1 # Italian translation for vlc.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: include/interface.h:72
20 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
21 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
25 #: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
28 "Usage: %s [options] [items]...\n"
32 #: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
36 #: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
40 #: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
45 msgid " (default enabled)"
49 msgid " (default disabled)"
52 #: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
55 "Press the RETURN key to continue...\n"
59 msgid "[module] [description]\n"
64 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
65 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
66 "see the file named COPYING for details.\n"
67 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
70 #. ****************************************************************************
71 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
72 #. * define its own configuration options.
73 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
75 #. ****************************************************************************
77 msgid "interface module"
82 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
83 "behavior is to automatically select the best module available."
87 msgid "verbosity (0,1,2)"
92 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
93 "1=warnings, 2=debug)."
101 msgid "This options turns off all warning and information messages."
105 msgid "color messages"
110 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
111 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
115 msgid "interface default search path"
120 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
121 "when looking for a file."
125 msgid "plugin search path"
130 "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
135 msgid "audio output module"
140 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
141 "default behavior is to automatically select the best method available."
150 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
151 "stage won't be done, and it will save some processing power."
155 msgid "force mono audio"
159 msgid "This will force a mono audio output"
163 msgid "audio output volume"
168 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
172 msgid "audio output format"
177 "You can force the audio output format here.\n"
178 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
179 "1 -> 8 bits unsigned\n"
180 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
181 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
182 "4 -> 8 bits signed\n"
183 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
184 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
185 "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
186 "8 -> A52 pass-through"
190 msgid "audio output frequency (Hz)"
195 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
196 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
200 msgid "number of channels of audio output"
205 "Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
206 "your audio output module."
210 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
215 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
216 "notice a lag between the video and the audio."
220 msgid "headphone virtual spatialization effect"
225 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
226 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
227 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
228 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
229 "It works with any source format from mono to 5.1."
233 msgid "characteristic dimension"
238 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
239 "left speaker and listener in meters."
243 msgid "video output module"
248 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
249 "default behavior is to automatically select the best method available."
258 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
259 "stage won't be done, which will save some processing power."
263 msgid "display identifier"
268 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
278 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
288 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
289 "video characteristics."
297 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
301 msgid "grayscale video output"
306 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
307 "can also allow you to save some processing power)."
311 msgid "fullscreen video output"
316 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
320 msgid "overlay video output"
325 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
330 msgid "force SPU position"
335 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
336 "over the movie. Try several positions."
340 msgid "video filter module"
345 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
346 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
350 msgid "source aspect ratio"
355 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
356 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
357 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
358 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
359 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
363 msgid "destination aspect ratio"
368 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
369 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
370 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
371 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
380 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
384 msgid "MTU of the network interface"
389 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
394 msgid "enable network channel mode"
398 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
402 msgid "channel server address"
406 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
410 msgid "channel server port"
414 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
418 msgid "network interface"
423 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
424 "solution, you may indicate here which interface to use."
428 msgid "network interface address"
433 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
434 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
435 "multicasting interface here."
439 msgid "choose program (SID)"
443 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
451 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
455 msgid "choose channel"
460 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
465 msgid "choose subtitles"
470 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
480 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
481 "the drive letter (eg D:)"
485 msgid "This is the default DVD device to use."
493 msgid "This is the default VCD device to use."
502 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
512 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
517 msgid "choose prefered codec list"
522 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
523 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
524 "Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
525 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
526 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
530 msgid "choose a stream output"
534 msgid "Empty if no stream output."
538 msgid "enable CPU MMX support"
543 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
548 msgid "enable CPU 3D Now! support"
553 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
558 msgid "enable CPU MMX EXT support"
563 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
568 msgid "enable CPU SSE support"
573 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
578 msgid "enable CPU AltiVec support"
583 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
588 msgid "play files randomly forever"
593 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
598 msgid "launch playlist on startup"
602 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
606 msgid "enqueue items in playlist"
611 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
616 msgid "loop playlist on end"
621 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
626 msgid "memory copy module"
631 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
632 "select the fastest one supported by your hardware."
636 msgid "access module"
640 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
648 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
652 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
657 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
658 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
659 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
663 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
668 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
669 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
670 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
671 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
672 "the default and the fastest), 1 and 2."
679 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
680 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
682 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
684 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
685 " UDP stream sent by VLS\n"
686 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
687 " vlc:quit quit VLC\n"
690 #: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
691 msgid "Session Announcement Protocol support"
700 #: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
705 #: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
706 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
711 #: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
726 #: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
727 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
728 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
729 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
734 #: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
735 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
736 #: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
737 #: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
738 #: modules/video_filter/crop.c:58
739 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
740 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
741 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
742 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
743 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
744 msgid "Miscellaneous"
756 msgid "print detailed help"
760 msgid "print a list of available modules"
764 msgid "print help on module"
768 msgid "print version information"
771 #: src/misc/configuration.c:865
775 #. ****************************************************************************
776 #. * Module descriptor
777 #. ****************************************************************************
778 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
779 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
782 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
784 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
785 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
786 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
787 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
788 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
789 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
790 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
791 "instantly, which allows us to check them often.\n"
792 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
793 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
794 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
795 "The default method is: key."
798 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
799 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
802 #: modules/access/dvd/dvd.c:90
803 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
806 #: modules/access/dvd/dvd.c:93
807 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
810 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
811 msgid "Video4Linux input module"
814 #. ****************************************************************************
815 #. * Module descriptor
816 #. ****************************************************************************
817 #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
818 #: modules/access/udp.c:65
819 msgid "caching value in ms"
822 #: modules/access/file.c:65
824 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
825 "should be set in miliseconds units."
828 #: modules/access/file.c:69
829 msgid "Standard filesystem file reading"
832 #: modules/access/file.c:70
836 #. ****************************************************************************
837 #. * Module descriptor
838 #. ****************************************************************************
839 #: modules/access/http.c:73
840 msgid "specify an HTTP proxy"
843 #: modules/access/http.c:75
845 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
846 "myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
850 #: modules/access/http.c:81
852 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
853 "should be set in miliseconds units."
856 #: modules/access/http.c:85
860 #: modules/access/http.c:88
861 msgid "HTTP access module"
864 #: modules/access/rtp.c:74
866 "Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
867 "should be set in miliseconds units."
870 #: modules/access/rtp.c:78
871 msgid "RTP access module"
874 #: modules/access/rtp.c:79
878 #: modules/access/udp.c:67
880 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
881 "should be set in miliseconds units."
884 #: modules/access/udp.c:71
885 msgid "raw UDP access module"
888 #: modules/access/udp.c:72
892 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
893 msgid "DVDRead input module"
896 #. ****************************************************************************
897 #. * Module descriptor
898 #. ****************************************************************************
899 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
900 msgid "satellite default transponder frequency"
903 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
904 msgid "satellite default transponder polarization"
907 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
908 msgid "satellite default transponder FEC"
911 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
912 msgid "satellite default transponder symbol rate"
915 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
916 msgid "use diseqc with antenna"
919 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
920 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
923 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
924 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
927 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
928 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
931 #: modules/access/satellite/satellite.c:78
932 msgid "satellite input module"
935 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
936 msgid "VCD input module"
939 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
940 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
943 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
944 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
947 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
948 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
951 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
952 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
955 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
956 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
959 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
960 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
963 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
964 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
967 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
968 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
971 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
972 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
975 #. ****************************************************************************
976 #. * Module descriptor
977 #. ****************************************************************************
978 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
979 msgid "A/52 dynamic range compression"
982 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
984 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
985 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
986 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
987 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
990 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
991 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
994 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
995 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
998 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
999 msgid "audio filter for trivial resampling"
1002 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1003 msgid "audio filter for ugly resampling"
1006 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1007 msgid "float32 audio mixer module"
1010 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1011 msgid "dummy spdif audio mixer module"
1014 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1015 msgid "trivial audio mixer module"
1018 #: modules/audio_output/alsa.c:90
1022 #: modules/audio_output/alsa.c:92
1023 msgid "ALSA device name"
1026 #: modules/audio_output/alsa.c:93
1027 msgid "ALSA audio module"
1030 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
1031 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
1035 #: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
1036 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
1037 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
1041 #: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
1042 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
1043 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
1047 #: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
1048 #: modules/audio_output/oss.c:270
1052 #: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
1053 #: modules/audio_output/oss.c:278
1054 msgid "2 Front 2 Rear"
1057 #: modules/audio_output/arts.c:67
1058 msgid "aRts audio module"
1061 #: modules/audio_output/directx.c:122
1062 msgid "DirectX audio module"
1065 #: modules/audio_output/esd.c:65
1066 msgid "EsounD audio module"
1069 #. ****************************************************************************
1070 #. * Module descriptor
1071 #. ****************************************************************************
1072 #: modules/audio_output/file.c:82
1073 msgid "output format"
1076 #: modules/audio_output/file.c:83
1078 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1079 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1082 #: modules/audio_output/file.c:86
1083 msgid "add wave header"
1086 #: modules/audio_output/file.c:87
1087 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1090 #: modules/audio_output/file.c:104
1091 msgid "path of the output file"
1094 #: modules/audio_output/file.c:105
1095 msgid "By default samples.raw"
1098 #: modules/audio_output/file.c:114
1099 msgid "file audio output module"
1102 #. ****************************************************************************
1103 #. * Module descriptor
1104 #. ****************************************************************************
1105 #: modules/audio_output/oss.c:88
1106 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
1109 #: modules/audio_output/oss.c:90
1111 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1112 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1113 "drivers, then you need to enable this option."
1116 #: modules/audio_output/oss.c:95
1120 #: modules/audio_output/oss.c:97
1121 msgid "OSS dsp device"
1124 #: modules/audio_output/oss.c:99
1125 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
1128 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1129 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
1132 #: modules/audio_output/waveout.c:67
1133 msgid "Win32 waveOut extension module"
1136 #: modules/codec/a52.c:81
1140 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1141 msgid "A52 downmix module"
1144 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1145 msgid "A52 IMDCT module"
1148 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1149 msgid "software A52 decoder"
1152 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1153 msgid "SSE A52 downmix module"
1156 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1157 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1160 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1161 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1164 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1165 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1168 #: modules/codec/araw.c:73
1169 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1172 #: modules/codec/dv.c:48
1173 msgid "DV video decoder"
1176 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1177 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
1184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1185 msgid "Post processing"
1188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1189 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1192 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
1193 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1196 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1197 msgid "C Post Processing module"
1200 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1201 msgid "MMX Post Processing module"
1204 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1205 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1208 #: modules/codec/lpcm.c:82
1209 msgid "linear PCM audio parser"
1212 #: modules/codec/mad/decoder.c:52
1216 #: modules/codec/mad/decoder.c:53
1217 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
1220 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1221 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1224 #. ****************************************************************************
1225 #. * Module descriptor
1226 #. ****************************************************************************
1227 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1228 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1232 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1233 msgid "AltiVec IDCT module"
1236 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1237 msgid "classic IDCT module"
1240 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1241 msgid "MMX IDCT module"
1244 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1245 msgid "MMX EXT IDCT module"
1248 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1249 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1250 msgid "motion compensation module"
1253 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1254 msgid "3D Now! motion compensation module"
1257 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1258 msgid "AltiVec motion compensation module"
1261 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1262 msgid "MMX motion compensation module"
1265 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1266 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1269 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1271 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1272 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1275 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1277 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1278 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1282 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1283 msgid "use additional processors"
1286 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1288 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1289 "one, you can specify the number of processors here."
1292 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1293 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1296 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1298 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1299 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1300 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1304 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1305 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1308 #. ****************************************************************************
1309 #. * Module descriptor.
1310 #. ****************************************************************************
1311 #: modules/codec/spudec/spudec.c:47
1312 msgid "Font used by the text subtitler"
1315 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
1317 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1318 "will be used to display them."
1321 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
1325 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1326 msgid "subtitles decoder module"
1329 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
1330 msgid "infrared remote control module"
1333 #. ****************************************************************************
1334 #. * Module descriptor
1335 #. ****************************************************************************
1336 #: modules/control/rc/rc.c:79
1337 msgid "show stream position"
1340 #: modules/control/rc/rc.c:80
1342 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1345 #: modules/control/rc/rc.c:82
1349 #: modules/control/rc/rc.c:83
1350 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1353 #: modules/control/rc/rc.c:86
1354 msgid "Remote control"
1357 #: modules/control/rc/rc.c:91
1358 msgid "remote control interface module"
1361 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1362 msgid "AAC stream demux"
1365 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1366 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1369 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
1370 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1373 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
1374 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1377 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
1378 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1381 #. ****************************************************************************
1382 #. * Module descriptor
1383 #. ****************************************************************************
1384 #: modules/demux/mpeg/ts.c:96
1385 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1388 #: modules/demux/mpeg/ts.c:98
1390 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1391 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1392 "using an old version, select this option."
1395 #: modules/demux/mpeg/ts.c:104
1396 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1399 #: modules/demux/mpeg/ts.c:108
1400 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1403 #: modules/demux/util/id3.c:46
1404 msgid "Simple id3 tag skipper"
1407 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1408 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1411 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
1412 msgid "BeOS standard API module"
1415 #. ****************************************************************************
1416 #. * Module descriptor
1417 #. ****************************************************************************
1418 #: modules/gui/familiar/familiar.c:59
1419 msgid "autoplay selected file"
1422 #: modules/gui/familiar/familiar.c:60
1423 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
1426 #: modules/gui/familiar/familiar.c:69
1427 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1430 #: modules/gui/familiar/interface.c:69
1431 msgid "vlc (familiar)"
1434 #: modules/gui/familiar/interface.c:93
1438 #: modules/gui/familiar/interface.c:94
1442 #: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
1446 #: modules/gui/familiar/interface.c:121
1450 #: modules/gui/familiar/interface.c:122
1451 msgid "Rewind stream"
1454 #: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
1455 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
1456 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
1460 #: modules/gui/familiar/interface.c:135
1461 msgid "Pause stream"
1464 #: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
1465 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
1469 #: modules/gui/familiar/interface.c:148
1473 #: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
1474 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
1475 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
1479 #: modules/gui/familiar/interface.c:161
1483 #: modules/gui/familiar/interface.c:173
1487 #: modules/gui/familiar/interface.c:174
1488 msgid "Forward stream"
1491 #: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
1492 #: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
1496 #: modules/gui/familiar/interface.c:222
1500 #: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
1504 #: modules/gui/familiar/interface.c:242
1508 #: modules/gui/familiar/interface.c:243
1512 #: modules/gui/familiar/interface.c:244
1516 #: modules/gui/familiar/interface.c:245
1517 msgid "udpstream://@:1234"
1520 #: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
1521 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1525 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1529 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1533 #: modules/gui/familiar/interface.c:305
1537 #: modules/gui/familiar/interface.c:313
1541 #: modules/gui/familiar/interface.c:321
1545 #: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
1546 #: modules/gui/gtk/preferences.c:565
1550 #: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
1554 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
1555 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
1556 #: modules/gui/gtk/preferences.c:569
1560 #: modules/gui/familiar/interface.c:367
1561 msgid "Automatically play file."
1564 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1568 #: modules/gui/familiar/interface.c:404
1571 " for familiar Linux"
1574 #: modules/gui/familiar/interface.c:415
1575 msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
1578 #: modules/gui/familiar/interface.c:425
1579 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1582 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1584 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1585 "from local or network sources."
1588 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1589 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1591 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1594 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1596 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1599 #. ****************************************************************************
1600 #. * Module descriptor
1601 #. ****************************************************************************
1602 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1603 msgid "show tooltips"
1606 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1607 msgid "Show tooltips for configuration options."
1610 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1611 msgid "show text on toolbar buttons"
1614 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1615 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1618 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1619 msgid "maximum height for the configuration windows"
1622 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1624 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1625 "preferences menu will occupy."
1628 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1632 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1633 msgid "GNOME interface module"
1636 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
1637 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
1638 msgid "_Open File..."
1641 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
1642 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
1643 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
1647 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
1648 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
1649 msgid "Open _Disc..."
1652 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
1653 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
1654 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
1655 msgid "Open a DVD or VCD"
1658 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
1659 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
1660 msgid "_Network Stream..."
1663 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
1664 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
1665 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
1666 msgid "Select a Network Stream"
1669 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
1673 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
1674 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
1678 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
1679 msgid "_Hide interface"
1682 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
1683 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
1687 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
1691 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
1692 msgid "Choose the program"
1695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
1699 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
1700 msgid "Choose title"
1703 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
1707 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
1708 msgid "Choose chapter"
1711 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
1712 msgid "_Playlist..."
1715 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
1716 msgid "Open the playlist window"
1719 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
1723 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
1724 msgid "Open the module manager"
1727 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
1728 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134
1732 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
1733 msgid "Open the messages window"
1736 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
1737 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
1741 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
1742 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
1743 msgid "Select audio channel"
1746 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
1747 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
1751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
1752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
1753 msgid "Select subtitles channel"
1756 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
1757 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
1758 msgid "VideoLAN Client"
1761 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
1762 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
1763 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
1764 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
1765 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
1769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
1770 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
1771 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
1772 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
1773 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
1777 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
1781 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
1785 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
1786 msgid "Open a Satellite Card"
1789 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
1790 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
1794 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
1798 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
1802 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
1806 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
1810 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
1811 msgid "Pause Stream"
1814 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
1815 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
1819 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
1823 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
1824 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
1828 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
1832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
1833 msgid "Open Playlist"
1836 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
1837 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
1838 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
1842 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
1843 msgid "Previous File"
1846 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
1847 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
1848 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
1852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
1856 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
1860 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
1861 msgid "Select previous title"
1864 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
1868 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
1869 msgid "Select previous chapter"
1872 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
1873 msgid "Select next chapter"
1876 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
1880 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
1881 msgid "Network Channel:"
1884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
1888 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
1889 msgid "Toggle _Interface"
1892 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
1893 msgid "Toggle fullscreen mode"
1896 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
1900 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
1901 msgid "Got directly so specified point"
1904 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
1905 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143
1909 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
1910 msgid "Switch program"
1913 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
1917 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
1918 msgid "Navigate through titles and chapters"
1921 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
1925 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
1926 #: modules/gui/kde/kde.cpp:116
1927 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1930 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
1931 #: modules/gui/kde/kde.cpp:113
1933 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1934 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
1941 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
1942 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
1945 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
1946 msgid "Open Target:"
1949 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
1951 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
1955 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
1959 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
1960 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
1961 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145
1965 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
1966 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
1967 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147
1971 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
1975 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
1979 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
1983 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
1987 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
1991 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
1992 msgid "UDP Multicast"
1995 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
1996 msgid "Channel server "
1999 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
2003 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
2004 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
2005 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
2006 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
2010 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
2011 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
2012 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
2016 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
2020 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
2021 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
2022 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
2026 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
2030 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
2034 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
2035 msgid "Polarization"
2038 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
2042 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
2046 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
2050 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
2054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
2058 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
2062 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
2064 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
2068 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
2069 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
2073 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
2077 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
2081 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
2085 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
2089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
2090 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
2094 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
2098 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
2102 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
2106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
2110 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
2114 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
2118 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
2122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
2126 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
2127 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8
2131 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
2133 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
2136 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
2140 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
2141 msgid "Gtk+ interface module"
2144 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
2148 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
2152 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
2153 msgid "Close the window"
2156 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
2160 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
2161 msgid "Exit the program"
2164 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
2168 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
2169 msgid "Hide the main interface window"
2172 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
2173 msgid "Navigate through the stream"
2176 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
2180 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
2184 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
2185 msgid "_Preferences..."
2188 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
2189 msgid "Configure the application"
2192 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
2200 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
2201 msgid "About this application"
2204 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
2208 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
2212 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
2216 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
2218 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
2219 "http://www.videolan.org/"
2222 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
2223 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
2224 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
2228 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
2232 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
2236 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
2240 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
2244 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
2248 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
2256 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
2260 #. special case for "off" item
2261 #: modules/gui/gtk/menu.c:518
2265 #: modules/gui/gtk/menu.c:681
2267 msgid "Title %d (%d)"
2270 #: modules/gui/gtk/menu.c:748
2275 #: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2279 #: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2284 #: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2288 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
2292 #: modules/gui/kde/interface.cpp:94
2296 #: modules/gui/kde/interface.cpp:138
2297 msgid "Stream info..."
2300 #: modules/gui/kde/interface.cpp:433
2304 #: modules/gui/kde/kde.cpp:59
2305 msgid "Path to ui.rc file"
2308 #: modules/gui/kde/kde.cpp:60
2309 msgid "KDE interface module"
2312 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2316 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
2317 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
2320 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
2321 msgid "ncurses interface module"
2324 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
2325 msgid "QNX RTOS module"
2328 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
2329 msgid "Qt interface module"
2332 #. ****************************************************************************
2333 #. * Module descriptor
2334 #. ****************************************************************************
2335 #: modules/gui/win32/win32.cpp:252
2336 msgid "maximum number of lines in the log window"
2339 #: modules/gui/win32/win32.cpp:254
2341 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2342 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2345 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
2346 msgid "Native Windows interface module"
2349 #. ****************************************************************************
2350 #. * Module descriptor
2351 #. ****************************************************************************
2352 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
2353 msgid "dummy image chroma format"
2356 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
2358 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
2359 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
2362 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
2363 msgid "dummy functions module"
2366 #: modules/misc/dummy/interface.c:46
2367 msgid "Using the dummy interface plugin..."
2370 #: modules/misc/gtk_main.c:55
2371 msgid "Gtk+ helper module"
2374 #: modules/misc/logger/logger.c:86
2375 msgid "log filename"
2378 #: modules/misc/logger/logger.c:86
2379 msgid "Specify the log filename."
2382 #: modules/misc/logger/logger.c:87
2386 #: modules/misc/logger/logger.c:87
2388 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
2391 #: modules/misc/logger/logger.c:88
2392 msgid "file logging interface module"
2395 #: modules/misc/logger/logger.c:102
2396 msgid "Using the logger interface plugin..."
2399 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
2400 msgid "libc memcpy module"
2403 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
2404 msgid "3D Now! memcpy module"
2407 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
2408 msgid "MMX memcpy module"
2411 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
2412 msgid "MMX EXT memcpy module"
2415 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
2416 msgid "AltiVec memcpy module"
2419 #: modules/misc/network/ipv4.c:79
2420 msgid "IPv4 network abstraction layer"
2423 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
2424 msgid "IPv6 network abstraction layer"
2427 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
2428 msgid "C module that does nothing"
2431 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
2432 msgid "Miscellaneous stress tests"
2435 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
2436 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
2439 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
2440 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
2443 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
2444 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
2445 msgid "conversions from "
2448 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
2449 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
2450 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
2454 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
2455 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
2456 msgid "MMX conversions from "
2459 #. ****************************************************************************
2460 #. * Module descriptor
2461 #. ****************************************************************************
2462 #: modules/video_filter/clone.c:50
2463 msgid "Number of clones"
2466 #: modules/video_filter/clone.c:51
2467 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
2470 #: modules/video_filter/clone.c:57
2471 msgid "image clone video module"
2474 #. ****************************************************************************
2475 #. * Module descriptor
2476 #. ****************************************************************************
2477 #: modules/video_filter/crop.c:51
2478 msgid "crop geometry"
2481 #: modules/video_filter/crop.c:52
2482 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
2485 #: modules/video_filter/crop.c:54
2486 msgid "automatic cropping"
2489 #: modules/video_filter/crop.c:55
2490 msgid "Activate automatic black border cropping"
2493 #: modules/video_filter/crop.c:61
2494 msgid "image crop video module"
2497 #. ****************************************************************************
2498 #. * Module descriptor
2499 #. ****************************************************************************
2500 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
2501 msgid "deinterlace mode"
2504 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
2505 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
2508 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
2509 msgid "deinterlacing module"
2512 #. ****************************************************************************
2513 #. * Module descriptor
2514 #. ****************************************************************************
2515 #: modules/video_filter/distort.c:56
2516 msgid "distort mode"
2519 #: modules/video_filter/distort.c:57
2520 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
2523 #: modules/video_filter/distort.c:65
2524 msgid "miscellaneous video effects module"
2527 #: modules/video_filter/invert.c:49
2528 msgid "invert video module"
2531 #. ****************************************************************************
2532 #. * Module descriptor
2533 #. ****************************************************************************
2534 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
2538 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
2539 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
2542 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
2543 msgid "Motion blur filter"
2546 #. ****************************************************************************
2547 #. * Module descriptor
2548 #. ****************************************************************************
2549 #: modules/video_filter/transform.c:54
2550 msgid "transform type"
2553 #: modules/video_filter/transform.c:55
2554 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
2557 #: modules/video_filter/transform.c:63
2558 msgid "image transformation module"
2561 #. ****************************************************************************
2562 #. * Module descriptor
2563 #. ****************************************************************************
2564 #: modules/video_filter/wall.c:50
2565 msgid "number of columns"
2568 #: modules/video_filter/wall.c:51
2570 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
2573 #: modules/video_filter/wall.c:54
2574 msgid "number of rows"
2577 #: modules/video_filter/wall.c:55
2578 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
2581 #: modules/video_filter/wall.c:58
2582 msgid "active windows"
2585 #: modules/video_filter/wall.c:59
2586 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
2589 #: modules/video_filter/wall.c:67
2590 msgid "image wall video module"
2593 #: modules/video_output/aa.c:55
2594 msgid "ASCII-art video output module"
2597 #. ****************************************************************************
2598 #. * Module descriptor
2599 #. ****************************************************************************
2600 #: modules/video_output/directx/directx.c:91
2601 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
2604 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
2606 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
2607 "doesn't have any effect when using overlays."
2610 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
2611 msgid "use video buffers in system memory"
2614 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
2616 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
2617 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
2618 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
2619 "doesn't have any effect when using overlays."
2622 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
2623 msgid "specify an existing window"
2626 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
2628 "Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
2629 "DANGEROUS, use with care."
2632 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
2633 msgid "DirectX video module"
2636 #: modules/video_output/fb.c:69
2637 msgid "framebuffer device"
2640 #: modules/video_output/fb.c:70
2641 msgid "Linux console framebuffer module"
2644 #. ****************************************************************************
2645 #. * Module descriptor
2646 #. ****************************************************************************
2647 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
2648 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
2649 msgid "X11 display name"
2652 #: modules/video_output/ggi.c:57
2654 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
2655 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
2658 #: modules/video_output/glide.c:64
2659 msgid "3dfx Glide module"
2662 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
2663 msgid "Matrox Graphic Array video module"
2666 #. ****************************************************************************
2667 #. * Module descriptor
2668 #. ****************************************************************************
2669 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
2670 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
2671 msgid "alternate fullscreen method"
2674 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
2675 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
2677 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
2679 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
2680 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
2681 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
2682 "show on top of the video."
2685 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
2686 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
2688 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
2689 "the value of the DISPLAY environment variable."
2692 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
2693 msgid "X11 MGA module"
2696 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
2697 msgid "QT Embedded display name"
2700 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
2702 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
2703 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
2706 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
2707 msgid "QT Embedded drawable"
2710 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
2712 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
2713 "option is DANGEROUS, use with care."
2716 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
2720 #. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
2721 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
2722 msgid "QT Embedded module"
2725 #: modules/video_output/sdl.c:104
2726 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
2729 #: modules/video_output/svgalib.c:53
2730 msgid "SVGAlib module"
2733 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
2734 msgid "X11 drawable"
2737 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
2739 "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
2740 "is DANGEROUS, use with care."
2743 #: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
2744 msgid "use shared memory"
2747 #: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
2748 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
2751 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
2755 #: modules/video_output/x11/x11.c:74
2759 #. ****************************************************************************
2760 #. * Module descriptor
2761 #. ****************************************************************************
2762 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
2763 msgid "XVideo adaptor number"
2766 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
2768 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
2769 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
2772 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
2773 msgid "XVimage chroma format"
2776 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
2778 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
2779 "to improve performances by using the most efficient one."
2782 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
2786 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
2787 msgid "XVideo extension module"
2790 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
2791 msgid "scope effect"
2794 #. ****************************************************************************
2795 #. * Module descriptor
2796 #. ****************************************************************************
2797 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
2798 msgid "flip vertical position"
2801 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
2802 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
2805 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
2806 msgid "vertical offset"
2809 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
2810 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
2813 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
2814 msgid "shadow offset"
2817 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
2818 msgid "Offset in pixels of the shadow"
2821 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
2825 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
2826 msgid "Font used to display text in the xosd output"
2829 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
2833 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
2834 msgid "xosd interface module"