2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
6 "Project-Id-Version: vlc\n"
7 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
9 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
24 "%s module options:\n"
28 #. We could also have "=<" here
29 #: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
33 #: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
37 #: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
42 msgid " (default enabled)"
46 msgid " (default disabled)"
49 #: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
52 "Press the RETURN key to continue...\n"
59 "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
64 msgid "[module] [description]\n"
69 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
70 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
71 "see the file named COPYING for details.\n"
72 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
75 #. ****************************************************************************
76 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
77 #. * define its own configuration options.
78 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
80 #. ****************************************************************************
83 msgid "interface module"
84 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
88 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
89 "behavior is to automatically select the best module available."
97 msgid "This options activates the output of information messages."
105 msgid "This options turns off all warning and information messages."
110 msgid "color messages"
115 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
116 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
120 msgid "interface default search path"
125 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
126 "when looking for a file."
130 msgid "plugin search path"
135 "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
140 msgid "audio output module"
145 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
146 "default behavior is to automatically select the best method available."
155 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
156 "stage won't be done, and it will save some processing power."
160 msgid "force mono audio"
164 msgid "This will force a mono audio output"
168 msgid "audio output volume"
173 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
177 msgid "audio output format"
182 "You can force the audio output format here.\n"
183 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
184 "1 -> 8 bits unsigned\n"
185 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
186 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
187 "4 -> 8 bits signed\n"
188 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
189 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
190 "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
191 "8 -> ac3 pass-through"
195 msgid "audio output frequency (Hz)"
200 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
201 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
205 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
210 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
211 "notice a lag between the video and the audio."
215 msgid "video output module"
220 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
221 "default behavior is to automatically select the best method available."
230 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
231 "stage won't be done, which will save some processing power."
235 msgid "display identifier"
240 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
250 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
260 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
261 "video characteristics."
269 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
273 msgid "grayscale video output"
278 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
279 "can also allow you to save some processing power)."
283 msgid "fullscreen video output"
288 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
292 msgid "overlay video output"
297 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
302 msgid "force SPU position"
307 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
308 "over the movie. Try several positions."
312 msgid "video filter module"
317 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
318 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
324 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!"
327 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
332 msgid "enable network channel mode"
333 msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
336 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
341 msgid "channel server address"
342 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
345 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
350 msgid "channel server port"
351 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
354 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
359 msgid "network interface"
360 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
364 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
365 "solution, you may indicate here which interface to use."
370 msgid "choose program (SID)"
371 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
374 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
382 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
387 msgid "choose channel"
388 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
392 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
398 msgid "choose subtitles"
399 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
403 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
412 msgid "This is the default DVD device to use."
420 msgid "This is the default VCD device to use."
429 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
439 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
444 msgid "choose MPEG audio decoder"
449 "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
450 "choices are builtin and mad."
454 msgid "choose AC3 audio decoder"
459 "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
460 "choices are builtin and a52."
464 msgid "enable CPU MMX support"
469 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
474 msgid "enable CPU 3D Now! support"
479 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
484 msgid "enable CPU MMX EXT support"
489 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
494 msgid "enable CPU SSE support"
499 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
504 msgid "enable CPU AltiVec support"
509 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
514 msgid "launch playlist on startup"
518 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
522 msgid "enqueue items in playlist"
527 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
532 msgid "loop playlist on end"
537 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
542 msgid "memory copy module"
547 "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
548 "select the fastest one supported by your hardware."
553 msgid "access module"
554 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
557 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
565 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
569 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
574 "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
575 "can also use this faster implementation but you might experience problems "
583 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
584 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
586 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
588 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
589 " UDP stream sent by VLS\n"
590 " vlc:loop loop execution of the playlist\n"
591 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
592 " vlc:quit quit VLC\n"
599 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
605 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
608 #: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
614 #: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
629 #: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
630 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
631 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
632 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
637 #: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
638 #: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
639 #: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
640 #: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
641 #: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
642 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
643 #: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
644 msgid "Miscellaneous"
650 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
657 msgid "print detailed help"
661 msgid "print a list of available modules"
666 msgid "print help on module"
667 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
670 msgid "print version information"
674 msgid "print build information"
677 #: src/misc/configuration.c:798
681 #. ****************************************************************************
682 #. * Build configuration structure.
683 #. ****************************************************************************
684 #: plugins/a52/a52.c:76
685 msgid "A/52 dynamic range compression"
688 #: plugins/a52/a52.c:78
690 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
691 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
692 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
693 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
696 #: plugins/a52/a52.c:90
697 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
700 #: plugins/aa/aa.c:50
701 msgid "ASCII-art video output module"
704 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
705 msgid "AC3 downmix module"
708 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
709 msgid "AC3 IMDCT module"
712 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
713 msgid "software AC3 decoder"
716 #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
717 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
720 #: plugins/access/file.c:56
721 msgid "Standard filesystem file reading"
724 #: plugins/access/http.c:71
725 msgid "HTTP access plug-in"
728 #: plugins/access/udp.c:58
729 msgid "Raw UDP access plug-in"
732 #: plugins/alsa/alsa.c:56
733 msgid "ALSA audio module"
736 #: plugins/arts/arts.c:65
737 msgid "aRts audio module"
740 #: plugins/beos/beos.cpp:49
741 msgid "BeOS standard API module"
744 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
745 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
748 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
749 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
752 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
753 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
754 msgid "conversions from "
757 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
758 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
759 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
764 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
765 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
766 msgid "MMX conversions from "
769 #. ****************************************************************************
770 #. * Building configuration tree
771 #. ****************************************************************************
772 #: plugins/directx/directx.c:41
773 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
776 #: plugins/directx/directx.c:43
778 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
779 "doesn't have any effect when using overlays."
782 #: plugins/directx/directx.c:45
783 msgid "use video buffers in system memory"
786 #: plugins/directx/directx.c:47
788 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
789 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
790 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
791 "doesn't have any effect when using overlays."
794 #: plugins/directx/directx.c:59
795 msgid "DirectX extension module"
798 #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
799 msgid "3D Now! AC3 downmix module"
802 #: plugins/downmix/downmixsse.c:47
803 msgid "SSE AC3 downmix module"
806 #: plugins/dsp/dsp.c:82
807 msgid "OSS dsp device"
810 #: plugins/dsp/dsp.c:86
811 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
814 #. ****************************************************************************
815 #. * Build configuration tree.
816 #. ****************************************************************************
817 #: plugins/dummy/dummy.c:44
818 msgid "dummy image chroma format"
821 #: plugins/dummy/dummy.c:46
823 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
824 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
827 #: plugins/dummy/dummy.c:57
828 msgid "dummy functions module"
831 #: plugins/dummy/null.c:52
832 msgid "the Null module that does nothing"
835 #: plugins/dvd/dvd.c:66
836 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
839 #: plugins/dvd/dvd.c:72
840 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
843 #: plugins/dvd/dvd.c:75
844 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
847 #: plugins/dvdread/dvdread.c:42
848 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
851 #: plugins/dvdread/dvdread.c:46
852 msgid "DVDRead input module"
855 #: plugins/esd/esd.c:67
856 msgid "EsounD audio module"
859 #: plugins/fb/fb.c:71
860 msgid "framebuffer device"
863 #: plugins/fb/fb.c:75
864 msgid "Linux console framebuffer module"
867 #. ****************************************************************************
868 #. * Build configuration tree.
869 #. ****************************************************************************
870 #: plugins/filter/deinterlace.c:57
872 msgid "Deinterlace mode"
873 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
875 #: plugins/filter/deinterlace.c:58
876 msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
879 #: plugins/filter/deinterlace.c:69
880 msgid "deinterlacing module"
883 #. ****************************************************************************
884 #. * Build configuration tree.
885 #. ****************************************************************************
886 #: plugins/filter/distort.c:49
889 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
891 #: plugins/filter/distort.c:50
892 msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
895 #: plugins/filter/distort.c:60
896 msgid "miscellaneous video effects module"
899 #: plugins/filter/invert.c:48
900 msgid "invert video module"
903 #. ****************************************************************************
904 #. * Build configuration tree.
905 #. ****************************************************************************
906 #: plugins/filter/transform.c:50
907 msgid "Transform type"
910 #: plugins/filter/transform.c:51
911 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
914 #: plugins/filter/transform.c:61
915 msgid "image transformation module"
918 #. ****************************************************************************
919 #. * Build configuration tree.
920 #. ****************************************************************************
921 #: plugins/filter/wall.c:44
922 msgid "Number of columns"
925 #: plugins/filter/wall.c:45
927 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
930 #: plugins/filter/wall.c:48
931 msgid "Number of rows"
934 #: plugins/filter/wall.c:49
935 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
938 #: plugins/filter/wall.c:52
939 msgid "Active windows"
942 #: plugins/filter/wall.c:53
943 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
946 #: plugins/filter/wall.c:64
947 msgid "image wall video module"
950 #: plugins/fx/scope.c:72
951 msgid "scope effect module"
954 #. ****************************************************************************
955 #. * Building configuration tree
956 #. ****************************************************************************
957 #: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
958 #: plugins/x11/xvideo.c:54
959 msgid "X11 display name"
962 #: plugins/ggi/ggi.c:59
964 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
965 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
968 #: plugins/glide/glide.c:69
969 msgid "3dfx Glide module"
972 #. ****************************************************************************
973 #. * Building configuration tree
974 #. ****************************************************************************
975 #: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
976 msgid "show tooltips"
979 #: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
980 msgid "Show tooltips for configuration options."
983 #: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
984 msgid "maximum height for the configuration windows"
987 #: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
989 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
990 "preferences menu will occupy."
993 #: plugins/gtk/gtk.c:78
994 msgid "Gtk+ interface module"
997 #: plugins/gtk/gnome.c:64
998 msgid "show text on toolbar buttons"
1001 #: plugins/gtk/gnome.c:65
1002 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1005 #: plugins/gtk/gnome.c:84
1006 msgid "Gnome interface module"
1009 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
1010 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
1011 msgid "VideoLAN Client"
1012 msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
1014 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
1016 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
1018 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
1019 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
1020 msgid "_Open File..."
1021 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
1023 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
1024 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
1025 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
1027 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
1029 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
1030 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
1031 msgid "Open _Disc..."
1032 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
1034 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
1035 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
1036 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
1037 msgid "Open a DVD or VCD"
1038 msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
1040 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
1041 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
1042 msgid "_Network Stream..."
1043 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
1045 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
1046 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
1047 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
1048 msgid "Select a Network Stream"
1049 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
1051 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
1053 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
1055 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
1056 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
1058 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
1060 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
1064 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
1065 msgid "Exit the program"
1066 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1068 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
1071 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
1073 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
1075 msgid "_Hide interface"
1076 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
1078 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
1079 msgid "Hide the main interface window"
1080 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
1082 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
1083 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
1085 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
1087 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
1089 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)"
1091 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
1093 msgid "Choose the program"
1094 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1096 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
1098 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)"
1100 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
1101 msgid "Navigate through the stream"
1102 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë"
1104 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
1106 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)"
1108 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
1109 msgid "_Playlist..."
1110 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..."
1112 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
1113 msgid "Open the playlist window"
1114 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
1116 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
1118 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..."
1120 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
1122 msgid "Open the module manager"
1123 msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
1125 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
1127 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
1129 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
1130 msgid "Open the messages window"
1131 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
1133 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
1137 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
1139 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)"
1141 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
1142 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
1143 msgid "Select audio channel"
1144 msgstr "²»À¼¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
1146 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
1147 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
1151 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
1152 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
1154 msgid "Select subtitles channel"
1157 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
1158 msgid "_Preferences..."
1161 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
1162 msgid "Configure the application"
1163 msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
1165 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
1169 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
1171 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
1173 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
1174 msgid "About this application"
1175 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
1177 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
1178 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
1179 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
1180 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
1184 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
1185 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
1186 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
1187 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
1191 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
1195 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
1199 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
1200 msgid "Open a Satellite Card"
1201 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
1203 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
1204 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
1208 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
1213 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
1214 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
1215 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
1216 #: plugins/macosx/intf_controls.m:392
1220 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
1222 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
1224 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
1229 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
1230 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
1231 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
1235 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
1237 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
1239 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
1240 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
1241 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
1242 #: plugins/macosx/intf_controls.m:375
1246 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
1247 msgid "Pause Stream"
1248 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
1250 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
1251 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
1255 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
1259 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
1260 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
1264 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
1268 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
1269 msgid "Open Playlist"
1270 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
1272 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
1273 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
1274 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
1275 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
1279 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
1280 msgid "Previous File"
1281 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
1283 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
1284 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
1285 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
1286 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
1290 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
1292 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
1294 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
1298 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
1300 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:"
1302 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
1304 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
1306 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
1309 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
1311 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
1315 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
1319 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
1321 msgid "Toggle _Interface"
1322 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
1324 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
1326 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..."
1328 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
1329 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
1333 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
1335 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
1337 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
1338 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
1341 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
1343 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
1345 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
1347 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
1349 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
1351 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
1352 #: plugins/kde/kde.cpp:123
1353 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1356 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
1360 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
1362 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
1363 "http://www.videolan.org/"
1366 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
1367 #: plugins/kde/kde.cpp:120
1369 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1370 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1372 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
1373 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG/MPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
1375 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
1376 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
1377 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
1378 #: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
1382 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
1385 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
1387 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
1388 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
1391 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
1393 msgid "Open Target:"
1394 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
1396 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
1398 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
1402 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
1406 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
1407 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
1408 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
1412 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
1413 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
1414 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
1418 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
1419 #: plugins/macosx/intf_open.m:140
1421 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà"
1423 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
1427 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
1431 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
1435 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
1439 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
1440 msgid "UDP Multicast"
1443 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
1445 msgid "Channel server "
1446 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
1448 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
1452 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
1453 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
1454 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
1455 #: plugins/macosx/intf_open.m:148
1459 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
1460 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
1461 #: plugins/macosx/intf_open.m:147
1463 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
1465 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
1469 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
1470 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
1472 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
1474 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
1476 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È"
1478 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
1482 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
1483 msgid "Polarization"
1486 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
1490 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
1494 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
1498 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
1501 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
1503 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
1504 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
1505 #: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
1509 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
1511 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
1513 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
1517 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
1522 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
1526 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
1530 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
1534 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
1538 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
1539 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
1543 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
1547 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
1551 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
1555 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
1559 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
1563 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
1567 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
1571 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
1576 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
1577 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
1581 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
1583 msgid "Choose title"
1584 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
1586 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
1588 msgid "Choose chapter"
1589 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
1591 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
1592 msgid "Select previous title"
1593 msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
1595 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
1596 msgid "Select previous chapter"
1597 msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
1599 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
1600 msgid "Select next chapter"
1601 msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
1603 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
1605 msgid "Network Channel:"
1606 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
1608 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
1610 msgid "Toggle fullscreen mode"
1611 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
1613 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
1614 msgid "Got directly so specified point"
1617 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
1619 msgid "Switch program"
1620 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1622 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
1623 msgid "Navigate through titles and chapters"
1624 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
1626 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
1628 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
1630 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
1632 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
1634 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
1638 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
1640 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1643 "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1644 "¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1646 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
1650 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
1654 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
1658 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
1662 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
1667 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
1671 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
1676 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
1681 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
1686 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
1691 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
1695 #. special case for "off" item
1696 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
1700 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
1702 msgid "Title %d (%d)"
1705 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
1710 #. ****************************************************************************
1711 #. * Build configuration tree.
1712 #. ****************************************************************************
1713 #: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
1717 #: plugins/idct/idctaltivec.c:51
1718 msgid "AltiVec IDCT module"
1721 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
1722 msgid "classic IDCT module"
1725 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
1726 msgid "MMX IDCT module"
1729 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
1730 msgid "MMX EXT IDCT module"
1733 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
1734 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
1737 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
1738 msgid "SSE AC3 IMDCT module"
1741 #: plugins/kde/kde.cpp:54
1742 msgid "KDE interface module"
1745 #: plugins/lirc/lirc.c:66
1746 msgid "infrared remote control module"
1749 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
1750 msgid "linear PCM audio decoder"
1753 #: plugins/macosx/macosx.m:49
1754 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
1757 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
1761 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
1764 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
1766 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
1770 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
1773 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
1775 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
1779 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
1783 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
1785 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
1787 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
1788 msgid "Open Network"
1789 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
1791 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
1793 msgid "Open Quickly..."
1794 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
1796 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
1799 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
1801 #. Recent Items Menu
1802 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
1806 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
1811 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
1815 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
1819 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
1824 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
1828 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
1831 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
1833 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
1836 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
1838 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
1842 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
1847 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
1852 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
1856 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
1860 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
1864 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
1868 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
1871 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
1873 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
1877 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
1882 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
1886 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
1890 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
1891 msgid "Bring All to Front"
1894 #: plugins/macosx/intf_open.m:141
1895 msgid "Starting position"
1896 msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ"
1898 #: plugins/macosx/intf_open.m:146
1900 msgid "Network mode"
1901 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
1903 #: plugins/macosx/intf_open.m:150
1905 msgid "Open Quickly"
1906 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
1908 #. ****************************************************************************
1909 #. * Build configuration tree.
1910 #. ****************************************************************************
1911 #: plugins/mad/mad_adec.c:60
1912 msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
1915 #: plugins/mad/mad_adec.c:62
1917 "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
1918 "plugin will use the fastest routine."
1921 #: plugins/mad/mad_adec.c:71
1922 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
1925 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
1926 msgid "libc memcpy module"
1929 #: plugins/memcpy/memcpy.c:71
1930 msgid "3D Now! memcpy module"
1933 #: plugins/memcpy/memcpy.c:79
1934 msgid "MMX memcpy module"
1937 #: plugins/memcpy/memcpy.c:85
1938 msgid "MMX EXT memcpy module"
1941 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
1942 msgid "AltiVec memcpy module"
1945 #: plugins/mga/mga.c:65
1946 msgid "Matrox Graphic Array video module"
1949 #. ****************************************************************************
1950 #. * Building configuration tree
1951 #. ****************************************************************************
1952 #: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
1954 msgid "alternate fullscreen method"
1955 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
1957 #: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
1959 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
1961 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
1962 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
1963 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
1964 "show on top of the video."
1967 #: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
1969 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
1970 "the value of the DISPLAY environment variable."
1973 #: plugins/mga/xmga.c:112
1974 msgid "X11 MGA module"
1977 #: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
1978 msgid "motion compensation module"
1981 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
1982 msgid "3D Now! motion compensation module"
1985 #: plugins/motion/motionaltivec.c:50
1986 msgid "AltiVec motion compensation module"
1989 #: plugins/motion/motionmmx.c:48
1990 msgid "MMX motion compensation module"
1993 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
1994 msgid "MMXEXT motion compensation module"
1997 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
1998 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
2001 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
2002 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
2005 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
2006 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
2009 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
2010 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
2013 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
2014 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
2017 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
2019 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
2020 "The default behavior is to automatically select the best module available."
2023 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
2025 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
2026 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
2030 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
2031 msgid "use additional processors"
2034 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
2036 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
2037 "one, you can specify the number of processors here."
2040 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
2041 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
2044 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
2046 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
2047 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
2048 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
2052 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
2053 msgid "MPEG I/II video decoder module"
2056 #: plugins/network/ipv4.c:77
2057 msgid "IPv4 network abstraction layer"
2060 #: plugins/network/ipv6.c:79
2061 msgid "IPv6 network abstraction layer"
2064 #: plugins/qnx/qnx.c:44
2065 msgid "QNX RTOS module"
2068 #: plugins/qt/qt.cpp:46
2069 msgid "Qt interface module"
2072 #. ****************************************************************************
2073 #. * Build configuration tree.
2074 #. ****************************************************************************
2075 #: plugins/satellite/satellite.c:41
2076 msgid "satellite default transponder frequency"
2079 #: plugins/satellite/satellite.c:44
2080 msgid "satellite default transponder polarization"
2083 #: plugins/satellite/satellite.c:47
2084 msgid "satellite default transponder FEC"
2087 #: plugins/satellite/satellite.c:50
2088 msgid "satellite default transponder symbol rate"
2091 #: plugins/satellite/satellite.c:53
2092 msgid "use diseqc with antenna"
2095 #: plugins/satellite/satellite.c:56
2096 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
2099 #: plugins/satellite/satellite.c:59
2100 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
2103 #: plugins/satellite/satellite.c:62
2104 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
2107 #: plugins/satellite/satellite.c:78
2108 msgid "satellite input module"
2111 #: plugins/sdl/sdl.c:47
2112 msgid "Simple DirectMedia Layer module"
2115 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
2116 msgid "DVD subtitles decoder module"
2119 #: plugins/text/logger.c:87
2120 msgid "log filename"
2123 #: plugins/text/logger.c:87
2124 msgid "Specify the log filename."
2127 #: plugins/text/logger.c:88
2131 #: plugins/text/logger.c:88
2133 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
2136 #: plugins/text/logger.c:92
2137 msgid "file logging interface module"
2140 #: plugins/text/logger.c:127
2143 "Using the logger interface plugin..."
2146 #: plugins/text/ncurses.c:70
2147 msgid "ncurses interface module"
2150 #: plugins/text/rc.c:76
2151 msgid "remote control interface module"
2154 #: plugins/vcd/vcd.c:44
2155 msgid "VCD input module"
2158 #: plugins/win32/waveout.c:60
2159 msgid "Win32 waveOut extension module"
2162 #. ****************************************************************************
2163 #. * Build configuration tree.
2164 #. ****************************************************************************
2165 #: plugins/win32/win32.cpp:42
2166 msgid "maximum number of lines in the log window"
2169 #: plugins/win32/win32.cpp:44
2171 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2172 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2175 #: plugins/win32/win32.cpp:53
2176 msgid "Win32 interface module"
2179 #: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
2180 msgid "X11 drawable"
2183 #: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
2185 "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
2186 "is DANGEROUS, use with care."
2189 #: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
2190 msgid "use shared memory"
2193 #: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
2194 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
2197 #: plugins/x11/x11.c:74
2201 #. ****************************************************************************
2202 #. * Building configuration tree
2203 #. ****************************************************************************
2204 #: plugins/x11/xvideo.c:40
2205 msgid "XVideo adaptor number"
2208 #: plugins/x11/xvideo.c:42
2210 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
2211 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
2214 #: plugins/x11/xvideo.c:59
2215 msgid "XVimage chroma format"
2218 #: plugins/x11/xvideo.c:61
2220 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
2221 "to improve performances by using the most efficient one."
2224 #: plugins/x11/xvideo.c:86
2225 msgid "XVideo extension module"
2228 #~ msgid "Transponder settings"
2229 #~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"
2231 #~ msgid "Device name:"
2232 #~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥Ñ¥¹:"
2234 #~ msgid "Network Stream"
2235 #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
2238 #~ msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë"
2240 #~ msgid "UDP stream"
2241 #~ msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
2244 #~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
2246 #~ msgid "Broadcast"
2247 #~ msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥¥ã¥¹¥È"
2250 #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
2253 #~ msgid "Channel server"
2254 #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
2256 #~ msgid "Open Satellite Card"
2257 #~ msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
2259 #~ msgid "Channel server:"
2260 #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
2263 #~ msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ:"
2265 #~ msgid "Port of the stream server"
2266 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
2268 #~ msgid "Select audio language"
2269 #~ msgstr "½ÐÎϲ»À¼¤ÎÁªÂò"
2272 #~ msgid "No server !"
2273 #~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
2275 #~ msgid "Open Satellite card"
2276 #~ msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
2278 #~ msgid "Select sub-title"
2279 #~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
2282 #~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë: "
2284 #~ msgid "Chapter: "
2285 #~ msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼: "
2287 #~ msgid "Select subtitle unit"
2288 #~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
2290 #~ msgid "Transponder Settings"
2291 #~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"