2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "POT-Creation-Date: 2002-06-07 16:50+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
9 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
24 "%s module options:\n"
28 #. We could also have "=<" here
29 #: src/libvlc.c:918 src/misc/configuration.c:798
33 #: src/libvlc.c:921 src/misc/configuration.c:783
37 #: src/libvlc.c:924 src/misc/configuration.c:790
42 msgid " (default enabled)"
46 msgid " (default disabled)"
53 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
54 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
56 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
58 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
59 " UDP stream sent by VLS\n"
60 " vlc:loop loop execution of the playlist\n"
61 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
62 " vlc:quit quit VLC\n"
65 #: src/libvlc.c:1034 src/libvlc.c:1083 src/libvlc.c:1107 src/libvlc.c:1126
68 "Press the RETURN key to continue...\n"
75 "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
80 msgid "[module] [description]\n"
85 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
86 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
87 "see the file named COPYING for details.\n"
88 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
91 #. ****************************************************************************
92 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
93 #. * define its own configuration options.
94 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
96 #. ****************************************************************************
99 msgid "interface module"
100 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
104 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
105 "behavior is to automatically select the best module available."
113 msgid "This options activates the output of information messages."
121 msgid "This options turns off all warning and information messages."
126 msgid "color messages"
131 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
132 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
136 msgid "interface default search path"
141 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
142 "when looking for a file."
146 msgid "audio output module"
151 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
152 "default behavior is to automatically select the best method available."
161 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
162 "stage won't be done, and it will save some processing power."
166 msgid "force mono audio"
170 msgid "This will force a mono audio output"
174 msgid "audio output volume"
179 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
183 msgid "audio output format"
188 "You can force the audio output format here.\n"
189 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
190 "1 -> 8 bits unsigned\n"
191 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
192 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
193 "4 -> 8 bits signed\n"
194 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
195 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
196 "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
197 "8 -> ac3 pass-through"
201 msgid "audio output frequency (Hz)"
206 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
207 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
211 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
216 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
217 "notice a lag between the video and the audio."
221 msgid "video output module"
226 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
227 "default behavior is to automatically select the best method available."
236 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
237 "stage won't be done, which will save some processing power."
241 msgid "display identifier"
246 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
256 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
266 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
267 "video characteristics."
275 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
279 msgid "grayscale video output"
284 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
285 "can also allow you to save some processing power)."
289 msgid "fullscreen video output"
294 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
298 msgid "overlay video output"
303 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
308 msgid "force SPU position"
313 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
314 "over the movie. Try several positions."
318 msgid "video filter module"
323 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
324 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
330 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!"
333 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
338 msgid "enable network channel mode"
339 msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
342 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
347 msgid "channel server address"
348 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
351 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
356 msgid "channel server port"
357 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
360 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
365 msgid "network interface"
366 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
370 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
371 "solution, you may indicate here which interface to use."
376 msgid "choose program (SID)"
377 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
380 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
388 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
393 msgid "choose channel"
394 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
398 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
404 msgid "choose subtitles"
405 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
409 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
418 msgid "This is the default DVD device to use."
426 msgid "This is the default VCD device to use."
435 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
445 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
450 msgid "choose MPEG audio decoder"
455 "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
456 "choices are builtin and mad."
460 msgid "choose AC3 audio decoder"
465 "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
466 "choices are builtin and a52."
470 msgid "enable CPU MMX support"
475 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
480 msgid "enable CPU 3D Now! support"
485 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
490 msgid "enable CPU MMX EXT support"
495 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
500 msgid "enable CPU SSE support"
505 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
510 msgid "enable CPU AltiVec support"
515 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
520 msgid "launch playlist on startup"
524 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
528 msgid "enqueue items in playlist"
533 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
538 msgid "loop playlist on end"
543 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
548 msgid "memory copy module"
553 "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
554 "select the fastest one supported by your hardware."
559 msgid "access module"
560 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
563 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
571 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
575 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
580 "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
581 "can also use this faster implementation but you might experience problems "
589 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
595 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
598 #: plugins/directx/directx.c:53 src/libvlc.h:317
604 #: plugins/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:330
619 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1824
620 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1848 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
621 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/libvlc.h:362
626 #: plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 plugins/dsp/dsp.c:81
627 #: plugins/dummy/dummy.c:51 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:50
628 #: plugins/filter/distort.c:50 plugins/filter/transform.c:51
629 #: plugins/filter/wall.c:45 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gnome.c:73
630 #: plugins/gtk/gtk.c:71 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
631 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
632 #: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:65
634 msgid "Miscellaneous"
640 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
647 msgid "print detailed help"
651 msgid "print a list of available modules"
656 msgid "print help on module"
657 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
660 msgid "print version information"
664 msgid "print build information"
667 #: src/misc/configuration.c:783
671 #. ****************************************************************************
672 #. * Build configuration structure.
673 #. ****************************************************************************
674 #: plugins/a52/a52.c:76
675 msgid "A/52 dynamic range compression"
678 #: plugins/a52/a52.c:78
680 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
681 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
682 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
683 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
686 #: plugins/a52/a52.c:90
687 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
690 #: plugins/aa/aa.c:50
691 msgid "ASCII-art video output module"
694 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
695 msgid "AC3 downmix module"
698 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
699 msgid "AC3 IMDCT module"
702 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
703 msgid "software AC3 decoder"
706 #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
707 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
710 #: plugins/access/file.c:56
711 msgid "Standard filesystem file reading"
714 #: plugins/access/http.c:71
715 msgid "HTTP access plug-in"
718 #: plugins/access/udp.c:58
719 msgid "Raw UDP access plug-in"
722 #: plugins/alsa/alsa.c:56
723 msgid "ALSA audio module"
726 #: plugins/arts/arts.c:65
727 msgid "aRts audio module"
730 #: plugins/beos/beos.cpp:49
731 msgid "BeOS standard API module"
734 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
735 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
738 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
739 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
742 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
743 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
744 msgid "conversions from "
747 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
748 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
749 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
754 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
755 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
756 msgid "MMX conversions from "
759 #. ****************************************************************************
760 #. * Building configuration tree
761 #. ****************************************************************************
762 #: plugins/directx/directx.c:41
763 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
766 #: plugins/directx/directx.c:43
768 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
769 "doesn't have any effect when using overlays."
772 #: plugins/directx/directx.c:45
773 msgid "use video buffers in system memory"
776 #: plugins/directx/directx.c:47
778 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
779 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
780 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
781 "doesn't have any effect when using overlays."
784 #: plugins/directx/directx.c:59
785 msgid "DirectX extension module"
788 #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
789 msgid "3D Now! AC3 downmix module"
792 #: plugins/downmix/downmixsse.c:47
793 msgid "SSE AC3 downmix module"
796 #: plugins/dsp/dsp.c:82
797 msgid "OSS dsp device"
800 #: plugins/dsp/dsp.c:86
801 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
804 #. ****************************************************************************
805 #. * Build configuration tree.
806 #. ****************************************************************************
807 #: plugins/dummy/dummy.c:44
808 msgid "dummy image chroma format"
811 #: plugins/dummy/dummy.c:46
813 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
814 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
817 #: plugins/dummy/dummy.c:57
818 msgid "dummy functions module"
821 #: plugins/dummy/null.c:52
822 msgid "the Null module that does nothing"
825 #: plugins/dvd/dvd.c:66
826 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
829 #: plugins/dvd/dvd.c:72
830 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
833 #: plugins/dvd/dvd.c:75
834 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
837 #: plugins/dvdread/dvdread.c:42
838 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
841 #: plugins/dvdread/dvdread.c:46
842 msgid "DVDRead input module"
845 #: plugins/esd/esd.c:67
846 msgid "EsounD audio module"
849 #: plugins/fb/fb.c:71
850 msgid "framebuffer device"
853 #: plugins/fb/fb.c:75
854 msgid "Linux console framebuffer module"
857 #: plugins/filter/deinterlace.c:51
859 msgid "Deinterlace mode"
860 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
862 #: plugins/filter/deinterlace.c:52
863 msgid "one of 'bob' and 'blend'"
866 #: plugins/filter/deinterlace.c:56
867 msgid "deinterlacing module"
870 #: plugins/filter/distort.c:51
873 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
875 #: plugins/filter/distort.c:52
876 msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
879 #: plugins/filter/distort.c:56
880 msgid "miscellaneous video effects module"
883 #: plugins/filter/invert.c:48
884 msgid "invert video module"
887 #: plugins/filter/transform.c:52
888 msgid "Transform type"
891 #: plugins/filter/transform.c:53
892 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
895 #: plugins/filter/transform.c:57
896 msgid "image transformation module"
899 #: plugins/filter/wall.c:46
900 msgid "Number of columns"
903 #: plugins/filter/wall.c:47
905 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
908 #: plugins/filter/wall.c:49
909 msgid "Number of rows"
912 #: plugins/filter/wall.c:50
913 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
916 #: plugins/filter/wall.c:52
917 msgid "Active windows"
920 #: plugins/filter/wall.c:53
921 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
924 #: plugins/filter/wall.c:57
925 msgid "image wall video module"
928 #: plugins/fx/scope.c:72
929 msgid "scope effect module"
932 #. ****************************************************************************
933 #. * Building configuration tree
934 #. ****************************************************************************
935 #: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
936 #: plugins/x11/xvideo.c:54
937 msgid "X11 display name"
940 #: plugins/ggi/ggi.c:59
942 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
943 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
946 #: plugins/glide/glide.c:69
947 msgid "3dfx Glide module"
950 #. ****************************************************************************
951 #. * Building configuration tree
952 #. ****************************************************************************
953 #: plugins/gtk/gnome.c:61 plugins/gtk/gtk.c:62
954 msgid "show tooltips"
957 #: plugins/gtk/gnome.c:62 plugins/gtk/gtk.c:63
958 msgid "Show tooltips for configuration options."
961 #: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:65
962 msgid "maximum height for the configuration windows"
965 #: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:67
967 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
968 "preferences menu will occupy."
971 #: plugins/gtk/gtk.c:78
972 msgid "Gtk+ interface module"
975 #: plugins/gtk/gnome.c:64
976 msgid "show text on toolbar buttons"
979 #: plugins/gtk/gnome.c:65
980 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
983 #: plugins/gtk/gnome.c:84
984 msgid "Gnome interface module"
987 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
988 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
989 msgid "VideoLAN Client"
990 msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
992 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
994 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
996 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
997 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
998 msgid "_Open File..."
999 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
1001 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
1002 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:801 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
1003 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1163
1005 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
1007 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
1008 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
1009 msgid "Open _Disc..."
1010 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
1012 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
1013 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:808 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
1014 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1175
1015 msgid "Open a DVD or VCD"
1016 msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
1018 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
1019 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
1020 msgid "_Network Stream..."
1021 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
1023 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
1024 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:815 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
1025 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1187
1026 msgid "Select a Network Stream"
1027 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
1029 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
1031 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
1033 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
1034 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
1036 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
1038 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
1042 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
1043 msgid "Exit the program"
1044 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1046 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
1049 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
1051 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
1053 msgid "_Hide interface"
1054 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
1056 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
1057 msgid "Hide the main interface window"
1058 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
1060 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
1061 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
1063 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
1065 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
1067 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)"
1069 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
1071 msgid "Choose the program"
1072 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1074 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
1076 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)"
1078 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
1079 msgid "Navigate through the stream"
1080 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë"
1082 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
1084 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)"
1086 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
1087 msgid "_Playlist..."
1088 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..."
1090 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
1091 msgid "Open the playlist window"
1092 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
1094 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
1096 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..."
1098 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
1100 msgid "Open the module manager"
1101 msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
1103 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
1105 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
1107 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
1108 msgid "Open the messages window"
1109 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
1111 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
1115 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
1117 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)"
1119 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
1120 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
1121 msgid "Select audio channel"
1122 msgstr "²»À¼¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
1124 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
1125 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
1129 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
1130 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
1132 msgid "Select subtitles channel"
1135 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
1136 msgid "_Preferences..."
1139 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
1140 msgid "Configure the application"
1141 msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
1143 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
1147 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
1149 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
1151 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
1152 msgid "About this application"
1153 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
1155 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1714
1156 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
1157 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
1161 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
1162 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1707 plugins/gtk/gnome_interface.c:2321
1163 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
1164 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
1168 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
1172 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
1176 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
1177 msgid "Open a Satellite Card"
1178 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
1180 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
1181 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
1185 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
1190 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
1191 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
1195 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
1197 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
1199 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
1203 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:828
1204 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
1208 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
1210 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
1212 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
1213 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
1217 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
1218 msgid "Pause Stream"
1219 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
1221 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
1222 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
1226 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
1230 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
1231 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
1235 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
1239 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
1240 msgid "Open Playlist"
1241 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
1243 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
1244 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
1245 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
1249 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
1250 msgid "Previous File"
1251 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
1253 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
1254 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
1255 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
1259 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
1261 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
1263 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694
1267 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
1269 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:"
1271 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
1273 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
1275 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
1278 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
1280 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
1284 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
1288 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:871 plugins/gtk/gtk_interface.c:1038
1290 msgid "Toggle _Interface"
1291 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
1293 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:900 plugins/gtk/gtk_interface.c:1082
1295 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..."
1297 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:907 plugins/gtk/gtk_interface.c:1091
1301 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:914 plugins/gtk/gtk_interface.c:1101
1303 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
1305 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:921
1306 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113
1309 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
1311 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:937 plugins/gtk/gtk_interface.c:1208
1313 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
1315 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
1317 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
1319 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 plugins/gtk/gtk_interface.c:1345
1320 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1323 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
1327 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
1329 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
1330 "http://www.videolan.org/"
1333 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 plugins/gtk/gtk_interface.c:1371
1335 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1336 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1338 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
1339 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG/MPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
1341 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
1342 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
1343 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
1344 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
1348 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1409
1350 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
1352 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1245 plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
1354 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
1356 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1261 plugins/gtk/gnome_interface.c:2211
1357 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
1359 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà"
1361 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1275 plugins/gtk/gnome_interface.c:2226
1362 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
1366 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1283 plugins/gtk/gnome_interface.c:2234
1367 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
1371 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1291 plugins/gtk/gnome_interface.c:2242
1372 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518
1373 msgid "Starting position"
1374 msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ"
1376 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318 plugins/gtk/gnome_interface.c:2269
1377 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:787
1378 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:922
1382 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1308 plugins/gtk/gnome_interface.c:2259
1383 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:892
1384 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:913
1388 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1582
1392 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922
1393 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284
1394 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:538
1398 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1677
1399 msgid "Open Network"
1400 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
1402 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
1404 msgid "Network mode"
1405 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
1407 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1467 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
1411 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
1412 msgid "UDP Multicast"
1415 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1487 plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
1417 msgid "Channel server "
1418 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
1420 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1497 plugins/gtk/gnome_interface.c:2366
1421 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740
1425 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 plugins/gtk/gnome_interface.c:1593
1426 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1605 plugins/gtk/gnome_interface.c:2416
1427 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
1428 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848
1432 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 plugins/gtk/gnome_interface.c:1529
1433 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2406 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
1434 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772
1436 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
1438 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1539 plugins/gtk/gtk_interface.c:1782
1442 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1973
1446 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1980
1451 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2043 plugins/gtk/gtk_interface.c:1996
1455 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2058 plugins/gtk/gtk_interface.c:2011
1459 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gtk_interface.c:2026
1463 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1785 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
1467 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1721 plugins/gtk/gnome_interface.c:2536
1468 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148
1470 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
1472 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1728 plugins/gtk/gnome_interface.c:1867
1473 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
1477 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1792 plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
1481 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2176
1485 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2183
1489 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1799 plugins/gtk/gtk_interface.c:2190
1493 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2206
1497 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
1501 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2228
1505 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1874 plugins/gtk/gtk_interface.c:2265
1510 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2578 plugins/gtk/gtk_interface.c:2355
1514 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2656 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
1515 msgid "Open Satellite Card"
1516 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
1518 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2672 plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
1519 msgid "Transponder settings"
1520 msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"
1522 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
1524 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È"
1526 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2689 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
1530 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2709 plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
1531 msgid "Polarization"
1534 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2729 plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
1538 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2719 plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
1542 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
1546 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
1548 msgid "Choose title"
1549 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
1551 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
1553 msgid "Choose chapter"
1554 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
1556 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
1557 msgid "Select previous title"
1558 msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
1560 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
1561 msgid "Select previous chapter"
1562 msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
1564 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
1565 msgid "Select next chapter"
1566 msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
1568 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
1570 msgid "Network Channel:"
1571 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
1573 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
1575 msgid "Toggle fullscreen mode"
1576 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
1578 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
1579 msgid "Got directly so specified point"
1582 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
1584 msgid "Switch program"
1585 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1587 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
1588 msgid "Navigate through titles and chapters"
1589 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
1591 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1134
1593 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
1595 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1171
1599 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1179
1601 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1604 "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1605 "¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1607 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1355 plugins/gtk/gnome_interface.c:2306
1608 msgid "Device name:"
1609 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥Ñ¥¹:"
1611 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1442
1612 msgid "Network Stream"
1613 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
1615 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1747
1619 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1759
1623 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1766
1627 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1773 plugins/gtk/gtk_preferences.c:364
1631 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2026
1636 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2180
1638 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
1640 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2343
1644 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2358
1646 msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
1648 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2374
1652 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2382
1656 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2451 plugins/gtk/gnome_interface.c:2466
1658 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥¥ã¥¹¥È"
1660 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2486
1664 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2501
1666 msgid "Channel server"
1667 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
1669 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310
1673 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310
1678 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:353
1683 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:376
1688 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:517 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
1693 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
1697 #. special case for "off" item
1698 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:513
1702 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:672
1704 msgid "Title %d (%d)"
1707 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:735
1712 #. ****************************************************************************
1713 #. * Build configuration tree.
1714 #. ****************************************************************************
1715 #: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
1719 #: plugins/idct/idctaltivec.c:51
1720 msgid "AltiVec IDCT module"
1723 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
1724 msgid "classic IDCT module"
1727 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
1728 msgid "MMX IDCT module"
1731 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
1732 msgid "MMX EXT IDCT module"
1735 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
1736 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
1739 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
1740 msgid "SSE AC3 IMDCT module"
1743 #: plugins/kde/kde.cpp:54
1744 msgid "KDE interface module"
1747 #: plugins/lirc/lirc.c:64
1748 msgid "infrared remote control module"
1751 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
1752 msgid "linear PCM audio decoder"
1755 #: plugins/macosx/macosx.m:49
1756 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
1759 #. ****************************************************************************
1760 #. * Build configuration tree.
1761 #. ****************************************************************************
1762 #: plugins/mad/mad_adec.c:60
1763 msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
1766 #: plugins/mad/mad_adec.c:62
1768 "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
1769 "plugin will use the fastest routine."
1772 #: plugins/mad/mad_adec.c:71
1773 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
1776 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
1777 msgid "libc memcpy module"
1780 #: plugins/memcpy/memcpy.c:71
1781 msgid "3D Now! memcpy module"
1784 #: plugins/memcpy/memcpy.c:79
1785 msgid "MMX memcpy module"
1788 #: plugins/memcpy/memcpy.c:85
1789 msgid "MMX EXT memcpy module"
1792 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
1793 msgid "AltiVec memcpy module"
1796 #: plugins/mga/mga.c:65
1797 msgid "Matrox Graphic Array video module"
1800 #. ****************************************************************************
1801 #. * Building configuration tree
1802 #. ****************************************************************************
1803 #: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
1805 msgid "alternate fullscreen method"
1806 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
1808 #: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
1810 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
1812 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
1813 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
1814 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
1815 "show on top of the video."
1818 #: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
1820 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
1821 "the value of the DISPLAY environment variable."
1824 #: plugins/mga/xmga.c:112
1825 msgid "X11 MGA module"
1828 #: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
1829 msgid "motion compensation module"
1832 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
1833 msgid "3D Now! motion compensation module"
1836 #: plugins/motion/motionaltivec.c:50
1837 msgid "AltiVec motion compensation module"
1840 #: plugins/motion/motionmmx.c:48
1841 msgid "MMX motion compensation module"
1844 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
1845 msgid "MMXEXT motion compensation module"
1848 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
1849 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1852 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
1853 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
1856 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
1857 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1860 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
1861 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1864 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
1865 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1868 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
1870 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1871 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1874 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
1876 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1877 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1881 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
1882 msgid "use additional processors"
1885 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
1887 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1888 "one, you can specify the number of processors here."
1891 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
1892 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1895 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
1897 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1898 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1899 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1903 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
1904 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1907 #: plugins/network/ipv4.c:77
1908 msgid "IPv4 network abstraction layer"
1911 #: plugins/network/ipv6.c:78
1912 msgid "IPv6 network abstraction layer"
1915 #: plugins/qnx/qnx.c:44
1916 msgid "QNX RTOS module"
1919 #: plugins/qt/qt.cpp:46
1920 msgid "Qt interface module"
1923 #. ****************************************************************************
1924 #. * Build configuration tree.
1925 #. ****************************************************************************
1926 #: plugins/satellite/satellite.c:41
1927 msgid "satellite default transponder frequency"
1930 #: plugins/satellite/satellite.c:44
1931 msgid "satellite default transponder polarization"
1934 #: plugins/satellite/satellite.c:47
1935 msgid "satellite default transponder FEC"
1938 #: plugins/satellite/satellite.c:50
1939 msgid "satellite default transponder symbol rate"
1942 #: plugins/satellite/satellite.c:53
1943 msgid "use diseqc with antenna"
1946 #: plugins/satellite/satellite.c:56
1947 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1950 #: plugins/satellite/satellite.c:59
1951 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1954 #: plugins/satellite/satellite.c:62
1955 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1958 #: plugins/satellite/satellite.c:78
1959 msgid "satellite input module"
1962 #: plugins/sdl/sdl.c:47
1963 msgid "Simple DirectMedia Layer module"
1966 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
1967 msgid "DVD subtitles decoder module"
1970 #: plugins/text/logger.c:87
1971 msgid "log filename"
1974 #: plugins/text/logger.c:87
1975 msgid "Specify the log filename."
1978 #: plugins/text/logger.c:88
1982 #: plugins/text/logger.c:88
1984 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
1987 #: plugins/text/logger.c:92
1988 msgid "file logging interface module"
1991 #: plugins/text/logger.c:127
1994 "Using the logger interface plugin..."
1997 #: plugins/text/ncurses.c:70
1998 msgid "ncurses interface module"
2001 #: plugins/text/rc.c:76
2002 msgid "remote control interface module"
2005 #: plugins/vcd/vcd.c:44
2006 msgid "VCD input module"
2009 #: plugins/win32/waveout.c:60
2010 msgid "Win32 waveOut extension module"
2013 #. ****************************************************************************
2014 #. * Build configuration tree.
2015 #. ****************************************************************************
2016 #: plugins/win32/win32.cpp:42
2017 msgid "maximum number of lines in the log window"
2020 #: plugins/win32/win32.cpp:44
2022 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2023 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2026 #: plugins/win32/win32.cpp:53
2027 msgid "Win32 interface module"
2030 #: plugins/x11/x11.c:61
2034 #. ****************************************************************************
2035 #. * Building configuration tree
2036 #. ****************************************************************************
2037 #: plugins/x11/xvideo.c:40
2038 msgid "XVideo adaptor number"
2041 #: plugins/x11/xvideo.c:42
2043 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
2044 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
2047 #: plugins/x11/xvideo.c:59
2048 msgid "XVimage chroma format"
2051 #: plugins/x11/xvideo.c:61
2053 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
2054 "to improve performances by using the most efficient one."
2057 #: plugins/x11/xvideo.c:73
2058 msgid "XVideo extension module"
2061 #~ msgid "Channel server:"
2062 #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
2065 #~ msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ:"
2067 #~ msgid "Port of the stream server"
2068 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
2070 #~ msgid "Select audio language"
2071 #~ msgstr "½ÐÎϲ»À¼¤ÎÁªÂò"
2074 #~ msgid "No server !"
2075 #~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
2077 #~ msgid "Open Satellite card"
2078 #~ msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
2080 #~ msgid "Select sub-title"
2081 #~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
2084 #~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë: "
2086 #~ msgid "Chapter: "
2087 #~ msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼: "
2089 #~ msgid "Select subtitle unit"
2090 #~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
2092 #~ msgid "Transponder Settings"
2093 #~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"