1 # British translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
4 # Samuel Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003.
6 # Hints for this translation file:
7 # - or$ -> our$ (behavior, color)
8 # - og$ -> ogue$ (analog, dialog)
9 # - ize$ -> ise$ (minimize, packetize)
11 # - program -> programme (for television/radio, not computer)
12 # - license -> licence
15 # See also http://www.gsu.edu/~wwwesl/egw/jones/spelling.htm
19 "Project-Id-Version: vlc\n"
20 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21 "POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
22 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
23 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
26 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 #: include/vlc_help.h:32
30 msgid "VLC preferences"
31 msgstr "VLC preferences"
33 #: include/vlc_help.h:34
36 "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
37 "module in the Modules section.\n"
38 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
40 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
41 "plugin in the Plugins section.\n"
42 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
44 #: include/vlc_help.h:38
46 msgid "VLC modules preferences"
47 msgstr "VLC preferences"
49 #: include/vlc_help.h:40
52 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
53 "Modules are sorted by type."
55 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
56 "Plugins are sorted by type.\n"
57 "Have fun tuning VLC!"
59 #: include/vlc_help.h:47
60 msgid "Access modules settings"
61 msgstr "Access modules settings"
63 #: include/vlc_help.h:49
65 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
66 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
68 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
69 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
71 #: include/vlc_help.h:53
72 msgid "Audio filters settings"
73 msgstr "Audio filters settings"
75 #: include/vlc_help.h:55
76 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
77 msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
79 #: include/vlc_help.h:58
80 msgid "Audio output modules settings"
81 msgstr "Audio output modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:59
84 msgid "These are general settings for audio output modules."
85 msgstr "These are general settings for audio output modules."
87 #: include/vlc_help.h:61
88 msgid "Audio encoders settings"
89 msgstr "Audio encoders settings"
91 #: include/vlc_help.h:63
92 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
93 msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
95 #: include/vlc_help.h:65
96 msgid "Chroma modules settings"
97 msgstr "Chroma modules settings"
99 #: include/vlc_help.h:66
100 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
101 msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
103 #: include/vlc_help.h:68
104 msgid "Decoder modules settings"
105 msgstr "Decoder modules settings"
107 #: include/vlc_help.h:70
109 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
110 "preferred subtitles."
112 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
113 "preferred subtitles."
115 #: include/vlc_help.h:73
116 msgid "Demuxers settings"
119 #: include/vlc_help.h:74
120 msgid "These settings affect demuxer modules."
121 msgstr "These settings affect demuxer modules."
123 #: include/vlc_help.h:76
124 msgid "Demuxers settings (new generation)"
127 #: include/vlc_help.h:77
129 msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
130 msgstr "These settings affect demuxer modules."
132 #: include/vlc_help.h:79
133 msgid "Interface plugins settings"
136 #: include/vlc_help.h:81
138 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
142 #: include/vlc_help.h:84
143 msgid "Stream output access modules settings"
146 #: include/vlc_help.h:86
148 "In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
152 #: include/vlc_help.h:89
153 msgid "Subtitle demuxer settings"
156 #: include/vlc_help.h:91
158 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
159 "example by setting the subtitles type or file name."
161 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
162 "example by setting the subtitles type or file name."
164 #: include/vlc_help.h:94
165 msgid "Text renderer settings"
168 #: include/vlc_help.h:96
170 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
171 "(to display subtitles for example)."
174 #: include/vlc_help.h:99
175 msgid "Video output modules settings"
178 #: include/vlc_help.h:101
180 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
184 #: include/vlc_help.h:104
185 msgid "Video filters settings"
188 #: include/vlc_help.h:106
190 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
191 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
194 #: include/vlc_help.h:115
195 msgid "No help available"
198 #: include/vlc_help.h:116
199 msgid "No help is available for these modules"
202 #: include/vlc_interface.h:131
205 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
206 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
209 #: include/vlc_interface.h:164
211 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
212 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
213 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
215 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
216 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
218 "For more information, have a look at the web site."
221 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
222 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
223 #: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
224 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
225 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
226 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
227 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
228 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
229 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
230 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
231 #: modules/mux/asf.c:43
235 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
236 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
237 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
238 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
239 #: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
240 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
241 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
243 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
244 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
245 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
246 #: modules/mux/asf.c:46
250 #: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:369
251 #: modules/access/cdda/access.c:425
255 #: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:374
256 #: modules/access/cdda/access.c:771
260 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:49
264 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
265 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
266 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
270 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:55
274 #: include/vlc_meta.h:35
278 #: include/vlc_meta.h:36
281 msgstr "Codec setting"
283 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
284 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
285 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
286 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
287 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
291 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
292 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
296 #: include/vlc_meta.h:39
299 msgstr "Codec setting"
301 #: include/vlc_meta.h:40
303 msgid "Codec Description"
304 msgstr "Codec setting"
306 #: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
307 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
308 msgid "Visualizations"
311 #: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
312 #: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
316 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
318 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
322 #: src/audio_output/input.c:110
326 #: src/audio_output/input.c:112
330 #: src/audio_output/input.c:119
334 #: src/audio_output/input.c:135 src/libvlc.h:159
335 msgid "Audio filters"
338 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
339 #: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
340 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
341 msgid "Audio Channels"
344 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
345 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
346 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
347 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
351 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
352 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87
356 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
357 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87
361 #: src/audio_output/output.c:135
362 msgid "Dolby Surround"
365 #: src/audio_output/output.c:147
366 msgid "Reverse stereo"
369 #: src/extras/getopt.c:638
371 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
374 #: src/extras/getopt.c:663
376 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
379 #: src/extras/getopt.c:668
381 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
384 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
386 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
389 #: src/extras/getopt.c:715
391 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
392 msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
394 #: src/extras/getopt.c:719
396 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
397 msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
399 #: src/extras/getopt.c:745
401 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
404 #: src/extras/getopt.c:748
406 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
409 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
411 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
414 #: src/extras/getopt.c:825
416 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
419 #: src/extras/getopt.c:843
421 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
424 #: src/input/control.c:260
429 #: src/input/es_out.c:301
433 #: src/input/es_out.c:362
438 #: src/input/es_out.c:364
442 #: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
443 #: modules/gui/macosx/output.m:143
447 #: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
448 #: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
449 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
450 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
454 #: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
455 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
456 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
457 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
461 #: src/input/es_out.c:387
465 #: src/input/es_out.c:388
470 #: src/input/es_out.c:392
471 msgid "Bits per sample"
474 #: src/input/es_out.c:396
478 #: src/input/es_out.c:397
483 #: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
485 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
486 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
490 #: src/input/es_out.c:406
494 #: src/input/es_out.c:412
495 msgid "Display resolution"
498 #: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
499 #: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
500 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
504 #: src/input/input.c:268
508 #: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
509 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
510 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
511 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
512 #: modules/access/cdda/access.c:383 modules/access/cdda/access.c:386
513 #: modules/access/cdda/access.c:390 modules/access/cdda/access.c:406
514 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
515 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
516 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
517 #: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
518 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
519 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
520 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
524 #: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
525 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
526 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
527 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
528 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
530 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
531 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
532 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
533 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
534 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
535 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
536 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
540 #: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
541 #: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
542 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
546 #: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
547 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
548 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
549 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
553 #: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
554 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
555 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
559 #: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
560 #: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
561 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
562 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
563 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
564 #: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
565 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
569 #: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
570 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
574 #: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
575 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
579 #: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
580 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
584 #: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
585 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
587 msgid "Subtitles Track"
588 msgstr "Choose subtitles track"
590 #: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
595 #: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
600 #: src/input/input_programs.c:391
604 #: src/input/input_programs.c:394
605 msgid "Previous title"
608 #: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
612 #: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
613 msgid "Previous chapter"
616 #: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
621 #: src/interface/interface.c:261
622 msgid "Switch interface"
623 msgstr "Switch interface"
625 #: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
626 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
628 msgid "Add Interface"
629 msgstr "Switch interface"
631 #: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:373
638 msgstr "Audio options"
642 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
645 #: src/libvlc.c:1384 src/misc/configuration.c:1181
649 #: src/libvlc.c:1402 src/misc/configuration.c:1151
653 #: src/libvlc.c:1405 src/misc/configuration.c:1171
658 msgid " (default enabled)"
662 msgid " (default disabled)"
665 #: src/libvlc.c:1528 src/libvlc.c:1583 src/libvlc.c:1607
669 "Press the RETURN key to continue...\n"
675 "Usage: %s [options] [items]...\n"
681 msgid "[module] [description]\n"
687 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
688 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
689 "see the file named COPYING for details.\n"
690 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
692 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
693 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
694 "see the file named COPYING for details.\n"
695 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
697 #: src/libvlc.h:34 modules/gui/macosx/macosx.m:82
709 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
713 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
717 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
721 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
725 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
729 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
733 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
737 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
741 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
749 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
753 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
759 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
760 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
761 "various related options."
763 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
764 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
765 "various related options."
768 msgid "Interface module"
773 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
774 "The default behavior is to automatically select the best module available."
776 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
777 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
779 #: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48
780 msgid "Extra interface modules"
785 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
786 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
787 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
788 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
792 msgid "Verbosity (0,1,2)"
797 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
798 "1=warnings, 2=debug)."
806 msgid "This options turns off all warning and information messages."
811 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
812 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
816 msgid "Color messages"
817 msgstr "Colour messages"
821 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
822 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
824 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
825 "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
828 msgid "Show advanced options"
833 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
834 "all the available options, including those that most users should never "
839 msgid "Interface default search path"
844 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
845 "when looking for a file."
849 msgid "Modules search path"
854 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
861 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
862 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
863 "(spectrum analyzer, ...).\n"
864 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
867 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
868 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
870 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
873 msgid "Audio output module"
878 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
879 "default behavior is to automatically select the best method available."
881 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
882 "default behaviour is to automatically select the best method available."
884 #: src/libvlc.h:112 modules/stream_out/display.c:37
890 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
891 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
895 msgid "Force mono audio"
899 msgid "This will force a mono audio output."
903 msgid "Audio output volume"
908 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
912 msgid "Audio output saved volume"
916 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
920 msgid "Audio output frequency (Hz)"
925 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
926 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
930 msgid "High quality audio resampling"
935 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
936 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
937 "resampling algorithm will be used instead."
941 msgid "Audio desynchronization compensation"
947 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
948 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
951 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
952 "default behaviour is to automatically select the best method available."
955 msgid "Preferred audio output channels mode"
961 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
962 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
963 "the audio stream being played)."
965 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
966 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
967 "the audio stream being played)"
970 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
975 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
976 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
981 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
982 "or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
986 msgid "Channel mixer"
991 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
992 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
998 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
999 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1000 "adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
1001 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
1003 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
1004 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
1006 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
1009 msgid "Video output module"
1014 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1015 "default behavior is to automatically select the best method available."
1017 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1018 "default behaviour is to automatically select the best method available."
1020 #: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/display.c:39
1021 msgid "Enable video"
1026 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
1027 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1030 #: src/libvlc.h:188 modules/stream_out/transcode.c:69
1031 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1037 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1038 "video characteristics."
1041 #: src/libvlc.h:193 modules/stream_out/transcode.c:72
1042 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1043 msgid "Video height"
1048 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1049 "video characteristics."
1053 msgid "Video x coordinate"
1058 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1063 msgid "Video y coordinate"
1068 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1075 msgstr "Audio CD device"
1078 msgid "You can specify a custom video window title here."
1082 msgid "Video alignment"
1087 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
1088 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1089 "combinations of these values)."
1092 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93
1117 msgid "Bottom-Right"
1125 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1129 msgid "Grayscale video output"
1130 msgstr "Greyscale video output"
1134 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1135 "can also allow you to save some processing power)."
1137 "When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
1138 "can also allow you to save some processing power)."
1141 msgid "Fullscreen video output"
1146 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1150 msgid "Overlay video output"
1155 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1156 "your graphics card (hardware acceleration)."
1159 #: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
1160 msgid "Always on top"
1164 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1168 msgid "Force SPU position"
1173 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1174 "over the movie. Try several positions."
1178 msgid "On Screen Display"
1183 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1184 "Display). You can disable this feature here."
1188 msgid "Video filter module"
1193 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1194 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1198 msgid "Source aspect ratio"
1203 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1204 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1205 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1206 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1207 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1212 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1213 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1218 msgid "Clock reference average counter"
1223 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1232 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1236 msgid "MTU of the network interface"
1241 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1246 msgid "Network interface address"
1251 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1252 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1253 "multicasting interface here."
1256 #: src/libvlc.h:295 modules/stream_out/rtp.c:57
1257 msgid "Time to live"
1262 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1267 msgid "Choose program (SID)"
1268 msgstr "Choose programme (SID)"
1271 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1272 msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
1275 msgid "Choose audio"
1280 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1284 msgid "Choose audio channel"
1289 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1295 msgid "Choose subtitle track"
1296 msgstr "Choose subtitles track"
1300 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1303 #: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:320
1304 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1307 #: src/libvlc.h:322 src/libvlc.h:323
1308 msgid "Input start time (seconds)"
1311 #: src/libvlc.h:325 src/libvlc.h:326
1312 msgid "Input stop time (seconds)"
1316 msgid "Bookmarks list for a stream"
1321 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
1322 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1327 msgid "Autodetect subtitle files"
1332 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
1337 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1338 msgstr "Audio options"
1342 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1344 "0 = no subtitles autodetected\n"
1345 "1 = any subtitle file\n"
1346 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1347 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1348 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1353 msgid "Subtitle autodetection paths"
1354 msgstr "Audio options"
1358 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1359 "found in the current directory."
1363 msgid "Use subtitle file"
1368 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1378 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1379 "the drive letter (eg. D:)"
1383 msgid "This is the default DVD device to use."
1392 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1393 "scan for a suitable CD-ROM device."
1397 msgid "This is the default VCD device to use."
1401 msgid "Audio CD device"
1402 msgstr "Audio CD device"
1406 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1407 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1411 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1414 #: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
1420 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1430 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1435 msgid "Title metadata"
1439 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1443 msgid "Author metadata"
1447 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1451 msgid "Artist metadata"
1455 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1459 msgid "Genre metadata"
1463 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
1467 msgid "Copyright metadata"
1471 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
1475 msgid "Description metadata"
1479 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
1483 msgid "Date metadata"
1487 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
1491 msgid "URL metadata"
1495 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
1500 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1501 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1502 "can break playback of all your streams."
1507 msgid "Preferred codecs list"
1508 msgstr "Choose preferred codecs list"
1512 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1513 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1519 msgid "Preferred encoders list"
1520 msgstr "Choose preferred encoders list"
1524 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1526 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1530 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1535 msgid "Choose a stream output"
1539 msgid "Empty if no stream output."
1543 msgid "Enable streaming of all ES"
1547 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1551 msgid "Display while streaming"
1555 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1559 msgid "Enable video stream output"
1562 #: src/libvlc.h:464 src/libvlc.h:469
1564 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1565 "stream output facility when this last one is enabled."
1569 msgid "Enable audio stream output"
1574 msgid "Keep stream output open"
1575 msgstr "Greyscale video output"
1579 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
1580 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
1586 msgid "Preferred packetizer list"
1587 msgstr "Choose preferred packetiser list"
1591 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1593 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
1600 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1604 msgid "Access output module"
1608 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1612 msgid "Control SAP flow"
1617 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
1618 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
1622 msgid "SAP announcement interval"
1627 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
1628 "between SAP announcements"
1633 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1634 "You should always leave all these enabled."
1638 msgid "Enable CPU MMX support"
1643 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1648 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1653 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1654 "advantage of them."
1658 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1663 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1664 "advantage of them."
1668 msgid "Enable CPU SSE support"
1673 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1678 msgid "Enable CPU SSE2 support"
1683 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
1688 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1693 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1694 "advantage of them."
1700 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1701 "overridden in the playlist dialog box."
1703 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
1704 "overriden in the playlist dialogue box."
1707 msgid "Play files randomly forever"
1712 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1717 msgid "Loop playlist on end"
1722 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1727 msgid "Repeat the current item"
1732 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
1738 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1739 "you really know what you are doing."
1743 msgid "Memory copy module"
1748 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1749 "select the fastest one supported by your hardware."
1753 msgid "Access module"
1757 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
1761 msgid "Demux module"
1765 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
1769 msgid "Allow real-time priority"
1774 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1775 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1776 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1777 "only activate this if you know what you're doing."
1781 msgid "Adjust VLC priority"
1786 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
1787 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
1793 msgid "Minimize number of threads"
1794 msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
1798 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
1799 msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
1802 msgid "Allow only one running instance"
1807 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1808 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1809 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1810 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1811 "running instance or enqueue it."
1815 msgid "Increase the priority of the process"
1820 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1821 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1822 "could otherwise take too much processor time.\n"
1823 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1824 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1825 "require a reboot of your machine."
1829 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1834 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1835 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
1836 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1840 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1845 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
1846 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1847 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
1848 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
1849 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1853 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1856 #: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
1857 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
1858 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
1859 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
1864 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
1872 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
1880 msgid "Select the hotkey to use to pause."
1888 msgid "Select the hotkey to use to play."
1891 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
1892 #: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
1897 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
1900 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
1901 #: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
1906 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
1909 #: src/libvlc.h:638 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1910 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1911 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1912 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
1913 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
1914 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
1915 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
1920 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
1923 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
1924 #: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
1925 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
1930 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
1933 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1935 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1936 #: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
1937 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
1938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
1939 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
1944 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
1947 #: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
1952 msgid "Select the hotkey to display the position."
1956 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1960 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
1964 msgid "Jump 1 minute backwards"
1968 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
1972 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1976 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
1980 msgid "Jump 10 seconds forward"
1984 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
1988 msgid "Jump 1 minute forward"
1992 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
1996 msgid "Jump 5 minutes forward"
2000 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
2003 #: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
2004 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
2009 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2017 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2021 msgid "Navigate down"
2025 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2029 msgid "Navigate left"
2033 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2037 msgid "Navigate right"
2041 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2049 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2052 #: src/libvlc.h:675 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
2057 msgid "Select the key to increase audio volume."
2060 #: src/libvlc.h:677 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
2065 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2068 #: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
2069 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
2070 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
2071 #: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
2072 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
2077 msgid "Select the key to turn off audio volume."
2082 msgid "Subtitle delay up"
2083 msgstr "Choose subtitles track"
2086 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2091 msgid "Subtitle delay down"
2092 msgstr "Audio options"
2095 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2099 msgid "Play playlist bookmark 1"
2103 msgid "Play playlist bookmark 2"
2107 msgid "Play playlist bookmark 3"
2111 msgid "Play playlist bookmark 4"
2115 msgid "Play playlist bookmark 5"
2119 msgid "Play playlist bookmark 6"
2123 msgid "Play playlist bookmark 7"
2127 msgid "Play playlist bookmark 8"
2131 msgid "Play playlist bookmark 9"
2135 msgid "Play playlist bookmark 10"
2139 msgid "Select the key to play this bookmark."
2143 msgid "Set playlist bookmark 1"
2147 msgid "Set playlist bookmark 2"
2151 msgid "Set playlist bookmark 3"
2155 msgid "Set playlist bookmark 4"
2159 msgid "Set playlist bookmark 5"
2163 msgid "Set playlist bookmark 6"
2167 msgid "Set playlist bookmark 7"
2171 msgid "Set playlist bookmark 8"
2175 msgid "Set playlist bookmark 9"
2179 msgid "Set playlist bookmark 10"
2183 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2187 msgid "Go back in browsing history"
2192 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
2197 msgid "Go forward in browsing history"
2202 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
2210 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
2211 " [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
2213 " [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
2215 " [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
2216 " Audio CD device\n"
2217 " udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
2218 " UDP stream sent by a streaming server\n"
2219 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
2220 " vlc:quit quit VLC\n"
2223 #: src/libvlc.h:748 modules/misc/dummy/dummy.c:63
2235 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
2236 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
2237 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
2238 msgid "Stream output"
2245 #: src/libvlc.h:943 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
2246 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
2247 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
2248 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
2249 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
2250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
2251 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
2252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
2253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
2254 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
2259 msgid "Miscellaneous"
2266 #: src/libvlc.h:1085
2267 msgid "main program"
2268 msgstr "main program"
2270 #: src/libvlc.h:1092
2271 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
2274 #: src/libvlc.h:1094
2275 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
2278 #: src/libvlc.h:1096
2279 msgid "print a list of available modules"
2282 #: src/libvlc.h:1098
2283 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
2286 #: src/libvlc.h:1100
2287 msgid "save the current command line options in the config"
2290 #: src/libvlc.h:1102
2291 msgid "reset the current config to the default values"
2294 #: src/libvlc.h:1104
2295 msgid "use alternate config file"
2298 #: src/libvlc.h:1106
2299 msgid "print version information"
2302 #: src/misc/configuration.c:1151
2306 #: src/misc/configuration.c:1159
2310 #: src/misc/iso-639_def.h:38
2314 #: src/misc/iso-639_def.h:39
2318 #: src/misc/iso-639_def.h:40
2322 #: src/misc/iso-639_def.h:41
2326 #: src/misc/iso-639_def.h:42
2330 #: src/misc/iso-639_def.h:43
2334 #: src/misc/iso-639_def.h:44
2338 #: src/misc/iso-639_def.h:45
2342 #: src/misc/iso-639_def.h:46
2346 #: src/misc/iso-639_def.h:47
2350 #: src/misc/iso-639_def.h:48
2354 #: src/misc/iso-639_def.h:49
2358 #: src/misc/iso-639_def.h:50
2362 #: src/misc/iso-639_def.h:51
2366 #: src/misc/iso-639_def.h:52
2370 #: src/misc/iso-639_def.h:53
2374 #: src/misc/iso-639_def.h:54
2378 #: src/misc/iso-639_def.h:55
2382 #: src/misc/iso-639_def.h:56
2386 #: src/misc/iso-639_def.h:57
2390 #: src/misc/iso-639_def.h:58
2394 #: src/misc/iso-639_def.h:59
2398 #: src/misc/iso-639_def.h:60
2402 #: src/misc/iso-639_def.h:61
2406 #: src/misc/iso-639_def.h:62
2409 msgstr "Choose file"
2411 #: src/misc/iso-639_def.h:63
2412 msgid "Church Slavic"
2415 #: src/misc/iso-639_def.h:64
2419 #: src/misc/iso-639_def.h:65
2423 #: src/misc/iso-639_def.h:66
2427 #: src/misc/iso-639_def.h:67
2431 #: src/misc/iso-639_def.h:68
2435 #: src/misc/iso-639_def.h:70
2439 #: src/misc/iso-639_def.h:71
2443 #: src/misc/iso-639_def.h:72
2447 #: src/misc/iso-639_def.h:73
2451 #: src/misc/iso-639_def.h:74
2455 #: src/misc/iso-639_def.h:75
2459 #: src/misc/iso-639_def.h:76
2463 #: src/misc/iso-639_def.h:78
2467 #: src/misc/iso-639_def.h:79
2471 #: src/misc/iso-639_def.h:81
2472 msgid "Gaelic (Scots)"
2475 #: src/misc/iso-639_def.h:82
2479 #: src/misc/iso-639_def.h:83
2483 #: src/misc/iso-639_def.h:84
2487 #: src/misc/iso-639_def.h:85
2488 msgid "Greek, Modern ()"
2491 #: src/misc/iso-639_def.h:86
2495 #: src/misc/iso-639_def.h:87
2499 #: src/misc/iso-639_def.h:88
2503 #: src/misc/iso-639_def.h:89
2507 #: src/misc/iso-639_def.h:90
2511 #: src/misc/iso-639_def.h:91
2515 #: src/misc/iso-639_def.h:93
2519 #: src/misc/iso-639_def.h:94
2523 #: src/misc/iso-639_def.h:95
2528 #: src/misc/iso-639_def.h:96
2533 #: src/misc/iso-639_def.h:97
2537 #: src/misc/iso-639_def.h:98
2541 #: src/misc/iso-639_def.h:100
2545 #: src/misc/iso-639_def.h:102
2546 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
2549 #: src/misc/iso-639_def.h:103
2553 #: src/misc/iso-639_def.h:104
2557 #: src/misc/iso-639_def.h:105
2561 #: src/misc/iso-639_def.h:106
2565 #: src/misc/iso-639_def.h:107
2569 #: src/misc/iso-639_def.h:108
2573 #: src/misc/iso-639_def.h:109
2577 #: src/misc/iso-639_def.h:110
2581 #: src/misc/iso-639_def.h:111
2585 #: src/misc/iso-639_def.h:112
2589 #: src/misc/iso-639_def.h:113
2593 #: src/misc/iso-639_def.h:114
2597 #: src/misc/iso-639_def.h:115
2601 #: src/misc/iso-639_def.h:116
2605 #: src/misc/iso-639_def.h:117
2609 #: src/misc/iso-639_def.h:118
2613 #: src/misc/iso-639_def.h:119
2614 msgid "Letzeburgesch"
2617 #: src/misc/iso-639_def.h:120
2621 #: src/misc/iso-639_def.h:121
2625 #: src/misc/iso-639_def.h:122
2629 #: src/misc/iso-639_def.h:123
2633 #: src/misc/iso-639_def.h:124
2637 #: src/misc/iso-639_def.h:125
2641 #: src/misc/iso-639_def.h:126
2645 #: src/misc/iso-639_def.h:127
2649 #: src/misc/iso-639_def.h:128
2653 #: src/misc/iso-639_def.h:129
2657 #: src/misc/iso-639_def.h:130
2661 #: src/misc/iso-639_def.h:131
2665 #: src/misc/iso-639_def.h:132
2666 msgid "Ndebele, South"
2669 #: src/misc/iso-639_def.h:133
2670 msgid "Ndebele, North"
2673 #: src/misc/iso-639_def.h:134
2677 #: src/misc/iso-639_def.h:135
2681 #: src/misc/iso-639_def.h:137
2682 msgid "Norwegian Nynorsk"
2685 #: src/misc/iso-639_def.h:138
2686 msgid "Norwegian Bokmaal"
2689 #: src/misc/iso-639_def.h:139
2690 msgid "Chichewa; Nyanja"
2693 #: src/misc/iso-639_def.h:140
2694 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
2697 #: src/misc/iso-639_def.h:141
2701 #: src/misc/iso-639_def.h:142
2705 #: src/misc/iso-639_def.h:143
2706 msgid "Ossetian; Ossetic"
2709 #: src/misc/iso-639_def.h:144
2713 #: src/misc/iso-639_def.h:145
2717 #: src/misc/iso-639_def.h:146
2721 #: src/misc/iso-639_def.h:148
2724 msgstr "Device properties"
2726 #: src/misc/iso-639_def.h:149
2730 #: src/misc/iso-639_def.h:150
2734 #: src/misc/iso-639_def.h:151
2735 msgid "Raeto-Romance"
2738 #: src/misc/iso-639_def.h:152
2742 #: src/misc/iso-639_def.h:153
2746 #: src/misc/iso-639_def.h:155
2750 #: src/misc/iso-639_def.h:156
2754 #: src/misc/iso-639_def.h:157
2758 #: src/misc/iso-639_def.h:158
2762 #: src/misc/iso-639_def.h:159
2766 #: src/misc/iso-639_def.h:160
2770 #: src/misc/iso-639_def.h:161
2774 #: src/misc/iso-639_def.h:162
2775 msgid "Northern Sami"
2778 #: src/misc/iso-639_def.h:163
2782 #: src/misc/iso-639_def.h:164
2786 #: src/misc/iso-639_def.h:165
2790 #: src/misc/iso-639_def.h:166
2794 #: src/misc/iso-639_def.h:167
2795 msgid "Sotho, Southern"
2798 #: src/misc/iso-639_def.h:169
2802 #: src/misc/iso-639_def.h:170
2806 #: src/misc/iso-639_def.h:171
2810 #: src/misc/iso-639_def.h:172
2814 #: src/misc/iso-639_def.h:174
2818 #: src/misc/iso-639_def.h:175
2822 #: src/misc/iso-639_def.h:176
2826 #: src/misc/iso-639_def.h:177
2830 #: src/misc/iso-639_def.h:178
2834 #: src/misc/iso-639_def.h:179
2838 #: src/misc/iso-639_def.h:180
2842 #: src/misc/iso-639_def.h:181
2846 #: src/misc/iso-639_def.h:182
2850 #: src/misc/iso-639_def.h:183
2851 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2854 #: src/misc/iso-639_def.h:184
2858 #: src/misc/iso-639_def.h:185
2862 #: src/misc/iso-639_def.h:186
2866 #: src/misc/iso-639_def.h:187
2870 #: src/misc/iso-639_def.h:188
2874 #: src/misc/iso-639_def.h:189
2878 #: src/misc/iso-639_def.h:190
2882 #: src/misc/iso-639_def.h:191
2886 #: src/misc/iso-639_def.h:192
2890 #: src/misc/iso-639_def.h:193
2894 #: src/misc/iso-639_def.h:194
2898 #: src/misc/iso-639_def.h:195
2902 #: src/misc/iso-639_def.h:196
2906 #: src/misc/iso-639_def.h:197
2910 #: src/misc/iso-639_def.h:198
2914 #: src/misc/iso-639_def.h:199
2918 #: src/misc/iso-639_def.h:200
2922 #: src/misc/iso-639_def.h:201
2926 #: src/misc/iso_lang.c:70
2930 #: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:440
2931 #: modules/misc/freetype.c:104
2935 #: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
2936 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
2937 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
2938 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
2942 #: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
2946 #: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
2950 #: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
2954 #: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
2958 #: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
2962 #: src/video_output/video_output.c:460
2966 #: src/video_output/vout_intf.c:150
2970 #: src/video_output/vout_intf.c:162
2974 #: src/video_output/vout_intf.c:164
2978 #: src/video_output/vout_intf.c:166
2979 msgid "1:1 Original"
2982 #: src/video_output/vout_intf.c:168
2986 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
2987 #: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
2988 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
2989 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
2990 msgid "Caching value in ms"
2993 #: modules/access/cdda.c:44
2995 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
2996 "should be set in milliseconds units."
2999 #: modules/access/cdda.c:48
3000 msgid "Audio CD input"
3001 msgstr "Audio CD input"
3003 #: modules/access/cdda/access.c:106 modules/access/vcdx/access.c:139
3004 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
3007 #: modules/access/cdda/access.c:158
3008 msgid "The above message had unknown cdio log level"
3011 #: modules/access/cdda/access.c:276 modules/access/cdda/access.c:414
3012 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
3013 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
3014 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
3015 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
3019 #: modules/access/cdda/access.c:379 modules/access/cdda/access.c:433
3020 msgid "Extended Data"
3023 #: modules/access/cdda/access.c:384 modules/access/cdda/access.c:779
3027 #: modules/access/cdda/access.c:387 modules/access/cdda/access.c:774
3028 msgid "CDDB Disc ID"
3031 #: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/cdda/access.c:769
3032 msgid "CDDB Disc Category"
3035 #: modules/access/cdda/access.c:764 modules/access/vcdx/access.c:1052
3039 #: modules/access/cdda/access.c:766
3040 msgid "Disc Artist(s)"
3043 #: modules/access/cdda/access.c:787
3044 msgid "Track Artist"
3047 #: modules/access/cdda/access.c:789
3051 #: modules/access/cdda/cdda.c:58
3053 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3058 "all calls (10) 16\n"
3061 "libcdio (80) 128\n"
3062 "libcddb (100) 256\n"
3065 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
3067 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
3068 "should be set in millisecond units."
3071 #: modules/access/cdda/cdda.c:74
3073 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3074 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3075 " %a : The artist (for the album)\n"
3076 " %A : The album information\n"
3078 " %e : The extended data (for a track)\n"
3079 " %I : CDDB disk ID\n"
3081 " %M : The current MRL\n"
3082 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3083 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3084 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
3085 " %T : The track number\n"
3086 " %s : Number of seconds in this track \n"
3088 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
3092 #: modules/access/cdda/cdda.c:93
3094 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3095 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3096 " %M : The current MRL\n"
3097 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3098 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3099 " %T : The track number\n"
3100 " %s : Number of seconds in this track \n"
3104 #: modules/access/cdda/cdda.c:107
3105 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
3108 #: modules/access/cdda/cdda.c:108
3109 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
3112 #: modules/access/cdda/cdda.c:116 modules/access/vcdx/vcd.c:100
3113 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
3114 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
3117 #: modules/access/cdda/cdda.c:121
3118 msgid "Caching value in microseconds"
3121 #: modules/access/cdda/cdda.c:126
3122 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
3125 #: modules/access/cdda/cdda.c:131
3126 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
3129 #: modules/access/cdda/cdda.c:137
3130 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
3133 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
3134 msgid "Do CDDB lookups?"
3137 #: modules/access/cdda/cdda.c:142
3138 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
3141 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
3145 #: modules/access/cdda/cdda.c:148
3146 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
3149 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
3150 msgid "CDDB server port"
3153 #: modules/access/cdda/cdda.c:153
3154 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
3157 #: modules/access/cdda/cdda.c:157 modules/access/cdda/cdda.c:158
3158 msgid "email address reported to CDDB server"
3161 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
3162 msgid "Cache CDDB lookups?"
3165 #: modules/access/cdda/cdda.c:163
3166 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
3169 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
3170 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
3173 #: modules/access/cdda/cdda.c:168
3174 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
3177 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
3178 msgid "CDDB server timeout"
3181 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
3182 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
3185 #: modules/access/cdda/cdda.c:179 modules/access/cdda/cdda.c:180
3186 msgid "Directory to cache CDDB requests"
3189 #: modules/access/directory.c:77
3190 msgid "Subdirectory behavior"
3193 #: modules/access/directory.c:79
3195 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
3196 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
3197 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
3198 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
3201 #: modules/access/directory.c:85 modules/codec/x264.c:46
3205 #: modules/access/directory.c:85
3209 #: modules/access/directory.c:86
3213 #: modules/access/directory.c:89
3214 msgid "Standard filesystem directory input"
3217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
3218 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
3219 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
3220 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
3224 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
3225 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
3226 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
3231 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
3233 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
3234 "value should be set in milliseconds units."
3237 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79
3238 msgid "Video device name"
3241 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
3243 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
3244 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3248 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83
3249 msgid "Audio device name"
3252 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
3254 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
3255 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3259 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
3263 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
3265 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
3266 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
3267 "device will be used."
3270 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87
3271 msgid "Video input chroma format"
3274 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
3276 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
3277 "(default), RV24, etc.)"
3280 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
3281 msgid "Device properties"
3282 msgstr "Device properties"
3284 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
3287 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
3288 msgstr "Show the properties dialogue of the selected device"
3290 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
3291 msgid "DirectShow input"
3294 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
3295 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
3296 msgid "Refresh list"
3299 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
3300 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
3304 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
3305 msgid "DirectShow demuxer"
3308 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
3309 msgid "Adapter card to tune"
3312 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
3314 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
3318 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
3319 msgid "Device number to use on adapter"
3322 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
3323 msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
3326 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
3327 msgid "Satellite transponder polarization"
3330 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
3331 msgid "Satellite transponder FEC"
3334 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
3335 msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
3338 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
3339 msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
3342 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
3343 msgid "Use diseqc with antenna"
3346 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
3347 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
3350 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
3351 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
3354 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
3355 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
3358 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
3359 msgid "Probe DVB card for capabilities"
3362 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
3363 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
3366 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
3367 msgid "Modulation type"
3370 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
3371 msgid "Modulation type for front-end device."
3374 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
3375 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
3378 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
3379 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
3382 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
3383 msgid "Terrestrial bandwidth"
3386 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
3387 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
3390 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
3391 msgid "Terrestrial guard interval"
3394 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
3395 msgid "Terrestrial transmission mode"
3398 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
3399 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
3402 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
3403 msgid "DVB input with v4l2 support"
3406 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
3407 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
3410 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
3412 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
3413 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
3414 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
3415 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
3416 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
3417 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
3418 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
3419 "instantly, which allows us to check them often.\n"
3420 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
3421 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
3422 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
3423 "The default method is: key."
3426 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
3430 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
3431 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
3433 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3434 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
3435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
3436 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
3440 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
3444 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
3445 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
3448 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
3449 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
3452 #: modules/access/dvd/dvd.c:97
3453 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
3456 #: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
3460 #: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
3464 #: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
3468 #: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
3472 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
3473 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
3476 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
3477 msgid "DVD input with menus support"
3480 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
3481 msgid "DVD input (using libdvdread)"
3484 #: modules/access/file.c:80
3486 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
3487 "should be set in millisecond units."
3490 #: modules/access/file.c:82
3491 msgid "Concatenate with additional files"
3494 #: modules/access/file.c:84
3496 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
3497 "Specify a comma-separated list of files."
3500 #: modules/access/file.c:88
3501 msgid "Standard filesystem file input"
3504 #: modules/access/ftp.c:42
3506 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
3507 "should be set in millisecond units."
3510 #: modules/access/ftp.c:44
3511 msgid "FTP user name"
3514 #: modules/access/ftp.c:45
3516 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
3519 #: modules/access/ftp.c:47
3520 msgid "FTP password"
3523 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
3524 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
3527 #: modules/access/ftp.c:50
3531 #: modules/access/ftp.c:51
3532 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
3535 #: modules/access/ftp.c:55
3539 #: modules/access/http.c:42
3543 #: modules/access/http.c:44
3545 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
3546 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
3550 #: modules/access/http.c:50
3552 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
3553 "should be set in millisecond units."
3556 #: modules/access/http.c:53
3557 msgid "HTTP user name"
3560 #: modules/access/http.c:54
3562 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
3563 "(Basic authentication only)."
3566 #: modules/access/http.c:57
3567 msgid "HTTP password"
3570 #: modules/access/http.c:61
3571 msgid "HTTP user agent"
3574 #: modules/access/http.c:62
3576 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
3579 #: modules/access/http.c:66
3583 #: modules/access/mms/mms.c:59
3585 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
3586 "should be set in millisecond units."
3589 #: modules/access/mms/mms.c:62
3590 msgid "Force selection of all streams"
3593 #: modules/access/mms/mms.c:64
3594 msgid "Select maximum bitrate stream"
3597 #: modules/access/mms/mms.c:66
3598 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
3601 #: modules/access/mms/mms.c:69
3602 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
3605 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
3606 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
3609 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
3610 msgid "Demux number"
3613 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
3614 msgid "Tuner number"
3617 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
3618 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
3621 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
3622 msgid "Satellite default transponder polarization"
3625 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
3626 msgid "Satellite default transponder FEC"
3629 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
3630 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
3633 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
3634 msgid "Satellite input"
3637 #: modules/access/slp.c:60
3638 msgid "SLP attribute identifiers"
3641 #: modules/access/slp.c:62
3643 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
3644 "a playlist title or empty to use all attributes."
3647 #: modules/access/slp.c:65
3648 msgid "SLP scopes list"
3651 #: modules/access/slp.c:67
3653 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
3654 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
3657 #: modules/access/slp.c:70
3658 msgid "SLP naming authority"
3661 #: modules/access/slp.c:72
3663 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
3664 "the empty string for the default of IANA."
3667 #: modules/access/slp.c:75
3668 msgid "SLP LDAP filter"
3671 #: modules/access/slp.c:77
3673 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
3674 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
3677 #: modules/access/slp.c:80
3678 msgid "Language requested in SLP requests"
3681 #: modules/access/slp.c:82
3683 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
3684 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
3687 #: modules/access/slp.c:86
3691 #: modules/access/tcp.c:39
3693 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
3694 "should be set in millisecond units."
3697 #: modules/access/tcp.c:46
3701 #: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
3703 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
3704 "should be set in millisecond units."
3707 #: modules/access/udp.c:50
3708 msgid "UDP/RTP input"
3709 msgstr "UDP/RTP input"
3711 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
3713 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
3714 "should be set in millisecond units."
3717 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
3719 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
3720 "anything, no video device will be used."
3723 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
3725 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
3726 "anything, no audio device will be used."
3729 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
3731 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
3732 "(default), RV24, etc.)"
3735 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
3736 msgid "Video4Linux input"
3739 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
3740 msgid "Video4Linux demuxer"
3743 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
3747 #: modules/access/vcdx/access.c:113
3748 msgid "The above message had unknown log level"
3751 #: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348
3752 #: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:938
3753 #: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/access/vcdx/access.c:1195
3754 #: modules/gui/gtk/open.c:276
3758 #: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:704
3759 #: modules/access/vcdx/access.c:938 modules/access/vcdx/access.c:1198
3760 #: modules/access/vcdx/access.c:1199
3764 #: modules/access/vcdx/access.c:1051
3768 #: modules/access/vcdx/access.c:1053
3772 #: modules/access/vcdx/access.c:1054
3776 #: modules/access/vcdx/access.c:1055
3780 #: modules/access/vcdx/access.c:1056
3784 #: modules/access/vcdx/access.c:1057
3788 #: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
3789 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
3790 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
3791 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
3795 #: modules/access/vcdx/access.c:1059
3799 #: modules/access/vcdx/access.c:1060
3803 #: modules/access/vcdx/access.c:1062
3807 #: modules/access/vcdx/access.c:1063
3811 #: modules/access/vcdx/access.c:1064
3815 #: modules/access/vcdx/access.c:1074
3819 #: modules/access/vcdx/access.c:1082
3820 msgid "First Entry Point"
3823 #: modules/access/vcdx/access.c:1086
3824 msgid "Last Entry Point"
3827 #: modules/access/vcdx/access.c:1202 modules/access/vcdx/access.c:1203
3828 #: modules/access/vcdx/access.c:1220
3832 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
3834 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3839 "all calls (10) 16\n"
3842 "libcdio (80) 128\n"
3843 "seek-set (100) 256\n"
3844 "seek-cur (200) 512\n"
3845 "still (400) 1024\n"
3846 "vcdinfo (800) 2048\n"
3849 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
3851 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3852 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3853 " %A : The album information\n"
3854 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
3855 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
3856 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
3857 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
3859 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
3860 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
3861 " %P : The publisher ID\n"
3862 " %p : The preparer I\n"
3863 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
3864 " %T : The track number\n"
3865 " %V : The volume set I\n"
3866 " %v : The volume I\n"
3867 " A number between 1 and the volume count.\n"
3871 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
3872 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
3875 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
3876 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
3879 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
3880 msgid "Use playback control?"
3883 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
3885 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
3889 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
3890 msgid "Format to use in playlist \"author\""
3893 #: modules/access/vcdx/vcd.c:118
3894 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
3897 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
3898 msgid "Dummy stream output"
3901 #: modules/access_output/file.c:62
3903 msgid "Append to file"
3904 msgstr "Choose file"
3906 #: modules/access_output/file.c:63
3907 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
3910 #: modules/access_output/file.c:67
3912 msgid "File stream output"
3913 msgstr "Greyscale video output"
3915 #: modules/access_output/http.c:46
3919 #: modules/access_output/http.c:47
3921 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
3924 #: modules/access_output/http.c:49
3928 #: modules/access_output/http.c:50
3930 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
3933 #: modules/access_output/http.c:55
3935 msgid "HTTP stream output"
3936 msgstr "Greyscale video output"
3938 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:53
3939 msgid "Caching value (ms)"
3942 #: modules/access_output/udp.c:68
3943 msgid "Time To Live"
3946 #: modules/access_output/udp.c:69
3947 msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
3950 #: modules/access_output/udp.c:72
3952 msgid "Group packets"
3953 msgstr "Copy packetiser"
3955 #: modules/access_output/udp.c:73
3957 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
3958 "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
3959 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
3962 #: modules/access_output/udp.c:78
3963 msgid "Late delay (ms)"
3966 #: modules/access_output/udp.c:79
3968 "Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
3969 "a packet is allowed to be late."
3972 #: modules/access_output/udp.c:82
3976 #: modules/access_output/udp.c:83
3978 "If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
3979 "fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
3980 "order to improve streaming)."
3983 #: modules/access_output/udp.c:89
3985 msgid "UDP stream output"
3986 msgstr "Greyscale video output"
3988 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
3990 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
3991 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
3992 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
3993 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
3994 "It works with any source format from mono to 5.1."
3997 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
3998 msgid "Characteristic dimension"
4001 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
4003 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
4004 "left speaker and listener in meters."
4007 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
4008 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
4011 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
4012 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
4015 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
4016 msgid "A/52 dynamic range compression"
4019 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
4020 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:64
4022 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
4023 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
4024 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
4025 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
4028 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
4029 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
4032 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
4033 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
4036 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:62
4037 msgid "DTS dynamic range compression"
4040 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:71
4042 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
4043 msgstr "Vorbis audio encoder"
4045 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
4046 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
4049 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
4050 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
4053 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
4054 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
4057 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
4058 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
4061 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
4062 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
4065 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
4066 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
4069 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
4070 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
4073 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
4074 msgid "MPEG audio decoder"
4077 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
4078 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
4081 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
4082 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
4085 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
4086 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
4089 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
4090 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
4093 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
4094 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
4097 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
4098 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
4101 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
4102 msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
4105 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
4106 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
4109 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
4110 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
4113 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
4114 msgid "audio filter for trivial resampling"
4117 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
4118 msgid "audio filter for ugly resampling"
4121 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
4123 msgid "Float32 audio mixer"
4124 msgstr "Flac audio packetiser"
4126 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
4128 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
4129 msgstr "Flac audio packetiser"
4131 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
4132 msgid "Trivial audio mixer"
4135 #: modules/audio_output/alsa.c:84
4139 #: modules/audio_output/alsa.c:99
4140 msgid "ALSA audio output"
4143 #: modules/audio_output/alsa.c:101
4144 msgid "ALSA Device Name"
4147 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
4148 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
4149 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
4150 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
4151 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
4153 msgid "Audio Device"
4154 msgstr "Audio CD device"
4156 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
4157 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
4158 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
4162 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
4163 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
4164 msgid "2 Front 2 Rear"
4167 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
4168 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
4172 #: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506
4173 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
4174 msgid "A/52 over S/PDIF"
4177 #: modules/audio_output/arts.c:66
4178 msgid "aRts audio output"
4181 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
4183 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
4184 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
4188 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
4189 msgid "CoreAudio output"
4192 #: modules/audio_output/directx.c:209
4193 msgid "DirectX audio output"
4196 #: modules/audio_output/directx.c:415
4197 msgid "3 Front 2 Rear"
4200 #: modules/audio_output/esd.c:66
4201 msgid "EsounD audio output"
4204 #: modules/audio_output/file.c:80
4205 msgid "Output format"
4208 #: modules/audio_output/file.c:81
4210 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
4211 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
4214 #: modules/audio_output/file.c:84
4215 msgid "Output channels number"
4218 #: modules/audio_output/file.c:85
4220 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
4221 "restrict the number of channels here."
4224 #: modules/audio_output/file.c:88
4225 msgid "Add wave header"
4228 #: modules/audio_output/file.c:89
4229 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
4232 #: modules/audio_output/file.c:106
4236 #: modules/audio_output/file.c:107
4237 msgid "File to which the audio samples will be written to"
4240 #: modules/audio_output/file.c:110
4242 msgid "File audio output"
4243 msgstr "Greyscale video output"
4245 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
4247 msgid "HD1000 audio output"
4248 msgstr "Greyscale video output"
4250 #: modules/audio_output/oss.c:101
4251 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
4254 #: modules/audio_output/oss.c:103
4256 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
4257 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
4258 "drivers, then you need to enable this option."
4261 #: modules/audio_output/oss.c:108
4262 msgid "Linux OSS audio output"
4265 #: modules/audio_output/oss.c:111
4267 msgid "OSS DSP device"
4268 msgstr "Audio CD device"
4270 #: modules/audio_output/sdl.c:68
4271 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
4274 #: modules/audio_output/waveout.c:135
4275 msgid "Win32 waveOut extension output"
4278 #: modules/codec/a52.c:90
4282 #: modules/codec/a52.c:95
4283 msgid "A/52 audio packetizer"
4284 msgstr "A/52 audio packetiser"
4286 #: modules/codec/adpcm.c:41
4287 msgid "ADPCM audio decoder"
4290 #: modules/codec/araw.c:41
4291 msgid "Raw/Log Audio decoder"
4294 #: modules/codec/araw.c:47
4295 msgid "Raw audio encoder"
4296 msgstr "Raw audio encoder"
4298 #: modules/codec/cinepak.c:38
4299 msgid "Cinepak video decoder"
4302 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
4303 msgid "CMML annotations decoder"
4306 #: modules/codec/dts.c:91
4310 #: modules/codec/dts.c:96
4311 msgid "DTS audio packetizer"
4312 msgstr "DTS audio packetiser"
4314 #: modules/codec/dv.c:48
4315 msgid "DV video decoder"
4318 #: modules/codec/dvbsub.c:41
4320 msgid "DVB subtitles decoder"
4321 msgstr "DVD subtitles packetiser"
4323 #: modules/codec/faad.c:38
4324 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
4327 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
4331 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
4335 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
4339 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81
4340 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
4343 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
4344 msgid "ffmpeg chroma conversion"
4347 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
4348 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
4349 msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
4351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
4353 msgid "ffmpeg demuxer"
4354 msgstr "MPEG4 Video packetiser"
4356 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79
4357 msgid "Direct rendering"
4360 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81
4361 msgid "Error resilience"
4364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
4366 "ffmpeg can do error resilience.\n"
4367 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
4368 "can produce a lot of errors.\n"
4369 "Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
4372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
4373 msgid "Workaround bugs"
4376 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
4378 "Try to fix some bugs\n"
4381 "4 xvid interlaced\n"
4388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
4392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
4394 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
4395 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
4399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
4400 msgid "Post processing quality"
4403 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:107
4405 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
4406 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
4410 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111
4414 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
4415 msgid "Set ffmpeg debug mask"
4418 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
4419 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
4422 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
4423 msgid "Ratio of key frames"
4426 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
4428 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
4432 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
4433 msgid "Ratio of B frames"
4436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
4438 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
4442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
4443 msgid "Video bitrate tolerance"
4446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
4447 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
4450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
4452 msgid "Enable interlaced encoding"
4453 msgstr "Skinnable interface"
4455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
4456 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
4459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
4460 msgid "Enable pre motion estimation"
4463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
4464 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
4467 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
4468 msgid "Enable strict rate control"
4471 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
4472 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
4475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
4477 msgid "Rate control buffer size"
4478 msgstr "Switch interface"
4480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
4481 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
4484 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
4486 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
4487 msgstr "Switch interface"
4489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
4490 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
4493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
4494 msgid "I quantization factor"
4497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
4499 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
4500 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
4503 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
4504 msgid "Noise reduction"
4507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
4509 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
4510 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
4513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
4514 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
4517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
4519 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
4520 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
4521 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
4524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
4525 msgid "Quality level"
4528 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
4530 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
4531 "(this can slow down the encoding very much)."
4534 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
4536 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
4537 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
4538 "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
4539 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
4542 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
4543 msgid "Minimum video quantizer scale"
4546 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
4547 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
4550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
4551 msgid "Maximum video quantizer scale"
4554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
4555 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
4558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
4559 msgid "Enable trellis quantization"
4562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
4564 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
4568 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
4569 msgid "Post processing"
4572 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
4576 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
4580 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
4581 msgid "C post processing"
4584 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
4585 msgid "MMX post processing"
4588 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
4589 msgid "MMX EXT post processing"
4592 #: modules/codec/flac.c:145
4593 msgid "Flac audio decoder"
4594 msgstr "Flac audio decoder"
4596 #: modules/codec/flac.c:150
4597 msgid "Flac audio packetizer"
4598 msgstr "Flac audio packetiser"
4600 #: modules/codec/flac.c:155
4601 msgid "Flac audio encoder"
4602 msgstr "Flac audio encoder"
4604 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
4605 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
4608 #: modules/codec/lpcm.c:80
4610 msgid "Linear PCM audio decoder"
4611 msgstr "linear PCM audio decoder"
4613 #: modules/codec/lpcm.c:85
4615 msgid "Linear PCM audio packetizer"
4616 msgstr "linear PCM audio packetiser"
4618 #: modules/codec/mash.cpp:65
4619 msgid "Video decoder using openmash"
4622 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
4623 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
4626 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
4627 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
4628 msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
4630 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
4632 msgid "CVD subtitle decoder"
4633 msgstr "DVD subtitles packetiser"
4635 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
4637 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
4638 msgstr "DVD subtitles packetiser"
4640 #: modules/codec/ogt/ogt.c:46
4641 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
4644 #: modules/codec/ogt/ogt.c:68
4645 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
4646 msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
4648 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
4650 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4653 "packet assembly info 4\n"
4655 "image transformations 16\n"
4656 "rendering information 32\n"
4657 "extract subtitles 64\n"
4661 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
4662 msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
4665 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
4667 "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
4668 "right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
4669 "For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
4670 "scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
4671 "scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
4672 "correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
4673 "giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
4674 "example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
4675 "pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
4676 "4:3 and 16:9 respectively."
4679 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
4680 msgid "Factor to increase subtitle display interval"
4683 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
4685 "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
4686 "higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
4687 "until the next subtitle."
4690 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
4691 msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
4694 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
4696 "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
4697 "Negative values shift left and positive values right. 0 would be no "
4698 "deviation from where the position specified in the subtitle."
4701 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
4702 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
4705 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
4707 "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
4708 "Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
4709 "where the position specified in the subtitle."
4712 #: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
4717 #: modules/codec/quicktime.c:59
4718 msgid "QuickTime library decoder"
4721 #: modules/codec/rawvideo.c:67
4722 msgid "Pseudo raw video decoder"
4723 msgstr "Pseudo raw video decoder"
4725 #: modules/codec/rawvideo.c:72
4726 msgid "Pseudo raw video packetizer"
4727 msgstr "Pseudo raw video packetiser"
4729 #: modules/codec/speex.c:101
4730 msgid "Speex audio decoder"
4733 #: modules/codec/speex.c:106
4734 msgid "Speex audio packetizer"
4735 msgstr "Speex audio packetiser"
4737 #: modules/codec/speex.c:111
4738 msgid "Speex audio encoder"
4739 msgstr "Speex audio encoder"
4741 #: modules/codec/speex.c:468 modules/codec/speex.c:485
4742 msgid "Speex comment"
4745 #: modules/codec/speex.c:468
4749 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
4750 msgid "DVD subtitles decoder"
4753 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
4754 msgid "DVD subtitles packetizer"
4755 msgstr "DVD subtitles packetiser"
4757 #: modules/codec/subsdec.c:95
4758 msgid "Subtitles text encoding"
4761 #: modules/codec/subsdec.c:96
4762 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
4765 #: modules/codec/subsdec.c:97
4766 msgid "Subtitles justification"
4769 #: modules/codec/subsdec.c:98
4770 msgid "Set the justification of subtitles"
4773 #: modules/codec/subsdec.c:101
4774 msgid "text subtitles decoder"
4777 #: modules/codec/tarkin.c:75
4778 msgid "Tarkin decoder module"
4781 #: modules/codec/theora.c:84 modules/codec/vorbis.c:126
4782 msgid "Encoding quality"
4785 #: modules/codec/theora.c:86 modules/codec/vorbis.c:128
4787 "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
4788 "specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
4791 #: modules/codec/theora.c:90
4792 msgid "Theora video decoder"
4795 #: modules/codec/theora.c:96
4796 msgid "Theora video packetizer"
4797 msgstr "Theora video packetiser"
4799 #: modules/codec/theora.c:102
4800 msgid "Theora video encoder"
4801 msgstr "Theora video encoder"
4803 #: modules/codec/theora.c:368
4804 msgid "Theora comment"
4807 #: modules/codec/vorbis.c:130
4808 msgid "Maximum encoding bitrate"
4811 #: modules/codec/vorbis.c:132
4813 "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
4817 #: modules/codec/vorbis.c:134
4818 msgid "Minimum encoding bitrate"
4821 #: modules/codec/vorbis.c:136
4823 "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
4824 "fixed-size channel."
4827 #: modules/codec/vorbis.c:141
4828 msgid "Vorbis audio decoder"
4831 #: modules/codec/vorbis.c:150
4832 msgid "Vorbis audio packetizer"
4833 msgstr "Vorbis audio packetiser"
4835 #: modules/codec/vorbis.c:157
4836 msgid "Vorbis audio encoder"
4837 msgstr "Vorbis audio encoder"
4839 #: modules/codec/vorbis.c:498
4840 msgid "Vorbis comment"
4843 #: modules/codec/x264.c:46
4847 #: modules/codec/x264.c:46
4851 #: modules/codec/x264.c:46
4855 #: modules/codec/x264.c:46
4859 #: modules/codec/x264.c:46
4863 #: modules/codec/x264.c:46
4867 #: modules/codec/x264.c:50
4868 msgid "h264 video encoder using x264 library"
4871 #: modules/codec/xvid.c:45
4872 msgid "Xvid video decoder"
4875 #: modules/control/corba/corba.c:614
4876 msgid "Corba control module"
4879 #: modules/control/gestures.c:77
4880 msgid "Motion threshold (10-100)"
4883 #: modules/control/gestures.c:79
4884 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
4887 #: modules/control/gestures.c:82
4888 msgid "Trigger button"
4891 #: modules/control/gestures.c:84
4892 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
4895 #: modules/control/gestures.c:87
4899 #: modules/control/gestures.c:94
4900 msgid "Mouse gestures control interface"
4903 #: modules/control/hotkeys.c:72
4904 msgid "Playlist bookmark 1"
4907 #: modules/control/hotkeys.c:73
4908 msgid "Playlist bookmark 2"
4911 #: modules/control/hotkeys.c:74
4912 msgid "Playlist bookmark 3"
4915 #: modules/control/hotkeys.c:75
4916 msgid "Playlist bookmark 4"
4919 #: modules/control/hotkeys.c:76
4920 msgid "Playlist bookmark 5"
4923 #: modules/control/hotkeys.c:77
4924 msgid "Playlist bookmark 6"
4927 #: modules/control/hotkeys.c:78
4928 msgid "Playlist bookmark 7"
4931 #: modules/control/hotkeys.c:79
4932 msgid "Playlist bookmark 8"
4935 #: modules/control/hotkeys.c:80
4936 msgid "Playlist bookmark 9"
4939 #: modules/control/hotkeys.c:81
4940 msgid "Playlist bookmark 10"
4943 #: modules/control/hotkeys.c:83
4944 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
4947 #: modules/control/hotkeys.c:86
4948 msgid "Hotkeys management interface"
4951 #: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
4952 #: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
4953 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
4954 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
4955 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
4956 #: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
4957 #: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
4958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
4959 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
4963 #: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
4964 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
4965 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
4966 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
4967 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
4968 #: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
4969 #: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
4970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
4971 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
4972 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
4973 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
4977 #: modules/control/hotkeys.c:348
4978 msgid "Jump -10 seconds"
4981 #: modules/control/hotkeys.c:354
4982 msgid "Jump +10 seconds"
4985 #: modules/control/hotkeys.c:360
4986 msgid "Jump -1 minute"
4989 #: modules/control/hotkeys.c:366
4990 msgid "Jump +1 minute"
4993 #: modules/control/hotkeys.c:372
4994 msgid "Jump -5 minutes"
4997 #: modules/control/hotkeys.c:378
4998 msgid "Jump +5 minutes"
5001 #: modules/control/http.c:70
5002 msgid "Host address"
5005 #: modules/control/http.c:72
5006 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
5009 #: modules/control/http.c:73 modules/control/http.c:74
5010 msgid "Source directory"
5013 #: modules/control/http.c:77
5014 msgid "HTTP remote control interface"
5017 #: modules/control/joystick.c:138
5018 msgid "Motion threshold"
5021 #: modules/control/joystick.c:140
5023 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
5027 #: modules/control/joystick.c:143
5028 msgid "Joystick device"
5031 #: modules/control/joystick.c:145
5032 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
5035 #: modules/control/joystick.c:147
5036 msgid "Repeat time (ms)"
5039 #: modules/control/joystick.c:149
5041 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
5045 #: modules/control/joystick.c:152
5046 msgid "Wait time (ms)"
5049 #: modules/control/joystick.c:154
5050 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
5053 #: modules/control/joystick.c:156
5054 msgid "Max seek interval (seconds)"
5057 #: modules/control/joystick.c:158
5058 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
5061 #: modules/control/joystick.c:160
5062 msgid "Action mapping"
5065 #: modules/control/joystick.c:161
5066 msgid "Allows you to remap the actions."
5069 #: modules/control/joystick.c:176
5070 msgid "Joystick control interface"
5073 #: modules/control/lirc.c:63
5074 msgid "Infrared remote control interface"
5077 #: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
5082 #: modules/control/lirc.c:217
5087 #: modules/control/lirc.c:366
5089 msgid "Audio track: %s"
5092 #: modules/control/lirc.c:399
5094 msgid "Subtitle track: %s"
5095 msgstr "Choose subtitles track"
5097 #: modules/control/ntservice.c:39
5098 msgid "Install Windows Service"
5101 #: modules/control/ntservice.c:41
5102 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
5105 #: modules/control/ntservice.c:42
5106 msgid "Uninstall Windows Service"
5109 #: modules/control/ntservice.c:44
5110 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
5113 #: modules/control/ntservice.c:45
5114 msgid "Display name of the Service"
5117 #: modules/control/ntservice.c:47
5118 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
5121 #: modules/control/ntservice.c:50
5123 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
5124 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
5125 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
5126 "are: logger, sap, rc, http)"
5129 #: modules/control/ntservice.c:56
5131 msgid "Windows Service interface"
5132 msgstr "Switch interface"
5134 #: modules/control/rc.c:77
5135 msgid "Show stream position"
5138 #: modules/control/rc.c:78
5140 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
5143 #: modules/control/rc.c:80
5147 #: modules/control/rc.c:81
5148 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
5151 #: modules/control/rc.c:84
5153 msgid "Remote control interface"
5154 msgstr "Switch interface"
5156 #: modules/control/rc.c:116
5158 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
5159 msgstr "Switch interface"
5161 #: modules/control/rc.c:382 modules/control/rc.c:395
5163 msgid "%s: returned %i (%s)\n"
5166 #: modules/control/rc.c:419
5168 msgid "+----[ end of stream info ]\n"
5171 #: modules/control/rc.c:424
5176 #: modules/control/rc.c:453
5178 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
5181 #: modules/control/rc.c:455
5183 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
5186 #: modules/control/rc.c:456
5188 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
5191 #: modules/control/rc.c:457
5193 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
5196 #: modules/control/rc.c:458
5198 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
5201 #: modules/control/rc.c:459
5203 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
5206 #: modules/control/rc.c:460
5208 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
5211 #: modules/control/rc.c:461
5213 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
5216 #: modules/control/rc.c:462
5218 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
5221 #: modules/control/rc.c:463
5223 msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
5226 #: modules/control/rc.c:464
5228 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
5231 #: modules/control/rc.c:465
5233 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
5236 #: modules/control/rc.c:466
5238 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
5241 #: modules/control/rc.c:468
5243 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
5246 #: modules/control/rc.c:469
5248 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
5251 #: modules/control/rc.c:470
5253 msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
5256 #: modules/control/rc.c:471
5258 msgid "| info . . . information about the current stream\n"
5261 #: modules/control/rc.c:473
5263 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
5266 #: modules/control/rc.c:474
5268 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
5271 #: modules/control/rc.c:475
5273 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
5276 #: modules/control/rc.c:476
5278 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
5281 #: modules/control/rc.c:477
5283 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
5286 #: modules/control/rc.c:479
5288 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
5291 #: modules/control/rc.c:480
5293 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
5296 #: modules/control/rc.c:482
5298 msgid "+----[ end of help ]\n"
5301 #: modules/control/rc.c:488
5303 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
5306 #: modules/control/rc.c:564
5308 msgid "Currently playing chapter %d/%d\n"
5311 #: modules/control/rc.c:601
5313 msgid "Currently playing title %d/%d\n"
5316 #: modules/control/rc.c:655
5318 msgid "trying to add %s to playlist\n"
5321 #: modules/control/rc.c:670
5323 msgid "| no entries\n"
5326 #: modules/control/rc.c:678
5328 msgid "unknown command!\n"
5331 #: modules/control/rc.c:723
5333 msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
5336 #: modules/control/rc.c:739 modules/control/rc.c:770
5338 msgid "Volume is %d\n"
5341 #: modules/control/rc.c:831
5343 msgid "+----[ end of %s ]\n"
5346 #: modules/control/telnet.c:96
5347 msgid "Telnet Interface port"
5350 #: modules/control/telnet.c:97
5351 msgid "Default to 4212"
5354 #: modules/control/telnet.c:98
5355 msgid "Telnet Interface password"
5358 #: modules/control/telnet.c:99
5359 msgid "Default to admin"
5362 #: modules/control/telnet.c:105
5364 msgid "Telnet remote control interface"
5365 msgstr "Switch interface"
5367 #: modules/control/telnet.c:157
5368 msgid "Using the VLM interface plugin..."
5371 #: modules/control/telnet.c:168
5373 msgid "Telnet interface started on port: %d"
5376 #: modules/demux/a52.c:42
5377 msgid "Raw A/52 demuxer"
5380 #: modules/demux/aac.c:39
5384 #: modules/demux/aiff.c:43
5385 msgid "AIFF demuxer"
5388 #: modules/demux/asf/asf.c:44
5389 msgid "ASF v1.0 demuxer"
5392 #: modules/demux/au.c:44
5396 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
5397 msgid "Force interleaved method"
5400 #: modules/demux/avi/avi.c:43
5401 msgid "Force index creation"
5404 #: modules/demux/avi/avi.c:45
5406 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
5409 #: modules/demux/avi/avi.c:51
5413 #: modules/demux/demux2.c:41
5414 msgid "Demux2 adaptation layer"
5417 #: modules/demux/demuxdump.c:48
5418 msgid "Filename of dump"
5421 #: modules/demux/demuxdump.c:50
5422 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
5425 #: modules/demux/demuxdump.c:53
5426 msgid "Filedump demuxer"
5429 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120
5430 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
5433 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122
5435 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
5436 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
5437 "using an old version, select this option."
5440 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126
5444 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128
5446 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
5447 "counters, select this option."
5450 #: modules/demux/demuxstream.c:131
5454 #: modules/demux/demuxstream.c:135
5455 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
5456 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
5458 #: modules/demux/demuxstream.c:139
5459 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
5460 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
5462 #: modules/demux/dts.c:38
5463 msgid "Raw DTS demuxer"
5466 #: modules/demux/dvdnav.c:42
5467 msgid "caching value in ms"
5470 #: modules/demux/dvdnav.c:44
5472 "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
5473 "value should be set in millisecond units."
5476 #: modules/demux/dvdnav.c:54
5477 msgid "DVDnav Input"
5480 #: modules/demux/dvdnav.c:63
5481 msgid "DVDnav Input (demux)"
5484 #: modules/demux/flac.c:38
5485 msgid "FLAC demuxer"
5488 #: modules/demux/livedotcom.cpp:55
5490 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
5491 "should be set in millisecond units."
5494 #: modules/demux/livedotcom.cpp:59
5495 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
5498 #: modules/demux/livedotcom.cpp:65
5499 msgid "RTSP/RTP describe"
5502 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/demux/livedotcom.cpp:72
5503 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
5506 #: modules/demux/m3u.c:63
5507 msgid "Playlist metademux"
5510 #: modules/demux/mkv.cpp:95
5511 msgid "Matroska stream demuxer"
5514 #: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
5515 msgid "Seek based on percent not time"
5518 #: modules/demux/mkv.cpp:2179
5519 msgid "Segment filename"
5522 #: modules/demux/mkv.cpp:2183
5523 msgid "Muxing application"
5526 #: modules/demux/mkv.cpp:2187
5527 msgid "Writing application"
5530 #: modules/demux/mod.c:48
5531 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
5534 #: modules/demux/mod.c:53
5538 #: modules/demux/mod.c:54
5539 msgid "Reverb level (0-100)"
5542 #: modules/demux/mod.c:54
5543 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
5546 #: modules/demux/mod.c:55
5547 msgid "Reverb delay (ms)"
5550 #: modules/demux/mod.c:55
5551 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
5554 #: modules/demux/mod.c:57
5558 #: modules/demux/mod.c:58
5559 msgid "Mega bass level (0-100)"
5562 #: modules/demux/mod.c:58
5563 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
5566 #: modules/demux/mod.c:59
5567 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
5570 #: modules/demux/mod.c:59
5571 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
5574 #: modules/demux/mod.c:61
5578 #: modules/demux/mod.c:62
5579 msgid "Surround level (0-100)"
5582 #: modules/demux/mod.c:62
5583 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
5586 #: modules/demux/mod.c:63
5587 msgid "Surround delay (ms)"
5590 #: modules/demux/mod.c:63
5591 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
5594 #: modules/demux/mp4/mp4.c:44
5596 msgid "MP4 stream demuxer"
5597 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
5599 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
5601 msgid "H264 video demuxer"
5602 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
5604 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
5605 msgid "MPEG-4 video demuxer"
5606 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
5608 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
5609 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
5610 msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
5612 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
5613 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
5614 msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
5616 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
5617 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
5618 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
5620 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
5621 msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
5624 #: modules/demux/mpeg/system.c:988 modules/demux/mpeg/system.c:990
5626 msgid "SVCD Subtitle %i"
5627 msgstr "Audio options"
5629 #: modules/demux/mpeg/system.c:1003 modules/demux/mpeg/system.c:1005
5631 msgid "CVD Subtitle %i"
5632 msgstr "DVD subtitles packetiser"
5634 #: modules/demux/mpeg/ts.c:133
5635 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
5638 #: modules/demux/mpeg/ts.c:137
5639 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
5642 #: modules/demux/nsv.c:45
5643 msgid "NullSoft demuxer"
5646 #: modules/demux/ogg.c:43
5647 msgid "Ogg stream demuxer"
5650 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
5651 msgid "Old playlist open"
5654 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
5655 msgid "M3U playlist import"
5658 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
5659 msgid "PLS playlist import"
5662 #: modules/demux/ps.c:46
5665 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
5667 #: modules/demux/pva.c:43
5671 #: modules/demux/rawdv.c:39
5673 msgid "raw DV demuxer"
5674 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
5676 #: modules/demux/real.c:39
5677 msgid "Real demuxer"
5680 #: modules/demux/sgimb.c:70
5681 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
5684 #: modules/demux/ts.c:67
5686 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
5687 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
5689 #: modules/demux/util/id3.c:46
5690 msgid "Simple id3 tag skipper"
5693 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
5697 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
5698 msgid "Classic rock"
5701 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
5705 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
5709 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
5713 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
5717 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
5721 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
5725 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
5729 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
5733 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
5737 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
5741 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
5745 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
5749 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
5753 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
5757 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
5761 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
5765 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
5769 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
5773 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
5777 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
5781 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
5785 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
5789 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
5793 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
5797 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
5801 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
5805 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
5809 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
5813 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
5817 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
5821 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
5825 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
5826 msgid "Instrumental"
5829 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
5833 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
5837 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
5841 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
5845 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
5849 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
5853 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
5854 msgid "Alternative rock"
5857 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
5861 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
5865 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
5869 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
5873 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
5877 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
5878 msgid "Instrumental pop"
5881 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
5882 msgid "Instrumental rock"
5885 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
5889 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
5893 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
5897 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
5898 msgid "Techno-Industrial"
5901 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
5905 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
5909 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
5913 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
5917 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
5918 msgid "Southern rock"
5921 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
5925 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
5929 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
5933 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
5937 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
5938 msgid "Christian rap"
5941 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
5945 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
5949 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
5950 msgid "Native American"
5953 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
5957 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
5961 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
5965 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
5969 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
5973 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
5977 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
5981 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
5985 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
5989 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
5993 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
5997 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
6001 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
6005 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
6009 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
6013 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
6014 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
6017 #: modules/demux/util/sub.c:74
6018 msgid "Text subtitles demux"
6021 #: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
6022 msgid "Frames per second"
6025 #: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
6026 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
6029 #: modules/demux/wav.c:41
6033 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
6034 msgid "Use DVD Menus"
6037 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
6038 msgid "Screenshot Path"
6041 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
6042 msgid "Screenshot Format"
6045 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
6046 msgid "BeOS standard API interface"
6049 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
6050 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
6053 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
6054 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
6055 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
6056 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
6057 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
6058 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
6059 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
6060 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
6061 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
6062 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
6066 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:328
6067 #: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:627
6068 #: modules/gui/macosx/open.m:673
6072 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
6073 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 modules/gui/macosx/prefs.m:78
6074 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
6078 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
6079 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
6080 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
6081 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
6082 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
6083 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
6087 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
6088 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
6089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
6090 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
6091 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
6095 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:242
6096 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
6100 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
6101 msgid "Open Subtitles"
6104 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
6105 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
6106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
6110 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 modules/gui/kde/interface.cpp:93
6114 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
6118 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
6122 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
6126 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
6130 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
6131 msgid "Go to Chapter"
6134 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
6138 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
6142 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368
6143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
6144 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
6145 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
6146 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
6147 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
6148 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
6149 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
6150 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
6151 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
6152 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
6153 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
6157 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
6158 msgid "VLC media player: Open Media Files"
6161 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:380
6162 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
6165 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
6166 msgid "Drop files to play"
6169 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73
6173 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
6174 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
6178 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
6182 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
6183 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
6187 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
6191 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
6192 msgid "Sort Reverse"
6195 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
6196 msgid "Sort by Name"
6199 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
6200 msgid "Sort by Path"
6203 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
6207 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
6208 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:127
6212 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
6216 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
6220 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
6224 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 modules/gui/gtk/preferences.c:327
6225 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
6226 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156
6227 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:292
6231 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
6232 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
6233 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
6234 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
6235 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
6236 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
6240 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
6241 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
6245 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
6246 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
6247 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
6248 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
6252 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
6256 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
6257 msgid "Show Interface"
6260 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
6264 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
6268 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
6272 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
6273 msgid "Vertical Sync"
6276 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
6277 msgid "Correct Aspect Ratio"
6280 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
6284 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
6285 msgid "Take Screen Shot"
6288 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
6292 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
6293 msgid "Show tooltips"
6296 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
6297 msgid "Show tooltips for configuration options."
6300 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
6301 msgid "Show text on toolbar buttons"
6304 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
6305 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
6308 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
6309 msgid "Maximum height for the configuration windows"
6312 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
6314 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
6315 "preferences menu will occupy."
6318 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
6319 msgid "GNOME interface"
6322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
6323 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
6324 msgid "_Open File..."
6327 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
6328 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
6329 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
6333 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
6334 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
6335 msgid "Open _Disc..."
6338 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
6339 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
6340 msgid "Open Disc Media"
6343 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
6344 msgid "_Network stream..."
6347 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
6348 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
6349 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
6350 msgid "Select a network stream"
6353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
6357 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
6358 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
6362 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
6363 msgid "_Hide interface"
6366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
6370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
6371 msgid "Choose the program"
6372 msgstr "Choose the programme"
6374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
6378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
6379 msgid "Choose title"
6382 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
6386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
6387 msgid "Choose chapter"
6390 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
6391 msgid "_Playlist..."
6394 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
6395 msgid "Open the playlist window"
6398 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
6402 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
6403 msgid "Open the module manager"
6406 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
6407 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
6411 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
6412 msgid "Open the messages window"
6415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
6416 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
6420 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
6421 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
6422 msgid "Select audio channel"
6425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
6426 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
6430 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
6431 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
6435 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
6436 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
6440 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
6441 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
6445 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
6446 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
6447 msgid "Select subtitles channel"
6450 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
6451 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
6455 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
6456 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
6457 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
6461 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
6465 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
6469 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
6470 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
6471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
6472 msgid "VLC media player"
6475 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
6479 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
6483 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
6487 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
6488 msgid "Open a satellite card"
6491 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
6492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
6493 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
6497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
6500 msgstr "Go Backwards"
6502 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
6506 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
6510 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
6514 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
6515 msgid "Pause stream"
6518 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
6519 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
6520 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
6524 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
6525 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
6529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
6530 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
6531 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
6535 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
6536 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
6540 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
6541 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
6542 msgid "Open playlist"
6545 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
6546 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
6547 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
6548 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
6549 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
6553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
6554 msgid "Previous file"
6557 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
6560 msgstr "Choose file"
6562 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
6566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
6567 msgid "Select previous title"
6570 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
6574 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
6575 msgid "Select previous chapter"
6578 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
6579 msgid "Select next chapter"
6582 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
6586 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
6587 msgid "Toggle fullscreen mode"
6590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
6591 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
6592 msgid "_Network Stream..."
6595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
6599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
6600 msgid "Got directly so specified point"
6603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
6604 msgid "Switch program"
6605 msgstr "Switch programme"
6607 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
6611 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
6612 msgid "Navigate through titles and chapters"
6615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
6616 msgid "Toggle _Interface"
6619 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
6623 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
6624 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
6626 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
6627 msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
6629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
6630 #: modules/gui/kde/kde.cpp:107
6632 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
6633 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
6636 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
6640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
6641 msgid "Open Target:"
6644 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
6645 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
6647 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
6651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
6652 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
6653 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
6654 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
6655 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
6656 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
6657 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
6658 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
6659 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
6663 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
6664 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
6668 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
6669 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
6670 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
6674 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
6675 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
6676 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
6680 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
6681 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
6682 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
6686 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
6687 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
6691 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
6692 #: modules/gui/macosx/open.m:152
6693 msgid "Use DVD menus"
6696 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
6697 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
6698 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
6699 msgid "UDP/RTP Multicast"
6702 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
6703 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
6704 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
6705 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
6706 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
6707 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
6708 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
6709 #: modules/stream_out/rtp.c:54
6713 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
6714 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
6715 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
6719 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
6720 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
6721 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
6722 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
6723 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
6727 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
6731 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
6735 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
6736 msgid "Polarization"
6739 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
6743 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
6747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
6751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
6755 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
6756 #: modules/gui/macosx/open.m:175
6760 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
6761 #: modules/gui/macosx/open.m:177
6765 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
6766 msgid "stream output"
6769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
6770 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
6771 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
6775 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
6777 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
6781 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
6785 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
6789 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
6793 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
6797 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
6798 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
6799 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
6803 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
6804 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:125
6808 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
6809 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
6810 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
6814 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
6818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
6822 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
6823 msgid "stream output (MRL)"
6826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
6827 msgid "Destination Target: "
6830 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
6831 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
6835 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
6836 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
6840 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
6844 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
6845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
6849 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
6850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
6854 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
6855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
6859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
6860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
6864 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
6865 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
6866 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
6868 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
6871 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
6873 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
6876 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
6877 msgid "Gtk+ interface"
6880 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
6884 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
6888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
6889 msgid "Close the window"
6892 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
6896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
6897 msgid "Exit the program"
6898 msgstr "Exit the program"
6900 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
6904 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
6905 msgid "Hide the main interface window"
6908 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
6909 msgid "Navigate through the stream"
6912 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
6916 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
6917 msgid "_Preferences..."
6920 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
6921 msgid "Configure the application"
6924 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
6928 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
6932 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
6933 msgid "About this application"
6936 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
6937 msgid "Open a Satellite Card"
6940 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
6942 msgstr "Go Backwards"
6944 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
6948 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
6952 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
6953 msgid "Pause Stream"
6956 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
6960 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
6964 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
6965 msgid "Open Playlist"
6968 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
6969 msgid "Previous File"
6972 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
6976 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
6980 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
6984 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
6985 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
6988 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
6992 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
6993 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
6994 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
6998 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
6999 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
7000 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
7001 msgid "HTTP/FTP/MMS"
7004 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
7005 msgid "Use a subtitles file"
7008 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
7009 msgid "Select a subtitles file"
7012 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
7013 msgid "Set the delay (in seconds)"
7016 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
7017 msgid "Set the number of Frames Per Second"
7020 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
7021 msgid "Use stream output"
7024 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
7025 msgid "Stream output configuration "
7028 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
7032 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
7036 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
7040 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
7044 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
7048 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
7052 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
7056 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
7060 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
7064 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
7068 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
7069 msgid "Stream output (MRL)"
7072 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
7074 msgid "Error loading pixmap file: %s"
7077 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
7079 msgid "Title %d (%d)"
7082 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
7087 #: modules/gui/gtk/open.c:276
7091 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
7095 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
7099 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
7100 msgid "Starting position"
7103 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
7107 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
7111 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
7112 msgid "Device name "
7115 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
7119 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
7123 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
7127 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
7128 msgid "Open &Stream"
7131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
7134 msgstr "Go Backwards"
7136 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
7140 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
7144 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
7148 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
7152 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
7156 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
7157 msgid "Stream info..."
7160 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
7161 msgid "Opens an existing document"
7164 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
7165 msgid "Opens a recently used file"
7168 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
7169 msgid "Quits the application"
7172 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
7173 msgid "Enables/disables the toolbar"
7176 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
7177 msgid "Enables/disables the status bar"
7180 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
7181 msgid "Opens a disk"
7184 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
7185 msgid "Opens a network stream"
7188 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
7191 msgstr "Go Backwards"
7193 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
7194 msgid "Stops playback"
7197 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
7198 msgid "Starts playback"
7201 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
7202 msgid "Pauses playback"
7205 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
7206 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
7207 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
7211 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
7212 msgid "Opening file..."
7215 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
7216 msgid "Open File..."
7219 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
7223 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
7224 msgid "Toggling toolbar..."
7227 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
7228 msgid "Toggle the status bar..."
7231 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
7235 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
7236 msgid "KDE interface"
7239 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
7240 msgid "path to ui.rc file"
7243 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
7247 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
7251 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
7255 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
7259 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
7261 msgid "vlc preferences"
7262 msgstr "VLC preferences"
7264 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
7268 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
7272 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
7273 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
7274 msgid "About VLC media player"
7277 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
7282 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
7287 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
7288 #: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
7289 #: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
7293 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
7294 #: modules/gui/macosx/playlist.m:565
7298 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
7299 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
7300 #: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
7304 #: modules/gui/macosx/controls.m:259
7305 msgid "Jump +10 Seconds"
7308 #: modules/gui/macosx/controls.m:274
7309 msgid "Jump -10 Seconds"
7312 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
7313 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
7317 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
7318 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
7322 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
7323 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7327 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
7328 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
7329 msgid "Float on Top"
7332 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
7333 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
7334 msgid "Fit to Screen"
7337 #: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
7338 msgid "Step Forward"
7341 #: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
7342 msgid "Step Backward"
7345 #: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
7346 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
7350 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
7351 msgid "VLC - Controller"
7354 #: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
7355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
7359 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
7360 msgid "Fast Forward"
7363 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
7364 msgid "Open CrashLog"
7367 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
7368 msgid "Preferences..."
7371 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
7375 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
7379 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
7383 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
7387 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
7391 #: modules/gui/macosx/intf.m:541
7392 msgid "Quick Open File..."
7395 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
7396 msgid "Open Disc..."
7399 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
7400 msgid "Open Network..."
7403 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
7407 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
7411 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
7415 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
7419 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
7423 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
7424 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
7428 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
7432 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
7434 msgid "Video Device"
7435 msgstr "Audio CD device"
7437 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
7438 msgid "Minimize Window"
7439 msgstr "Minimise Window"
7441 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
7442 msgid "Close Window"
7445 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
7449 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
7450 msgid "Bring All to Front"
7453 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
7457 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
7461 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
7462 msgid "Online Documentation"
7465 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
7466 msgid "Report a Bug"
7469 #: modules/gui/macosx/intf.m:617
7470 msgid "VideoLAN Website"
7473 #: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
7477 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
7481 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
7483 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
7486 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
7487 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
7490 #: modules/gui/macosx/intf.m:631
7491 msgid "Open Messages Window"
7494 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
7498 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
7499 msgid "Suppress further errors"
7502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1363
7503 msgid "No CrashLog found"
7506 #: modules/gui/macosx/intf.m:1363
7508 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
7509 "heavy crashes yet."
7512 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:227
7513 msgid "Video device"
7516 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
7518 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
7519 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
7522 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
7526 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
7528 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
7529 "is fully transparent."
7532 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
7533 msgid "Stretch Aspect Ratio"
7536 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
7538 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
7539 "stretch the video to fill the entire window."
7542 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
7544 msgid "Force a video rendering mode."
7545 msgstr "Theora video encoder"
7547 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
7549 "The default method is OpenGL for Quartz Extreme machines and Quartz for the "
7553 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
7554 msgid "OpenGL effect"
7557 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
7559 "Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video "
7560 "play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
7564 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
7565 msgid "Fill fullscreen"
7568 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
7570 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
7571 "screen without black borders (OpenGL only)."
7574 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
7578 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
7579 msgid "Transparent cube"
7582 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
7583 msgid "Mac OS X interface, sound and video"
7586 #: modules/gui/macosx/open.m:135
7590 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
7591 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
7594 #: modules/gui/macosx/open.m:146
7595 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
7598 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
7599 msgid "VIDEO_TS folder"
7602 #: modules/gui/macosx/open.m:171
7603 msgid "Load subtitles file:"
7606 #: modules/gui/macosx/open.m:174
7610 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
7611 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
7613 msgid "No %@s found"
7616 #: modules/gui/macosx/open.m:521
7617 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
7620 #: modules/gui/macosx/output.m:126
7621 msgid "Advanced output:"
7624 #: modules/gui/macosx/output.m:130
7625 msgid "Output Options"
7628 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
7629 msgid "Dump raw input"
7632 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
7633 msgid "Encapsulation Method"
7636 #: modules/gui/macosx/output.m:149
7637 msgid "Transcode options"
7640 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
7641 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
7642 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
7643 msgid "Bitrate (kb/s)"
7646 #: modules/gui/macosx/output.m:166
7647 msgid "Stream Announcing"
7650 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
7651 msgid "SAP announce"
7654 #: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
7655 msgid "SLP announce"
7658 #: modules/gui/macosx/output.m:169
7659 msgid "Channel Name"
7662 #: modules/gui/macosx/output.m:421
7666 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171
7667 msgid "Save Playlist..."
7670 #: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:211
7671 msgid "Item Enabled"
7674 #: modules/gui/macosx/playlist.m:176
7675 msgid "Enable all group items"
7678 #: modules/gui/macosx/playlist.m:177
7679 msgid "Disable all group items"
7682 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
7685 msgstr "Device properties"
7687 #: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
7691 #: modules/gui/macosx/playlist.m:186
7692 msgid "Standard Play"
7695 #: modules/gui/macosx/playlist.m:324
7699 #: modules/gui/macosx/playlist.m:325
7700 msgid "Save Playlist"
7703 #: modules/gui/macosx/playlist.m:845
7705 msgid "%i items in playlist"
7708 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
7712 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
7713 msgid "Delete Group"
7716 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
7720 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
7721 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
7722 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
7726 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
7730 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
7734 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
7735 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
7736 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
7740 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
7741 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
7742 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
7746 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
7747 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
7748 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
7752 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
7753 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
7754 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
7755 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185
7759 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
7760 msgid "Reset Preferences"
7763 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
7767 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
7769 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
7770 "Are you sure you want to continue?"
7773 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
7774 msgid "Select file or directory"
7777 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
7778 msgid "Select a file or directory"
7781 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70
7782 msgid "ncurses interface"
7785 #: modules/gui/pda/pda.c:58
7786 msgid "Autoplay selected file"
7789 #: modules/gui/pda/pda.c:59
7790 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
7793 #: modules/gui/pda/pda.c:66
7794 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
7797 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
7798 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
7802 #: modules/gui/pda/pda.c:224
7806 #: modules/gui/pda/pda.c:230
7810 #: modules/gui/pda/pda.c:236
7814 #: modules/gui/pda/pda.c:279
7818 #: modules/gui/pda/pda.c:286
7822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
7826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
7830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
7831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
7832 msgid "Add to Playlist"
7835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
7839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
7843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
7847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
7851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
7855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
7859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
7863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
7867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
7871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
7875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
7879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
7883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
7887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
7891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
7895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
7896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
7897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
7901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
7905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
7909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
7913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
7917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
7921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
7925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
7929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
7933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
7937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
7941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
7945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
7949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
7953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
7957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
7961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
7965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
7969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
7973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
7977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
7981 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
7985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
7989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
7993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
7997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
8001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
8005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
8009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
8013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
8014 msgid "Video Codec:"
8017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
8021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
8025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
8029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
8033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
8037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
8041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
8045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
8049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
8050 msgid "Video Bitrate:"
8053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
8054 msgid "Bitrate Tolerance:"
8057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
8058 msgid "Keyframe Interval:"
8061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
8062 msgid "Audio Codec:"
8065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
8066 msgid "Deinterlace:"
8069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
8073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
8077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
8081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
8082 msgid "Time To Live (TTL):"
8085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
8089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
8093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
8094 msgid "localhost.localdomain"
8097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
8101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
8105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
8109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
8113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
8117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
8121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
8125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
8129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
8133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
8137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
8141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
8145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
8149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
8153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
8154 msgid "Audio Bitrate :"
8157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
8158 msgid "SAP Announce:"
8161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
8162 msgid "SLP Announce:"
8165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
8166 msgid "Announce Channel:"
8169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
8173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
8177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
8181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
8185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
8189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
8193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
8197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
8200 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
8201 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
8202 "org/copyleft/gpl.html)."
8204 "VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
8205 "from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
8206 "org/copyleft/gpl.html)."
8208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
8209 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
8212 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
8213 msgid "QNX RTOS video and audio output"
8216 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
8217 msgid "Qt interface"
8220 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
8221 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172
8222 msgid "Open a skin file"
8225 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
8226 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
8227 msgid "Last skin actually used"
8230 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
8231 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
8232 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
8233 msgid "Config of last used skin"
8236 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
8237 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
8238 msgid "Show application in system tray"
8241 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
8242 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
8243 msgid "Show application in taskbar"
8246 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
8247 msgid "Skinnable interface"
8248 msgstr "Skinnable interface"
8250 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174
8251 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
8254 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
8255 msgid "Last skin used"
8258 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
8259 msgid "Select the path to the last skin used."
8262 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
8263 msgid "Config of last used skin."
8266 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
8267 msgid "Enable transparency effects"
8270 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
8272 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
8273 "when moving windows does not behave correctly."
8276 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
8278 msgid "Skinnable Interface"
8279 msgstr "Skinnable interface"
8281 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:105
8285 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:141
8289 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:142
8293 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55
8294 msgid "Stream and media info"
8297 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
8298 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
8301 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
8302 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
8305 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
8306 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
8309 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
8310 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
8313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
8314 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
8317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
8318 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
8321 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
8322 msgid "New Wizard..."
8325 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
8326 msgid "E&xit\tCtrl-X"
8329 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
8330 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
8333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
8334 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
8337 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
8338 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
8341 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
8345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
8349 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
8353 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
8357 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
8361 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
8365 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
8369 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
8370 msgid "Previous playlist item"
8373 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
8374 msgid "Next playlist item"
8377 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
8378 msgid "Adjust Image"
8381 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
8385 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
8386 msgid "Restore Defaults"
8389 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
8393 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
8397 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
8401 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
8405 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
8409 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
8410 msgid "Video Options"
8413 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
8414 msgid "Aspect Ratio"
8417 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
8418 msgid "Audio Options"
8421 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
8422 msgid "&Extended GUI"
8425 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
8426 msgid "&Bookmarks..."
8429 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
8430 msgid "&Preferences..."
8433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
8435 " (wxWindows interface)\n"
8439 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
8442 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
8445 "© 1996-2003 - the VideoLAN team\n"
8448 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
8450 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
8451 "http://www.videolan.org/\n"
8455 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
8460 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
8461 msgid "Playlist item info"
8464 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
8468 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:204
8472 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
8473 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
8477 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:280
8480 msgstr "Audio options"
8482 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
8483 msgid "Quick &Open File..."
8486 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
8487 msgid "Open &File..."
8490 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
8491 msgid "Open &Disc..."
8494 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
8495 msgid "Open &Network Stream..."
8498 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
8499 msgid "Open &Capture Device..."
8502 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
8506 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
8510 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
8514 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
8515 msgid "Interface menu"
8518 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
8522 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
8526 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
8527 msgid "Save Messages As..."
8530 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
8532 msgid "Advanced options..."
8533 msgstr "Advanced settings..."
8535 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
8536 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
8537 msgid "Advanced options"
8540 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
8543 msgstr "Audio options"
8545 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
8546 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
8550 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
8554 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
8556 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
8557 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
8561 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
8562 msgid "Use VLC as a server of streams"
8565 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
8567 msgid "Subtitle options"
8568 msgstr "Audio options"
8570 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
8571 msgid "Force options for separate subtitle files."
8574 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
8575 msgid "DVD (menus support)"
8578 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
8582 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
8583 msgid "&Simple Add..."
8586 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
8590 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
8591 msgid "&Open Playlist..."
8594 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
8595 msgid "&Save Playlist..."
8598 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
8602 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
8603 msgid "Sort by &title"
8606 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
8607 msgid "&Reverse sort by title"
8610 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208
8611 msgid "Sort by &author"
8614 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
8615 msgid "Reverse sort by author"
8618 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
8619 msgid "Sort by &group"
8622 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
8623 msgid "Reverse sort by group"
8626 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
8628 msgid "&Shuffle Playlist"
8629 msgstr "&Randomise Playlist"
8631 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:218
8635 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
8639 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:221
8643 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
8647 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
8651 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
8652 msgid "&Enable all group items"
8655 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
8656 msgid "&Disable all group items"
8659 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
8663 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
8667 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
8671 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
8675 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
8676 msgid "Enable/Disable"
8679 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302
8683 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:305
8687 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:309
8691 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
8695 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
8699 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
8700 msgid "Playlist is empty"
8703 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
8707 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
8708 msgid "Save playlist"
8711 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
8712 msgid "Enter a name for the new group:"
8715 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
8716 msgid "General settings"
8717 msgstr "General settings"
8719 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
8723 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
8727 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
8728 msgid "Choose directory"
8729 msgstr "Choose directory"
8731 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
8733 msgstr "Choose file"
8735 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163
8736 msgid "Stream output MRL"
8739 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167
8740 msgid "Destination Target:"
8743 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
8745 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
8746 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
8750 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
8751 msgid "Output methods"
8754 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
8755 msgid "Play locally"
8758 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
8762 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
8766 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
8767 msgid "Miscellaneous options"
8770 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
8771 msgid "Channel name"
8774 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
8775 msgid "Transcoding options"
8778 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
8782 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
8786 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
8790 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
8794 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:39
8795 msgid "Stream with VLC in three steps."
8798 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
8799 msgid "Step 1: Select what to stream."
8802 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
8803 msgid "Step 2: Define streaming method."
8806 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
8807 msgid "Step 3: Start streaming."
8810 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:106
8814 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:109
8818 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
8819 msgid "Subtitles file"
8822 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
8823 msgid "Subtitles encoding"
8826 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
8827 msgid "Subtitles options"
8830 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
8831 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
8834 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
8838 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
8840 msgid "Embed video in interface"
8841 msgstr "Skinnable interface"
8843 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
8845 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
8849 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
8850 msgid "Show bookmarks dialog"
8853 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
8854 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
8857 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
8858 msgid "wxWindows interface module"
8861 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110
8862 msgid "wxWindows dialogs provider"
8863 msgstr "wxWindows dialogues provider"
8865 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
8866 msgid "Dummy image chroma format"
8869 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
8871 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
8872 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
8875 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
8876 msgid "Save raw codec data"
8879 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
8881 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
8882 "forced the dummy decoder in the main options."
8885 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
8886 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8889 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
8891 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8892 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8893 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8896 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
8897 msgid "Dummy interface function"
8900 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
8901 msgid "Dummy access function"
8904 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
8905 msgid "Dummy demux function"
8908 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
8909 msgid "Dummy decoder function"
8912 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
8913 msgid "Dummy encoder function"
8916 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
8917 msgid "Dummy audio output function"
8920 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
8921 msgid "Dummy video output function"
8924 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
8925 msgid "Dummy font renderer function"
8928 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
8932 #: modules/misc/freetype.c:95
8933 msgid "Font filename"
8936 #: modules/misc/freetype.c:96
8937 msgid "Font size in pixels"
8940 #: modules/misc/freetype.c:97
8942 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
8943 "than 0 this option will override the relative font size "
8946 #: modules/misc/freetype.c:100
8950 #: modules/misc/freetype.c:101
8951 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
8954 #: modules/misc/freetype.c:104
8958 #: modules/misc/freetype.c:104
8962 #: modules/misc/freetype.c:105
8966 #: modules/misc/freetype.c:105
8970 #: modules/misc/freetype.c:108
8971 msgid "freetype2 font renderer"
8974 #: modules/misc/gtk_main.c:60
8975 msgid "Gtk+ GUI helper"
8978 #: modules/misc/logger.c:91
8982 #: modules/misc/logger.c:93
8986 #: modules/misc/logger.c:94
8988 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
8992 #: modules/misc/logger.c:97
8994 msgid "File logging interface"
8995 msgstr "Skinnable interface"
8997 #: modules/misc/logger.c:99
8998 msgid "Log filename"
9001 #: modules/misc/logger.c:99
9002 msgid "Specify the log filename."
9005 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
9009 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
9010 msgid "3D Now! memcpy"
9013 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
9017 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
9018 msgid "MMX EXT memcpy"
9021 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
9022 msgid "AltiVec memcpy"
9025 #: modules/misc/network/ipv4.c:87
9026 msgid "IPv4 network abstraction layer"
9029 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
9030 msgid "IPv6 network abstraction layer"
9033 #: modules/misc/playlist/export.c:42
9034 msgid "M3U playlist exporter"
9037 #: modules/misc/playlist/export.c:48
9038 msgid "Old playlist exporter"
9041 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
9042 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
9045 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
9047 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
9048 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
9051 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
9052 msgid "Qt Embedded GUI helper"
9055 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
9059 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
9060 msgid "SAP multicast address"
9063 #: modules/misc/sap.c:89
9064 msgid "IPv4-SAP listening"
9067 #: modules/misc/sap.c:91
9068 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
9071 #: modules/misc/sap.c:92
9072 msgid "IPv6-SAP listening"
9075 #: modules/misc/sap.c:94
9076 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
9079 #: modules/misc/sap.c:95
9080 msgid "IPv6 SAP scope"
9083 #: modules/misc/sap.c:97
9084 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
9087 #: modules/misc/sap.c:98
9088 msgid "SAP timeout (seconds)"
9091 #: modules/misc/sap.c:100
9093 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
9096 #: modules/misc/sap.c:102
9097 msgid "Try to parse the SAP"
9100 #: modules/misc/sap.c:104
9102 "When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have "
9103 "livedotcom parse the announce."
9106 #: modules/misc/sap.c:111
9107 msgid "SAP interface"
9110 #: modules/misc/screensaver.c:44
9111 msgid "X Screensaver disabler"
9114 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
9115 msgid "C module that does nothing"
9118 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
9119 msgid "Miscellaneous stress tests"
9122 #: modules/mux/asf.c:44
9123 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
9126 #: modules/mux/asf.c:47
9127 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
9130 #: modules/mux/asf.c:50
9132 "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
9135 #: modules/mux/asf.c:52
9139 #: modules/mux/asf.c:53
9140 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
9143 #: modules/mux/asf.c:56
9144 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
9147 #: modules/mux/asf.c:60
9151 #: modules/mux/asf.c:475
9152 msgid "Unknown Video"
9155 #: modules/mux/avi.c:44
9159 #: modules/mux/dummy.c:41
9160 msgid "Dummy/Raw muxer"
9163 #: modules/mux/mp4.c:45
9164 msgid "Create \"Fast start\" files"
9167 #: modules/mux/mp4.c:47
9169 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
9170 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
9171 "previewing the file while it is downloading)."
9174 #: modules/mux/mp4.c:56
9175 msgid "MP4/MOV muxer"
9178 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
9182 #: modules/mux/mpeg/ts.c:79
9185 msgstr "Audio CD device"
9187 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
9189 "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
9193 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
9196 msgstr "Audio CD device"
9198 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
9199 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
9202 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
9203 msgid "Shaping delay (ms)"
9206 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
9208 "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
9209 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
9210 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
9213 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
9214 msgid "Use keyframes"
9217 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
9219 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
9220 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
9221 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
9222 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
9223 "the biggest frames in the stream."
9226 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
9227 msgid "PCR delay (ms)"
9230 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
9232 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
9233 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
9236 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
9237 msgid "DTS delay (ms)"
9240 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
9242 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
9243 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
9244 "some buffering inside the client decoder."
9247 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
9251 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
9252 msgid "Crypt audio using CSA"
9255 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
9259 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
9261 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
9265 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
9269 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
9270 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
9273 #: modules/mux/ogg.c:50
9274 msgid "Ogg/ogm muxer"
9277 #: modules/packetizer/copy.c:41
9278 msgid "Copy packetizer"
9279 msgstr "Copy packetiser"
9281 #: modules/packetizer/h264.c:45
9283 msgid "H264 video packetizer"
9284 msgstr "MPEG4 video packetiser"
9286 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
9287 msgid "MPEG4 audio packetizer"
9288 msgstr "MPEG4 audio packetiser"
9290 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
9291 msgid "MPEG4 video packetizer"
9292 msgstr "MPEG4 video packetiser"
9294 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
9295 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
9296 msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
9298 #: modules/stream_out/display.c:38
9299 msgid "Enable/disable audio rendering."
9302 #: modules/stream_out/display.c:40
9304 msgid "Enable/disable video rendering."
9305 msgstr "Theora video encoder"
9307 #: modules/stream_out/display.c:41
9311 #: modules/stream_out/display.c:42
9312 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
9315 #: modules/stream_out/display.c:50
9316 msgid "Display stream output"
9319 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
9320 msgid "Duplicate stream output"
9323 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:40
9324 msgid "Output access method"
9327 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42
9329 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
9332 #: modules/stream_out/es.c:41
9334 msgid "Audio output access method"
9335 msgstr "Audio output modules settings"
9337 #: modules/stream_out/es.c:43
9339 "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
9343 #: modules/stream_out/es.c:45
9344 msgid "Video output access method"
9347 #: modules/stream_out/es.c:47
9349 "Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
9353 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:44
9354 msgid "Output muxer"
9357 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:53
9358 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
9361 #: modules/stream_out/es.c:53
9363 msgid "Audio output muxer"
9364 msgstr "Audio output modules settings"
9366 #: modules/stream_out/es.c:55
9367 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
9370 #: modules/stream_out/es.c:56
9372 msgid "Video output muxer"
9373 msgstr "Audio CD device"
9375 #: modules/stream_out/es.c:58
9376 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
9379 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
9383 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:41
9384 #: modules/stream_out/standard.c:50
9385 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
9388 #: modules/stream_out/es.c:63
9390 msgid "Audio output URL"
9391 msgstr "Greyscale video output"
9393 #: modules/stream_out/es.c:65
9395 "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
9398 #: modules/stream_out/es.c:67
9400 msgid "Video output URL"
9401 msgstr "Greyscale video output"
9403 #: modules/stream_out/es.c:69
9405 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
9408 #: modules/stream_out/es.c:78
9409 msgid "Elementary stream output"
9412 #: modules/stream_out/gather.c:40
9413 msgid "Gathering stream output"
9416 #: modules/stream_out/rtp.c:39
9420 #: modules/stream_out/rtp.c:42 modules/stream_out/standard.c:52
9421 msgid "Session name"
9424 #: modules/stream_out/rtp.c:44
9425 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
9428 #: modules/stream_out/rtp.c:45
9433 #: modules/stream_out/rtp.c:47
9435 "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
9436 "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
9437 "access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP"
9440 #: modules/stream_out/rtp.c:51
9444 #: modules/stream_out/rtp.c:56
9445 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming"
9448 #: modules/stream_out/rtp.c:59
9449 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
9452 #: modules/stream_out/rtp.c:67
9453 msgid "RTP stream output"
9456 #: modules/stream_out/standard.c:46
9458 "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
9461 #: modules/stream_out/standard.c:54
9462 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
9465 #: modules/stream_out/standard.c:56
9466 msgid "SAP announcing"
9469 #: modules/stream_out/standard.c:57
9470 msgid "Announce this session with SAP"
9473 #: modules/stream_out/standard.c:59
9474 msgid "SAP IPv6 announcing"
9477 #: modules/stream_out/standard.c:60
9478 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
9481 #: modules/stream_out/standard.c:62
9482 msgid "SLP announcing"
9485 #: modules/stream_out/standard.c:63
9486 msgid "Announce this session with SLP"
9489 #: modules/stream_out/standard.c:71
9490 msgid "Standard stream output"
9493 #: modules/stream_out/transcode.c:51
9495 msgid "Video encoder"
9496 msgstr "Theora video encoder"
9498 #: modules/stream_out/transcode.c:53
9500 "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
9503 #: modules/stream_out/transcode.c:55
9505 msgid "Destination video codec"
9506 msgstr "Theora video encoder"
9508 #: modules/stream_out/transcode.c:57
9510 "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
9514 #: modules/stream_out/transcode.c:59
9516 msgid "Video bitrate"
9517 msgstr "Audio CD device"
9519 #: modules/stream_out/transcode.c:61
9520 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
9523 #: modules/stream_out/transcode.c:63
9524 msgid "Video scaling"
9527 #: modules/stream_out/transcode.c:65
9528 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
9531 #: modules/stream_out/transcode.c:66
9533 msgid "Deinterlace video"
9534 msgstr "Greyscale video output"
9536 #: modules/stream_out/transcode.c:68
9537 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
9540 #: modules/stream_out/transcode.c:71
9541 msgid "Allows you to specify the output video width."
9544 #: modules/stream_out/transcode.c:74
9545 msgid "Allows you to specify the output video height."
9548 #: modules/stream_out/transcode.c:76
9549 msgid "Video crop top"
9552 #: modules/stream_out/transcode.c:78
9553 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
9556 #: modules/stream_out/transcode.c:79
9558 msgid "Video crop left"
9559 msgstr "Audio CD device"
9561 #: modules/stream_out/transcode.c:81
9562 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
9565 #: modules/stream_out/transcode.c:82
9566 msgid "Video crop bottom"
9569 #: modules/stream_out/transcode.c:84
9570 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
9573 #: modules/stream_out/transcode.c:85
9574 msgid "Video crop right"
9577 #: modules/stream_out/transcode.c:87
9578 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
9581 #: modules/stream_out/transcode.c:89
9583 msgid "Audio encoder"
9584 msgstr "Raw audio encoder"
9586 #: modules/stream_out/transcode.c:91
9588 "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
9591 #: modules/stream_out/transcode.c:93
9593 msgid "Destination audio codec"
9594 msgstr "Raw audio encoder"
9596 #: modules/stream_out/transcode.c:95
9598 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
9602 #: modules/stream_out/transcode.c:97
9604 msgid "Audio bitrate"
9605 msgstr "Audio CD device"
9607 #: modules/stream_out/transcode.c:99
9608 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
9611 #: modules/stream_out/transcode.c:101
9612 msgid "Audio sample rate"
9615 #: modules/stream_out/transcode.c:103
9617 "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
9620 #: modules/stream_out/transcode.c:105
9622 msgid "Audio channels"
9623 msgstr "Audio CD device"
9625 #: modules/stream_out/transcode.c:107
9627 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
9631 #: modules/stream_out/transcode.c:110
9633 msgid "Number of threads"
9634 msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
9636 #: modules/stream_out/transcode.c:112
9637 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
9640 #: modules/stream_out/transcode.c:120
9642 msgid "Transcode stream output"
9643 msgstr "Greyscale video output"
9645 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
9646 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
9649 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
9650 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
9653 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
9654 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
9657 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
9658 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
9659 msgid "Conversions from "
9662 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
9663 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
9664 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
9665 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
9669 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
9670 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
9671 msgid "MMX conversions from "
9674 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
9675 msgid "AltiVec conversions from "
9678 #: modules/video_filter/adjust.c:60
9679 msgid "Image contrast (0-2)"
9682 #: modules/video_filter/adjust.c:61
9683 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
9686 #: modules/video_filter/adjust.c:62
9687 msgid "Image hue (0-360)"
9690 #: modules/video_filter/adjust.c:63
9691 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
9694 #: modules/video_filter/adjust.c:64
9695 msgid "Image saturation (0-3)"
9698 #: modules/video_filter/adjust.c:65
9699 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
9702 #: modules/video_filter/adjust.c:66
9703 msgid "Image brightness (0-2)"
9706 #: modules/video_filter/adjust.c:67
9707 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
9710 #: modules/video_filter/adjust.c:68
9711 msgid "Image gamma (0-10)"
9714 #: modules/video_filter/adjust.c:69
9715 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
9718 #: modules/video_filter/adjust.c:73
9720 msgid "Image properties filter"
9721 msgstr "Device properties"
9723 #: modules/video_filter/clone.c:55
9724 msgid "Number of clones"
9727 #: modules/video_filter/clone.c:56
9728 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
9731 #: modules/video_filter/clone.c:59
9733 msgid "List of video output modules"
9734 msgstr "Audio CD device"
9736 #: modules/video_filter/clone.c:60
9737 msgid "Select the specific video output modules that you want to activate"
9740 #: modules/video_filter/clone.c:63
9741 msgid "Clone video filter"
9744 #: modules/video_filter/crop.c:54
9745 msgid "Crop geometry (pixels)"
9748 #: modules/video_filter/crop.c:55
9751 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
9752 "<left offset> + <top offset>."
9754 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width × heigth + left "
9755 "offset + top offset."
9757 #: modules/video_filter/crop.c:57
9758 msgid "Automatic cropping"
9761 #: modules/video_filter/crop.c:58
9762 msgid "Activate automatic black border cropping."
9765 #: modules/video_filter/crop.c:61
9766 msgid "Crop video filter"
9769 #: modules/video_filter/deinterlace.c:91
9770 msgid "Deinterlace mode"
9773 #: modules/video_filter/deinterlace.c:92
9774 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
9777 #: modules/video_filter/deinterlace.c:99
9778 msgid "Deinterlacing video filter"
9781 #: modules/video_filter/distort.c:59
9782 msgid "Distort mode"
9785 #: modules/video_filter/distort.c:60
9786 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
9789 #: modules/video_filter/distort.c:63
9793 #: modules/video_filter/distort.c:63
9797 #: modules/video_filter/distort.c:66
9798 msgid "Distort video filter"
9801 #: modules/video_filter/invert.c:52
9802 msgid "Invert video filter"
9805 #: modules/video_filter/logo.c:58
9806 msgid "Logo filename"
9809 #: modules/video_filter/logo.c:59
9810 msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
9813 #: modules/video_filter/logo.c:60
9814 msgid "X coordinate of the logo"
9817 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
9818 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
9821 #: modules/video_filter/logo.c:62
9822 msgid "Y coordinate of the logo"
9825 #: modules/video_filter/logo.c:64
9826 msgid "Transparency of the logo (255-0)"
9829 #: modules/video_filter/logo.c:65
9830 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
9833 #: modules/video_filter/logo.c:68
9834 msgid "Logo video filter"
9837 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
9838 msgid "Blur factor (1-127)"
9841 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
9842 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
9845 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
9846 msgid "Motion blur filter"
9849 #: modules/video_filter/transform.c:57
9850 msgid "Transform type"
9853 #: modules/video_filter/transform.c:58
9854 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
9857 #: modules/video_filter/transform.c:61
9858 msgid "Rotate by 90 degrees"
9861 #: modules/video_filter/transform.c:62
9862 msgid "Rotate by 180 degrees"
9865 #: modules/video_filter/transform.c:62
9866 msgid "Rotate by 270 degrees"
9869 #: modules/video_filter/transform.c:63
9870 msgid "Flip horizontally"
9873 #: modules/video_filter/transform.c:63
9874 msgid "Flip vertically"
9877 #: modules/video_filter/transform.c:66
9878 msgid "Video transformation filter"
9881 #: modules/video_filter/wall.c:53
9882 msgid "Number of columns"
9885 #: modules/video_filter/wall.c:54
9887 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
9890 #: modules/video_filter/wall.c:57
9891 msgid "Number of rows"
9894 #: modules/video_filter/wall.c:58
9895 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
9898 #: modules/video_filter/wall.c:61
9899 msgid "Active windows"
9902 #: modules/video_filter/wall.c:62
9903 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
9906 #: modules/video_filter/wall.c:66
9907 msgid "wall video filter"
9910 #: modules/video_output/aa.c:55
9911 msgid "ASCII-art video output"
9914 #: modules/video_output/caca.c:54
9916 msgid "color ASCII art video output"
9917 msgstr "colour ASCII art video output"
9919 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
9920 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
9923 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
9925 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
9926 "doesn't have any effect when using overlays."
9929 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
9930 msgid "Use video buffers in system memory"
9933 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
9935 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
9936 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
9937 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
9938 "doesn't have any effect when using overlays."
9941 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
9942 msgid "Use triple buffering for overlays"
9945 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
9947 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
9948 "better video quality (no flickering)."
9951 #: modules/video_output/directx/directx.c:120
9952 msgid "Name of desired display device"
9955 #: modules/video_output/directx/directx.c:121
9957 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
9958 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
9959 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
9962 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
9963 msgid "DirectX video output"
9966 #: modules/video_output/fb.c:67
9967 msgid "Framebuffer device"
9970 #: modules/video_output/fb.c:69
9972 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
9973 "(usually /dev/fb0)."
9976 #: modules/video_output/fb.c:75
9977 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
9980 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
9981 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
9982 msgid "X11 display name"
9985 #: modules/video_output/ggi.c:58
9987 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
9988 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
9991 #: modules/video_output/glide.c:64
9992 msgid "3dfx Glide video output"
9995 #: modules/video_output/mga.c:59
9996 msgid "Matrox Graphic Array video output"
9999 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
10000 msgid "QT Embedded display name"
10003 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
10005 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
10006 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
10009 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
10010 msgid "QT Embedded video output"
10013 #: modules/video_output/sdl.c:104
10014 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
10017 #: modules/video_output/svgalib.c:53
10018 msgid "SVGAlib video output"
10021 #: modules/video_output/wingdi.c:82
10022 msgid "Windows GDI video output"
10025 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
10026 msgid "Alternate fullscreen method"
10029 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
10031 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
10033 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
10034 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
10035 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
10036 "show on top of the video."
10039 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
10041 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
10042 "the value of the DISPLAY environment variable."
10045 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
10046 msgid "Use shared memory"
10049 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
10050 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
10053 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
10054 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
10057 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
10059 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
10060 "0 for first screen, 1 for the second."
10063 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
10064 msgid "X11 video output"
10067 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
10068 msgid "XVideo adaptor number"
10071 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
10073 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
10074 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
10077 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
10078 msgid "XVimage chroma format"
10081 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
10083 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
10084 "to improve performances by using the most efficient one."
10087 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
10088 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
10091 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
10092 msgid "XVideo extension video output"
10095 #: modules/visualization/goom.c:48
10096 msgid "Goom display width"
10099 #: modules/visualization/goom.c:49
10100 msgid "Goom display height"
10103 #: modules/visualization/goom.c:50
10105 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
10106 "will be prettier but more CPU intensive)."
10109 #: modules/visualization/goom.c:53
10110 msgid "Goom animation speed"
10113 #: modules/visualization/goom.c:54
10114 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
10117 #: modules/visualization/goom.c:60
10118 msgid "Goom effect"
10121 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
10122 msgid "Effects list"
10125 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
10127 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
10128 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
10131 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
10132 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
10135 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
10136 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
10139 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
10140 msgid "Number of bands"
10143 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
10145 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
10146 msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80"
10148 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
10149 msgid "Band separator"
10152 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
10153 msgid "Number of blank pixels between bands."
10156 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
10157 msgid "Amplification"
10160 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
10161 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
10164 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
10165 msgid "Enable peaks"
10168 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
10169 msgid "Defines whether to draw peaks."
10172 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
10173 msgid "Number of stars"
10176 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
10177 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
10180 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
10181 msgid "visualizer filter"
10182 msgstr "visualiser filter"
10184 #: modules/visualization/xosd.c:61
10185 msgid "Flip vertical position"
10188 #: modules/visualization/xosd.c:62
10189 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
10192 #: modules/visualization/xosd.c:65
10193 msgid "Vertical offset"
10196 #: modules/visualization/xosd.c:66
10197 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
10200 #: modules/visualization/xosd.c:68
10201 msgid "Shadow offset"
10204 #: modules/visualization/xosd.c:69
10205 msgid "Offset in pixels of the shadow"
10208 #: modules/visualization/xosd.c:72
10209 msgid "Font used to display text in the xosd output"
10212 #: modules/visualization/xosd.c:75
10214 msgid "XOSD interface"
10215 msgstr "Switch interface"
10218 #~ msgid "Transcode/Save"
10219 #~ msgstr "Greyscale video output"
10222 #~ msgid "Choose input"
10223 #~ msgstr "Choose file"
10226 #~ msgid "Streaming"
10227 #~ msgstr "Codec setting"
10230 #~ msgid "Transcode audio"
10231 #~ msgstr "Greyscale video output"
10233 #~ msgid "Codec setting"
10234 #~ msgstr "Codec setting"
10237 #~ msgid "Open a skin file."
10238 #~ msgstr "Open subtitles file"
10240 #~ msgid "Exit this program"
10241 #~ msgstr "Exit this program"
10243 #~ msgid "Show the program logs"
10244 #~ msgstr "Show the program logs"
10246 #~ msgid "About this program"
10247 #~ msgstr "About this program"
10249 #~ msgid "Audio options"
10250 #~ msgstr "Audio options"
10252 #~ msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
10253 #~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
10255 #~ msgid "VLC plugins preferences"
10256 #~ msgstr "VLC plugins preferences"
10261 #~ msgid "No dithering"
10262 #~ msgstr "No dithering"
10264 #~ msgid "2x2 ordered dithering"
10265 #~ msgstr "2×2 ordered dithering"
10267 #~ msgid "4x4 ordered dithering"
10268 #~ msgstr "4×4 ordered dithering"
10270 #~ msgid "8x8 ordered dithering"
10271 #~ msgstr "8×8 ordered dithering"
10273 #~ msgid "Random dithering"
10274 #~ msgstr "Random dithering"
10276 #~ msgid "visualizer"
10277 #~ msgstr "visualiser"
10279 #~ msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
10280 #~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
10286 #~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "
10287 #~ "decoder. The default behavior is to automatically select the best module "
10290 #~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "
10291 #~ "decoder. The default behaviour is to automatically select the best module "
10295 #~ "This option allows you to select the motion compensation module used by "
10296 #~ "this video decoder. The default behavior is to automatically select the "
10297 #~ "best module available."
10299 #~ "This option allows you to select the motion compensation module used by "
10300 #~ "this video decoder. The default behaviour is to automatically select the "
10301 #~ "best module available."
10303 #~ msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
10304 #~ msgstr "MPEG-I/II audio packetiser"
10306 #~ msgid "&Program"
10307 #~ msgstr "&Programme"