1 # Danish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2004 VideoLAN
6 "Project-Id-Version: da\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:03+0100\n"
10 "Last-Translator: Jonas Akrouh Larsen <jonas@vrt.dk>\n"
11 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: include/vlc_help.h:32
17 msgid "VLC preferences"
18 msgstr "VLC indstillinger"
20 #: include/vlc_help.h:34
22 "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
23 "module in the Modules section.\n"
24 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
26 "Konfigurere Generelle indstillinger og hvert VLC modul\n"
27 "Klik på \"Advancerede indstillinger\" for at se alle indstillinger."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC modules preferences"
31 msgstr "Indstillinger for VLC's moduler"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
36 "Modules are sorted by type."
39 #: include/vlc_help.h:47
40 msgid "Access modules settings"
43 #: include/vlc_help.h:49
45 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
46 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
49 #: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58
50 msgid "Audio filters settings"
53 #: include/vlc_help.h:55
54 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
57 #: include/vlc_help.h:59 include/vlc_help.h:73 include/vlc_help.h:92
58 #: include/vlc_help.h:100 include/vlc_help.h:103 include/vlc_help.h:128
62 #: include/vlc_help.h:61
63 msgid "Audio output modules settings"
64 msgstr "Indstilligner for lyd udgangs moduler"
66 #: include/vlc_help.h:62
67 msgid "These are general settings for audio output modules."
68 msgstr "Generelle indstillinger for lyd output moduler."
70 #: include/vlc_help.h:64
71 msgid "Chroma modules settings"
74 #: include/vlc_help.h:65
75 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
78 #: include/vlc_help.h:67
79 msgid "Decoder modules settings"
82 #: include/vlc_help.h:69
84 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
85 "preferred subtitles."
88 #: include/vlc_help.h:72
89 msgid "Packetizer modules settings"
92 #: include/vlc_help.h:75
93 msgid "Encoders settings"
94 msgstr "Indstillinger for encoders"
96 #: include/vlc_help.h:77
97 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
100 #: include/vlc_help.h:79
101 msgid "Demuxers settings"
104 #: include/vlc_help.h:80
105 msgid "These settings affect demuxer modules."
108 #: include/vlc_help.h:82
109 msgid "Interface plugins settings"
110 msgstr "Indstillinger for interface plugins"
112 #: include/vlc_help.h:84
114 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
118 #: include/vlc_help.h:87
119 msgid "Dialog providers settings"
122 #: include/vlc_help.h:89
123 msgid "Dialog providers can be configured here."
126 #: include/vlc_help.h:91
127 msgid "Network modules settings"
128 msgstr "Indstillinger for netværk moduler"
130 #: include/vlc_help.h:94
131 msgid "Stream output access modules settings"
134 #: include/vlc_help.h:96
136 "In this section you can set the caching value for the stream output access "
140 #: include/vlc_help.h:99
141 msgid "Stream output muxer modules settings"
144 #: include/vlc_help.h:102
145 msgid "Stream output modules settings"
148 #: include/vlc_help.h:105
149 msgid "Subtitle demuxer settings"
152 #: include/vlc_help.h:107
154 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
155 "example by setting the subtitles type or file name."
158 #: include/vlc_help.h:110
159 msgid "Text renderer settings"
162 #: include/vlc_help.h:112
164 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
165 "(to display subtitles for example)."
168 #: include/vlc_help.h:115
169 msgid "Video output modules settings"
172 #: include/vlc_help.h:117
174 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
178 #: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127
179 msgid "Video filters settings"
182 #: include/vlc_help.h:122
184 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
185 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
188 #: include/vlc_help.h:134
189 msgid "No help available"
192 #: include/vlc_help.h:135
193 msgid "No help is available for these modules"
196 #: include/vlc_interface.h:129
199 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
200 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
203 #: include/vlc_interface.h:164
205 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
206 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
207 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
209 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
210 "and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
212 "For more information, have a look at the web site."
215 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
216 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
217 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
218 #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
219 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
220 #: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:453
221 #: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
222 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1169
223 #: modules/mux/asf.c:47
227 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854
228 #: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
229 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
230 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
231 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
232 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
233 #: modules/mux/asf.c:50
237 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583
238 #: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620
242 #: include/vlc_meta.h:31
246 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
250 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
251 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
255 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
259 #: include/vlc_meta.h:35
263 #: include/vlc_meta.h:36
267 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
268 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
269 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
270 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163
271 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752
275 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:73
276 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
280 #: include/vlc_meta.h:40
284 #: include/vlc_meta.h:41
285 msgid "CDDB Category"
288 #: include/vlc_meta.h:42
292 #: include/vlc_meta.h:43
293 msgid "CDDB Extended Data"
296 #: include/vlc_meta.h:44
300 #: include/vlc_meta.h:45
304 #: include/vlc_meta.h:46
308 #: include/vlc_meta.h:48
309 msgid "CD-Text Arranger"
312 #: include/vlc_meta.h:49
313 msgid "CD-Text Composer"
316 #: include/vlc_meta.h:50
317 msgid "CD-Text Disc ID"
320 #: include/vlc_meta.h:51
321 msgid "CD-Text Genre"
324 #: include/vlc_meta.h:52
325 msgid "CD-Text Message"
328 #: include/vlc_meta.h:53
329 msgid "CD-Text Songwriter"
332 #: include/vlc_meta.h:54
333 msgid "CD-Text Performer"
336 #: include/vlc_meta.h:55
337 msgid "CD-Text Title"
340 #: include/vlc_meta.h:57
341 msgid "ISO-9660 Application ID"
344 #: include/vlc_meta.h:58
345 msgid "ISO-9660 Preparer"
348 #: include/vlc_meta.h:59
349 msgid "ISO-9660 Publisher"
352 #: include/vlc_meta.h:60
353 msgid "ISO-9660 Volume"
356 #: include/vlc_meta.h:61
357 msgid "ISO-9660 Volume Set"
360 #: include/vlc_meta.h:63
364 #: include/vlc_meta.h:64
365 msgid "Codec Description"
366 msgstr "Codec beskrivelse"
368 #: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:467
369 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
370 msgid "Visualizations"
371 msgstr "Visualiseringer"
373 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
374 #: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:404
375 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
379 #: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:595
380 #: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/playlist.m:183
384 #: src/audio_output/input.c:112
388 #: src/audio_output/input.c:114
392 #: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140
393 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:492
394 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
398 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149
399 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
400 msgid "Audio filters"
403 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
404 #: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:463
405 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
406 msgid "Audio Channels"
409 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
410 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
411 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
412 #: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
413 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
417 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
418 #: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
419 #: modules/video_filter/logo.c:81
423 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
424 #: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
425 #: modules/video_filter/logo.c:81
429 #: src/audio_output/output.c:135
430 msgid "Dolby Surround"
431 msgstr "Dolby Surround"
433 #: src/audio_output/output.c:147
434 msgid "Reverse stereo"
435 msgstr "Omvendt stereo"
437 #: src/extras/getopt.c:638
439 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
442 #: src/extras/getopt.c:663
444 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
447 #: src/extras/getopt.c:668
449 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
452 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
454 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
457 #: src/extras/getopt.c:715
459 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
462 #: src/extras/getopt.c:719
464 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
467 #: src/extras/getopt.c:745
469 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
472 #: src/extras/getopt.c:748
474 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
477 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
479 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
482 #: src/extras/getopt.c:825
484 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
487 #: src/extras/getopt.c:843
489 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
492 #: src/input/control.c:257
497 #: src/input/es_out.c:319 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326
498 #: src/input/es_out.c:327 modules/access/cdda.c:161
499 #: modules/access/cdda/info.c:672 modules/access/cdda/info.c:689
504 #: src/input/es_out.c:1129
509 #: src/input/es_out.c:1131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
510 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
514 #: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181
515 #: modules/gui/macosx/output.m:153
519 #: src/input/es_out.c:1142 src/libvlc.h:811
520 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
522 #: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/macosx/output.m:170
523 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
524 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
528 #: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
530 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
531 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
535 #: src/input/es_out.c:1149
539 #: src/input/es_out.c:1150
544 #: src/input/es_out.c:1154
545 msgid "Bits per sample"
548 #: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:73
552 #: src/input/es_out.c:1159
557 #: src/input/es_out.c:1164 src/libvlc.h:837
558 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
559 #: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/macosx/output.m:160
560 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
561 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:91
565 #: src/input/es_out.c:1168
569 #: src/input/es_out.c:1174
570 msgid "Display resolution"
573 #: src/input/es_out.c:1181 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
574 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
578 #: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77
579 #: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122
580 #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326
581 #: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
582 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
583 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
587 #: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582
588 #: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619
589 msgid "Meta-information"
590 msgstr "Meta-information"
592 #: src/input/input.c:867 src/input/input.c:871 modules/gui/macosx/output.m:143
593 #: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
597 #: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255
598 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290
599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
600 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182
604 #: src/input/var.c:118
608 #: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
609 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
610 #: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:451
614 #: src/input/var.c:135
618 #: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
619 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
620 #: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
621 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:454
622 #: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/open.m:151
623 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:655
627 #: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/access.c:1209
628 #: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
632 #: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:477
633 #: modules/gui/macosx/intf.m:478
637 #: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:461
638 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
642 #: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:481
643 #: modules/gui/macosx/intf.m:482
644 msgid "Subtitles Track"
645 msgstr "Undertekst spor"
647 #: src/input/var.c:263
651 #: src/input/var.c:268
652 msgid "Previous title"
653 msgstr "Forrige titel"
655 #: src/input/var.c:291
660 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
665 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
667 msgstr "Næste kapitel"
669 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
670 msgid "Previous chapter"
671 msgstr "Forrige kapitel"
673 #: src/interface/interface.c:324
674 msgid "Switch interface"
675 msgstr "Skift interface"
677 #: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:414
678 #: modules/gui/macosx/intf.m:415
679 msgid "Add Interface"
680 msgstr "Tilføj interface"
682 #: src/libvlc.c:285 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1630
683 #: src/misc/modules.c:1920
689 msgstr "Hjælpe indstillinger"
693 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
696 #: src/libvlc.c:1937 src/misc/configuration.c:1197
700 #: src/libvlc.c:1955 src/misc/configuration.c:1167
704 #: src/libvlc.c:1958 src/misc/configuration.c:1187
709 msgid " (default enabled)"
713 msgid " (default disabled)"
719 "Usage: %s [options] [items]...\n"
725 msgid "[module] [description]\n"
731 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
732 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
733 "see the file named COPYING for details.\n"
734 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
741 "Press the RETURN key to continue...\n"
756 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
760 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
764 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
768 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
772 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
776 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
780 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
784 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
788 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
794 msgstr "Brassiliensk"
796 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
800 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
806 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
807 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
808 "various related options."
812 msgid "Interface module"
817 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
818 "The default behavior is to automatically select the best module available."
821 #: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:53
822 msgid "Extra interface modules"
827 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
828 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
829 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
830 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
834 msgid "Verbosity (0,1,2)"
839 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
840 "1=warnings, 2=debug)."
848 msgid "This options turns off all warning and information messages."
853 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
854 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
858 msgid "Color messages"
863 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
864 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
868 msgid "Show advanced options"
873 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
874 "all the available options, including those that most users should never "
880 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
881 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
882 "(spectrum analyzer, etc.).\n"
883 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
888 msgid "Audio output module"
893 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
894 "default behavior is to automatically select the best method available."
897 #: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37
903 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
904 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
908 msgid "Force mono audio"
912 msgid "This will force a mono audio output."
916 msgid "Audio output volume"
921 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
925 msgid "Audio output saved volume"
929 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
933 msgid "Audio output frequency (Hz)"
938 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
939 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
943 msgid "High quality audio resampling"
948 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
949 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
950 "resampling algorithm will be used instead."
954 msgid "Audio desynchronization compensation"
959 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
960 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
965 msgid "Preferred audio output channels mode"
970 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
971 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
972 "the audio stream being played)."
976 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
981 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
982 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
987 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
988 "or audio visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
992 msgid "Channel mixer"
997 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
998 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
1003 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1004 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1005 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1006 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1011 msgid "Video output module"
1016 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1017 "default behavior is to automatically select the best method available."
1020 #: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39
1021 msgid "Enable video"
1026 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
1027 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1030 #: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63
1031 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1037 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1038 "video characteristics."
1041 #: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66
1042 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1043 msgid "Video height"
1048 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1049 "video characteristics."
1053 msgid "Video x coordinate"
1058 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1063 msgid "Video y coordinate"
1068 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1077 msgid "You can specify a custom video window title here."
1081 msgid "Video alignment"
1086 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
1087 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1088 "combinations of these values)."
1091 #: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:81
1095 #: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:81
1099 #: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:81
1103 #: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
1105 msgstr "Venstre-top"
1107 #: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
1111 #: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
1113 msgstr "Venstre-bund"
1115 #: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
1116 msgid "Bottom-Right"
1124 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1128 msgid "Grayscale video output"
1133 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1134 "can also allow you to save some processing power)."
1138 msgid "Fullscreen video output"
1143 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1147 msgid "Overlay video output"
1152 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1153 "your graphics card (hardware acceleration)."
1156 #: src/libvlc.h:231 src/video_output/vout_intf.c:210
1157 msgid "Always on top"
1161 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1165 msgid "Video filter module"
1170 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1171 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1175 msgid "Source aspect ratio"
1180 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1181 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1182 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1183 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1184 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1189 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1190 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1195 msgid "Clock reference average counter"
1200 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1209 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1213 msgid "MTU of the network interface"
1218 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1223 msgid "Network interface address"
1228 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1229 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1230 "multicasting interface here."
1233 #: src/libvlc.h:275 modules/stream_out/rtp.c:77
1234 msgid "Time to live"
1239 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1244 msgid "Choose program (SID)"
1248 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1252 msgid "Choose programs"
1256 msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
1260 msgid "Choose audio"
1265 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1269 msgid "Choose audio channel"
1274 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 "
1279 msgid "Choose subtitle track"
1284 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
1287 #: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:305
1288 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1291 #: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:308
1292 msgid "Input start time (seconds)"
1295 #: src/libvlc.h:310 src/libvlc.h:311
1296 msgid "Input stop time (seconds)"
1299 #: src/libvlc.h:313 src/libvlc.h:314
1300 msgid "Input slave (experimental)"
1304 msgid "Bookmarks list for a stream"
1309 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
1310 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1316 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1317 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1318 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1319 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1323 msgid "Force SPU position"
1328 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1329 "over the movie. Try several positions."
1333 msgid "On Screen Display"
1338 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1339 "Display). You can disable this feature here."
1343 msgid "Subpictures filter module"
1348 "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
1353 msgid "Autodetect subtitle files"
1358 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
1362 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1367 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1369 "0 = no subtitles autodetected\n"
1370 "1 = any subtitle file\n"
1371 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1372 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1373 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1377 msgid "Subtitle autodetection paths"
1382 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1383 "found in the current directory."
1387 msgid "Use subtitle file"
1392 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1402 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1403 "the drive letter (eg. D:)"
1407 msgid "This is the default DVD device to use."
1416 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1417 "scan for a suitable CD-ROM device."
1421 msgid "This is the default VCD device to use."
1425 msgid "Audio CD device"
1430 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1431 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1435 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1438 #: src/libvlc.h:398 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
1444 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1454 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1459 msgid "Title metadata"
1463 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1467 msgid "Author metadata"
1471 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1475 msgid "Artist metadata"
1479 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1483 msgid "Genre metadata"
1487 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
1491 msgid "Copyright metadata"
1495 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
1499 msgid "Description metadata"
1503 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
1507 msgid "Date metadata"
1511 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
1515 msgid "URL metadata"
1519 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
1524 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1525 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1526 "can break playback of all your streams."
1530 msgid "Preferred codecs list"
1535 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1536 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1541 msgid "Preferred encoders list"
1546 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1551 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1556 msgid "Choose a stream output"
1560 msgid "Empty if no stream output."
1564 msgid "Enable streaming of all ES"
1568 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1572 msgid "Display while streaming"
1576 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1580 msgid "Enable video stream output"
1583 #: src/libvlc.h:474 src/libvlc.h:479
1585 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1586 "stream output facility when this last one is enabled."
1590 msgid "Enable audio stream output"
1594 msgid "Keep stream output open"
1599 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
1600 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
1605 msgid "Preferred packetizer list"
1610 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1618 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1622 msgid "Access output module"
1626 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1630 msgid "Control SAP flow"
1635 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
1636 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
1640 msgid "SAP announcement interval"
1645 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
1646 "between SAP announcements"
1651 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1652 "You should always leave all these enabled."
1656 msgid "Enable CPU MMX support"
1661 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1666 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1667 msgstr "Aktiver CPU 3D Now! understøttelse"
1671 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1672 "advantage of them."
1673 msgstr "Hvis din CPU understøtter 3D Now! instruktioner kan VLC udnytte disse."
1676 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1677 msgstr "Aktiver CPU MMX EXT understøttelse"
1681 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1682 "advantage of them."
1683 msgstr "Hvis din CPU understøtter MMX EXT instruktioner kan VLC udnytte disse"
1686 msgid "Enable CPU SSE support"
1687 msgstr "Aktiver CPU SSE understøttelse"
1691 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1693 msgstr "Hvis din CPU understøtter SSE instruktioner kan VLC udnytte disse"
1696 msgid "Enable CPU SSE2 support"
1697 msgstr "Aktiver CPU SSE2 understøttelse"
1701 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
1703 msgstr "Hvis din CPU understøtter SSE2 instruktioner kan VLC udnytte disse"
1706 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1707 msgstr "Aktiver CPU AltiVec understøttelse"
1711 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1712 "advantage of them."
1713 msgstr "Hvis din CPU understøtter AltiVec instruktioner kan VLC udnytte disse"
1717 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1718 "overridden in the playlist dialog box."
1722 msgid "Services discovery modules"
1727 "Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
1728 "Typical values are sap, hal, ..."
1732 msgid "Play files randomly forever"
1733 msgstr "Afspil filerne tilfældigt i en uendelighed"
1737 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1742 msgid "Loop playlist on end"
1747 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1752 msgid "Repeat the current item"
1757 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
1762 msgid "Play and stop"
1763 msgstr "Start og stop"
1767 "Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
1773 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1774 "you really know what you are doing."
1778 msgid "Memory copy module"
1783 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1784 "select the fastest one supported by your hardware."
1788 msgid "Access module"
1792 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
1796 msgid "Demux module"
1800 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
1804 msgid "Allow real-time priority"
1809 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1810 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1811 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1812 "only activate this if you know what you're doing."
1816 msgid "Adjust VLC priority"
1821 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
1822 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
1827 msgid "Minimize number of threads"
1831 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
1835 msgid "Modules search path"
1840 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
1845 msgid "Use a plugins cache"
1850 "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
1851 "start time of VLC."
1855 msgid "Run as daemon process"
1859 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
1863 msgid "Allow only one running instance"
1868 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1869 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1870 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1871 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1872 "running instance or enqueue it."
1876 msgid "Increase the priority of the process"
1881 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1882 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1883 "could otherwise take too much processor time.\n"
1884 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1885 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1886 "require a reboot of your machine."
1890 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1895 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1896 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
1897 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1901 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1906 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
1907 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1908 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
1909 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
1910 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1914 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1917 #: src/libvlc.h:660 src/video_output/vout_intf.c:216
1918 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
1919 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:403
1920 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
1925 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
1933 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
1941 msgid "Select the hotkey to use to pause."
1949 msgid "Select the hotkey to use to play."
1952 #: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559
1953 #: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440
1958 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
1961 #: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565
1962 #: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441
1967 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
1970 #: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529
1971 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1972 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1974 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
1975 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:584
1976 #: modules/gui/macosx/intf.m:402 modules/gui/macosx/intf.m:443
1977 #: modules/gui/macosx/intf.m:509 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275
1982 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
1985 #: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540
1986 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397
1987 #: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510
1988 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274
1993 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
1996 #: src/libvlc.h:676 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1997 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1998 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:576
1999 #: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/macosx/intf.m:439
2000 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
2002 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 modules/visualization/xosd.c:230
2003 #: modules/visualization/xosd.c:231
2009 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
2012 #: src/libvlc.h:678 modules/gui/macosx/intf.m:405
2017 msgid "Select the hotkey to display the position."
2021 msgid "Jump 10 seconds backwards"
2025 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
2029 msgid "Jump 1 minute backwards"
2033 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
2037 msgid "Jump 5 minutes backwards"
2041 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
2045 msgid "Jump 10 seconds forward"
2049 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
2053 msgid "Jump 1 minute forward"
2057 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
2061 msgid "Jump 5 minutes forward"
2065 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
2068 #: src/libvlc.h:697 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194
2069 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
2074 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2082 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2086 msgid "Navigate down"
2090 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2094 msgid "Navigate left"
2098 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2102 msgid "Navigate right"
2106 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2114 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2117 #: src/libvlc.h:709 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
2122 msgid "Select the key to increase audio volume."
2125 #: src/libvlc.h:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
2130 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2133 #: src/libvlc.h:713 modules/control/lirc.c:217
2134 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
2135 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
2136 #: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:460
2137 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
2142 msgid "Select the key to turn off audio volume."
2146 msgid "Subtitle delay up"
2150 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2154 msgid "Subtitle delay down"
2158 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2162 msgid "Play playlist bookmark 1"
2163 msgstr "Afspil playlist bogmærke 1"
2166 msgid "Play playlist bookmark 2"
2167 msgstr "Afspil playlist bogmærke 2"
2170 msgid "Play playlist bookmark 3"
2171 msgstr "Afspil playlist bogmærke 3"
2174 msgid "Play playlist bookmark 4"
2175 msgstr "Afspil playlist bogmærke 4"
2178 msgid "Play playlist bookmark 5"
2179 msgstr "Afspil playlist bogmærke 5"
2182 msgid "Play playlist bookmark 6"
2183 msgstr "Afspil playlist bogmærke 6"
2186 msgid "Play playlist bookmark 7"
2187 msgstr "Afspil playlist bogmærke 7"
2190 msgid "Play playlist bookmark 8"
2191 msgstr "Afspil playlist bogmærke 8"
2194 msgid "Play playlist bookmark 9"
2195 msgstr "Afspil playlist bogmærke 9"
2198 msgid "Play playlist bookmark 10"
2199 msgstr "Afspil playlist bogmærke 10"
2202 msgid "Select the key to play this bookmark."
2206 msgid "Set playlist bookmark 1"
2207 msgstr "Indstil playlist bogmærke "
2210 msgid "Set playlist bookmark 2"
2211 msgstr "Indstil playlist bogmærke 2"
2214 msgid "Set playlist bookmark 3"
2215 msgstr "Indstil playlist bogmærke 3"
2218 msgid "Set playlist bookmark 4"
2219 msgstr "Indstil playlist bogmærke 4"
2222 msgid "Set playlist bookmark 5"
2223 msgstr "Indstil playlist bogmærke 5"
2226 msgid "Set playlist bookmark 6"
2227 msgstr "Indstil playlist bogmærke 6"
2230 msgid "Set playlist bookmark 7"
2231 msgstr "Indstil playlist bogmærke 7"
2234 msgid "Set playlist bookmark 8"
2235 msgstr "Indstil playlist bogmærke 8"
2238 msgid "Set playlist bookmark 9"
2239 msgstr "Indstil playlist bogmærke 9"
2242 msgid "Set playlist bookmark 10"
2243 msgstr "Indstil playlist bogmærke 10"
2246 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2250 msgid "Go back in browsing history"
2255 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
2260 msgid "Go forward in browsing history"
2265 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
2270 msgid "Cycle audio track"
2274 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
2278 msgid "Cycle subtitle track"
2282 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
2286 msgid "Show interface"
2290 msgid "Raise the interface above all other windows"
2296 "Playlist MRL syntax:\n"
2297 " URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n"
2299 " [file://]filename plain media file\n"
2300 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
2301 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
2302 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
2303 " screen:// Screen capture\n"
2304 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
2305 " [vcd://][device] VCD device\n"
2306 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
2307 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
2308 " UDP stream sent by a streaming server\n"
2309 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
2310 " vlc:quit quit VLC\n"
2313 #: src/libvlc.h:792 modules/misc/dummy/dummy.c:63
2329 #: src/libvlc.h:961 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
2330 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
2331 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
2332 msgid "Stream output"
2333 msgstr "Stream output"
2339 #: src/libvlc.h:1001 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
2340 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
2341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
2342 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
2343 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
2344 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:493
2345 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
2346 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
2347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
2348 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
2352 #: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298
2353 msgid "Miscellaneous"
2356 #: src/libvlc.h:1055
2360 #: src/libvlc.h:1279
2361 msgid "main program"
2364 #: src/libvlc.h:1286
2365 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
2368 #: src/libvlc.h:1288
2369 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
2372 #: src/libvlc.h:1290
2373 msgid "print a list of available modules"
2376 #: src/libvlc.h:1292
2377 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
2380 #: src/libvlc.h:1294
2381 msgid "save the current command line options in the config"
2384 #: src/libvlc.h:1296
2385 msgid "reset the current config to the default values"
2388 #: src/libvlc.h:1298
2389 msgid "use alternate config file"
2392 #: src/libvlc.h:1300
2393 msgid "resets the current plugins cache"
2396 #: src/libvlc.h:1302
2397 msgid "print version information"
2400 #: src/misc/configuration.c:1167
2404 #: src/misc/configuration.c:1175
2408 #: src/misc/iso-639_def.h:38
2412 #: src/misc/iso-639_def.h:39
2416 #: src/misc/iso-639_def.h:40
2420 #: src/misc/iso-639_def.h:41
2424 #: src/misc/iso-639_def.h:42
2428 #: src/misc/iso-639_def.h:43
2432 #: src/misc/iso-639_def.h:44
2436 #: src/misc/iso-639_def.h:45
2440 #: src/misc/iso-639_def.h:46
2444 #: src/misc/iso-639_def.h:47
2448 #: src/misc/iso-639_def.h:48
2452 #: src/misc/iso-639_def.h:49
2456 #: src/misc/iso-639_def.h:50
2460 #: src/misc/iso-639_def.h:51
2464 #: src/misc/iso-639_def.h:52
2468 #: src/misc/iso-639_def.h:53
2472 #: src/misc/iso-639_def.h:54
2476 #: src/misc/iso-639_def.h:55
2480 #: src/misc/iso-639_def.h:56
2484 #: src/misc/iso-639_def.h:57
2488 #: src/misc/iso-639_def.h:58
2492 #: src/misc/iso-639_def.h:59
2496 #: src/misc/iso-639_def.h:60
2500 #: src/misc/iso-639_def.h:61
2504 #: src/misc/iso-639_def.h:62
2508 #: src/misc/iso-639_def.h:63
2509 msgid "Church Slavic"
2512 #: src/misc/iso-639_def.h:64
2516 #: src/misc/iso-639_def.h:65
2520 #: src/misc/iso-639_def.h:66
2524 #: src/misc/iso-639_def.h:67
2528 #: src/misc/iso-639_def.h:68
2532 #: src/misc/iso-639_def.h:70
2536 #: src/misc/iso-639_def.h:71
2540 #: src/misc/iso-639_def.h:72
2544 #: src/misc/iso-639_def.h:73
2548 #: src/misc/iso-639_def.h:74
2552 #: src/misc/iso-639_def.h:75
2556 #: src/misc/iso-639_def.h:76
2560 #: src/misc/iso-639_def.h:78
2564 #: src/misc/iso-639_def.h:79
2568 #: src/misc/iso-639_def.h:81
2569 msgid "Gaelic (Scots)"
2572 #: src/misc/iso-639_def.h:82
2576 #: src/misc/iso-639_def.h:83
2580 #: src/misc/iso-639_def.h:84
2584 #: src/misc/iso-639_def.h:85
2585 msgid "Greek, Modern ()"
2588 #: src/misc/iso-639_def.h:86
2592 #: src/misc/iso-639_def.h:87
2596 #: src/misc/iso-639_def.h:88
2600 #: src/misc/iso-639_def.h:89
2604 #: src/misc/iso-639_def.h:90
2608 #: src/misc/iso-639_def.h:91
2612 #: src/misc/iso-639_def.h:93
2616 #: src/misc/iso-639_def.h:94
2620 #: src/misc/iso-639_def.h:95
2624 #: src/misc/iso-639_def.h:96
2628 #: src/misc/iso-639_def.h:97
2632 #: src/misc/iso-639_def.h:98
2636 #: src/misc/iso-639_def.h:100
2640 #: src/misc/iso-639_def.h:102
2641 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
2644 #: src/misc/iso-639_def.h:103
2648 #: src/misc/iso-639_def.h:104
2652 #: src/misc/iso-639_def.h:105
2656 #: src/misc/iso-639_def.h:106
2660 #: src/misc/iso-639_def.h:107
2664 #: src/misc/iso-639_def.h:108
2668 #: src/misc/iso-639_def.h:109
2672 #: src/misc/iso-639_def.h:110
2676 #: src/misc/iso-639_def.h:111
2680 #: src/misc/iso-639_def.h:112
2684 #: src/misc/iso-639_def.h:113
2688 #: src/misc/iso-639_def.h:114
2692 #: src/misc/iso-639_def.h:115
2696 #: src/misc/iso-639_def.h:116
2700 #: src/misc/iso-639_def.h:117
2704 #: src/misc/iso-639_def.h:118
2708 #: src/misc/iso-639_def.h:119
2709 msgid "Letzeburgesch"
2712 #: src/misc/iso-639_def.h:120
2716 #: src/misc/iso-639_def.h:121
2720 #: src/misc/iso-639_def.h:122
2724 #: src/misc/iso-639_def.h:123
2728 #: src/misc/iso-639_def.h:124
2732 #: src/misc/iso-639_def.h:125
2736 #: src/misc/iso-639_def.h:126
2740 #: src/misc/iso-639_def.h:127
2744 #: src/misc/iso-639_def.h:128
2748 #: src/misc/iso-639_def.h:129
2752 #: src/misc/iso-639_def.h:130
2756 #: src/misc/iso-639_def.h:131
2760 #: src/misc/iso-639_def.h:132
2761 msgid "Ndebele, South"
2764 #: src/misc/iso-639_def.h:133
2765 msgid "Ndebele, North"
2768 #: src/misc/iso-639_def.h:134
2772 #: src/misc/iso-639_def.h:135
2776 #: src/misc/iso-639_def.h:137
2777 msgid "Norwegian Nynorsk"
2780 #: src/misc/iso-639_def.h:138
2781 msgid "Norwegian Bokmaal"
2784 #: src/misc/iso-639_def.h:139
2785 msgid "Chichewa; Nyanja"
2788 #: src/misc/iso-639_def.h:140
2789 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
2792 #: src/misc/iso-639_def.h:141
2796 #: src/misc/iso-639_def.h:142
2800 #: src/misc/iso-639_def.h:143
2801 msgid "Ossetian; Ossetic"
2804 #: src/misc/iso-639_def.h:144
2808 #: src/misc/iso-639_def.h:145
2812 #: src/misc/iso-639_def.h:146
2816 #: src/misc/iso-639_def.h:148
2820 #: src/misc/iso-639_def.h:149
2824 #: src/misc/iso-639_def.h:150
2828 #: src/misc/iso-639_def.h:151
2829 msgid "Raeto-Romance"
2832 #: src/misc/iso-639_def.h:152
2836 #: src/misc/iso-639_def.h:153
2840 #: src/misc/iso-639_def.h:155
2844 #: src/misc/iso-639_def.h:156
2848 #: src/misc/iso-639_def.h:157
2852 #: src/misc/iso-639_def.h:158
2856 #: src/misc/iso-639_def.h:159
2860 #: src/misc/iso-639_def.h:160
2864 #: src/misc/iso-639_def.h:161
2868 #: src/misc/iso-639_def.h:162
2869 msgid "Northern Sami"
2872 #: src/misc/iso-639_def.h:163
2876 #: src/misc/iso-639_def.h:164
2880 #: src/misc/iso-639_def.h:165
2884 #: src/misc/iso-639_def.h:166
2888 #: src/misc/iso-639_def.h:167
2889 msgid "Sotho, Southern"
2892 #: src/misc/iso-639_def.h:169
2896 #: src/misc/iso-639_def.h:170
2900 #: src/misc/iso-639_def.h:171
2904 #: src/misc/iso-639_def.h:172
2908 #: src/misc/iso-639_def.h:174
2912 #: src/misc/iso-639_def.h:175
2916 #: src/misc/iso-639_def.h:176
2920 #: src/misc/iso-639_def.h:177
2924 #: src/misc/iso-639_def.h:178
2928 #: src/misc/iso-639_def.h:179
2932 #: src/misc/iso-639_def.h:180
2936 #: src/misc/iso-639_def.h:181
2940 #: src/misc/iso-639_def.h:182
2944 #: src/misc/iso-639_def.h:183
2945 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2948 #: src/misc/iso-639_def.h:184
2952 #: src/misc/iso-639_def.h:185
2956 #: src/misc/iso-639_def.h:186
2960 #: src/misc/iso-639_def.h:187
2964 #: src/misc/iso-639_def.h:188
2968 #: src/misc/iso-639_def.h:189
2972 #: src/misc/iso-639_def.h:190
2976 #: src/misc/iso-639_def.h:191
2980 #: src/misc/iso-639_def.h:192
2984 #: src/misc/iso-639_def.h:193
2988 #: src/misc/iso-639_def.h:194
2992 #: src/misc/iso-639_def.h:195
2996 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3000 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3004 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3008 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3012 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3016 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3020 #: src/misc/iso_lang.c:70
3024 #: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338
3028 #: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340
3029 msgid "Manually added"
3032 #: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342
3033 msgid "All items, unsorted"
3036 #: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257
3040 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
3041 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
3042 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:483
3043 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
3047 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:95
3051 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:95
3055 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:95
3059 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:96
3063 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:96
3067 #: src/video_output/video_output.c:425
3071 #: src/video_output/vout_intf.c:183
3075 #: src/video_output/vout_intf.c:195
3079 #: src/video_output/vout_intf.c:197
3083 #: src/video_output/vout_intf.c:199
3084 msgid "1:1 Original"
3087 #: src/video_output/vout_intf.c:201
3091 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
3092 #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59
3093 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78
3094 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
3095 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37
3096 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72
3097 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
3098 msgid "Caching value in ms"
3101 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
3103 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
3104 "should be set in milliseconds units."
3107 #: modules/access/cdda.c:48
3108 msgid "Audio CD input"
3111 #: modules/access/cdda.c:52
3112 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
3115 #: modules/access/cdda/cdda.c:40
3117 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3122 "all calls (0x10) 16\n"
3125 "libcdio (0x80) 128\n"
3126 "libcddb (0x100) 256\n"
3129 #: modules/access/cdda/cdda.c:52
3131 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
3132 "should be set in millisecond units."
3135 #: modules/access/cdda/cdda.c:56
3137 "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
3138 "Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
3139 "little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
3140 "don't allow for more than 25 blocks per access."
3143 #: modules/access/cdda/cdda.c:62
3145 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3146 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3147 " %a : The artist (for the album)\n"
3148 " %A : The album information\n"
3150 " %e : The extended data (for a track)\n"
3151 " %I : CDDB disk ID\n"
3153 " %M : The current MRL\n"
3154 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3155 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3156 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
3157 " %T : The track number\n"
3158 " %s : Number of seconds in this track \n"
3160 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
3164 #: modules/access/cdda/cdda.c:81
3166 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3167 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3168 " %M : The current MRL\n"
3169 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3170 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3171 " %T : The track number\n"
3172 " %s : Number of seconds in this track \n"
3176 #: modules/access/cdda/cdda.c:95
3177 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
3180 #: modules/access/cdda/cdda.c:96
3181 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
3184 #: modules/access/cdda/cdda.c:104 modules/access/vcdx/vcd.c:100
3185 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
3186 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
3189 #: modules/access/cdda/cdda.c:109
3190 msgid "Caching value in microseconds"
3193 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
3194 msgid "Number of blocks per CD read"
3197 #: modules/access/cdda/cdda.c:119
3198 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
3201 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
3202 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
3205 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
3206 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
3209 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
3210 msgid "Do CDDB lookups?"
3213 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
3214 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
3217 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
3221 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
3222 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
3225 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
3226 msgid "CDDB server port"
3229 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
3230 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
3233 #: modules/access/cdda/cdda.c:150 modules/access/cdda/cdda.c:151
3234 msgid "email address reported to CDDB server"
3237 #: modules/access/cdda/cdda.c:155
3238 msgid "Cache CDDB lookups?"
3241 #: modules/access/cdda/cdda.c:156
3242 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
3245 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
3246 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
3249 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
3250 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
3253 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
3254 msgid "CDDB server timeout"
3257 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
3258 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
3261 #: modules/access/cdda/cdda.c:172 modules/access/cdda/cdda.c:173
3262 msgid "Directory to cache CDDB requests"
3265 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
3266 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
3269 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
3271 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
3275 #: modules/access/cdda/cdda.c:185
3276 msgid "Do CD-Text lookups?"
3279 #: modules/access/cdda/cdda.c:186
3280 msgid "If set, get CD-Text information"
3283 #: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/dvdread.c:84
3284 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3285 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
3286 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3287 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
3288 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143
3289 #: modules/gui/macosx/open.m:351 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
3293 #: modules/access/cdda/info.c:288 modules/access/cdda/info.c:502
3294 #: modules/access/cdda/info.c:548 modules/access/cdda/info.c:603
3295 #: modules/access/cdda/info.c:607 modules/access/vcdx/access.c:340
3296 #: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193
3297 #: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287
3298 #: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1194
3299 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1202
3303 #: modules/access/cdda/info.c:548
3304 msgid "Track Number"
3307 #: modules/access/cdda/info.c:603
3308 msgid "Disc ID (CDDB)"
3311 #: modules/access/cdda/info.c:607
3315 #: modules/access/directory.c:66
3316 msgid "Subdirectory behavior"
3319 #: modules/access/directory.c:68
3321 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
3322 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
3323 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
3324 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
3327 #: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98
3331 #: modules/access/directory.c:74
3335 #: modules/access/directory.c:75
3339 #: modules/access/directory.c:78
3340 msgid "Standard filesystem directory input"
3343 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
3344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
3345 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
3346 #: modules/video_output/directx/directx.c:138
3350 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
3351 #: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108
3356 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76
3358 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
3359 "value should be set in milliseconds units."
3362 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/v4l/v4l.c:76
3363 msgid "Video device name"
3366 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
3368 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
3369 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3373 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:80
3374 msgid "Audio device name"
3377 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
3379 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
3380 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3384 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
3388 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
3390 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
3391 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
3392 "device will be used."
3395 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l/v4l.c:84
3396 msgid "Video input chroma format"
3399 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
3401 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
3402 "(default), RV24, etc.)"
3405 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
3406 msgid "Device properties"
3409 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
3411 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
3414 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
3415 msgid "Tuner properties"
3418 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
3419 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
3422 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
3426 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:146
3427 msgid "DirectShow input"
3430 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 modules/access/dshow/dshow.cpp:127
3431 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
3432 msgid "Refresh list"
3435 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 modules/access/dshow/dshow.cpp:128
3436 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
3440 #: modules/access/dvb/access.c:52
3442 "Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
3443 "should be set in millisecond units."
3446 #: modules/access/dvb/access.c:55
3447 msgid "Adapter card to tune"
3450 #: modules/access/dvb/access.c:56
3452 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
3456 #: modules/access/dvb/access.c:58
3457 msgid "Device number to use on adapter"
3460 #: modules/access/dvb/access.c:61
3461 msgid "Transponder/multiplex frequency"
3464 #: modules/access/dvb/access.c:62
3465 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
3468 #: modules/access/dvb/access.c:64
3469 msgid "Inversion mode"
3472 #: modules/access/dvb/access.c:65
3473 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
3476 #: modules/access/dvb/access.c:67
3477 msgid "Probe DVB card for capabilities"
3480 #: modules/access/dvb/access.c:68
3481 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
3484 #: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62
3485 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
3488 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65
3489 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
3492 #: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68
3493 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
3496 #: modules/access/dvb/access.c:80
3500 #: modules/access/dvb/access.c:81
3501 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
3504 #: modules/access/dvb/access.c:83
3505 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
3508 #: modules/access/dvb/access.c:84
3509 msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]"
3512 #: modules/access/dvb/access.c:86
3516 #: modules/access/dvb/access.c:87
3517 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
3520 #: modules/access/dvb/access.c:89
3524 #: modules/access/dvb/access.c:90
3525 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
3528 #: modules/access/dvb/access.c:92
3529 msgid "Transponder FEC"
3532 #: modules/access/dvb/access.c:93
3533 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
3536 #: modules/access/dvb/access.c:95
3537 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
3540 #: modules/access/dvb/access.c:99
3541 msgid "Modulation type"
3544 #: modules/access/dvb/access.c:100
3545 msgid "Modulation type for front-end device."
3548 #: modules/access/dvb/access.c:103
3549 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
3552 #: modules/access/dvb/access.c:106
3553 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
3556 #: modules/access/dvb/access.c:109
3557 msgid "Terrestrial bandwidth"
3560 #: modules/access/dvb/access.c:110
3561 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
3564 #: modules/access/dvb/access.c:112
3565 msgid "Terrestrial guard interval"
3568 #: modules/access/dvb/access.c:115
3569 msgid "Terrestrial transmission mode"
3572 #: modules/access/dvb/access.c:118
3573 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
3576 #: modules/access/dvb/access.c:122
3580 #: modules/access/dvb/access.c:123
3581 msgid "DVB input with v4l2 support"
3584 #: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57
3588 #: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59
3589 msgid "Allows you to select the default DVD angle."
3592 #: modules/access/dvdnav.c:61
3594 "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
3595 "value should be set in millisecond units."
3598 #: modules/access/dvdnav.c:63
3599 msgid "Start directly in menu"
3602 #: modules/access/dvdnav.c:65
3604 "Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
3605 "all the useless warnings introductions."
3608 #: modules/access/dvdnav.c:72
3609 msgid "DVDnav Input"
3612 #: modules/access/dvdread.c:63
3614 "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
3615 "value should be set in millisecond units."
3618 #: modules/access/dvdread.c:66
3619 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
3622 #: modules/access/dvdread.c:68
3624 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
3625 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
3626 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
3627 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
3628 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
3629 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
3630 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
3631 "instantly, which allows us to check them often.\n"
3632 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
3633 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
3634 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
3635 "The default method is: key."
3638 #: modules/access/dvdread.c:84
3642 #: modules/access/dvdread.c:84
3646 #: modules/access/dvdread.c:90
3647 msgid "DVDRead Input"
3650 #: modules/access/file.c:80
3652 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
3653 "should be set in millisecond units."
3656 #: modules/access/file.c:82
3657 msgid "Concatenate with additional files"
3660 #: modules/access/file.c:84
3662 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
3663 "Specify a comma-separated list of files."
3666 #: modules/access/file.c:88
3667 msgid "Standard filesystem file input"
3670 #: modules/access/ftp.c:42
3672 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
3673 "should be set in millisecond units."
3676 #: modules/access/ftp.c:44
3677 msgid "FTP user name"
3680 #: modules/access/ftp.c:45
3682 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
3685 #: modules/access/ftp.c:47
3686 msgid "FTP password"
3689 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
3690 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
3693 #: modules/access/ftp.c:50
3697 #: modules/access/ftp.c:51
3698 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
3701 #: modules/access/ftp.c:55
3705 #: modules/access/http.c:42
3709 #: modules/access/http.c:44
3711 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
3712 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
3716 #: modules/access/http.c:50
3718 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
3719 "should be set in millisecond units."
3722 #: modules/access/http.c:53
3723 msgid "HTTP user name"
3726 #: modules/access/http.c:54
3728 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
3729 "(Basic authentication only)."
3732 #: modules/access/http.c:57
3733 msgid "HTTP password"
3736 #: modules/access/http.c:61
3737 msgid "HTTP user agent"
3740 #: modules/access/http.c:62
3742 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
3745 #: modules/access/http.c:65
3746 msgid "Auto re-connect"
3749 #: modules/access/http.c:66
3751 "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
3754 #: modules/access/http.c:70
3758 #: modules/access/mms/mms.c:48
3760 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
3761 "should be set in millisecond units."
3764 #: modules/access/mms/mms.c:51
3765 msgid "Force selection of all streams"
3768 #: modules/access/mms/mms.c:53
3769 msgid "Select maximum bitrate stream"
3772 #: modules/access/mms/mms.c:55
3773 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
3776 #: modules/access/mms/mms.c:58
3777 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
3780 #: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
3781 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
3782 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3786 #: modules/access/pvr/pvr.c:47
3787 msgid "PVR video device"
3790 #: modules/access/pvr/pvr.c:49
3794 #: modules/access/pvr/pvr.c:50
3795 msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
3798 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
3802 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
3806 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
3810 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
3814 #: modules/access/pvr/pvr.c:56
3818 #: modules/access/pvr/pvr.c:57
3819 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
3822 #: modules/access/pvr/pvr.c:59
3826 #: modules/access/pvr/pvr.c:60
3827 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
3830 #: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866
3831 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
3835 #: modules/access/pvr/pvr.c:63
3836 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
3839 #: modules/access/pvr/pvr.c:64
3843 #: modules/access/pvr/pvr.c:65
3844 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
3847 #: modules/access/pvr/pvr.c:67
3848 msgid "Key interval"
3851 #: modules/access/pvr/pvr.c:68
3852 msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
3855 #: modules/access/pvr/pvr.c:70
3859 #: modules/access/pvr/pvr.c:71
3861 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
3862 "number of B-Frames."
3865 #: modules/access/pvr/pvr.c:74
3866 msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
3869 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
3870 msgid "Bitrate peak"
3873 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
3874 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
3877 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
3878 msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
3881 #: modules/access/pvr/pvr.c:78
3882 msgid "Bitrate mode to use"
3885 #: modules/access/pvr/pvr.c:79
3886 msgid "Audio bitmask"
3889 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
3891 "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
3895 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
3899 #: modules/access/pvr/pvr.c:82
3901 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
3904 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
3908 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
3912 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
3916 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
3917 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
3920 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
3921 msgid "Demux number"
3924 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
3925 msgid "Tuner number"
3928 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
3929 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
3932 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
3933 msgid "Satellite default transponder polarization"
3936 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
3937 msgid "Satellite default transponder FEC"
3940 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
3941 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
3944 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
3945 msgid "Use diseqc with antenna"
3948 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
3949 msgid "Satellite input"
3952 #: modules/access/screen/screen.c:39
3954 "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
3955 "This value should be set in millisecond units."
3958 #: modules/access/screen/screen.c:41
3962 #: modules/access/screen/screen.c:43
3963 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
3966 #: modules/access/screen/screen.c:46
3967 msgid "Capture fragment size"
3970 #: modules/access/screen/screen.c:48
3972 "Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
3973 "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
3976 #: modules/access/screen/screen.c:62
3977 msgid "Screen Input"
3980 #: modules/access/slp.c:60
3981 msgid "SLP attribute identifiers"
3984 #: modules/access/slp.c:62
3986 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
3987 "a playlist title or empty to use all attributes."
3990 #: modules/access/slp.c:65
3991 msgid "SLP scopes list"
3994 #: modules/access/slp.c:67
3996 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
3997 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
4000 #: modules/access/slp.c:70
4001 msgid "SLP naming authority"
4004 #: modules/access/slp.c:72
4006 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
4007 "the empty string for the default of IANA."
4010 #: modules/access/slp.c:75
4011 msgid "SLP LDAP filter"
4014 #: modules/access/slp.c:77
4016 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
4017 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
4020 #: modules/access/slp.c:80
4021 msgid "Language requested in SLP requests"
4024 #: modules/access/slp.c:82
4026 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
4027 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
4030 #: modules/access/slp.c:86
4034 #: modules/access/tcp.c:39
4036 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
4037 "should be set in millisecond units."
4040 #: modules/access/tcp.c:46
4044 #: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
4046 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
4047 "should be set in millisecond units."
4050 #: modules/access/udp.c:46
4051 msgid "Autodetection of MTU"
4054 #: modules/access/udp.c:48
4055 msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
4058 #: modules/access/udp.c:54
4059 msgid "UDP/RTP input"
4062 #: modules/access/v4l/v4l.c:74
4064 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
4065 "should be set in millisecond units."
4068 #: modules/access/v4l/v4l.c:78
4070 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
4071 "anything, no video device will be used."
4074 #: modules/access/v4l/v4l.c:82
4076 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
4077 "anything, no audio device will be used."
4080 #: modules/access/v4l/v4l.c:86
4082 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
4083 "(default), RV24, etc.)"
4086 #: modules/access/v4l/v4l.c:90
4090 #: modules/access/v4l/v4l.c:91
4091 msgid "Video4Linux input"
4094 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4098 #: modules/access/vcd/vcd.c:50
4099 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
4102 #: modules/access/vcdx/access.c:113
4103 msgid "The above message had unknown log level"
4106 #: modules/access/vcdx/access.c:139
4107 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
4110 #: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348
4111 #: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:940
4112 #: modules/access/vcdx/access.c:1197 modules/access/vcdx/access.c:1198
4113 #: modules/gui/gtk/open.c:276
4117 #: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:703
4118 #: modules/access/vcdx/access.c:940 modules/access/vcdx/access.c:1201
4119 #: modules/access/vcdx/access.c:1202
4123 #: modules/access/vcdx/access.c:1053
4127 #: modules/access/vcdx/access.c:1054
4131 #: modules/access/vcdx/access.c:1055
4135 #: modules/access/vcdx/access.c:1056
4139 #: modules/access/vcdx/access.c:1057
4143 #: modules/access/vcdx/access.c:1058
4147 #: modules/access/vcdx/access.c:1059
4151 #: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:404
4152 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1129
4156 #: modules/access/vcdx/access.c:1061
4160 #: modules/access/vcdx/access.c:1062
4164 #: modules/access/vcdx/access.c:1064
4168 #: modules/access/vcdx/access.c:1065
4172 #: modules/access/vcdx/access.c:1066
4176 #: modules/access/vcdx/access.c:1076
4180 #: modules/access/vcdx/access.c:1084
4181 msgid "First Entry Point"
4184 #: modules/access/vcdx/access.c:1088
4185 msgid "Last Entry Point"
4188 #: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206
4189 #: modules/access/vcdx/access.c:1223
4193 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
4195 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4200 "all calls (10) 16\n"
4203 "libcdio (80) 128\n"
4204 "seek-set (100) 256\n"
4205 "seek-cur (200) 512\n"
4206 "still (400) 1024\n"
4207 "vcdinfo (800) 2048\n"
4210 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
4212 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4213 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4214 " %A : The album information\n"
4215 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
4216 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
4217 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
4218 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
4220 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
4221 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
4222 " %P : The publisher ID\n"
4223 " %p : The preparer I\n"
4224 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
4225 " %T : The track number\n"
4226 " %V : The volume set I\n"
4227 " %v : The volume I\n"
4228 " A number between 1 and the volume count.\n"
4232 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
4233 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
4236 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
4237 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
4240 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
4241 msgid "Use playback control?"
4244 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
4246 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
4250 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
4251 msgid "Format to use in playlist \"author\""
4254 #: modules/access/vcdx/vcd.c:118
4255 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
4258 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
4259 msgid "Dummy stream output"
4262 #: modules/access_output/file.c:62
4263 msgid "Append to file"
4266 #: modules/access_output/file.c:63
4267 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
4270 #: modules/access_output/file.c:67
4271 msgid "File stream output"
4274 #: modules/access_output/http.c:48
4278 #: modules/access_output/http.c:49
4280 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
4283 #: modules/access_output/http.c:51
4287 #: modules/access_output/http.c:52
4289 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
4292 #: modules/access_output/http.c:54
4296 #: modules/access_output/http.c:55
4297 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
4300 #: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
4301 msgid "Certificate file"
4304 #: modules/access_output/http.c:58
4306 "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
4310 #: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
4311 msgid "Private key file"
4314 #: modules/access_output/http.c:61
4316 "Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL "
4317 "stream output. Leave empty if you don't have one."
4320 #: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
4321 msgid "Root CA file"
4324 #: modules/access_output/http.c:65
4326 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
4327 "file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
4331 #: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
4335 #: modules/access_output/http.c:70
4337 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
4338 "stream output. Leave empty if you don't have one."
4341 #: modules/access_output/http.c:75
4342 msgid "HTTP stream output"
4345 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
4346 msgid "Caching value (ms)"
4349 #: modules/access_output/udp.c:68
4350 msgid "Time To Live"
4353 #: modules/access_output/udp.c:69
4354 msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
4357 #: modules/access_output/udp.c:72
4358 msgid "Group packets"
4361 #: modules/access_output/udp.c:73
4363 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
4364 "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
4365 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
4368 #: modules/access_output/udp.c:78
4369 msgid "Late delay (ms)"
4372 #: modules/access_output/udp.c:79
4374 "Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
4375 "a packet is allowed to be late."
4378 #: modules/access_output/udp.c:82
4382 #: modules/access_output/udp.c:83
4384 "If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
4385 "fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
4386 "order to improve streaming)."
4389 #: modules/access_output/udp.c:89
4390 msgid "UDP stream output"
4393 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
4395 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
4396 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
4397 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
4398 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
4399 "It works with any source format from mono to 5.1."
4402 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
4403 msgid "Characteristic dimension"
4406 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
4407 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
4410 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
4411 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
4414 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
4415 msgid "audio filter for simple channel mixing"
4418 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
4419 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
4422 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
4423 msgid "A/52 dynamic range compression"
4426 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
4427 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
4429 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
4430 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
4431 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
4432 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
4435 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
4436 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
4437 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
4440 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
4441 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
4444 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
4445 msgid "DTS dynamic range compression"
4448 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
4449 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
4450 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
4453 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
4454 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
4457 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
4458 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
4461 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
4462 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
4465 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
4466 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
4469 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
4470 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
4473 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
4474 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
4477 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
4478 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
4481 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:65
4482 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:70
4483 msgid "MPEG audio decoder"
4486 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
4487 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
4490 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
4491 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
4494 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
4495 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
4498 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
4499 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
4502 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
4503 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
4506 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
4507 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
4510 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
4511 msgid "Equalizer preset"
4514 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
4518 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
4519 msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
4522 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
4526 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
4527 msgid "Filter twice the audio"
4530 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
4534 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
4535 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
4538 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
4539 msgid "Equalizer 10 bands"
4542 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
4546 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
4547 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4551 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
4555 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
4556 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
4560 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
4564 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
4565 msgid "Full bass and treble"
4568 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
4572 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
4576 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
4580 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
4584 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
4588 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
4589 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
4593 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
4594 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
4598 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
4599 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
4603 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
4604 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
4608 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
4612 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
4616 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
4617 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
4621 #: modules/audio_filter/format.c:49
4622 msgid "audio filter for PCM format conversion"
4625 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
4626 msgid "Number of audio buffers"
4629 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
4631 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
4632 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
4633 "a high power but will make it less sensitive to short variations."
4636 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
4640 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
4642 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
4643 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
4644 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
4647 #: modules/audio_filter/normvol.c:82
4648 msgid "Volume normalizer"
4651 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
4652 msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
4655 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
4656 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
4659 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
4660 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
4663 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
4664 msgid "audio filter for trivial resampling"
4667 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
4668 msgid "audio filter for ugly resampling"
4671 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
4672 msgid "Float32 audio mixer"
4675 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
4676 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
4679 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
4680 msgid "Trivial audio mixer"
4683 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98
4687 #: modules/audio_output/alsa.c:99
4688 msgid "ALSA audio output"
4691 #: modules/audio_output/alsa.c:101
4692 msgid "ALSA Device Name"
4695 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
4696 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
4697 #: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
4698 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
4699 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
4700 msgid "Audio Device"
4703 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
4704 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
4705 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
4706 #: modules/audio_output/waveout.c:405
4710 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
4711 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
4712 #: modules/audio_output/waveout.c:377
4713 msgid "2 Front 2 Rear"
4716 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
4717 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
4718 #: modules/audio_output/waveout.c:358
4722 #: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506
4723 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:421
4724 msgid "A/52 over S/PDIF"
4727 #: modules/audio_output/arts.c:66
4728 msgid "aRts audio output"
4731 #: modules/audio_output/coreaudio.c:218
4733 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
4734 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
4738 #: modules/audio_output/coreaudio.c:223
4739 msgid "CoreAudio output"
4742 #: modules/audio_output/directx.c:210
4743 msgid "DirectX audio output"
4746 #: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
4747 msgid "3 Front 2 Rear"
4750 #: modules/audio_output/esd.c:66
4751 msgid "EsounD audio output"
4754 #: modules/audio_output/file.c:80
4755 msgid "Output format"
4758 #: modules/audio_output/file.c:81
4760 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
4761 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
4764 #: modules/audio_output/file.c:84
4765 msgid "Output channels number"
4768 #: modules/audio_output/file.c:85
4770 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
4771 "restrict the number of channels here."
4774 #: modules/audio_output/file.c:88
4775 msgid "Add wave header"
4778 #: modules/audio_output/file.c:89
4779 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
4782 #: modules/audio_output/file.c:106
4786 #: modules/audio_output/file.c:107
4787 msgid "File to which the audio samples will be written to"
4790 #: modules/audio_output/file.c:110
4791 msgid "File audio output"
4794 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
4795 msgid "HD1000 audio output"
4798 #: modules/audio_output/oss.c:101
4799 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
4802 #: modules/audio_output/oss.c:103
4804 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
4805 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
4806 "drivers, then you need to enable this option."
4809 #: modules/audio_output/oss.c:108
4810 msgid "Linux OSS audio output"
4813 #: modules/audio_output/oss.c:111
4814 msgid "OSS DSP device"
4817 #: modules/audio_output/portaudio.c:107
4818 msgid "Output device"
4821 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
4822 msgid "Portaudio identifier for the output device"
4825 #: modules/audio_output/portaudio.c:111
4826 msgid "PORTAUDIO audio output"
4829 #: modules/audio_output/sdl.c:68
4830 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
4833 #: modules/audio_output/waveout.c:129
4834 msgid "Use float32 output"
4837 #: modules/audio_output/waveout.c:131
4839 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
4840 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
4843 #: modules/audio_output/waveout.c:135
4844 msgid "Win32 waveOut extension output"
4847 #: modules/codec/a52.c:90
4851 #: modules/codec/a52.c:95
4852 msgid "A/52 audio packetizer"
4855 #: modules/codec/adpcm.c:41
4856 msgid "ADPCM audio decoder"
4859 #: modules/codec/araw.c:41
4860 msgid "Raw/Log Audio decoder"
4863 #: modules/codec/araw.c:47
4864 msgid "Raw audio encoder"
4867 #: modules/codec/cinepak.c:38
4868 msgid "Cinepak video decoder"
4871 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
4872 msgid "CMML annotations decoder"
4875 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
4876 msgid "DirectMedia Object decoder"
4879 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
4880 msgid "DirectMedia Object encoder"
4883 #: modules/codec/dts.c:91
4887 #: modules/codec/dts.c:96
4888 msgid "DTS audio packetizer"
4891 #: modules/codec/dv.c:48
4892 msgid "DV video decoder"
4895 #: modules/codec/dvbsub.c:51
4896 msgid "DVB subtitles decoder"
4899 #: modules/codec/dvbsub.c:57
4900 msgid "DVB subtitles encoder"
4903 #: modules/codec/faad.c:38
4904 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
4907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
4911 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
4915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
4919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
4920 msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
4923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
4924 msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
4927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117
4928 msgid "ffmpeg chroma conversion"
4931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:121
4932 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
4935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:165
4936 msgid "ffmpeg demuxer"
4939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:173
4940 msgid "ffmpeg video filter"
4943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
4944 msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
4947 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
4948 msgid "Direct rendering"
4951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
4952 msgid "Error resilience"
4955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
4957 "ffmpeg can do error resilience.\n"
4958 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
4959 "can produce a lot of errors.\n"
4960 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
4963 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
4964 msgid "Workaround bugs"
4967 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
4969 "Try to fix some bugs\n"
4972 "4 xvid interlaced\n"
4979 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
4983 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
4985 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
4986 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
4990 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
4991 msgid "Post processing quality"
4994 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
4996 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
4997 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
5001 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
5005 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
5006 msgid "Set ffmpeg debug mask"
5009 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
5010 msgid "Visualize motion vectors"
5013 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
5015 "Set motion vectors visualization mask.\n"
5016 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
5017 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
5018 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
5021 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
5022 msgid "Low resolution decoding"
5025 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
5026 msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
5029 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
5030 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
5033 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
5034 msgid "Ratio of key frames"
5037 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
5039 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
5043 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
5044 msgid "Ratio of B frames"
5047 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
5049 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
5053 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
5054 msgid "Video bitrate tolerance"
5057 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
5058 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
5061 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
5062 msgid "Enable interlaced encoding"
5065 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
5066 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
5069 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
5070 msgid "Enable pre motion estimation"
5073 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
5074 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
5077 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
5078 msgid "Enable strict rate control"
5081 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
5082 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
5085 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
5086 msgid "Rate control buffer size"
5089 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
5090 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
5093 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
5094 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
5097 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
5098 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
5101 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
5102 msgid "I quantization factor"
5105 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
5107 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
5108 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
5111 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:51
5112 msgid "Noise reduction"
5115 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
5117 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
5118 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
5121 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
5122 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
5125 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
5127 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
5128 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
5129 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
5132 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
5133 msgid "Quality level"
5136 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
5138 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
5139 "(this can slow down the encoding very much)."
5142 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
5144 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
5145 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
5146 "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
5147 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
5150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
5151 msgid "Minimum video quantizer scale"
5154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
5155 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
5158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
5159 msgid "Maximum video quantizer scale"
5162 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
5163 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
5166 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
5167 msgid "Enable trellis quantization"
5170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
5172 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
5176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
5177 msgid "Use fixed video quantizer scale"
5180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
5182 "Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
5183 "(accepted values: 0.01 to 255.0)."
5186 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
5187 msgid "Strict standard compliance"
5190 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
5192 "Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
5193 "values: -1, 0, 1)."
5196 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:485
5197 #: modules/gui/macosx/intf.m:486
5198 msgid "Post processing"
5201 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
5205 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
5209 #: modules/codec/flac.c:145
5210 msgid "Flac audio decoder"
5213 #: modules/codec/flac.c:150
5214 msgid "Flac audio packetizer"
5217 #: modules/codec/flac.c:155
5218 msgid "Flac audio encoder"
5221 #: modules/codec/libmpeg2.c:91
5222 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
5225 #: modules/codec/lpcm.c:80
5226 msgid "Linear PCM audio decoder"
5229 #: modules/codec/lpcm.c:85
5230 msgid "Linear PCM audio packetizer"
5233 #: modules/codec/mash.cpp:65
5234 msgid "Video decoder using openmash"
5237 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
5238 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
5241 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
5242 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
5245 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
5246 msgid "CVD subtitle decoder"
5249 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
5250 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
5253 #: modules/codec/ogt/ogt.c:46
5254 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
5257 #: modules/codec/ogt/ogt.c:66
5258 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
5261 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
5263 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5266 "packet assembly info 4\n"
5268 "image transformations 16\n"
5269 "rendering information 32\n"
5270 "extract subtitles 64\n"
5274 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
5275 msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
5278 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
5280 "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
5281 "right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
5282 "For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
5283 "scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
5284 "scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
5285 "correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
5286 "giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
5287 "example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
5288 "pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
5289 "4:3 and 16:9 respectively."
5292 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
5293 msgid "Factor to increase subtitle display interval"
5296 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
5298 "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
5299 "higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
5300 "until the next subtitle."
5303 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
5304 msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
5307 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
5309 "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
5310 "Negative values shift left and positive values right. 0 would be no "
5311 "deviation from where the position specified in the subtitle."
5314 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
5315 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
5318 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
5320 "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
5321 "Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
5322 "where the position specified in the subtitle."
5325 #: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
5330 #: modules/codec/quicktime.c:59
5331 msgid "QuickTime library decoder"
5334 #: modules/codec/rawvideo.c:68
5335 msgid "Pseudo raw video decoder"
5338 #: modules/codec/rawvideo.c:73
5339 msgid "Pseudo raw video packetizer"
5342 #: modules/codec/speex.c:102
5343 msgid "Speex audio decoder"
5346 #: modules/codec/speex.c:107
5347 msgid "Speex audio packetizer"
5350 #: modules/codec/speex.c:112
5351 msgid "Speex audio encoder"
5354 #: modules/codec/speex.c:547 modules/codec/speex.c:564
5355 msgid "Speex comment"
5358 #: modules/codec/speex.c:547
5362 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
5363 msgid "DVD subtitles decoder"
5366 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
5367 msgid "DVD subtitles packetizer"
5370 #: modules/codec/subsdec.c:86
5371 msgid "Subtitles text encoding"
5374 #: modules/codec/subsdec.c:87
5375 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
5378 #: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:233
5379 msgid "Subtitles justification"
5382 #: modules/codec/subsdec.c:89
5383 msgid "Set the justification of subtitles"
5386 #: modules/codec/subsdec.c:92
5387 msgid "text subtitles decoder"
5390 #: modules/codec/tarkin.c:75
5391 msgid "Tarkin decoder module"
5394 #: modules/codec/theora.c:85 modules/codec/toolame.c:50
5395 #: modules/codec/vorbis.c:127
5396 msgid "Encoding quality"
5399 #: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129
5401 "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
5402 "specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
5405 #: modules/codec/theora.c:91
5406 msgid "Theora video decoder"
5409 #: modules/codec/theora.c:97
5410 msgid "Theora video packetizer"
5413 #: modules/codec/theora.c:103
5414 msgid "Theora video encoder"
5417 #: modules/codec/theora.c:468
5418 msgid "Theora comment"
5421 #: modules/codec/toolame.c:52
5423 "Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
5424 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
5427 #: modules/codec/toolame.c:55
5431 #: modules/codec/toolame.c:57
5432 msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
5435 #: modules/codec/toolame.c:58
5439 #: modules/codec/toolame.c:60
5440 msgid "By default the encoding is CBR."
5443 #: modules/codec/toolame.c:63
5444 msgid "libtoolame audio encoder"
5447 #: modules/codec/vorbis.c:131
5448 msgid "Maximum encoding bitrate"
5451 #: modules/codec/vorbis.c:133
5453 "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
5457 #: modules/codec/vorbis.c:135
5458 msgid "Minimum encoding bitrate"
5461 #: modules/codec/vorbis.c:137
5463 "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
5464 "fixed-size channel."
5467 #: modules/codec/vorbis.c:139
5468 msgid "CBR encoding"
5471 #: modules/codec/vorbis.c:141
5472 msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
5475 #: modules/codec/vorbis.c:145
5476 msgid "Vorbis audio decoder"
5479 #: modules/codec/vorbis.c:154
5480 msgid "Vorbis audio packetizer"
5483 #: modules/codec/vorbis.c:161
5484 msgid "Vorbis audio encoder"
5487 #: modules/codec/vorbis.c:577
5488 msgid "Vorbis comment"
5491 #: modules/codec/x264.c:42
5492 msgid "Quantizer parameter"
5495 #: modules/codec/x264.c:44
5497 "This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
5498 "fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
5501 #: modules/codec/x264.c:47
5502 msgid "Minimum quantizer parameter"
5505 #: modules/codec/x264.c:48
5506 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
5509 #: modules/codec/x264.c:51
5510 msgid "Maximum quantizer parameter"
5513 #: modules/codec/x264.c:52
5514 msgid "Maximum quantizer parameter."
5517 #: modules/codec/x264.c:54
5518 msgid "Enable CABAC"
5521 #: modules/codec/x264.c:55
5523 "Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
5524 "down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
5527 #: modules/codec/x264.c:59
5528 msgid "Enable loop filter"
5531 #: modules/codec/x264.c:60
5532 msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
5535 #: modules/codec/x264.c:62
5536 msgid "Analyse mode"
5539 #: modules/codec/x264.c:63
5540 msgid "This selects the analysing mode."
5543 #: modules/codec/x264.c:65
5544 msgid "Sets maximum interval between I frames"
5547 #: modules/codec/x264.c:66
5549 "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
5550 "cost of seeking precision."
5553 #: modules/codec/x264.c:69
5557 #: modules/codec/x264.c:70
5559 "In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
5560 "allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
5561 "frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
5562 "seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
5563 "frame prior to the IDR-Frame."
5566 #: modules/codec/x264.c:77
5570 #: modules/codec/x264.c:78
5571 msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
5574 #: modules/codec/x264.c:81
5575 msgid "Number of previous frames used as predictors."
5578 #: modules/codec/x264.c:82
5580 "This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
5581 "action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
5585 #: modules/codec/x264.c:86
5586 msgid "Scene-cut detection."
5589 #: modules/codec/x264.c:87
5591 "Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
5592 "scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
5593 "keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
5594 "Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
5595 "disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
5596 "keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
5599 #: modules/codec/x264.c:98
5603 #: modules/codec/x264.c:98
5607 #: modules/codec/x264.c:98
5611 #: modules/codec/x264.c:101
5612 msgid "h264 video encoder using x264 library"
5615 #: modules/codec/xvid.c:45
5616 msgid "Xvid video decoder"
5619 #: modules/control/corba/corba.c:685
5620 msgid "Corba control"
5621 msgstr "Corba kontrol"
5623 #: modules/control/corba/corba.c:687
5624 msgid "corba control module"
5625 msgstr "corba kontrol modul"
5627 #: modules/control/gestures.c:77
5628 msgid "Motion threshold (10-100)"
5631 #: modules/control/gestures.c:79
5632 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
5635 #: modules/control/gestures.c:82
5636 msgid "Trigger button"
5639 #: modules/control/gestures.c:84
5640 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
5643 #: modules/control/gestures.c:87
5647 #: modules/control/gestures.c:94
5648 msgid "Mouse gestures control interface"
5651 #: modules/control/hotkeys.c:83
5652 msgid "Playlist bookmark 1"
5655 #: modules/control/hotkeys.c:84
5656 msgid "Playlist bookmark 2"
5659 #: modules/control/hotkeys.c:85
5660 msgid "Playlist bookmark 3"
5663 #: modules/control/hotkeys.c:86
5664 msgid "Playlist bookmark 4"
5667 #: modules/control/hotkeys.c:87
5668 msgid "Playlist bookmark 5"
5671 #: modules/control/hotkeys.c:88
5672 msgid "Playlist bookmark 6"
5675 #: modules/control/hotkeys.c:89
5676 msgid "Playlist bookmark 7"
5679 #: modules/control/hotkeys.c:90
5680 msgid "Playlist bookmark 8"
5683 #: modules/control/hotkeys.c:91
5684 msgid "Playlist bookmark 9"
5687 #: modules/control/hotkeys.c:92
5688 msgid "Playlist bookmark 10"
5691 #: modules/control/hotkeys.c:94
5692 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
5695 #: modules/control/hotkeys.c:97
5696 msgid "Hotkeys management interface"
5699 #: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373
5701 msgid "Audio track: %s"
5704 #: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520
5705 #: modules/control/lirc.c:409
5707 msgid "Subtitle track: %s"
5710 #: modules/control/hotkeys.c:492
5714 #: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
5715 msgid "Host address"
5718 #: modules/control/http.c:78
5719 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
5722 #: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
5723 msgid "Source directory"
5726 #: modules/control/http.c:82
5727 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5730 #: modules/control/http.c:85
5731 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5734 #: modules/control/http.c:87
5735 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5738 #: modules/control/http.c:90
5739 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
5742 #: modules/control/http.c:93
5743 msgid "HTTP remote control interface"
5746 #: modules/control/joystick.c:135
5747 msgid "Motion threshold"
5750 #: modules/control/joystick.c:137
5752 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
5756 #: modules/control/joystick.c:140
5757 msgid "Joystick device"
5760 #: modules/control/joystick.c:142
5761 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
5764 #: modules/control/joystick.c:144
5765 msgid "Repeat time (ms)"
5768 #: modules/control/joystick.c:146
5770 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
5774 #: modules/control/joystick.c:149
5775 msgid "Wait time (ms)"
5778 #: modules/control/joystick.c:151
5779 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
5782 #: modules/control/joystick.c:153
5783 msgid "Max seek interval (seconds)"
5786 #: modules/control/joystick.c:155
5787 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
5790 #: modules/control/joystick.c:157
5791 msgid "Action mapping"
5794 #: modules/control/joystick.c:158
5795 msgid "Allows you to remap the actions."
5798 #: modules/control/joystick.c:173
5799 msgid "Joystick control interface"
5802 #: modules/control/lirc.c:65
5803 msgid "Infrared remote control interface"
5806 #: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208
5811 #: modules/control/lirc.c:221
5816 #: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415
5817 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
5818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
5819 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1110
5820 #: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112
5821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
5822 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
5823 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1049
5824 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:236
5825 #: modules/visualization/xosd.c:237
5830 #: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
5831 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
5832 #: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:438
5833 #: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/intf.m:1118
5834 #: modules/gui/macosx/intf.m:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1120
5835 #: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
5836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
5837 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055
5838 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293
5839 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
5843 #: modules/control/netsync.c:81
5844 msgid "Act as master for network synchronisation"
5847 #: modules/control/netsync.c:82
5849 "Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
5850 "network synchronisation."
5853 #: modules/control/netsync.c:85
5854 msgid "Master client ip address"
5857 #: modules/control/netsync.c:86
5859 "Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
5860 "network synchronisation."
5863 #: modules/control/netsync.c:90
5864 msgid "Network synchronisation"
5867 #: modules/control/ntservice.c:39
5868 msgid "Install Windows Service"
5871 #: modules/control/ntservice.c:41
5872 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
5875 #: modules/control/ntservice.c:42
5876 msgid "Uninstall Windows Service"
5879 #: modules/control/ntservice.c:44
5880 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
5883 #: modules/control/ntservice.c:45
5884 msgid "Display name of the Service"
5887 #: modules/control/ntservice.c:47
5888 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
5891 #: modules/control/ntservice.c:48
5892 msgid "Configuration options"
5895 #: modules/control/ntservice.c:50
5897 "This option allows you to specify configuration options that will be used by "
5898 "the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
5899 "time so the Service is properly configured."
5902 #: modules/control/ntservice.c:55
5904 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
5905 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
5906 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
5907 "are: logger, sap, rc, http)"
5910 #: modules/control/ntservice.c:61
5911 msgid "Windows Service interface"
5914 #: modules/control/rc.c:125 modules/control/rtci.c:128
5915 msgid "Show stream position"
5918 #: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129
5920 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
5923 #: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132
5927 #: modules/control/rc.c:130
5928 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
5931 #: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135
5932 msgid "UNIX socket command input"
5935 #: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136
5936 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
5939 #: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139
5940 msgid "TCP command input"
5943 #: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140
5945 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
5946 "port the interface will bind to."
5949 #: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142
5950 msgid "Extended help"
5953 #: modules/control/rc.c:140 modules/control/rtci.c:143
5954 msgid "List additional commands."
5957 #: modules/control/rc.c:144 modules/control/rtci.c:147
5958 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
5959 msgid "Do not open a DOS command box interface"
5962 #: modules/control/rc.c:146
5964 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
5965 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
5966 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
5969 #: modules/control/rc.c:153
5970 msgid "Remote control interface"
5973 #: modules/control/rc.c:279
5974 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
5977 #: modules/control/rc.c:608 modules/control/rtci.c:608
5978 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
5981 #: modules/control/rc.c:610 modules/control/rtci.c:610
5982 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
5985 #: modules/control/rc.c:611 modules/control/rtci.c:611
5986 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
5989 #: modules/control/rc.c:612 modules/control/rtci.c:612
5990 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
5993 #: modules/control/rc.c:613 modules/control/rtci.c:613
5994 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
5997 #: modules/control/rc.c:614 modules/control/rtci.c:614
5998 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
6001 #: modules/control/rc.c:615 modules/control/rtci.c:615
6002 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
6005 #: modules/control/rc.c:616 modules/control/rtci.c:616
6006 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
6009 #: modules/control/rc.c:617 modules/control/rtci.c:617
6010 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
6013 #: modules/control/rc.c:618 modules/control/rtci.c:618
6014 msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
6017 #: modules/control/rc.c:619 modules/control/rtci.c:619
6018 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
6021 #: modules/control/rc.c:620 modules/control/rtci.c:620
6022 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
6025 #: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:621
6026 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
6029 #: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:623
6030 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
6033 #: modules/control/rc.c:624 modules/control/rtci.c:624
6034 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
6037 #: modules/control/rc.c:625 modules/control/rtci.c:625
6038 msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
6041 #: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:626
6042 msgid "| info . . . information about the current stream\n"
6045 #: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:628
6046 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
6049 #: modules/control/rc.c:629 modules/control/rtci.c:629
6050 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
6053 #: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:630
6054 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
6057 #: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:631
6058 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
6061 #: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:632
6062 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
6065 #: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:636
6066 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
6069 #: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:637
6070 msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
6073 #: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:638
6074 msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
6077 #: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:639
6078 msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
6081 #: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:642
6082 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
6085 #: modules/control/rc.c:643 modules/control/rtci.c:643
6086 msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
6089 #: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:644
6090 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
6093 #: modules/control/rc.c:646 modules/control/rtci.c:646
6094 msgid "+----[ end of help ]\n"
6097 #: modules/control/rc.c:654 modules/control/rtci.c:654
6099 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
6102 #: modules/control/rtci.c:133
6103 msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
6106 #: modules/control/rtci.c:149
6108 "By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
6109 "the quiet mode will not launch this command box."
6112 #: modules/control/rtci.c:154
6113 msgid "Real time control interface"
6116 #: modules/control/rtci.c:279
6117 msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
6120 #: modules/control/showintf.c:62
6124 #: modules/control/showintf.c:63
6125 msgid "Height of the zone triggering the interface"
6128 #: modules/control/showintf.c:67
6129 msgid "Interface showing control interface"
6132 #: modules/control/telnet.c:79
6133 msgid "Telnet Interface port"
6136 #: modules/control/telnet.c:80
6137 msgid "Default to 4212"
6140 #: modules/control/telnet.c:81
6141 msgid "Telnet Interface password"
6144 #: modules/control/telnet.c:82
6145 msgid "Default to admin"
6148 #: modules/control/telnet.c:89
6149 msgid "Telnet remote control interface"
6152 #: modules/demux/a52.c:42
6153 msgid "Raw A/52 demuxer"
6156 #: modules/demux/aac.c:39
6160 #: modules/demux/aiff.c:43
6161 msgid "AIFF demuxer"
6164 #: modules/demux/asf/asf.c:44
6165 msgid "ASF v1.0 demuxer"
6168 #: modules/demux/au.c:44
6172 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
6173 msgid "Force interleaved method"
6176 #: modules/demux/avi/avi.c:43
6177 msgid "Force index creation"
6180 #: modules/demux/avi/avi.c:45
6182 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
6185 #: modules/demux/avi/avi.c:51
6189 #: modules/demux/demuxdump.c:37
6190 msgid "Filename of dump"
6193 #: modules/demux/demuxdump.c:39
6194 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
6197 #: modules/demux/demuxdump.c:40
6201 #: modules/demux/demuxdump.c:42
6203 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
6207 #: modules/demux/demuxdump.c:49
6208 msgid "Filedump demuxer"
6211 #: modules/demux/dts.c:38
6212 msgid "Raw DTS demuxer"
6215 #: modules/demux/flac.c:38
6216 msgid "FLAC demuxer"
6219 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
6221 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
6222 "should be set in millisecond units."
6225 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
6226 msgid "Kasenna RTSP dialect"
6229 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
6231 "Kasenna server speaks an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
6232 "this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
6233 "you cannot talk to normal RTSP servers."
6236 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
6237 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
6240 #: modules/demux/livedotcom.cpp:78
6241 msgid "RTSP/RTP access and demux"
6244 #: modules/demux/livedotcom.cpp:84 modules/demux/livedotcom.cpp:85
6245 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
6248 #: modules/demux/m3u.c:66
6249 msgid "Playlist metademux"
6252 #: modules/demux/mjpeg.c:43
6253 msgid "Frames per Second"
6256 #: modules/demux/mjpeg.c:44
6258 "Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
6262 #: modules/demux/mjpeg.c:48
6263 msgid "JPEG camera demuxer"
6266 #: modules/demux/mkv.cpp:98
6267 msgid "Matroska stream demuxer"
6270 #: modules/demux/mkv.cpp:103 modules/demux/mkv.cpp:104
6271 msgid "Seek based on percent not time"
6274 #: modules/demux/mkv.cpp:2540
6275 msgid "Segment filename"
6278 #: modules/demux/mkv.cpp:2544
6279 msgid "Muxing application"
6282 #: modules/demux/mkv.cpp:2548
6283 msgid "Writing application"
6286 #: modules/demux/mod.c:48
6287 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
6290 #: modules/demux/mod.c:53
6294 #: modules/demux/mod.c:54
6295 msgid "Reverb level (0-100)"
6298 #: modules/demux/mod.c:54
6299 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
6302 #: modules/demux/mod.c:55
6303 msgid "Reverb delay (ms)"
6306 #: modules/demux/mod.c:55
6307 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
6310 #: modules/demux/mod.c:57
6314 #: modules/demux/mod.c:58
6315 msgid "Mega bass level (0-100)"
6318 #: modules/demux/mod.c:58
6319 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
6322 #: modules/demux/mod.c:59
6323 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
6326 #: modules/demux/mod.c:59
6327 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
6330 #: modules/demux/mod.c:61
6334 #: modules/demux/mod.c:62
6335 msgid "Surround level (0-100)"
6338 #: modules/demux/mod.c:62
6339 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
6342 #: modules/demux/mod.c:63
6343 msgid "Surround delay (ms)"
6346 #: modules/demux/mod.c:63
6347 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
6350 #: modules/demux/mp4/mp4.c:48
6351 msgid "MP4 stream demuxer"
6354 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
6355 msgid "H264 video demuxer"
6358 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:40
6359 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
6362 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
6363 msgid "MPEG-4 video demuxer"
6366 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:44
6367 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
6370 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
6371 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
6374 #: modules/demux/nsv.c:45
6375 msgid "NullSoft demuxer"
6378 #: modules/demux/ogg.c:43
6379 msgid "Ogg stream demuxer"
6382 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
6383 msgid "Old playlist open"
6386 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
6387 msgid "M3U playlist import"
6390 #: modules/demux/playlist/playlist.c:50
6391 msgid "PLS playlist import"
6394 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
6398 #: modules/demux/pva.c:43
6402 #: modules/demux/rawdv.c:39
6403 msgid "raw DV demuxer"
6406 #: modules/demux/real.c:39
6407 msgid "Real demuxer"
6410 #: modules/demux/sgimb.c:113
6411 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
6414 #: modules/demux/subtitle.c:66
6415 msgid "Text subtitles demux"
6418 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
6419 msgid "Frames per second"
6422 #: modules/demux/subtitle.c:72
6423 msgid "Subtitles delay"
6426 #: modules/demux/ts.c:66
6430 #: modules/demux/ts.c:68
6431 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
6434 #: modules/demux/ts.c:70
6435 msgid "Set id of ES to PID"
6438 #: modules/demux/ts.c:71
6439 msgid "set id of es to pid"
6442 #: modules/demux/ts.c:73
6443 msgid "Fast udp streaming"
6446 #: modules/demux/ts.c:75
6447 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
6450 #: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78
6451 msgid "MTU for out mode"
6454 #: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
6458 #: modules/demux/ts.c:83
6462 #: modules/demux/ts.c:84
6463 msgid "do not complain on encrypted PES"
6466 #: modules/demux/ts.c:87
6467 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
6470 #: modules/demux/util/id3.c:42
6471 msgid "Simple id3 tag skipper"
6474 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
6478 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
6479 msgid "Classic rock"
6480 msgstr "Klassisk rock"
6482 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
6486 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
6490 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
6494 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
6498 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
6502 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
6506 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
6510 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
6514 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
6518 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
6522 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
6526 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
6530 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
6534 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
6536 msgstr "Alternative"
6538 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
6542 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
6546 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
6550 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
6552 msgstr "Euro-Techno"
6554 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
6558 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
6562 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
6566 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
6570 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
6574 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
6578 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
6579 msgid "Instrumental"
6580 msgstr "Instrumental"
6582 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
6586 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
6590 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
6594 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
6598 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
6602 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
6606 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
6607 msgid "Alternative rock"
6608 msgstr "Alternativ rock"
6610 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
6614 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
6618 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
6622 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
6626 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
6630 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
6631 msgid "Instrumental pop"
6632 msgstr "Instrumental pop"
6634 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
6635 msgid "Instrumental rock"
6636 msgstr "Instrumental rock"
6638 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
6642 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
6646 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
6650 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
6651 msgid "Techno-Industrial"
6652 msgstr "Techno-Industrial"
6654 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
6656 msgstr "Electronisk"
6658 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
6662 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
6666 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
6670 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
6671 msgid "Southern rock"
6672 msgstr "Southern rock"
6674 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
6678 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
6682 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
6686 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
6690 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
6691 msgid "Christian rap"
6692 msgstr "Kristen rap"
6694 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
6698 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
6702 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
6703 msgid "Native American"
6704 msgstr "Native American"
6706 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
6710 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
6714 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
6716 msgstr "Psychedelic"
6718 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
6722 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
6726 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
6730 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
6734 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
6738 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
6742 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
6746 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
6750 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
6754 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
6758 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
6760 msgstr "Rock & roll"
6762 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
6766 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
6767 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
6770 #: modules/demux/vobsub.c:48
6771 msgid "Vobsub subtitles demux"
6774 #: modules/demux/wav.c:42
6778 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
6779 msgid "Use DVD Menus"
6782 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
6783 msgid "Screenshot Path"
6786 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
6787 msgid "Screenshot Format"
6790 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
6791 msgid "BeOS standard API interface"
6794 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
6795 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
6798 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
6799 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
6800 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
6801 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:140
6802 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
6803 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
6804 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:94 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
6805 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
6806 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
6807 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
6808 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
6812 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:416
6813 #: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/macosx/open.m:715
6814 #: modules/gui/macosx/open.m:761 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
6815 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
6819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
6820 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:78
6821 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
6825 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
6826 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
6827 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
6828 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
6829 #: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:495
6830 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
6834 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
6835 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
6836 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
6837 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
6838 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
6839 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
6840 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
6841 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
6842 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
6843 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:347
6844 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
6845 #: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
6846 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
6850 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
6851 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
6852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415
6853 #: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760
6854 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092
6855 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
6859 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
6860 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
6864 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
6865 msgid "Open Subtitles"
6868 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
6869 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
6870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
6874 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
6878 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
6882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
6886 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
6890 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
6891 msgid "Go to Chapter"
6894 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
6898 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:488
6902 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
6903 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
6904 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
6905 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
6906 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:139
6907 #: modules/gui/macosx/open.m:235 modules/gui/macosx/output.m:138
6908 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
6909 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
6910 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:287
6911 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:456
6912 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
6913 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
6914 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
6918 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
6919 msgid "VLC media player: Open Media Files"
6922 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
6923 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
6926 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
6927 msgid "Drop files to play"
6930 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
6934 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
6935 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
6939 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:430
6940 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
6944 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:435
6945 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
6949 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
6953 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
6954 msgid "Sort Reverse"
6955 msgstr "Sorter omvendt"
6957 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
6958 msgid "Sort by Name"
6959 msgstr "Sorter efter navn"
6961 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
6962 msgid "Sort by Path"
6963 msgstr "Sorter efter sti"
6965 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
6969 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
6970 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
6974 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
6978 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
6982 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
6986 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
6987 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
6988 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
6989 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:149 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
6993 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
6994 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
6995 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
6996 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:951
6997 #: modules/gui/macosx/prefs.m:959 modules/gui/macosx/prefs.m:1029
6998 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
7002 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
7003 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
7007 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
7008 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
7009 #: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:326
7010 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
7014 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
7018 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
7019 msgid "Show Interface"
7020 msgstr "Vis interface"
7022 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
7026 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
7030 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
7034 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
7035 msgid "Vertical Sync"
7036 msgstr "Vertikal Synk"
7038 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
7039 msgid "Correct Aspect Ratio"
7040 msgstr "Korrekt Aspect Ratio"
7042 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
7046 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
7047 msgid "Take Screen Shot"
7050 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
7051 msgid "Show tooltips"
7054 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
7055 msgid "Show tooltips for configuration options."
7058 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
7059 msgid "Show text on toolbar buttons"
7062 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
7063 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
7066 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
7067 msgid "Maximum height for the configuration windows"
7070 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
7072 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
7073 "preferences menu will occupy."
7076 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
7077 msgid "Interface default search path"
7080 #: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
7082 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
7083 "when looking for a file."
7086 #: modules/gui/gtk/gnome.c:77
7087 msgid "GNOME interface"
7088 msgstr "GNOME interface"
7090 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
7091 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
7092 msgid "_Open File..."
7093 msgstr "_Åpen Fil..."
7095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
7096 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
7097 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
7099 msgstr "Åben en fil"
7101 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
7102 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
7103 msgid "Open _Disc..."
7104 msgstr "Åben _Disk..."
7106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
7107 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
7108 msgid "Open Disc Media"
7111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
7112 msgid "_Network stream..."
7113 msgstr "_Netværks stream"
7115 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
7116 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
7117 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
7118 msgid "Select a network stream"
7119 msgstr "Vælg en netværks stream"
7121 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
7123 msgstr "_Skub disk ud"
7125 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
7126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
7128 msgstr "Skud disk ud"
7130 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
7131 msgid "_Hide interface"
7132 msgstr "_Skjul interface"
7134 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
7138 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
7139 msgid "Choose the program"
7140 msgstr "Vælg programmet"
7142 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
7146 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
7147 msgid "Choose title"
7150 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
7154 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
7155 msgid "Choose chapter"
7156 msgstr "Vælg kapitel"
7158 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
7159 msgid "_Playlist..."
7162 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
7163 msgid "Open the playlist window"
7166 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
7168 msgstr "_Moduler..."
7170 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
7171 msgid "Open the module manager"
7172 msgstr "Åben modul manageren"
7174 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
7175 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
7177 msgstr "Beskeder..."
7179 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
7180 msgid "Open the messages window"
7181 msgstr "Åben besked vinduet"
7183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
7184 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
7188 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
7189 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
7190 msgid "Select audio channel"
7191 msgstr "Vælg lyd kanal"
7193 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
7194 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:458
7198 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
7199 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:459
7203 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
7204 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
7206 msgstr "_Undertekster"
7208 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
7209 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
7210 msgid "Select subtitles channel"
7211 msgstr "Vælg undertekst kanal"
7213 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
7214 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
7216 msgstr "_Fuld Skærm"
7218 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
7219 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
7220 #: modules/gui/macosx/voutgl.m:158 modules/gui/macosx/voutqt.m:236
7224 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
7228 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
7232 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
7233 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:394
7234 #: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
7235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
7236 msgid "VLC media player"
7237 msgstr "VLC media player"
7239 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
7243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
7247 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
7251 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
7252 msgid "Open a satellite card"
7255 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
7256 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
7257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
7261 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
7265 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
7267 msgstr "Stop stream"
7269 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
7273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
7275 msgstr "Afspil stream"
7277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
7278 msgid "Pause stream"
7281 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
7282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
7283 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
7287 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
7288 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
7290 msgstr "Afspil langsommere"
7292 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
7293 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
7294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
7298 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
7299 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
7301 msgstr "Afspil hurtigere"
7303 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
7304 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
7305 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843
7306 msgid "Open playlist"
7309 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
7310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
7311 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
7312 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
7313 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
7317 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
7318 msgid "Previous file"
7319 msgstr "Forrige fil"
7321 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
7325 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
7329 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
7330 msgid "Select previous title"
7331 msgstr "Vælg forrige titel"
7333 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
7337 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
7338 msgid "Select previous chapter"
7341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
7342 msgid "Select next chapter"
7343 msgstr "Vælg næste kapitel"
7345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
7349 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
7350 msgid "Toggle fullscreen mode"
7353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
7354 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
7355 msgid "_Network Stream..."
7358 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
7362 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
7363 msgid "Got directly so specified point"
7366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
7367 msgid "Switch program"
7370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
7374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
7375 msgid "Navigate through titles and chapters"
7378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
7379 msgid "Toggle _Interface"
7382 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
7386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
7387 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
7388 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
7391 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
7392 #: modules/gui/kde/kde.cpp:107
7394 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
7395 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
7398 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
7400 msgstr "Åben stream"
7402 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
7403 msgid "Open Target:"
7406 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
7407 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:405
7409 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
7413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
7414 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
7415 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:146
7416 #: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:223
7417 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:509
7418 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:586
7419 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
7420 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:464
7421 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
7423 msgstr "Gennemse..."
7425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
7426 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
7430 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
7431 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:571
7432 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:630
7436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
7437 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:465
7438 #: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/wxwindows/open.cpp:631
7442 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
7443 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:472
7444 #: modules/gui/macosx/open.m:563 modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
7448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
7449 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
7453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
7454 #: modules/gui/macosx/open.m:153
7455 msgid "Use DVD menus"
7456 msgstr "Udnyt DVD menuer"
7458 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
7459 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:631
7460 #: modules/gui/macosx/open.m:680 modules/gui/wxwindows/open.cpp:687
7461 msgid "UDP/RTP Multicast"
7464 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
7465 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
7466 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
7467 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
7468 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
7469 #: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:708
7470 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494
7471 #: modules/stream_out/rtp.c:67
7475 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
7476 #: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:146
7477 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483
7481 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
7482 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
7483 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:144
7484 #: modules/gui/macosx/open.m:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
7485 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
7489 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
7493 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
7494 msgid "Polarization"
7497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
7501 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
7505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
7509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
7513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
7514 #: modules/gui/macosx/open.m:225
7518 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
7519 #: modules/gui/macosx/open.m:227
7523 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
7524 msgid "stream output"
7527 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
7528 #: modules/gui/macosx/open.m:222 modules/gui/macosx/output.m:137
7529 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
7533 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
7535 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
7539 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
7543 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
7547 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
7551 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
7555 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
7556 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:243
7557 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
7561 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
7562 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219
7566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
7567 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
7568 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
7572 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
7576 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
7580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
7581 msgid "stream output (MRL)"
7584 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
7585 msgid "Destination Target: "
7588 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
7589 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:438
7593 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
7594 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
7598 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
7602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
7603 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
7607 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
7608 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
7612 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
7613 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
7617 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
7618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
7622 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
7623 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
7624 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
7626 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
7629 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
7631 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
7634 #: modules/gui/gtk/gtk.c:76
7635 msgid "Gtk+ interface"
7638 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
7642 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
7646 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
7647 msgid "Close the window"
7650 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
7654 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
7655 msgid "Exit the program"
7658 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
7662 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
7663 msgid "Hide the main interface window"
7666 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
7667 msgid "Navigate through the stream"
7670 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
7674 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
7675 msgid "_Preferences..."
7678 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
7679 msgid "Configure the application"
7682 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
7686 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
7690 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
7691 msgid "About this application"
7694 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
7695 msgid "Open a Satellite Card"
7698 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
7702 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
7706 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
7710 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
7711 msgid "Pause Stream"
7714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
7718 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
7722 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
7723 msgid "Open Playlist"
7726 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
7727 msgid "Previous File"
7730 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
7734 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
7738 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
7742 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
7743 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
7746 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
7750 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:165
7751 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:668
7752 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:686
7756 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:688
7757 msgid "HTTP/FTP/MMS"
7760 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
7761 msgid "Use a subtitles file"
7764 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
7765 msgid "Select a subtitles file"
7768 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
7769 msgid "Set the delay (in seconds)"
7772 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
7773 msgid "Set the number of Frames Per Second"
7776 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
7777 msgid "Use stream output"
7780 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
7781 msgid "Stream output configuration "
7784 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
7788 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
7792 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
7796 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
7800 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
7804 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
7808 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
7812 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
7816 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
7820 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
7824 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
7825 msgid "Stream output (MRL)"
7828 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
7830 msgid "Error loading pixmap file: %s"
7833 #: modules/gui/gtk/menu.c:867
7835 msgid "Title %d (%d)"
7838 #: modules/gui/gtk/menu.c:934
7843 #: modules/gui/gtk/open.c:276
7847 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
7851 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
7855 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
7856 msgid "Starting position"
7859 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
7863 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
7867 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
7868 msgid "Device name "
7871 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
7875 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
7879 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
7883 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
7884 msgid "Open &Stream"
7887 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
7891 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
7895 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
7899 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
7903 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
7907 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
7911 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
7912 msgid "Stream info..."
7915 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
7916 msgid "Opens an existing document"
7919 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
7920 msgid "Opens a recently used file"
7923 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
7924 msgid "Quits the application"
7927 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
7928 msgid "Enables/disables the toolbar"
7931 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
7932 msgid "Enables/disables the status bar"
7935 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
7936 msgid "Opens a disk"
7939 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
7940 msgid "Opens a network stream"
7943 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
7947 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
7948 msgid "Stops playback"
7951 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
7952 msgid "Starts playback"
7955 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
7956 msgid "Pauses playback"
7959 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
7960 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
7961 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
7965 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
7966 msgid "Opening file..."
7969 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:423
7970 msgid "Open File..."
7973 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
7977 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
7978 msgid "Toggling toolbar..."
7981 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
7982 msgid "Toggle the status bar..."
7985 #: modules/gui/kde/interface.cpp:438
7989 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
7990 msgid "KDE interface"
7993 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
7994 msgid "path to ui.rc file"
7997 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
8001 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
8005 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
8009 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
8013 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
8014 msgid "vlc preferences"
8017 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
8021 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
8025 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:412
8026 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
8027 msgid "About VLC media player"
8030 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
8034 #: modules/gui/macosx/controls.m:130
8038 #: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:609
8039 #: modules/gui/macosx/intf.m:446 modules/gui/macosx/playlist.m:188
8040 #: modules/gui/macosx/playlist.m:562
8044 #: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
8045 #: modules/gui/macosx/playlist.m:573
8049 #: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:602
8050 #: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:187
8051 #: modules/gui/macosx/playlist.m:554
8055 #: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:310
8056 #: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:471
8060 #: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:311
8061 #: modules/gui/macosx/controls.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:472
8065 #: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:312
8066 #: modules/gui/macosx/controls.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:473
8070 #: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:313
8071 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/controls.m:648
8072 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
8073 msgid "Float on Top"
8076 #: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:314
8077 #: modules/gui/macosx/controls.m:636 modules/gui/macosx/intf.m:474
8078 msgid "Fit to Screen"
8081 #: modules/gui/macosx/controls.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:447
8082 msgid "Step Forward"
8085 #: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:448
8086 msgid "Step Backward"
8089 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
8093 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
8095 "If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
8096 "effect will be sharper."
8099 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
8100 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
8101 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
8105 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
8107 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
8111 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
8115 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
8116 msgid "VLC - Controller"
8119 #: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
8120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
8124 #: modules/gui/macosx/intf.m:401
8125 msgid "Fast Forward"
8128 #: modules/gui/macosx/intf.m:409
8129 msgid "Open CrashLog"
8132 #: modules/gui/macosx/intf.m:413
8133 msgid "Preferences..."
8136 #: modules/gui/macosx/intf.m:416
8140 #: modules/gui/macosx/intf.m:417
8144 #: modules/gui/macosx/intf.m:418
8148 #: modules/gui/macosx/intf.m:419
8152 #: modules/gui/macosx/intf.m:420
8156 #: modules/gui/macosx/intf.m:422
8160 #: modules/gui/macosx/intf.m:424
8161 msgid "Quick Open File..."
8164 #: modules/gui/macosx/intf.m:425
8165 msgid "Open Disc..."
8168 #: modules/gui/macosx/intf.m:426
8169 msgid "Open Network..."
8172 #: modules/gui/macosx/intf.m:427
8176 #: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/intf.m:1388
8180 #: modules/gui/macosx/intf.m:431
8184 #: modules/gui/macosx/intf.m:432
8188 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
8192 #: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
8193 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
8197 #: modules/gui/macosx/intf.m:437
8201 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:480
8202 msgid "Video Device"
8205 #: modules/gui/macosx/intf.m:489
8206 msgid "Minimize Window"
8209 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
8210 msgid "Close Window"
8213 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
8217 #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521
8218 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337
8219 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
8223 #: modules/gui/macosx/intf.m:497
8224 msgid "Bring All to Front"
8227 #: modules/gui/macosx/intf.m:499
8231 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
8235 #: modules/gui/macosx/intf.m:501
8236 msgid "Online Documentation"
8239 #: modules/gui/macosx/intf.m:502
8240 msgid "Report a Bug"
8243 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
8244 msgid "VideoLAN Website"
8247 #: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:1381
8251 #: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
8255 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
8257 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
8260 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
8261 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
8264 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
8265 msgid "Open Messages Window"
8268 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
8272 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
8273 msgid "Suppress further errors"
8276 #: modules/gui/macosx/intf.m:1345
8277 msgid "No CrashLog found"
8280 #: modules/gui/macosx/intf.m:1345
8282 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
8283 "heavy crashes yet."
8286 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:147
8287 #: modules/gui/macosx/voutqt.m:225
8288 msgid "Video device"
8291 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
8293 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
8294 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
8297 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
8301 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
8303 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
8304 "is fully transparent."
8307 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
8308 msgid "Stretch Aspect Ratio"
8311 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
8313 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
8314 "stretch the video to fill the entire window."
8317 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
8318 msgid "Fill fullscreen"
8321 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
8323 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
8324 "screen without black borders (OpenGL only)."
8327 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
8328 msgid "Mac OS X interface, sound and video"
8331 #: modules/gui/macosx/open.m:136
8335 #: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
8336 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
8339 #: modules/gui/macosx/open.m:147
8340 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
8343 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:454
8344 msgid "VIDEO_TS folder"
8347 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:632
8348 #: modules/gui/macosx/open.m:693
8349 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
8352 #: modules/gui/macosx/open.m:221
8353 msgid "Load subtitles file:"
8356 #: modules/gui/macosx/open.m:224
8360 #: modules/gui/macosx/open.m:229 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
8361 msgid "Subtitles encoding"
8364 #: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:85
8368 #: modules/gui/macosx/open.m:236
8369 msgid "Font Properties"
8372 #: modules/gui/macosx/open.m:237
8373 msgid "Subtitle File"
8376 #: modules/gui/macosx/open.m:506 modules/gui/macosx/open.m:558
8377 #: modules/gui/macosx/open.m:566 modules/gui/macosx/open.m:574
8379 msgid "No %@s found"
8382 #: modules/gui/macosx/open.m:609
8383 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
8386 #: modules/gui/macosx/output.m:136
8387 msgid "Advanced output:"
8390 #: modules/gui/macosx/output.m:140
8391 msgid "Output Options"
8394 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
8395 msgid "Play locally"
8398 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
8399 msgid "Dump raw input"
8402 #: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
8403 msgid "Encapsulation Method"
8406 #: modules/gui/macosx/output.m:159
8407 msgid "Transcode options"
8410 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
8411 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:719
8412 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:794
8413 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
8414 msgid "Bitrate (kb/s)"
8417 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725
8421 #: modules/gui/macosx/output.m:180
8422 msgid "Stream Announcing"
8425 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:551
8426 msgid "SAP announce"
8429 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:553
8430 msgid "SLP announce"
8433 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
8434 msgid "RTSP announce"
8437 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
8438 msgid "HTTP announce"
8441 #: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
8442 msgid "Export SDP as file"
8445 #: modules/gui/macosx/output.m:187
8446 msgid "Channel Name"
8449 #: modules/gui/macosx/output.m:188
8453 #: modules/gui/macosx/output.m:511
8457 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171
8458 msgid "Save Playlist..."
8461 #: modules/gui/macosx/playlist.m:175
8462 msgid "Item Enabled"
8465 #: modules/gui/macosx/playlist.m:176
8466 msgid "Enable all group items"
8469 #: modules/gui/macosx/playlist.m:177
8470 msgid "Disable all group items"
8473 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
8477 #: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318
8481 #: modules/gui/macosx/playlist.m:186
8482 msgid "Standard Play"
8485 #: modules/gui/macosx/playlist.m:324
8489 #: modules/gui/macosx/playlist.m:325
8490 msgid "Save Playlist"
8493 #: modules/gui/macosx/playlist.m:855
8495 msgid "%i items in playlist"
8498 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:138
8499 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
8503 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
8504 msgid "Delete Group"
8507 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
8511 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
8515 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
8519 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
8523 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:760
8524 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
8525 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
8529 #: modules/gui/macosx/prefs.m:182 modules/gui/macosx/prefs.m:764
8530 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
8531 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
8535 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:768
8536 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
8537 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
8541 #: modules/gui/macosx/prefs.m:188 modules/gui/macosx/prefs.m:772
8542 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
8543 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
8544 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185
8548 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
8549 msgid "Reset Preferences"
8552 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214
8556 #: modules/gui/macosx/prefs.m:216 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
8558 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
8559 "Are you sure you want to continue?"
8562 #: modules/gui/macosx/prefs.m:242
8563 msgid "Select file or directory"
8566 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
8567 msgid "Select a file or directory"
8570 #: modules/gui/ncurses.c:86
8571 msgid "Filebrowser starting point"
8574 #: modules/gui/ncurses.c:88
8576 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
8577 "show you initially."
8580 #: modules/gui/ncurses.c:92
8581 msgid "ncurses interface"
8584 #: modules/gui/pda/pda.c:58
8585 msgid "Autoplay selected file"
8588 #: modules/gui/pda/pda.c:59
8589 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
8592 #: modules/gui/pda/pda.c:66
8593 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
8596 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
8597 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460
8601 #: modules/gui/pda/pda.c:224
8605 #: modules/gui/pda/pda.c:230
8609 #: modules/gui/pda/pda.c:236
8613 #: modules/gui/pda/pda.c:279 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
8617 #: modules/gui/pda/pda.c:286
8621 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
8625 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
8629 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
8630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
8631 msgid "Add to Playlist"
8634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
8638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
8642 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
8646 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
8650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
8654 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
8658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
8662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
8666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
8670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
8674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
8678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
8682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
8686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
8690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
8694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
8695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
8696 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
8700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
8704 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
8708 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
8712 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
8716 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
8720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
8724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
8728 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
8732 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
8736 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
8740 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
8744 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
8748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
8752 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
8756 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
8760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
8768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
8772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
8776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
8780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
8784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
8788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
8792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
8796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
8800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
8804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
8808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
8812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
8813 msgid "Video Codec:"
8816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
8820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
8824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
8828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
8832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
8836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
8840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
8844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
8848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
8849 msgid "Video Bitrate:"
8852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
8853 msgid "Bitrate Tolerance:"
8856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
8857 msgid "Keyframe Interval:"
8860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
8861 msgid "Audio Codec:"
8864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
8865 msgid "Deinterlace:"
8868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
8872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
8876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
8880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
8881 msgid "Time To Live (TTL):"
8884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
8888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
8892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
8893 msgid "localhost.localdomain"
8896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
8900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
8904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
8908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
8912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
8916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
8920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
8924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
8928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
8932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
8936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
8940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
8944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
8948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
8952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
8953 msgid "Audio Bitrate :"
8956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
8957 msgid "SAP Announce:"
8960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
8961 msgid "SLP Announce:"
8964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
8965 msgid "Announce Channel:"
8968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
8972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
8976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
8980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
8984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
8988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
8992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
8996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
8998 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
8999 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
9000 "org/copyleft/gpl.html)."
9003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
9004 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
9007 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
9008 msgid "QNX RTOS video and audio output"
9011 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
9012 msgid "Qt interface"
9015 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
9016 msgid "Open a skin file"
9019 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
9020 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
9023 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
9024 msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
9027 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
9028 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817
9029 msgid "Save playlist"
9032 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
9033 msgid "M3U file|*.m3u"
9036 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
9037 msgid "Last skin used"
9040 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
9041 msgid "Select the path to the last skin used."
9044 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
9045 msgid "Config of last used skin"
9048 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
9049 msgid "Config of last used skin."
9052 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
9053 msgid "Enable transparency effects"
9056 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
9058 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
9059 "when moving windows does not behave correctly."
9062 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:352
9063 msgid "Skinnable Interface"
9066 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:359
9067 msgid "Skins loader demux"
9070 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:70
9074 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84
9075 msgid "Open skin..."
9078 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
9079 msgid "Edit bookmark"
9082 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
9086 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
9090 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
9094 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
9098 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258
9102 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407
9103 msgid "You must select two bookmarks"
9106 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:408
9107 msgid "Invalid selection"
9110 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:417
9111 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
9114 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:418
9115 msgid "No input found"
9118 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501
9120 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9123 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
9127 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
9129 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
9130 "bookmarks to keep the same input."
9133 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512
9134 msgid "Input has changed "
9137 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
9139 "If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
9140 "The higher the value is, the more correlated their movement will be."
9143 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
9147 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
9148 msgid "Creates several clones of the image"
9151 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
9156 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
9157 msgid "Adds distorsion effects"
9160 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
9161 msgid "Image inversion"
9164 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
9165 msgid "Inverts the image colors"
9168 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
9169 msgid "Image cropping"
9172 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
9173 msgid "Crops the image"
9176 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
9180 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
9181 msgid "Creates a motion blurring on the image"
9184 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
9186 msgid "Transformation"
9187 msgstr "Meta-information"
9189 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
9190 msgid "Rotates or flips the image"
9193 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
9194 msgid "Adjust Image"
9197 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
9198 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
9199 msgid "Restore Defaults"
9202 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
9206 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
9210 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
9214 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
9218 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
9222 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
9223 msgid "Video Options"
9226 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
9227 msgid "Aspect Ratio"
9230 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
9231 msgid "Video Filters"
9234 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
9238 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:390
9239 msgid "Headphone virtualization"
9242 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391
9244 "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
9247 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
9248 msgid "Volume normalization"
9251 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
9253 "This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
9256 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
9257 msgid "Maximum level"
9260 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
9262 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
9263 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
9266 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930
9268 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
9269 "these settings to take effect.\n"
9270 "To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
9271 "Filters. You can then configure each filter.\n"
9272 "If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
9273 "they are applied ), you need to enter manually a filters string "
9274 "(Preferences / General / Video)."
9277 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940
9278 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505
9279 msgid "More information"
9282 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1143
9283 msgid "Extended controls"
9286 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
9287 msgid "Stream and media info"
9290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
9291 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
9294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
9295 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
9298 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
9299 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
9302 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
9303 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
9306 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
9307 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
9310 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
9311 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
9314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
9315 msgid "E&xit\tCtrl-X"
9318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
9319 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
9322 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
9323 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
9326 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
9327 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
9330 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
9334 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
9338 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
9342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
9346 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
9350 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
9354 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
9358 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
9359 msgid "Previous playlist item"
9362 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
9363 msgid "Next playlist item"
9366 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:615
9367 msgid "&Extended GUI"
9370 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:619
9371 msgid "&Undock Ext. GUI"
9374 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:622
9375 msgid "&Bookmarks..."
9378 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
9379 msgid "&Preferences..."
9382 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:676
9384 " (wxWindows interface)\n"
9388 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:677
9390 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
9394 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:679
9396 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
9397 "http://www.videolan.org/\n"
9401 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682
9406 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:71
9407 msgid "Playlist item info"
9410 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:130
9414 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
9415 msgid "Quick &Open File..."
9418 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
9419 msgid "Open &File..."
9422 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
9423 msgid "Open &Disc..."
9426 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
9427 msgid "Open &Network Stream..."
9430 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
9431 msgid "Open &Capture Device..."
9434 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
9435 msgid "Media &Info..."
9438 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
9439 msgid "&Messages..."
9442 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572
9446 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
9450 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
9451 msgid "Save Messages As..."
9454 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:226
9455 msgid "Advanced options..."
9458 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
9459 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
9460 msgid "Advanced options"
9463 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
9467 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 modules/gui/wxwindows/open.cpp:363
9471 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
9475 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
9477 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
9478 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
9482 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
9483 msgid "Use VLC as a server of streams"
9486 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
9490 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
9491 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
9494 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
9495 msgid "Subtitle options"
9498 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594
9499 msgid "Force options for separate subtitle files."
9502 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
9506 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
9507 msgid "Subtitles track"
9510 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:689
9514 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:47
9518 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:48
9522 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:49
9526 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
9528 msgid "&Simple Add File..."
9529 msgstr "_Åpen Fil..."
9531 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
9532 msgid "Add &Directory..."
9535 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
9539 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
9540 msgid "Services discovery"
9543 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
9544 msgid "&Open Playlist..."
9547 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
9548 msgid "&Save Playlist..."
9551 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241
9555 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
9556 msgid "Sort by &title"
9559 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
9560 msgid "&Reverse sort by title"
9563 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248
9564 msgid "Sort by &author"
9567 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249
9568 msgid "Reverse sort by author"
9571 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
9572 msgid "&Shuffle Playlist"
9575 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
9579 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
9583 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258
9587 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
9591 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
9595 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
9599 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
9603 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
9607 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
9611 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
9612 msgid "Play this branch"
9615 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280
9616 msgid "Enable/Disable"
9619 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356
9620 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682
9624 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366
9628 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368
9632 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789
9636 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790
9640 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804
9641 msgid "Playlist is empty"
9644 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804
9648 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344
9650 msgid "Sorted by author"
9651 msgstr "Sorter efter sti"
9653 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
9654 msgid "General settings"
9657 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
9661 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
9665 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
9666 msgid "Choose directory"
9669 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
9673 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
9674 msgid "MPEG-1 Video codec"
9677 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
9678 msgid "MPEG-2 Video codec"
9681 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
9682 msgid "MPEG-4 Video codec"
9685 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
9686 msgid "DivX first version"
9689 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
9690 msgid "DivX second version"
9693 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
9694 msgid "DivX third version"
9697 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
9698 msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
9701 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
9702 msgid "H264 is a new video codec"
9705 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
9706 msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
9709 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
9710 msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
9713 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
9714 msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
9717 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
9718 msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
9721 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
9722 msgid "Theora is a free general-purpose codec"
9725 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
9726 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
9727 msgid "Dummy codec (do not transcode)"
9730 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
9731 msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
9734 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
9735 msgid "MPEG Audio Layer 3"
9738 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
9739 msgid "Audio format for MPEG4"
9742 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
9743 msgid "DVD audio format"
9746 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
9747 msgid "Vorbis is a free audio codec"
9750 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
9751 msgid "FLAC is a lossless audio codec"
9754 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
9755 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
9758 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
9759 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
9760 msgid "Uncompressed audio samples"
9763 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
9767 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
9768 msgid "Use this to stream to a single computer"
9771 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
9772 msgid "Enter the address of the computer to stream to"
9775 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
9776 msgid "UDP Multicast"
9779 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
9781 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
9782 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
9783 "but it does not work over Internet."
9786 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
9788 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
9789 "address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
9790 "address beginning with 239.255."
9793 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
9794 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
9798 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
9800 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
9801 "the server needs to send several times the stream."
9804 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
9806 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
9807 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
9808 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
9809 "at http://yourip:8080 by default"
9812 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
9813 msgid "MPEG Program Stream"
9816 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
9817 msgid "MPEG Transport Stream"
9820 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
9821 msgid "MPEG 1 Format"
9824 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
9828 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
9832 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
9836 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
9837 msgid "Stream output MRL"
9840 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
9841 msgid "Destination Target:"
9844 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173
9846 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
9847 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
9851 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
9852 msgid "Output methods"
9855 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437
9859 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541
9860 msgid "Miscellaneous options"
9863 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556
9868 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:563
9869 msgid "Channel name"
9872 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:657
9873 msgid "Transcoding options"
9876 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:711
9880 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781
9884 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934
9888 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
9889 msgid "Subtitles file"
9892 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
9893 msgid "Subtitles options"
9896 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
9898 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
9902 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
9906 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
9907 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
9910 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
9914 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
9915 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
9916 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
9919 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
9920 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
9923 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
9924 msgid "Stream to network"
9927 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
9928 msgid "Use this to stream on a network"
9931 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
9932 msgid "Transcode/Save to file"
9935 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
9936 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
9939 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
9941 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
9942 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
9946 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
9948 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
9949 "the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
9950 "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
9951 "should use its transcoding features to save network streams, for example"
9954 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
9955 msgid "Choose input"
9958 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
9959 msgid "Choose here your input stream"
9962 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
9963 msgid "Select a stream"
9966 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
9967 msgid "Existing playlist item"
9970 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
9971 msgid "You must choose a stream"
9974 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
9975 msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
9978 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
9980 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
9981 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
9983 "Enter the starting and ending times (in seconds)"
9986 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
9990 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
9992 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
9993 "fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
9997 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
9998 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
10001 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
10002 msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
10005 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
10006 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
10009 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
10010 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
10013 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
10017 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
10018 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
10021 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
10022 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
10025 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
10026 msgid "You need to enter an address"
10029 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
10030 msgid "Encapsulation format"
10033 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
10035 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
10036 "on the choices you made, all formats won't be available."
10039 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
10040 msgid "Additional transcode options"
10043 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
10045 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
10049 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
10050 msgid "You must choose a file to save to"
10053 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
10054 msgid "Additional streaming options"
10057 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
10059 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
10062 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
10064 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
10065 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
10066 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
10070 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
10072 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
10073 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
10074 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
10075 "extra interface.\n"
10076 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
10077 "name will be used"
10080 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
10084 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556
10088 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612
10089 msgid "Partial Extract"
10092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623
10096 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628
10100 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804
10101 msgid "Transcode video"
10104 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839
10105 msgid "Transcode audio"
10108 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006
10109 msgid "Streaming method"
10112 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41
10113 msgid "Destination"
10116 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235
10117 msgid "Select the file to save to"
10120 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303
10121 msgid "Time-To-Live (TTL)"
10124 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311
10125 msgid "SAP Announce"
10128 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
10129 msgid "Embed video in interface"
10132 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
10134 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
10138 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
10139 msgid "Show bookmarks dialog"
10142 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
10143 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
10146 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
10147 msgid "wxWindows interface module"
10150 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:113
10151 msgid "wxWindows dialogs provider"
10154 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
10155 msgid "Dummy image chroma format"
10158 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
10160 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
10161 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
10164 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
10165 msgid "Save raw codec data"
10168 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
10170 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
10171 "forced the dummy decoder in the main options."
10174 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
10176 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10177 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10178 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10181 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
10182 msgid "Dummy interface function"
10185 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
10186 msgid "Dummy access function"
10189 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
10190 msgid "Dummy demux function"
10193 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
10194 msgid "Dummy decoder function"
10197 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
10198 msgid "Dummy encoder function"
10201 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
10202 msgid "Dummy audio output function"
10205 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
10206 msgid "Dummy video output function"
10209 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
10210 msgid "Dummy font renderer function"
10213 #: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
10217 #: modules/misc/freetype.c:80
10218 msgid "Font filename"
10221 #: modules/misc/freetype.c:81
10222 msgid "Font size in pixels"
10225 #: modules/misc/freetype.c:82
10227 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
10228 "than 0 this option will override the relative font size "
10231 #: modules/misc/freetype.c:86
10232 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
10235 #: modules/misc/freetype.c:89
10239 #: modules/misc/freetype.c:89
10243 #: modules/misc/freetype.c:89
10247 #: modules/misc/freetype.c:90
10251 #: modules/misc/freetype.c:90
10255 #: modules/misc/freetype.c:93
10256 msgid "freetype2 font renderer"
10259 #: modules/misc/gnutls.c:54
10260 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
10263 #: modules/misc/gnutls.c:56
10265 "Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
10266 "or SSL-based server-side encryption)."
10269 #: modules/misc/gnutls.c:60
10270 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
10273 #: modules/misc/gtk_main.c:60
10274 msgid "Gtk+ GUI helper"
10277 #: modules/misc/logger.c:95
10281 #: modules/misc/logger.c:97
10285 #: modules/misc/logger.c:98
10287 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
10291 #: modules/misc/logger.c:101
10292 msgid "File logging interface"
10295 #: modules/misc/logger.c:103
10296 msgid "Log filename"
10299 #: modules/misc/logger.c:103
10300 msgid "Specify the log filename."
10303 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
10304 msgid "libc memcpy"
10307 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
10308 msgid "3D Now! memcpy"
10311 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
10315 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
10316 msgid "MMX EXT memcpy"
10319 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
10320 msgid "AltiVec memcpy"
10323 #: modules/misc/network/ipv4.c:88
10324 msgid "TCP connection timeout in ms"
10327 #: modules/misc/network/ipv4.c:90
10329 "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
10330 "be set in millisecond units."
10333 #: modules/misc/network/ipv4.c:94
10334 msgid "IPv4 network abstraction layer"
10337 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
10338 msgid "IPv6 network abstraction layer"
10341 #: modules/misc/playlist/export.c:42
10342 msgid "M3U playlist exporter"
10345 #: modules/misc/playlist/export.c:48
10346 msgid "Old playlist exporter"
10349 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
10350 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
10353 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
10355 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
10356 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
10359 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
10360 msgid "Qt Embedded GUI helper"
10363 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
10367 #: modules/misc/rtsp.c:48
10368 msgid "You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to."
10371 #: modules/misc/rtsp.c:51
10372 msgid "RTSP VoD server"
10375 #: modules/misc/screensaver.c:44
10376 msgid "X Screensaver disabler"
10379 #: modules/misc/svg.c:60
10380 msgid "SVG template file"
10383 #: modules/misc/svg.c:61
10385 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
10388 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
10389 msgid "Playlist stress tests"
10392 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
10393 msgid "C module that does nothing"
10396 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
10397 msgid "Miscellaneous stress tests"
10400 #: modules/mux/asf.c:48
10401 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
10404 #: modules/mux/asf.c:51
10405 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
10408 #: modules/mux/asf.c:54
10410 "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
10413 #: modules/mux/asf.c:56
10417 #: modules/mux/asf.c:57
10418 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
10421 #: modules/mux/asf.c:60
10422 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
10425 #: modules/mux/asf.c:64
10429 #: modules/mux/asf.c:509
10430 msgid "Unknown Video"
10433 #: modules/mux/avi.c:44
10437 #: modules/mux/dummy.c:41
10438 msgid "Dummy/Raw muxer"
10441 #: modules/mux/mp4.c:45
10442 msgid "Create \"Fast start\" files"
10445 #: modules/mux/mp4.c:47
10447 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
10448 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
10449 "previewing the file while it is downloading)."
10452 #: modules/mux/mp4.c:56
10453 msgid "MP4/MOV muxer"
10456 #: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113
10457 msgid "DTS delay (ms)"
10460 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44
10462 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
10463 "timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
10464 "some buffering inside the client decoder."
10467 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
10471 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
10475 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
10477 "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
10481 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
10485 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
10486 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
10489 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
10493 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
10494 msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
10497 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
10501 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
10502 msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
10505 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
10509 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
10510 msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
10513 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
10514 msgid "Shaping delay (ms)"
10517 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
10519 "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
10520 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
10521 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
10524 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
10525 msgid "Use keyframes"
10528 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
10530 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
10531 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
10532 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
10533 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
10534 "the biggest frames in the stream."
10537 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
10538 msgid "PCR delay (ms)"
10541 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
10543 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
10544 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
10547 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
10548 msgid "Minimum B (deprecated)"
10551 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111
10552 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
10555 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
10556 msgid "Maximum B (deprecated)"
10559 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
10561 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
10562 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
10563 "some buffering inside the client decoder."
10566 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
10567 msgid "Crypt audio"
10570 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
10571 msgid "Crypt audio using CSA"
10574 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
10578 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
10580 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
10584 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
10585 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
10588 #: modules/mux/mpjpeg.c:41
10589 msgid "Multipart jpeg muxer"
10592 #: modules/mux/ogg.c:50
10593 msgid "Ogg/ogm muxer"
10596 #: modules/mux/wav.c:42
10600 #: modules/packetizer/copy.c:41
10601 msgid "Copy packetizer"
10604 #: modules/packetizer/h264.c:45
10605 msgid "H264 video packetizer"
10608 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
10609 msgid "MPEG4 audio packetizer"
10612 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
10613 msgid "MPEG4 video packetizer"
10616 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
10617 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
10620 #: modules/services_discovery/hal.c:63
10621 msgid "HAL device detection"
10624 #: modules/services_discovery/hal.c:124
10629 #: modules/services_discovery/sap.c:67 modules/services_discovery/sap.c:68
10630 msgid "SAP multicast address"
10633 #: modules/services_discovery/sap.c:69
10634 msgid "IPv4-SAP listening"
10637 #: modules/services_discovery/sap.c:71
10638 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
10641 #: modules/services_discovery/sap.c:72
10642 msgid "IPv6-SAP listening"
10645 #: modules/services_discovery/sap.c:74
10646 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
10649 #: modules/services_discovery/sap.c:75
10650 msgid "IPv6 SAP scope"
10653 #: modules/services_discovery/sap.c:77
10654 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
10657 #: modules/services_discovery/sap.c:78
10658 msgid "SAP timeout (seconds)"
10661 #: modules/services_discovery/sap.c:80
10663 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
10666 #: modules/services_discovery/sap.c:82
10667 msgid "Try to parse the SAP"
10670 #: modules/services_discovery/sap.c:84
10672 "When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
10673 "announces will be parsed by the livedotcom module"
10676 #: modules/services_discovery/sap.c:86
10677 msgid "Use SAP cache"
10680 #: modules/services_discovery/sap.c:88
10682 "If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will "
10683 "result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
10684 "corresponding to legacy streams."
10687 #: modules/services_discovery/sap.c:99
10688 msgid "SAP interface"
10691 #: modules/services_discovery/sap.c:120
10692 msgid "SDP file parser for UDP"
10695 #: modules/services_discovery/sap.c:295
10699 #: modules/stream_out/description.c:48
10700 msgid "Description stream output"
10703 #: modules/stream_out/display.c:38
10704 msgid "Enable/disable audio rendering."
10707 #: modules/stream_out/display.c:40
10708 msgid "Enable/disable video rendering."
10711 #: modules/stream_out/display.c:42
10712 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
10715 #: modules/stream_out/display.c:50
10716 msgid "Display stream output"
10719 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
10720 msgid "Duplicate stream output"
10723 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
10724 msgid "Output access method"
10727 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
10729 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
10732 #: modules/stream_out/es.c:41
10733 msgid "Audio output access method"
10736 #: modules/stream_out/es.c:43
10738 "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
10742 #: modules/stream_out/es.c:45
10743 msgid "Video output access method"
10746 #: modules/stream_out/es.c:47
10748 "Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
10752 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
10753 msgid "Output muxer"
10756 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
10757 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
10760 #: modules/stream_out/es.c:53
10761 msgid "Audio output muxer"
10764 #: modules/stream_out/es.c:55
10765 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
10768 #: modules/stream_out/es.c:56
10769 msgid "Video output muxer"
10772 #: modules/stream_out/es.c:58
10773 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
10776 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
10780 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
10781 #: modules/stream_out/standard.c:53
10782 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
10785 #: modules/stream_out/es.c:63
10786 msgid "Audio output URL"
10789 #: modules/stream_out/es.c:65
10791 "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
10794 #: modules/stream_out/es.c:67
10795 msgid "Video output URL"
10798 #: modules/stream_out/es.c:69
10800 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
10803 #: modules/stream_out/es.c:78
10804 msgid "Elementary stream output"
10807 #: modules/stream_out/gather.c:40
10808 msgid "Gathering stream output"
10811 #: modules/stream_out/rtp.c:44
10815 #: modules/stream_out/rtp.c:46
10817 "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
10818 "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
10819 "access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
10822 #: modules/stream_out/rtp.c:50
10826 #: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
10827 msgid "Session name"
10830 #: modules/stream_out/rtp.c:56
10831 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
10834 #: modules/stream_out/rtp.c:57
10835 msgid "Session description"
10838 #: modules/stream_out/rtp.c:59
10839 msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
10842 #: modules/stream_out/rtp.c:60
10843 msgid "Session URL"
10846 #: modules/stream_out/rtp.c:62
10847 msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
10850 #: modules/stream_out/rtp.c:63
10851 msgid "Session email"
10854 #: modules/stream_out/rtp.c:65
10855 msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
10858 #: modules/stream_out/rtp.c:69
10859 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
10862 #: modules/stream_out/rtp.c:70
10866 #: modules/stream_out/rtp.c:72
10868 "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
10871 #: modules/stream_out/rtp.c:73
10875 #: modules/stream_out/rtp.c:75
10877 "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
10880 #: modules/stream_out/rtp.c:79
10881 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
10884 #: modules/stream_out/rtp.c:87
10885 msgid "RTP stream output"
10888 #: modules/stream_out/standard.c:49
10890 "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
10893 #: modules/stream_out/standard.c:57
10894 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
10897 #: modules/stream_out/standard.c:59
10898 msgid "Session groupname"
10901 #: modules/stream_out/standard.c:61
10902 msgid "Name of the group that will be announced for the session"
10905 #: modules/stream_out/standard.c:63
10906 msgid "SAP announcing"
10909 #: modules/stream_out/standard.c:64
10910 msgid "Announce this session with SAP"
10913 #: modules/stream_out/standard.c:66
10914 msgid "SAP IPv6 announcing"
10917 #: modules/stream_out/standard.c:67
10918 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
10921 #: modules/stream_out/standard.c:69
10922 msgid "SLP announcing"
10925 #: modules/stream_out/standard.c:70
10926 msgid "Announce this session with SLP"
10929 #: modules/stream_out/standard.c:78
10930 msgid "Standard stream output"
10933 #: modules/stream_out/transcode.c:42
10934 msgid "Video encoder"
10937 #: modules/stream_out/transcode.c:44
10939 "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
10942 #: modules/stream_out/transcode.c:46
10943 msgid "Destination video codec"
10946 #: modules/stream_out/transcode.c:48
10948 "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
10952 #: modules/stream_out/transcode.c:50
10953 msgid "Video bitrate"
10956 #: modules/stream_out/transcode.c:52
10957 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
10960 #: modules/stream_out/transcode.c:54
10961 msgid "Video scaling"
10964 #: modules/stream_out/transcode.c:56
10965 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
10968 #: modules/stream_out/transcode.c:57
10969 msgid "Video frame-rate"
10972 #: modules/stream_out/transcode.c:59
10973 msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
10976 #: modules/stream_out/transcode.c:60
10977 msgid "Deinterlace video"
10980 #: modules/stream_out/transcode.c:62
10981 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
10984 #: modules/stream_out/transcode.c:65
10985 msgid "Allows you to specify the output video width."
10988 #: modules/stream_out/transcode.c:68
10989 msgid "Allows you to specify the output video height."
10992 #: modules/stream_out/transcode.c:70
10993 msgid "Video crop top"
10996 #: modules/stream_out/transcode.c:72
10997 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
11000 #: modules/stream_out/transcode.c:73
11001 msgid "Video crop left"
11004 #: modules/stream_out/transcode.c:75
11005 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
11008 #: modules/stream_out/transcode.c:76
11009 msgid "Video crop bottom"
11012 #: modules/stream_out/transcode.c:78
11013 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
11016 #: modules/stream_out/transcode.c:79
11017 msgid "Video crop right"
11020 #: modules/stream_out/transcode.c:81
11021 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
11024 #: modules/stream_out/transcode.c:83
11025 msgid "Audio encoder"
11028 #: modules/stream_out/transcode.c:85
11030 "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
11033 #: modules/stream_out/transcode.c:87
11034 msgid "Destination audio codec"
11037 #: modules/stream_out/transcode.c:89
11039 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
11043 #: modules/stream_out/transcode.c:91
11044 msgid "Audio bitrate"
11047 #: modules/stream_out/transcode.c:93
11048 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
11051 #: modules/stream_out/transcode.c:95
11052 msgid "Audio sample rate"
11055 #: modules/stream_out/transcode.c:97
11057 "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
11060 #: modules/stream_out/transcode.c:99
11061 msgid "Audio channels"
11064 #: modules/stream_out/transcode.c:101
11066 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
11070 #: modules/stream_out/transcode.c:104
11071 msgid "Subtitles encoder"
11074 #: modules/stream_out/transcode.c:106
11076 "Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
11080 #: modules/stream_out/transcode.c:108
11081 msgid "Destination subtitles codec"
11084 #: modules/stream_out/transcode.c:110
11086 "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
11090 #: modules/stream_out/transcode.c:112
11091 msgid "Subpictures filter"
11094 #: modules/stream_out/transcode.c:114
11096 "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
11097 "The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
11101 #: modules/stream_out/transcode.c:118
11102 msgid "Number of threads"
11105 #: modules/stream_out/transcode.c:120
11106 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
11109 #: modules/stream_out/transcode.c:122
11110 msgid "Synchronise on audio track"
11113 #: modules/stream_out/transcode.c:124
11115 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
11116 "on the audio track."
11119 #: modules/stream_out/transcode.c:133
11120 msgid "Transcode stream output"
11123 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
11124 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
11127 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
11128 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
11131 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
11132 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
11135 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
11136 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
11137 msgid "Conversions from "
11140 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
11141 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
11142 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
11143 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
11147 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
11148 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
11149 msgid "MMX conversions from "
11152 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
11153 msgid "AltiVec conversions from "
11156 #: modules/video_filter/adjust.c:60
11157 msgid "Image contrast (0-2)"
11160 #: modules/video_filter/adjust.c:61
11161 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
11164 #: modules/video_filter/adjust.c:62
11165 msgid "Image hue (0-360)"
11168 #: modules/video_filter/adjust.c:63
11169 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
11172 #: modules/video_filter/adjust.c:64
11173 msgid "Image saturation (0-3)"
11176 #: modules/video_filter/adjust.c:65
11177 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
11180 #: modules/video_filter/adjust.c:66
11181 msgid "Image brightness (0-2)"
11184 #: modules/video_filter/adjust.c:67
11185 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
11188 #: modules/video_filter/adjust.c:68
11189 msgid "Image gamma (0-10)"
11192 #: modules/video_filter/adjust.c:69
11193 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
11196 #: modules/video_filter/adjust.c:73
11197 msgid "Image properties filter"
11200 #: modules/video_filter/blend.c:67
11201 msgid "Video pictures blending"
11204 #: modules/video_filter/clone.c:55
11205 msgid "Number of clones"
11208 #: modules/video_filter/clone.c:56
11209 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
11212 #: modules/video_filter/clone.c:59
11213 msgid "List of video output modules"
11216 #: modules/video_filter/clone.c:60
11217 msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
11220 #: modules/video_filter/clone.c:63
11221 msgid "Clone video filter"
11224 #: modules/video_filter/crop.c:54
11225 msgid "Crop geometry (pixels)"
11228 #: modules/video_filter/crop.c:55
11230 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
11231 "<left offset> + <top offset>."
11234 #: modules/video_filter/crop.c:57
11235 msgid "Automatic cropping"
11238 #: modules/video_filter/crop.c:58
11239 msgid "Activate automatic black border cropping."
11242 #: modules/video_filter/crop.c:61
11243 msgid "Crop video filter"
11246 #: modules/video_filter/deinterlace.c:91
11247 msgid "Deinterlace mode"
11250 #: modules/video_filter/deinterlace.c:92
11251 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
11254 #: modules/video_filter/deinterlace.c:99
11255 msgid "Deinterlacing video filter"
11258 #: modules/video_filter/distort.c:59
11259 msgid "Distort mode"
11262 #: modules/video_filter/distort.c:60
11263 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
11266 #: modules/video_filter/distort.c:63
11270 #: modules/video_filter/distort.c:63
11274 #: modules/video_filter/distort.c:66
11275 msgid "Distort video filter"
11278 #: modules/video_filter/invert.c:52
11279 msgid "Invert video filter"
11282 #: modules/video_filter/logo.c:64
11283 msgid "Logo filename"
11286 #: modules/video_filter/logo.c:65
11287 msgid "Full path of the PNG file to use."
11290 #: modules/video_filter/logo.c:66
11291 msgid "X coordinate of the logo"
11294 #: modules/video_filter/logo.c:67 modules/video_filter/logo.c:69
11295 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
11298 #: modules/video_filter/logo.c:68
11299 msgid "Y coordinate of the logo"
11302 #: modules/video_filter/logo.c:70
11303 msgid "Transparency of the logo"
11306 #: modules/video_filter/logo.c:71
11308 "You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
11309 "to 255 for full opacity)."
11312 #: modules/video_filter/logo.c:73
11313 msgid "Logo position"
11316 #: modules/video_filter/logo.c:75
11318 "You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
11319 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
11322 #: modules/video_filter/logo.c:85
11323 msgid "Logo video filter"
11326 #: modules/video_filter/logo.c:102
11327 msgid "Logo sub filter"
11330 #: modules/video_filter/marq.c:64
11331 msgid "Marquee text"
11334 #: modules/video_filter/marq.c:65
11335 msgid "Marquee text to display"
11338 #: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57
11339 msgid "X offset, from left"
11342 #: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58
11343 msgid "X offset, from the left screen edge"
11346 #: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59
11347 msgid "Y offset, from the top"
11350 #: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60
11351 msgid "Y offset, down from the top"
11354 #: modules/video_filter/marq.c:70
11355 msgid "Marquee timeout"
11358 #: modules/video_filter/marq.c:71
11360 "Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
11361 "value is 0 (remain forever)."
11364 #: modules/video_filter/marq.c:86
11365 msgid "Marquee display sub filter"
11368 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
11369 msgid "Blur factor (1-127)"
11372 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
11373 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
11376 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
11377 msgid "Motion blur filter"
11380 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
11381 msgid "Video scaling filter"
11384 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
11385 msgid "Scaling mode"
11388 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
11389 msgid "You can choose the default scaling mode."
11392 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
11393 msgid "Fast bilinear"
11396 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
11400 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
11401 msgid "Bicubic (good quality)"
11404 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
11405 msgid "Experimental"
11408 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
11409 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
11412 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
11416 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
11417 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
11420 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
11424 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
11428 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
11432 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
11433 msgid "Bicubic spline"
11436 #: modules/video_filter/time.c:55
11437 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
11440 #: modules/video_filter/time.c:56
11442 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
11446 #: modules/video_filter/time.c:71
11447 msgid "Time display sub filter"
11450 #: modules/video_filter/transform.c:57
11451 msgid "Transform type"
11454 #: modules/video_filter/transform.c:58
11455 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
11458 #: modules/video_filter/transform.c:61
11459 msgid "Rotate by 90 degrees"
11462 #: modules/video_filter/transform.c:62
11463 msgid "Rotate by 180 degrees"
11466 #: modules/video_filter/transform.c:62
11467 msgid "Rotate by 270 degrees"
11470 #: modules/video_filter/transform.c:63
11471 msgid "Flip horizontally"
11474 #: modules/video_filter/transform.c:63
11475 msgid "Flip vertically"
11478 #: modules/video_filter/transform.c:66
11479 msgid "Video transformation filter"
11482 #: modules/video_filter/wall.c:53
11483 msgid "Number of columns"
11486 #: modules/video_filter/wall.c:54
11488 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
11491 #: modules/video_filter/wall.c:57
11492 msgid "Number of rows"
11495 #: modules/video_filter/wall.c:58
11497 "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
11500 #: modules/video_filter/wall.c:61
11501 msgid "Active windows"
11504 #: modules/video_filter/wall.c:62
11505 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
11508 #: modules/video_filter/wall.c:66
11509 msgid "wall video filter"
11512 #: modules/video_output/aa.c:55
11513 msgid "ASCII-art video output"
11516 #: modules/video_output/caca.c:54
11517 msgid "color ASCII art video output"
11520 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
11521 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
11524 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
11526 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
11527 "doesn't have any effect when using overlays."
11530 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
11531 msgid "Use video buffers in system memory"
11534 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
11536 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
11537 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
11538 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
11539 "doesn't have any effect when using overlays."
11542 #: modules/video_output/directx/directx.c:120
11543 msgid "Use triple buffering for overlays"
11546 #: modules/video_output/directx/directx.c:122
11548 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
11549 "better video quality (no flickering)."
11552 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
11553 msgid "Name of desired display device"
11556 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
11558 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
11559 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
11560 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
11563 #: modules/video_output/directx/directx.c:131
11564 msgid "Enable wallpaper mode "
11567 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
11569 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
11570 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
11571 "desktop must not already have a wallpaper."
11574 #: modules/video_output/directx/directx.c:156
11575 msgid "DirectX video output"
11578 #: modules/video_output/directx/directx.c:288
11582 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:62
11583 msgid "Win32 OpenGL provider"
11586 #: modules/video_output/fb.c:67
11587 msgid "Framebuffer device"
11590 #: modules/video_output/fb.c:69
11592 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
11593 "(usually /dev/fb0)."
11596 #: modules/video_output/fb.c:75
11597 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
11600 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
11601 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
11602 msgid "X11 display name"
11605 #: modules/video_output/ggi.c:58
11607 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
11608 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
11611 #: modules/video_output/glide.c:64
11612 msgid "3dfx Glide video output"
11613 msgstr "3dfx Glide video output"
11615 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
11616 msgid "HD1000 video output"
11617 msgstr "HD1000 video output"
11619 #: modules/video_output/mga.c:59
11620 msgid "Matrox Graphic Array video output"
11621 msgstr "Matrox Graphic Array video output"
11623 #: modules/video_output/opengl.c:97
11624 msgid "OpenGL cube rotation speed"
11627 #: modules/video_output/opengl.c:98
11628 msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
11631 #: modules/video_output/opengl.c:101
11633 msgid "Select effect"
11634 msgstr "Vælg ingen"
11636 #: modules/video_output/opengl.c:103
11637 msgid "Allows you to select different visual effects."
11638 msgstr "Tillader at vælge forskellige visuelle effekter"
11640 #: modules/video_output/opengl.c:108
11644 #: modules/video_output/opengl.c:108
11645 msgid "Transparent Cube"
11648 #: modules/video_output/opengl.c:111
11649 msgid "OpenGL video output"
11652 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
11653 msgid "QT Embedded display name"
11656 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
11658 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
11659 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
11662 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
11663 msgid "QT Embedded video output"
11666 #: modules/video_output/sdl.c:104
11667 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
11670 #: modules/video_output/snapshot.c:46
11671 msgid "snapshot width"
11674 #: modules/video_output/snapshot.c:47
11675 msgid "Set the width of the snapshot image."
11678 #: modules/video_output/snapshot.c:49
11679 msgid "snapshot height"
11682 #: modules/video_output/snapshot.c:50
11683 msgid "Set the height of the snapshot image."
11686 #: modules/video_output/snapshot.c:52
11690 #: modules/video_output/snapshot.c:53
11691 msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
11694 #: modules/video_output/snapshot.c:55
11695 msgid "cache size (number of images)"
11698 #: modules/video_output/snapshot.c:56
11699 msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
11702 #: modules/video_output/snapshot.c:60
11703 msgid "snapshot module"
11706 #: modules/video_output/svgalib.c:53
11707 msgid "SVGAlib video output"
11710 #: modules/video_output/wingdi.c:82
11711 msgid "Windows GDI video output"
11714 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
11715 msgid "XVideo adaptor number"
11716 msgstr "XVideo adaptor nummer"
11718 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
11720 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
11721 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
11724 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
11725 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
11726 msgid "Alternate fullscreen method"
11729 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
11730 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
11732 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
11734 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
11735 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
11736 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
11737 "show on top of the video."
11740 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
11741 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
11743 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
11744 "the value of the DISPLAY environment variable."
11747 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
11748 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
11751 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
11752 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
11754 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
11755 "0 for first screen, 1 for the second."
11758 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
11759 msgid "X11 OpenGL provider"
11762 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
11763 msgid "Use shared memory"
11764 msgstr "Brug delt hukommelse"
11766 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
11767 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
11768 msgstr "Brug delt hukommelse til at kommunikere mellem VLC og X serveren."
11770 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
11771 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
11774 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
11775 msgid "X11 video output"
11776 msgstr "X11 video output"
11778 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
11779 msgid "XVimage chroma format"
11780 msgstr "XVimage chroma format"
11782 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
11784 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
11785 "to improve performances by using the most efficient one."
11788 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
11789 msgid "XVideo extension video output"
11792 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
11793 msgid "GaLaktos visualization plugin"
11796 #: modules/visualization/goom.c:58
11797 msgid "Goom display width"
11800 #: modules/visualization/goom.c:59
11801 msgid "Goom display height"
11804 #: modules/visualization/goom.c:60
11806 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
11807 "will be prettier but more CPU intensive)."
11810 #: modules/visualization/goom.c:63
11811 msgid "Goom animation speed"
11814 #: modules/visualization/goom.c:64
11815 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
11818 #: modules/visualization/goom.c:70
11819 msgid "Goom effect"
11822 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
11823 msgid "Effects list"
11826 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
11828 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
11829 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
11832 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
11833 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
11836 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
11837 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
11840 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
11841 msgid "Number of bands"
11844 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
11845 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
11848 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
11849 msgid "Band separator"
11852 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
11853 msgid "Number of blank pixels between bands."
11856 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
11857 msgid "Amplification"
11858 msgstr "Forstærkning"
11860 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
11861 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
11864 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
11865 msgid "Enable peaks"
11868 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
11869 msgid "Defines whether to draw peaks."
11872 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
11873 msgid "Number of stars"
11874 msgstr "Antal stjerner"
11876 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
11877 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
11880 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
11881 msgid "visualizer filter"
11884 #: modules/visualization/xosd.c:63
11885 msgid "Flip vertical position"
11886 msgstr "Vend den vertikale position"
11888 #: modules/visualization/xosd.c:64
11889 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
11892 #: modules/visualization/xosd.c:67
11893 msgid "Vertical offset"
11894 msgstr "Vertikal forskydning"
11896 #: modules/visualization/xosd.c:68
11897 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
11898 msgstr "Vertikal forskydning af pixels i den viste tekst"
11900 #: modules/visualization/xosd.c:70
11901 msgid "Shadow offset"
11902 msgstr "Skygge forskydning"
11904 #: modules/visualization/xosd.c:71
11905 msgid "Offset in pixels of the shadow"
11906 msgstr "Forskydning i pixels fra skyggen"
11908 #: modules/visualization/xosd.c:74
11909 msgid "Font used to display text in the xosd output"
11912 #: modules/visualization/xosd.c:80
11913 msgid "XOSD interface"
11914 msgstr "XOSD interface"