2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "POT-Creation-Date: 2002-04-19 15:54+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
9 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: src/interface/main.c:97
17 msgid "interface method"
18 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
20 #: src/interface/main.c:99
22 "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
23 "Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
27 #: src/interface/main.c:103
28 msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
31 #: src/interface/main.c:105
33 "Increasing the warning level will allow you to see more debug messages and "
34 "can sometimes help you to troubleshoot a problem."
37 #: src/interface/main.c:108
38 msgid "output statistics"
41 #: src/interface/main.c:110
43 "Enabling the stats mode will flood your log console with various statistics "
47 #: src/interface/main.c:113
48 msgid "interface default search path"
51 #: src/interface/main.c:115
53 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
54 "when looking for a file."
57 #: src/interface/main.c:118
58 msgid "audio output method"
61 #: src/interface/main.c:120
63 "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
64 "Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
68 #: src/interface/main.c:124
72 #: src/interface/main.c:126
74 "This will completely disable the audio output. The audio decoding stage "
75 "shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
78 #: src/interface/main.c:130
82 #: src/interface/main.c:131
83 msgid "This will force a mono audio output"
86 #: src/interface/main.c:133
87 msgid "audio output volume"
90 #: src/interface/main.c:135
92 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
95 #: src/interface/main.c:138
96 msgid "audio output format"
99 #: src/interface/main.c:140
101 "You can force the audio output format here.\n"
102 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
103 "1 -> 8 bits unsigned\n"
104 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
105 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
106 "4 -> 8 bits signed\n"
107 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
108 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
109 "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
110 "8 -> ac3 pass-through"
113 #: src/interface/main.c:151
114 msgid "audio output frequency (Hz)"
117 #: src/interface/main.c:153
119 "You can force the audio output frequency here.\n"
120 "Common values are 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
123 #: src/interface/main.c:156
124 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
127 #: src/interface/main.c:158
129 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
130 "notice a lag between the video and the audio."
133 #: src/interface/main.c:161
134 msgid "video output method"
137 #: src/interface/main.c:163
139 "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
140 "Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
144 #: src/interface/main.c:167
145 msgid "disable video"
148 #: src/interface/main.c:169
150 "This will completely disable the video output. The video decoding stage "
151 "shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
154 #: src/interface/main.c:173
155 msgid "display identifier"
158 #: src/interface/main.c:176
162 #: src/interface/main.c:178
164 "You can enforce the video width here.\n"
165 "Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
168 #: src/interface/main.c:181
172 #: src/interface/main.c:183
174 "You can enforce the video height here.\n"
175 "Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
178 #: src/interface/main.c:186
179 msgid "grayscale video output"
182 #: src/interface/main.c:188
184 "Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
185 "(this can also allow you to save some processing power)."
188 #: src/interface/main.c:191
189 msgid "fullscreen video output"
192 #: src/interface/main.c:193
194 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
197 #: src/interface/main.c:196
198 msgid "disable hardware acceleration for the video output"
201 #: src/interface/main.c:198
203 "By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
207 #: src/interface/main.c:201
208 msgid "force SPU position"
211 #: src/interface/main.c:204
212 msgid "video filter module"
215 #: src/interface/main.c:207
218 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!"
220 #: src/interface/main.c:210
222 msgid "enable network channel mode"
223 msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
225 #: src/interface/main.c:213
227 msgid "channel server address"
228 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
230 #: src/interface/main.c:216
232 msgid "channel server port"
233 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
235 #: src/interface/main.c:219
237 msgid "network interface"
238 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
240 #: src/interface/main.c:222
242 msgid "choose program (SID)"
243 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
245 #: src/interface/main.c:224
246 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
249 #: src/interface/main.c:226
253 #: src/interface/main.c:229
255 msgid "choose channel"
256 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
258 #: src/interface/main.c:232
260 msgid "choose subtitles"
261 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
263 #: src/interface/main.c:235
267 #: src/interface/main.c:238
271 #: src/interface/main.c:241
272 msgid "satellite transponder frequency"
275 #: src/interface/main.c:244
276 msgid "satellite transponder polarization"
279 #: src/interface/main.c:247
280 msgid "satellite transponder FEC"
283 #: src/interface/main.c:250
284 msgid "satellite transponder symbol rate"
287 #: src/interface/main.c:253
288 msgid "use diseqc with antenna"
291 #: src/interface/main.c:256
292 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
295 #: src/interface/main.c:259
296 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
299 #: src/interface/main.c:262
300 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
303 #: src/interface/main.c:265
307 #: src/interface/main.c:268
311 #: src/interface/main.c:271
312 msgid "choose MPEG audio decoder"
315 #: src/interface/main.c:274
316 msgid "choose AC3 audio decoder"
319 #: src/interface/main.c:277
320 msgid "use additional processors"
323 #: src/interface/main.c:280
324 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
327 #: src/interface/main.c:283
328 msgid "disable CPU's MMX support"
331 #: src/interface/main.c:286
332 msgid "disable CPU's 3D Now! support"
335 #: src/interface/main.c:289
336 msgid "disable CPU's MMX EXT support"
339 #: src/interface/main.c:292
340 msgid "disable CPU's SSE support"
343 #: src/interface/main.c:295
344 msgid "disable CPU's AltiVec support"
347 #: src/interface/main.c:298
348 msgid "launch playlist on startup"
351 #: src/interface/main.c:301
352 msgid "enqueue playlist as default"
355 #: src/interface/main.c:304
356 msgid "loop playlist on end"
359 #: src/interface/main.c:307
360 msgid "memory copy method"
363 #: src/interface/main.c:310
364 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
367 #: src/interface/main.c:312
369 "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
370 "can also use this faster implementation but you might experience problems "
375 #: src/interface/main.c:334
378 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
381 #: src/interface/main.c:341
384 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
387 #: src/interface/main.c:352
393 #: src/interface/main.c:364
398 #: src/interface/main.c:398
403 #: src/interface/main.c:405
408 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
409 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
410 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:413
415 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
416 #: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
417 #: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
418 #: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:419
419 msgid "Miscellaneous"
422 #: src/interface/main.c:429
425 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
427 #: src/interface/main.c:442
428 msgid "print help (or use -h)"
431 #: src/interface/main.c:444
432 msgid "print detailed help (or use -H)"
435 #: src/interface/main.c:446
436 msgid "print a list of available plugins (or use -l)"
439 #: src/interface/main.c:448
440 msgid "print help on plugin (or use -p)"
443 #: src/interface/main.c:450
444 msgid "print version information"
448 #: src/interface/main.c:614 src/interface/main.c:1038
450 msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
454 #: src/interface/main.c:939
456 msgid "%s module options:\n"
459 #: src/interface/main.c:959 src/interface/main.c:963
463 #: src/interface/main.c:970 src/interface/main.c:974
467 #: src/interface/main.c:995
471 " *.mpg, *.vob \tplain MPEG-1/2 files\n"
472 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
474 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
476 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
477 " \tUDP stream sent by VLS\n"
478 " vlc:loop \tloop execution of the playlist\n"
479 " vlc:pause \tpause execution of playlist items\n"
480 " vlc:quit \tquit VLC"
483 #: src/interface/main.c:1015 src/interface/main.c:1064
484 #: src/interface/main.c:1088
487 "Press the RETURN key to continue..."
490 #: src/interface/main.c:1041
491 msgid "[plugin] [description]"
494 #: src/interface/main.c:1082
496 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
497 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
498 "see the file named COPYING for details.\n"
499 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
502 #: src/misc/configuration.c:612
506 #: src/misc/configuration.c:613
510 #: src/misc/configuration.c:620
512 msgid "# %s <string>\n"
515 #: plugins/a52/a52.c:76
516 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
519 #: plugins/aa/aa.c:51
520 msgid "ASCII-art video output module"
523 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:79
524 msgid "AC3 downmix method"
527 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:81
528 msgid "AC3 IMDCT method"
531 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:85
532 msgid "software AC3 decoder"
535 #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:119
536 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
539 #: plugins/access/file.c:60
540 msgid "Standard filesystem file reading"
543 #: plugins/access/http.c:65
544 msgid "HTTP access plug-in"
547 #: plugins/access/udp.c:62
548 msgid "Raw UDP access plug-in"
551 #: plugins/alsa/alsa.c:58
552 msgid "Alsa audio module"
555 #: plugins/arts/arts.c:43
556 msgid "aRts audio module"
559 #: plugins/beos/beos.cpp:49
560 msgid "BeOS standard API module"
563 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:64
564 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
567 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:68
568 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
571 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_yuy2.c:71
572 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70
573 msgid "conversions from "
576 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_ymga.c:60
577 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:71 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
578 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70 plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
583 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:60 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
584 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
585 msgid "MMX conversions from "
588 #: plugins/directx/directx.c:50
589 msgid "DirectX extension module"
592 #: plugins/downmix/downmix.c:47
593 msgid "AC3 downmix module"
596 #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
597 msgid "3D Now! AC3 downmix module"
600 #: plugins/downmix/downmixsse.c:47
601 msgid "SSE AC3 downmix module"
604 #: plugins/dsp/dsp.c:43
605 msgid "OSS dsp device"
608 #: plugins/dsp/dsp.c:47
609 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
612 #: plugins/dummy/dummy.c:49
613 msgid "dummy functions module"
616 #: plugins/dummy/null.c:52
617 msgid "the Null module that does nothing"
620 #: plugins/dvd/dvd.c:66
621 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
624 #: plugins/dvd/dvd.c:72
625 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
628 #: plugins/dvd/dvd.c:75
629 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
632 #: plugins/dvdread/dvdread.c:42
633 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
636 #: plugins/dvdread/dvdread.c:46
637 msgid "DVDRead input module"
640 #: plugins/esd/esd.c:44
641 msgid "EsounD audio module"
644 #: plugins/fb/fb.c:73
645 msgid "framebuffer device"
648 #: plugins/fb/fb.c:77
649 msgid "Linux console framebuffer module"
652 #: plugins/filter/deinterlace.c:55
653 msgid "deinterlacing module"
656 #: plugins/filter/distort.c:55
657 msgid "miscellaneous video effects module"
660 #: plugins/filter/invert.c:50
661 msgid "invert video module"
664 #: plugins/filter/transform.c:56
665 msgid "image transformation module"
668 #: plugins/filter/wall.c:50
669 msgid "image wall video module"
672 #: plugins/fx/scope.c:69
673 msgid "scope effect module"
676 #. ****************************************************************************
677 #. * Building configuration tree
678 #. ****************************************************************************
679 #: plugins/ggi/ggi.c:62 plugins/mga/xmga.c:105 plugins/x11/x11.c:49
680 #: plugins/x11/xvideo.c:54
681 msgid "X11 display name"
684 #: plugins/ggi/ggi.c:63 plugins/mga/xmga.c:107 plugins/x11/x11.c:51
685 #: plugins/x11/xvideo.c:56
687 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
688 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
691 #: plugins/glide/glide.c:72
692 msgid "3dfx Glide module"
695 #. ****************************************************************************
696 #. * Building configuration tree
697 #. ****************************************************************************
698 #: plugins/gtk/gnome.c:64 plugins/gtk/gtk.c:65
699 msgid "hide tooltips"
702 #: plugins/gtk/gnome.c:65 plugins/gtk/gtk.c:66
703 msgid "Do not show tooltips for configuration options."
706 #: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:68
707 msgid "maximum height for the configuration windows"
710 #: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:70
712 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
713 "preferences menu will occupy."
716 #: plugins/gtk/gtk.c:81
717 msgid "Gtk+ interface module"
720 #: plugins/gtk/gnome.c:81
721 msgid "Gnome interface module"
724 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
725 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1338
726 msgid "VideoLAN Client"
727 msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
729 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1138
731 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
733 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
734 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1156
735 msgid "_Open File..."
736 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
738 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
739 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:802 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
740 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1164
742 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
744 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
745 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1168
746 msgid "Open _Disc..."
747 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
749 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
750 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:809 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
751 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1176
752 msgid "Open a DVD or VCD"
753 msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
755 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
756 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1180
757 msgid "_Network Stream..."
758 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
760 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
761 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:816 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
762 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1188
763 msgid "Select a Network Stream"
764 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
766 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
768 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
770 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
771 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
773 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
775 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1237
779 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
780 msgid "Exit the program"
781 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
783 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
786 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
788 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
790 msgid "_Hide interface"
791 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
793 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
794 msgid "Hide the main interface window"
795 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
797 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:879
798 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1050
800 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
802 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
804 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)"
806 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
808 msgid "Choose the program"
809 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
811 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
813 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)"
815 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
816 msgid "Navigate through the stream"
817 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë"
819 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
821 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)"
823 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
825 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..."
827 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
828 msgid "Open the playlist window"
829 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
831 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
833 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..."
835 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
836 msgid "Open the plugin manager"
837 msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
839 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
841 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
843 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
844 msgid "Open the messages window"
845 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
847 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
851 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
853 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)"
855 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
856 msgid "Select audio language"
857 msgstr "½ÐÎϲ»À¼¤ÎÁªÂò"
859 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
860 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1126
864 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
865 msgid "Select sub-title"
868 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1218
869 msgid "_Preferences..."
872 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
873 msgid "Configure the application"
874 msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
876 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
880 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1200
882 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
884 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
885 msgid "About this application"
886 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
888 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1696
889 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
890 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2237
894 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
895 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1689 plugins/gtk/gnome_interface.c:2303
896 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
897 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2113
901 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
905 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
909 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
910 msgid "Open a Satellite Card"
911 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
913 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:850
914 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1005
918 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
922 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:843
923 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:998
927 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
929 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
931 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
935 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:829
936 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
940 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
942 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
944 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:836
945 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:990
949 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
951 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
953 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:857
954 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1013
958 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
962 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:864
963 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1021
967 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
971 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
972 msgid "Open Playlist"
973 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
975 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:894
976 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
977 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1074
981 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
982 msgid "Previous File"
983 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
985 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:887
986 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
987 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1067
991 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
993 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
995 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:545 plugins/gtk/gtk_interface.c:641
999 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:694
1003 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:602 plugins/gtk/gtk_interface.c:701
1007 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:738
1009 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼: "
1011 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:645 plugins/gtk/gtk_interface.c:745
1015 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:775
1018 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
1020 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
1022 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
1024 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
1028 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:981
1032 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:872 plugins/gtk/gtk_interface.c:1039
1034 msgid "Toggle _Interface"
1035 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
1037 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 plugins/gtk/gtk_interface.c:1083
1039 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..."
1041 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 plugins/gtk/gtk_interface.c:1092
1045 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 plugins/gtk/gtk_interface.c:1102
1047 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
1049 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
1050 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1114
1053 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
1055 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:938 plugins/gtk/gtk_interface.c:1209
1057 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
1059 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1323
1061 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
1063 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1346
1064 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1067 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1355
1071 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1362
1073 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
1074 "http://www.videolan.org/"
1077 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1121 plugins/gtk/gtk_interface.c:1372
1079 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1080 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1082 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
1083 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG/MPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
1085 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
1086 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
1087 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568
1091 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1410
1093 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
1095 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1465
1097 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
1099 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1262 plugins/gtk/gnome_interface.c:2193
1100 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1489
1102 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà"
1104 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1276 plugins/gtk/gnome_interface.c:2208
1105 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503
1109 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1284 plugins/gtk/gnome_interface.c:2216
1110 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1511
1114 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1292 plugins/gtk/gnome_interface.c:2224
1115 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1519
1116 msgid "Starting position"
1117 msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ"
1119 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1319 plugins/gtk/gnome_interface.c:2251
1120 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1556 plugins/gtk/gtk_menu.c:799
1121 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:934
1125 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1309 plugins/gtk/gnome_interface.c:2241
1126 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1566 plugins/gtk/gtk_menu.c:904
1127 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:925
1131 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1583
1135 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
1136 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
1137 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:514
1141 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1680
1142 msgid "Open Network"
1143 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
1145 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1463 plugins/gtk/gnome_interface.c:2325
1146 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1704
1150 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1718
1154 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 plugins/gtk/gnome_interface.c:2356
1155 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1726
1159 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1494 plugins/gtk/gnome_interface.c:2348
1160 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1735
1164 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2364
1165 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1743
1169 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1529 plugins/gtk/gnome_interface.c:2398
1170 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2503 plugins/gtk/gtk_interface.c:1770
1174 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1519 plugins/gtk/gnome_interface.c:2388
1175 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1780
1177 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
1179 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1550 plugins/gtk/gnome_interface.c:2433
1180 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2448 plugins/gtk/gtk_interface.c:1790
1182 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥¥ã¥¹¥È"
1184 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1574 plugins/gtk/gtk_interface.c:1815
1185 msgid "138.195.143.255"
1188 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1590 plugins/gtk/gtk_interface.c:1825
1189 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1834
1193 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2468
1194 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836
1198 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1607 plugins/gtk/gtk_interface.c:1851
1199 msgid "Channel server:"
1200 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
1202 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gtk_interface.c:1870
1203 msgid "138.195.143.120"
1206 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1629 plugins/gtk/gtk_interface.c:1872
1208 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ:"
1210 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1952
1214 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1959
1219 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2025 plugins/gtk/gtk_interface.c:1975
1223 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2040 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990
1227 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2055 plugins/gtk/gtk_interface.c:2005
1231 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2025 plugins/gtk/gtk_interface.c:2256
1232 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:502
1236 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1767 plugins/gtk/gtk_interface.c:2099
1240 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 plugins/gtk/gnome_interface.c:2518
1241 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2127
1243 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
1245 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1710 plugins/gtk/gnome_interface.c:1849
1246 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
1250 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
1254 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
1258 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
1262 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1781 plugins/gtk/gtk_interface.c:2169
1266 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2185
1270 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
1274 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2207
1278 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1856 plugins/gtk/gtk_interface.c:2244
1283 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2560 plugins/gtk/gtk_interface.c:2334
1287 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2411
1288 msgid "Open Satellite card"
1289 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
1291 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2435
1292 msgid "Transponder settings"
1293 msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"
1295 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2472
1297 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È"
1299 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2671 plugins/gtk/gtk_interface.c:2482
1303 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2691 plugins/gtk/gtk_interface.c:2492
1304 msgid "Polarization"
1307 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2711 plugins/gtk/gtk_interface.c:2502
1311 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2701 plugins/gtk/gtk_interface.c:2512
1315 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2742 plugins/gtk/gtk_interface.c:2522
1319 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2540
1323 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2541
1327 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2762 plugins/gtk/gnome_interface.c:2775
1328 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2542 plugins/gtk/gtk_interface.c:2554
1332 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2763 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
1336 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764 plugins/gtk/gtk_interface.c:2544
1340 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2766 plugins/gtk/gtk_interface.c:2545
1344 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
1346 msgid "Choose title"
1347 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
1349 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
1351 msgid "Choose chapter"
1352 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
1354 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:923
1355 msgid "Select audio channel"
1356 msgstr "²»À¼¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
1358 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:126
1359 msgid "Select subtitle unit"
1362 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595
1366 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
1367 msgid "Select previous title"
1368 msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
1370 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:638
1372 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:"
1374 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
1375 msgid "Select previous chapter"
1376 msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
1378 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
1379 msgid "Select next chapter"
1380 msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
1382 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:674
1384 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
1386 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
1388 msgid "Network Channel:"
1389 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
1391 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:880
1393 msgid "Toggle fullscreen mode"
1394 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
1396 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:902
1397 msgid "Got directly so specified point"
1400 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:909
1402 msgid "Switch program"
1403 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
1405 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:916
1406 msgid "Navigate through titles and chapters"
1407 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
1409 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:930
1410 msgid "Select subtitle channel"
1413 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1119
1414 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1417 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1135
1419 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
1421 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1172
1425 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1180
1427 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1430 "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1431 "¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
1433 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1356 plugins/gtk/gnome_interface.c:2288
1434 msgid "Device name:"
1435 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥Ñ¥¹:"
1437 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1447
1438 msgid "Network Stream"
1439 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
1441 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1548
1442 msgid "Port of the stream server"
1443 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
1445 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1729
1449 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1741
1453 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1748
1457 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:358
1461 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
1466 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2162
1468 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
1470 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2340
1472 msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
1474 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2483
1476 msgid "Channel server"
1477 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
1479 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2638
1480 msgid "Open Satellite Card"
1481 msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
1483 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2654
1484 msgid "Transponder Settings"
1485 msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"
1487 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2765
1491 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
1495 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
1500 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:347
1505 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:370
1510 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:493 plugins/gtk/gtk_preferences.c:510
1515 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:506
1519 #. special case for "off" item
1520 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:525
1524 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:684
1526 msgid "Title %d (%d)"
1529 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
1534 #: plugins/idct/idct.c:47
1538 #: plugins/idct/idctaltivec.c:49
1539 msgid "Altivec IDCT module"
1542 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
1543 msgid "classic IDCT module"
1546 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
1547 msgid "MMX IDCT module"
1550 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
1551 msgid "MMX EXT IDCT module"
1554 #: plugins/imdct/imdct.c:47
1555 msgid "AC3 IMDCT module"
1558 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
1559 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
1562 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
1563 msgid "SSE AC3 IMDCT module"
1566 #: plugins/kde/kde.cpp:54
1567 msgid "KDE interface module"
1570 #: plugins/lirc/lirc.c:71
1571 msgid "infrared remote control module"
1574 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:71
1575 msgid "linear PCM audio decoder"
1578 #: plugins/macosx/macosx.c:49
1579 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
1582 #: plugins/mad/mad_adec.c:69
1583 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
1586 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
1587 msgid "libc memcpy module"
1590 #: plugins/memcpy/memcpy.c:72
1591 msgid "3D Now! memcpy module"
1594 #: plugins/memcpy/memcpy.c:80
1595 msgid "MMX memcpy module"
1598 #: plugins/memcpy/memcpy.c:86
1599 msgid "MMX EXT memcpy module"
1602 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
1603 msgid "AltiVec memcpy module"
1606 #: plugins/mga/mga.c:67
1607 msgid "Matrox Graphic Array video module"
1610 #. ****************************************************************************
1611 #. * Building configuration tree
1612 #. ****************************************************************************
1613 #: plugins/mga/xmga.c:96 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
1615 msgid "alternate fullscreen method"
1616 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
1618 #: plugins/mga/xmga.c:98 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
1620 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
1622 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
1623 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
1624 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
1625 "show on top of the video."
1628 #: plugins/mga/xmga.c:117
1629 msgid "X11 MGA module"
1632 #: plugins/motion/motion.c:45
1633 msgid "motion compensation module"
1636 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
1637 msgid "3DNow! motion compensation module"
1640 #: plugins/motion/motionaltivec.c:48
1641 msgid "AltiVec motion compensation module"
1644 #: plugins/motion/motionmmx.c:47
1645 msgid "MMX motion compensation module"
1648 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
1649 msgid "MMXEXT motion compensation module"
1652 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:69
1653 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1656 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:61
1657 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
1660 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:60
1661 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1664 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:58
1665 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1668 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82
1672 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:84
1673 msgid "motion compensation method"
1676 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
1677 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1680 #: plugins/network/ipv4.c:77
1681 msgid "IPv4 network abstraction layer"
1684 #: plugins/network/ipv6.c:74
1685 msgid "IPv6 network abstraction layer"
1688 #: plugins/qnx/qnx.c:47
1689 msgid "QNX RTOS module"
1692 #: plugins/qt/qt.cpp:46
1693 msgid "Qt interface module"
1696 #: plugins/satellite/satellite.c:48
1697 msgid "satellite input module"
1700 #: plugins/sdl/sdl.c:52
1701 msgid "Simple DirectMedia Layer module"
1704 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:79
1705 msgid "DVD subtitles decoder module"
1708 #: plugins/text/logger.c:67
1709 msgid "file logging interface module"
1712 #: plugins/text/ncurses.c:56
1713 msgid "ncurses interface module"
1716 #: plugins/text/rc.c:84
1717 msgid "remote control interface module"
1720 #: plugins/vcd/vcd.c:45
1721 msgid "VCD input module"
1724 #: plugins/win32/waveout.c:51
1725 msgid "Win32 waveOut extension module"
1728 #: plugins/win32/win32.cpp:45
1729 msgid "Win32 interface module"
1732 #: plugins/x11/x11.c:61
1736 #. ****************************************************************************
1737 #. * Building configuration tree
1738 #. ****************************************************************************
1739 #: plugins/x11/xvideo.c:40
1740 msgid "XVideo adaptor number"
1743 #: plugins/x11/xvideo.c:42
1745 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
1746 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
1749 #: plugins/x11/xvideo.c:67
1750 msgid "XVideo extension module"