1 # British translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
4 # Samuel Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003.
6 # Hints for this translation file:
7 # - or$ -> our$ (behavior, color)
8 # - og$ -> ogue$ (analog, dialog)
9 # - ize$ -> ise$ (minimize, packetize)
11 # - program -> programme (for television/radio, not computer)
12 # - license -> licence
15 # See also http://www.gsu.edu/~wwwesl/egw/jones/spelling.htm
19 "Project-Id-Version: vlc\n"
20 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21 "POT-Creation-Date: 2004-02-22 01:37+0100\n"
22 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
23 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
26 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 #: include/vlc_help.h:32
30 msgid "VLC preferences"
31 msgstr "VLC preferences"
33 #: include/vlc_help.h:34
36 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
37 "module in the Modules section.\n"
38 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
40 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
41 "plugin in the Plugins section.\n"
42 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
44 #: include/vlc_help.h:38
46 msgid "VLC modules preferences"
47 msgstr "VLC preferences"
49 #: include/vlc_help.h:40
52 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
53 "Modules are sorted by type.\n"
54 "Have fun tuning VLC!"
56 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
57 "Plugins are sorted by type.\n"
58 "Have fun tuning VLC!"
60 #: include/vlc_help.h:47
61 msgid "Access modules settings"
62 msgstr "Access modules settings"
64 #: include/vlc_help.h:49
66 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
67 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
69 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
70 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
72 #: include/vlc_help.h:53
73 msgid "Audio filters settings"
74 msgstr "Audio filters settings"
76 #: include/vlc_help.h:55
77 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
78 msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
80 #: include/vlc_help.h:58
81 msgid "Audio output modules settings"
82 msgstr "Audio output modules settings"
84 #: include/vlc_help.h:59
85 msgid "These are general settings for audio output modules."
86 msgstr "These are general settings for audio output modules."
88 #: include/vlc_help.h:61
89 msgid "Audio encoders settings"
90 msgstr "Audio encoders settings"
92 #: include/vlc_help.h:63
93 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
94 msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
96 #: include/vlc_help.h:65
97 msgid "Chroma modules settings"
98 msgstr "Chroma modules settings"
100 #: include/vlc_help.h:66
101 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
102 msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
104 #: include/vlc_help.h:68
105 msgid "Decoder modules settings"
106 msgstr "Decoder modules settings"
108 #: include/vlc_help.h:70
110 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
111 "preferred subtitles."
113 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
114 "preferred subtitles."
116 #: include/vlc_help.h:73
117 msgid "Demuxers settings"
120 #: include/vlc_help.h:74
121 msgid "These settings affect demuxer modules."
122 msgstr "These settings affect demuxer modules."
124 #: include/vlc_help.h:76
125 msgid "Interface plugins settings"
128 #: include/vlc_help.h:78
130 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
134 #: include/vlc_help.h:81
135 msgid "Stream output access modules settings"
138 #: include/vlc_help.h:83
140 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
144 #: include/vlc_help.h:86
145 msgid "Subtitle demuxer settings"
148 #: include/vlc_help.h:88
150 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
151 "example by setting the subtitles type or file name."
153 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
154 "example by setting the subtitles type or file name."
156 #: include/vlc_help.h:91
157 msgid "Text renderer settings"
160 #: include/vlc_help.h:93
162 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
163 "(to display subtitles for example)."
166 #: include/vlc_help.h:96
167 msgid "Video output modules settings"
170 #: include/vlc_help.h:98
172 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
176 #: include/vlc_help.h:101
177 msgid "Video filters settings"
180 #: include/vlc_help.h:103
182 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
183 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
186 #: include/vlc_help.h:112
187 msgid "No help available"
190 #: include/vlc_help.h:113
191 msgid "No help is available for these modules"
194 #: include/vlc_interface.h:123
197 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
198 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
201 #: include/vlc_interface.h:153
203 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
204 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
205 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
207 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
208 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
210 "For more information, have a look at the web site."
213 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:101
214 #: modules/access/cdda/access.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:207
215 #: modules/demux/dvdnav.c:404 modules/demux/mkv.cpp:2189
216 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1264
217 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
218 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
219 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
220 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
221 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481
222 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1049
226 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:842 src/playlist/sort.c:107
227 #: src/playlist/sort.c:109 modules/access/cdda/access.c:721
228 #: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
229 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:400
230 #: modules/gui/macosx/playlist.m:606 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:177
231 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
232 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:286
233 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:425 modules/misc/playlist/m3u.c:60
237 #: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:401
241 #: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:734
245 #: include/vlc_meta.h:32
249 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:442 src/input/es_out.c:443
250 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
254 #: include/vlc_meta.h:34
258 #: include/vlc_meta.h:35
262 #: include/vlc_meta.h:36
265 msgstr "Codec setting"
267 #: include/vlc_meta.h:37
271 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:436 src/input/es_out.c:437
272 #: src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2222
273 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
277 #: include/vlc_meta.h:39
280 msgstr "Codec setting"
282 #: include/vlc_meta.h:40
284 msgid "Codec Description"
285 msgstr "Codec setting"
287 #: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:510
288 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
289 msgid "Visualizations"
292 #: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:684
293 #: src/video_output/video_output.c:442 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
297 #: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/macosx/controls.m:663
298 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:172
299 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247
303 #: src/audio_output/input.c:109
307 #: src/audio_output/input.c:111
311 #: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:158
312 msgid "Audio filters"
315 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
316 #: modules/access/vcdx/access.c:1093 modules/gui/macosx/intf.m:506
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
318 msgid "Audio Channels"
321 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
322 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
323 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
324 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
328 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
329 #: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
333 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
334 #: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
338 #: src/audio_output/output.c:137
339 msgid "Dolby Surround"
342 #: src/audio_output/output.c:149
343 msgid "Reverse stereo"
346 #: src/extras/getopt.c:638
348 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
351 #: src/extras/getopt.c:663
353 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
356 #: src/extras/getopt.c:668
358 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
361 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
363 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
366 #: src/extras/getopt.c:715
368 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
369 msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
371 #: src/extras/getopt.c:719
373 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
374 msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
376 #: src/extras/getopt.c:745
378 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
381 #: src/extras/getopt.c:748
383 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
386 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
388 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
391 #: src/extras/getopt.c:825
393 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
396 #: src/extras/getopt.c:843
398 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
401 #: src/input/es_out.c:302
405 #: src/input/es_out.c:404
410 #: src/input/es_out.c:414 src/libvlc.h:708 modules/access/dvdplay/access.c:213
411 #: modules/demux/dvdnav.c:410 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
412 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
413 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/output.m:156
417 #: src/input/es_out.c:417 src/libvlc.h:732
418 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
419 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/output.m:150
420 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
424 #: src/input/es_out.c:420 modules/access/dvdplay/access.c:211
425 #: modules/demux/dvdnav.c:408 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
426 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
430 #: src/input/es_out.c:428 src/input/es_out.c:429
431 #: modules/gui/macosx/output.m:143
435 #: src/input/es_out.c:431 src/input/es_out.c:432
439 #: src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:455
440 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
441 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
442 #: modules/gui/macosx/output.m:162 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:743
446 #: src/input/es_out.c:460 src/input/es_out.c:462
450 #: src/input/es_out.c:461 src/input/es_out.c:463
455 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469
456 msgid "Bits per sample"
459 #: src/input/es_out.c:474 src/input/es_out.c:476
460 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:393
464 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477
469 #: src/input/es_out.c:484 src/input/es_out.c:487
473 #: src/input/es_out.c:493 src/input/es_out.c:497
474 msgid "Display resolution"
477 #: src/input/input.c:247 src/input/input.c:842 src/playlist/item-ext.c:133
478 #: src/playlist/item-ext.c:391 src/playlist/sort.c:107 src/playlist/sort.c:109
479 #: modules/access/cdda/access.c:721 modules/access/cdda/access.c:725
480 #: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
481 #: modules/gui/macosx/playlist.m:400 modules/gui/macosx/playlist.m:606
482 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
483 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:425 modules/misc/playlist/m3u.c:59
487 #: src/input/input.c:248
488 msgid "Playlist Item"
491 #: src/input/input.c:832 src/input/input.c:848
492 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
493 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1263
494 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
495 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
496 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
498 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
499 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
500 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
501 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
502 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
503 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:360
504 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
508 #: src/input/input.c:861 src/input/input.c:862 modules/gui/macosx/output.m:133
509 #: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
510 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
514 #: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
515 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
516 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:494
520 #: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
521 #: modules/demux/dvdnav.c:406 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1265
522 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
523 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
524 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:497
525 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/open.m:150
526 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:487
530 #: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1221
531 #: modules/access/vcdx/access.c:1222 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
535 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:520
536 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
540 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:504
541 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
545 #: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:524
546 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
548 msgid "Subtitles Track"
549 msgstr "Choose subtitles track"
551 #: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
556 #: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
561 #: src/input/input_programs.c:389
565 #: src/input/input_programs.c:392
566 msgid "Previous title"
569 #: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
573 #: src/input/input_programs.c:401 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
574 msgid "Previous chapter"
577 #: src/input/input_programs.c:696 src/input/input_programs.c:698
582 #: src/interface/interface.c:255
583 msgid "Switch interface"
584 msgstr "Switch interface"
586 #: src/interface/interface.c:270
587 msgid "Add interface"
590 #: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:370
597 msgstr "Audio options"
601 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
604 #: src/libvlc.c:1369 src/misc/configuration.c:1181
608 #: src/libvlc.c:1387 src/misc/configuration.c:1151
612 #: src/libvlc.c:1390 src/misc/configuration.c:1171
617 msgid " (default enabled)"
621 msgid " (default disabled)"
624 #: src/libvlc.c:1513 src/libvlc.c:1568 src/libvlc.c:1592
628 "Press the RETURN key to continue...\n"
634 "Usage: %s [options] [items]...\n"
640 msgid "[module] [description]\n"
646 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
647 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
648 "see the file named COPYING for details.\n"
649 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
651 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
652 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
653 "see the file named COPYING for details.\n"
654 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
718 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
719 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
720 "various related options."
722 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
723 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
724 "various related options."
727 msgid "Interface module"
732 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
733 "The default behavior is to automatically select the best module available."
735 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
736 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
738 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
739 msgid "Extra interface modules"
744 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
745 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
746 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
747 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
751 msgid "Verbosity (0,1,2)"
756 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
757 "1=warnings, 2=debug)."
765 msgid "This options turns off all warning and information messages."
770 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
771 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
775 msgid "Color messages"
776 msgstr "Colour messages"
780 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
781 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
783 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
784 "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
787 msgid "Show advanced options"
792 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
793 "all the available options, including those that most users should never "
798 msgid "Interface default search path"
803 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
804 "when looking for a file."
808 msgid "Modules search path"
813 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
820 "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
821 "to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects "
822 "(spectrum analyzer, ...).\n"
823 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
826 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
827 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
829 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
832 msgid "Audio output module"
837 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
838 "default behavior is to automatically select the best method available."
840 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
841 "default behaviour is to automatically select the best method available."
849 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
850 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
854 msgid "Force mono audio"
858 msgid "This will force a mono audio output."
862 msgid "Audio output volume"
867 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
871 msgid "Audio output saved volume"
875 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
879 msgid "Audio output frequency (Hz)"
884 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
885 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
889 msgid "High quality audio resampling"
894 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
895 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
896 "resampling algorithm will be used instead."
900 msgid "Audio desynchronization compensation"
906 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
907 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
910 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
911 "default behaviour is to automatically select the best method available."
914 msgid "Preferred audio output channels mode"
920 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
921 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
922 "the audio stream being played)."
924 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
925 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
926 "the audio stream being played)"
929 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
934 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
935 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
940 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or "
941 "audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
945 msgid "Channel mixer"
950 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
951 "headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
952 "give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
953 "set when using only a headphone."
958 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
959 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
964 "These options allow you to modify the behaviour of the video output "
965 "subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
967 " ). Enable these filters here and configure them in the \"video filters\" "
968 "modules section. You can also set manymiscellaneous video options."
972 msgid "Video output module"
977 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
978 "default behavior is to automatically select the best method available."
980 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
981 "default behaviour is to automatically select the best method available."
989 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
990 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
993 #: src/libvlc.h:195 modules/visualization/visual/visual.c:43
999 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1000 "video characteristics."
1003 #: src/libvlc.h:200 modules/visualization/visual/visual.c:47
1004 msgid "Video height"
1009 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1010 "video characteristics."
1014 msgid "Video alignment"
1019 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
1020 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1021 "combinations of these values)."
1024 #: src/libvlc.h:211 modules/codec/subsdec.c:92
1049 msgid "Bottom-Right"
1057 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1061 msgid "Grayscale video output"
1062 msgstr "Greyscale video output"
1066 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1067 "can also allow you to save some processing power)."
1069 "When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
1070 "can also allow you to save some processing power)."
1073 msgid "Fullscreen video output"
1078 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1082 msgid "Overlay video output"
1087 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1088 "your graphics card (hardware acceleration)."
1091 #: src/libvlc.h:236 modules/video_output/directx/directx.c:263
1092 #: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
1093 msgid "Always on top"
1097 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1101 msgid "Force SPU position"
1106 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1107 "over the movie. Try several positions."
1111 msgid "On Screen Display"
1116 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1117 "Display). You can disable this feature here."
1121 msgid "Video filter module"
1126 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1127 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1131 msgid "Source aspect ratio"
1136 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1137 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1138 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1139 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1140 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1144 msgid "Destination aspect ratio"
1149 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
1150 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
1151 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
1152 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
1158 "These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
1159 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1164 msgid "Clock reference average counter"
1169 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1178 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1182 msgid "MTU of the network interface"
1187 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1192 msgid "Network interface address"
1197 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1198 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1199 "multicasting interface here."
1203 msgid "Time to live"
1208 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1213 msgid "Choose program (SID)"
1214 msgstr "Choose programme (SID)"
1217 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1218 msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
1221 msgid "Choose audio"
1226 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1230 msgid "Choose audio channel"
1235 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1241 msgid "Choose subtitle track"
1242 msgstr "Choose subtitles track"
1246 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1249 #: src/libvlc.h:324 src/libvlc.h:325
1250 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1254 msgid "Autodetect subtitle files"
1258 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1262 msgid "Use subtitle file"
1271 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1272 "the drive letter (eg D:)"
1276 msgid "This is the default DVD device to use."
1285 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1286 "scan for a suitable CD-ROM device."
1290 msgid "This is the default VCD device to use."
1294 msgid "Audio CD device"
1295 msgstr "Audio CD device"
1299 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1300 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1304 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1307 #: src/libvlc.h:377 modules/gui/wxwindows/open.cpp:542
1313 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1323 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1329 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1330 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1331 "can break playback of all your streams."
1336 msgid "Preferred codecs list"
1337 msgstr "Choose preferred codecs list"
1341 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1342 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1348 msgid "Preferred encoders list"
1349 msgstr "Choose preferred encoders list"
1353 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1355 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1359 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1364 msgid "Choose a stream output"
1368 msgid "Empty if no stream output."
1372 msgid "Enable streaming of all ES"
1376 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1380 msgid "Display while streaming"
1384 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1388 msgid "Enable video stream output"
1391 #: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:426
1393 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1394 "stream output facility when this last one is enabled."
1398 msgid "Enable audio stream output"
1402 msgid "Keep sout open"
1407 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1408 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1413 msgid "Preferred packetizer list"
1414 msgstr "Choose preferred packetiser list"
1418 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1420 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
1427 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1431 msgid "Access output module"
1435 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1440 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1441 "You should always leave all these enabled."
1445 msgid "Enable CPU MMX support"
1450 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1455 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1460 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1461 "advantage of them."
1465 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1470 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1471 "advantage of them."
1475 msgid "Enable CPU SSE support"
1480 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1485 msgid "Enable CPU SSE2 support"
1490 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
1495 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1500 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1501 "advantage of them."
1506 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1507 "overriden in the playlist dialog box."
1509 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
1510 "overriden in the playlist dialogue box."
1513 msgid "Play files randomly forever"
1518 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1523 msgid "Loop playlist on end"
1528 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1533 msgid "Repeat the current item"
1538 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
1544 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1545 "you really know what you are doing."
1549 msgid "Memory copy module"
1554 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1555 "select the fastest one supported by your hardware."
1559 msgid "Access module"
1563 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
1567 msgid "Demux module"
1571 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
1575 msgid "Allow real-time priority"
1580 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1581 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1582 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1583 "only activate this if you know what you're doing."
1587 msgid "Adjust VLC priority"
1592 "This options adds an offset (positive or negative) to VLC default "
1593 "priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or "
1594 "against other VLC instances."
1599 msgid "Minimize number of threads"
1600 msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
1604 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
1605 msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
1608 msgid "Allow only one running instance"
1613 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1614 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1615 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1616 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1617 "running instance or enqueue it."
1621 msgid "Increase the priority of the process"
1626 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1627 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1628 "could otherwise take too much processor time.\n"
1629 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1630 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1631 "require a reboot of your machine."
1635 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1640 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1641 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1642 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1646 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1651 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
1652 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1653 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
1654 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
1655 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1659 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1662 #: src/libvlc.h:574 src/video_output/video_output.c:429
1663 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:123
1664 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:450
1665 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
1670 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
1678 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
1686 msgid "Select the hotkey to use to pause."
1694 msgid "Select the hotkey to use to play."
1697 #: src/libvlc.h:582 modules/gui/macosx/controls.m:111
1698 #: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:484
1703 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
1706 #: src/libvlc.h:584 modules/gui/macosx/controls.m:126
1707 #: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:485
1712 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
1715 #: src/libvlc.h:586 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1716 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1717 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1718 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
1719 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
1720 #: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:449
1721 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:549
1726 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
1729 #: src/libvlc.h:588 modules/gui/macosx/controls.m:140
1730 #: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:444
1731 #: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:550
1736 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
1739 #: src/libvlc.h:590 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1740 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1741 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1742 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:447
1743 #: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/intf.m:548
1744 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:268
1745 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
1750 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
1753 #: src/libvlc.h:592 modules/gui/macosx/intf.m:452
1758 msgid "Select the hotkey to display the position."
1762 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1766 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
1770 msgid "Jump 1 minute backwards"
1774 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
1778 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1782 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
1786 msgid "Jump 10 seconds forward"
1790 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
1794 msgid "Jump 1 minute forward"
1798 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
1802 msgid "Jump 5 minutes forward"
1806 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
1809 #: src/libvlc.h:611 modules/control/hotkeys.c:235
1810 #: modules/control/lirc/lirc.c:192 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1815 msgid "Select the hotkey to quit the applicatioN."
1823 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus."
1827 msgid "Navigate down"
1831 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus."
1835 msgid "Navigate left"
1839 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus."
1843 msgid "Navigate right"
1847 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus."
1855 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus."
1858 #: src/libvlc.h:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
1863 msgid "Select the key to increase audio volume."
1866 #: src/libvlc.h:625 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
1871 msgid "Select the key to decrease audio volume."
1874 #: src/libvlc.h:627 modules/control/hotkeys.c:256
1875 #: modules/control/lirc/lirc.c:213 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
1876 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
1877 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:698
1878 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:551
1883 msgid "Select the key to turn off audio volume."
1887 msgid "Play playlist bookmark 1"
1891 msgid "Play playlist bookmark 2"
1895 msgid "Play playlist bookmark 3"
1899 msgid "Play playlist bookmark 4"
1903 msgid "Play playlist bookmark 5"
1907 msgid "Play playlist bookmark 6"
1911 msgid "Play playlist bookmark 7"
1915 msgid "Play playlist bookmark 8"
1919 msgid "Play playlist bookmark 9"
1923 msgid "Play playlist bookmark 10"
1927 msgid "Select the key to play this bookmark."
1931 msgid "Set playlist bookmark 1"
1935 msgid "Set playlist bookmark 2"
1939 msgid "Set playlist bookmark 3"
1943 msgid "Set playlist bookmark 4"
1947 msgid "Set playlist bookmark 5"
1951 msgid "Set playlist bookmark 6"
1955 msgid "Set playlist bookmark 7"
1959 msgid "Set playlist bookmark 8"
1963 msgid "Set playlist bookmark 9"
1967 msgid "Set playlist bookmark 10"
1971 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
1978 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1979 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1981 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1983 " udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1984 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1985 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
1986 " vlc:quit quit VLC\n"
1989 #: src/libvlc.h:685 modules/misc/dummy/dummy.c:63
2001 #: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
2002 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
2003 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
2004 msgid "Stream output"
2011 #: src/libvlc.h:839 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
2012 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
2013 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
2014 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
2015 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
2016 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:533
2017 #: modules/gui/macosx/playlist.m:164 modules/gui/macosx/playlist.m:176
2018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1210
2019 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
2020 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:163
2025 msgid "Miscellaneous"
2033 msgid "main program"
2034 msgstr "main program"
2037 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
2041 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
2045 msgid "print a list of available modules"
2049 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
2053 msgid "save the current command line options in the config"
2057 msgid "reset the current config to the default values"
2061 msgid "use alternate config file"
2065 msgid "print version information"
2068 #: src/misc/configuration.c:1151
2072 #: src/misc/configuration.c:1159
2076 #: src/playlist/item-ext.c:391 modules/access/cdda/access.c:383
2077 #: modules/access/cdda/access.c:393 modules/demux/mkv.cpp:2183
2078 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
2079 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:287
2083 #: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:429
2084 #: modules/misc/freetype.c:104
2088 #: src/video_output/video_output.c:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
2089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
2090 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:526
2091 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
2095 #: src/video_output/video_output.c:444
2096 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
2100 #: src/video_output/video_output.c:446
2101 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
2105 #: src/video_output/video_output.c:448
2106 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
2110 #: src/video_output/video_output.c:450
2111 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
2115 #: src/video_output/video_output.c:452
2116 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
2120 #: src/video_output/video_output.c:463
2124 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
2125 #: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
2126 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
2127 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
2128 msgid "Caching value in ms"
2131 #: modules/access/cdda.c:44
2133 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
2134 "should be set in milliseconds units."
2137 #: modules/access/cdda.c:48
2138 msgid "Audio CD input"
2139 msgstr "Audio CD input"
2141 #: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:139
2142 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
2145 #: modules/access/cdda/access.c:151
2146 msgid "The above message had unknown cdio log level"
2149 #: modules/access/cdda/access.c:360 modules/access/cdda/access.c:737
2150 msgid "CDDB Disc ID"
2153 #: modules/access/cdda/access.c:365 modules/access/cdda/access.c:732
2154 msgid "CDDB Disc Category"
2157 #: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/vcdx/access.c:336
2158 #: modules/access/vcdx/access.c:688 modules/access/vcdx/access.c:1089
2159 #: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206
2160 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2161 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1078 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
2165 #: modules/access/cdda/access.c:727 modules/access/vcdx/access.c:1067
2169 #: modules/access/cdda/access.c:729
2170 msgid "Disc Artist(s)"
2173 #: modules/access/cdda/access.c:742
2177 #: modules/access/cdda/access.c:750
2178 msgid "Track Artist"
2181 #: modules/access/cdda/access.c:752
2185 #: modules/access/cdda/cdda.c:58
2187 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2192 "all calls (10) 16\n"
2195 "libcdio (80) 128\n"
2196 "libcddb (100) 256\n"
2199 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
2201 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
2202 "should be set in millisecond units."
2205 #: modules/access/cdda/cdda.c:74
2207 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2208 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2209 " %a : The artist\n"
2210 " %A : The album information\n"
2212 " %I : CDDB disk ID\n"
2214 " %M : The current MRL\n"
2215 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2216 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2217 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
2218 " %T : The track number\n"
2219 " %s : Number of seconds in this track \n"
2221 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
2225 #: modules/access/cdda/cdda.c:92
2227 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2228 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2229 " %M : The current MRL\n"
2230 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2231 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2232 " %T : The track number\n"
2233 " %s : Number of seconds in this track \n"
2237 #: modules/access/cdda/cdda.c:106
2238 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
2241 #: modules/access/cdda/cdda.c:107
2242 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
2245 #: modules/access/cdda/cdda.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:100
2246 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
2247 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
2250 #: modules/access/cdda/cdda.c:120
2251 msgid "Caching value in microseconds"
2254 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
2255 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
2258 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
2259 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
2262 #: modules/access/cdda/cdda.c:136
2263 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
2266 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
2267 msgid "Do CDDB lookups?"
2270 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
2271 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2274 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
2278 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
2279 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2282 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
2283 msgid "CDDB server port"
2286 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2287 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2290 #: modules/access/cdda/cdda.c:156 modules/access/cdda/cdda.c:157
2291 msgid "email address reported to CDDB server"
2294 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
2295 msgid "Cache CDDB lookups?"
2298 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
2299 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2302 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
2303 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2306 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2307 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2310 #: modules/access/cdda/cdda.c:172
2311 msgid "CDDB server timeout"
2314 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
2315 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2318 #: modules/access/cdda/cdda.c:178 modules/access/cdda/cdda.c:179
2319 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2322 #: modules/access/directory.c:86
2323 msgid "Includes subdirectories ?"
2326 #: modules/access/directory.c:88
2328 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
2329 "none : subdirectories do not appear in the playlist.\n"
2330 "collapse : subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
2331 "expand : all subdirectories are expanded.\n"
2334 #: modules/access/directory.c:94
2338 #: modules/access/directory.c:94
2342 #: modules/access/directory.c:95
2346 #: modules/access/directory.c:98
2347 msgid "Standard filesystem directory input"
2350 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2351 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2352 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
2353 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
2357 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2358 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2359 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
2364 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
2366 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2367 "value should be set in milliseconds units."
2370 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79
2371 msgid "Video device name"
2374 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
2376 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2377 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2381 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83
2382 msgid "Audio device name"
2385 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2387 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2388 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2392 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
2396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
2398 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2399 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2400 "device will be used."
2403 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87
2404 msgid "Video input chroma format"
2407 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
2409 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2410 "(default), RV24, etc.)"
2413 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
2414 msgid "Device properties"
2415 msgstr "Device properties"
2417 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
2419 msgid "Show the properties dialog of the selected device."
2420 msgstr "Show the properties dialogue of the selected device"
2422 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
2423 msgid "DirectShow input"
2426 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/dshow/dshow.cpp:153
2427 #: modules/video_output/directx/directx.c:141
2428 msgid "Refresh list"
2431 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
2432 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
2436 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
2437 msgid "DirectShow demuxer"
2440 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2441 msgid "Adapter card to tune"
2444 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2446 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2450 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2451 msgid "Device number to use on adapter"
2454 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2455 msgid "Satellite transponder frequency in kHz"
2458 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2459 msgid "Satellite transponder polarization"
2462 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2463 msgid "Satellite transponder FEC"
2466 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2467 msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
2470 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2471 msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
2474 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
2475 msgid "Use diseqc with antenna"
2478 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
2479 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2482 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
2483 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2486 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
2487 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2490 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2491 msgid "Probe dvb card for capabilities"
2494 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2495 msgid "Some dvb cards do not like to be probed for their capabilities."
2498 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2499 msgid "Modulation type"
2502 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2503 msgid "Modulation type for frontend device."
2506 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2507 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2510 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2511 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2514 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2515 msgid "Terrestrial bandwidth"
2518 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2519 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2522 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2523 msgid "Terrestrial guard interval"
2526 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2527 msgid "Terrestrial transmission mode"
2530 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2531 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
2534 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2535 msgid "DVB input with v4l2 support"
2538 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2539 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
2542 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2544 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2545 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2546 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2547 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2548 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2549 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2550 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2551 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2552 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2553 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2554 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2555 "The default method is: key."
2558 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2562 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2564 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2565 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2566 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2567 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2568 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:310
2572 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2576 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2577 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2580 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
2581 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2584 #: modules/access/dvd/dvd.c:97
2585 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2588 #: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:397
2592 #: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:402
2596 #: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:412
2600 #: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:400
2604 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2605 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2608 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2609 msgid "DVD input with menus support"
2612 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2613 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2616 #: modules/access/file.c:74
2618 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2619 "should be set in miliseconds units."
2622 #: modules/access/file.c:78
2623 msgid "Standard filesystem file input"
2626 #: modules/access/ftp.c:42
2628 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2629 "should be set in millisecond units."
2632 #: modules/access/ftp.c:44
2633 msgid "FTP user name"
2636 #: modules/access/ftp.c:45
2638 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
2641 #: modules/access/ftp.c:47
2642 msgid "FTP password"
2645 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
2646 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
2649 #: modules/access/ftp.c:50
2653 #: modules/access/ftp.c:51
2654 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
2657 #: modules/access/ftp.c:55
2661 #: modules/access/http.c:42
2665 #: modules/access/http.c:44
2667 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
2668 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
2672 #: modules/access/http.c:50
2674 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2675 "should be set in millisecond units."
2678 #: modules/access/http.c:53
2679 msgid "HTTP user name"
2682 #: modules/access/http.c:54
2684 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
2685 "(Basic authentification only)."
2688 #: modules/access/http.c:57
2689 msgid "HTTP password"
2692 #: modules/access/http.c:61
2693 msgid "HTTP user agent"
2696 #: modules/access/http.c:62
2698 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
2701 #: modules/access/http.c:66
2705 #: modules/access/mms/mms.c:59
2707 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2708 "should be set in miliseconds units."
2711 #: modules/access/mms/mms.c:62
2712 msgid "Force selection of all streams"
2715 #: modules/access/mms/mms.c:64
2716 msgid "Selct maximum bitrate stream"
2719 #: modules/access/mms/mms.c:66
2720 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
2723 #: modules/access/mms/mms.c:69
2724 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2727 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2728 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
2731 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2732 msgid "Demux number"
2735 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2736 msgid "Tuner number"
2739 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2740 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2743 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2744 msgid "Satellite default transponder polarization"
2747 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2748 msgid "Satellite default transponder FEC"
2751 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2752 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2755 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
2756 msgid "Satellite input"
2759 #: modules/access/slp.c:60
2760 msgid "SLP attribute identifiers"
2763 #: modules/access/slp.c:62
2765 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
2766 "a playlist title or empty to use all attributes."
2769 #: modules/access/slp.c:65
2770 msgid "SLP scopes list"
2773 #: modules/access/slp.c:67
2775 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
2776 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
2779 #: modules/access/slp.c:70
2780 msgid "SLP naming authority"
2783 #: modules/access/slp.c:72
2785 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
2786 "the empty string for the default of IANA."
2789 #: modules/access/slp.c:75
2790 msgid "SLP LDAP filter"
2793 #: modules/access/slp.c:77
2795 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
2796 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
2799 #: modules/access/slp.c:80
2800 msgid "Language requested in SLP requests"
2803 #: modules/access/slp.c:82
2805 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
2806 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
2809 #: modules/access/slp.c:86
2813 #: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43
2815 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2816 "should be set in miliseconds units."
2819 #: modules/access/tcp.c:46
2823 #: modules/access/udp.c:50
2824 msgid "UDP/RTP input"
2825 msgstr "UDP/RTP input"
2827 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2829 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2830 "should be set in millisecond units."
2833 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2835 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2836 "anything, no video device will be used."
2839 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2841 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2842 "anything, no audio device will be used."
2845 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2847 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2848 "(default), RV24, etc.)"
2851 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2852 msgid "Video4Linux input"
2855 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2856 msgid "Video4Linux demuxer"
2859 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2863 #: modules/access/vcdx/access.c:113
2864 msgid "The above message had unknown log level"
2867 #: modules/access/vcdx/access.c:259 modules/access/vcdx/access.c:344
2868 #: modules/access/vcdx/access.c:407 modules/access/vcdx/access.c:930
2869 #: modules/access/vcdx/access.c:1209 modules/access/vcdx/access.c:1210
2870 #: modules/gui/gtk/open.c:276
2874 #: modules/access/vcdx/access.c:344 modules/access/vcdx/access.c:698
2875 #: modules/access/vcdx/access.c:930 modules/access/vcdx/access.c:1213
2876 #: modules/access/vcdx/access.c:1214
2880 #: modules/access/vcdx/access.c:1066
2884 #: modules/access/vcdx/access.c:1068
2888 #: modules/access/vcdx/access.c:1069
2892 #: modules/access/vcdx/access.c:1070
2896 #: modules/access/vcdx/access.c:1071
2900 #: modules/access/vcdx/access.c:1072
2904 #: modules/access/vcdx/access.c:1073 modules/gui/macosx/intf.m:451
2905 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1371
2906 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
2910 #: modules/access/vcdx/access.c:1074
2914 #: modules/access/vcdx/access.c:1075
2918 #: modules/access/vcdx/access.c:1077
2922 #: modules/access/vcdx/access.c:1078
2926 #: modules/access/vcdx/access.c:1079
2930 #: modules/access/vcdx/access.c:1097
2931 msgid "First Entry Point"
2934 #: modules/access/vcdx/access.c:1101
2935 msgid "Last Entry Point"
2938 #: modules/access/vcdx/access.c:1217 modules/access/vcdx/access.c:1218
2939 #: modules/access/vcdx/access.c:1235
2943 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2945 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2950 "all calls (10) 16\n"
2953 "libcdio (80) 128\n"
2954 "seek-set (100) 256\n"
2955 "seek-cur (200) 512\n"
2956 "still (400) 1024\n"
2957 "vcdinfo (800) 2048\n"
2960 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
2962 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2963 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2964 " %A : The album information\n"
2965 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
2966 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
2967 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
2968 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
2970 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
2971 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
2972 " %P : The publisher ID\n"
2973 " %p : The preparer I\n"
2974 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
2975 " %T : The track number\n"
2976 " %V : The volume set I\n"
2977 " %v : The volume I\n"
2978 " A number between 1 and the volume count.\n"
2982 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
2983 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2986 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
2987 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2990 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
2991 msgid "Use playback control?"
2994 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
2996 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
3000 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
3001 msgid "Format to use in playlist \"author\""
3004 #: modules/access/vcdx/vcd.c:118
3005 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
3008 #: modules/access_output/dummy.c:56
3009 msgid "Dummy stream ouput"
3012 #: modules/access_output/file.c:70
3013 msgid "File stream ouput"
3016 #: modules/access_output/http.c:54
3017 msgid "HTTP stream ouput"
3020 #: modules/access_output/udp.c:73 modules/demux/livedotcom.cpp:54
3021 msgid "Caching value (ms)"
3024 #: modules/access_output/udp.c:75
3026 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
3027 "should be set in millisecond units."
3030 #: modules/access_output/udp.c:79
3031 msgid "UDP stream ouput"
3034 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
3036 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
3037 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
3038 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
3039 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
3040 "It works with any source format from mono to 5.1."
3043 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
3044 msgid "Characteristic dimension"
3047 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
3049 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
3050 "left speaker and listener in meters."
3053 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
3054 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
3057 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
3058 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
3061 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
3062 msgid "A/52 dynamic range compression"
3065 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
3066 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:68
3068 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
3069 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
3070 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
3071 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
3074 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
3075 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
3078 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
3079 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
3082 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:66
3083 msgid "DTS dynamic range compression"
3086 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75
3088 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
3089 msgstr "Vorbis audio encoder"
3091 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
3092 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
3095 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
3096 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
3099 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
3100 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
3103 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
3104 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
3107 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
3108 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
3111 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
3112 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
3115 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
3116 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
3119 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
3120 msgid "MPEG audio decoder"
3123 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
3124 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
3127 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
3128 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
3131 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
3132 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
3135 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
3136 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
3139 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
3140 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
3143 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
3144 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
3147 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
3148 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
3151 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
3152 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
3155 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
3156 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
3159 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
3160 msgid "audio filter for trivial resampling"
3163 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
3164 msgid "audio filter for ugly resampling"
3167 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
3169 msgid "Float32 audio mixer"
3170 msgstr "Flac audio packetiser"
3172 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
3173 msgid "Dummy spdif audio mixer"
3176 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
3177 msgid "Trivial audio mixer"
3180 #: modules/audio_output/alsa.c:84
3184 #: modules/audio_output/alsa.c:99
3185 msgid "ALSA audio output"
3188 #: modules/audio_output/alsa.c:101
3189 msgid "ALSA Device Name"
3192 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
3193 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
3194 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
3195 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:508
3196 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
3198 msgid "Audio Device"
3199 msgstr "Audio CD device"
3201 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
3202 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
3203 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
3207 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
3208 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
3209 msgid "2 Front 2 Rear"
3212 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
3213 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
3217 #: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506
3218 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
3219 msgid "A/52 over S/PDIF"
3222 #: modules/audio_output/arts.c:66
3223 msgid "aRts audio output"
3226 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
3228 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
3229 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
3233 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
3234 msgid "CoreAudio output"
3237 #: modules/audio_output/directx.c:209
3238 msgid "DirectX audio output"
3241 #: modules/audio_output/directx.c:415
3242 msgid "3 Front 2 Rear"
3245 #: modules/audio_output/esd.c:66
3246 msgid "EsounD audio output"
3249 #: modules/audio_output/file.c:80
3250 msgid "Output format"
3253 #: modules/audio_output/file.c:81
3255 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
3256 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
3259 #: modules/audio_output/file.c:84
3260 msgid "Output channels number"
3263 #: modules/audio_output/file.c:85
3265 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
3266 "restrict the number of channels here."
3269 #: modules/audio_output/file.c:88
3270 msgid "Add wave header"
3273 #: modules/audio_output/file.c:89
3274 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
3277 #: modules/audio_output/file.c:106
3281 #: modules/audio_output/file.c:107
3282 msgid "File to which the audio samples will be written to"
3285 #: modules/audio_output/file.c:110
3287 msgid "File audio output"
3288 msgstr "Greyscale video output"
3290 #: modules/audio_output/oss.c:101
3291 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
3294 #: modules/audio_output/oss.c:103
3296 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
3297 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
3298 "drivers, then you need to enable this option."
3301 #: modules/audio_output/oss.c:108
3302 msgid "Linux OSS audio output"
3305 #: modules/audio_output/oss.c:111
3306 msgid "OSS dsp device"
3309 #: modules/audio_output/sdl.c:68
3310 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
3313 #: modules/audio_output/waveout.c:135
3314 msgid "Win32 waveOut extension output"
3317 #: modules/codec/a52.c:90
3321 #: modules/codec/a52.c:95
3322 msgid "A/52 audio packetizer"
3323 msgstr "A/52 audio packetiser"
3325 #: modules/codec/adpcm.c:41
3326 msgid "ADPCM audio decoder"
3329 #: modules/codec/araw.c:41
3330 msgid "Raw/Log Audio decoder"
3333 #: modules/codec/araw.c:47
3334 msgid "Raw audio encoder"
3335 msgstr "Raw audio encoder"
3337 #: modules/codec/cinepak.c:38
3338 msgid "Cinepak video decoder"
3341 #: modules/codec/dts.c:91
3345 #: modules/codec/dts.c:96
3346 msgid "DTS audio packetizer"
3347 msgstr "DTS audio packetiser"
3349 #: modules/codec/dv.c:48
3350 msgid "DV video decoder"
3353 #: modules/codec/dvbsub.c:41
3355 msgid "DVB subtitles decoder"
3356 msgstr "DVD subtitles packetiser"
3358 #: modules/codec/dvbsub.c:1175
3359 msgid "unimplemented chroma: RV16"
3362 #: modules/codec/dvbsub.c:1182
3363 msgid "unimplemented chroma: RV32"
3366 #: modules/codec/dvbsub.c:1231
3367 msgid "internal DvbSub decoder error"
3370 #: modules/codec/faad.c:38
3371 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
3374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
3375 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
3378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
3379 msgid "ffmpeg chroma conversion"
3382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
3383 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
3384 msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
3386 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
3388 msgid "ffmpeg demuxer"
3389 msgstr "MPEG4 Video packetiser"
3391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79
3392 msgid "Direct rendering"
3395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81
3396 msgid "Error resilience"
3399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
3401 "ffmpeg can make error resiliences. \n"
3402 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
3403 "will produce a lot of errors.\n"
3404 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
3407 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
3408 msgid "Workaround bugs"
3411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
3413 "Try to fix some bugs\n"
3416 "4 xvid interlaced\n"
3423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99
3427 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
3429 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
3430 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
3434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3435 msgid "Truncated stream"
3438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106
3439 msgid "Truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
3442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
3443 msgid "Post processing quality"
3446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:110
3448 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3449 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
3454 msgid "ffmpeg postproc filter chains"
3457 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3458 msgid "Post processing"
3461 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3465 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3469 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3470 msgid "C post processing"
3473 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3474 msgid "MMX post processing"
3477 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3478 msgid "MMXEXT post processing"
3481 #: modules/codec/flac.c:145
3482 msgid "Flac audio decoder"
3483 msgstr "Flac audio decoder"
3485 #: modules/codec/flac.c:150
3486 msgid "Flac audio packetizer"
3487 msgstr "Flac audio packetiser"
3489 #: modules/codec/flac.c:155
3490 msgid "Flac audio encoder"
3491 msgstr "Flac audio encoder"
3493 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3494 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3497 #: modules/codec/lpcm.c:80
3499 msgid "Linear PCM audio decoder"
3500 msgstr "linear PCM audio decoder"
3502 #: modules/codec/lpcm.c:85
3504 msgid "Linear PCM audio packetizer"
3505 msgstr "linear PCM audio packetiser"
3507 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3508 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3511 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
3512 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3513 msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
3515 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
3517 msgid "CVD subtitle decoder"
3518 msgstr "DVD subtitles packetiser"
3520 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
3522 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
3523 msgstr "DVD subtitles packetiser"
3525 #: modules/codec/ogt/ogt.c:46
3526 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3529 #: modules/codec/ogt/ogt.c:68
3530 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3531 msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
3533 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
3535 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3538 "packet assembly info 4\n"
3540 "image transformations 16\n"
3541 "rendering information 32\n"
3542 "extract subtitles 64\n"
3546 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
3547 msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
3550 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
3552 "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
3553 "right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
3554 "For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
3555 "scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
3556 "scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
3557 "correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
3558 "giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
3559 "example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
3560 "pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
3561 "4:3 and 16:9 respectively."
3564 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
3565 msgid "Factor to increase subtitle display interval"
3568 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
3570 "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
3571 "higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
3572 "until the next subtitle."
3575 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
3576 msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
3579 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
3581 "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
3582 "Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation "
3583 "from where the position specified in the subtitle."
3586 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
3587 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
3590 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
3592 "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
3593 "Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
3594 "where the position specified in the subtitle."
3597 #: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
3602 #: modules/codec/quicktime.c:59
3603 msgid "QuickTime library decoder"
3606 #: modules/codec/rawvideo.c:66
3607 msgid "Pseudo raw video decoder"
3608 msgstr "Pseudo raw video decoder"
3610 #: modules/codec/rawvideo.c:71
3611 msgid "Pseudo raw video packetizer"
3612 msgstr "Pseudo raw video packetiser"
3614 #: modules/codec/speex.c:102
3615 msgid "Speex audio decoder"
3618 #: modules/codec/speex.c:107
3619 msgid "Speex audio packetizer"
3620 msgstr "Speex audio packetiser"
3622 #: modules/codec/speex.c:112
3623 msgid "Speex audio encoder"
3624 msgstr "Speex audio encoder"
3626 #: modules/codec/speex.c:464 modules/codec/speex.c:487
3627 #: modules/codec/speex.c:504
3628 msgid "Speex comment"
3631 #: modules/codec/speex.c:474 modules/codec/speex.c:487
3635 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3636 msgid "DVD subtitles decoder"
3639 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3640 msgid "DVD subtitles packetizer"
3641 msgstr "DVD subtitles packetiser"
3643 #: modules/codec/subsdec.c:94
3644 msgid "Subtitles text encoding"
3647 #: modules/codec/subsdec.c:95
3648 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
3651 #: modules/codec/subsdec.c:96
3652 msgid "Subtitles justification"
3655 #: modules/codec/subsdec.c:97
3656 msgid "Set the justification of substitles"
3659 #: modules/codec/subsdec.c:100
3660 msgid "text subtitles decoder"
3663 #: modules/codec/tarkin.c:75
3664 msgid "Tarkin decoder module"
3667 #: modules/codec/theora.c:86
3668 msgid "Theora video decoder"
3671 #: modules/codec/theora.c:92
3672 msgid "Theora video packetizer"
3673 msgstr "Theora video packetiser"
3675 #: modules/codec/theora.c:98
3676 msgid "Theora video encoder"
3677 msgstr "Theora video encoder"
3679 #: modules/codec/theora.c:340 modules/codec/theora.c:370
3680 msgid "Theora comment"
3683 #: modules/codec/vorbis.c:128
3684 msgid "Vorbis audio decoder"
3687 #: modules/codec/vorbis.c:137
3688 msgid "Vorbis audio packetizer"
3689 msgstr "Vorbis audio packetiser"
3691 #: modules/codec/vorbis.c:143
3692 msgid "Vorbis audio encoder"
3693 msgstr "Vorbis audio encoder"
3695 #: modules/codec/vorbis.c:456 modules/codec/vorbis.c:486
3696 msgid "Vorbis comment"
3699 #: modules/codec/xvid.c:45
3700 msgid "Xvid video decoder"
3703 #: modules/control/corba/corba.c:614
3704 msgid "Corba control module"
3707 #: modules/control/gestures.c:77
3708 msgid "Motion threshold (10-100)"
3711 #: modules/control/gestures.c:79
3712 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
3715 #: modules/control/gestures.c:82
3716 msgid "Trigger button"
3719 #: modules/control/gestures.c:84
3720 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
3723 #: modules/control/gestures.c:87
3727 #: modules/control/gestures.c:94
3728 msgid "Mouse gestures control interface"
3731 #: modules/control/hotkeys.c:72
3732 msgid "Playlist bookmark 1"
3735 #: modules/control/hotkeys.c:73
3736 msgid "Playlist bookmark 2"
3739 #: modules/control/hotkeys.c:74
3740 msgid "Playlist bookmark 3"
3743 #: modules/control/hotkeys.c:75
3744 msgid "Playlist bookmark 4"
3747 #: modules/control/hotkeys.c:76
3748 msgid "Playlist bookmark 5"
3751 #: modules/control/hotkeys.c:77
3752 msgid "Playlist bookmark 6"
3755 #: modules/control/hotkeys.c:78
3756 msgid "Playlist bookmark 7"
3759 #: modules/control/hotkeys.c:79
3760 msgid "Playlist bookmark 8"
3763 #: modules/control/hotkeys.c:80
3764 msgid "Playlist bookmark 9"
3767 #: modules/control/hotkeys.c:81
3768 msgid "Playlist bookmark 10"
3771 #: modules/control/hotkeys.c:83
3772 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
3775 #: modules/control/hotkeys.c:86
3776 msgid "Hotkeys management interface"
3779 #: modules/control/hotkeys.c:294 modules/control/hotkeys.c:319
3780 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/control/lirc/lirc.c:404
3781 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3782 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3783 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3784 #: modules/gui/macosx/intf.m:1030 modules/gui/macosx/intf.m:1031
3785 #: modules/gui/macosx/intf.m:1032 modules/gui/pda/pda_interface.c:243
3786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:244 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
3787 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
3791 #: modules/control/hotkeys.c:308 modules/control/lirc/lirc.c:324
3792 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3793 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3794 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:446
3795 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:547
3796 #: modules/gui/macosx/intf.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:1039
3797 #: modules/gui/macosx/intf.m:1040 modules/gui/macosx/playlist.m:166
3798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:255 modules/gui/pda/pda_interface.c:256
3799 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
3800 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
3801 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
3805 #: modules/control/hotkeys.c:325
3806 msgid "Jump -10 seconds"
3809 #: modules/control/hotkeys.c:331
3810 msgid "Jump +10 seconds"
3813 #: modules/control/hotkeys.c:337
3814 msgid "Jump -1 minute"
3817 #: modules/control/hotkeys.c:343
3818 msgid "Jump +1 minute"
3821 #: modules/control/hotkeys.c:349
3822 msgid "Jump -5 minutes"
3825 #: modules/control/hotkeys.c:355
3826 msgid "Jump +5 minutes"
3829 #: modules/control/http.c:72
3830 msgid "Host address"
3833 #: modules/control/http.c:74
3834 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
3837 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3838 msgid "Source directory"
3841 #: modules/control/http.c:79
3842 msgid "HTTP remote control interface"
3845 #: modules/control/joystick.c:138
3846 msgid "Motion threshold"
3849 #: modules/control/joystick.c:140
3851 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3855 #: modules/control/joystick.c:143
3856 msgid "Joystick device"
3859 #: modules/control/joystick.c:145
3860 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
3863 #: modules/control/joystick.c:147
3864 msgid "Repeat time (ms)"
3867 #: modules/control/joystick.c:149
3869 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
3873 #: modules/control/joystick.c:152
3874 msgid "Wait time (ms)"
3877 #: modules/control/joystick.c:154
3878 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
3881 #: modules/control/joystick.c:156
3882 msgid "Max seek interval (seconds)"
3885 #: modules/control/joystick.c:158
3886 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3889 #: modules/control/joystick.c:160
3890 msgid "Action mapping"
3893 #: modules/control/joystick.c:161
3894 msgid "Allows you to remap the actions."
3897 #: modules/control/joystick.c:176
3898 msgid "Joystick control interface"
3901 #: modules/control/lirc/lirc.c:63
3902 msgid "Infrared remote control interface"
3905 #: modules/control/lirc/lirc.c:199 modules/control/lirc/lirc.c:205
3910 #: modules/control/lirc/lirc.c:217
3915 #: modules/control/lirc/lirc.c:366
3917 msgid "Audio track: %s"
3920 #: modules/control/lirc/lirc.c:399
3922 msgid "Subtitle track: %s"
3923 msgstr "Choose subtitles track"
3925 #: modules/control/ntservice.c:39
3926 msgid "Install NT/2K/XP service"
3929 #: modules/control/ntservice.c:41
3930 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3933 #: modules/control/ntservice.c:42
3934 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3937 #: modules/control/ntservice.c:44
3938 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3941 #: modules/control/ntservice.c:45
3942 msgid "Display name of the service"
3945 #: modules/control/ntservice.c:47
3946 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3949 #: modules/control/ntservice.c:50
3951 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3952 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3953 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3954 "are: logger, sap, rc, http)"
3957 #: modules/control/ntservice.c:56
3958 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3961 #: modules/control/rc/rc.c:77
3962 msgid "Show stream position"
3965 #: modules/control/rc/rc.c:78
3967 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3970 #: modules/control/rc/rc.c:80
3974 #: modules/control/rc/rc.c:81
3975 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
3978 #: modules/control/rc/rc.c:84
3980 msgid "Remote control interface"
3981 msgstr "Switch interface"
3983 #: modules/demux/a52.c:64
3984 msgid "Raw A/52 demuxer"
3987 #: modules/demux/aac.c:39
3991 #: modules/demux/aiff.c:43
3992 msgid "AIFF demuxer"
3995 #: modules/demux/asf/asf.c:44
3996 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3999 #: modules/demux/au.c:44
4003 #: modules/demux/avi/avi.c:41 modules/demux/avi/avi.c:42
4004 msgid "Force interleaved method"
4007 #: modules/demux/avi/avi.c:44
4008 msgid "Force index creation"
4011 #: modules/demux/avi/avi.c:46
4013 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
4016 #: modules/demux/avi/avi.c:52
4020 #: modules/demux/demux2.c:41
4021 msgid "Demux2 adaptation layer"
4024 #: modules/demux/demuxdump.c:48
4025 msgid "Filename of dump"
4028 #: modules/demux/demuxdump.c:50
4029 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
4032 #: modules/demux/demuxdump.c:53
4033 msgid "Filedump demuxer"
4036 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120
4037 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
4040 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122
4042 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
4043 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
4044 "using an old version, select this option."
4047 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126
4051 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128
4053 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
4054 "counters, select this option."
4057 #: modules/demux/demuxstream.c:131
4061 #: modules/demux/demuxstream.c:135
4062 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
4063 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
4065 #: modules/demux/demuxstream.c:139
4066 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
4067 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
4069 #: modules/demux/dts.c:58
4070 msgid "Raw DTS demuxer"
4073 #: modules/demux/dvdnav.c:42
4074 msgid "caching value in ms"
4077 #: modules/demux/dvdnav.c:44
4079 "Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
4080 "value should be set in miliseconds units."
4083 #: modules/demux/dvdnav.c:54
4084 msgid "DVDnav Input"
4087 #: modules/demux/dvdnav.c:63
4088 msgid "DVDnav Input (demux)"
4091 #: modules/demux/flac.c:54
4092 msgid "FLAC demuxer"
4095 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
4097 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
4098 "should be set in miliseconds units."
4101 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
4102 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
4105 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
4106 msgid "RTSP/RTP describe"
4109 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72 modules/demux/livedotcom.cpp:73
4110 msgid "Use rtp over rtsp (tcp)"
4113 #: modules/demux/m3u.c:63
4114 msgid "Playlist metademux"
4117 #: modules/demux/mkv.cpp:94
4118 msgid "Matroska stream demuxer"
4121 #: modules/demux/mkv.cpp:99 modules/demux/mkv.cpp:100
4122 msgid "Seek based on percent not time"
4125 #: modules/demux/mkv.cpp:2179
4129 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
4133 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
4134 msgid "Segment filename"
4137 #: modules/demux/mkv.cpp:2201
4138 msgid "Muxing application"
4141 #: modules/demux/mkv.cpp:2205
4142 msgid "Writing application"
4145 #: modules/demux/mkv.cpp:2207
4146 msgid "Number of streams"
4149 #: modules/demux/mkv.cpp:2218 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
4150 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
4151 #: modules/gui/macosx/playlist.m:169 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
4152 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:285
4156 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
4160 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
4161 msgid "Codec setting"
4162 msgstr "Codec setting"
4164 #: modules/demux/mkv.cpp:2234
4168 #: modules/demux/mkv.cpp:2238
4169 msgid "Codec download"
4172 #: modules/demux/mod.c:48
4173 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
4176 #: modules/demux/mod.c:51
4177 msgid "Noise reduction"
4180 #: modules/demux/mod.c:53
4184 #: modules/demux/mod.c:54
4185 msgid "Reverb level (0-100)"
4188 #: modules/demux/mod.c:54
4189 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
4192 #: modules/demux/mod.c:55
4193 msgid "Reverb delay (ms)"
4196 #: modules/demux/mod.c:55
4197 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
4200 #: modules/demux/mod.c:57
4204 #: modules/demux/mod.c:58
4205 msgid "Mega bass level (0-100)"
4208 #: modules/demux/mod.c:58
4209 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
4212 #: modules/demux/mod.c:59
4213 msgid "Mega bass cutt off (Hz)"
4216 #: modules/demux/mod.c:59
4217 msgid "Mega bass cutt off (10-100Hz)"
4220 #: modules/demux/mod.c:61
4224 #: modules/demux/mod.c:62
4225 msgid "Surround level (0-100)"
4228 #: modules/demux/mod.c:62
4229 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
4232 #: modules/demux/mod.c:63
4233 msgid "Surround delay (ms)"
4236 #: modules/demux/mod.c:63
4237 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
4240 #: modules/demux/mp4/mp4.c:44
4242 msgid "MP4 stream demuxer"
4243 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
4245 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
4246 msgid "MPEG-4 video demuxer"
4247 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
4249 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
4250 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
4251 msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
4253 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
4254 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
4255 msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
4257 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
4258 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
4259 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
4261 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
4262 msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
4265 #: modules/demux/mpeg/ts.c:133
4266 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
4269 #: modules/demux/mpeg/ts.c:137
4270 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
4273 #: modules/demux/nsv.c:45
4274 msgid "NullSoft demuxer"
4277 #: modules/demux/ogg.c:153
4278 msgid "Ogg stream demuxer"
4281 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
4282 msgid "Old playlist open"
4285 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
4286 msgid "M3U playlist import"
4289 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
4290 msgid "PLS playlist import"
4293 #: modules/demux/ps.c:46
4296 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
4298 #: modules/demux/pva.c:43
4302 #: modules/demux/rawdv.c:39
4303 msgid "raw dv demuxer"
4306 #: modules/demux/real.c:39
4307 msgid "Real demuxer"
4310 #: modules/demux/ts.c:67
4312 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
4313 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
4315 #: modules/demux/util/id3.c:46
4316 msgid "Simple id3 tag skipper"
4319 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
4323 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
4324 msgid "Classic rock"
4327 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
4331 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
4335 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
4339 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
4343 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
4347 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
4351 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
4355 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
4359 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
4363 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
4367 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
4371 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
4375 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
4379 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
4383 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
4387 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
4391 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
4395 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
4399 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
4403 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
4407 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
4411 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
4415 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
4419 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
4423 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
4427 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
4431 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
4435 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
4439 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
4443 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
4447 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4451 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
4452 msgid "Instrumental"
4455 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
4459 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
4463 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
4467 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
4471 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
4475 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
4479 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
4480 msgid "Alternative rock"
4483 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
4487 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
4491 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
4495 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
4499 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
4503 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
4504 msgid "Instrumental pop"
4507 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
4508 msgid "Instrumental rock"
4511 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
4515 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
4519 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4523 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4524 msgid "Techno-Industrial"
4527 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4531 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
4535 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
4539 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
4543 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
4544 msgid "Southern rock"
4547 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
4551 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
4555 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
4559 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
4563 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
4564 msgid "Christian rap"
4567 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
4571 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
4575 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
4576 msgid "Native American"
4579 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
4583 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
4587 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
4591 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
4595 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
4599 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
4603 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
4607 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
4611 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
4615 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
4619 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
4623 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
4627 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
4631 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
4635 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
4639 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
4640 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
4643 #: modules/demux/util/sub.c:74
4644 msgid "Text subtitles demux"
4647 #: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
4648 msgid "Frames per second"
4651 #: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
4652 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
4655 #: modules/demux/wav.c:41
4659 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
4660 msgid "Use DVD Menus"
4663 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
4664 msgid "Screenshot Path"
4667 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
4668 msgid "Screenshot Format"
4671 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
4672 msgid "BeOS standard API interface"
4675 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
4676 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
4679 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4683 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4687 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
4688 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
4689 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
4693 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
4694 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
4695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
4696 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
4697 #: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:535
4698 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
4702 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
4703 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4704 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
4705 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4706 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:966
4710 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
4711 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
4715 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
4716 msgid "Open Subtitles"
4719 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
4720 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:293
4721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:294 modules/gui/pda/pda_interface.c:1310
4725 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
4729 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
4733 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
4737 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
4741 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4745 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4746 msgid "Go to Chapter"
4749 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
4753 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:529
4757 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
4758 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
4759 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
4760 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
4761 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
4762 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
4763 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:299
4764 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1224
4765 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
4766 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
4767 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:142
4771 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
4772 msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
4775 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
4776 msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
4779 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
4780 msgid "Drop files to play"
4783 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73
4787 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
4788 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
4792 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:474
4796 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:479
4797 #: modules/gui/macosx/playlist.m:168
4801 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
4805 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
4806 msgid "Sort Reverse"
4809 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
4810 msgid "Sort by Name"
4813 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
4814 msgid "Sort by Path"
4817 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
4821 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
4825 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
4829 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
4833 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
4837 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4838 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
4839 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
4840 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4841 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4842 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
4846 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
4847 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
4851 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
4852 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
4853 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:295
4854 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
4858 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
4862 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4863 msgid "Show Interface"
4866 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
4870 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
4874 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
4878 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
4879 msgid "Vertical Sync"
4882 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
4883 msgid "Correct Aspect Ratio"
4886 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
4890 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
4891 msgid "Take Screen Shot"
4894 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4898 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4899 msgid "Show tooltips"
4902 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4903 msgid "Show tooltips for configuration options."
4906 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4907 msgid "Show text on toolbar buttons"
4910 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4911 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4914 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4915 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4918 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4920 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4921 "preferences menu will occupy."
4924 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4925 msgid "GNOME interface"
4928 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4929 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4930 msgid "_Open File..."
4933 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4935 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4936 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
4940 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4941 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4942 msgid "Open _Disc..."
4945 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
4946 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4947 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4948 msgid "Open Disc Media"
4951 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
4952 msgid "_Network stream..."
4955 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4956 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4957 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4958 msgid "Select a network stream"
4961 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4965 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4966 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4970 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4971 msgid "_Hide interface"
4974 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4978 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4979 msgid "Choose the program"
4980 msgstr "Choose the programme"
4982 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4986 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4987 msgid "Choose title"
4990 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4994 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4995 msgid "Choose chapter"
4998 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4999 msgid "_Playlist..."
5002 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
5003 msgid "Open the playlist window"
5006 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
5010 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
5011 msgid "Open the module manager"
5014 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
5015 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
5019 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
5020 msgid "Open the messages window"
5023 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
5024 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
5028 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
5029 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
5030 msgid "Select audio channel"
5033 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
5034 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:501
5038 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
5039 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:502
5043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
5044 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
5048 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
5049 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
5053 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
5054 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
5055 msgid "Select subtitles channel"
5058 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
5059 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
5063 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
5064 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
5065 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:218
5069 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
5073 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
5077 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
5078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:441
5079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:205 modules/gui/pda/pda_interface.c:1302
5080 msgid "VLC media player"
5083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
5087 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
5091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
5095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
5096 msgid "Open a satellite card"
5099 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
5100 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
5101 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
5105 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
5108 msgstr "Go Backwards"
5110 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
5114 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
5118 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
5122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
5123 msgid "Pause stream"
5126 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
5127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
5128 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
5132 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
5133 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
5137 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
5138 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
5139 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
5143 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
5144 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
5148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
5149 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:636
5150 msgid "Open playlist"
5153 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
5154 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
5155 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
5156 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
5157 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
5161 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
5162 msgid "Previous file"
5165 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
5168 msgstr "Choose file"
5170 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
5174 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
5175 msgid "Select previous title"
5178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
5182 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
5183 msgid "Select previous chapter"
5186 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
5187 msgid "Select next chapter"
5190 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
5194 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
5195 msgid "Toggle fullscreen mode"
5198 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
5199 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
5200 msgid "_Network Stream..."
5203 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
5207 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
5208 msgid "Got directly so specified point"
5211 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
5212 msgid "Switch program"
5213 msgstr "Switch programme"
5215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
5219 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
5220 msgid "Navigate through titles and chapters"
5223 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
5224 msgid "Toggle _Interface"
5227 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
5231 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
5232 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110
5234 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
5235 msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
5237 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
5239 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
5240 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
5243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
5247 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
5248 msgid "Open Target:"
5251 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
5252 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:261
5254 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
5258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
5259 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
5260 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
5261 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
5262 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
5263 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
5264 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:498
5265 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
5266 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
5270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
5271 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
5275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
5276 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
5277 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:460
5281 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
5282 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
5283 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:461
5287 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
5288 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
5289 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
5293 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
5294 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
5298 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
5299 #: modules/gui/macosx/open.m:152
5300 msgid "Use DVD menus"
5303 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
5304 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
5305 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:510
5306 msgid "UDP/RTP Multicast"
5309 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
5310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
5311 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
5312 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
5313 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
5314 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:531
5315 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
5319 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
5320 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
5321 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:550 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
5325 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
5326 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
5327 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
5328 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
5329 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575
5333 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
5334 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
5335 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
5336 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
5337 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
5341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
5345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
5349 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
5350 msgid "Polarization"
5353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
5357 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
5361 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
5365 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
5369 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
5370 #: modules/gui/macosx/open.m:175
5374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
5375 #: modules/gui/macosx/open.m:177
5379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
5380 msgid "stream output"
5383 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
5384 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
5385 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
5389 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
5391 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
5395 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
5399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
5403 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
5407 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
5411 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
5412 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
5413 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
5417 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
5421 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
5422 #: modules/gui/macosx/playlist.m:167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1200
5423 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
5427 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
5431 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
5435 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
5436 msgid "stream output (MRL)"
5439 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
5440 msgid "Destination Target: "
5443 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
5444 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
5448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
5449 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
5457 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
5458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:427
5462 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
5466 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
5470 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
5474 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
5475 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
5476 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
5478 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
5481 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
5483 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
5486 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
5487 msgid "Gtk+ interface"
5490 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
5494 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
5498 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
5499 msgid "Close the window"
5502 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
5506 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
5507 msgid "Exit the program"
5508 msgstr "Exit the program"
5510 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
5514 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
5515 msgid "Hide the main interface window"
5518 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
5519 msgid "Navigate through the stream"
5522 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
5526 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
5527 msgid "_Preferences..."
5530 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
5531 msgid "Configure the application"
5534 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
5538 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
5542 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
5543 msgid "About this application"
5546 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
5547 msgid "Open a Satellite Card"
5550 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
5552 msgstr "Go Backwards"
5554 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
5558 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
5562 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
5563 msgid "Pause Stream"
5566 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
5570 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
5574 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
5575 msgid "Open Playlist"
5578 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
5579 msgid "Previous File"
5582 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
5586 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
5590 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
5594 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
5595 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
5598 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107
5600 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
5601 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
5604 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
5608 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
5609 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
5610 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:509
5614 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
5615 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
5616 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:511
5617 msgid "HTTP/FTP/MMS"
5620 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
5621 msgid "Use a subtitles file"
5624 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
5625 msgid "Select a subtitles file"
5628 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
5629 msgid "Set the delay (in seconds)"
5632 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
5633 msgid "Set the number of Frames Per Second"
5636 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
5637 msgid "Use stream output"
5640 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
5641 msgid "Stream output configuration "
5644 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5645 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5646 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
5647 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
5648 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:302
5649 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1227
5650 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
5651 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
5652 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:145
5656 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
5660 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
5664 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
5668 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
5672 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
5676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
5680 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
5684 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
5688 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
5692 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
5696 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
5697 msgid "Stream output (MRL)"
5700 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
5702 msgid "Error loading pixmap file: %s"
5705 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
5707 msgid "Title %d (%d)"
5710 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
5715 #: modules/gui/gtk/open.c:276
5719 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5723 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
5727 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
5728 msgid "Starting position"
5731 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
5735 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
5739 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
5740 msgid "Device name "
5743 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
5747 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
5751 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
5755 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
5756 msgid "Open &Stream"
5759 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
5762 msgstr "Go Backwards"
5764 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
5768 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
5772 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
5776 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
5780 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
5784 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
5785 msgid "Stream info..."
5788 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
5789 msgid "Opens an existing document"
5792 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
5793 msgid "Opens a recently used file"
5796 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
5797 msgid "Quits the application"
5800 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
5801 msgid "Enables/disables the toolbar"
5804 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
5805 msgid "Enables/disables the statusbar"
5808 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
5809 msgid "Opens a disk"
5812 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
5813 msgid "Opens a network stream"
5816 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
5819 msgstr "Go Backwards"
5821 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
5822 msgid "Stops playback"
5825 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
5826 msgid "Starts playback"
5829 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
5830 msgid "Pauses playback"
5833 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
5834 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
5835 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
5839 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
5840 msgid "Opening file..."
5843 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:467
5844 msgid "Open File..."
5847 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
5851 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
5852 msgid "Toggling toolbar..."
5855 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
5856 msgid "Toggle the statusbar..."
5859 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
5863 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
5864 msgid "KDE interface"
5867 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
5868 msgid "path to ui.rc file"
5871 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
5875 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
5879 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
5883 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
5887 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
5889 msgid "vlc preferences"
5890 msgstr "VLC preferences"
5892 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
5896 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
5900 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459
5901 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
5902 msgid "About VLC media player"
5905 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
5910 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
5915 #: modules/gui/macosx/controls.m:201 modules/gui/macosx/controls.m:677
5916 #: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:173
5917 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
5921 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:233
5925 #: modules/gui/macosx/controls.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:670
5926 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:174
5927 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
5931 #: modules/gui/macosx/controls.m:343 modules/gui/macosx/controls.m:703
5932 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
5936 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:704
5937 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
5941 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:705
5942 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
5946 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
5947 #: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:519
5948 msgid "Float on Top"
5951 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:706
5952 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
5953 msgid "Fit to Screen"
5956 #: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:491
5957 msgid "Step Forward"
5960 #: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:492
5961 msgid "Step Backward"
5964 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:534
5965 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
5969 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
5970 msgid "VLC - Controller"
5973 #: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:231
5974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:232
5978 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
5979 msgid "Fast Forward"
5982 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5983 msgid "Open CrashLog"
5986 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5987 msgid "Preferences..."
5990 #: modules/gui/macosx/intf.m:461
5994 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
5998 #: modules/gui/macosx/intf.m:463
6002 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
6006 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
6010 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
6011 msgid "Quick Open File..."
6014 #: modules/gui/macosx/intf.m:469
6015 msgid "Open Disc..."
6018 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
6019 msgid "Open Network..."
6022 #: modules/gui/macosx/intf.m:471
6026 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:1329
6030 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
6034 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
6038 #: modules/gui/macosx/intf.m:477
6042 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
6046 #: modules/gui/macosx/intf.m:481
6050 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:523
6052 msgid "Video Device"
6053 msgstr "Audio CD device"
6055 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
6056 msgid "Minimize Window"
6057 msgstr "Minimise Window"
6059 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
6060 msgid "Close Window"
6063 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
6067 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
6068 msgid "Bring All to Front"
6071 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
6075 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
6079 #: modules/gui/macosx/intf.m:541
6080 msgid "Online Documentation"
6083 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
6084 msgid "Report a Bug"
6087 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
6088 msgid "VideoLAN Website"
6091 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1322
6095 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
6099 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
6101 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
6104 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
6105 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
6108 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
6109 msgid "Open Messages Window"
6112 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
6116 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
6117 msgid "Surpress further errors"
6120 #: modules/gui/macosx/intf.m:1286
6121 msgid "No CrashLog found"
6124 #: modules/gui/macosx/intf.m:1286
6126 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
6127 "heavy crashes yet."
6130 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:207
6131 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
6132 msgid "Video device"
6135 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
6137 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
6138 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
6141 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
6145 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
6147 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
6148 "is fully transparent."
6151 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
6155 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
6156 msgid "Use OpenGL instead of QuickTime to render the video on the screen."
6159 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
6160 msgid "OpenGL effect"
6163 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
6165 "Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video "
6166 "play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
6170 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
6174 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
6175 msgid "Transparent cube"
6178 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
6179 msgid "MacOS X interface, sound and video"
6182 #: modules/gui/macosx/open.m:135
6186 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
6187 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
6190 #: modules/gui/macosx/open.m:146
6191 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
6194 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
6195 msgid "VIDEO_TS folder"
6198 #: modules/gui/macosx/open.m:171
6199 msgid "Load subtitles file:"
6202 #: modules/gui/macosx/open.m:174
6206 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
6207 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
6211 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
6212 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
6214 msgid "No %@s found"
6217 #: modules/gui/macosx/open.m:521
6218 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
6221 #: modules/gui/macosx/output.m:126
6222 msgid "Advanced output:"
6225 #: modules/gui/macosx/output.m:130
6226 msgid "Output Options"
6229 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
6230 msgid "Dump raw input"
6233 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
6234 msgid "Encapsulation Method"
6237 #: modules/gui/macosx/output.m:149
6238 msgid "Transcode options"
6241 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
6242 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
6243 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:737
6244 msgid "Bitrate (kb/s)"
6247 #: modules/gui/macosx/output.m:166
6248 msgid "Stream Announcing"
6251 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
6252 msgid "SAP announce"
6255 #: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
6256 msgid "SLP announce"
6259 #: modules/gui/macosx/output.m:169
6260 msgid "Channel Name"
6263 #: modules/gui/macosx/output.m:421
6267 #: modules/gui/macosx/playlist.m:165
6268 msgid "Save Playlist..."
6271 #: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
6275 #: modules/gui/macosx/playlist.m:293
6279 #: modules/gui/macosx/playlist.m:294
6280 msgid "Save Playlist"
6283 #: modules/gui/macosx/playlist.m:573
6285 msgid "%i items in playlist"
6288 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
6292 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
6296 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
6297 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
6298 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
6302 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
6303 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
6304 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
6308 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
6309 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
6310 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
6314 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
6315 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
6316 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
6317 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
6321 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
6322 msgid "Reset Preferences"
6325 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
6329 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
6331 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
6332 "Are you sure you want to continue?"
6335 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
6336 msgid "Select file or directory"
6339 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
6340 msgid "Select a file or directory"
6343 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70
6344 msgid "ncurses interface"
6347 #: modules/gui/pda/pda.c:58
6348 msgid "Autoplay selected file"
6351 #: modules/gui/pda/pda.c:59
6352 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
6355 #: modules/gui/pda/pda.c:66
6356 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
6359 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
6360 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
6364 #: modules/gui/pda/pda.c:223
6368 #: modules/gui/pda/pda.c:229 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:262
6372 #: modules/gui/pda/pda.c:235
6376 #: modules/gui/pda/pda.c:241 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:227
6377 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:288
6381 #: modules/gui/pda/pda.c:278
6385 #: modules/gui/pda/pda.c:285
6389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:279 modules/gui/pda/pda_interface.c:280
6393 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
6397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:519
6398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:818 modules/gui/pda/pda_interface.c:1161
6399 msgid "Add to Playlist"
6402 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:379
6406 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:419
6410 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:465
6414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:466
6418 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:475
6422 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:491 modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
6426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
6430 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:493 modules/gui/pda/pda_interface.c:1094
6434 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
6438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
6442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 modules/gui/pda/pda_interface.c:1092
6443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1095
6447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
6451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
6455 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:506
6459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:552
6463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:560
6467 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:568
6471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:576
6475 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
6479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
6483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
6487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:608
6491 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:616
6495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:624
6499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:632
6503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:640
6507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:705
6511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:706
6515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:707
6519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:708
6523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:725
6527 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:726
6531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:727
6535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:728
6539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:729
6543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:730
6547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:731
6551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
6555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:757
6559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:779
6563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
6567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:798 modules/gui/pda/pda_interface.c:1037
6568 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1113 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
6572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:823
6576 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:849
6577 msgid "Video Codec:"
6580 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:865
6584 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
6588 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867
6592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:868
6596 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
6600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:870
6604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:871
6608 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
6612 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
6613 msgid "Video Bitrate:"
6616 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
6617 msgid "Bitrate Tolerance:"
6620 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:897
6621 msgid "Keyframe Interval:"
6624 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
6625 msgid "Audio Codec:"
6628 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:913
6629 msgid "Deinterlace:"
6632 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
6636 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
6640 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:937
6644 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:945
6645 msgid "Time To Live (TTL):"
6648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
6652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
6656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
6657 msgid "localhost.localdomain"
6660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:972
6664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:989
6668 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:990
6672 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:991
6676 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:992
6680 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
6684 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
6688 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
6692 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
6696 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1012 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
6700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
6704 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024
6708 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1025
6712 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1026
6716 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1027
6720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
6724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
6728 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073
6729 msgid "Audio Bitrate :"
6732 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
6736 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1091
6740 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
6744 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1105
6745 msgid "SAP Announce:"
6748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1127
6749 msgid "SLP Announce:"
6752 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
6753 msgid "Announce Channel:"
6756 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166
6760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1195
6764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1205
6768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
6772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1242
6776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
6780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
6784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
6786 "VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
6787 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
6788 "org/copyleft/gpl.html)."
6790 "VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
6791 "from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
6792 "org/copyleft/gpl.html)."
6794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
6795 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
6798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
6799 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
6800 msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
6802 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
6803 msgid "QNX RTOS video and audio output"
6806 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
6807 msgid "Qt interface"
6810 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
6811 msgid "Open a skin file"
6814 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
6815 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
6816 msgid "Last skin actually used"
6819 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
6820 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
6821 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:228
6822 msgid "Config of last used skin"
6825 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
6826 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
6827 msgid "Show application in system tray"
6830 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
6831 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
6832 msgid "Show application in taskbar"
6835 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
6836 msgid "Skinnable interface"
6837 msgstr "Skinnable interface"
6839 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172
6841 msgid "Open a skin file."
6842 msgstr "Open subtitles file"
6844 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174
6845 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
6848 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:226
6849 msgid "Last skin used"
6852 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:227
6853 msgid "Select the path to the last skin used."
6856 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:229
6857 msgid "Config of last used skin."
6860 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:236
6862 msgid "Skinnable Interface"
6863 msgstr "Skinnable interface"
6865 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55
6866 msgid "Stream and media info"
6869 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
6870 msgid "Quick file open"
6873 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
6874 msgid "Advanced open"
6877 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
6878 msgid "Open a network stream"
6881 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
6882 msgid "Open a satellite stream"
6885 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
6886 msgid "Eject the DVD/CD"
6889 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
6890 msgid "Exit this program"
6891 msgstr "Exit this program"
6893 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
6894 msgid "Open the streaming wizard"
6897 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
6898 msgid "Open other types of inputs"
6901 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
6902 msgid "Open the playlist"
6905 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
6906 msgid "Show the program logs"
6907 msgstr "Show the program logs"
6909 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
6910 msgid "Show information about the file being played"
6913 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
6914 msgid "Go to the preferences menu"
6917 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
6918 msgid "Shows the extended GUI"
6921 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
6922 msgid "About this program"
6923 msgstr "About this program"
6925 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
6926 msgid "Quick &Open File..."
6929 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6930 msgid "Open &File..."
6933 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6934 msgid "Open &Disc..."
6937 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6938 msgid "Open &Network Stream..."
6941 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
6942 msgid "Open &Satellite Stream..."
6945 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
6946 msgid "Streaming Wizard..."
6949 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
6953 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
6954 msgid "&Playlist..."
6957 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
6958 msgid "&Messages..."
6961 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
6962 msgid "&Stream and Media info..."
6965 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
6969 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
6973 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
6974 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:766
6975 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
6979 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
6980 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:785
6981 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:843
6985 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
6986 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
6987 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:847
6991 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
6992 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:823
6993 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:851
6997 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
7001 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
7002 msgid "Previous playlist item"
7005 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
7006 msgid "Next playlist item"
7009 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
7010 msgid "Adjust Image"
7013 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
7017 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
7021 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
7025 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
7029 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
7033 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:551
7037 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:572
7038 msgid "Video Options"
7041 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:586
7042 msgid "Aspect Ratio"
7045 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:604
7046 msgid "Visualisations"
7049 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
7050 msgid "Audio Options"
7053 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:756
7054 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
7055 msgid "&Extended GUI"
7058 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757
7059 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:836
7060 msgid "&Preferences..."
7063 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:887
7065 " (wxWindows interface)\n"
7069 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:888
7072 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
7075 "© 1996-2003 - the VideoLAN team\n"
7078 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:890
7080 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
7081 "http://www.videolan.org/\n"
7085 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:893
7090 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
7091 msgid "Playlist item info"
7094 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
7098 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:144
7102 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
7106 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:222
7107 msgid "Item Enabled"
7110 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:243
7111 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1205
7115 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:286
7118 msgstr "Audio options"
7120 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:113
7124 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
7128 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:166
7132 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
7133 msgid "Interface menu"
7136 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:423 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:450
7140 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
7144 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
7145 msgid "Save Messages As..."
7148 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:208 modules/gui/wxwindows/open.cpp:216
7149 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
7153 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
7157 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:250
7159 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7160 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7164 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
7165 msgid "Use VLC as a server of streams"
7168 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
7169 msgid "Video for Linux"
7172 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
7174 msgid "Subtitle options"
7175 msgstr "Audio options"
7177 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:424
7178 msgid "Force options for seperate subtitle files."
7181 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
7182 msgid "DVD (menus support)"
7185 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
7189 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
7193 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
7197 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
7201 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
7205 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:619
7206 msgid "Video device type"
7209 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633
7210 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
7213 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
7217 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
7218 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
7221 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
7222 msgid "Advanced settings..."
7223 msgstr "Advanced settings..."
7225 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
7226 msgid "&Simple Add..."
7229 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
7233 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:191
7234 msgid "&Open Playlist..."
7237 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192
7238 msgid "&Save Playlist..."
7241 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
7245 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
7246 msgid "Sort by &title"
7249 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
7250 msgid "&Reverse sort by title"
7253 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
7254 msgid "Sort by &author"
7257 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:202
7258 msgid "Reverse sort by author"
7261 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:204
7262 msgid "Sort by &group"
7265 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
7266 msgid "Reverse sort by group"
7269 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207
7271 msgid "&Shuffle Playlist"
7272 msgstr "&Randomise Playlist"
7274 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
7278 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
7282 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
7286 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:215
7290 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
7294 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220
7295 msgid "&Enable all group items"
7298 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
7299 msgid "&Disable all group items"
7302 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:226
7306 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
7310 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:228
7314 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
7318 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
7319 msgid "Toggle enabled"
7322 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
7326 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:298
7330 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302
7334 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:592
7338 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:593
7342 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602
7343 msgid "Save playlist"
7346 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1219
7347 msgid "Enter a name for the new group:"
7350 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
7351 msgid "Advanced options"
7354 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
7355 msgid "General settings"
7356 msgstr "General settings"
7358 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
7362 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
7366 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:513
7367 msgid "Choose directory"
7368 msgstr "Choose directory"
7370 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:522
7372 msgstr "Choose file"
7374 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163
7375 msgid "Stream output MRL"
7378 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167
7379 msgid "Destination Target:"
7382 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
7384 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7385 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7389 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
7390 msgid "Output methods"
7393 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
7394 msgid "Play locally"
7397 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
7401 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
7405 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
7406 msgid "Miscellaneous options"
7409 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
7410 msgid "Channel name"
7413 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
7414 msgid "Transcoding options"
7417 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
7421 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
7425 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725
7429 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:871
7433 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
7434 msgid "Stream with VLC in three steps."
7437 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
7438 msgid "Step 1: Select what to stream."
7441 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
7442 msgid "Step 2: Define streaming method."
7445 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
7446 msgid "Step 3: Start streaming."
7449 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
7453 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
7457 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
7458 msgid "Subtitles file"
7461 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
7462 msgid "Subtitles encoding"
7465 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
7466 msgid "Subtitles options"
7469 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
7470 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
7473 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
7477 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:99
7478 msgid "Advanced video device options"
7481 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:114
7482 msgid "Video device MRL"
7485 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:118
7486 msgid "Destination target:"
7489 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
7491 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7492 " Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7496 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:240
7497 msgid "Common options"
7500 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:283
7504 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:289
7505 msgid "Standard of the analog signal"
7508 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
7509 msgid "Frequency (kHz)"
7512 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:300
7513 msgid "The channel frequency in kHz"
7516 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:329
7517 msgid "Audio options"
7518 msgstr "Audio options"
7520 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:342 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:347
7521 msgid "Audio device"
7524 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:351
7525 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
7528 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:381
7529 msgid "Bitrate options"
7532 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:395
7533 msgid "The average bitrate of the stream"
7536 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
7537 msgid "Maximum bitrate"
7540 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:405
7541 msgid "The maximum bitrate of the stream"
7544 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
7545 msgid "wxWindows interface module"
7548 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
7549 msgid "wxWindows dialogs provider"
7550 msgstr "wxWindows dialogues provider"
7552 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
7553 msgid "Dummy image chroma format"
7556 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
7558 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
7559 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
7562 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
7563 msgid "Save raw codec data"
7566 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
7568 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
7569 "forced the dummy decoder in the main options."
7572 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
7573 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7576 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
7578 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7579 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7580 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7583 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
7584 msgid "Dummy interface function"
7587 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
7588 msgid "Dummy access function"
7591 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
7592 msgid "Dummy demux function"
7595 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
7596 msgid "Dummy decoder function"
7599 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
7600 msgid "Dummy encoder function"
7603 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
7604 msgid "Dummy audio output function"
7607 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
7608 msgid "Dummy video output function"
7611 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
7612 msgid "Dummy font renderer function"
7615 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
7619 #: modules/misc/freetype.c:95
7620 msgid "Font filename"
7623 #: modules/misc/freetype.c:96
7624 msgid "Font size in pixels"
7627 #: modules/misc/freetype.c:97
7629 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
7630 "than 0 this option will override the relative font size "
7633 #: modules/misc/freetype.c:100
7637 #: modules/misc/freetype.c:101
7638 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
7641 #: modules/misc/freetype.c:104
7645 #: modules/misc/freetype.c:104
7649 #: modules/misc/freetype.c:105
7653 #: modules/misc/freetype.c:105
7657 #: modules/misc/freetype.c:108
7658 msgid "freetype2 font renderer"
7661 #: modules/misc/gtk_main.c:60
7662 msgid "Gtk+ GUI helper"
7665 #: modules/misc/httpd.c:97
7666 msgid "HTTP 1.0 daemon"
7669 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7673 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7677 #: modules/misc/logger/logger.c:87
7681 #: modules/misc/logger/logger.c:88
7683 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
7687 #: modules/misc/logger/logger.c:91
7689 msgid "File logging interface"
7690 msgstr "Skinnable interface"
7692 #: modules/misc/logger/logger.c:93
7693 msgid "Log filename"
7696 #: modules/misc/logger/logger.c:93
7697 msgid "Specify the log filename."
7700 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
7704 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
7705 msgid "3D Now! memcpy"
7708 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
7712 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
7713 msgid "MMX EXT memcpy"
7716 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
7717 msgid "AltiVec memcpy"
7720 #: modules/misc/network/ipv4.c:87
7721 msgid "IPv4 network abstraction layer"
7724 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
7725 msgid "IPv6 network abstraction layer"
7728 #: modules/misc/playlist/export.c:43
7729 msgid "Native playlist exporter"
7732 #: modules/misc/playlist/export.c:49
7733 msgid "M3U playlist exporter"
7736 #: modules/misc/playlist/export.c:55
7737 msgid "Old playlist exporter"
7740 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
7741 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
7744 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
7746 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
7747 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
7750 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
7751 msgid "Qt Embedded GUI helper"
7754 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
7755 msgid "SAP multicast address"
7758 #: modules/misc/sap.c:89
7759 msgid "IPv4-SAP listening"
7762 #: modules/misc/sap.c:91
7763 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
7766 #: modules/misc/sap.c:92
7767 msgid "IPv6-SAP listening"
7770 #: modules/misc/sap.c:94
7771 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
7774 #: modules/misc/sap.c:95
7775 msgid "IPv6 SAP scope"
7778 #: modules/misc/sap.c:97
7779 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
7782 #: modules/misc/sap.c:98
7783 msgid "SAP timeout (seconds)"
7786 #: modules/misc/sap.c:100
7788 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announceis received"
7791 #: modules/misc/sap.c:107
7792 msgid "SAP interface"
7795 #: modules/misc/screensaver.c:44
7796 msgid "screensaver disabling helper"
7799 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
7800 msgid "C module that does nothing"
7803 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
7804 msgid "Miscellaneous stress tests"
7807 #: modules/mux/asf.c:42
7811 #: modules/mux/asf.c:450
7812 msgid "Unknown Video"
7815 #: modules/mux/avi.c:44
7819 #: modules/mux/dummy.c:43
7820 msgid "Dummy/Raw muxer"
7823 #: modules/mux/mp4.c:56
7824 msgid "Create \"Fast start\" files"
7827 #: modules/mux/mp4.c:58
7829 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
7830 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
7831 "previewing the file while it is downloading)."
7834 #: modules/mux/mp4.c:63
7835 msgid "MP4/MOV muxer"
7838 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
7842 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
7846 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
7847 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
7850 #: modules/mux/ogg.c:61
7851 msgid "Ogg/ogm muxer"
7854 #: modules/packetizer/copy.c:41
7855 msgid "Copy packetizer"
7856 msgstr "Copy packetiser"
7858 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
7859 msgid "MPEG4 audio packetizer"
7860 msgstr "MPEG4 audio packetiser"
7862 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
7863 msgid "MPEG4 video packetizer"
7864 msgstr "MPEG4 video packetiser"
7866 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
7867 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
7868 msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
7870 #: modules/stream_out/display.c:50
7871 msgid "Display stream output"
7874 #: modules/stream_out/dummy.c:47
7875 msgid "Dummy stream output"
7878 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
7879 msgid "Duplicate stream output"
7882 #: modules/stream_out/es.c:49
7883 msgid "Elementary stream output"
7886 #: modules/stream_out/gather.c:40
7887 msgid "Gathering stream output"
7890 #: modules/stream_out/rtp.c:43
7891 msgid "RTP stream output"
7894 #: modules/stream_out/standard.c:51
7895 msgid "Standard stream output"
7898 #: modules/stream_out/transcode.c:81
7900 msgid "Transcode stream output"
7901 msgstr "Greyscale video output"
7903 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
7904 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
7907 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
7908 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7911 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
7912 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7915 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
7916 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7917 msgid "Conversions from "
7920 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
7921 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
7922 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7923 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7927 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
7928 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7929 msgid "MMX conversions from "
7932 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
7933 msgid "Altivec conversions from "
7936 #: modules/video_filter/adjust.c:60
7937 msgid "Image contrast (0-2)"
7940 #: modules/video_filter/adjust.c:61
7941 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
7944 #: modules/video_filter/adjust.c:62
7945 msgid "Image hue (0-360)"
7948 #: modules/video_filter/adjust.c:63
7949 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
7952 #: modules/video_filter/adjust.c:64
7953 msgid "Image saturation (0-3)"
7956 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7957 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7960 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7961 msgid "Image brightness (0-2)"
7964 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7965 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7968 #: modules/video_filter/adjust.c:68
7969 msgid "Image gamma (0-10)"
7972 #: modules/video_filter/adjust.c:69
7973 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
7976 #: modules/video_filter/adjust.c:73
7978 msgid "Image properties filter"
7979 msgstr "Device properties"
7981 #: modules/video_filter/clone.c:55
7982 msgid "Number of clones"
7985 #: modules/video_filter/clone.c:56
7986 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7989 #: modules/video_filter/clone.c:59
7990 msgid "List of vout modules"
7993 #: modules/video_filter/clone.c:60
7994 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7997 #: modules/video_filter/clone.c:63
7998 msgid "Clone video filter"
8001 #: modules/video_filter/crop.c:54
8002 msgid "Crop geometry (pixels)"
8005 #: modules/video_filter/crop.c:55
8007 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
8008 "offset + top offset."
8010 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width × heigth + left "
8011 "offset + top offset."
8013 #: modules/video_filter/crop.c:57
8014 msgid "Automatic cropping"
8017 #: modules/video_filter/crop.c:58
8018 msgid "Activate automatic black border cropping."
8021 #: modules/video_filter/crop.c:61
8022 msgid "Crop video filter"
8025 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
8026 msgid "Deinterlace mode"
8029 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:88
8030 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
8033 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:95
8034 msgid "Deinterlacing video filter"
8037 #: modules/video_filter/distort.c:59
8038 msgid "Distort mode"
8041 #: modules/video_filter/distort.c:60
8042 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
8045 #: modules/video_filter/distort.c:63
8049 #: modules/video_filter/distort.c:63
8053 #: modules/video_filter/distort.c:66
8054 msgid "Distort video filter"
8057 #: modules/video_filter/invert.c:52
8058 msgid "Invert video filter"
8061 #: modules/video_filter/logo.c:58
8062 msgid "Logo filename"
8065 #: modules/video_filter/logo.c:59
8066 msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
8069 #: modules/video_filter/logo.c:60
8070 msgid "X coordinate of the logo"
8073 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
8074 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
8077 #: modules/video_filter/logo.c:62
8078 msgid "Y coordinate of the logo"
8081 #: modules/video_filter/logo.c:64
8082 msgid "Transparency of the logo (255-0)"
8085 #: modules/video_filter/logo.c:65
8086 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
8089 #: modules/video_filter/logo.c:68
8090 msgid "Logo video filter"
8093 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
8094 msgid "Blur factor (1-127)"
8097 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
8098 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
8101 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
8102 msgid "Motion blur filter"
8105 #: modules/video_filter/transform.c:57
8106 msgid "Transform type"
8109 #: modules/video_filter/transform.c:58
8110 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
8113 #: modules/video_filter/transform.c:61
8114 msgid "Rotate by 90 degrees"
8117 #: modules/video_filter/transform.c:62
8118 msgid "Rotate by 180 degrees"
8121 #: modules/video_filter/transform.c:62
8122 msgid "Rotate by 270 degrees"
8125 #: modules/video_filter/transform.c:63
8126 msgid "Flip horizontally"
8129 #: modules/video_filter/transform.c:63
8130 msgid "Flip vertically"
8133 #: modules/video_filter/transform.c:66
8134 msgid "Video transformation filter"
8137 #: modules/video_filter/wall.c:53
8138 msgid "Number of columns"
8141 #: modules/video_filter/wall.c:54
8143 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
8146 #: modules/video_filter/wall.c:57
8147 msgid "Number of rows"
8150 #: modules/video_filter/wall.c:58
8151 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
8154 #: modules/video_filter/wall.c:61
8155 msgid "Active windows"
8158 #: modules/video_filter/wall.c:62
8159 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
8162 #: modules/video_filter/wall.c:66
8163 msgid "wall video filter"
8166 #: modules/video_output/aa.c:55
8167 msgid "ASCII-art video output"
8170 #: modules/video_output/caca.c:54
8171 msgid "colour ASCII art video output"
8172 msgstr "colour ASCII art video output"
8174 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
8175 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
8178 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
8180 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
8181 "doesn't have any effect when using overlays."
8184 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
8185 msgid "Use video buffers in system memory"
8188 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
8190 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
8191 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
8192 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
8193 "doesn't have any effect when using overlays."
8196 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
8197 msgid "Use triple buffering for overlays"
8200 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
8202 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
8203 "better video quality (no flickering)."
8206 #: modules/video_output/directx/directx.c:122
8207 msgid "Name of desired display device"
8210 #: modules/video_output/directx/directx.c:123
8212 "In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of "
8213 "the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\."
8214 "\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
8217 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
8218 msgid "DirectX video output"
8221 #: modules/video_output/fb.c:67
8222 msgid "Framebuffer device"
8225 #: modules/video_output/fb.c:69
8227 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
8228 "(ususally /dev/fb0)."
8231 #: modules/video_output/fb.c:75
8232 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
8235 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
8236 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
8237 msgid "X11 display name"
8240 #: modules/video_output/ggi.c:58
8242 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
8243 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
8246 #: modules/video_output/glide.c:64
8247 msgid "3dfx Glide video output"
8250 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
8251 msgid "Matrox Graphic Array video output"
8254 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
8255 msgid "QT Embedded display name"
8258 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
8260 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
8261 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
8264 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
8265 msgid "QT Embedded video output"
8268 #: modules/video_output/sdl.c:104
8269 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
8272 #: modules/video_output/svgalib.c:53
8273 msgid "SVGAlib video output"
8276 #: modules/video_output/wingdi.c:82
8277 msgid "Windows GDI video output"
8280 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
8281 msgid "Alternate fullscreen method"
8284 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
8286 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
8288 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
8289 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
8290 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
8291 "show on top of the video."
8294 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
8296 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
8297 "the value of the DISPLAY environment variable."
8300 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
8301 msgid "Use shared memory"
8304 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
8305 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
8308 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
8309 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
8312 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
8314 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
8315 "0 for first screen, 1 for the second."
8318 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
8319 msgid "X11 video output"
8322 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
8323 msgid "XVideo adaptor number"
8326 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
8328 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
8329 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
8332 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
8333 msgid "XVimage chroma format"
8336 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
8338 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
8339 "to improve performances by using the most efficient one."
8342 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
8343 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
8346 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
8347 msgid "XVideo extension video output"
8350 #: modules/visualization/goom.c:50
8354 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
8355 msgid "scope effect"
8358 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
8359 msgid "Effects list"
8362 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
8364 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
8365 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
8368 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
8369 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
8372 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
8373 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
8376 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
8377 msgid "Number of bands"
8380 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
8382 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
8383 msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80"
8385 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
8386 msgid "Band separator"
8389 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
8390 msgid "Number of blank pixels between bands."
8393 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
8394 msgid "Amplification"
8397 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
8398 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
8401 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
8402 msgid "Enable peaks"
8405 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
8406 msgid "Defines whether to draw peaks."
8409 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
8410 msgid "Number of stars"
8413 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
8414 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
8417 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
8418 msgid "visualizer filter"
8419 msgstr "visualiser filter"
8421 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
8422 msgid "Flip vertical position"
8425 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
8426 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
8429 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
8430 msgid "Vertical offset"
8433 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
8434 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
8437 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
8438 msgid "Shadow offset"
8441 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
8442 msgid "Offset in pixels of the shadow"
8445 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
8446 msgid "Font used to display text in the xosd output"
8449 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
8451 msgid "XOSD interface"
8452 msgstr "Switch interface"
8454 #~ msgid "VLC plugins preferences"
8455 #~ msgstr "VLC plugins preferences"
8460 #~ msgid "No dithering"
8461 #~ msgstr "No dithering"
8463 #~ msgid "2x2 ordered dithering"
8464 #~ msgstr "2×2 ordered dithering"
8466 #~ msgid "4x4 ordered dithering"
8467 #~ msgstr "4×4 ordered dithering"
8469 #~ msgid "8x8 ordered dithering"
8470 #~ msgstr "8×8 ordered dithering"
8472 #~ msgid "Random dithering"
8473 #~ msgstr "Random dithering"
8475 #~ msgid "Dithering"
8476 #~ msgstr "Dithering"
8478 #~ msgid "visualizer"
8479 #~ msgstr "visualiser"
8481 #~ msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
8482 #~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
8488 #~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "
8489 #~ "decoder. The default behavior is to automatically select the best module "
8492 #~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "
8493 #~ "decoder. The default behaviour is to automatically select the best module "
8497 #~ "This option allows you to select the motion compensation module used by "
8498 #~ "this video decoder. The default behavior is to automatically select the "
8499 #~ "best module available."
8501 #~ "This option allows you to select the motion compensation module used by "
8502 #~ "this video decoder. The default behaviour is to automatically select the "
8503 #~ "best module available."
8505 #~ msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
8506 #~ msgstr "MPEG-I/II audio packetiser"
8509 #~ msgstr "&Programme"