1 # Hindi translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
10 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 06:09+0000\n"
14 "Last-Translator: viyyer <viyyer@sarai.net>\n"
15 "Language-Team: Hindi\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 #: include/vlc/vlc.h:591
23 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
24 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
25 "see the file named COPYING for details.\n"
26 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
29 #: include/vlc_config_cat.h:36
30 msgid "VLC preferences"
31 msgstr "वी एल सी पसंद नापसंद"
33 #: include/vlc_config_cat.h:38
34 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
37 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
41 #: include/vlc_config_cat.h:43
45 #: include/vlc_config_cat.h:44
46 msgid "Settings for VLC's interfaces"
49 #: include/vlc_config_cat.h:46
51 msgid "General interface settings"
52 msgstr "सामान्य इंटरफ़ेस विन्यास"
54 #: include/vlc_config_cat.h:48
55 msgid "Main interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:49
59 msgid "Settings for the main interface"
62 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
63 msgid "Control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:52
67 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
70 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
71 msgid "Hotkeys settings"
74 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
75 #: src/libvlc-module.c:1262
80 #: include/vlc_config_cat.h:59
81 msgid "Audio settings"
84 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
85 msgid "General audio settings"
88 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
89 #: src/video_output/video_output.c:429
94 #: include/vlc_config_cat.h:66
95 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
99 msgid "Visualizations"
102 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
103 msgid "Audio visualizations"
106 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
107 msgid "Output modules"
110 #: include/vlc_config_cat.h:73
111 msgid "These are general settings for audio output modules."
114 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:76
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
123 #: src/libvlc-module.c:1297
128 "— Ravishankar Shrivastava\n"
131 #: include/vlc_config_cat.h:80
133 msgid "Video settings"
138 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
140 msgid "General video settings"
141 msgstr "समन्य वीडियो सेट्टिं्ग"
143 #: include/vlc_config_cat.h:87
144 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
147 #: include/vlc_config_cat.h:91
148 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
151 #: include/vlc_config_cat.h:93
152 msgid "Subtitles/OSD"
155 #: include/vlc_config_cat.h:94
157 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
161 #: include/vlc_config_cat.h:103
162 msgid "Input / Codecs"
165 #: include/vlc_config_cat.h:104
167 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
168 "VLC. Encoder settings can also be found here."
171 #: include/vlc_config_cat.h:107
172 msgid "Access modules"
175 #: include/vlc_config_cat.h:109
177 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
178 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
181 #: include/vlc_config_cat.h:113
182 msgid "Access filters"
185 #: include/vlc_config_cat.h:115
187 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
188 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
192 #: include/vlc_config_cat.h:119
196 #: include/vlc_config_cat.h:120
197 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
200 #: include/vlc_config_cat.h:122
204 #: include/vlc_config_cat.h:123
205 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
208 #: include/vlc_config_cat.h:125
212 #: include/vlc_config_cat.h:126
213 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:128
220 #: include/vlc_config_cat.h:129
221 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:132
225 msgid "General input settings. Use with care."
228 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536
229 msgid "Stream output"
232 #: include/vlc_config_cat.h:137
234 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
235 "incoming streams.\n"
236 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
237 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
239 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
243 #: include/vlc_config_cat.h:145
244 msgid "General stream output settings"
247 #: include/vlc_config_cat.h:147
251 #: include/vlc_config_cat.h:149
253 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
254 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
255 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each muxer."
259 #: include/vlc_config_cat.h:155
260 msgid "Access output"
263 #: include/vlc_config_cat.h:157
265 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
266 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
267 "should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each access output."
271 #: include/vlc_config_cat.h:162
275 #: include/vlc_config_cat.h:164
277 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
278 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
280 "You can also set default parameters for each packetizer."
283 #: include/vlc_config_cat.h:170
287 #: include/vlc_config_cat.h:171
289 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
290 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
291 "for each sout stream module here."
294 #: include/vlc_config_cat.h:176
298 #: include/vlc_config_cat.h:178
300 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
301 "multicast UDP or RTP."
304 #: include/vlc_config_cat.h:181
308 #: include/vlc_config_cat.h:182
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672
313 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
317 #: include/vlc_config_cat.h:187
319 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
320 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
323 #: include/vlc_config_cat.h:191
324 msgid "General playlist behaviour"
327 #: include/vlc_config_cat.h:192
328 msgid "Services discovery"
331 #: include/vlc_config_cat.h:193
333 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
337 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497
341 #: include/vlc_config_cat.h:198
342 msgid "Advanced settings. Use with care."
343 msgstr "विस्तृत सेट्टिंग. सावधानी से प्रयोग करें"
345 #: include/vlc_config_cat.h:200
349 #: include/vlc_config_cat.h:201
351 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
352 "not change these settings."
355 #: include/vlc_config_cat.h:204
356 msgid "Advanced settings"
359 #: include/vlc_config_cat.h:205
360 msgid "Other advanced settings"
361 msgstr "अन्य विस्तृत सेट्टिंग."
363 #: include/vlc_config_cat.h:207
367 #: include/vlc_config_cat.h:208
368 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
371 #: include/vlc_config_cat.h:213
372 msgid "Chroma modules settings"
375 #: include/vlc_config_cat.h:214
376 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
379 #: include/vlc_config_cat.h:216
380 msgid "Packetizer modules settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:220
384 msgid "Encoders settings"
387 #: include/vlc_config_cat.h:222
388 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
391 #: include/vlc_config_cat.h:225
392 msgid "Dialog providers settings"
395 #: include/vlc_config_cat.h:227
396 msgid "Dialog providers can be configured here."
399 #: include/vlc_config_cat.h:229
400 msgid "Subtitle demuxer settings"
403 #: include/vlc_config_cat.h:231
405 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
406 "example by setting the subtitles type or file name."
409 #: include/vlc_config_cat.h:238
410 msgid "No help available"
413 #: include/vlc_config_cat.h:239
414 msgid "There is no help available for these modules."
417 #: include/vlc_interface.h:146
420 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
421 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
424 #: include/vlc_intf_strings.h:33
425 msgid "Quick &Open File..."
428 #: include/vlc_intf_strings.h:34
430 msgid "&Advanced Open..."
433 #: include/vlc_intf_strings.h:35
434 msgid "Open &Directory..."
437 #: include/vlc_intf_strings.h:37
438 msgid "Select one or more files to open"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
442 msgid "Information..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:42
449 #: include/vlc_intf_strings.h:43
451 msgid "Extended settings..."
452 msgstr "अन्य विस्तृत सेट्टिंग."
454 #: include/vlc_intf_strings.h:45
455 msgid "About VLC media player..."
458 #: include/vlc_intf_strings.h:48
462 #: include/vlc_intf_strings.h:49
463 msgid "Fetch information"
466 #: include/vlc_intf_strings.h:50
470 #: include/vlc_intf_strings.h:52
474 #: include/vlc_intf_strings.h:53
478 #: include/vlc_intf_strings.h:54
482 #: include/vlc_intf_strings.h:55
486 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
490 #: include/vlc_intf_strings.h:60
494 #: include/vlc_intf_strings.h:61
498 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
502 #: include/vlc_intf_strings.h:64
506 #: include/vlc_intf_strings.h:66
508 msgid "Add to playlist"
511 #: include/vlc_intf_strings.h:67
512 msgid "Add to media library"
515 #: include/vlc_intf_strings.h:69
518 msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
520 #: include/vlc_intf_strings.h:70
522 msgid "Advanced open..."
525 #: include/vlc_intf_strings.h:71
526 msgid "Add directory..."
529 #: include/vlc_intf_strings.h:73
530 msgid "Save playlist to file..."
533 #: include/vlc_intf_strings.h:74
534 msgid "Load playlist file..."
537 #: include/vlc_intf_strings.h:76
541 #: include/vlc_intf_strings.h:77
542 msgid "Search filter"
545 #: include/vlc_intf_strings.h:79
546 msgid "Additional sources"
549 #: include/vlc_intf_strings.h:83
551 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
555 #: include/vlc_intf_strings.h:88
559 #: include/vlc_intf_strings.h:89
560 msgid "Clone the image"
563 #: include/vlc_intf_strings.h:91
565 msgid "Magnification"
568 #: include/vlc_intf_strings.h:92
570 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
574 #: include/vlc_intf_strings.h:95
578 #: include/vlc_intf_strings.h:96
579 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
582 #: include/vlc_intf_strings.h:98
583 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
586 #: include/vlc_intf_strings.h:100
587 msgid "Image colors inversion"
590 #: include/vlc_intf_strings.h:102
591 msgid "Split the image to make an image wall"
594 #: include/vlc_intf_strings.h:104
596 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
597 "The video gets split in parts that you must sort."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:107
602 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
603 "Try changing the various settings for different effects"
606 #: include/vlc_intf_strings.h:110
608 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
609 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
613 #: include/vlc_meta.h:32
614 msgid "Meta-information"
617 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139
622 #: include/vlc_meta.h:34
626 #: include/vlc_meta.h:35
630 #: include/vlc_meta.h:36
632 msgstr "स्वत्वाधिकार"
634 #: include/vlc_meta.h:37
635 msgid "Album/movie/show title"
638 #: include/vlc_meta.h:38
639 msgid "Track number/position in set"
642 #: include/vlc_meta.h:39
646 #: include/vlc_meta.h:40
650 #: include/vlc_meta.h:41
654 #: include/vlc_meta.h:42
658 #: include/vlc_meta.h:43
662 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
666 #: include/vlc_meta.h:45
670 #: include/vlc_meta.h:46
674 #: include/vlc_meta.h:47
678 #: include/vlc_meta.h:49
683 #: include/vlc_meta.h:51
687 #: include/vlc_meta.h:52
688 msgid "Codec Description"
691 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
692 #: src/audio_output/filters.c:224
694 msgid "Audio filtering failed"
695 msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
697 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
698 #: src/audio_output/filters.c:225
700 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
703 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
704 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
705 #: src/video_output/video_output.c:405
709 #: src/audio_output/input.c:88
713 #: src/audio_output/input.c:90
717 #: src/audio_output/input.c:92
721 #: src/audio_output/input.c:129
725 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
726 msgid "Audio filters"
727 msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
729 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
730 msgid "Audio Channels"
731 msgstr "ऑडियो चैनल्स"
733 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
737 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
738 #: src/libvlc-module.c:277
742 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
743 #: src/libvlc-module.c:277
747 #: src/audio_output/output.c:134
748 msgid "Dolby Surround"
749 msgstr "डाल्बी साउण्ड"
751 #: src/audio_output/output.c:146
752 msgid "Reverse stereo"
755 #: src/extras/getopt.c:636
757 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
760 #: src/extras/getopt.c:661
762 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
765 #: src/extras/getopt.c:666
767 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
770 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
772 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
775 #: src/extras/getopt.c:713
777 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
780 #: src/extras/getopt.c:717
782 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
785 #: src/extras/getopt.c:743
787 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
790 #: src/extras/getopt.c:746
792 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
795 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
797 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
800 #: src/extras/getopt.c:823
802 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
805 #: src/extras/getopt.c:841
807 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
810 #: src/input/control.c:287
815 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
816 msgid "Streaming / Transcoding failed"
819 #: src/input/decoder.c:118
820 msgid "VLC could not open the packetizer module."
823 #: src/input/decoder.c:130
824 msgid "VLC could not open the decoder module."
827 #: src/input/decoder.c:140
828 msgid "No suitable decoder module for format"
831 #: src/input/decoder.c:141
834 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
835 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
838 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
839 #: src/input/es_out.c:404
844 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
845 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
849 #: src/input/es_out.c:1595
854 #: src/input/es_out.c:1597
858 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
862 #: src/input/es_out.c:1611
866 #: src/input/es_out.c:1616
870 #: src/input/es_out.c:1617
875 #: src/input/es_out.c:1623
876 msgid "Bits per sample"
879 #: src/input/es_out.c:1628
883 #: src/input/es_out.c:1629
888 #: src/input/es_out.c:1640
892 #: src/input/es_out.c:1646
893 msgid "Display resolution"
896 #: src/input/es_out.c:1656
900 #: src/input/es_out.c:1663
904 #: src/input/input.c:2176
905 msgid "Your input can't be opened"
908 #: src/input/input.c:2177
910 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
913 #: src/input/input.c:2252
914 msgid "Can't recognize the input's format"
917 #: src/input/input.c:2253
919 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
922 #: src/input/var.c:118
926 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469
930 #: src/input/var.c:145
934 #: src/input/var.c:151
938 #: src/input/var.c:166
942 #: src/input/var.c:172
946 #: src/input/var.c:178
947 msgid "Subtitles Track"
950 #: src/input/var.c:263
954 #: src/input/var.c:268
955 msgid "Previous title"
958 #: src/input/var.c:291
963 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
968 #: src/input/var.c:353
972 #: src/input/var.c:358
973 msgid "Previous chapter"
976 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326
981 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
985 #: src/interface/interaction.c:361
989 #: src/interface/interface.c:339
990 msgid "Switch interface"
993 #: src/interface/interface.c:366
994 msgid "Add Interface"
997 #: src/interface/interface.c:372
999 msgid "Telnet Interface"
1002 #: src/interface/interface.c:375
1004 msgid "Web Interface"
1007 #: src/interface/interface.c:378
1008 msgid "Debug logging"
1011 #: src/interface/interface.c:381
1012 msgid "Mouse Gestures"
1015 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717
1016 #: src/misc/modules.c:2041
1020 #: src/libvlc-common.c:298
1021 msgid "Help options"
1024 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217
1028 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181
1032 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206
1036 #: src/libvlc-common.c:1446
1037 msgid " (default enabled)"
1040 #: src/libvlc-common.c:1447
1041 msgid " (default disabled)"
1044 #: src/libvlc-common.c:1629
1046 msgid "VLC version %s\n"
1049 #: src/libvlc-common.c:1630
1051 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1054 #: src/libvlc-common.c:1632
1056 msgid "Compiler: %s\n"
1059 #: src/libvlc-common.c:1635
1061 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1064 #: src/libvlc-common.c:1667
1067 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1070 #: src/libvlc-common.c:1687
1073 "Press the RETURN key to continue...\n"
1076 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1081 #: src/libvlc-module.c:47
1082 msgid "American English"
1085 #: src/libvlc-module.c:47
1086 msgid "British English"
1089 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1093 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1097 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1101 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1105 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1109 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1113 #: src/libvlc-module.c:49
1118 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1122 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1126 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1130 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1134 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1138 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1142 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1146 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1150 #: src/libvlc-module.c:51
1154 #: src/libvlc-module.c:51
1155 msgid "Brazilian Portuguese"
1158 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1162 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156
1166 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1170 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1174 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1178 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1182 #: src/libvlc-module.c:53
1183 msgid "Simplified Chinese"
1186 #: src/libvlc-module.c:53
1187 msgid "Chinese Traditional"
1188 msgstr "चीनी (परम्परिक)"
1190 #: src/libvlc-module.c:72
1192 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1193 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1197 #: src/libvlc-module.c:76
1198 msgid "Interface module"
1201 #: src/libvlc-module.c:78
1203 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1204 "automatically select the best module available."
1207 #: src/libvlc-module.c:82
1208 msgid "Extra interface modules"
1211 #: src/libvlc-module.c:84
1213 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1214 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1215 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1216 "\", \"gestures\" ...)"
1219 #: src/libvlc-module.c:91
1220 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1223 #: src/libvlc-module.c:93
1224 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1227 #: src/libvlc-module.c:95
1229 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1230 "1=warnings, 2=debug)."
1233 #: src/libvlc-module.c:98
1237 #: src/libvlc-module.c:100
1238 msgid "Turn off all warning and information messages."
1241 #: src/libvlc-module.c:102
1242 msgid "Default stream"
1245 #: src/libvlc-module.c:104
1246 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1249 #: src/libvlc-module.c:107
1251 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1252 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1255 #: src/libvlc-module.c:111
1256 msgid "Color messages"
1259 #: src/libvlc-module.c:113
1261 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1262 "needs Linux color support for this to work."
1265 #: src/libvlc-module.c:116
1266 msgid "Show advanced options"
1269 #: src/libvlc-module.c:118
1271 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1272 "available options, including those that most users should never touch."
1275 #: src/libvlc-module.c:122
1276 msgid "Show interface with mouse"
1279 #: src/libvlc-module.c:124
1281 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1282 "edge of the screen in fullscreen mode."
1285 #: src/libvlc-module.c:127
1287 msgid "Interface interaction"
1288 msgstr "सामान्य इंटरफ़ेस विन्यास"
1290 #: src/libvlc-module.c:129
1292 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1293 "user input is required."
1296 #: src/libvlc-module.c:139
1298 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1299 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1300 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1301 "the \"audio filters\" modules section."
1304 #: src/libvlc-module.c:145
1305 msgid "Audio output module"
1308 #: src/libvlc-module.c:147
1310 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1311 "automatically select the best method available."
1314 #: src/libvlc-module.c:151
1315 msgid "Enable audio"
1318 #: src/libvlc-module.c:153
1320 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1321 "not take place, thus saving some processing power."
1324 #: src/libvlc-module.c:156
1325 msgid "Force mono audio"
1328 #: src/libvlc-module.c:157
1329 msgid "This will force a mono audio output."
1332 #: src/libvlc-module.c:159
1333 msgid "Default audio volume"
1336 #: src/libvlc-module.c:161
1338 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1341 #: src/libvlc-module.c:164
1342 msgid "Audio output saved volume"
1345 #: src/libvlc-module.c:166
1347 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1348 "should not change this option manually."
1351 #: src/libvlc-module.c:169
1352 msgid "Audio output volume step"
1355 #: src/libvlc-module.c:171
1357 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1361 #: src/libvlc-module.c:174
1362 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1365 #: src/libvlc-module.c:176
1367 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1368 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1371 #: src/libvlc-module.c:180
1372 msgid "High quality audio resampling"
1375 #: src/libvlc-module.c:182
1377 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1378 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1379 "resampling algorithm will be used instead."
1382 #: src/libvlc-module.c:187
1383 msgid "Audio desynchronization compensation"
1386 #: src/libvlc-module.c:189
1388 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1389 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1392 #: src/libvlc-module.c:192
1393 msgid "Audio output channels mode"
1396 #: src/libvlc-module.c:194
1398 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1399 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1403 #: src/libvlc-module.c:198
1404 msgid "Use S/PDIF when available"
1407 #: src/libvlc-module.c:200
1409 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1410 "audio stream being played."
1413 #: src/libvlc-module.c:203
1414 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1417 #: src/libvlc-module.c:205
1419 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1420 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1421 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1422 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1425 #: src/libvlc-module.c:211
1429 #: src/libvlc-module.c:211
1433 #: src/libvlc-module.c:216
1434 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1437 #: src/libvlc-module.c:219
1438 msgid "Audio visualizations "
1441 #: src/libvlc-module.c:221
1442 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1445 #: src/libvlc-module.c:229
1447 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1448 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1449 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1450 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1454 #: src/libvlc-module.c:235
1455 msgid "Video output module"
1458 #: src/libvlc-module.c:237
1460 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1461 "automatically select the best method available."
1464 #: src/libvlc-module.c:240
1465 msgid "Enable video"
1468 #: src/libvlc-module.c:242
1470 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1471 "not take place, thus saving some processing power."
1474 #: src/libvlc-module.c:245
1478 #: src/libvlc-module.c:247
1480 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1484 #: src/libvlc-module.c:250
1485 msgid "Video height"
1488 #: src/libvlc-module.c:252
1490 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1491 "video characteristics."
1494 #: src/libvlc-module.c:255
1495 msgid "Video X coordinate"
1498 #: src/libvlc-module.c:257
1500 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1504 #: src/libvlc-module.c:260
1505 msgid "Video Y coordinate"
1508 #: src/libvlc-module.c:262
1510 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1514 #: src/libvlc-module.c:265
1518 #: src/libvlc-module.c:267
1520 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1524 #: src/libvlc-module.c:270
1525 msgid "Video alignment"
1528 #: src/libvlc-module.c:272
1530 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1531 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1532 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1535 #: src/libvlc-module.c:277
1539 #: src/libvlc-module.c:277
1543 #: src/libvlc-module.c:277
1547 #: src/libvlc-module.c:278
1551 #: src/libvlc-module.c:278
1555 #: src/libvlc-module.c:278
1559 #: src/libvlc-module.c:278
1560 msgid "Bottom-Right"
1563 #: src/libvlc-module.c:280
1567 #: src/libvlc-module.c:282
1568 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1571 #: src/libvlc-module.c:284
1572 msgid "Grayscale video output"
1575 #: src/libvlc-module.c:286
1577 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1578 "save some processing power."
1581 #: src/libvlc-module.c:289
1582 msgid "Embedded video"
1585 #: src/libvlc-module.c:291
1586 msgid "Embed the video output in the main interface."
1589 #: src/libvlc-module.c:293
1590 msgid "Fullscreen video output"
1593 #: src/libvlc-module.c:295
1594 msgid "Start video in fullscreen mode"
1597 #: src/libvlc-module.c:297
1598 msgid "Overlay video output"
1601 #: src/libvlc-module.c:299
1603 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1604 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1607 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1608 msgid "Always on top"
1609 msgstr "हमेशा ऊपर रहें"
1611 #: src/libvlc-module.c:304
1612 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1615 #: src/libvlc-module.c:306
1616 msgid "Disable screensaver"
1619 #: src/libvlc-module.c:307
1620 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1623 #: src/libvlc-module.c:309
1624 msgid "Window decorations"
1627 #: src/libvlc-module.c:311
1629 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1630 "giving a \"minimal\" window."
1633 #: src/libvlc-module.c:314
1634 msgid "Video output filter module"
1637 #: src/libvlc-module.c:316
1639 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1640 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1643 #: src/libvlc-module.c:320
1644 msgid "Video filter module"
1647 #: src/libvlc-module.c:322
1649 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1650 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1653 #: src/libvlc-module.c:326
1654 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1657 #: src/libvlc-module.c:328
1658 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1661 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1662 msgid "Video snapshot file prefix"
1665 #: src/libvlc-module.c:334
1666 msgid "Video snapshot format"
1669 #: src/libvlc-module.c:336
1670 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1673 #: src/libvlc-module.c:338
1674 msgid "Display video snapshot preview"
1677 #: src/libvlc-module.c:340
1678 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1681 #: src/libvlc-module.c:342
1682 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1685 #: src/libvlc-module.c:344
1686 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1689 #: src/libvlc-module.c:346
1690 msgid "Video cropping"
1693 #: src/libvlc-module.c:348
1695 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1696 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1699 #: src/libvlc-module.c:352
1700 msgid "Source aspect ratio"
1703 #: src/libvlc-module.c:354
1705 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1706 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1707 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1708 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1709 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1712 #: src/libvlc-module.c:361
1713 msgid "Custom crop ratios list"
1716 #: src/libvlc-module.c:363
1718 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1722 #: src/libvlc-module.c:366
1723 msgid "Custom aspect ratios list"
1726 #: src/libvlc-module.c:368
1728 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1729 "aspect ratio list."
1732 #: src/libvlc-module.c:371
1733 msgid "Fix HDTV height"
1736 #: src/libvlc-module.c:373
1738 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1739 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1740 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1743 #: src/libvlc-module.c:378
1744 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1747 #: src/libvlc-module.c:380
1749 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1750 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1751 "order to keep proportions."
1754 #: src/libvlc-module.c:385
1758 #: src/libvlc-module.c:387
1760 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1761 "your computer is not powerful enough"
1764 #: src/libvlc-module.c:390
1765 msgid "Drop late frames"
1768 #: src/libvlc-module.c:392
1770 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1771 "intended display date)."
1774 #: src/libvlc-module.c:395
1775 msgid "Quiet synchro"
1778 #: src/libvlc-module.c:397
1780 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1781 "synchronization mechanism."
1784 #: src/libvlc-module.c:406
1786 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1787 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1791 #: src/libvlc-module.c:411
1793 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1794 "Restrictions Management measure."
1797 #: src/libvlc-module.c:414
1798 msgid "Clock reference average counter"
1801 #: src/libvlc-module.c:416
1803 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1807 #: src/libvlc-module.c:419
1808 msgid "Clock synchronisation"
1811 #: src/libvlc-module.c:421
1813 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1814 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1817 #: src/libvlc-module.c:425
1818 msgid "Network synchronisation"
1821 #: src/libvlc-module.c:426
1823 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1824 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1827 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1828 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1832 #: src/libvlc-module.c:432
1836 #: src/libvlc-module.c:434
1840 #: src/libvlc-module.c:436
1841 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1844 #: src/libvlc-module.c:438
1845 msgid "MTU of the network interface"
1848 #: src/libvlc-module.c:440
1850 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1851 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1854 #: src/libvlc-module.c:443
1855 msgid "Hop limit (TTL)"
1858 #: src/libvlc-module.c:445
1860 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1861 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1865 #: src/libvlc-module.c:449
1867 msgid "Multicast output interface"
1868 msgstr "वी एल सी इंटरफ़ेस विन्यास"
1870 #: src/libvlc-module.c:451
1871 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1874 #: src/libvlc-module.c:453
1875 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1878 #: src/libvlc-module.c:455
1880 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1884 #: src/libvlc-module.c:458
1885 msgid "DiffServ Code Point"
1888 #: src/libvlc-module.c:459
1890 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1891 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1894 #: src/libvlc-module.c:465
1896 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1897 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1900 #: src/libvlc-module.c:471
1902 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1903 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1904 "(like DVB streams for example)."
1907 #: src/libvlc-module.c:477
1911 #: src/libvlc-module.c:479
1912 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1915 #: src/libvlc-module.c:482
1916 msgid "Subtitles track"
1919 #: src/libvlc-module.c:484
1920 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1923 #: src/libvlc-module.c:487
1924 msgid "Audio language"
1927 #: src/libvlc-module.c:489
1929 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1930 "letter country code)."
1933 #: src/libvlc-module.c:492
1934 msgid "Subtitle language"
1937 #: src/libvlc-module.c:494
1939 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1940 "letter country code)."
1943 #: src/libvlc-module.c:498
1944 msgid "Audio track ID"
1947 #: src/libvlc-module.c:500
1948 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1951 #: src/libvlc-module.c:502
1952 msgid "Subtitles track ID"
1955 #: src/libvlc-module.c:504
1956 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1959 #: src/libvlc-module.c:506
1960 msgid "Input repetitions"
1963 #: src/libvlc-module.c:508
1964 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1967 #: src/libvlc-module.c:510
1971 #: src/libvlc-module.c:512
1972 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1975 #: src/libvlc-module.c:514
1979 #: src/libvlc-module.c:516
1980 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1983 #: src/libvlc-module.c:518
1987 #: src/libvlc-module.c:520
1989 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1990 "together after the normal one."
1993 #: src/libvlc-module.c:523
1994 msgid "Input slave (experimental)"
1997 #: src/libvlc-module.c:525
1999 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2000 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2004 #: src/libvlc-module.c:529
2005 msgid "Bookmarks list for a stream"
2008 #: src/libvlc-module.c:531
2010 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2011 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2015 #: src/libvlc-module.c:537
2017 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2018 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2019 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2020 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2023 #: src/libvlc-module.c:543
2024 msgid "Force subtitle position"
2027 #: src/libvlc-module.c:545
2029 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2030 "over the movie. Try several positions."
2033 #: src/libvlc-module.c:548
2034 msgid "Enable sub-pictures"
2037 #: src/libvlc-module.c:550
2038 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2041 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143
2042 msgid "On Screen Display"
2045 #: src/libvlc-module.c:554
2047 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2051 #: src/libvlc-module.c:557
2052 msgid "Text rendering module"
2055 #: src/libvlc-module.c:559
2057 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2061 #: src/libvlc-module.c:562
2062 msgid "Subpictures filter module"
2065 #: src/libvlc-module.c:564
2067 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2068 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2071 #: src/libvlc-module.c:567
2072 msgid "Autodetect subtitle files"
2075 #: src/libvlc-module.c:569
2077 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2078 "(based on the filename of the movie)."
2081 #: src/libvlc-module.c:572
2082 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2085 #: src/libvlc-module.c:574
2087 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2089 "0 = no subtitles autodetected\n"
2090 "1 = any subtitle file\n"
2091 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2092 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2093 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2096 #: src/libvlc-module.c:582
2097 msgid "Subtitle autodetection paths"
2100 #: src/libvlc-module.c:584
2102 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2103 "found in the current directory."
2106 #: src/libvlc-module.c:587
2107 msgid "Use subtitle file"
2110 #: src/libvlc-module.c:589
2112 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2116 #: src/libvlc-module.c:592
2120 #: src/libvlc-module.c:595
2122 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2123 "the drive letter (eg. D:)"
2126 #: src/libvlc-module.c:599
2127 msgid "This is the default DVD device to use."
2130 #: src/libvlc-module.c:602
2134 #: src/libvlc-module.c:605
2136 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2137 "scan for a suitable CD-ROM device."
2140 #: src/libvlc-module.c:609
2141 msgid "This is the default VCD device to use."
2144 #: src/libvlc-module.c:612
2145 msgid "Audio CD device"
2148 #: src/libvlc-module.c:615
2150 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2151 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2154 #: src/libvlc-module.c:619
2155 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2158 #: src/libvlc-module.c:622
2162 #: src/libvlc-module.c:624
2163 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2166 #: src/libvlc-module.c:626
2170 #: src/libvlc-module.c:628
2171 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2174 #: src/libvlc-module.c:630
2175 msgid "TCP connection timeout"
2178 #: src/libvlc-module.c:632
2179 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2182 #: src/libvlc-module.c:634
2183 msgid "SOCKS server"
2186 #: src/libvlc-module.c:636
2188 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2189 "used for all TCP connections"
2192 #: src/libvlc-module.c:639
2193 msgid "SOCKS user name"
2196 #: src/libvlc-module.c:641
2197 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2200 #: src/libvlc-module.c:643
2201 msgid "SOCKS password"
2204 #: src/libvlc-module.c:645
2205 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2208 #: src/libvlc-module.c:647
2209 msgid "Title metadata"
2212 #: src/libvlc-module.c:649
2213 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2216 #: src/libvlc-module.c:651
2217 msgid "Author metadata"
2220 #: src/libvlc-module.c:653
2221 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2224 #: src/libvlc-module.c:655
2225 msgid "Artist metadata"
2228 #: src/libvlc-module.c:657
2229 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2232 #: src/libvlc-module.c:659
2233 msgid "Genre metadata"
2236 #: src/libvlc-module.c:661
2237 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2240 #: src/libvlc-module.c:663
2241 msgid "Copyright metadata"
2244 #: src/libvlc-module.c:665
2245 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2248 #: src/libvlc-module.c:667
2249 msgid "Description metadata"
2252 #: src/libvlc-module.c:669
2253 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2256 #: src/libvlc-module.c:671
2257 msgid "Date metadata"
2260 #: src/libvlc-module.c:673
2261 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2264 #: src/libvlc-module.c:675
2265 msgid "URL metadata"
2268 #: src/libvlc-module.c:677
2269 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2272 #: src/libvlc-module.c:681
2274 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2275 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2276 "can break playback of all your streams."
2279 #: src/libvlc-module.c:685
2280 msgid "Preferred decoders list"
2283 #: src/libvlc-module.c:687
2285 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2286 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2287 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2290 #: src/libvlc-module.c:692
2291 msgid "Preferred encoders list"
2294 #: src/libvlc-module.c:694
2296 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2299 #: src/libvlc-module.c:703
2301 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2305 #: src/libvlc-module.c:706
2306 msgid "Default stream output chain"
2309 #: src/libvlc-module.c:708
2311 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2312 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2316 #: src/libvlc-module.c:712
2317 msgid "Enable streaming of all ES"
2320 #: src/libvlc-module.c:714
2321 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2324 #: src/libvlc-module.c:716
2325 msgid "Display while streaming"
2328 #: src/libvlc-module.c:718
2329 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2332 #: src/libvlc-module.c:720
2333 msgid "Enable video stream output"
2336 #: src/libvlc-module.c:722
2338 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2339 "facility when this last one is enabled."
2342 #: src/libvlc-module.c:725
2343 msgid "Enable audio stream output"
2346 #: src/libvlc-module.c:727
2348 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2349 "facility when this last one is enabled."
2352 #: src/libvlc-module.c:730
2353 msgid "Enable SPU stream output"
2356 #: src/libvlc-module.c:732
2358 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2359 "facility when this last one is enabled."
2362 #: src/libvlc-module.c:735
2363 msgid "Keep stream output open"
2366 #: src/libvlc-module.c:737
2368 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2369 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2373 #: src/libvlc-module.c:741
2374 msgid "Preferred packetizer list"
2377 #: src/libvlc-module.c:743
2379 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2382 #: src/libvlc-module.c:746
2386 #: src/libvlc-module.c:748
2387 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2390 #: src/libvlc-module.c:750
2391 msgid "Access output module"
2394 #: src/libvlc-module.c:752
2395 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2398 #: src/libvlc-module.c:754
2399 msgid "Control SAP flow"
2402 #: src/libvlc-module.c:756
2404 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2405 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2408 #: src/libvlc-module.c:760
2409 msgid "SAP announcement interval"
2412 #: src/libvlc-module.c:762
2414 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2415 "between SAP announcements."
2418 #: src/libvlc-module.c:771
2420 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2421 "always leave all these enabled."
2424 #: src/libvlc-module.c:774
2425 msgid "Enable FPU support"
2428 #: src/libvlc-module.c:776
2430 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2434 #: src/libvlc-module.c:779
2435 msgid "Enable CPU MMX support"
2438 #: src/libvlc-module.c:781
2440 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2444 #: src/libvlc-module.c:784
2445 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2448 #: src/libvlc-module.c:786
2450 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2451 "advantage of them."
2454 #: src/libvlc-module.c:789
2455 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2458 #: src/libvlc-module.c:791
2460 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2461 "advantage of them."
2464 #: src/libvlc-module.c:794
2465 msgid "Enable CPU SSE support"
2468 #: src/libvlc-module.c:796
2470 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2474 #: src/libvlc-module.c:799
2475 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2478 #: src/libvlc-module.c:801
2480 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2484 #: src/libvlc-module.c:804
2485 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2488 #: src/libvlc-module.c:806
2490 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2491 "advantage of them."
2494 #: src/libvlc-module.c:811
2496 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2497 "you really know what you are doing."
2500 #: src/libvlc-module.c:814
2501 msgid "Memory copy module"
2504 #: src/libvlc-module.c:816
2506 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2507 "select the fastest one supported by your hardware."
2510 #: src/libvlc-module.c:819
2511 msgid "Access module"
2514 #: src/libvlc-module.c:821
2516 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2517 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2518 "option unless you really know what you are doing."
2521 #: src/libvlc-module.c:825
2522 msgid "Access filter module"
2525 #: src/libvlc-module.c:827
2527 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2528 "used for instance for timeshifting."
2531 #: src/libvlc-module.c:830
2532 msgid "Demux module"
2535 #: src/libvlc-module.c:832
2537 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2538 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2539 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2540 "you really know what you are doing."
2543 #: src/libvlc-module.c:837
2544 msgid "Allow real-time priority"
2547 #: src/libvlc-module.c:839
2549 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2550 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2551 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2552 "only activate this if you know what you're doing."
2555 #: src/libvlc-module.c:845
2556 msgid "Adjust VLC priority"
2559 #: src/libvlc-module.c:847
2561 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2562 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2566 #: src/libvlc-module.c:851
2567 msgid "Minimize number of threads"
2570 #: src/libvlc-module.c:853
2571 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2574 #: src/libvlc-module.c:855
2575 msgid "Modules search path"
2578 #: src/libvlc-module.c:857
2579 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2582 #: src/libvlc-module.c:859
2583 msgid "VLM configuration file"
2586 #: src/libvlc-module.c:861
2587 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2590 #: src/libvlc-module.c:863
2591 msgid "Use a plugins cache"
2594 #: src/libvlc-module.c:865
2595 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2598 #: src/libvlc-module.c:867
2599 msgid "Collect statistics"
2602 #: src/libvlc-module.c:869
2603 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2606 #: src/libvlc-module.c:871
2607 msgid "Run as daemon process"
2610 #: src/libvlc-module.c:873
2611 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2614 #: src/libvlc-module.c:875
2615 msgid "Write process id to file"
2618 #: src/libvlc-module.c:877
2619 msgid "Writes process id into specified file."
2622 #: src/libvlc-module.c:879
2626 #: src/libvlc-module.c:881
2627 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2630 #: src/libvlc-module.c:883
2631 msgid "Log to syslog"
2634 #: src/libvlc-module.c:885
2635 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2638 #: src/libvlc-module.c:887
2639 msgid "Allow only one running instance"
2642 #: src/libvlc-module.c:889
2644 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2645 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2646 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2647 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2648 "running instance or enqueue it."
2651 #: src/libvlc-module.c:897
2653 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2654 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2655 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2656 "This option will allow you to play the file with the already running "
2657 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2658 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2661 #: src/libvlc-module.c:905
2662 msgid "VLC is started from file association"
2665 #: src/libvlc-module.c:907
2666 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2669 #: src/libvlc-module.c:910
2670 msgid "One instance when started from file"
2673 #: src/libvlc-module.c:912
2674 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2677 #: src/libvlc-module.c:914
2678 msgid "Increase the priority of the process"
2681 #: src/libvlc-module.c:916
2683 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2684 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2685 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2686 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2687 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2691 #: src/libvlc-module.c:923
2692 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2695 #: src/libvlc-module.c:925
2697 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2698 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2699 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2702 #: src/libvlc-module.c:930
2703 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2706 #: src/libvlc-module.c:933
2708 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2709 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2710 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2711 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2712 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2715 #: src/libvlc-module.c:942
2716 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2719 #: src/libvlc-module.c:944
2721 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2722 "playing current item."
2725 #: src/libvlc-module.c:953
2727 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2728 "overridden in the playlist dialog box."
2731 #: src/libvlc-module.c:956
2732 msgid "Automatically preparse files"
2735 #: src/libvlc-module.c:958
2737 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2741 #: src/libvlc-module.c:961
2742 msgid "Album art policy"
2745 #: src/libvlc-module.c:963
2746 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2749 #: src/libvlc-module.c:969
2750 msgid "Manual download only"
2753 #: src/libvlc-module.c:970
2754 msgid "When track starts playing"
2757 #: src/libvlc-module.c:971
2758 msgid "As soon as track is added"
2761 #: src/libvlc-module.c:973
2762 msgid "Services discovery modules"
2765 #: src/libvlc-module.c:975
2767 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2768 "Typical values are sap, hal, ..."
2771 #: src/libvlc-module.c:978
2772 msgid "Play files randomly forever"
2775 #: src/libvlc-module.c:980
2776 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2779 #: src/libvlc-module.c:984
2780 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2783 #: src/libvlc-module.c:986
2784 msgid "Repeat current item"
2787 #: src/libvlc-module.c:988
2788 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2791 #: src/libvlc-module.c:990
2792 msgid "Play and stop"
2795 #: src/libvlc-module.c:992
2796 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2799 #: src/libvlc-module.c:994
2800 msgid "Play and exit"
2803 #: src/libvlc-module.c:996
2804 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2807 #: src/libvlc-module.c:998
2808 msgid "Use media library"
2811 #: src/libvlc-module.c:1000
2813 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2817 #: src/libvlc-module.c:1003
2818 msgid "Use playlist tree"
2821 #: src/libvlc-module.c:1005
2823 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2824 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2828 #: src/libvlc-module.c:1009
2831 msgstr "हमेशा ऊपर रहें"
2833 #: src/libvlc-module.c:1009
2837 #: src/libvlc-module.c:1018
2838 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2841 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2843 msgstr "पूरा सक्रीन"
2845 #: src/libvlc-module.c:1022
2846 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2849 #: src/libvlc-module.c:1023
2851 msgstr "बजाएँ/ठहरें"
2853 #: src/libvlc-module.c:1024
2854 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2857 #: src/libvlc-module.c:1025
2861 #: src/libvlc-module.c:1026
2862 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2865 #: src/libvlc-module.c:1027
2869 #: src/libvlc-module.c:1028
2870 msgid "Select the hotkey to use to play."
2873 #: src/libvlc-module.c:1029
2877 #: src/libvlc-module.c:1030
2878 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2881 #: src/libvlc-module.c:1031
2885 #: src/libvlc-module.c:1032
2886 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2889 #: src/libvlc-module.c:1033
2893 #: src/libvlc-module.c:1034
2894 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2897 #: src/libvlc-module.c:1035
2901 #: src/libvlc-module.c:1036
2902 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2905 #: src/libvlc-module.c:1037
2909 #: src/libvlc-module.c:1038
2910 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2913 #: src/libvlc-module.c:1039
2917 #: src/libvlc-module.c:1040
2918 msgid "Select the hotkey to display the position."
2921 #: src/libvlc-module.c:1042
2922 msgid "Very short backwards jump"
2925 #: src/libvlc-module.c:1044
2926 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2929 #: src/libvlc-module.c:1045
2930 msgid "Short backwards jump"
2933 #: src/libvlc-module.c:1047
2934 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2937 #: src/libvlc-module.c:1048
2938 msgid "Medium backwards jump"
2941 #: src/libvlc-module.c:1050
2942 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2945 #: src/libvlc-module.c:1051
2946 msgid "Long backwards jump"
2949 #: src/libvlc-module.c:1053
2950 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2953 #: src/libvlc-module.c:1055
2954 msgid "Very short forward jump"
2957 #: src/libvlc-module.c:1057
2958 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2961 #: src/libvlc-module.c:1058
2962 msgid "Short forward jump"
2965 #: src/libvlc-module.c:1060
2966 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2969 #: src/libvlc-module.c:1061
2970 msgid "Medium forward jump"
2973 #: src/libvlc-module.c:1063
2974 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2977 #: src/libvlc-module.c:1064
2978 msgid "Long forward jump"
2981 #: src/libvlc-module.c:1066
2982 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2985 #: src/libvlc-module.c:1068
2986 msgid "Very short jump length"
2989 #: src/libvlc-module.c:1069
2990 msgid "Very short jump length, in seconds."
2993 #: src/libvlc-module.c:1070
2994 msgid "Short jump length"
2997 #: src/libvlc-module.c:1071
2998 msgid "Short jump length, in seconds."
3001 #: src/libvlc-module.c:1072
3002 msgid "Medium jump length"
3005 #: src/libvlc-module.c:1073
3006 msgid "Medium jump length, in seconds."
3009 #: src/libvlc-module.c:1074
3010 msgid "Long jump length"
3013 #: src/libvlc-module.c:1075
3014 msgid "Long jump length, in seconds."
3017 #: src/libvlc-module.c:1077
3021 #: src/libvlc-module.c:1078
3022 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3025 #: src/libvlc-module.c:1079
3029 #: src/libvlc-module.c:1080
3030 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3033 #: src/libvlc-module.c:1081
3034 msgid "Navigate down"
3037 #: src/libvlc-module.c:1082
3038 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3041 #: src/libvlc-module.c:1083
3042 msgid "Navigate left"
3045 #: src/libvlc-module.c:1084
3046 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3049 #: src/libvlc-module.c:1085
3050 msgid "Navigate right"
3053 #: src/libvlc-module.c:1086
3054 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3057 #: src/libvlc-module.c:1087
3061 #: src/libvlc-module.c:1088
3062 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3065 #: src/libvlc-module.c:1089
3066 msgid "Go to the DVD menu"
3069 #: src/libvlc-module.c:1090
3070 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3073 #: src/libvlc-module.c:1091
3074 msgid "Select previous DVD title"
3077 #: src/libvlc-module.c:1092
3078 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3081 #: src/libvlc-module.c:1093
3082 msgid "Select next DVD title"
3085 #: src/libvlc-module.c:1094
3086 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3089 #: src/libvlc-module.c:1095
3090 msgid "Select prev DVD chapter"
3093 #: src/libvlc-module.c:1096
3094 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3097 #: src/libvlc-module.c:1097
3098 msgid "Select next DVD chapter"
3101 #: src/libvlc-module.c:1098
3102 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3105 #: src/libvlc-module.c:1099
3109 #: src/libvlc-module.c:1100
3110 msgid "Select the key to increase audio volume."
3113 #: src/libvlc-module.c:1101
3117 #: src/libvlc-module.c:1102
3118 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3121 #: src/libvlc-module.c:1103
3125 #: src/libvlc-module.c:1104
3126 msgid "Select the key to mute audio."
3129 #: src/libvlc-module.c:1105
3130 msgid "Subtitle delay up"
3133 #: src/libvlc-module.c:1106
3134 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3137 #: src/libvlc-module.c:1107
3138 msgid "Subtitle delay down"
3141 #: src/libvlc-module.c:1108
3142 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3145 #: src/libvlc-module.c:1109
3146 msgid "Audio delay up"
3149 #: src/libvlc-module.c:1110
3150 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3153 #: src/libvlc-module.c:1111
3154 msgid "Audio delay down"
3157 #: src/libvlc-module.c:1112
3158 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3161 #: src/libvlc-module.c:1113
3162 msgid "Play playlist bookmark 1"
3165 #: src/libvlc-module.c:1114
3166 msgid "Play playlist bookmark 2"
3169 #: src/libvlc-module.c:1115
3170 msgid "Play playlist bookmark 3"
3173 #: src/libvlc-module.c:1116
3174 msgid "Play playlist bookmark 4"
3177 #: src/libvlc-module.c:1117
3178 msgid "Play playlist bookmark 5"
3181 #: src/libvlc-module.c:1118
3182 msgid "Play playlist bookmark 6"
3185 #: src/libvlc-module.c:1119
3186 msgid "Play playlist bookmark 7"
3189 #: src/libvlc-module.c:1120
3190 msgid "Play playlist bookmark 8"
3193 #: src/libvlc-module.c:1121
3194 msgid "Play playlist bookmark 9"
3197 #: src/libvlc-module.c:1122
3198 msgid "Play playlist bookmark 10"
3201 #: src/libvlc-module.c:1123
3202 msgid "Select the key to play this bookmark."
3205 #: src/libvlc-module.c:1124
3206 msgid "Set playlist bookmark 1"
3209 #: src/libvlc-module.c:1125
3210 msgid "Set playlist bookmark 2"
3213 #: src/libvlc-module.c:1126
3214 msgid "Set playlist bookmark 3"
3217 #: src/libvlc-module.c:1127
3218 msgid "Set playlist bookmark 4"
3221 #: src/libvlc-module.c:1128
3222 msgid "Set playlist bookmark 5"
3225 #: src/libvlc-module.c:1129
3226 msgid "Set playlist bookmark 6"
3229 #: src/libvlc-module.c:1130
3230 msgid "Set playlist bookmark 7"
3233 #: src/libvlc-module.c:1131
3234 msgid "Set playlist bookmark 8"
3237 #: src/libvlc-module.c:1132
3238 msgid "Set playlist bookmark 9"
3241 #: src/libvlc-module.c:1133
3242 msgid "Set playlist bookmark 10"
3245 #: src/libvlc-module.c:1134
3246 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3249 #: src/libvlc-module.c:1136
3250 msgid "Playlist bookmark 1"
3253 #: src/libvlc-module.c:1137
3254 msgid "Playlist bookmark 2"
3257 #: src/libvlc-module.c:1138
3258 msgid "Playlist bookmark 3"
3261 #: src/libvlc-module.c:1139
3262 msgid "Playlist bookmark 4"
3265 #: src/libvlc-module.c:1140
3266 msgid "Playlist bookmark 5"
3269 #: src/libvlc-module.c:1141
3270 msgid "Playlist bookmark 6"
3273 #: src/libvlc-module.c:1142
3274 msgid "Playlist bookmark 7"
3277 #: src/libvlc-module.c:1143
3278 msgid "Playlist bookmark 8"
3281 #: src/libvlc-module.c:1144
3282 msgid "Playlist bookmark 9"
3285 #: src/libvlc-module.c:1145
3286 msgid "Playlist bookmark 10"
3289 #: src/libvlc-module.c:1147
3290 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3293 #: src/libvlc-module.c:1149
3294 msgid "Go back in browsing history"
3297 #: src/libvlc-module.c:1150
3299 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3303 #: src/libvlc-module.c:1151
3304 msgid "Go forward in browsing history"
3307 #: src/libvlc-module.c:1152
3309 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3313 #: src/libvlc-module.c:1154
3314 msgid "Cycle audio track"
3317 #: src/libvlc-module.c:1155
3318 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3321 #: src/libvlc-module.c:1156
3322 msgid "Cycle subtitle track"
3325 #: src/libvlc-module.c:1157
3326 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3329 #: src/libvlc-module.c:1158
3330 msgid "Cycle source aspect ratio"
3333 #: src/libvlc-module.c:1159
3334 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3337 #: src/libvlc-module.c:1160
3338 msgid "Cycle video crop"
3341 #: src/libvlc-module.c:1161
3342 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3345 #: src/libvlc-module.c:1162
3346 msgid "Cycle deinterlace modes"
3349 #: src/libvlc-module.c:1163
3350 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3353 #: src/libvlc-module.c:1164
3354 msgid "Show interface"
3357 #: src/libvlc-module.c:1165
3358 msgid "Raise the interface above all other windows."
3361 #: src/libvlc-module.c:1166
3362 msgid "Hide interface"
3365 #: src/libvlc-module.c:1167
3366 msgid "Lower the interface below all other windows."
3369 #: src/libvlc-module.c:1168
3370 msgid "Take video snapshot"
3373 #: src/libvlc-module.c:1169
3374 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3377 #: src/libvlc-module.c:1171
3381 #: src/libvlc-module.c:1172
3382 msgid "Record access filter start/stop."
3385 #: src/libvlc-module.c:1173
3389 #: src/libvlc-module.c:1174
3390 msgid "Media dump access filter trigger."
3393 #: src/libvlc-module.c:1176
3394 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3397 #: src/libvlc-module.c:1177
3398 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3401 #: src/libvlc-module.c:1180
3402 msgid "Toggle random playlist playback"
3405 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3406 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3410 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3414 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3415 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3418 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3419 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3422 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3423 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3426 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196
3427 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3430 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3431 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3434 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201
3435 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3438 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3439 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3442 #: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206
3443 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3446 #: src/libvlc-module.c:1210
3449 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3450 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3451 "in the playlist.\n"
3452 "The first item specified will be played first.\n"
3455 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3456 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3457 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3458 " and that overrides previous settings.\n"
3460 "Stream MRL syntax:\n"
3461 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3462 "option=value ...]\n"
3464 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3465 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3468 " [file://]filename Plain media file\n"
3469 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3470 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3471 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3472 " screen:// Screen capture\n"
3473 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3474 " [vcd://][device] VCD device\n"
3475 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3476 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3477 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3478 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3480 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3483 #: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425
3487 #: src/libvlc-module.c:1335
3488 msgid "Window properties"
3491 #: src/libvlc-module.c:1378
3495 #: src/libvlc-module.c:1385
3499 #: src/libvlc-module.c:1402
3503 #: src/libvlc-module.c:1410
3508 #: src/libvlc-module.c:1412
3509 msgid "Track settings"
3512 #: src/libvlc-module.c:1434
3513 msgid "Playback control"
3516 #: src/libvlc-module.c:1449
3517 msgid "Default devices"
3520 #: src/libvlc-module.c:1458
3521 msgid "Network settings"
3524 #: src/libvlc-module.c:1470
3528 #: src/libvlc-module.c:1479
3532 #: src/libvlc-module.c:1509
3536 #: src/libvlc-module.c:1516
3540 #: src/libvlc-module.c:1552
3544 #: src/libvlc-module.c:1585
3548 #: src/libvlc-module.c:1607
3549 msgid "Special modules"
3552 #: src/libvlc-module.c:1614
3556 #: src/libvlc-module.c:1622
3557 msgid "Performance options"
3560 #: src/libvlc-module.c:1773
3564 #: src/libvlc-module.c:2096
3568 #: src/libvlc-module.c:2175
3570 msgid "main program"
3573 #: src/libvlc-module.c:2185
3574 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3577 #: src/libvlc-module.c:2191
3579 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3582 #: src/libvlc-module.c:2196
3583 msgid "print help for the advanced options"
3586 #: src/libvlc-module.c:2201
3587 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3590 #: src/libvlc-module.c:2207
3591 msgid "print a list of available modules"
3594 #: src/libvlc-module.c:2213
3595 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3598 #: src/libvlc-module.c:2218
3599 msgid "save the current command line options in the config"
3602 #: src/libvlc-module.c:2223
3603 msgid "reset the current config to the default values"
3606 #: src/libvlc-module.c:2228
3607 msgid "use alternate config file"
3610 #: src/libvlc-module.c:2233
3611 msgid "resets the current plugins cache"
3614 #: src/libvlc-module.c:2238
3615 msgid "print version information"
3618 #: src/misc/configuration.c:1181
3622 #: src/misc/configuration.c:1192
3626 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3627 #: src/playlist/loadsave.c:105
3628 msgid "Media Library"
3631 #: src/playlist/tree.c:59
3635 #: src/text/iso-639_def.h:38
3639 #: src/text/iso-639_def.h:39
3643 #: src/text/iso-639_def.h:40
3647 #: src/text/iso-639_def.h:41
3651 #: src/text/iso-639_def.h:42
3655 #: src/text/iso-639_def.h:43
3659 #: src/text/iso-639_def.h:44
3663 #: src/text/iso-639_def.h:45
3667 #: src/text/iso-639_def.h:46
3671 #: src/text/iso-639_def.h:47
3675 #: src/text/iso-639_def.h:48
3679 #: src/text/iso-639_def.h:49
3683 #: src/text/iso-639_def.h:50
3687 #: src/text/iso-639_def.h:51
3691 #: src/text/iso-639_def.h:52
3695 #: src/text/iso-639_def.h:53
3699 #: src/text/iso-639_def.h:54
3703 #: src/text/iso-639_def.h:55
3707 #: src/text/iso-639_def.h:56
3711 #: src/text/iso-639_def.h:57
3715 #: src/text/iso-639_def.h:58
3719 #: src/text/iso-639_def.h:60
3723 #: src/text/iso-639_def.h:61
3727 #: src/text/iso-639_def.h:62
3731 #: src/text/iso-639_def.h:63
3732 msgid "Church Slavic"
3735 #: src/text/iso-639_def.h:64
3739 #: src/text/iso-639_def.h:65
3743 #: src/text/iso-639_def.h:66
3747 #: src/text/iso-639_def.h:70
3751 #: src/text/iso-639_def.h:71
3755 #: src/text/iso-639_def.h:72
3759 #: src/text/iso-639_def.h:73
3763 #: src/text/iso-639_def.h:74
3767 #: src/text/iso-639_def.h:75
3771 #: src/text/iso-639_def.h:76
3775 #: src/text/iso-639_def.h:78
3779 #: src/text/iso-639_def.h:81
3780 msgid "Gaelic (Scots)"
3783 #: src/text/iso-639_def.h:82
3787 #: src/text/iso-639_def.h:83
3791 #: src/text/iso-639_def.h:84
3795 #: src/text/iso-639_def.h:85
3796 msgid "Greek, Modern ()"
3799 #: src/text/iso-639_def.h:86
3803 #: src/text/iso-639_def.h:87
3807 #: src/text/iso-639_def.h:89
3811 #: src/text/iso-639_def.h:90
3815 #: src/text/iso-639_def.h:91
3819 #: src/text/iso-639_def.h:93
3823 #: src/text/iso-639_def.h:94
3827 #: src/text/iso-639_def.h:95
3831 #: src/text/iso-639_def.h:96
3835 #: src/text/iso-639_def.h:97
3839 #: src/text/iso-639_def.h:98
3843 #: src/text/iso-639_def.h:100
3847 #: src/text/iso-639_def.h:102
3848 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3851 #: src/text/iso-639_def.h:103
3855 #: src/text/iso-639_def.h:104
3859 #: src/text/iso-639_def.h:105
3863 #: src/text/iso-639_def.h:106
3867 #: src/text/iso-639_def.h:107
3871 #: src/text/iso-639_def.h:108
3875 #: src/text/iso-639_def.h:109
3879 #: src/text/iso-639_def.h:110
3883 #: src/text/iso-639_def.h:112
3887 #: src/text/iso-639_def.h:113
3891 #: src/text/iso-639_def.h:114
3895 #: src/text/iso-639_def.h:115
3899 #: src/text/iso-639_def.h:116
3903 #: src/text/iso-639_def.h:117
3907 #: src/text/iso-639_def.h:118
3911 #: src/text/iso-639_def.h:119
3912 msgid "Letzeburgesch"
3915 #: src/text/iso-639_def.h:120
3919 #: src/text/iso-639_def.h:121
3923 #: src/text/iso-639_def.h:122
3927 #: src/text/iso-639_def.h:123
3931 #: src/text/iso-639_def.h:124
3935 #: src/text/iso-639_def.h:126
3939 #: src/text/iso-639_def.h:127
3943 #: src/text/iso-639_def.h:128
3947 #: src/text/iso-639_def.h:129
3951 #: src/text/iso-639_def.h:130
3955 #: src/text/iso-639_def.h:131
3959 #: src/text/iso-639_def.h:132
3960 msgid "Ndebele, South"
3963 #: src/text/iso-639_def.h:133
3964 msgid "Ndebele, North"
3967 #: src/text/iso-639_def.h:134
3971 #: src/text/iso-639_def.h:135
3975 #: src/text/iso-639_def.h:136
3979 #: src/text/iso-639_def.h:137
3980 msgid "Norwegian Nynorsk"
3983 #: src/text/iso-639_def.h:138
3984 msgid "Norwegian Bokmaal"
3987 #: src/text/iso-639_def.h:139
3988 msgid "Chichewa; Nyanja"
3991 #: src/text/iso-639_def.h:140
3992 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3995 #: src/text/iso-639_def.h:141
3999 #: src/text/iso-639_def.h:142
4003 #: src/text/iso-639_def.h:144
4004 msgid "Ossetian; Ossetic"
4007 #: src/text/iso-639_def.h:145
4011 #: src/text/iso-639_def.h:146
4015 #: src/text/iso-639_def.h:147
4019 #: src/text/iso-639_def.h:148
4023 #: src/text/iso-639_def.h:149
4027 #: src/text/iso-639_def.h:150
4031 #: src/text/iso-639_def.h:151
4035 #: src/text/iso-639_def.h:152
4036 msgid "Original audio"
4039 #: src/text/iso-639_def.h:153
4040 msgid "Raeto-Romance"
4043 #: src/text/iso-639_def.h:155
4047 #: src/text/iso-639_def.h:157
4051 #: src/text/iso-639_def.h:158
4055 #: src/text/iso-639_def.h:159
4059 #: src/text/iso-639_def.h:160
4063 #: src/text/iso-639_def.h:161
4067 #: src/text/iso-639_def.h:164
4068 msgid "Northern Sami"
4071 #: src/text/iso-639_def.h:165
4075 #: src/text/iso-639_def.h:166
4079 #: src/text/iso-639_def.h:167
4083 #: src/text/iso-639_def.h:168
4087 #: src/text/iso-639_def.h:169
4088 msgid "Sotho, Southern"
4091 #: src/text/iso-639_def.h:171
4095 #: src/text/iso-639_def.h:172
4099 #: src/text/iso-639_def.h:173
4103 #: src/text/iso-639_def.h:174
4107 #: src/text/iso-639_def.h:176
4111 #: src/text/iso-639_def.h:177
4115 #: src/text/iso-639_def.h:178
4119 #: src/text/iso-639_def.h:179
4123 #: src/text/iso-639_def.h:180
4127 #: src/text/iso-639_def.h:181
4131 #: src/text/iso-639_def.h:182
4135 #: src/text/iso-639_def.h:183
4139 #: src/text/iso-639_def.h:184
4143 #: src/text/iso-639_def.h:185
4144 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4147 #: src/text/iso-639_def.h:186
4151 #: src/text/iso-639_def.h:187
4155 #: src/text/iso-639_def.h:189
4159 #: src/text/iso-639_def.h:190
4163 #: src/text/iso-639_def.h:191
4167 #: src/text/iso-639_def.h:192
4171 #: src/text/iso-639_def.h:193
4175 #: src/text/iso-639_def.h:194
4179 #: src/text/iso-639_def.h:195
4183 #: src/text/iso-639_def.h:196
4187 #: src/text/iso-639_def.h:197
4191 #: src/text/iso-639_def.h:198
4195 #: src/text/iso-639_def.h:199
4199 #: src/text/iso-639_def.h:200
4203 #: src/text/iso-639_def.h:201
4207 #: src/text/iso-639_def.h:202
4211 #: src/text/iso-639_def.h:203
4215 #: src/text/iso_lang.c:70
4219 #: src/video_output/video_output.c:403
4223 #: src/video_output/video_output.c:407
4227 #: src/video_output/video_output.c:409
4231 #: src/video_output/video_output.c:411
4235 #: src/video_output/video_output.c:413
4239 #: src/video_output/video_output.c:415
4243 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4247 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4251 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4252 msgid "1:1 Original"
4255 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4259 #: src/video_output/vout_intf.c:261
4263 #: src/video_output/vout_intf.c:348
4264 msgid "Aspect-ratio"
4272 #~ msgid "Audio CD - Track "
4276 #~ msgid "Audio Compact Disc"
4280 #~ msgstr "समय-सीमा"
4287 #~ msgid "Video size"
4299 #~ msgid "Genre description"
4303 #~ msgid "URL description"
4307 #~ msgid "Number of channels"
4308 #~ msgstr "ऑडियो चैनल्स"
4311 #~ msgid "Audio Channel"
4315 #~ msgid "Application"
4316 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
4319 #~ msgid "Left rear"
4323 #~ msgid "Right rear"
4327 #~ msgid "No Audio Device"
4331 #~ msgid "Audio output failed"
4332 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4335 #~ msgid "Interlaced mode"
4339 #~ msgid "Statistics output file"
4340 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4343 #~ msgid "D-Bus control interface"
4344 #~ msgstr "वी एल सी इंटरफ़ेस विन्यास"
4351 #~ msgid "motion control interface"
4352 #~ msgstr "वी एल सी इंटरफ़ेस विन्यास"
4355 #~ msgid "Always fix"
4356 #~ msgstr "हमेशा ऊपर रहें"
4359 #~ msgid "Video Manager"
4363 #~ msgid "----- Title"
4367 #~ msgid "subtitles"
4372 #~ msgstr "के बारेे में..."
4383 #~ msgid "General editing filters"
4384 #~ msgstr "समन्य वीडियो सेट्टिं्ग"
4387 #~ msgid "Distortion filters"
4388 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4391 #~ msgid "Interactive Zoom"
4395 #~ msgid "About the video filters"
4396 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4410 #~ msgid "Extended M3U"
4411 #~ msgstr "सी डि डि बी"
4414 #~ msgid "Save settings"
4417 #~ "वीडियो सेट्टिं्ग"
4420 #~ msgid "Position:"
4440 #~ msgid "Media Files"
4444 #~ msgid "Video Files"
4448 #~ msgid "Sound Files"
4452 #~ msgid "PlayList Files"
4453 #~ msgstr "गीत-सूची"
4456 #~ msgid "All Files"
4460 #~ msgid "Qt interface"
4464 #~ msgid "VideoLAN's Website"
4495 #~ msgid "Audioscrobbler"
4496 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4499 #~ msgid "no artist"
4507 #~ msgid "Video PID"
4511 #~ msgid "Audio PID"
4519 #~ msgid "Audio port"
4523 #~ msgid "Video port"
4527 #~ msgid "Session descriptipn"
4535 #~ msgid "Aspect ratio"
4536 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
4539 #~ msgid "Audio filter"
4540 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4543 #~ msgid "Manual ratio"
4544 #~ msgstr "समय-सीमा"
4547 #~ msgid "Number of images for change"
4548 #~ msgstr "ऑडियो चैनल्स"
4551 #~ msgid "Number of lines for change"
4552 #~ msgstr "ऑडियो चैनल्स"
4555 #~ msgid "Number of non black pixels "
4556 #~ msgstr "ऑडियो चैनल्स"
4559 #~ msgid "Extract RGB component video filter"
4560 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4563 #~ msgid "video-filter-event"
4564 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4567 #~ msgid "Gradient video filter"
4568 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4571 #~ msgid "Noise video filter"
4572 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4575 #~ msgid "OpenCV video filter wrapper"
4576 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4579 #~ msgid "Panoramix"
4580 #~ msgstr "प्रोग्राम"
4583 #~ msgid "Attenuation"
4584 #~ msgstr "समय-सीमा"
4587 #~ msgid "Psychedelic video filter"
4588 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4591 #~ msgid "Number of puzzle rows"
4592 #~ msgstr "ऑडियो चैनल्स"
4595 #~ msgid "Number of puzzle columns"
4596 #~ msgstr "ऑडियो चैनल्स"
4599 #~ msgid "Puzzle interactive game video filter"
4600 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4603 #~ msgid "Ripple video filter"
4604 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4607 #~ msgid "Rotate video filter"
4608 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4615 #~ msgid "Sharpen video filter"
4616 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4619 #~ msgid "Wave video filter"
4620 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4624 #~ msgstr "स्टिरियो"
4626 #~ msgid "General interface setttings"
4627 #~ msgstr "सामान्य इंटरफ़ेस विन्यास"
4629 #~ msgid "CDDB Artist"
4630 #~ msgstr "सी डि डि बि कलाकार्"
4632 #~ msgid "CDDB Category"
4633 #~ msgstr "सी डि डि बी श्रेणियाँ"
4635 #~ msgid "CDDB Disc ID"
4636 #~ msgstr "सी डि डि बी डिस्क अंक"
4638 #~ msgid "CDDB Extended Data"
4639 #~ msgstr "सी डि डि बी"
4641 #~ msgid "CDDB Genre"
4642 #~ msgstr "सी डि डि बी"
4644 #~ msgid "CDDB Year"
4645 #~ msgstr "सी डि डि बी साल"
4647 #~ msgid "CDDB Title"
4648 #~ msgstr "सी डि डि बी ख़िताब"
4650 #~ msgid "CD-Text Composer"
4651 #~ msgstr "सी डि पाठ संपादक"
4653 #~ msgid "CD-Text Disc ID"
4654 #~ msgstr "सी डि पाठ डिस्क ऐ डी"
4656 #~ msgid "CD-Text Message"
4657 #~ msgstr "सी डि पाठ सूचना"
4659 #~ msgid "CD-Text Songwriter"
4660 #~ msgstr "सी डि पाठ गीतकार"
4662 #~ msgid "CD-Text Performer"
4663 #~ msgstr "सी डि पाठ कलाकार"
4665 #~ msgid "CD-Text Title"
4666 #~ msgstr "सी डि पाठ ख़िताब"
4668 #~ msgid "ISO-9660 Application ID"
4669 #~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० अनुप्रयोग अंक"
4671 #~ msgid "ISO-9660 Preparer"
4672 #~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० प्रइपरेर"
4674 #~ msgid "ISO-9660 Publisher"
4675 #~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० पब्लिशर"
4677 #~ msgid "ISO-9660 Volume"
4678 #~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० वाल्यूम"
4680 #~ msgid "ISO-9660 Volume Set"
4681 #~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० वाल्यूम सेट"
4684 #~ msgid "Muxing application"
4685 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
4688 #~ msgid "Writing application"
4689 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
4692 #~ msgid "Listeners"
4699 #~ msgid "Choose programs"
4700 #~ msgstr "बाहर िनकलो"
4703 #~ msgid "Choose audio track"
4704 #~ msgstr "बाहर िनकलो"
4719 #~ msgid "Exit the program"
4720 #~ msgstr "बाहर िनकलो"
4728 #~ msgid "_About..."
4729 #~ msgstr "के बारेे में..."
4731 #~ msgid "About this application"
4732 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
4734 #~ msgid "Settings for VLC interfaces"
4735 #~ msgstr "वी एल सी इंटरफ़ेस विन्यास"
4738 #~ msgid "Choose the program"
4739 #~ msgstr "बाहर िनकलो"
4742 #~ msgid "_Modules..."
4743 #~ msgstr "के बारेे में..."
4746 #~ msgid "Switch program"
4747 #~ msgstr "बाहर िनकलो"
4750 #~ msgid "Configure the application"
4751 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
4754 #~ msgid "Quits the application"
4755 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
4762 #~ msgid "Disc Type"
4766 #~ msgid "Extra Audio File"
4767 #~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
4770 #~ msgid "Media File"
4786 #~ msgid "orientation"
4787 #~ msgstr "समय-सीमा"
4798 #~ msgid "Filters (v2)"
4802 #~ msgid "Center-Center"
4806 #~ msgid "Left-Center"
4810 #~ msgid "Right-Center"
4814 #~ msgid "Center-Top"
4822 #~ msgid "Right-Top"
4826 #~ msgid "Center-Bottom"
4830 #~ msgid "Left-Bottom"
4834 #~ msgid "Right-Bottom"