2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "POT-Creation-Date: 2002-07-04 15:32+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
9 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
24 "%s module options:\n"
28 #. We could also have "=<" here
29 #: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
33 #: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
37 #: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
42 msgid " (default enabled)"
46 msgid " (default disabled)"
49 #: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
52 "Press the RETURN key to continue...\n"
59 "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
64 msgid "[module] [description]\n"
69 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
70 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
71 "see the file named COPYING for details.\n"
72 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
75 #. ****************************************************************************
76 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
77 #. * define its own configuration options.
78 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
80 #. ****************************************************************************
83 msgid "interface module"
84 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
88 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
89 "behavior is to automatically select the best module available."
97 msgid "This options activates the output of information messages."
105 msgid "This options turns off all warning and information messages."
110 msgid "color messages"
115 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
116 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
120 msgid "interface default search path"
125 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
126 "when looking for a file."
130 msgid "plugin search path"
135 "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
140 msgid "audio output module"
145 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
146 "default behavior is to automatically select the best method available."
155 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
156 "stage won't be done, and it will save some processing power."
160 msgid "force mono audio"
164 msgid "This will force a mono audio output"
168 msgid "audio output volume"
173 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
177 msgid "audio output format"
182 "You can force the audio output format here.\n"
183 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
184 "1 -> 8 bits unsigned\n"
185 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
186 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
187 "4 -> 8 bits signed\n"
188 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
189 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
190 "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
191 "8 -> ac3 pass-through"
195 msgid "audio output frequency (Hz)"
200 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
201 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
205 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
210 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
211 "notice a lag between the video and the audio."
215 msgid "video output module"
220 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
221 "default behavior is to automatically select the best method available."
230 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
231 "stage won't be done, which will save some processing power."
235 msgid "display identifier"
240 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
250 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
260 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
261 "video characteristics."
269 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
273 msgid "grayscale video output"
278 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
279 "can also allow you to save some processing power)."
283 msgid "fullscreen video output"
288 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
292 msgid "overlay video output"
297 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
302 msgid "force SPU position"
307 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
308 "over the movie. Try several positions."
312 msgid "video filter module"
317 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
318 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
324 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!"
327 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
332 msgid "enable network channel mode"
333 msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
336 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
341 msgid "channel server address"
342 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
345 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
350 msgid "channel server port"
351 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
354 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
359 msgid "network interface"
360 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
364 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
365 "solution, you may indicate here which interface to use."
370 msgid "choose program (SID)"
371 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
374 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
382 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
387 msgid "choose channel"
388 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
392 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
398 msgid "choose subtitles"
399 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
403 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
412 msgid "This is the default DVD device to use."
420 msgid "This is the default VCD device to use."
429 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
439 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
444 msgid "choose MPEG audio decoder"
449 "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
450 "choices are builtin and mad."
454 msgid "choose AC3 audio decoder"
459 "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
460 "choices are builtin and a52."
464 msgid "enable CPU MMX support"
469 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
474 msgid "enable CPU 3D Now! support"
479 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
484 msgid "enable CPU MMX EXT support"
489 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
494 msgid "enable CPU SSE support"
499 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
504 msgid "enable CPU AltiVec support"
509 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
514 msgid "launch playlist on startup"
518 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
522 msgid "enqueue items in playlist"
527 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
532 msgid "loop playlist on end"
537 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
542 msgid "memory copy module"
547 "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
548 "select the fastest one supported by your hardware."
553 msgid "access module"
554 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
557 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
565 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
569 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
574 "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
575 "can also use this faster implementation but you might experience problems "
583 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
584 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
586 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
588 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
589 " UDP stream sent by VLS\n"
590 " vlc:loop loop execution of the playlist\n"
591 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
592 " vlc:quit quit VLC\n"
599 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
605 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
608 #: plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 src/libvlc.h:339
614 #: plugins/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:352
629 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1824
630 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1848 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
631 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/libvlc.h:384
636 #: plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 plugins/dsp/dsp.c:81
637 #: plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
638 #: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
639 #: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gnome.c:73
640 #: plugins/gtk/gtk.c:71 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
641 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
642 #: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
644 msgid "Miscellaneous"
650 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
657 msgid "print detailed help"
661 msgid "print a list of available modules"
666 msgid "print help on module"
667 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
670 msgid "print version information"
674 msgid "print build information"
677 #: src/misc/configuration.c:798
681 #. ****************************************************************************
682 #. * Build configuration structure.
683 #. ****************************************************************************
684 #: plugins/a52/a52.c:76
685 msgid "A/52 dynamic range compression"
688 #: plugins/a52/a52.c:78
690 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
691 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
692 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
693 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
696 #: plugins/a52/a52.c:90
697 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
700 #: plugins/aa/aa.c:50
701 msgid "ASCII-art video output module"
704 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
705 msgid "AC3 downmix module"
708 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
709 msgid "AC3 IMDCT module"
712 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
713 msgid "software AC3 decoder"
716 #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
717 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
720 #: plugins/access/file.c:56
721 msgid "Standard filesystem file reading"
724 #: plugins/access/http.c:71
725 msgid "HTTP access plug-in"
728 #: plugins/access/udp.c:58
729 msgid "Raw UDP access plug-in"
732 #: plugins/alsa/alsa.c:56
733 msgid "ALSA audio module"
736 #: plugins/arts/arts.c:65
737 msgid "aRts audio module"
740 #: plugins/beos/beos.cpp:49
741 msgid "BeOS standard API module"
744 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
745 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
748 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
749 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
752 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
753 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
754 msgid "conversions from "
757 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
758 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
759 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
764 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
765 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
766 msgid "MMX conversions from "
769 #. ****************************************************************************
770 #. * Building configuration tree
771 #. ****************************************************************************
772 #: plugins/directx/directx.c:41
773 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
776 #: plugins/directx/directx.c:43
778 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
779 "doesn't have any effect when using overlays."
782 #: plugins/directx/directx.c:45
783 msgid "use video buffers in system memory"
786 #: plugins/directx/directx.c:47
788 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
789 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
790 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
791 "doesn't have any effect when using overlays."
794 #: plugins/directx/directx.c:59
795 msgid "DirectX extension module"
798 #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
799 msgid "3D Now! AC3 downmix module"
802 #: plugins/downmix/downmixsse.c:47
803 msgid "SSE AC3 downmix module"
806 #: plugins/dsp/dsp.c:82
807 msgid "OSS dsp device"
810 #: plugins/dsp/dsp.c:86
811 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
814 #. ****************************************************************************
815 #. * Build configuration tree.
816 #. ****************************************************************************
817 #: plugins/dummy/dummy.c:44
818 msgid "dummy image chroma format"
821 #: plugins/dummy/dummy.c:46
823 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
824 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
827 #: plugins/dummy/dummy.c:57
828 msgid "dummy functions module"
831 #: plugins/dummy/null.c:52
832 msgid "the Null module that does nothing"
835 #: plugins/dvd/dvd.c:66
836 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
839 #: plugins/dvd/dvd.c:72
840 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
843 #: plugins/dvd/dvd.c:75
844 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
847 #: plugins/dvdread/dvdread.c:42
848 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
851 #: plugins/dvdread/dvdread.c:46
852 msgid "DVDRead input module"
855 #: plugins/esd/esd.c:67
856 msgid "EsounD audio module"
859 #: plugins/fb/fb.c:71
860 msgid "framebuffer device"
863 #: plugins/fb/fb.c:75
864 msgid "Linux console framebuffer module"
867 #. ****************************************************************************
868 #. * Build configuration tree.
869 #. ****************************************************************************
870 #: plugins/filter/deinterlace.c:57
872 msgid "Deinterlace mode"
873 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
875 #: plugins/filter/deinterlace.c:58
876 msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
879 #: plugins/filter/deinterlace.c:69
880 msgid "deinterlacing module"
883 #. ****************************************************************************
884 #. * Build configuration tree.
885 #. ****************************************************************************
886 #: plugins/filter/distort.c:49
889 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
891 #: plugins/filter/distort.c:50
892 msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
895 #: plugins/filter/distort.c:60
896 msgid "miscellaneous video effects module"
899 #: plugins/filter/invert.c:48
900 msgid "invert video module"
903 #. ****************************************************************************
904 #. * Build configuration tree.
905 #. ****************************************************************************
906 #: plugins/filter/transform.c:50
907 msgid "Transform type"
910 #: plugins/filter/transform.c:51
911 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
914 #: plugins/filter/transform.c:61
915 msgid "image transformation module"
918 #. ****************************************************************************
919 #. * Build configuration tree.
920 #. ****************************************************************************
921 #: plugins/filter/wall.c:44
922 msgid "Number of columns"
925 #: plugins/filter/wall.c:45
927 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
930 #: plugins/filter/wall.c:48
931 msgid "Number of rows"
934 #: plugins/filter/wall.c:49
935 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
938 #: plugins/filter/wall.c:52
939 msgid "Active windows"
942 #: plugins/filter/wall.c:53
943 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
946 #: plugins/filter/wall.c:64
947 msgid "image wall video module"
950 #: plugins/fx/scope.c:72
951 msgid "scope effect module"
954 #. ****************************************************************************
955 #. * Building configuration tree
956 #. ****************************************************************************
957 #: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
958 #: plugins/x11/xvideo.c:54
959 msgid "X11 display name"
962 #: plugins/ggi/ggi.c:59
964 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
965 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
968 #: plugins/glide/glide.c:69
969 msgid "3dfx Glide module"
972 #. ****************************************************************************
973 #. * Building configuration tree
974 #. ****************************************************************************
975 #: plugins/gtk/gnome.c:61 plugins/gtk/gtk.c:62
976 msgid "show tooltips"
979 #: plugins/gtk/gnome.c:62 plugins/gtk/gtk.c:63
980 msgid "Show tooltips for configuration options."
983 #: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:65
984 msgid "maximum height for the configuration windows"
987 #: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:67
989 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
990 "preferences menu will occupy."
993 #: plugins/gtk/gtk.c:78
994 msgid "Gtk+ interface module"
997 #: plugins/gtk/gnome.c:64
998 msgid "show text on toolbar buttons"
1001 #: plugins/gtk/gnome.c:65
1002 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1005 #: plugins/gtk/gnome.c:84
1006 msgid "Gnome interface module"
1009 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
1010 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
1011 msgid "VideoLAN Client"
1012 msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
1014 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
1016 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
1018 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
1019 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
1020 msgid "_Open File..."
1021 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
1023 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
1024 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:801 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
1025 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1163
1027 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
1029 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
1030 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
1031 msgid "Open _Disc..."
1032 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
1034 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
1035 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:808 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
1036 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1175
1037 msgid "Open a DVD or VCD"
1038 msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
1040 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
1041 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
1042 msgid "_Network Stream..."
1043 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
1045 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
1046 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:815 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
1047 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1187
1048 msgid "Select a Network Stream"
1049 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
1051 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
1053 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
1055 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
1056 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
1058 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
1060 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
1064 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
1065 msgid "Exit the program"
1066 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1068 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
1071 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
1073 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
1075 msgid "_Hide interface"
1076 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
1078 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
1079 msgid "Hide the main interface window"
1080 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
1082 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
1083 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
1085 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
1087 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
1089 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)"
1091 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
1093 msgid "Choose the program"
1094 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1096 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
1098 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)"
1100 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
1101 msgid "Navigate through the stream"
1102 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë"
1104 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
1106 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)"
1108 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
1109 msgid "_Playlist..."
1110 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..."
1112 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
1113 msgid "Open the playlist window"
1114 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
1116 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
1118 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..."
1120 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
1122 msgid "Open the module manager"
1123 msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
1125 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
1127 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
1129 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
1130 msgid "Open the messages window"
1131 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
1133 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
1137 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
1139 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)"
1141 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
1142 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
1143 msgid "Select audio channel"
1144 msgstr "²»À¼¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
1146 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
1147 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
1151 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
1152 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
1154 msgid "Select subtitles channel"
1157 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
1158 msgid "_Preferences..."
1161 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
1162 msgid "Configure the application"
1163 msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
1165 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
1169 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
1171 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
1173 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
1174 msgid "About this application"
1175 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
1177 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1714
1178 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
1179 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
1183 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
1184 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1707 plugins/gtk/gnome_interface.c:2322
1185 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
1186 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
1190 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
1194 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
1198 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
1199 msgid "Open a Satellite Card"
1200 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
1202 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
1203 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
1207 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
1212 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
1213 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
1217 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
1219 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
1221 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
1225 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:828
1226 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
1230 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
1232 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
1234 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
1235 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
1239 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
1240 msgid "Pause Stream"
1241 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
1243 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
1244 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
1248 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
1252 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
1253 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
1257 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
1261 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
1262 msgid "Open Playlist"
1263 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
1265 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
1266 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
1267 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
1271 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
1272 msgid "Previous File"
1273 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
1275 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
1276 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
1277 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
1281 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
1283 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
1285 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694
1289 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
1291 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:"
1293 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
1295 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
1297 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
1300 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
1302 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
1306 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
1310 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:871 plugins/gtk/gtk_interface.c:1038
1312 msgid "Toggle _Interface"
1313 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
1315 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:900 plugins/gtk/gtk_interface.c:1082
1317 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..."
1319 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:907 plugins/gtk/gtk_interface.c:1091
1323 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:914 plugins/gtk/gtk_interface.c:1101
1325 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
1327 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:921
1328 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113
1331 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
1333 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:937 plugins/gtk/gtk_interface.c:1208
1335 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
1337 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
1339 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
1341 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 plugins/gtk/gtk_interface.c:1345
1342 #: plugins/kde/kde.cpp:123
1343 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1346 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
1350 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
1352 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
1353 "http://www.videolan.org/"
1356 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 plugins/gtk/gtk_interface.c:1371
1357 #: plugins/kde/kde.cpp:120
1359 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1360 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1362 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
1363 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG/MPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
1365 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
1366 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
1367 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
1368 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
1372 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1409
1374 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
1376 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1245 plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
1378 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
1380 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1261 plugins/gtk/gnome_interface.c:2212
1381 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
1383 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà"
1385 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1275 plugins/gtk/gnome_interface.c:2227
1386 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
1390 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1283 plugins/gtk/gnome_interface.c:2235
1391 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
1395 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1291 plugins/gtk/gnome_interface.c:2243
1396 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518
1397 msgid "Starting position"
1398 msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ"
1400 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318 plugins/gtk/gnome_interface.c:2270
1401 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:787
1402 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:922
1406 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1308 plugins/gtk/gnome_interface.c:2260
1407 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:892
1408 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:913
1412 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1582
1416 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922
1417 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284
1418 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
1422 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1677
1423 msgid "Open Network"
1424 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
1426 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
1428 msgid "Network mode"
1429 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
1431 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1467 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
1435 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
1436 msgid "UDP Multicast"
1439 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1487 plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
1441 msgid "Channel server "
1442 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
1444 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1497 plugins/gtk/gnome_interface.c:2367
1445 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740
1449 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 plugins/gtk/gnome_interface.c:1593
1450 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1605 plugins/gtk/gnome_interface.c:2417
1451 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2522 plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
1452 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848
1456 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 plugins/gtk/gnome_interface.c:1529
1457 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2407 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
1458 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772
1460 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
1462 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1539 plugins/gtk/gtk_interface.c:1782
1466 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1973
1470 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1980
1475 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2044 plugins/gtk/gtk_interface.c:1996
1479 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2059 plugins/gtk/gtk_interface.c:2011
1483 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2074 plugins/gtk/gtk_interface.c:2026
1487 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1785 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
1491 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1721 plugins/gtk/gnome_interface.c:2537
1492 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148
1494 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
1496 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1728 plugins/gtk/gnome_interface.c:1868
1497 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
1501 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1792 plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
1505 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2176
1509 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2183
1513 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1799 plugins/gtk/gtk_interface.c:2190
1517 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2206
1521 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
1525 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2228
1529 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1875 plugins/gtk/gtk_interface.c:2265
1534 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2579 plugins/gtk/gtk_interface.c:2355
1538 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2657 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
1539 msgid "Open Satellite Card"
1540 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
1542 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2673 plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
1543 msgid "Transponder settings"
1544 msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"
1546 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2741 plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
1548 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È"
1550 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2690 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
1554 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2710 plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
1555 msgid "Polarization"
1558 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2730 plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
1562 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2720 plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
1566 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
1570 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
1572 msgid "Choose title"
1573 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
1575 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
1577 msgid "Choose chapter"
1578 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
1580 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
1581 msgid "Select previous title"
1582 msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
1584 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
1585 msgid "Select previous chapter"
1586 msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
1588 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
1589 msgid "Select next chapter"
1590 msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
1592 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
1594 msgid "Network Channel:"
1595 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
1597 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
1599 msgid "Toggle fullscreen mode"
1600 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
1602 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
1603 msgid "Got directly so specified point"
1606 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
1608 msgid "Switch program"
1609 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1611 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
1612 msgid "Navigate through titles and chapters"
1613 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
1615 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1134
1617 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
1619 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1171
1623 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1179
1625 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1628 "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1629 "¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1631 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1355 plugins/gtk/gnome_interface.c:2307
1632 msgid "Device name:"
1633 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥Ñ¥¹:"
1635 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1442
1636 msgid "Network Stream"
1637 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
1639 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1747
1643 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1759
1647 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1766
1651 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1773 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
1655 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2027
1660 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2181
1662 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
1664 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2344
1668 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2359
1670 msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
1672 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2375
1676 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2383
1680 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2452 plugins/gtk/gnome_interface.c:2467
1682 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥¥ã¥¹¥È"
1684 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2487
1688 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2502
1690 msgid "Channel server"
1691 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
1693 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
1697 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
1702 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
1707 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
1712 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
1717 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
1721 #. special case for "off" item
1722 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:513
1726 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:672
1728 msgid "Title %d (%d)"
1731 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:735
1736 #. ****************************************************************************
1737 #. * Build configuration tree.
1738 #. ****************************************************************************
1739 #: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
1743 #: plugins/idct/idctaltivec.c:51
1744 msgid "AltiVec IDCT module"
1747 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
1748 msgid "classic IDCT module"
1751 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
1752 msgid "MMX IDCT module"
1755 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
1756 msgid "MMX EXT IDCT module"
1759 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
1760 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
1763 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
1764 msgid "SSE AC3 IMDCT module"
1767 #: plugins/kde/kde.cpp:54
1768 msgid "KDE interface module"
1771 #: plugins/lirc/lirc.c:66
1772 msgid "infrared remote control module"
1775 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
1776 msgid "linear PCM audio decoder"
1779 #: plugins/macosx/macosx.m:49
1780 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
1783 #. ****************************************************************************
1784 #. * Build configuration tree.
1785 #. ****************************************************************************
1786 #: plugins/mad/mad_adec.c:60
1787 msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
1790 #: plugins/mad/mad_adec.c:62
1792 "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
1793 "plugin will use the fastest routine."
1796 #: plugins/mad/mad_adec.c:71
1797 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
1800 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
1801 msgid "libc memcpy module"
1804 #: plugins/memcpy/memcpy.c:71
1805 msgid "3D Now! memcpy module"
1808 #: plugins/memcpy/memcpy.c:79
1809 msgid "MMX memcpy module"
1812 #: plugins/memcpy/memcpy.c:85
1813 msgid "MMX EXT memcpy module"
1816 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
1817 msgid "AltiVec memcpy module"
1820 #: plugins/mga/mga.c:65
1821 msgid "Matrox Graphic Array video module"
1824 #. ****************************************************************************
1825 #. * Building configuration tree
1826 #. ****************************************************************************
1827 #: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
1829 msgid "alternate fullscreen method"
1830 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
1832 #: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
1834 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
1836 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
1837 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
1838 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
1839 "show on top of the video."
1842 #: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
1844 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
1845 "the value of the DISPLAY environment variable."
1848 #: plugins/mga/xmga.c:112
1849 msgid "X11 MGA module"
1852 #: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
1853 msgid "motion compensation module"
1856 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
1857 msgid "3D Now! motion compensation module"
1860 #: plugins/motion/motionaltivec.c:50
1861 msgid "AltiVec motion compensation module"
1864 #: plugins/motion/motionmmx.c:48
1865 msgid "MMX motion compensation module"
1868 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
1869 msgid "MMXEXT motion compensation module"
1872 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
1873 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1876 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
1877 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
1880 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
1881 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1884 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
1885 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1888 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
1889 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1892 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
1894 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1895 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1898 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
1900 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1901 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1905 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
1906 msgid "use additional processors"
1909 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
1911 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1912 "one, you can specify the number of processors here."
1915 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
1916 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1919 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
1921 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1922 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1923 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1927 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
1928 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1931 #: plugins/network/ipv4.c:77
1932 msgid "IPv4 network abstraction layer"
1935 #: plugins/network/ipv6.c:79
1936 msgid "IPv6 network abstraction layer"
1939 #: plugins/qnx/qnx.c:44
1940 msgid "QNX RTOS module"
1943 #: plugins/qt/qt.cpp:46
1944 msgid "Qt interface module"
1947 #. ****************************************************************************
1948 #. * Build configuration tree.
1949 #. ****************************************************************************
1950 #: plugins/satellite/satellite.c:41
1951 msgid "satellite default transponder frequency"
1954 #: plugins/satellite/satellite.c:44
1955 msgid "satellite default transponder polarization"
1958 #: plugins/satellite/satellite.c:47
1959 msgid "satellite default transponder FEC"
1962 #: plugins/satellite/satellite.c:50
1963 msgid "satellite default transponder symbol rate"
1966 #: plugins/satellite/satellite.c:53
1967 msgid "use diseqc with antenna"
1970 #: plugins/satellite/satellite.c:56
1971 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1974 #: plugins/satellite/satellite.c:59
1975 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1978 #: plugins/satellite/satellite.c:62
1979 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1982 #: plugins/satellite/satellite.c:78
1983 msgid "satellite input module"
1986 #: plugins/sdl/sdl.c:47
1987 msgid "Simple DirectMedia Layer module"
1990 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
1991 msgid "DVD subtitles decoder module"
1994 #: plugins/text/logger.c:87
1995 msgid "log filename"
1998 #: plugins/text/logger.c:87
1999 msgid "Specify the log filename."
2002 #: plugins/text/logger.c:88
2006 #: plugins/text/logger.c:88
2008 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
2011 #: plugins/text/logger.c:92
2012 msgid "file logging interface module"
2015 #: plugins/text/logger.c:127
2018 "Using the logger interface plugin..."
2021 #: plugins/text/ncurses.c:70
2022 msgid "ncurses interface module"
2025 #: plugins/text/rc.c:76
2026 msgid "remote control interface module"
2029 #: plugins/vcd/vcd.c:44
2030 msgid "VCD input module"
2033 #: plugins/win32/waveout.c:60
2034 msgid "Win32 waveOut extension module"
2037 #. ****************************************************************************
2038 #. * Build configuration tree.
2039 #. ****************************************************************************
2040 #: plugins/win32/win32.cpp:42
2041 msgid "maximum number of lines in the log window"
2044 #: plugins/win32/win32.cpp:44
2046 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2047 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2050 #: plugins/win32/win32.cpp:53
2051 msgid "Win32 interface module"
2054 #: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
2055 msgid "X11 drawable"
2058 #: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
2060 "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
2061 "is DANGEROUS, use with care."
2064 #: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
2065 msgid "use shared memory"
2068 #: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
2069 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
2072 #: plugins/x11/x11.c:74
2076 #. ****************************************************************************
2077 #. * Building configuration tree
2078 #. ****************************************************************************
2079 #: plugins/x11/xvideo.c:40
2080 msgid "XVideo adaptor number"
2083 #: plugins/x11/xvideo.c:42
2085 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
2086 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
2089 #: plugins/x11/xvideo.c:59
2090 msgid "XVimage chroma format"
2093 #: plugins/x11/xvideo.c:61
2095 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
2096 "to improve performances by using the most efficient one."
2099 #: plugins/x11/xvideo.c:86
2100 msgid "XVideo extension module"
2103 #~ msgid "Channel server:"
2104 #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
2107 #~ msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ:"
2109 #~ msgid "Port of the stream server"
2110 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
2112 #~ msgid "Select audio language"
2113 #~ msgstr "½ÐÎϲ»À¼¤ÎÁªÂò"
2116 #~ msgid "No server !"
2117 #~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
2119 #~ msgid "Open Satellite card"
2120 #~ msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
2122 #~ msgid "Select sub-title"
2123 #~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
2126 #~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë: "
2128 #~ msgid "Chapter: "
2129 #~ msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼: "
2131 #~ msgid "Select subtitle unit"
2132 #~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
2134 #~ msgid "Transponder Settings"
2135 #~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"