]> git.sesse.net Git - kdenlive/blob - po/kdenlive.pot
Last i18n changes before 0.7.1
[kdenlive] / po / kdenlive.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-12-25 11:24+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #, kde-format
20 msgid "%1 images found"
21 msgstr ""
22
23 msgid "..."
24 msgstr ""
25
26 msgid "/"
27 msgstr ""
28
29 msgid "/dev/dsp"
30 msgstr ""
31
32 msgid "/dev/video0"
33 msgstr ""
34
35 msgid "0"
36 msgstr ""
37
38 msgid "100%"
39 msgstr ""
40
41 msgid "11250"
42 msgstr ""
43
44 msgid "200%"
45 msgstr ""
46
47 msgid "22500"
48 msgstr ""
49
50 msgid "25/1"
51 msgstr ""
52
53 msgid "32000"
54 msgstr ""
55
56 msgid "320x240"
57 msgstr ""
58
59 msgid "4/3"
60 msgstr ""
61
62 msgid "41000"
63 msgstr ""
64
65 msgid "48000"
66 msgstr ""
67
68 msgid "50%"
69 msgstr ""
70
71 msgid "59/54"
72 msgstr ""
73
74 msgid "720x576"
75 msgstr ""
76
77 msgid "99:99:99:99; "
78 msgstr ""
79
80 msgid ":::"
81 msgstr ""
82
83 #, kde-format
84 msgid ""
85 "<b>Frame size:</b>%1x%2<br><b>Frame rate:</b>%3/%4<br><b>Aspect ratio:</b>%5/"
86 "%6<br><b>Display ratio:</b>%7/%8"
87 msgstr ""
88
89 msgid ""
90 "<b>Recordmydesktop utility not found, please install it for screen grabs</b>"
91 msgstr ""
92
93 msgid "<b>dvgrab utility not found, please install it for firewire capture</b>"
94 msgstr ""
95
96 msgid "<br><b>Author:</b> "
97 msgstr ""
98
99 #, kde-format
100 msgid "<qt>Clip <b>%1</b><br>is invalid or missing, what do you want to do?"
101 msgstr ""
102
103 #, kde-format
104 msgid "<qt>Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
105 msgstr ""
106
107 #, kde-format
108 msgid "<qt>Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
109 msgstr ""
110
111 msgid "A"
112 msgstr ""
113
114 #, kde-format
115 msgid "A guide already exists at position %1"
116 msgstr ""
117
118 msgid ""
119 "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please "
120 "choose another description for your custom profile."
121 msgstr ""
122
123 msgid "ALSA"
124 msgstr ""
125
126 msgid "ARTS daemon"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
130 msgstr ""
131
132 #, kde-format
133 msgid "Add %1"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Add Audio Effect"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Add Clip"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Add Color Clip"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Add Custom Effect"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Add Guide"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Add Image"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Add Marker"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Add Rectangle"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Add Slideshow Clip"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Add Text"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Add Title Clip"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Add Transition"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Add Video Effect"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Add audio fade"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Add clip"
179 msgstr ""
180
181 msgid "Add clips"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Add folder"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Add guide"
188 msgstr ""
189
190 msgid "Add keyframe"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Add marker"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Add new effect"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Add recording time to captured file name"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Add space"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Add timeline clip"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Add track"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Add transition"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Add transition to clip"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Additional Settings"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Adjust clip length"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Advanced"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Align item horizontally"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Align item vertically"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Align..."
236 msgstr ""
237
238 msgid "All"
239 msgstr ""
240
241 msgid "All tracks"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Allow horizontal moves"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Allow vertical moves"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Amplitude"
251 msgstr ""
252
253 msgid "An open source video editor."
254 msgstr ""
255
256 msgid "Ascii art library"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Aspect ratio:"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Audio"
263 msgstr ""
264
265 msgid "Audio channels"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Audio clip"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Audio codec"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Audio device"
275 msgstr ""
276
277 msgid "Audio device:"
278 msgstr ""
279
280 msgid "Audio driver:"
281 msgstr ""
282
283 msgid "Audio editing"
284 msgstr ""
285
286 #, c-format, kde-format
287 msgid "Audio fade duration: %1s"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Audio frequency"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Audio index"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Audio track"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Audio tracks"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Auto"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Auto Mask"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Auto add"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Automatic"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Automatic Transition"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Autoscroll while playing"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Background"
327 msgstr ""
328
329 msgid "BasicOperations"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Black"
333 msgstr ""
334
335 msgid "Blue Screen"
336 msgstr ""
337
338 msgid "Blur factor"
339 msgstr ""
340
341 msgid "Blur image with keyframes"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Border color"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Bottom"
348 msgstr ""
349
350 msgid "Box Blur"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Brightness"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Buffer"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Button 1"
360 msgstr ""
361
362 msgid "Button 2"
363 msgstr ""
364
365 msgid "Button 3"
366 msgstr ""
367
368 msgid "Button 4"
369 msgstr ""
370
371 msgid "Button 5"
372 msgstr ""
373
374 msgid "C"
375 msgstr ""
376
377 #, kde-format
378 msgid ""
379 "Cannot access Desktop Search info for %1.\n"
380 "Disabling Desktop Search integration."
381 msgstr ""
382
383 msgid "Cannot cut a transition"
384 msgstr ""
385
386 msgid "Cannot find clip to add effect"
387 msgstr ""
388
389 msgid "Cannot find clip to add marker"
390 msgstr ""
391
392 msgid "Cannot find clip to cut"
393 msgstr ""
394
395 msgid "Cannot find clip to remove marker"
396 msgstr ""
397
398 msgid "Cannot find clip to uncut"
399 msgstr ""
400
401 msgid "Cannot find clip with keyframe"
402 msgstr ""
403
404 msgid "Cannot find the inigo program required for rendering (part of Mlt)"
405 msgstr ""
406
407 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
408 msgstr ""
409
410 #, kde-format
411 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
412 msgstr ""
413
414 #, kde-format
415 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
416 msgstr ""
417
418 #, kde-format
419 msgid "Cannot move clip to position %1"
420 msgstr ""
421
422 #, kde-format
423 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
424 msgstr ""
425
426 #, kde-format
427 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
428 msgstr ""
429
430 msgid "Cannot paste clip to selected place"
431 msgstr ""
432
433 msgid "Cannot paste selected clips"
434 msgstr ""
435
436 msgid "Cannot paste transition to selected place"
437 msgstr ""
438
439 msgid ""
440 "Cannot play video after rendering because the default video player "
441 "application is not set.\n"
442 "Please define it in Kdenlive settings dialog."
443 msgstr ""
444
445 #, kde-format
446 msgid ""
447 "Cannot read from device %1\n"
448 "Please check drivers and access rights."
449 msgstr ""
450
451 #, kde-format
452 msgid "Cannot write to file %1"
453 msgstr ""
454
455 msgid "Capture"
456 msgstr ""
457
458 msgid "Capture audio"
459 msgstr ""
460
461 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
462 msgstr ""
463
464 msgid "Capture folder"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Capture format"
468 msgstr ""
469
470 msgid "Capture params"
471 msgstr ""
472
473 msgid "Captured files"
474 msgstr ""
475
476 msgid "Center"
477 msgstr ""
478
479 msgid "Change"
480 msgstr ""
481
482 msgid "Change Clip Speed"
483 msgstr ""
484
485 msgid "Change Track"
486 msgstr ""
487
488 msgid "Change Track Type"
489 msgstr ""
490
491 msgid "Change gamma color value"
492 msgstr ""
493
494 msgid "Change image brightness with keyframes"
495 msgstr ""
496
497 msgid "Change track"
498 msgstr ""
499
500 msgid "Change track type"
501 msgstr ""
502
503 msgid ""
504 "Changing the size of video when rendering\n"
505 "is not fully supported, you may have problems\n"
506 "with some effects or title clips, so the export\n"
507 "profiles that resize your video are marked as\n"
508 "experimental"
509 msgstr ""
510
511 msgid "Channels"
512 msgstr ""
513
514 msgid "Charcoal"
515 msgstr ""
516
517 msgid "Charcoal drawing effect"
518 msgstr ""
519
520 msgid "CheckBox"
521 msgstr ""
522
523 msgid "Checking system"
524 msgstr ""
525
526 msgid "Chroma Hold"
527 msgstr ""
528
529 msgid "Chrominance U"
530 msgstr ""
531
532 msgid "Chrominance V"
533 msgstr ""
534
535 msgid "Clean"
536 msgstr ""
537
538 msgid "Clip"
539 msgstr ""
540
541 msgid "Clip Color"
542 msgstr ""
543
544 msgid "Clip Monitor"
545 msgstr ""
546
547 msgid "Clip Properties"
548 msgstr ""
549
550 #, c-format, kde-format
551 msgid "Clip duration: %1s"
552 msgstr ""
553
554 msgid "Clip has no markers"
555 msgstr ""
556
557 msgid "Close the current tab"
558 msgstr ""
559
560 msgid "Co-efficient"
561 msgstr ""
562
563 msgid "Color"
564 msgstr ""
565
566 msgid "Color Clip"
567 msgstr ""
568
569 msgid "Color clip"
570 msgstr ""
571
572 msgid "Color clips"
573 msgstr ""
574
575 msgid "Color key"
576 msgstr ""
577
578 msgid "Comment"
579 msgstr ""
580
581 msgid "Configure"
582 msgstr ""
583
584 msgid "Connect"
585 msgstr ""
586
587 msgid "Copyright (c) 2008 Development team"
588 msgstr ""
589
590 msgid ""
591 "Could not create the video preview window.\n"
592 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
593 "please fix it."
594 msgstr ""
595
596 msgid "Crackle"
597 msgstr ""
598
599 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
600 msgstr ""
601
602 msgid "Create Folder"
603 msgstr ""
604
605 msgid "Create new profile"
606 msgstr ""
607
608 #, kde-format
609 msgid "Creating thumbnail for %1"
610 msgstr ""
611
612 #, c-format, kde-format
613 msgid "Crop from start: %1s"
614 msgstr ""
615
616 msgid "Crop start"
617 msgstr ""
618
619 msgid "Crossfade"
620 msgstr ""
621
622 msgid "Custom"
623 msgstr ""
624
625 msgid "Cut"
626 msgstr ""
627
628 msgid "Cut Clip"
629 msgstr ""
630
631 msgid "D"
632 msgstr ""
633
634 msgid "DV"
635 msgstr ""
636
637 msgid "DV AVI type 1"
638 msgstr ""
639
640 msgid "DV AVI type 2"
641 msgstr ""
642
643 msgid "DV Raw"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Damping"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Debug"
650 msgstr ""
651
652 msgid "Decay"
653 msgstr ""
654
655 msgid "Declipper"
656 msgstr ""
657
658 msgid "Decoding threads"
659 msgstr ""
660
661 msgid "Default"
662 msgstr ""
663
664 msgid "Default Durations"
665 msgstr ""
666
667 msgid "Default Profile"
668 msgstr ""
669
670 msgid "Default apps"
671 msgstr ""
672
673 msgid "Default capture device"
674 msgstr ""
675
676 msgid "Default folder for project files"
677 msgstr ""
678
679 msgid "Default folders"
680 msgstr ""
681
682 msgid "Delay"
683 msgstr ""
684
685 msgid "Delay (s/10)"
686 msgstr ""
687
688 #, kde-format
689 msgid "Delete %1"
690 msgstr ""
691
692 msgid "Delete All Guides"
693 msgstr ""
694
695 msgid "Delete All Markers"
696 msgstr ""
697
698 msgid "Delete Clip"
699 msgstr ""
700
701 msgid "Delete Folder"
702 msgstr ""
703
704 msgid "Delete Guide"
705 msgstr ""
706
707 msgid "Delete Marker"
708 msgstr ""
709
710 msgid "Delete Selected Item"
711 msgstr ""
712
713 msgid "Delete Track"
714 msgstr ""
715
716 msgid "Delete clip"
717 msgstr ""
718
719 msgid "Delete current file"
720 msgstr ""
721
722 msgid "Delete effect"
723 msgstr ""
724
725 msgid "Delete folder"
726 msgstr ""
727
728 #, kde-format
729 msgid ""
730 "Delete folder <b>%2</b> ?<br>This will also remove the %1 clips in that "
731 "folder"
732 msgstr ""
733
734 msgid "Delete guide"
735 msgstr ""
736
737 msgid "Delete keyframe"
738 msgstr ""
739
740 msgid "Delete marker"
741 msgstr ""
742
743 msgid "Delete profile"
744 msgstr ""
745
746 msgid "Delete selected items"
747 msgstr ""
748
749 msgid "Delete timeline clip"
750 msgstr ""
751
752 msgid "Delete track"
753 msgstr ""
754
755 msgid "Delete transition from clip"
756 msgstr ""
757
758 msgid "Depth"
759 msgstr ""
760
761 msgid "Description"
762 msgstr ""
763
764 msgid "Description:"
765 msgstr ""
766
767 msgid "Desktop search integration"
768 msgstr ""
769
770 msgid "Device"
771 msgstr ""
772
773 msgid "Device configuration"
774 msgstr ""
775
776 msgid "Dialog"
777 msgstr ""
778
779 msgid "Direct FB"
780 msgstr ""
781
782 msgid "Discard color information"
783 msgstr ""
784
785 msgid "Disonnect"
786 msgstr ""
787
788 msgid "Display"
789 msgstr ""
790
791 msgid "Display aspect ratio"
792 msgstr ""
793
794 msgid "Display aspect ratio:"
795 msgstr ""
796
797 msgid "Display clip markers comments"
798 msgstr ""
799
800 msgid "Display ratio:"
801 msgstr ""
802
803 msgid "Distort0r"
804 msgstr ""
805
806 msgid "Do nothing"
807 msgstr ""
808
809 msgid "Document to open"
810 msgstr ""
811
812 msgid "Don't recover"
813 msgstr ""
814
815 msgid "Download New Lumas..."
816 msgstr ""
817
818 msgid "Duration"
819 msgstr ""
820
821 msgid "Dvgrab"
822 msgstr ""
823
824 msgid "Dw"
825 msgstr ""
826
827 msgid "E"
828 msgstr ""
829
830 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS"
831 msgstr ""
832
833 msgid "Edit Clip"
834 msgstr ""
835
836 msgid "Edit Clip Speed"
837 msgstr ""
838
839 msgid "Edit Guide"
840 msgstr ""
841
842 msgid "Edit Keyframe"
843 msgstr ""
844
845 msgid "Edit Marker"
846 msgstr ""
847
848 msgid "Edit clip"
849 msgstr ""
850
851 #, kde-format
852 msgid "Edit effect %1"
853 msgstr ""
854
855 msgid "Edit guide"
856 msgstr ""
857
858 msgid "Edit keyframe"
859 msgstr ""
860
861 msgid "Edit marker"
862 msgstr ""
863
864 msgid "Edit profile"
865 msgstr ""
866
867 #, kde-format
868 msgid "Edit transition %1"
869 msgstr ""
870
871 #, kde-format
872 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
873 msgstr ""
874
875 msgid "Effect List"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Effect Stack"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Enable Jog Shuttle device"
882 msgstr ""
883
884 msgid "Encoding captured video..."
885 msgstr ""
886
887 msgid "Encoding params"
888 msgstr ""
889
890 msgid "End"
891 msgstr ""
892
893 msgid "End Gain"
894 msgstr ""
895
896 msgid "EndViewport"
897 msgstr ""
898
899 msgid "Environment"
900 msgstr ""
901
902 msgid "Equalizer"
903 msgstr ""
904
905 #, kde-format
906 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
907 msgstr ""
908
909 msgid "Error starting MLT's command line player (inigo)"
910 msgstr ""
911
912 msgid "Error starting MLT's command line player (inigo)."
913 msgstr ""
914
915 msgid "Error when resizing clip"
916 msgstr ""
917
918 msgid "Esound daemon"
919 msgstr ""
920
921 msgid "Extension"
922 msgstr ""
923
924 msgid "Extra Toolbar"
925 msgstr ""
926
927 msgid "Extract frame"
928 msgstr ""
929
930 msgid "FFmpeg & ffplay"
931 msgstr ""
932
933 msgid "Fade in"
934 msgstr ""
935
936 msgid "Fade in audio track"
937 msgstr ""
938
939 msgid "Fade out"
940 msgstr ""
941
942 msgid "Fatal Error"
943 msgstr ""
944
945 msgid "Feedback"
946 msgstr ""
947
948 #, kde-format
949 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
950 msgstr ""
951
952 msgid "File Recovery"
953 msgstr ""
954
955 msgid ""
956 "File already exists.\n"
957 "Do you want to overwrite it ?"
958 msgstr ""
959
960 msgid "File already exists. Do you want to overwrite it ?"
961 msgstr ""
962
963 msgid "File name"
964 msgstr ""
965
966 msgid "File not found"
967 msgstr ""
968
969 msgid "File size"
970 msgstr ""
971
972 msgid "Filename"
973 msgstr ""
974
975 msgid "Fill color"
976 msgstr ""
977
978 msgid "Find"
979 msgstr ""
980
981 msgid "Find Next"
982 msgstr ""
983
984 msgid "Find stopped"
985 msgstr ""
986
987 msgid "Firewire"
988 msgstr ""
989
990 msgid ""
991 "Firewire is not enabled on your system.\n"
992 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
993 msgstr ""
994
995 msgid "Fit zoom to project"
996 msgstr ""
997
998 msgid "Flip your image in any direction"
999 msgstr ""
1000
1001 msgid "Folder"
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid "Follow mouse"
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid "Force pixel aspect ratio"
1008 msgstr ""
1009
1010 msgid "Format"
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid "Forward"
1014 msgstr ""
1015
1016 msgid "Forward 1 Frame"
1017 msgstr ""
1018
1019 msgid "Forward 1 Second"
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid "Forward 1 frame"
1023 msgstr ""
1024
1025 #, kde-format
1026 msgid "Found : %1"
1027 msgstr ""
1028
1029 msgid "Frame Duration"
1030 msgstr ""
1031
1032 msgid "Frame duration"
1033 msgstr ""
1034
1035 msgid "Frame rate"
1036 msgstr ""
1037
1038 msgid "Frame rate:"
1039 msgstr ""
1040
1041 msgid "Frame size"
1042 msgstr ""
1043
1044 msgid "Framebuffer console"
1045 msgstr ""
1046
1047 msgid "Frames"
1048 msgstr ""
1049
1050 msgid "Freeze"
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid "Freeze After"
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid "Freeze Before"
1057 msgstr ""
1058
1059 msgid "Freeze at"
1060 msgstr ""
1061
1062 msgid "Freeze video on a chosen frame"
1063 msgstr ""
1064
1065 msgid "Frequency"
1066 msgstr ""
1067
1068 msgid "From"
1069 msgstr ""
1070
1071 msgid "Full project"
1072 msgstr ""
1073
1074 msgid "Full screen capture"
1075 msgstr ""
1076
1077 msgid "Full shots"
1078 msgstr ""
1079
1080 msgid "Gain"
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid "Gain in"
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid "Gain out"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Gamma"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "General graphics interface"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "Geometry"
1096 msgstr ""
1097
1098 msgid "Go To"
1099 msgstr ""
1100
1101 msgid "Go to Clip End"
1102 msgstr ""
1103
1104 msgid "Go to Clip Start"
1105 msgstr ""
1106
1107 msgid "Go to Next Snap Point"
1108 msgstr ""
1109
1110 msgid "Go to Previous Snap Point"
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid "Go to Project End"
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid "Go to Project Start"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "Go to next keyframe"
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid "Go to previous keyframe"
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid "GraphView"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid "Greyscale"
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid "Group"
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid "GroupBox"
1135 msgstr ""
1136
1137 msgid "Guide"
1138 msgstr ""
1139
1140 msgid "Guide zone"
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid "Guides"
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid "H"
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid "HDV"
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid "Hi gain"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid "Hide a region of the clip"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid "Hide frame"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid "Hor. Center"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid "Horizontal factor"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "Horizontal multiplicator"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "Horizontal scatter"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid "I"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid "Image"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid "Image Type"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid "Image clip"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid "Image clips"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid "Image editing"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid "Image preview"
1195 msgstr ""
1196
1197 msgid "Image size"
1198 msgstr ""
1199
1200 msgid "Image type"
1201 msgstr ""
1202
1203 msgid "In Point"
1204 msgstr ""
1205
1206 msgid "Inigo"
1207 msgstr ""
1208
1209 msgid "Inigo path"
1210 msgstr ""
1211
1212 msgid "Initialising..."
1213 msgstr ""
1214
1215 msgid "Input gain (db)"
1216 msgstr ""
1217
1218 msgid "Insert Space"
1219 msgstr ""
1220
1221 msgid "Insert Track"
1222 msgstr ""
1223
1224 msgid "Insert space"
1225 msgstr ""
1226
1227 msgid "Insert track"
1228 msgstr ""
1229
1230 msgid "Install extra video mimetypes"
1231 msgstr ""
1232
1233 msgid "Intensity"
1234 msgstr ""
1235
1236 msgid "Interlaced"
1237 msgstr ""
1238
1239 msgid "Invalid action"
1240 msgstr ""
1241
1242 msgid "Invert"
1243 msgstr ""
1244
1245 msgid "Invert colors"
1246 msgstr ""
1247
1248 msgid "Jack"
1249 msgstr ""
1250
1251 msgid "Jean-Baptiste Mardelle"
1252 msgstr ""
1253
1254 msgid "Jog Shuttle device disabled."
1255 msgstr ""
1256
1257 msgid "JogShuttle"
1258 msgstr ""
1259
1260 msgid "Kdenlive"
1261 msgstr ""
1262
1263 msgid "Keep as placeholder"
1264 msgstr ""
1265
1266 msgid "Kernel size"
1267 msgstr ""
1268
1269 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
1270 msgstr ""
1271
1272 msgid "LADSPA declipper audio effect"
1273 msgstr ""
1274
1275 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
1276 msgstr ""
1277
1278 msgid "LADSPA limiter audio effect"
1279 msgstr ""
1280
1281 msgid "LADSPA phaser audio effect"
1282 msgstr ""
1283
1284 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
1285 msgstr ""
1286
1287 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
1288 msgstr ""
1289
1290 msgid "LADSPA reverb audio effect"
1291 msgstr ""
1292
1293 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
1294 msgstr ""
1295
1296 msgid "Left"
1297 msgstr ""
1298
1299 msgid "Limit (db)"
1300 msgstr ""
1301
1302 msgid "Limiter"
1303 msgstr ""
1304
1305 msgid "Lo gain"
1306 msgstr ""
1307
1308 msgid "Load Image"
1309 msgstr ""
1310
1311 msgid "Load Title"
1312 msgstr ""
1313
1314 msgid "Loading playlist..."
1315 msgstr ""
1316
1317 msgid "Loading project clips"
1318 msgstr ""
1319
1320 #, kde-format
1321 msgid "Looking for %1"
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "Loop"
1325 msgstr ""
1326
1327 msgid "Loop Zone"
1328 msgstr ""
1329
1330 msgid "Luma File"
1331 msgstr ""
1332
1333 msgid "Luma file"
1334 msgstr ""
1335
1336 msgid "M"
1337 msgstr ""
1338
1339 msgid ""
1340 "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not "
1341 "work until this issue is fixed."
1342 msgstr ""
1343
1344 msgid ""
1345 "MLT's avformat (FFMPEG) module not found. Please check your FFMPEG and MLT "
1346 "install. Kdenlive will not work until this issue is fixed."
1347 msgstr ""
1348
1349 msgid "Make clip play faster slowly"
1350 msgstr ""
1351
1352 msgid "Make image greyscale except for chosen color"
1353 msgstr ""
1354
1355 msgid "Make monochrome clip"
1356 msgstr ""
1357
1358 msgid "Make selected color transparent"
1359 msgstr ""
1360
1361 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
1362 msgstr ""
1363
1364 msgid "Manage Profiles"
1365 msgstr ""
1366
1367 msgid "Marco Gittler"
1368 msgstr ""
1369
1370 msgid "Marker"
1371 msgstr ""
1372
1373 msgid "Markers"
1374 msgstr ""
1375
1376 msgid "Mid gain"
1377 msgstr ""
1378
1379 msgid "Mirror"
1380 msgstr ""
1381
1382 msgid "Mirroring direction"
1383 msgstr ""
1384
1385 msgid "Misc"
1386 msgstr ""
1387
1388 msgid "Misc..."
1389 msgstr ""
1390
1391 msgid "Mix"
1392 msgstr ""
1393
1394 msgid "Mlt Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
1395 msgstr ""
1396
1397 msgid "Mlt environment"
1398 msgstr ""
1399
1400 msgid "Mlt porting, KDE4 porting, Main developer"
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "Mlt profiles folder"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid "Monitor"
1407 msgstr ""
1408
1409 msgid "Move clip"
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "Move effect"
1413 msgstr ""
1414
1415 msgid "Move effect down"
1416 msgstr ""
1417
1418 msgid "Move effect up"
1419 msgstr ""
1420
1421 msgid "Move group"
1422 msgstr ""
1423
1424 msgid "Move guide"
1425 msgstr ""
1426
1427 msgid "Move transition"
1428 msgstr ""
1429
1430 msgid "Mute"
1431 msgstr ""
1432
1433 msgid "Mute clip"
1434 msgstr ""
1435
1436 msgid "Mute video clip"
1437 msgstr ""
1438
1439 msgid "N"
1440 msgstr ""
1441
1442 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
1443 msgstr ""
1444
1445 msgid "NTSC"
1446 msgstr ""
1447
1448 msgid "Name"
1449 msgstr ""
1450
1451 msgid "Name for saved effect: "
1452 msgstr ""
1453
1454 msgid "Nano X"
1455 msgstr ""
1456
1457 msgid "New speed (percents)"
1458 msgstr ""
1459
1460 msgid "No clip copied"
1461 msgstr ""
1462
1463 msgid "No guide at cursor time"
1464 msgstr ""
1465
1466 msgid "No image found"
1467 msgstr ""
1468
1469 msgid "No marker found at cursor time"
1470 msgstr ""
1471
1472 msgid "Normalise"
1473 msgstr ""
1474
1475 msgid "Normalise audio for thumbnails"
1476 msgstr ""
1477
1478 msgid "Normalise audio volume"
1479 msgstr ""
1480
1481 msgid "Not connected"
1482 msgstr ""
1483
1484 #, kde-format
1485 msgid "Not found : %1"
1486 msgstr ""
1487
1488 msgid "OSS"
1489 msgstr ""
1490
1491 msgid "OSS with DMA access"
1492 msgstr ""
1493
1494 msgid "Obscure"
1495 msgstr ""
1496
1497 msgid "Offset"
1498 msgstr ""
1499
1500 msgid "Opacity"
1501 msgstr ""
1502
1503 msgid "Open Document"
1504 msgstr ""
1505
1506 msgid "Open last project on startup"
1507 msgstr ""
1508
1509 msgid "Open projects in new tabs"
1510 msgstr ""
1511
1512 msgid "Out Point"
1513 msgstr ""
1514
1515 msgid "Output file"
1516 msgstr ""
1517
1518 msgid "P"
1519 msgstr ""
1520
1521 msgid "PAL"
1522 msgstr ""
1523
1524 msgid "Param"
1525 msgstr ""
1526
1527 msgid "Parameter info"
1528 msgstr ""
1529
1530 msgid "Parameters"
1531 msgstr ""
1532
1533 msgid "Paste Effects"
1534 msgstr ""
1535
1536 msgid "Path"
1537 msgstr ""
1538
1539 msgid "Phaser"
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid "Pitch Scaler"
1543 msgstr ""
1544
1545 msgid "Pitch Shift"
1546 msgstr ""
1547
1548 msgid "Pixel aspect ratio"
1549 msgstr ""
1550
1551 msgid "Pixel aspect ratio:"
1552 msgstr ""
1553
1554 msgid "Plasma"
1555 msgstr ""
1556
1557 msgid "Play"
1558 msgstr ""
1559
1560 msgid "Play / Pause"
1561 msgstr ""
1562
1563 msgid "Play Zone"
1564 msgstr ""
1565
1566 msgid "Play after render"
1567 msgstr ""
1568
1569 msgid "Play..."
1570 msgstr ""
1571
1572 msgid "Playback"
1573 msgstr ""
1574
1575 msgid "Playlist clip"
1576 msgstr ""
1577
1578 msgid ""
1579 "Please report bugs to <a href=\"http://kdenlive.org/mantis\">http://kdenlive."
1580 "org/mantis</a>"
1581 msgstr ""
1582
1583 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
1584 msgstr ""
1585
1586 msgid "Please set your default video profile"
1587 msgstr ""
1588
1589 #, kde-format
1590 msgid ""
1591 "Plug your camcorder and\n"
1592 "press connect button\n"
1593 "to initialize connection\n"
1594 "Files will be saved in:\n"
1595 "%1"
1596 msgstr ""
1597
1598 msgid "Ports:"
1599 msgstr ""
1600
1601 msgid "Pos"
1602 msgstr ""
1603
1604 msgid "Position"
1605 msgstr ""
1606
1607 #, kde-format
1608 msgid ""
1609 "Press play or record button\n"
1610 "to start video capture\n"
1611 "Files will be saved in:\n"
1612 "%1"
1613 msgstr ""
1614
1615 #, kde-format
1616 msgid ""
1617 "Press record button\n"
1618 "to start screen capture\n"
1619 "Files will be saved in:\n"
1620 "%1"
1621 msgstr ""
1622
1623 msgid "Problem adding effect to clip"
1624 msgstr ""
1625
1626 msgid "Problem deleting effect"
1627 msgstr ""
1628
1629 msgid "Problem editing effect"
1630 msgstr ""
1631
1632 msgid "Profile"
1633 msgstr ""
1634
1635 msgid "Profile name"
1636 msgstr ""
1637
1638 msgid "Profiles"
1639 msgstr ""
1640
1641 msgid "Progressive"
1642 msgstr ""
1643
1644 msgid "Project"
1645 msgstr ""
1646
1647 msgid "Project Monitor"
1648 msgstr ""
1649
1650 msgid "Project Settings"
1651 msgstr ""
1652
1653 msgid "Project Tree"
1654 msgstr ""
1655
1656 msgid "Project folder"
1657 msgstr ""
1658
1659 msgid "Properties"
1660 msgstr ""
1661
1662 msgid "R"
1663 msgstr ""
1664
1665 msgid "RPM"
1666 msgstr ""
1667
1668 msgid "Rate"
1669 msgstr ""
1670
1671 msgid "Rate (Hz)"
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid "Rate Scaler"
1675 msgstr ""
1676
1677 msgid "Rating"
1678 msgstr ""
1679
1680 msgid "Razor clip"
1681 msgstr ""
1682
1683 msgid "Razor tool"
1684 msgstr ""
1685
1686 msgid "Reached end of project"
1687 msgstr ""
1688
1689 msgid "Record"
1690 msgstr ""
1691
1692 msgid "Record Monitor"
1693 msgstr ""
1694
1695 msgid "Recordmydesktop"
1696 msgstr ""
1697
1698 #, kde-format
1699 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid ""
1703 "Recordmydesktop utility not found,\n"
1704 " please install it for screen grabs"
1705 msgstr ""
1706
1707 msgid "Recover"
1708 msgstr ""
1709
1710 msgid "Region"
1711 msgstr ""
1712
1713 msgid "Region capture"
1714 msgstr ""
1715
1716 msgid "Release time (s)"
1717 msgstr ""
1718
1719 msgid "Remaining time"
1720 msgstr ""
1721
1722 msgid "Remove Space"
1723 msgstr ""
1724
1725 msgid "Remove Track"
1726 msgstr ""
1727
1728 msgid "Remove space"
1729 msgstr ""
1730
1731 msgid "Rename folder"
1732 msgstr ""
1733
1734 msgid "Render"
1735 msgstr ""
1736
1737 msgid "Rendering"
1738 msgstr ""
1739
1740 #, kde-format
1741 msgid "Rendering %1"
1742 msgstr ""
1743
1744 #, kde-format
1745 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
1746 msgstr ""
1747
1748 msgid "Rendering Crashed"
1749 msgstr ""
1750
1751 #, kde-format
1752 msgid "Rendering of %1 aborted, resulting video will probably be corrupted."
1753 msgstr ""
1754
1755 #, kde-format
1756 msgid "Rendering of %1 crashed"
1757 msgstr ""
1758
1759 #, kde-format
1760 msgid "Rendering of %1 finished in %2"
1761 msgstr ""
1762
1763 msgid "Rendering to"
1764 msgstr ""
1765
1766 msgid "Required for firewire capture"
1767 msgstr ""
1768
1769 msgid "Required for rendering (part of MLT package)"
1770 msgstr ""
1771
1772 msgid "Required for screen capture"
1773 msgstr ""
1774
1775 msgid "Required for webcam capture"
1776 msgstr ""
1777
1778 msgid "Reset effect"
1779 msgstr ""
1780
1781 msgid "Resize (100%)"
1782 msgstr ""
1783
1784 msgid "Resize (50%)"
1785 msgstr ""
1786
1787 msgid "Resize clip"
1788 msgstr ""
1789
1790 msgid "Resize..."
1791 msgstr ""
1792
1793 msgid "Reverb"
1794 msgstr ""
1795
1796 msgid "Reverb Time"
1797 msgstr ""
1798
1799 msgid "Reverb time"
1800 msgstr ""
1801
1802 msgid "Reverse playing"
1803 msgstr ""
1804
1805 msgid "Rewind"
1806 msgstr ""
1807
1808 msgid "Rewind 1 Frame"
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid "Rewind 1 Second"
1812 msgstr ""
1813
1814 msgid "Rewind 1 frame"
1815 msgstr ""
1816
1817 msgid "Right"
1818 msgstr ""
1819
1820 msgid "Room Reverb"
1821 msgstr ""
1822
1823 msgid "Room size (m)"
1824 msgstr ""
1825
1826 msgid "Rotate"
1827 msgstr ""
1828
1829 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
1830 msgstr ""
1831
1832 msgid "Rotate:"
1833 msgstr ""
1834
1835 msgid "Rotation x"
1836 msgstr ""
1837
1838 msgid "Rotation y"
1839 msgstr ""
1840
1841 msgid "Rotation z"
1842 msgstr ""
1843
1844 msgid "Run Config Wizard"
1845 msgstr ""
1846
1847 msgid "S"
1848 msgstr ""
1849
1850 msgid "SVGAlib"
1851 msgstr ""
1852
1853 msgid "Save As"
1854 msgstr ""
1855
1856 msgid "Save Effect"
1857 msgstr ""
1858
1859 msgid "Save Profile"
1860 msgstr ""
1861
1862 msgid "Save Title"
1863 msgstr ""
1864
1865 msgid "Save changes to document ?"
1866 msgstr ""
1867
1868 msgid "Save clip zone as:"
1869 msgstr ""
1870
1871 msgid "Save effect"
1872 msgstr ""
1873
1874 msgid "Save profile"
1875 msgstr ""
1876
1877 msgid "Save zone"
1878 msgstr ""
1879
1880 msgid "Scale"
1881 msgstr ""
1882
1883 msgid "Screen Grab"
1884 msgstr ""
1885
1886 msgid "Screen grab"
1887 msgstr ""
1888
1889 msgid "Search automatically"
1890 msgstr ""
1891
1892 msgid "Search manually"
1893 msgstr ""
1894
1895 msgid "Select a clip before copying"
1896 msgstr ""
1897
1898 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
1899 msgstr ""
1900
1901 msgid ""
1902 "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. "
1903 "Press Esc to quit."
1904 msgstr ""
1905
1906 msgid "Select clip to change speed"
1907 msgstr ""
1908
1909 msgid "Select clip to delete"
1910 msgstr ""
1911
1912 msgid "Select default audio editor"
1913 msgstr ""
1914
1915 msgid "Select default image editor"
1916 msgstr ""
1917
1918 msgid "Select default video player"
1919 msgstr ""
1920
1921 msgid "Selected zone"
1922 msgstr ""
1923
1924 msgid "Selection Tool"
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "Selection tool"
1928 msgstr ""
1929
1930 msgid "Sepia"
1931 msgstr ""
1932
1933 msgid "Set In Point"
1934 msgstr ""
1935
1936 msgid "Set Out Point"
1937 msgstr ""
1938
1939 msgid "Set current image as thumbnail"
1940 msgstr ""
1941
1942 msgid "Set the path for MLT environnement"
1943 msgstr ""
1944
1945 msgid "Set zone end"
1946 msgstr ""
1947
1948 msgid "Set zone start"
1949 msgstr ""
1950
1951 msgid "Shift"
1952 msgstr ""
1953
1954 msgid "Show All"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid "Show audio thumbnails"
1958 msgstr ""
1959
1960 msgid "Show background"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "Show crash log"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "Show experimental formats"
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "Show keyframes in timeline"
1970 msgstr ""
1971
1972 msgid "Show markers comments"
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "Show video thumbnails"
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
1979 msgstr ""
1980
1981 msgid "Size"
1982 msgstr ""
1983
1984 msgid "Size:"
1985 msgstr ""
1986
1987 msgid "Slideshow"
1988 msgstr ""
1989
1990 msgid "Slideshow Clip"
1991 msgstr ""
1992
1993 msgid "Slideshow clip"
1994 msgstr ""
1995
1996 msgid "Snap"
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "Softness"
2000 msgstr ""
2001
2002 msgid "Sox Echo"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "Sox Flanger"
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "Sox Pitch Shift"
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "Sox Reverb"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid "Sox Vibro"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "Sox change pitch audio effect"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid "Sox echo audio effect"
2021 msgstr ""
2022
2023 msgid "Sox flanger audio effect"
2024 msgstr ""
2025
2026 msgid "Sox reverb audio effect"
2027 msgstr ""
2028
2029 msgid "Sox vibro audio effect"
2030 msgstr ""
2031
2032 msgid "Space"
2033 msgstr ""
2034
2035 msgid "Spacer tool"
2036 msgstr ""
2037
2038 msgid "Speed"
2039 msgstr ""
2040
2041 msgid "Split view"
2042 msgstr ""
2043
2044 msgid "Spread"
2045 msgstr ""
2046
2047 msgid "Square Blur"
2048 msgstr ""
2049
2050 msgid "Start"
2051 msgstr ""
2052
2053 msgid "Start Gain"
2054 msgstr ""
2055
2056 msgid "Start Rendering"
2057 msgstr ""
2058
2059 msgid "Start-/EndViewport"
2060 msgstr ""
2061
2062 msgid "StartViewport"
2063 msgstr ""
2064
2065 msgid "Starting -- find text as you type"
2066 msgstr ""
2067
2068 msgid "Stop"
2069 msgstr ""
2070
2071 msgid "Stroboscope"
2072 msgstr ""
2073
2074 msgid "Surface warping"
2075 msgstr ""
2076
2077 msgid "Sync timeline cursor"
2078 msgstr ""
2079
2080 msgid "Temporary files"
2081 msgstr ""
2082
2083 msgid "Text clip"
2084 msgstr ""
2085
2086 msgid "TextLabel"
2087 msgstr ""
2088
2089 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it ?"
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
2093 msgstr ""
2094
2095 msgid ""
2096 "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust "
2097 "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few "
2098 "seconds..."
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "This project type is unsupported and can't be loaded."
2102 msgstr ""
2103
2104 msgid "Threshold"
2105 msgstr ""
2106
2107 msgid "Threshold value"
2108 msgstr ""
2109
2110 msgid "Thumbnail"
2111 msgstr ""
2112
2113 msgid "Thumbnails"
2114 msgstr ""
2115
2116 msgid "Thumbnails:"
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "Time"
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "Time window (ms)"
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "Timecode overlay"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "Timeline"
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid "Title Clip"
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "Toggle selection"
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "Tool"
2138 msgstr ""
2139
2140 msgid "Top"
2141 msgstr ""
2142
2143 msgid "Track"
2144 msgstr ""
2145
2146 msgid "Track height"
2147 msgstr ""
2148
2149 msgid "Tracks"
2150 msgstr ""
2151
2152 msgid "Transition"
2153 msgstr ""
2154
2155 msgid "Transparency"
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "Transparent background"
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid "Turn clip colors to sepia"
2162 msgstr ""
2163
2164 msgid "Type"
2165 msgstr ""
2166
2167 msgid "Unable to open project"
2168 msgstr ""
2169
2170 #, kde-format
2171 msgid "Unable to write to file %1"
2172 msgstr ""
2173
2174 msgid "Undo History"
2175 msgstr ""
2176
2177 msgid "Unknown clip"
2178 msgstr ""
2179
2180 msgid "Untitled"
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid "Up"
2184 msgstr ""
2185
2186 msgid "Use as default"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "Use transparency"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "V"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "Value"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
2199 msgstr ""
2200
2201 msgid "Variance"
2202 msgstr ""
2203
2204 msgid "Vert. Center"
2205 msgstr ""
2206
2207 msgid "Vertical factor"
2208 msgstr ""
2209
2210 msgid "Vertical multiplicator"
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "Vertical scatter"
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "Video"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "Video Profile"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "Video Resolution"
2223 msgstr ""
2224
2225 msgid "Video Standard"
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid "Video clip"
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "Video codec"
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "Video device"
2235 msgstr ""
2236
2237 msgid "Video driver:"
2238 msgstr ""
2239
2240 msgid "Video index"
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "Video player"
2244 msgstr ""
2245
2246 msgid "Video track"
2247 msgstr ""
2248
2249 msgid "Video tracks"
2250 msgstr ""
2251
2252 msgid "Video4Linux"
2253 msgstr ""
2254
2255 msgid "View"
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid "Vinyl"
2259 msgstr ""
2260
2261 msgid "Virtual clip"
2262 msgstr ""
2263
2264 msgid "Volume"
2265 msgstr ""
2266
2267 msgid "W"
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid ""
2271 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
2272 "Change only if you know what you do."
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "Wave"
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "Wear"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "Welcome"
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "Width"
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid "X"
2288 msgstr ""
2289
2290 msgid "X11"
2291 msgstr ""
2292
2293 msgid "X:"
2294 msgstr ""
2295
2296 msgid "XFREE86 DGA 2.0"
2297 msgstr ""
2298
2299 msgid "XVideo"
2300 msgstr ""
2301
2302 msgid "Y"
2303 msgstr ""
2304
2305 msgid "Y:"
2306 msgstr ""
2307
2308 msgid "Year"
2309 msgstr ""
2310
2311 #, kde-format
2312 msgid ""
2313 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
2314 "from %1 to the new folder %2 ?"
2315 msgstr ""
2316
2317 #, kde-format
2318 msgid "You must be in an empty space to remove space (time=%1, track:%2)"
2319 msgstr ""
2320
2321 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
2322 msgstr ""
2323
2324 msgid "You must select one clip for this action"
2325 msgstr ""
2326
2327 msgid "You must select one transition for this action"
2328 msgstr ""
2329
2330 msgid "Z-Index:"
2331 msgstr ""
2332
2333 msgid "Zoom In"
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "Zoom Out"
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "Zoom:"
2340 msgstr ""
2341
2342 msgid "after"
2343 msgstr ""
2344
2345 msgid "before"
2346 msgstr ""
2347
2348 msgid "create new points"
2349 msgstr ""
2350
2351 msgid ""
2352 "dvgrab utility not found,\n"
2353 " please install it for firewire capture"
2354 msgstr ""
2355
2356 #, kde-format
2357 msgid "dvgrab version %1 at %2"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "effect"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "frames"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "hh:mm:ss::ff"
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "hour"
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "import"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "min."
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "move on X axis"
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "move on Y axis"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "oss"
2385 msgstr ""
2386
2387 msgid "parameter description"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "sec."
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "seconds"
2394 msgstr ""
2395
2396 msgid "to"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "update values in timeline"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "video4linux2"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "with track"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "x"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "x1"
2412 msgstr ""
2413
2414 msgid ""
2415 "your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n"
2416 msgstr ""