1 # Hindi translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
10 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-05-22 10:47+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 06:09+0000\n"
14 "Last-Translator: viyyer <viyyer@sarai.net>\n"
15 "Language-Team: Hindi\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 #: include/vlc/vlc.h:576
23 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
24 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
25 "see the file named COPYING for details.\n"
26 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
29 #: include/vlc_config_cat.h:32
30 msgid "VLC preferences"
31 msgstr "वी एल सी पसंद नापसंद"
33 #: include/vlc_config_cat.h:34
34 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
37 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
38 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619
39 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
40 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
41 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
45 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
49 #: include/vlc_config_cat.h:40
50 msgid "Settings for VLC's interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:42
55 msgid "General interface settings"
56 msgstr "सामान्य इंटरफ़ेस विन्यास"
58 #: include/vlc_config_cat.h:44
59 msgid "Main interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:45
63 msgid "Settings for the main interface"
66 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
67 msgid "Control interfaces"
70 #: include/vlc_config_cat.h:48
71 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
74 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
75 msgid "Hotkeys settings"
78 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1581 src/libvlc.h:1167
79 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
80 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170
81 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
82 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
83 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
84 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
89 #: include/vlc_config_cat.h:55
90 msgid "Audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
94 msgid "General audio settings"
97 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
98 #: src/video_output/video_output.c:403
103 #: include/vlc_config_cat.h:62
104 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
107 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
108 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560
109 msgid "Visualizations"
112 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
113 msgid "Audio visualizations"
116 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
117 msgid "Output modules"
120 #: include/vlc_config_cat.h:69
121 msgid "These are general settings for audio output modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1493
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
126 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
127 msgid "Miscellaneous"
130 #: include/vlc_config_cat.h:72
131 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
134 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1609 src/libvlc.h:1202
135 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562
136 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
140 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
141 #: modules/stream_out/transcode.c:193
146 "— Ravishankar Shrivastava\n"
149 #: include/vlc_config_cat.h:76
151 msgid "Video settings"
156 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
158 msgid "General video settings"
159 msgstr "समन्य वीडियो सेट्टिं्ग"
161 #: include/vlc_config_cat.h:83
162 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
165 #: include/vlc_config_cat.h:87
166 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
169 #: include/vlc_config_cat.h:89
170 msgid "Subtitles/OSD"
173 #: include/vlc_config_cat.h:90
175 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
179 #: include/vlc_config_cat.h:99
180 msgid "Input / Codecs"
183 #: include/vlc_config_cat.h:100
185 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
186 "VLC. Encoder settings can also be found here."
189 #: include/vlc_config_cat.h:103
190 msgid "Access modules"
193 #: include/vlc_config_cat.h:105
195 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
196 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
199 #: include/vlc_config_cat.h:109
200 msgid "Access filters"
203 #: include/vlc_config_cat.h:111
205 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
206 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
210 #: include/vlc_config_cat.h:115
214 #: include/vlc_config_cat.h:116
215 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
218 #: include/vlc_config_cat.h:118
222 #: include/vlc_config_cat.h:119
223 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:121
230 #: include/vlc_config_cat.h:122
231 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
234 #: include/vlc_config_cat.h:124
238 #: include/vlc_config_cat.h:125
239 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
242 #: include/vlc_config_cat.h:128
243 msgid "General input settings. Use with care."
246 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1430
247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
248 msgid "Stream output"
251 #: include/vlc_config_cat.h:133
253 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
254 "incoming streams.\n"
255 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
256 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
258 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
262 #: include/vlc_config_cat.h:141
263 msgid "General stream output settings"
266 #: include/vlc_config_cat.h:143
270 #: include/vlc_config_cat.h:145
272 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
273 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
274 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
275 "You can also set default parameters for each muxer."
278 #: include/vlc_config_cat.h:151
279 msgid "Access output"
282 #: include/vlc_config_cat.h:153
284 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
285 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
286 "should probably not do that.\n"
287 "You can also set default parameters for each access output."
290 #: include/vlc_config_cat.h:158
294 #: include/vlc_config_cat.h:160
296 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
297 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
299 "You can also set default parameters for each packetizer."
302 #: include/vlc_config_cat.h:166
306 #: include/vlc_config_cat.h:167
308 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
309 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
310 "for each sout stream module here."
313 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
317 #: include/vlc_config_cat.h:174
319 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
320 "multicast UDP or RTP."
323 #: include/vlc_config_cat.h:177
324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
328 #: include/vlc_config_cat.h:178
329 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
332 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1539 src/playlist/engine.c:78
333 #: src/playlist/engine.c:82 modules/demux/playlist/playlist.c:55
334 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56
335 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
336 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494
337 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
339 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
340 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
344 #: include/vlc_config_cat.h:183
346 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
347 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
350 #: include/vlc_config_cat.h:187
351 msgid "General playlist behaviour"
354 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:445
355 msgid "Services discovery"
358 #: include/vlc_config_cat.h:189
360 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
364 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1391
365 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
369 #: include/vlc_config_cat.h:194
370 msgid "Advanced settings. Use with care."
371 msgstr "विस्तृत सेट्टिंग. सावधानी से प्रयोग करें"
373 #: include/vlc_config_cat.h:196
377 #: include/vlc_config_cat.h:197
379 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
380 "not change these settings."
383 #: include/vlc_config_cat.h:200
384 msgid "Advanced settings"
387 #: include/vlc_config_cat.h:201
388 msgid "Other advanced settings"
389 msgstr "अन्य विस्तृत सेट्टिंग."
391 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
392 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
397 #: include/vlc_config_cat.h:204
398 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
401 #: include/vlc_config_cat.h:209
402 msgid "Chroma modules settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:210
406 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
409 #: include/vlc_config_cat.h:212
410 msgid "Packetizer modules settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:216
414 msgid "Encoders settings"
417 #: include/vlc_config_cat.h:218
418 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
421 #: include/vlc_config_cat.h:221
422 msgid "Dialog providers settings"
425 #: include/vlc_config_cat.h:223
426 msgid "Dialog providers can be configured here."
429 #: include/vlc_config_cat.h:225
430 msgid "Subtitle demuxer settings"
433 #: include/vlc_config_cat.h:227
435 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
436 "example by setting the subtitles type or file name."
439 #: include/vlc_config_cat.h:230
440 msgid "Video filters settings"
443 #: include/vlc_config_cat.h:237
444 msgid "No help available"
447 #: include/vlc_config_cat.h:238
448 msgid "There is no help available for these modules."
451 #: include/vlc_interface.h:137
454 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
455 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
458 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1223
459 msgid "Meta-information"
462 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
463 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544
464 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168
465 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
472 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:130
473 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
474 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
478 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1223
482 #: include/vlc_meta.h:32
486 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
488 msgstr "स्वत्वाधिकार"
490 #: include/vlc_meta.h:34
491 msgid "Album/movie/show title"
494 #: include/vlc_meta.h:35
495 msgid "Track number/position in set"
498 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
503 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
507 #: include/vlc_meta.h:38
511 #: include/vlc_meta.h:39
515 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
520 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1573 src/libvlc.h:95
521 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
525 #: include/vlc_meta.h:42
529 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
533 #: include/vlc_meta.h:45
537 #: include/vlc_meta.h:46
538 msgid "Codec Description"
541 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
542 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:394 src/video_output/video_output.c:379
543 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
547 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
551 #: src/audio_output/input.c:84
555 #: src/audio_output/input.c:86
559 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
560 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
561 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
565 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:198
566 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
567 msgid "Audio filters"
568 msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
570 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
571 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555
572 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
573 msgid "Audio Channels"
574 msgstr "ऑडियो चैनल्स"
576 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
577 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
578 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
579 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
580 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
581 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
585 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
586 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
587 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
588 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
589 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
590 #: modules/video_filter/time.c:99
594 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
595 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
596 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
597 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
598 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
599 #: modules/video_filter/time.c:99
603 #: src/audio_output/output.c:135
604 msgid "Dolby Surround"
605 msgstr "डाल्बी साउण्ड"
607 #: src/audio_output/output.c:147
608 msgid "Reverse stereo"
611 #: src/extras/getopt.c:636
613 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
616 #: src/extras/getopt.c:661
618 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
621 #: src/extras/getopt.c:666
623 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
626 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
628 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
631 #: src/extras/getopt.c:713
633 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
636 #: src/extras/getopt.c:717
638 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
641 #: src/extras/getopt.c:743
643 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
646 #: src/extras/getopt.c:746
648 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
651 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
653 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
656 #: src/extras/getopt.c:823
658 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
661 #: src/extras/getopt.c:841
663 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
666 #: src/input/control.c:283
671 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
672 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:591
673 #: modules/access/cdda/info.c:980 modules/access/cdda/info.c:1012
678 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
679 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:420
680 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543
684 #: src/input/es_out.c:1568
689 #: src/input/es_out.c:1570 modules/gui/macosx/wizard.m:426
690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
695 #: src/input/es_out.c:1581 src/input/es_out.c:1609 src/input/es_out.c:1636
696 #: modules/gui/macosx/output.m:153
700 #: src/input/es_out.c:1584 modules/gui/macosx/output.m:176
701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
705 #: src/input/es_out.c:1589
709 #: src/input/es_out.c:1590
714 #: src/input/es_out.c:1596
715 msgid "Bits per sample"
718 #: src/input/es_out.c:1601 modules/access/pvr/pvr.c:84
719 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:490
723 #: src/input/es_out.c:1602
728 #: src/input/es_out.c:1613
732 #: src/input/es_out.c:1619
733 msgid "Display resolution"
736 #: src/input/es_out.c:1629 modules/access/screen/screen.c:41
740 #: src/input/es_out.c:1636
744 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619
745 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
746 #: modules/gui/macosx/playlist.m:131
750 #: src/input/input.c:2005 src/input/input.c:2075
754 #: src/input/var.c:115
758 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:426
762 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
763 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547
764 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
768 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
769 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
773 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570
774 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
778 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553
779 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
783 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578
784 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
785 msgid "Subtitles Track"
788 #: src/input/var.c:256
792 #: src/input/var.c:261
793 msgid "Previous title"
796 #: src/input/var.c:284
801 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
806 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
807 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
811 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
812 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
813 msgid "Previous chapter"
816 #: src/interface/interface.c:348
817 msgid "Switch interface"
820 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505
821 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
822 msgid "Add Interface"
825 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:479 src/misc/modules.c:1684
826 #: src/misc/modules.c:1988
834 #: src/libvlc.c:2185 src/misc/configuration.c:1248
838 #: src/libvlc.c:2202 src/misc/configuration.c:1212
842 #: src/libvlc.c:2220 src/misc/configuration.c:1237
847 msgid " (default enabled)"
851 msgid " (default disabled)"
856 msgid "VLC version %s\n"
861 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
866 msgid "Compiler: %s\n"
871 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
877 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
883 "Press the RETURN key to continue...\n"
886 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:195
892 msgid "American English"
896 msgid "British English"
899 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
903 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
907 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
911 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
915 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
919 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
928 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
932 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
936 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
940 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
944 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
948 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
952 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
961 msgid "Brazilian Portuguese"
964 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
968 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
972 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
976 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
981 msgid "Simplified Chinese"
985 msgid "Chinese Traditional"
986 msgstr "चीनी (परम्परिक)"
990 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
991 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
996 msgid "Interface module"
1001 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1002 "automatically select the best module available."
1005 #: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
1006 msgid "Extra interface modules"
1011 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1012 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1013 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1014 "\", \"gestures\" ...)"
1018 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1022 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1027 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1028 "1=warnings, 2=debug)."
1036 msgid "Turn off all warning and information messages."
1040 msgid "Default stream"
1044 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1049 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1050 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1054 msgid "Color messages"
1059 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1060 "needs Linux color support for this to work."
1064 msgid "Show advanced options"
1069 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1070 "available options, including those that most users should never touch."
1073 #: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
1074 msgid "Show interface with mouse"
1079 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1080 "edge of the screen in fullscreen mode."
1085 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1086 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1087 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1088 "the \"audio filters\" modules section."
1092 msgid "Audio output module"
1097 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1098 "automatically select the best method available."
1101 #: src/libvlc.h:135 modules/stream_out/display.c:37
1102 msgid "Enable audio"
1107 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1108 "not take place, thus saving some processing power."
1112 msgid "Force mono audio"
1116 msgid "This will force a mono audio output."
1120 msgid "Default audio volume"
1125 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1129 msgid "Audio output saved volume"
1134 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1135 "should not change this option manually."
1139 msgid "Audio output volume step"
1144 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1149 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1154 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1155 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1159 msgid "High quality audio resampling"
1164 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1165 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1166 "resampling algorithm will be used instead."
1170 msgid "Audio desynchronization compensation"
1175 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1176 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1180 msgid "Audio output channels mode"
1185 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1186 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1191 msgid "Use S/PDIF when available"
1196 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1197 "audio stream being played."
1201 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1206 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1207 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1208 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1209 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1221 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1225 msgid "Audio visualizations "
1229 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1234 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1235 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1236 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1237 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1242 msgid "Video output module"
1247 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1248 "automatically select the best method available."
1251 #: src/libvlc.h:224 modules/stream_out/display.c:39
1252 msgid "Enable video"
1257 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1258 "not take place, thus saving some processing power."
1261 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/fake.c:48
1262 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1263 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1269 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1273 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:51
1274 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1275 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1276 msgid "Video height"
1281 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1282 "video characteristics."
1286 msgid "Video X coordinate"
1291 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1296 msgid "Video Y coordinate"
1301 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1311 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1316 msgid "Video alignment"
1321 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1322 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1323 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1326 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1327 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1328 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1329 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1333 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1334 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1335 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1336 #: modules/video_filter/time.c:99
1340 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1341 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1342 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1343 #: modules/video_filter/time.c:99
1347 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1348 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1349 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1350 #: modules/video_filter/time.c:100
1354 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1355 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1356 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1357 #: modules/video_filter/time.c:100
1361 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1362 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1363 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1364 #: modules/video_filter/time.c:100
1368 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1369 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1370 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1371 #: modules/video_filter/time.c:100
1372 msgid "Bottom-Right"
1380 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1384 msgid "Grayscale video output"
1389 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1390 "save some processing power."
1394 msgid "Fullscreen video output"
1398 msgid "Start video in fullscreen mode"
1402 msgid "Overlay video output"
1407 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1408 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1411 #: src/libvlc.h:282 src/video_output/vout_intf.c:391
1412 msgid "Always on top"
1413 msgstr "हमेशा ऊपर रहें"
1416 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1420 msgid "Disable screensaver"
1424 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1428 msgid "Window decorations"
1433 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1434 "giving a \"minimal\" window."
1438 msgid "Video filter module"
1443 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1444 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1448 msgid "Video snapshot directory"
1452 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1456 msgid "Video snapshot format"
1460 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1464 msgid "Display video snapshot preview"
1468 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1472 msgid "Video cropping"
1477 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1478 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1482 msgid "Source aspect ratio"
1487 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1488 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1489 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1490 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1491 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1495 msgid "Custom crop ratios list"
1500 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1505 msgid "Custom aspect ratios list"
1510 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1511 "aspect ratio list."
1515 msgid "Fix HDTV height"
1520 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1521 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1522 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1526 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1531 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1532 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1533 "order to keep proportions."
1542 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1543 "your computer is not powerful enough"
1547 msgid "Drop late frames"
1552 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1553 "intended display date)."
1557 msgid "Quiet synchro"
1562 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1563 "synchronization mechanism."
1568 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1569 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1574 msgid "Clock reference average counter"
1579 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1584 msgid "Clock synchronisation"
1589 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1590 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1593 #: src/libvlc.h:387 modules/control/netsync.c:71
1594 msgid "Network synchronisation"
1599 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1600 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1603 #: src/libvlc.h:394 src/video_output/vout_intf.c:253
1604 #: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1605 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1606 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1607 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
1608 #: modules/gui/macosx/vout.m:199
1609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1611 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1612 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142
1616 #: src/libvlc.h:394 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1617 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1619 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1620 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1629 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1633 msgid "MTU of the network interface"
1638 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1639 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1643 msgid "Hop limit (TTL)"
1648 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1649 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1654 msgid "IPv6 multicast output interface"
1658 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1662 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1667 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1673 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1674 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1679 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1680 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1681 "(like DVB streams for example)."
1684 #: src/libvlc.h:434 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1689 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1692 #: src/libvlc.h:439 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1693 msgid "Subtitles track"
1697 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1701 msgid "Audio language"
1706 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1707 "letter country code)."
1711 msgid "Subtitle language"
1716 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1717 "letter country code)."
1721 msgid "Audio track ID"
1725 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1729 msgid "Subtitles track ID"
1733 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1737 msgid "Input repetitions"
1741 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1749 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1757 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1766 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1767 "together after the normal one."
1771 msgid "Input slave (experimental)"
1776 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1777 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1782 msgid "Bookmarks list for a stream"
1787 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1788 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1794 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1795 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1796 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1797 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1801 msgid "Force subtitle position"
1806 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1807 "over the movie. Try several positions."
1811 msgid "Enable sub-pictures"
1815 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1818 #: src/libvlc.h:509 src/libvlc.h:1273 src/misc/iso-639_def.h:143
1819 #: modules/stream_out/transcode.c:274
1820 msgid "On Screen Display"
1825 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1830 msgid "Text rendering module"
1835 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1840 msgid "Subpictures filter module"
1845 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1846 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1850 msgid "Autodetect subtitle files"
1855 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
1856 "(based on the filename of the movie)."
1860 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1865 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1867 "0 = no subtitles autodetected\n"
1868 "1 = any subtitle file\n"
1869 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1870 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1871 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1875 msgid "Subtitle autodetection paths"
1880 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1881 "found in the current directory."
1885 msgid "Use subtitle file"
1890 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1900 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1901 "the drive letter (eg. D:)"
1905 msgid "This is the default DVD device to use."
1914 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1915 "scan for a suitable CD-ROM device."
1919 msgid "This is the default VCD device to use."
1923 msgid "Audio CD device"
1928 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1929 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1933 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1936 #: src/libvlc.h:579 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
1941 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
1949 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
1953 msgid "TCP connection timeout"
1957 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
1961 msgid "SOCKS server"
1966 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
1967 "used for all TCP connections"
1971 msgid "SOCKS user name"
1975 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
1979 msgid "SOCKS password"
1983 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
1987 msgid "Title metadata"
1991 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1995 msgid "Author metadata"
1999 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2003 msgid "Artist metadata"
2007 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2011 msgid "Genre metadata"
2015 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2019 msgid "Copyright metadata"
2023 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2027 msgid "Description metadata"
2031 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2035 msgid "Date metadata"
2039 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2043 msgid "URL metadata"
2047 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2052 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2053 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2054 "can break playback of all your streams."
2058 msgid "Preferred decoders list"
2063 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2064 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2065 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2069 msgid "Preferred encoders list"
2074 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2079 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2084 msgid "Default stream output chain"
2089 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2090 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2095 msgid "Enable streaming of all ES"
2099 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2103 msgid "Display while streaming"
2107 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2111 msgid "Enable video stream output"
2116 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2117 "facility when this last one is enabled."
2121 msgid "Enable audio stream output"
2126 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2127 "facility when this last one is enabled."
2131 msgid "Enable SPU stream output"
2136 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2137 "facility when this last one is enabled."
2141 msgid "Keep stream output open"
2146 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2147 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2152 msgid "Preferred packetizer list"
2157 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2165 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2169 msgid "Access output module"
2173 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2177 msgid "Control SAP flow"
2182 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2183 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2187 msgid "SAP announcement interval"
2192 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2193 "between SAP announcements."
2198 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2199 "always leave all these enabled."
2203 msgid "Enable FPU support"
2208 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2213 msgid "Enable CPU MMX support"
2218 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2223 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2228 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2229 "advantage of them."
2233 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2238 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2239 "advantage of them."
2243 msgid "Enable CPU SSE support"
2248 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2253 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2258 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2263 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2268 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2269 "advantage of them."
2274 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2275 "you really know what you are doing."
2279 msgid "Memory copy module"
2284 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2285 "select the fastest one supported by your hardware."
2289 msgid "Access module"
2294 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2295 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2296 "option unless you really know what you are doing."
2300 msgid "Access filter module"
2305 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2306 "used for instance for timeshifting."
2310 msgid "Demux module"
2315 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2316 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2317 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2318 "you really know what you are doing."
2322 msgid "Allow real-time priority"
2327 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2328 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2329 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2330 "only activate this if you know what you're doing."
2334 msgid "Adjust VLC priority"
2339 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2340 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2345 msgid "Minimize number of threads"
2349 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2353 msgid "Modules search path"
2357 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2361 msgid "VLM configuration file"
2365 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2369 msgid "Use a plugins cache"
2373 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2377 msgid "Collect statistics"
2381 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2385 msgid "Run as daemon process"
2389 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2397 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2401 msgid "Log to syslog"
2405 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2409 msgid "Allow only one running instance"
2414 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2415 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2416 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2417 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2418 "running instance or enqueue it."
2422 msgid "VLC is started from file association"
2426 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2429 #: src/libvlc.h:854 src/libvlc.h:856
2430 msgid "Allow only on running instance when started from file"
2434 msgid "Increase the priority of the process"
2439 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2440 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2441 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2442 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2443 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2448 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2453 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2454 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2455 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2459 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2464 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2465 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2466 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2467 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2468 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2472 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2477 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2478 "playing current item."
2483 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2484 "overridden in the playlist dialog box."
2488 msgid "Automatically preparse files"
2493 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2498 msgid "Services discovery modules"
2503 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2504 "Typical values are sap, hal, ..."
2508 msgid "Play files randomly forever"
2512 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2520 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2524 msgid "Repeat current item"
2528 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2532 msgid "Play and stop"
2536 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2540 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2543 #: src/libvlc.h:934 src/video_output/vout_intf.c:400
2544 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2545 #: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754
2546 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2547 #: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:567
2549 msgstr "पूरा सक्रीन"
2552 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2555 #: src/libvlc.h:936 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2556 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1487
2558 msgstr "बजाएँ/ठहरें"
2561 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2569 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2577 msgid "Select the hotkey to use to play."
2580 #: src/libvlc.h:942 modules/control/hotkeys.c:709
2581 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:532
2582 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2587 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2590 #: src/libvlc.h:944 modules/control/hotkeys.c:717
2591 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:533
2592 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
2597 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2600 #: src/libvlc.h:946 modules/control/hotkeys.c:676
2601 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:490
2602 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/intf.m:610
2603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
2604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1605 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
2605 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1492
2606 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2611 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2614 #: src/libvlc.h:948 modules/control/hotkeys.c:688
2615 #: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:485
2616 #: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:611
2617 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
2618 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1491
2619 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257
2624 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2627 #: src/libvlc.h:950 modules/gui/macosx/controls.m:699
2628 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:531
2629 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2632 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
2633 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
2634 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
2635 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:237
2640 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2643 #: src/libvlc.h:952 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2644 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2645 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
2646 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 modules/gui/macosx/sfilters.m:105
2647 #: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:174
2652 msgid "Select the hotkey to display the position."
2656 msgid "Very short backwards jump"
2660 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2664 msgid "Short backwards jump"
2668 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2672 msgid "Medium backwards jump"
2676 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2680 msgid "Long backwards jump"
2684 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2688 msgid "Very short forward jump"
2692 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2696 msgid "Short forward jump"
2700 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2704 msgid "Medium forward jump"
2708 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2712 msgid "Long forward jump"
2716 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2720 msgid "Very short jump length"
2724 msgid "Very short jump length, in seconds."
2728 msgid "Short jump length"
2732 msgid "Short jump length, in seconds."
2736 msgid "Medium jump length"
2740 msgid "Medium jump length, in seconds."
2744 msgid "Long jump length"
2748 msgid "Long jump length, in seconds."
2751 #: src/libvlc.h:990 modules/control/hotkeys.c:258
2752 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
2757 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2765 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2769 msgid "Navigate down"
2773 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2777 msgid "Navigate left"
2781 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2785 msgid "Navigate right"
2789 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2792 #: src/libvlc.h:1000
2796 #: src/libvlc.h:1001
2797 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2800 #: src/libvlc.h:1002
2801 msgid "Go to the DVD menu"
2804 #: src/libvlc.h:1003
2805 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
2808 #: src/libvlc.h:1004
2809 msgid "Select previous DVD title"
2812 #: src/libvlc.h:1005
2813 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
2816 #: src/libvlc.h:1006
2817 msgid "Select next DVD title"
2820 #: src/libvlc.h:1007
2821 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
2824 #: src/libvlc.h:1008
2825 msgid "Select prev DVD chapter"
2828 #: src/libvlc.h:1009
2829 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
2832 #: src/libvlc.h:1010
2833 msgid "Select next DVD chapter"
2836 #: src/libvlc.h:1011
2837 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
2840 #: src/libvlc.h:1012
2844 #: src/libvlc.h:1013
2845 msgid "Select the key to increase audio volume."
2848 #: src/libvlc.h:1014
2852 #: src/libvlc.h:1015
2853 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2856 #: src/libvlc.h:1016 modules/gui/macosx/controls.m:744
2857 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:612
2861 #: src/libvlc.h:1017
2862 msgid "Select the key to mute audio."
2865 #: src/libvlc.h:1018
2866 msgid "Subtitle delay up"
2869 #: src/libvlc.h:1019
2870 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2873 #: src/libvlc.h:1020
2874 msgid "Subtitle delay down"
2877 #: src/libvlc.h:1021
2878 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2881 #: src/libvlc.h:1022
2882 msgid "Audio delay up"
2885 #: src/libvlc.h:1023
2886 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2889 #: src/libvlc.h:1024
2890 msgid "Audio delay down"
2893 #: src/libvlc.h:1025
2894 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2897 #: src/libvlc.h:1026
2898 msgid "Play playlist bookmark 1"
2901 #: src/libvlc.h:1027
2902 msgid "Play playlist bookmark 2"
2905 #: src/libvlc.h:1028
2906 msgid "Play playlist bookmark 3"
2909 #: src/libvlc.h:1029
2910 msgid "Play playlist bookmark 4"
2913 #: src/libvlc.h:1030
2914 msgid "Play playlist bookmark 5"
2917 #: src/libvlc.h:1031
2918 msgid "Play playlist bookmark 6"
2921 #: src/libvlc.h:1032
2922 msgid "Play playlist bookmark 7"
2925 #: src/libvlc.h:1033
2926 msgid "Play playlist bookmark 8"
2929 #: src/libvlc.h:1034
2930 msgid "Play playlist bookmark 9"
2933 #: src/libvlc.h:1035
2934 msgid "Play playlist bookmark 10"
2937 #: src/libvlc.h:1036
2938 msgid "Select the key to play this bookmark."
2941 #: src/libvlc.h:1037
2942 msgid "Set playlist bookmark 1"
2945 #: src/libvlc.h:1038
2946 msgid "Set playlist bookmark 2"
2949 #: src/libvlc.h:1039
2950 msgid "Set playlist bookmark 3"
2953 #: src/libvlc.h:1040
2954 msgid "Set playlist bookmark 4"
2957 #: src/libvlc.h:1041
2958 msgid "Set playlist bookmark 5"
2961 #: src/libvlc.h:1042
2962 msgid "Set playlist bookmark 6"
2965 #: src/libvlc.h:1043
2966 msgid "Set playlist bookmark 7"
2969 #: src/libvlc.h:1044
2970 msgid "Set playlist bookmark 8"
2973 #: src/libvlc.h:1045
2974 msgid "Set playlist bookmark 9"
2977 #: src/libvlc.h:1046
2978 msgid "Set playlist bookmark 10"
2981 #: src/libvlc.h:1047
2982 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2985 #: src/libvlc.h:1049 modules/control/hotkeys.c:84
2986 msgid "Playlist bookmark 1"
2989 #: src/libvlc.h:1050 modules/control/hotkeys.c:85
2990 msgid "Playlist bookmark 2"
2993 #: src/libvlc.h:1051 modules/control/hotkeys.c:86
2994 msgid "Playlist bookmark 3"
2997 #: src/libvlc.h:1052 modules/control/hotkeys.c:87
2998 msgid "Playlist bookmark 4"
3001 #: src/libvlc.h:1053 modules/control/hotkeys.c:88
3002 msgid "Playlist bookmark 5"
3005 #: src/libvlc.h:1054 modules/control/hotkeys.c:89
3006 msgid "Playlist bookmark 6"
3009 #: src/libvlc.h:1055 modules/control/hotkeys.c:90
3010 msgid "Playlist bookmark 7"
3013 #: src/libvlc.h:1056 modules/control/hotkeys.c:91
3014 msgid "Playlist bookmark 8"
3017 #: src/libvlc.h:1057 modules/control/hotkeys.c:92
3018 msgid "Playlist bookmark 9"
3021 #: src/libvlc.h:1058 modules/control/hotkeys.c:93
3022 msgid "Playlist bookmark 10"
3025 #: src/libvlc.h:1060
3026 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3029 #: src/libvlc.h:1062
3030 msgid "Go back in browsing history"
3033 #: src/libvlc.h:1063
3035 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3039 #: src/libvlc.h:1064
3040 msgid "Go forward in browsing history"
3043 #: src/libvlc.h:1065
3045 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3049 #: src/libvlc.h:1067
3050 msgid "Cycle audio track"
3053 #: src/libvlc.h:1068
3054 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3057 #: src/libvlc.h:1069
3058 msgid "Cycle subtitle track"
3061 #: src/libvlc.h:1070
3062 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3065 #: src/libvlc.h:1071
3066 msgid "Cycle source aspect ratio"
3069 #: src/libvlc.h:1072
3070 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3073 #: src/libvlc.h:1073
3074 msgid "Cycle video crop"
3077 #: src/libvlc.h:1074
3078 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3081 #: src/libvlc.h:1075
3082 msgid "Cycle deinterlace modes"
3085 #: src/libvlc.h:1076
3086 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3089 #: src/libvlc.h:1077
3090 msgid "Show interface"
3093 #: src/libvlc.h:1078
3094 msgid "Raise the interface above all other windows."
3097 #: src/libvlc.h:1079
3098 msgid "Hide interface"
3101 #: src/libvlc.h:1080
3102 msgid "Lower the interface below all other windows."
3105 #: src/libvlc.h:1081
3106 msgid "Take video snapshot"
3109 #: src/libvlc.h:1082
3110 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3113 #: src/libvlc.h:1084 modules/access_filter/record.c:51
3114 #: modules/access_filter/record.c:52
3118 #: src/libvlc.h:1085
3119 msgid "Record access filter start/stop."
3122 #: src/libvlc.h:1087 src/libvlc.h:1088 src/video_output/vout_intf.c:203
3126 #: src/libvlc.h:1090 src/libvlc.h:1091
3130 #: src/libvlc.h:1093 src/libvlc.h:1094
3131 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3134 #: src/libvlc.h:1095 src/libvlc.h:1096
3135 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3138 #: src/libvlc.h:1098 src/libvlc.h:1099
3139 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3142 #: src/libvlc.h:1100 src/libvlc.h:1101
3143 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3146 #: src/libvlc.h:1103 src/libvlc.h:1104
3147 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3150 #: src/libvlc.h:1105 src/libvlc.h:1106
3151 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3154 #: src/libvlc.h:1108 src/libvlc.h:1109
3155 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3158 #: src/libvlc.h:1110 src/libvlc.h:1111
3159 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3162 #: src/libvlc.h:1115
3165 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3166 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3167 "in the playlist.\n"
3168 "The first item specified will be played first.\n"
3171 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3172 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3173 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3174 " and that overrides previous settings.\n"
3176 "Stream MRL syntax:\n"
3177 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3178 "option=value ...]\n"
3180 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3181 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3184 " [file://]filename Plain media file\n"
3185 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3186 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3187 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3188 " screen:// Screen capture\n"
3189 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3190 " [vcd://][device] VCD device\n"
3191 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3192 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3193 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3194 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3196 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3199 #: src/libvlc.h:1225 src/video_output/vout_intf.c:412
3200 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753
3201 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/video_output/snapshot.c:76
3205 #: src/libvlc.h:1234
3206 msgid "Window properties"
3209 #: src/libvlc.h:1274
3213 #: src/libvlc.h:1281 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
3214 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3218 #: src/libvlc.h:1298 modules/stream_out/transcode.c:147
3222 #: src/libvlc.h:1306
3223 msgid "Track settings"
3226 #: src/libvlc.h:1328
3227 msgid "Playback control"
3230 #: src/libvlc.h:1343
3231 msgid "Default devices"
3234 #: src/libvlc.h:1352
3235 msgid "Network settings"
3238 #: src/libvlc.h:1364
3242 #: src/libvlc.h:1373
3246 #: src/libvlc.h:1403
3250 #: src/libvlc.h:1410 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3257 #: src/libvlc.h:1446 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3261 #: src/libvlc.h:1477
3265 #: src/libvlc.h:1492
3266 msgid "Special modules"
3269 #: src/libvlc.h:1498
3273 #: src/libvlc.h:1504
3274 msgid "Performance options"
3277 #: src/libvlc.h:1608
3281 #: src/libvlc.h:1919
3285 #: src/libvlc.h:1998
3287 msgid "main program"
3290 #: src/libvlc.h:2005
3291 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3294 #: src/libvlc.h:2007
3296 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3299 #: src/libvlc.h:2009
3300 msgid "print help for the advanced options"
3303 #: src/libvlc.h:2011
3304 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3307 #: src/libvlc.h:2013
3308 msgid "print a list of available modules"
3311 #: src/libvlc.h:2015
3312 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3315 #: src/libvlc.h:2017
3316 msgid "save the current command line options in the config"
3319 #: src/libvlc.h:2019
3320 msgid "reset the current config to the default values"
3323 #: src/libvlc.h:2021
3324 msgid "use alternate config file"
3327 #: src/libvlc.h:2023
3328 msgid "resets the current plugins cache"
3331 #: src/libvlc.h:2025
3332 msgid "print version information"
3335 #: src/misc/configuration.c:1212
3339 #: src/misc/configuration.c:1223
3343 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3347 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3351 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3355 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3359 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3363 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3367 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3371 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3375 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3379 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3383 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3387 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3391 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3395 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3399 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3403 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3407 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3411 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3415 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3419 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3423 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3427 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3431 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3435 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3439 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3440 msgid "Church Slavic"
3443 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3447 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3451 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3455 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3459 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3463 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3467 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3471 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3475 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3479 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3483 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3487 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3488 msgid "Gaelic (Scots)"
3491 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3495 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3499 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3503 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3504 msgid "Greek, Modern ()"
3507 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3511 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3515 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3519 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3523 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3527 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3531 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3535 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3539 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3543 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3547 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3551 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3555 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3556 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3559 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3563 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3567 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3571 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3575 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3579 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3583 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3587 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3591 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3595 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3599 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3603 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3607 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3611 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3615 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3619 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3620 msgid "Letzeburgesch"
3623 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3627 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3631 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3635 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3639 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3643 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3647 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3651 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3655 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3659 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3663 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3667 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3671 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3672 msgid "Ndebele, South"
3675 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3676 msgid "Ndebele, North"
3679 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3683 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3687 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3691 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3692 msgid "Norwegian Nynorsk"
3695 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3696 msgid "Norwegian Bokmaal"
3699 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3700 msgid "Chichewa; Nyanja"
3703 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3704 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3707 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3711 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3715 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3716 msgid "Ossetian; Ossetic"
3719 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3723 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3727 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3731 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3735 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3739 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3743 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3747 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3748 msgid "Raeto-Romance"
3751 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3755 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3759 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3763 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3767 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3771 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3775 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3779 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3783 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3784 msgid "Northern Sami"
3787 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3791 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3795 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3799 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3803 #: src/misc/iso-639_def.h:168
3804 msgid "Sotho, Southern"
3807 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3811 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3815 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3819 #: src/misc/iso-639_def.h:173
3823 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3827 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3831 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3835 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3839 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3843 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3847 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3851 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3855 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3859 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3860 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3863 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3867 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3871 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3875 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3879 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3883 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3887 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3891 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3895 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3899 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3903 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3907 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3911 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3915 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3919 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3923 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3927 #: src/misc/iso-639_def.h:202
3931 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
3935 #: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
3940 #: src/playlist/engine.c:80 src/playlist/engine.c:84
3941 msgid "Media Library"
3944 #: src/playlist/sort.c:287 src/playlist/tree.c:59
3948 #: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:580
3949 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/deinterlace.c:122
3953 #: src/video_output/video_output.c:381 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3957 #: src/video_output/video_output.c:383 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3961 #: src/video_output/video_output.c:385 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3965 #: src/video_output/video_output.c:387 modules/video_filter/deinterlace.c:118
3969 #: src/video_output/video_output.c:389 modules/video_filter/deinterlace.c:118
3973 #: src/video_output/vout_intf.c:215
3977 #: src/video_output/vout_intf.c:217
3981 #: src/video_output/vout_intf.c:219
3982 msgid "1:1 Original"
3985 #: src/video_output/vout_intf.c:221
3989 #: src/video_output/vout_intf.c:248 modules/gui/macosx/intf.m:574
3990 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/video_filter/crop.c:62
3994 #: src/video_output/vout_intf.c:335 modules/gui/macosx/intf.m:572
3995 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
3996 msgid "Aspect-ratio"
3999 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4000 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:72
4001 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
4002 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42
4003 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
4004 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:47
4005 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4006 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73
4007 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4008 msgid "Caching value in ms"
4011 #: modules/access/cdda.c:54
4013 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4017 #: modules/access/cdda.c:58 modules/gui/macosx/open.m:176
4018 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4024 #: modules/access/cdda.c:59
4025 msgid "Audio CD input"
4028 #: modules/access/cdda.c:65
4029 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4032 #: modules/access/cdda.c:71
4036 #: modules/access/cdda.c:71
4037 msgid "Address of the CDDB server to use."
4040 #: modules/access/cdda.c:74
4044 #: modules/access/cdda.c:74
4045 msgid "CDDB Server port to use."
4048 #: modules/access/cdda.c:510 modules/access/cdda.c:604
4050 msgid "Audio CD - Track "
4053 #: modules/access/cdda.c:511 modules/access/cdda.c:613
4055 msgid "Audio CD - Track %i"
4058 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
4059 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
4063 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4067 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4071 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4073 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4078 "all calls (0x10) 16\n"
4081 "libcdio (0x80) 128\n"
4082 "libcddb (0x100) 256\n"
4085 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4087 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4091 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4093 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4094 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4095 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4096 "25 blocks per access."
4099 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4101 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4102 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4103 " %a : The artist (for the album)\n"
4104 " %A : The album information\n"
4106 " %e : The extended data (for a track)\n"
4107 " %I : CDDB disk ID\n"
4109 " %M : The current MRL\n"
4110 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4111 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4112 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4113 " %T : The track number\n"
4114 " %s : Number of seconds in this track\n"
4115 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4116 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4117 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4121 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4123 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4124 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4125 " %M : The current MRL\n"
4126 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4127 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4128 " %T : The track number\n"
4129 " %s : Number of seconds in this track\n"
4130 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4131 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4135 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4136 msgid "Enable CD paranoia?"
4139 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4141 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4142 "none: no paranoia - fastest.\n"
4143 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4144 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4147 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4148 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4151 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4152 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4155 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4157 msgid "Audio Compact Disc"
4160 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4161 msgid "Additional debug"
4164 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4165 msgid "Caching value in microseconds"
4168 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4169 msgid "Number of blocks per CD read"
4172 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4173 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4176 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4177 msgid "Use CD audio controls and output?"
4180 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4181 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4184 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4185 msgid "Do CD-Text lookups?"
4188 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4189 msgid "If set, get CD-Text information"
4192 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4193 msgid "Use Navigation-style playback?"
4196 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4197 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4200 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4204 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4205 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4208 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4209 msgid "CDDB lookups"
4212 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4213 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4216 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4220 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4221 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4224 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4225 msgid "CDDB server port"
4228 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4229 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4232 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4233 msgid "email address reported to CDDB server"
4236 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4237 msgid "Cache CDDB lookups?"
4240 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4241 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4244 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4245 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4248 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4249 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4252 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4253 msgid "CDDB server timeout"
4256 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4257 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4260 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4261 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4264 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4265 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4268 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4270 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4274 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4275 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:84
4276 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4277 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4281 #: modules/access/cdda/info.c:333
4282 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4285 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4289 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4290 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:472
4291 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
4293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726
4297 #: modules/access/cdda/info.c:400
4301 #: modules/access/cdda/info.c:862
4302 msgid "Track Number"
4305 #: modules/access/directory.c:69
4306 msgid "Subdirectory behavior"
4309 #: modules/access/directory.c:71
4311 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4312 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4313 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4314 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4317 #: modules/access/directory.c:77
4321 #: modules/access/directory.c:78
4325 #: modules/access/directory.c:80
4326 msgid "Ignored extensions"
4329 #: modules/access/directory.c:82
4331 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4333 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4334 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4337 #: modules/access/directory.c:89
4341 #: modules/access/directory.c:91
4342 msgid "Standard filesystem directory input"
4345 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4346 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4347 #: modules/video_output/opengl.c:129
4351 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4355 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4359 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4363 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4367 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4372 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4376 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4378 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4382 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l/v4l.c:77
4383 msgid "Video device name"
4386 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4388 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4389 "don't specify anything, the default device will be used."
4392 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l/v4l.c:81
4393 msgid "Audio device name"
4396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4398 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4399 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4400 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4403 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4408 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4410 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4411 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4414 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l/v4l.c:85
4415 msgid "Video input chroma format"
4418 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4420 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4421 "(default), RV24, etc.)"
4424 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4425 msgid "Video input frame rate"
4428 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4430 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4431 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4434 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4435 msgid "Device properties"
4438 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4440 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4443 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4444 msgid "Tuner properties"
4447 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4448 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4451 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4452 msgid "Tuner TV Channel"
4455 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4456 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4459 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4460 msgid "Tuner country code"
4463 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4465 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4466 "mapping (0 means default)."
4469 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4470 msgid "Tuner input type"
4473 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4474 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4477 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4478 msgid "Video input pin"
4481 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4483 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4484 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4485 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4486 "will not be changed."
4489 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4490 msgid "Audio input pin"
4493 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4494 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4497 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4498 msgid "Video output pin"
4501 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4502 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4505 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4506 msgid "Audio output pin"
4509 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4510 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4513 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4514 msgid "AM Tuner mode"
4517 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4518 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4521 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4525 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4526 msgid "DirectShow input"
4529 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4530 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158
4531 msgid "Refresh list"
4534 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4538 #: modules/access/dv.c:70
4539 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4542 #: modules/access/dv.c:74
4543 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4546 #: modules/access/dv.c:75
4550 #: modules/access/dvb/access.c:74
4552 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4555 #: modules/access/dvb/access.c:77
4556 msgid "Adapter card to tune"
4559 #: modules/access/dvb/access.c:78
4561 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4565 #: modules/access/dvb/access.c:80
4566 msgid "Device number to use on adapter"
4569 #: modules/access/dvb/access.c:83
4570 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4573 #: modules/access/dvb/access.c:84
4574 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4577 #: modules/access/dvb/access.c:86
4578 msgid "Inversion mode"
4581 #: modules/access/dvb/access.c:87
4582 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4585 #: modules/access/dvb/access.c:89
4586 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4589 #: modules/access/dvb/access.c:90
4591 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4592 "disable this feature if you experience some trouble."
4595 #: modules/access/dvb/access.c:92
4599 #: modules/access/dvb/access.c:93
4600 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4603 #: modules/access/dvb/access.c:96
4604 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4607 #: modules/access/dvb/access.c:97
4608 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4611 #: modules/access/dvb/access.c:99
4615 #: modules/access/dvb/access.c:100
4616 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4619 #: modules/access/dvb/access.c:102
4620 msgid "High LNB voltage"
4623 #: modules/access/dvb/access.c:103
4625 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4626 "supported by all frontends."
4629 #: modules/access/dvb/access.c:106
4633 #: modules/access/dvb/access.c:107
4634 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4637 #: modules/access/dvb/access.c:109
4638 msgid "Transponder FEC"
4641 #: modules/access/dvb/access.c:110
4642 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4645 #: modules/access/dvb/access.c:112
4646 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4649 #: modules/access/dvb/access.c:115
4650 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4653 #: modules/access/dvb/access.c:118
4654 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4657 #: modules/access/dvb/access.c:121
4658 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4661 #: modules/access/dvb/access.c:125
4662 msgid "Modulation type"
4665 #: modules/access/dvb/access.c:126
4666 msgid "Modulation type for front-end device."
4669 #: modules/access/dvb/access.c:129
4670 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4673 #: modules/access/dvb/access.c:132
4674 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4677 #: modules/access/dvb/access.c:135
4678 msgid "Terrestrial bandwidth"
4681 #: modules/access/dvb/access.c:136
4682 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4685 #: modules/access/dvb/access.c:138
4686 msgid "Terrestrial guard interval"
4689 #: modules/access/dvb/access.c:141
4690 msgid "Terrestrial transmission mode"
4693 #: modules/access/dvb/access.c:144
4694 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4697 #: modules/access/dvb/access.c:147
4698 msgid "HTTP Host address"
4701 #: modules/access/dvb/access.c:149
4702 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4705 #: modules/access/dvb/access.c:151
4706 msgid "HTTP user name"
4709 #: modules/access/dvb/access.c:153
4711 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4714 #: modules/access/dvb/access.c:156
4715 msgid "HTTP password"
4718 #: modules/access/dvb/access.c:158
4720 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4723 #: modules/access/dvb/access.c:161
4727 #: modules/access/dvb/access.c:163
4729 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4730 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4733 #: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72
4734 #: modules/control/http/http.c:49
4735 msgid "Certificate file"
4738 #: modules/access/dvb/access.c:168
4739 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4742 #: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75
4743 #: modules/control/http/http.c:52
4744 msgid "Private key file"
4747 #: modules/access/dvb/access.c:172
4748 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4751 #: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79
4752 #: modules/control/http/http.c:54
4753 msgid "Root CA file"
4756 #: modules/access/dvb/access.c:175
4757 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4760 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84
4761 #: modules/control/http/http.c:57
4765 #: modules/access/dvb/access.c:179
4766 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4769 #: modules/access/dvb/access.c:182
4773 #: modules/access/dvb/access.c:183
4774 msgid "DVB input with v4l2 support"
4777 #: modules/access/dvb/access.c:235
4781 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4785 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4786 msgid "Default DVD angle."
4789 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
4790 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
4793 #: modules/access/dvdnav.c:67
4794 msgid "Start directly in menu"
4797 #: modules/access/dvdnav.c:69
4799 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
4800 "useless warning introductions."
4803 #: modules/access/dvdnav.c:78
4804 msgid "DVD with menus"
4807 #: modules/access/dvdnav.c:79
4808 msgid "DVDnav Input"
4811 #: modules/access/dvdread.c:66
4812 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4815 #: modules/access/dvdread.c:68
4817 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4818 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4819 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4820 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4821 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4822 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4823 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4824 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4825 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4826 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4827 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4828 "The default method is: key."
4831 #: modules/access/dvdread.c:84
4836 #: modules/access/dvdread.c:84
4840 #: modules/access/dvdread.c:90
4841 msgid "DVD without menus"
4844 #: modules/access/dvdread.c:91
4845 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4848 #: modules/access/fake.c:42
4850 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
4853 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:73
4854 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
4858 #: modules/access/fake.c:46
4859 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
4862 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
4863 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
4867 #: modules/access/fake.c:49
4869 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
4873 #: modules/access/fake.c:51
4874 msgid "Duration in ms"
4877 #: modules/access/fake.c:53
4879 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
4880 "meaning that the stream is unlimited)."
4883 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
4887 #: modules/access/fake.c:58
4891 #: modules/access/file.c:81
4892 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
4895 #: modules/access/file.c:83
4896 msgid "Concatenate with additional files"
4899 #: modules/access/file.c:85
4901 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
4902 "a comma-separated list of files."
4905 #: modules/access/file.c:89
4909 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67
4910 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
4911 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4912 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
4913 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
4914 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
4915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
4922 #: modules/access/ftp.c:44
4924 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
4927 #: modules/access/ftp.c:46
4928 msgid "FTP user name"
4931 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
4932 msgid "User name that will be used for the connection."
4935 #: modules/access/ftp.c:49
4936 msgid "FTP password"
4939 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
4940 msgid "Password that will be used for the connection."
4943 #: modules/access/ftp.c:52
4947 #: modules/access/ftp.c:53
4948 msgid "Account that will be used for the connection."
4951 #: modules/access/ftp.c:58
4955 #: modules/access/gnomevfs.c:46
4957 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
4960 #: modules/access/gnomevfs.c:50
4961 msgid "GnomeVFS input"
4964 #: modules/access/http.c:47
4968 #: modules/access/http.c:49
4970 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
4971 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
4975 #: modules/access/http.c:55
4977 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
4980 #: modules/access/http.c:58
4981 msgid "HTTP user agent"
4984 #: modules/access/http.c:59
4985 msgid "User agent that will be used for the connection."
4988 #: modules/access/http.c:62
4989 msgid "Auto re-connect"
4992 #: modules/access/http.c:64
4994 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
4997 #: modules/access/http.c:68
4998 msgid "Continuous stream"
5001 #: modules/access/http.c:69
5003 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5004 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5005 "other types of HTTP streams."
5008 #: modules/access/http.c:75
5012 #: modules/access/http.c:77
5016 #: modules/access/http.c:293
5017 msgid "HTTP authentication"
5020 #: modules/access/http.c:294
5021 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5024 #: modules/access/mms/mms.c:48
5026 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5029 #: modules/access/mms/mms.c:51
5030 msgid "Force selection of all streams"
5033 #: modules/access/mms/mms.c:53
5035 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5036 "You can choose to select all of them."
5039 #: modules/access/mms/mms.c:56
5040 msgid "Maximum bitrate"
5043 #: modules/access/mms/mms.c:58
5044 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5047 #: modules/access/mms/mms.c:62
5048 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5051 #: modules/access/pvr/pvr.c:49
5053 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5057 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
5061 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
5062 msgid "PVR video device"
5065 #: modules/access/pvr/pvr.c:55
5066 msgid "Radio device"
5069 #: modules/access/pvr/pvr.c:56
5070 msgid "PVR radio device"
5073 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:96
5077 #: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:98
5078 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5081 #: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:102
5082 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5086 #: modules/access/pvr/pvr.c:63
5087 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5090 #: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:105
5091 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5095 #: modules/access/pvr/pvr.c:67
5096 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5099 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:89
5103 #: modules/access/pvr/pvr.c:71 modules/access/v4l/v4l.c:91
5104 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5107 #: modules/access/pvr/pvr.c:74 modules/access/v4l/v4l.c:137
5108 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5111 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
5112 msgid "Key interval"
5115 #: modules/access/pvr/pvr.c:78
5116 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5119 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
5123 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
5125 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5126 "number of B-Frames."
5129 #: modules/access/pvr/pvr.c:85
5130 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5133 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
5134 msgid "Bitrate peak"
5137 #: modules/access/pvr/pvr.c:88
5138 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5141 #: modules/access/pvr/pvr.c:91
5142 msgid "Bitrate mode)"
5145 #: modules/access/pvr/pvr.c:92
5146 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5149 #: modules/access/pvr/pvr.c:94
5150 msgid "Audio bitmask"
5153 #: modules/access/pvr/pvr.c:95
5154 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5157 #: modules/access/pvr/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5158 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357
5162 #: modules/access/pvr/pvr.c:99
5163 msgid "Audio volume (0-65535)."
5166 #: modules/access/pvr/pvr.c:101 modules/access/v4l/v4l.c:92
5170 #: modules/access/pvr/pvr.c:102
5172 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5175 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5179 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5183 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5187 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5191 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
5195 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
5199 #: modules/access/pvr/pvr.c:116
5203 #: modules/access/pvr/pvr.c:117
5204 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5207 #: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
5208 #: modules/demux/live555.cpp:61
5209 msgid "Caching value (ms)"
5212 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5214 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5217 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
5221 #: modules/access/screen/screen.c:39
5223 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5226 #: modules/access/screen/screen.c:43
5227 msgid "Desired frame rate for the capture."
5230 #: modules/access/screen/screen.c:46
5231 msgid "Capture fragment size"
5234 #: modules/access/screen/screen.c:48
5236 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5237 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5240 #: modules/access/screen/screen.c:62
5241 msgid "Screen Input"
5244 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5248 #: modules/access/smb.c:61
5250 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5253 #: modules/access/smb.c:63
5254 msgid "SMB user name"
5257 #: modules/access/smb.c:66
5258 msgid "SMB password"
5261 #: modules/access/smb.c:69
5265 #: modules/access/smb.c:70
5266 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5269 #: modules/access/smb.c:75
5273 #: modules/access/tcp.c:39
5275 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5278 #: modules/access/tcp.c:46
5282 #: modules/access/tcp.c:47
5286 #: modules/access/udp.c:44
5288 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5291 #: modules/access/udp.c:47
5292 msgid "Autodetection of MTU"
5295 #: modules/access/udp.c:49
5297 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5298 "truncated packets are found"
5301 #: modules/access/udp.c:52
5302 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5305 #: modules/access/udp.c:54
5307 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5308 "time specified here (in milliseconds)."
5311 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5312 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5317 #: modules/access/udp.c:62
5318 msgid "UDP/RTP input"
5321 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
5323 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5326 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
5328 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5329 "device will be used."
5332 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
5334 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5335 "device will be used."
5338 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
5340 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5341 "(default), RV24, etc.)"
5344 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
5346 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5349 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
5351 msgid "Audio Channel"
5354 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
5355 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5358 #: modules/access/v4l/v4l.c:103
5359 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5362 #: modules/access/v4l/v4l.c:106
5363 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5366 #: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:110
5367 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5371 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
5372 msgid "Brightness of the video input."
5375 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
5376 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5380 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
5381 msgid "Hue of the video input."
5384 #: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
5385 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:96 modules/video_filter/marq.c:93
5386 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5387 #: modules/visualization/xosd.c:78
5391 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
5392 msgid "Color of the video input."
5395 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:111
5396 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5400 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
5401 msgid "Contrast of the video input."
5404 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
5408 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
5409 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5412 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
5416 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
5418 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5421 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
5422 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5425 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
5429 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
5430 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5433 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
5437 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
5438 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5441 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
5445 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
5446 msgid "Quality of the stream."
5449 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
5453 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
5454 msgid "Video4Linux input"
5457 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5458 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5461 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5462 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
5467 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5471 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5472 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5475 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5476 msgid "The above message had unknown log level"
5479 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5480 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5483 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
5484 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
5485 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5489 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
5493 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
5494 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5495 #: modules/demux/mkv.cpp:5176
5499 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5503 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5507 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5511 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5514 msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
5516 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5520 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5524 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5528 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5532 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5536 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5540 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5541 msgid "First Entry Point"
5544 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5545 msgid "Last Entry Point"
5548 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5549 msgid "Track size (in sectors)"
5552 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5553 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5557 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5561 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5565 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5566 msgid "extended selection list"
5569 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5570 msgid "selection list"
5573 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5574 msgid "unknown type"
5577 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5578 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5582 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5583 msgid "(Super) Video CD"
5586 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5587 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5590 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5591 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5594 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5595 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5598 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5599 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5602 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5603 msgid "Use playback control?"
5606 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5608 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5612 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5613 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5616 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5618 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5622 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5623 msgid "Show extended VCD info?"
5626 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5628 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5629 "for example playback control navigation."
5632 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5633 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5636 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5637 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5640 #: modules/access_filter/record.c:43
5641 msgid "Record directory"
5644 #: modules/access_filter/record.c:45
5645 msgid "Directory where the record will be stored."
5648 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
5649 msgid "Timeshift granularity"
5652 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5654 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
5655 "timeshifted streams."
5658 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5659 msgid "Timeshift directory"
5662 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5663 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5666 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5667 msgid "Force use of the timeshift module"
5670 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5672 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5673 "control pace or pause."
5676 #: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
5680 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5681 msgid "Dummy stream output"
5684 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5688 #: modules/access_output/file.c:61
5689 msgid "Append to file"
5692 #: modules/access_output/file.c:62
5693 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5696 #: modules/access_output/file.c:66
5697 msgid "File stream output"
5700 #: modules/access_output/http.c:60
5704 #: modules/access_output/http.c:61
5705 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5708 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:81
5712 #: modules/access_output/http.c:64
5713 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5716 #: modules/access_output/http.c:68
5720 #: modules/access_output/http.c:69
5721 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5724 #: modules/access_output/http.c:73
5725 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5728 #: modules/access_output/http.c:76
5730 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5731 "empty if you don't have one."
5734 #: modules/access_output/http.c:80
5736 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5737 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5740 #: modules/access_output/http.c:85
5742 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5743 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5746 #: modules/access_output/http.c:88
5747 msgid "Advertise with Bonjour"
5750 #: modules/access_output/http.c:89
5751 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5754 #: modules/access_output/http.c:93
5755 msgid "HTTP stream output"
5758 #: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61
5759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5763 #: modules/access_output/shout.c:58
5767 #: modules/access_output/shout.c:59
5768 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5771 #: modules/access_output/shout.c:62
5772 msgid "Stream description"
5775 #: modules/access_output/shout.c:63
5776 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5779 #: modules/access_output/shout.c:66
5783 #: modules/access_output/shout.c:67
5785 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5786 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5790 #: modules/access_output/shout.c:73
5791 msgid "IceCAST output"
5794 #: modules/access_output/udp.c:77
5796 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5800 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
5802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
5804 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5807 #: modules/access_output/udp.c:81
5808 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5811 #: modules/access_output/udp.c:84
5812 msgid "Group packets"
5815 #: modules/access_output/udp.c:85
5817 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5818 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5819 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5822 #: modules/access_output/udp.c:90
5826 #: modules/access_output/udp.c:91
5828 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5829 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5832 #: modules/access_output/udp.c:97
5833 msgid "UDP stream output"
5836 #: modules/access_output/udp.c:98
5837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5841 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
5842 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
5845 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
5846 msgid "Dolby Surround decoder"
5849 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5851 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5852 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5853 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5854 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5855 "It works with any source format from mono to 7.1."
5858 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5859 msgid "Characteristic dimension"
5862 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5863 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5866 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
5867 msgid "Compensate delay"
5870 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5872 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
5873 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
5874 "case, turn this on to compensate."
5877 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
5878 msgid "No decoding of Dolby Surround"
5881 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
5883 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
5884 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
5887 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
5888 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
5891 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
5892 msgid "Headphone effect"
5895 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5896 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
5899 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5900 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
5903 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5904 msgid "A/52 dynamic range compression"
5907 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5908 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5910 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5911 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5912 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5913 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5916 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
5917 msgid "Enable internal upmixing"
5920 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5921 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
5924 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
5925 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
5926 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5929 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5930 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5933 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5934 msgid "DTS dynamic range compression"
5937 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5938 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5939 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5942 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5943 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5946 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5947 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5950 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5951 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
5954 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5955 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
5958 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5959 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
5962 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5963 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
5966 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5967 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
5970 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
5971 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
5972 msgid "MPEG audio decoder"
5975 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
5976 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
5979 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
5980 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
5983 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
5984 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
5987 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
5988 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
5991 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
5992 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
5995 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
5996 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
5999 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6000 msgid "Equalizer preset"
6003 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6004 msgid "Preset to use for the equalizer."
6007 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6011 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6013 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6014 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6018 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6022 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6023 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6026 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6030 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6031 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6034 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6035 msgid "Equalizer with 10 bands"
6038 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6042 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6043 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6047 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6051 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6052 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6056 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6060 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6061 msgid "Full bass and treble"
6064 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6068 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6072 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6076 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6080 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6084 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6085 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6089 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6090 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6094 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6095 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6099 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6100 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6104 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6108 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6112 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6113 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6117 #: modules/audio_filter/format.c:201
6118 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6121 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6122 msgid "Number of audio buffers"
6125 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6127 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6128 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6129 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6132 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6136 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6138 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6139 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6140 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6143 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6144 msgid "Volume normalizer"
6147 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6148 msgid "Parametric Equalizer"
6151 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6152 msgid "Low freq (Hz)"
6155 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6156 msgid "Low freq gain (Db)"
6159 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6160 msgid "High freq (Hz)"
6163 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6164 msgid "High freq gain (Db)"
6167 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6171 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6172 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6175 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6179 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6183 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6184 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6187 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6191 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6195 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6196 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6199 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6203 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6204 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6207 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6208 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6209 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6212 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6213 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6216 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6217 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6220 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6221 msgid "Float32 audio mixer"
6224 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6225 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6228 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6229 msgid "Trivial audio mixer"
6232 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:272
6233 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
6237 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6238 msgid "ALSA audio output"
6241 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6242 msgid "ALSA Device Name"
6245 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
6246 #: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
6247 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6248 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6249 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:557
6250 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
6251 msgid "Audio Device"
6254 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
6255 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6256 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6257 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6261 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
6262 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6263 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6264 msgid "2 Front 2 Rear"
6267 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
6268 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6269 msgid "A/52 over S/PDIF"
6272 #: modules/audio_output/alsa.c:924
6273 msgid "Unknown soundcard"
6276 #: modules/audio_output/arts.c:65
6277 msgid "aRts audio output"
6280 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6282 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6283 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6287 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6288 msgid "HAL AudioUnit output"
6291 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6293 msgid "%s (Encoded Output)"
6296 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6297 msgid "Output device"
6300 #: modules/audio_output/directx.c:207
6302 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6303 "default device appears as 0 AND another number)."
6306 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6307 msgid "Use float32 output"
6310 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6312 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6313 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6316 #: modules/audio_output/directx.c:215
6317 msgid "DirectX audio output"
6320 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6321 msgid "3 Front 2 Rear"
6324 #: modules/audio_output/esd.c:68
6325 msgid "EsounD audio output"
6328 #: modules/audio_output/esd.c:71
6329 msgid "Esound server"
6332 #: modules/audio_output/file.c:81
6333 msgid "Output format"
6336 #: modules/audio_output/file.c:82
6338 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6339 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6342 #: modules/audio_output/file.c:85
6343 msgid "Number of output channels"
6346 #: modules/audio_output/file.c:86
6348 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6349 "restrict the number of channels here."
6352 #: modules/audio_output/file.c:89
6353 msgid "Add WAVE header"
6356 #: modules/audio_output/file.c:90
6357 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6360 #: modules/audio_output/file.c:107
6364 #: modules/audio_output/file.c:108
6365 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6368 #: modules/audio_output/file.c:111
6369 msgid "File audio output"
6372 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6373 msgid "Roku HD1000 audio output"
6376 #: modules/audio_output/jack.c:64
6377 msgid "JACK audio output"
6380 #: modules/audio_output/oss.c:101
6381 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6384 #: modules/audio_output/oss.c:103
6386 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6387 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6388 "drivers, then you need to enable this option."
6391 #: modules/audio_output/oss.c:109
6392 msgid "Linux OSS audio output"
6395 #: modules/audio_output/oss.c:114
6396 msgid "OSS DSP device"
6399 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6400 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6403 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6404 msgid "PORTAUDIO audio output"
6407 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6408 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6411 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6412 msgid "Win32 waveOut extension output"
6415 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6419 #: modules/codec/a52.c:91
6423 #: modules/codec/a52.c:98
6424 msgid "A/52 audio packetizer"
6427 #: modules/codec/adpcm.c:42
6428 msgid "ADPCM audio decoder"
6431 #: modules/codec/araw.c:43
6432 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6435 #: modules/codec/araw.c:52
6436 msgid "Raw audio encoder"
6439 #: modules/codec/cinepak.c:38
6440 msgid "Cinepak video decoder"
6443 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6444 msgid "CMML annotations decoder"
6447 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6448 msgid "CVD subtitle decoder"
6451 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6452 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6455 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6456 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6457 msgid "Encoding quality"
6460 #: modules/codec/dirac.c:68
6461 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6464 #: modules/codec/dirac.c:73
6465 msgid "Dirac video decoder"
6468 #: modules/codec/dirac.c:79
6469 msgid "Dirac video encoder"
6472 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6473 msgid "DirectMedia Object decoder"
6476 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6477 msgid "DirectMedia Object encoder"
6480 #: modules/codec/dts.c:95
6484 #: modules/codec/dts.c:100
6485 msgid "DTS audio packetizer"
6488 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6489 msgid "Decoding X coordinate"
6492 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6493 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6496 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6497 msgid "Decoding Y coordinate"
6500 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6501 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6504 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6505 msgid "Subpicture position"
6508 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6510 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6511 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6515 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6516 msgid "Encoding X coordinate"
6519 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6520 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6523 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6524 msgid "Encoding Y coordinate"
6527 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6528 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6531 #: modules/codec/dvbsub.c:80
6532 msgid "DVB subtitles decoder"
6535 #: modules/codec/dvbsub.c:93
6536 msgid "DVB subtitles encoder"
6539 #: modules/codec/faad.c:38
6540 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6543 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:69
6547 #: modules/codec/fake.c:47
6548 msgid "Path of the image file for fake input."
6551 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6552 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6553 msgid "Output video width."
6556 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6557 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6558 msgid "Output video height."
6561 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
6562 msgid "Keep aspect ratio"
6565 #: modules/codec/fake.c:56
6566 msgid "Consider width and height as maximum values."
6569 #: modules/codec/fake.c:57
6570 msgid "Background aspect ratio"
6573 #: modules/codec/fake.c:59
6574 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6577 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
6578 msgid "Deinterlace video"
6581 #: modules/codec/fake.c:62
6582 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6585 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
6586 msgid "Deinterlace module"
6589 #: modules/codec/fake.c:65
6590 msgid "Deinterlace module to use."
6593 #: modules/codec/fake.c:76
6594 msgid "Fake video decoder"
6597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6601 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6605 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6609 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6613 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6625 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
6627 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
6631 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
6638 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
6639 msgid "FFmpeg chroma conversion"
6642 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
6643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
6647 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
6648 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
6651 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
6652 msgid "FFmpeg demuxer"
6655 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
6656 msgid "FFmpeg video filter"
6659 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
6660 msgid "FFmpeg crop padd filter"
6663 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
6664 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
6667 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
6668 msgid "Direct rendering"
6671 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
6672 msgid "Error resilience"
6675 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
6677 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
6678 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
6679 "can produce a lot of errors.\n"
6680 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
6683 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
6684 msgid "Workaround bugs"
6687 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
6689 "Try to fix some bugs:\n"
6692 "4 xvid interlaced\n"
6697 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
6701 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
6702 #: modules/stream_out/transcode.c:171
6706 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
6708 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
6709 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
6712 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
6713 msgid "Post processing quality"
6716 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
6718 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
6719 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
6723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
6727 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
6728 msgid "Set ffmpeg debug mask"
6731 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
6732 msgid "Visualize motion vectors"
6735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
6737 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
6738 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
6739 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
6740 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
6741 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
6742 "To visualize all vectors, the value should be 7."
6745 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
6746 msgid "Low resolution decoding"
6749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
6751 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
6755 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
6756 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
6759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
6761 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
6762 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
6765 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
6766 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
6769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
6770 msgid "Ratio of key frames"
6773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
6774 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
6777 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
6778 msgid "Ratio of B frames"
6781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
6782 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
6785 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
6786 msgid "Video bitrate tolerance"
6789 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
6790 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
6793 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6794 msgid "Interlaced encoding"
6797 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
6798 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6801 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6802 msgid "Interlaced motion estimation"
6805 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
6806 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
6809 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6810 msgid "Pre-motion estimation"
6813 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
6814 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
6817 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
6818 msgid "Strict rate control"
6821 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6822 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
6825 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
6826 msgid "Rate control buffer size"
6829 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6831 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
6832 "rate control, but will cause a delay in the stream."
6835 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
6836 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6839 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
6840 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
6843 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
6844 msgid "I quantization factor"
6847 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
6849 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
6850 "same qscale for I and P frames)."
6853 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:250
6854 #: modules/demux/mod.c:73
6855 msgid "Noise reduction"
6858 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
6860 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
6861 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
6864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6865 msgid "MPEG4 quantization matrix"
6868 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6870 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
6871 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
6872 "standard MPEG2 decoders."
6875 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
6876 msgid "Quality level"
6879 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
6881 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
6882 "encoding very much)."
6885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6887 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
6888 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
6889 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
6890 "to ease the encoder's task."
6893 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
6894 msgid "Minimum video quantizer scale"
6897 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
6898 msgid "Minimum video quantizer scale."
6901 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
6902 msgid "Maximum video quantizer scale"
6905 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
6906 msgid "Maximum video quantizer scale."
6909 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
6910 msgid "Trellis quantization"
6913 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
6914 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
6917 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
6918 msgid "Fixed quantizer scale"
6921 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
6923 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
6927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
6928 msgid "Strict standard compliance"
6931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
6933 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
6936 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
6937 msgid "Luminance masking"
6940 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
6941 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
6944 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
6945 msgid "Darkness masking"
6948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
6949 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
6952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
6953 msgid "Motion masking"
6956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
6958 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
6962 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
6963 msgid "Border masking"
6966 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
6968 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
6972 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
6973 msgid "Luminance elimination"
6976 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
6978 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
6979 "The H264 specification recommends -4."
6982 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
6983 msgid "Chrominance elimination"
6986 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
6988 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
6989 "0.0). The H264 specification recommends 7."
6992 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:582
6993 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
6994 msgid "Post processing"
6997 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7001 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7005 #: modules/codec/flac.c:171
7006 msgid "Flac audio decoder"
7009 #: modules/codec/flac.c:176
7010 msgid "Flac audio encoder"
7013 #: modules/codec/flac.c:182
7014 msgid "Flac audio packetizer"
7017 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7018 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7021 #: modules/codec/lpcm.c:82
7022 msgid "Linear PCM audio decoder"
7025 #: modules/codec/lpcm.c:87
7026 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7029 #: modules/codec/mash.cpp:65
7030 msgid "Video decoder using openmash"
7033 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7034 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7037 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7038 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7041 #: modules/codec/png.c:54
7042 msgid "PNG video decoder"
7045 #: modules/codec/quicktime.c:63
7046 msgid "QuickTime library decoder"
7049 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7050 msgid "Pseudo raw video decoder"
7053 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7054 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7057 #: modules/codec/realaudio.c:61
7058 msgid "RealAudio library decoder"
7061 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7062 msgid "SDL_image video decoder"
7065 #: modules/codec/speex.c:105
7066 msgid "Speex audio decoder"
7069 #: modules/codec/speex.c:110
7070 msgid "Speex audio packetizer"
7073 #: modules/codec/speex.c:115
7074 msgid "Speex audio encoder"
7077 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7078 msgid "Speex comment"
7081 #: modules/codec/speex.c:552
7085 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7086 msgid "DVD subtitles decoder"
7089 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7090 msgid "DVD subtitles packetizer"
7093 #: modules/codec/subsdec.c:131
7094 msgid "Subtitles text encoding"
7097 #: modules/codec/subsdec.c:132
7098 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7101 #: modules/codec/subsdec.c:133
7102 msgid "Subtitles justification"
7105 #: modules/codec/subsdec.c:134
7106 msgid "Set the justification of subtitles"
7109 #: modules/codec/subsdec.c:135
7110 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7113 #: modules/codec/subsdec.c:136
7115 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7118 #: modules/codec/subsdec.c:138
7119 msgid "Formatted Subtitles"
7122 #: modules/codec/subsdec.c:139
7124 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7125 "but you can choose to disable all formatting."
7128 #: modules/codec/subsdec.c:145
7129 msgid "Text subtitles decoder"
7132 #: modules/codec/subsdec.c:364
7134 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7135 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7138 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7139 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7142 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7143 msgid "SVCD subtitles"
7146 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7147 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7150 #: modules/codec/tarkin.c:75
7151 msgid "Tarkin decoder module"
7154 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7156 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7157 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7160 #: modules/codec/theora.c:99
7161 msgid "Theora video decoder"
7164 #: modules/codec/theora.c:105
7165 msgid "Theora video packetizer"
7168 #: modules/codec/theora.c:111
7169 msgid "Theora video encoder"
7172 #: modules/codec/theora.c:512
7173 msgid "Theora comment"
7176 #: modules/codec/twolame.c:52
7178 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7179 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7182 #: modules/codec/twolame.c:55
7186 #: modules/codec/twolame.c:56
7187 msgid "Handling mode for stereo streams"
7190 #: modules/codec/twolame.c:57
7194 #: modules/codec/twolame.c:59
7195 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7198 #: modules/codec/twolame.c:60
7199 msgid "Psycho-acoustic model"
7202 #: modules/codec/twolame.c:62
7203 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7206 #: modules/codec/twolame.c:66
7210 #: modules/codec/twolame.c:66
7211 msgid "Joint stereo"
7214 #: modules/codec/twolame.c:71
7215 msgid "Libtwolame audio encoder"
7218 #: modules/codec/vorbis.c:159
7219 msgid "Maximum encoding bitrate"
7222 #: modules/codec/vorbis.c:161
7223 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7226 #: modules/codec/vorbis.c:162
7227 msgid "Minimum encoding bitrate"
7230 #: modules/codec/vorbis.c:164
7232 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7236 #: modules/codec/vorbis.c:165
7237 msgid "CBR encoding"
7240 #: modules/codec/vorbis.c:167
7241 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7244 #: modules/codec/vorbis.c:171
7245 msgid "Vorbis audio decoder"
7248 #: modules/codec/vorbis.c:182
7249 msgid "Vorbis audio packetizer"
7252 #: modules/codec/vorbis.c:189
7253 msgid "Vorbis audio encoder"
7256 #: modules/codec/vorbis.c:616
7257 msgid "Vorbis comment"
7260 #: modules/codec/x264.c:44
7261 msgid "Maximum GOP size"
7264 #: modules/codec/x264.c:45
7266 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7267 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7270 #: modules/codec/x264.c:49
7271 msgid "Minimum GOP size"
7274 #: modules/codec/x264.c:50
7276 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7277 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7278 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7279 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7280 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7282 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7283 "frames, but do not start a new GOP."
7286 #: modules/codec/x264.c:59
7287 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7290 #: modules/codec/x264.c:60
7292 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7293 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7294 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7295 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7296 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7297 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7301 #: modules/codec/x264.c:70
7302 msgid "B-frames between I and P"
7305 #: modules/codec/x264.c:71
7306 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7309 #: modules/codec/x264.c:75
7310 msgid "Adaptive B-frame decision"
7313 #: modules/codec/x264.c:76
7315 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7316 "possibly before an I-frame. "
7319 #: modules/codec/x264.c:80
7320 msgid "B-frames usage"
7323 #: modules/codec/x264.c:81
7325 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7326 "negative values cause less B-frames. "
7329 #: modules/codec/x264.c:84
7330 msgid "Keep some B-frames as references"
7333 #: modules/codec/x264.c:85
7335 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7336 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7340 #: modules/codec/x264.c:89
7344 #: modules/codec/x264.c:90
7346 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7347 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7350 #: modules/codec/x264.c:94
7351 msgid "Number of reference frames"
7354 #: modules/codec/x264.c:95
7356 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7357 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7358 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7361 #: modules/codec/x264.c:100
7362 msgid "Skip loop filter"
7365 #: modules/codec/x264.c:101
7366 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7369 #: modules/codec/x264.c:103
7370 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7373 #: modules/codec/x264.c:104
7375 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7376 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7379 #: modules/codec/x264.c:110
7383 #: modules/codec/x264.c:111
7385 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7386 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7390 #: modules/codec/x264.c:116
7391 msgid "Quality-based VBR"
7394 #: modules/codec/x264.c:117
7395 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7398 #: modules/codec/x264.c:119
7402 #: modules/codec/x264.c:120
7403 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7406 #: modules/codec/x264.c:124
7410 #: modules/codec/x264.c:125
7411 msgid "Maximum quantizer parameter."
7414 #: modules/codec/x264.c:127
7418 #: modules/codec/x264.c:128
7419 msgid "Max QP step between frames."
7422 #: modules/codec/x264.c:130
7423 msgid "Average bitrate tolerance"
7426 #: modules/codec/x264.c:131
7427 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7430 #: modules/codec/x264.c:134
7431 msgid "Max local bitrate"
7434 #: modules/codec/x264.c:135
7435 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7438 #: modules/codec/x264.c:137
7442 #: modules/codec/x264.c:138
7443 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7446 #: modules/codec/x264.c:141
7447 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7450 #: modules/codec/x264.c:142
7451 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7454 #: modules/codec/x264.c:145
7455 msgid "QP factor between I and P"
7458 #: modules/codec/x264.c:146
7459 msgid "QP factor between I and P."
7462 #: modules/codec/x264.c:148
7463 msgid "QP factor between P and B"
7466 #: modules/codec/x264.c:149
7467 msgid "QP factor between P and B."
7470 #: modules/codec/x264.c:151
7471 msgid "QP difference between chroma and luma"
7474 #: modules/codec/x264.c:152
7475 msgid "QP difference between chroma and luma."
7478 #: modules/codec/x264.c:154
7479 msgid "QP curve compression"
7482 #: modules/codec/x264.c:155
7483 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7486 #: modules/codec/x264.c:157 modules/codec/x264.c:161
7487 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7490 #: modules/codec/x264.c:158
7492 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7496 #: modules/codec/x264.c:162
7498 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7502 #: modules/codec/x264.c:167
7503 msgid "Partitions to consider"
7506 #: modules/codec/x264.c:168
7508 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7511 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7512 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7513 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7514 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7517 #: modules/codec/x264.c:177
7518 msgid "Direct MV prediction mode"
7521 #: modules/codec/x264.c:178
7522 msgid "Direct MV prediction mode. "
7525 #: modules/codec/x264.c:180
7526 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7529 #: modules/codec/x264.c:181
7530 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7533 #: modules/codec/x264.c:183
7534 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7537 #: modules/codec/x264.c:184
7539 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7541 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7542 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7543 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7546 #: modules/codec/x264.c:190
7547 msgid "Maximum motion vector search range"
7550 #: modules/codec/x264.c:191
7552 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7553 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7554 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7557 #: modules/codec/x264.c:197
7558 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7561 #: modules/codec/x264.c:201
7563 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7564 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7565 "quality). Range 1 to 7."
7568 #: modules/codec/x264.c:206
7570 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7571 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7572 "quality). Range 1 to 6."
7575 #: modules/codec/x264.c:211
7577 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7578 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7579 "quality). Range 1 to 5."
7582 #: modules/codec/x264.c:216
7583 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7586 #: modules/codec/x264.c:217
7587 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7590 #: modules/codec/x264.c:220
7591 msgid "Decide references on a per partition basis"
7594 #: modules/codec/x264.c:221
7596 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7597 "as opposed to only one ref per macroblock."
7600 #: modules/codec/x264.c:225
7601 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7604 #: modules/codec/x264.c:226
7605 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7608 #: modules/codec/x264.c:229
7609 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
7612 #: modules/codec/x264.c:230
7613 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
7616 #: modules/codec/x264.c:232
7617 msgid "Adaptive spatial transform size"
7620 #: modules/codec/x264.c:234
7621 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
7624 #: modules/codec/x264.c:236
7625 msgid "Trellis RD quantization"
7628 #: modules/codec/x264.c:237
7630 "Trellis RD quantization: \n"
7632 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
7633 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
7634 "This requires CABAC."
7637 #: modules/codec/x264.c:243
7638 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
7641 #: modules/codec/x264.c:244
7642 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
7645 #: modules/codec/x264.c:246
7646 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
7649 #: modules/codec/x264.c:247
7651 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
7652 "small single coefficient."
7655 #: modules/codec/x264.c:251
7656 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
7659 #: modules/codec/x264.c:255
7660 msgid "CPU optimizations"
7663 #: modules/codec/x264.c:256
7664 msgid "Use assembler CPU optimizations."
7667 #: modules/codec/x264.c:258
7668 msgid "PSNR calculation"
7671 #: modules/codec/x264.c:259
7673 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
7674 "from being calculated (for speed)."
7677 #: modules/codec/x264.c:262
7681 #: modules/codec/x264.c:263
7685 #: modules/codec/x264.c:265 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
7686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
7690 #: modules/codec/x264.c:266
7691 msgid "Print stats for each frame."
7694 #: modules/codec/x264.c:272
7698 #: modules/codec/x264.c:272
7702 #: modules/codec/x264.c:272
7706 #: modules/codec/x264.c:272
7710 #: modules/codec/x264.c:278
7714 #: modules/codec/x264.c:278
7718 #: modules/codec/x264.c:279
7722 #: modules/codec/x264.c:279
7726 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7730 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7734 #: modules/codec/x264.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
7735 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
7739 #: modules/codec/x264.c:294
7740 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
7743 #: modules/control/corba/corba.c:687
7744 msgid "Corba control"
7747 #: modules/control/corba/corba.c:689
7751 #: modules/control/corba/corba.c:691
7753 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
7754 "to be a sensible value."
7757 #: modules/control/corba/corba.c:694
7758 msgid "corba control module"
7761 #: modules/control/gestures.c:77
7762 msgid "Motion threshold (10-100)"
7765 #: modules/control/gestures.c:79
7766 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
7769 #: modules/control/gestures.c:81
7770 msgid "Trigger button"
7773 #: modules/control/gestures.c:83
7774 msgid "Trigger button for mouse gestures."
7777 #: modules/control/gestures.c:86
7781 #: modules/control/gestures.c:89
7785 #: modules/control/gestures.c:97
7786 msgid "Mouse gestures control interface"
7789 #: modules/control/hotkeys.c:94
7790 msgid "Define playlist bookmarks."
7793 #: modules/control/hotkeys.c:97
7797 #: modules/control/hotkeys.c:98
7798 msgid "Hotkeys management interface"
7801 #: modules/control/hotkeys.c:471
7803 msgid "Audio track: %s"
7806 #: modules/control/hotkeys.c:486 modules/control/hotkeys.c:515
7808 msgid "Subtitle track: %s"
7811 #: modules/control/hotkeys.c:486
7815 #: modules/control/hotkeys.c:539
7817 msgid "Aspect ratio: %s"
7820 #: modules/control/hotkeys.c:565
7825 #: modules/control/hotkeys.c:591
7827 msgid "Deinterlace mode: %s"
7830 #: modules/control/hotkeys.c:621
7832 msgid "Zoom mode: %s"
7835 #: modules/control/http/http.c:34
7836 msgid "Host address"
7839 #: modules/control/http/http.c:36
7841 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
7842 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
7843 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
7846 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
7847 msgid "Source directory"
7850 #: modules/control/http/http.c:42
7854 #: modules/control/http/http.c:44
7855 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
7858 #: modules/control/http/http.c:45
7862 #: modules/control/http/http.c:47
7864 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
7865 "php,pl=/usr/bin/perl)."
7868 #: modules/control/http/http.c:50
7869 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
7872 #: modules/control/http/http.c:53
7873 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
7876 #: modules/control/http/http.c:55
7877 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
7880 #: modules/control/http/http.c:58
7881 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
7884 #: modules/control/http/http.c:62
7885 msgid "HTTP remote control interface"
7888 #: modules/control/http/http.c:71
7892 #: modules/control/lirc.c:58
7893 msgid "Infrared remote control interface"
7896 #: modules/control/netsync.c:60
7897 msgid "Act as master"
7900 #: modules/control/netsync.c:61
7901 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
7904 #: modules/control/netsync.c:65
7905 msgid "Master client ip address"
7908 #: modules/control/netsync.c:66
7909 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
7912 #: modules/control/netsync.c:70
7913 msgid "Network Sync"
7916 #: modules/control/ntservice.c:39
7917 msgid "Install Windows Service"
7920 #: modules/control/ntservice.c:41
7921 msgid "Install the Service and exit."
7924 #: modules/control/ntservice.c:42
7925 msgid "Uninstall Windows Service"
7928 #: modules/control/ntservice.c:44
7929 msgid "Uninstall the Service and exit."
7932 #: modules/control/ntservice.c:45
7933 msgid "Display name of the Service"
7936 #: modules/control/ntservice.c:47
7937 msgid "Change the display name of the Service."
7940 #: modules/control/ntservice.c:48
7941 msgid "Configuration options"
7944 #: modules/control/ntservice.c:50
7946 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
7947 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
7951 #: modules/control/ntservice.c:55
7953 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
7954 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
7955 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
7958 #: modules/control/ntservice.c:61
7962 #: modules/control/ntservice.c:62
7963 msgid "Windows Service interface"
7966 #: modules/control/rc.c:154
7967 msgid "Show stream position"
7970 #: modules/control/rc.c:155
7972 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
7975 #: modules/control/rc.c:158
7979 #: modules/control/rc.c:159
7980 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
7983 #: modules/control/rc.c:161
7984 msgid "UNIX socket command input"
7987 #: modules/control/rc.c:162
7988 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
7991 #: modules/control/rc.c:165
7992 msgid "TCP command input"
7995 #: modules/control/rc.c:166
7997 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
7998 "port the interface will bind to."
8001 #: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8002 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8005 #: modules/control/rc.c:172
8007 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8008 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8009 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8012 #: modules/control/rc.c:179
8016 #: modules/control/rc.c:182
8017 msgid "Remote control interface"
8020 #: modules/control/rc.c:323
8021 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8024 #: modules/control/rc.c:837
8026 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8029 #: modules/control/rc.c:870
8030 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8033 #: modules/control/rc.c:872
8034 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8037 #: modules/control/rc.c:873
8038 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8041 #: modules/control/rc.c:874
8042 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8045 #: modules/control/rc.c:875
8046 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8049 #: modules/control/rc.c:876
8050 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8053 #: modules/control/rc.c:877
8054 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8057 #: modules/control/rc.c:878
8058 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8061 #: modules/control/rc.c:879
8062 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8065 #: modules/control/rc.c:880
8066 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8069 #: modules/control/rc.c:881
8070 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8073 #: modules/control/rc.c:882
8074 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8077 #: modules/control/rc.c:883
8078 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8081 #: modules/control/rc.c:884
8082 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8085 #: modules/control/rc.c:885
8086 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8089 #: modules/control/rc.c:886
8090 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8093 #: modules/control/rc.c:888
8094 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8097 #: modules/control/rc.c:889
8098 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8101 #: modules/control/rc.c:890
8102 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8105 #: modules/control/rc.c:891
8106 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8109 #: modules/control/rc.c:892
8110 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8113 #: modules/control/rc.c:893
8114 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8117 #: modules/control/rc.c:894
8118 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8121 #: modules/control/rc.c:895
8122 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8125 #: modules/control/rc.c:896
8126 msgid "| info . . . information about the current stream"
8129 #: modules/control/rc.c:897
8130 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8133 #: modules/control/rc.c:898
8134 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8137 #: modules/control/rc.c:899
8138 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8141 #: modules/control/rc.c:900
8142 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8145 #: modules/control/rc.c:902
8146 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8149 #: modules/control/rc.c:903
8150 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8153 #: modules/control/rc.c:904
8154 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8157 #: modules/control/rc.c:905
8158 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8161 #: modules/control/rc.c:906
8162 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8165 #: modules/control/rc.c:907
8166 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8169 #: modules/control/rc.c:912
8170 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8173 #: modules/control/rc.c:913
8174 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8177 #: modules/control/rc.c:914
8178 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8181 #: modules/control/rc.c:915
8182 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8185 #: modules/control/rc.c:916
8186 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8189 #: modules/control/rc.c:917
8190 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8193 #: modules/control/rc.c:918
8194 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8197 #: modules/control/rc.c:919
8198 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8201 #: modules/control/rc.c:921
8202 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8205 #: modules/control/rc.c:922
8206 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8209 #: modules/control/rc.c:923
8210 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8213 #: modules/control/rc.c:924
8214 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8217 #: modules/control/rc.c:925
8218 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8221 #: modules/control/rc.c:926
8222 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8225 #: modules/control/rc.c:927
8226 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8229 #: modules/control/rc.c:929
8230 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8233 #: modules/control/rc.c:930
8234 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8237 #: modules/control/rc.c:931
8238 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8241 #: modules/control/rc.c:932
8242 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8245 #: modules/control/rc.c:933
8246 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8249 #: modules/control/rc.c:935
8250 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8253 #: modules/control/rc.c:936
8254 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8257 #: modules/control/rc.c:937
8258 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8261 #: modules/control/rc.c:938
8262 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8265 #: modules/control/rc.c:939
8266 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8269 #: modules/control/rc.c:940
8270 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8273 #: modules/control/rc.c:941
8274 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8277 #: modules/control/rc.c:942
8278 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8281 #: modules/control/rc.c:943
8282 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8285 #: modules/control/rc.c:944
8286 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8289 #: modules/control/rc.c:945
8290 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8293 #: modules/control/rc.c:946
8294 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8297 #: modules/control/rc.c:947
8298 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8301 #: modules/control/rc.c:949
8303 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8304 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8307 #: modules/control/rc.c:953
8308 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8311 #: modules/control/rc.c:954
8312 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8315 #: modules/control/rc.c:955
8316 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8319 #: modules/control/rc.c:956
8320 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8323 #: modules/control/rc.c:958
8324 msgid "+----[ end of help ]"
8327 #: modules/control/rc.c:1065
8328 msgid "Press menu select or pause to continue."
8331 #: modules/control/rc.c:1234 modules/control/rc.c:1700
8332 #: modules/control/rc.c:1770 modules/control/rc.c:1819
8333 #: modules/control/rc.c:1918
8334 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8337 #: modules/control/rc.c:1352
8338 msgid "Type 'pause' to continue."
8341 #: modules/control/rc.c:1903 modules/control/rc.c:1942
8342 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8345 #: modules/control/showintf.c:62
8349 #: modules/control/showintf.c:63
8350 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8353 #: modules/control/telnet.c:72
8357 #: modules/control/telnet.c:73
8359 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8360 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8361 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8364 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8365 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8372 #: modules/control/telnet.c:78
8374 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8378 #: modules/control/telnet.c:82
8380 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8381 "default value is \"admin\"."
8384 #: modules/control/telnet.c:96
8385 msgid "VLM remote control interface"
8388 #: modules/demux/a52.c:44
8389 msgid "Raw A/52 demuxer"
8392 #: modules/demux/aiff.c:45
8393 msgid "AIFF demuxer"
8396 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8397 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8400 #: modules/demux/au.c:46
8404 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8405 msgid "Force interleaved method"
8408 #: modules/demux/avi/avi.c:44
8409 msgid "Force interleaved method."
8412 #: modules/demux/avi/avi.c:46
8413 msgid "Force index creation"
8416 #: modules/demux/avi/avi.c:48
8418 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8419 "incomplete (not seekable)."
8422 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8426 #: modules/demux/avi/avi.c:550
8430 #: modules/demux/avi/avi.c:551
8432 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8433 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8436 #: modules/demux/avi/avi.c:2270
8437 msgid "Fixing AVI Index"
8440 #: modules/demux/avi/avi.c:2271 modules/demux/avi/avi.c:2294
8441 msgid "Creating AVI Index ..."
8444 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8445 msgid "Dump filename"
8448 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8449 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8452 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8453 msgid "Append to existing file"
8456 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8457 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8460 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8461 msgid "File dumpper"
8464 #: modules/demux/dts.c:40
8465 msgid "Raw DTS demuxer"
8468 #: modules/demux/flac.c:38
8469 msgid "FLAC demuxer"
8472 #: modules/demux/gme.cpp:52
8473 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
8476 #: modules/demux/live555.cpp:63
8478 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8479 "should be set in millisecond units."
8482 #: modules/demux/live555.cpp:66
8483 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8486 #: modules/demux/live555.cpp:67
8488 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8489 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8490 "cannot connect to normal RTSP servers."
8493 #: modules/demux/live555.cpp:71
8494 msgid "RTSP user name"
8497 #: modules/demux/live555.cpp:72
8499 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
8503 #: modules/demux/live555.cpp:74
8504 msgid "RTSP password"
8507 #: modules/demux/live555.cpp:75
8508 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
8511 #: modules/demux/live555.cpp:79
8512 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
8515 #: modules/demux/live555.cpp:89
8516 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8519 #: modules/demux/live555.cpp:95 modules/demux/live555.cpp:96
8520 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8523 #: modules/demux/live555.cpp:98
8527 #: modules/demux/live555.cpp:99
8528 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8531 #: modules/demux/live555.cpp:102 modules/demux/live555.cpp:103
8532 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8535 #: modules/demux/live555.cpp:105
8536 msgid "HTTP tunnel port"
8539 #: modules/demux/live555.cpp:106
8540 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
8543 #: modules/demux/m3u.c:68
8544 msgid "Playlist metademux"
8547 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
8548 msgid "Frames per Second"
8551 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8553 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8554 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8557 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8558 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8561 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8562 msgid "Matroska stream demuxer"
8565 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8566 msgid "Ordered chapters"
8569 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8570 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8573 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8574 msgid "Chapter codecs"
8577 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8578 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8581 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8582 msgid "Preload Directory"
8585 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8587 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8588 "for broken files)."
8591 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8592 msgid "Seek based on percent not time"
8595 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8596 msgid "Seek based on percent not time."
8599 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8600 msgid "Dummy Elements"
8603 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8604 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8607 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8608 msgid "--- DVD Menu"
8611 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8612 msgid "First Played"
8615 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8617 msgid "Video Manager"
8620 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8625 #: modules/demux/mod.c:48
8626 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8629 #: modules/demux/mod.c:49
8630 msgid "Enable reverberation"
8633 #: modules/demux/mod.c:50
8634 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8637 #: modules/demux/mod.c:52
8638 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8641 #: modules/demux/mod.c:54
8642 msgid "Enable megabass mode"
8645 #: modules/demux/mod.c:55
8646 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8649 #: modules/demux/mod.c:58
8651 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8652 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
8655 #: modules/demux/mod.c:61
8656 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
8659 #: modules/demux/mod.c:63
8660 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
8663 #: modules/demux/mod.c:68
8664 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
8667 #: modules/demux/mod.c:76
8671 #: modules/demux/mod.c:79
8672 msgid "Reverberation level"
8675 #: modules/demux/mod.c:81
8676 msgid "Reverberation delay"
8679 #: modules/demux/mod.c:83
8683 #: modules/demux/mod.c:86
8684 msgid "Mega bass level"
8687 #: modules/demux/mod.c:88
8688 msgid "Mega bass cutoff"
8691 #: modules/demux/mod.c:90
8695 #: modules/demux/mod.c:93
8696 msgid "Surround level"
8699 #: modules/demux/mod.c:95
8700 msgid "Surround delay (ms)"
8703 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
8704 msgid "MP4 stream demuxer"
8707 #: modules/demux/mpc.c:46
8708 msgid "Replay Gain type"
8711 #: modules/demux/mpc.c:47
8713 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
8714 "specific one. Choose which type you want to use"
8717 #: modules/demux/mpc.c:59
8718 msgid "MusePack demuxer"
8721 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
8722 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
8725 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
8726 msgid "H264 video demuxer"
8729 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
8730 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
8733 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
8734 msgid "MPEG-4 video demuxer"
8737 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
8738 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
8741 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
8742 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
8745 #: modules/demux/nsc.c:43
8746 msgid "Windows Media NSC metademux"
8749 #: modules/demux/nsv.c:45
8750 msgid "NullSoft demuxer"
8753 #: modules/demux/nuv.c:46
8757 #: modules/demux/ogg.c:44
8761 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
8765 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
8766 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
8769 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
8770 msgid "Show shoutcast adult content"
8773 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
8774 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
8777 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
8778 msgid "Native playlist import"
8781 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
8782 msgid "M3U playlist import"
8785 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
8786 msgid "PLS playlist import"
8789 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
8790 msgid "B4S playlist import"
8793 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
8794 msgid "DVB playlist import"
8797 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
8798 msgid "Podcast parser"
8801 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
8802 msgid "XSPF playlist import"
8805 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
8806 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
8809 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:283
8810 #: modules/demux/playlist/podcast.c:292 modules/demux/playlist/podcast.c:301
8811 #: modules/demux/playlist/podcast.c:310 modules/demux/playlist/podcast.c:320
8812 #: modules/demux/playlist/podcast.c:348 modules/demux/playlist/podcast.c:356
8813 #: modules/demux/playlist/podcast.c:364 modules/demux/playlist/podcast.c:372
8814 #: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388
8815 #: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404
8816 #: modules/demux/playlist/podcast.c:412
8817 msgid "Podcast Info"
8820 #: modules/demux/playlist/podcast.c:275
8821 msgid "Podcast Link"
8824 #: modules/demux/playlist/podcast.c:284
8825 msgid "Podcast Copyright"
8828 #: modules/demux/playlist/podcast.c:293
8829 msgid "Podcast Category"
8832 #: modules/demux/playlist/podcast.c:302 modules/demux/playlist/podcast.c:381
8833 msgid "Podcast Keywords"
8836 #: modules/demux/playlist/podcast.c:311 modules/demux/playlist/podcast.c:389
8837 msgid "Podcast Subtitle"
8840 #: modules/demux/playlist/podcast.c:321 modules/demux/playlist/podcast.c:397
8841 msgid "Podcast Summary"
8844 #: modules/demux/playlist/podcast.c:349
8845 msgid "Podcast Publication Date"
8848 #: modules/demux/playlist/podcast.c:357
8849 msgid "Podcast Author"
8852 #: modules/demux/playlist/podcast.c:365
8853 msgid "Podcast Subcategory"
8856 #: modules/demux/playlist/podcast.c:373
8857 msgid "Podcast Duration"
8860 #: modules/demux/playlist/podcast.c:405
8861 msgid "Podcast Size"
8864 #: modules/demux/playlist/podcast.c:413
8865 msgid "Podcast Type"
8868 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:481
8869 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:489
8870 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:513
8871 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:529
8872 #: modules/services_discovery/shout.c:153
8876 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:482
8880 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:514
8885 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:530
8886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
8890 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
8891 msgid "MPEG-PS demuxer"
8894 #: modules/demux/pva.c:43
8898 #: modules/demux/rawdv.c:40
8899 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
8902 #: modules/demux/real.c:40
8903 msgid "Real demuxer"
8906 #: modules/demux/sgimb.c:113
8907 msgid "Kasenna MediaBase parser"
8910 #: modules/demux/subtitle.c:64
8911 msgid "Text subtitles parser"
8914 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
8915 msgid "Frames per second"
8918 #: modules/demux/subtitle.c:72
8919 msgid "Subtitles delay"
8922 #: modules/demux/subtitle.c:74
8923 msgid "Subtitles format"
8926 #: modules/demux/ts.c:84
8930 #: modules/demux/ts.c:86
8931 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
8934 #: modules/demux/ts.c:88
8935 msgid "Set id of ES to PID"
8938 #: modules/demux/ts.c:89
8940 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
8941 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
8942 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
8945 #: modules/demux/ts.c:94
8946 msgid "Fast udp streaming"
8949 #: modules/demux/ts.c:96
8950 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
8953 #: modules/demux/ts.c:98
8954 msgid "MTU for out mode"
8957 #: modules/demux/ts.c:99
8958 msgid "MTU for out mode."
8961 #: modules/demux/ts.c:101
8965 #: modules/demux/ts.c:102
8966 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
8969 #: modules/demux/ts.c:104
8973 #: modules/demux/ts.c:105
8974 msgid "Do not complain on encrypted PES."
8977 #: modules/demux/ts.c:107
8978 msgid "CAPMT System ID"
8981 #: modules/demux/ts.c:108
8982 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
8985 #: modules/demux/ts.c:110
8986 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
8989 #: modules/demux/ts.c:111
8991 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
8992 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
8995 #: modules/demux/ts.c:115
8996 msgid "Filename of dump"
8999 #: modules/demux/ts.c:116
9000 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9003 #: modules/demux/ts.c:118
9007 #: modules/demux/ts.c:120
9009 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9013 #: modules/demux/ts.c:123
9014 msgid "Dump buffer size"
9017 #: modules/demux/ts.c:125
9019 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9020 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9023 #: modules/demux/ts.c:129
9024 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9027 #: modules/demux/ty.c:70
9028 msgid "TY Stream audio/video demux"
9031 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
9035 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
9036 msgid "Classic rock"
9039 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
9043 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
9047 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
9051 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
9055 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
9059 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
9063 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9067 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9071 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9075 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9079 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9083 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9087 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9091 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9095 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9099 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9103 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9107 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9111 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9115 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9119 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9123 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9127 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9131 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9135 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9136 msgid "Instrumental"
9139 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9143 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9147 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9151 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9155 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9159 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9163 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9164 msgid "Alternative rock"
9167 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9171 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9175 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9179 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9183 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9187 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9188 msgid "Instrumental pop"
9191 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9192 msgid "Instrumental rock"
9195 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9199 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9203 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9207 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9208 msgid "Techno-Industrial"
9211 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9215 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9219 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9223 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9227 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9228 msgid "Southern rock"
9231 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9235 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9239 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9243 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9247 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9248 msgid "Christian rap"
9251 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9255 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9259 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9260 msgid "Native American"
9263 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9267 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9271 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78
9275 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9279 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9283 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9287 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9291 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9295 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9299 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9303 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9307 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9311 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9315 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9319 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9323 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9324 msgid "ID3 tags parser"
9327 #: modules/demux/vobsub.c:48
9328 msgid "Vobsub subtitles parser"
9331 #: modules/demux/voc.c:42
9335 #: modules/demux/wav.c:42
9339 #: modules/demux/xa.c:42
9343 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9344 msgid "Use DVD Menus"
9347 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9348 msgid "BeOS standard API interface"
9351 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9352 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9355 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9356 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:120
9357 #: modules/gui/macosx/interaction.m:124 modules/gui/macosx/interaction.m:127
9358 #: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/interaction.m:173
9359 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9360 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
9361 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363
9365 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9366 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9367 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
9368 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348
9369 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404
9373 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9374 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9379 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
9380 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:497
9381 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9385 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
9386 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9387 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
9393 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9394 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9398 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9399 msgid "Open Subtitles"
9402 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
9403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9407 msgstr "के बारेे में..."
9409 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
9413 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9417 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
9421 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
9422 msgid "Go to Chapter"
9425 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
9429 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:585
9433 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9434 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9435 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9436 #: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:601
9437 #: modules/gui/macosx/interaction.m:125 modules/gui/macosx/interaction.m:126
9438 #: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/open.m:157
9439 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9440 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1660
9444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1668 modules/gui/macosx/wizard.m:1848
9445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1859 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
9446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9451 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406
9452 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9455 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
9456 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9459 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9460 msgid "Drop files to play"
9463 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9467 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9471 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9472 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
9473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9478 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:527
9479 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
9483 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9487 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9488 msgid "Sort Reverse"
9491 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9492 msgid "Sort by Name"
9495 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9496 msgid "Sort by Path"
9499 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9503 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9507 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9511 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9516 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9520 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9521 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129
9522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9529 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9533 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9534 #: modules/gui/macosx/playlist.m:707 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9538 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9542 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9543 msgid "Show Interface"
9546 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9550 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9554 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9558 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9559 msgid "Vertical Sync"
9562 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9563 msgid "Correct Aspect Ratio"
9566 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9570 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9571 msgid "Take Screen Shot"
9574 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:501
9575 msgid "About VLC media player"
9578 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9580 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9583 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9585 msgid "Compiled by %s"
9588 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:591
9589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9593 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9598 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:526
9599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9603 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9608 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9609 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9615 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:703
9620 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9625 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9627 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9630 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9631 msgid "Input has changed"
9634 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9636 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9637 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9640 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9642 msgid "Invalid selection"
9645 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
9646 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9649 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9651 msgid "No input found"
9654 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
9655 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9658 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735
9659 msgid "Jump To Time"
9662 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
9666 #: modules/gui/macosx/controls.m:52
9667 msgid "Jump to time"
9670 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
9674 #: modules/gui/macosx/controls.m:167
9678 #: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719
9679 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:455
9680 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1170
9681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
9685 #: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231
9686 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1189
9690 #: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726
9691 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/playlist.m:456
9692 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1178
9693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
9697 #: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749
9698 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
9702 #: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750
9703 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
9707 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751
9708 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
9712 #: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
9713 #: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:568
9714 msgid "Float on Top"
9717 #: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752
9718 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
9719 msgid "Fit to Screen"
9722 #: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:536
9723 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
9727 #: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:539
9728 msgid "Step Forward"
9731 #: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:540
9732 msgid "Step Backward"
9735 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:486
9736 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9740 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:489
9741 msgid "Fast Forward"
9744 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
9745 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:487
9746 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:608
9747 #: modules/gui/macosx/intf.m:1343 modules/gui/macosx/intf.m:1344
9748 #: modules/gui/macosx/intf.m:1345 modules/gui/macosx/playlist.m:437
9749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
9750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
9751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
9752 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
9753 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
9754 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1213
9755 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274
9759 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1335
9760 #: modules/gui/macosx/intf.m:1336 modules/gui/macosx/intf.m:1337
9761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
9762 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9763 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
9764 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1207
9765 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:242
9769 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
9773 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
9774 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
9777 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
9778 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
9781 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
9785 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
9786 msgid "Extended controls"
9789 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
9790 msgid "Video filters"
9793 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
9794 msgid "Image adjustment"
9797 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
9798 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
9799 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
9800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
9801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
9802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
9803 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
9807 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9811 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9812 msgid "Adds motion blurring to the image"
9815 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9816 #: modules/video_filter/distort.c:82
9820 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9821 msgid "Adds distortion effects"
9824 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
9828 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
9829 msgid "Creates several copies of the Video output window"
9832 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
9833 msgid "Image cropping"
9836 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
9837 msgid "Crops a defined part of the image"
9840 #: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9841 msgid "Image inversion"
9844 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9845 msgid "Inverts the colors of the image"
9848 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9849 #: modules/video_filter/transform.c:67
9850 msgid "Transformation"
9853 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9854 msgid "Rotates or flips the image"
9857 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
9859 msgid "Interactive Zoom"
9862 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
9863 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
9866 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
9867 msgid "Volume normalization"
9870 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
9871 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
9874 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
9875 msgid "Headphone virtualization"
9878 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
9879 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
9882 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
9883 msgid "Maximum level"
9886 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
9887 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
9888 msgid "Restore Defaults"
9891 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
9895 #: modules/gui/macosx/extended.m:114 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
9899 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/macosx/macosx.m:59
9900 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
9901 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:100
9905 #: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
9906 msgid "More Information"
9909 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
9911 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
9912 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
9913 "subsections of Video/Filters.\n"
9914 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
9915 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
9918 #: modules/gui/macosx/interaction.m:122
9922 #: modules/gui/macosx/interaction.m:123
9926 #: modules/gui/macosx/interaction.m:172
9930 #: modules/gui/macosx/interaction.m:172
9934 #: modules/gui/macosx/intf.m:481
9935 msgid "VLC - Controller"
9938 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:922
9939 #: modules/gui/macosx/intf.m:1244 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
9940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
9941 msgid "VLC media player"
9944 #: modules/gui/macosx/intf.m:498
9945 msgid "Open CrashLog"
9948 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
9949 msgid "Check for Update..."
9952 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
9953 msgid "Preferences..."
9956 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
9960 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
9964 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
9968 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
9972 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485
9976 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
9981 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
9982 msgid "Open File..."
9985 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
9986 msgid "Quick Open File..."
9989 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
9990 msgid "Open Disc..."
9993 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
9994 msgid "Open Network..."
9997 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10001 #: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:1899
10005 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10006 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10009 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10013 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10017 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10021 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
10025 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
10029 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
10030 msgid "Volume Down"
10033 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:577
10034 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
10035 msgid "Video Device"
10038 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
10039 msgid "Minimize Window"
10042 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
10043 msgid "Close Window"
10046 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
10050 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
10051 msgid "Extended Controls"
10054 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:624
10055 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10056 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:365
10057 msgid "Information"
10060 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10061 msgid "Bring All to Front"
10064 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
10069 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
10073 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10074 msgid "Online Documentation"
10077 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
10078 msgid "Report a Bug"
10081 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10082 msgid "VideoLAN Website"
10085 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10089 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10090 msgid "Make a donation"
10093 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10094 msgid "Online Forum"
10097 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10101 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10103 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
10107 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
10108 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
10111 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
10112 msgid "Open Messages Window"
10115 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
10119 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
10120 msgid "Do not display further errors"
10123 #: modules/gui/macosx/intf.m:1099
10125 msgid "Volume: %d%%"
10128 #: modules/gui/macosx/intf.m:1766
10129 msgid "No CrashLog found"
10132 #: modules/gui/macosx/intf.m:1766
10133 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10136 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10137 msgid "Embedded video output"
10140 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10142 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10145 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10146 msgid "Video device"
10149 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10151 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10152 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10156 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10158 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10159 "is fully transparent."
10162 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10163 msgid "Stretch video to fill window"
10166 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10168 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10169 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10172 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10173 msgid "Crop borders in fullscreen"
10176 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10178 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10179 "screen without black borders (OpenGL only)."
10182 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10183 msgid "Black screens in fullscreen"
10186 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10187 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10190 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10191 msgid "Use as Desktop Background"
10194 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10196 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10197 "with in this mode."
10200 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10201 msgid "Remember wizard options"
10204 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10205 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10208 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10209 msgid "Mac OS X interface"
10212 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10213 msgid "Quartz video"
10216 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10217 msgid "Open Source"
10220 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10221 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10224 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10225 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10226 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10227 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10236 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10237 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10240 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
10241 msgid "Device name"
10244 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10245 msgid "Use DVD menus"
10248 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10249 msgid "VIDEO_TS directory"
10252 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10257 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10263 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10264 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10265 msgid "UDP/RTP Multicast"
10268 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10269 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10270 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10273 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10274 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10275 msgid "Allow timeshifting"
10278 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10279 msgid "Load subtitles file:"
10282 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10284 msgid "Settings..."
10287 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10288 msgid "Override parametters"
10291 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10293 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10294 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
10298 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10302 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10303 msgid "Subtitles encoding"
10306 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10310 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10311 msgid "Subtitles alignment"
10314 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10315 msgid "Font Properties"
10318 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10319 msgid "Subtitle File"
10322 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10323 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10325 msgid "No %@s found"
10328 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10329 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10332 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10333 msgid "Streaming/Saving:"
10336 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10337 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10340 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10341 msgid "Display the stream locally"
10344 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10345 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10349 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10351 msgid "Dump raw input"
10354 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10356 msgid "Encapsulation Method"
10359 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10361 msgid "Transcoding options"
10364 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10370 msgid "Bitrate (kb/s)"
10373 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10378 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10379 msgid "Stream Announcing"
10382 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10384 msgid "SAP announce"
10387 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10388 msgid "RTSP announce"
10391 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10392 msgid "HTTP announce"
10395 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10396 msgid "Export SDP as file"
10399 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10400 msgid "Channel Name"
10403 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10407 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10411 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436
10412 msgid "Save Playlist..."
10415 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
10417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
10418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
10422 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10423 msgid "Expand Node"
10426 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10427 msgid "Get Stream Information"
10430 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10431 msgid "Sort Node by Name"
10434 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10435 msgid "Sort Node by Author"
10438 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:497
10439 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1523
10440 msgid "No items in the playlist"
10443 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
10444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10448 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10449 msgid "Search in Playlist"
10452 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
10453 msgid "Standard Play"
10456 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
10457 msgid "Add Folder to Playlist"
10460 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
10461 msgid "File Format:"
10464 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
10466 msgid "Extended M3U"
10467 msgstr "सी डि डि बी"
10469 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
10470 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10473 #: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1517
10475 msgid "%i items in the playlist"
10478 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1527
10479 msgid "1 item in the playlist"
10482 #: modules/gui/macosx/playlist.m:706
10483 msgid "Save Playlist"
10486 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1486
10490 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1487
10491 msgid "Please enter a name for the new node."
10494 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
10495 msgid "Empty Folder"
10498 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10504 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10505 msgid "Advanced Information"
10508 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10509 msgid "Read at media"
10512 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10513 msgid "Input bitrate"
10516 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10520 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10521 msgid "Stream bitrate"
10524 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10525 msgid "Decoded blocks"
10528 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
10529 msgid "Displayed frames"
10532 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
10533 msgid "Lost frames"
10536 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10539 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10543 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
10544 msgid "Sent packets"
10547 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
10551 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10555 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
10556 msgid "Played buffers"
10559 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
10560 msgid "Lost buffers"
10563 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10568 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10570 msgid "Reset Preferences"
10573 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10577 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10579 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10580 "Are you sure you want to continue?"
10583 #: modules/gui/macosx/prefs.m:715
10584 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10587 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10588 msgid "Select a directory"
10591 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10592 msgid "Select a file"
10595 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10599 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10600 msgid "Subpicture Filters"
10603 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10607 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/gui/macosx/sfilters.m:98
10608 #: modules/video_filter/marq.c:115
10612 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10614 msgid "Save settings"
10619 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:83
10620 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10625 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10629 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10633 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:107
10634 #: modules/gui/pda/pda.c:232
10638 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:94 modules/gui/macosx/sfilters.m:109
10639 msgid "(in pixels)"
10642 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:102 modules/video_filter/marq.c:82
10646 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:104
10650 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
10651 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
10652 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10656 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
10657 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10658 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10662 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:129
10663 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10664 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10669 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:138 modules/misc/freetype.c:129
10670 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10671 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10675 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:139 modules/misc/freetype.c:129
10676 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10677 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10681 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:140 modules/misc/freetype.c:130
10682 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
10683 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10687 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:141 modules/misc/freetype.c:130
10688 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10689 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10693 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:142 modules/misc/freetype.c:130
10694 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10695 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10699 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:143 modules/misc/freetype.c:130
10700 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10701 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10705 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:144 modules/misc/freetype.c:130
10706 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10707 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10711 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:145 modules/misc/freetype.c:130
10712 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10713 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10717 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:146 modules/misc/freetype.c:131
10718 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10719 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10723 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:147 modules/misc/freetype.c:131
10724 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10725 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10729 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:148 modules/misc/freetype.c:131
10730 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10731 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10735 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:149 modules/misc/freetype.c:131
10736 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10737 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10741 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:150 modules/misc/freetype.c:131
10742 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
10743 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
10747 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:190
10749 msgid "Center-Center"
10752 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:191
10754 msgid "Left-Center"
10757 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:192
10759 msgid "Right-Center"
10762 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:193
10767 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:194
10772 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:195
10777 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:196
10779 msgid "Center-Bottom"
10782 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:197
10784 msgid "Left-Bottom"
10787 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:198
10789 msgid "Right-Bottom"
10792 #: modules/gui/macosx/update.m:84
10793 msgid "Check for Updates"
10796 #: modules/gui/macosx/update.m:85
10797 msgid "Download now"
10800 #: modules/gui/macosx/update.m:92
10801 msgid "Checking for Updates..."
10804 #: modules/gui/macosx/update.m:183
10806 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
10809 #: modules/gui/macosx/update.m:198
10810 msgid "This version of VLC is outdated."
10813 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
10814 msgid "This version of VLC is latest available."
10817 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
10818 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
10822 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10825 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
10827 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
10831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
10832 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
10836 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10839 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
10840 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
10845 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
10849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
10850 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
10853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
10854 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
10858 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
10863 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
10867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
10868 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
10871 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
10872 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
10873 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
10874 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
10877 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
10879 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
10880 "ASF, OGG and RAW)"
10883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
10885 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10888 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
10889 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
10892 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
10894 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
10898 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
10901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
10902 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
10905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
10906 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
10909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
10910 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
10911 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
10912 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
10915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
10916 msgid "MPEG Program Stream"
10919 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
10920 msgid "MPEG Transport Stream"
10923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
10924 msgid "MPEG 1 Format"
10927 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
10929 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10930 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10931 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10932 "at http://yourip:8080 by default."
10935 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
10937 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
10938 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
10939 "generally the most compatible"
10942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
10944 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10945 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10946 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10947 "at mms://yourip:8080 by default."
10950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
10952 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
10953 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
10954 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
10955 "encapsulated in HTTP)."
10958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
10959 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
10960 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
10963 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
10964 msgid "Use this to stream to a single computer."
10967 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
10969 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10970 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
10971 "address beginning with 239.255."
10974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
10976 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10977 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10978 "but it won't work over the Internet."
10981 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
10983 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
10987 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
10989 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10990 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10991 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
10994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
10998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
10999 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
11000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11003 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11007 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11010 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11012 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11013 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11014 "access to more features."
11017 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1659
11019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11020 msgid "Stream to network"
11023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1667
11024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11025 msgid "Transcode/Save to file"
11028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11029 msgid "Choose input"
11032 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11033 msgid "Choose here your input stream."
11036 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11037 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1700
11038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11039 msgid "Select a stream"
11042 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11044 msgid "Existing playlist item"
11047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11052 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11054 msgid "Partial Extract"
11057 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11059 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11060 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11061 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11074 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11075 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
11080 msgid "Destination"
11083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11085 msgid "Streaming method"
11088 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11089 msgid "Address of the computer to stream to."
11092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11093 msgid "UDP Unicast"
11096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11097 msgid "UDP Multicast"
11100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11102 #: modules/stream_out/transcode.c:186
11106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11108 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11109 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11114 msgid "Transcode audio"
11117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11119 msgid "Transcode video"
11122 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1802
11124 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1819
11130 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11136 msgid "Encapsulation format"
11139 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11141 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11142 "previously chosen settings all formats won't be available."
11145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11147 msgid "Additional streaming options"
11150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11151 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11155 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1858
11156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11157 msgid "SAP Announce"
11160 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11161 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
11162 msgid "Local playback"
11165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11167 msgid "Additional transcode options"
11170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11171 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11176 msgid "Select the file to save to"
11179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11181 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11190 msgid "Encap. format"
11193 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11195 msgid "Input stream"
11198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11199 msgid "Save file to"
11202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11203 msgid "No input selected"
11206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11208 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11210 "Choose one before going to the next page."
11213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11214 msgid "No valid destination"
11217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11219 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11222 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11223 "and the help texts in this window."
11226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11228 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11229 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11231 "Correct your selection and try again."
11234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11235 msgid "Select the directory to save to"
11238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11239 msgid "No folder selected"
11242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11243 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11248 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11253 msgid "No file selected"
11256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11257 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11262 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1372
11269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1377
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1410 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
11280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442
11284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11286 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1415
11291 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1661
11295 msgid "This allows to stream on a network."
11298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1669
11300 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11301 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11302 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11303 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1797
11307 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1814
11311 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1849
11316 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11317 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11318 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11319 "leave this setting to 1."
11322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1860
11324 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11325 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11326 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11327 "extra interface.\n"
11328 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11329 "name will be used."
11332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11334 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11337 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11341 #: modules/gui/ncurses.c:99
11342 msgid "Filebrowser starting point"
11345 #: modules/gui/ncurses.c:101
11347 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11348 "show you initially."
11351 #: modules/gui/ncurses.c:106
11352 msgid "Ncurses interface"
11355 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11356 msgid "Autoplay selected file"
11359 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11360 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11363 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11364 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11367 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11373 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11374 msgid "Permissions"
11377 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11381 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11385 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11393 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11399 msgid "Add to Playlist"
11402 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11406 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11410 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11418 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11422 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11430 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11434 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11446 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11454 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11466 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11467 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11477 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11482 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11490 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11499 msgid "Samplerate:"
11502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11518 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11519 msgid "Decimation:"
11522 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11530 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11566 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11578 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11582 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11583 msgid "Video Codec:"
11586 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11590 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11594 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11598 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11602 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11606 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11610 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11615 msgid "Video Bitrate:"
11618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11619 msgid "Bitrate Tolerance:"
11622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11623 msgid "Keyframe Interval:"
11626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11627 msgid "Audio Codec:"
11630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11631 msgid "Deinterlace:"
11634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11642 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11646 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11647 msgid "Time To Live (TTL):"
11650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11654 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11659 msgid "localhost.localdomain"
11662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11731 msgid "Audio Bitrate :"
11734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11735 msgid "SAP Announce:"
11738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11739 msgid "SLP Announce:"
11742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11743 msgid "Announce Channel:"
11746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
11750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
11754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
11758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
11762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
11766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
11770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
11772 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
11773 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
11774 "org/copyleft/gpl.html)."
11777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
11778 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
11781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
11782 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
11785 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
11787 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11790 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
11791 msgid "QNX RTOS video and audio output"
11794 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
11795 msgid "Open a skin file"
11798 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
11799 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
11802 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
11803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:973
11804 msgid "Open playlist"
11807 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
11809 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
11813 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
11815 msgid "Save playlist"
11818 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11819 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
11822 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:418
11823 msgid "Skin to use"
11826 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419
11827 msgid "Path to the skin to use."
11830 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420
11831 msgid "Config of last used skin"
11834 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421
11836 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
11837 "automatically, do not touch it."
11840 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423
11841 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
11842 msgid "Systray icon"
11845 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424
11846 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
11847 msgid "Show a systray icon for VLC"
11850 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:425
11851 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
11852 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
11853 msgid "Show VLC on the taskbar"
11856 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
11857 msgid "Enable transparency effects"
11860 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
11862 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
11863 "when moving windows does not behave correctly."
11866 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
11870 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
11871 msgid "Skinnable Interface"
11874 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
11875 msgid "Skins loader demux"
11878 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
11879 msgid "Select skin"
11882 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
11883 msgid "Open skin..."
11886 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
11889 "(WinCE interface)\n"
11893 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
11895 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
11899 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
11900 msgid "Compiled by "
11903 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
11907 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:942
11908 msgid "Based on SVN revision: "
11911 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
11913 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
11914 "http://www.videolan.org/"
11917 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
11921 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
11923 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
11927 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
11928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
11929 msgid "Choose directory"
11932 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
11933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
11934 msgid "Choose file"
11937 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
11938 msgid "Embed video in interface"
11941 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
11943 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
11947 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
11948 msgid "WinCE interface module"
11951 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
11952 msgid "WinCE dialogs provider"
11955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
11956 msgid "Edit bookmark"
11959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
11960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
11964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
11965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
11966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
11967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
11968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
11969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
11970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
11974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
11975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
11976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185
11977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
11978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
11979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
11980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
11981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
11982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
11986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
11990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
11991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196
11992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
11996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
11997 msgid "You must select two bookmarks"
12000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12001 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12006 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12011 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12012 "bookmarks to keep the same input."
12015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12016 msgid "Input has changed "
12019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12020 msgid "Stream and Media Info"
12023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12024 msgid "Advanced information"
12027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
12029 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181
12037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193
12042 msgid "Don't show further errors"
12045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198
12046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12053 msgid "Playlist item info"
12056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12057 msgid "Save &As..."
12060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12061 msgid "Save Messages As..."
12064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12065 msgid "Advanced options..."
12068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
12069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
12070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
12071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12072 msgid "Advanced options"
12075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12085 msgid "Stream/Save"
12088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12089 msgid "Use VLC as a stream server"
12092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12097 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12106 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12107 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12112 msgid "Use a subtitles file"
12115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12116 msgid "Use an external subtitles file."
12119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12120 msgid "Advanced Settings..."
12123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12128 msgid "DVD (menus)"
12131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12136 msgid "Probe Disc(s)"
12139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12141 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12142 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12143 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12144 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12145 "parameter ranges are set based on media we find."
12148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12149 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12157 msgid "DVD device to use"
12160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12162 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12163 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12168 msgid "CD-ROM device to use"
12171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12173 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12174 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
12178 msgid "Open subtitles file"
12181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
12182 msgid "Title number."
12185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
12187 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12188 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12193 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1696
12197 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
12201 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
12205 msgid "Track number."
12208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1714
12210 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12211 "subtitle will be shown."
12214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1717
12216 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
12221 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12222 "given, then all tracks are played."
12225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12226 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12234 msgid "&Simple Add File..."
12237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12238 msgid "Add &Directory..."
12241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12242 msgid "&Add URL..."
12245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12246 msgid "Services Discovery"
12249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12250 msgid "&Open Playlist..."
12253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12254 msgid "&Save Playlist..."
12257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12258 msgid "Sort by &Title"
12261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12262 msgid "&Reverse Sort by Title"
12265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12286 msgid "&View items"
12289 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12290 msgid "Play this Branch"
12293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12299 msgid "Sort this Branch"
12302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12313 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12320 msgid "%i items in playlist"
12323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:935
12327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12328 msgid "XSPF playlist"
12331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12332 msgid "Playlist is empty"
12335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1413
12340 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:106
12341 #: modules/misc/win32text.c:77
12345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1414
12349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1629
12350 msgid "Please enter node name"
12353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1630
12357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1630
12361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12368 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12369 "Are you sure you want to continue?"
12372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1025
12374 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12392 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12393 "\" can be modified."
12396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12397 msgid "Stream output MRL"
12400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12406 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12407 "by adjusting the stream settings."
12410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12415 msgid "Play locally"
12418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12423 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12432 msgid "Channel name"
12435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12436 msgid "Select all elementary streams"
12439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12440 msgid "Video codec"
12443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12444 msgid "Audio codec"
12447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12448 msgid "Subtitles codec"
12451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12452 msgid "Subtitles overlay"
12455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12460 msgid "Subtitle options"
12463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12464 msgid "Subtitles file"
12467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12473 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12478 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12490 msgid "Check for updates"
12493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12496 "Available updates and related downloads.\n"
12497 "(Double click on a file to download it)\n"
12500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12501 msgid "Save file..."
12504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12509 msgid "Load Configuration"
12512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12513 msgid "Save Configuration"
12516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12517 msgid "New broadcast"
12520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12543 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12547 msgid "Use this to stream on a network."
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12551 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12556 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12557 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12561 msgid "Use this to stream on a network"
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12566 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12567 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12569 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12570 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12574 msgid "You must choose a stream"
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12578 msgid "Unable to find playlist"
12581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12583 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12584 "ending times (in seconds).\n"
12586 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12587 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12592 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12593 "the container format, proceed to the next page."
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12597 msgid "Transcode video (if available)"
12600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12602 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12607 msgid "Transcode audio (if available)"
12610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12612 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12617 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12621 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12625 msgid "Please enter an address"
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12630 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12631 "choices, some formats might not be available."
12634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12635 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12639 msgid "You must choose a file to save to"
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12643 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12648 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12649 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12650 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12656 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12657 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12658 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12659 "extra interface.\n"
12660 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12661 "default name will be used."
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12665 msgid "More information"
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
12669 msgid "Save to file"
12672 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12674 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12675 "correlated their movement will be."
12678 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12679 msgid "Creates several clones of the image"
12682 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
12686 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12687 msgid "Magnifies part of the image"
12690 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
12691 msgid "Video Options"
12694 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
12695 msgid "Aspect Ratio"
12698 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
12699 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
12702 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
12704 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
12705 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
12708 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
12709 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
12712 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
12714 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
12715 "these settings to take effect.\n"
12717 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
12718 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
12719 "Video Filter Module inside the preferences."
12722 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
12726 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
12730 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
12734 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12738 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12739 msgid "Previous track"
12742 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12746 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:568
12747 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
12750 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
12751 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
12754 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
12755 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
12758 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:573
12759 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
12762 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
12763 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
12766 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
12767 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
12770 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
12771 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
12774 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
12775 msgid "E&xit\tCtrl-X"
12778 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
12779 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
12782 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:591
12783 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
12786 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
12787 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
12790 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
12791 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
12794 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
12798 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
12799 msgid "Check for Updates..."
12802 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
12807 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
12812 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
12816 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
12821 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
12826 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
12827 msgid "&Navigation"
12830 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
12835 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
12836 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
12837 msgid "Embedded playlist"
12840 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
12841 msgid "Previous playlist item"
12844 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
12845 msgid "Next playlist item"
12848 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
12849 msgid "Play slower"
12852 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
12853 msgid "Play faster"
12856 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
12857 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
12860 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
12861 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
12864 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
12865 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
12868 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
12870 " (wxWidgets interface)\n"
12874 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12876 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12877 "http://www.videolan.org/\n"
12881 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12886 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
12887 msgid "Show/Hide Interface"
12890 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
12891 msgid "Quick &Open File..."
12894 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
12895 msgid "Open &File..."
12898 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
12899 msgid "Open D&irectory..."
12902 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
12903 msgid "Open &Disc..."
12906 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
12907 msgid "Open &Network Stream..."
12910 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
12911 msgid "Open &Capture Device..."
12914 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
12915 msgid "Media &Info..."
12918 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
12919 msgid "&Messages..."
12922 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
12923 msgid "&Preferences..."
12926 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:571 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:598
12930 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
12931 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12934 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
12935 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12938 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
12940 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
12944 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
12945 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12948 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
12949 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12952 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
12953 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12956 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
12957 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12960 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
12961 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
12964 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12965 msgid "RTP Unicast"
12968 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12969 msgid "Stream to a single computer."
12972 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
12973 msgid "RTP Multicast"
12976 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
12978 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
12979 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
12980 "work over the Internet."
12983 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
12985 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
12986 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
12990 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
12992 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
12993 "needs to send the stream several times."
12996 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
12998 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
12999 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13000 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13001 "at http://yourip:8080 by default."
13004 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13005 msgid "Bookmarks dialog"
13008 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13009 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13012 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13013 msgid "Extended GUI"
13016 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13018 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13021 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13025 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13026 msgid "Minimal interface"
13029 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13030 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13033 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13034 msgid "Size to video"
13037 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13038 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13041 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13042 msgid "Show labels in toolbar"
13045 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13046 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13049 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13050 msgid "Playlist view"
13053 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13055 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13056 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13057 "with less features). You can select which one will be available on the "
13058 "toolbar (or both)."
13061 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13065 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13069 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13070 msgid "wxWidgets interface module"
13073 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:170
13074 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13077 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13078 msgid "Dummy image chroma format"
13081 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13083 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13084 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13087 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13088 msgid "Save raw codec data"
13091 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13093 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13097 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13099 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13100 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13101 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13104 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13105 msgid "Dummy interface function"
13108 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13109 msgid "Dummy Interface"
13112 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13113 msgid "Dummy access function"
13116 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13117 msgid "Dummy demux function"
13120 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13121 msgid "Dummy decoder"
13124 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13125 msgid "Dummy decoder function"
13128 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13129 msgid "Dummy encoder function"
13132 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13133 msgid "Dummy audio output function"
13136 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13137 msgid "Dummy video output function"
13140 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13141 msgid "Dummy Video output"
13144 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13145 msgid "Dummy font renderer function"
13148 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
13149 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
13150 #: modules/visualization/xosd.c:76
13154 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13155 msgid "Filename for the font you want to use"
13158 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13159 msgid "Font size in pixels"
13162 #: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:58
13164 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13165 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13169 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:62
13170 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13171 #: modules/video_filter/time.c:77
13175 #: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
13177 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13178 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13181 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66
13182 msgid "Text default color"
13185 #: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/win32text.c:67
13187 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13188 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13189 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13190 "(red + green), #FFFFFF = white"
13193 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
13194 msgid "Relative font size"
13197 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
13199 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13200 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13203 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
13207 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
13211 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78
13215 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78
13219 #: modules/misc/freetype.c:108
13220 msgid "Use YUVP renderer"
13223 #: modules/misc/freetype.c:109
13225 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13226 "you want to encode into DVB subtitles"
13229 #: modules/misc/freetype.c:111
13230 msgid "Font Effect"
13233 #: modules/misc/freetype.c:113
13235 "It is possible to apply effects to the renderedtext to improve its "
13239 #: modules/misc/freetype.c:121
13243 #: modules/misc/freetype.c:121
13247 #: modules/misc/freetype.c:122
13248 msgid "Fat Outline"
13251 #: modules/misc/freetype.c:134 modules/misc/win32text.c:90
13252 msgid "Text renderer"
13255 #: modules/misc/freetype.c:135
13256 msgid "Freetype2 font renderer"
13259 #: modules/misc/gnutls.c:67
13260 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13263 #: modules/misc/gnutls.c:69
13265 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13266 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13269 #: modules/misc/gnutls.c:73
13270 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13273 #: modules/misc/gnutls.c:75
13275 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13276 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13279 #: modules/misc/gnutls.c:78
13280 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13283 #: modules/misc/gnutls.c:80
13285 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13288 #: modules/misc/gnutls.c:83
13289 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13292 #: modules/misc/gnutls.c:85
13294 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13295 "approved Certification Authority)."
13298 #: modules/misc/gnutls.c:88
13299 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13302 #: modules/misc/gnutls.c:90
13304 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13308 #: modules/misc/gnutls.c:95
13309 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13312 #: modules/misc/growl.c:59
13313 msgid "Growl server"
13316 #: modules/misc/growl.c:60
13318 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13319 "notifications are sent locally."
13322 #: modules/misc/growl.c:63
13323 msgid "Growl password"
13326 #: modules/misc/growl.c:65
13327 msgid "Growl password on the server."
13330 #: modules/misc/growl.c:66
13331 msgid "Growl UDP port"
13334 #: modules/misc/growl.c:68
13335 msgid "Growl UDP port on the server."
13338 #: modules/misc/growl.c:73
13342 #: modules/misc/growl.c:74
13343 msgid "Growl Notification Plugin"
13346 #: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202
13350 #: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
13351 msgid "(no artist)"
13354 #: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
13358 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13359 msgid "Gtk+ GUI helper"
13362 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13366 #: modules/misc/logger.c:118
13370 #: modules/misc/logger.c:120
13372 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13373 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13376 #: modules/misc/logger.c:124
13378 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13382 #: modules/misc/logger.c:129
13386 #: modules/misc/logger.c:130
13387 msgid "File logging"
13390 #: modules/misc/logger.c:136
13391 msgid "Log filename"
13394 #: modules/misc/logger.c:136
13395 msgid "Specify the log filename."
13398 #: modules/misc/logger.c:141
13399 msgid "RRD output file"
13402 #: modules/misc/logger.c:142
13403 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13406 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13407 msgid "libc memcpy"
13410 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13411 msgid "3D Now! memcpy"
13414 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13418 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13419 msgid "MMX EXT memcpy"
13422 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13423 msgid "AltiVec memcpy"
13426 #: modules/misc/msn.c:64
13427 msgid "MSN Title format string"
13430 #: modules/misc/msn.c:65
13432 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13433 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13436 #: modules/misc/msn.c:71
13440 #: modules/misc/msn.c:72
13441 msgid "MSN Now-Playing"
13444 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13445 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13448 #: modules/misc/network/ipv6.c:89
13449 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13452 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13453 msgid "M3U playlist exporter"
13456 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13457 msgid "Old playlist exporter"
13460 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13461 msgid "XSPF playlist export"
13464 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13465 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13468 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13470 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13471 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13474 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13475 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13478 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13483 #: modules/misc/rtsp.c:48
13484 msgid "RTSP host address"
13487 #: modules/misc/rtsp.c:51
13489 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13490 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13491 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13492 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13495 #: modules/misc/rtsp.c:56
13496 msgid "Maximum number of connections"
13499 #: modules/misc/rtsp.c:57
13501 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13502 "0 means no limit."
13505 #: modules/misc/rtsp.c:60
13506 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
13509 #: modules/misc/rtsp.c:63
13513 #: modules/misc/rtsp.c:64
13514 msgid "RTSP VoD server"
13517 #: modules/misc/screensaver.c:81
13518 msgid "X Screensaver disabler"
13521 #: modules/misc/svg.c:65
13522 msgid "SVG template file"
13525 #: modules/misc/svg.c:66
13527 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13530 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13531 msgid "Playlist stress tests"
13534 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
13535 msgid "C module that does nothing"
13538 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
13539 msgid "Miscellaneous stress tests"
13542 #: modules/misc/win32text.c:91
13543 msgid "Win32 font renderer"
13546 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
13547 msgid "XML Parser (using libxml2)"
13550 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
13551 msgid "Simple XML Parser"
13554 #: modules/mux/asf.c:49
13555 msgid "Title to put in ASF comments."
13558 #: modules/mux/asf.c:51
13559 msgid "Author to put in ASF comments."
13562 #: modules/mux/asf.c:53
13563 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
13566 #: modules/mux/asf.c:54
13570 #: modules/mux/asf.c:55
13571 msgid "Comment to put in ASF comments."
13574 #: modules/mux/asf.c:57
13575 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
13578 #: modules/mux/asf.c:58
13579 msgid "Packet Size"
13582 #: modules/mux/asf.c:59
13583 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
13586 #: modules/mux/asf.c:62
13590 #: modules/mux/asf.c:535
13591 msgid "Unknown Video"
13594 #: modules/mux/avi.c:44
13598 #: modules/mux/dummy.c:41
13599 msgid "Dummy/Raw muxer"
13602 #: modules/mux/mp4.c:45
13603 msgid "Create \"Fast Start\" files"
13606 #: modules/mux/mp4.c:47
13608 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
13609 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
13613 #: modules/mux/mp4.c:57
13614 msgid "MP4/MOV muxer"
13617 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
13618 msgid "DTS delay (ms)"
13621 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
13623 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13624 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
13625 "inside the client decoder."
13628 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
13629 msgid "PES maximum size"
13632 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
13633 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
13636 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
13640 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
13645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
13647 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
13651 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
13656 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
13657 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
13660 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
13664 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
13665 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
13668 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
13672 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
13673 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
13676 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
13680 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
13681 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
13684 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
13688 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
13689 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
13692 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
13693 msgid "PMT Program numbers"
13696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
13698 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
13702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
13703 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
13708 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
13712 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
13713 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13716 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
13718 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
13722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
13723 msgid "Set PID to ID of ES"
13726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
13728 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
13729 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
13732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
13733 msgid "Data alignment"
13736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
13738 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. This is a waste of "
13742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
13743 msgid "Shaping delay (ms)"
13746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
13748 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
13749 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
13750 "especially for reference frames."
13753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
13754 msgid "Use keyframes"
13757 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
13759 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
13760 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
13761 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
13762 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
13763 "the biggest frames in the stream."
13766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
13767 msgid "PCR delay (ms)"
13770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
13772 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
13773 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
13776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
13777 msgid "Minimum B (deprecated)"
13780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
13781 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
13784 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
13785 msgid "Maximum B (deprecated)"
13788 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
13790 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13791 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
13792 "inside the client decoder."
13795 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
13796 msgid "Crypt audio"
13799 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
13800 msgid "Crypt audio using CSA"
13803 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
13804 msgid "Crypt video"
13807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
13808 msgid "Crypt video using CSA"
13811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
13815 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
13817 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
13820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
13821 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
13824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
13826 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
13827 "header from the value before encrypting. "
13830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
13831 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
13834 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
13835 msgid "Multipart separator string"
13838 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
13840 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
13841 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
13844 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
13845 msgid "Multipart JPEG muxer"
13848 #: modules/mux/ogg.c:50
13849 msgid "Ogg/OGM muxer"
13852 #: modules/mux/wav.c:42
13856 #: modules/packetizer/copy.c:43
13857 msgid "Copy packetizer"
13860 #: modules/packetizer/h264.c:47
13861 msgid "H.264 video packetizer"
13864 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
13865 msgid "MPEG4 audio packetizer"
13868 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
13869 msgid "MPEG4 video packetizer"
13872 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
13873 msgid "Sync on Intra Frame"
13876 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
13878 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
13879 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
13882 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
13883 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
13886 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
13887 msgid "Bonjour services"
13890 #: modules/services_discovery/bonjour.c:310
13894 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
13895 msgid "DAAP shares"
13898 #: modules/services_discovery/daap.c:61
13899 msgid "DAAP access"
13902 #: modules/services_discovery/hal.c:63
13903 msgid "HAL devices detection"
13906 #: modules/services_discovery/hal.c:130
13910 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
13911 msgid "Podcast URLs list"
13914 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
13915 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
13918 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
13922 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
13923 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
13927 #: modules/services_discovery/sap.c:79
13928 msgid "SAP multicast address"
13931 #: modules/services_discovery/sap.c:80
13933 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
13934 "However, you can specify a specific address."
13937 #: modules/services_discovery/sap.c:83
13941 #: modules/services_discovery/sap.c:85
13942 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
13945 #: modules/services_discovery/sap.c:87
13949 #: modules/services_discovery/sap.c:89
13950 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
13953 #: modules/services_discovery/sap.c:91
13954 msgid "IPv6 SAP scope"
13957 #: modules/services_discovery/sap.c:93
13958 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
13961 #: modules/services_discovery/sap.c:94
13962 msgid "SAP timeout (seconds)"
13965 #: modules/services_discovery/sap.c:96
13967 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
13970 #: modules/services_discovery/sap.c:98
13971 msgid "Try to parse the announce"
13974 #: modules/services_discovery/sap.c:100
13976 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
13977 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
13980 #: modules/services_discovery/sap.c:103
13981 msgid "SAP Strict mode"
13984 #: modules/services_discovery/sap.c:105
13986 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
13990 #: modules/services_discovery/sap.c:107
13991 msgid "Use SAP cache"
13994 #: modules/services_discovery/sap.c:109
13996 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
13997 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14000 #: modules/services_discovery/sap.c:113
14002 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14006 #: modules/services_discovery/sap.c:124
14007 msgid "SAP Announcements"
14010 #: modules/services_discovery/sap.c:151
14011 msgid "SDP file parser for UDP"
14014 #: modules/services_discovery/sap.c:322
14015 msgid "SAP sessions"
14018 #: modules/services_discovery/sap.c:821 modules/services_discovery/sap.c:825
14022 #: modules/services_discovery/sap.c:821
14026 #: modules/services_discovery/sap.c:826
14030 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14031 msgid "Shoutcast radio listings"
14034 #: modules/services_discovery/shout.c:79
14035 msgid "Shoutcast TV listings"
14038 #: modules/services_discovery/shout.c:147
14039 msgid "Shoutcast TV"
14042 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14043 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14046 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14047 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14050 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14052 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14053 "this stream later."
14056 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14058 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
14059 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
14060 "to raise caching values."
14063 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14067 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14069 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14070 "IDs bridge_in will register."
14073 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14077 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14078 msgid "Bridge stream output"
14081 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14085 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14089 #: modules/stream_out/description.c:48
14090 msgid "Description stream output"
14093 #: modules/stream_out/display.c:38
14094 msgid "Enable/disable audio rendering."
14097 #: modules/stream_out/display.c:40
14098 msgid "Enable/disable video rendering."
14101 #: modules/stream_out/display.c:42
14102 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14105 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14109 #: modules/stream_out/display.c:51
14110 msgid "Display stream output"
14113 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14114 msgid "Duplicate stream output"
14117 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
14118 msgid "Output access method"
14121 #: modules/stream_out/es.c:39
14122 msgid "This is the default output access method that will be used."
14125 #: modules/stream_out/es.c:41
14126 msgid "Audio output access method"
14129 #: modules/stream_out/es.c:43
14130 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14133 #: modules/stream_out/es.c:44
14134 msgid "Video output access method"
14137 #: modules/stream_out/es.c:46
14138 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14141 #: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43
14142 msgid "Output muxer"
14145 #: modules/stream_out/es.c:50
14146 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14149 #: modules/stream_out/es.c:51
14150 msgid "Audio output muxer"
14153 #: modules/stream_out/es.c:53
14154 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14157 #: modules/stream_out/es.c:54
14158 msgid "Video output muxer"
14161 #: modules/stream_out/es.c:56
14162 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14165 #: modules/stream_out/es.c:58
14169 #: modules/stream_out/es.c:60
14170 msgid "This is the default output URI."
14173 #: modules/stream_out/es.c:61
14174 msgid "Audio output URL"
14177 #: modules/stream_out/es.c:63
14178 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14181 #: modules/stream_out/es.c:64
14182 msgid "Video output URL"
14185 #: modules/stream_out/es.c:66
14186 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14189 #: modules/stream_out/es.c:75
14190 msgid "Elementary stream output"
14193 #: modules/stream_out/gather.c:40
14194 msgid "Gathering stream output"
14197 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14198 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14201 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14202 msgid "Sample aspect ratio"
14205 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14206 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14209 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14210 msgid "Mosaic bridge"
14213 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14214 msgid "Mosaic bridge stream output"
14217 #: modules/stream_out/rtp.c:48
14218 msgid "This is the output URL that will be used."
14221 #: modules/stream_out/rtp.c:49
14225 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14227 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14228 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14229 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14230 "SDP to be announced via SAP."
14233 #: modules/stream_out/rtp.c:55
14237 #: modules/stream_out/rtp.c:57
14239 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14240 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14243 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
14244 msgid "Session name"
14247 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14249 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14253 #: modules/stream_out/rtp.c:64
14254 msgid "Session description"
14257 #: modules/stream_out/rtp.c:66
14259 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14260 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14263 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14264 msgid "Session URL"
14267 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14269 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14270 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14271 "(Session Descriptor)."
14274 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14275 msgid "Session email"
14278 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14280 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14281 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14284 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14285 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14288 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14293 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14295 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14298 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14303 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14305 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14308 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14309 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14312 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14316 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14317 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14320 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14321 msgid "RTP stream output"
14324 #: modules/stream_out/standard.c:42
14325 msgid "This is the output access method that will be used."
14328 #: modules/stream_out/standard.c:46
14329 msgid "This is the muxer that will be used."
14332 #: modules/stream_out/standard.c:47
14333 msgid "Output destination"
14336 #: modules/stream_out/standard.c:50
14337 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14340 #: modules/stream_out/standard.c:53
14342 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14343 "you choose to use SAP."
14346 #: modules/stream_out/standard.c:56
14347 msgid "Session groupname"
14350 #: modules/stream_out/standard.c:58
14352 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14353 "if you choose to use SAP."
14356 #: modules/stream_out/standard.c:61
14357 msgid "SAP announcing"
14360 #: modules/stream_out/standard.c:62
14361 msgid "Announce this session with SAP."
14364 #: modules/stream_out/standard.c:70
14368 #: modules/stream_out/standard.c:71
14369 msgid "Standard stream output"
14372 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14377 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14378 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14381 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14385 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14386 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14389 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14391 msgid "Aspect ratio"
14392 msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
14394 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14395 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14398 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14399 msgid "Command UDP port"
14402 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14403 msgid "UDP port to listen to for commands."
14406 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14410 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14411 msgid "Initial command to execute."
14414 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14418 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14419 msgid "Number of P frames between two I frames."
14422 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14423 msgid "Quantizer scale"
14426 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14427 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14430 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14434 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14435 msgid "Mute audio when command is not 0."
14438 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14439 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14442 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14443 msgid "Video encoder"
14446 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14448 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14452 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14453 msgid "Destination video codec"
14456 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14457 msgid "This is the video codec that will be used."
14460 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14461 msgid "Video bitrate"
14464 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14465 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14468 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14469 msgid "Video scaling"
14472 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14473 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14476 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14477 msgid "Video frame-rate"
14480 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14481 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14484 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14485 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14488 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14489 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14492 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14493 msgid "Maximum video width"
14496 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14497 msgid "Maximum output video width."
14500 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14501 msgid "Maximum video height"
14504 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14505 msgid "Maximum output video height."
14508 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14509 msgid "Video filter"
14512 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14514 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14515 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14518 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14519 msgid "Video crop (top)"
14522 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14523 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14526 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14527 msgid "Video crop (left)"
14530 #: modules/stream_out/transcode.c:90
14531 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
14534 #: modules/stream_out/transcode.c:91
14535 msgid "Video crop (bottom)"
14538 #: modules/stream_out/transcode.c:93
14539 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
14542 #: modules/stream_out/transcode.c:94
14543 msgid "Video crop (right)"
14546 #: modules/stream_out/transcode.c:96
14547 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
14550 #: modules/stream_out/transcode.c:98
14551 msgid "Video padding (top)"
14554 #: modules/stream_out/transcode.c:100
14555 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
14558 #: modules/stream_out/transcode.c:101
14559 msgid "Video padding (left)"
14562 #: modules/stream_out/transcode.c:103
14563 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
14566 #: modules/stream_out/transcode.c:104
14567 msgid "Video padding (bottom)"
14570 #: modules/stream_out/transcode.c:106
14571 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
14574 #: modules/stream_out/transcode.c:107
14575 msgid "Video padding (right)"
14578 #: modules/stream_out/transcode.c:109
14579 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
14582 #: modules/stream_out/transcode.c:111
14583 msgid "Video canvas width"
14586 #: modules/stream_out/transcode.c:113
14587 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
14590 #: modules/stream_out/transcode.c:114
14591 msgid "Video canvas height"
14594 #: modules/stream_out/transcode.c:116
14595 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
14598 #: modules/stream_out/transcode.c:117
14599 msgid "Video canvas aspect ratio"
14602 #: modules/stream_out/transcode.c:119
14604 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
14608 #: modules/stream_out/transcode.c:122
14609 msgid "Audio encoder"
14612 #: modules/stream_out/transcode.c:124
14614 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
14618 #: modules/stream_out/transcode.c:126
14619 msgid "Destination audio codec"
14622 #: modules/stream_out/transcode.c:128
14623 msgid "This is the audio codec that will be used."
14626 #: modules/stream_out/transcode.c:129
14627 msgid "Audio bitrate"
14630 #: modules/stream_out/transcode.c:131
14631 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
14634 #: modules/stream_out/transcode.c:132
14635 msgid "Audio sample rate"
14638 #: modules/stream_out/transcode.c:134
14640 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
14643 #: modules/stream_out/transcode.c:135
14644 msgid "Audio channels"
14647 #: modules/stream_out/transcode.c:137
14648 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
14651 #: modules/stream_out/transcode.c:139
14652 msgid "Subtitles encoder"
14655 #: modules/stream_out/transcode.c:141
14657 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
14661 #: modules/stream_out/transcode.c:143
14662 msgid "Destination subtitles codec"
14665 #: modules/stream_out/transcode.c:145
14666 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
14669 #: modules/stream_out/transcode.c:149
14671 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
14672 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
14673 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
14674 "of subpicture modules"
14677 #: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119
14681 #: modules/stream_out/transcode.c:156
14683 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
14686 #: modules/stream_out/transcode.c:158
14687 msgid "Number of threads"
14690 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14691 msgid "Number of threads used for the transcoding."
14694 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14695 msgid "High priority"
14698 #: modules/stream_out/transcode.c:163
14700 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
14703 #: modules/stream_out/transcode.c:166
14704 msgid "Synchronise on audio track"
14707 #: modules/stream_out/transcode.c:168
14709 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
14710 "on the audio track."
14713 #: modules/stream_out/transcode.c:172
14715 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
14719 #: modules/stream_out/transcode.c:187
14720 msgid "Transcode stream output"
14723 #: modules/stream_out/transcode.c:263
14724 msgid "Overlays/Subtitles"
14727 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
14728 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
14731 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
14732 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14735 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
14736 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14739 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
14740 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14741 msgid "Conversions from "
14744 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
14745 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14746 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14747 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14751 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14752 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14753 msgid "MMX conversions from "
14756 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
14757 msgid "AltiVec conversions from "
14760 #: modules/video_filter/adjust.c:60
14761 msgid "Brightness threshold"
14764 #: modules/video_filter/adjust.c:61
14766 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
14767 "threshold value will be the brighness defined below."
14770 #: modules/video_filter/adjust.c:64
14771 msgid "Image contrast (0-2)"
14774 #: modules/video_filter/adjust.c:65
14775 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
14778 #: modules/video_filter/adjust.c:66
14779 msgid "Image hue (0-360)"
14782 #: modules/video_filter/adjust.c:67
14783 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
14786 #: modules/video_filter/adjust.c:68
14787 msgid "Image saturation (0-3)"
14790 #: modules/video_filter/adjust.c:69
14791 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
14794 #: modules/video_filter/adjust.c:70
14795 msgid "Image brightness (0-2)"
14798 #: modules/video_filter/adjust.c:71
14799 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
14802 #: modules/video_filter/adjust.c:72
14803 msgid "Image gamma (0-10)"
14806 #: modules/video_filter/adjust.c:73
14807 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
14810 #: modules/video_filter/adjust.c:77
14811 msgid "Image properties filter"
14814 #: modules/video_filter/adjust.c:78
14815 msgid "Image adjust"
14818 #: modules/video_filter/blend.c:67
14819 msgid "Video pictures blending"
14822 #: modules/video_filter/clone.c:55
14823 msgid "Number of clones"
14826 #: modules/video_filter/clone.c:56
14827 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
14830 #: modules/video_filter/clone.c:59
14831 msgid "Video output modules"
14834 #: modules/video_filter/clone.c:60
14836 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
14837 "separated list of modules."
14840 #: modules/video_filter/clone.c:64
14841 msgid "Clone video filter"
14844 #: modules/video_filter/clone.c:66
14848 #: modules/video_filter/crop.c:54
14849 msgid "Crop geometry (pixels)"
14852 #: modules/video_filter/crop.c:55
14854 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
14855 "<left offset> + <top offset>."
14858 #: modules/video_filter/crop.c:57
14859 msgid "Automatic cropping"
14862 #: modules/video_filter/crop.c:58
14863 msgid "Automatic black border cropping."
14866 #: modules/video_filter/crop.c:61
14867 msgid "Crop video filter"
14870 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
14871 msgid "Deinterlace mode"
14874 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
14875 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
14878 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
14879 msgid "Streaming deinterlace mode"
14882 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
14883 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
14886 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
14887 msgid "Deinterlacing video filter"
14890 #: modules/video_filter/distort.c:64
14891 msgid "Distort mode"
14894 #: modules/video_filter/distort.c:65
14896 "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
14897 "and \"psychedelic\"."
14900 #: modules/video_filter/distort.c:67
14901 msgid "Gradient image type"
14904 #: modules/video_filter/distort.c:68
14906 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
14910 #: modules/video_filter/distort.c:71
14911 msgid "Apply cartoon effect"
14914 #: modules/video_filter/distort.c:72
14915 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
14918 #: modules/video_filter/distort.c:77
14922 #: modules/video_filter/distort.c:77
14926 #: modules/video_filter/distort.c:77
14930 #: modules/video_filter/distort.c:78
14934 #: modules/video_filter/distort.c:78
14938 #: modules/video_filter/distort.c:81
14939 msgid "Distort video filter"
14942 #: modules/video_filter/invert.c:52
14943 msgid "Invert video filter"
14946 #: modules/video_filter/invert.c:53
14947 msgid "Color inversion"
14950 #: modules/video_filter/logo.c:68
14951 msgid "Logo filenames"
14954 #: modules/video_filter/logo.c:69
14956 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
14957 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
14958 "simply enter its filename."
14961 #: modules/video_filter/logo.c:72
14962 msgid "Logo animation # of loops"
14965 #: modules/video_filter/logo.c:73
14966 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
14969 #: modules/video_filter/logo.c:75
14970 msgid "Logo individual image time in ms"
14973 #: modules/video_filter/logo.c:76
14974 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
14977 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
14978 msgid "X coordinate"
14981 #: modules/video_filter/logo.c:79
14982 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14985 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
14986 msgid "Y coordinate"
14989 #: modules/video_filter/logo.c:82
14990 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14993 #: modules/video_filter/logo.c:84
14994 msgid "Transparency of the logo"
14997 #: modules/video_filter/logo.c:85
14999 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15003 #: modules/video_filter/logo.c:87
15004 msgid "Logo position"
15007 #: modules/video_filter/logo.c:89
15009 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15010 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15013 #: modules/video_filter/logo.c:99
15014 msgid "Logo video filter"
15017 #: modules/video_filter/logo.c:101
15018 msgid "Logo overlay"
15021 #: modules/video_filter/logo.c:122
15022 msgid "Logo sub filter"
15025 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15026 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15029 #: modules/video_filter/marq.c:77
15030 msgid "Marquee text to display."
15033 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
15034 #: modules/video_filter/time.c:73
15038 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
15039 msgid "X offset, from the left screen edge."
15042 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
15043 #: modules/video_filter/time.c:75
15047 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
15048 msgid "Y offset, down from the top."
15051 #: modules/video_filter/marq.c:83
15053 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15054 "(remains forever)."
15057 #: modules/video_filter/marq.c:87
15059 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15063 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
15064 #: modules/video_filter/time.c:81
15065 msgid "Font size, pixels"
15068 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
15069 #: modules/video_filter/time.c:82
15070 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15073 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
15074 #: modules/video_filter/time.c:86
15076 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15077 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15078 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15079 "(red + green), #FFFFFF = white"
15082 #: modules/video_filter/marq.c:99
15083 msgid "Marquee position"
15086 #: modules/video_filter/marq.c:101
15088 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15089 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15093 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
15097 #: modules/video_filter/marq.c:141
15098 msgid "Marquee display"
15101 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
15102 msgid "Transparency"
15105 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
15107 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15108 "opaque (default)."
15111 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15112 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15115 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15116 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15119 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15120 msgid "Top left corner X coordinate"
15123 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15124 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15127 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15128 msgid "Top left corner Y coordinate"
15131 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15132 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15135 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15136 msgid "Vertical border width"
15139 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15141 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15144 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15145 msgid "Horizontal border width"
15148 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15150 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15154 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15155 msgid "Mosaic alignment"
15158 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15160 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15161 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15165 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15166 msgid "Positioning method"
15169 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15171 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15172 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15176 #: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
15177 msgid "Number of rows"
15180 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
15182 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15186 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
15187 msgid "Number of columns"
15190 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
15192 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15193 "set to \"fixed\"."
15196 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
15197 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15200 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15201 msgid "Keep original size"
15204 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
15205 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15208 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15209 msgid "Elements order"
15212 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15214 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15215 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15219 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15221 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15222 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15226 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15230 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15232 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15233 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15234 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15235 "blending (blue by default)."
15238 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15239 msgid "Bluescreen U value"
15242 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15244 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15245 "Defaults to 120 for blue."
15248 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15249 msgid "Bluescreen V value"
15252 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15254 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15255 "Defaults to 90 for blue."
15258 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15259 msgid "Bluescreen U tolerance"
15262 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
15264 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15265 "value between 10 and 20 seems sensible."
15268 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15269 msgid "Bluescreen V tolerance"
15272 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15274 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15275 "value between 10 and 20 seems sensible."
15278 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
15282 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15283 msgid "Mosaic video sub filter"
15286 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
15290 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15291 msgid "Blur factor (1-127)"
15294 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15295 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15298 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15299 msgid "Motion blur"
15302 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15303 msgid "Motion blur filter"
15306 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15307 msgid "Description file"
15310 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15311 msgid "A file containing a simple playlist"
15314 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15315 msgid "History parameter"
15318 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
15319 msgid "The umber of frames used for detection."
15322 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15323 msgid "Motion detect video filter"
15326 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
15327 msgid "Motion detect"
15330 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15331 msgid "Configuration file"
15334 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15335 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15338 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
15339 msgid "Path to OSD menu images"
15342 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
15344 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15345 "configuration file."
15348 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
15349 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15352 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
15353 msgid "Menu position"
15356 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
15358 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15359 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15363 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
15364 msgid "Menu timeout"
15367 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
15369 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15370 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15374 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
15375 msgid "Menu update interval"
15378 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
15380 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15381 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15382 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15383 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15386 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
15387 msgid "On Screen Display menu"
15390 #: modules/video_filter/rss.c:121
15394 #: modules/video_filter/rss.c:122
15395 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15398 #: modules/video_filter/rss.c:123
15399 msgid "Speed of feeds"
15402 #: modules/video_filter/rss.c:124
15403 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15406 #: modules/video_filter/rss.c:125
15410 #: modules/video_filter/rss.c:126
15411 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15414 #: modules/video_filter/rss.c:128
15415 msgid "Refresh time"
15418 #: modules/video_filter/rss.c:129
15420 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15421 "feeds are never updated."
15424 #: modules/video_filter/rss.c:131
15425 msgid "Feed images"
15428 #: modules/video_filter/rss.c:132
15429 msgid "Display feed images if available."
15432 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15434 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15438 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15439 msgid "Text position"
15442 #: modules/video_filter/rss.c:154
15444 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15445 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15449 #: modules/video_filter/rss.c:197
15450 msgid "RSS and Atom feed display"
15453 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15454 msgid "RV32 conversion filter"
15457 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15458 msgid "Video scaling filter"
15461 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15462 msgid "Scaling mode"
15465 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15466 msgid "Scaling mode to use."
15469 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15470 msgid "Fast bilinear"
15473 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15477 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15478 msgid "Bicubic (good quality)"
15481 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15482 msgid "Experimental"
15485 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15486 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15489 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15493 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15494 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15497 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15501 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15505 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15509 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15510 msgid "Bicubic spline"
15513 #: modules/video_filter/time.c:71
15514 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
15517 #: modules/video_filter/time.c:72
15519 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
15523 #: modules/video_filter/time.c:74
15524 msgid "X offset, from the left screen edge"
15527 #: modules/video_filter/time.c:76
15528 msgid "Y offset, down from the top"
15531 #: modules/video_filter/time.c:93
15533 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15534 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
15538 #: modules/video_filter/time.c:107
15539 msgid "Time overlay"
15542 #: modules/video_filter/time.c:124
15543 msgid "Time display sub filter"
15546 #: modules/video_filter/transform.c:57
15547 msgid "Transform type"
15550 #: modules/video_filter/transform.c:58
15551 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
15554 #: modules/video_filter/transform.c:61
15555 msgid "Rotate by 90 degrees"
15558 #: modules/video_filter/transform.c:62
15559 msgid "Rotate by 180 degrees"
15562 #: modules/video_filter/transform.c:62
15563 msgid "Rotate by 270 degrees"
15566 #: modules/video_filter/transform.c:63
15567 msgid "Flip horizontally"
15570 #: modules/video_filter/transform.c:63
15571 msgid "Flip vertically"
15574 #: modules/video_filter/transform.c:66
15575 msgid "Video transformation filter"
15578 #: modules/video_filter/wall.c:54
15579 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
15582 #: modules/video_filter/wall.c:58
15583 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
15586 #: modules/video_filter/wall.c:61
15587 msgid "Active windows"
15590 #: modules/video_filter/wall.c:62
15591 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
15594 #: modules/video_filter/wall.c:65
15595 msgid "Element aspect ratio"
15598 #: modules/video_filter/wall.c:66
15599 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
15602 #: modules/video_filter/wall.c:70
15603 msgid "Wall video filter"
15606 #: modules/video_filter/wall.c:71
15610 #: modules/video_output/aa.c:55
15614 #: modules/video_output/aa.c:58
15615 msgid "ASCII-art video output"
15618 #: modules/video_output/caca.c:57
15619 msgid "Color ASCII art video output"
15622 #: modules/video_output/directfb.c:69
15623 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
15626 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
15627 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
15630 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
15632 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
15633 "doesn't have any effect when using overlays."
15636 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
15637 msgid "Use video buffers in system memory"
15640 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
15642 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
15643 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
15644 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
15645 "doesn't have any effect when using overlays."
15648 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
15649 msgid "Use triple buffering for overlays"
15652 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
15654 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
15655 "better video quality (no flickering)."
15658 #: modules/video_output/directx/directx.c:129
15659 msgid "Name of desired display device"
15662 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
15664 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
15665 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
15666 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
15669 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
15670 msgid "Enable wallpaper mode "
15673 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
15675 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
15676 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
15677 "desktop must not already have a wallpaper."
15680 #: modules/video_output/directx/directx.c:163
15681 msgid "DirectX video output"
15684 #: modules/video_output/directx/directx.c:303
15688 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135
15689 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
15690 msgid "OpenGL video output"
15693 #: modules/video_output/fb.c:67
15694 msgid "Framebuffer device"
15697 #: modules/video_output/fb.c:69
15698 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
15701 #: modules/video_output/fb.c:77
15702 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
15705 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
15706 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
15707 msgid "X11 display"
15710 #: modules/video_output/ggi.c:58
15712 "X11 hardware display to use.\n"
15713 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
15716 #: modules/video_output/glide.c:64
15717 msgid "3dfx Glide video output"
15720 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
15721 msgid "HD1000 video output"
15724 #: modules/video_output/image.c:48
15725 msgid "Image format"
15728 #: modules/video_output/image.c:49
15729 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
15732 #: modules/video_output/image.c:51
15733 msgid "Recording ratio"
15736 #: modules/video_output/image.c:52
15738 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
15741 #: modules/video_output/image.c:55
15742 msgid "Filename prefix"
15745 #: modules/video_output/image.c:56
15747 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
15748 "\"prefixNUMBER.format\" form."
15751 #: modules/video_output/image.c:60
15752 msgid "Always write to the same file"
15755 #: modules/video_output/image.c:61
15757 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
15758 "this case, the number is not appended to the filename."
15761 #: modules/video_output/image.c:70
15762 msgid "Image video output"
15765 #: modules/video_output/mga.c:59
15766 msgid "Matrox Graphic Array video output"
15769 #: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118
15770 msgid "OpenGL cube rotation speed"
15773 #: modules/video_output/opengl.c:119
15774 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
15777 #: modules/video_output/opengl.c:122
15781 #: modules/video_output/opengl.c:124
15782 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
15785 #: modules/video_output/opengl.c:129
15789 #: modules/video_output/opengl.c:129
15790 msgid "Transparent Cube"
15793 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
15794 msgid "QT Embedded display"
15797 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
15799 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
15800 "the DISPLAY environment variable."
15803 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
15804 msgid "QT Embedded video output"
15807 #: modules/video_output/sdl.c:108
15808 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
15811 #: modules/video_output/snapshot.c:60
15812 msgid "Snapshot width"
15815 #: modules/video_output/snapshot.c:61
15816 msgid "Width of the snapshot image."
15819 #: modules/video_output/snapshot.c:63
15820 msgid "Snapshot height"
15823 #: modules/video_output/snapshot.c:64
15824 msgid "Height of the snapshot image."
15827 #: modules/video_output/snapshot.c:66
15831 #: modules/video_output/snapshot.c:67
15833 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
15836 #: modules/video_output/snapshot.c:70
15837 msgid "Cache size (number of images)"
15840 #: modules/video_output/snapshot.c:71
15841 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
15844 #: modules/video_output/snapshot.c:75
15845 msgid "Snapshot module"
15848 #: modules/video_output/svgalib.c:56
15849 msgid "SVGAlib video output"
15852 #: modules/video_output/wingdi.c:220
15853 msgid "Windows GAPI video output"
15856 #: modules/video_output/wingdi.c:224
15857 msgid "Windows GDI video output"
15860 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
15861 msgid "XVideo adaptor number"
15864 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
15866 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
15867 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15870 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
15871 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
15872 msgid "Alternate fullscreen method"
15875 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
15876 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
15878 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
15880 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
15881 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
15882 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
15883 "show on top of the video."
15886 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
15887 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
15889 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
15890 "DISPLAY environment variable."
15893 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
15894 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
15895 msgid "Screen for fullscreen mode."
15898 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
15899 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
15901 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
15902 "1 for the second."
15905 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
15906 msgid "Use shared memory"
15909 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
15910 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
15913 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
15914 msgid "X11 video output"
15917 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
15919 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
15920 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15923 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
15924 msgid "XVimage chroma format"
15927 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
15929 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
15930 "to improve performances by using the most efficient one."
15933 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
15934 msgid "XVideo extension video output"
15937 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
15938 msgid "GaLaktos visualization plugin"
15941 #: modules/visualization/goom.c:58
15942 msgid "Goom display width"
15945 #: modules/visualization/goom.c:59
15946 msgid "Goom display height"
15949 #: modules/visualization/goom.c:60
15951 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
15952 "will be prettier but more CPU intensive)."
15955 #: modules/visualization/goom.c:63
15956 msgid "Goom animation speed"
15959 #: modules/visualization/goom.c:64
15961 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
15964 #: modules/visualization/goom.c:70
15968 #: modules/visualization/goom.c:71
15969 msgid "Goom effect"
15972 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
15973 msgid "Effects list"
15976 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
15978 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
15979 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
15982 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
15983 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
15986 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
15987 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
15990 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
15991 msgid "Number of bands"
15994 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
15995 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
15998 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
15999 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
16002 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
16003 msgid "Band separator"
16006 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
16007 msgid "Number of blank pixels between bands."
16010 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
16011 msgid "Amplification"
16014 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
16015 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
16018 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
16019 msgid "Enable peaks"
16022 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
16023 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
16026 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
16027 msgid "Enable original graphic spectrum"
16030 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
16031 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
16034 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
16035 msgid "Enable bands"
16038 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
16039 msgid "Draw bands in the spectrometer."
16042 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
16043 msgid "Enable base"
16046 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
16047 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
16050 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
16051 msgid "Base pixel radius"
16054 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
16055 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
16058 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
16059 msgid "Spectral sections"
16062 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
16063 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
16066 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
16067 msgid "Peak height"
16070 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
16071 msgid "Total pixel height of the peak items."
16074 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
16075 msgid "Peak extra width"
16078 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
16079 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
16082 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
16083 msgid "V-plane color"
16086 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
16087 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
16090 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
16091 msgid "Number of stars"
16094 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
16095 msgid "Number of stars to draw with random effect."
16098 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
16102 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
16103 msgid "Visualizer filter"
16106 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
16107 msgid "Spectrum analyser"
16110 #: modules/visualization/xosd.c:63
16111 msgid "Flip vertical position"
16114 #: modules/visualization/xosd.c:64
16115 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16118 #: modules/visualization/xosd.c:67
16119 msgid "Vertical offset"
16122 #: modules/visualization/xosd.c:68
16124 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16125 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16128 #: modules/visualization/xosd.c:72
16129 msgid "Shadow offset"
16132 #: modules/visualization/xosd.c:73
16134 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16137 #: modules/visualization/xosd.c:77
16138 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16141 #: modules/visualization/xosd.c:79
16142 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16145 #: modules/visualization/xosd.c:84
16146 msgid "XOSD interface"
16149 #~ msgid "CDDB Artist"
16150 #~ msgstr "सी डि डि बि कलाकार्"
16152 #~ msgid "CDDB Category"
16153 #~ msgstr "सी डि डि बी श्रेणियाँ"
16155 #~ msgid "CDDB Disc ID"
16156 #~ msgstr "सी डि डि बी डिस्क अंक"
16158 #~ msgid "CDDB Extended Data"
16159 #~ msgstr "सी डि डि बी"
16161 #~ msgid "CDDB Genre"
16162 #~ msgstr "सी डि डि बी"
16164 #~ msgid "CDDB Year"
16165 #~ msgstr "सी डि डि बी साल"
16167 #~ msgid "CDDB Title"
16168 #~ msgstr "सी डि डि बी ख़िताब"
16170 #~ msgid "CD-Text Composer"
16171 #~ msgstr "सी डि पाठ संपादक"
16173 #~ msgid "CD-Text Disc ID"
16174 #~ msgstr "सी डि पाठ डिस्क ऐ डी"
16176 #~ msgid "CD-Text Message"
16177 #~ msgstr "सी डि पाठ सूचना"
16179 #~ msgid "CD-Text Songwriter"
16180 #~ msgstr "सी डि पाठ गीतकार"
16182 #~ msgid "CD-Text Performer"
16183 #~ msgstr "सी डि पाठ कलाकार"
16185 #~ msgid "CD-Text Title"
16186 #~ msgstr "सी डि पाठ ख़िताब"
16188 #~ msgid "ISO-9660 Application ID"
16189 #~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० अनुप्रयोग अंक"
16191 #~ msgid "ISO-9660 Preparer"
16192 #~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० प्रइपरेर"
16194 #~ msgid "ISO-9660 Publisher"
16195 #~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० पब्लिशर"
16197 #~ msgid "ISO-9660 Volume"
16198 #~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० वाल्यूम"
16200 #~ msgid "ISO-9660 Volume Set"
16201 #~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० वाल्यूम सेट"
16204 #~ msgid "Muxing application"
16205 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
16208 #~ msgid "Writing application"
16209 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
16215 #~ msgid "Choose programs"
16216 #~ msgstr "बाहर िनकलो"
16219 #~ msgid "Choose audio track"
16220 #~ msgstr "बाहर िनकलो"
16235 #~ msgid "Exit the program"
16236 #~ msgstr "बाहर िनकलो"
16244 #~ msgid "_About..."
16245 #~ msgstr "के बारेे में..."
16247 #~ msgid "About this application"
16248 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
16250 #~ msgid "Settings for VLC interfaces"
16251 #~ msgstr "वी एल सी इंटरफ़ेस विन्यास"
16254 #~ msgid "Choose the program"
16255 #~ msgstr "बाहर िनकलो"
16258 #~ msgid "_Modules..."
16259 #~ msgstr "के बारेे में..."
16262 #~ msgid "Switch program"
16263 #~ msgstr "बाहर िनकलो"
16266 #~ msgid "Configure the application"
16267 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
16270 #~ msgid "Quits the application"
16271 #~ msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."