1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-12-10 13:26+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
10 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:23
17 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:747
18 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:152
19 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1096
21 msgstr "_Ouvrir fichier..."
23 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:24
24 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:339
25 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:748
26 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:160
27 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:453
28 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1104
30 msgstr "Ouvre un Fichier"
32 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:30
33 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:754
34 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:167
35 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1108
37 msgstr "Ouvrir _disque..."
39 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:31
40 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:351
41 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:755
42 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:175
43 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:464
44 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1116
45 msgid "Open a DVD or VCD"
46 msgstr "Ouvre un DVD ou un VCD"
48 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:37
49 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:761
50 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:182
51 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1120
52 msgid "_Network Stream..."
53 msgstr "Flux réseau..."
55 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:38
56 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:363
57 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:762
58 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:190
59 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:475
60 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1128
61 msgid "Select a Network Stream"
62 msgstr "Sélectionne un flux réseau"
64 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:51
65 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:238
66 msgid "_Hide interface"
67 msgstr "Cac_he l'interface"
69 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:58
70 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:825
71 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:250
72 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:986
76 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:66
77 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:269
81 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:67
83 msgstr "Choisir le titre"
85 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:73
86 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:282
90 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:74
91 msgid "Choose chapter"
92 msgstr "Choisir le chapitre"
94 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:80
95 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:861
96 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:294
97 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1042
101 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:81
103 msgstr "Choisir l'angle"
105 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:88
106 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:314
108 msgstr "_Playlist..."
110 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:89
111 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:322
112 msgid "Open the playlist window"
113 msgstr "Ouvre la fenêtre playlist"
115 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:95
116 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:326
120 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:96
121 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:335
122 msgid "Open the plugin manager"
123 msgstr "Ouvre le gestionnaire de modules"
125 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107
126 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:868
127 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1054
131 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:108
132 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:869
133 msgid "Select audio channel"
134 msgstr "Sélectionne la piste audio"
136 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:114
137 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:875
138 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:370
139 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
141 msgstr "_Sous-titres"
143 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:115
144 msgid "Select subtitle unit"
145 msgstr "Sélectionne la piste de sous-titres"
147 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:189
148 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:108
149 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1278
150 msgid "VideoLAN Client"
151 msgstr "Client VideoLAN"
153 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:338
154 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1658
155 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2230
156 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:452
157 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2060
158 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2177
159 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2437
163 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:350
164 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:529
165 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1651
166 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2297
167 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:463
168 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:628
169 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053
170 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2530
174 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:362
175 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:474
179 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:376
180 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:796
181 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:487
182 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:941
186 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:377
187 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:488
189 msgstr "Retour arrière"
191 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:389
192 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:789
193 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:499
194 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:934
198 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:390
199 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:500
201 msgstr "Arrêter le flux"
203 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:401
204 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:775
205 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:510
209 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402
210 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:511
212 msgstr "Jouer le flux"
214 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:413
215 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:782
216 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:521
217 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:926
221 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:414
222 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:522
224 msgstr "Pauser le flux"
226 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:426
227 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:803
228 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:533
229 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:949
233 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:427
234 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:534
236 msgstr "Jouer plus lentement"
238 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:439
239 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:810
240 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:545
241 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:957
245 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:440
246 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:546
248 msgstr "Jouer plus rapidement"
250 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454
251 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1768
252 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1792
253 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2866
254 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:559
255 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2024
256 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3114
260 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:455
261 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:560
262 msgid "Open Playlist"
263 msgstr "Ouvre la playlist"
265 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466
266 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:840
267 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:570
268 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:656
269 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:700
270 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1010
274 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:467
275 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:571
276 msgid "Previous File"
277 msgstr "Fichier précédent"
279 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:478
280 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:833
281 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:581
282 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:664
283 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:708
284 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1003
288 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:479
289 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:582
291 msgstr "Fichier suivant"
293 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493
294 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:589
298 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:543
302 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:550
303 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:649
307 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:563
308 msgid "Select previous title"
309 msgstr "Sélectionner le titre précédent"
311 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:588
315 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595
316 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:693
320 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:608
321 msgid "Select previous chapter"
322 msgstr "Sélectionner le chapitre précédent"
324 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:617
325 msgid "Select next chapter"
326 msgstr "Sélectionner le chapitre suivant"
328 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:626
330 msgstr "Pas de serveur"
332 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:640
333 msgid "Network Channel:"
334 msgstr "Canal réseau:"
336 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:655
337 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752
341 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:818
342 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:975
343 msgid "Toggle _Interface"
344 msgstr "Cacher/montrer l'_interface"
346 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:826
347 msgid "Toggle fullscreen mode"
348 msgstr "Mode fenêtré/plein écran"
350 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:847
351 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1019
353 msgstr "_Sauter à..."
355 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:848
356 msgid "Got directly so specified point"
357 msgstr "Aller directement à un endroit spécifié"
359 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:854
360 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1030
364 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:855
365 msgid "Navigate through titles and chapters"
366 msgstr "Naviguer à travers les titres et les chapitres"
368 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:876
369 msgid "Select subtitle channel"
370 msgstr "Sélectionner la piste de sous-titres"
372 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:884
373 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1149
377 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1081
378 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1286
379 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
380 msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - l'équipe VideoLAN"
382 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1083
383 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1312
384 msgid "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source."
385 msgstr "Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD et de MPEG. Il peut jouer des fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau."
387 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1097
389 msgstr "Ouvrir un fichier"
391 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1134
395 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1142
396 msgid "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later version."
397 msgstr "Désolé, le gestionnaire de modules ne fonctionne pas encore. Veuillez réessayer dans une prochaine version"
399 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1208
400 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1405
402 msgstr "Ouvrir disque"
404 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
405 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1429
407 msgstr "Type de disque"
409 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1238
410 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1443
414 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
415 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1451
419 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1254
420 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1459
421 msgid "Starting position"
422 msgstr "Position de départ"
424 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1271
425 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1506
429 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1281
430 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1496
434 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318
436 msgstr "Nom du device :"
438 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1331
439 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1536
440 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2482
441 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2491
445 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1409
446 msgid "Network Stream"
449 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1425
450 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1644
454 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1439
455 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2394
456 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1658
457 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2637
461 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1447
462 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2404
463 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1666
464 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2647
468 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1456
469 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2414
470 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1675
471 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2657
475 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1464
476 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1683
480 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1481
481 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
485 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1491
486 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
490 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1510
491 msgid "Port of the stream server"
492 msgstr "Port du serveur de flux"
494 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1512
495 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
499 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1536
500 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1755
501 msgid "138.195.143.255"
504 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1552
505 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2368
506 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1765
507 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774
511 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1554
512 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1776
516 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1569
517 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1791
518 msgid "Channel server:"
519 msgstr "Serveur de canaux :"
521 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1589
522 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1810
523 msgid "138.195.143.120"
526 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1591
527 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1812
531 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1665
532 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2434
533 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2067
534 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2667
538 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1672
539 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1811
540 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2074
544 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
545 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2095
549 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1691
553 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
557 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1710
561 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1717
563 msgstr "Sélectionner"
565 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1729
566 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2039
570 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1736
571 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2081
575 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1743
576 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2109
580 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1818
581 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2184
585 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
589 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1987
590 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915
594 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2002
595 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1930
599 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2017
600 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1945
604 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2170
605 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2180
606 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378
610 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2220
611 msgid "Default path: "
612 msgstr "Chemin par défaut : "
614 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
615 msgid "Default DVD path: "
616 msgstr "Chemin DVD par défaut : "
618 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2287
619 msgid "Default VCD path: "
620 msgstr "Chemin VCD par défaut : "
622 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2314
623 msgid "Default server: "
624 msgstr "Serveur par défaut : "
626 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2334
627 msgid "Broadcast address: "
630 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2344
631 msgid "Default port: "
632 msgstr "Port par défaut : "
634 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2385
635 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2618
636 msgid "Broadcast mode"
637 msgstr "Mode broadcast"
639 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2424
640 msgid "Default protocol: "
641 msgstr "Protocole par défaut : "
643 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2451
644 msgid "Default interface: "
645 msgstr "Interface par défaut : "
647 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2476
648 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2714
652 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2493
653 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2684
654 msgid "Default output: "
657 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2503
658 msgid "Default height: "
659 msgstr "Hauteur par défaut : "
661 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2533
662 msgid "Default width: "
663 msgstr "Largeur par défaut"
665 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2558
666 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2823
667 msgid "Default depth:"
668 msgstr "Profondeur par défaut :"
670 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2577
671 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2608
672 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2811
673 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2852
677 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2580
678 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2611
679 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761
680 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2814
681 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2855
682 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2931
686 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2583
687 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2614
688 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2817
689 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2858
693 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2589
694 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2833
695 msgid "Fullscreen depth:"
696 msgstr "Profondeur en plein écran:"
698 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2620
699 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2884
700 msgid "Fullscreen on play"
701 msgstr "Passer en plein écran pour la lecture"
703 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2629
704 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2893
706 msgstr "Niveaux de gris"
708 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2638
709 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2874
713 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2658
714 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2902
718 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2675
719 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3022
721 msgstr "Sortie Spdif"
723 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2709
725 msgstr "Fréquence : "
727 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2728
728 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2946
732 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2731
733 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2949
737 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2734
741 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2737
745 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2742
749 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764
750 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2928
754 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2769
758 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2788
759 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2963
763 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2791
764 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2966
768 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2797
769 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2982
770 msgid "Default device:"
771 msgstr "Device par défaut"
773 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2822
774 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3070
778 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2839
779 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3087
780 msgid "Launch on startup"
781 msgstr "Lancer au démarrage"
783 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2848
784 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3105
785 msgid "Loop on playlist end"
786 msgstr "Boucler en fin de playlist"
788 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2857
789 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3096
790 msgid "Enqueue as default"
793 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2883
794 msgid "Files associated with vlc"
797 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2901
798 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3174
802 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2910
803 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3165
807 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2919
808 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3156
812 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2928
813 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3147
817 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2937
818 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3183
822 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2954
823 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3199
824 msgid "Warning level: "
825 msgstr "Verbosité : "
827 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2973
828 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3219
832 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:134
833 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1078
837 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:205
838 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1177
842 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:213
843 msgid "Exit the program"
844 msgstr "Quitter le programme"
846 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:220
850 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:246
851 msgid "Hide the main interface window"
852 msgstr "Cacher la fenêtre d'interface"
854 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:278
855 msgid "Navigate through the stream"
856 msgstr "Se déplacer dans le flux"
858 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:339
862 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:357
866 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:366
867 msgid "Select audio language"
868 msgstr "Sélection de la langue audio"
870 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:379
871 msgid "Select sub-title"
872 msgstr "Sélection du sous-titre"
874 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:391
875 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1158
876 msgid "_Preferences..."
877 msgstr "_Préférences..."
879 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:399
880 msgid "Configure the application"
881 msgstr "Configurer l'application"
883 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:403
887 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421
888 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1140
890 msgstr "À _propos..."
892 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
893 msgid "About this application"
894 msgstr "À propos de cette application"
896 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:642
900 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:686
904 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:723
906 msgstr "Aucun serveur !"
908 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:737
912 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:917
916 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1263
920 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1295
924 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1302
926 "Régis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n"
927 "Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n"
928 "Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n"
929 "Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n"
930 "Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n"
931 "Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n"
932 "Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n"
933 "Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n"
934 "Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n"
935 "Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n"
936 "Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n"
937 "Gaël Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n"
938 "Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
939 "Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n"
940 "Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n"
941 "Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n"
942 "Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n"
943 "Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>"
946 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1327
947 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1550
948 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1840
952 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1350
954 msgstr "Sélectionner le fichier"
956 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1523
958 msgstr "Nom du device"
960 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1557
961 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1847
962 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1972
963 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2203
964 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3245
968 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1620
970 msgstr "Lecture réseau"
972 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1892
976 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1899
980 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1965
981 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
982 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3231
986 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2102
990 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2125
994 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2136
998 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2147
1000 msgstr "_Sélectionner"
1002 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2403
1003 msgid "Default path:"
1004 msgstr "Chemin par défaut :"
1006 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2428
1007 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2512
1008 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521
1012 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
1013 msgid "Default VCD path"
1014 msgstr "Chemin VCD par défaut"
1016 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2464
1017 msgid "Default DVD path:"
1018 msgstr "Chemin DVD par défaut :"
1020 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2501
1021 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2510
1025 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2561
1029 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2578
1030 msgid "Default server:"
1031 msgstr "Serveur par défaut :"
1033 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2588
1034 msgid "Default port:"
1035 msgstr "Port par défaut :"
1037 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2608
1038 msgid "Broadcast address:"
1039 msgstr "Adresse de broadcast :"
1041 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2627
1042 msgid "Default protocol:"
1043 msgstr "Protocole par défaut :"
1045 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2692
1046 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2702
1050 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2693
1054 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2704
1055 msgid "Default interface:"
1056 msgstr "INterface par défaut"
1058 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2739
1059 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2750
1063 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2740
1067 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2741
1071 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2752
1072 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2972
1073 msgid "Default output:"
1074 msgstr "Sortie par défaut :"
1076 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2762
1077 msgid "Default width:"
1078 msgstr "Largeur par défaut"
1080 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2792
1081 msgid "Default height:"
1082 msgstr "Hauteur par défaut"
1084 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2992
1088 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3002
1092 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3012
1096 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3039
1097 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3049
1101 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3040
1105 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3059
1106 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3068
1110 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3131
1111 msgid "Types associated with vlc"
1112 msgstr "Types associés à vlc"
1114 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:3238