 #: include/vlc_help.h:112
159 msgid "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering (to display subtitles for example)."
162 #: include/vlc_help.h:115
163 msgid "Video output modules settings"
166 #: include/vlc_help.h:117
167 msgid "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it here."
170 #: include/vlc_help.h:120
171 #: include/vlc_help.h:127
172 msgid "Video filters settings"
175 #: include/vlc_help.h:122
177 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
178 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
181 #: include/vlc_help.h:134
182 msgid "No help available"
185 #: include/vlc_help.h:135
186 msgid "No help is available for these modules"
189 #: include/vlc_interface.h:129
192 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
195 #: include/vlc_interface.h:162
197 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
199 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
201 "For more information, have a look at the web site."
204 #: include/vlc_meta.h:28
205 #: src/input/var.c:140
206 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
207 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659
208 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
209 #: modules/gui/gtk/menu.c:1369
210 #: modules/gui/gtk/menu.c:1390
211 #: modules/gui/gtk/open.c:236
212 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144
213 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
214 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
215 #: modules/gui/macosx/open.m:150
216 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
217 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650
218 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1170
219 #: modules/mux/asf.c:47
223 #: include/vlc_meta.h:29
224 #: src/input/input.c:853
225 #: src/playlist/sort.c:119
226 #: src/playlist/sort.c:121
227 #: modules/access/vcdx/access.c:1326
228 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181
229 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505
230 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
231 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
232 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
233 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
234 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
235 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
236 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442
237 #: modules/misc/playlist/m3u.c:62
238 #: modules/mux/asf.c:50
242 #: include/vlc_meta.h:30
243 #: modules/gui/macosx/playlist.m:883
247 #: include/vlc_meta.h:31
251 #: include/vlc_meta.h:32
252 #: modules/mux/asf.c:53
256 #: include/vlc_meta.h:33
257 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327
258 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
259 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
263 #: include/vlc_meta.h:34
264 #: modules/mux/asf.c:59
268 #: include/vlc_meta.h:35
272 #: include/vlc_meta.h:36
276 #: include/vlc_meta.h:37
277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
279 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441
280 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
281 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759
282 #: modules/gui/macosx/open.m:163
283 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752
287 #: include/vlc_meta.h:38
288 #: src/input/es_out.c:1134
290 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
294 #: include/vlc_meta.h:40
298 #: include/vlc_meta.h:41
299 msgid "CDDB Category"
302 #: include/vlc_meta.h:42
306 #: include/vlc_meta.h:43
307 msgid "CDDB Extended Data"
310 #: include/vlc_meta.h:44
314 #: include/vlc_meta.h:45
318 #: include/vlc_meta.h:46
322 #: include/vlc_meta.h:48
323 msgid "CD-Text Arranger"
326 #: include/vlc_meta.h:49
327 msgid "CD-Text Composer"
330 #: include/vlc_meta.h:50
331 msgid "CD-Text Disc ID"
334 #: include/vlc_meta.h:51
335 msgid "CD-Text Genre"
338 #: include/vlc_meta.h:52
339 msgid "CD-Text Message"
342 #: include/vlc_meta.h:53
343 msgid "CD-Text Songwriter"
346 #: include/vlc_meta.h:54
347 msgid "CD-Text Performer"
350 #: include/vlc_meta.h:55
351 msgid "CD-Text Title"
354 #: include/vlc_meta.h:57
355 msgid "ISO-9660 Application ID"
358 #: include/vlc_meta.h:58
359 msgid "ISO-9660 Preparer"
362 #: include/vlc_meta.h:59
363 msgid "ISO-9660 Publisher"
366 #: include/vlc_meta.h:60
367 msgid "ISO-9660 Volume"
370 #: include/vlc_meta.h:61
371 msgid "ISO-9660 Volume Set"
374 #: include/vlc_meta.h:63
378 #: include/vlc_meta.h:64
379 msgid "Codec Description"
380 msgstr "Codec beskrivelse"
382 #: src/audio_output/input.c:106
383 #: modules/gui/macosx/intf.m:467
384 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
385 msgid "Visualizations"
386 msgstr "Visualiseringer"
388 #: src/audio_output/input.c:108
389 #: src/audio_output/input.c:154
390 #: src/input/es_out.c:299
391 #: src/video_output/video_output.c:404
392 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
396 #: src/audio_output/input.c:110
397 #: modules/gui/macosx/controls.m:595
398 #: modules/gui/macosx/intf.m:444
399 #: modules/gui/macosx/playlist.m:183
403 #: src/audio_output/input.c:112
407 #: src/audio_output/input.c:114
411 #: src/audio_output/input.c:151
412 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140
413 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154
414 #: modules/gui/macosx/intf.m:492
415 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
419 #: src/audio_output/input.c:173
421 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
422 msgid "Audio filters"
425 #: src/audio_output/output.c:102
426 #: src/audio_output/output.c:129
427 #: modules/access/vcdx/access.c:1080
428 #: modules/gui/macosx/intf.m:463
429 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
430 msgid "Audio Channels"
433 #: src/audio_output/output.c:105
434 #: src/audio_output/output.c:140
435 #: modules/audio_output/alsa.c:178
436 #: modules/audio_output/alsa.c:209
437 #: modules/audio_output/directx.c:447
438 #: modules/audio_output/oss.c:202
439 #: modules/audio_output/portaudio.c:381
440 #: modules/audio_output/sdl.c:181
441 #: modules/audio_output/sdl.c:198
442 #: modules/audio_output/waveout.c:392
446 #: src/audio_output/output.c:107
447 #: src/audio_output/output.c:143
449 #: modules/codec/subsdec.c:84
450 #: modules/control/gestures.c:87
451 #: modules/video_filter/logo.c:78
455 #: src/audio_output/output.c:109
456 #: src/audio_output/output.c:145
458 #: modules/codec/subsdec.c:84
459 #: modules/control/gestures.c:87
460 #: modules/video_filter/logo.c:78
464 #: src/audio_output/output.c:135
465 msgid "Dolby Surround"
466 msgstr "Dolby Surround"
468 #: src/audio_output/output.c:147
469 msgid "Reverse stereo"
470 msgstr "Omvendt stereo"
472 #: src/extras/getopt.c:638
474 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
477 #: src/extras/getopt.c:663
479 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
482 #: src/extras/getopt.c:668
484 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
487 #: src/extras/getopt.c:686
488 #: src/extras/getopt.c:859
490 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
493 #: src/extras/getopt.c:715
495 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
498 #: src/extras/getopt.c:719
500 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
503 #: src/extras/getopt.c:745
505 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
508 #: src/extras/getopt.c:748
510 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
513 #: src/extras/getopt.c:778
514 #: src/extras/getopt.c:908
516 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
519 #: src/extras/getopt.c:825
521 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
524 #: src/extras/getopt.c:843
526 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
529 #: src/input/control.c:257
534 #: src/input/es_out.c:319
535 #: src/input/es_out.c:320
536 #: src/input/es_out.c:326
537 #: src/input/es_out.c:327
538 #: modules/access/cdda.c:161
539 #: modules/access/cdda/info.c:672
540 #: modules/access/cdda/info.c:689
545 #: src/input/es_out.c:1129
550 #: src/input/es_out.c:1131
551 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
552 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
556 #: src/input/es_out.c:1142
557 #: src/input/es_out.c:1164
558 #: src/input/es_out.c:1181
559 #: modules/gui/macosx/output.m:153
563 #: src/input/es_out.c:1142
565 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092
567 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
568 #: modules/gui/macosx/intf.m:457
569 #: modules/gui/macosx/output.m:170
570 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
571 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
575 #: src/input/es_out.c:1145
576 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
577 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
578 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
579 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
580 #: modules/gui/macosx/output.m:176
581 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:774
585 #: src/input/es_out.c:1149
589 #: src/input/es_out.c:1150
594 #: src/input/es_out.c:1154
595 msgid "Bits per sample"
598 #: src/input/es_out.c:1158
599 #: modules/access/pvr/pvr.c:73
603 #: src/input/es_out.c:1159
608 #: src/input/es_out.c:1164
610 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099
611 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
612 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
613 #: modules/gui/macosx/output.m:160
614 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
615 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798
616 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
620 #: src/input/es_out.c:1168
624 #: src/input/es_out.c:1174
625 msgid "Display resolution"
628 #: src/input/es_out.c:1181
629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
630 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
634 #: src/input/input.c:852
635 #: src/input/input.c:1544
636 #: src/playlist/item-ext.c:302
637 #: src/playlist/item.c:62
638 #: src/playlist/sort.c:119
639 #: src/playlist/sort.c:121
640 #: modules/access/vcdx/access.c:1051
641 #: modules/access/vcdx/access.c:1326
642 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505
643 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
644 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
645 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
646 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
647 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442
648 #: modules/misc/playlist/m3u.c:62
652 #: src/input/input.c:855
653 #: modules/gui/macosx/playlist.m:883
654 msgid "Meta-information"
655 msgstr "Meta-information"
657 #: src/input/input.c:866
658 #: src/input/input.c:870
659 #: modules/gui/macosx/output.m:143
660 #: modules/gui/macosx/output.m:253
661 #: modules/gui/macosx/output.m:395
665 #: src/input/input.c:1544
666 #: src/playlist/item-ext.c:302
667 #: modules/access/cdda/info.c:254
668 #: modules/access/cdda/info.c:290
669 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448
670 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
671 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182
672 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
676 #: src/input/var.c:118
680 #: src/input/var.c:129
681 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
682 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
683 #: modules/gui/kde/interface.cpp:142
684 #: modules/gui/macosx/intf.m:450
685 #: modules/gui/macosx/intf.m:451
689 #: src/input/var.c:135
693 #: src/input/var.c:146
694 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649
696 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
697 #: modules/gui/gtk/menu.c:986
698 #: modules/gui/gtk/menu.c:1399
699 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146
700 #: modules/gui/macosx/intf.m:454
701 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
702 #: modules/gui/macosx/open.m:151
703 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:655
707 #: src/input/var.c:152
708 #: modules/access/vcdx/access.c:1209
709 #: modules/access/vcdx/access.c:1210
710 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
714 #: src/input/var.c:168
715 #: modules/gui/macosx/intf.m:477
716 #: modules/gui/macosx/intf.m:478
720 #: src/input/var.c:174
721 #: modules/gui/macosx/intf.m:461
722 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
726 #: src/input/var.c:180
727 #: modules/gui/macosx/intf.m:481
728 #: modules/gui/macosx/intf.m:482
729 msgid "Subtitles Track"
730 msgstr "Undertekst spor"
732 #: src/input/var.c:261
736 #: src/input/var.c:266
737 msgid "Previous title"
738 msgstr "Forrige titel"
740 #: src/input/var.c:289
745 #: src/input/var.c:312
746 #: src/input/var.c:372
751 #: src/input/var.c:351
752 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
754 msgstr "Næste kapitel"
756 #: src/input/var.c:356
757 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
758 msgid "Previous chapter"
759 msgstr "Forrige kapitel"
761 #: src/interface/interface.c:324
762 msgid "Switch interface"
763 msgstr "Skift interface"
765 #: src/interface/interface.c:351
766 #: modules/gui/macosx/intf.m:414
767 #: modules/gui/macosx/intf.m:415
768 msgid "Add Interface"
769 msgstr "Tilføj interface"
773 #: src/misc/modules.c:1630
774 #: src/misc/modules.c:1920
780 msgstr "Hjælpe indstillinger"
784 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
788 #: src/misc/configuration.c:1197
793 #: src/misc/configuration.c:1167
798 #: src/misc/configuration.c:1187
803 msgid " (default enabled)"
807 msgid " (default disabled)"
813 "Usage: %s [options] [items]...\n"
819 msgid "[module] [description]\n"
825 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
826 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
827 "see the file named COPYING for details.\n"
828 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
835 "Press the RETURN key to continue...\n"
851 #: src/misc/iso-639_def.h:168
856 #: src/misc/iso-639_def.h:80
861 #: src/misc/iso-639_def.h:77
866 #: src/misc/iso-639_def.h:92
871 #: src/misc/iso-639_def.h:99
876 #: src/misc/iso-639_def.h:101
881 #: src/misc/iso-639_def.h:69
886 #: src/misc/iso-639_def.h:136
891 #: src/misc/iso-639_def.h:147
897 msgstr "Brassiliensk"
900 #: src/misc/iso-639_def.h:154
905 #: src/misc/iso-639_def.h:173
911 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
912 "You can select the main interface, additional interface modules, and define various related options."
916 msgid "Interface module"
921 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
922 "The default behavior is to automatically select the best module available."
926 #: modules/control/ntservice.c:53
927 msgid "Extra interface modules"
931 msgid "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They will be launched in the background in addition to the default interface. Use a comma separated list of interface modules. (common values are logger, gestures, sap, rc, http or screensaver)"
935 msgid "Verbosity (0,1,2)"
939 msgid "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, 1=warnings, 2=debug)."
947 msgid "This options turns off all warning and information messages."
951 msgid "This option allows you to set the language of the interface. The system language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
955 msgid "Color messages"
959 msgid "When this option is turned on, the messages sent to the console will be colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
963 msgid "Show advanced options"
967 msgid "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show all the available options, including those that most users should never touch."
972 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and to add audio filters which can be used for post processing or visual effects (spectrum analyzer, etc.).\n"
973 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" modules section."
977 msgid "Audio output module"
981 msgid "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The default behavior is to automatically select the best method available."
985 #: modules/stream_out/display.c:37
990 msgid "You can completely disable the audio output. In this case, the audio decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
994 msgid "Force mono audio"
998 msgid "This will force a mono audio output."
1002 msgid "Audio output volume"
1006 msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1010 msgid "Audio output saved volume"
1014 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
1018 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1022 msgid "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 (default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1026 msgid "High quality audio resampling"
1030 msgid "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
1034 msgid "Audio desynchronization compensation"
1038 msgid "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1042 msgid "Preferred audio output channels mode"
1046 msgid "This option allows you to set the audio output channels mode that will be used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being played)."
1050 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
1054 msgid "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your hardware supports it as well as the audio stream being played."
1058 msgid "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, or audio visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1062 msgid "Channel mixer"
1066 msgid "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
1070 msgid "These options allow you to modify the behavior of the video output subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the \"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
1074 msgid "Video output module"
1078 msgid "This option allows you to select the video output method used by VLC. The default behavior is to automatically select the best method available."
1082 #: modules/stream_out/display.c:39
1083 msgid "Enable video"
1087 msgid "You can completely disable the video output. In this case, the video decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1091 #: modules/stream_out/transcode.c:63
1092 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1097 msgid "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the video characteristics."
1101 #: modules/stream_out/transcode.c:66
1102 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1103 msgid "Video height"
1107 msgid "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the video characteristics."
1111 msgid "Video x coordinate"
1115 msgid "You can enforce the position of the top left corner of the video window here (x coordinate)."
1119 msgid "Video y coordinate"
1123 msgid "You can enforce the position of the top left corner of the video window here (y coordinate)."
1131 msgid "You can specify a custom video window title here."
1135 msgid "Video alignment"
1139 msgid "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
1143 #: modules/codec/subsdec.c:84
1144 #: modules/video_filter/logo.c:78
1149 #: modules/video_filter/logo.c:78
1154 #: modules/video_filter/logo.c:78
1159 #: modules/video_filter/logo.c:79
1161 msgstr "Venstre-top"
1164 #: modules/video_filter/logo.c:79
1169 #: modules/video_filter/logo.c:79
1171 msgstr "Venstre-bund"
1174 #: modules/video_filter/logo.c:79
1175 msgid "Bottom-Right"
1183 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1187 msgid "Grayscale video output"
1191 msgid "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this can also allow you to save some processing power)."
1195 msgid "Fullscreen video output"
1199 msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1203 msgid "Overlay video output"
1207 msgid "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of your graphics card (hardware acceleration)."
1211 #: src/video_output/vout_intf.c:210
1212 msgid "Always on top"
1216 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1220 msgid "Video filter module"
1224 msgid "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1228 msgid "Source aspect ratio"
1232 msgid "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be 16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value (1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1236 msgid "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle channel."
1240 msgid "Clock reference average counter"
1244 msgid "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this to 10000."
1252 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1256 msgid "MTU of the network interface"
1260 msgid "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is usually 1500."
1264 msgid "Network interface address"
1268 msgid "If you have several interfaces on your machine and use the multicast solution, you will probably have to indicate the IP address of your multicasting interface here."
1272 #: modules/stream_out/rtp.c:77
1273 msgid "Time to live"
1277 msgid "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream output."
1281 msgid "Choose program (SID)"
1285 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1289 msgid "Choose programs"
1293 msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
1297 msgid "Choose audio"
1301 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1305 msgid "Choose audio channel"
1309 msgid "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 to n)."
1313 msgid "Choose subtitle track"
1317 msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
1322 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1327 msgid "Input start time (seconds)"
1332 msgid "Input stop time (seconds)"
1337 msgid "Input slave (experimental)"
1341 msgid "Bookmarks list for a stream"
1345 msgid "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form \"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},{...}\""
1349 msgid "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1353 msgid "Force SPU position"
1357 msgid "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of over the movie. Try several positions."
1361 msgid "On Screen Display"
1365 msgid "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen Display). You can disable this feature here."
1369 msgid "Subpictures filter module"
1373 msgid "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a logo."
1377 msgid "Autodetect subtitle files"
1381 msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
1385 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1390 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. Options are:\n"
1391 "0 = no subtitles autodetected\n"
1392 "1 = any subtitle file\n"
1393 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1394 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1395 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1399 msgid "Subtitle autodetection paths"
1403 msgid "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory."
1407 msgid "Use subtitle file"
1411 msgid "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file."
1419 msgid "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after the drive letter (eg. D:)"
1423 msgid "This is the default DVD device to use."
1431 msgid "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1435 msgid "This is the default VCD device to use."
1439 msgid "Audio CD device"
1443 msgid "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1447 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1451 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
1456 msgid "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP connections."
1464 msgid "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP connections."
1468 msgid "Title metadata"
1472 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1476 msgid "Author metadata"
1480 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1484 msgid "Artist metadata"
1488 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1492 msgid "Genre metadata"
1496 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
1500 msgid "Copyright metadata"
1504 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
1508 msgid "Description metadata"
1512 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
1516 msgid "Date metadata"
1520 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
1524 msgid "URL metadata"
1528 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
1532 msgid "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs (decompression methods). Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams."
1536 msgid "Preferred codecs list"
1540 msgid "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying the other ones."
1544 msgid "Preferred encoders list"
1548 msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1552 msgid "These options allow you to set default global options for the stream output subsystem."
1556 msgid "Choose a stream output"
1560 msgid "Empty if no stream output."
1564 msgid "Enable streaming of all ES"
1568 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1572 msgid "Display while streaming"
1576 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1580 msgid "Enable video stream output"
1585 msgid "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled."
1589 msgid "Enable audio stream output"
1593 msgid "Keep stream output open"
1597 msgid "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple playlist item (automatically insert the gather stream output if not specified)"
1601 msgid "Preferred packetizer list"
1605 msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1613 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1617 msgid "Access output module"
1621 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1625 msgid "Control SAP flow"
1629 msgid "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
1633 msgid "SAP announcement interval"
1637 msgid "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval between SAP announcements"
1642 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1643 "You should always leave all these enabled."
1647 msgid "Enable CPU MMX support"
1651 msgid "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage of them."
1655 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1656 msgstr "Aktiver CPU 3D Now! understøttelse"
1659 msgid "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take advantage of them."
1660 msgstr "Hvis din CPU understøtter 3D Now! instruktioner kan VLC udnytte disse."
1663 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1664 msgstr "Aktiver CPU MMX EXT understøttelse"
1667 msgid "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take advantage of them."
1668 msgstr "Hvis din CPU understøtter MMX EXT instruktioner kan VLC udnytte disse"
1671 msgid "Enable CPU SSE support"
1672 msgstr "Aktiver CPU SSE understøttelse"
1675 msgid "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage of them."
1676 msgstr "Hvis din CPU understøtter SSE instruktioner kan VLC udnytte disse"
1679 msgid "Enable CPU SSE2 support"
1680 msgstr "Aktiver CPU SSE2 understøttelse"
1683 msgid "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage of them."
1684 msgstr "Hvis din CPU understøtter SSE2 instruktioner kan VLC udnytte disse"
1687 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1688 msgstr "Aktiver CPU AltiVec understøttelse"
1691 msgid "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take advantage of them."
1692 msgstr "Hvis din CPU understøtter AltiVec instruktioner kan VLC udnytte disse"
1695 msgid "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be overridden in the playlist dialog box."
1699 msgid "Play files randomly forever"
1700 msgstr "Afspil filerne tilfældigt i en uendelighed"
1703 msgid "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
1707 msgid "Loop playlist on end"
1711 msgid "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this option."
1715 msgid "Repeat the current item"
1719 msgid "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over and over again."
1723 msgid "Play and stop"
1724 msgstr "Start og stop"
1727 msgid "Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist index."
1731 msgid "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless you really know what you are doing."
1735 msgid "Memory copy module"
1739 msgid "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will select the fastest one supported by your hardware."
1743 msgid "Access module"
1747 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
1751 msgid "Demux module"
1755 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
1759 msgid "Allow real-time priority"
1763 msgid "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise scheduling and yield better, especially when streaming content. It can however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should only activate this if you know what you're doing."
1767 msgid "Adjust VLC priority"
1771 msgid "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other VLC instances."
1775 msgid "Minimize number of threads"
1779 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
1783 msgid "Modules search path"
1787 msgid "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its modules."
1791 msgid "Use a plugins cache"
1795 msgid "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the start time of VLC."
1799 msgid "Run as daemon process"
1803 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
1807 msgid "Allow only one running instance"
1811 msgid "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for instance if you associated VLC with some media types and you don't want a new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the explorer. This option will allow you to play the file with the already running instance or enqueue it."
1815 msgid "Increase the priority of the process"
1820 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that could otherwise take too much processor time.\n"
1821 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and render the whole system unresponsive which might require a reboot of your machine."
1825 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1829 msgid "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us to correctly implement condition variables. You can also use the faster Win9x implementation but you might experience problems with it."
1833 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1837 msgid "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables implementation (more precisely there is a possibility for a race condition to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1841 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1845 #: src/video_output/vout_intf.c:216
1846 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202
1847 #: modules/gui/macosx/applescript.m:121
1848 #: modules/gui/macosx/controls.m:665
1849 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
1850 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
1855 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
1863 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
1871 msgid "Select the hotkey to use to pause."
1879 msgid "Select the hotkey to use to play."
1883 #: modules/control/hotkeys.c:559
1884 #: modules/gui/macosx/controls.m:564
1885 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
1890 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
1894 #: modules/control/hotkeys.c:565
1895 #: modules/gui/macosx/controls.m:565
1896 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
1901 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
1905 #: modules/control/hotkeys.c:529
1906 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1907 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056
1908 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1909 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852
1910 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1911 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166
1912 #: modules/gui/kde/interface.cpp:131
1913 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163
1914 #: modules/gui/macosx/controls.m:584
1915 #: modules/gui/macosx/intf.m:402
1916 #: modules/gui/macosx/intf.m:443
1917 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
1918 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275
1923 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
1927 #: modules/control/hotkeys.c:540
1928 #: modules/gui/macosx/controls.m:583
1929 #: modules/gui/macosx/intf.m:397
1930 #: modules/gui/macosx/intf.m:442
1931 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
1932 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274
1937 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
1941 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1942 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027
1943 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1944 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127
1945 #: modules/gui/macosx/controls.m:576
1946 #: modules/gui/macosx/intf.m:400
1947 #: modules/gui/macosx/intf.m:439
1948 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
1949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274
1950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
1951 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
1952 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273
1953 #: modules/visualization/xosd.c:230
1954 #: modules/visualization/xosd.c:231
1960 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
1964 #: modules/gui/macosx/intf.m:405
1969 msgid "Select the hotkey to display the position."
1973 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1977 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
1981 msgid "Jump 1 minute backwards"
1985 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
1989 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1993 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
1997 msgid "Jump 10 seconds forward"
2001 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
2005 msgid "Jump 1 minute forward"
2009 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
2013 msgid "Jump 5 minutes forward"
2017 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
2021 #: modules/control/hotkeys.c:258
2022 #: modules/control/lirc.c:194
2023 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
2028 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2036 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2040 msgid "Navigate down"
2044 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2048 msgid "Navigate left"
2052 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2056 msgid "Navigate right"
2060 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2068 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2072 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
2077 msgid "Select the key to increase audio volume."
2081 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
2086 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2090 #: modules/control/lirc.c:217
2091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
2092 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
2093 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
2094 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
2095 #: modules/gui/macosx/controls.m:629
2096 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
2097 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
2102 msgid "Select the key to turn off audio volume."
2106 msgid "Subtitle delay up"
2110 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2114 msgid "Subtitle delay down"
2118 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2122 msgid "Play playlist bookmark 1"
2123 msgstr "Afspil playlist bogmærke 1"
2126 msgid "Play playlist bookmark 2"
2127 msgstr "Afspil playlist bogmærke 2"
2130 msgid "Play playlist bookmark 3"
2131 msgstr "Afspil playlist bogmærke 3"
2134 msgid "Play playlist bookmark 4"
2135 msgstr "Afspil playlist bogmærke 4"
2138 msgid "Play playlist bookmark 5"
2139 msgstr "Afspil playlist bogmærke 5"
2142 msgid "Play playlist bookmark 6"
2143 msgstr "Afspil playlist bogmærke 6"
2146 msgid "Play playlist bookmark 7"
2147 msgstr "Afspil playlist bogmærke 7"
2150 msgid "Play playlist bookmark 8"
2151 msgstr "Afspil playlist bogmærke 8"
2154 msgid "Play playlist bookmark 9"
2155 msgstr "Afspil playlist bogmærke 9"
2158 msgid "Play playlist bookmark 10"
2159 msgstr "Afspil playlist bogmærke 10"
2162 msgid "Select the key to play this bookmark."
2166 msgid "Set playlist bookmark 1"
2167 msgstr "Indstil playlist bogmærke "
2170 msgid "Set playlist bookmark 2"
2171 msgstr "Indstil playlist bogmærke 2"
2174 msgid "Set playlist bookmark 3"
2175 msgstr "Indstil playlist bogmærke 3"
2178 msgid "Set playlist bookmark 4"
2179 msgstr "Indstil playlist bogmærke 4"
2182 msgid "Set playlist bookmark 5"
2183 msgstr "Indstil playlist bogmærke 5"
2186 msgid "Set playlist bookmark 6"
2187 msgstr "Indstil playlist bogmærke 6"
2190 msgid "Set playlist bookmark 7"
2191 msgstr "Indstil playlist bogmærke 7"
2194 msgid "Set playlist bookmark 8"
2195 msgstr "Indstil playlist bogmærke 8"
2198 msgid "Set playlist bookmark 9"
2199 msgstr "Indstil playlist bogmærke 9"
2202 msgid "Set playlist bookmark 10"
2203 msgstr "Indstil playlist bogmærke 10"
2206 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2210 msgid "Go back in browsing history"
2214 msgid "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing history."
2218 msgid "Go forward in browsing history"
2222 msgid "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing history."
2226 msgid "Cycle audio track"
2230 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
2234 msgid "Cycle subtitle track"
2238 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
2242 msgid "Show interface"
2246 msgid "Raise the interface above all other windows"
2252 "Playlist MRL syntax:\n"
2253 " URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n"
2255 " [file://]filename plain media file\n"
2256 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
2257 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
2258 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
2259 " screen:// Screen capture\n"
2260 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
2261 " [vcd://][device] VCD device\n"
2262 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
2263 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
2264 " UDP stream sent by a streaming server\n"
2265 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
2266 " vlc:quit quit VLC\n"
2270 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
2287 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
2288 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
2289 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
2290 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150
2291 msgid "Stream output"
2292 msgstr "Stream output"
2299 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
2300 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
2301 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
2302 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
2303 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421
2304 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
2305 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709
2306 #: modules/gui/macosx/intf.m:493
2307 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170
2308 #: modules/gui/macosx/playlist.m:185
2309 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
2310 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
2311 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183
2315 #: src/libvlc.h:1006
2316 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298
2317 msgid "Miscellaneous"
2320 #: src/libvlc.h:1047
2324 #: src/libvlc.h:1271
2325 msgid "main program"
2328 #: src/libvlc.h:1278
2329 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
2332 #: src/libvlc.h:1280
2333 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
2336 #: src/libvlc.h:1282
2337 msgid "print a list of available modules"
2340 #: src/libvlc.h:1284
2341 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
2344 #: src/libvlc.h:1286
2345 msgid "save the current command line options in the config"
2348 #: src/libvlc.h:1288
2349 msgid "reset the current config to the default values"
2352 #: src/libvlc.h:1290
2353 msgid "use alternate config file"
2356 #: src/libvlc.h:1292
2357 msgid "resets the current plugins cache"
2360 #: src/libvlc.h:1294
2361 msgid "print version information"
2364 #: src/misc/configuration.c:1167
2368 #: src/misc/configuration.c:1175
2372 #: src/misc/iso-639_def.h:38
2376 #: src/misc/iso-639_def.h:39
2380 #: src/misc/iso-639_def.h:40
2384 #: src/misc/iso-639_def.h:41
2388 #: src/misc/iso-639_def.h:42
2392 #: src/misc/iso-639_def.h:43
2396 #: src/misc/iso-639_def.h:44
2400 #: src/misc/iso-639_def.h:45
2404 #: src/misc/iso-639_def.h:46
2408 #: src/misc/iso-639_def.h:47
2412 #: src/misc/iso-639_def.h:48
2416 #: src/misc/iso-639_def.h:49
2420 #: src/misc/iso-639_def.h:50
2424 #: src/misc/iso-639_def.h:51
2428 #: src/misc/iso-639_def.h:52
2432 #: src/misc/iso-639_def.h:53
2436 #: src/misc/iso-639_def.h:54
2440 #: src/misc/iso-639_def.h:55
2444 #: src/misc/iso-639_def.h:56
2448 #: src/misc/iso-639_def.h:57
2452 #: src/misc/iso-639_def.h:58
2456 #: src/misc/iso-639_def.h:59
2460 #: src/misc/iso-639_def.h:60
2464 #: src/misc/iso-639_def.h:61
2468 #: src/misc/iso-639_def.h:62
2472 #: src/misc/iso-639_def.h:63
2473 msgid "Church Slavic"
2476 #: src/misc/iso-639_def.h:64
2480 #: src/misc/iso-639_def.h:65
2484 #: src/misc/iso-639_def.h:66
2488 #: src/misc/iso-639_def.h:67
2492 #: src/misc/iso-639_def.h:68
2496 #: src/misc/iso-639_def.h:70
2500 #: src/misc/iso-639_def.h:71
2504 #: src/misc/iso-639_def.h:72
2508 #: src/misc/iso-639_def.h:73
2512 #: src/misc/iso-639_def.h:74
2516 #: src/misc/iso-639_def.h:75
2520 #: src/misc/iso-639_def.h:76
2524 #: src/misc/iso-639_def.h:78
2528 #: src/misc/iso-639_def.h:79
2532 #: src/misc/iso-639_def.h:81
2533 msgid "Gaelic (Scots)"
2536 #: src/misc/iso-639_def.h:82
2540 #: src/misc/iso-639_def.h:83
2544 #: src/misc/iso-639_def.h:84
2548 #: src/misc/iso-639_def.h:85
2549 msgid "Greek, Modern ()"
2552 #: src/misc/iso-639_def.h:86
2556 #: src/misc/iso-639_def.h:87
2560 #: src/misc/iso-639_def.h:88
2564 #: src/misc/iso-639_def.h:89
2568 #: src/misc/iso-639_def.h:90
2572 #: src/misc/iso-639_def.h:91
2576 #: src/misc/iso-639_def.h:93
2580 #: src/misc/iso-639_def.h:94
2584 #: src/misc/iso-639_def.h:95
2588 #: src/misc/iso-639_def.h:96
2592 #: src/misc/iso-639_def.h:97
2596 #: src/misc/iso-639_def.h:98
2600 #: src/misc/iso-639_def.h:100
2604 #: src/misc/iso-639_def.h:102
2605 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
2608 #: src/misc/iso-639_def.h:103
2612 #: src/misc/iso-639_def.h:104
2616 #: src/misc/iso-639_def.h:105
2620 #: src/misc/iso-639_def.h:106
2624 #: src/misc/iso-639_def.h:107
2628 #: src/misc/iso-639_def.h:108
2632 #: src/misc/iso-639_def.h:109
2636 #: src/misc/iso-639_def.h:110
2640 #: src/misc/iso-639_def.h:111
2644 #: src/misc/iso-639_def.h:112
2648 #: src/misc/iso-639_def.h:113
2652 #: src/misc/iso-639_def.h:114
2656 #: src/misc/iso-639_def.h:115
2660 #: src/misc/iso-639_def.h:116
2664 #: src/misc/iso-639_def.h:117
2668 #: src/misc/iso-639_def.h:118
2672 #: src/misc/iso-639_def.h:119
2673 msgid "Letzeburgesch"
2676 #: src/misc/iso-639_def.h:120
2680 #: src/misc/iso-639_def.h:121
2684 #: src/misc/iso-639_def.h:122
2688 #: src/misc/iso-639_def.h:123
2692 #: src/misc/iso-639_def.h:124
2696 #: src/misc/iso-639_def.h:125
2700 #: src/misc/iso-639_def.h:126
2704 #: src/misc/iso-639_def.h:127
2708 #: src/misc/iso-639_def.h:128
2712 #: src/misc/iso-639_def.h:129
2716 #: src/misc/iso-639_def.h:130
2720 #: src/misc/iso-639_def.h:131
2724 #: src/misc/iso-639_def.h:132
2725 msgid "Ndebele, South"
2728 #: src/misc/iso-639_def.h:133
2729 msgid "Ndebele, North"
2732 #: src/misc/iso-639_def.h:134
2736 #: src/misc/iso-639_def.h:135
2740 #: src/misc/iso-639_def.h:137
2741 msgid "Norwegian Nynorsk"
2744 #: src/misc/iso-639_def.h:138
2745 msgid "Norwegian Bokmaal"
2748 #: src/misc/iso-639_def.h:139
2749 msgid "Chichewa; Nyanja"
2752 #: src/misc/iso-639_def.h:140
2753 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
2756 #: src/misc/iso-639_def.h:141
2760 #: src/misc/iso-639_def.h:142
2764 #: src/misc/iso-639_def.h:143
2765 msgid "Ossetian; Ossetic"
2768 #: src/misc/iso-639_def.h:144
2772 #: src/misc/iso-639_def.h:145
2776 #: src/misc/iso-639_def.h:146
2780 #: src/misc/iso-639_def.h:148
2784 #: src/misc/iso-639_def.h:149
2788 #: src/misc/iso-639_def.h:150
2792 #: src/misc/iso-639_def.h:151
2793 msgid "Raeto-Romance"
2796 #: src/misc/iso-639_def.h:152
2800 #: src/misc/iso-639_def.h:153
2804 #: src/misc/iso-639_def.h:155
2808 #: src/misc/iso-639_def.h:156
2812 #: src/misc/iso-639_def.h:157
2816 #: src/misc/iso-639_def.h:158
2820 #: src/misc/iso-639_def.h:159
2824 #: src/misc/iso-639_def.h:160
2828 #: src/misc/iso-639_def.h:161
2832 #: src/misc/iso-639_def.h:162
2833 msgid "Northern Sami"
2836 #: src/misc/iso-639_def.h:163
2840 #: src/misc/iso-639_def.h:164
2844 #: src/misc/iso-639_def.h:165
2848 #: src/misc/iso-639_def.h:166
2852 #: src/misc/iso-639_def.h:167
2853 msgid "Sotho, Southern"
2856 #: src/misc/iso-639_def.h:169
2860 #: src/misc/iso-639_def.h:170
2864 #: src/misc/iso-639_def.h:171
2868 #: src/misc/iso-639_def.h:172
2872 #: src/misc/iso-639_def.h:174
2876 #: src/misc/iso-639_def.h:175
2880 #: src/misc/iso-639_def.h:176
2884 #: src/misc/iso-639_def.h:177
2888 #: src/misc/iso-639_def.h:178
2892 #: src/misc/iso-639_def.h:179
2896 #: src/misc/iso-639_def.h:180
2900 #: src/misc/iso-639_def.h:181
2904 #: src/misc/iso-639_def.h:182
2908 #: src/misc/iso-639_def.h:183
2909 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2912 #: src/misc/iso-639_def.h:184
2916 #: src/misc/iso-639_def.h:185
2920 #: src/misc/iso-639_def.h:186
2924 #: src/misc/iso-639_def.h:187
2928 #: src/misc/iso-639_def.h:188
2932 #: src/misc/iso-639_def.h:189
2936 #: src/misc/iso-639_def.h:190
2940 #: src/misc/iso-639_def.h:191
2944 #: src/misc/iso-639_def.h:192
2948 #: src/misc/iso-639_def.h:193
2952 #: src/misc/iso-639_def.h:194
2956 #: src/misc/iso-639_def.h:195
2960 #: src/misc/iso-639_def.h:196
2964 #: src/misc/iso-639_def.h:197
2968 #: src/misc/iso-639_def.h:198
2972 #: src/misc/iso-639_def.h:199
2976 #: src/misc/iso-639_def.h:200
2980 #: src/misc/iso-639_def.h:201
2984 #: src/misc/iso_lang.c:70
2988 #: src/playlist/playlist.c:104
2989 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446
2990 #: modules/misc/freetype.c:89
2994 #: src/video_output/video_output.c:402
2995 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
2996 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966
2997 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
2998 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349
2999 #: modules/gui/macosx/intf.m:483
3000 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
3004 #: src/video_output/video_output.c:406
3005 #: modules/video_filter/deinterlace.c:95
3009 #: src/video_output/video_output.c:408
3010 #: modules/video_filter/deinterlace.c:95
3014 #: src/video_output/video_output.c:410
3015 #: modules/video_filter/deinterlace.c:95
3019 #: src/video_output/video_output.c:412
3020 #: modules/video_filter/deinterlace.c:96
3024 #: src/video_output/video_output.c:414
3025 #: modules/video_filter/deinterlace.c:96
3029 #: src/video_output/video_output.c:425
3033 #: src/video_output/vout_intf.c:183
3037 #: src/video_output/vout_intf.c:195
3041 #: src/video_output/vout_intf.c:197
3045 #: src/video_output/vout_intf.c:199
3046 msgid "1:1 Original"
3049 #: src/video_output/vout_intf.c:201
3053 #: modules/access/cdda.c:42
3054 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74
3055 #: modules/access/dvb/access.c:50
3056 #: modules/access/dvdnav.c:59
3057 #: modules/access/dvdread.c:61
3058 #: modules/access/file.c:78
3059 #: modules/access/ftp.c:40
3060 #: modules/access/http.c:48
3061 #: modules/access/mms/mms.c:46
3062 #: modules/access/screen/screen.c:37
3063 #: modules/access/tcp.c:37
3064 #: modules/access/udp.c:41
3065 #: modules/access/v4l/v4l.c:72
3066 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
3067 msgid "Caching value in ms"
3070 #: modules/access/cdda.c:44
3071 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
3072 msgid "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value should be set in milliseconds units."
3075 #: modules/access/cdda.c:48
3076 msgid "Audio CD input"
3079 #: modules/access/cdda.c:52
3080 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
3083 #: modules/access/cdda/cdda.c:40
3085 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3090 "all calls (0x10) 16\n"
3093 "libcdio (0x80) 128\n"
3094 "libcddb (0x100) 256\n"
3097 #: modules/access/cdda/cdda.c:52
3098 msgid "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond units."
3101 #: modules/access/cdda/cdda.c:56
3102 msgid "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than 25 blocks per access."
3105 #: modules/access/cdda/cdda.c:62
3107 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3108 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3109 " %a : The artist (for the album)\n"
3110 " %A : The album information\n"
3112 " %e : The extended data (for a track)\n"
3113 " %I : CDDB disk ID\n"
3115 " %M : The current MRL\n"
3116 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3117 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3118 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
3119 " %T : The track number\n"
3120 " %s : Number of seconds in this track \n"
3122 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
3126 #: modules/access/cdda/cdda.c:81
3128 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3129 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3130 " %M : The current MRL\n"
3131 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3132 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3133 " %T : The track number\n"
3134 " %s : Number of seconds in this track \n"
3138 #: modules/access/cdda/cdda.c:95
3139 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
3142 #: modules/access/cdda/cdda.c:96
3143 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
3146 #: modules/access/cdda/cdda.c:104
3147 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
3148 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
3149 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
3152 #: modules/access/cdda/cdda.c:109
3153 msgid "Caching value in microseconds"
3156 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
3157 msgid "Number of blocks per CD read"
3160 #: modules/access/cdda/cdda.c:119
3161 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
3164 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
3165 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
3168 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
3169 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
3172 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
3173 msgid "Do CDDB lookups?"
3176 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
3177 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
3180 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
3184 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
3185 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
3188 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
3189 msgid "CDDB server port"
3192 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
3193 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
3196 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
3197 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
3198 msgid "email address reported to CDDB server"
3201 #: modules/access/cdda/cdda.c:155
3202 msgid "Cache CDDB lookups?"
3205 #: modules/access/cdda/cdda.c:156
3206 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
3209 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
3210 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
3213 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
3214 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
3217 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
3218 msgid "CDDB server timeout"
3221 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
3222 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
3225 #: modules/access/cdda/cdda.c:172
3226 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
3227 msgid "Directory to cache CDDB requests"
3230 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
3231 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
3234 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
3235 msgid "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both are available"
3238 #: modules/access/cdda/cdda.c:185
3239 msgid "Do CD-Text lookups?"
3242 #: modules/access/cdda/cdda.c:186
3243 msgid "If set, get CD-Text information"
3246 #: modules/access/cdda/info.c:254
3247 #: modules/access/dvdread.c:84
3248 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
3249 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3250 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
3251 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279
3252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3253 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816
3254 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
3255 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738
3256 #: modules/gui/macosx/open.m:143
3257 #: modules/gui/macosx/open.m:351
3258 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
3262 #: modules/access/cdda/info.c:288
3263 #: modules/access/cdda/info.c:502
3264 #: modules/access/cdda/info.c:548
3265 #: modules/access/cdda/info.c:603
3266 #: modules/access/cdda/info.c:607
3267 #: modules/access/vcdx/access.c:340
3268 #: modules/access/vcdx/access.c:693
3269 #: modules/access/vcdx/access.c:1193
3270 #: modules/access/vcdx/access.c:1194
3271 #: modules/gui/gtk/open.c:287
3272 #: modules/gui/gtk/open.c:301
3273 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1195
3274 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1203
3278 #: modules/access/cdda/info.c:548
3279 msgid "Track Number"
3282 #: modules/access/cdda/info.c:603
3283 msgid "Disc ID (CDDB)"
3286 #: modules/access/cdda/info.c:607
3290 #: modules/access/directory.c:66
3291 msgid "Subdirectory behavior"
3294 #: modules/access/directory.c:68
3296 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
3297 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
3298 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
3299 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
3302 #: modules/access/directory.c:74
3303 #: modules/codec/x264.c:98
3307 #: modules/access/directory.c:74
3311 #: modules/access/directory.c:75
3315 #: modules/access/directory.c:78
3316 msgid "Standard filesystem directory input"
3319 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:70
3320 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72
3321 #: modules/gui/macosx/prefs.m:453
3322 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
3323 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
3324 #: modules/video_output/directx/directx.c:138
3328 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:70
3329 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72
3330 #: modules/gui/gtk/menu.c:700
3331 #: modules/video_output/opengl.c:104
3336 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76
3337 msgid "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This value should be set in milliseconds units."
3340 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
3341 #: modules/access/v4l/v4l.c:76
3342 msgid "Video device name"
3345 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
3346 msgid "You can specify the name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be used."
3349 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83
3350 #: modules/access/v4l/v4l.c:80
3351 msgid "Audio device name"
3354 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
3355 msgid "You can specify the name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be used."
3358 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
3362 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
3363 msgid "You can specify the size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your device will be used."
3366 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
3367 #: modules/access/v4l/v4l.c:84
3368 msgid "Video input chroma format"
3371 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
3372 msgid "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)"
3375 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
3376 msgid "Device properties"
3379 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
3380 msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
3383 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
3384 msgid "Tuner properties"
3387 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
3388 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
3391 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
3395 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
3396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
3397 msgid "DirectShow input"
3400 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
3401 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
3402 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
3403 msgid "Refresh list"
3406 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
3407 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
3408 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
3412 #: modules/access/dvb/access.c:52
3413 msgid "Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value should be set in millisecond units."
3416 #: modules/access/dvb/access.c:55
3417 msgid "Adapter card to tune"
3420 #: modules/access/dvb/access.c:56
3421 msgid "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with n>=0."
3424 #: modules/access/dvb/access.c:58
3425 msgid "Device number to use on adapter"
3428 #: modules/access/dvb/access.c:61
3429 msgid "Transponder/multiplex frequency"
3432 #: modules/access/dvb/access.c:62
3433 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
3436 #: modules/access/dvb/access.c:64
3437 msgid "Inversion mode"
3440 #: modules/access/dvb/access.c:65
3441 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
3444 #: modules/access/dvb/access.c:67
3445 msgid "Probe DVB card for capabilities"
3448 #: modules/access/dvb/access.c:68
3449 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
3452 #: modules/access/dvb/access.c:70
3453 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
3454 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
3457 #: modules/access/dvb/access.c:73
3458 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
3459 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
3462 #: modules/access/dvb/access.c:76
3463 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
3464 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
3467 #: modules/access/dvb/access.c:80
3471 #: modules/access/dvb/access.c:81
3472 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
3475 #: modules/access/dvb/access.c:83
3476 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
3479 #: modules/access/dvb/access.c:84
3480 msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]"
3483 #: modules/access/dvb/access.c:86
3487 #: modules/access/dvb/access.c:87
3488 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
3491 #: modules/access/dvb/access.c:89
3495 #: modules/access/dvb/access.c:90
3496 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
3499 #: modules/access/dvb/access.c:92
3500 msgid "Transponder FEC"
3503 #: modules/access/dvb/access.c:93
3504 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
3507 #: modules/access/dvb/access.c:95
3508 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
3511 #: modules/access/dvb/access.c:99
3512 msgid "Modulation type"
3515 #: modules/access/dvb/access.c:100
3516 msgid "Modulation type for front-end device."
3519 #: modules/access/dvb/access.c:103
3520 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
3523 #: modules/access/dvb/access.c:106
3524 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
3527 #: modules/access/dvb/access.c:109
3528 msgid "Terrestrial bandwidth"
3531 #: modules/access/dvb/access.c:110
3532 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
3535 #: modules/access/dvb/access.c:112
3536 msgid "Terrestrial guard interval"
3539 #: modules/access/dvb/access.c:115
3540 msgid "Terrestrial transmission mode"
3543 #: modules/access/dvb/access.c:118
3544 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
3547 #: modules/access/dvb/access.c:122
3551 #: modules/access/dvb/access.c:123
3552 msgid "DVB input with v4l2 support"
3555 #: modules/access/dvdnav.c:55
3556 #: modules/access/dvdread.c:57
3560 #: modules/access/dvdnav.c:57
3561 #: modules/access/dvdread.c:59
3562 msgid "Allows you to select the default DVD angle."
3565 #: modules/access/dvdnav.c:61
3566 msgid "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This value should be set in millisecond units."
3569 #: modules/access/dvdnav.c:63
3570 msgid "Start directly in menu"
3573 #: modules/access/dvdnav.c:65
3574 msgid "Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the useless warnings introductions."
3577 #: modules/access/dvdnav.c:72
3578 msgid "DVDnav Input"
3581 #: modules/access/dvdread.c:63
3582 msgid "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This value should be set in millisecond units."
3585 #: modules/access/dvdread.c:66
3586 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
3589 #: modules/access/dvdread.c:68
3591 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
3592 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
3593 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted instantly, which allows us to check them often.\n"
3594 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
3595 "The default method is: key."
3598 #: modules/access/dvdread.c:84
3602 #: modules/access/dvdread.c:84
3606 #: modules/access/dvdread.c:90
3607 msgid "DVDRead Input"
3610 #: modules/access/file.c:80
3611 msgid "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value should be set in millisecond units."
3614 #: modules/access/file.c:82
3615 msgid "Concatenate with additional files"
3618 #: modules/access/file.c:84
3619 msgid "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. Specify a comma-separated list of files."
3622 #: modules/access/file.c:88
3623 msgid "Standard filesystem file input"
3626 #: modules/access/ftp.c:42
3627 msgid "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value should be set in millisecond units."
3630 #: modules/access/ftp.c:44
3631 msgid "FTP user name"
3634 #: modules/access/ftp.c:45
3635 msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
3638 #: modules/access/ftp.c:47
3639 msgid "FTP password"
3642 #: modules/access/ftp.c:48
3643 #: modules/access/http.c:58
3644 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
3647 #: modules/access/ftp.c:50
3651 #: modules/access/ftp.c:51
3652 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
3655 #: modules/access/ftp.c:55
3659 #: modules/access/http.c:42
3663 #: modules/access/http.c:44
3664 msgid "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy.mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be tried."
3667 #: modules/access/http.c:50
3668 msgid "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value should be set in millisecond units."
3671 #: modules/access/http.c:53
3672 msgid "HTTP user name"
3675 #: modules/access/http.c:54
3676 msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection (Basic authentication only)."
3679 #: modules/access/http.c:57
3680 msgid "HTTP password"
3683 #: modules/access/http.c:61
3684 msgid "HTTP user agent"
3687 #: modules/access/http.c:62
3688 msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
3691 #: modules/access/http.c:65
3692 msgid "Auto re-connect"
3695 #: modules/access/http.c:66
3696 msgid "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
3699 #: modules/access/http.c:70
3703 #: modules/access/mms/mms.c:48
3704 msgid "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value should be set in millisecond units."
3707 #: modules/access/mms/mms.c:51
3708 msgid "Force selection of all streams"
3711 #: modules/access/mms/mms.c:53
3712 msgid "Select maximum bitrate stream"
3715 #: modules/access/mms/mms.c:55
3716 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
3719 #: modules/access/mms/mms.c:58
3720 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
3723 #: modules/access/pvr/pvr.c:46
3724 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
3725 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
3726 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
3727 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3731 #: modules/access/pvr/pvr.c:47
3732 msgid "PVR video device"
3735 #: modules/access/pvr/pvr.c:49
3739 #: modules/access/pvr/pvr.c:50
3740 msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
3743 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
3747 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
3751 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
3755 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
3759 #: modules/access/pvr/pvr.c:56
3763 #: modules/access/pvr/pvr.c:57
3764 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
3767 #: modules/access/pvr/pvr.c:59
3771 #: modules/access/pvr/pvr.c:60
3772 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
3775 #: modules/access/pvr/pvr.c:62
3776 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866
3777 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
3781 #: modules/access/pvr/pvr.c:63
3782 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
3785 #: modules/access/pvr/pvr.c:64
3789 #: modules/access/pvr/pvr.c:65
3790 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
3793 #: modules/access/pvr/pvr.c:67
3794 msgid "Key interval"
3797 #: modules/access/pvr/pvr.c:68
3798 msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
3801 #: modules/access/pvr/pvr.c:70
3805 #: modules/access/pvr/pvr.c:71
3806 msgid "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the number of B-Frames."
3809 #: modules/access/pvr/pvr.c:74
3810 msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
3813 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
3814 msgid "Bitrate peak"
3817 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
3818 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
3821 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
3822 msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
3825 #: modules/access/pvr/pvr.c:78
3826 msgid "Bitrate mode to use"
3829 #: modules/access/pvr/pvr.c:79
3830 msgid "Audio bitmask"
3833 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
3834 msgid "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part of the card."
3837 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
3841 #: modules/access/pvr/pvr.c:82
3842 msgid "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
3845 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
3849 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
3853 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
3857 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
3858 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
3861 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
3862 msgid "Demux number"
3865 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
3866 msgid "Tuner number"
3869 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
3870 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
3873 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
3874 msgid "Satellite default transponder polarization"
3877 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
3878 msgid "Satellite default transponder FEC"
3881 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
3882 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
3885 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
3886 msgid "Use diseqc with antenna"
3889 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
3890 msgid "Satellite input"
3893 #: modules/access/screen/screen.c:39
3894 msgid "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. This value should be set in millisecond units."
3897 #: modules/access/screen/screen.c:41
3901 #: modules/access/screen/screen.c:43
3902 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
3905 #: modules/access/screen/screen.c:46
3906 msgid "Capture fragment size"
3909 #: modules/access/screen/screen.c:48
3910 msgid "Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
3913 #: modules/access/screen/screen.c:62
3914 msgid "Screen Input"
3917 #: modules/access/slp.c:60
3918 msgid "SLP attribute identifiers"
3921 #: modules/access/slp.c:62
3922 msgid "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for a playlist title or empty to use all attributes."
3925 #: modules/access/slp.c:65
3926 msgid "SLP scopes list"
3929 #: modules/access/slp.c:67
3930 msgid "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
3933 #: modules/access/slp.c:70
3934 msgid "SLP naming authority"
3937 #: modules/access/slp.c:72
3938 msgid "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and the empty string for the default of IANA."
3941 #: modules/access/slp.c:75
3942 msgid "SLP LDAP filter"
3945 #: modules/access/slp.c:77
3946 msgid "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
3949 #: modules/access/slp.c:80
3950 msgid "Language requested in SLP requests"
3953 #: modules/access/slp.c:82
3954 msgid "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
3957 #: modules/access/slp.c:86
3961 #: modules/access/tcp.c:39
3962 msgid "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value should be set in millisecond units."
3965 #: modules/access/tcp.c:46
3969 #: modules/access/udp.c:43
3970 #: modules/access_output/udp.c:65
3971 msgid "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value should be set in millisecond units."
3974 #: modules/access/udp.c:46
3975 msgid "Autodetection of MTU"
3978 #: modules/access/udp.c:48
3979 msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
3982 #: modules/access/udp.c:54
3983 msgid "UDP/RTP input"
3986 #: modules/access/v4l/v4l.c:74
3987 msgid "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value should be set in millisecond units."
3990 #: modules/access/v4l/v4l.c:78
3991 msgid "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify anything, no video device will be used."
3994 #: modules/access/v4l/v4l.c:82
3995 msgid "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify anything, no audio device will be used."
3998 #: modules/access/v4l/v4l.c:86
3999 msgid "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)"
4002 #: modules/access/v4l/v4l.c:90
4006 #: modules/access/v4l/v4l.c:91
4007 msgid "Video4Linux input"
4010 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4014 #: modules/access/vcd/vcd.c:50
4015 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
4018 #: modules/access/vcdx/access.c:113
4019 msgid "The above message had unknown log level"
4022 #: modules/access/vcdx/access.c:139
4023 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
4026 #: modules/access/vcdx/access.c:262
4027 #: modules/access/vcdx/access.c:348
4028 #: modules/access/vcdx/access.c:411
4029 #: modules/access/vcdx/access.c:940
4030 #: modules/access/vcdx/access.c:1197
4031 #: modules/access/vcdx/access.c:1198
4032 #: modules/gui/gtk/open.c:276
4036 #: modules/access/vcdx/access.c:348
4037 #: modules/access/vcdx/access.c:703
4038 #: modules/access/vcdx/access.c:940
4039 #: modules/access/vcdx/access.c:1201
4040 #: modules/access/vcdx/access.c:1202
4044 #: modules/access/vcdx/access.c:1053
4048 #: modules/access/vcdx/access.c:1054
4052 #: modules/access/vcdx/access.c:1055
4056 #: modules/access/vcdx/access.c:1056
4060 #: modules/access/vcdx/access.c:1057
4064 #: modules/access/vcdx/access.c:1058
4068 #: modules/access/vcdx/access.c:1059
4072 #: modules/access/vcdx/access.c:1060
4073 #: modules/gui/macosx/intf.m:404
4074 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1129
4078 #: modules/access/vcdx/access.c:1061
4082 #: modules/access/vcdx/access.c:1062
4086 #: modules/access/vcdx/access.c:1064
4090 #: modules/access/vcdx/access.c:1065
4094 #: modules/access/vcdx/access.c:1066
4098 #: modules/access/vcdx/access.c:1076
4102 #: modules/access/vcdx/access.c:1084
4103 msgid "First Entry Point"
4106 #: modules/access/vcdx/access.c:1088
4107 msgid "Last Entry Point"
4110 #: modules/access/vcdx/access.c:1205
4111 #: modules/access/vcdx/access.c:1206
4112 #: modules/access/vcdx/access.c:1223
4116 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
4118 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4123 "all calls (10) 16\n"
4126 "libcdio (80) 128\n"
4127 "seek-set (100) 256\n"
4128 "seek-cur (200) 512\n"
4129 "still (400) 1024\n"
4130 "vcdinfo (800) 2048\n"
4133 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
4135 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4136 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4137 " %A : The album information\n"
4138 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
4139 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
4140 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
4141 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, SEGMENT...\n"
4142 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
4143 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
4144 " %P : The publisher ID\n"
4145 " %p : The preparer I\n"
4146 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
4147 " %T : The track number\n"
4148 " %V : The volume set I\n"
4149 " %v : The volume I\n"
4150 " A number between 1 and the volume count.\n"
4154 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
4155 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
4158 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
4159 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
4162 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
4163 msgid "Use playback control?"
4166 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
4167 msgid "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by tracks."
4170 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
4171 msgid "Format to use in playlist \"author\""
4174 #: modules/access/vcdx/vcd.c:118
4175 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
4178 #: modules/access_output/dummy.c:40
4179 #: modules/stream_out/dummy.c:47
4180 msgid "Dummy stream output"
4183 #: modules/access_output/file.c:62
4184 msgid "Append to file"
4187 #: modules/access_output/file.c:63
4188 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
4191 #: modules/access_output/file.c:67
4192 msgid "File stream output"
4195 #: modules/access_output/http.c:48
4199 #: modules/access_output/http.c:49
4200 msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
4203 #: modules/access_output/http.c:51
4207 #: modules/access_output/http.c:52
4208 msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
4211 #: modules/access_output/http.c:54
4215 #: modules/access_output/http.c:55
4216 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
4219 #: modules/access_output/http.c:57
4220 #: modules/control/http.c:81
4221 msgid "Certificate file"
4224 #: modules/access_output/http.c:58
4225 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL stream output"
4228 #: modules/access_output/http.c:60
4229 #: modules/control/http.c:84
4230 msgid "Private key file"
4233 #: modules/access_output/http.c:61
4234 msgid "Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you don't have one."
4237 #: modules/access_output/http.c:64
4238 #: modules/control/http.c:86
4239 msgid "Root CA file"
4242 #: modules/access_output/http.c:65
4243 msgid "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you don't have one."
4246 #: modules/access_output/http.c:69
4247 #: modules/control/http.c:89
4251 #: modules/access_output/http.c:70
4252 msgid "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL stream output. Leave empty if you don't have one."
4255 #: modules/access_output/http.c:75
4256 msgid "HTTP stream output"
4259 #: modules/access_output/udp.c:63
4260 #: modules/demux/livedotcom.cpp:61
4261 msgid "Caching value (ms)"
4264 #: modules/access_output/udp.c:68
4265 msgid "Time To Live"
4268 #: modules/access_output/udp.c:69
4269 msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
4272 #: modules/access_output/udp.c:72
4273 msgid "Group packets"
4276 #: modules/access_output/udp.c:73
4277 msgid "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
4280 #: modules/access_output/udp.c:78
4281 msgid "Late delay (ms)"
4284 #: modules/access_output/udp.c:79
4285 msgid "Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) a packet is allowed to be late."
4288 #: modules/access_output/udp.c:82
4292 #: modules/access_output/udp.c:83
4293 msgid "If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
4296 #: modules/access_output/udp.c:89
4297 msgid "UDP stream output"
4300 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
4302 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more realistic sound experience. It should also be more comfortable and less tiring when listening to music for long periods of time.\n"
4303 "It works with any source format from mono to 5.1."
4306 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
4307 msgid "Characteristic dimension"
4310 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
4311 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
4314 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
4315 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
4318 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
4319 msgid "audio filter for simple channel mixing"
4322 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
4323 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
4326 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
4327 msgid "A/52 dynamic range compression"
4330 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
4331 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
4332 msgid "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
4335 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
4336 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
4337 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
4340 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
4341 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
4344 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
4345 msgid "DTS dynamic range compression"
4348 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
4349 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
4350 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
4353 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
4354 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
4357 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
4358 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
4361 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
4362 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
4365 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
4366 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
4369 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
4370 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
4373 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
4374 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
4377 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
4378 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
4381 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:65
4382 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:70
4383 msgid "MPEG audio decoder"
4386 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
4387 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
4390 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
4391 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
4394 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
4395 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
4398 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
4399 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
4402 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
4403 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
4406 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
4407 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
4410 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
4411 msgid "Equalizer preset"
4414 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
4418 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
4419 msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
4422 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
4426 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
4427 msgid "Filter twice the audio"
4430 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
4434 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
4435 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
4438 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
4439 msgid "Equalizer 10 bands"
4442 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
4446 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
4447 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4451 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
4455 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
4456 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
4460 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
4464 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
4465 msgid "Full bass and treble"
4468 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
4472 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
4476 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
4480 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
4484 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
4488 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
4489 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
4493 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
4494 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
4498 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
4499 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
4503 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
4504 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
4508 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
4512 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
4516 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
4517 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
4521 #: modules/audio_filter/format.c:49
4522 msgid "audio filter for PCM format conversion"
4525 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
4526 msgid "Number of audio buffers"
4529 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
4530 msgid "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. A higher number of buffers will increase the response time of the filter to a high power but will make it less sensitive to short variations."
4533 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
4537 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
4538 msgid "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible."
4541 #: modules/audio_filter/normvol.c:82
4542 msgid "Volume normalizer"
4545 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
4546 msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
4549 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
4550 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
4553 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
4554 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
4557 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
4558 msgid "audio filter for trivial resampling"
4561 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
4562 msgid "audio filter for ugly resampling"
4565 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
4566 msgid "Float32 audio mixer"
4569 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
4570 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
4573 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
4574 msgid "Trivial audio mixer"
4577 #: modules/audio_output/alsa.c:84
4578 #: modules/codec/x264.c:98
4582 #: modules/audio_output/alsa.c:99
4583 msgid "ALSA audio output"
4586 #: modules/audio_output/alsa.c:101
4587 msgid "ALSA Device Name"
4590 #: modules/audio_output/alsa.c:118
4591 #: modules/audio_output/coreaudio.c:217
4592 #: modules/audio_output/directx.c:383
4593 #: modules/audio_output/oss.c:129
4594 #: modules/audio_output/portaudio.c:367
4595 #: modules/audio_output/sdl.c:176
4596 #: modules/audio_output/sdl.c:194
4597 #: modules/audio_output/waveout.c:343
4598 #: modules/gui/macosx/intf.m:465
4599 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
4600 msgid "Audio Device"
4603 #: modules/audio_output/alsa.c:172
4604 #: modules/audio_output/directx.c:460
4605 #: modules/audio_output/oss.c:222
4606 #: modules/audio_output/portaudio.c:373
4607 #: modules/audio_output/sdl.c:182
4608 #: modules/audio_output/sdl.c:201
4609 #: modules/audio_output/waveout.c:405
4613 #: modules/audio_output/alsa.c:185
4614 #: modules/audio_output/directx.c:433
4615 #: modules/audio_output/oss.c:178
4616 #: modules/audio_output/portaudio.c:392
4617 #: modules/audio_output/waveout.c:377
4618 msgid "2 Front 2 Rear"
4621 #: modules/audio_output/alsa.c:191
4622 #: modules/audio_output/directx.c:397
4623 #: modules/audio_output/oss.c:167
4624 #: modules/audio_output/portaudio.c:408
4625 #: modules/audio_output/waveout.c:358
4629 #: modules/audio_output/alsa.c:233
4630 #: modules/audio_output/directx.c:506
4631 #: modules/audio_output/oss.c:246
4632 #: modules/audio_output/waveout.c:421
4633 msgid "A/52 over S/PDIF"
4636 #: modules/audio_output/arts.c:66
4637 msgid "aRts audio output"
4640 #: modules/audio_output/coreaudio.c:218
4641 msgid "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio playback."
4644 #: modules/audio_output/coreaudio.c:223
4645 msgid "CoreAudio output"
4648 #: modules/audio_output/directx.c:210
4649 msgid "DirectX audio output"
4652 #: modules/audio_output/directx.c:415
4653 #: modules/audio_output/portaudio.c:400
4654 msgid "3 Front 2 Rear"
4657 #: modules/audio_output/esd.c:66
4658 msgid "EsounD audio output"
4661 #: modules/audio_output/file.c:80
4662 msgid "Output format"
4665 #: modules/audio_output/file.c:81
4666 msgid "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", \"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
4669 #: modules/audio_output/file.c:84
4670 msgid "Output channels number"
4673 #: modules/audio_output/file.c:85
4674 msgid "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can restrict the number of channels here."
4677 #: modules/audio_output/file.c:88
4678 msgid "Add wave header"
4681 #: modules/audio_output/file.c:89
4682 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
4685 #: modules/audio_output/file.c:106
4689 #: modules/audio_output/file.c:107
4690 msgid "File to which the audio samples will be written to"
4693 #: modules/audio_output/file.c:110
4694 msgid "File audio output"
4697 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
4698 msgid "HD1000 audio output"
4701 #: modules/audio_output/oss.c:101
4702 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
4705 #: modules/audio_output/oss.c:103
4706 msgid "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these drivers, then you need to enable this option."
4709 #: modules/audio_output/oss.c:108
4710 msgid "Linux OSS audio output"
4713 #: modules/audio_output/oss.c:111
4714 msgid "OSS DSP device"
4717 #: modules/audio_output/portaudio.c:90
4718 msgid "Output device"
4721 #: modules/audio_output/portaudio.c:91
4722 msgid "Portaudio identifier for the output device"
4725 #: modules/audio_output/portaudio.c:94
4726 msgid "PORTAUDIO audio output"
4729 #: modules/audio_output/sdl.c:68
4730 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
4733 #: modules/audio_output/waveout.c:129
4734 msgid "Use float32 output"
4737 #: modules/audio_output/waveout.c:131
4738 msgid "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio output mode (which is not well supported by some soundcards)."
4741 #: modules/audio_output/waveout.c:135
4742 msgid "Win32 waveOut extension output"
4745 #: modules/codec/a52.c:90
4749 #: modules/codec/a52.c:95
4750 msgid "A/52 audio packetizer"
4753 #: modules/codec/adpcm.c:41
4754 msgid "ADPCM audio decoder"
4757 #: modules/codec/araw.c:41
4758 msgid "Raw/Log Audio decoder"
4761 #: modules/codec/araw.c:47
4762 msgid "Raw audio encoder"
4765 #: modules/codec/cinepak.c:38
4766 msgid "Cinepak video decoder"
4769 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
4770 msgid "CMML annotations decoder"
4773 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
4774 msgid "DirectMedia Object decoder"
4777 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
4778 msgid "DirectMedia Object encoder"
4781 #: modules/codec/dts.c:91
4785 #: modules/codec/dts.c:96
4786 msgid "DTS audio packetizer"
4789 #: modules/codec/dv.c:48
4790 msgid "DV video decoder"
4793 #: modules/codec/dvbsub.c:51
4794 msgid "DVB subtitles decoder"
4797 #: modules/codec/dvbsub.c:57
4798 msgid "DVB subtitles encoder"
4801 #: modules/codec/faad.c:38
4802 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
4805 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
4809 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
4813 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
4817 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
4818 msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
4821 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
4822 msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
4825 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117
4826 msgid "ffmpeg chroma conversion"
4829 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:121
4830 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
4833 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:165
4834 msgid "ffmpeg demuxer"
4837 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:173
4838 msgid "ffmpeg video filter"
4841 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
4842 msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
4845 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
4846 msgid "Direct rendering"
4849 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
4850 msgid "Error resilience"
4853 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
4855 "ffmpeg can do error resilience.\n"
4856 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this can produce a lot of errors.\n"
4857 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
4860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
4861 msgid "Workaround bugs"
4864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
4866 "Try to fix some bugs\n"
4869 "4 xvid interlaced\n"
4876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106
4877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
4881 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
4882 msgid "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
4885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
4886 msgid "Post processing quality"
4889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
4891 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
4892 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better looking pictures."
4895 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
4899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
4900 msgid "Set ffmpeg debug mask"
4903 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
4904 msgid "Visualize motion vectors"
4907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
4909 "Set motion vectors visualization mask.\n"
4910 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
4911 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
4912 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
4915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
4916 msgid "Low resolution decoding"
4919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
4920 msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
4923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
4924 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
4927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
4928 msgid "Ratio of key frames"
4931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
4932 msgid "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key frame."
4935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
4936 msgid "Ratio of B frames"
4939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
4940 msgid "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two reference frames."
4943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
4944 msgid "Video bitrate tolerance"
4947 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
4948 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
4951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
4952 msgid "Enable interlaced encoding"
4955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
4956 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
4959 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
4960 msgid "Enable pre motion estimation"
4963 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
4964 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
4967 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
4968 msgid "Enable strict rate control"
4971 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
4972 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
4975 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
4976 msgid "Rate control buffer size"
4979 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
4980 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
4983 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
4984 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
4987 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
4988 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
4991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
4992 msgid "I quantization factor"
4995 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
4996 msgid "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
4999 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
5000 #: modules/demux/mod.c:51
5001 msgid "Noise reduction"
5004 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
5005 msgid "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
5008 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
5009 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
5012 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
5013 msgid "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This generally yields a better looking picture, while still retaining the compatibility with standard MPEG-2 decoders."
5016 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
5017 msgid "Quality level"
5020 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
5021 msgid "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the encoding very much)."
5024 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
5025 msgid "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
5028 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
5029 msgid "Minimum video quantizer scale"
5032 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
5033 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
5036 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
5037 msgid "Maximum video quantizer scale"
5040 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
5041 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
5044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
5045 msgid "Enable trellis quantization"
5048 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
5049 msgid "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
5052 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
5053 msgid "Use fixed video quantizer scale"
5056 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
5057 msgid "Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to 255.0)."
5060 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
5061 msgid "Strict standard compliance"
5064 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
5065 msgid "Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
5068 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88
5069 #: modules/gui/macosx/intf.m:485
5070 #: modules/gui/macosx/intf.m:486
5071 msgid "Post processing"
5074 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
5078 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
5082 #: modules/codec/flac.c:145
5083 msgid "Flac audio decoder"
5086 #: modules/codec/flac.c:150
5087 msgid "Flac audio packetizer"
5090 #: modules/codec/flac.c:155
5091 msgid "Flac audio encoder"
5094 #: modules/codec/libmpeg2.c:91
5095 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
5098 #: modules/codec/lpcm.c:80
5099 msgid "Linear PCM audio decoder"
5102 #: modules/codec/lpcm.c:85
5103 msgid "Linear PCM audio packetizer"
5106 #: modules/codec/mash.cpp:65
5107 msgid "Video decoder using openmash"
5110 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
5111 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
5114 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
5115 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
5118 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
5119 msgid "CVD subtitle decoder"
5122 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
5123 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
5126 #: modules/codec/ogt/ogt.c:46
5127 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
5130 #: modules/codec/ogt/ogt.c:66
5131 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
5134 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
5136 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5139 "packet assembly info 4\n"
5141 "image transformations 16\n"
5142 "rendering information 32\n"
5143 "extract subtitles 64\n"
5147 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
5148 msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
5151 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
5152 msgid "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the right value will be determined automatically. Usually this is what you want. For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as 4:3 and 16:9 respectively."
5155 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
5156 msgid "Factor to increase subtitle display interval"
5159 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
5160 msgid "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean until the next subtitle."
5163 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
5164 msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
5167 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
5168 msgid "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. Negative values shift left and positive values right. 0 would be no deviation from where the position specified in the subtitle."
5171 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
5172 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
5175 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
5176 msgid "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from where the position specified in the subtitle."
5179 #: modules/codec/ogt/write_png.c:59
5180 #: modules/codec/ogt/write_png.c:71
5185 #: modules/codec/quicktime.c:59
5186 msgid "QuickTime library decoder"
5189 #: modules/codec/rawvideo.c:68
5190 msgid "Pseudo raw video decoder"
5193 #: modules/codec/rawvideo.c:73
5194 msgid "Pseudo raw video packetizer"
5197 #: modules/codec/speex.c:102
5198 msgid "Speex audio decoder"
5201 #: modules/codec/speex.c:107
5202 msgid "Speex audio packetizer"
5205 #: modules/codec/speex.c:112
5206 msgid "Speex audio encoder"
5209 #: modules/codec/speex.c:547
5210 #: modules/codec/speex.c:564
5211 msgid "Speex comment"
5214 #: modules/codec/speex.c:547
5218 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
5219 msgid "DVD subtitles decoder"
5222 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
5223 msgid "DVD subtitles packetizer"
5226 #: modules/codec/subsdec.c:86
5227 msgid "Subtitles text encoding"
5230 #: modules/codec/subsdec.c:87
5231 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
5234 #: modules/codec/subsdec.c:88
5235 #: modules/gui/macosx/open.m:233
5236 msgid "Subtitles justification"
5239 #: modules/codec/subsdec.c:89
5240 msgid "Set the justification of subtitles"
5243 #: modules/codec/subsdec.c:92
5244 msgid "text subtitles decoder"
5247 #: modules/codec/tarkin.c:75
5248 msgid "Tarkin decoder module"
5251 #: modules/codec/theora.c:85
5252 #: modules/codec/toolame.c:50
5253 #: modules/codec/vorbis.c:127
5254 msgid "Encoding quality"
5257 #: modules/codec/theora.c:87
5258 #: modules/codec/vorbis.c:129
5259 msgid "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
5262 #: modules/codec/theora.c:91
5263 msgid "Theora video decoder"
5266 #: modules/codec/theora.c:97
5267 msgid "Theora video packetizer"
5270 #: modules/codec/theora.c:103
5271 msgid "Theora video encoder"
5274 #: modules/codec/theora.c:468
5275 msgid "Theora comment"
5278 #: modules/codec/toolame.c:52
5279 msgid "Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
5282 #: modules/codec/toolame.c:55
5286 #: modules/codec/toolame.c:57
5287 msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
5290 #: modules/codec/toolame.c:58
5294 #: modules/codec/toolame.c:60
5295 msgid "By default the encoding is CBR."
5298 #: modules/codec/toolame.c:63
5299 msgid "libtoolame audio encoder"
5302 #: modules/codec/vorbis.c:131
5303 msgid "Maximum encoding bitrate"
5306 #: modules/codec/vorbis.c:133
5307 msgid "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming applications."
5310 #: modules/codec/vorbis.c:135
5311 msgid "Minimum encoding bitrate"
5314 #: modules/codec/vorbis.c:137
5315 msgid "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a fixed-size channel."
5318 #: modules/codec/vorbis.c:139
5319 msgid "CBR encoding"
5322 #: modules/codec/vorbis.c:141
5323 msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
5326 #: modules/codec/vorbis.c:145
5327 msgid "Vorbis audio decoder"
5330 #: modules/codec/vorbis.c:154
5331 msgid "Vorbis audio packetizer"
5334 #: modules/codec/vorbis.c:161
5335 msgid "Vorbis audio encoder"
5338 #: modules/codec/vorbis.c:577
5339 msgid "Vorbis comment"
5342 #: modules/codec/x264.c:42
5343 msgid "Quantizer parameter"
5346 #: modules/codec/x264.c:44
5347 msgid "This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
5350 #: modules/codec/x264.c:47
5351 msgid "Minimum quantizer parameter"
5354 #: modules/codec/x264.c:48
5355 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
5358 #: modules/codec/x264.c:51
5359 msgid "Maximum quantizer parameter"
5362 #: modules/codec/x264.c:52
5363 msgid "Maximum quantizer parameter."
5366 #: modules/codec/x264.c:54
5367 msgid "Enable CABAC"
5370 #: modules/codec/x264.c:55
5371 msgid "Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
5374 #: modules/codec/x264.c:59
5375 msgid "Enable loop filter"
5378 #: modules/codec/x264.c:60
5379 msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
5382 #: modules/codec/x264.c:62
5383 msgid "Analyse mode"
5386 #: modules/codec/x264.c:63
5387 msgid "This selects the analysing mode."
5390 #: modules/codec/x264.c:65
5391 msgid "Sets maximum interval between I frames"
5394 #: modules/codec/x264.c:66
5395 msgid "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the cost of seeking precision."
5398 #: modules/codec/x264.c:69
5402 #: modules/codec/x264.c:70
5403 msgid "In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-Frame."
5406 #: modules/codec/x264.c:77
5410 #: modules/codec/x264.c:78
5411 msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
5414 #: modules/codec/x264.c:81
5415 msgid "Number of previous frames used as predictors."
5418 #: modules/codec/x264.c:82
5419 msgid "This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref values."
5422 #: modules/codec/x264.c:86
5423 msgid "Scene-cut detection."
5426 #: modules/codec/x264.c:87
5427 msgid "Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
5430 #: modules/codec/x264.c:98
5434 #: modules/codec/x264.c:98
5438 #: modules/codec/x264.c:98
5442 #: modules/codec/x264.c:101
5443 msgid "h264 video encoder using x264 library"
5446 #: modules/codec/xvid.c:45
5447 msgid "Xvid video decoder"
5450 #: modules/control/corba/corba.c:685
5451 msgid "Corba control"
5452 msgstr "Corba kontrol"
5454 #: modules/control/corba/corba.c:687
5455 msgid "corba control module"
5456 msgstr "corba kontrol modul"
5458 #: modules/control/gestures.c:77
5459 msgid "Motion threshold (10-100)"
5462 #: modules/control/gestures.c:79
5463 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
5466 #: modules/control/gestures.c:82
5467 msgid "Trigger button"
5470 #: modules/control/gestures.c:84
5471 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
5474 #: modules/control/gestures.c:87
5478 #: modules/control/gestures.c:94
5479 msgid "Mouse gestures control interface"
5482 #: modules/control/hotkeys.c:83
5483 msgid "Playlist bookmark 1"
5486 #: modules/control/hotkeys.c:84
5487 msgid "Playlist bookmark 2"
5490 #: modules/control/hotkeys.c:85
5491 msgid "Playlist bookmark 3"
5494 #: modules/control/hotkeys.c:86
5495 msgid "Playlist bookmark 4"
5498 #: modules/control/hotkeys.c:87
5499 msgid "Playlist bookmark 5"
5502 #: modules/control/hotkeys.c:88
5503 msgid "Playlist bookmark 6"
5506 #: modules/control/hotkeys.c:89
5507 msgid "Playlist bookmark 7"
5510 #: modules/control/hotkeys.c:90
5511 msgid "Playlist bookmark 8"
5514 #: modules/control/hotkeys.c:91
5515 msgid "Playlist bookmark 9"
5518 #: modules/control/hotkeys.c:92
5519 msgid "Playlist bookmark 10"
5522 #: modules/control/hotkeys.c:94
5523 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
5526 #: modules/control/hotkeys.c:97
5527 msgid "Hotkeys management interface"
5530 #: modules/control/hotkeys.c:478
5531 #: modules/control/lirc.c:373
5533 msgid "Audio track: %s"
5536 #: modules/control/hotkeys.c:492
5537 #: modules/control/hotkeys.c:520
5538 #: modules/control/lirc.c:409
5540 msgid "Subtitle track: %s"
5543 #: modules/control/hotkeys.c:492
5547 #: modules/control/http.c:76
5548 #: modules/misc/rtsp.c:46
5549 msgid "Host address"
5552 #: modules/control/http.c:78
5553 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
5556 #: modules/control/http.c:79
5557 #: modules/control/http.c:80
5558 msgid "Source directory"
5561 #: modules/control/http.c:82
5562 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5565 #: modules/control/http.c:85
5566 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5569 #: modules/control/http.c:87
5570 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5573 #: modules/control/http.c:90
5574 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
5577 #: modules/control/http.c:93
5578 msgid "HTTP remote control interface"
5581 #: modules/control/joystick.c:135
5582 msgid "Motion threshold"
5585 #: modules/control/joystick.c:137
5586 msgid "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0->32767)."
5589 #: modules/control/joystick.c:140
5590 msgid "Joystick device"
5593 #: modules/control/joystick.c:142
5594 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
5597 #: modules/control/joystick.c:144
5598 msgid "Repeat time (ms)"
5601 #: modules/control/joystick.c:146
5602 msgid "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in milliseconds."
5605 #: modules/control/joystick.c:149
5606 msgid "Wait time (ms)"
5609 #: modules/control/joystick.c:151
5610 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
5613 #: modules/control/joystick.c:153
5614 msgid "Max seek interval (seconds)"
5617 #: modules/control/joystick.c:155
5618 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
5621 #: modules/control/joystick.c:157
5622 msgid "Action mapping"
5625 #: modules/control/joystick.c:158
5626 msgid "Allows you to remap the actions."
5629 #: modules/control/joystick.c:173
5630 msgid "Joystick control interface"
5633 #: modules/control/lirc.c:65
5634 msgid "Infrared remote control interface"
5637 #: modules/control/lirc.c:201
5638 #: modules/control/lirc.c:208
5643 #: modules/control/lirc.c:221
5648 #: modules/control/lirc.c:311
5649 #: modules/control/lirc.c:415
5650 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
5651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020
5652 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
5653 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119
5654 #: modules/gui/macosx/intf.m:1110
5655 #: modules/gui/macosx/intf.m:1111
5656 #: modules/gui/macosx/intf.m:1112
5657 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250
5658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251
5659 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
5660 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1049
5661 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281
5662 #: modules/visualization/xosd.c:236
5663 #: modules/visualization/xosd.c:237
5668 #: modules/control/lirc.c:325
5669 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
5670 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013
5671 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
5672 #: modules/gui/macosx/intf.m:399
5673 #: modules/gui/macosx/intf.m:438
5674 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
5675 #: modules/gui/macosx/intf.m:1118
5676 #: modules/gui/macosx/intf.m:1119
5677 #: modules/gui/macosx/intf.m:1120
5678 #: modules/gui/macosx/playlist.m:172
5679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262
5680 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263
5681 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
5682 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055
5683 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279
5684 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293
5685 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
5689 #: modules/control/netsync.c:81
5690 msgid "Act as master for network synchronisation"
5693 #: modules/control/netsync.c:82
5694 msgid "Allows you to specify if this client should act as the master client for the network synchronisation."
5697 #: modules/control/netsync.c:85
5698 msgid "Master client ip address"
5701 #: modules/control/netsync.c:86
5702 msgid "Allows you to specify the ip address of the master client used for the network synchronisation."
5705 #: modules/control/netsync.c:90
5706 msgid "Network synchronisation"
5709 #: modules/control/ntservice.c:39
5710 msgid "Install Windows Service"
5713 #: modules/control/ntservice.c:41
5714 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
5717 #: modules/control/ntservice.c:42
5718 msgid "Uninstall Windows Service"
5721 #: modules/control/ntservice.c:44
5722 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
5725 #: modules/control/ntservice.c:45
5726 msgid "Display name of the Service"
5729 #: modules/control/ntservice.c:47
5730 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
5733 #: modules/control/ntservice.c:48
5734 msgid "Configuration options"
5737 #: modules/control/ntservice.c:50
5738 msgid "This option allows you to specify configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install time so the Service is properly configured."
5741 #: modules/control/ntservice.c:55
5742 msgid "This option allows you to select additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at install time so the Service is properly configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
5745 #: modules/control/ntservice.c:61
5746 msgid "Windows Service interface"
5749 #: modules/control/rc.c:127
5750 #: modules/control/rtci.c:127
5751 msgid "Show stream position"
5754 #: modules/control/rc.c:128
5755 #: modules/control/rtci.c:128
5756 msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
5759 #: modules/control/rc.c:131
5760 #: modules/control/rtci.c:131
5764 #: modules/control/rc.c:132
5765 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
5768 #: modules/control/rc.c:134
5769 #: modules/control/rtci.c:134
5770 msgid "UNIX socket command input"
5773 #: modules/control/rc.c:135
5774 #: modules/control/rtci.c:135
5775 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
5778 #: modules/control/rc.c:138
5779 #: modules/control/rtci.c:138
5780 msgid "TCP command input"
5783 #: modules/control/rc.c:139
5784 #: modules/control/rtci.c:139
5785 msgid "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and port the interface will bind to."
5788 #: modules/control/rc.c:141
5789 #: modules/control/rtci.c:141
5790 msgid "Extended help"
5793 #: modules/control/rc.c:142
5794 #: modules/control/rtci.c:142
5795 msgid "List additional commands."
5798 #: modules/control/rc.c:146
5799 #: modules/control/rtci.c:146
5800 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
5801 msgid "Do not open a DOS command box interface"
5804 #: modules/control/rc.c:148
5805 msgid "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
5808 #: modules/control/rc.c:155
5809 msgid "Remote control interface"
5812 #: modules/control/rc.c:281
5813 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
5816 #: modules/control/rc.c:610
5817 #: modules/control/rtci.c:607
5818 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
5821 #: modules/control/rc.c:612
5822 #: modules/control/rtci.c:609
5823 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
5826 #: modules/control/rc.c:613
5827 #: modules/control/rtci.c:610
5828 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
5831 #: modules/control/rc.c:614
5832 #: modules/control/rtci.c:611
5833 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
5836 #: modules/control/rc.c:615
5837 #: modules/control/rtci.c:612
5838 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
5841 #: modules/control/rc.c:616
5842 #: modules/control/rtci.c:613
5843 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
5846 #: modules/control/rc.c:617
5847 #: modules/control/rtci.c:614
5848 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
5851 #: modules/control/rc.c:618
5852 #: modules/control/rtci.c:615
5853 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
5856 #: modules/control/rc.c:619
5857 #: modules/control/rtci.c:616
5858 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
5861 #: modules/control/rc.c:620
5862 #: modules/control/rtci.c:617
5863 msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
5866 #: modules/control/rc.c:621
5867 #: modules/control/rtci.c:618
5868 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
5871 #: modules/control/rc.c:622
5872 #: modules/control/rtci.c:619
5873 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
5876 #: modules/control/rc.c:623
5877 #: modules/control/rtci.c:620
5878 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
5881 #: modules/control/rc.c:625
5882 #: modules/control/rtci.c:622
5883 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
5886 #: modules/control/rc.c:626
5887 #: modules/control/rtci.c:623
5888 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
5891 #: modules/control/rc.c:627
5892 #: modules/control/rtci.c:624
5893 msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
5896 #: modules/control/rc.c:628
5897 #: modules/control/rtci.c:625
5898 msgid "| info . . . information about the current stream\n"
5901 #: modules/control/rc.c:630
5902 #: modules/control/rtci.c:627
5903 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
5906 #: modules/control/rc.c:631
5907 #: modules/control/rtci.c:628
5908 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
5911 #: modules/control/rc.c:632
5912 #: modules/control/rtci.c:629
5913 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
5916 #: modules/control/rc.c:633
5917 #: modules/control/rtci.c:630
5918 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
5921 #: modules/control/rc.c:634
5922 #: modules/control/rtci.c:631
5923 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
5926 #: modules/control/rc.c:638
5927 #: modules/control/rtci.c:635
5928 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
5931 #: modules/control/rc.c:639
5932 #: modules/control/rtci.c:636
5933 msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
5936 #: modules/control/rc.c:640
5937 #: modules/control/rtci.c:637
5938 msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
5941 #: modules/control/rc.c:641
5942 #: modules/control/rtci.c:638
5943 msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
5946 #: modules/control/rc.c:644
5947 #: modules/control/rtci.c:641
5948 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
5951 #: modules/control/rc.c:645
5952 #: modules/control/rtci.c:642
5953 msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
5956 #: modules/control/rc.c:646
5957 #: modules/control/rtci.c:643
5958 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
5961 #: modules/control/rc.c:648
5962 #: modules/control/rtci.c:645
5963 msgid "+----[ end of help ]\n"
5966 #: modules/control/rc.c:656
5967 #: modules/control/rtci.c:653
5969 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
5972 #: modules/control/rtci.c:132
5973 msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
5976 #: modules/control/rtci.c:148
5977 msgid "By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not launch this command box."
5980 #: modules/control/rtci.c:153
5981 msgid "Real time control interface"
5984 #: modules/control/rtci.c:278
5985 msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
5988 #: modules/control/showintf.c:62
5992 #: modules/control/showintf.c:63
5993 msgid "Height of the zone triggering the interface"
5996 #: modules/control/showintf.c:67
5997 msgid "Interface showing control interface"
6000 #: modules/control/telnet.c:79
6001 msgid "Telnet Interface port"
6004 #: modules/control/telnet.c:80
6005 msgid "Default to 4212"
6008 #: modules/control/telnet.c:81
6009 msgid "Telnet Interface password"
6012 #: modules/control/telnet.c:82
6013 msgid "Default to admin"
6016 #: modules/control/telnet.c:89
6017 msgid "Telnet remote control interface"
6020 #: modules/demux/a52.c:42
6021 msgid "Raw A/52 demuxer"
6024 #: modules/demux/aac.c:39
6028 #: modules/demux/aiff.c:43
6029 msgid "AIFF demuxer"
6032 #: modules/demux/asf/asf.c:44
6033 msgid "ASF v1.0 demuxer"
6036 #: modules/demux/au.c:44
6040 #: modules/demux/avi/avi.c:40
6041 #: modules/demux/avi/avi.c:41
6042 msgid "Force interleaved method"
6045 #: modules/demux/avi/avi.c:43
6046 msgid "Force index creation"
6049 #: modules/demux/avi/avi.c:45
6050 msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
6053 #: modules/demux/avi/avi.c:51
6057 #: modules/demux/demuxdump.c:37
6058 msgid "Filename of dump"
6061 #: modules/demux/demuxdump.c:39
6062 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
6065 #: modules/demux/demuxdump.c:40
6069 #: modules/demux/demuxdump.c:42
6070 msgid "If the file exists and this option is selected, the existing file will not be overwritten."
6073 #: modules/demux/demuxdump.c:49
6074 msgid "Filedump demuxer"
6077 #: modules/demux/dts.c:38
6078 msgid "Raw DTS demuxer"
6081 #: modules/demux/flac.c:38
6082 msgid "FLAC demuxer"
6085 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
6086 msgid "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value should be set in millisecond units."
6089 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
6090 msgid "Kasenna RTSP dialect"
6093 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
6094 msgid "Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP When you set this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you cannot talk to normal RTSP servers."
6097 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
6098 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
6101 #: modules/demux/livedotcom.cpp:78
6102 msgid "RTSP/RTP access and demux"
6105 #: modules/demux/livedotcom.cpp:84
6106 #: modules/demux/livedotcom.cpp:85
6107 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
6110 #: modules/demux/m3u.c:66
6111 msgid "Playlist metademux"
6114 #: modules/demux/mjpeg.c:43
6115 msgid "Frames per Second"
6118 #: modules/demux/mjpeg.c:44
6119 msgid "Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for live."
6122 #: modules/demux/mjpeg.c:48
6123 msgid "JPEG camera demuxer"
6126 #: modules/demux/mkv.cpp:98
6127 msgid "Matroska stream demuxer"
6130 #: modules/demux/mkv.cpp:103
6131 #: modules/demux/mkv.cpp:104
6132 msgid "Seek based on percent not time"
6135 #: modules/demux/mkv.cpp:2540
6136 msgid "Segment filename"
6139 #: modules/demux/mkv.cpp:2544
6140 msgid "Muxing application"
6143 #: modules/demux/mkv.cpp:2548
6144 msgid "Writing application"
6147 #: modules/demux/mod.c:48
6148 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
6151 #: modules/demux/mod.c:53
6155 #: modules/demux/mod.c:54
6156 msgid "Reverb level (0-100)"
6159 #: modules/demux/mod.c:54
6160 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
6163 #: modules/demux/mod.c:55
6164 msgid "Reverb delay (ms)"
6167 #: modules/demux/mod.c:55
6168 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
6171 #: modules/demux/mod.c:57
6175 #: modules/demux/mod.c:58
6176 msgid "Mega bass level (0-100)"
6179 #: modules/demux/mod.c:58
6180 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
6183 #: modules/demux/mod.c:59
6184 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
6187 #: modules/demux/mod.c:59
6188 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
6191 #: modules/demux/mod.c:61
6195 #: modules/demux/mod.c:62
6196 msgid "Surround level (0-100)"
6199 #: modules/demux/mod.c:62
6200 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
6203 #: modules/demux/mod.c:63
6204 msgid "Surround delay (ms)"
6207 #: modules/demux/mod.c:63
6208 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
6211 #: modules/demux/mp4/mp4.c:48
6212 msgid "MP4 stream demuxer"
6215 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
6216 msgid "H264 video demuxer"
6219 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:40
6220 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
6223 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
6224 msgid "MPEG-4 video demuxer"
6227 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:44
6228 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
6231 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
6232 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
6235 #: modules/demux/nsv.c:45
6236 msgid "NullSoft demuxer"
6239 #: modules/demux/ogg.c:43
6240 msgid "Ogg stream demuxer"
6243 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
6244 msgid "Old playlist open"
6247 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
6248 msgid "M3U playlist import"
6251 #: modules/demux/playlist/playlist.c:50
6252 msgid "PLS playlist import"
6255 #: modules/demux/ps.c:47
6256 #: modules/demux/ps.c:53
6260 #: modules/demux/pva.c:43
6264 #: modules/demux/rawdv.c:39
6265 msgid "raw DV demuxer"
6268 #: modules/demux/real.c:39
6269 msgid "Real demuxer"
6272 #: modules/demux/sgimb.c:70
6273 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
6276 #: modules/demux/subtitle.c:66
6277 msgid "Text subtitles demux"
6280 #: modules/demux/subtitle.c:69
6281 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
6282 msgid "Frames per second"
6285 #: modules/demux/subtitle.c:72
6286 msgid "Subtitles delay"
6289 #: modules/demux/ts.c:66
6293 #: modules/demux/ts.c:68
6294 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
6297 #: modules/demux/ts.c:70
6298 msgid "Set id of ES to PID"
6301 #: modules/demux/ts.c:71
6302 msgid "set id of es to pid"
6305 #: modules/demux/ts.c:73
6306 msgid "Fast udp streaming"
6309 #: modules/demux/ts.c:75
6310 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
6313 #: modules/demux/ts.c:77
6314 #: modules/demux/ts.c:78
6315 msgid "MTU for out mode"
6318 #: modules/demux/ts.c:80
6319 #: modules/demux/ts.c:81
6323 #: modules/demux/ts.c:83
6327 #: modules/demux/ts.c:84
6328 msgid "do not complain on encrypted PES"
6331 #: modules/demux/ts.c:87
6332 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
6335 #: modules/demux/util/id3.c:42
6336 msgid "Simple id3 tag skipper"
6339 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
6343 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
6344 msgid "Classic rock"
6345 msgstr "Klassisk rock"
6347 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
6351 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
6355 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
6359 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
6363 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
6367 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
6371 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
6375 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
6379 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
6383 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
6387 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
6391 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
6395 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
6399 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
6401 msgstr "Alternative"
6403 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
6407 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
6411 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
6415 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
6417 msgstr "Euro-Techno"
6419 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
6423 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
6427 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
6431 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
6435 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
6439 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
6443 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
6444 msgid "Instrumental"
6445 msgstr "Instrumental"
6447 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
6451 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
6455 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
6459 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
6463 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
6467 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
6471 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
6472 msgid "Alternative rock"
6473 msgstr "Alternativ rock"
6475 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
6479 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
6483 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
6487 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
6491 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
6495 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
6496 msgid "Instrumental pop"
6497 msgstr "Instrumental pop"
6499 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
6500 msgid "Instrumental rock"
6501 msgstr "Instrumental rock"
6503 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
6507 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
6511 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
6515 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
6516 msgid "Techno-Industrial"
6517 msgstr "Techno-Industrial"
6519 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
6521 msgstr "Electronisk"
6523 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
6527 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
6531 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
6535 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
6536 msgid "Southern rock"
6537 msgstr "Southern rock"
6539 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
6543 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
6547 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
6551 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
6555 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
6556 msgid "Christian rap"
6557 msgstr "Kristen rap"
6559 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
6563 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
6567 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
6568 msgid "Native American"
6569 msgstr "Native American"
6571 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
6575 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
6579 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
6581 msgstr "Psychedelic"
6583 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
6587 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
6591 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
6595 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
6599 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
6603 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
6607 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
6611 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
6615 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
6619 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
6623 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
6625 msgstr "Rock & roll"
6627 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
6631 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
6632 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
6635 #: modules/demux/vobsub.c:48
6636 msgid "Vobsub subtitles demux"
6639 #: modules/demux/wav.c:42
6643 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
6644 msgid "Use DVD Menus"
6647 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
6648 msgid "Screenshot Path"
6651 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
6652 msgid "Screenshot Format"
6655 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
6656 msgid "BeOS standard API interface"
6659 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
6660 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
6663 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
6664 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412
6665 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
6666 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888
6667 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
6668 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620
6669 #: modules/gui/macosx/open.m:140
6670 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65
6671 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80
6672 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214
6673 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
6674 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
6675 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
6676 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
6677 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
6678 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
6679 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
6680 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
6684 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
6685 #: modules/gui/macosx/open.m:416
6686 #: modules/gui/macosx/open.m:610
6687 #: modules/gui/macosx/open.m:715
6688 #: modules/gui/macosx/open.m:761
6689 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
6690 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
6694 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
6695 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309
6696 #: modules/gui/macosx/prefs.m:78
6697 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
6701 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
6702 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
6703 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
6704 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
6705 #: modules/gui/kde/info.cpp:32
6706 #: modules/gui/kde/messages.cpp:31
6707 #: modules/gui/macosx/intf.m:408
6708 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
6709 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
6713 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
6714 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
6715 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
6716 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
6717 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
6718 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
6719 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859
6720 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
6721 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885
6722 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
6723 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862
6724 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
6725 #: modules/gui/macosx/open.m:142
6726 #: modules/gui/macosx/open.m:347
6727 #: modules/gui/macosx/output.m:142
6728 #: modules/gui/macosx/output.m:232
6729 #: modules/gui/macosx/output.m:373
6730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
6731 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
6732 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428
6736 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
6737 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
6738 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191
6739 #: modules/gui/macosx/open.m:415
6740 #: modules/gui/macosx/open.m:714
6741 #: modules/gui/macosx/open.m:760
6742 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344
6743 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
6744 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
6748 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
6749 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
6750 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
6754 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
6755 msgid "Open Subtitles"
6758 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
6759 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
6760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300
6761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
6762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
6766 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260
6767 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
6771 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
6775 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
6779 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
6783 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
6784 msgid "Go to Chapter"
6787 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
6791 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
6792 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
6796 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
6797 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661
6798 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
6799 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650
6800 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
6801 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988
6802 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
6803 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608
6804 #: modules/gui/macosx/open.m:139
6805 #: modules/gui/macosx/open.m:235
6806 #: modules/gui/macosx/output.m:138
6807 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
6808 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
6809 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
6810 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287
6811 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:456
6812 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
6813 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
6814 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
6815 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
6819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
6820 msgid "VLC media player: Open Media Files"
6823 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
6824 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
6827 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
6828 msgid "Drop files to play"
6831 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
6835 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
6836 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
6840 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101
6841 #: modules/gui/macosx/intf.m:430
6842 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
6846 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
6847 #: modules/gui/macosx/intf.m:435
6848 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
6852 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
6856 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
6857 msgid "Sort Reverse"
6858 msgstr "Sorter omvendt"
6860 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
6861 msgid "Sort by Name"
6862 msgstr "Sorter efter navn"
6864 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
6865 msgid "Sort by Path"
6866 msgstr "Sorter efter sti"
6868 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
6872 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
6873 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
6877 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
6881 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
6885 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
6889 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147
6890 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327
6891 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
6892 #: modules/gui/macosx/playlist.m:180
6893 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
6894 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156
6895 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319
6896 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
6900 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
6901 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
6902 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
6903 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228
6904 #: modules/gui/macosx/prefs.m:951
6905 #: modules/gui/macosx/prefs.m:959
6906 #: modules/gui/macosx/prefs.m:1029
6907 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
6911 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
6912 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
6916 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
6917 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599
6918 #: modules/gui/gtk/preferences.c:616
6919 #: modules/gui/macosx/output.m:512
6920 #: modules/gui/macosx/playlist.m:326
6921 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79
6922 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
6926 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
6930 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
6931 msgid "Show Interface"
6932 msgstr "Vis interface"
6934 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
6938 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
6942 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
6946 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
6947 msgid "Vertical Sync"
6948 msgstr "Vertikal Synk"
6950 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
6951 msgid "Correct Aspect Ratio"
6952 msgstr "Korrekt Aspect Ratio"
6954 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
6958 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
6959 msgid "Take Screen Shot"
6962 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55
6963 #: modules/gui/gtk/gtk.c:57
6964 msgid "Show tooltips"
6967 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56
6968 #: modules/gui/gtk/gtk.c:58
6969 msgid "Show tooltips for configuration options."
6972 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
6973 msgid "Show text on toolbar buttons"
6976 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
6977 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
6980 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61
6981 #: modules/gui/gtk/gtk.c:60
6982 msgid "Maximum height for the configuration windows"
6985 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63
6986 #: modules/gui/gtk/gtk.c:62
6987 msgid "You can set the maximum height that the configuration windows in the preferences menu will occupy."
6990 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66
6991 #: modules/gui/gtk/gtk.c:65
6992 msgid "Interface default search path"
6995 #: modules/gui/gtk/gnome.c:68
6996 #: modules/gui/gtk/gtk.c:67
6997 msgid "This option allows you to set the default path that the interface will open when looking for a file."
7000 #: modules/gui/gtk/gnome.c:77
7001 msgid "GNOME interface"
7002 msgstr "GNOME interface"
7004 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19
7005 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
7006 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165
7007 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
7008 msgid "_Open File..."
7009 msgstr "_Åpen Fil..."
7011 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20
7012 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
7013 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986
7014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
7015 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619
7016 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
7018 msgstr "Åben en fil"
7020 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26
7021 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
7022 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180
7023 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
7024 msgid "Open _Disc..."
7025 msgstr "Åben _Disk..."
7027 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27
7028 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
7029 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
7030 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
7031 msgid "Open Disc Media"
7034 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
7035 msgid "_Network stream..."
7036 msgstr "_Netværks stream"
7038 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34
7039 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
7040 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000
7041 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
7042 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641
7043 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
7044 msgid "Select a network stream"
7045 msgstr "Vælg en netværks stream"
7047 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41
7048 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
7050 msgstr "_Skub disk ud"
7052 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42
7053 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
7054 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
7056 msgstr "Skud disk ud"
7058 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56
7059 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
7060 msgid "_Hide interface"
7061 msgstr "_Skjul interface"
7063 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64
7064 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
7068 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65
7069 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
7070 msgid "Choose the program"
7071 msgstr "Vælg programmet"
7073 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71
7074 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
7078 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
7079 msgid "Choose title"
7082 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78
7083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
7087 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
7088 msgid "Choose chapter"
7089 msgstr "Vælg kapitel"
7091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
7092 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
7093 msgid "_Playlist..."
7096 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87
7097 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
7098 msgid "Open the playlist window"
7101 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93
7102 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
7104 msgstr "_Moduler..."
7106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94
7107 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
7108 msgid "Open the module manager"
7109 msgstr "Åben modul manageren"
7111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100
7112 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
7113 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
7115 msgstr "Beskeder..."
7117 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101
7118 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
7119 msgid "Open the messages window"
7120 msgstr "Åben besked vinduet"
7122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118
7123 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
7124 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433
7125 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
7129 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119
7130 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
7131 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
7132 msgid "Select audio channel"
7133 msgstr "Vælg lyd kanal"
7135 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126
7136 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
7137 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
7138 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
7142 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133
7143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
7144 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
7145 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
7149 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167
7150 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
7151 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515
7152 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
7154 msgstr "_Undertekster"
7156 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168
7157 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
7158 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
7159 msgid "Select subtitles channel"
7160 msgstr "Vælg undertekst kanal"
7162 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175
7163 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
7164 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536
7165 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
7167 msgstr "_Fuld Skærm"
7169 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
7170 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
7171 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
7172 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
7173 #: modules/gui/macosx/voutgl.m:158
7174 #: modules/gui/macosx/voutqt.m:236
7178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211
7179 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
7183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218
7184 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
7188 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274
7189 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
7190 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
7191 #: modules/gui/macosx/intf.m:394
7192 #: modules/gui/macosx/intf.m:763
7193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212
7194 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
7195 msgid "VLC media player"
7196 msgstr "VLC media player"
7198 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
7202 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527
7203 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
7207 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539
7208 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
7212 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
7213 msgid "Open a satellite card"
7216 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
7217 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034
7218 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
7219 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
7223 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
7227 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
7229 msgstr "Stop stream"
7231 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578
7232 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
7236 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
7238 msgstr "Afspil stream"
7240 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
7241 msgid "Pause stream"
7244 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
7245 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041
7246 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
7247 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
7248 #: modules/gui/kde/interface.cpp:160
7252 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
7253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
7255 msgstr "Afspil langsommere"
7257 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
7258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048
7259 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
7260 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
7261 #: modules/gui/kde/interface.cpp:161
7265 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
7266 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
7268 msgstr "Afspil hurtigere"
7270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
7271 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
7272 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:655
7273 msgid "Open playlist"
7276 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
7277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063
7278 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
7279 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844
7280 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
7281 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
7282 #: modules/gui/kde/interface.cpp:129
7283 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
7287 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
7288 msgid "Previous file"
7289 msgstr "Forrige fil"
7291 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
7295 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732
7296 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
7300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
7301 msgid "Select previous title"
7302 msgstr "Vælg forrige titel"
7304 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775
7305 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
7309 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
7310 msgid "Select previous chapter"
7313 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
7314 msgid "Select next chapter"
7315 msgstr "Vælg næste kapitel"
7317 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811
7318 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
7322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
7323 msgid "Toggle fullscreen mode"
7326 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
7327 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
7328 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
7329 msgid "_Network Stream..."
7332 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070
7333 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
7337 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
7338 msgid "Got directly so specified point"
7341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
7342 msgid "Switch program"
7345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085
7346 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
7350 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
7351 msgid "Navigate through titles and chapters"
7354 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108
7355 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
7356 msgid "Toggle _Interface"
7359 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115
7360 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
7364 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
7365 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
7366 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110
7367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
7368 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
7371 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
7372 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
7373 #: modules/gui/kde/kde.cpp:107
7374 msgid "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
7377 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
7379 msgstr "Åben stream"
7381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499
7382 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
7383 msgid "Open Target:"
7386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519
7387 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
7388 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:405
7389 msgid "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined targets:"
7392 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
7393 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007
7394 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
7395 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324
7396 #: modules/gui/macosx/open.m:146
7397 #: modules/gui/macosx/open.m:152
7398 #: modules/gui/macosx/open.m:223
7399 #: modules/gui/macosx/output.m:145
7400 #: modules/gui/macosx/prefs.m:509
7401 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588
7402 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:586
7403 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
7404 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
7405 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
7407 msgstr "Gennemse..."
7409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587
7410 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
7411 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
7415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606
7416 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
7417 #: modules/gui/macosx/open.m:156
7418 #: modules/gui/macosx/open.m:571
7419 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:630
7423 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614
7424 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
7425 #: modules/gui/macosx/open.m:157
7426 #: modules/gui/macosx/open.m:465
7427 #: modules/gui/macosx/open.m:555
7428 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:631
7432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
7433 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
7434 #: modules/gui/macosx/open.m:158
7435 #: modules/gui/macosx/open.m:472
7436 #: modules/gui/macosx/open.m:563
7437 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
7441 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630
7442 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
7443 #: modules/gui/macosx/open.m:149
7444 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
7448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669
7449 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
7450 #: modules/gui/macosx/open.m:153
7451 msgid "Use DVD menus"
7452 msgstr "Udnyt DVD menuer"
7454 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726
7455 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
7456 #: modules/gui/macosx/open.m:166
7457 #: modules/gui/macosx/open.m:631
7458 #: modules/gui/macosx/open.m:680
7459 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687
7460 msgid "UDP/RTP Multicast"
7463 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
7464 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
7465 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924
7466 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
7467 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110
7468 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
7469 #: modules/gui/macosx/open.m:160
7470 #: modules/gui/macosx/open.m:162
7471 #: modules/gui/macosx/output.m:147
7472 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:708
7473 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735
7474 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:487
7475 #: modules/stream_out/rtp.c:67
7479 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756
7480 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
7481 #: modules/gui/macosx/open.m:161
7482 #: modules/gui/macosx/output.m:146
7483 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
7484 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
7488 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
7489 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293
7490 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
7491 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752
7492 #: modules/gui/macosx/open.m:144
7493 #: modules/gui/macosx/open.m:355
7494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:548
7495 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
7499 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856
7500 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
7504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876
7505 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
7506 msgid "Polarization"
7509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896
7510 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
7514 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
7515 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
7519 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
7520 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
7524 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965
7525 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
7529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014
7530 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
7531 #: modules/gui/macosx/open.m:225
7535 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029
7536 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
7537 #: modules/gui/macosx/open.m:227
7541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
7542 msgid "stream output"
7545 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058
7546 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
7547 #: modules/gui/macosx/open.m:222
7548 #: modules/gui/macosx/output.m:137
7549 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420
7550 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
7554 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
7555 msgid "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later version."
7558 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312
7559 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
7563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
7567 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
7571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
7575 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
7576 #: modules/gui/gtk/preferences.c:384
7577 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
7578 #: modules/gui/macosx/prefs.m:243
7579 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
7583 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357
7584 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
7585 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219
7589 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364
7590 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
7591 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173
7592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
7593 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
7597 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371
7598 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
7602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
7606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
7607 msgid "stream output (MRL)"
7610 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823
7611 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
7612 msgid "Destination Target: "
7615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
7616 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:431
7620 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
7621 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:432
7625 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889
7626 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
7630 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899
7631 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
7632 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
7636 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968
7637 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
7638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
7642 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976
7643 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
7644 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
7648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984
7649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
7650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
7654 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
7655 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
7656 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
7657 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90
7658 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
7660 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
7663 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
7665 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
7668 #: modules/gui/gtk/gtk.c:76
7669 msgid "Gtk+ interface"
7672 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
7673 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
7677 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
7681 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
7682 msgid "Close the window"
7685 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253
7686 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
7690 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
7691 msgid "Exit the program"
7694 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
7698 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
7699 msgid "Hide the main interface window"
7702 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
7703 msgid "Navigate through the stream"
7706 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
7710 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
7711 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
7712 msgid "_Preferences..."
7715 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
7716 msgid "Configure the application"
7719 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
7723 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587
7724 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
7728 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
7729 msgid "About this application"
7732 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
7733 msgid "Open a Satellite Card"
7736 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
7740 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
7744 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
7748 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
7749 msgid "Pause Stream"
7752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
7756 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
7760 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
7761 msgid "Open Playlist"
7764 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
7765 msgid "Previous File"
7768 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
7772 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
7776 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
7780 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
7781 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
7784 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
7788 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
7789 #: modules/gui/macosx/open.m:165
7790 #: modules/gui/macosx/open.m:630
7791 #: modules/gui/macosx/open.m:668
7792 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:686
7796 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
7797 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:688
7798 msgid "HTTP/FTP/MMS"
7801 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
7802 msgid "Use a subtitles file"
7805 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
7806 msgid "Select a subtitles file"
7809 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
7810 msgid "Set the delay (in seconds)"
7813 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
7814 msgid "Set the number of Frames Per Second"
7817 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
7818 msgid "Use stream output"
7821 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
7822 msgid "Stream output configuration "
7825 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
7829 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
7833 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
7837 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
7841 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
7845 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
7849 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
7853 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
7857 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
7861 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
7865 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
7866 msgid "Stream output (MRL)"
7869 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
7871 msgid "Error loading pixmap file: %s"
7874 #: modules/gui/gtk/menu.c:867
7876 msgid "Title %d (%d)"
7879 #: modules/gui/gtk/menu.c:934
7884 #: modules/gui/gtk/open.c:276
7888 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396
7889 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
7893 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
7897 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37
7898 #: modules/gui/kde/net.cpp:39
7899 msgid "Starting position"
7902 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
7906 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
7910 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
7911 msgid "Device name "
7914 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
7918 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
7922 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
7926 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
7927 msgid "Open &Stream"
7930 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
7934 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
7938 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
7942 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
7946 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
7950 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
7954 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
7955 msgid "Stream info..."
7958 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
7959 msgid "Opens an existing document"
7962 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
7963 msgid "Opens a recently used file"
7966 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
7967 msgid "Quits the application"
7970 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
7971 msgid "Enables/disables the toolbar"
7974 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
7975 msgid "Enables/disables the status bar"
7978 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
7979 msgid "Opens a disk"
7982 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
7983 msgid "Opens a network stream"
7986 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
7990 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
7991 msgid "Stops playback"
7994 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
7995 msgid "Starts playback"
7998 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
7999 msgid "Pauses playback"
8002 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175
8003 #: modules/gui/kde/interface.cpp:217
8004 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223
8005 #: modules/gui/kde/interface.cpp:230
8006 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247
8007 #: modules/gui/kde/interface.cpp:264
8011 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200
8012 #: modules/gui/kde/interface.cpp:222
8013 msgid "Opening file..."
8016 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202
8017 #: modules/gui/macosx/intf.m:423
8018 msgid "Open File..."
8021 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
8025 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
8026 msgid "Toggling toolbar..."
8029 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
8030 msgid "Toggle the status bar..."
8033 #: modules/gui/kde/interface.cpp:438
8037 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
8038 msgid "KDE interface"
8041 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
8042 msgid "path to ui.rc file"
8045 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
8049 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
8053 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
8057 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
8061 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
8062 msgid "vlc preferences"
8065 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
8069 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
8073 #: modules/gui/macosx/about.m:73
8074 #: modules/gui/macosx/intf.m:412
8075 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
8076 msgid "About VLC media player"
8079 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
8083 #: modules/gui/macosx/controls.m:130
8087 #: modules/gui/macosx/controls.m:158
8088 #: modules/gui/macosx/controls.m:609
8089 #: modules/gui/macosx/intf.m:446
8090 #: modules/gui/macosx/playlist.m:188
8091 #: modules/gui/macosx/playlist.m:556
8095 #: modules/gui/macosx/controls.m:162
8096 #: modules/gui/macosx/controls.m:194
8097 #: modules/gui/macosx/playlist.m:567
8101 #: modules/gui/macosx/controls.m:190
8102 #: modules/gui/macosx/controls.m:602
8103 #: modules/gui/macosx/intf.m:445
8104 #: modules/gui/macosx/playlist.m:187
8105 #: modules/gui/macosx/playlist.m:548
8109 #: modules/gui/macosx/controls.m:282
8110 #: modules/gui/macosx/controls.m:310
8111 #: modules/gui/macosx/controls.m:633
8112 #: modules/gui/macosx/intf.m:471
8116 #: modules/gui/macosx/controls.m:284
8117 #: modules/gui/macosx/controls.m:311
8118 #: modules/gui/macosx/controls.m:634
8119 #: modules/gui/macosx/intf.m:472
8123 #: modules/gui/macosx/controls.m:286
8124 #: modules/gui/macosx/controls.m:312
8125 #: modules/gui/macosx/controls.m:635
8126 #: modules/gui/macosx/intf.m:473
8130 #: modules/gui/macosx/controls.m:288
8131 #: modules/gui/macosx/controls.m:313
8132 #: modules/gui/macosx/controls.m:637
8133 #: modules/gui/macosx/controls.m:648
8134 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
8135 msgid "Float on Top"
8138 #: modules/gui/macosx/controls.m:290
8139 #: modules/gui/macosx/controls.m:314
8140 #: modules/gui/macosx/controls.m:636
8141 #: modules/gui/macosx/intf.m:474
8142 msgid "Fit to Screen"
8145 #: modules/gui/macosx/controls.m:616
8146 #: modules/gui/macosx/intf.m:447
8147 msgid "Step Forward"
8150 #: modules/gui/macosx/controls.m:617
8151 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
8152 msgid "Step Backward"
8155 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
8156 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
8160 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
8161 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
8162 msgid "If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The effect will be sharper."
8165 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
8166 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
8167 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
8168 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
8172 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
8173 msgid "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a preset."
8176 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
8180 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
8181 msgid "VLC - Controller"
8184 #: modules/gui/macosx/intf.m:398
8185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238
8186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
8190 #: modules/gui/macosx/intf.m:401
8191 msgid "Fast Forward"
8194 #: modules/gui/macosx/intf.m:409
8195 msgid "Open CrashLog"
8198 #: modules/gui/macosx/intf.m:413
8199 msgid "Preferences..."
8202 #: modules/gui/macosx/intf.m:416
8206 #: modules/gui/macosx/intf.m:417
8210 #: modules/gui/macosx/intf.m:418
8214 #: modules/gui/macosx/intf.m:419
8218 #: modules/gui/macosx/intf.m:420
8222 #: modules/gui/macosx/intf.m:422
8226 #: modules/gui/macosx/intf.m:424
8227 msgid "Quick Open File..."
8230 #: modules/gui/macosx/intf.m:425
8231 msgid "Open Disc..."
8234 #: modules/gui/macosx/intf.m:426
8235 msgid "Open Network..."
8238 #: modules/gui/macosx/intf.m:427
8242 #: modules/gui/macosx/intf.m:428
8243 #: modules/gui/macosx/intf.m:1388
8247 #: modules/gui/macosx/intf.m:431
8251 #: modules/gui/macosx/intf.m:432
8255 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
8259 #: modules/gui/macosx/intf.m:434
8260 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
8261 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
8265 #: modules/gui/macosx/intf.m:437
8269 #: modules/gui/macosx/intf.m:479
8270 #: modules/gui/macosx/intf.m:480
8271 msgid "Video Device"
8274 #: modules/gui/macosx/intf.m:489
8275 msgid "Minimize Window"
8278 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
8279 msgid "Close Window"
8282 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
8286 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
8287 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
8288 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
8289 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
8293 #: modules/gui/macosx/intf.m:497
8294 msgid "Bring All to Front"
8297 #: modules/gui/macosx/intf.m:499
8301 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
8305 #: modules/gui/macosx/intf.m:501
8306 msgid "Online Documentation"
8309 #: modules/gui/macosx/intf.m:502
8310 msgid "Report a Bug"
8313 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
8314 msgid "VideoLAN Website"
8317 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
8318 #: modules/gui/macosx/intf.m:1381
8322 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
8323 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
8327 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
8328 msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
8331 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
8332 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
8335 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
8336 msgid "Open Messages Window"
8339 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
8343 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
8344 msgid "Suppress further errors"
8347 #: modules/gui/macosx/intf.m:1345
8348 msgid "No CrashLog found"
8351 #: modules/gui/macosx/intf.m:1345
8352 msgid "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any heavy crashes yet."
8355 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
8356 #: modules/gui/macosx/voutgl.m:147
8357 #: modules/gui/macosx/voutqt.m:225
8358 msgid "Video device"
8361 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
8362 msgid "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
8365 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
8369 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
8370 msgid "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 is fully transparent."
8373 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
8374 msgid "Stretch Aspect Ratio"
8377 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
8378 msgid "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, stretch the video to fill the entire window."
8381 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
8382 msgid "Fill fullscreen"
8385 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
8386 msgid "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the screen without black borders (OpenGL only)."
8389 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
8390 msgid "Mac OS X interface, sound and video"
8393 #: modules/gui/macosx/open.m:136
8397 #: modules/gui/macosx/open.m:137
8398 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
8399 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
8402 #: modules/gui/macosx/open.m:147
8403 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
8406 #: modules/gui/macosx/open.m:155
8407 #: modules/gui/macosx/open.m:454
8408 msgid "VIDEO_TS folder"
8411 #: modules/gui/macosx/open.m:167
8412 #: modules/gui/macosx/open.m:632
8413 #: modules/gui/macosx/open.m:693
8414 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
8417 #: modules/gui/macosx/open.m:221
8418 msgid "Load subtitles file:"
8421 #: modules/gui/macosx/open.m:224
8425 #: modules/gui/macosx/open.m:229
8426 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
8427 msgid "Subtitles encoding"
8430 #: modules/gui/macosx/open.m:231
8431 #: modules/misc/freetype.c:85
8435 #: modules/gui/macosx/open.m:236
8436 msgid "Font Properties"
8439 #: modules/gui/macosx/open.m:237
8440 msgid "Subtitle File"
8443 #: modules/gui/macosx/open.m:506
8444 #: modules/gui/macosx/open.m:558
8445 #: modules/gui/macosx/open.m:566
8446 #: modules/gui/macosx/open.m:574
8448 msgid "No %@s found"
8451 #: modules/gui/macosx/open.m:609
8452 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
8455 #: modules/gui/macosx/output.m:136
8456 msgid "Advanced output:"
8459 #: modules/gui/macosx/output.m:140
8460 msgid "Output Options"
8463 #: modules/gui/macosx/output.m:141
8464 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
8465 msgid "Play locally"
8468 #: modules/gui/macosx/output.m:144
8469 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:466
8470 msgid "Dump raw input"
8473 #: modules/gui/macosx/output.m:155
8474 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:584
8475 msgid "Encapsulation Method"
8478 #: modules/gui/macosx/output.m:159
8479 msgid "Transcode options"
8482 #: modules/gui/macosx/output.m:163
8483 #: modules/gui/macosx/output.m:173
8484 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:695
8485 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:768
8486 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817
8487 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
8488 msgid "Bitrate (kb/s)"
8491 #: modules/gui/macosx/output.m:166
8492 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:701
8496 #: modules/gui/macosx/output.m:180
8497 msgid "Stream Announcing"
8500 #: modules/gui/macosx/output.m:181
8501 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
8502 msgid "SAP announce"
8505 #: modules/gui/macosx/output.m:182
8506 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545
8507 msgid "SLP announce"
8510 #: modules/gui/macosx/output.m:183
8511 #: modules/gui/macosx/output.m:621
8512 msgid "RTSP announce"
8515 #: modules/gui/macosx/output.m:184
8516 #: modules/gui/macosx/output.m:627
8517 msgid "HTTP announce"
8520 #: modules/gui/macosx/output.m:185
8521 #: modules/gui/macosx/output.m:633
8522 msgid "Export SDP as file"
8525 #: modules/gui/macosx/output.m:187
8526 msgid "Channel Name"
8529 #: modules/gui/macosx/output.m:188
8533 #: modules/gui/macosx/output.m:511
8537 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171
8538 msgid "Save Playlist..."
8541 #: modules/gui/macosx/playlist.m:175
8542 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:210
8543 msgid "Item Enabled"
8546 #: modules/gui/macosx/playlist.m:176
8547 msgid "Enable all group items"
8550 #: modules/gui/macosx/playlist.m:177
8551 msgid "Disable all group items"
8554 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178
8555 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
8559 #: modules/gui/macosx/playlist.m:184
8560 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
8564 #: modules/gui/macosx/playlist.m:186
8565 msgid "Standard Play"
8568 #: modules/gui/macosx/playlist.m:324
8572 #: modules/gui/macosx/playlist.m:325
8573 msgid "Save Playlist"
8576 #: modules/gui/macosx/playlist.m:847
8578 msgid "%i items in playlist"
8581 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61
8582 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
8583 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
8587 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
8588 msgid "Delete Group"
8591 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
8595 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68
8596 #: modules/gui/pda/pda.c:242
8597 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
8601 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81
8602 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
8606 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
8610 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179
8611 #: modules/gui/macosx/prefs.m:760
8612 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
8613 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
8617 #: modules/gui/macosx/prefs.m:182
8618 #: modules/gui/macosx/prefs.m:764
8619 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
8620 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
8624 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185
8625 #: modules/gui/macosx/prefs.m:768
8626 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
8627 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
8631 #: modules/gui/macosx/prefs.m:188
8632 #: modules/gui/macosx/prefs.m:772
8633 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
8634 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
8635 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185
8639 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214
8640 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
8641 msgid "Reset Preferences"
8644 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214
8648 #: modules/gui/macosx/prefs.m:216
8649 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
8651 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
8652 "Are you sure you want to continue?"
8655 #: modules/gui/macosx/prefs.m:242
8656 msgid "Select file or directory"
8659 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
8660 msgid "Select a file or directory"
8663 #: modules/gui/ncurses.c:86
8664 msgid "Filebrowser starting point"
8667 #: modules/gui/ncurses.c:88
8668 msgid "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will show you initially."
8671 #: modules/gui/ncurses.c:92
8672 msgid "ncurses interface"
8675 #: modules/gui/pda/pda.c:58
8676 msgid "Autoplay selected file"
8679 #: modules/gui/pda/pda.c:59
8680 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
8683 #: modules/gui/pda/pda.c:66
8684 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
8687 #: modules/gui/pda/pda.c:218
8688 #: modules/gui/pda/pda.c:273
8689 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:453
8693 #: modules/gui/pda/pda.c:224
8697 #: modules/gui/pda/pda.c:230
8701 #: modules/gui/pda/pda.c:236
8705 #: modules/gui/pda/pda.c:279
8706 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
8710 #: modules/gui/pda/pda.c:286
8714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286
8715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:287
8719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
8723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361
8724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:543
8725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
8726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
8727 msgid "Add to Playlist"
8730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
8734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
8738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
8742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
8746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
8750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
8754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
8758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
8762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
8766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
8770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
8774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
8778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
8782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
8786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522
8787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:848
8791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531
8792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:833
8793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857
8794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
8795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167
8796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
8800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
8804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
8808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
8812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
8816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
8820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
8824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
8828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
8832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
8836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
8840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
8844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
8848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
8852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
8856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
8860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
8868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
8872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
8876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
8880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
8884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
8888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
8892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
8896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
8900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
8904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
8908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
8912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
8913 msgid "Video Codec:"
8916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
8920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
8924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
8928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
8932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
8936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
8940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
8944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
8948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
8949 msgid "Video Bitrate:"
8952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
8953 msgid "Bitrate Tolerance:"
8956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
8957 msgid "Keyframe Interval:"
8960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
8961 msgid "Audio Codec:"
8964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
8965 msgid "Deinterlace:"
8968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
8972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
8976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
8980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
8981 msgid "Time To Live (TTL):"
8984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
8988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
8992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
8993 msgid "localhost.localdomain"
8996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
9000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
9004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
9005 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
9009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
9013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
9014 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
9018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
9019 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
9023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074
9024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
9028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
9032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
9036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
9040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
9044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
9048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
9052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
9056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
9057 msgid "Audio Bitrate :"
9060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
9061 msgid "SAP Announce:"
9064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
9065 msgid "SLP Announce:"
9068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
9069 msgid "Announce Channel:"
9072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
9073 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
9077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
9081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
9085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
9089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
9093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
9097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
9101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
9102 msgid "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html)."
9105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
9106 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
9109 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
9110 msgid "QNX RTOS video and audio output"
9113 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
9114 msgid "Qt interface"
9117 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
9118 msgid "Open a skin file"
9121 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
9122 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
9125 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
9126 msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
9129 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
9130 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:629
9131 msgid "Save playlist"
9134 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
9135 msgid "M3U file|*.m3u"
9138 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:332
9139 msgid "Last skin used"
9142 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
9143 msgid "Select the path to the last skin used."
9146 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
9147 msgid "Config of last used skin"
9150 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
9151 msgid "Config of last used skin."
9154 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
9155 msgid "Enable transparency effects"
9158 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
9159 msgid "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful when moving windows does not behave correctly."
9162 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:351
9163 msgid "Skinnable Interface"
9166 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:358
9167 msgid "Skins loader demux"
9170 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:70
9174 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84
9175 msgid "Open skin..."
9178 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
9179 msgid "Edit bookmark"
9182 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
9186 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
9190 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
9194 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
9198 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258
9202 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407
9203 msgid "You must select two bookmarks"
9206 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:408
9207 msgid "Invalid selection"
9210 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:417
9211 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
9214 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:418
9215 msgid "No input found"
9218 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501
9219 msgid "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9222 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
9226 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
9227 msgid "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing bookmarks to keep the same input."
9230 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512
9231 msgid "Input has changed "
9234 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
9235 msgid "If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. The higher the value is, the more correlated their movement will be."
9238 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
9239 msgid "Adjust Image"
9242 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
9243 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
9244 msgid "Restore Defaults"
9247 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
9251 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
9255 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
9259 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
9263 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
9267 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
9268 msgid "Video Options"
9271 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
9272 msgid "Aspect Ratio"
9275 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
9276 msgid "Video Filters"
9279 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
9283 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:390
9284 msgid "Headphone virtualization"
9287 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391
9288 msgid "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
9291 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
9292 msgid "Volume normalization"
9295 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
9296 msgid "This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
9299 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
9300 msgid "Maximum level"
9303 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
9304 msgid "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a preset (Audio Menu->Equalizer)."
9307 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930
9309 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for these settings to take effect.\n"
9310 "To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video Filters. You can then configure each filter.\n"
9311 "If you want fine control over the filters ( to choose the order in which they are applied ), you need to enter manually a filters string (Preferences / General / Video)."
9314 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940
9315 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505
9316 msgid "More information"
9319 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1143
9320 msgid "Extended controls"
9323 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
9324 msgid "Stream and media info"
9327 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
9328 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
9331 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
9332 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
9335 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
9336 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
9339 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
9340 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
9343 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
9344 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
9347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
9348 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
9351 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
9352 msgid "E&xit\tCtrl-X"
9355 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
9356 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
9359 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
9360 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
9363 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
9364 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
9367 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
9371 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
9375 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
9379 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
9383 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
9387 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
9391 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
9395 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
9396 msgid "Previous playlist item"
9399 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
9400 msgid "Next playlist item"
9403 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:615
9404 msgid "&Extended GUI"
9407 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:619
9408 msgid "&Undock Ext. GUI"
9411 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:622
9412 msgid "&Bookmarks..."
9415 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
9416 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
9417 msgid "&Preferences..."
9420 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:676
9422 " (wxWindows interface)\n"
9426 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:677
9428 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
9432 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:679
9434 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
9435 "http://www.videolan.org/\n"
9439 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682
9444 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
9445 msgid "Playlist item info"
9448 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
9452 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:203
9456 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
9457 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1305
9461 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
9462 msgid "Quick &Open File..."
9465 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
9466 msgid "Open &File..."
9469 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
9470 msgid "Open &Disc..."
9473 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
9474 msgid "Open &Network Stream..."
9477 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
9478 msgid "Open &Capture Device..."
9481 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
9482 msgid "Media &Info..."
9485 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
9486 msgid "&Messages..."
9489 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545
9490 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572
9494 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
9498 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
9499 msgid "Save Messages As..."
9502 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:226
9503 msgid "Advanced options..."
9506 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231
9507 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
9508 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
9509 msgid "Advanced options"
9512 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
9516 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
9517 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:363
9521 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
9525 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
9527 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
9528 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the controls below."
9531 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
9532 msgid "Use VLC as a server of streams"
9535 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
9539 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
9540 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
9543 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593
9544 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
9545 msgid "Subtitle options"
9548 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594
9549 msgid "Force options for separate subtitle files."
9552 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
9556 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
9557 msgid "Subtitles track"
9560 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:689
9564 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:37
9568 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:38
9572 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:39
9576 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
9577 msgid "&Simple Add..."
9580 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207
9584 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
9585 msgid "&Open Playlist..."
9588 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
9589 msgid "&Save Playlist..."
9592 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
9596 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
9597 msgid "Sort by &title"
9600 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:217
9601 msgid "&Reverse sort by title"
9604 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
9605 msgid "Sort by &author"
9608 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220
9609 msgid "Reverse sort by author"
9612 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
9613 msgid "Sort by &group"
9616 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
9617 msgid "Reverse sort by group"
9620 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
9621 msgid "&Shuffle Playlist"
9624 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
9628 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
9632 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
9636 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
9640 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
9644 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
9645 msgid "&Enable all group items"
9648 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240
9649 msgid "&Disable all group items"
9652 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
9656 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
9660 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
9664 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247
9668 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
9669 msgid "Enable/Disable"
9672 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:327
9676 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:329
9680 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602
9684 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:603
9688 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
9689 msgid "Playlist is empty"
9692 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
9696 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1319
9697 msgid "Enter a name for the new group:"
9700 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
9701 msgid "General settings"
9704 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
9708 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
9712 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
9713 msgid "Choose directory"
9716 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
9720 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
9721 msgid "MPEG-1 Video codec"
9724 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
9725 msgid "MPEG-2 Video codec"
9728 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
9729 msgid "MPEG-4 Video codec"
9732 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
9733 msgid "DivX first version"
9736 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
9737 msgid "DivX second version"
9740 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
9741 msgid "DivX third version"
9744 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
9745 msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
9748 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
9749 msgid "H264 is a new video codec"
9752 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
9753 msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
9756 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
9757 msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
9760 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
9761 msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
9764 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
9765 msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
9768 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
9769 msgid "Theora is a free general-purpose codec"
9772 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
9773 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
9774 msgid "Dummy codec (do not transcode)"
9777 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
9778 msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
9781 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
9782 msgid "MPEG Audio Layer 3"
9785 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
9786 msgid "Audio format for MPEG4"
9789 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
9790 msgid "DVD audio format"
9793 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
9794 msgid "Vorbis is a free audio codec"
9797 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
9798 msgid "FLAC is a lossless audio codec"
9801 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
9802 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
9805 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
9806 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
9807 msgid "Uncompressed audio samples"
9810 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
9814 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
9815 msgid "Use this to stream to a single computer"
9818 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
9819 msgid "Enter the address of the computer to stream to"
9822 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
9823 msgid "UDP Multicast"
9826 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
9827 msgid "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This is the most efficient method to stream to several computers, but it does not work over Internet."
9830 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
9831 msgid "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an address beginning with 239.255."
9834 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
9835 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:429
9839 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
9840 msgid "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as the server needs to send several times the stream."
9843 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
9844 msgid "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is generally the best thing to do. Other computers can then access the stream at http://yourip:8080 by default"
9847 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
9848 msgid "MPEG Program Stream"
9851 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
9852 msgid "MPEG Transport Stream"
9855 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
9856 msgid "MPEG 1 Format"
9859 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
9863 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
9867 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
9871 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:165
9872 msgid "Stream output MRL"
9875 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:169
9876 msgid "Destination Target:"
9879 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172
9881 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
9882 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the controls below"
9885 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
9886 msgid "Output methods"
9889 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:430
9893 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
9894 msgid "Miscellaneous options"
9897 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:548
9898 msgid "Channel name"
9901 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:634
9902 msgid "Transcoding options"
9905 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:687
9909 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:755
9913 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:902
9917 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
9918 msgid "Subtitles file"
9921 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
9922 msgid "Subtitles options"
9925 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
9926 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP subtitles."
9929 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226
9930 #: modules/stream_out/display.c:41
9934 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
9935 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
9938 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
9942 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87
9943 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
9944 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
9945 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
9948 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
9949 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
9952 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
9953 msgid "Stream to network"
9956 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94
9957 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
9958 msgid "Use this to stream on a network"
9961 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
9962 msgid "Transcode/Save to file"
9965 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
9966 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
9969 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
9970 msgid "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all of them"
9973 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
9975 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
9976 "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You should use its transcoding features to save network streams, for example"
9979 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
9980 msgid "Choose input"
9983 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
9984 msgid "Choose here your input stream"
9987 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
9988 msgid "Select a stream"
9991 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
9992 msgid "Existing playlist item"
9995 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
9996 msgid "You must choose a stream"
9999 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
10000 msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
10003 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
10005 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network stream.)\n"
10006 "Enter the starting and ending times (in seconds)"
10009 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
10013 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
10014 msgid "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed to next page)."
10017 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
10018 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
10021 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
10022 msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
10025 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
10026 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
10029 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
10030 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
10033 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
10037 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
10038 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
10041 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
10042 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
10045 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
10046 msgid "You need to enter an address"
10049 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
10050 msgid "Encapsulation format"
10053 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
10054 msgid "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending on the choices you made, all formats won't be available."
10057 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
10058 msgid "Additional transcode options"
10061 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
10062 msgid "In this page, you will define a few additionnal parameters for your transcoding"
10065 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
10066 msgid "You must choose a file to save to"
10069 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
10070 msgid "Additional streaming options"
10073 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
10074 msgid "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
10077 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
10078 msgid "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know what it means, or if you want to stream on your local network only, leave this setting to 1."
10081 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
10083 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP extra interface.\n"
10084 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default name will be used"
10087 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476
10088 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
10092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556
10096 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612
10097 msgid "Partial Extract"
10100 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623
10104 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628
10108 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804
10109 msgid "Transcode video"
10112 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839
10113 msgid "Transcode audio"
10116 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006
10117 msgid "Streaming method"
10120 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020
10121 #: modules/stream_out/rtp.c:41
10122 msgid "Destination"
10125 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235
10126 msgid "Select the file to save to"
10129 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303
10130 msgid "Time-To-Live (TTL)"
10133 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311
10134 msgid "SAP Announce"
10137 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
10138 msgid "Embed video in interface"
10141 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
10142 msgid "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate window."
10145 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
10146 msgid "Show bookmarks dialog"
10149 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
10150 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
10153 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
10154 msgid "wxWindows interface module"
10157 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:113
10158 msgid "wxWindows dialogs provider"
10161 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
10162 msgid "Dummy image chroma format"
10165 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
10166 msgid "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
10169 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
10170 msgid "Save raw codec data"
10173 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
10174 msgid "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the main options."
10177 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
10178 msgid "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10181 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
10182 msgid "Dummy interface function"
10185 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
10186 msgid "Dummy access function"
10189 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
10190 msgid "Dummy demux function"
10193 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
10194 msgid "Dummy decoder function"
10197 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
10198 msgid "Dummy encoder function"
10201 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
10202 msgid "Dummy audio output function"
10205 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
10206 msgid "Dummy video output function"
10209 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
10210 msgid "Dummy font renderer function"
10213 #: modules/misc/freetype.c:79
10214 #: modules/visualization/xosd.c:73
10218 #: modules/misc/freetype.c:80
10219 msgid "Font filename"
10222 #: modules/misc/freetype.c:81
10223 msgid "Font size in pixels"
10226 #: modules/misc/freetype.c:82
10227 msgid "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different than 0 this option will override the relative font size "
10230 #: modules/misc/freetype.c:86
10231 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
10234 #: modules/misc/freetype.c:89
10238 #: modules/misc/freetype.c:89
10242 #: modules/misc/freetype.c:90
10246 #: modules/misc/freetype.c:90
10250 #: modules/misc/freetype.c:93
10251 msgid "freetype2 font renderer"
10254 #: modules/misc/gnutls.c:54
10255 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
10258 #: modules/misc/gnutls.c:56
10259 msgid "Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS or SSL-based server-side encryption)."
10262 #: modules/misc/gnutls.c:60
10263 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
10266 #: modules/misc/gtk_main.c:60
10267 msgid "Gtk+ GUI helper"
10270 #: modules/misc/logger.c:95
10274 #: modules/misc/logger.c:97
10278 #: modules/misc/logger.c:98
10279 msgid "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"."
10282 #: modules/misc/logger.c:101
10283 msgid "File logging interface"
10286 #: modules/misc/logger.c:103
10287 msgid "Log filename"
10290 #: modules/misc/logger.c:103
10291 msgid "Specify the log filename."
10294 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
10295 msgid "libc memcpy"
10298 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
10299 msgid "3D Now! memcpy"
10302 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
10306 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
10307 msgid "MMX EXT memcpy"
10310 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
10311 msgid "AltiVec memcpy"
10314 #: modules/misc/network/ipv4.c:88
10315 msgid "TCP connection timeout in ms"
10318 #: modules/misc/network/ipv4.c:90
10319 msgid "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should be set in millisecond units."
10322 #: modules/misc/network/ipv4.c:94
10323 msgid "IPv4 network abstraction layer"
10326 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
10327 msgid "IPv6 network abstraction layer"
10330 #: modules/misc/playlist/export.c:42
10331 msgid "M3U playlist exporter"
10334 #: modules/misc/playlist/export.c:48
10335 msgid "Old playlist exporter"
10338 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
10339 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
10342 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
10343 msgid "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is equivalent to the -qws option from normal Qt."
10346 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
10347 msgid "Qt Embedded GUI helper"
10350 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
10354 #: modules/misc/rtsp.c:48
10355 msgid "You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to."
10358 #: modules/misc/rtsp.c:51
10359 msgid "RTSP VoD server"
10362 #: modules/misc/sap.c:88
10363 #: modules/misc/sap.c:89
10364 msgid "SAP multicast address"
10367 #: modules/misc/sap.c:90
10368 msgid "IPv4-SAP listening"
10371 #: modules/misc/sap.c:92
10372 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
10375 #: modules/misc/sap.c:93
10376 msgid "IPv6-SAP listening"
10379 #: modules/misc/sap.c:95
10380 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
10383 #: modules/misc/sap.c:96
10384 msgid "IPv6 SAP scope"
10387 #: modules/misc/sap.c:98
10388 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
10391 #: modules/misc/sap.c:99
10392 msgid "SAP timeout (seconds)"
10395 #: modules/misc/sap.c:101
10396 msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
10399 #: modules/misc/sap.c:103
10400 msgid "Try to parse the SAP"
10403 #: modules/misc/sap.c:105
10404 msgid "When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have livedotcom parse the announce."
10407 #: modules/misc/sap.c:114
10408 msgid "SAP interface"
10411 #: modules/misc/sap.c:137
10412 msgid "SDP file parser (UDP only)"
10415 #: modules/misc/screensaver.c:44
10416 msgid "X Screensaver disabler"
10419 #: modules/misc/svg.c:60
10420 msgid "SVG template file"
10423 #: modules/misc/svg.c:61
10424 msgid "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
10427 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
10428 msgid "C module that does nothing"
10431 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
10432 msgid "Miscellaneous stress tests"
10435 #: modules/mux/asf.c:48
10436 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
10439 #: modules/mux/asf.c:51
10440 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
10443 #: modules/mux/asf.c:54
10444 msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
10447 #: modules/mux/asf.c:56
10451 #: modules/mux/asf.c:57
10452 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
10455 #: modules/mux/asf.c:60
10456 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
10459 #: modules/mux/asf.c:64
10463 #: modules/mux/asf.c:509
10464 msgid "Unknown Video"
10467 #: modules/mux/avi.c:44
10471 #: modules/mux/dummy.c:41
10472 msgid "Dummy/Raw muxer"
10475 #: modules/mux/mp4.c:45
10476 msgid "Create \"Fast start\" files"
10479 #: modules/mux/mp4.c:47
10480 msgid "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast start\" files are optimized for download, allowing the user to start previewing the file while it is downloading)."
10483 #: modules/mux/mp4.c:56
10484 msgid "MP4/MOV muxer"
10487 #: modules/mux/mpeg/ps.c:43
10488 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
10489 msgid "DTS delay (ms)"
10492 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44
10493 msgid "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering inside the client decoder."
10496 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
10500 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
10504 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
10505 msgid "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be the video."
10508 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
10512 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
10513 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
10516 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
10520 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
10521 msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
10524 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
10528 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
10529 msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
10532 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
10536 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
10537 msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
10540 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
10541 msgid "Shaping delay (ms)"
10544 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
10545 msgid "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
10548 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
10549 msgid "Use keyframes"
10552 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
10553 msgid "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the user is a worse case used when no reference frame is available. This enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually the biggest frames in the stream."
10556 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
10557 msgid "PCR delay (ms)"
10560 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
10561 msgid "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
10564 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
10565 msgid "Minimum B (deprecated)"
10568 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
10569 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
10570 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
10573 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
10574 msgid "Maximum B (deprecated)"
10577 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
10578 msgid "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering inside the client decoder."
10581 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
10582 msgid "Crypt audio"
10585 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
10586 msgid "Crypt audio using CSA"
10589 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
10593 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
10594 msgid "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
10597 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
10598 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
10601 #: modules/mux/mpjpeg.c:41
10602 msgid "Multipart jpeg muxer"
10605 #: modules/mux/ogg.c:50
10606 msgid "Ogg/ogm muxer"
10609 #: modules/mux/wav.c:42
10613 #: modules/packetizer/copy.c:41
10614 msgid "Copy packetizer"
10617 #: modules/packetizer/h264.c:45
10618 msgid "H264 video packetizer"
10621 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
10622 msgid "MPEG4 audio packetizer"
10625 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
10626 msgid "MPEG4 video packetizer"
10629 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
10630 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
10633 #: modules/stream_out/description.c:48
10634 msgid "Description stream output"
10637 #: modules/stream_out/display.c:38
10638 msgid "Enable/disable audio rendering."
10641 #: modules/stream_out/display.c:40
10642 msgid "Enable/disable video rendering."
10645 #: modules/stream_out/display.c:42
10646 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
10649 #: modules/stream_out/display.c:50
10650 msgid "Display stream output"
10653 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
10654 msgid "Duplicate stream output"
10657 #: modules/stream_out/es.c:37
10658 #: modules/stream_out/standard.c:43
10659 msgid "Output access method"
10662 #: modules/stream_out/es.c:39
10663 #: modules/stream_out/standard.c:45
10664 msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
10667 #: modules/stream_out/es.c:41
10668 msgid "Audio output access method"
10671 #: modules/stream_out/es.c:43
10672 msgid "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming output."
10675 #: modules/stream_out/es.c:45
10676 msgid "Video output access method"
10679 #: modules/stream_out/es.c:47
10680 msgid "Allows you to specify the output access method used for the video streaming output."
10683 #: modules/stream_out/es.c:50
10684 #: modules/stream_out/standard.c:47
10685 msgid "Output muxer"
10688 #: modules/stream_out/es.c:52
10689 #: modules/stream_out/rtp.c:52
10690 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
10693 #: modules/stream_out/es.c:53
10694 msgid "Audio output muxer"
10697 #: modules/stream_out/es.c:55
10698 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
10701 #: modules/stream_out/es.c:56
10702 msgid "Video output muxer"
10705 #: modules/stream_out/es.c:58
10706 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
10709 #: modules/stream_out/es.c:60
10710 #: modules/stream_out/standard.c:51
10714 #: modules/stream_out/es.c:62
10715 #: modules/stream_out/rtp.c:43
10716 #: modules/stream_out/standard.c:53
10717 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
10720 #: modules/stream_out/es.c:63
10721 msgid "Audio output URL"
10724 #: modules/stream_out/es.c:65
10725 msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
10728 #: modules/stream_out/es.c:67
10729 msgid "Video output URL"
10732 #: modules/stream_out/es.c:69
10733 msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
10736 #: modules/stream_out/es.c:78
10737 msgid "Elementary stream output"
10740 #: modules/stream_out/gather.c:40
10741 msgid "Gathering stream output"
10744 #: modules/stream_out/rtp.c:44
10748 #: modules/stream_out/rtp.c:46
10749 msgid "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
10752 #: modules/stream_out/rtp.c:50
10756 #: modules/stream_out/rtp.c:54
10757 #: modules/stream_out/standard.c:55
10758 msgid "Session name"
10761 #: modules/stream_out/rtp.c:56
10762 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
10765 #: modules/stream_out/rtp.c:57
10766 msgid "Session description"
10769 #: modules/stream_out/rtp.c:59
10770 msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
10773 #: modules/stream_out/rtp.c:60
10774 msgid "Session URL"
10777 #: modules/stream_out/rtp.c:62
10778 msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
10781 #: modules/stream_out/rtp.c:63
10782 msgid "Session email"
10785 #: modules/stream_out/rtp.c:65
10786 msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
10789 #: modules/stream_out/rtp.c:69
10790 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
10793 #: modules/stream_out/rtp.c:70
10797 #: modules/stream_out/rtp.c:72
10798 msgid "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
10801 #: modules/stream_out/rtp.c:73
10805 #: modules/stream_out/rtp.c:75
10806 msgid "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
10809 #: modules/stream_out/rtp.c:79
10810 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
10813 #: modules/stream_out/rtp.c:87
10814 msgid "RTP stream output"
10817 #: modules/stream_out/standard.c:49
10818 msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
10821 #: modules/stream_out/standard.c:57
10822 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
10825 #: modules/stream_out/standard.c:59
10826 msgid "Session groupname"
10829 #: modules/stream_out/standard.c:61
10830 msgid "Name of the group that will be announced for the session"
10833 #: modules/stream_out/standard.c:63
10834 msgid "SAP announcing"
10837 #: modules/stream_out/standard.c:64
10838 msgid "Announce this session with SAP"
10841 #: modules/stream_out/standard.c:66
10842 msgid "SAP IPv6 announcing"
10845 #: modules/stream_out/standard.c:67
10846 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
10849 #: modules/stream_out/standard.c:69
10850 msgid "SLP announcing"
10853 #: modules/stream_out/standard.c:70
10854 msgid "Announce this session with SLP"
10857 #: modules/stream_out/standard.c:78
10858 msgid "Standard stream output"
10861 #: modules/stream_out/transcode.c:42
10862 msgid "Video encoder"
10865 #: modules/stream_out/transcode.c:44
10866 msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
10869 #: modules/stream_out/transcode.c:46
10870 msgid "Destination video codec"
10873 #: modules/stream_out/transcode.c:48
10874 msgid "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming output."
10877 #: modules/stream_out/transcode.c:50
10878 msgid "Video bitrate"
10881 #: modules/stream_out/transcode.c:52
10882 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
10885 #: modules/stream_out/transcode.c:54
10886 msgid "Video scaling"
10889 #: modules/stream_out/transcode.c:56
10890 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
10893 #: modules/stream_out/transcode.c:57
10894 msgid "Video frame-rate"
10897 #: modules/stream_out/transcode.c:59
10898 msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
10901 #: modules/stream_out/transcode.c:60
10902 msgid "Deinterlace video"
10905 #: modules/stream_out/transcode.c:62
10906 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
10909 #: modules/stream_out/transcode.c:65
10910 msgid "Allows you to specify the output video width."
10913 #: modules/stream_out/transcode.c:68
10914 msgid "Allows you to specify the output video height."
10917 #: modules/stream_out/transcode.c:70
10918 msgid "Video crop top"
10921 #: modules/stream_out/transcode.c:72
10922 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
10925 #: modules/stream_out/transcode.c:73
10926 msgid "Video crop left"
10929 #: modules/stream_out/transcode.c:75
10930 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
10933 #: modules/stream_out/transcode.c:76
10934 msgid "Video crop bottom"
10937 #: modules/stream_out/transcode.c:78
10938 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
10941 #: modules/stream_out/transcode.c:79
10942 msgid "Video crop right"
10945 #: modules/stream_out/transcode.c:81
10946 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
10949 #: modules/stream_out/transcode.c:83
10950 msgid "Audio encoder"
10953 #: modules/stream_out/transcode.c:85
10954 msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
10957 #: modules/stream_out/transcode.c:87
10958 msgid "Destination audio codec"
10961 #: modules/stream_out/transcode.c:89
10962 msgid "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming output."
10965 #: modules/stream_out/transcode.c:91
10966 msgid "Audio bitrate"
10969 #: modules/stream_out/transcode.c:93
10970 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
10973 #: modules/stream_out/transcode.c:95
10974 msgid "Audio sample rate"
10977 #: modules/stream_out/transcode.c:97
10978 msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
10981 #: modules/stream_out/transcode.c:99
10982 msgid "Audio channels"
10985 #: modules/stream_out/transcode.c:101
10986 msgid "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming output."
10989 #: modules/stream_out/transcode.c:104
10990 msgid "Subtitles encoder"
10993 #: modules/stream_out/transcode.c:106
10994 msgid "Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated options."
10997 #: modules/stream_out/transcode.c:108
10998 msgid "Destination subtitles codec"
11001 #: modules/stream_out/transcode.c:110
11002 msgid "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming output."
11005 #: modules/stream_out/transcode.c:112
11006 msgid "Subpictures filter"
11009 #: modules/stream_out/transcode.c:114
11010 msgid "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the video."
11013 #: modules/stream_out/transcode.c:118
11014 msgid "Number of threads"
11017 #: modules/stream_out/transcode.c:120
11018 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
11021 #: modules/stream_out/transcode.c:122
11022 msgid "Synchronise on audio track"
11025 #: modules/stream_out/transcode.c:124
11026 msgid "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track on the audio track."
11029 #: modules/stream_out/transcode.c:133
11030 msgid "Transcode stream output"
11033 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
11034 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
11037 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
11038 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
11041 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
11042 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
11045 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48
11046 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
11047 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
11048 msgid "Conversions from "
11051 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48
11052 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
11053 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
11054 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
11055 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
11056 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
11057 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
11061 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
11062 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
11063 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
11064 msgid "MMX conversions from "
11067 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
11068 msgid "AltiVec conversions from "
11071 #: modules/video_filter/adjust.c:60
11072 msgid "Image contrast (0-2)"
11075 #: modules/video_filter/adjust.c:61
11076 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
11079 #: modules/video_filter/adjust.c:62
11080 msgid "Image hue (0-360)"
11083 #: modules/video_filter/adjust.c:63
11084 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
11087 #: modules/video_filter/adjust.c:64
11088 msgid "Image saturation (0-3)"
11091 #: modules/video_filter/adjust.c:65
11092 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
11095 #: modules/video_filter/adjust.c:66
11096 msgid "Image brightness (0-2)"
11099 #: modules/video_filter/adjust.c:67
11100 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
11103 #: modules/video_filter/adjust.c:68
11104 msgid "Image gamma (0-10)"
11107 #: modules/video_filter/adjust.c:69
11108 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
11111 #: modules/video_filter/adjust.c:73
11112 msgid "Image properties filter"
11115 #: modules/video_filter/blend.c:67
11116 msgid "Video pictures blending"
11119 #: modules/video_filter/clone.c:55
11120 msgid "Number of clones"
11123 #: modules/video_filter/clone.c:56
11124 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
11127 #: modules/video_filter/clone.c:59
11128 msgid "List of video output modules"
11131 #: modules/video_filter/clone.c:60
11132 msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
11135 #: modules/video_filter/clone.c:63
11136 msgid "Clone video filter"
11139 #: modules/video_filter/crop.c:54
11140 msgid "Crop geometry (pixels)"
11143 #: modules/video_filter/crop.c:55
11144 msgid "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + <left offset> + <top offset>."
11147 #: modules/video_filter/crop.c:57
11148 msgid "Automatic cropping"
11151 #: modules/video_filter/crop.c:58
11152 msgid "Activate automatic black border cropping."
11155 #: modules/video_filter/crop.c:61
11156 msgid "Crop video filter"
11159 #: modules/video_filter/deinterlace.c:91
11160 msgid "Deinterlace mode"
11163 #: modules/video_filter/deinterlace.c:92
11164 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
11167 #: modules/video_filter/deinterlace.c:99
11168 msgid "Deinterlacing video filter"
11171 #: modules/video_filter/distort.c:59
11172 msgid "Distort mode"
11175 #: modules/video_filter/distort.c:60
11176 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
11179 #: modules/video_filter/distort.c:63
11183 #: modules/video_filter/distort.c:63
11187 #: modules/video_filter/distort.c:66
11188 msgid "Distort video filter"
11191 #: modules/video_filter/invert.c:52
11192 msgid "Invert video filter"
11195 #: modules/video_filter/logo.c:61
11196 msgid "Logo filename"
11199 #: modules/video_filter/logo.c:62
11200 msgid "Full path of the PNG file to use."
11203 #: modules/video_filter/logo.c:63
11204 msgid "X coordinate of the logo"
11207 #: modules/video_filter/logo.c:64
11208 #: modules/video_filter/logo.c:66
11209 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
11212 #: modules/video_filter/logo.c:65
11213 msgid "Y coordinate of the logo"
11216 #: modules/video_filter/logo.c:67
11217 msgid "Transparency of the logo"
11220 #: modules/video_filter/logo.c:68
11221 msgid "You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)."
11224 #: modules/video_filter/logo.c:70
11225 msgid "Logo position"
11228 #: modules/video_filter/logo.c:72
11229 msgid "You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
11232 #: modules/video_filter/logo.c:82
11233 msgid "Logo video filter"
11236 #: modules/video_filter/logo.c:99
11237 msgid "Logo sub filter"
11240 #: modules/video_filter/marq.c:64
11241 msgid "Marquee text"
11244 #: modules/video_filter/marq.c:65
11245 msgid "Marquee text to display"
11248 #: modules/video_filter/marq.c:66
11249 #: modules/video_filter/time.c:57
11250 msgid "X offset, from left"
11253 #: modules/video_filter/marq.c:67
11254 #: modules/video_filter/time.c:58
11255 msgid "X offset, from the left screen edge"
11258 #: modules/video_filter/marq.c:68
11259 #: modules/video_filter/time.c:59
11260 msgid "Y offset, from the top"
11263 #: modules/video_filter/marq.c:69
11264 #: modules/video_filter/time.c:60
11265 msgid "Y offset, down from the top"
11268 #: modules/video_filter/marq.c:70
11269 msgid "Marquee timeout"
11272 #: modules/video_filter/marq.c:71
11273 msgid "Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default value is 0 (remain forever)."
11276 #: modules/video_filter/marq.c:86
11277 msgid "Marquee display sub filter"
11280 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
11281 msgid "Blur factor (1-127)"
11284 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
11285 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
11288 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
11289 msgid "Motion blur filter"
11292 #: modules/video_filter/scale.c:53
11293 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:74
11294 msgid "Video scaling filter"
11297 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
11298 msgid "Scaling mode"
11301 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
11302 msgid "You can choose the default scaling mode."
11305 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
11306 msgid "Fast bilinear"
11309 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
11313 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
11314 msgid "Bicubic (good quality)"
11317 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
11318 msgid "Experimental"
11321 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
11322 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
11325 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
11329 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
11330 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
11333 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
11337 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
11341 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
11345 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
11346 msgid "Bicubic spline"
11349 #: modules/video_filter/time.c:55
11350 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
11353 #: modules/video_filter/time.c:56
11354 msgid "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second"
11357 #: modules/video_filter/time.c:71
11358 msgid "Time display sub filter"
11361 #: modules/video_filter/transform.c:57
11362 msgid "Transform type"
11365 #: modules/video_filter/transform.c:58
11366 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
11369 #: modules/video_filter/transform.c:61
11370 msgid "Rotate by 90 degrees"
11373 #: modules/video_filter/transform.c:62
11374 msgid "Rotate by 180 degrees"
11377 #: modules/video_filter/transform.c:62
11378 msgid "Rotate by 270 degrees"
11381 #: modules/video_filter/transform.c:63
11382 msgid "Flip horizontally"
11385 #: modules/video_filter/transform.c:63
11386 msgid "Flip vertically"
11389 #: modules/video_filter/transform.c:66
11390 msgid "Video transformation filter"
11393 #: modules/video_filter/wall.c:53
11394 msgid "Number of columns"
11397 #: modules/video_filter/wall.c:54
11398 msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
11401 #: modules/video_filter/wall.c:57
11402 msgid "Number of rows"
11405 #: modules/video_filter/wall.c:58
11406 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
11409 #: modules/video_filter/wall.c:61
11410 msgid "Active windows"
11413 #: modules/video_filter/wall.c:62
11414 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
11417 #: modules/video_filter/wall.c:66
11418 msgid "wall video filter"
11421 #: modules/video_output/aa.c:55
11422 msgid "ASCII-art video output"
11425 #: modules/video_output/caca.c:54
11426 msgid "color ASCII art video output"
11429 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
11430 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
11433 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
11434 msgid "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option doesn't have any effect when using overlays."
11437 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
11438 msgid "Use video buffers in system memory"
11441 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
11442 msgid "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't recommended as usually using video memory allows to benefit from more hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option doesn't have any effect when using overlays."
11445 #: modules/video_output/directx/directx.c:120
11446 msgid "Use triple buffering for overlays"
11449 #: modules/video_output/directx/directx.c:122
11450 msgid "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much better video quality (no flickering)."
11453 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
11454 msgid "Name of desired display device"
11457 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
11458 msgid "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
11461 #: modules/video_output/directx/directx.c:131
11462 msgid "Enable wallpaper mode "
11465 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
11466 msgid "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background. Note that this feature only works in overlay mode and the desktop must not already have a wallpaper."
11469 #: modules/video_output/directx/directx.c:156
11470 msgid "DirectX video output"
11473 #: modules/video_output/directx/directx.c:288
11477 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:62
11478 msgid "Win32 OpenGL provider"
11481 #: modules/video_output/fb.c:67
11482 msgid "Framebuffer device"
11485 #: modules/video_output/fb.c:69
11486 msgid "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering (usually /dev/fb0)."
11489 #: modules/video_output/fb.c:75
11490 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
11493 #: modules/video_output/ggi.c:56
11494 #: modules/video_output/x11/glx.c:101
11495 #: modules/video_output/x11/x11.c:52
11496 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
11497 msgid "X11 display name"
11500 #: modules/video_output/ggi.c:58
11502 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
11503 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
11506 #: modules/video_output/glide.c:64
11507 msgid "3dfx Glide video output"
11508 msgstr "3dfx Glide video output"
11510 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
11511 msgid "HD1000 video output"
11512 msgstr "HD1000 video output"
11514 #: modules/video_output/mga.c:59
11515 msgid "Matrox Graphic Array video output"
11516 msgstr "Matrox Graphic Array video output"
11518 #: modules/video_output/opengl.c:97
11522 #: modules/video_output/opengl.c:99
11523 msgid "Allows you to select different visual effects."
11524 msgstr "Tillader at vælge forskellige visuelle effekter"
11526 #: modules/video_output/opengl.c:104
11530 #: modules/video_output/opengl.c:104
11531 msgid "Transparent Cube"
11534 #: modules/video_output/opengl.c:107
11535 msgid "OpenGL video output"
11538 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
11539 msgid "QT Embedded display name"
11542 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
11543 msgid "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
11546 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
11547 msgid "QT Embedded video output"
11550 #: modules/video_output/sdl.c:104
11551 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
11554 #: modules/video_output/snapshot.c:46
11555 msgid "snapshot width"
11558 #: modules/video_output/snapshot.c:47
11559 msgid "Set the width of the snapshot image."
11562 #: modules/video_output/snapshot.c:49
11563 msgid "snapshot height"
11566 #: modules/video_output/snapshot.c:50
11567 msgid "Set the height of the snapshot image."
11570 #: modules/video_output/snapshot.c:52
11574 #: modules/video_output/snapshot.c:53
11575 msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
11578 #: modules/video_output/snapshot.c:55
11579 msgid "cache size (number of images)"
11582 #: modules/video_output/snapshot.c:56
11583 msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
11586 #: modules/video_output/snapshot.c:60
11587 msgid "snapshot module"
11590 #: modules/video_output/svgalib.c:53
11591 msgid "SVGAlib video output"
11594 #: modules/video_output/wingdi.c:82
11595 msgid "Windows GDI video output"
11598 #: modules/video_output/x11/glx.c:87
11599 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
11600 msgid "XVideo adaptor number"
11601 msgstr "XVideo adaptor nummer"
11603 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
11604 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
11605 msgid "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
11608 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
11609 #: modules/video_output/x11/x11.c:43
11610 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
11611 msgid "Alternate fullscreen method"
11614 #: modules/video_output/x11/glx.c:94
11615 #: modules/video_output/x11/x11.c:45
11616 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
11618 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has its drawbacks.\n"
11619 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
11620 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to show on top of the video."
11623 #: modules/video_output/x11/glx.c:103
11624 #: modules/video_output/x11/x11.c:54
11625 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
11626 msgid "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
11629 #: modules/video_output/x11/glx.c:106
11630 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
11631 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
11634 #: modules/video_output/x11/glx.c:108
11635 #: modules/video_output/x11/x11.c:63
11636 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
11637 msgid "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, 1 for the second."
11640 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
11641 msgid "X11 OpenGL provider"
11644 #: modules/video_output/x11/x11.c:57
11645 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68
11646 msgid "Use shared memory"
11647 msgstr "Brug delt hukommelse"
11649 #: modules/video_output/x11/x11.c:59
11650 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
11651 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
11652 msgstr "Brug delt hukommelse til at kommunikere mellem VLC og X serveren."
11654 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
11655 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
11658 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
11659 msgid "X11 video output"
11660 msgstr "X11 video output"
11662 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
11663 msgid "XVimage chroma format"
11664 msgstr "XVimage chroma format"
11666 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
11667 msgid "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
11670 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
11671 msgid "XVideo extension video output"
11674 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
11675 msgid "GaLaktos visualization plugin"
11678 #: modules/visualization/goom.c:58
11679 msgid "Goom display width"
11682 #: modules/visualization/goom.c:59
11683 msgid "Goom display height"
11686 #: modules/visualization/goom.c:60
11687 msgid "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution will be prettier but more CPU intensive)."
11690 #: modules/visualization/goom.c:63
11691 msgid "Goom animation speed"
11694 #: modules/visualization/goom.c:64
11695 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
11698 #: modules/visualization/goom.c:70
11699 msgid "Goom effect"
11702 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
11703 msgid "Effects list"
11706 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
11708 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
11709 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
11712 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
11713 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
11716 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
11717 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
11720 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
11721 msgid "Number of bands"
11724 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
11725 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
11728 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
11729 msgid "Band separator"
11732 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
11733 msgid "Number of blank pixels between bands."
11736 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
11737 msgid "Amplification"
11738 msgstr "Forstærkning"
11740 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
11741 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
11744 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
11745 msgid "Enable peaks"
11748 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
11749 msgid "Defines whether to draw peaks."
11752 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
11753 msgid "Number of stars"
11754 msgstr "Antal stjerner"
11756 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
11757 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
11760 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
11761 msgid "visualizer filter"
11764 #: modules/visualization/xosd.c:63
11765 msgid "Flip vertical position"
11766 msgstr "Vend den vertikale position"
11768 #: modules/visualization/xosd.c:64
11769 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
11772 #: modules/visualization/xosd.c:67
11773 msgid "Vertical offset"
11774 msgstr "Vertikal forskydning"
11776 #: modules/visualization/xosd.c:68
11777 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
11778 msgstr "Vertikal forskydning af pixels i den viste tekst"
11780 #: modules/visualization/xosd.c:70
11781 msgid "Shadow offset"
11782 msgstr "Skygge forskydning"
11784 #: modules/visualization/xosd.c:71
11785 msgid "Offset in pixels of the shadow"
11786 msgstr "Forskydning i pixels fra skyggen"
11788 #: modules/visualization/xosd.c:74
11789 msgid "Font used to display text in the xosd output"
11792 #: modules/visualization/xosd.c:80
11793 msgid "XOSD interface"
11794 msgstr "XOSD interface"