2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
9 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: src/interface/main.c:97
17 msgid "interface module"
18 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
20 #: src/interface/main.c:99
22 "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
23 "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
27 #: src/interface/main.c:103
28 msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
31 #: src/interface/main.c:105
33 "Increasing the warning level will allow you to see more debug messages and "
34 "can sometimes help you to troubleshoot a problem."
37 #: src/interface/main.c:108
38 msgid "output statistics"
41 #: src/interface/main.c:110
43 "Enabling the stats mode will flood your log console with various statistics "
47 #: src/interface/main.c:113
48 msgid "interface default search path"
51 #: src/interface/main.c:115
53 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
54 "when looking for a file."
57 #: src/interface/main.c:118
58 msgid "audio output module"
61 #: src/interface/main.c:120
63 "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
64 "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
68 #: src/interface/main.c:124
72 #: src/interface/main.c:126
74 "This will completely disable the audio output. The audio decoding stage "
75 "shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
78 #: src/interface/main.c:130
82 #: src/interface/main.c:131
83 msgid "This will force a mono audio output"
86 #: src/interface/main.c:133
87 msgid "audio output volume"
90 #: src/interface/main.c:135
92 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
95 #: src/interface/main.c:138
96 msgid "audio output format"
99 #: src/interface/main.c:140
101 "You can force the audio output format here.\n"
102 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
103 "1 -> 8 bits unsigned\n"
104 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
105 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
106 "4 -> 8 bits signed\n"
107 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
108 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
109 "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
110 "8 -> ac3 pass-through"
113 #: src/interface/main.c:151
114 msgid "audio output frequency (Hz)"
117 #: src/interface/main.c:153
119 "You can force the audio output frequency here.\n"
120 "Common values are 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
123 #: src/interface/main.c:156
124 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
127 #: src/interface/main.c:158
129 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
130 "notice a lag between the video and the audio."
133 #: src/interface/main.c:161
134 msgid "video output module"
137 #: src/interface/main.c:163
139 "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
140 "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
144 #: src/interface/main.c:167
145 msgid "disable video"
148 #: src/interface/main.c:169
150 "This will completely disable the video output. The video decoding stage "
151 "shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
154 #: src/interface/main.c:173
155 msgid "display identifier"
158 #: src/interface/main.c:176
162 #: src/interface/main.c:178
164 "You can enforce the video width here.\n"
165 "Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
168 #: src/interface/main.c:181
172 #: src/interface/main.c:183
174 "You can enforce the video height here.\n"
175 "Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
178 #: src/interface/main.c:186
182 #: src/interface/main.c:188
183 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
186 #: src/interface/main.c:190
187 msgid "grayscale video output"
190 #: src/interface/main.c:192
192 "Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
193 "(this can also allow you to save some processing power)."
196 #: src/interface/main.c:195
197 msgid "fullscreen video output"
200 #: src/interface/main.c:197
202 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
205 #: src/interface/main.c:200
206 msgid "disable hardware acceleration for the video output"
209 #: src/interface/main.c:202
211 "By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
215 #: src/interface/main.c:205
216 msgid "force SPU position"
219 #: src/interface/main.c:208
220 msgid "video filter module"
223 #: src/interface/main.c:211
226 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!"
228 #: src/interface/main.c:214
230 msgid "enable network channel mode"
231 msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
233 #: src/interface/main.c:217
235 msgid "channel server address"
236 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
238 #: src/interface/main.c:220
240 msgid "channel server port"
241 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
243 #: src/interface/main.c:223
245 msgid "network interface"
246 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
248 #: src/interface/main.c:226
250 msgid "choose program (SID)"
251 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
253 #: src/interface/main.c:228
254 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
257 #: src/interface/main.c:230
261 #: src/interface/main.c:233
263 msgid "choose channel"
264 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
266 #: src/interface/main.c:236
268 msgid "choose subtitles"
269 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
271 #: src/interface/main.c:239
275 #: src/interface/main.c:242
279 #: src/interface/main.c:245
280 msgid "satellite transponder frequency"
283 #: src/interface/main.c:248
284 msgid "satellite transponder polarization"
287 #: src/interface/main.c:251
288 msgid "satellite transponder FEC"
291 #: src/interface/main.c:254
292 msgid "satellite transponder symbol rate"
295 #: src/interface/main.c:257
296 msgid "use diseqc with antenna"
299 #: src/interface/main.c:260
300 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
303 #: src/interface/main.c:263
304 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
307 #: src/interface/main.c:266
308 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
311 #: src/interface/main.c:269
315 #: src/interface/main.c:272
319 #: src/interface/main.c:275
320 msgid "choose MPEG audio decoder"
323 #: src/interface/main.c:278
324 msgid "choose AC3 audio decoder"
327 #: src/interface/main.c:281
328 msgid "use additional processors"
331 #: src/interface/main.c:284
332 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
335 #: src/interface/main.c:287
336 msgid "disable CPU's MMX support"
339 #: src/interface/main.c:290
340 msgid "disable CPU's 3D Now! support"
343 #: src/interface/main.c:293
344 msgid "disable CPU's MMX EXT support"
347 #: src/interface/main.c:296
348 msgid "disable CPU's SSE support"
351 #: src/interface/main.c:299
352 msgid "disable CPU's AltiVec support"
355 #: src/interface/main.c:302
356 msgid "launch playlist on startup"
359 #: src/interface/main.c:305
360 msgid "enqueue playlist as default"
363 #: src/interface/main.c:308
364 msgid "loop playlist on end"
367 #: src/interface/main.c:311
368 msgid "memory copy module"
371 #: src/interface/main.c:314
372 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
375 #: src/interface/main.c:316
377 "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
378 "can also use this faster implementation but you might experience problems "
383 #: src/interface/main.c:338
386 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
389 #: src/interface/main.c:345
392 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
395 #: src/interface/main.c:356
401 #: src/interface/main.c:369
406 #: src/interface/main.c:403
411 #: src/interface/main.c:410
416 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
417 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
418 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
423 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
424 #: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
425 #: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
426 #: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
427 msgid "Miscellaneous"
430 #: src/interface/main.c:434
433 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
435 #: src/interface/main.c:448
439 #: src/interface/main.c:450
440 msgid "print detailed help"
443 #: src/interface/main.c:452
444 msgid "print a list of available plugins"
447 #: src/interface/main.c:454
448 msgid "print help on plugin <string>"
451 #: src/interface/main.c:457
452 msgid "print version information"
456 #: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
458 msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
462 #: src/interface/main.c:948
464 msgid "%s module options:\n"
467 #: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
471 #: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
475 #: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
479 #: src/interface/main.c:1028
483 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
484 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
486 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
488 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
489 " UDP stream sent by VLS\n"
490 " vlc:loop loop execution of the playlist\n"
491 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
495 #: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
496 #: src/interface/main.c:1121
499 "Press the RETURN key to continue..."
502 #: src/interface/main.c:1074
503 msgid "[plugin] [description]"
506 #: src/interface/main.c:1115
508 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
509 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
510 "see the file named COPYING for details.\n"
511 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
514 #: src/misc/configuration.c:680
518 #: src/misc/configuration.c:680
522 #: src/misc/configuration.c:687
524 msgid "# %s <float>\n"
527 #: src/misc/configuration.c:694
529 msgid "# %s <string>\n"
532 #: plugins/a52/a52.c:76
533 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
536 #: plugins/aa/aa.c:51
537 msgid "ASCII-art video output module"
540 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:79 plugins/downmix/downmix.c:47
541 msgid "AC3 downmix module"
544 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:81 plugins/imdct/imdct.c:47
545 msgid "AC3 IMDCT module"
548 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:85
549 msgid "software AC3 decoder"
552 #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:119
553 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
556 #: plugins/access/file.c:60
557 msgid "Standard filesystem file reading"
560 #: plugins/access/http.c:65
561 msgid "HTTP access plug-in"
564 #: plugins/access/udp.c:62
565 msgid "Raw UDP access plug-in"
568 #: plugins/alsa/alsa.c:58
569 msgid "ALSA audio module"
572 #: plugins/arts/arts.c:43
573 msgid "aRts audio module"
576 #: plugins/beos/beos.cpp:49
577 msgid "BeOS standard API module"
580 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:64
581 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
584 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:68
585 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
588 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_yuy2.c:71
589 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70
590 msgid "conversions from "
593 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_ymga.c:60
594 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:71 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
595 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70 plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
600 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:60 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
601 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
602 msgid "MMX conversions from "
605 #: plugins/directx/directx.c:50
606 msgid "DirectX extension module"
609 #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
610 msgid "3D Now! AC3 downmix module"
613 #: plugins/downmix/downmixsse.c:47
614 msgid "SSE AC3 downmix module"
617 #: plugins/dsp/dsp.c:43
618 msgid "OSS dsp device"
621 #: plugins/dsp/dsp.c:47
622 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
625 #: plugins/dummy/dummy.c:49
626 msgid "dummy functions module"
629 #: plugins/dummy/null.c:52
630 msgid "the Null module that does nothing"
633 #: plugins/dvd/dvd.c:66
634 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
637 #: plugins/dvd/dvd.c:72
638 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
641 #: plugins/dvd/dvd.c:75
642 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
645 #: plugins/dvdread/dvdread.c:42
646 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
649 #: plugins/dvdread/dvdread.c:46
650 msgid "DVDRead input module"
653 #: plugins/esd/esd.c:44
654 msgid "EsounD audio module"
657 #: plugins/fb/fb.c:73
658 msgid "framebuffer device"
661 #: plugins/fb/fb.c:77
662 msgid "Linux console framebuffer module"
665 #: plugins/filter/deinterlace.c:55
666 msgid "deinterlacing module"
669 #: plugins/filter/distort.c:55
670 msgid "miscellaneous video effects module"
673 #: plugins/filter/invert.c:50
674 msgid "invert video module"
677 #: plugins/filter/transform.c:56
678 msgid "image transformation module"
681 #: plugins/filter/wall.c:50
682 msgid "image wall video module"
685 #: plugins/fx/scope.c:69
686 msgid "scope effect module"
689 #. ****************************************************************************
690 #. * Building configuration tree
691 #. ****************************************************************************
692 #: plugins/ggi/ggi.c:62 plugins/mga/xmga.c:105 plugins/x11/x11.c:49
693 #: plugins/x11/xvideo.c:54
694 msgid "X11 display name"
697 #: plugins/ggi/ggi.c:63 plugins/mga/xmga.c:107 plugins/x11/x11.c:51
698 #: plugins/x11/xvideo.c:56
700 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
701 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
704 #: plugins/glide/glide.c:72
705 msgid "3dfx Glide module"
708 #. ****************************************************************************
709 #. * Building configuration tree
710 #. ****************************************************************************
711 #: plugins/gtk/gnome.c:64 plugins/gtk/gtk.c:65
712 msgid "hide tooltips"
715 #: plugins/gtk/gnome.c:65 plugins/gtk/gtk.c:66
716 msgid "Do not show tooltips for configuration options."
719 #: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:68
720 msgid "maximum height for the configuration windows"
723 #: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:70
725 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
726 "preferences menu will occupy."
729 #: plugins/gtk/gtk.c:81
730 msgid "Gtk+ interface module"
733 #: plugins/gtk/gnome.c:81
734 msgid "Gnome interface module"
737 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
738 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1338
739 msgid "VideoLAN Client"
740 msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
742 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1138
744 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
746 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
747 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1156
748 msgid "_Open File..."
749 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
751 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
752 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:802 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
753 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1164
755 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
757 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
758 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1168
759 msgid "Open _Disc..."
760 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
762 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
763 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:809 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
764 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1176
765 msgid "Open a DVD or VCD"
766 msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
768 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
769 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1180
770 msgid "_Network Stream..."
771 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
773 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
774 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:816 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
775 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1188
776 msgid "Select a Network Stream"
777 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
779 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
781 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
783 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
784 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
786 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
788 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1237
792 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
793 msgid "Exit the program"
794 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
796 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
799 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
801 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
803 msgid "_Hide interface"
804 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
806 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
807 msgid "Hide the main interface window"
808 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
810 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:879
811 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1050
813 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
815 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
817 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)"
819 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
821 msgid "Choose the program"
822 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
824 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
826 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)"
828 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
829 msgid "Navigate through the stream"
830 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë"
832 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
834 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)"
836 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
838 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..."
840 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
841 msgid "Open the playlist window"
842 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
844 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
846 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..."
848 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
849 msgid "Open the plugin manager"
850 msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
852 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
854 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
856 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
857 msgid "Open the messages window"
858 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
860 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
864 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
866 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)"
868 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:923
869 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
870 msgid "Select audio channel"
871 msgstr "²»À¼¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
873 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
874 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1126
878 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:930
879 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
881 msgid "Select subtitles channel"
884 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1218
885 msgid "_Preferences..."
888 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
889 msgid "Configure the application"
890 msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
892 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
896 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1200
898 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
900 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
901 msgid "About this application"
902 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
904 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1696
905 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
906 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2237
910 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
911 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1689 plugins/gtk/gnome_interface.c:2303
912 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
913 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2113
917 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
921 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
925 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
926 msgid "Open a Satellite Card"
927 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
929 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:850
930 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1005
934 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
938 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:843
939 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:998
943 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
945 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
947 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
951 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:829
952 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
956 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
958 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
960 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:836
961 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:990
965 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
967 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
969 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:857
970 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1013
974 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
978 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:864
979 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1021
983 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
987 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
988 msgid "Open Playlist"
989 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
991 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:894
992 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
993 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1074
997 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
998 msgid "Previous File"
999 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
1001 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:887
1002 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
1003 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1067
1007 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
1009 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
1011 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:545 plugins/gtk/gtk_interface.c:641
1015 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694
1019 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:602 plugins/gtk/gtk_interface.c:701
1023 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
1025 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:"
1027 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:645 plugins/gtk/gtk_interface.c:745
1031 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
1033 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
1035 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
1038 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
1040 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
1044 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:981
1048 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:872 plugins/gtk/gtk_interface.c:1039
1050 msgid "Toggle _Interface"
1051 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
1053 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 plugins/gtk/gtk_interface.c:1083
1055 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..."
1057 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 plugins/gtk/gtk_interface.c:1092
1061 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 plugins/gtk/gtk_interface.c:1102
1063 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
1065 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
1066 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1114
1069 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
1071 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:938 plugins/gtk/gtk_interface.c:1209
1073 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
1075 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1323
1077 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
1079 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1119 plugins/gtk/gtk_interface.c:1346
1080 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1083 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1355
1087 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1362
1089 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
1090 "http://www.videolan.org/"
1093 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1121 plugins/gtk/gtk_interface.c:1372
1095 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1096 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1098 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
1099 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG/MPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
1101 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
1102 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
1103 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
1104 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
1108 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1410
1110 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
1112 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1465
1114 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
1116 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1262 plugins/gtk/gnome_interface.c:2193
1117 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1489
1119 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà"
1121 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1276 plugins/gtk/gnome_interface.c:2208
1122 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503
1126 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1284 plugins/gtk/gnome_interface.c:2216
1127 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1511
1131 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1292 plugins/gtk/gnome_interface.c:2224
1132 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1519
1133 msgid "Starting position"
1134 msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ"
1136 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1319 plugins/gtk/gnome_interface.c:2251
1137 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1556 plugins/gtk/gtk_menu.c:799
1138 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:934
1142 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1309 plugins/gtk/gnome_interface.c:2241
1143 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1566 plugins/gtk/gtk_menu.c:904
1144 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:925
1148 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1583
1152 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
1153 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
1154 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
1158 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1680
1159 msgid "Open Network"
1160 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
1162 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1463 plugins/gtk/gnome_interface.c:2325
1163 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1704
1167 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1718
1171 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 plugins/gtk/gnome_interface.c:2356
1172 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1726
1176 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1494 plugins/gtk/gnome_interface.c:2348
1177 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1735
1181 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2364
1182 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1743
1186 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1529 plugins/gtk/gnome_interface.c:2398
1187 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2503 plugins/gtk/gtk_interface.c:1770
1191 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1519 plugins/gtk/gnome_interface.c:2388
1192 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1780
1194 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
1196 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1550 plugins/gtk/gnome_interface.c:2433
1197 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2448 plugins/gtk/gtk_interface.c:1790
1199 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥¥ã¥¹¥È"
1201 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1574 plugins/gtk/gtk_interface.c:1815
1202 msgid "138.195.143.255"
1205 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1590 plugins/gtk/gtk_interface.c:1825
1206 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1834
1210 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2468
1211 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836
1215 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1607 plugins/gtk/gtk_interface.c:1851
1216 msgid "Channel server:"
1217 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
1219 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gtk_interface.c:1870
1220 msgid "138.195.143.120"
1223 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1629 plugins/gtk/gtk_interface.c:1872
1225 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ:"
1227 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1952
1231 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1959
1236 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2025 plugins/gtk/gtk_interface.c:1975
1240 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2040 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990
1244 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2055 plugins/gtk/gtk_interface.c:2005
1248 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1767 plugins/gtk/gtk_interface.c:2099
1252 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 plugins/gtk/gnome_interface.c:2518
1253 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2127
1255 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
1257 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1710 plugins/gtk/gnome_interface.c:1849
1258 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
1262 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
1266 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
1270 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
1274 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1781 plugins/gtk/gtk_interface.c:2169
1278 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2185
1282 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
1286 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2207
1290 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1856 plugins/gtk/gtk_interface.c:2244
1295 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2560 plugins/gtk/gtk_interface.c:2334
1299 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2638 plugins/gtk/gtk_interface.c:2411
1300 msgid "Open Satellite Card"
1301 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
1303 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2654 plugins/gtk/gtk_interface.c:2435
1304 msgid "Transponder settings"
1305 msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"
1307 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2472
1309 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È"
1311 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2671 plugins/gtk/gtk_interface.c:2482
1315 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2691 plugins/gtk/gtk_interface.c:2492
1316 msgid "Polarization"
1319 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2711 plugins/gtk/gtk_interface.c:2502
1323 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2701 plugins/gtk/gtk_interface.c:2512
1327 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2742 plugins/gtk/gtk_interface.c:2522
1331 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2540
1335 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2541
1339 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2762 plugins/gtk/gnome_interface.c:2775
1340 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2542 plugins/gtk/gtk_interface.c:2554
1344 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2763 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
1348 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764 plugins/gtk/gtk_interface.c:2544
1352 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2766 plugins/gtk/gtk_interface.c:2545
1356 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
1358 msgid "Choose title"
1359 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
1361 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
1363 msgid "Choose chapter"
1364 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
1366 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
1367 msgid "Select previous title"
1368 msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
1370 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
1371 msgid "Select previous chapter"
1372 msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
1374 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
1375 msgid "Select next chapter"
1376 msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
1378 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
1380 msgid "Network Channel:"
1381 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
1383 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:880
1385 msgid "Toggle fullscreen mode"
1386 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
1388 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:902
1389 msgid "Got directly so specified point"
1392 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:909
1394 msgid "Switch program"
1395 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1397 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:916
1398 msgid "Navigate through titles and chapters"
1399 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
1401 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1135
1403 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
1405 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1172
1409 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1180
1411 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1414 "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1415 "¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1417 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1356 plugins/gtk/gnome_interface.c:2288
1418 msgid "Device name:"
1419 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥Ñ¥¹:"
1421 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1447
1422 msgid "Network Stream"
1423 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
1425 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1548
1426 msgid "Port of the stream server"
1427 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
1429 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1729
1433 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1741
1437 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1748
1441 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
1445 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
1450 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2162
1452 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
1454 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2340
1456 msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
1458 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2483
1460 msgid "Channel server"
1461 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
1463 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2765
1467 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
1471 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
1476 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
1481 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
1486 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
1491 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
1495 #. special case for "off" item
1496 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:525
1500 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:684
1502 msgid "Title %d (%d)"
1505 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
1510 #: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82
1514 #: plugins/idct/idctaltivec.c:49
1515 msgid "Altivec IDCT module"
1518 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
1519 msgid "classic IDCT module"
1522 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
1523 msgid "MMX IDCT module"
1526 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
1527 msgid "MMX EXT IDCT module"
1530 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
1531 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
1534 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
1535 msgid "SSE AC3 IMDCT module"
1538 #: plugins/kde/kde.cpp:54
1539 msgid "KDE interface module"
1542 #: plugins/lirc/lirc.c:71
1543 msgid "infrared remote control module"
1546 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:71
1547 msgid "linear PCM audio decoder"
1550 #: plugins/macosx/macosx.c:49
1551 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
1554 #: plugins/mad/mad_adec.c:69
1555 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
1558 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
1559 msgid "libc memcpy module"
1562 #: plugins/memcpy/memcpy.c:72
1563 msgid "3D Now! memcpy module"
1566 #: plugins/memcpy/memcpy.c:80
1567 msgid "MMX memcpy module"
1570 #: plugins/memcpy/memcpy.c:86
1571 msgid "MMX EXT memcpy module"
1574 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
1575 msgid "AltiVec memcpy module"
1578 #: plugins/mga/mga.c:67
1579 msgid "Matrox Graphic Array video module"
1582 #. ****************************************************************************
1583 #. * Building configuration tree
1584 #. ****************************************************************************
1585 #: plugins/mga/xmga.c:96 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
1587 msgid "alternate fullscreen method"
1588 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
1590 #: plugins/mga/xmga.c:98 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
1592 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
1594 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
1595 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
1596 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
1597 "show on top of the video."
1600 #: plugins/mga/xmga.c:117
1601 msgid "X11 MGA module"
1604 #: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:84
1605 msgid "motion compensation module"
1608 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
1609 msgid "3D Now! motion compensation module"
1612 #: plugins/motion/motionaltivec.c:48
1613 msgid "AltiVec motion compensation module"
1616 #: plugins/motion/motionmmx.c:47
1617 msgid "MMX motion compensation module"
1620 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
1621 msgid "MMXEXT motion compensation module"
1624 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:69
1625 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1628 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:61
1629 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
1632 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:60
1633 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1636 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:58
1637 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1640 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
1641 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1644 #: plugins/network/ipv4.c:77
1645 msgid "IPv4 network abstraction layer"
1648 #: plugins/network/ipv6.c:74
1649 msgid "IPv6 network abstraction layer"
1652 #: plugins/qnx/qnx.c:47
1653 msgid "QNX RTOS module"
1656 #: plugins/qt/qt.cpp:46
1657 msgid "Qt interface module"
1660 #: plugins/satellite/satellite.c:48
1661 msgid "satellite input module"
1664 #: plugins/sdl/sdl.c:52
1665 msgid "Simple DirectMedia Layer module"
1668 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:79
1669 msgid "DVD subtitles decoder module"
1672 #: plugins/text/logger.c:67
1673 msgid "file logging interface module"
1676 #: plugins/text/ncurses.c:56
1677 msgid "ncurses interface module"
1680 #: plugins/text/rc.c:84
1681 msgid "remote control interface module"
1684 #: plugins/vcd/vcd.c:45
1685 msgid "VCD input module"
1688 #: plugins/win32/waveout.c:51
1689 msgid "Win32 waveOut extension module"
1692 #: plugins/win32/win32.cpp:45
1693 msgid "Win32 interface module"
1696 #: plugins/x11/x11.c:61
1700 #. ****************************************************************************
1701 #. * Building configuration tree
1702 #. ****************************************************************************
1703 #: plugins/x11/xvideo.c:40
1704 msgid "XVideo adaptor number"
1707 #: plugins/x11/xvideo.c:42
1709 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
1710 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
1713 #: plugins/x11/xvideo.c:67
1714 msgid "XVideo extension module"
1717 #~ msgid "Select audio language"
1718 #~ msgstr "½ÐÎϲ»À¼¤ÎÁªÂò"
1721 #~ msgid "No server !"
1722 #~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
1724 #~ msgid "Open Satellite card"
1725 #~ msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
1727 #~ msgid "Select sub-title"
1728 #~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
1731 #~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë: "
1733 #~ msgid "Chapter: "
1734 #~ msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼: "
1736 #~ msgid "Select subtitle unit"
1737 #~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
1739 #~ msgid "Transponder Settings"
1740 #~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"