]> git.sesse.net Git - vlc/blob - po/ja.po
* ./po/ja.po: added Japanese translation from Fumio Nakayama
[vlc] / po / ja.po
1 # vlc ja.po
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
4 #, no-wrap
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-04-02 23:37+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
10 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
17 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1156
18 msgid "_Open File..."
19 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
20
21 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
22 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:802 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
23 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1164
24 msgid "Open a File"
25 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
26
27 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
28 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1168
29 msgid "Open _Disc..."
30 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
31
32 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
33 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:809 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
34 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1176
35 msgid "Open a DVD or VCD"
36 msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
37
38 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
39 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1180
40 msgid "_Network Stream..."
41 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
42
43 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
44 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:816 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
45 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1188
46 msgid "Select a Network Stream"
47 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
48
49 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
50 msgid "_Eject Disc"
51 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
52
53 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
54 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
55 msgid "Eject disc"
56 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
57
58 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
59 msgid "_Hide interface"
60 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
61
62 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:879
63 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1050
64 msgid "_Fullscreen"
65 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
66
67 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
68 msgid "Progr_am"
69 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)"
70
71 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
72 msgid "Choose the program"
73 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
74
75 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
76 msgid "_Title"
77 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)"
78
79 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
80 msgid "Choose title"
81 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
82
83 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
84 msgid "_Chapter"
85 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)"
86
87 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
88 msgid "Choose chapter"
89 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
90
91 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
92 msgid "_Playlist..."
93 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..."
94
95 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
96 msgid "Open the playlist window"
97 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
98
99 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
100 msgid "_Modules..."
101 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..."
102
103 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
104 msgid "Open the plugin manager"
105 msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
106
107 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
108 msgid "Messages..."
109 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
110
111 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
112 msgid "Open the messages window"
113 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
114
115 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
116 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1114
117 msgid "_Audio"
118 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
119
120 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:923
121 msgid "Select audio channel"
122 msgstr "²»À¼¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
123
124 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
125 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1126
126 msgid "_Subtitles"
127 msgstr "»úËë(_S)"
128
129 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:126
130 msgid "Select subtitle unit"
131 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
132
133 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
134 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1338
135 msgid "VideoLAN Client"
136 msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
137
138 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1712
139 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
140 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2237
141 msgid "File"
142 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
143
144 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
145 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1705 plugins/gtk/gnome_interface.c:2319
146 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
147 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2113
148 msgid "Disc"
149 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
150
151 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
152 msgid "Net"
153 msgstr "Network"
154
155 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
156 msgid "Sat"
157 msgstr "±ÒÀ±"
158
159 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
160 msgid "Open a Satellite Card"
161 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
162
163 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:850
164 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1005
165 msgid "Back"
166 msgstr "µÕž"
167
168 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
169 msgid "Go Backwards"
170 msgstr "µÕžºÆÀ¸"
171
172 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:843
173 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:998
174 msgid "Stop"
175 msgstr "Ää»ß"
176
177 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
178 msgid "Stop Stream"
179 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
180
181 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
182 msgid "Eject"
183 msgstr "¼è½Ð¤·"
184
185 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:829
186 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
187 msgid "Play"
188 msgstr "ºÆÀ¸"
189
190 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
191 msgid "Play Stream"
192 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
193
194 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:836
195 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:990
196 msgid "Pause"
197 msgstr "°ì»þÄä»ß"
198
199 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
200 msgid "Pause Stream"
201 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
202
203 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:857
204 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1013
205 msgid "Slow"
206 msgstr "¥¹¥í¡¼"
207
208 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
209 msgid "Play Slower"
210 msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
211
212 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:864
213 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1021
214 msgid "Fast"
215 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
216
217 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
218 msgid "Play Faster"
219 msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
220
221 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1822
222 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1846 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
223 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084
224 msgid "Playlist"
225 msgstr "¥ê¥¹¥È"
226
227 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
228 msgid "Open Playlist"
229 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
230
231 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:894
232 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
233 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1074
234 msgid "Prev"
235 msgstr "Á°"
236
237 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
238 msgid "Previous File"
239 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
240
241 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:887
242 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
243 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1067
244 msgid "Next"
245 msgstr "¼¡"
246
247 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
248 msgid "Next File"
249 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
250
251 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:545 plugins/gtk/gtk_interface.c:641
252 msgid "-:--:--"
253 msgstr ""
254
255 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595
256 msgid "Title:"
257 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:"
258
259 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:602 plugins/gtk/gtk_interface.c:701
260 msgid "--"
261 msgstr ""
262
263 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
264 msgid "Select previous title"
265 msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
266
267 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:638
268 msgid "Chapter:"
269 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:"
270
271 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:645 plugins/gtk/gtk_interface.c:745
272 msgid "---"
273 msgstr ""
274
275 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
276 msgid "Select previous chapter"
277 msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
278
279 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
280 msgid "Select next chapter"
281 msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
282
283 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:674
284 msgid "No server"
285 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
286
287 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
288 msgid "Network Channel:"
289 msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
290
291 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
292 msgid "Go!"
293 msgstr ""
294
295 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:872 plugins/gtk/gtk_interface.c:1039
296 msgid "Toggle _Interface"
297 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
298
299 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:880
300 msgid "Toggle fullscreen mode"
301 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
302
303 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 plugins/gtk/gtk_interface.c:1083
304 msgid "_Jump..."
305 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..."
306
307 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:902
308 msgid "Got directly so specified point"
309 msgstr ""
310
311 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 plugins/gtk/gtk_interface.c:1092
312 msgid "Program"
313 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
314
315 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:909
316 msgid "Switch program"
317 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
318
319 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 plugins/gtk/gtk_interface.c:1102
320 msgid "_Navigation"
321 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
322
323 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:916
324 msgid "Navigate through titles and chapters"
325 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
326
327 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:930
328 msgid "Select subtitle channel"
329 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
330
331 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:938 plugins/gtk/gtk_interface.c:1209
332 msgid "Playlist..."
333 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
334
335 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1346
336 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
337 msgstr ""
338
339 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1137 plugins/gtk/gtk_interface.c:1372
340 msgid ""
341 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
342 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
343 msgstr ""
344 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
345 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG/MPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
346
347 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1151
348 msgid "Open File"
349 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
350
351 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1188
352 msgid "Modules"
353 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
354
355 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1196
356 msgid ""
357 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
358 "version."
359 msgstr ""
360 "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
361 "¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
362
363 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1262 plugins/gtk/gtk_interface.c:1465
364 msgid "Open Disc"
365 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
366
367 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1278 plugins/gtk/gnome_interface.c:2209
368 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1489
369 msgid "Disc type"
370 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà"
371
372 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1292 plugins/gtk/gnome_interface.c:2224
373 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503
374 msgid "DVD"
375 msgstr ""
376
377 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1300 plugins/gtk/gnome_interface.c:2232
378 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1511
379 msgid "VCD"
380 msgstr ""
381
382 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1308 plugins/gtk/gnome_interface.c:2240
383 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1519
384 msgid "Starting position"
385 msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ"
386
387 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1325 plugins/gtk/gnome_interface.c:2257
388 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1566
389 msgid "Title"
390 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
391
392 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1335 plugins/gtk/gnome_interface.c:2267
393 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1556
394 msgid "Chapter"
395 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
396
397 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1372 plugins/gtk/gnome_interface.c:2304
398 msgid "Device name:"
399 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥Ñ¥¹:"
400
401 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1463
402 msgid "Network Stream"
403 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
404
405 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1479 plugins/gtk/gnome_interface.c:2341
406 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1704
407 msgid "Protocol"
408 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë"
409
410 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1493 plugins/gtk/gtk_interface.c:1718
411 msgid "TS"
412 msgstr ""
413
414 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1501 plugins/gtk/gnome_interface.c:2372
415 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1726
416 msgid "RTP"
417 msgstr ""
418
419 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1510 plugins/gtk/gnome_interface.c:2364
420 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1735
421 msgid "HTTP"
422 msgstr ""
423
424 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1518 plugins/gtk/gnome_interface.c:2380
425 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1743
426 msgid "Server"
427 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
428
429 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1535 plugins/gtk/gnome_interface.c:2404
430 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1780
431 msgid "Address"
432 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
433
434 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:2414
435 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2519 plugins/gtk/gtk_interface.c:1770
436 msgid "Port"
437 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
438
439 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1564
440 msgid "Port of the stream server"
441 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
442
443 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1566 plugins/gtk/gnome_interface.c:2449
444 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2464 plugins/gtk/gtk_interface.c:1790
445 msgid "Broadcast"
446 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È"
447
448 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1590 plugins/gtk/gtk_interface.c:1815
449 msgid "138.195.143.255"
450 msgstr ""
451
452 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1606 plugins/gtk/gtk_interface.c:1825
453 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1834
454 msgid "vls"
455 msgstr ""
456
457 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1608 plugins/gtk/gnome_interface.c:2484
458 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836
459 msgid "Channels"
460 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
461
462 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1623 plugins/gtk/gtk_interface.c:1851
463 msgid "Channel server:"
464 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
465
466 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1643 plugins/gtk/gtk_interface.c:1870
467 msgid "138.195.143.120"
468 msgstr ""
469
470 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1645 plugins/gtk/gtk_interface.c:1872
471 msgid "port:"
472 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ:"
473
474 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1719 plugins/gtk/gnome_interface.c:2534
475 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2127
476 msgid "Network"
477 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
478
479 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1726 plugins/gtk/gnome_interface.c:1865
480 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
481 msgid "Url"
482 msgstr "URL"
483
484 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1738 plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
485 msgid "All"
486 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
487
488 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1745
489 msgid "Item"
490 msgstr "¹àÌÜ"
491
492 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1757
493 msgid "Crop"
494 msgstr ""
495
496 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1764
497 msgid "Invert"
498 msgstr ""
499
500 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1771
501 msgid "Select"
502 msgstr "ÁªÂò"
503
504 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1783 plugins/gtk/gtk_interface.c:2099
505 msgid "Add"
506 msgstr "ÄɲÃ"
507
508 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1790 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
509 msgid "Delete"
510 msgstr "ºï½ü"
511
512 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1797 plugins/gtk/gtk_interface.c:2169
513 msgid "Selection"
514 msgstr "ÁªÂò"
515
516 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1872 plugins/gtk/gtk_interface.c:2244
517 #, fuzzy
518 msgid "Duration"
519 msgstr "¶ËÀ­"
520
521 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2024
522 #, fuzzy
523 msgid "Jump to: "
524 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
525
526 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 plugins/gtk/gtk_interface.c:1975
527 msgid "s."
528 msgstr "ÉÃ"
529
530 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2056 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990
531 msgid "m:"
532 msgstr "ʬ"
533
534 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2071 plugins/gtk/gtk_interface.c:2005
535 msgid "h:"
536 msgstr "»þ"
537
538 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2178
539 msgid "Open Stream"
540 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
541
542 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2356
543 msgid "UDP stream"
544 msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
545
546 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2499
547 msgid "Channel server"
548 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
549
550 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2576 plugins/gtk/gtk_interface.c:2334
551 msgid "Messages"
552 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
553
554 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2650
555 msgid "Open Satellite Card"
556 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
557
558 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2666
559 msgid "Transponder Settings"
560 msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"
561
562 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2683 plugins/gtk/gtk_interface.c:2478
563 msgid "Frequency"
564 msgstr "¼þÇÈ¿ô"
565
566 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2703 plugins/gtk/gtk_interface.c:2488
567 msgid "Polarization"
568 msgstr "¶ËÀ­"
569
570 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2713 plugins/gtk/gtk_interface.c:2508
571 msgid "Horizontal"
572 msgstr "¿åÊ¿"
573
574 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2723 plugins/gtk/gtk_interface.c:2498
575 msgid "Vertical"
576 msgstr "¿âľ"
577
578 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2734 plugins/gtk/gtk_interface.c:2468
579 msgid "Symbol Rate"
580 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È"
581
582 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1138
583 msgid "_File"
584 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
585
586 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1237
587 msgid "E_xit"
588 msgstr "½ªÎ»(_x)"
589
590 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
591 msgid "Exit the program"
592 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
593
594 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
595 msgid "_View"
596 msgstr "ɽ¼¨(_V)"
597
598 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
599 msgid "Hide the main interface window"
600 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
601
602 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
603 msgid "Navigate through the stream"
604 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë"
605
606 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
607 msgid "_Settings"
608 msgstr "ÀßÄê(_S)"
609
610 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
611 msgid "A_udio"
612 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)"
613
614 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
615 msgid "Select audio language"
616 msgstr "½ÐÎϲ»À¼¤ÎÁªÂò"
617
618 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
619 msgid "Select sub-title"
620 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
621
622 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1218
623 msgid "_Preferences..."
624 msgstr "ÀßÄê..."
625
626 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
627 msgid "Configure the application"
628 msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
629
630 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
631 msgid "_Help"
632 msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
633
634 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1200
635 msgid "_About..."
636 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
637
638 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
639 msgid "About this application"
640 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
641
642 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:694
643 msgid "Title:  "
644 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:  "
645
646 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:738
647 msgid "Chapter:  "
648 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:  "
649
650 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:775
651 msgid "No server !"
652 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!"
653
654 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
655 msgid "Channel:  "
656 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:  "
657
658 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:981
659 msgid "_Play"
660 msgstr "ºÆÀ¸(_P)"
661
662 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1323
663 msgid "About"
664 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
665
666 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1355
667 msgid "Authors"
668 msgstr "ºîÀ®¼Ô"
669
670 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1362
671 msgid ""
672 "Rgis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n"
673 "Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n"
674 "Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n"
675 "Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n"
676 "Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n"
677 "Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n"
678 "Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n"
679 "Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n"
680 "Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n"
681 "Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n"
682 "Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n"
683 "Gal Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n"
684 "Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
685 "Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n"
686 "Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n"
687 "Stphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n"
688 "Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n"
689 "Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>"
690 msgstr ""
691
692 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
693 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
694 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2530
695 msgid "OK"
696 msgstr ""
697
698 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1410
699 msgid "Select File"
700 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
701
702 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1583
703 msgid "Device name"
704 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
705
706 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
707 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
708 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2537
709 msgid "Cancel"
710 msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
711
712 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1680
713 msgid "Open Network"
714 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
715
716 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1952
717 msgid "Jump"
718 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
719
720 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1959
721 msgid "Go to:"
722 msgstr ""
723
724 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2025 plugins/gtk/gtk_interface.c:2256
725 msgid "Ok"
726 msgstr ""
727
728 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
729 msgid "Selected"
730 msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
731
732 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2185
733 msgid "_Crop"
734 msgstr ""
735
736 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
737 msgid "_Invert"
738 msgstr ""
739
740 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2207
741 msgid "_Select"
742 msgstr "ÁªÂò(_S)"
743
744 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2407
745 msgid "Open Satellite card"
746 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
747
748 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2431
749 msgid "Transponder settings"
750 msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"