1 # German locale definition for vlc
2 # Copyright (C) 1999, 2000 VideoLAN
4 # Thomas Graf <tgraf@europe.com>
8 "Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-05-29 21:07+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-05-19 01:42+0200\n"
11 "Last-Translator: Thomas Graf <tgraf@europe.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:23 plugins/gtk/gnome_interface.c:733
18 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:151 plugins/gtk/gtk_interface.c:1083
20 msgstr "Datei _öffnen..."
22 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:24 plugins/gtk/gnome_interface.c:338
23 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:734 plugins/gtk/gtk_interface.c:159
24 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:452 plugins/gtk/gtk_interface.c:1091
28 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:30 plugins/gtk/gnome_interface.c:740
29 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:166 plugins/gtk/gtk_interface.c:1095
31 msgstr "_DVD/VCD laden..."
33 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:31 plugins/gtk/gnome_interface.c:350
34 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:741 plugins/gtk/gtk_interface.c:174
35 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:463 plugins/gtk/gtk_interface.c:1103
36 msgid "Open a DVD or VCD"
37 msgstr "DVD/VCD laden"
39 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:37 plugins/gtk/gnome_interface.c:747
40 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:181 plugins/gtk/gtk_interface.c:1107
41 msgid "_Network Stream..."
42 msgstr "_Netzwerk Stream..."
44 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:38 plugins/gtk/gnome_interface.c:362
45 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:748 plugins/gtk/gtk_interface.c:189
46 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:474 plugins/gtk/gtk_interface.c:1115
47 msgid "Select a Network Stream"
48 msgstr "Netzwerk Stream laden"
50 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:51 plugins/gtk/gtk_interface.c:237
51 msgid "_Hide interface"
52 msgstr "Oberfläche _verstecken"
54 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:58 plugins/gtk/gnome_interface.c:811
55 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:249 plugins/gtk/gtk_interface.c:973
59 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:66 plugins/gtk/gtk_interface.c:268
63 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:67
65 msgstr "Titel festlegen"
67 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:73 plugins/gtk/gtk_interface.c:281
71 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:74
72 msgid "Choose chapter"
73 msgstr "Kapitel festlegen"
75 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:80 plugins/gtk/gnome_interface.c:847
76 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:293 plugins/gtk/gtk_interface.c:1029
80 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:81
82 msgstr "Winkel festlegen"
84 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:88 plugins/gtk/gtk_interface.c:313
88 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:89 plugins/gtk/gtk_interface.c:321
89 msgid "Open the playlist window"
90 msgstr "Playlist Fenster öffnen"
92 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:95 plugins/gtk/gtk_interface.c:325
96 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:96 plugins/gtk/gtk_interface.c:334
97 msgid "Open the plugin manager"
98 msgstr "Plugin Manager öffnen"
100 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gnome_interface.c:854
101 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1041
105 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:108 plugins/gtk/gnome_interface.c:855
106 msgid "Select audio channel"
107 msgstr "Audio Kanal festlegen"
109 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:114 plugins/gtk/gnome_interface.c:861
110 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 plugins/gtk/gtk_interface.c:1053
114 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:115
115 msgid "Select subtitle unit"
116 msgstr "Untertitel festlegen"
118 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:188 plugins/gtk/gtk_interface.c:107
119 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1265
120 msgid "VideoLAN Client"
121 msgstr "VideoLAN Client"
123 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:337 plugins/gtk/gnome_interface.c:1580
124 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2152 plugins/gtk/gtk_interface.c:451
125 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1985 plugins/gtk/gtk_interface.c:2102
126 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
130 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:349 plugins/gtk/gnome_interface.c:1573
131 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2219 plugins/gtk/gtk_interface.c:462
132 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1978 plugins/gtk/gtk_interface.c:2455
136 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:361 plugins/gtk/gtk_interface.c:473
140 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:375 plugins/gtk/gnome_interface.c:782
141 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:486 plugins/gtk/gtk_interface.c:928
145 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:376 plugins/gtk/gtk_interface.c:487
147 msgstr "Zurück gehen"
149 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:388 plugins/gtk/gnome_interface.c:775
150 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:498 plugins/gtk/gtk_interface.c:920
154 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:389 plugins/gtk/gtk_interface.c:499
156 msgstr "Stream stoppen"
158 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:401 plugins/gtk/gnome_interface.c:761
159 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:510
163 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:511
165 msgstr "Stream abspielen"
167 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:413 plugins/gtk/gnome_interface.c:768
168 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:521 plugins/gtk/gtk_interface.c:912
172 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:414 plugins/gtk/gtk_interface.c:522
174 msgstr "Stream pausieren"
176 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:426 plugins/gtk/gnome_interface.c:789
177 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:533 plugins/gtk/gtk_interface.c:936
181 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:427 plugins/gtk/gtk_interface.c:534
183 msgstr "Langsamer abspielen"
185 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:439 plugins/gtk/gnome_interface.c:796
186 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:545 plugins/gtk/gtk_interface.c:944
190 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:440 plugins/gtk/gtk_interface.c:546
192 msgstr "Schneller abspielen"
194 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gnome_interface.c:1690
195 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1714 plugins/gtk/gnome_interface.c:2788
196 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:559 plugins/gtk/gtk_interface.c:1949
197 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3039
201 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:455 plugins/gtk/gtk_interface.c:560
202 msgid "Open Playlist"
203 msgstr "Playliste öffnen"
205 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gnome_interface.c:826
206 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:570 plugins/gtk/gtk_interface.c:656
207 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:700 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
211 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:467 plugins/gtk/gtk_interface.c:571
212 msgid "Previous File"
213 msgstr "Vorherige Datei"
215 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:478 plugins/gtk/gnome_interface.c:819
216 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:581 plugins/gtk/gtk_interface.c:664
217 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:708 plugins/gtk/gtk_interface.c:990
221 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:479 plugins/gtk/gtk_interface.c:582
223 msgstr "Nächste Datei"
225 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:589
229 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:529
233 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:543
237 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:550 plugins/gtk/gtk_interface.c:649
241 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:563
242 msgid "Select previous title"
243 msgstr "Vorheriger Titel festlegen"
245 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:588
249 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:693
253 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:608
254 msgid "Select previous chapter"
255 msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen"
257 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:617
258 msgid "Select next chapter"
259 msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
261 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:626
265 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:639
266 msgid "Network Channel:"
267 msgstr "Netzwerk Kanal"
269 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:804 plugins/gtk/gtk_interface.c:962
270 msgid "Toggle _Interface"
273 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:812
274 msgid "Toggle fullscreen mode"
275 msgstr "In Vollbildmodus wechseln"
277 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:833 plugins/gtk/gtk_interface.c:1006
281 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:834
282 msgid "Got directly so specified point"
283 msgstr "Geh direkt zum "
285 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:840 plugins/gtk/gtk_interface.c:1017
289 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:841
290 msgid "Navigate through titles and chapters"
291 msgstr "Durch Titel und Kapitel navigieren"
293 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:862
294 msgid "Select subtitle channel"
295 msgstr "Untertitel festlegen"
297 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:870 plugins/gtk/gtk_interface.c:1136
301 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1067 plugins/gtk/gtk_interface.c:1273
302 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
303 msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
305 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1069 plugins/gtk/gtk_interface.c:1299
307 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
308 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
310 "VideoLAN ist ein DVD und MPEG player, der MPEG und MPEG 2 Dateien lokal oder "
311 "von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann."
313 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1083
315 msgstr "Datei öffnen"
317 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
321 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1128
323 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
326 "Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer "
327 "späteren Version nochmals."
329 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1194 plugins/gtk/gtk_interface.c:1392
331 msgstr "DVD/VCD öffnen"
333 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1210 plugins/gtk/gtk_interface.c:1416
337 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 plugins/gtk/gtk_interface.c:628
338 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1430
342 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1232 plugins/gtk/gtk_interface.c:1438
346 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1241 plugins/gtk/gtk_interface.c:1447
347 msgid "Starting position"
348 msgstr "Startposition"
350 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1258 plugins/gtk/gtk_interface.c:1494
354 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1268 plugins/gtk/gtk_interface.c:1484
358 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1305
362 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318 plugins/gtk/gtk_interface.c:1524
363 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2407 plugins/gtk/gtk_interface.c:2416
367 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1388
368 msgid "Network Stream"
369 msgstr "Netzwerk Stream"
371 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1404 plugins/gtk/gtk_interface.c:1624
375 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1418 plugins/gtk/gnome_interface.c:2316
376 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1638 plugins/gtk/gtk_interface.c:2562
380 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1426 plugins/gtk/gnome_interface.c:2326
381 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1646 plugins/gtk/gtk_interface.c:2572
385 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1435 plugins/gtk/gnome_interface.c:2336
386 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1655 plugins/gtk/gtk_interface.c:2582
390 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1444 plugins/gtk/gtk_interface.c:1664
394 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1461 plugins/gtk/gtk_interface.c:1701
398 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1471 plugins/gtk/gtk_interface.c:1691
402 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1490
403 msgid "Port of the stream server"
404 msgstr "Port vom Stream-Server"
406 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1492 plugins/gtk/gtk_interface.c:1711
410 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1531 plugins/gtk/gnome_interface.c:2290
411 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1745 plugins/gtk/gtk_interface.c:1754
415 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1587 plugins/gtk/gnome_interface.c:2356
416 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1992 plugins/gtk/gtk_interface.c:2592
420 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1594 plugins/gtk/gnome_interface.c:1733
421 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1999
425 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1606 plugins/gtk/gtk_interface.c:2020
429 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1613
433 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1625
437 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1632
441 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1639
445 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1651 plugins/gtk/gtk_interface.c:1964
449 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1658 plugins/gtk/gtk_interface.c:2006
453 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1665 plugins/gtk/gtk_interface.c:2034
457 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2109
461 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1892
465 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1909 plugins/gtk/gtk_interface.c:1840
469 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1924 plugins/gtk/gtk_interface.c:1855
473 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1939 plugins/gtk/gtk_interface.c:1870
477 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2092 plugins/gtk/gnome_interface.c:2102
478 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2303
480 msgstr "Einstellungen"
482 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2142
483 msgid "Default path: "
484 msgstr "Standard Pfad:"
486 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2199
487 msgid "Default DVD path: "
488 msgstr "Standard DVD Pfad:"
490 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2209
491 msgid "Default VCD path: "
492 msgstr "Standard VCD Pfad:"
494 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2236
495 msgid "Default server: "
496 msgstr "Standard Server:"
498 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2256
499 msgid "Broadcast address: "
500 msgstr "Broadcast Adresse:"
502 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2266
503 msgid "Default port: "
504 msgstr "Standard Port: "
506 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2307 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
507 msgid "Broadcast mode"
508 msgstr "Broadcast Modus"
510 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2346
511 msgid "Default protocol: "
512 msgstr "Standard Protokoll: "
514 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2373
515 msgid "Default interface: "
516 msgstr "Standard Oberfläche: "
518 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2398 plugins/gtk/gtk_interface.c:2639
522 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2415 plugins/gtk/gnome_interface.c:2606
523 msgid "Default output: "
524 msgstr "Standard Ausgabe: "
526 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2425
527 msgid "Default height: "
528 msgstr "Standard Höhe: "
530 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2455
531 msgid "Default width: "
532 msgstr "Standard Breite: "
534 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2480 plugins/gtk/gtk_interface.c:2748
535 msgid "Default depth:"
536 msgstr "Standard Farbtiefe: "
538 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2499 plugins/gtk/gnome_interface.c:2530
539 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2736 plugins/gtk/gtk_interface.c:2777
543 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2533
544 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2683 plugins/gtk/gtk_interface.c:2739
545 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2780 plugins/gtk/gtk_interface.c:2856
549 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2505 plugins/gtk/gnome_interface.c:2536
550 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2742 plugins/gtk/gtk_interface.c:2783
554 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2511 plugins/gtk/gtk_interface.c:2758
555 msgid "Fullscreen depth:"
556 msgstr "Vollbild Farbtiefe"
558 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2542 plugins/gtk/gtk_interface.c:2809
559 msgid "Fullscreen on play"
560 msgstr "Vollbild beim Abspielen"
562 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2551 plugins/gtk/gtk_interface.c:2818
566 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2560 plugins/gtk/gtk_interface.c:2799
570 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2580 plugins/gtk/gtk_interface.c:2827
574 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2597 plugins/gtk/gtk_interface.c:2947
576 msgstr "Spdif Ausgabe"
578 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2631
582 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2650 plugins/gtk/gtk_interface.c:2871
586 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2653 plugins/gtk/gtk_interface.c:2874
590 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2656
594 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2659
598 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2664
602 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2686 plugins/gtk/gtk_interface.c:2853
606 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2691
610 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2710 plugins/gtk/gtk_interface.c:2888
614 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2713 plugins/gtk/gtk_interface.c:2891
618 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2719 plugins/gtk/gtk_interface.c:2907
619 msgid "Default device:"
620 msgstr "Standard Adapter:"
622 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2744 plugins/gtk/gtk_interface.c:2995
626 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:3012
627 msgid "Launch on startup"
628 msgstr "Aufrufen beim Starten"
630 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2770 plugins/gtk/gtk_interface.c:3030
631 msgid "Loop on playlist end"
632 msgstr "Playlist endlos abspielen"
634 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2779 plugins/gtk/gtk_interface.c:3021
635 msgid "Enqueue as default"
636 msgstr "Als Standard einreihen"
638 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2805
639 msgid "Files associated with vlc"
640 msgstr "Zu vlc zugeordnete Dateien"
642 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2823 plugins/gtk/gtk_interface.c:3099
646 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2832 plugins/gtk/gtk_interface.c:3090
650 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2841 plugins/gtk/gtk_interface.c:3081
654 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2850 plugins/gtk/gtk_interface.c:3072
658 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2859 plugins/gtk/gtk_interface.c:3108
662 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2876 plugins/gtk/gtk_interface.c:3124
663 msgid "Warning level: "
666 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2895 plugins/gtk/gtk_interface.c:3144
670 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:133 plugins/gtk/gtk_interface.c:1065
674 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:204 plugins/gtk/gtk_interface.c:1164
678 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:212
679 msgid "Exit the program"
680 msgstr "Programm beenden"
682 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:219
686 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:245
687 msgid "Hide the main interface window"
688 msgstr "Hauptfenster verstecken"
690 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:277
691 msgid "Navigate through the stream"
692 msgstr "Durch Stream navigieren"
694 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:338
696 msgstr "_Einstellungen"
698 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:356
702 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:365
703 msgid "Select audio language"
704 msgstr "Sprache festlegen"
706 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:378
707 msgid "Select sub-title"
708 msgstr "Untertitel festlegen"
710 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:1145
711 msgid "_Preferences..."
712 msgstr "_Einstellungen"
714 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:398
715 msgid "Configure the application"
716 msgstr "Applikation konfigurieren"
718 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:402
722 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:420 plugins/gtk/gtk_interface.c:1127
726 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:428
727 msgid "About this application"
728 msgstr "_Über diese Applikation"
730 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:642
734 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:686
738 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:723
740 msgstr "Kein Server !"
742 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:737
746 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:903
750 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1250
754 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1282
758 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1289
760 "Régis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n"
761 "Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n"
762 "Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n"
763 "Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n"
764 "Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n"
765 "Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n"
766 "Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n"
767 "Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n"
768 "Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n"
769 "Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n"
770 "Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n"
771 "Gaël Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n"
772 "Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
773 "Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n"
774 "Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n"
775 "Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n"
776 "Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n"
777 "Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>"
780 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1314 plugins/gtk/gtk_interface.c:1538
781 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1768
785 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
787 msgstr "Datei festlegen"
789 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1511
793 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gtk_interface.c:1775
794 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1897 plugins/gtk/gtk_interface.c:2128
795 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3170
799 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1600
801 msgstr "Netzwerk öffnen"
803 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1817
807 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1824
811 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1890 plugins/gtk/gtk_interface.c:2121
812 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3156
816 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2027
820 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2050
824 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2061
828 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2072
832 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2328
833 msgid "Default path:"
834 msgstr "Standard Pfad:"
836 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2353 plugins/gtk/gtk_interface.c:2437
837 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2446
841 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2379
842 msgid "Default VCD path"
843 msgstr "Standard VCD Pfad"
845 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2389
846 msgid "Default DVD path:"
847 msgstr "Standard DVD Pfad"
849 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2426 plugins/gtk/gtk_interface.c:2435
853 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2486
857 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
858 msgid "Default server:"
859 msgstr "Standard server:"
861 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
862 msgid "Default port:"
863 msgstr "Standard Port:"
865 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
866 msgid "Broadcast address:"
867 msgstr "Broadcast Adresse:"
869 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2552
870 msgid "Default protocol:"
871 msgstr "Standard Protokoll:"
873 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2617 plugins/gtk/gtk_interface.c:2627
877 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2618
881 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2629
882 msgid "Default interface:"
883 msgstr "Standard Oberfläche:"
885 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2664 plugins/gtk/gtk_interface.c:2675
889 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2665
893 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2666
897 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2677 plugins/gtk/gtk_interface.c:2897
898 msgid "Default output:"
899 msgstr "Standard Ausgabe:"
901 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2687
902 msgid "Default width:"
903 msgstr "Standard Breite:"
905 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2717
906 msgid "Default height:"
907 msgstr "Stanradrd Höhe:"
909 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2917
913 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2927
917 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2937
921 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2964 plugins/gtk/gtk_interface.c:2974
925 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2965
929 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2984 plugins/gtk/gtk_interface.c:2993
933 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3056
934 msgid "Types associated with vlc"
935 msgstr "Zu vlc zugeordnete Dateien"
937 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3163