]> git.sesse.net Git - kdenlive/blob - po/kdenlive.pot
Add mutex to try avoiding effects crash
[kdenlive] / po / kdenlive.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-27 01:49+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: src/clipproperties.cpp:499 src/slideshowclip.cpp:130
20 #, kde-format
21 msgid "%1 images found"
22 msgstr ""
23
24 #: src/titlewidget.cpp:964 rc.cpp:1508 rc.cpp:3280 rc.cpp:4662
25 msgid "+X"
26 msgstr ""
27
28 #: src/titlewidget.cpp:989 rc.cpp:1511 rc.cpp:3283 rc.cpp:4665
29 msgid "+Y"
30 msgstr ""
31
32 #: rc.cpp:574 rc.cpp:659 rc.cpp:662 rc.cpp:902 rc.cpp:908 rc.cpp:914
33 #: rc.cpp:920 rc.cpp:929 rc.cpp:1427 rc.cpp:1430 rc.cpp:1433 rc.cpp:1436
34 #: rc.cpp:1439 rc.cpp:1442 rc.cpp:1445 rc.cpp:1448 rc.cpp:1454 rc.cpp:1457
35 #: rc.cpp:1745 rc.cpp:1748 rc.cpp:2346 rc.cpp:2431 rc.cpp:2434 rc.cpp:2674
36 #: rc.cpp:2680 rc.cpp:2686 rc.cpp:2692 rc.cpp:2701 rc.cpp:3199 rc.cpp:3202
37 #: rc.cpp:3205 rc.cpp:3208 rc.cpp:3211 rc.cpp:3214 rc.cpp:3217 rc.cpp:3220
38 #: rc.cpp:3226 rc.cpp:3229 rc.cpp:3517 rc.cpp:3520 rc.cpp:3728 rc.cpp:3813
39 #: rc.cpp:3816 rc.cpp:4056 rc.cpp:4062 rc.cpp:4068 rc.cpp:4074 rc.cpp:4083
40 #: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4587 rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4596
41 #: rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4608 rc.cpp:4611 rc.cpp:4899 rc.cpp:4902
42 msgid "..."
43 msgstr ""
44
45 #: rc.cpp:728 rc.cpp:734 rc.cpp:740 rc.cpp:2500 rc.cpp:2506 rc.cpp:2512
46 #: rc.cpp:3882 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894
47 msgid "/"
48 msgstr ""
49
50 #: rc.cpp:1148 rc.cpp:2920 rc.cpp:4302
51 msgid "/dev/dsp"
52 msgstr ""
53
54 #: rc.cpp:1169 rc.cpp:2941 rc.cpp:4323
55 msgid "/dev/video0"
56 msgstr ""
57
58 #: rc.cpp:1526 rc.cpp:3298 rc.cpp:4680
59 msgid "0"
60 msgstr ""
61
62 #: rc.cpp:595 rc.cpp:1682 rc.cpp:2367 rc.cpp:3454 rc.cpp:3749 rc.cpp:4836
63 msgid "1"
64 msgstr ""
65
66 #: src/geometryval.cpp:83
67 msgid "100%"
68 msgstr ""
69
70 #: rc.cpp:1205 rc.cpp:2977 rc.cpp:4359
71 msgid "11250"
72 msgstr ""
73
74 #: rc.cpp:1685 rc.cpp:3457 rc.cpp:4839
75 msgid "2"
76 msgstr ""
77
78 #: src/geometryval.cpp:84
79 msgid "200%"
80 msgstr ""
81
82 #: rc.cpp:1202 rc.cpp:2974 rc.cpp:4356
83 msgid "22500"
84 msgstr ""
85
86 #: rc.cpp:1325 rc.cpp:3097 rc.cpp:3578 rc.cpp:4479 rc.cpp:4960
87 msgid "25/1"
88 msgstr ""
89
90 #: rc.cpp:1199 rc.cpp:2971 rc.cpp:4353
91 msgid "32000"
92 msgstr ""
93
94 #: rc.cpp:1175 rc.cpp:2947 rc.cpp:4329
95 msgid "320x240"
96 msgstr ""
97
98 #: rc.cpp:1337 rc.cpp:3109 rc.cpp:3590 rc.cpp:4491 rc.cpp:4972
99 msgid "4/3"
100 msgstr ""
101
102 #: rc.cpp:1196 rc.cpp:2968 rc.cpp:4350
103 msgid "41000"
104 msgstr ""
105
106 #: rc.cpp:1193 rc.cpp:2965 rc.cpp:4347
107 msgid "48000"
108 msgstr ""
109
110 #: src/geometryval.cpp:82
111 msgid "50%"
112 msgstr ""
113
114 #: rc.cpp:1331 rc.cpp:3103 rc.cpp:3584 rc.cpp:4485 rc.cpp:4966
115 msgid "59/54"
116 msgstr ""
117
118 #: rc.cpp:1319 rc.cpp:3091 rc.cpp:3572 rc.cpp:4473 rc.cpp:4954
119 msgid "720x576"
120 msgstr ""
121
122 #: rc.cpp:815 rc.cpp:1001 rc.cpp:1007 rc.cpp:1013 rc.cpp:1259 rc.cpp:1271
123 #: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1361 rc.cpp:1385 rc.cpp:1562 rc.cpp:1577
124 #: rc.cpp:1631 rc.cpp:1640 rc.cpp:1724 rc.cpp:2587 rc.cpp:2773 rc.cpp:2779
125 #: rc.cpp:2785 rc.cpp:3031 rc.cpp:3043 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 rc.cpp:3133
126 #: rc.cpp:3157 rc.cpp:3334 rc.cpp:3349 rc.cpp:3403 rc.cpp:3412 rc.cpp:3496
127 #: rc.cpp:3969 rc.cpp:4155 rc.cpp:4161 rc.cpp:4167 rc.cpp:4413 rc.cpp:4425
128 #: rc.cpp:4452 rc.cpp:4461 rc.cpp:4515 rc.cpp:4539 rc.cpp:4716 rc.cpp:4731
129 #: rc.cpp:4785 rc.cpp:4794 rc.cpp:4878
130 msgid "99:99:99:99; "
131 msgstr ""
132
133 #: rc.cpp:1301 rc.cpp:3073 rc.cpp:4455
134 msgid ":::"
135 msgstr ""
136
137 #: src/unicodedialog.cpp:132
138 msgid ""
139 "<p><strong>&laquo;</strong> (u+00ab, <code>&amp;lfquo;</code> in HTML) and "
140 "<strong>&raquo;</strong> (u+00bb, <code>&amp;rfquo;</code> in HTML) are "
141 "called Guillemets or angle quotes. Usage in different countries: France "
142 "(with non-breaking Space 0x00a0), Switzerland, Germany, Finland and Sweden.</"
143 "p><p><strong>&lsaquo;</strong> and <strong>&rsaquo;</strong> (U+2039/203a, "
144 "<code>&amp;lsaquo;/&amp;rsaquo;</code>) are their single quote equivalents.</"
145 "p><p>See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Guillemets\">Wikipedia:"
146 "Guillemets</a></p>"
147 msgstr ""
148
149 #: src/unicodedialog.cpp:156
150 msgid ""
151 "<p>An em Dash (dash of the widht of an m).</p><p>Usage examples: In English "
152 "language to mark&#x2014;like here&#x2014;thoughts. Traditionally without "
153 "spaces. </p><p>See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Dash\">Wikipedia:"
154 "Dash</a></p>"
155 msgstr ""
156
157 #: src/unicodedialog.cpp:154
158 msgid ""
159 "<p>An en Dash (dash of the width of an n).</p><p>Usage examples: In English "
160 "language for value ranges (1878&#x2013;1903), for relationships/connections "
161 "(Zurich&#x2013;Dublin). In the German language it is also used (with "
162 "spaces!) for showing thoughts: &ldquo;Es war &#x2013; wie immer in den "
163 "Ferien &#x2013; ein regnerischer Tag.</p> <p>See <a href=\"http://en."
164 "wikipedia.org/wiki/Dash\">Wikipedia:Dash</a></p>"
165 msgstr ""
166
167 #: src/unicodedialog.cpp:158
168 msgid ""
169 "<p>Narrow no-break space. Has the same width as U+2009.</p><p>Usage: For "
170 "units (spaces are marked with U+2423, &#x2423;): 230&#x2423;V, "
171 "&#x2212;21&#x2423;&deg;C, 50&#x2423;lb, <em>but</em> 90&deg; (no space). In "
172 "German for abbreviations (like: i.&#x202f;d.&#x202f;R. instead of i.&#xa0;d."
173 "&#xa0;R. with U+00a0).</p><p>See <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/"
174 "Schmales_Leerzeichen\">Wikipedia:de:Schmales_Leerzeichen</a></p>"
175 msgstr ""
176
177 #: src/unicodedialog.cpp:118
178 msgid "<small>(no character selected)</small>"
179 msgstr ""
180
181 #: src/unicodedialog.cpp:174
182 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
183 msgstr ""
184
185 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:174
186 msgid ""
187 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
188 "screen grabs</strong>"
189 msgstr ""
190
191 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168
192 msgid ""
193 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
194 "capture</strong>"
195 msgstr ""
196
197 #: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/dvdwizardvob.cpp:56
198 #, kde-format
199 msgid "<strong>Program %1 is required for the DVD wizard.</strong>"
200 msgstr ""
201
202 #: src/renderwidget.cpp:1354
203 #, kde-format
204 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
205 msgstr ""
206
207 #: rc.cpp:638 rc.cpp:653 rc.cpp:1529 rc.cpp:2410 rc.cpp:2425 rc.cpp:3301
208 #: rc.cpp:3548 rc.cpp:3617 rc.cpp:3792 rc.cpp:3807 rc.cpp:4683 rc.cpp:4930
209 #: rc.cpp:4999
210 msgid "A"
211 msgstr ""
212
213 #: src/customtrackview.cpp:3628
214 #, kde-format
215 msgid "A guide already exists at position %1"
216 msgstr ""
217
218 #: src/profilesdialog.cpp:141
219 msgid ""
220 "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please "
221 "choose another description for your custom profile."
222 msgstr ""
223
224 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:211 rc.cpp:1208 rc.cpp:2980 rc.cpp:4362
225 msgid "ALSA"
226 msgstr ""
227
228 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:215
229 msgid "ARTS daemon"
230 msgstr ""
231
232 #: src/cliptranscode.cpp:108 rc.cpp:890 rc.cpp:2662 rc.cpp:4044
233 msgid "Abort"
234 msgstr ""
235
236 #: src/renderwidget.cpp:1388 rc.cpp:565 rc.cpp:2337 rc.cpp:3719
237 msgid "Abort Job"
238 msgstr ""
239
240 #: rc.cpp:1544 rc.cpp:3316 rc.cpp:4698
241 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
242 msgstr ""
243
244 #: src/customtrackview.cpp:1280 src/customtrackview.cpp:1324
245 #: src/addeffectcommand.cpp:38
246 #, kde-format
247 msgid "Add %1"
248 msgstr ""
249
250 #: rc.cpp:5050
251 msgid "Add Audio Effect"
252 msgstr ""
253
254 #: src/mainwindow.cpp:1110
255 msgid "Add Clip"
256 msgstr ""
257
258 #: src/mainwindow.cpp:1114
259 msgid "Add Color Clip"
260 msgstr ""
261
262 #: rc.cpp:5053
263 msgid "Add Custom Effect"
264 msgstr ""
265
266 #: src/customruler.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1040 src/customtrackview.cpp:3643
267 msgid "Add Guide"
268 msgstr ""
269
270 #: src/titlewidget.cpp:186
271 msgid "Add Image"
272 msgstr ""
273
274 #: src/clipproperties.cpp:293 src/mainwindow.cpp:978 src/mainwindow.cpp:1952
275 msgid "Add Marker"
276 msgstr ""
277
278 #: rc.cpp:1709 rc.cpp:3481 rc.cpp:4863
279 msgid "Add Profile"
280 msgstr ""
281
282 #: src/titlewidget.cpp:180
283 msgid "Add Rectangle"
284 msgstr ""
285
286 #: src/mainwindow.cpp:1118 src/slideshowclip.cpp:35
287 msgid "Add Slideshow Clip"
288 msgstr ""
289
290 #: src/mainwindow.cpp:1126
291 msgid "Add Template Title"
292 msgstr ""
293
294 #: src/titlewidget.cpp:174
295 msgid "Add Text"
296 msgstr ""
297
298 #: src/mainwindow.cpp:1122
299 msgid "Add Title Clip"
300 msgstr ""
301
302 #: src/mainwindow.cpp:311
303 msgid "Add Transition"
304 msgstr ""
305
306 #: rc.cpp:5047
307 msgid "Add Video Effect"
308 msgstr ""
309
310 #: src/clipitem.cpp:899 src/clipitem.cpp:906
311 msgid "Add audio fade"
312 msgstr ""
313
314 #: rc.cpp:701 rc.cpp:2473 rc.cpp:3855
315 msgid "Add chapter"
316 msgstr ""
317
318 #: src/addclipcommand.cpp:33
319 msgid "Add clip"
320 msgstr ""
321
322 #: rc.cpp:785 rc.cpp:2557 rc.cpp:3939
323 msgid "Add clip to project"
324 msgstr ""
325
326 #: src/clipmanager.cpp:234
327 msgid "Add clips"
328 msgstr ""
329
330 #: src/addfoldercommand.cpp:33
331 msgid "Add folder"
332 msgstr ""
333
334 #: src/editguidecommand.cpp:33
335 msgid "Add guide"
336 msgstr ""
337
338 #: src/complexparameter.cpp:44 src/geometryval.cpp:68
339 #: src/editkeyframecommand.cpp:38
340 msgid "Add keyframe"
341 msgstr ""
342
343 #: src/clipproperties.cpp:240 src/addmarkercommand.cpp:33
344 msgid "Add marker"
345 msgstr ""
346
347 #: rc.cpp:1754 rc.cpp:3526 rc.cpp:4908
348 msgid "Add movie file"
349 msgstr ""
350
351 #: src/dvdwizardmenu.cpp:43
352 msgid "Add new button"
353 msgstr ""
354
355 #: src/effectstackview.cpp:46
356 msgid "Add new effect"
357 msgstr ""
358
359 #: src/dvdwizardvob.cpp:92
360 msgid "Add new video file"
361 msgstr ""
362
363 #: rc.cpp:1136 rc.cpp:2908 rc.cpp:4290
364 msgid "Add recording time to captured file name"
365 msgstr ""
366
367 #: rc.cpp:1382 rc.cpp:3154 rc.cpp:4536
368 msgid "Add space"
369 msgstr ""
370
371 #: src/addtimelineclipcommand.cpp:36 src/customtrackview.cpp:1743
372 msgid "Add timeline clip"
373 msgstr ""
374
375 #: src/addtrackcommand.cpp:33
376 msgid "Add track"
377 msgstr ""
378
379 #: src/clipitem.cpp:913 src/clipitem.cpp:916
380 msgid "Add transition"
381 msgstr ""
382
383 #: src/addtransitioncommand.cpp:34
384 msgid "Add transition to clip"
385 msgstr ""
386
387 #: src/wizard.cpp:113
388 msgid "Additional Settings"
389 msgstr ""
390
391 #: rc.cpp:463 rc.cpp:2235
392 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
393 msgstr ""
394
395 #: src/changespeedcommand.cpp:34
396 msgid "Adjust clip length"
397 msgstr ""
398
399 #: rc.cpp:311 rc.cpp:2083
400 msgid "Adjust size and position of clip"
401 msgstr ""
402
403 #: rc.cpp:179 rc.cpp:1951
404 msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
405 msgstr ""
406
407 #: rc.cpp:132 rc.cpp:1904
408 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
409 msgstr ""
410
411 #: rc.cpp:1688 rc.cpp:3460 rc.cpp:4842
412 msgid "Advanced"
413 msgstr ""
414
415 #: src/titlewidget.cpp:135
416 msgid "Align center"
417 msgstr ""
418
419 #: src/titlewidget.cpp:156
420 msgid "Align item horizontally"
421 msgstr ""
422
423 #: src/titlewidget.cpp:158
424 msgid "Align item vertically"
425 msgstr ""
426
427 #: src/titlewidget.cpp:134
428 msgid "Align left"
429 msgstr ""
430
431 #: src/titlewidget.cpp:133
432 msgid "Align right"
433 msgstr ""
434
435 #: src/geometryval.cpp:88
436 msgid "Align..."
437 msgstr ""
438
439 #: rc.cpp:1760 rc.cpp:3532 rc.cpp:4914
440 msgid "All"
441 msgstr ""
442
443 #: src/projectlist.cpp:625
444 msgid "All Files"
445 msgstr ""
446
447 #: src/projectlist.cpp:624
448 msgid "All Supported Files"
449 msgstr ""
450
451 #: src/spacerdialog.cpp:38
452 msgid "All tracks"
453 msgstr ""
454
455 #: src/complexparameter.cpp:36
456 msgid "Allow horizontal moves"
457 msgstr ""
458
459 #: src/complexparameter.cpp:38
460 msgid "Allow vertical moves"
461 msgstr ""
462
463 #: src/renderwidget.cpp:755 src/renderwidget.cpp:1486
464 msgid "Already running"
465 msgstr ""
466
467 #: rc.cpp:147 rc.cpp:471 rc.cpp:1919 rc.cpp:2243
468 msgid "Amplitude"
469 msgstr ""
470
471 #: src/main.cpp:39
472 msgid "An open source video editor."
473 msgstr ""
474
475 #: rc.cpp:325 rc.cpp:2097
476 msgid "Animate Rotate X"
477 msgstr ""
478
479 #: rc.cpp:327 rc.cpp:2099
480 msgid "Animate Rotate Y"
481 msgstr ""
482
483 #: rc.cpp:329 rc.cpp:2101
484 msgid "Animate Rotate Z"
485 msgstr ""
486
487 #: rc.cpp:335 rc.cpp:2107
488 msgid "Animate Shear X"
489 msgstr ""
490
491 #: rc.cpp:337 rc.cpp:2109
492 msgid "Animate Shear Y"
493 msgstr ""
494
495 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:235
496 msgid "Ascii art library"
497 msgstr ""
498
499 #: rc.cpp:1328 rc.cpp:3100 rc.cpp:4482
500 msgid "Aspect ratio:"
501 msgstr ""
502
503 #: rc.cpp:1022 rc.cpp:1604 rc.cpp:1766 rc.cpp:2794 rc.cpp:3376 rc.cpp:3538
504 #: rc.cpp:3602 rc.cpp:4176 rc.cpp:4758 rc.cpp:4920 rc.cpp:4984
505 msgid "Audio"
506 msgstr ""
507
508 #: rc.cpp:608 rc.cpp:2380 rc.cpp:3762
509 msgid "Audio Codecs"
510 msgstr ""
511
512 #: src/mainwindow.cpp:998
513 msgid "Audio Only"
514 msgstr ""
515
516 #: src/mainwindow.cpp:1008 src/customtrackview.cpp:4551
517 msgid "Audio and Video"
518 msgstr ""
519
520 #: rc.cpp:1187 rc.cpp:2959 rc.cpp:4341
521 msgid "Audio channels"
522 msgstr ""
523
524 #: src/projectitem.cpp:188 src/documentchecker.cpp:71
525 msgid "Audio clip"
526 msgstr ""
527
528 #: rc.cpp:1607 rc.cpp:3379 rc.cpp:4761
529 msgid "Audio codec"
530 msgstr ""
531
532 #: rc.cpp:1154 rc.cpp:2926 rc.cpp:4308
533 msgid "Audio device"
534 msgstr ""
535
536 #: rc.cpp:1064 rc.cpp:2836 rc.cpp:4218
537 msgid "Audio device:"
538 msgstr ""
539
540 #: rc.cpp:1061 rc.cpp:2833 rc.cpp:4215
541 msgid "Audio driver:"
542 msgstr ""
543
544 #: rc.cpp:965 rc.cpp:2737 rc.cpp:4119
545 msgid "Audio editing"
546 msgstr ""
547
548 #: src/clipitem.cpp:900 src/clipitem.cpp:907
549 #, c-format, kde-format
550 msgid "Audio fade duration: %1s"
551 msgstr ""
552
553 #: rc.cpp:1190 rc.cpp:2962 rc.cpp:4344
554 msgid "Audio frequency"
555 msgstr ""
556
557 #: rc.cpp:1700 rc.cpp:3472 rc.cpp:4854
558 msgid "Audio index"
559 msgstr ""
560
561 #: src/renderwidget.cpp:1068 src/customtrackview.cpp:4526
562 msgid "Audio only"
563 msgstr ""
564
565 #: rc.cpp:992 rc.cpp:2764 rc.cpp:4146
566 msgid "Audio track"
567 msgstr ""
568
569 #: rc.cpp:1346 rc.cpp:3118 rc.cpp:3605 rc.cpp:4500 rc.cpp:4987
570 msgid "Audio tracks"
571 msgstr ""
572
573 #: src/effectslist.cpp:126 src/effectslist.cpp:137
574 msgid "Author:"
575 msgstr ""
576
577 #: src/transitionsettings.cpp:69 rc.cpp:514 rc.cpp:2286 rc.cpp:3668
578 msgid "Auto"
579 msgstr ""
580
581 #: rc.cpp:2 rc.cpp:1774
582 msgid "Auto Mask"
583 msgstr ""
584
585 #: rc.cpp:617 rc.cpp:2389 rc.cpp:3771
586 msgid "Auto add"
587 msgstr ""
588
589 #: src/mainwindow.cpp:1420
590 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
591 msgstr ""
592
593 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:209 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:226
594 msgid "Automatic"
595 msgstr ""
596
597 #: src/mainwindow.cpp:959
598 msgid "Automatic Transition"
599 msgstr ""
600
601 #: rc.cpp:1133 rc.cpp:2905 rc.cpp:4287
602 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
603 msgstr ""
604
605 #: rc.cpp:1031 rc.cpp:2803 rc.cpp:4185
606 msgid "Autoscroll while playing"
607 msgstr ""
608
609 #: rc.cpp:599 rc.cpp:2371 rc.cpp:3753
610 msgid "Available Codecs (avformat)"
611 msgstr ""
612
613 #: src/wizard.cpp:164
614 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
615 msgstr ""
616
617 #: rc.cpp:680 rc.cpp:2452 rc.cpp:3834
618 msgid "Back to menu"
619 msgstr ""
620
621 #: rc.cpp:683 rc.cpp:686 rc.cpp:1466 rc.cpp:2455 rc.cpp:2458 rc.cpp:3238
622 #: rc.cpp:3837 rc.cpp:3840 rc.cpp:4620
623 msgid "Background"
624 msgstr ""
625
626 #: src/titlewidget.cpp:153
627 msgid "Background Transparency"
628 msgstr ""
629
630 #: rc.cpp:1451 rc.cpp:3223 rc.cpp:4605
631 msgid "BasicOperations"
632 msgstr ""
633
634 #: src/renderwidget.cpp:235
635 msgid "Beginning"
636 msgstr ""
637
638 #: src/trackview.cpp:79
639 msgid "Bigger tracks"
640 msgstr ""
641
642 #: src/transitionsettings.cpp:73
643 msgid "Black"
644 msgstr ""
645
646 #: rc.cpp:46 rc.cpp:1818
647 msgid "Blue Screen"
648 msgstr ""
649
650 #: rc.cpp:16 rc.cpp:1788
651 msgid "Blur factor"
652 msgstr ""
653
654 #: rc.cpp:14 rc.cpp:1786
655 msgid "Blur image with keyframes"
656 msgstr ""
657
658 #: rc.cpp:1418 rc.cpp:3190 rc.cpp:4572
659 msgid "Border color"
660 msgstr ""
661
662 #: src/titlewidget.cpp:148
663 msgid "Border transparency"
664 msgstr ""
665
666 #: src/geometryval.cpp:96 rc.cpp:70 rc.cpp:1842
667 msgid "Bottom"
668 msgstr ""
669
670 #: rc.cpp:12 rc.cpp:1784
671 msgid "Box Blur"
672 msgstr ""
673
674 #: rc.cpp:22 rc.cpp:1794
675 msgid "Brightness (keyframable)"
676 msgstr ""
677
678 #: src/trackview.cpp:525
679 #, kde-format
680 msgid "Broken clip producer %1"
681 msgstr ""
682
683 #: rc.cpp:1211 rc.cpp:1220 rc.cpp:2983 rc.cpp:2992 rc.cpp:4365 rc.cpp:4374
684 msgid "Buffer"
685 msgstr ""
686
687 #: src/main.cpp:45 src/main.cpp:46
688 msgid "Bug fixing etc."
689 msgstr ""
690
691 #: rc.cpp:884 rc.cpp:2656 rc.cpp:4038
692 msgid "Burn"
693 msgstr ""
694
695 #: src/dvdwizard.cpp:90 src/dvdwizard.cpp:97
696 #, kde-format
697 msgid "Burn with %1"
698 msgstr ""
699
700 #: rc.cpp:665 rc.cpp:2437 rc.cpp:3819
701 msgid "Button"
702 msgstr ""
703
704 #: rc.cpp:1088 rc.cpp:2860 rc.cpp:4242
705 msgid "Button 1"
706 msgstr ""
707
708 #: rc.cpp:1091 rc.cpp:2863 rc.cpp:4245
709 msgid "Button 2"
710 msgstr ""
711
712 #: rc.cpp:1094 rc.cpp:2866 rc.cpp:4248
713 msgid "Button 3"
714 msgstr ""
715
716 #: rc.cpp:1097 rc.cpp:2869 rc.cpp:4251
717 msgid "Button 4"
718 msgstr ""
719
720 #: rc.cpp:1100 rc.cpp:2872 rc.cpp:4254
721 msgid "Button 5"
722 msgstr ""
723
724 #: rc.cpp:677 rc.cpp:2449 rc.cpp:3831
725 msgid "Button colors"
726 msgstr ""
727
728 #: rc.cpp:749 rc.cpp:2521 rc.cpp:3903
729 msgid "C"
730 msgstr ""
731
732 #: src/customtrackview.cpp:1345
733 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
734 msgstr ""
735
736 #: src/customtrackview.cpp:1339
737 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
738 msgstr ""
739
740 #: src/customtrackview.cpp:861 src/customtrackview.cpp:890
741 #: src/customtrackview.cpp:1582 src/customtrackview.cpp:1608
742 #: src/customtrackview.cpp:1634 src/customtrackview.cpp:1658
743 msgid "Cannot add transition"
744 msgstr ""
745
746 #: src/customtrackview.cpp:4507 src/customtrackview.cpp:4532
747 #: src/customtrackview.cpp:4557
748 msgid "Cannot change grouped clips"
749 msgstr ""
750
751 #: src/customtrackview.cpp:758 src/customtrackview.cpp:2881
752 msgid "Cannot cut a clip in a group"
753 msgstr ""
754
755 #: src/customtrackview.cpp:753
756 msgid "Cannot cut a transition"
757 msgstr ""
758
759 #: src/customtrackview.cpp:2859
760 msgid "Cannot find clip for speed change"
761 msgstr ""
762
763 #: src/customtrackview.cpp:1254
764 msgid "Cannot find clip to add effect"
765 msgstr ""
766
767 #: src/mainwindow.cpp:1947
768 msgid "Cannot find clip to add marker"
769 msgstr ""
770
771 #: src/customtrackview.cpp:1464
772 msgid "Cannot find clip to cut"
773 msgstr ""
774
775 #: src/mainwindow.cpp:1976 src/mainwindow.cpp:2005 src/mainwindow.cpp:2029
776 msgid "Cannot find clip to remove marker"
777 msgstr ""
778
779 #: src/customtrackview.cpp:1511
780 msgid "Cannot find clip to uncut"
781 msgstr ""
782
783 #: src/customtrackview.cpp:1104
784 msgid "Cannot find clip with keyframe"
785 msgstr ""
786
787 #: src/mainwindow.cpp:1530 src/renderwidget.cpp:590
788 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
789 msgstr ""
790
791 #: src/mainwindow.cpp:1515
792 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
793 msgstr ""
794
795 #: src/customtrackview.cpp:2122
796 #, kde-format
797 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
798 msgstr ""
799
800 #: src/customtrackview.cpp:3119 src/customtrackview.cpp:3305
801 #, kde-format
802 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
803 msgstr ""
804
805 #: src/customtrackview.cpp:2404 src/customtrackview.cpp:3155
806 #, kde-format
807 msgid "Cannot move clip to position %1"
808 msgstr ""
809
810 #: src/customtrackview.cpp:2412
811 msgid "Cannot move transition"
812 msgstr ""
813
814 #: src/customtrackview.cpp:2132
815 #, kde-format
816 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
817 msgstr ""
818
819 #: src/customtrackview.cpp:3257
820 #, kde-format
821 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
822 msgstr ""
823
824 #: src/customtrackview.cpp:3954
825 msgid "Cannot paste clip to selected place"
826 msgstr ""
827
828 #: src/customtrackview.cpp:3925 src/customtrackview.cpp:3937
829 msgid "Cannot paste selected clips"
830 msgstr ""
831
832 #: src/customtrackview.cpp:3965
833 msgid "Cannot paste transition to selected place"
834 msgstr ""
835
836 #: src/renderwidget.cpp:594
837 msgid ""
838 "Cannot play video after rendering because the default video player "
839 "application is not set.\n"
840 "Please define it in Kdenlive settings dialog."
841 msgstr ""
842
843 #: src/recmonitor.cpp:213
844 #, kde-format
845 msgid ""
846 "Cannot read from device %1\n"
847 "Please check drivers and access rights."
848 msgstr ""
849
850 #: src/customtrackview.cpp:2554 src/customtrackview.cpp:2616
851 msgid "Cannot resize transition"
852 msgstr ""
853
854 #: src/customtrackview.cpp:4412
855 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
856 msgstr ""
857
858 #: src/kdenlivedoc.cpp:503 src/kdenlivedoc.cpp:509 src/titlewidget.cpp:1253
859 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
860 #: src/profilesdialog.cpp:425 src/profilesdialog.cpp:431
861 #: src/renderwidget.cpp:371 src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:477
862 #: src/renderwidget.cpp:537 src/renderwidget.cpp:718 src/renderwidget.cpp:732
863 #: src/renderwidget.cpp:1565 src/renderwidget.cpp:1590 src/dvdwizard.cpp:681
864 #: src/dvdwizard.cpp:687
865 #, kde-format
866 msgid "Cannot write to file %1"
867 msgstr ""
868
869 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:76
870 msgid "Capture"
871 msgstr ""
872
873 #: rc.cpp:1184 rc.cpp:2956 rc.cpp:4338
874 msgid "Capture audio"
875 msgstr ""
876
877 #: src/recmonitor.cpp:564
878 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
879 msgstr ""
880
881 #: rc.cpp:953 rc.cpp:2725 rc.cpp:4107
882 msgid "Capture folder"
883 msgstr ""
884
885 #: rc.cpp:1118 rc.cpp:2890 rc.cpp:4272
886 msgid "Capture format"
887 msgstr ""
888
889 #: rc.cpp:1157 rc.cpp:2929 rc.cpp:4311
890 msgid "Capture params"
891 msgstr ""
892
893 #: rc.cpp:1394 rc.cpp:3166 rc.cpp:4548
894 msgid "Captured files"
895 msgstr ""
896
897 #: src/geometryval.cpp:90
898 msgid "Center"
899 msgstr ""
900
901 #: rc.cpp:353 rc.cpp:2125
902 msgid "Center Frequency"
903 msgstr ""
904
905 #: rc.cpp:962 rc.cpp:968 rc.cpp:974 rc.cpp:2734 rc.cpp:2740 rc.cpp:2746
906 #: rc.cpp:4116 rc.cpp:4122 rc.cpp:4128
907 msgid "Change"
908 msgstr ""
909
910 #: src/mainwindow.cpp:950
911 msgid "Change Clip Speed"
912 msgstr ""
913
914 #: src/mainwindow.cpp:1036
915 msgid "Change Track"
916 msgstr ""
917
918 #: src/customtrackview.cpp:4232 src/headertrack.cpp:83
919 msgid "Change Track Type"
920 msgstr ""
921
922 #: src/changecliptypecommand.cpp:36
923 msgid "Change clip type"
924 msgstr ""
925
926 #: rc.cpp:185 rc.cpp:1957
927 msgid "Change gamma color value"
928 msgstr ""
929
930 #: rc.cpp:24 rc.cpp:1796
931 msgid "Change image brightness with keyframes"
932 msgstr ""
933
934 #: src/customtrackview.cpp:4228
935 msgid "Change track"
936 msgstr ""
937
938 #: src/changetrackcommand.cpp:33
939 msgid "Change track type"
940 msgstr ""
941
942 #: rc.cpp:1610 rc.cpp:3382 rc.cpp:4764
943 msgid "Channels"
944 msgstr ""
945
946 #: rc.cpp:32 rc.cpp:1804
947 msgid "Charcoal"
948 msgstr ""
949
950 #: rc.cpp:34 rc.cpp:1806
951 msgid "Charcoal drawing effect"
952 msgstr ""
953
954 #: rc.cpp:611 rc.cpp:2383 rc.cpp:3765
955 msgid "CheckBox"
956 msgstr ""
957
958 #: src/wizard.cpp:67
959 msgid "Checking MLT engine"
960 msgstr ""
961
962 #: src/wizard.cpp:127
963 msgid "Checking system"
964 msgstr ""
965
966 #: rc.cpp:54 rc.cpp:1826
967 msgid "Chroma Hold"
968 msgstr ""
969
970 #: rc.cpp:345 rc.cpp:2117
971 msgid "Chrominance U"
972 msgstr ""
973
974 #: rc.cpp:347 rc.cpp:2119
975 msgid "Chrominance V"
976 msgstr ""
977
978 #: src/mainwindow.cpp:207
979 msgid "Clean"
980 msgstr ""
981
982 #: rc.cpp:577 rc.cpp:2349 rc.cpp:3731
983 msgid "Clean Up"
984 msgstr ""
985
986 #: rc.cpp:5032
987 msgid "Clip"
988 msgstr ""
989
990 #: src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:884
991 #, kde-format
992 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid or missing, what do you want to do?"
993 msgstr ""
994
995 #: src/kdenlivedoc.cpp:873
996 #, kde-format
997 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/projectlist.cpp:647
1001 #, kde-format
1002 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/projectlist.cpp:649
1006 #, kde-format
1007 msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: rc.cpp:1556 rc.cpp:3328 rc.cpp:4710
1011 msgid "Clip Color"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/mainwindow.cpp:181
1015 msgid "Clip Monitor"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/mainwindow.cpp:1134 rc.cpp:1565 rc.cpp:3337 rc.cpp:4719
1019 msgid "Clip Properties"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: rc.cpp:161 rc.cpp:1933
1023 msgid "Clip bottom"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/clipitem.cpp:910
1027 #, c-format, kde-format
1028 msgid "Clip duration: %1s"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/customtrackview.cpp:3560
1032 msgid "Clip has no markers"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: rc.cpp:155 rc.cpp:1927
1036 msgid "Clip left"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: rc.cpp:157 rc.cpp:1929
1040 msgid "Clip right"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: rc.cpp:159 rc.cpp:1931
1044 msgid "Clip top"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/documentchecker.cpp:103
1048 msgid "Clips folder"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/titlewidget.cpp:295
1052 msgid "Clone"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: rc.cpp:764 rc.cpp:2536 rc.cpp:3918
1056 msgid "Clone title clip"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/cliptranscode.cpp:129 rc.cpp:553 rc.cpp:568 rc.cpp:589 rc.cpp:2325
1060 #: rc.cpp:2340 rc.cpp:2361 rc.cpp:3707 rc.cpp:3722 rc.cpp:3743
1061 msgid "Close"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: rc.cpp:788 rc.cpp:2560 rc.cpp:3942
1065 msgid "Close after transcode"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/mainwindow.cpp:135
1069 msgid "Close the current tab"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: rc.cpp:243 rc.cpp:2015
1073 msgid "Co-efficient"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: rc.cpp:689 rc.cpp:1616 rc.cpp:1619 rc.cpp:2461 rc.cpp:3388 rc.cpp:3391
1077 #: rc.cpp:3843 rc.cpp:4770 rc.cpp:4773
1078 msgid "Color"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/projectlist.cpp:664
1082 msgid "Color Clip"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: rc.cpp:138 rc.cpp:1910
1086 msgid "Color Distance"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/projectitem.cpp:197
1090 msgid "Color clip"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: rc.cpp:1295 rc.cpp:3067 rc.cpp:4449
1094 msgid "Color clips"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:1822 rc.cpp:1830
1098 msgid "Color key"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: rc.cpp:1364 rc.cpp:1667 rc.cpp:3136 rc.cpp:3439 rc.cpp:4518 rc.cpp:4821
1102 msgid "Comment"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/wizard.cpp:44
1106 msgid "Config Wizard"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/recmonitor.cpp:84
1110 msgid "Configure"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/recmonitor.cpp:63 src/recmonitor.cpp:552
1114 msgid "Connect"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/unicodedialog.cpp:124
1118 msgid ""
1119 "Control character. Cannot be inserted/printed. See <a href=\"http://en."
1120 "wikipedia.org/wiki/Control_character\">Wikipedia:Control_character</a>"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: rc.cpp:30 rc.cpp:1802
1124 msgid "Copy the left channel to the right"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/main.cpp:41
1128 msgid "Copyright (c) 2009 Development team"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/renderer.cpp:1052
1132 msgid ""
1133 "Could not create the video preview window.\n"
1134 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
1135 "please fix it."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: rc.cpp:279 rc.cpp:2051
1139 msgid "Crackle"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: rc.cpp:1286 rc.cpp:3058 rc.cpp:4440
1143 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/dvdwizard.cpp:63
1147 msgid "Create DVD Menu"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/mainwindow.cpp:1130
1151 msgid "Create Folder"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: rc.cpp:887 rc.cpp:2659 rc.cpp:4041
1155 msgid "Create ISO image"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/mainwindow.cpp:2699
1159 msgid "Create Render Script"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: rc.cpp:650 rc.cpp:2422 rc.cpp:3804
1163 msgid "Create basic menu"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: rc.cpp:559 rc.cpp:2331 rc.cpp:3713
1167 msgid "Create chapter file based on guides"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/profilesdialog.cpp:46 src/renderwidget.cpp:76
1171 msgid "Create new profile"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/dvdwizard.cpp:67
1175 msgid "Creating DVD Image"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: rc.cpp:872 rc.cpp:2644 rc.cpp:4026
1179 msgid "Creating dvd structure"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: rc.cpp:875 rc.cpp:2647 rc.cpp:4029
1183 msgid "Creating iso file"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: rc.cpp:866 rc.cpp:2638 rc.cpp:4020
1187 msgid "Creating menu background"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: rc.cpp:863 rc.cpp:2635 rc.cpp:4017
1191 msgid "Creating menu images"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: rc.cpp:869 rc.cpp:2641 rc.cpp:4023
1195 msgid "Creating menu movie"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/kthumb.cpp:495 src/kthumb.cpp:500
1199 #, kde-format
1200 msgid "Creating thumbnail for %1"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: rc.cpp:62 rc.cpp:1834
1204 msgid "Crop"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/clipitem.cpp:903
1208 #, c-format, kde-format
1209 msgid "Crop from start: %1s"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: rc.cpp:1004 rc.cpp:2776 rc.cpp:4158
1213 msgid "Crop start"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: rc.cpp:1523 rc.cpp:3295 rc.cpp:4677
1217 msgid "Crop to frame size"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/geometryval.cpp:86 src/renderwidget.cpp:300 src/renderwidget.cpp:332
1221 #: src/renderwidget.cpp:403 src/renderwidget.cpp:439 src/renderwidget.cpp:1136
1222 #: src/renderwidget.cpp:1171 src/renderwidget.cpp:1250 rc.cpp:1769 rc.cpp:3541
1223 #: rc.cpp:4923
1224 msgid "Custom"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:106
1228 msgid "Cut"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/mainwindow.cpp:973
1232 msgid "Cut Clip"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: rc.cpp:508 rc.cpp:641 rc.cpp:656 rc.cpp:755 rc.cpp:854 rc.cpp:1676
1236 #: rc.cpp:2280 rc.cpp:2413 rc.cpp:2428 rc.cpp:2527 rc.cpp:2626 rc.cpp:3448
1237 #: rc.cpp:3551 rc.cpp:3662 rc.cpp:3795 rc.cpp:3810 rc.cpp:3909 rc.cpp:4008
1238 #: rc.cpp:4830 rc.cpp:4933
1239 msgid "D"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: rc.cpp:1373 rc.cpp:3145 rc.cpp:4527
1243 msgid "DV"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: rc.cpp:1124 rc.cpp:2896 rc.cpp:4278
1247 msgid "DV AVI type 1"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: rc.cpp:1127 rc.cpp:2899 rc.cpp:4281
1251 msgid "DV AVI type 2"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: rc.cpp:1121 rc.cpp:2893 rc.cpp:4275
1255 msgid "DV Raw"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/wizard.cpp:279
1259 msgid "DV module (libdv)"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/renderwidget.cpp:1067
1263 msgid "DVD"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/dvdwizard.cpp:57
1267 msgid "DVD Chapters"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: rc.cpp:896 rc.cpp:2668 rc.cpp:4050
1271 msgid "DVD ISO image"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/dvdwizard.cpp:586
1275 #, kde-format
1276 msgid "DVD ISO image %1 successfully created."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/dvdwizard.cpp:573
1280 msgid "DVD ISO is broken"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/mainwindow.cpp:867 src/dvdwizard.cpp:47
1284 msgid "DVD Wizard"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: rc.cpp:1751 rc.cpp:3523 rc.cpp:4905
1288 msgid "DVD format"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/dvdwizard.cpp:500
1292 msgid "DVD structure broken"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/dvdwizard.cpp:478
1296 msgid "DVDAuthor process crashed."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: rc.cpp:257 rc.cpp:267 rc.cpp:2029 rc.cpp:2039
1300 msgid "Damping"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/main.cpp:46
1304 msgid "Dan Dennedy"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: rc.cpp:8 rc.cpp:1780
1308 msgid "Debug"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:407 rc.cpp:2147 rc.cpp:2159 rc.cpp:2179
1312 msgid "Decay"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: rc.cpp:197 rc.cpp:1969
1316 msgid "Declipper"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: rc.cpp:1694 rc.cpp:3466 rc.cpp:4848
1320 msgid "Decoding threads"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:238 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239
1324 msgid "Default"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: rc.cpp:1292 rc.cpp:3064 rc.cpp:4446
1328 msgid "Default Durations"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: rc.cpp:1310 rc.cpp:3082 rc.cpp:4464
1332 msgid "Default Profile"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: rc.cpp:956 rc.cpp:2728 rc.cpp:4110
1336 msgid "Default apps"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: rc.cpp:1103 rc.cpp:2875 rc.cpp:4257
1340 msgid "Default capture device"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: rc.cpp:1535 rc.cpp:3307 rc.cpp:4689
1344 msgid "Default folder for project files"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: rc.cpp:944 rc.cpp:2716 rc.cpp:4098
1348 msgid "Default folders"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: rc.cpp:373 rc.cpp:385 rc.cpp:405 rc.cpp:427 rc.cpp:2145 rc.cpp:2157
1352 #: rc.cpp:2177 rc.cpp:2199
1353 msgid "Delay"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: rc.cpp:265 rc.cpp:2037
1357 msgid "Delay (s/10)"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/addeffectcommand.cpp:39
1361 #, kde-format
1362 msgid "Delete %1"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1052
1366 msgid "Delete All Guides"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/mainwindow.cpp:986
1370 msgid "Delete All Markers"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/projectlist.cpp:384 src/mainwindow.cpp:1146
1374 msgid "Delete Clip"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/projectlist.cpp:387 src/projectlist.cpp:475
1378 msgid "Delete Folder"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1044 src/customtrackview.cpp:183
1382 msgid "Delete Guide"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/mainwindow.cpp:982
1386 msgid "Delete Marker"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: rc.cpp:1712 rc.cpp:3484 rc.cpp:4866
1390 msgid "Delete Profile"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: rc.cpp:586 rc.cpp:2358 rc.cpp:3740
1394 msgid "Delete Script"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/mainwindow.cpp:945
1398 msgid "Delete Selected Item"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/mainwindow.cpp:1032 src/headertrack.cpp:79
1402 msgid "Delete Track"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/addclipcommand.cpp:34
1406 msgid "Delete clip"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/dvdwizardmenu.cpp:44
1410 msgid "Delete current button"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: rc.cpp:1403 rc.cpp:3175 rc.cpp:4557
1414 msgid "Delete current file"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/effectslistview.cpp:49 src/effectstackview.cpp:52
1418 msgid "Delete effect"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/addfoldercommand.cpp:34
1422 msgid "Delete folder"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/projectlist.cpp:387
1426 #, kde-format
1427 msgid ""
1428 "Delete folder <b>%2</b>?<br>This will also remove the %1 clips in that folder"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/editguidecommand.cpp:35
1432 msgid "Delete guide"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/geometryval.cpp:70 src/editkeyframecommand.cpp:37
1436 msgid "Delete keyframe"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/clipproperties.cpp:244 src/addmarkercommand.cpp:32
1440 msgid "Delete marker"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/profilesdialog.cpp:42 src/renderwidget.cpp:68
1444 msgid "Delete profile"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/customtrackview.cpp:2781
1448 msgid "Delete selected items"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/mainwindow.cpp:397
1452 msgid "Delete them"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/addtimelineclipcommand.cpp:37
1456 msgid "Delete timeline clip"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/customtrackview.cpp:2158
1460 msgid "Delete timeline clips"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/addtrackcommand.cpp:34
1464 msgid "Delete track"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/addtransitioncommand.cpp:33
1468 msgid "Delete transition from clip"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: rc.cpp:227 rc.cpp:1999
1472 msgid "Depth"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/projectlistview.cpp:46 rc.cpp:716 rc.cpp:1571 rc.cpp:2488 rc.cpp:3343
1476 #: rc.cpp:3870 rc.cpp:4725
1477 msgid "Description"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/mainwindow.cpp:2496
1481 msgid "Description:"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: rc.cpp:932 rc.cpp:2704 rc.cpp:4086
1485 msgid "Desktop search integration"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: rc.cpp:484 rc.cpp:773 rc.cpp:1040 rc.cpp:2256 rc.cpp:2545 rc.cpp:2812
1489 #: rc.cpp:3638 rc.cpp:3927 rc.cpp:4194
1490 msgid "Destination"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: rc.cpp:1085 rc.cpp:2857 rc.cpp:4239
1494 msgid "Device"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: rc.cpp:1082 rc.cpp:2854 rc.cpp:4236
1498 msgid "Device configuration"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: rc.cpp:478 rc.cpp:767 rc.cpp:794 rc.cpp:977 rc.cpp:1550 rc.cpp:2250
1502 #: rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 rc.cpp:2749 rc.cpp:3322 rc.cpp:3632 rc.cpp:3921
1503 #: rc.cpp:3948 rc.cpp:4131 rc.cpp:4704
1504 msgid "Dialog"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:232
1508 msgid "Direct FB"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: rc.cpp:191 rc.cpp:1963
1512 msgid "Discard color information"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/wizard.cpp:57
1516 msgid "Discover the features of this Kdenlive release"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/recmonitor.cpp:227
1520 msgid "Disonnect"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:59
1524 msgid "Display"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: rc.cpp:737 rc.cpp:2509 rc.cpp:3891
1528 msgid "Display aspect ratio"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/wizard.cpp:474 rc.cpp:3587 rc.cpp:4969
1532 msgid "Display aspect ratio:"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: rc.cpp:1028 rc.cpp:2800 rc.cpp:4182
1536 msgid "Display clip markers comments"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: rc.cpp:1334 rc.cpp:3106 rc.cpp:4488
1540 msgid "Display ratio:"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: rc.cpp:1268 rc.cpp:1637 rc.cpp:3040 rc.cpp:3409 rc.cpp:4422 rc.cpp:4791
1544 msgid "Dissolve"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: rc.cpp:143 rc.cpp:1915
1548 msgid "Distort0r"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:104
1552 msgid "Do nothing"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/kdenlivedoc.cpp:214
1556 #, kde-format
1557 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/main.cpp:57
1561 msgid "Document to open"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/mainwindow.cpp:1422
1565 msgid "Don't recover"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/mainwindow.cpp:834
1569 msgid "Download New Project Profiles..."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/mainwindow.cpp:832
1573 msgid "Download New Render Profiles..."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/mainwindow.cpp:830
1577 msgid "Download New Wipes..."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: rc.cpp:1073 rc.cpp:2845 rc.cpp:4227
1581 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:103 rc.cpp:113 rc.cpp:995 rc.cpp:1010
1585 #: rc.cpp:1391 rc.cpp:1559 rc.cpp:1574 rc.cpp:1739 rc.cpp:1850 rc.cpp:1862
1586 #: rc.cpp:1875 rc.cpp:1885 rc.cpp:2767 rc.cpp:2782 rc.cpp:3163 rc.cpp:3331
1587 #: rc.cpp:3346 rc.cpp:3511 rc.cpp:4149 rc.cpp:4164 rc.cpp:4545 rc.cpp:4713
1588 #: rc.cpp:4728 rc.cpp:4893
1589 msgid "Duration"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/wizard.cpp:331
1593 msgid "Dvdauthor"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/wizard.cpp:325
1597 msgid "Dvgrab"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: rc.cpp:845 rc.cpp:2617 rc.cpp:3999
1601 msgid "Dw"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: rc.cpp:502 rc.cpp:851 rc.cpp:1673 rc.cpp:2274 rc.cpp:2623 rc.cpp:3445
1605 #: rc.cpp:3656 rc.cpp:4005 rc.cpp:4827
1606 msgid "E"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/main.cpp:50
1610 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/mainwindow.cpp:1140
1614 msgid "Edit Clip"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/customtrackview.cpp:2840
1618 msgid "Edit Clip Speed"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/customruler.cpp:74 src/mainwindow.cpp:1048 src/customtrackview.cpp:187
1622 #: src/customtrackview.cpp:3669 src/customtrackview.cpp:3681
1623 msgid "Edit Guide"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: rc.cpp:1718 rc.cpp:3490 rc.cpp:4872
1627 msgid "Edit Keyframe"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/clipproperties.cpp:305 src/mainwindow.cpp:990 src/mainwindow.cpp:2041
1631 msgid "Edit Marker"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/renderwidget.cpp:410
1635 msgid "Edit Profile"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/editclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:1063
1639 msgid "Edit clip"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/editeffectcommand.cpp:40
1643 #, kde-format
1644 msgid "Edit effect %1"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/editguidecommand.cpp:34
1648 msgid "Edit guide"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/editkeyframecommand.cpp:36
1652 msgid "Edit keyframe"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/clipproperties.cpp:242 src/addmarkercommand.cpp:34
1656 msgid "Edit marker"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/renderwidget.cpp:72
1660 msgid "Edit profile"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/edittransitioncommand.cpp:36
1664 #, kde-format
1665 msgid "Edit transition %1"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/trackview.cpp:587
1669 #, kde-format
1670 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/mainwindow.cpp:154
1674 msgid "Effect List"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/mainwindow.cpp:162
1678 msgid "Effect Stack"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/customtrackview.cpp:1294 src/customtrackview.cpp:1350
1682 msgid "Effect already present in clip"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/unicodedialog.cpp:168
1686 msgid ""
1687 "Eighth note (Am.) or quaver (Brit.). Half as long as a quarter note (U"
1688 "+2669). See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Eighth_note\">Wikipedia:"
1689 "Eighth_note</a>"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/unicodedialog.cpp:160
1693 msgid ""
1694 "Ellipsis: If text has been left o&#x2026; See <a href=\"http://en.wikipedia."
1695 "org/wiki/Ellipsis\">Wikipedia:Ellipsis</a>"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/unicodedialog.cpp:136
1699 msgid "Em Space (width of an m)"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/unicodedialog.cpp:134
1703 msgid "En Space (width of an n)"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: rc.cpp:1076 rc.cpp:2848 rc.cpp:4230
1707 msgid "Enable Jog Shuttle device"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/recmonitor.cpp:413
1711 msgid "Encoding captured video..."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: rc.cpp:1160 rc.cpp:2932 rc.cpp:4314
1715 msgid "Encoding params"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/renderwidget.cpp:253 rc.cpp:84 rc.cpp:96 rc.cpp:1856 rc.cpp:1868
1719 #: rc.cpp:3626 rc.cpp:5008
1720 msgid "End"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: rc.cpp:107 rc.cpp:118 rc.cpp:1879 rc.cpp:1890
1724 msgid "End Gain"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: rc.cpp:1484 rc.cpp:3256 rc.cpp:4638
1728 msgid "EndViewport"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/kdenlivedoc.cpp:1092
1732 msgid "Enter Template Path"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: rc.cpp:1772 rc.cpp:3544 rc.cpp:4926
1736 msgid "Enter Unicode value"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/documentchecker.cpp:163
1740 msgid "Enter new location for file"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/unicodedialog.cpp:46
1744 msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:72
1748 msgid "Environment"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: rc.cpp:201 rc.cpp:1973
1752 msgid "Equalizer"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: rc.cpp:571 rc.cpp:2343 rc.cpp:3725
1756 msgid "Error Log"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/customtrackview.cpp:1516 src/customtrackview.cpp:2450
1760 #: src/customtrackview.cpp:2746
1761 #, kde-format
1762 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/wizard.cpp:157
1766 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/wizard.cpp:533
1770 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/customtrackview.cpp:1539 src/customtrackview.cpp:2547
1774 #: src/customtrackview.cpp:2609 src/customtrackview.cpp:3323
1775 #: src/customtrackview.cpp:3331
1776 msgid "Error when resizing clip"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:214
1780 msgid "Esound daemon"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/renderwidget.cpp:1318
1784 #, kde-format
1785 msgid "Estimated time %1"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/kdenlivedoc.cpp:608
1789 msgid "Existing Profile"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: rc.cpp:523 rc.cpp:2295 rc.cpp:3677
1793 msgid "Export audio"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: rc.cpp:1049 rc.cpp:2821 rc.cpp:4203
1797 msgid "Extension"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: rc.cpp:5014
1801 msgid "Extra Toolbar"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/monitor.cpp:173
1805 msgid "Extract frame"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/wizard.cpp:311
1809 msgid "FFmpeg & ffplay"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: rc.cpp:776 rc.cpp:1706 rc.cpp:2548 rc.cpp:3478 rc.cpp:3930 rc.cpp:4860
1813 msgid "FFmpeg parameters"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: rc.cpp:433 rc.cpp:2205
1817 msgid "Factor"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: rc.cpp:74 rc.cpp:1846
1821 msgid "Fade from Black"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: rc.cpp:98 rc.cpp:1870
1825 msgid "Fade in"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: rc.cpp:100 rc.cpp:111 rc.cpp:1872 rc.cpp:1883
1829 msgid "Fade in audio track"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: rc.cpp:109 rc.cpp:1881
1833 msgid "Fade out"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: rc.cpp:86 rc.cpp:1858
1837 msgid "Fade to Black"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: rc.cpp:76 rc.cpp:1848
1841 msgid "Fade video from black"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: rc.cpp:88 rc.cpp:1860
1845 msgid "Fade video to black"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/wizard.cpp:541
1849 msgid "Fatal Error"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: rc.cpp:229 rc.cpp:2001
1853 msgid "Feedback"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/unicodedialog.cpp:144
1857 msgid ""
1858 "Figure space (non-breaking). Width of a digit if digits have fixed width in "
1859 "this font."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/renderwidget.cpp:158 rc.cpp:1736 rc.cpp:3508 rc.cpp:4890
1863 msgid "File"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/cliptranscode.cpp:105
1867 #, kde-format
1868 msgid ""
1869 "File %1 already exists.\n"
1870 "Do you want to overwrite it?"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/kdenlivedoc.cpp:90 src/dvdwizard.cpp:703
1874 #, kde-format
1875 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/mainwindow.cpp:1421
1879 msgid "File Recovery"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/monitor.cpp:435 src/mainwindow.cpp:1358 src/effectstackview.cpp:94
1883 msgid ""
1884 "File already exists.\n"
1885 "Do you want to overwrite it?"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/renderwidget.cpp:613
1889 #, kde-format
1890 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: rc.cpp:1397 rc.cpp:3169 rc.cpp:4551
1894 msgid "File name"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/kdenlivedoc.cpp:873 src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:884
1898 msgid "File not found"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/renderwidget.cpp:1066
1902 msgid "File rendering"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: rc.cpp:1583 rc.cpp:3355 rc.cpp:4737
1906 msgid "File size"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/projectlistview.cpp:46
1910 msgid "Filename"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: rc.cpp:1415 rc.cpp:3187 rc.cpp:4569
1914 msgid "Fill color"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/titlewidget.cpp:147
1918 msgid "Fill transparency"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/mainwindow.cpp:815
1922 msgid "Find"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/mainwindow.cpp:820
1926 msgid "Find Next"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/mainwindow.cpp:2416
1930 msgid "Find stopped"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: rc.cpp:620 rc.cpp:1106 rc.cpp:1115 rc.cpp:2392 rc.cpp:2878 rc.cpp:2887
1934 #: rc.cpp:3774 rc.cpp:4260 rc.cpp:4269
1935 msgid "Firewire"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/renderer.cpp:1304
1939 msgid ""
1940 "Firewire is not enabled on your system.\n"
1941 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/titlewidget.cpp:151
1945 msgid "Fit zoom"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/mainwindow.cpp:713
1949 msgid "Fit zoom to project"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: rc.cpp:285 rc.cpp:2057
1953 msgid "Flip your image in any direction"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/projectlist.cpp:431 src/projectlist.cpp:497 src/projectitem.cpp:43
1957 #: rc.cpp:1253 rc.cpp:3025 rc.cpp:4407
1958 msgid "Folder"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/dvdwizard.cpp:631
1962 #, kde-format
1963 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: rc.cpp:1229 rc.cpp:3001 rc.cpp:4383
1967 msgid "Follow mouse"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: rc.cpp:674 rc.cpp:2446 rc.cpp:3828
1971 msgid "Font"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: rc.cpp:520 rc.cpp:2292 rc.cpp:3674
1975 msgid "Force Interlaced"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: rc.cpp:517 rc.cpp:2289 rc.cpp:3671
1979 msgid "Force Progressive"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: rc.cpp:1691 rc.cpp:3463 rc.cpp:4845
1983 msgid "Force pixel aspect ratio"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: rc.cpp:493 rc.cpp:1142 rc.cpp:1151 rc.cpp:2265 rc.cpp:2914 rc.cpp:2923
1987 #: rc.cpp:3647 rc.cpp:4296 rc.cpp:4305
1988 msgid "Format"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: rc.cpp:602 rc.cpp:2374 rc.cpp:3756
1992 msgid "Formats"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/monitor.cpp:90 src/mainwindow.cpp:905 src/recmonitor.cpp:75
1996 msgid "Forward"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/mainwindow.cpp:930
2000 msgid "Forward 1 Frame"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/mainwindow.cpp:935
2004 msgid "Forward 1 Second"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/monitor.cpp:89
2008 msgid "Forward 1 frame"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/mainwindow.cpp:2393 src/mainwindow.cpp:2404
2012 #, kde-format
2013 msgid "Found: %1"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/unicodedialog.cpp:140
2017 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: rc.cpp:1256 rc.cpp:3028 rc.cpp:4410
2021 msgid "Frame Duration"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/geometryval.cpp:513
2025 msgid "Frame Geometry"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: rc.cpp:1628 rc.cpp:3400 rc.cpp:4782
2029 msgid "Frame duration"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: rc.cpp:725 rc.cpp:1178 rc.cpp:1241 rc.cpp:1598 rc.cpp:2497 rc.cpp:2950
2033 #: rc.cpp:3013 rc.cpp:3370 rc.cpp:3879 rc.cpp:4332 rc.cpp:4395 rc.cpp:4752
2034 msgid "Frame rate"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/wizard.cpp:474 rc.cpp:1322 rc.cpp:3094 rc.cpp:3575 rc.cpp:4476
2038 #: rc.cpp:4957
2039 msgid "Frame rate:"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: rc.cpp:1595 rc.cpp:3367 rc.cpp:4749
2043 msgid "Frame size"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/wizard.cpp:474
2047 msgid "Frame size:"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:231
2051 msgid "Framebuffer console"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/clipproperties.cpp:162 src/mainwindow.cpp:655 src/slideshowclip.cpp:59
2055 msgid "Frames"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: rc.cpp:120 rc.cpp:1892
2059 msgid "Freeze"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: rc.cpp:128 rc.cpp:1900
2063 msgid "Freeze After"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: rc.cpp:126 rc.cpp:1898
2067 msgid "Freeze Before"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: rc.cpp:124 rc.cpp:1896
2071 msgid "Freeze at"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: rc.cpp:122 rc.cpp:1894
2075 msgid "Freeze video on a chosen frame"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: rc.cpp:149 rc.cpp:363 rc.cpp:1613 rc.cpp:1921 rc.cpp:2135 rc.cpp:3385
2079 #: rc.cpp:4767
2080 msgid "Frequency"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: rc.cpp:547 rc.cpp:2319 rc.cpp:3701
2084 msgid "From"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: rc.cpp:538 rc.cpp:2310 rc.cpp:3692
2088 msgid "Full project"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: rc.cpp:1223 rc.cpp:2995 rc.cpp:4377
2092 msgid "Full screen capture"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: rc.cpp:1244 rc.cpp:3016 rc.cpp:4398
2096 msgid "Full shots"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: rc.cpp:177 rc.cpp:295 rc.cpp:301 rc.cpp:361 rc.cpp:395 rc.cpp:465
2100 #: rc.cpp:1949 rc.cpp:2067 rc.cpp:2073 rc.cpp:2133 rc.cpp:2167 rc.cpp:2237
2101 msgid "Gain"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: rc.cpp:369 rc.cpp:381 rc.cpp:401 rc.cpp:2141 rc.cpp:2153 rc.cpp:2173
2105 msgid "Gain In"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: rc.cpp:371 rc.cpp:383 rc.cpp:403 rc.cpp:2143 rc.cpp:2155 rc.cpp:2175
2109 msgid "Gain Out"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: rc.cpp:181 rc.cpp:1953
2113 msgid "Gain as Percentage"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: rc.cpp:423 rc.cpp:2195
2117 msgid "Gain out"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: rc.cpp:183 rc.cpp:187 rc.cpp:1955 rc.cpp:1959
2121 msgid "Gamma"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:234
2125 msgid "General graphics interface"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/renderwidget.cpp:92
2129 msgid "Generate Script"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: rc.cpp:5023
2133 msgid "Generators"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/geometryval.cpp:78 rc.cpp:6 rc.cpp:1778
2137 msgid "Geometry"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: rc.cpp:5059
2141 msgid "Go To"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/mainwindow.cpp:915
2145 msgid "Go to Clip End"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/mainwindow.cpp:910
2149 msgid "Go to Clip Start"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/mainwindow.cpp:940
2153 msgid "Go to Next Snap Point"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/mainwindow.cpp:900
2157 msgid "Go to Previous Snap Point"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/mainwindow.cpp:925
2161 msgid "Go to Project End"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/mainwindow.cpp:920
2165 msgid "Go to Project Start"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/geometryval.cpp:64
2169 msgid "Go to next keyframe"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/geometryval.cpp:66
2173 msgid "Go to previous keyframe"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: rc.cpp:923 rc.cpp:2695 rc.cpp:4077
2177 msgid "GraphView"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: rc.cpp:136 rc.cpp:1908
2181 msgid "Green Tint"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: rc.cpp:189 rc.cpp:1961
2185 msgid "Greyscale"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: rc.cpp:1043 rc.cpp:2815 rc.cpp:4197
2189 msgid "Group"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/mainwindow.cpp:962
2193 msgid "Group Clips"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/groupclipscommand.cpp:33
2197 msgid "Group clips"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: rc.cpp:1730 rc.cpp:3502 rc.cpp:4884
2201 msgid "GroupBox"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/customtrackview.cpp:3642
2205 msgid "Guide"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: rc.cpp:544 rc.cpp:2316 rc.cpp:3698
2209 msgid "Guide zone"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: rc.cpp:5041
2213 msgid "Guides"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: rc.cpp:1517 rc.cpp:3289 rc.cpp:4671
2217 msgid "H"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: rc.cpp:1130 rc.cpp:1376 rc.cpp:2902 rc.cpp:3148 rc.cpp:4284 rc.cpp:4530
2221 msgid "HDV"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/unicodedialog.cpp:150
2225 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: rc.cpp:806 rc.cpp:2578 rc.cpp:3960
2229 msgid "Height"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: rc.cpp:209 rc.cpp:1981
2233 msgid "Hi gain"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: rc.cpp:305 rc.cpp:2077
2237 msgid "Hide a region of the clip"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: rc.cpp:4 rc.cpp:1776
2241 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: rc.cpp:1232 rc.cpp:3004 rc.cpp:4386
2245 msgid "Hide frame"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/headertrack.cpp:42
2249 msgid "Hide track"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/geometryval.cpp:91
2253 msgid "Hor. Center"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: rc.cpp:473 rc.cpp:2245
2257 msgid "Horizontal factor"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: rc.cpp:18 rc.cpp:1790
2261 msgid "Horizontal multiplicator"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: rc.cpp:36 rc.cpp:1808
2265 msgid "Horizontal scatter"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: rc.cpp:490 rc.cpp:2262 rc.cpp:3644
2269 msgid "I"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/dvdwizard.cpp:546
2273 msgid "ISO creation process crashed."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: rc.cpp:692 rc.cpp:1652 rc.cpp:2464 rc.cpp:3424 rc.cpp:3846 rc.cpp:4806
2277 msgid "Image"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: rc.cpp:1262 rc.cpp:3034 rc.cpp:4416
2281 msgid "Image Type"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/projectitem.cpp:200 src/documentchecker.cpp:77
2285 msgid "Image clip"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: rc.cpp:1304 rc.cpp:3076 rc.cpp:4458
2289 msgid "Image clips"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: rc.cpp:959 rc.cpp:2731 rc.cpp:4113
2293 msgid "Image editing"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/dvdwizard.cpp:633
2297 #, kde-format
2298 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: rc.cpp:1355 rc.cpp:1586 rc.cpp:3127 rc.cpp:3358 rc.cpp:4509 rc.cpp:4740
2302 msgid "Image preview"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: rc.cpp:1172 rc.cpp:1655 rc.cpp:2944 rc.cpp:3427 rc.cpp:4326 rc.cpp:4809
2306 msgid "Image size"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: rc.cpp:1625 rc.cpp:3397 rc.cpp:4779
2310 msgid "Image type"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: rc.cpp:80 rc.cpp:1852
2314 msgid "In"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/monitor.cpp:475
2318 msgid "In Point"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/unicodedialog.cpp:43
2322 msgid ""
2323 "Information about unicode characters: <a href=\"http://decodeunicode.org"
2324 "\">http://decodeunicode.org</a>"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/recmonitor.cpp:384 src/recmonitor.cpp:505
2328 msgid "Initialising..."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: rc.cpp:215 rc.cpp:1987
2332 msgid "Input gain (dB)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/mainwindow.cpp:1020
2336 msgid "Insert Space"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/mainwindow.cpp:1028 src/customtrackview.cpp:4185 src/headertrack.cpp:75
2340 msgid "Insert Track"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/titlewidget.cpp:139
2344 msgid "Insert Unicode character"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/insertspacecommand.cpp:35
2348 msgid "Insert space"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: rc.cpp:980 rc.cpp:2752 rc.cpp:4134
2352 msgid "Insert track"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: rc.cpp:1547 rc.cpp:3319 rc.cpp:4701
2356 msgid "Install extra video mimetypes"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: rc.cpp:592 rc.cpp:2364 rc.cpp:3746
2360 msgid "Installed modules"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: rc.cpp:26 rc.cpp:1798
2364 msgid "Intensity"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:475 src/projectsettings.cpp:75 rc.cpp:1340
2368 #: rc.cpp:3112 rc.cpp:3593 rc.cpp:4494 rc.cpp:4975
2369 msgid "Interlaced"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: rc.cpp:1733 rc.cpp:3505 rc.cpp:4887
2373 msgid "Intro movie"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/customtrackview.cpp:4061 src/customtrackview.cpp:4066
2377 #: src/customtrackview.cpp:4086 src/customtrackview.cpp:4091
2378 msgid "Invalid action"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/projectlist.cpp:649 src/customtrackview.cpp:2870
2382 msgid "Invalid clip"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/trackview.cpp:204
2386 #, kde-format
2387 msgid "Invalid clip producer %1\n"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/trackview.cpp:490
2391 #, kde-format
2392 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/customtrackview.cpp:1642 src/customtrackview.cpp:3963
2396 msgid "Invalid transition"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: rc.cpp:44 rc.cpp:193 rc.cpp:289 rc.cpp:1816 rc.cpp:1965 rc.cpp:2061
2400 msgid "Invert"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: rc.cpp:195 rc.cpp:1967
2404 msgid "Invert colors"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/titlewidget.cpp:143
2408 msgid "Invert x axis and change 0 point"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/titlewidget.cpp:144
2412 msgid "Invert y axis and change 0 point"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: rc.cpp:1412 rc.cpp:3184 rc.cpp:4566
2416 msgid "Item Properties"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: rc.cpp:1214 rc.cpp:2986 rc.cpp:4368
2420 msgid "Jack"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/main.cpp:47
2424 msgid "Jason Wood"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/main.cpp:42
2428 msgid "Jean-Baptiste Mardelle"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/main.cpp:44
2432 msgid "Jean-Michel Poure"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: rc.cpp:562 rc.cpp:2334 rc.cpp:3716
2436 msgid "Job Queue"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: rc.cpp:779 rc.cpp:2551 rc.cpp:3933
2440 msgid "Job status"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: rc.cpp:1079 rc.cpp:2851 rc.cpp:4233
2444 msgid "Jog Shuttle device disabled."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:90
2448 msgid "JogShuttle"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/main.cpp:38
2452 msgid "Kdenlive"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/kdenlivedoc.cpp:873 src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:884
2456 msgid "Keep as placeholder"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: rc.cpp:175 rc.cpp:1947
2460 msgid "Kernel size"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: rc.cpp:235 rc.cpp:2007
2464 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: rc.cpp:199 rc.cpp:1971
2468 msgid "LADSPA declipper audio effect"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: rc.cpp:203 rc.cpp:1975
2472 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: rc.cpp:213 rc.cpp:1985
2476 msgid "LADSPA limiter audio effect"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: rc.cpp:223 rc.cpp:1995
2480 msgid "LADSPA phaser audio effect"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: rc.cpp:241 rc.cpp:2013
2484 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: rc.cpp:247 rc.cpp:2019
2488 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: rc.cpp:253 rc.cpp:2025
2492 msgid "LADSPA reverb audio effect"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: rc.cpp:261 rc.cpp:2033
2496 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/geometryval.cpp:94 rc.cpp:68 rc.cpp:1840
2500 msgid "Left"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: rc.cpp:217 rc.cpp:1989
2504 msgid "Limit (dB)"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: rc.cpp:211 rc.cpp:1983
2508 msgid "Limiter"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/unicodedialog.cpp:126
2512 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: rc.cpp:205 rc.cpp:1977
2516 msgid "Lo gain"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/dvdwizard.cpp:106
2520 msgid "Load"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/titlewidget.cpp:367
2524 msgid "Load Image"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/titlewidget.cpp:1237
2528 msgid "Load Title"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/kdenlivedoc.cpp:143
2532 msgid "Loading project clips"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/locktrackcommand.cpp:31 src/headertrack.cpp:46
2536 msgid "Lock track"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/kdenlivedoc.cpp:878 src/kdenlivedoc.cpp:886
2540 #, kde-format
2541 msgid "Looking for %1"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: rc.cpp:1265 rc.cpp:1634 rc.cpp:3037 rc.cpp:3406 rc.cpp:4419 rc.cpp:4788
2545 msgid "Loop"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/mainwindow.cpp:862
2549 msgid "Loop Zone"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/renderwidget.cpp:1071
2553 msgid "Lossless / HQ"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: rc.cpp:629 rc.cpp:2401 rc.cpp:3783
2557 msgid "M"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/main.cpp:43
2561 msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: rc.cpp:935 rc.cpp:2707 rc.cpp:4089
2565 msgid "MLT environment"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/main.cpp:42
2569 msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: rc.cpp:938 rc.cpp:2710 rc.cpp:4092
2573 msgid "MLT profiles folder"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/wizard.cpp:211
2577 msgid "MLT version is correct"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/wizard.cpp:201
2581 #, kde-format
2582 msgid "MLT version: %1"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/wizard.cpp:538
2586 msgid ""
2587 "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not "
2588 "work until this issue is fixed."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: rc.cpp:445 rc.cpp:2217
2592 msgid "Make clip play faster slowly"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: rc.cpp:56 rc.cpp:1828
2596 msgid "Make image greyscale except for chosen color"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: rc.cpp:455 rc.cpp:2227
2600 msgid "Make monochrome clip"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: rc.cpp:48 rc.cpp:1820
2604 msgid "Make selected color transparent"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: rc.cpp:469 rc.cpp:2241
2608 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/mainwindow.cpp:826
2612 msgid "Manage Project Profiles"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/main.cpp:43
2616 msgid "Marco Gittler"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/definitions.h:142 src/clipproperties.cpp:292 src/mainwindow.cpp:1951
2620 #: src/docclipbase.cpp:342 rc.cpp:1352 rc.cpp:3124 rc.cpp:4506
2621 msgid "Marker"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: rc.cpp:1661 rc.cpp:3433 rc.cpp:4815 rc.cpp:5035
2625 msgid "Markers"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/renderwidget.cpp:1070
2629 msgid "Media players"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/wizard.cpp:147
2633 msgid "Melt"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: rc.cpp:941 rc.cpp:2713 rc.cpp:4095
2637 msgid "Melt path"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/dvdwizard.cpp:329
2641 msgid "Menu job timed out"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: rc.cpp:1679 rc.cpp:3451 rc.cpp:4833
2645 msgid "Metadata"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: rc.cpp:207 rc.cpp:1979
2649 msgid "Mid gain"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/unicodedialog.cpp:162
2653 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: rc.cpp:283 rc.cpp:2055
2657 msgid "Mirror"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: rc.cpp:287 rc.cpp:2059
2661 msgid "Mirroring direction"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
2665 msgid "Misc"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:72
2669 msgid "Misc..."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/kdenlivedoc.cpp:603 src/kdenlivedoc.cpp:618
2673 msgid "Missing Profile"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: rc.cpp:821 rc.cpp:2593 rc.cpp:3975
2677 msgid "Missing clips"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: rc.cpp:42 rc.cpp:1814
2681 msgid "Mix"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/wizard.cpp:337
2685 msgid "Mkisofs"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/renderwidget.cpp:1072
2689 msgid "Mobile devices"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: rc.cpp:5056
2693 msgid "Monitor"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: rc.cpp:1070 rc.cpp:2842 rc.cpp:4224
2697 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: rc.cpp:1067 rc.cpp:2839 rc.cpp:4221
2701 msgid "Monitor background color (requires restart)"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/monitor.cpp:185
2705 msgid "Monitor overlay infos"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: rc.cpp:28 rc.cpp:1800
2709 msgid "Mono to stereo"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2329
2713 msgid "Move clip"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/moveeffectcommand.cpp:39
2717 msgid "Move effect"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/effectstackview.cpp:50
2721 msgid "Move effect down"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/effectstackview.cpp:48
2725 msgid "Move effect up"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/movegroupcommand.cpp:35
2729 msgid "Move group"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/editguidecommand.cpp:36
2733 msgid "Move guide"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/movetransitioncommand.cpp:30
2737 msgid "Move transition"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: rc.cpp:698 rc.cpp:2470 rc.cpp:3852
2741 msgid "Movie file"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: rc.cpp:291 rc.cpp:2063
2745 msgid "Mute"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: rc.cpp:293 rc.cpp:2065
2749 msgid "Mute clip"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/headertrack.cpp:44
2753 msgid "Mute track"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/projectitem.cpp:191 src/documentchecker.cpp:68
2757 msgid "Mute video clip"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: rc.cpp:635 rc.cpp:839 rc.cpp:1670 rc.cpp:2407 rc.cpp:2611 rc.cpp:3442
2761 #: rc.cpp:3789 rc.cpp:3993 rc.cpp:4824
2762 msgid "N"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/main.cpp:50
2766 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: rc.cpp:499 rc.cpp:2271 rc.cpp:3653
2770 msgid "NTSC"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/dvdwizardvob.cpp:60
2774 msgid "NTSC 16:9"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/dvdwizardvob.cpp:60
2778 msgid "NTSC 4:3"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:1250 rc.cpp:1553 rc.cpp:1703
2782 #: rc.cpp:3022 rc.cpp:3325 rc.cpp:3475 rc.cpp:4404 rc.cpp:4707 rc.cpp:4857
2783 msgid "Name"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/effectstackview.cpp:90
2787 msgid "Name for saved effect: "
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:230
2791 msgid "Nano X"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: rc.cpp:134 rc.cpp:1906
2795 msgid "Neutral Color"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/customtrackview.cpp:2840
2799 msgid "New speed (percents)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/unicodedialog.cpp:45
2803 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/titlewidget.cpp:132
2807 msgid "No alignment"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/dvdwizard.cpp:100
2811 msgid "No burning program found (K3b, Brasero)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/customtrackview.cpp:2971 src/customtrackview.cpp:3918
2815 msgid "No clip copied"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/customtrackview.cpp:4444
2819 msgid "No empty space to put clip audio"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/customtrackview.cpp:3618 src/customtrackview.cpp:3664
2823 #: src/customtrackview.cpp:3702
2824 msgid "No guide at cursor time"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: rc.cpp:1280 rc.cpp:1649 rc.cpp:3052 rc.cpp:3421 rc.cpp:4434 rc.cpp:4803
2828 msgid "No image found"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/mainwindow.cpp:1983 src/mainwindow.cpp:2036
2832 msgid "No marker found at cursor time"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/unicodedialog.cpp:130
2836 msgid "No-break space. &amp;nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/initeffects.cpp:69 src/initeffects.cpp:645
2840 msgid "None"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: rc.cpp:761 rc.cpp:2533 rc.cpp:3915
2844 msgid "Normal title clip"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: rc.cpp:297 rc.cpp:2069
2848 msgid "Normalise"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: rc.cpp:1025 rc.cpp:2797 rc.cpp:4179
2852 msgid "Normalise audio for thumbnails"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: rc.cpp:299 rc.cpp:2071
2856 msgid "Normalise audio volume"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/recmonitor.cpp:566 rc.cpp:614 rc.cpp:2386 rc.cpp:3768
2860 msgid "Not connected"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/mainwindow.cpp:2407
2864 #, kde-format
2865 msgid "Not found: %1"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:210
2869 msgid "OSS"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:213
2873 msgid "OSS with DMA access"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: rc.cpp:10 rc.cpp:303 rc.cpp:1782 rc.cpp:2075
2877 msgid "Obscure"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: rc.cpp:1235 rc.cpp:3007 rc.cpp:4389
2881 msgid "Offset"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: rc.cpp:647 rc.cpp:2419 rc.cpp:3801
2885 msgid "Opacity"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/titlewidget.cpp:191
2889 msgid "Open Document"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: rc.cpp:556 rc.cpp:2328 rc.cpp:3710
2893 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/unicodedialog.cpp:164
2897 msgid "Open box; stands for a space."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: rc.cpp:532 rc.cpp:2304 rc.cpp:3686
2901 msgid "Open browser window after export"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: rc.cpp:1283 rc.cpp:3055 rc.cpp:4437
2905 msgid "Open last project on startup"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: rc.cpp:1289 rc.cpp:3061 rc.cpp:4443
2909 msgid "Open projects in new tabs"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/main.cpp:47
2913 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/geometryval.cpp:85
2917 msgid "Original size"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/titlewidget.cpp:150
2921 msgid "Original size (1:1)"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: rc.cpp:92 rc.cpp:1864
2925 msgid "Out"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/monitor.cpp:476
2929 msgid "Out Point"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: rc.cpp:487 rc.cpp:2259 rc.cpp:3641
2933 msgid "Output file"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/renderwidget.cpp:620
2937 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: rc.cpp:632 rc.cpp:2404 rc.cpp:3786
2941 msgid "P"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: rc.cpp:496 rc.cpp:2268 rc.cpp:3650
2945 msgid "PAL"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/dvdwizardvob.cpp:60
2949 msgid "PAL 16:9"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/dvdwizardvob.cpp:60
2953 msgid "PAL 4:3"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: rc.cpp:309 rc.cpp:339 rc.cpp:2081 rc.cpp:2111
2957 msgid "Pan and Zoom"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: rc.cpp:818 rc.cpp:2590 rc.cpp:3972
2961 msgid "Param"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/complexparameter.cpp:42
2965 msgid "Parameter info"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:1052 rc.cpp:2824 rc.cpp:4206
2969 msgid "Parameters"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/mainwindow.cpp:1056
2973 msgid "Paste Effects"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: rc.cpp:827 rc.cpp:1568 rc.cpp:2599 rc.cpp:3340 rc.cpp:3981 rc.cpp:4722
2977 msgid "Path"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: rc.cpp:221 rc.cpp:1993
2981 msgid "Phaser"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: rc.cpp:239 rc.cpp:2011
2985 msgid "Pitch Scaler"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: rc.cpp:233 rc.cpp:2005
2989 msgid "Pitch Shift"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/wizard.cpp:294
2993 msgid "Pixbuf module"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: rc.cpp:731 rc.cpp:1601 rc.cpp:2503 rc.cpp:3373 rc.cpp:3885 rc.cpp:4755
2997 msgid "Pixel aspect ratio"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/wizard.cpp:474 rc.cpp:3581 rc.cpp:4963
3001 msgid "Pixel aspect ratio:"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: rc.cpp:145 rc.cpp:1917
3005 msgid "Plasma"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/dvdwizardmenu.cpp:31 src/monitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:849
3009 #: src/recmonitor.cpp:69
3010 msgid "Play"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105
3014 msgid "Play / Pause"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/dvdwizardmenu.cpp:287
3018 msgid "Play All"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/mainwindow.cpp:857
3022 msgid "Play Zone"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: rc.cpp:535 rc.cpp:2307 rc.cpp:3689
3026 msgid "Play after render"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/monitor.cpp:80
3030 msgid "Play..."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:94
3034 msgid "Playback"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/projectitem.cpp:212 src/documentchecker.cpp:74
3038 msgid "Playlist clip"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/main.cpp:49
3042 msgid ""
3043 "Please report bugs to <a href=\"http://kdenlive.org/mantis\">http://kdenlive."
3044 "org/mantis</a>"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/main.cpp:49
3048 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/projectlist.cpp:204
3052 msgid ""
3053 "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/projectlist.cpp:200
3057 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: rc.cpp:1367 rc.cpp:3139 rc.cpp:4521
3061 msgid "Please set your default video profile"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/wizard.cpp:208
3065 msgid "Please upgrade to the latest MLT version"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/recmonitor.cpp:185
3069 #, kde-format
3070 msgid ""
3071 "Plug your camcorder and\n"
3072 "press connect button\n"
3073 "to initialize connection\n"
3074 "Files will be saved in:\n"
3075 "%1"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: rc.cpp:1217 rc.cpp:2989 rc.cpp:4371
3079 msgid "Ports:"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: rc.cpp:644 rc.cpp:2416 rc.cpp:3554 rc.cpp:3798 rc.cpp:4936
3083 msgid "Pos"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/keyframeedit.cpp:33 rc.cpp:812 rc.cpp:998 rc.cpp:1358 rc.cpp:1721
3087 #: rc.cpp:2584 rc.cpp:2770 rc.cpp:3130 rc.cpp:3493 rc.cpp:3966 rc.cpp:4152
3088 #: rc.cpp:4512 rc.cpp:4875
3089 msgid "Position"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/recmonitor.cpp:216
3093 #, kde-format
3094 msgid ""
3095 "Press play or record button\n"
3096 "to start video capture\n"
3097 "Files will be saved in:\n"
3098 "%1"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/recmonitor.cpp:159 src/recmonitor.cpp:567
3102 #, kde-format
3103 msgid ""
3104 "Press record button\n"
3105 "to start screen capture\n"
3106 "Files will be saved in:\n"
3107 "%1"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: rc.cpp:881 rc.cpp:2653 rc.cpp:4035
3111 msgid "Preview"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/unicodedialog.cpp:44
3115 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/customtrackview.cpp:1243 src/customtrackview.cpp:1252
3119 msgid "Problem adding effect to clip"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/customtrackview.cpp:1236 src/customtrackview.cpp:1262
3123 #: src/customtrackview.cpp:1397
3124 msgid "Problem deleting effect"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/customtrackview.cpp:1399 src/customtrackview.cpp:3366
3128 #: src/customtrackview.cpp:3384 src/customtrackview.cpp:3406
3129 #: src/customtrackview.cpp:3424
3130 msgid "Problem editing effect"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: rc.cpp:710 rc.cpp:791 rc.cpp:1313 rc.cpp:2482 rc.cpp:2563 rc.cpp:3085
3134 #: rc.cpp:3566 rc.cpp:3864 rc.cpp:3945 rc.cpp:4467 rc.cpp:4948
3135 msgid "Profile"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/renderwidget.cpp:343 src/renderwidget.cpp:450
3139 msgid "Profile already exists"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: rc.cpp:1046 rc.cpp:2818 rc.cpp:4200
3143 msgid "Profile name"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: rc.cpp:707 rc.cpp:2479 rc.cpp:3861
3147 msgid "Profiles"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/renderwidget.cpp:158
3151 msgid "Progress"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 src/projectsettings.cpp:76 rc.cpp:743
3155 #: rc.cpp:2515 rc.cpp:3897
3156 msgid "Progressive"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: rc.cpp:5017
3160 msgid "Project"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/mainwindow.cpp:188
3164 msgid "Project Monitor"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/mainwindow.cpp:840 rc.cpp:3557 rc.cpp:4939
3168 msgid "Project Settings"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/mainwindow.cpp:148
3172 msgid "Project Tree"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: rc.cpp:947 rc.cpp:2719 rc.cpp:3560 rc.cpp:4101 rc.cpp:4942
3176 msgid "Project folder"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/kdenlivedoc.cpp:603
3180 #, kde-format
3181 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/kdenlivedoc.cpp:618
3185 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/kdenlivedoc.cpp:587
3189 msgid "Project profile was not found, using default profile."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: rc.cpp:713 rc.cpp:2485 rc.cpp:3867
3193 msgid "Properties"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:212
3197 msgid "PulseAudio"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/unicodedialog.cpp:152
3201 msgid ""
3202 "Punctuation Apostrophe. Should be used instead of U+0027. See <a href="
3203 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Apostrophe\">Wikipedia:Apostrophe</a>"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/unicodedialog.cpp:146
3207 msgid ""
3208 "Punctuation Space. Width the same as between a punctuation character and the "
3209 "next character."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/wizard.cpp:289
3213 msgid "QImage module"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/unicodedialog.cpp:166
3217 msgid ""
3218 "Quarter note (Am.) or crochet (Brit.). See <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
3219 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: rc.cpp:848 rc.cpp:2620 rc.cpp:4002
3223 msgid "R"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: rc.cpp:275 rc.cpp:2047
3227 msgid "RPM"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: rc.cpp:249 rc.cpp:2021
3231 msgid "Rate"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: rc.cpp:225 rc.cpp:1997
3235 msgid "Rate (Hz)"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: rc.cpp:245 rc.cpp:2017
3239 msgid "Rate Scaler"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/projectlistview.cpp:46
3243 msgid "Rating"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/main.cpp:45
3247 msgid "Ray Lehtiniemi"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/razorclipcommand.cpp:32
3251 msgid "Razor clip"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/mainwindow.cpp:680
3255 msgid "Razor tool"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/mainwindow.cpp:2395
3259 msgid "Reached end of project"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/monitor.cpp:190
3263 msgid "Real time (drop frames)"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/recmonitor.cpp:78
3267 msgid "Record"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/mainwindow.cpp:194
3271 msgid "Record Monitor"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/wizard.cpp:319
3275 msgid "Recordmydesktop"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175
3279 #, kde-format
3280 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/recmonitor.cpp:156
3284 msgid ""
3285 "Recordmydesktop utility not found,\n"
3286 " please install it for screen grabs"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/mainwindow.cpp:1422
3290 msgid "Recover"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: rc.cpp:313 rc.cpp:2085
3294 msgid "Rectangle"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: rc.cpp:307 rc.cpp:2079
3298 msgid "Region"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: rc.cpp:1226 rc.cpp:2998 rc.cpp:4380
3302 msgid "Region capture"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: rc.cpp:219 rc.cpp:1991
3306 msgid "Release time (s)"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/mainwindow.cpp:1152
3310 msgid "Reload Clip"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/renderwidget.cpp:1389
3314 msgid "Remove Job"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/mainwindow.cpp:1024 src/customtrackview.cpp:2006
3318 msgid "Remove Space"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/customtrackview.cpp:4213
3322 msgid "Remove Track"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: rc.cpp:704 rc.cpp:2476 rc.cpp:3858
3326 msgid "Remove chapter"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/documentchecker.cpp:261
3330 msgid "Remove clips"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: rc.cpp:1757 rc.cpp:3529 rc.cpp:4911
3334 msgid "Remove file"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: rc.cpp:836 rc.cpp:2608 rc.cpp:3990
3338 msgid "Remove selected clips"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/insertspacecommand.cpp:36
3342 msgid "Remove space"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/trackview.cpp:347
3346 #, kde-format
3347 msgid "Removed invalid transition: %1"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/editfoldercommand.cpp:34
3351 msgid "Rename folder"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/mainwindow.cpp:844
3355 msgid "Render"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: rc.cpp:481 rc.cpp:2253 rc.cpp:3635
3359 msgid "Render Project"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/renderwidget.cpp:90
3363 msgid "Render to File"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/renderwidget.cpp:66
3367 msgid "Rendering"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: renderer/renderjob.cpp:212
3371 #, kde-format
3372 msgid "Rendering %1"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/renderwidget.cpp:813
3376 #, kde-format
3377 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/renderwidget.cpp:1360
3381 msgid "Rendering aborted"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/renderwidget.cpp:810 src/renderwidget.cpp:818 src/renderwidget.cpp:1351
3385 msgid "Rendering crashed"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/renderwidget.cpp:1340
3389 #, kde-format
3390 msgid "Rendering finished in %1"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/dvdwizard.cpp:245
3394 msgid "Rendering job timed out"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: renderer/renderjob.cpp:281
3398 #, kde-format
3399 msgid "Rendering of %1 aborted, resulting video will probably be corrupted."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: renderer/renderjob.cpp:303
3403 #, kde-format
3404 msgid "Rendering of %1 finished in %2"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/main.cpp:44
3408 msgid "Rendering profiles customization"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/trackview.cpp:528
3412 #, kde-format
3413 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/wizard.cpp:332
3417 msgid "Required for creation of DVD"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/wizard.cpp:338
3421 msgid "Required for creation of DVD ISO images"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/wizard.cpp:326
3425 msgid "Required for firewire capture"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/wizard.cpp:148
3429 msgid "Required for rendering (part of MLT package)"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/wizard.cpp:320
3433 msgid "Required for screen capture"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/wizard.cpp:312
3437 msgid "Required for webcam capture"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/wizard.cpp:280
3441 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/wizard.cpp:290 src/wizard.cpp:295
3445 msgid "Required to work with images"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/wizard.cpp:165
3449 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: rc.cpp:526 rc.cpp:2298 rc.cpp:3680
3453 msgid "Rescale"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: rc.cpp:809 rc.cpp:2581 rc.cpp:3963
3457 msgid "Reset"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/effectstackview.cpp:56
3461 msgid "Reset effect"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/monitor.cpp:101
3465 msgid "Resize (100%)"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/monitor.cpp:102
3469 msgid "Resize (50%)"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/resizeclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2520
3473 #: src/customtrackview.cpp:2581
3474 msgid "Resize clip"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/geometryval.cpp:80 src/geometryval.cpp:274
3478 msgid "Resize..."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: rc.cpp:251 rc.cpp:2023
3482 msgid "Reverb"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: rc.cpp:425 rc.cpp:2197
3486 msgid "Reverb Time"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: rc.cpp:255 rc.cpp:2027
3490 msgid "Reverb time"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: rc.cpp:451 rc.cpp:2223
3494 msgid "Reverse playing"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/monitor.cpp:76 src/mainwindow.cpp:885 src/recmonitor.cpp:66
3498 msgid "Rewind"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/mainwindow.cpp:890
3502 msgid "Rewind 1 Frame"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/mainwindow.cpp:895
3506 msgid "Rewind 1 Second"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/monitor.cpp:77
3510 msgid "Rewind 1 frame"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:72 rc.cpp:1844
3514 msgid "Right"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: rc.cpp:259 rc.cpp:2031
3518 msgid "Room Reverb"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: rc.cpp:263 rc.cpp:2035
3522 msgid "Room size (m)"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: rc.cpp:319 rc.cpp:2091
3526 msgid "Rotate X"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: rc.cpp:321 rc.cpp:2093
3530 msgid "Rotate Y"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: rc.cpp:323 rc.cpp:2095
3534 msgid "Rotate Z"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: rc.cpp:315 rc.cpp:2087
3538 msgid "Rotate and Shear"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: rc.cpp:317 rc.cpp:2089
3542 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: rc.cpp:1463 rc.cpp:3235 rc.cpp:4617
3546 msgid "Rotate:"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/mainwindow.cpp:836
3550 msgid "Run Config Wizard"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: rc.cpp:505 rc.cpp:752 rc.cpp:2277 rc.cpp:2524 rc.cpp:3659 rc.cpp:3906
3554 msgid "S"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:233
3558 msgid "SVGAlib"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/dvdwizard.cpp:107
3562 msgid "Save"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/titlewidget.cpp:196
3566 msgid "Save As"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/dvdwizard.cpp:654
3570 msgid "Save DVD Project"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/effectstackview.cpp:90
3574 msgid "Save Effect"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: rc.cpp:1037 rc.cpp:2809 rc.cpp:4191
3578 msgid "Save Profile"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/titlewidget.cpp:1250
3582 msgid "Save Title"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/mainwindow.cpp:413 src/mainwindow.cpp:1291
3586 msgid "Save changes to document?"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/mainwindow.cpp:2490
3590 msgid "Save clip zone as:"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/effectstackview.cpp:54
3594 msgid "Save effect"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/profilesdialog.cpp:44
3598 msgid "Save profile"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/monitor.cpp:171
3602 msgid "Save zone"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/geometryval.cpp:274 rc.cpp:40 rc.cpp:1812
3606 msgid "Scale"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: rc.cpp:163 rc.cpp:1935
3610 msgid "Scale X"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: rc.cpp:165 rc.cpp:1937
3614 msgid "Scale Y"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: rc.cpp:151 rc.cpp:1923
3618 msgid "Scale0tilt"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: rc.cpp:153 rc.cpp:1925
3622 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: rc.cpp:511 rc.cpp:2283 rc.cpp:3665
3626 msgid "Scanning"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: rc.cpp:1112 rc.cpp:1181 rc.cpp:2884 rc.cpp:2953 rc.cpp:4266 rc.cpp:4335
3630 msgid "Screen Grab"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: rc.cpp:626 rc.cpp:2398 rc.cpp:3780
3634 msgid "Screen grab"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/renderwidget.cpp:172
3638 msgid "Script Files"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/renderwidget.cpp:1443 src/renderwidget.cpp:1447
3642 #, kde-format
3643 msgid "Script contains wrong command: %1"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/mainwindow.cpp:2704
3647 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/mainwindow.cpp:2699
3651 #, kde-format
3652 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: rc.cpp:580 rc.cpp:2352 rc.cpp:3734
3656 msgid "Scripts"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/kdenlivedoc.cpp:873
3660 msgid "Search automatically"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:884
3664 msgid "Search manually"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: rc.cpp:830 rc.cpp:2602 rc.cpp:3984
3668 msgid "Search recursively"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/dvdwizard.cpp:51
3672 msgid "Select Files For Your DVD"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/customtrackview.cpp:3852
3676 msgid "Select a clip before copying"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/customtrackview.cpp:1330
3680 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/regiongrabber.cpp:114
3684 msgid ""
3685 "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. "
3686 "Press Esc to quit."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/titlewidget.cpp:152
3690 msgid "Select background color"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/titlewidget.cpp:146
3694 msgid "Select border color"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/customtrackview.cpp:2828
3698 msgid "Select clip to change speed"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/customtrackview.cpp:1667 src/customtrackview.cpp:2776
3702 msgid "Select clip to delete"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:335
3706 msgid "Select default audio editor"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:346
3710 msgid "Select default image editor"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324
3714 msgid "Select default video player"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/titlewidget.cpp:145
3718 msgid "Select fill color"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: rc.cpp:541 rc.cpp:2313 rc.cpp:3695
3722 msgid "Selected zone"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/titlewidget.cpp:168
3726 msgid "Selection Tool"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/mainwindow.cpp:675
3730 msgid "Selection tool"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: rc.cpp:341 rc.cpp:2113
3734 msgid "Sepia"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/mainwindow.cpp:876
3738 msgid "Set In Point"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/mainwindow.cpp:881
3742 msgid "Set Out Point"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/monitor.cpp:181
3746 msgid "Set current image as thumbnail"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/main.cpp:56
3750 msgid "Set the path for MLT environnement"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/monitor.cpp:73
3754 msgid "Set zone end"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/monitor.cpp:72
3758 msgid "Set zone start"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: rc.cpp:331 rc.cpp:2103
3762 msgid "Shear X"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: rc.cpp:333 rc.cpp:2105
3766 msgid "Shear Y"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: rc.cpp:237 rc.cpp:415 rc.cpp:2009 rc.cpp:2187
3770 msgid "Shift"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: rc.cpp:1379 rc.cpp:3151 rc.cpp:4533
3774 msgid "Show All"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/mainwindow.cpp:1061
3778 msgid "Show Timeline"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/mainwindow.cpp:748 rc.cpp:1541 rc.cpp:3313 rc.cpp:4695
3782 msgid "Show audio thumbnails"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: rc.cpp:1505 rc.cpp:3277 rc.cpp:4659
3786 msgid "Show background"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/complexparameter.cpp:40
3790 msgid "Show keyframes in timeline"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/mainwindow.cpp:754
3794 msgid "Show markers comments"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/mainwindow.cpp:742 rc.cpp:1538 rc.cpp:3310 rc.cpp:4692
3798 msgid "Show video thumbnails"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: rc.cpp:271 rc.cpp:2043
3802 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/unicodedialog.cpp:142
3806 msgid "Six-Per-Em Space. Width: 1/6 of one <em>em</em>"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/unicodedialog.cpp:170
3810 msgid ""
3811 "Sixteenth note (Am.) or semiquaver (Brit.). Half as long as an eighth note (U"
3812 "+266a). See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sixteenth_note"
3813 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: rc.cpp:719 rc.cpp:1238 rc.cpp:1400 rc.cpp:1424 rc.cpp:1742 rc.cpp:2491
3817 #: rc.cpp:3010 rc.cpp:3172 rc.cpp:3196 rc.cpp:3514 rc.cpp:3873 rc.cpp:4392
3818 #: rc.cpp:4554 rc.cpp:4578 rc.cpp:4896
3819 msgid "Size"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: rc.cpp:1316 rc.cpp:1481 rc.cpp:1493 rc.cpp:1580 rc.cpp:3088 rc.cpp:3253
3823 #: rc.cpp:3265 rc.cpp:3352 rc.cpp:3569 rc.cpp:4470 rc.cpp:4635 rc.cpp:4647
3824 #: rc.cpp:4734 rc.cpp:4951
3825 msgid "Size:"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: rc.cpp:1622 rc.cpp:3394 rc.cpp:4776
3829 msgid "Slideshow"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1247 rc.cpp:3019 rc.cpp:4401
3833 msgid "Slideshow Clip"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/projectitem.cpp:206 src/documentchecker.cpp:80
3837 msgid "Slideshow clip"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/trackview.cpp:73
3841 msgid "Smaller tracks"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/mainwindow.cpp:760
3845 msgid "Snap"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: rc.cpp:1277 rc.cpp:1646 rc.cpp:3049 rc.cpp:3418 rc.cpp:4431 rc.cpp:4800
3849 msgid "Softness"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/documentvalidator.cpp:692
3853 msgid ""
3854 "Some of your text clips were saved with size in points, which means "
3855 "different sizes on different displays. Do you want to convert them to pixel "
3856 "size, making them portable? It is recommended you do this on the computer "
3857 "they were first created on, or you could have to adjust their size."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/titledocument.cpp:228
3861 msgid ""
3862 "Some of your text clips were saved with size in points, which means "
3863 "different sizes on different displays. They will be converted to pixel size, "
3864 "making them portable, but you could have to adjust their size."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: rc.cpp:770 rc.cpp:2542 rc.cpp:3924
3868 msgid "Source"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: rc.cpp:141 rc.cpp:1913
3872 msgid "Source Color"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: rc.cpp:349 rc.cpp:2121
3876 msgid "Sox Band"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: rc.cpp:357 rc.cpp:2129
3880 msgid "Sox Bass"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: rc.cpp:365 rc.cpp:2137
3884 msgid "Sox Echo"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: rc.cpp:377 rc.cpp:2149
3888 msgid "Sox Flanger"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: rc.cpp:391 rc.cpp:2163
3892 msgid "Sox Gain"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: rc.cpp:397 rc.cpp:2169
3896 msgid "Sox Phaser"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: rc.cpp:411 rc.cpp:2183
3900 msgid "Sox Pitch Shift"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: rc.cpp:419 rc.cpp:2191
3904 msgid "Sox Reverb"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: rc.cpp:429 rc.cpp:2201
3908 msgid "Sox Stretch"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: rc.cpp:437 rc.cpp:2209
3912 msgid "Sox Vibro"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: rc.cpp:351 rc.cpp:2123
3916 msgid "Sox band audio effect"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: rc.cpp:359 rc.cpp:2131
3920 msgid "Sox bass audio effect"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: rc.cpp:413 rc.cpp:2185
3924 msgid "Sox change pitch audio effect"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: rc.cpp:367 rc.cpp:2139
3928 msgid "Sox echo audio effect"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: rc.cpp:379 rc.cpp:2151
3932 msgid "Sox flanger audio effect"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: rc.cpp:393 rc.cpp:2165
3936 msgid "Sox gain audio effect"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: rc.cpp:399 rc.cpp:2171
3940 msgid "Sox phaser audio effect"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: rc.cpp:421 rc.cpp:2193
3944 msgid "Sox reverb audio effect"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: rc.cpp:431 rc.cpp:2203
3948 msgid "Sox stretch audio effect"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: rc.cpp:439 rc.cpp:2211
3952 msgid "Sox vibro audio effect"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: rc.cpp:5044
3956 msgid "Space"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/mainwindow.cpp:685
3960 msgid "Spacer tool"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: rc.cpp:389 rc.cpp:409 rc.cpp:441 rc.cpp:443 rc.cpp:447 rc.cpp:2161
3964 #: rc.cpp:2181 rc.cpp:2213 rc.cpp:2215 rc.cpp:2219
3965 msgid "Speed"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/mainwindow.cpp:994
3969 msgid "Split Audio"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:4406
3973 msgid "Split audio"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/monitor.cpp:177
3977 msgid "Split view"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: rc.cpp:231 rc.cpp:2003
3981 msgid "Spread"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: rc.cpp:171 rc.cpp:1943
3985 msgid "Square Blur"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/unicodedialog.cpp:128
3989 msgid ""
3990 "Standard space character. (Other space characters: U+00a0, U"
3991 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/mainwindow.cpp:2752 rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:782 rc.cpp:1854
3995 #: rc.cpp:1866 rc.cpp:2554 rc.cpp:3620 rc.cpp:3936 rc.cpp:5002
3996 msgid "Start"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: rc.cpp:105 rc.cpp:116 rc.cpp:1877 rc.cpp:1888
4000 msgid "Start Gain"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/renderwidget.cpp:89
4004 msgid "Start Rendering"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: rc.cpp:583 rc.cpp:2355 rc.cpp:3737
4008 msgid "Start Script"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/mainwindow.cpp:397
4012 msgid "Start them now"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: rc.cpp:1469 rc.cpp:3241 rc.cpp:4623
4016 msgid "Start-/EndViewport"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: rc.cpp:1472 rc.cpp:3244 rc.cpp:4626
4020 msgid "StartViewport"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/mainwindow.cpp:2385
4024 msgid "Starting -- find text as you type"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: rc.cpp:878 rc.cpp:2650 rc.cpp:4032
4028 msgid "Status"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/recmonitor.cpp:72
4032 msgid "Stop"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: rc.cpp:449 rc.cpp:2221
4036 msgid "Stroboscope"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: rc.cpp:277 rc.cpp:2049
4040 msgid "Surface warping"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/geometryval.cpp:99
4044 msgid "Sync timeline cursor"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: rc.cpp:671 rc.cpp:2443 rc.cpp:3825
4048 msgid "Target"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: rc.cpp:758 rc.cpp:2530 rc.cpp:3912
4052 msgid "Template"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: rc.cpp:893 rc.cpp:2665 rc.cpp:4047
4056 msgid "Temporary data folder"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: rc.cpp:950 rc.cpp:2722 rc.cpp:4104
4060 msgid "Temporary files"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: rc.cpp:668 rc.cpp:2440 rc.cpp:3822
4064 msgid "Text"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/titledocument.cpp:228
4068 msgid "Text Clips Updated"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/projectitem.cpp:203
4072 msgid "Text clip"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: rc.cpp:1715 rc.cpp:3487 rc.cpp:4869
4076 msgid "TextLabel"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/profilesdialog.cpp:114
4080 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/renderwidget.cpp:755 src/renderwidget.cpp:1486
4084 #, kde-format
4085 msgid ""
4086 "There is already a job writing file:<br><b>%1</b><br>Abort the job if you "
4087 "want to overwrite it..."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/renderer.cpp:1311
4091 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/unicodedialog.cpp:148
4095 msgid ""
4096 "Thin space, in HTML also &amp;thinsp;. See U+202f and <a href=\"http://en."
4097 "wikipedia.org/wiki/Space_(punctuation)\">Wikipedia:Space_(punctuation)</a>"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/unicodedialog.cpp:172
4101 msgid ""
4102 "Thirty-second note (Am.) or demisemiquaver (Brit.). Half as long as a "
4103 "sixteenth note (U+266b). See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
4104 "Quarter_note\">Wikipedia:Thirty-second_note</a>"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/wizard.cpp:53
4108 msgid ""
4109 "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust "
4110 "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few "
4111 "seconds..."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/renderwidget.cpp:343 src/renderwidget.cpp:450
4115 msgid ""
4116 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
4117 "overwrite it."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/documentvalidator.cpp:145
4121 #, kde-format
4122 msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/documentvalidator.cpp:138
4126 #, kde-format
4127 msgid ""
4128 "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n"
4129 "Please consider upgrading you Kdenlive version."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/documentchecker.cpp:261
4133 msgid "This will remove the selected clips from this project"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/unicodedialog.cpp:138
4137 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: rc.cpp:453 rc.cpp:2225
4141 msgid "Threshold"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: rc.cpp:457 rc.cpp:2229
4145 msgid "Threshold value"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/projectlistview.cpp:46
4149 msgid "Thumbnail"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: rc.cpp:1016 rc.cpp:2788 rc.cpp:4170
4153 msgid "Thumbnails"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: rc.cpp:3596 rc.cpp:4978
4157 msgid "Thumbnails:"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: rc.cpp:167 rc.cpp:1939
4161 msgid "Tilt X"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: rc.cpp:169 rc.cpp:1941
4165 msgid "Tilt Y"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: rc.cpp:1664 rc.cpp:3436 rc.cpp:4818
4169 msgid "Time"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: rc.cpp:417 rc.cpp:2189
4173 msgid "Time window (ms)"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: rc.cpp:529 rc.cpp:2301 rc.cpp:3683
4177 msgid "Timecode overlay"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: rc.cpp:5038
4181 msgid "Timeline"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/titlewidget.cpp:295
4185 msgid "Title"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: rc.cpp:1409 rc.cpp:3181 rc.cpp:4563
4189 msgid "Title Clip"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: rc.cpp:1406 rc.cpp:3178 rc.cpp:4560
4193 msgid "Toggle selection"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: rc.cpp:5029
4197 msgid "Tool"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/geometryval.cpp:95 rc.cpp:66 rc.cpp:1838
4201 msgid "Top"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/customtrackview.cpp:2006 src/customtrackview.cpp:4213 rc.cpp:1388
4205 #: rc.cpp:3160 rc.cpp:4542
4206 msgid "Track"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: rc.cpp:1034 rc.cpp:2806 rc.cpp:4188
4210 msgid "Track height"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: rc.cpp:5026
4214 msgid "Tracks"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:98 rc.cpp:5020
4218 msgid "Transcode"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/mainwindow.cpp:871 src/cliptranscode.cpp:34
4222 msgid "Transcode Clip"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/cliptranscode.cpp:141
4226 msgid "Transcoding FAILED!"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/cliptranscode.cpp:133
4230 msgid "Transcoding finished."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/mainwindow.cpp:168
4234 msgid "Transition"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: rc.cpp:3623 rc.cpp:3629 rc.cpp:5005 rc.cpp:5011
4238 msgid "Transparency"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: rc.cpp:1658 rc.cpp:3430 rc.cpp:4812
4242 msgid "Transparent background"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: rc.cpp:64 rc.cpp:1836
4246 msgid "Trim the edges of a clip"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: rc.cpp:343 rc.cpp:2115
4250 msgid "Turn clip colors to sepia"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: rc.cpp:824 rc.cpp:857 rc.cpp:2596 rc.cpp:2629 rc.cpp:3978 rc.cpp:4011
4254 msgid "Type"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/documentvalidator.cpp:138 src/documentvalidator.cpp:145
4258 msgid "Unable to open project"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/renderwidget.cpp:364 src/renderwidget.cpp:531 src/renderwidget.cpp:1150
4262 #, kde-format
4263 msgid "Unable to write to file %1"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/mainwindow.cpp:203
4267 msgid "Undo History"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/mainwindow.cpp:967
4271 msgid "Ungroup Clips"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/groupclipscommand.cpp:34
4275 msgid "Ungroup clips"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/projectitem.cpp:215
4279 msgid "Unknown clip"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/locktrackcommand.cpp:32
4283 msgid "Unlock track"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/renderwidget.cpp:961
4287 #, kde-format
4288 msgid "Unsupported audio codec: %1"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/renderwidget.cpp:978
4292 #, kde-format
4293 msgid "Unsupported video codec: %1"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/renderwidget.cpp:945
4297 #, kde-format
4298 msgid "Unsupported video format: %1"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/kdenlivedoc.cpp:823
4302 msgid "Untitled"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: rc.cpp:842 rc.cpp:2614 rc.cpp:3996
4306 msgid "Up"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/documentvalidator.cpp:692
4310 msgid "Update Text Clips"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: rc.cpp:1349 rc.cpp:3121 rc.cpp:4503
4314 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: rc.cpp:746 rc.cpp:2518 rc.cpp:3900
4318 msgid "Use as default"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: rc.cpp:833 rc.cpp:2605 rc.cpp:3987
4322 msgid "Use placeholders for missing clips"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: rc.cpp:459 rc.cpp:2231
4326 msgid "Use transparency"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: rc.cpp:1496 rc.cpp:1499 rc.cpp:1532 rc.cpp:3268 rc.cpp:3271 rc.cpp:3304
4330 #: rc.cpp:3611 rc.cpp:3614 rc.cpp:4650 rc.cpp:4653 rc.cpp:4686 rc.cpp:4993
4331 #: rc.cpp:4996
4332 msgid "V"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/keyframeedit.cpp:33 rc.cpp:1727 rc.cpp:3499 rc.cpp:4881
4336 msgid "Value"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: rc.cpp:173 rc.cpp:1945
4340 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: rc.cpp:52 rc.cpp:60 rc.cpp:1824 rc.cpp:1832
4344 msgid "Variance"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/geometryval.cpp:92
4348 msgid "Vert. Center"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: rc.cpp:475 rc.cpp:2247
4352 msgid "Vertical factor"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: rc.cpp:20 rc.cpp:1792
4356 msgid "Vertical multiplicator"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: rc.cpp:38 rc.cpp:1810
4360 msgid "Vertical scatter"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: rc.cpp:695 rc.cpp:1019 rc.cpp:1589 rc.cpp:1763 rc.cpp:2467 rc.cpp:2791
4364 #: rc.cpp:3361 rc.cpp:3535 rc.cpp:3599 rc.cpp:3849 rc.cpp:4173 rc.cpp:4743
4365 #: rc.cpp:4917 rc.cpp:4981
4366 msgid "Video"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: rc.cpp:605 rc.cpp:2377 rc.cpp:3759
4370 msgid "Video Codecs"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/mainwindow.cpp:1003
4374 msgid "Video Only"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: rc.cpp:3563 rc.cpp:4945
4378 msgid "Video Profile"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: rc.cpp:1370 rc.cpp:3142 rc.cpp:4524
4382 msgid "Video Resolution"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/wizard.cpp:75
4386 msgid "Video Standard"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/projectitem.cpp:194 src/documentchecker.cpp:65
4390 #: src/documentchecker.cpp:83
4391 msgid "Video clip"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: rc.cpp:1592 rc.cpp:3364 rc.cpp:4746
4395 msgid "Video codec"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: rc.cpp:1145 rc.cpp:2917 rc.cpp:4299
4399 msgid "Video device"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: rc.cpp:1058 rc.cpp:2830 rc.cpp:4212
4403 msgid "Video driver:"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: rc.cpp:1697 rc.cpp:3469 rc.cpp:4851
4407 msgid "Video index"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/customtrackview.cpp:4501
4411 msgid "Video only"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: rc.cpp:971 rc.cpp:2743 rc.cpp:4125
4415 msgid "Video player"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: rc.cpp:989 rc.cpp:2761 rc.cpp:4143
4419 msgid "Video track"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: rc.cpp:1343 rc.cpp:3115 rc.cpp:3608 rc.cpp:4497 rc.cpp:4990
4423 msgid "Video tracks"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: rc.cpp:623 rc.cpp:1109 rc.cpp:1139 rc.cpp:2395 rc.cpp:2881 rc.cpp:2911
4427 #: rc.cpp:3777 rc.cpp:4263 rc.cpp:4293
4428 msgid "Video4Linux"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: rc.cpp:5062
4432 msgid "View"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: rc.cpp:269 rc.cpp:2041
4436 msgid "Vinyl"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/projectitem.cpp:209
4440 msgid "Virtual clip"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: rc.cpp:461 rc.cpp:2233
4444 msgid "Volume (keyframable)"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: rc.cpp:1514 rc.cpp:3286 rc.cpp:4668
4448 msgid "W"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/renderwidget.cpp:764 src/renderwidget.cpp:1305
4452 #: src/renderwidget.cpp:1494
4453 msgid "Waiting..."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: rc.cpp:1055 rc.cpp:2827 rc.cpp:4209
4457 msgid ""
4458 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
4459 "Change only if you know what you do."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: rc.cpp:467 rc.cpp:2239
4463 msgid "Wave"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: rc.cpp:281 rc.cpp:2053
4467 msgid "Wear"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/renderwidget.cpp:1069
4471 msgid "Web sites"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/wizard.cpp:48
4475 msgid "Welcome"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: rc.cpp:130 rc.cpp:1902
4479 msgid "White Balance"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: rc.cpp:355 rc.cpp:803 rc.cpp:1421 rc.cpp:2127 rc.cpp:2575 rc.cpp:3193
4483 #: rc.cpp:3957 rc.cpp:4575
4484 msgid "Width"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: rc.cpp:435 rc.cpp:2207
4488 msgid "Window"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: rc.cpp:1274 rc.cpp:1643 rc.cpp:3046 rc.cpp:3415 rc.cpp:4428 rc.cpp:4797
4492 msgid "Wipe"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: rc.cpp:797 rc.cpp:2569 rc.cpp:3951
4496 msgid "X"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:228
4500 msgid "X11"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: rc.cpp:1475 rc.cpp:1487 rc.cpp:3247 rc.cpp:3259 rc.cpp:4629 rc.cpp:4641
4504 msgid "X:"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:229
4508 msgid "XFree86 DGA 2.0"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:227
4512 msgid "XVideo"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: rc.cpp:800 rc.cpp:2572 rc.cpp:3954
4516 msgid "Y"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: rc.cpp:1478 rc.cpp:1490 rc.cpp:3250 rc.cpp:3262 rc.cpp:4632 rc.cpp:4644
4520 msgid "Y:"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: rc.cpp:273 rc.cpp:2045
4524 msgid "Year"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/mainwindow.cpp:397
4528 #, kde-format
4529 msgid ""
4530 "You have %1 rendering jobs waiting in the queue.\n"
4531 "What do you want to do with these jobs?"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/kdenlivedoc.cpp:535
4535 #, kde-format
4536 msgid ""
4537 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
4538 "from %1 to the new folder %2?"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/customtrackview.cpp:2014
4542 #, kde-format
4543 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/customtrackview.cpp:2020
4547 #, kde-format
4548 msgid "You must be in an empty space to remove space (time=%1, track:%2)"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/customtrackview.cpp:3974
4552 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/customtrackview.cpp:4053 src/customtrackview.cpp:4078
4556 #: src/customtrackview.cpp:4402 src/customtrackview.cpp:4497
4557 #: src/customtrackview.cpp:4522 src/customtrackview.cpp:4547
4558 msgid "You must select one clip for this action"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/customtrackview.cpp:4299
4562 msgid "You must select one transition for this action"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/dvdwizard.cpp:608
4566 #, kde-format
4567 msgid "You need program <b>%1</b> to perform this action"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/wizard.cpp:51
4571 #, kde-format
4572 msgid ""
4573 "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to "
4574 "review the basic settings"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/wizard.cpp:518
4578 msgid ""
4579 "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/wizard.cpp:204
4583 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/kdenlivedoc.cpp:608
4587 #, kde-format
4588 msgid ""
4589 "Your project uses an unknown profile.\n"
4590 "It uses an existing profile name: %1.\n"
4591 "Please choose a new name to save it"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: rc.cpp:1520 rc.cpp:3292 rc.cpp:4674
4595 msgid "Z-Index:"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/titlewidget.cpp:149
4599 msgid "Zoom"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/mainwindow.cpp:805
4603 msgid "Zoom In"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/mainwindow.cpp:810
4607 msgid "Zoom Out"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: rc.cpp:1460 rc.cpp:3232 rc.cpp:4614
4611 msgid "Zoom:"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/titlewidget.cpp:962
4615 msgid "\\u2212X"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/titlewidget.cpp:987
4619 msgid "\\u2212Y"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: rc.cpp:986 rc.cpp:2758 rc.cpp:4140
4623 msgid "after"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: rc.cpp:983 rc.cpp:2755 rc.cpp:4137
4627 msgid "before"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: rc.cpp:917 rc.cpp:2689 rc.cpp:4071
4631 msgid "create new points"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/dvdwizardvob.cpp:55
4635 msgid "dvdauthor"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/recmonitor.cpp:181
4639 msgid ""
4640 "dvgrab utility not found,\n"
4641 " please install it for firewire capture"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:167
4645 #, kde-format
4646 msgid "dvgrab version %1 at %2"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/editeffectcommand.cpp:39 src/edittransitioncommand.cpp:35
4650 #: src/customtrackview.cpp:1279 src/customtrackview.cpp:1323
4651 #: src/addeffectcommand.cpp:37
4652 msgid "effect"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/timecode.cpp:158
4656 msgid "frames"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/clipproperties.cpp:161 src/mainwindow.cpp:654 src/slideshowclip.cpp:58
4660 msgid "hh:mm:ss::ff"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/timecode.cpp:137
4664 msgid "hour"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/managecapturesdialog.cpp:43
4668 msgid "import"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/timecode.cpp:145
4672 msgid "min."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/dvdwizardvob.cpp:56
4676 msgid "mkisofs"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: rc.cpp:899 rc.cpp:2671 rc.cpp:4053
4680 msgid "move on X axis"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: rc.cpp:905 rc.cpp:2677 rc.cpp:4059
4684 msgid "move on Y axis"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: rc.cpp:1163 rc.cpp:2935 rc.cpp:4317
4688 msgid "oss"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: rc.cpp:926 rc.cpp:2698 rc.cpp:4080
4692 msgid "parameter description"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/renderwidget.cpp:1609
4696 msgid "script"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/timecode.cpp:153
4700 msgid "sec."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/abstractclipitem.cpp:306
4704 msgid "seconds"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: rc.cpp:550 rc.cpp:2322 rc.cpp:3704
4708 msgid "to"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: rc.cpp:911 rc.cpp:2683 rc.cpp:4065
4712 msgid "update values in timeline"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: rc.cpp:1166 rc.cpp:2938 rc.cpp:4320
4716 msgid "video4linux2"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: rc.cpp:860 rc.cpp:2632 rc.cpp:4014
4720 msgid "with track"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: rc.cpp:722 rc.cpp:2494 rc.cpp:3876
4724 msgid "x"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: rc.cpp:1502 rc.cpp:3274 rc.cpp:4656
4728 msgid "x1"
4729 msgstr ""