1 # Burmese translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>, 2005.
7 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
11 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-06-02 00:55+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:24+0000\n"
15 "Last-Translator: Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>\n"
16 "Language-Team: Burmese\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
22 #: include/vlc_config_cat.h:36
24 msgid "VLC preferences"
25 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
27 #: include/vlc_config_cat.h:38
28 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
31 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
32 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
33 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
34 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
38 #: include/vlc_config_cat.h:43
39 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
40 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
44 #: include/vlc_config_cat.h:44
45 msgid "Settings for VLC's interfaces"
48 #: include/vlc_config_cat.h:46
50 msgid "General interface settings"
53 #: include/vlc_config_cat.h:48
54 msgid "Main interfaces"
57 #: include/vlc_config_cat.h:49
58 msgid "Settings for the main interface"
61 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
62 msgid "Control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:52
66 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
69 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
70 msgid "Hotkeys settings"
73 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1789
74 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
75 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:588
76 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
77 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
78 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:137
79 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
81 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
82 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
87 #: include/vlc_config_cat.h:59
89 msgid "Audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
93 msgid "General audio settings"
96 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
97 #: src/video_output/video_output.c:432
102 #: include/vlc_config_cat.h:66
103 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
106 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
107 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
108 msgid "Visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
113 msgid "Audio visualizations"
116 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
117 msgid "Output modules"
120 #: include/vlc_config_cat.h:73
121 msgid "These are general settings for audio output modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1601
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
126 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
127 msgid "Miscellaneous"
130 #: include/vlc_config_cat.h:76
131 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
134 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1817
135 #: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/extended.m:69
136 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
137 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
138 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:135
139 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
142 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
143 #: modules/stream_out/transcode.c:202
148 #: include/vlc_config_cat.h:80
150 msgid "Video settings"
153 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
154 msgid "General video settings"
157 #: include/vlc_config_cat.h:87
158 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
161 #: include/vlc_config_cat.h:91
162 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
165 #: include/vlc_config_cat.h:93
166 msgid "Subtitles/OSD"
169 #: include/vlc_config_cat.h:94
171 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
175 #: include/vlc_config_cat.h:103
176 msgid "Input / Codecs"
179 #: include/vlc_config_cat.h:104
181 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
182 "VLC. Encoder settings can also be found here."
185 #: include/vlc_config_cat.h:107
186 msgid "Access modules"
189 #: include/vlc_config_cat.h:109
191 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
192 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
195 #: include/vlc_config_cat.h:113
196 msgid "Access filters"
199 #: include/vlc_config_cat.h:115
201 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
202 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
206 #: include/vlc_config_cat.h:119
210 #: include/vlc_config_cat.h:120
211 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
214 #: include/vlc_config_cat.h:122
218 #: include/vlc_config_cat.h:123
219 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:125
226 #: include/vlc_config_cat.h:126
227 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
230 #: include/vlc_config_cat.h:128
234 #: include/vlc_config_cat.h:129
235 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
238 #: include/vlc_config_cat.h:132
239 msgid "General input settings. Use with care."
242 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1529
243 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
245 msgid "Stream output"
248 #: include/vlc_config_cat.h:137
250 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
251 "incoming streams.\n"
252 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
253 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
255 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
259 #: include/vlc_config_cat.h:145
260 msgid "General stream output settings"
263 #: include/vlc_config_cat.h:147
267 #: include/vlc_config_cat.h:149
269 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
270 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
271 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
272 "You can also set default parameters for each muxer."
275 #: include/vlc_config_cat.h:155
276 msgid "Access output"
279 #: include/vlc_config_cat.h:157
281 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
282 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
283 "should probably not do that.\n"
284 "You can also set default parameters for each access output."
287 #: include/vlc_config_cat.h:162
291 #: include/vlc_config_cat.h:164
293 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
294 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
296 "You can also set default parameters for each packetizer."
299 #: include/vlc_config_cat.h:170
303 #: include/vlc_config_cat.h:171
305 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
306 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
307 "for each sout stream module here."
310 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
314 #: include/vlc_config_cat.h:178
316 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
317 "multicast UDP or RTP."
320 #: include/vlc_config_cat.h:181
321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
325 #: include/vlc_config_cat.h:182
326 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
329 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1659
330 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
331 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
332 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
333 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
334 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
335 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:261
336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
338 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
342 #: include/vlc_config_cat.h:187
344 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
345 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
348 #: include/vlc_config_cat.h:191
349 msgid "General playlist behaviour"
352 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
353 msgid "Services discovery"
356 #: include/vlc_config_cat.h:193
358 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
362 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1488
363 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
367 #: include/vlc_config_cat.h:198
368 msgid "Advanced settings. Use with care."
371 #: include/vlc_config_cat.h:200
375 #: include/vlc_config_cat.h:201
377 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
378 "not change these settings."
381 #: include/vlc_config_cat.h:204
383 msgid "Advanced settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:205
387 msgid "Other advanced settings"
390 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
391 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
392 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
397 #: include/vlc_config_cat.h:208
398 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
401 #: include/vlc_config_cat.h:213
402 msgid "Chroma modules settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:214
406 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
409 #: include/vlc_config_cat.h:216
410 msgid "Packetizer modules settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:220
414 msgid "Encoders settings"
417 #: include/vlc_config_cat.h:222
418 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
421 #: include/vlc_config_cat.h:225
422 msgid "Dialog providers settings"
425 #: include/vlc_config_cat.h:227
426 msgid "Dialog providers can be configured here."
429 #: include/vlc_config_cat.h:229
430 msgid "Subtitle demuxer settings"
433 #: include/vlc_config_cat.h:231
435 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
436 "example by setting the subtitles type or file name."
439 #: include/vlc_config_cat.h:238
440 msgid "No help available"
443 #: include/vlc_config_cat.h:239
444 msgid "There is no help available for these modules."
447 #: include/vlc_interface.h:146
450 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
451 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
454 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
455 msgid "Quick &Open File..."
458 #: include/vlc_intf_strings.h:34
460 msgid "&Advanced Open..."
463 #: include/vlc_intf_strings.h:35
464 msgid "Open &Directory..."
467 #: include/vlc_intf_strings.h:37
468 msgid "Select one or more files to open"
471 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55
472 msgid "Information..."
475 #: include/vlc_intf_strings.h:42
477 msgid "Codec Information..."
480 #: include/vlc_intf_strings.h:43
484 #: include/vlc_intf_strings.h:44
486 msgid "Extended settings..."
489 #: include/vlc_intf_strings.h:45
490 msgid "Go to specific time..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:46
497 #: include/vlc_intf_strings.h:47
499 msgid "VLM Configuration..."
502 #: include/vlc_intf_strings.h:49
503 msgid "About VLC media player..."
506 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
507 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526
508 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
509 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535
510 #: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537
511 #: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:450
512 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
513 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:248 modules/gui/qt4/menus.cpp:434
514 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:437
515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
518 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
519 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
520 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
524 #: include/vlc_intf_strings.h:53
525 msgid "Fetch information"
528 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
536 #: include/vlc_intf_strings.h:56
540 #: include/vlc_intf_strings.h:57
541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
545 #: include/vlc_intf_strings.h:58
549 #: include/vlc_intf_strings.h:59
553 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:967
557 #: include/vlc_intf_strings.h:64
561 #: include/vlc_intf_strings.h:65
565 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1166
566 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575
570 #: include/vlc_intf_strings.h:68
574 #: include/vlc_intf_strings.h:70
575 msgid "Add to playlist"
578 #: include/vlc_intf_strings.h:71
579 msgid "Add to media library"
582 #: include/vlc_intf_strings.h:73
587 #: include/vlc_intf_strings.h:74
589 msgid "Advanced open..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:75
593 msgid "Add directory..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:77
597 msgid "Save playlist to file..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:78
601 msgid "Load playlist file..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
609 #: include/vlc_intf_strings.h:81
611 msgid "Search filter"
614 #: include/vlc_intf_strings.h:83
615 msgid "Additional sources"
618 #: include/vlc_intf_strings.h:87
619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
621 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
625 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
626 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
630 #: include/vlc_intf_strings.h:93
631 msgid "Clone the image"
634 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:312
636 msgid "Magnification"
639 #: include/vlc_intf_strings.h:96
641 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
645 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:240
649 #: include/vlc_intf_strings.h:100
650 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
653 #: include/vlc_intf_strings.h:102
654 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
657 #: include/vlc_intf_strings.h:104
658 msgid "Image colors inversion"
661 #: include/vlc_intf_strings.h:106
662 msgid "Split the image to make an image wall"
665 #: include/vlc_intf_strings.h:108
667 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
668 "The video gets split in parts that you must sort."
671 #: include/vlc_intf_strings.h:111
673 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
674 "Try changing the various settings for different effects"
677 #: include/vlc_intf_strings.h:114
679 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
680 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
684 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
685 msgid "Meta-information"
688 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
689 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
690 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
691 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
692 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271
693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
699 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
700 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:662
704 #: include/vlc_meta.h:35
708 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
712 #: include/vlc_meta.h:37
713 msgid "Album/movie/show title"
716 #: include/vlc_meta.h:38
717 msgid "Track number/position in set"
720 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
725 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
729 #: include/vlc_meta.h:41
733 #: include/vlc_meta.h:42
738 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
743 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1781 src/libvlc-module.c:106
744 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
745 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
749 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
753 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
757 #: include/vlc_meta.h:47
761 #: include/vlc_meta.h:49
765 #: include/vlc_meta.h:51
769 #: include/vlc_meta.h:52
770 msgid "Codec Description"
773 #: include/vlc/vlc.h:587
775 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
776 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
777 "see the file named COPYING for details.\n"
778 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
781 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
782 #: src/audio_output/filters.c:224
783 msgid "Audio filtering failed"
786 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
787 #: src/audio_output/filters.c:225
789 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
792 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
793 #: src/input/es_out.c:379 src/libvlc-module.c:431
794 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
798 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
802 #: src/audio_output/input.c:90
806 #: src/audio_output/input.c:92
810 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
811 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
812 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:47
813 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
817 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
818 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
819 msgid "Audio filters"
822 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
823 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
824 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
825 msgid "Audio Channels"
828 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
829 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
830 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
831 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
832 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
833 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
837 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
838 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
839 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
840 #: modules/control/gestures.c:89 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:207
841 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:272 modules/video_filter/logo.c:97
842 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
843 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
847 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
848 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
849 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
850 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
851 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
852 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
856 #: src/audio_output/output.c:134
857 msgid "Dolby Surround"
860 #: src/audio_output/output.c:146
861 msgid "Reverse stereo"
864 #: src/extras/getopt.c:633
866 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
869 #: src/extras/getopt.c:658
871 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
874 #: src/extras/getopt.c:663
876 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
879 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
881 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
884 #: src/extras/getopt.c:710
886 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
889 #: src/extras/getopt.c:714
891 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
894 #: src/extras/getopt.c:740
896 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
899 #: src/extras/getopt.c:743
901 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
904 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
906 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
909 #: src/extras/getopt.c:820
911 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
914 #: src/extras/getopt.c:838
916 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
919 #: src/input/control.c:309
924 #: src/input/decoder.c:126 src/input/decoder.c:138
925 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
926 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593
927 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 modules/stream_out/es.c:365
928 #: modules/stream_out/es.c:379
929 msgid "Streaming / Transcoding failed"
932 #: src/input/decoder.c:127
933 msgid "VLC could not open the packetizer module."
936 #: src/input/decoder.c:139
937 msgid "VLC could not open the decoder module."
940 #: src/input/decoder.c:149
941 msgid "No suitable decoder module for format"
944 #: src/input/decoder.c:150
947 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
948 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
951 #: src/input/es_out.c:401 src/input/es_out.c:403 src/input/es_out.c:409
952 #: src/input/es_out.c:410 modules/access/cdda/info.c:967
953 #: modules/access/cdda/info.c:999
958 #: src/input/es_out.c:585
963 #: src/input/es_out.c:585 src/input/es_out.c:587 src/input/var.c:128
964 #: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
965 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
969 #: src/input/es_out.c:1776 modules/codec/faad.c:330
974 #: src/input/es_out.c:1778 modules/gui/macosx/wizard.m:425
975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
980 #: src/input/es_out.c:1789 src/input/es_out.c:1817 src/input/es_out.c:1844
981 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
985 #: src/input/es_out.c:1792 modules/codec/faad.c:334
986 #: modules/gui/macosx/output.m:176
987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
991 #: src/input/es_out.c:1797 modules/codec/faad.c:336
995 #: src/input/es_out.c:1798 modules/codec/faad.c:336
1000 #: src/input/es_out.c:1804
1001 msgid "Bits per sample"
1004 #: src/input/es_out.c:1809 modules/access_output/shout.c:87
1005 #: modules/access/pvr.c:89 modules/gui/qt4/components/open.cpp:558
1009 #: src/input/es_out.c:1810
1014 #: src/input/es_out.c:1821
1018 #: src/input/es_out.c:1827
1019 msgid "Display resolution"
1022 #: src/input/es_out.c:1837 modules/access/screen/screen.c:40
1026 #: src/input/es_out.c:1844
1030 #: src/input/input.c:2214
1031 msgid "Your input can't be opened"
1034 #: src/input/input.c:2215
1036 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1039 #: src/input/input.c:2310
1040 msgid "Can't recognize the input's format"
1043 #: src/input/input.c:2311
1045 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1048 #: src/input/var.c:118
1052 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
1056 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1057 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
1058 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1062 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1063 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1068 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
1069 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1073 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
1074 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
1078 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
1079 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
1080 msgid "Subtitles Track"
1083 #: src/input/var.c:263
1087 #: src/input/var.c:268
1088 msgid "Previous title"
1091 #: src/input/var.c:291
1096 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1101 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1102 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
1103 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1104 msgid "Next chapter"
1107 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1108 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:798
1109 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1110 msgid "Previous chapter"
1113 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1118 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1119 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1120 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1121 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1122 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1123 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1124 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1125 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1033
1129 #: src/interface/interaction.c:361
1133 #: src/interface/interface.c:320
1134 msgid "Switch interface"
1137 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:544
1138 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
1139 msgid "Add Interface"
1142 #: src/interface/interface.c:353
1143 msgid "Telnet Interface"
1146 #: src/interface/interface.c:356
1147 msgid "Web Interface"
1150 #: src/interface/interface.c:359
1151 msgid "Debug logging"
1154 #: src/interface/interface.c:362
1155 msgid "Mouse Gestures"
1158 #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:454 src/modules/modules.c:1716
1159 #: src/modules/modules.c:2047
1163 #: src/libvlc-common.c:299
1164 msgid "Help options"
1167 #: src/libvlc-common.c:1506 src/modules/configuration.c:1269
1171 #: src/libvlc-common.c:1525 src/modules/configuration.c:1233
1175 #: src/libvlc-common.c:1552 src/modules/configuration.c:1258
1179 #: src/libvlc-common.c:1565
1180 msgid " (default enabled)"
1183 #: src/libvlc-common.c:1566
1184 msgid " (default disabled)"
1187 #: src/libvlc-common.c:1831
1189 msgid "VLC version %s\n"
1192 #: src/libvlc-common.c:1832
1194 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1197 #: src/libvlc-common.c:1834
1199 msgid "Compiler: %s\n"
1202 #: src/libvlc-common.c:1836
1204 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1207 #: src/libvlc-common.c:1867
1210 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1213 #: src/libvlc-common.c:1887
1216 "Press the RETURN key to continue...\n"
1219 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1224 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1228 #: src/libvlc-module.c:47
1229 msgid "American English"
1232 #: src/libvlc-module.c:47
1233 msgid "British English"
1236 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1240 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1244 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1248 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1252 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1256 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1260 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1264 #: src/libvlc-module.c:49
1268 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1272 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1276 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1280 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1284 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1288 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1292 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1296 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1300 #: src/libvlc-module.c:51
1304 #: src/libvlc-module.c:51
1305 msgid "Brazilian Portuguese"
1308 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1312 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1316 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1320 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1324 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1328 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1332 #: src/libvlc-module.c:53
1333 msgid "Simplified Chinese"
1336 #: src/libvlc-module.c:53
1337 msgid "Chinese Traditional"
1340 #: src/libvlc-module.c:72
1342 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1343 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1347 #: src/libvlc-module.c:76
1348 msgid "Interface module"
1351 #: src/libvlc-module.c:78
1353 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1354 "automatically select the best module available."
1357 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1358 msgid "Extra interface modules"
1361 #: src/libvlc-module.c:84
1363 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1364 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1365 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1366 "\", \"gestures\" ...)"
1369 #: src/libvlc-module.c:91
1370 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1373 #: src/libvlc-module.c:93
1374 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1377 #: src/libvlc-module.c:95
1379 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1380 "1=warnings, 2=debug)."
1383 #: src/libvlc-module.c:98
1387 #: src/libvlc-module.c:100
1388 msgid "Turn off all warning and information messages."
1391 #: src/libvlc-module.c:102
1392 msgid "Default stream"
1395 #: src/libvlc-module.c:104
1396 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1399 #: src/libvlc-module.c:107
1401 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1402 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1405 #: src/libvlc-module.c:111
1406 msgid "Color messages"
1409 #: src/libvlc-module.c:113
1411 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1412 "needs Linux color support for this to work."
1415 #: src/libvlc-module.c:116
1416 msgid "Show advanced options"
1419 #: src/libvlc-module.c:118
1421 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1422 "available options, including those that most users should never touch."
1425 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1426 msgid "Show interface with mouse"
1429 #: src/libvlc-module.c:124
1431 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1432 "edge of the screen in fullscreen mode."
1435 #: src/libvlc-module.c:127
1436 msgid "Interface interaction"
1439 #: src/libvlc-module.c:129
1441 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1442 "user input is required."
1445 #: src/libvlc-module.c:139
1447 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1448 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1449 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1450 "the \"audio filters\" modules section."
1453 #: src/libvlc-module.c:145
1454 msgid "Audio output module"
1457 #: src/libvlc-module.c:147
1459 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1460 "automatically select the best method available."
1463 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1464 #: modules/stream_out/display.c:38
1465 msgid "Enable audio"
1468 #: src/libvlc-module.c:153
1470 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1471 "not take place, thus saving some processing power."
1474 #: src/libvlc-module.c:156
1475 msgid "Force mono audio"
1478 #: src/libvlc-module.c:157
1479 msgid "This will force a mono audio output."
1482 #: src/libvlc-module.c:159
1483 msgid "Default audio volume"
1486 #: src/libvlc-module.c:161
1488 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1491 #: src/libvlc-module.c:164
1492 msgid "Audio output saved volume"
1495 #: src/libvlc-module.c:166
1497 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1498 "should not change this option manually."
1501 #: src/libvlc-module.c:169
1502 msgid "Audio output volume step"
1505 #: src/libvlc-module.c:171
1507 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1511 #: src/libvlc-module.c:174
1512 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1515 #: src/libvlc-module.c:176
1517 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1518 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1521 #: src/libvlc-module.c:180
1522 msgid "High quality audio resampling"
1525 #: src/libvlc-module.c:182
1527 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1528 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1529 "resampling algorithm will be used instead."
1532 #: src/libvlc-module.c:187
1533 msgid "Audio desynchronization compensation"
1536 #: src/libvlc-module.c:189
1538 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1539 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1542 #: src/libvlc-module.c:192
1544 msgid "Audio output channels mode"
1547 #: src/libvlc-module.c:194
1549 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1550 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1554 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1555 msgid "Use S/PDIF when available"
1558 #: src/libvlc-module.c:200
1560 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1561 "audio stream being played."
1564 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1565 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1568 #: src/libvlc-module.c:205
1570 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1571 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1572 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1573 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1576 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1580 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1584 #: src/libvlc-module.c:216
1585 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1588 #: src/libvlc-module.c:219
1590 msgid "Audio visualizations "
1593 #: src/libvlc-module.c:221
1594 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1597 #: src/libvlc-module.c:229
1599 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1600 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1601 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1602 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1606 #: src/libvlc-module.c:235
1607 msgid "Video output module"
1610 #: src/libvlc-module.c:237
1612 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1613 "automatically select the best method available."
1616 #: src/libvlc-module.c:240 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1617 #: modules/stream_out/display.c:40
1618 msgid "Enable video"
1621 #: src/libvlc-module.c:242
1623 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1624 "not take place, thus saving some processing power."
1627 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54
1628 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1629 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1633 #: src/libvlc-module.c:247
1635 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1639 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57
1640 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1641 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1642 msgid "Video height"
1645 #: src/libvlc-module.c:252
1647 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1648 "video characteristics."
1651 #: src/libvlc-module.c:255
1653 msgid "Video X coordinate"
1656 #: src/libvlc-module.c:257
1658 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1662 #: src/libvlc-module.c:260
1664 msgid "Video Y coordinate"
1667 #: src/libvlc-module.c:262
1669 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1673 #: src/libvlc-module.c:265
1677 #: src/libvlc-module.c:267
1679 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1683 #: src/libvlc-module.c:270
1684 msgid "Video alignment"
1687 #: src/libvlc-module.c:272
1689 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1690 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1691 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1694 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1695 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
1696 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1697 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1698 #: modules/video_filter/rss.c:164
1702 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1703 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:200
1704 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:279 modules/video_filter/logo.c:97
1705 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1706 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
1710 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1711 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1712 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1713 #: modules/video_filter/rss.c:164
1717 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1718 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1719 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1720 #: modules/video_filter/rss.c:165
1724 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1725 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1726 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1727 #: modules/video_filter/rss.c:165
1731 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1732 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1733 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1734 #: modules/video_filter/rss.c:165
1738 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1739 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1740 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1741 #: modules/video_filter/rss.c:165
1742 msgid "Bottom-Right"
1745 #: src/libvlc-module.c:280
1749 #: src/libvlc-module.c:282
1750 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1753 #: src/libvlc-module.c:284
1754 msgid "Grayscale video output"
1757 #: src/libvlc-module.c:286
1759 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1760 "save some processing power."
1763 #: src/libvlc-module.c:289
1764 msgid "Embedded video"
1767 #: src/libvlc-module.c:291
1768 msgid "Embed the video output in the main interface."
1771 #: src/libvlc-module.c:293
1772 msgid "Fullscreen video output"
1775 #: src/libvlc-module.c:295
1776 msgid "Start video in fullscreen mode"
1779 #: src/libvlc-module.c:297
1780 msgid "Overlay video output"
1783 #: src/libvlc-module.c:299
1785 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1786 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1789 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412
1790 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1791 msgid "Always on top"
1794 #: src/libvlc-module.c:304
1795 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1798 #: src/libvlc-module.c:306
1799 msgid "Disable screensaver"
1802 #: src/libvlc-module.c:307
1803 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1806 #: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1807 msgid "Window decorations"
1810 #: src/libvlc-module.c:311
1812 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1813 "giving a \"minimal\" window."
1816 #: src/libvlc-module.c:314
1817 msgid "Video output filter module"
1820 #: src/libvlc-module.c:316
1822 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1823 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1826 #: src/libvlc-module.c:320
1827 msgid "Video filter module"
1830 #: src/libvlc-module.c:322
1832 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1833 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1836 #: src/libvlc-module.c:326
1837 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1840 #: src/libvlc-module.c:328
1841 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1844 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1845 msgid "Video snapshot file prefix"
1848 #: src/libvlc-module.c:334
1849 msgid "Video snapshot format"
1852 #: src/libvlc-module.c:336
1853 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1856 #: src/libvlc-module.c:338
1857 msgid "Display video snapshot preview"
1860 #: src/libvlc-module.c:340
1861 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1864 #: src/libvlc-module.c:342
1865 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1868 #: src/libvlc-module.c:344
1869 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1872 #: src/libvlc-module.c:346
1874 msgid "Video cropping"
1877 #: src/libvlc-module.c:348
1879 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1880 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1883 #: src/libvlc-module.c:352
1884 msgid "Source aspect ratio"
1887 #: src/libvlc-module.c:354
1889 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1890 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1891 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1892 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1893 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1896 #: src/libvlc-module.c:361
1897 msgid "Custom crop ratios list"
1900 #: src/libvlc-module.c:363
1902 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1906 #: src/libvlc-module.c:366
1907 msgid "Custom aspect ratios list"
1910 #: src/libvlc-module.c:368
1912 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1913 "aspect ratio list."
1916 #: src/libvlc-module.c:371
1917 msgid "Fix HDTV height"
1920 #: src/libvlc-module.c:373
1922 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1923 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1924 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1927 #: src/libvlc-module.c:378
1928 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1931 #: src/libvlc-module.c:380
1933 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1934 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1935 "order to keep proportions."
1938 #: src/libvlc-module.c:384
1942 #: src/libvlc-module.c:386
1944 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1945 "computer is not powerful enough"
1948 #: src/libvlc-module.c:389
1949 msgid "Drop late frames"
1952 #: src/libvlc-module.c:391
1954 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1955 "intended display date)."
1958 #: src/libvlc-module.c:394
1959 msgid "Quiet synchro"
1962 #: src/libvlc-module.c:396
1964 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1965 "synchronization mechanism."
1968 #: src/libvlc-module.c:405
1970 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1971 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1975 #: src/libvlc-module.c:410
1977 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1978 "Restrictions Management measure."
1981 #: src/libvlc-module.c:413
1982 msgid "Clock reference average counter"
1985 #: src/libvlc-module.c:415
1987 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1991 #: src/libvlc-module.c:418
1992 msgid "Clock synchronisation"
1995 #: src/libvlc-module.c:420
1997 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1998 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2001 #: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
2002 msgid "Network synchronisation"
2005 #: src/libvlc-module.c:425
2007 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2008 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2011 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:994
2012 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361
2013 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
2014 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2015 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2016 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2017 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:438
2018 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
2019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2021 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
2022 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
2026 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2027 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2029 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2030 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2034 #: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
2038 #: src/libvlc-module.c:435
2039 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2042 #: src/libvlc-module.c:437
2043 msgid "MTU of the network interface"
2046 #: src/libvlc-module.c:439
2048 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2049 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2052 #: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
2053 msgid "Hop limit (TTL)"
2056 #: src/libvlc-module.c:444
2058 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2059 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2063 #: src/libvlc-module.c:448
2064 msgid "Multicast output interface"
2067 #: src/libvlc-module.c:450
2068 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2071 #: src/libvlc-module.c:452
2072 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2075 #: src/libvlc-module.c:454
2077 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2081 #: src/libvlc-module.c:457
2082 msgid "DiffServ Code Point"
2085 #: src/libvlc-module.c:458
2087 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2088 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2091 #: src/libvlc-module.c:464
2093 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2094 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2097 #: src/libvlc-module.c:470
2099 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2100 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2101 "(like DVB streams for example)."
2104 #: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2109 #: src/libvlc-module.c:478
2110 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2113 #: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2114 msgid "Subtitles track"
2117 #: src/libvlc-module.c:483
2118 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2121 #: src/libvlc-module.c:486
2123 msgid "Audio language"
2126 #: src/libvlc-module.c:488
2128 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2129 "letter country code)."
2132 #: src/libvlc-module.c:491
2133 msgid "Subtitle language"
2136 #: src/libvlc-module.c:493
2138 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2139 "letter country code)."
2142 #: src/libvlc-module.c:497
2144 msgid "Audio track ID"
2147 #: src/libvlc-module.c:499
2148 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2151 #: src/libvlc-module.c:501
2152 msgid "Subtitles track ID"
2155 #: src/libvlc-module.c:503
2156 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2159 #: src/libvlc-module.c:505
2160 msgid "Input repetitions"
2163 #: src/libvlc-module.c:507
2164 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2167 #: src/libvlc-module.c:509
2171 #: src/libvlc-module.c:511
2172 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2175 #: src/libvlc-module.c:513
2179 #: src/libvlc-module.c:515
2180 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2183 #: src/libvlc-module.c:517
2187 #: src/libvlc-module.c:519
2189 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2190 "together after the normal one."
2193 #: src/libvlc-module.c:522
2194 msgid "Input slave (experimental)"
2197 #: src/libvlc-module.c:524
2199 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2200 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2204 #: src/libvlc-module.c:528
2205 msgid "Bookmarks list for a stream"
2208 #: src/libvlc-module.c:530
2210 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2211 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2215 #: src/libvlc-module.c:536
2217 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2218 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2219 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2220 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2223 #: src/libvlc-module.c:542
2224 msgid "Force subtitle position"
2227 #: src/libvlc-module.c:544
2229 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2230 "over the movie. Try several positions."
2233 #: src/libvlc-module.c:547
2234 msgid "Enable sub-pictures"
2237 #: src/libvlc-module.c:549
2238 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2241 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1368 src/text/iso-639_def.h:143
2242 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2243 msgid "On Screen Display"
2246 #: src/libvlc-module.c:553
2248 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2252 #: src/libvlc-module.c:556
2253 msgid "Text rendering module"
2256 #: src/libvlc-module.c:558
2258 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2262 #: src/libvlc-module.c:560
2263 msgid "Subpictures filter module"
2266 #: src/libvlc-module.c:562
2268 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2269 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2272 #: src/libvlc-module.c:565
2273 msgid "Autodetect subtitle files"
2276 #: src/libvlc-module.c:567
2278 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2279 "(based on the filename of the movie)."
2282 #: src/libvlc-module.c:570
2283 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2286 #: src/libvlc-module.c:572
2288 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2290 "0 = no subtitles autodetected\n"
2291 "1 = any subtitle file\n"
2292 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2293 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2294 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2297 #: src/libvlc-module.c:580
2298 msgid "Subtitle autodetection paths"
2301 #: src/libvlc-module.c:582
2303 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2304 "found in the current directory."
2307 #: src/libvlc-module.c:585
2308 msgid "Use subtitle file"
2311 #: src/libvlc-module.c:587
2313 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2317 #: src/libvlc-module.c:590
2321 #: src/libvlc-module.c:593
2323 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2324 "the drive letter (eg. D:)"
2327 #: src/libvlc-module.c:597
2328 msgid "This is the default DVD device to use."
2331 #: src/libvlc-module.c:600
2335 #: src/libvlc-module.c:603
2337 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2338 "scan for a suitable CD-ROM device."
2341 #: src/libvlc-module.c:607
2342 msgid "This is the default VCD device to use."
2345 #: src/libvlc-module.c:610
2346 msgid "Audio CD device"
2349 #: src/libvlc-module.c:613
2351 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2352 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2355 #: src/libvlc-module.c:617
2356 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2359 #: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2363 #: src/libvlc-module.c:622
2364 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2367 #: src/libvlc-module.c:624
2371 #: src/libvlc-module.c:626
2372 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2375 #: src/libvlc-module.c:628
2376 msgid "TCP connection timeout"
2379 #: src/libvlc-module.c:630
2380 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2383 #: src/libvlc-module.c:632
2384 msgid "SOCKS server"
2387 #: src/libvlc-module.c:634
2389 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2390 "used for all TCP connections"
2393 #: src/libvlc-module.c:637
2394 msgid "SOCKS user name"
2397 #: src/libvlc-module.c:639
2398 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2401 #: src/libvlc-module.c:641
2402 msgid "SOCKS password"
2405 #: src/libvlc-module.c:643
2406 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2409 #: src/libvlc-module.c:645
2410 msgid "Title metadata"
2413 #: src/libvlc-module.c:647
2414 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2417 #: src/libvlc-module.c:649
2418 msgid "Author metadata"
2421 #: src/libvlc-module.c:651
2422 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2425 #: src/libvlc-module.c:653
2426 msgid "Artist metadata"
2429 #: src/libvlc-module.c:655
2430 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2433 #: src/libvlc-module.c:657
2434 msgid "Genre metadata"
2437 #: src/libvlc-module.c:659
2438 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2441 #: src/libvlc-module.c:661
2442 msgid "Copyright metadata"
2445 #: src/libvlc-module.c:663
2446 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2449 #: src/libvlc-module.c:665
2450 msgid "Description metadata"
2453 #: src/libvlc-module.c:667
2454 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2457 #: src/libvlc-module.c:669
2458 msgid "Date metadata"
2461 #: src/libvlc-module.c:671
2462 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2465 #: src/libvlc-module.c:673
2466 msgid "URL metadata"
2469 #: src/libvlc-module.c:675
2470 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2473 #: src/libvlc-module.c:679
2475 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2476 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2477 "can break playback of all your streams."
2480 #: src/libvlc-module.c:683
2481 msgid "Preferred decoders list"
2484 #: src/libvlc-module.c:685
2486 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2487 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2488 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2491 #: src/libvlc-module.c:690
2492 msgid "Preferred encoders list"
2495 #: src/libvlc-module.c:692
2497 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2500 #: src/libvlc-module.c:695
2501 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2504 #: src/libvlc-module.c:697
2506 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2507 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2510 #: src/libvlc-module.c:706
2512 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2516 #: src/libvlc-module.c:709
2517 msgid "Default stream output chain"
2520 #: src/libvlc-module.c:711
2522 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2523 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2527 #: src/libvlc-module.c:715
2528 msgid "Enable streaming of all ES"
2531 #: src/libvlc-module.c:717
2532 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2535 #: src/libvlc-module.c:719
2536 msgid "Display while streaming"
2539 #: src/libvlc-module.c:721
2540 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2543 #: src/libvlc-module.c:723
2544 msgid "Enable video stream output"
2547 #: src/libvlc-module.c:725
2549 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2550 "facility when this last one is enabled."
2553 #: src/libvlc-module.c:728
2554 msgid "Enable audio stream output"
2557 #: src/libvlc-module.c:730
2559 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2560 "facility when this last one is enabled."
2563 #: src/libvlc-module.c:733
2564 msgid "Enable SPU stream output"
2567 #: src/libvlc-module.c:735
2569 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2570 "facility when this last one is enabled."
2573 #: src/libvlc-module.c:738
2574 msgid "Keep stream output open"
2577 #: src/libvlc-module.c:740
2579 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2580 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2584 #: src/libvlc-module.c:744
2585 msgid "Preferred packetizer list"
2588 #: src/libvlc-module.c:746
2590 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2593 #: src/libvlc-module.c:749
2597 #: src/libvlc-module.c:751
2598 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2601 #: src/libvlc-module.c:753
2602 msgid "Access output module"
2605 #: src/libvlc-module.c:755
2606 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2609 #: src/libvlc-module.c:757
2610 msgid "Control SAP flow"
2613 #: src/libvlc-module.c:759
2615 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2616 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2619 #: src/libvlc-module.c:763
2620 msgid "SAP announcement interval"
2623 #: src/libvlc-module.c:765
2625 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2626 "between SAP announcements."
2629 #: src/libvlc-module.c:774
2631 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2632 "always leave all these enabled."
2635 #: src/libvlc-module.c:777
2636 msgid "Enable FPU support"
2639 #: src/libvlc-module.c:779
2641 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2645 #: src/libvlc-module.c:782
2646 msgid "Enable CPU MMX support"
2649 #: src/libvlc-module.c:784
2651 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2655 #: src/libvlc-module.c:787
2656 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2659 #: src/libvlc-module.c:789
2661 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2662 "advantage of them."
2665 #: src/libvlc-module.c:792
2666 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2669 #: src/libvlc-module.c:794
2671 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2672 "advantage of them."
2675 #: src/libvlc-module.c:797
2676 msgid "Enable CPU SSE support"
2679 #: src/libvlc-module.c:799
2681 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2685 #: src/libvlc-module.c:802
2686 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2689 #: src/libvlc-module.c:804
2691 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2695 #: src/libvlc-module.c:807
2696 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2699 #: src/libvlc-module.c:809
2701 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2702 "advantage of them."
2705 #: src/libvlc-module.c:814
2707 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2708 "you really know what you are doing."
2711 #: src/libvlc-module.c:817
2712 msgid "Memory copy module"
2715 #: src/libvlc-module.c:819
2717 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2718 "select the fastest one supported by your hardware."
2721 #: src/libvlc-module.c:822
2722 msgid "Access module"
2725 #: src/libvlc-module.c:824
2727 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2728 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2729 "option unless you really know what you are doing."
2732 #: src/libvlc-module.c:828
2733 msgid "Access filter module"
2736 #: src/libvlc-module.c:830
2738 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2739 "used for instance for timeshifting."
2742 #: src/libvlc-module.c:833
2743 msgid "Demux module"
2746 #: src/libvlc-module.c:835
2748 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2749 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2750 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2751 "you really know what you are doing."
2754 #: src/libvlc-module.c:840
2755 msgid "Allow real-time priority"
2758 #: src/libvlc-module.c:842
2760 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2761 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2762 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2763 "only activate this if you know what you're doing."
2766 #: src/libvlc-module.c:848
2767 msgid "Adjust VLC priority"
2770 #: src/libvlc-module.c:850
2772 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2773 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2777 #: src/libvlc-module.c:854
2778 msgid "Minimize number of threads"
2781 #: src/libvlc-module.c:856
2782 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2785 #: src/libvlc-module.c:858
2786 msgid "Modules search path"
2789 #: src/libvlc-module.c:860
2790 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2793 #: src/libvlc-module.c:862
2794 msgid "VLM configuration file"
2797 #: src/libvlc-module.c:864
2798 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2801 #: src/libvlc-module.c:866
2802 msgid "Use a plugins cache"
2805 #: src/libvlc-module.c:868
2806 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2809 #: src/libvlc-module.c:870
2810 msgid "Collect statistics"
2813 #: src/libvlc-module.c:872
2814 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2817 #: src/libvlc-module.c:874
2818 msgid "Run as daemon process"
2821 #: src/libvlc-module.c:876
2822 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2825 #: src/libvlc-module.c:878
2826 msgid "Write process id to file"
2829 #: src/libvlc-module.c:880
2830 msgid "Writes process id into specified file."
2833 #: src/libvlc-module.c:882
2837 #: src/libvlc-module.c:884
2838 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2841 #: src/libvlc-module.c:886
2842 msgid "Log to syslog"
2845 #: src/libvlc-module.c:888
2846 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2849 #: src/libvlc-module.c:890
2850 msgid "Allow only one running instance"
2853 #: src/libvlc-module.c:892
2855 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2856 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2857 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2858 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2859 "running instance or enqueue it."
2862 #: src/libvlc-module.c:900
2864 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2865 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2866 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2867 "This option will allow you to play the file with the already running "
2868 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2869 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2872 #: src/libvlc-module.c:908
2873 msgid "VLC is started from file association"
2876 #: src/libvlc-module.c:910
2877 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2880 #: src/libvlc-module.c:913
2881 msgid "One instance when started from file"
2884 #: src/libvlc-module.c:915
2885 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2888 #: src/libvlc-module.c:917
2889 msgid "Increase the priority of the process"
2892 #: src/libvlc-module.c:919
2894 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2895 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2896 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2897 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2898 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2902 #: src/libvlc-module.c:927
2903 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2906 #: src/libvlc-module.c:929
2908 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2909 "playing current item."
2912 #: src/libvlc-module.c:938
2914 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2915 "overridden in the playlist dialog box."
2918 #: src/libvlc-module.c:941
2919 msgid "Automatically preparse files"
2922 #: src/libvlc-module.c:943
2924 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2928 #: src/libvlc-module.c:946
2929 msgid "Album art policy"
2932 #: src/libvlc-module.c:948
2933 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2936 #: src/libvlc-module.c:954
2937 msgid "Manual download only"
2940 #: src/libvlc-module.c:955
2941 msgid "When track starts playing"
2944 #: src/libvlc-module.c:956
2945 msgid "As soon as track is added"
2948 #: src/libvlc-module.c:958
2949 msgid "Services discovery modules"
2952 #: src/libvlc-module.c:960
2954 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2955 "Typical values are sap, hal, ..."
2958 #: src/libvlc-module.c:963
2959 msgid "Play files randomly forever"
2962 #: src/libvlc-module.c:965
2963 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2966 #: src/libvlc-module.c:969
2967 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2970 #: src/libvlc-module.c:971
2971 msgid "Repeat current item"
2974 #: src/libvlc-module.c:973
2975 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2978 #: src/libvlc-module.c:975
2979 msgid "Play and stop"
2982 #: src/libvlc-module.c:977
2983 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2986 #: src/libvlc-module.c:979
2987 msgid "Play and exit"
2990 #: src/libvlc-module.c:981
2991 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2994 #: src/libvlc-module.c:983
2995 msgid "Use media library"
2998 #: src/libvlc-module.c:985
3000 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3004 #: src/libvlc-module.c:988
3005 msgid "Use playlist tree"
3008 #: src/libvlc-module.c:990
3010 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3011 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3015 #: src/libvlc-module.c:994
3019 #: src/libvlc-module.c:994
3023 #: src/libvlc-module.c:1003
3024 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3027 #: src/libvlc-module.c:1006 src/video_output/vout_intf.c:421
3028 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
3029 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3030 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3031 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
3032 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
3033 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:228
3034 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3038 #: src/libvlc-module.c:1007
3039 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3042 #: src/libvlc-module.c:1008
3043 msgid "Leave fullscreen"
3046 #: src/libvlc-module.c:1009
3047 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3050 #: src/libvlc-module.c:1010
3051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3052 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3056 #: src/libvlc-module.c:1011
3057 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3060 #: src/libvlc-module.c:1012
3064 #: src/libvlc-module.c:1013
3065 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3068 #: src/libvlc-module.c:1014
3072 #: src/libvlc-module.c:1015
3073 msgid "Select the hotkey to use to play."
3076 #: src/libvlc-module.c:1016 modules/control/hotkeys.c:673
3077 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:571
3078 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:215
3079 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3083 #: src/libvlc-module.c:1017
3084 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3087 #: src/libvlc-module.c:1018 modules/control/hotkeys.c:679
3088 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:572
3089 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:205
3090 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3094 #: src/libvlc-module.c:1019
3095 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3098 #: src/libvlc-module.c:1020 modules/control/hotkeys.c:656
3099 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:529
3100 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
3101 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3103 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:247 modules/gui/qt4/menus.cpp:441
3104 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3105 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3106 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3110 #: src/libvlc-module.c:1021
3111 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3114 #: src/libvlc-module.c:1022 modules/control/hotkeys.c:662
3115 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:524
3116 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
3117 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:246
3118 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3119 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3124 #: src/libvlc-module.c:1023
3125 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3128 #: src/libvlc-module.c:1024 modules/gui/macosx/controls.m:852
3129 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
3130 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
3131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3132 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:439
3133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3134 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3135 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3136 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3137 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3141 #: src/libvlc-module.c:1025
3142 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3145 #: src/libvlc-module.c:1026 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3146 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3147 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:337
3148 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3152 #: src/libvlc-module.c:1027
3153 msgid "Select the hotkey to display the position."
3156 #: src/libvlc-module.c:1029
3157 msgid "Very short backwards jump"
3160 #: src/libvlc-module.c:1031
3161 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3164 #: src/libvlc-module.c:1032
3165 msgid "Short backwards jump"
3168 #: src/libvlc-module.c:1034
3169 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3172 #: src/libvlc-module.c:1035
3173 msgid "Medium backwards jump"
3176 #: src/libvlc-module.c:1037
3177 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3180 #: src/libvlc-module.c:1038
3181 msgid "Long backwards jump"
3184 #: src/libvlc-module.c:1040
3185 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3188 #: src/libvlc-module.c:1042
3189 msgid "Very short forward jump"
3192 #: src/libvlc-module.c:1044
3193 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3196 #: src/libvlc-module.c:1045
3197 msgid "Short forward jump"
3200 #: src/libvlc-module.c:1047
3201 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3204 #: src/libvlc-module.c:1048
3205 msgid "Medium forward jump"
3208 #: src/libvlc-module.c:1050
3209 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3212 #: src/libvlc-module.c:1051
3213 msgid "Long forward jump"
3216 #: src/libvlc-module.c:1053
3217 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3220 #: src/libvlc-module.c:1055
3221 msgid "Very short jump length"
3224 #: src/libvlc-module.c:1056
3225 msgid "Very short jump length, in seconds."
3228 #: src/libvlc-module.c:1057
3229 msgid "Short jump length"
3232 #: src/libvlc-module.c:1058
3233 msgid "Short jump length, in seconds."
3236 #: src/libvlc-module.c:1059
3237 msgid "Medium jump length"
3240 #: src/libvlc-module.c:1060
3241 msgid "Medium jump length, in seconds."
3244 #: src/libvlc-module.c:1061
3245 msgid "Long jump length"
3248 #: src/libvlc-module.c:1062
3249 msgid "Long jump length, in seconds."
3252 #: src/libvlc-module.c:1064 modules/control/hotkeys.c:241
3253 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:468
3257 #: src/libvlc-module.c:1065
3258 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3261 #: src/libvlc-module.c:1066
3266 #: src/libvlc-module.c:1067
3267 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3270 #: src/libvlc-module.c:1068
3272 msgid "Navigate down"
3275 #: src/libvlc-module.c:1069
3276 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3279 #: src/libvlc-module.c:1070
3280 msgid "Navigate left"
3283 #: src/libvlc-module.c:1071
3284 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3287 #: src/libvlc-module.c:1072
3289 msgid "Navigate right"
3292 #: src/libvlc-module.c:1073
3293 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3296 #: src/libvlc-module.c:1074
3300 #: src/libvlc-module.c:1075
3301 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3304 #: src/libvlc-module.c:1076
3305 msgid "Go to the DVD menu"
3308 #: src/libvlc-module.c:1077
3309 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3312 #: src/libvlc-module.c:1078
3313 msgid "Select previous DVD title"
3316 #: src/libvlc-module.c:1079
3317 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3320 #: src/libvlc-module.c:1080
3321 msgid "Select next DVD title"
3324 #: src/libvlc-module.c:1081
3325 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3328 #: src/libvlc-module.c:1082
3329 msgid "Select prev DVD chapter"
3332 #: src/libvlc-module.c:1083
3333 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3336 #: src/libvlc-module.c:1084
3337 msgid "Select next DVD chapter"
3340 #: src/libvlc-module.c:1085
3341 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3344 #: src/libvlc-module.c:1086
3348 #: src/libvlc-module.c:1087
3349 msgid "Select the key to increase audio volume."
3352 #: src/libvlc-module.c:1088
3356 #: src/libvlc-module.c:1089
3357 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3360 #: src/libvlc-module.c:1090 modules/gui/macosx/controls.m:898
3361 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
3362 #: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:254
3366 #: src/libvlc-module.c:1091
3367 msgid "Select the key to mute audio."
3370 #: src/libvlc-module.c:1092
3371 msgid "Subtitle delay up"
3374 #: src/libvlc-module.c:1093
3375 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3378 #: src/libvlc-module.c:1094
3379 msgid "Subtitle delay down"
3382 #: src/libvlc-module.c:1095
3383 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3386 #: src/libvlc-module.c:1096
3387 msgid "Audio delay up"
3390 #: src/libvlc-module.c:1097
3391 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3394 #: src/libvlc-module.c:1098
3395 msgid "Audio delay down"
3398 #: src/libvlc-module.c:1099
3399 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3402 #: src/libvlc-module.c:1100
3403 msgid "Play playlist bookmark 1"
3406 #: src/libvlc-module.c:1101
3407 msgid "Play playlist bookmark 2"
3410 #: src/libvlc-module.c:1102
3411 msgid "Play playlist bookmark 3"
3414 #: src/libvlc-module.c:1103
3415 msgid "Play playlist bookmark 4"
3418 #: src/libvlc-module.c:1104
3419 msgid "Play playlist bookmark 5"
3422 #: src/libvlc-module.c:1105
3423 msgid "Play playlist bookmark 6"
3426 #: src/libvlc-module.c:1106
3427 msgid "Play playlist bookmark 7"
3430 #: src/libvlc-module.c:1107
3431 msgid "Play playlist bookmark 8"
3434 #: src/libvlc-module.c:1108
3435 msgid "Play playlist bookmark 9"
3438 #: src/libvlc-module.c:1109
3439 msgid "Play playlist bookmark 10"
3442 #: src/libvlc-module.c:1110
3443 msgid "Select the key to play this bookmark."
3446 #: src/libvlc-module.c:1111
3447 msgid "Set playlist bookmark 1"
3450 #: src/libvlc-module.c:1112
3451 msgid "Set playlist bookmark 2"
3454 #: src/libvlc-module.c:1113
3455 msgid "Set playlist bookmark 3"
3458 #: src/libvlc-module.c:1114
3459 msgid "Set playlist bookmark 4"
3462 #: src/libvlc-module.c:1115
3463 msgid "Set playlist bookmark 5"
3466 #: src/libvlc-module.c:1116
3467 msgid "Set playlist bookmark 6"
3470 #: src/libvlc-module.c:1117
3471 msgid "Set playlist bookmark 7"
3474 #: src/libvlc-module.c:1118
3475 msgid "Set playlist bookmark 8"
3478 #: src/libvlc-module.c:1119
3479 msgid "Set playlist bookmark 9"
3482 #: src/libvlc-module.c:1120
3483 msgid "Set playlist bookmark 10"
3486 #: src/libvlc-module.c:1121
3487 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3490 #: src/libvlc-module.c:1123 modules/control/hotkeys.c:84
3491 msgid "Playlist bookmark 1"
3494 #: src/libvlc-module.c:1124 modules/control/hotkeys.c:85
3495 msgid "Playlist bookmark 2"
3498 #: src/libvlc-module.c:1125 modules/control/hotkeys.c:86
3499 msgid "Playlist bookmark 3"
3502 #: src/libvlc-module.c:1126 modules/control/hotkeys.c:87
3503 msgid "Playlist bookmark 4"
3506 #: src/libvlc-module.c:1127 modules/control/hotkeys.c:88
3507 msgid "Playlist bookmark 5"
3510 #: src/libvlc-module.c:1128 modules/control/hotkeys.c:89
3511 msgid "Playlist bookmark 6"
3514 #: src/libvlc-module.c:1129 modules/control/hotkeys.c:90
3515 msgid "Playlist bookmark 7"
3518 #: src/libvlc-module.c:1130 modules/control/hotkeys.c:91
3519 msgid "Playlist bookmark 8"
3522 #: src/libvlc-module.c:1131 modules/control/hotkeys.c:92
3523 msgid "Playlist bookmark 9"
3526 #: src/libvlc-module.c:1132 modules/control/hotkeys.c:93
3527 msgid "Playlist bookmark 10"
3530 #: src/libvlc-module.c:1134
3531 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3534 #: src/libvlc-module.c:1136
3535 msgid "Go back in browsing history"
3538 #: src/libvlc-module.c:1137
3540 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3544 #: src/libvlc-module.c:1138
3545 msgid "Go forward in browsing history"
3548 #: src/libvlc-module.c:1139
3550 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3554 #: src/libvlc-module.c:1141
3555 msgid "Cycle audio track"
3558 #: src/libvlc-module.c:1142
3559 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3562 #: src/libvlc-module.c:1143
3563 msgid "Cycle subtitle track"
3566 #: src/libvlc-module.c:1144
3567 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3570 #: src/libvlc-module.c:1145
3571 msgid "Cycle source aspect ratio"
3574 #: src/libvlc-module.c:1146
3575 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3578 #: src/libvlc-module.c:1147
3579 msgid "Cycle video crop"
3582 #: src/libvlc-module.c:1148
3583 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3586 #: src/libvlc-module.c:1149
3587 msgid "Cycle deinterlace modes"
3590 #: src/libvlc-module.c:1150
3591 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3594 #: src/libvlc-module.c:1151
3595 msgid "Show interface"
3598 #: src/libvlc-module.c:1152
3599 msgid "Raise the interface above all other windows."
3602 #: src/libvlc-module.c:1153
3603 msgid "Hide interface"
3606 #: src/libvlc-module.c:1154
3607 msgid "Lower the interface below all other windows."
3610 #: src/libvlc-module.c:1155
3611 msgid "Take video snapshot"
3614 #: src/libvlc-module.c:1156
3615 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3618 #: src/libvlc-module.c:1158 modules/access_filter/record.c:53
3619 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3623 #: src/libvlc-module.c:1159
3624 msgid "Record access filter start/stop."
3627 #: src/libvlc-module.c:1160 modules/access_filter/dump.c:51
3628 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3632 #: src/libvlc-module.c:1161
3633 msgid "Media dump access filter trigger."
3636 #: src/libvlc-module.c:1163
3637 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3640 #: src/libvlc-module.c:1164
3641 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3644 #: src/libvlc-module.c:1167
3645 msgid "Toggle random playlist playback"
3648 #: src/libvlc-module.c:1169 src/libvlc-module.c:1170
3649 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3653 #: src/libvlc-module.c:1172 src/libvlc-module.c:1173
3657 #: src/libvlc-module.c:1175 src/libvlc-module.c:1176
3658 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3661 #: src/libvlc-module.c:1177 src/libvlc-module.c:1178
3662 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3665 #: src/libvlc-module.c:1180 src/libvlc-module.c:1181
3666 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3669 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3670 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3673 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3674 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3677 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3678 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3681 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3682 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3685 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3686 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3689 #: src/libvlc-module.c:1195
3690 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3693 #: src/libvlc-module.c:1197
3695 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3696 "output for the time being."
3699 #: src/libvlc-module.c:1201
3702 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3703 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3704 "in the playlist.\n"
3705 "The first item specified will be played first.\n"
3708 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3709 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3710 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3711 " and that overrides previous settings.\n"
3713 "Stream MRL syntax:\n"
3714 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3715 "option=value ...]\n"
3717 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3718 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3721 " [file://]filename Plain media file\n"
3722 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3723 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3724 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3725 " screen:// Screen capture\n"
3726 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3727 " [vcd://][device] VCD device\n"
3728 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3729 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3730 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3731 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3733 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3736 #: src/libvlc-module.c:1313 src/video_output/vout_intf.c:433
3737 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3738 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
3739 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3743 #: src/libvlc-module.c:1326
3744 msgid "Window properties"
3747 #: src/libvlc-module.c:1369
3751 #: src/libvlc-module.c:1376 modules/codec/subsdec.c:153
3752 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3753 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
3757 #: src/libvlc-module.c:1393 modules/stream_out/transcode.c:156
3761 #: src/libvlc-module.c:1401
3765 #: src/libvlc-module.c:1403
3767 msgid "Track settings"
3770 #: src/libvlc-module.c:1425
3771 msgid "Playback control"
3774 #: src/libvlc-module.c:1440
3775 msgid "Default devices"
3778 #: src/libvlc-module.c:1449
3780 msgid "Network settings"
3783 #: src/libvlc-module.c:1461
3787 #: src/libvlc-module.c:1470
3791 #: src/libvlc-module.c:1500
3795 #: src/libvlc-module.c:1507 modules/access/v4l2.c:58
3796 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3797 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:134
3798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3804 #: src/libvlc-module.c:1545
3805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3809 #: src/libvlc-module.c:1578
3813 #: src/libvlc-module.c:1600
3814 msgid "Special modules"
3817 #: src/libvlc-module.c:1607
3821 #: src/libvlc-module.c:1615
3822 msgid "Performance options"
3825 #: src/libvlc-module.c:1757
3829 #: src/libvlc-module.c:2089
3833 #: src/libvlc-module.c:2168
3835 msgid "main program"
3838 #: src/libvlc-module.c:2178
3839 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3842 #: src/libvlc-module.c:2184
3844 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3848 #: src/libvlc-module.c:2189
3849 msgid "print help for the advanced options"
3852 #: src/libvlc-module.c:2194
3853 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3856 #: src/libvlc-module.c:2200
3857 msgid "print a list of available modules"
3860 #: src/libvlc-module.c:2205
3861 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3864 #: src/libvlc-module.c:2211
3866 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3870 #: src/libvlc-module.c:2216
3871 msgid "save the current command line options in the config"
3874 #: src/libvlc-module.c:2221
3875 msgid "reset the current config to the default values"
3878 #: src/libvlc-module.c:2226
3879 msgid "use alternate config file"
3882 #: src/libvlc-module.c:2231
3883 msgid "resets the current plugins cache"
3886 #: src/libvlc-module.c:2236
3887 msgid "print version information"
3890 #: src/modules/configuration.c:1233
3894 #: src/modules/configuration.c:1244
3898 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
3899 #: src/playlist/loadsave.c:112
3900 msgid "Media Library"
3903 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
3904 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
3905 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
3906 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
3907 #: modules/access/bda/bda.c:152
3911 #: src/text/iso-639_def.h:38
3915 #: src/text/iso-639_def.h:39
3919 #: src/text/iso-639_def.h:40
3923 #: src/text/iso-639_def.h:41
3927 #: src/text/iso-639_def.h:42
3931 #: src/text/iso-639_def.h:44
3935 #: src/text/iso-639_def.h:45
3939 #: src/text/iso-639_def.h:46
3943 #: src/text/iso-639_def.h:47
3947 #: src/text/iso-639_def.h:48
3951 #: src/text/iso-639_def.h:49
3955 #: src/text/iso-639_def.h:50
3959 #: src/text/iso-639_def.h:51
3963 #: src/text/iso-639_def.h:52
3967 #: src/text/iso-639_def.h:53
3971 #: src/text/iso-639_def.h:54
3975 #: src/text/iso-639_def.h:55
3979 #: src/text/iso-639_def.h:56
3983 #: src/text/iso-639_def.h:57
3987 #: src/text/iso-639_def.h:58
3991 #: src/text/iso-639_def.h:60
3995 #: src/text/iso-639_def.h:61
3999 #: src/text/iso-639_def.h:62
4003 #: src/text/iso-639_def.h:63
4004 msgid "Church Slavic"
4007 #: src/text/iso-639_def.h:64
4011 #: src/text/iso-639_def.h:65
4015 #: src/text/iso-639_def.h:66
4019 #: src/text/iso-639_def.h:70
4023 #: src/text/iso-639_def.h:71
4027 #: src/text/iso-639_def.h:72
4031 #: src/text/iso-639_def.h:73
4035 #: src/text/iso-639_def.h:74
4039 #: src/text/iso-639_def.h:75
4043 #: src/text/iso-639_def.h:76
4047 #: src/text/iso-639_def.h:78
4051 #: src/text/iso-639_def.h:81
4052 msgid "Gaelic (Scots)"
4055 #: src/text/iso-639_def.h:82
4059 #: src/text/iso-639_def.h:83
4063 #: src/text/iso-639_def.h:84
4067 #: src/text/iso-639_def.h:85
4068 msgid "Greek, Modern ()"
4071 #: src/text/iso-639_def.h:86
4075 #: src/text/iso-639_def.h:87
4079 #: src/text/iso-639_def.h:89
4083 #: src/text/iso-639_def.h:90
4087 #: src/text/iso-639_def.h:91
4091 #: src/text/iso-639_def.h:93
4095 #: src/text/iso-639_def.h:94
4099 #: src/text/iso-639_def.h:95
4103 #: src/text/iso-639_def.h:96
4107 #: src/text/iso-639_def.h:97
4111 #: src/text/iso-639_def.h:98
4115 #: src/text/iso-639_def.h:100
4119 #: src/text/iso-639_def.h:102
4120 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4123 #: src/text/iso-639_def.h:103
4127 #: src/text/iso-639_def.h:104
4131 #: src/text/iso-639_def.h:105
4135 #: src/text/iso-639_def.h:106
4139 #: src/text/iso-639_def.h:107
4143 #: src/text/iso-639_def.h:108
4147 #: src/text/iso-639_def.h:109
4151 #: src/text/iso-639_def.h:110
4155 #: src/text/iso-639_def.h:112
4159 #: src/text/iso-639_def.h:113
4163 #: src/text/iso-639_def.h:114
4167 #: src/text/iso-639_def.h:115
4171 #: src/text/iso-639_def.h:116
4175 #: src/text/iso-639_def.h:117
4179 #: src/text/iso-639_def.h:118
4183 #: src/text/iso-639_def.h:119
4184 msgid "Letzeburgesch"
4187 #: src/text/iso-639_def.h:120
4191 #: src/text/iso-639_def.h:121
4195 #: src/text/iso-639_def.h:122
4199 #: src/text/iso-639_def.h:123
4203 #: src/text/iso-639_def.h:124
4207 #: src/text/iso-639_def.h:126
4211 #: src/text/iso-639_def.h:127
4215 #: src/text/iso-639_def.h:128
4219 #: src/text/iso-639_def.h:129
4223 #: src/text/iso-639_def.h:130
4227 #: src/text/iso-639_def.h:131
4231 #: src/text/iso-639_def.h:132
4232 msgid "Ndebele, South"
4235 #: src/text/iso-639_def.h:133
4236 msgid "Ndebele, North"
4239 #: src/text/iso-639_def.h:134
4243 #: src/text/iso-639_def.h:135
4247 #: src/text/iso-639_def.h:136
4251 #: src/text/iso-639_def.h:137
4252 msgid "Norwegian Nynorsk"
4255 #: src/text/iso-639_def.h:138
4256 msgid "Norwegian Bokmaal"
4259 #: src/text/iso-639_def.h:139
4260 msgid "Chichewa; Nyanja"
4263 #: src/text/iso-639_def.h:140
4264 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4267 #: src/text/iso-639_def.h:141
4271 #: src/text/iso-639_def.h:142
4275 #: src/text/iso-639_def.h:144
4276 msgid "Ossetian; Ossetic"
4279 #: src/text/iso-639_def.h:145
4283 #: src/text/iso-639_def.h:147
4287 #: src/text/iso-639_def.h:148
4291 #: src/text/iso-639_def.h:149
4295 #: src/text/iso-639_def.h:150
4299 #: src/text/iso-639_def.h:151
4303 #: src/text/iso-639_def.h:152
4304 msgid "Original audio"
4307 #: src/text/iso-639_def.h:153
4308 msgid "Raeto-Romance"
4311 #: src/text/iso-639_def.h:155
4315 #: src/text/iso-639_def.h:157
4319 #: src/text/iso-639_def.h:158
4323 #: src/text/iso-639_def.h:159
4327 #: src/text/iso-639_def.h:160
4331 #: src/text/iso-639_def.h:161
4335 #: src/text/iso-639_def.h:164
4336 msgid "Northern Sami"
4339 #: src/text/iso-639_def.h:165
4343 #: src/text/iso-639_def.h:166
4347 #: src/text/iso-639_def.h:167
4351 #: src/text/iso-639_def.h:168
4355 #: src/text/iso-639_def.h:169
4356 msgid "Sotho, Southern"
4359 #: src/text/iso-639_def.h:171
4363 #: src/text/iso-639_def.h:172
4367 #: src/text/iso-639_def.h:173
4371 #: src/text/iso-639_def.h:174
4375 #: src/text/iso-639_def.h:176
4379 #: src/text/iso-639_def.h:177
4383 #: src/text/iso-639_def.h:178
4387 #: src/text/iso-639_def.h:179
4391 #: src/text/iso-639_def.h:180
4395 #: src/text/iso-639_def.h:181
4399 #: src/text/iso-639_def.h:182
4403 #: src/text/iso-639_def.h:183
4407 #: src/text/iso-639_def.h:184
4411 #: src/text/iso-639_def.h:185
4412 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4415 #: src/text/iso-639_def.h:186
4419 #: src/text/iso-639_def.h:187
4423 #: src/text/iso-639_def.h:189
4427 #: src/text/iso-639_def.h:190
4431 #: src/text/iso-639_def.h:191
4435 #: src/text/iso-639_def.h:192
4439 #: src/text/iso-639_def.h:193
4443 #: src/text/iso-639_def.h:194
4447 #: src/text/iso-639_def.h:195
4451 #: src/text/iso-639_def.h:196
4455 #: src/text/iso-639_def.h:197
4459 #: src/text/iso-639_def.h:198
4463 #: src/text/iso-639_def.h:199
4467 #: src/text/iso-639_def.h:200
4471 #: src/text/iso-639_def.h:201
4475 #: src/text/iso-639_def.h:202
4479 #: src/text/iso-639_def.h:203
4483 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4487 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/macosx/intf.m:619
4488 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4492 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4496 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4500 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4504 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4508 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4512 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4516 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4520 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4521 msgid "1:1 Original"
4524 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4528 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
4529 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
4530 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4534 #: src/video_output/vout_intf.c:356 modules/gui/macosx/intf.m:611
4535 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
4537 msgid "Aspect-ratio"
4540 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4541 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4542 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4543 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4544 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4545 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4546 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4547 #: modules/access/pvr.c:52 modules/access/screen/screen.c:36
4548 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4549 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4550 msgid "Caching value in ms"
4553 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4555 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4558 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4559 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:685
4560 msgid "Adapter card to tune"
4563 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4565 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4569 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4570 msgid "Device number to use on adapter"
4573 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4574 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:639
4575 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:707
4576 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4579 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4580 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4583 #: modules/access/bda/bda.c:55
4584 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4587 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4588 msgid "Inversion mode"
4591 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4592 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4595 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4596 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4599 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4601 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4602 "disable this feature if you experience some trouble."
4605 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4609 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4610 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4613 #: modules/access/bda/bda.c:75
4615 msgid "Network Identifier"
4618 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4619 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4622 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4623 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4626 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4630 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4631 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4634 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4635 msgid "High LNB voltage"
4638 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4640 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4641 "supported by all frontends."
4644 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4648 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4649 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4652 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4653 msgid "Transponder FEC"
4656 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4657 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4660 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4661 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4664 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4665 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4668 #: modules/access/bda/bda.c:99
4669 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4672 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4673 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4676 #: modules/access/bda/bda.c:102
4677 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4680 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4681 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4684 #: modules/access/bda/bda.c:106
4685 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4688 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4689 msgid "Modulation type"
4692 #: modules/access/bda/bda.c:110
4693 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4696 #: modules/access/bda/bda.c:113
4700 #: modules/access/bda/bda.c:113
4704 #: modules/access/bda/bda.c:114
4708 #: modules/access/bda/bda.c:114
4712 #: modules/access/bda/bda.c:114
4716 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4717 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4720 #: modules/access/bda/bda.c:118
4721 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4724 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4728 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4732 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4736 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4740 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4744 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4745 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4748 #: modules/access/bda/bda.c:125
4749 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4752 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4753 msgid "Terrestrial bandwidth"
4756 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4757 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4760 #: modules/access/bda/bda.c:134
4764 #: modules/access/bda/bda.c:135
4768 #: modules/access/bda/bda.c:135
4772 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4773 msgid "Terrestrial guard interval"
4776 #: modules/access/bda/bda.c:138
4777 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4780 #: modules/access/bda/bda.c:140
4784 #: modules/access/bda/bda.c:140
4788 #: modules/access/bda/bda.c:141
4792 #: modules/access/bda/bda.c:141
4796 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4797 msgid "Terrestrial transmission mode"
4800 #: modules/access/bda/bda.c:144
4801 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4804 #: modules/access/bda/bda.c:146
4808 #: modules/access/bda/bda.c:147
4812 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4813 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4816 #: modules/access/bda/bda.c:150
4817 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4820 #: modules/access/bda/bda.c:152
4824 #: modules/access/bda/bda.c:153
4828 #: modules/access/bda/bda.c:153
4832 #: modules/access/bda/bda.c:156
4833 msgid "Satellite Azimuth"
4836 #: modules/access/bda/bda.c:157
4837 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4840 #: modules/access/bda/bda.c:158
4841 msgid "Satellite Elevation"
4844 #: modules/access/bda/bda.c:159
4845 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4848 #: modules/access/bda/bda.c:160
4849 msgid "Satellite Longitude"
4852 #: modules/access/bda/bda.c:162
4853 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4856 #: modules/access/bda/bda.c:163
4858 msgid "Satellite Polarisation"
4861 #: modules/access/bda/bda.c:164
4862 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4865 #: modules/access/bda/bda.c:166
4869 #: modules/access/bda/bda.c:166
4873 #: modules/access/bda/bda.c:167
4874 msgid "Circular Left"
4877 #: modules/access/bda/bda.c:167
4878 msgid "Circular Right"
4881 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
4885 #: modules/access/bda/bda.c:171
4886 msgid "DirectShow DVB input"
4889 #: modules/access/cdda/access.c:294
4890 msgid "CD reading failed"
4893 #: modules/access/cdda/access.c:295
4895 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4898 #: modules/access/cdda.c:62
4900 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4904 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4905 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4911 #: modules/access/cdda.c:67
4912 msgid "Audio CD input"
4915 #: modules/access/cdda.c:73
4916 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4919 #: modules/access/cdda.c:85
4923 #: modules/access/cdda.c:85
4924 msgid "Address of the CDDB server to use."
4927 #: modules/access/cdda.c:88
4931 #: modules/access/cdda.c:88
4932 msgid "CDDB Server port to use."
4935 #: modules/access/cdda.c:448
4937 msgid "Audio CD - Track "
4940 #: modules/access/cdda.c:465
4942 msgid "Audio CD - Track %i"
4945 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4946 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
4950 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4954 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4958 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4960 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4965 "all calls (0x10) 16\n"
4968 "libcdio (0x80) 128\n"
4969 "libcddb (0x100) 256\n"
4972 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4974 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4978 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4980 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4981 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4982 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4983 "25 blocks per access."
4986 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4988 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4989 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4990 " %a : The artist (for the album)\n"
4991 " %A : The album information\n"
4993 " %e : The extended data (for a track)\n"
4994 " %I : CDDB disk ID\n"
4996 " %M : The current MRL\n"
4997 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4998 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4999 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5000 " %T : The track number\n"
5001 " %s : Number of seconds in this track\n"
5002 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5003 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5004 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5008 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5010 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5011 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5012 " %M : The current MRL\n"
5013 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5014 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5015 " %T : The track number\n"
5016 " %s : Number of seconds in this track\n"
5017 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5018 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5022 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5023 msgid "Enable CD paranoia?"
5026 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5028 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5029 "none: no paranoia - fastest.\n"
5030 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5031 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5034 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5035 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5038 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5039 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5042 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5044 msgid "Audio Compact Disc"
5047 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5048 msgid "Additional debug"
5051 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5052 msgid "Caching value in microseconds"
5055 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5056 msgid "Number of blocks per CD read"
5059 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5060 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5063 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5064 msgid "Use CD audio controls and output?"
5067 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5068 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5071 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5072 msgid "Do CD-Text lookups?"
5075 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5076 msgid "If set, get CD-Text information"
5079 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5080 msgid "Use Navigation-style playback?"
5083 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5084 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5087 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5091 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5092 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5095 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5096 msgid "CDDB lookups"
5099 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5100 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5103 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5107 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5108 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5111 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5112 msgid "CDDB server port"
5115 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5116 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5119 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5120 msgid "email address reported to CDDB server"
5123 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5124 msgid "Cache CDDB lookups?"
5127 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5128 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5131 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5132 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5135 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5136 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5139 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5140 msgid "CDDB server timeout"
5143 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5144 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5147 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5148 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5151 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5152 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5155 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5157 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5161 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5162 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5163 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5164 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5168 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5169 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:663
5173 #: modules/access/cdda/info.c:333
5174 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5177 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5181 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
5182 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
5183 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
5184 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:285
5185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
5186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
5190 #: modules/access/cdda/info.c:400
5194 #: modules/access/cdda/info.c:856
5195 msgid "Track Number"
5198 #: modules/access/dc1394.c:65
5199 msgid "dc1394 input"
5202 #: modules/access/directory.c:72
5203 msgid "Subdirectory behavior"
5206 #: modules/access/directory.c:74
5208 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5209 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5210 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5211 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5214 #: modules/access/directory.c:80
5218 #: modules/access/directory.c:81
5222 #: modules/access/directory.c:83
5223 msgid "Ignored extensions"
5226 #: modules/access/directory.c:85
5228 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5230 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5231 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5234 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5238 #: modules/access/directory.c:94
5239 msgid "Standard filesystem directory input"
5242 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5243 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
5244 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
5245 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
5249 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5253 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5257 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5261 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5265 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5270 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5274 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5276 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5280 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5281 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:489
5282 msgid "Video device name"
5285 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5287 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5288 "don't specify anything, the default device will be used."
5291 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5292 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:495
5293 msgid "Audio device name"
5296 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5298 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5299 "don't specify anything, the default device will be used. "
5302 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:608
5307 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5309 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5310 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5311 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5314 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5315 msgid "Video input chroma format"
5318 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5320 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5321 "(default), RV24, etc.)"
5324 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5325 msgid "Video input frame rate"
5328 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5330 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5331 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5334 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5335 msgid "Device properties"
5338 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5340 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5343 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5344 msgid "Tuner properties"
5347 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5348 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5351 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5352 msgid "Tuner TV Channel"
5355 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5356 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5359 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5360 msgid "Tuner country code"
5363 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5365 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5366 "mapping (0 means default)."
5369 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5370 msgid "Tuner input type"
5373 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5374 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5377 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5379 msgid "Video input pin"
5382 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5384 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5385 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5386 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5387 "will not be changed."
5390 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5392 msgid "Audio input pin"
5395 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5396 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5399 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5401 msgid "Video output pin"
5404 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5405 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5408 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5410 msgid "Audio output pin"
5413 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5414 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5417 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5418 msgid "AM Tuner mode"
5421 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5422 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5425 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5429 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5430 msgid "DirectShow input"
5433 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5434 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5435 msgid "Refresh list"
5438 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5439 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:600
5440 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:603
5444 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5445 msgid "Capturing failed"
5448 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5451 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5454 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5456 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5459 #: modules/access/dvb/access.c:127
5460 msgid "Modulation type for front-end device."
5463 #: modules/access/dvb/access.c:148
5464 msgid "HTTP Host address"
5467 #: modules/access/dvb/access.c:150
5468 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5471 #: modules/access/dvb/access.c:152
5472 msgid "HTTP user name"
5475 #: modules/access/dvb/access.c:154
5477 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5480 #: modules/access/dvb/access.c:157
5481 msgid "HTTP password"
5484 #: modules/access/dvb/access.c:159
5486 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5489 #: modules/access/dvb/access.c:162
5493 #: modules/access/dvb/access.c:164
5495 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5496 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5499 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5500 #: modules/control/http/http.c:49
5501 msgid "Certificate file"
5504 #: modules/access/dvb/access.c:169
5505 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5508 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5509 #: modules/control/http/http.c:52
5510 msgid "Private key file"
5513 #: modules/access/dvb/access.c:173
5514 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5517 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5518 #: modules/control/http/http.c:54
5519 msgid "Root CA file"
5522 #: modules/access/dvb/access.c:176
5523 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5526 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5527 #: modules/control/http/http.c:57
5531 #: modules/access/dvb/access.c:180
5532 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5535 #: modules/access/dvb/access.c:184
5536 msgid "DVB input with v4l2 support"
5539 #: modules/access/dvb/access.c:236
5543 #: modules/access/dvb/access.c:726
5544 msgid "Input syntax is deprecated"
5547 #: modules/access/dvb/access.c:727
5549 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5553 #: modules/access/dvb/access.c:773
5555 msgid "Illegal Polarization"
5558 #: modules/access/dvb/access.c:774
5560 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5563 #: modules/access/dv.c:70
5564 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5567 #: modules/access/dv.c:74
5568 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5571 #: modules/access/dv.c:75
5575 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5579 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5580 msgid "Default DVD angle."
5583 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5584 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5587 #: modules/access/dvdnav.c:71
5588 msgid "Start directly in menu"
5591 #: modules/access/dvdnav.c:73
5593 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5594 "useless warning introductions."
5597 #: modules/access/dvdnav.c:82
5598 msgid "DVD with menus"
5601 #: modules/access/dvdnav.c:83
5602 msgid "DVDnav Input"
5605 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5606 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5607 msgid "Playback failure"
5610 #: modules/access/dvdnav.c:300
5612 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5615 #: modules/access/dvdread.c:69
5616 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5619 #: modules/access/dvdread.c:71
5621 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5622 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5623 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5624 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5625 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5626 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5627 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5628 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5629 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5630 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5631 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5632 "The default method is: key."
5635 #: modules/access/dvdread.c:87
5640 #: modules/access/dvdread.c:87
5644 #: modules/access/dvdread.c:93
5645 msgid "DVD without menus"
5648 #: modules/access/dvdread.c:94
5649 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5652 #: modules/access/dvdread.c:239
5654 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5657 #: modules/access/dvdread.c:498
5659 msgid "DVDRead could not read block %d."
5662 #: modules/access/dvdread.c:560
5664 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5667 #: modules/access/eyetv.c:45
5668 msgid "EyeTV access module"
5671 #: modules/access/fake.c:43
5673 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5676 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:139
5680 #: modules/access/fake.c:47
5681 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5684 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5685 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5689 #: modules/access/fake.c:50
5691 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5695 #: modules/access/fake.c:52
5696 msgid "Duration in ms"
5699 #: modules/access/fake.c:54
5701 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5702 "meaning that the stream is unlimited)."
5705 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5709 #: modules/access/fake.c:59
5713 #: modules/access/file.c:81
5714 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5717 #: modules/access/file.c:83
5718 msgid "Concatenate with additional files"
5721 #: modules/access/file.c:85
5723 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5724 "a comma-separated list of files."
5727 #: modules/access/file.c:89
5731 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5732 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5733 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5734 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5735 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5736 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5744 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5745 #: modules/access/file.c:452
5746 msgid "File reading failed"
5749 #: modules/access/file.c:284
5751 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5754 #: modules/access/file.c:436
5756 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5759 #: modules/access/file.c:453
5761 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5764 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5765 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5768 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5770 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5774 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5775 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:658
5779 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5780 msgid "Bandwidth limiter"
5783 #: modules/access_filter/dump.c:39
5784 msgid "Force use of dump module"
5787 #: modules/access_filter/dump.c:40
5788 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5791 #: modules/access_filter/dump.c:43
5792 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5795 #: modules/access_filter/dump.c:44
5797 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5798 "megabyte were performed."
5801 #: modules/access_filter/record.c:45
5802 msgid "Record directory"
5805 #: modules/access_filter/record.c:47
5806 msgid "Directory where the record will be stored."
5809 #: modules/access_filter/record.c:323
5813 #: modules/access_filter/record.c:325
5814 msgid "Recording done"
5817 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5818 msgid "Timeshift granularity"
5821 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5823 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5824 "timeshifted streams."
5827 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5828 msgid "Timeshift directory"
5831 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5832 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5835 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5836 msgid "Force use of the timeshift module"
5839 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5841 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5842 "control pace or pause."
5845 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
5846 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5850 #: modules/access/ftp.c:56
5852 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5855 #: modules/access/ftp.c:58
5856 msgid "FTP user name"
5859 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5860 msgid "User name that will be used for the connection."
5863 #: modules/access/ftp.c:61
5864 msgid "FTP password"
5867 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5868 msgid "Password that will be used for the connection."
5871 #: modules/access/ftp.c:64
5875 #: modules/access/ftp.c:65
5876 msgid "Account that will be used for the connection."
5879 #: modules/access/ftp.c:70
5883 #: modules/access/ftp.c:87
5884 msgid "FTP upload output"
5887 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5888 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5889 msgid "Network interaction failed"
5892 #: modules/access/ftp.c:133
5893 msgid "VLC could not connect with the given server."
5896 #: modules/access/ftp.c:143
5897 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5900 #: modules/access/ftp.c:204
5901 msgid "Your account was rejected."
5904 #: modules/access/ftp.c:214
5905 msgid "Your password was rejected."
5908 #: modules/access/ftp.c:222
5909 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5912 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5914 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5917 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5918 msgid "GnomeVFS input"
5921 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
5925 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
5927 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5928 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5932 #: modules/access/http.c:59
5934 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5937 #: modules/access/http.c:62
5938 msgid "HTTP user agent"
5941 #: modules/access/http.c:63
5942 msgid "User agent that will be used for the connection."
5945 #: modules/access/http.c:66
5946 msgid "Auto re-connect"
5949 #: modules/access/http.c:68
5951 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5954 #: modules/access/http.c:71
5955 msgid "Continuous stream"
5958 #: modules/access/http.c:72
5960 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5961 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5962 "other types of HTTP streams."
5965 #: modules/access/http.c:78
5969 #: modules/access/http.c:80
5973 #: modules/access/http.c:297
5974 msgid "HTTP authentication"
5977 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
5978 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5981 #: modules/access/jack.c:60
5983 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
5987 #: modules/access/jack.c:62
5991 #: modules/access/jack.c:64
5992 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5995 #: modules/access/jack.c:65
5996 msgid "Auto Connection"
5999 #: modules/access/jack.c:67
6000 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6003 #: modules/access/jack.c:70
6005 msgid "JACK audio input"
6008 #: modules/access/jack.c:72
6012 #: modules/access/mms/mms.c:48
6014 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6017 #: modules/access/mms/mms.c:51
6018 msgid "Force selection of all streams"
6021 #: modules/access/mms/mms.c:53
6023 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6024 "You can choose to select all of them."
6027 #: modules/access/mms/mms.c:56
6028 msgid "Maximum bitrate"
6031 #: modules/access/mms/mms.c:58
6032 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6035 #: modules/access/mms/mms.c:68
6036 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6039 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6040 msgid "Dummy stream output"
6043 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6047 #: modules/access_output/file.c:63
6048 msgid "Append to file"
6051 #: modules/access_output/file.c:64
6052 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6055 #: modules/access_output/file.c:68
6056 msgid "File stream output"
6059 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6063 #: modules/access_output/http.c:63
6064 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6067 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6068 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:94
6069 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6073 #: modules/access_output/http.c:66
6074 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6077 #: modules/access_output/http.c:68
6081 #: modules/access_output/http.c:69
6082 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6085 #: modules/access_output/http.c:72
6086 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6089 #: modules/access_output/http.c:75
6091 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6092 "empty if you don't have one."
6095 #: modules/access_output/http.c:79
6097 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6098 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6101 #: modules/access_output/http.c:84
6103 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6104 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6107 #: modules/access_output/http.c:87
6108 msgid "Advertise with Bonjour"
6111 #: modules/access_output/http.c:88
6112 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6115 #: modules/access_output/http.c:92
6116 msgid "HTTP stream output"
6119 #: modules/access_output/shout.c:59
6123 #: modules/access_output/shout.c:60
6124 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6127 #: modules/access_output/shout.c:63
6128 msgid "Stream description"
6131 #: modules/access_output/shout.c:64
6132 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6135 #: modules/access_output/shout.c:67
6139 #: modules/access_output/shout.c:68
6141 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6142 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6143 "shoutcast/icecast server."
6146 #: modules/access_output/shout.c:77
6147 msgid "Genre description"
6150 #: modules/access_output/shout.c:78
6151 msgid "Genre of the content. "
6154 #: modules/access_output/shout.c:80
6155 msgid "URL description"
6158 #: modules/access_output/shout.c:81
6159 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6162 #: modules/access_output/shout.c:88
6163 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6166 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6170 #: modules/access_output/shout.c:91
6171 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6174 #: modules/access_output/shout.c:93
6175 msgid "Number of channels"
6178 #: modules/access_output/shout.c:94
6179 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6182 #: modules/access_output/shout.c:96
6183 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6186 #: modules/access_output/shout.c:97
6187 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6190 #: modules/access_output/shout.c:99
6191 msgid "Stream public"
6194 #: modules/access_output/shout.c:100
6196 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6197 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6198 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6201 #: modules/access_output/shout.c:106
6202 msgid "IceCAST output"
6205 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6206 #: modules/demux/live555.cpp:60
6207 msgid "Caching value (ms)"
6210 #: modules/access_output/udp.c:91
6212 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6216 #: modules/access_output/udp.c:94
6217 msgid "Group packets"
6220 #: modules/access_output/udp.c:95
6222 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6223 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6224 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6227 #: modules/access_output/udp.c:100
6231 #: modules/access_output/udp.c:101
6233 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6234 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6237 #: modules/access_output/udp.c:105
6238 msgid "RTCP destination port number"
6241 #: modules/access_output/udp.c:106
6242 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6245 #: modules/access_output/udp.c:107
6246 msgid "Automatic multicast streaming"
6249 #: modules/access_output/udp.c:108
6250 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6253 #: modules/access_output/udp.c:110
6257 #: modules/access_output/udp.c:111
6258 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6261 #: modules/access_output/udp.c:112
6262 msgid "Checksum coverage"
6265 #: modules/access_output/udp.c:113
6266 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6269 #: modules/access_output/udp.c:116
6270 msgid "UDP stream output"
6273 #: modules/access/pvr.c:54
6275 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6279 #: modules/access/pvr.c:57
6283 #: modules/access/pvr.c:58
6284 msgid "PVR video device"
6287 #: modules/access/pvr.c:60
6288 msgid "Radio device"
6291 #: modules/access/pvr.c:61
6292 msgid "PVR radio device"
6295 #: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l.c:99
6296 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:502
6297 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542
6301 #: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l.c:101
6302 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6305 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:42
6306 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6310 #: modules/access/pvr.c:68
6311 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6314 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:46
6315 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6319 #: modules/access/pvr.c:72
6320 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6323 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:92
6324 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:509
6325 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:549
6329 #: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l.c:94
6330 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6333 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:140
6334 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6337 #: modules/access/pvr.c:82
6338 msgid "Key interval"
6341 #: modules/access/pvr.c:83
6342 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6345 #: modules/access/pvr.c:85
6349 #: modules/access/pvr.c:86
6351 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6352 "number of B-Frames."
6355 #: modules/access/pvr.c:90
6356 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6359 #: modules/access/pvr.c:92
6360 msgid "Bitrate peak"
6363 #: modules/access/pvr.c:93
6364 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6367 #: modules/access/pvr.c:95
6368 msgid "Bitrate mode"
6371 #: modules/access/pvr.c:96
6372 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6375 #: modules/access/pvr.c:98
6376 msgid "Audio bitmask"
6379 #: modules/access/pvr.c:99
6380 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6383 #: modules/access/pvr.c:102 modules/access/vcdx/info.c:97
6384 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
6388 #: modules/access/pvr.c:103
6389 msgid "Audio volume (0-65535)."
6392 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l.c:95
6396 #: modules/access/pvr.c:106
6398 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6401 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6405 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6409 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6413 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6417 #: modules/access/pvr.c:115
6421 #: modules/access/pvr.c:115
6425 #: modules/access/pvr.c:120
6429 #: modules/access/pvr.c:121
6430 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6433 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6435 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6438 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6442 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6443 msgid "Connection failed"
6446 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6448 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6451 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6452 msgid "Session failed"
6455 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6456 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6459 #: modules/access/screen/screen.c:38
6461 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6464 #: modules/access/screen/screen.c:42
6465 msgid "Desired frame rate for the capture."
6468 #: modules/access/screen/screen.c:45
6469 msgid "Capture fragment size"
6472 #: modules/access/screen/screen.c:47
6474 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6475 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6478 #: modules/access/screen/screen.c:61
6479 msgid "Screen Input"
6482 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6486 #: modules/access/smb.c:63
6488 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6491 #: modules/access/smb.c:65
6492 msgid "SMB user name"
6495 #: modules/access/smb.c:68
6496 msgid "SMB password"
6499 #: modules/access/smb.c:71
6503 #: modules/access/smb.c:72
6504 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6507 #: modules/access/smb.c:77
6511 #: modules/access/tcp.c:39
6513 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6516 #: modules/access/tcp.c:46
6520 #: modules/access/tcp.c:47
6524 #: modules/access/udp.c:71
6526 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6529 #: modules/access/udp.c:74
6530 msgid "Autodetection of MTU"
6533 #: modules/access/udp.c:76
6535 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6536 "truncated packets are found"
6539 #: modules/access/udp.c:79
6540 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6543 #: modules/access/udp.c:81
6545 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6546 "time specified here (in milliseconds)."
6549 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6550 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6554 #: modules/access/udp.c:89
6555 msgid "UDP/RTP input"
6558 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6559 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:529
6560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6564 #: modules/access/v4l2.c:56
6566 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6570 #: modules/access/v4l2.c:60
6572 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6575 #: modules/access/v4l2.c:65
6576 msgid "Video4Linux2"
6579 #: modules/access/v4l2.c:66
6580 msgid "Video4Linux2 input"
6583 #: modules/access/v4l.c:78
6585 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6588 #: modules/access/v4l.c:82
6590 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6591 "device will be used."
6594 #: modules/access/v4l.c:86
6596 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6597 "device will be used."
6600 #: modules/access/v4l.c:90
6602 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6603 "(default), RV24, etc.)"
6606 #: modules/access/v4l.c:97
6608 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6611 #: modules/access/v4l.c:102
6613 msgid "Audio Channel"
6616 #: modules/access/v4l.c:104
6617 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6620 #: modules/access/v4l.c:106
6621 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6624 #: modules/access/v4l.c:109
6625 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6628 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6629 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736
6630 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6634 #: modules/access/v4l.c:113
6635 msgid "Brightness of the video input."
6638 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6639 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:750
6640 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6644 #: modules/access/v4l.c:116
6645 msgid "Hue of the video input."
6648 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:605
6649 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/video_filter/colorthres.c:49
6650 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:147
6654 #: modules/access/v4l.c:119
6655 msgid "Color of the video input."
6658 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6659 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:729
6660 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6664 #: modules/access/v4l.c:122
6665 msgid "Contrast of the video input."
6668 #: modules/access/v4l.c:123
6672 #: modules/access/v4l.c:124
6673 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6676 #: modules/access/v4l.c:127
6678 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6681 #: modules/access/v4l.c:130
6682 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6685 #: modules/access/v4l.c:131
6689 #: modules/access/v4l.c:133
6690 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6693 #: modules/access/v4l.c:134
6697 #: modules/access/v4l.c:136
6698 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6701 #: modules/access/v4l.c:137
6705 #: modules/access/v4l.c:138
6706 msgid "Quality of the stream."
6709 #: modules/access/v4l.c:149
6713 #: modules/access/v4l.c:150
6714 msgid "Video4Linux input"
6717 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6718 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6721 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6722 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6727 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6731 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6732 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6735 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6736 msgid "The above message had unknown log level"
6739 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6740 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6743 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6744 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6745 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:278
6750 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6754 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6755 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6756 #: modules/demux/mkv.cpp:5364
6760 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6764 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6768 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6772 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6777 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6781 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6785 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6789 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6793 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6797 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6801 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6802 msgid "First Entry Point"
6805 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6806 msgid "Last Entry Point"
6809 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6810 msgid "Track size (in sectors)"
6813 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6814 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6818 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6822 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6826 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6827 msgid "extended selection list"
6830 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6831 msgid "selection list"
6834 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6835 msgid "unknown type"
6838 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6839 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6843 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6844 msgid "(Super) Video CD"
6847 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6848 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6851 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6852 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6855 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6856 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6859 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6860 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6863 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6864 msgid "Use playback control?"
6867 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6869 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6873 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6874 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6877 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6879 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6883 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6884 msgid "Show extended VCD info?"
6887 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6889 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6890 "for example playback control navigation."
6893 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6894 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6897 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6898 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6901 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6902 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6905 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6906 msgid "Dolby Surround decoder"
6909 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6911 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6912 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6913 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6914 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6915 "It works with any source format from mono to 7.1."
6918 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6919 msgid "Characteristic dimension"
6922 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6923 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6926 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6927 msgid "Compensate delay"
6930 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6932 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6933 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6934 "case, turn this on to compensate."
6937 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6938 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6941 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6943 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6944 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6947 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6948 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6949 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6952 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6953 msgid "Headphone effect"
6956 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6957 msgid "Use downmix algorithme."
6960 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6962 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6963 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6967 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6968 msgid "Select channel to keep"
6971 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6973 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6974 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6977 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6981 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6985 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6989 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6990 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6993 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6994 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6997 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6998 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7001 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7002 msgid "A/52 dynamic range compression"
7005 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7006 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7008 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7009 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7010 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7011 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7014 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7015 msgid "Enable internal upmixing"
7018 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7019 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7022 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
7023 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
7024 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7027 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
7028 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7031 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7032 msgid "DTS dynamic range compression"
7035 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
7036 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
7037 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7040 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
7041 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7044 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
7045 msgid "Fixed point audio format conversions"
7048 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
7049 msgid "Floating-point audio format conversions"
7052 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7053 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7054 msgid "MPEG audio decoder"
7057 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7058 msgid "Equalizer preset"
7061 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7062 msgid "Preset to use for the equalizer."
7065 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7069 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7071 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7072 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7076 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7080 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7081 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7084 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7088 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7089 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7092 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7093 msgid "Equalizer with 10 bands"
7096 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7100 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7101 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7105 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7109 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7110 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7114 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7118 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7119 msgid "Full bass and treble"
7122 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7126 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7130 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7134 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7138 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7142 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7143 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7147 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7148 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7152 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7153 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7157 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7158 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7162 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7166 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7170 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7171 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7175 #: modules/audio_filter/format.c:202
7176 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7179 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7180 msgid "Number of audio buffers"
7183 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7185 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7186 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7187 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7190 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7194 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7196 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7197 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7198 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7201 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7202 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7203 msgid "Volume normalizer"
7206 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7207 msgid "Parametric Equalizer"
7210 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7211 msgid "Low freq (Hz)"
7214 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7215 msgid "Low freq gain (dB)"
7218 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7219 msgid "High freq (Hz)"
7222 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7223 msgid "High freq gain (dB)"
7226 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7230 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7231 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7234 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7238 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7242 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7243 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7246 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7250 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7254 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7255 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7258 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7262 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7263 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7266 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7267 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7268 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7271 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7272 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7275 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7276 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7279 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7280 msgid "Float32 audio mixer"
7283 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7284 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7287 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7288 msgid "Trivial audio mixer"
7291 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7295 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7296 msgid "ALSA audio output"
7299 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7300 msgid "ALSA Device Name"
7303 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7304 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7305 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7306 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7307 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
7308 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
7309 msgid "Audio Device"
7312 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7313 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7314 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7315 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7319 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7320 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7321 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7322 msgid "2 Front 2 Rear"
7325 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7326 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7327 msgid "A/52 over S/PDIF"
7330 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7332 msgid "No Audio Device"
7335 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7336 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7339 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7340 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7341 msgid "Audio output failed"
7344 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7346 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7349 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7351 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7354 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7355 msgid "Unknown soundcard"
7358 #: modules/audio_output/arts.c:63
7359 msgid "aRts audio output"
7362 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7364 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7365 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7369 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7370 msgid "HAL AudioUnit output"
7373 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7375 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7378 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7379 msgid "Audio device is not configured"
7382 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7384 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7385 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7388 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7390 msgid "%s (Encoded Output)"
7393 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7394 msgid "Output device"
7397 #: modules/audio_output/directx.c:206
7399 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7400 "default device appears as 0 AND another number)."
7403 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7404 msgid "Use float32 output"
7407 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7409 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7410 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7413 #: modules/audio_output/directx.c:214
7414 msgid "DirectX audio output"
7417 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7418 msgid "3 Front 2 Rear"
7421 #: modules/audio_output/esd.c:67
7422 msgid "EsounD audio output"
7425 #: modules/audio_output/esd.c:70
7426 msgid "Esound server"
7429 #: modules/audio_output/file.c:79
7430 msgid "Output format"
7433 #: modules/audio_output/file.c:80
7435 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7436 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7439 #: modules/audio_output/file.c:83
7440 msgid "Number of output channels"
7443 #: modules/audio_output/file.c:84
7445 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7446 "restrict the number of channels here."
7449 #: modules/audio_output/file.c:87
7450 msgid "Add WAVE header"
7453 #: modules/audio_output/file.c:88
7454 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7457 #: modules/audio_output/file.c:105
7461 #: modules/audio_output/file.c:106
7462 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7465 #: modules/audio_output/file.c:109
7466 msgid "File audio output"
7469 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7470 msgid "Roku HD1000 audio output"
7473 #: modules/audio_output/jack.c:65
7474 msgid "Automatically connect to writable clients"
7477 #: modules/audio_output/jack.c:67
7479 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7480 "writable JACK clients found."
7483 #: modules/audio_output/jack.c:71
7484 msgid "Connect to clients matching"
7487 #: modules/audio_output/jack.c:73
7489 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7490 "regular expression will be considered for connection."
7493 #: modules/audio_output/jack.c:81
7494 msgid "JACK audio output"
7497 #: modules/audio_output/oss.c:99
7498 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7501 #: modules/audio_output/oss.c:101
7503 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7504 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7505 "drivers, then you need to enable this option."
7508 #: modules/audio_output/oss.c:107
7509 msgid "UNIX OSS audio output"
7512 #: modules/audio_output/oss.c:112
7513 msgid "OSS DSP device"
7516 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7517 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7520 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7521 msgid "PORTAUDIO audio output"
7524 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7525 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7528 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7529 msgid "Win32 waveOut extension output"
7532 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7536 #: modules/codec/a52.c:91
7540 #: modules/codec/a52.c:98
7541 msgid "A/52 audio packetizer"
7544 #: modules/codec/adpcm.c:43
7545 msgid "ADPCM audio decoder"
7548 #: modules/codec/araw.c:44
7549 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7552 #: modules/codec/araw.c:53
7553 msgid "Raw audio encoder"
7556 #: modules/codec/cinepak.c:38
7557 msgid "Cinepak video decoder"
7560 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7561 msgid "CMML annotations decoder"
7564 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7565 msgid "CVD subtitle decoder"
7568 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7569 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7572 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7573 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7574 msgid "Encoding quality"
7577 #: modules/codec/dirac.c:69
7578 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7581 #: modules/codec/dirac.c:74
7582 msgid "Dirac video decoder"
7585 #: modules/codec/dirac.c:80
7586 msgid "Dirac video encoder"
7589 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7590 msgid "DirectMedia Object decoder"
7593 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7594 msgid "DirectMedia Object encoder"
7597 #: modules/codec/dts.c:95
7601 #: modules/codec/dts.c:100
7602 msgid "DTS audio packetizer"
7605 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7606 msgid "Decoding X coordinate"
7609 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7610 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7613 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7614 msgid "Decoding Y coordinate"
7617 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7618 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7621 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7622 msgid "Subpicture position"
7625 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7627 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7628 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7632 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7633 msgid "Encoding X coordinate"
7636 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7637 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7640 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7641 msgid "Encoding Y coordinate"
7644 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7645 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7648 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7649 msgid "DVB subtitles decoder"
7652 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7653 msgid "DVB subtitles encoder"
7656 #: modules/codec/faad.c:39
7657 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7660 #: modules/codec/faad.c:332
7661 msgid "AAC extension"
7664 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7668 #: modules/codec/fake.c:50
7669 msgid "Path of the image file for fake input."
7672 #: modules/codec/fake.c:51
7674 msgid "Reload image file"
7677 #: modules/codec/fake.c:53
7678 msgid "Reload image file every n seconds."
7681 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7682 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7683 msgid "Output video width."
7686 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7687 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7688 msgid "Output video height."
7691 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7693 msgid "Keep aspect ratio"
7696 #: modules/codec/fake.c:62
7697 msgid "Consider width and height as maximum values."
7700 #: modules/codec/fake.c:63
7702 msgid "Background aspect ratio"
7705 #: modules/codec/fake.c:65
7706 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7709 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7710 msgid "Deinterlace video"
7713 #: modules/codec/fake.c:68
7714 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7717 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7718 msgid "Deinterlace module"
7721 #: modules/codec/fake.c:71
7722 msgid "Deinterlace module to use."
7725 #: modules/codec/fake.c:72
7726 msgid "Chroma used."
7729 #: modules/codec/fake.c:74
7730 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7733 #: modules/codec/fake.c:85
7734 msgid "Fake video decoder"
7737 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7739 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7742 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7744 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7747 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7749 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7752 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603
7753 msgid "VLC could not open the encoder."
7756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7764 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7784 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7785 msgid "Fast bilinear"
7788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7793 msgid "Bicubic (good quality)"
7796 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7797 msgid "Experimental"
7800 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7801 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7808 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7809 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7812 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7816 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7820 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7824 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7825 msgid "Bicubic spline"
7828 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
7830 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7831 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7832 "MJPEG and other codecs"
7835 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7837 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7840 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
7841 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
7848 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:135
7849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7853 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:136
7854 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7857 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7858 msgid "FFmpeg demuxer"
7861 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:200
7862 msgid "FFmpeg muxer"
7865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:209 modules/video_filter/scale.c:54
7866 msgid "Video scaling filter"
7869 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7870 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7874 msgid "FFmpeg video filter"
7877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7878 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7881 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
7882 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7886 msgid "Direct rendering"
7889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7890 msgid "Error resilience"
7893 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7895 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7896 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7897 "can produce a lot of errors.\n"
7898 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7901 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7902 msgid "Workaround bugs"
7905 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7907 "Try to fix some bugs:\n"
7910 "4 xvid interlaced\n"
7915 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7920 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
7924 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7926 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7927 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7931 msgid "Post processing quality"
7934 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7936 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7937 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7941 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7946 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7949 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7950 msgid "Visualize motion vectors"
7953 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7955 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7956 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7957 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7958 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7959 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7960 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7963 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7964 msgid "Low resolution decoding"
7967 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7969 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7973 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7974 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7977 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7979 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7980 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7983 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7984 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7987 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7989 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7990 "<option>...]]...\n"
7991 "long form example:\n"
7992 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7993 "short form example:\n"
7994 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7998 "short long name short long option Description\n"
7999 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8000 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8001 " y nochrom chrominance filtring "
8003 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8004 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8005 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8006 " the h & v deblocking filters share these\n"
8007 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8008 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8009 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8011 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8013 "dr dering Deringing filter\n"
8014 "al autolevels automatic brightness / "
8016 " f fullyrange stretch luminance to "
8018 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8019 "li linipoldeint linear interpolating "
8021 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8023 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8024 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8025 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8026 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8027 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8028 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8029 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8032 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
8033 msgid "Ratio of key frames"
8036 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
8037 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8040 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
8041 msgid "Ratio of B frames"
8044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
8045 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8048 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
8049 msgid "Video bitrate tolerance"
8052 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
8053 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8056 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8057 msgid "Interlaced encoding"
8060 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8061 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8064 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8065 msgid "Interlaced motion estimation"
8068 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8069 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8072 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8073 msgid "Pre-motion estimation"
8076 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8077 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8080 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8081 msgid "Strict rate control"
8084 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8085 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8088 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8089 msgid "Rate control buffer size"
8092 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8094 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8095 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8098 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8099 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8102 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8103 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8106 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8107 msgid "I quantization factor"
8110 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8112 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8113 "same qscale for I and P frames)."
8116 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8117 #: modules/demux/mod.c:71
8118 msgid "Noise reduction"
8121 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8123 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8124 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8127 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8128 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8131 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8133 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8134 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8135 "standard MPEG2 decoders."
8138 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8139 msgid "Quality level"
8142 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8144 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8145 "encoding very much)."
8148 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8150 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8151 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8152 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8153 "to ease the encoder's task."
8156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8157 msgid "Minimum video quantizer scale"
8160 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8161 msgid "Minimum video quantizer scale."
8164 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8165 msgid "Maximum video quantizer scale"
8168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8169 msgid "Maximum video quantizer scale."
8172 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8173 msgid "Trellis quantization"
8176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8177 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8181 msgid "Fixed quantizer scale"
8184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8186 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8190 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8191 msgid "Strict standard compliance"
8194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8196 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8199 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8200 msgid "Luminance masking"
8203 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8204 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8207 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8208 msgid "Darkness masking"
8211 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8212 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8215 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8216 msgid "Motion masking"
8219 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8221 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8226 msgid "Border masking"
8229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8231 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8235 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8236 msgid "Luminance elimination"
8239 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8241 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8242 "The H264 specification recommends -4."
8245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8246 msgid "Chrominance elimination"
8249 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8251 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8252 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8256 msgid "Scaling mode"
8259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8260 msgid "Scaling mode to use."
8263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8268 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8271 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
8272 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
8273 msgid "Post processing"
8276 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8280 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8284 #: modules/codec/flac.c:178
8285 msgid "Flac audio decoder"
8288 #: modules/codec/flac.c:183
8289 msgid "Flac audio encoder"
8292 #: modules/codec/flac.c:189
8293 msgid "Flac audio packetizer"
8296 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8297 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8300 #: modules/codec/lpcm.c:83
8301 msgid "Linear PCM audio decoder"
8304 #: modules/codec/lpcm.c:88
8305 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8308 #: modules/codec/mash.cpp:66
8309 msgid "Video decoder using openmash"
8312 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
8313 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8316 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
8317 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8320 #: modules/codec/png.c:54
8321 msgid "PNG video decoder"
8324 #: modules/codec/quicktime.c:63
8325 msgid "QuickTime library decoder"
8328 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8329 msgid "Pseudo raw video decoder"
8332 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8333 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8336 #: modules/codec/realaudio.c:60
8337 msgid "RealAudio library decoder"
8340 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8341 msgid "SDL_image video decoder"
8344 #: modules/codec/speex.c:106
8345 msgid "Speex audio decoder"
8348 #: modules/codec/speex.c:111
8349 msgid "Speex audio packetizer"
8352 #: modules/codec/speex.c:116
8353 msgid "Speex audio encoder"
8356 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
8357 msgid "Speex comment"
8360 #: modules/codec/speex.c:560 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612
8364 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8365 msgid "DVD subtitles decoder"
8368 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8369 msgid "DVD subtitles packetizer"
8372 #: modules/codec/subsdec.c:140
8373 msgid "Subtitles text encoding"
8376 #: modules/codec/subsdec.c:141
8377 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8380 #: modules/codec/subsdec.c:142
8381 msgid "Subtitles justification"
8384 #: modules/codec/subsdec.c:143
8385 msgid "Set the justification of subtitles"
8388 #: modules/codec/subsdec.c:144
8389 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8392 #: modules/codec/subsdec.c:145
8394 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8397 #: modules/codec/subsdec.c:147
8398 msgid "Formatted Subtitles"
8401 #: modules/codec/subsdec.c:148
8403 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8404 "but you can choose to disable all formatting."
8407 #: modules/codec/subsdec.c:154
8408 msgid "Text subtitles decoder"
8411 #: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
8413 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8414 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8417 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8418 msgid "Enable debug"
8421 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8423 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8425 "packet assembly info 2\n"
8428 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8429 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8432 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8433 msgid "SVCD subtitles"
8436 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8437 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8440 #: modules/codec/tarkin.c:75
8441 msgid "Tarkin decoder module"
8444 #: modules/codec/telx.c:50
8445 msgid "Override page"
8448 #: modules/codec/telx.c:51
8450 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8451 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8452 "usually 888 or 889)."
8455 #: modules/codec/telx.c:56
8456 msgid "Ignore subtitle flag"
8459 #: modules/codec/telx.c:57
8460 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8463 #: modules/codec/telx.c:60
8464 msgid "Workaround for France"
8467 #: modules/codec/telx.c:61
8469 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8470 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8471 "your subtitles don't appear."
8474 #: modules/codec/telx.c:67
8475 msgid "Teletext subtitles decoder"
8478 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8480 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8481 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8484 #: modules/codec/theora.c:99
8485 msgid "Theora video decoder"
8488 #: modules/codec/theora.c:105
8489 msgid "Theora video packetizer"
8492 #: modules/codec/theora.c:111
8493 msgid "Theora video encoder"
8496 #: modules/codec/theora.c:512
8497 msgid "Theora comment"
8500 #: modules/codec/twolame.c:52
8502 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8503 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8506 #: modules/codec/twolame.c:55
8510 #: modules/codec/twolame.c:56
8511 msgid "Handling mode for stereo streams"
8514 #: modules/codec/twolame.c:57
8518 #: modules/codec/twolame.c:59
8519 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8522 #: modules/codec/twolame.c:60
8523 msgid "Psycho-acoustic model"
8526 #: modules/codec/twolame.c:62
8527 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8530 #: modules/codec/twolame.c:66
8534 #: modules/codec/twolame.c:66
8535 msgid "Joint stereo"
8538 #: modules/codec/twolame.c:71
8539 msgid "Libtwolame audio encoder"
8542 #: modules/codec/vorbis.c:160
8543 msgid "Maximum encoding bitrate"
8546 #: modules/codec/vorbis.c:162
8547 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8550 #: modules/codec/vorbis.c:163
8551 msgid "Minimum encoding bitrate"
8554 #: modules/codec/vorbis.c:165
8556 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8560 #: modules/codec/vorbis.c:166
8561 msgid "CBR encoding"
8564 #: modules/codec/vorbis.c:168
8565 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8568 #: modules/codec/vorbis.c:172
8569 msgid "Vorbis audio decoder"
8572 #: modules/codec/vorbis.c:183
8573 msgid "Vorbis audio packetizer"
8576 #: modules/codec/vorbis.c:190
8577 msgid "Vorbis audio encoder"
8580 #: modules/codec/vorbis.c:629
8581 msgid "Vorbis comment"
8584 #: modules/codec/x264.c:44
8585 msgid "Maximum GOP size"
8588 #: modules/codec/x264.c:45
8590 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8591 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8594 #: modules/codec/x264.c:49
8595 msgid "Minimum GOP size"
8598 #: modules/codec/x264.c:50
8600 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8601 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8602 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8603 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8604 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8606 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8607 "frames, but do not start a new GOP."
8610 #: modules/codec/x264.c:59
8611 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8614 #: modules/codec/x264.c:60
8616 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8617 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8618 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8619 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8620 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8621 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8625 #: modules/codec/x264.c:71
8626 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8629 #: modules/codec/x264.c:72
8631 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8635 #: modules/codec/x264.c:76
8636 msgid "B-frames between I and P"
8639 #: modules/codec/x264.c:77
8640 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8643 #: modules/codec/x264.c:80
8644 msgid "Adaptive B-frame decision"
8647 #: modules/codec/x264.c:81
8649 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8650 "possibly before an I-frame."
8653 #: modules/codec/x264.c:84
8654 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8657 #: modules/codec/x264.c:85
8659 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8660 "negative values cause less B-frames."
8663 #: modules/codec/x264.c:88
8664 msgid "Keep some B-frames as references"
8667 #: modules/codec/x264.c:89
8669 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8670 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8674 #: modules/codec/x264.c:93
8678 #: modules/codec/x264.c:94
8680 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8681 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8684 #: modules/codec/x264.c:98
8685 msgid "Number of reference frames"
8688 #: modules/codec/x264.c:99
8690 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8691 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8692 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8695 #: modules/codec/x264.c:104
8696 msgid "Skip loop filter"
8699 #: modules/codec/x264.c:105
8700 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8703 #: modules/codec/x264.c:107
8704 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8707 #: modules/codec/x264.c:108
8709 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8710 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8713 #: modules/codec/x264.c:112
8717 #: modules/codec/x264.c:113
8719 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8720 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8721 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8724 #: modules/codec/x264.c:122
8725 msgid "Interlaced mode"
8728 #: modules/codec/x264.c:123
8729 msgid "Pure-interlaced mode."
8732 #: modules/codec/x264.c:128
8736 #: modules/codec/x264.c:129
8738 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8739 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8742 #: modules/codec/x264.c:133
8743 msgid "Quality-based VBR"
8746 #: modules/codec/x264.c:134
8747 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8750 #: modules/codec/x264.c:136
8754 #: modules/codec/x264.c:137
8755 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8758 #: modules/codec/x264.c:140
8762 #: modules/codec/x264.c:141
8763 msgid "Maximum quantizer parameter."
8766 #: modules/codec/x264.c:143
8770 #: modules/codec/x264.c:144
8771 msgid "Max QP step between frames."
8774 #: modules/codec/x264.c:146
8775 msgid "Average bitrate tolerance"
8778 #: modules/codec/x264.c:147
8779 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8782 #: modules/codec/x264.c:150
8783 msgid "Max local bitrate"
8786 #: modules/codec/x264.c:151
8787 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8790 #: modules/codec/x264.c:153
8794 #: modules/codec/x264.c:154
8795 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8798 #: modules/codec/x264.c:157
8799 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8802 #: modules/codec/x264.c:158
8804 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8808 #: modules/codec/x264.c:162
8809 msgid "QP factor between I and P"
8812 #: modules/codec/x264.c:163
8813 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8816 #: modules/codec/x264.c:166
8817 msgid "QP factor between P and B"
8820 #: modules/codec/x264.c:167
8821 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8824 #: modules/codec/x264.c:169
8825 msgid "QP difference between chroma and luma"
8828 #: modules/codec/x264.c:170
8829 msgid "QP difference between chroma and luma."
8832 #: modules/codec/x264.c:172
8833 msgid "Multipass ratecontrol"
8836 #: modules/codec/x264.c:173
8838 "Multipass ratecontrol:\n"
8839 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8840 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8841 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8844 #: modules/codec/x264.c:178
8845 msgid "QP curve compression"
8848 #: modules/codec/x264.c:179
8849 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8852 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8853 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8856 #: modules/codec/x264.c:182
8858 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8862 #: modules/codec/x264.c:186
8864 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8868 #: modules/codec/x264.c:191
8869 msgid "Partitions to consider"
8872 #: modules/codec/x264.c:192
8874 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8877 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8878 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8879 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8880 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8883 #: modules/codec/x264.c:200
8884 msgid "Direct MV prediction mode"
8887 #: modules/codec/x264.c:201
8888 msgid "Direct MV prediction mode."
8891 #: modules/codec/x264.c:204
8892 msgid "Direct prediction size"
8895 #: modules/codec/x264.c:205
8897 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8899 " - -1: smallest possible according to level\n"
8902 #: modules/codec/x264.c:211
8903 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8906 #: modules/codec/x264.c:212
8907 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8910 #: modules/codec/x264.c:214
8911 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8914 #: modules/codec/x264.c:215
8916 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8918 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8919 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8920 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8923 #: modules/codec/x264.c:222
8924 msgid "Maximum motion vector search range"
8927 #: modules/codec/x264.c:223
8929 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8930 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8931 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8934 #: modules/codec/x264.c:228
8935 msgid "Maximum motion vector length"
8938 #: modules/codec/x264.c:229
8940 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8943 #: modules/codec/x264.c:234
8944 msgid "Minimum buffer space between threads"
8947 #: modules/codec/x264.c:235
8949 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
8953 #: modules/codec/x264.c:239
8954 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8957 #: modules/codec/x264.c:243
8959 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8960 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8961 "quality). Range 1 to 7."
8964 #: modules/codec/x264.c:248
8966 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8967 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8968 "quality). Range 1 to 6."
8971 #: modules/codec/x264.c:253
8973 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8974 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8975 "quality). Range 1 to 5."
8978 #: modules/codec/x264.c:258
8979 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8982 #: modules/codec/x264.c:259
8983 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8986 #: modules/codec/x264.c:262
8987 msgid "Decide references on a per partition basis"
8990 #: modules/codec/x264.c:263
8992 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8993 "as opposed to only one ref per macroblock."
8996 #: modules/codec/x264.c:267
8997 msgid "Chroma in motion estimation"
9000 #: modules/codec/x264.c:268
9001 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9004 #: modules/codec/x264.c:271
9005 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9008 #: modules/codec/x264.c:272
9009 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9012 #: modules/codec/x264.c:274
9013 msgid "Adaptive spatial transform size"
9016 #: modules/codec/x264.c:276
9017 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9020 #: modules/codec/x264.c:278
9021 msgid "Trellis RD quantization"
9024 #: modules/codec/x264.c:279
9026 "Trellis RD quantization: \n"
9028 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9029 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9030 "This requires CABAC."
9033 #: modules/codec/x264.c:285
9034 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9037 #: modules/codec/x264.c:286
9038 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9041 #: modules/codec/x264.c:288
9042 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9045 #: modules/codec/x264.c:289
9047 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9048 "small single coefficient."
9051 #: modules/codec/x264.c:294
9053 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9057 #: modules/codec/x264.c:298
9058 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9061 #: modules/codec/x264.c:299
9062 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9065 #: modules/codec/x264.c:302
9066 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9069 #: modules/codec/x264.c:303
9070 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9073 #: modules/codec/x264.c:310
9074 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9077 #: modules/codec/x264.c:311
9078 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9081 #: modules/codec/x264.c:315
9083 msgid "CPU optimizations"
9086 #: modules/codec/x264.c:316
9087 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9090 #: modules/codec/x264.c:318
9091 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9094 #: modules/codec/x264.c:319
9095 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9098 #: modules/codec/x264.c:321
9099 msgid "PSNR computation"
9102 #: modules/codec/x264.c:322
9104 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9108 #: modules/codec/x264.c:325
9109 msgid "SSIM computation"
9112 #: modules/codec/x264.c:326
9114 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9118 #: modules/codec/x264.c:329
9122 #: modules/codec/x264.c:330
9126 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9131 #: modules/codec/x264.c:333
9132 msgid "Print stats for each frame."
9135 #: modules/codec/x264.c:336
9136 msgid "SPS and PPS id numbers"
9139 #: modules/codec/x264.c:337
9141 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9145 #: modules/codec/x264.c:341
9146 msgid "Access unit delimiters"
9149 #: modules/codec/x264.c:342
9150 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9153 #: modules/codec/x264.c:348
9157 #: modules/codec/x264.c:348
9161 #: modules/codec/x264.c:348
9165 #: modules/codec/x264.c:348
9169 #: modules/codec/x264.c:354
9173 #: modules/codec/x264.c:354
9177 #: modules/codec/x264.c:354
9181 #: modules/codec/x264.c:354
9185 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9189 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9193 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9194 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9198 #: modules/codec/x264.c:369
9199 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9202 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9203 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9206 #: modules/control/dbus.c:88
9210 #: modules/control/dbus.c:91
9211 msgid "D-Bus control interface"
9214 #: modules/control/gestures.c:79
9215 msgid "Motion threshold (10-100)"
9218 #: modules/control/gestures.c:81
9219 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9222 #: modules/control/gestures.c:83
9223 msgid "Trigger button"
9226 #: modules/control/gestures.c:85
9227 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9230 #: modules/control/gestures.c:89
9234 #: modules/control/gestures.c:92
9238 #: modules/control/gestures.c:100
9239 msgid "Mouse gestures control interface"
9242 #: modules/control/hotkeys.c:94
9243 msgid "Define playlist bookmarks."
9246 #: modules/control/hotkeys.c:97
9247 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
9251 #: modules/control/hotkeys.c:98
9252 msgid "Hotkeys management interface"
9255 #: modules/control/hotkeys.c:483
9257 msgid "Audio track: %s"
9260 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9262 msgid "Subtitle track: %s"
9265 #: modules/control/hotkeys.c:498
9269 #: modules/control/hotkeys.c:551
9271 msgid "Aspect ratio: %s"
9274 #: modules/control/hotkeys.c:577
9279 #: modules/control/hotkeys.c:603
9281 msgid "Deinterlace mode: %s"
9284 #: modules/control/hotkeys.c:633
9286 msgid "Zoom mode: %s"
9289 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9291 msgid "Subtitle delay %i ms"
9294 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9296 msgid "Audio delay %i ms"
9299 #: modules/control/hotkeys.c:947
9304 #: modules/control/http/http.c:34
9305 msgid "Host address"
9308 #: modules/control/http/http.c:36
9310 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9311 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9312 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9315 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9316 msgid "Source directory"
9319 #: modules/control/http/http.c:42
9323 #: modules/control/http/http.c:44
9324 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9327 #: modules/control/http/http.c:45
9331 #: modules/control/http/http.c:47
9333 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9334 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9337 #: modules/control/http/http.c:50
9338 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9341 #: modules/control/http/http.c:53
9342 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9345 #: modules/control/http/http.c:55
9346 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9349 #: modules/control/http/http.c:58
9350 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9353 #: modules/control/http/http.c:61
9354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9358 #: modules/control/http/http.c:62
9359 msgid "HTTP remote control interface"
9362 #: modules/control/http/http.c:71
9366 #: modules/control/lirc.c:58
9367 msgid "Infrared remote control interface"
9370 #: modules/control/motion.c:59
9371 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9374 #: modules/control/motion.c:65
9378 #: modules/control/motion.c:67
9379 msgid "motion control interface"
9382 #: modules/control/netsync.c:64
9383 msgid "Act as master"
9386 #: modules/control/netsync.c:65
9387 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9390 #: modules/control/netsync.c:69
9391 msgid "Master client ip address"
9394 #: modules/control/netsync.c:70
9395 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9398 #: modules/control/netsync.c:74
9400 msgid "Network Sync"
9403 #: modules/control/ntservice.c:39
9404 msgid "Install Windows Service"
9407 #: modules/control/ntservice.c:41
9408 msgid "Install the Service and exit."
9411 #: modules/control/ntservice.c:42
9412 msgid "Uninstall Windows Service"
9415 #: modules/control/ntservice.c:44
9416 msgid "Uninstall the Service and exit."
9419 #: modules/control/ntservice.c:45
9420 msgid "Display name of the Service"
9423 #: modules/control/ntservice.c:47
9424 msgid "Change the display name of the Service."
9427 #: modules/control/ntservice.c:48
9428 msgid "Configuration options"
9431 #: modules/control/ntservice.c:50
9433 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9434 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9438 #: modules/control/ntservice.c:55
9440 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9441 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9442 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9445 #: modules/control/ntservice.c:61
9449 #: modules/control/ntservice.c:62
9450 msgid "Windows Service interface"
9453 #: modules/control/rc.c:156
9454 msgid "Show stream position"
9457 #: modules/control/rc.c:157
9459 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9462 #: modules/control/rc.c:160
9466 #: modules/control/rc.c:161
9467 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9470 #: modules/control/rc.c:163
9471 msgid "UNIX socket command input"
9474 #: modules/control/rc.c:164
9475 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9478 #: modules/control/rc.c:167
9479 msgid "TCP command input"
9482 #: modules/control/rc.c:168
9484 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9485 "port the interface will bind to."
9488 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9489 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9492 #: modules/control/rc.c:174
9494 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9495 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9496 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9499 #: modules/control/rc.c:181
9503 #: modules/control/rc.c:184
9504 msgid "Remote control interface"
9507 #: modules/control/rc.c:335
9508 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9511 #: modules/control/rc.c:807
9513 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9516 #: modules/control/rc.c:840
9517 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9520 #: modules/control/rc.c:842
9521 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9524 #: modules/control/rc.c:843
9525 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9528 #: modules/control/rc.c:844
9529 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9532 #: modules/control/rc.c:845
9533 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9536 #: modules/control/rc.c:846
9537 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9540 #: modules/control/rc.c:847
9541 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9544 #: modules/control/rc.c:848
9545 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9548 #: modules/control/rc.c:849
9549 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9552 #: modules/control/rc.c:850
9553 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9556 #: modules/control/rc.c:851
9557 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9560 #: modules/control/rc.c:852
9561 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9564 #: modules/control/rc.c:853
9565 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9568 #: modules/control/rc.c:854
9569 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9572 #: modules/control/rc.c:855
9573 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9576 #: modules/control/rc.c:856
9577 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9580 #: modules/control/rc.c:857
9581 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9584 #: modules/control/rc.c:858
9585 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9588 #: modules/control/rc.c:859
9589 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9592 #: modules/control/rc.c:861
9593 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9596 #: modules/control/rc.c:862
9597 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9600 #: modules/control/rc.c:863
9601 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9604 #: modules/control/rc.c:864
9605 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9608 #: modules/control/rc.c:865
9609 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9612 #: modules/control/rc.c:866
9613 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9616 #: modules/control/rc.c:867
9617 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9620 #: modules/control/rc.c:868
9621 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9624 #: modules/control/rc.c:869
9625 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9628 #: modules/control/rc.c:870
9629 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9632 #: modules/control/rc.c:871
9633 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9636 #: modules/control/rc.c:872
9637 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9640 #: modules/control/rc.c:873
9641 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9644 #: modules/control/rc.c:875
9645 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9648 #: modules/control/rc.c:876
9649 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9652 #: modules/control/rc.c:877
9653 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9656 #: modules/control/rc.c:878
9657 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9660 #: modules/control/rc.c:879
9661 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9664 #: modules/control/rc.c:880
9665 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9668 #: modules/control/rc.c:881
9669 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9672 #: modules/control/rc.c:882
9673 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9676 #: modules/control/rc.c:883
9677 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9680 #: modules/control/rc.c:884
9681 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9684 #: modules/control/rc.c:885
9685 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9688 #: modules/control/rc.c:886
9689 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9692 #: modules/control/rc.c:887
9693 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9696 #: modules/control/rc.c:892
9697 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9700 #: modules/control/rc.c:893
9701 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9704 #: modules/control/rc.c:894
9705 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9708 #: modules/control/rc.c:895
9709 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9712 #: modules/control/rc.c:896
9713 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9716 #: modules/control/rc.c:897
9717 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9720 #: modules/control/rc.c:898
9721 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9724 #: modules/control/rc.c:899
9725 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9728 #: modules/control/rc.c:901
9729 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9732 #: modules/control/rc.c:902
9733 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9736 #: modules/control/rc.c:903
9737 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9740 #: modules/control/rc.c:904
9741 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9744 #: modules/control/rc.c:905
9745 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9748 #: modules/control/rc.c:907
9749 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9752 #: modules/control/rc.c:908
9753 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9756 #: modules/control/rc.c:909
9757 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9760 #: modules/control/rc.c:910
9761 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9764 #: modules/control/rc.c:911
9765 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9768 #: modules/control/rc.c:912
9769 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9772 #: modules/control/rc.c:913
9773 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9776 #: modules/control/rc.c:914
9777 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9780 #: modules/control/rc.c:915
9781 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9784 #: modules/control/rc.c:916
9785 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9788 #: modules/control/rc.c:917
9789 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9792 #: modules/control/rc.c:918
9793 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9796 #: modules/control/rc.c:919
9797 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9800 #: modules/control/rc.c:920
9801 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9804 #: modules/control/rc.c:922
9806 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9807 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9810 #: modules/control/rc.c:926
9811 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9814 #: modules/control/rc.c:927
9815 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9818 #: modules/control/rc.c:928
9819 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9822 #: modules/control/rc.c:929
9823 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9826 #: modules/control/rc.c:931
9827 msgid "+----[ end of help ]"
9830 #: modules/control/rc.c:1041
9831 msgid "Press menu select or pause to continue."
9834 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9835 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9836 #: modules/control/rc.c:1829
9837 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9840 #: modules/control/rc.c:1347
9841 msgid "goto is deprecated"
9844 #: modules/control/rc.c:1814 modules/control/rc.c:1853
9845 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9848 #: modules/control/showintf.c:63
9852 #: modules/control/showintf.c:64
9853 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9856 #: modules/control/telnet.c:70
9860 #: modules/control/telnet.c:71
9862 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9863 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9864 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9867 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9868 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9875 #: modules/control/telnet.c:76
9877 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9881 #: modules/control/telnet.c:80
9883 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9884 "default value is \"admin\"."
9887 #: modules/control/telnet.c:94
9888 msgid "VLM remote control interface"
9891 #: modules/demux/a52.c:44
9892 msgid "Raw A/52 demuxer"
9895 #: modules/demux/aiff.c:45
9896 msgid "AIFF demuxer"
9899 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9900 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9903 #: modules/demux/asf/asf.c:167
9904 msgid "Could not demux ASF stream"
9907 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9908 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9911 #: modules/demux/au.c:46
9915 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9916 msgid "Force interleaved method"
9919 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9920 msgid "Force interleaved method."
9923 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9924 msgid "Force index creation"
9927 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9929 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9930 "incomplete (not seekable)."
9933 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9937 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9941 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9945 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9949 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9953 #: modules/demux/avi/avi.c:585
9955 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9956 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9959 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9963 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9964 msgid "Don't repair"
9967 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
9968 msgid "Fixing AVI Index..."
9971 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9973 msgid "Dump filename"
9976 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9977 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9980 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9981 msgid "Append to existing file"
9984 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9985 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9988 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9990 msgid "File dumpper"
9993 #: modules/demux/dts.c:40
9994 msgid "Raw DTS demuxer"
9997 #: modules/demux/flac.c:42
9998 msgid "FLAC demuxer"
10001 #: modules/demux/gme.cpp:51
10002 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10005 #: modules/demux/live555.cpp:62
10007 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10008 "should be set in millisecond units."
10011 #: modules/demux/live555.cpp:65
10012 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10015 #: modules/demux/live555.cpp:66
10017 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10018 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10019 "cannot connect to normal RTSP servers."
10022 #: modules/demux/live555.cpp:70
10023 msgid "RTSP user name"
10026 #: modules/demux/live555.cpp:71
10028 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10032 #: modules/demux/live555.cpp:73
10033 msgid "RTSP password"
10036 #: modules/demux/live555.cpp:74
10037 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10040 #: modules/demux/live555.cpp:78
10041 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10044 #: modules/demux/live555.cpp:88
10045 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10048 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10049 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10050 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10053 #: modules/demux/live555.cpp:97
10055 msgid "Client port"
10058 #: modules/demux/live555.cpp:98
10059 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10062 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10063 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10066 #: modules/demux/live555.cpp:103
10067 msgid "HTTP tunnel port"
10070 #: modules/demux/live555.cpp:104
10071 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10074 #: modules/demux/live555.cpp:482
10075 msgid "RTSP authentication"
10078 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10079 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:38
10080 #: modules/demux/vc1.c:39
10081 msgid "Frames per Second"
10084 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10086 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10087 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10090 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10091 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10094 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10095 msgid "Matroska stream demuxer"
10098 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10099 msgid "Ordered chapters"
10102 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10103 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10106 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10107 msgid "Chapter codecs"
10110 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10111 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10114 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10115 msgid "Preload Directory"
10118 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10120 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10121 "for broken files)."
10124 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10125 msgid "Seek based on percent not time"
10128 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10129 msgid "Seek based on percent not time."
10132 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10133 msgid "Dummy Elements"
10136 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10137 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10140 #: modules/demux/mkv.cpp:3300
10141 msgid "--- DVD Menu"
10144 #: modules/demux/mkv.cpp:3306
10145 msgid "First Played"
10148 #: modules/demux/mkv.cpp:3308
10150 msgid "Video Manager"
10153 #: modules/demux/mkv.cpp:3314
10155 msgid "----- Title"
10158 #: modules/demux/mod.c:47
10159 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10162 #: modules/demux/mod.c:48
10163 msgid "Enable reverberation"
10166 #: modules/demux/mod.c:49
10167 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10170 #: modules/demux/mod.c:51
10171 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10174 #: modules/demux/mod.c:53
10175 msgid "Enable megabass mode"
10178 #: modules/demux/mod.c:54
10179 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10182 #: modules/demux/mod.c:56
10184 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10185 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10188 #: modules/demux/mod.c:59
10189 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10192 #: modules/demux/mod.c:61
10193 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10196 #: modules/demux/mod.c:66
10197 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10200 #: modules/demux/mod.c:74
10204 #: modules/demux/mod.c:77
10205 msgid "Reverberation level"
10208 #: modules/demux/mod.c:79
10209 msgid "Reverberation delay"
10212 #: modules/demux/mod.c:81
10216 #: modules/demux/mod.c:84
10217 msgid "Mega bass level"
10220 #: modules/demux/mod.c:86
10221 msgid "Mega bass cutoff"
10224 #: modules/demux/mod.c:88
10228 #: modules/demux/mod.c:91
10229 msgid "Surround level"
10232 #: modules/demux/mod.c:93
10233 msgid "Surround delay (ms)"
10236 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10237 msgid "MP4 stream demuxer"
10240 #: modules/demux/mpc.c:47
10241 msgid "Replay Gain type"
10244 #: modules/demux/mpc.c:48
10246 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10247 "specific one. Choose which type you want to use"
10250 #: modules/demux/mpc.c:60
10251 msgid "MusePack demuxer"
10254 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10255 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10258 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10259 msgid "H264 video demuxer"
10262 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10263 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10266 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10268 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10271 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10272 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10275 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10276 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10279 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10280 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10283 #: modules/demux/nsc.c:43
10284 msgid "Windows Media NSC metademux"
10287 #: modules/demux/nsv.c:45
10288 msgid "NullSoft demuxer"
10291 #: modules/demux/nuv.c:46
10292 msgid "Nuv demuxer"
10295 #: modules/demux/ogg.c:45
10296 msgid "OGG demuxer"
10299 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10300 msgid "Google Video"
10303 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10304 msgid "Lua Playlist"
10307 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10308 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10311 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10316 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10317 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10320 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10321 msgid "Show shoutcast adult content"
10324 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10325 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10328 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10332 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10334 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10335 "prevent adding them to the playlist."
10338 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10339 msgid "M3U playlist import"
10342 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10343 msgid "PLS playlist import"
10346 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10347 msgid "B4S playlist import"
10350 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10351 msgid "DVB playlist import"
10354 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10355 msgid "Podcast parser"
10358 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10359 msgid "XSPF playlist import"
10362 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10363 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10366 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10367 msgid "ASX playlist import"
10370 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10371 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10374 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10375 msgid "QuickTime Media Link importer"
10378 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10379 msgid "Google Video Playlist importer"
10382 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10383 msgid "Dummy ifo demux"
10386 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10387 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10388 msgid "Podcast Info"
10391 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10392 msgid "Podcast Summary"
10395 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10396 msgid "Podcast Size"
10399 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10400 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10404 #: modules/demux/ps.c:39
10405 msgid "Trust MPEG timestamps"
10408 #: modules/demux/ps.c:40
10410 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10411 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10412 "calculate from the bitrate instead."
10415 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10416 msgid "MPEG-PS demuxer"
10419 #: modules/demux/pva.c:39
10420 msgid "PVA demuxer"
10423 #: modules/demux/rawdv.c:37
10425 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10428 #: modules/demux/rawdv.c:45
10429 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10432 #: modules/demux/rawvid.c:39
10433 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10436 #: modules/demux/rawvid.c:43
10437 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10440 #: modules/demux/rawvid.c:47
10441 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10444 #: modules/demux/rawvid.c:52
10446 msgid "Raw video demuxer"
10449 #: modules/demux/real.c:43
10450 msgid "Real demuxer"
10453 #: modules/demux/subtitle.c:50
10454 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10457 #: modules/demux/subtitle.c:52
10459 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10460 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10463 #: modules/demux/subtitle.c:55
10465 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10466 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10467 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10470 #: modules/demux/subtitle.c:67
10471 msgid "Text subtitles parser"
10474 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10475 msgid "Frames per second"
10478 #: modules/demux/subtitle.c:75
10479 msgid "Subtitles delay"
10482 #: modules/demux/subtitle.c:77
10483 msgid "Subtitles format"
10486 #: modules/demux/ts.c:93
10490 #: modules/demux/ts.c:95
10491 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10494 #: modules/demux/ts.c:97
10495 msgid "Set id of ES to PID"
10498 #: modules/demux/ts.c:98
10500 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10501 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10502 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10505 #: modules/demux/ts.c:103
10506 msgid "Fast udp streaming"
10509 #: modules/demux/ts.c:105
10510 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10513 #: modules/demux/ts.c:107
10514 msgid "MTU for out mode"
10517 #: modules/demux/ts.c:108
10518 msgid "MTU for out mode."
10521 #: modules/demux/ts.c:110
10525 #: modules/demux/ts.c:111
10526 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10529 #: modules/demux/ts.c:113
10530 msgid "Silent mode"
10533 #: modules/demux/ts.c:114
10534 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10537 #: modules/demux/ts.c:116
10538 msgid "CAPMT System ID"
10541 #: modules/demux/ts.c:117
10542 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10545 #: modules/demux/ts.c:119
10546 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10549 #: modules/demux/ts.c:120
10551 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10552 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10555 #: modules/demux/ts.c:124
10556 msgid "Filename of dump"
10559 #: modules/demux/ts.c:125
10560 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10563 #: modules/demux/ts.c:127
10567 #: modules/demux/ts.c:129
10569 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10573 #: modules/demux/ts.c:132
10574 msgid "Dump buffer size"
10577 #: modules/demux/ts.c:134
10579 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10580 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10583 #: modules/demux/ts.c:138
10584 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10587 #: modules/demux/ts.c:3261 modules/demux/ts.c:3362
10592 #: modules/demux/ts.c:3271 modules/demux/ts.c:3378 modules/demux/ts.c:3526
10593 #: modules/demux/ts.c:3561
10594 msgid "hearing impaired"
10597 #: modules/demux/ts.c:3366
10598 msgid "4:3 subtitles"
10601 #: modules/demux/ts.c:3370
10602 msgid "16:9 subtitles"
10605 #: modules/demux/ts.c:3374
10606 msgid "2.21:1 subtitles"
10609 #: modules/demux/ts.c:3382
10610 msgid "4:3 hearing impaired"
10613 #: modules/demux/ts.c:3386
10614 msgid "16:9 hearing impaired"
10617 #: modules/demux/ts.c:3390
10618 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10621 #: modules/demux/ts.c:3522 modules/demux/ts.c:3557
10622 msgid "clean effects"
10625 #: modules/demux/ts.c:3530 modules/demux/ts.c:3565
10626 msgid "visual impaired commentary"
10629 #: modules/demux/tta.c:40
10630 msgid "TTA demuxer"
10633 #: modules/demux/ty.c:70
10634 msgid "TY Stream audio/video demux"
10637 #: modules/demux/vc1.c:40
10638 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10641 #: modules/demux/vc1.c:46
10642 msgid "VC1 video demuxer"
10645 #: modules/demux/vobsub.c:49
10646 msgid "Vobsub subtitles parser"
10649 #: modules/demux/voc.c:42
10650 msgid "VOC demuxer"
10653 #: modules/demux/wav.c:41
10654 msgid "WAV demuxer"
10657 #: modules/demux/xa.c:41
10661 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10662 msgid "Use DVD Menus"
10665 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10666 msgid "BeOS standard API interface"
10669 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10670 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10673 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10674 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10675 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10676 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10677 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10678 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10682 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10683 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10684 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:266
10685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10687 msgid "Preferences"
10688 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
10690 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10691 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
10692 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10697 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10698 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10699 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10705 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10706 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10710 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10711 msgid "Open Subtitles"
10714 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10716 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10721 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10725 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10729 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10730 msgid "Go to Title"
10733 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10734 msgid "Go to Chapter"
10737 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10741 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
10745 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10746 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10747 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10748 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10749 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10750 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10751 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10752 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10758 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1031
10759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10764 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10765 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10768 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10769 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10772 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10773 msgid "Drop files to play"
10776 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10780 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10784 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10785 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
10786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10791 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
10792 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10796 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10797 msgid "Select None"
10800 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10801 msgid "Sort Reverse"
10804 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10805 msgid "Sort by Name"
10808 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10809 msgid "Sort by Path"
10812 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10816 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10820 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10824 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10829 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10833 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10834 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10835 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10836 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:661
10837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10844 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10848 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10849 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10853 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10857 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10858 msgid "Show Interface"
10861 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10865 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10869 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10873 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10874 msgid "Vertical Sync"
10877 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10878 msgid "Correct Aspect Ratio"
10881 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10882 msgid "Stay On Top"
10885 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10886 msgid "Take Screen Shot"
10889 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
10890 msgid "About VLC media player"
10893 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10895 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10898 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10900 msgid "Compiled by %s"
10903 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
10904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10908 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10913 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
10914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10918 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10920 #: modules/video_filter/extract.c:70
10924 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10925 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10926 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
10927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10932 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
10937 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10942 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10944 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10947 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10948 msgid "Input has changed"
10951 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10953 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10954 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10957 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10959 msgid "Invalid selection"
10962 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10963 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10966 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10968 msgid "No input found"
10971 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10972 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10975 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
10976 msgid "Jump To Time"
10979 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10983 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10984 msgid "Jump to time"
10987 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10991 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10995 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10996 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:576
10997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11001 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11002 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:577
11003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11007 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11008 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11012 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11013 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
11017 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11018 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
11019 msgid "Normal Size"
11022 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11023 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
11024 msgid "Double Size"
11027 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11028 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:607
11029 msgid "Float on Top"
11032 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11033 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
11034 msgid "Fit to Screen"
11037 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:578
11038 msgid "Step Forward"
11041 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:579
11042 msgid "Step Backward"
11045 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
11046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
11050 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
11051 msgid "Fast Forward"
11054 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1525
11055 #: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/macosx/intf.m:1527
11056 #: modules/gui/macosx/intf.m:1528 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
11057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:432
11058 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11059 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11060 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
11061 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
11065 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11069 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11070 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11073 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11074 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11077 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
11081 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:44
11082 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11083 msgid "Extended controls"
11086 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:155
11087 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11089 msgid "Video filters"
11092 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11093 msgid "Image adjustment"
11096 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11097 msgid "Shows more information about the available video filters."
11100 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11104 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11108 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:900
11109 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11110 msgid "Psychedelic"
11113 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
11114 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11118 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11120 msgid "General editing filters"
11123 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11125 msgid "Distortion filters"
11128 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11132 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11133 msgid "Adds motion blurring to the image"
11136 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11137 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11140 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11142 msgid "Image cropping"
11143 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
11145 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11146 msgid "Crops a defined part of the image"
11149 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11150 msgid "Invert colors"
11153 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11154 msgid "Inverts the colors of the image"
11157 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11158 #: modules/video_filter/transform.c:69
11159 msgid "Transformation"
11162 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11163 msgid "Rotates or flips the image"
11166 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11167 msgid "Interactive Zoom"
11170 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11171 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11174 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11175 msgid "Volume normalization"
11178 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11179 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11182 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11183 msgid "Headphone virtualization"
11186 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11187 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11190 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11191 msgid "Maximum level"
11194 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11195 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11196 msgid "Restore Defaults"
11199 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:722
11200 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11204 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:71
11205 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743
11206 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11210 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11211 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11215 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11217 msgid "About the video filters"
11220 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11222 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11223 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11224 "subsections of Video/Filters.\n"
11225 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11226 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11229 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11230 msgid "(no item is being played)"
11233 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11238 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11242 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11247 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11249 msgid "Remaining time: %i seconds"
11252 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
11253 msgid "Errors and Warnings"
11256 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11261 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11262 msgid "Show Details"
11265 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
11266 msgid "VLC - Controller"
11269 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1451
11270 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11271 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:224
11272 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:228
11273 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:307
11274 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
11275 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:335
11276 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:347
11277 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
11278 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
11279 msgid "VLC media player"
11282 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
11283 msgid "Open CrashLog"
11286 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
11288 msgid "Check for Update..."
11291 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11293 msgid "Preferences..."
11294 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
11296 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
11301 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11305 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11307 msgid "Hide Others"
11310 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11314 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
11318 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
11323 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11325 msgid "Open File..."
11328 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11329 msgid "Quick Open File..."
11332 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11333 msgid "Open Disc..."
11336 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11337 msgid "Open Network..."
11340 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11341 msgid "Open Recent"
11344 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2089
11348 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
11349 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11352 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
11356 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11360 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11364 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11368 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
11372 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11373 msgid "Volume Down"
11376 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
11377 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11378 msgid "Video Device"
11381 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
11382 msgid "Minimize Window"
11385 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11386 msgid "Close Window"
11389 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11393 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
11394 msgid "Extended Controls"
11397 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
11398 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11399 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
11401 msgid "Information"
11404 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11405 msgid "Bring All to Front"
11408 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11409 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:402 modules/gui/qt4/menus.cpp:465
11414 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
11418 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11419 msgid "Online Documentation"
11422 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11423 msgid "Report a Bug"
11426 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11428 msgid "VideoLAN Website"
11431 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11436 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11438 msgid "Make a donation"
11441 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11442 msgid "Online Forum"
11445 #: modules/gui/macosx/intf.m:1275
11447 msgid "Volume: %d%%"
11450 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11451 msgid "No CrashLog found"
11454 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11455 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11458 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11459 msgid "Embedded video output"
11462 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11464 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11467 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11468 msgid "Video device"
11471 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11473 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11474 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11478 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11480 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11481 "is fully transparent."
11484 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11485 msgid "Stretch video to fill window"
11488 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11490 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11491 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11494 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11495 msgid "Black screens in fullscreen"
11498 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11499 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11502 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11503 msgid "Use as Desktop Background"
11506 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11508 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11509 "with in this mode."
11512 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11513 msgid "Show Fullscreen controller"
11516 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11517 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11520 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11521 msgid "Remember wizard options"
11524 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11525 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11528 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11529 msgid "Auto-playback of new items"
11532 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11533 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11536 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11537 msgid "Mac OS X interface"
11540 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11541 msgid "Quartz video"
11544 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11545 msgid "Open Source"
11548 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11549 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11552 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11553 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11554 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11555 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:243
11556 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11557 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11558 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11559 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11560 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11561 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11570 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11571 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11574 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11575 msgid "Use DVD menus"
11578 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11579 msgid "VIDEO_TS directory"
11582 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11587 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11593 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11595 msgid "UDP/RTP Multicast"
11598 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11599 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11602 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11603 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11604 msgid "Allow timeshifting"
11607 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11609 msgid "Load subtitles file:"
11612 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11615 msgid "Settings..."
11616 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
11618 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11619 msgid "Override parametters"
11622 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11624 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11625 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11629 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11633 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11635 msgid "Subtitles encoding"
11638 #: modules/gui/macosx/open.m:276
11643 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11645 msgid "Subtitles alignment"
11648 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11649 msgid "Font Properties"
11652 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11654 msgid "Subtitle File"
11657 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11658 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11659 msgid "No %@s found"
11662 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11663 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11666 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11667 msgid "Retrieving Channel Info..."
11670 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11671 msgid "Streaming/Saving:"
11674 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11675 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11678 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11679 msgid "Display the stream locally"
11682 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11683 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11687 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11689 msgid "Dump raw input"
11692 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11694 msgid "Encapsulation Method"
11697 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11699 msgid "Transcoding options"
11702 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11708 msgid "Bitrate (kb/s)"
11711 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11716 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11717 msgid "Stream Announcing"
11720 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11722 msgid "SAP announce"
11725 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11726 msgid "RTSP announce"
11729 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11730 msgid "HTTP announce"
11733 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11734 msgid "Export SDP as file"
11737 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11738 msgid "Channel Name"
11741 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11745 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11750 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11751 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11757 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11759 #: modules/mux/asf.c:50
11763 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11765 msgid "Advanced Information"
11768 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11769 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:140
11770 msgid "Read at media"
11773 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11774 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:141
11775 msgid "Input bitrate"
11778 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11779 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:142
11783 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11784 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:143
11785 msgid "Stream bitrate"
11788 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11789 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:145
11790 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:153
11791 msgid "Decoded blocks"
11794 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11795 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:146
11796 msgid "Displayed frames"
11799 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11800 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:147
11802 msgid "Lost frames"
11805 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11806 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:136
11807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11809 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11813 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11814 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:149
11815 msgid "Sent packets"
11818 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11819 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:150
11823 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11827 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11828 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:154
11829 msgid "Played buffers"
11832 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11833 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:155
11834 msgid "Lost buffers"
11837 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
11838 msgid "Save Playlist..."
11841 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
11842 msgid "Expand Node"
11845 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
11847 msgid "Get Stream Information"
11850 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11851 msgid "Sort Node by Name"
11854 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11855 msgid "Sort Node by Author"
11858 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
11859 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
11860 msgid "No items in the playlist"
11863 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
11865 msgid "Search in Playlist"
11868 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
11869 msgid "Add Folder to Playlist"
11872 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
11873 msgid "File Format:"
11876 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
11877 msgid "Extended M3U"
11880 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
11881 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11884 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
11886 msgid "%i items in the playlist"
11889 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
11890 msgid "1 item in the playlist"
11893 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
11894 msgid "Save Playlist"
11897 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11901 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11902 msgid "Please enter a name for the new node."
11905 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
11906 msgid "Empty Folder"
11909 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11914 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:293
11915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11917 msgid "Reset Preferences"
11918 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
11920 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11924 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11926 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11927 "Are you sure you want to continue?"
11930 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11931 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11934 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11936 msgid "Select a directory"
11939 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11941 msgid "Select a file"
11944 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11948 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11950 msgid "Subpicture Filters"
11953 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:299
11957 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11961 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11963 msgid "Save settings"
11964 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
11966 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11967 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11972 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11976 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11977 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11982 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11986 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11991 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11995 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11996 msgid "Opaqueness:"
11999 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12000 msgid "(in pixels)"
12003 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12007 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12011 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12015 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
12016 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
12017 #: modules/video_filter/rss.c:63
12021 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
12022 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12023 #: modules/video_filter/rss.c:64
12027 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
12028 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12029 #: modules/video_filter/rss.c:64
12034 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
12035 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12036 #: modules/video_filter/rss.c:64
12040 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
12041 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12042 #: modules/video_filter/rss.c:64
12046 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820
12047 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
12048 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:57
12049 #: modules/video_filter/rss.c:64
12053 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
12054 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12055 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12059 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
12060 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12061 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12065 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
12066 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12067 #: modules/video_filter/rss.c:65
12071 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:813
12072 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
12073 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12077 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
12078 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
12079 #: modules/video_filter/rss.c:66
12083 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
12084 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12085 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12089 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
12090 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12091 #: modules/video_filter/rss.c:66
12095 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
12096 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12097 #: modules/video_filter/rss.c:66
12101 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:806
12102 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12103 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:59
12104 #: modules/video_filter/rss.c:66
12108 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
12109 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12110 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12115 msgid "Not Available"
12118 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12119 msgid "Check for Updates"
12122 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12123 msgid "Download now"
12126 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12127 msgid "Automatically check for updates"
12130 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12131 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12134 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12135 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12138 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12142 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12146 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12147 msgid "Checking for Updates..."
12150 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12152 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12155 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12156 msgid "This version of VLC is outdated."
12159 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12160 msgid "This version of VLC is the latest available."
12163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12164 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12168 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12173 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12178 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12182 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12186 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12191 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12196 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12200 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12204 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12209 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12214 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12218 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12219 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12220 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12223 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12225 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12226 "ASF, OGG and RAW)"
12229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12231 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12235 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12240 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12244 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12248 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12252 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12256 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12257 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12258 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12262 msgid "MPEG Program Stream"
12265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12266 msgid "MPEG Transport Stream"
12269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12270 msgid "MPEG 1 Format"
12273 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12275 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12276 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12277 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12278 "at http://yourip:8080 by default."
12281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12283 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12284 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12285 "generally the most compatible"
12288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12290 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12291 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12292 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12293 "at mms://yourip:8080 by default."
12296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12298 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12299 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12300 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12301 "encapsulated in HTTP)."
12304 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12305 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12306 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12310 msgid "Use this to stream to a single computer."
12313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12315 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12316 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12317 "address beginning with 239.255."
12320 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12322 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12323 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12324 "but it won't work over the Internet."
12327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12329 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12335 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12336 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12337 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12344 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12345 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12349 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12353 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12361 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12367 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12368 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12369 "access to more features."
12372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12375 msgid "Stream to network"
12378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12380 msgid "Transcode/Save to file"
12383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12385 msgid "Choose input"
12388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12389 msgid "Choose here your input stream."
12392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12395 msgid "Select a stream"
12398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12400 msgid "Existing playlist item"
12403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12410 msgid "Partial Extract"
12413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12415 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12416 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12417 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12430 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12431 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12436 msgid "Destination"
12439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12441 msgid "Streaming method"
12444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12445 msgid "Address of the computer to stream to."
12448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12449 msgid "UDP Unicast"
12452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12453 msgid "UDP Multicast"
12456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12458 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12464 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12465 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12470 msgid "Transcode audio"
12473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12475 msgid "Transcode video"
12478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12480 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12484 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12486 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12492 msgid "Encapsulation format"
12495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12497 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12498 "previously chosen settings all formats won't be available."
12501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12503 msgid "Additional streaming options"
12506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12507 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12513 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12516 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12519 msgid "SAP Announce"
12522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12524 msgid "Local playback"
12527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12528 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12533 msgid "Additional transcode options"
12536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12537 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12542 msgid "Select the file to save to"
12545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12547 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12548 "the receiving user as they become part of the image."
12551 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12553 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12562 msgid "Encap. format"
12565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12567 msgid "Input stream"
12570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12572 msgid "Save file to"
12575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12577 msgid "Include subtitles"
12580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12581 msgid "No input selected"
12584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12586 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12588 "Choose one before going to the next page."
12591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12592 msgid "No valid destination"
12595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12597 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12600 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12601 "and the help texts in this window."
12604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12606 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12607 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12609 "Correct your selection and try again."
12612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12613 msgid "Select the directory to save to"
12616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12617 msgid "No folder selected"
12620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12621 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12626 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12631 msgid "No file selected"
12634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12635 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12640 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12652 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12664 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12668 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12672 msgid "This allows to stream on a network."
12675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12677 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12678 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12679 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12680 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12684 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12688 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12693 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12694 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12695 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12696 "leave this setting to 1."
12699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12701 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12702 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12703 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12704 "extra interface.\n"
12705 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12706 "name will be used."
12709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12711 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12714 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12718 #: modules/gui/ncurses.c:102
12719 msgid "Filebrowser starting point"
12722 #: modules/gui/ncurses.c:104
12724 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12725 "show you initially."
12728 #: modules/gui/ncurses.c:109
12729 msgid "Ncurses interface"
12732 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12733 msgid "Autoplay selected file"
12736 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12737 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12740 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12741 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12744 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12750 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12751 msgid "Permissions"
12754 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12758 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12762 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12766 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12780 msgid "Add to Playlist"
12783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12876 msgid "Samplerate:"
12879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12896 msgid "Decimation:"
12899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12960 msgid "Video Codec:"
12963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12992 msgid "Video Bitrate:"
12995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12996 msgid "Bitrate Tolerance:"
12999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
13000 msgid "Keyframe Interval:"
13003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
13004 msgid "Audio Codec:"
13007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
13008 msgid "Deinterlace:"
13011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
13015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
13019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
13023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
13024 msgid "Time To Live (TTL):"
13027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
13036 msgid "localhost.localdomain"
13039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
13043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
13071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
13075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
13079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
13099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
13103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
13107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
13108 msgid "Audio Bitrate :"
13111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
13112 msgid "SAP Announce:"
13115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13116 msgid "SLP Announce:"
13119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13120 msgid "Announce Channel:"
13123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13124 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:148
13128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13147 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
13149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13151 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13152 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13153 "org/copyleft/gpl.html)."
13156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13157 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13161 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13164 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13166 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13169 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13170 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13173 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13174 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13178 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13179 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13183 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:151
13184 msgid "Sent bitrates"
13187 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:268
13191 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:270
13195 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:274
13198 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
13200 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:159
13202 msgid "Current visualization:"
13205 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:210
13206 msgid "Normal rate"
13209 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:223
13210 msgid "Take a snapshot"
13213 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:82
13214 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13217 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:103
13222 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:162
13223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13224 msgid "Open subtitles file"
13227 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:535
13228 msgid "Radio device name"
13231 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:582
13232 msgid "Video Device Name "
13235 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585
13237 msgid "Audio Device Name "
13240 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:594
13241 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:597
13242 msgid "Update List"
13245 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:625
13246 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:686
13250 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:649
13251 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:716
13252 msgid "Transponder symbol rate"
13255 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:89
13259 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:90
13263 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:91
13267 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:95
13271 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:96
13275 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:286
13277 msgid "Select File"
13280 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:315
13281 msgid "Select Directory"
13284 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:929
13285 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13288 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1022
13289 msgid "Hotkey for "
13292 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1025
13293 msgid "Press the new keys for "
13296 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1059
13297 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13300 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
13301 msgid "Input and Codecs"
13304 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13308 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13309 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13310 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51
13311 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13320 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13321 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13328 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
13330 msgid "Don't show further errors"
13333 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:50
13335 msgid "Video effects"
13338 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13342 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13346 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
13347 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13348 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13360 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13361 msgid "Infos about VLC media player"
13364 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13369 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13373 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13374 msgid "Distribution License"
13377 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:90
13382 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:46
13384 msgid "Media information"
13387 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13388 msgid "&Save as..."
13391 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13392 msgid "Verbosity Level"
13395 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13396 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13399 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13401 "Cannot write file %1:\n"
13405 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13410 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13414 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13417 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
13419 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13420 msgid "Capture &Device"
13423 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
13424 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:167
13428 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13432 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:154
13433 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:96
13437 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13441 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13442 msgid "&Convert / Save"
13445 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13450 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13451 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
13453 msgid "Open playlist file"
13456 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13460 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13461 msgid "Dock playlist"
13464 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:225
13468 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
13469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13474 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13476 msgid "&Reset Preferences"
13477 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
13479 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
13480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13482 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13483 "Are you sure you want to continue?"
13486 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:302
13487 msgid "Choose a filename to save playlist"
13490 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:304
13491 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13494 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:305
13495 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13498 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:344
13499 msgid "Open directory"
13502 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13504 msgid "Media Files"
13507 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13509 msgid "Video Files"
13512 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13514 msgid "Audio Files"
13517 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13519 msgid "Playlist Files"
13522 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13524 msgid "Subtitles Files"
13527 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13532 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:71
13534 "Stream output string.\n"
13535 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13536 " but you can update it manually."
13539 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:111
13540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13544 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:260
13545 msgid "Show playlist"
13548 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:261
13549 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13551 msgid "Open playlist"
13554 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:336
13555 msgid "Control menu for the player"
13558 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:373
13559 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13563 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:797
13564 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13568 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:800
13569 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13570 msgid "Previous track"
13573 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:801
13574 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13578 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184
13582 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:187
13587 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:190
13591 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13596 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13601 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:193 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13603 msgid "&Navigation"
13606 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13611 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:200 modules/gui/qt4/menus.cpp:456
13612 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13613 msgid "Open &File..."
13616 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 modules/gui/qt4/menus.cpp:457
13617 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13618 msgid "Open &Disc..."
13621 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:458
13622 msgid "Open &Network..."
13625 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:203 modules/gui/qt4/menus.cpp:459
13626 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13627 msgid "Open &Capture Device..."
13630 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206
13632 msgid "&Streaming..."
13633 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
13635 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:208
13636 msgid "Conve&rt / Save..."
13639 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211 modules/gui/qt4/menus.cpp:614
13643 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
13644 msgid "Undock from interface"
13647 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237 modules/gui/qt4/menus.cpp:448
13651 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13653 msgid "Advanced controls"
13656 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:256
13658 msgid "Visualizations selector"
13661 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:264
13662 msgid "Hide Menus..."
13665 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
13666 msgid "Switch to skins"
13669 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
13673 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:602
13674 msgid "Hide VLC media player"
13677 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
13678 msgid "Show VLC media player"
13681 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
13682 msgid "&Open Media"
13685 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:642 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13686 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13690 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13691 msgid "Show advanced prefs over simple"
13694 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
13696 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13697 "preferences dialog."
13700 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
13701 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13704 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13706 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13710 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
13711 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13714 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13716 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13720 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
13721 msgid "Show playing item name in window title"
13724 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13725 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13728 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
13729 msgid "path to use in file dialog"
13732 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13736 msgid "Advanced options"
13739 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
13740 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
13743 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
13744 msgid "Qt interface"
13747 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13751 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
13752 msgid "General Audio"
13755 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
13757 msgid "Preferred audio language"
13760 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
13761 msgid "Default volume"
13764 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
13769 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
13770 msgid "DirectX Device"
13773 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
13775 msgid "Alsa Device"
13778 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
13783 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
13784 msgid "Headphone surround effect"
13787 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
13789 msgid "Visualisation"
13792 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
13794 msgid "Disk Devices"
13797 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
13799 msgid "Disk Device"
13802 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
13803 msgid "Default Network caching in ms"
13806 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
13810 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
13811 msgid "Server Default Port"
13814 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
13815 msgid "Codecs / Muxers"
13818 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
13819 msgid "Post-Processing Quality"
13822 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
13823 msgid "Repair AVI files"
13826 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
13827 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
13830 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
13832 msgid "Access Filter"
13835 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
13836 msgid "Default Interface"
13839 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
13841 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
13842 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
13845 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
13850 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
13851 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
13854 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
13855 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
13859 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
13860 msgid "Always display the video"
13863 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
13867 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
13868 msgid "Allow only one instance"
13871 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
13872 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
13875 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
13876 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
13880 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
13881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
13885 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
13886 msgid "Accelerated video output"
13889 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
13890 msgid "Skip Frames"
13893 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
13897 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
13901 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
13902 msgid "Display Device"
13905 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
13906 msgid "Enable Wallpaper Mode"
13909 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
13911 msgid "Video snapshots"
13914 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
13918 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
13922 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
13923 msgid "Sequential numbering"
13926 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:25
13927 msgid "Color invert"
13930 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:32 modules/video_filter/colorthres.c:64
13931 msgid "Color threshold"
13934 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:50
13938 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:123
13940 msgid "Advanced video filter controls"
13943 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:141
13947 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:162
13949 msgid "Vout filters"
13952 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:169
13954 msgid "Subpicture filters"
13957 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:182
13962 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
13966 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:233
13967 msgid "Water effect"
13970 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
13974 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:265 modules/video_filter/mosaic.c:90
13975 msgid "Transparency"
13978 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:319
13982 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:344 modules/misc/logger.c:113
13983 #: modules/video_filter/marq.c:80
13987 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:360 modules/video_filter/clone.c:68
13991 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:378 modules/video_filter/clone.c:55
13992 msgid "Number of clones"
13995 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:398
13999 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:416
14000 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:505
14004 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:423
14005 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:498
14009 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
14010 msgid "Puzzle game"
14013 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:491
14017 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:515 modules/video_filter/rotate.c:59
14021 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:546
14025 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:556
14029 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
14033 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:625 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14034 #: modules/video_filter/noise.c:50
14038 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:632
14039 msgid "Motion detect"
14042 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642 modules/video_filter/adjust.c:77
14043 msgid "Image adjust"
14046 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:757 modules/video_filter/adjust.c:60
14047 msgid "Brightness threshold"
14050 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:767
14052 msgid "Color extraction"
14055 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:830
14059 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
14063 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14064 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
14065 msgid "Motion blur"
14068 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883
14072 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14073 msgid "Open a skin file"
14076 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14077 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14080 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14082 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14086 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
14088 msgid "Save playlist"
14091 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14092 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14095 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14096 msgid "Skin to use"
14099 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14100 msgid "Path to the skin to use."
14103 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14104 msgid "Config of last used skin"
14107 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
14109 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14110 "automatically, do not touch it."
14113 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14114 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
14115 msgid "Systray icon"
14118 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14119 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
14120 msgid "Show a systray icon for VLC"
14123 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14124 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14125 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
14126 msgid "Show VLC on the taskbar"
14129 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14130 msgid "Enable transparency effects"
14133 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
14135 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14136 "when moving windows does not behave correctly."
14139 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14140 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
14141 msgid "Use a skinned playlist"
14144 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
14145 msgid "Skinnable Interface"
14148 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
14149 msgid "Skins loader demux"
14152 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14153 msgid "Select skin"
14156 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14157 msgid "Open skin..."
14160 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14163 "(WinCE interface)\n"
14167 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14169 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14173 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14174 msgid "Compiled by "
14177 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14181 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
14182 msgid "Based on SVN revision: "
14185 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
14187 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14188 "http://www.videolan.org/"
14191 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14195 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14197 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14201 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14203 msgid "Choose directory"
14206 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14208 msgid "Choose file"
14211 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14212 msgid "Embed video in interface"
14215 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14217 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14221 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14222 msgid "WinCE interface module"
14225 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14226 msgid "WinCE dialogs provider"
14229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14230 msgid "Edit bookmark"
14233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14252 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14256 msgid "Removes the selected bookmarks"
14259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14260 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14264 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14269 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14270 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14271 "between these bookmarks"
14274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14275 msgid "You must select two bookmarks"
14278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14279 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14284 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14289 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14290 "bookmarks to keep the same input."
14293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14294 msgid "Input has changed "
14297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14299 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14303 msgid "Stream and Media Info"
14306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14307 msgid "Advanced information"
14310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14312 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14325 msgid "Playlist item info"
14328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14329 msgid "Save &As..."
14332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14333 msgid "Save Messages As..."
14336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14337 msgid "Advanced options..."
14340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14350 msgid "Stream/Save"
14353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14354 msgid "Use VLC as a stream server"
14357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14362 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14371 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14372 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14377 msgid "Use a subtitles file"
14380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14381 msgid "Use an external subtitles file."
14384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14386 msgid "Advanced Settings..."
14387 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
14389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14395 msgid "DVD (menus)"
14398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14403 msgid "Probe Disc(s)"
14406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
14408 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
14409 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
14410 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
14411 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
14412 "parameter ranges are set based on media we find."
14415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
14416 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
14419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
14423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
14424 msgid "DVD device to use"
14427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
14429 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
14430 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
14433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
14434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
14435 msgid "CD-ROM device to use"
14438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
14440 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
14441 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
14444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
14445 msgid "Title number."
14448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
14450 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
14451 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
14455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
14456 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
14459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
14460 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
14463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
14464 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
14467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
14468 msgid "Track number."
14471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
14473 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
14474 "subtitle will be shown."
14477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
14479 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
14482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
14484 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
14485 "given, then all tracks are played."
14488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
14489 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
14492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
14496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
14497 msgid "&Simple Add File..."
14500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
14501 msgid "Add &Directory..."
14504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
14505 msgid "&Add URL..."
14508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
14509 msgid "Services Discovery"
14512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
14513 msgid "&Open Playlist..."
14516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
14517 msgid "&Save Playlist..."
14520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
14521 msgid "Sort by &Title"
14524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
14525 msgid "&Reverse Sort by Title"
14528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
14532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
14536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
14540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
14544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
14548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
14549 msgid "&View items"
14552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
14553 msgid "Play this Branch"
14556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
14557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
14561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
14562 msgid "Sort this Branch"
14565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
14566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
14570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
14574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
14575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
14577 msgid "%i items in playlist"
14580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
14581 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
14585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
14586 msgid "XSPF playlist"
14589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14590 msgid "Playlist is empty"
14593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
14598 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
14599 #: modules/misc/win32text.c:76
14603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
14607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
14608 msgid "Please enter node name"
14611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
14615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
14619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
14623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
14627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
14629 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
14630 "\" can be modified."
14633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
14634 msgid "Stream output MRL"
14637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
14641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
14643 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
14644 "by adjusting the stream settings."
14647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14652 msgid "Play locally"
14655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
14659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
14660 #: modules/stream_out/rtp.c:109
14664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
14668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
14673 msgid "Channel name"
14676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
14677 msgid "Select all elementary streams"
14680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
14681 msgid "Video codec"
14684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
14685 msgid "Audio codec"
14688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
14689 msgid "Subtitles codec"
14692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
14693 msgid "Subtitles overlay"
14696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
14697 msgid "Subtitle options"
14700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
14701 msgid "Subtitles file"
14704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
14710 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
14714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
14715 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
14718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
14722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
14726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
14727 msgid "Check for updates"
14730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
14733 "Available updates and related downloads.\n"
14734 "(Double click on a file to download it)\n"
14737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
14738 msgid "Save file..."
14741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
14745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
14749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
14751 msgid "Load Configuration"
14754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
14756 msgid "Save Configuration"
14759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
14760 msgid "New broadcast"
14763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
14764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
14765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
14769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
14773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
14777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
14781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
14782 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
14785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
14786 msgid "Use this to stream on a network."
14789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
14790 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
14793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
14795 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
14796 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
14799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
14800 msgid "Use this to stream on a network"
14803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
14805 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
14806 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
14808 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
14809 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
14812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
14813 msgid "You must choose a stream"
14816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
14817 msgid "Unable to find playlist"
14820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
14822 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
14823 "ending times (in seconds).\n"
14825 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
14826 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
14829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
14831 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
14832 "the container format, proceed to the next page."
14835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
14836 msgid "Transcode video (if available)"
14839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
14841 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
14845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
14847 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
14851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
14852 msgid "Determines how the input stream will be sent."
14855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
14856 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
14859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
14860 msgid "Please enter an address"
14863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
14865 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
14866 "choices, some formats might not be available."
14869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
14870 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
14873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
14874 msgid "You must choose a file to save to"
14877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
14878 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
14881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
14883 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
14884 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
14885 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
14889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
14891 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
14892 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14893 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14894 "extra interface.\n"
14895 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
14896 "default name will be used."
14899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
14900 msgid "More information"
14903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
14904 msgid "Save to file"
14907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
14908 msgid "Transcode audio (if available)"
14911 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
14913 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
14914 "correlated their movement will be."
14917 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
14918 msgid "Creates several clones of the image"
14921 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
14925 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
14926 msgid "Adds distortion effects"
14929 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
14930 msgid "Image inversion"
14933 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
14937 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
14941 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
14942 msgid "Magnifies part of the image"
14945 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
14949 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
14950 msgid "Turns the image into a puzzle"
14953 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
14954 msgid "Video Options"
14957 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
14958 msgid "Aspect Ratio"
14961 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
14962 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
14965 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
14967 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
14968 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
14971 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
14972 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
14975 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
14979 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
14985 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
14987 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
14988 "these settings to take effect.\n"
14990 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
14991 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
14992 "Video Filter Module inside the preferences."
14995 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
14996 msgid "More Information"
14999 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
15003 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
15007 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15008 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15011 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15012 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15015 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15016 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15019 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15020 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15023 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15024 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15027 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15028 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15031 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15032 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15035 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15036 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15039 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15040 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15043 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15044 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15047 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15048 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15051 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15052 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15055 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15057 msgid "VideoLAN's Website"
15060 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15061 msgid "Online Help"
15064 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15069 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15070 msgid "Check for Updates..."
15073 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15078 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15081 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
15083 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15084 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15085 msgid "Embedded playlist"
15088 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15089 msgid "Previous playlist item"
15092 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15093 msgid "Next playlist item"
15096 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15097 msgid "Play slower"
15100 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15101 msgid "Play faster"
15104 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15105 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15108 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15109 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15112 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15114 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15115 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
15117 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15119 " (wxWidgets interface)\n"
15123 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15125 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15126 "http://www.videolan.org/\n"
15130 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
15135 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
15136 msgid "Show/Hide Interface"
15139 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15140 msgid "Open D&irectory..."
15143 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15144 msgid "Open &Network Stream..."
15147 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15148 msgid "Media &Info..."
15151 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15152 msgid "&Messages..."
15155 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15157 msgid "&Preferences..."
15158 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
15160 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15161 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15164 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15165 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15168 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15170 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15174 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15175 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15178 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15179 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15182 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15183 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15186 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15187 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15190 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15191 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15194 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15195 msgid "RTP Unicast"
15198 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15199 msgid "Stream to a single computer."
15202 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15203 msgid "RTP Multicast"
15206 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15208 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15209 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15210 "work over the Internet."
15213 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15215 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15216 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15220 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15222 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15223 "needs to send the stream several times."
15226 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15228 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15229 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15230 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15231 "at http://yourip:8080 by default."
15234 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15235 msgid "Bookmarks dialog"
15238 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15239 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15242 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15243 msgid "Extended GUI"
15246 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15248 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15251 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15255 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15256 msgid "Minimal interface"
15259 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15260 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15263 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15264 msgid "Size to video"
15267 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15268 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15271 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15272 msgid "Show labels in toolbar"
15275 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15276 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15279 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15280 msgid "Playlist view"
15283 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15285 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15286 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15287 "with less features). You can select which one will be available on the "
15288 "toolbar (or both)."
15291 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15295 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15299 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15300 msgid "wxWidgets interface module"
15303 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15304 msgid "last config"
15307 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15308 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15311 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15316 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15317 msgid "Folder meta data"
15320 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15324 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15325 msgid "Classic rock"
15328 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15332 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15336 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15340 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15344 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15348 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15352 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15356 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15360 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15364 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15368 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15372 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15376 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15380 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15381 msgid "Alternative"
15384 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15385 msgid "Death metal"
15388 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15392 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15396 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15397 msgid "Euro-Techno"
15400 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15404 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15408 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15412 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15416 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15420 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15424 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15425 msgid "Instrumental"
15428 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
15432 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
15436 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
15440 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
15444 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
15448 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
15449 msgid "Alternative rock"
15452 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
15456 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
15460 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
15464 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
15468 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
15472 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
15473 msgid "Instrumental pop"
15476 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
15477 msgid "Instrumental rock"
15480 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
15484 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
15488 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
15492 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
15493 msgid "Techno-Industrial"
15496 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
15500 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
15504 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
15508 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
15512 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
15513 msgid "Southern rock"
15516 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
15520 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
15524 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
15528 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
15532 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
15533 msgid "Christian rap"
15536 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
15540 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
15544 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
15545 msgid "Native American"
15548 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
15552 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
15556 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
15560 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
15564 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
15568 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
15572 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
15576 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
15580 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
15584 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
15588 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
15592 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
15596 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
15597 msgid "Rock & roll"
15600 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
15604 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
15605 msgid "ID3 tags parser"
15608 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
15609 msgid "MusicBrainz"
15612 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
15613 msgid "MusicBrainz meta data"
15616 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
15617 msgid "The username of your last.fm account"
15620 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
15621 msgid "The password of your last.fm account"
15624 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
15625 msgid "Audioscrobbler"
15628 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
15629 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
15632 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
15633 msgid "Last.fm username not set"
15636 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
15638 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
15640 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
15643 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
15644 msgid "Bad last.fm Username"
15647 #: modules/misc/audioscrobbler.c:838
15648 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
15651 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
15652 msgid "Dummy image chroma format"
15655 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
15657 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
15658 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
15661 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
15662 msgid "Save raw codec data"
15665 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
15667 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
15671 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
15673 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
15674 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
15675 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
15678 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
15679 msgid "Dummy interface function"
15682 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
15683 msgid "Dummy Interface"
15686 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
15687 msgid "Dummy access function"
15690 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
15691 msgid "Dummy demux function"
15694 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
15695 msgid "Dummy decoder"
15698 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
15699 msgid "Dummy decoder function"
15702 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
15703 msgid "Dummy encoder function"
15706 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
15707 msgid "Dummy audio output function"
15710 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
15711 msgid "Dummy video output function"
15714 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
15715 msgid "Dummy Video output"
15718 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
15719 msgid "Dummy font renderer function"
15722 #: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/notify/xosd.c:78
15723 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
15724 #: modules/video_filter/rss.c:196
15728 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
15729 msgid "Filename for the font you want to use"
15732 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
15733 msgid "Font size in pixels"
15736 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
15738 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
15739 "set to something different than 0 this option will override the relative "
15743 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
15744 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
15748 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
15750 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
15751 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
15754 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
15755 msgid "Text default color"
15758 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
15760 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15761 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15762 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15763 "(red + green), #FFFFFF = white"
15766 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
15767 msgid "Relative font size"
15770 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
15772 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
15773 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
15776 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
15780 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
15784 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
15788 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
15792 #: modules/misc/freetype.c:127
15793 msgid "Use YUVP renderer"
15796 #: modules/misc/freetype.c:128
15798 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
15799 "you want to encode into DVB subtitles"
15802 #: modules/misc/freetype.c:130
15803 msgid "Font Effect"
15806 #: modules/misc/freetype.c:131
15808 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
15812 #: modules/misc/freetype.c:139
15816 #: modules/misc/freetype.c:139
15820 #: modules/misc/freetype.c:140
15821 msgid "Fat Outline"
15824 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
15825 msgid "Text renderer"
15828 #: modules/misc/freetype.c:153
15829 msgid "Freetype2 font renderer"
15832 #: modules/misc/gnutls.c:63
15833 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
15836 #: modules/misc/gnutls.c:65
15838 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
15839 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
15842 #: modules/misc/gnutls.c:69
15843 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
15846 #: modules/misc/gnutls.c:71
15848 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
15849 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
15852 #: modules/misc/gnutls.c:74
15853 msgid "Number of resumed TLS sessions"
15856 #: modules/misc/gnutls.c:76
15858 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
15861 #: modules/misc/gnutls.c:79
15862 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
15865 #: modules/misc/gnutls.c:81
15867 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
15868 "approved Certification Authority)."
15871 #: modules/misc/gnutls.c:84
15872 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
15875 #: modules/misc/gnutls.c:86
15877 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
15881 #: modules/misc/gnutls.c:91
15882 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
15885 #: modules/misc/gtk_main.c:60
15886 msgid "Gtk+ GUI helper"
15889 #: modules/misc/logger.c:119
15893 #: modules/misc/logger.c:121
15895 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
15896 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
15899 #: modules/misc/logger.c:125
15901 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
15905 #: modules/misc/logger.c:130
15909 #: modules/misc/logger.c:131
15910 msgid "File logging"
15913 #: modules/misc/logger.c:137
15914 msgid "Log filename"
15917 #: modules/misc/logger.c:137
15918 msgid "Specify the log filename."
15921 #: modules/misc/logger.c:142
15922 msgid "RRD output file"
15925 #: modules/misc/logger.c:143
15926 msgid "Output data for RRDTool in this file."
15929 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
15930 msgid "AltiVec memcpy"
15933 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
15934 msgid "libc memcpy"
15937 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
15938 msgid "3D Now! memcpy"
15941 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
15945 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
15946 msgid "MMX EXT memcpy"
15949 #: modules/misc/notify/growl.c:57
15954 #: modules/misc/notify/growl.c:58
15956 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
15957 "notifications are sent locally."
15960 #: modules/misc/notify/growl.c:62
15961 msgid "Growl password on the Growl server."
15964 #: modules/misc/notify/growl.c:64
15965 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
15968 #: modules/misc/notify/growl.c:70
15969 msgid "Growl Notification Plugin"
15972 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
15973 #: modules/misc/notify/notify.c:163
15978 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
15979 msgid "(no artist)"
15982 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
15986 #: modules/misc/notify/msn.c:62
15987 msgid "Title format string"
15990 #: modules/misc/notify/msn.c:63
15992 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
15993 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
15996 #: modules/misc/notify/msn.c:70
15997 msgid "MSN Now-Playing"
16000 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16001 msgid "Timeout (ms)"
16004 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16005 msgid "How long the notification will be displayed "
16008 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16012 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16013 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16016 #: modules/misc/notify/notify.c:155
16020 #: modules/misc/notify/notify.c:158
16024 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
16025 msgid "Flip vertical position"
16028 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
16029 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16032 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
16033 msgid "Vertical offset"
16036 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
16038 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16039 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16042 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
16043 msgid "Shadow offset"
16046 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
16048 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16051 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16052 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16055 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
16056 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16059 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
16060 msgid "XOSD interface"
16063 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16064 msgid "M3U playlist exporter"
16067 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16068 msgid "Old playlist exporter"
16071 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16072 msgid "XSPF playlist export"
16075 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16076 msgid "HAL devices detection"
16079 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16080 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16083 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
16085 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16086 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16089 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
16090 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16093 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
16098 #: modules/misc/quartztext.c:78
16099 msgid "Mac Text renderer"
16102 #: modules/misc/quartztext.c:79
16103 msgid "Quartz font renderer"
16106 #: modules/misc/rtsp.c:51
16107 msgid "RTSP host address"
16110 #: modules/misc/rtsp.c:53
16112 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16113 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16114 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16115 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16118 #: modules/misc/rtsp.c:58
16119 msgid "Maximum number of connections"
16122 #: modules/misc/rtsp.c:59
16124 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16125 "0 means no limit."
16128 #: modules/misc/rtsp.c:62
16129 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16132 #: modules/misc/rtsp.c:64
16133 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16136 #: modules/misc/rtsp.c:66
16138 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16139 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16140 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16141 "The default is 5."
16144 #: modules/misc/rtsp.c:72
16148 #: modules/misc/rtsp.c:73
16149 msgid "RTSP VoD server"
16152 #: modules/misc/screensaver.c:82
16153 msgid "X Screensaver disabler"
16156 #: modules/misc/svg.c:67
16157 msgid "SVG template file"
16160 #: modules/misc/svg.c:68
16162 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16165 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16166 msgid "C module that does nothing"
16169 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
16170 msgid "Miscellaneous stress tests"
16173 #: modules/misc/win32text.c:90
16174 msgid "Win32 font renderer"
16177 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16178 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16181 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16182 msgid "Simple XML Parser"
16185 #: modules/mux/asf.c:49
16186 msgid "Title to put in ASF comments."
16189 #: modules/mux/asf.c:51
16190 msgid "Author to put in ASF comments."
16193 #: modules/mux/asf.c:53
16194 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16197 #: modules/mux/asf.c:54
16201 #: modules/mux/asf.c:55
16202 msgid "Comment to put in ASF comments."
16205 #: modules/mux/asf.c:57
16206 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16209 #: modules/mux/asf.c:58
16210 msgid "Packet Size"
16213 #: modules/mux/asf.c:59
16214 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16217 #: modules/mux/asf.c:62
16221 #: modules/mux/asf.c:540
16222 msgid "Unknown Video"
16225 #: modules/mux/avi.c:43
16229 #: modules/mux/dummy.c:41
16230 msgid "Dummy/Raw muxer"
16233 #: modules/mux/mp4.c:46
16234 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16237 #: modules/mux/mp4.c:48
16239 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16240 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16244 #: modules/mux/mp4.c:58
16245 msgid "MP4/MOV muxer"
16248 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16249 msgid "DTS delay (ms)"
16252 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16254 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16255 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16256 "inside the client decoder."
16259 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16260 msgid "PES maximum size"
16263 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16264 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16267 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16271 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16276 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16278 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16282 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16287 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16288 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16291 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16295 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16296 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16299 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16303 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16304 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16307 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16311 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16312 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16315 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16319 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16320 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16323 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16324 msgid "PMT Program numbers"
16327 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16329 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16333 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16334 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16337 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16339 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16343 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16344 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16347 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16349 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16353 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16354 msgid "Set PID to ID of ES"
16357 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16359 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16360 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16363 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16364 msgid "Data alignment"
16367 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16369 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16370 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16373 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16374 msgid "Shaping delay (ms)"
16377 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16379 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16380 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16381 "especially for reference frames."
16384 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16385 msgid "Use keyframes"
16388 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16390 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16391 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16392 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16393 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16394 "the biggest frames in the stream."
16397 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16398 msgid "PCR delay (ms)"
16401 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16403 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16404 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16407 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16408 msgid "Minimum B (deprecated)"
16411 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16412 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16415 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16416 msgid "Maximum B (deprecated)"
16419 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16421 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16422 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16423 "inside the client decoder."
16426 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16427 msgid "Crypt audio"
16430 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16431 msgid "Crypt audio using CSA"
16434 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16436 msgid "Crypt video"
16439 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
16440 msgid "Crypt video using CSA"
16443 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
16447 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
16449 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
16452 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
16453 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
16456 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
16458 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
16459 "header from the value before encrypting."
16462 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
16463 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
16466 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
16467 msgid "Multipart separator string"
16470 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
16472 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
16473 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
16476 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
16477 msgid "Multipart JPEG muxer"
16480 #: modules/mux/ogg.c:49
16481 msgid "Ogg/OGM muxer"
16484 #: modules/mux/wav.c:42
16488 #: modules/packetizer/copy.c:43
16489 msgid "Copy packetizer"
16492 #: modules/packetizer/h264.c:49
16493 msgid "H.264 video packetizer"
16496 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
16497 msgid "MPEG4 audio packetizer"
16500 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
16501 msgid "MPEG4 video packetizer"
16504 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
16505 msgid "Sync on Intra Frame"
16508 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
16510 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
16511 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
16514 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
16515 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
16518 #: modules/packetizer/vc1.c:46
16519 msgid "VC-1 packetizer"
16522 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
16523 msgid "Bonjour services"
16526 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
16527 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
16531 #: modules/services_discovery/hal.c:172
16532 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
16533 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
16537 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
16538 msgid "Podcast URLs list"
16541 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
16542 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
16545 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16549 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
16550 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
16554 #: modules/services_discovery/sap.c:78
16555 msgid "SAP multicast address"
16558 #: modules/services_discovery/sap.c:79
16560 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
16561 "However, you can specify a specific address."
16564 #: modules/services_discovery/sap.c:82
16568 #: modules/services_discovery/sap.c:84
16569 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
16572 #: modules/services_discovery/sap.c:85
16576 #: modules/services_discovery/sap.c:87
16577 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
16580 #: modules/services_discovery/sap.c:88
16581 msgid "IPv6 SAP scope"
16584 #: modules/services_discovery/sap.c:90
16585 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
16588 #: modules/services_discovery/sap.c:91
16589 msgid "SAP timeout (seconds)"
16592 #: modules/services_discovery/sap.c:93
16594 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
16597 #: modules/services_discovery/sap.c:95
16598 msgid "Try to parse the announce"
16601 #: modules/services_discovery/sap.c:97
16603 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
16604 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
16607 #: modules/services_discovery/sap.c:100
16608 msgid "SAP Strict mode"
16611 #: modules/services_discovery/sap.c:102
16613 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
16617 #: modules/services_discovery/sap.c:104
16618 msgid "Use SAP cache"
16621 #: modules/services_discovery/sap.c:106
16623 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
16624 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
16627 #: modules/services_discovery/sap.c:110
16629 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
16633 #: modules/services_discovery/sap.c:121
16634 msgid "SAP Announcements"
16637 #: modules/services_discovery/sap.c:148
16638 msgid "SDP Descriptions parser"
16641 #: modules/services_discovery/sap.c:315
16642 msgid "SAP sessions"
16645 #: modules/services_discovery/sap.c:817 modules/services_discovery/sap.c:821
16649 #: modules/services_discovery/sap.c:817
16653 #: modules/services_discovery/sap.c:822
16657 #: modules/services_discovery/shout.c:65
16658 msgid "Shoutcast radio listings"
16661 #: modules/services_discovery/shout.c:77
16662 msgid "Shoutcast TV listings"
16665 #: modules/services_discovery/shout.c:128
16666 msgid "Shoutcast TV"
16669 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
16670 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
16673 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
16674 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
16677 #: modules/stream_out/autodel.c:43
16682 #: modules/stream_out/autodel.c:44
16683 msgid "Automatically add/delete input streams"
16686 #: modules/stream_out/bridge.c:39
16688 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
16689 "this stream later."
16692 #: modules/stream_out/bridge.c:43
16694 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
16695 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
16696 "need to raise caching values."
16699 #: modules/stream_out/bridge.c:47
16703 #: modules/stream_out/bridge.c:48
16705 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
16706 "IDs bridge_in will register."
16709 #: modules/stream_out/bridge.c:60
16713 #: modules/stream_out/bridge.c:61
16714 msgid "Bridge stream output"
16717 #: modules/stream_out/bridge.c:63
16721 #: modules/stream_out/bridge.c:74
16725 #: modules/stream_out/description.c:49
16726 msgid "Description stream output"
16729 #: modules/stream_out/display.c:39
16730 msgid "Enable/disable audio rendering."
16733 #: modules/stream_out/display.c:41
16734 msgid "Enable/disable video rendering."
16737 #: modules/stream_out/display.c:43
16738 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
16741 #: modules/stream_out/display.c:52
16742 msgid "Display stream output"
16745 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
16746 msgid "Duplicate stream output"
16749 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
16750 msgid "Output access method"
16753 #: modules/stream_out/es.c:40
16754 msgid "This is the default output access method that will be used."
16757 #: modules/stream_out/es.c:42
16758 msgid "Audio output access method"
16761 #: modules/stream_out/es.c:44
16762 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
16765 #: modules/stream_out/es.c:45
16766 msgid "Video output access method"
16769 #: modules/stream_out/es.c:47
16770 msgid "This is the output access method that will be used for video."
16773 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
16774 msgid "Output muxer"
16777 #: modules/stream_out/es.c:51
16778 msgid "This is the default muxer method that will be used."
16781 #: modules/stream_out/es.c:52
16782 msgid "Audio output muxer"
16785 #: modules/stream_out/es.c:54
16786 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
16789 #: modules/stream_out/es.c:55
16790 msgid "Video output muxer"
16793 #: modules/stream_out/es.c:57
16794 msgid "This is the muxer that will be used for video."
16797 #: modules/stream_out/es.c:59
16801 #: modules/stream_out/es.c:61
16802 msgid "This is the default output URI."
16805 #: modules/stream_out/es.c:62
16806 msgid "Audio output URL"
16809 #: modules/stream_out/es.c:64
16810 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
16813 #: modules/stream_out/es.c:65
16814 msgid "Video output URL"
16817 #: modules/stream_out/es.c:67
16818 msgid "This is the output URI that will be used for video."
16821 #: modules/stream_out/es.c:76
16822 msgid "Elementary stream output"
16825 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
16827 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
16830 #: modules/stream_out/gather.c:40
16831 msgid "Gathering stream output"
16834 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
16835 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
16838 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
16840 msgid "Sample aspect ratio"
16843 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
16844 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
16847 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
16849 msgid "Video filter"
16852 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
16853 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
16856 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
16857 msgid "Image chroma"
16860 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
16862 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
16863 "Alphamask or Bluescreen video filter."
16866 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
16867 msgid "Mosaic bridge"
16870 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
16871 msgid "Mosaic bridge stream output"
16874 #: modules/stream_out/rtp.c:54
16875 msgid "This is the output URL that will be used."
16878 #: modules/stream_out/rtp.c:55
16882 #: modules/stream_out/rtp.c:57
16884 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
16885 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
16886 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
16887 "SDP to be announced via SAP."
16890 #: modules/stream_out/rtp.c:61
16894 #: modules/stream_out/rtp.c:63
16896 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
16897 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
16900 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
16901 msgid "Session name"
16904 #: modules/stream_out/rtp.c:68
16906 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
16910 #: modules/stream_out/rtp.c:70
16911 msgid "Session description"
16914 #: modules/stream_out/rtp.c:72
16916 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
16917 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
16920 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
16921 msgid "Session URL"
16924 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
16926 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
16927 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
16928 "(Session Descriptor)."
16931 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
16932 msgid "Session email"
16935 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
16937 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
16938 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
16941 #: modules/stream_out/rtp.c:85
16942 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
16945 #: modules/stream_out/rtp.c:86
16950 #: modules/stream_out/rtp.c:88
16952 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
16955 #: modules/stream_out/rtp.c:89
16960 #: modules/stream_out/rtp.c:91
16962 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
16965 #: modules/stream_out/rtp.c:95
16967 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
16968 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
16972 #: modules/stream_out/rtp.c:99
16976 #: modules/stream_out/rtp.c:101
16977 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
16980 #: modules/stream_out/rtp.c:110
16981 msgid "RTP stream output"
16984 #: modules/stream_out/standard.c:42
16985 msgid "Output method to use for the stream."
16988 #: modules/stream_out/standard.c:45
16989 msgid "Muxer to use for the stream."
16992 #: modules/stream_out/standard.c:46
16993 msgid "Output destination"
16996 #: modules/stream_out/standard.c:48
16997 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17000 #: modules/stream_out/standard.c:51
17002 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17003 "you choose to use SAP."
17006 #: modules/stream_out/standard.c:54
17007 msgid "Session groupname"
17010 #: modules/stream_out/standard.c:56
17012 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17013 "if you choose to use SAP."
17016 #: modules/stream_out/standard.c:59
17017 msgid "Session descriptipn"
17020 #: modules/stream_out/standard.c:61
17022 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17023 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17026 #: modules/stream_out/standard.c:72
17027 msgid "Session phone number"
17030 #: modules/stream_out/standard.c:74
17032 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17033 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17036 #: modules/stream_out/standard.c:78
17037 msgid "SAP announcing"
17040 #: modules/stream_out/standard.c:79
17041 msgid "Announce this session with SAP."
17044 #: modules/stream_out/standard.c:87
17048 #: modules/stream_out/standard.c:88
17049 msgid "Standard stream output"
17052 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17057 #: modules/stream_out/switcher.c:83
17058 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17061 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17065 #: modules/stream_out/switcher.c:86
17066 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17069 #: modules/stream_out/switcher.c:87
17071 msgid "Aspect ratio"
17074 #: modules/stream_out/switcher.c:89
17075 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17078 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17079 msgid "Command UDP port"
17082 #: modules/stream_out/switcher.c:92
17083 msgid "UDP port to listen to for commands."
17086 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17090 #: modules/stream_out/switcher.c:95
17091 msgid "Initial command to execute."
17094 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17098 #: modules/stream_out/switcher.c:98
17099 msgid "Number of P frames between two I frames."
17102 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17103 msgid "Quantizer scale"
17106 #: modules/stream_out/switcher.c:101
17107 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17110 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17114 #: modules/stream_out/switcher.c:104
17115 msgid "Mute audio when command is not 0."
17118 #: modules/stream_out/switcher.c:107
17119 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17122 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17123 msgid "Video encoder"
17126 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17128 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17132 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17133 msgid "Destination video codec"
17136 #: modules/stream_out/transcode.c:57
17137 msgid "This is the video codec that will be used."
17140 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17141 msgid "Video bitrate"
17144 #: modules/stream_out/transcode.c:60
17145 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17148 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17149 msgid "Video scaling"
17152 #: modules/stream_out/transcode.c:63
17153 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17156 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17157 msgid "Video frame-rate"
17160 #: modules/stream_out/transcode.c:66
17161 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17164 #: modules/stream_out/transcode.c:69
17165 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17168 #: modules/stream_out/transcode.c:72
17169 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17172 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17173 msgid "Maximum video width"
17176 #: modules/stream_out/transcode.c:81
17177 msgid "Maximum output video width."
17180 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17181 msgid "Maximum video height"
17184 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17185 msgid "Maximum output video height."
17188 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17190 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17191 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17194 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17196 msgid "Video crop (top)"
17199 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17200 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17203 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17204 msgid "Video crop (left)"
17207 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17208 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17211 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17213 msgid "Video crop (bottom)"
17216 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17217 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17220 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17222 msgid "Video crop (right)"
17225 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17226 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17229 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17230 msgid "Video padding (top)"
17233 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17234 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17237 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17239 msgid "Video padding (left)"
17242 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17243 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17246 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17247 msgid "Video padding (bottom)"
17250 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17251 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17254 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17255 msgid "Video padding (right)"
17258 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17259 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17262 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17263 msgid "Video canvas width"
17266 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17267 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17270 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17272 msgid "Video canvas height"
17275 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17276 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17279 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17280 msgid "Video canvas aspect ratio"
17283 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17285 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17289 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17290 msgid "Audio encoder"
17293 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17295 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17299 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17300 msgid "Destination audio codec"
17303 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17304 msgid "This is the audio codec that will be used."
17307 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17308 msgid "Audio bitrate"
17311 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17312 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17315 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17316 msgid "Audio sample rate"
17319 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17321 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17324 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17325 msgid "Audio channels"
17328 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17329 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17332 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17334 msgid "Audio filter"
17337 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17339 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17340 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17343 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17344 msgid "Subtitles encoder"
17347 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17349 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17353 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17354 msgid "Destination subtitles codec"
17357 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17358 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17361 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17363 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17364 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17365 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17366 "of subpicture modules"
17369 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
17373 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17375 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17378 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17379 msgid "Number of threads"
17382 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17383 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17386 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17387 msgid "High priority"
17390 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17392 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17395 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17396 msgid "Synchronise on audio track"
17399 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17401 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17402 "on the audio track."
17405 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17407 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17411 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17412 msgid "Transcode stream output"
17415 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17416 msgid "Overlays/Subtitles"
17419 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17420 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17423 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
17424 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17427 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
17428 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17431 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
17432 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
17433 msgid "Conversions from "
17436 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
17437 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
17438 msgid "MMX conversions from "
17441 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
17442 msgid "SSE2 conversions from "
17445 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
17446 msgid "AltiVec conversions from "
17449 #: modules/video_filter/adjust.c:61
17451 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17452 "threshold value will be the brighness defined below."
17455 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17456 msgid "Image contrast (0-2)"
17459 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17460 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17463 #: modules/video_filter/adjust.c:66
17464 msgid "Image hue (0-360)"
17467 #: modules/video_filter/adjust.c:67
17468 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
17471 #: modules/video_filter/adjust.c:68
17472 msgid "Image saturation (0-3)"
17475 #: modules/video_filter/adjust.c:69
17476 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
17479 #: modules/video_filter/adjust.c:70
17480 msgid "Image brightness (0-2)"
17483 #: modules/video_filter/adjust.c:71
17484 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
17487 #: modules/video_filter/adjust.c:72
17488 msgid "Image gamma (0-10)"
17491 #: modules/video_filter/adjust.c:73
17492 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
17495 #: modules/video_filter/adjust.c:76
17496 msgid "Image properties filter"
17499 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
17500 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
17503 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
17504 msgid "Transparency mask"
17507 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
17508 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
17511 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
17513 msgid "Alpha mask video filter"
17516 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
17520 #: modules/video_filter/blend.c:95
17521 msgid "Video pictures blending"
17524 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
17526 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
17527 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
17528 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
17532 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
17533 msgid "Bluescreen U value"
17536 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
17538 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17539 "Defaults to 120 for blue."
17542 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
17543 msgid "Bluescreen V value"
17546 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
17548 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17549 "Defaults to 90 for blue."
17552 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
17553 msgid "Bluescreen U tolerance"
17556 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
17558 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
17559 "value between 10 and 20 seems sensible."
17562 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
17563 msgid "Bluescreen V tolerance"
17566 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
17568 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
17569 "value between 10 and 20 seems sensible."
17572 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
17574 msgid "Bluescreen video filter"
17577 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
17581 #: modules/video_filter/clone.c:56
17582 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
17585 #: modules/video_filter/clone.c:59
17586 msgid "Video output modules"
17589 #: modules/video_filter/clone.c:60
17591 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
17592 "separated list of modules."
17595 #: modules/video_filter/clone.c:66
17596 msgid "Clone video filter"
17599 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
17601 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
17602 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
17603 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
17604 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
17607 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
17608 msgid "Color threshold filter"
17611 #: modules/video_filter/crop.c:70
17612 msgid "Crop geometry (pixels)"
17615 #: modules/video_filter/crop.c:71
17617 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
17618 "<left offset> + <top offset>."
17621 #: modules/video_filter/crop.c:73
17622 msgid "Automatic cropping"
17625 #: modules/video_filter/crop.c:74
17626 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
17629 #: modules/video_filter/crop.c:77
17630 msgid "Ratio max (x 1000)"
17633 #: modules/video_filter/crop.c:78
17635 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
17636 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
17640 #: modules/video_filter/crop.c:80
17642 msgid "Manual ratio"
17645 #: modules/video_filter/crop.c:81
17646 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
17649 #: modules/video_filter/crop.c:83
17650 msgid "Number of images for change"
17653 #: modules/video_filter/crop.c:84
17655 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
17656 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
17660 #: modules/video_filter/crop.c:86
17661 msgid "Number of lines for change"
17664 #: modules/video_filter/crop.c:87
17666 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
17667 "that ratio changed and trigger recrop."
17670 #: modules/video_filter/crop.c:89
17671 msgid "Number of non black pixels "
17674 #: modules/video_filter/crop.c:90
17676 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
17679 #: modules/video_filter/crop.c:93
17680 msgid "Skip percentage (%)"
17683 #: modules/video_filter/crop.c:94
17685 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
17686 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
17689 #: modules/video_filter/crop.c:96
17690 msgid "Luminance threshold "
17693 #: modules/video_filter/crop.c:97
17694 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
17697 #: modules/video_filter/crop.c:101
17698 msgid "Crop video filter"
17701 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
17702 msgid "Cropping failed"
17705 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
17706 msgid "VLC could not open the video output module."
17709 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
17710 msgid "Deinterlace mode"
17713 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
17714 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
17717 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
17718 msgid "Streaming deinterlace mode"
17721 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
17722 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
17725 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
17726 msgid "Deinterlacing video filter"
17729 #: modules/video_filter/erase.c:51
17733 #: modules/video_filter/erase.c:52
17734 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
17737 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
17738 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
17739 msgid "X coordinate"
17742 #: modules/video_filter/erase.c:55
17743 msgid "X coordinate of the mask."
17746 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
17747 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
17748 msgid "Y coordinate"
17751 #: modules/video_filter/erase.c:57
17752 msgid "Y coordinate of the mask."
17755 #: modules/video_filter/erase.c:62
17757 msgid "Erase video filter"
17760 #: modules/video_filter/erase.c:63
17764 #: modules/video_filter/extract.c:58
17765 msgid "RGB component to extract"
17768 #: modules/video_filter/extract.c:59
17769 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
17772 #: modules/video_filter/extract.c:69
17774 msgid "Extract RGB component video filter"
17777 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
17778 msgid "video-filter-event"
17781 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
17782 msgid "Gaussian's std deviation"
17785 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
17787 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
17788 "to 3*sigma away in any direction."
17791 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
17793 msgid "Gaussian blur video filter"
17796 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
17797 msgid "Gaussian Blur"
17800 #: modules/video_filter/gradient.c:59
17801 msgid "Distort mode"
17804 #: modules/video_filter/gradient.c:60
17805 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
17808 #: modules/video_filter/gradient.c:62
17809 msgid "Gradient image type"
17812 #: modules/video_filter/gradient.c:63
17814 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
17818 #: modules/video_filter/gradient.c:66
17819 msgid "Apply cartoon effect"
17822 #: modules/video_filter/gradient.c:67
17823 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
17826 #: modules/video_filter/gradient.c:71
17830 #: modules/video_filter/gradient.c:71
17834 #: modules/video_filter/gradient.c:76
17835 msgid "Gradient video filter"
17838 #: modules/video_filter/invert.c:47
17839 msgid "Invert video filter"
17842 #: modules/video_filter/invert.c:48
17843 msgid "Color inversion"
17846 #: modules/video_filter/logo.c:68
17848 msgid "Logo filenames"
17851 #: modules/video_filter/logo.c:69
17853 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
17854 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
17855 "simply enter its filename."
17858 #: modules/video_filter/logo.c:72
17859 msgid "Logo animation # of loops"
17862 #: modules/video_filter/logo.c:73
17863 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
17866 #: modules/video_filter/logo.c:75
17867 msgid "Logo individual image time in ms"
17870 #: modules/video_filter/logo.c:76
17871 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
17874 #: modules/video_filter/logo.c:79
17875 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
17878 #: modules/video_filter/logo.c:82
17879 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
17882 #: modules/video_filter/logo.c:84
17883 msgid "Transparency of the logo"
17886 #: modules/video_filter/logo.c:85
17888 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
17892 #: modules/video_filter/logo.c:87
17893 msgid "Logo position"
17896 #: modules/video_filter/logo.c:89
17898 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
17899 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
17902 #: modules/video_filter/logo.c:101
17903 msgid "Logo video filter"
17906 #: modules/video_filter/logo.c:103
17907 msgid "Logo overlay"
17910 #: modules/video_filter/logo.c:124
17911 msgid "Logo sub filter"
17914 #: modules/video_filter/magnify.c:59
17915 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
17918 #: modules/video_filter/marq.c:82
17920 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
17921 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
17922 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
17923 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
17924 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
17925 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
17926 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
17927 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
17928 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
17931 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
17935 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
17936 msgid "X offset, from the left screen edge."
17939 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
17943 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
17944 msgid "Y offset, down from the top."
17947 #: modules/video_filter/marq.c:101
17951 #: modules/video_filter/marq.c:102
17953 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
17954 "(remains forever)."
17957 #: modules/video_filter/marq.c:106
17959 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
17963 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
17964 msgid "Font size, pixels"
17967 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
17968 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
17971 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
17973 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17974 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17975 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17976 "(red + green), #FFFFFF = white"
17979 #: modules/video_filter/marq.c:118
17980 msgid "Marquee position"
17983 #: modules/video_filter/marq.c:120
17985 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
17986 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
17990 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
17994 #: modules/video_filter/marq.c:163
17995 msgid "Marquee display"
17998 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
18000 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18001 "opaque (default)."
18004 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
18005 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18008 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
18009 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18012 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18013 msgid "Top left corner X coordinate"
18016 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18017 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18020 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
18021 msgid "Top left corner Y coordinate"
18024 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
18025 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18028 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18029 msgid "Border width"
18032 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18033 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18036 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
18037 msgid "Border height"
18040 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
18041 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18044 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
18045 msgid "Mosaic alignment"
18048 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
18050 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18051 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18055 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
18056 msgid "Positioning method"
18059 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
18061 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18062 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18063 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18066 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
18067 #: modules/video_filter/wall.c:57
18068 msgid "Number of rows"
18071 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
18073 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18077 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
18078 #: modules/video_filter/wall.c:53
18079 msgid "Number of columns"
18082 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
18084 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18085 "set to \"fixed\"."
18088 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
18089 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18092 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
18093 msgid "Keep original size"
18096 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
18097 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18100 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
18101 msgid "Elements order"
18104 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
18106 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18107 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18111 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
18112 msgid "Offsets in order"
18115 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
18117 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18118 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18119 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18122 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
18124 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18125 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18129 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18133 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18137 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
18138 msgid "Mosaic video sub filter"
18141 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
18145 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
18146 msgid "Blur factor (1-127)"
18149 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
18150 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18153 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
18154 msgid "Motion blur filter"
18157 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
18158 msgid "Motion detect video filter"
18161 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
18162 msgid "Motion Detect"
18165 #: modules/video_filter/noise.c:49
18167 msgid "Noise video filter"
18170 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18171 msgid "OpenCV face detection example filter"
18174 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18175 msgid "OpenCV example"
18178 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18179 msgid "Haar cascade filename"
18182 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18183 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18186 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
18187 msgid "Use input chroma unaltered"
18190 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18191 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18194 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18198 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18199 msgid "Don't display any video"
18202 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18203 msgid "Display the input video"
18206 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18207 msgid "Display the processed video"
18210 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18211 msgid "Show only errors"
18214 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18215 msgid "Show errors and warnings"
18218 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18219 msgid "Show everything including debug messages"
18222 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18223 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18226 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18230 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18231 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18234 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18236 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18240 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18241 msgid "OpenCV filter chroma"
18244 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18246 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18249 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18250 msgid "Wrapper filter output"
18253 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18254 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18257 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18258 msgid "Wrapper filter verbosity"
18261 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18262 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18265 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18266 msgid "OpenCV internal filter name"
18269 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18270 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18273 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18275 msgid "Configuration file"
18278 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18280 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18283 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18284 msgid "Path to OSD menu images"
18287 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18289 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18290 "configuration file."
18293 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18294 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18297 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18298 msgid "Menu position"
18301 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18303 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18304 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18308 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18309 msgid "Menu timeout"
18312 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18314 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18315 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18319 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18320 msgid "Menu update interval"
18323 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18325 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18326 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18327 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18328 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18331 #: modules/video_filter/osdmenu.c:115
18332 msgid "On Screen Display menu"
18335 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18337 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18340 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18341 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18344 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18345 msgid "Active windows"
18348 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18349 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18352 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18353 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18356 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18360 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18361 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18364 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18366 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18367 "misalignment due to autoratio control)"
18370 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18371 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18374 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18375 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18378 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18379 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18382 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18383 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18386 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18387 msgid "Attenuation"
18390 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18392 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18393 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18396 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18397 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18400 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18401 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18404 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18405 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18408 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
18409 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18412 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
18413 msgid "Attenuation, end (in %)"
18416 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
18417 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18420 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
18421 msgid "middle position (in %)"
18424 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
18426 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18430 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
18431 msgid "Gamma (Red) correction"
18434 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
18436 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18439 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
18440 msgid "Gamma (Green) correction"
18443 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
18445 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18448 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
18449 msgid "Gamma (Blue) correction"
18452 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
18454 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
18457 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
18458 msgid "Black Crush for Red"
18461 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
18462 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
18465 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
18466 msgid "Black Crush for Green"
18469 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
18470 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
18473 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
18474 msgid "Black Crush for Blue"
18477 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
18478 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
18481 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
18482 msgid "White Crush for Red"
18485 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
18486 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
18489 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
18490 msgid "White Crush for Green"
18493 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
18494 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
18497 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
18498 msgid "White Crush for Blue"
18501 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
18502 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
18505 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
18506 msgid "Black Level for Red"
18509 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
18510 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
18513 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
18514 msgid "Black Level for Green"
18517 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
18518 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
18521 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
18522 msgid "Black Level for Blue"
18525 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
18526 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
18529 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
18530 msgid "White Level for Red"
18533 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
18534 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
18537 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
18538 msgid "White Level for Green"
18541 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
18542 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
18545 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
18546 msgid "White Level for Blue"
18549 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
18550 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
18553 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
18554 msgid "Xinerama option"
18557 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
18558 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
18561 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
18562 msgid "Psychedelic video filter"
18565 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
18566 msgid "Number of puzzle rows"
18569 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
18570 msgid "Number of puzzle columns"
18573 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
18574 msgid "Make one tile a black slot"
18577 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
18579 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
18582 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
18583 msgid "Puzzle interactive game video filter"
18586 #: modules/video_filter/ripple.c:49
18587 msgid "Ripple video filter"
18590 #: modules/video_filter/rotate.c:49
18591 msgid "Angle in degrees"
18594 #: modules/video_filter/rotate.c:50
18595 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
18598 #: modules/video_filter/rotate.c:58
18600 msgid "Rotate video filter"
18603 #: modules/video_filter/rss.c:122
18607 #: modules/video_filter/rss.c:123
18608 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
18611 #: modules/video_filter/rss.c:124
18612 msgid "Speed of feeds"
18615 #: modules/video_filter/rss.c:125
18616 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
18619 #: modules/video_filter/rss.c:126
18623 #: modules/video_filter/rss.c:127
18624 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
18627 #: modules/video_filter/rss.c:129
18628 msgid "Refresh time"
18631 #: modules/video_filter/rss.c:130
18633 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
18634 "feeds are never updated."
18637 #: modules/video_filter/rss.c:132
18638 msgid "Feed images"
18641 #: modules/video_filter/rss.c:133
18642 msgid "Display feed images if available."
18645 #: modules/video_filter/rss.c:140
18647 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
18651 #: modules/video_filter/rss.c:153
18652 msgid "Text position"
18655 #: modules/video_filter/rss.c:155
18657 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
18658 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
18662 #: modules/video_filter/rss.c:159
18663 msgid "Title display mode"
18666 #: modules/video_filter/rss.c:160
18668 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
18669 "images are enabled, 1 otherwise."
18672 #: modules/video_filter/rss.c:175
18676 #: modules/video_filter/rss.c:175
18677 msgid "Always visible"
18680 #: modules/video_filter/rss.c:175
18681 msgid "Scroll with feed"
18684 #: modules/video_filter/rss.c:215
18685 msgid "RSS and Atom feed display"
18688 #: modules/video_filter/rv32.c:52
18689 msgid "RV32 conversion filter"
18692 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
18693 msgid "Sharpen strength (0-2)"
18696 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
18697 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
18700 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
18701 msgid "Augment contrast between contours."
18704 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
18706 msgid "Sharpen video filter"
18709 #: modules/video_filter/transform.c:57
18710 msgid "Transform type"
18713 #: modules/video_filter/transform.c:58
18714 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
18717 #: modules/video_filter/transform.c:61
18718 msgid "Rotate by 90 degrees"
18721 #: modules/video_filter/transform.c:62
18722 msgid "Rotate by 180 degrees"
18725 #: modules/video_filter/transform.c:62
18726 msgid "Rotate by 270 degrees"
18729 #: modules/video_filter/transform.c:63
18730 msgid "Flip horizontally"
18733 #: modules/video_filter/transform.c:63
18734 msgid "Flip vertically"
18737 #: modules/video_filter/transform.c:68
18738 msgid "Video transformation filter"
18741 #: modules/video_filter/wall.c:54
18742 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
18745 #: modules/video_filter/wall.c:58
18746 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
18749 #: modules/video_filter/wall.c:62
18750 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
18753 #: modules/video_filter/wall.c:65
18754 msgid "Element aspect ratio"
18757 #: modules/video_filter/wall.c:66
18758 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
18761 #: modules/video_filter/wall.c:72
18762 msgid "Wall video filter"
18765 #: modules/video_filter/wall.c:73
18769 #: modules/video_filter/wave.c:50
18770 msgid "Wave video filter"
18773 #: modules/video_output/aa.c:55
18777 #: modules/video_output/aa.c:58
18778 msgid "ASCII-art video output"
18781 #: modules/video_output/caca.c:81
18782 msgid "Color ASCII art video output"
18785 #: modules/video_output/directfb.c:69
18786 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
18789 #: modules/video_output/fb.c:67
18790 msgid "Framebuffer device"
18793 #: modules/video_output/fb.c:69
18794 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
18797 #: modules/video_output/fb.c:77
18798 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
18801 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
18802 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
18803 msgid "X11 display"
18806 #: modules/video_output/ggi.c:58
18808 "X11 hardware display to use.\n"
18809 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
18812 #: modules/video_output/glide.c:64
18813 msgid "3dfx Glide video output"
18816 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
18817 msgid "HD1000 video output"
18820 #: modules/video_output/image.c:49
18821 msgid "Image format"
18824 #: modules/video_output/image.c:50
18825 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
18828 #: modules/video_output/image.c:52
18829 msgid "Image width"
18832 #: modules/video_output/image.c:53
18834 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
18838 #: modules/video_output/image.c:57
18840 msgid "Image height"
18843 #: modules/video_output/image.c:58
18845 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
18846 "video characteristics."
18849 #: modules/video_output/image.c:62
18850 msgid "Recording ratio"
18853 #: modules/video_output/image.c:63
18855 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
18858 #: modules/video_output/image.c:66
18859 msgid "Filename prefix"
18862 #: modules/video_output/image.c:67
18864 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
18865 "\"prefixNUMBER.format\" form."
18868 #: modules/video_output/image.c:71
18869 msgid "Always write to the same file"
18872 #: modules/video_output/image.c:72
18874 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
18875 "this case, the number is not appended to the filename."
18878 #: modules/video_output/image.c:83
18879 msgid "Image video output"
18882 #: modules/video_output/mga.c:59
18883 msgid "Matrox Graphic Array video output"
18886 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
18887 msgid "DirectX 3D video output"
18890 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
18891 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
18894 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
18896 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
18897 "doesn't have any effect when using overlays."
18900 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
18901 msgid "Use video buffers in system memory"
18904 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
18906 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
18907 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
18908 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
18909 "doesn't have any effect when using overlays."
18912 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
18913 msgid "Use triple buffering for overlays"
18916 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
18918 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
18919 "better video quality (no flickering)."
18922 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
18923 msgid "Name of desired display device"
18926 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
18928 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
18929 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
18930 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
18933 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
18934 msgid "Enable wallpaper mode "
18937 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
18939 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
18940 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
18941 "desktop must not already have a wallpaper."
18944 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
18945 msgid "DirectX video output"
18948 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
18952 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
18953 msgid "OpenGL video output"
18956 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
18957 msgid "Windows GAPI video output"
18960 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
18961 msgid "Windows GDI video output"
18964 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
18968 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
18969 msgid "Transparent Cube"
18972 #: modules/video_output/opengl.c:123
18976 #: modules/video_output/opengl.c:123
18980 #: modules/video_output/opengl.c:123
18984 #: modules/video_output/opengl.c:123
18988 #: modules/video_output/opengl.c:123
18992 #: modules/video_output/opengl.c:123
18996 #: modules/video_output/opengl.c:123
19000 #: modules/video_output/opengl.c:123
19004 #: modules/video_output/opengl.c:123
19008 #: modules/video_output/opengl.c:151
19009 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19012 #: modules/video_output/opengl.c:152
19013 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19016 #: modules/video_output/opengl.c:153
19017 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19020 #: modules/video_output/opengl.c:154
19021 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19024 #: modules/video_output/opengl.c:155
19025 msgid "Point of view x-coordinate"
19028 #: modules/video_output/opengl.c:156
19029 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19032 #: modules/video_output/opengl.c:158
19033 msgid "Point of view y-coordinate"
19036 #: modules/video_output/opengl.c:159
19037 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19040 #: modules/video_output/opengl.c:161
19041 msgid "Point of view z-coordinate"
19044 #: modules/video_output/opengl.c:162
19045 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19048 #: modules/video_output/opengl.c:165
19049 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19052 #: modules/video_output/opengl.c:166
19053 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19056 #: modules/video_output/opengl.c:168
19060 #: modules/video_output/opengl.c:170
19061 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19064 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19065 msgid "QT Embedded display"
19068 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
19070 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19071 "the DISPLAY environment variable."
19074 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
19075 msgid "QT Embedded video output"
19078 #: modules/video_output/sdl.c:101
19079 msgid "SDL chroma format"
19082 #: modules/video_output/sdl.c:103
19084 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19085 "improve performances by using the most efficient one."
19088 #: modules/video_output/sdl.c:113
19089 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19092 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19093 msgid "Snapshot width"
19096 #: modules/video_output/snapshot.c:61
19097 msgid "Width of the snapshot image."
19100 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19101 msgid "Snapshot height"
19104 #: modules/video_output/snapshot.c:64
19105 msgid "Height of the snapshot image."
19108 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19112 #: modules/video_output/snapshot.c:67
19114 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19117 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19118 msgid "Cache size (number of images)"
19121 #: modules/video_output/snapshot.c:71
19122 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19125 #: modules/video_output/snapshot.c:75
19126 msgid "Snapshot module"
19129 #: modules/video_output/svgalib.c:56
19130 msgid "SVGAlib video output"
19133 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19134 msgid "XVideo adaptor number"
19137 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
19139 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19140 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19143 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
19144 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19145 msgid "Alternate fullscreen method"
19148 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
19149 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
19151 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19153 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19154 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19155 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19156 "show on top of the video."
19159 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
19160 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
19162 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19163 "DISPLAY environment variable."
19166 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
19167 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19168 msgid "Screen for fullscreen mode."
19171 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
19172 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
19174 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19175 "1 for the second."
19178 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
19179 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19182 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19183 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19184 msgid "Use shared memory"
19187 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19188 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19189 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19192 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
19193 msgid "X11 video output"
19196 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
19198 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19199 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19202 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19203 msgid "XVimage chroma format"
19206 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19208 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19209 "to improve performances by using the most efficient one."
19212 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19213 msgid "XVideo extension video output"
19216 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19217 msgid "XVMC adaptor number"
19220 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19222 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19223 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19226 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19227 msgid "X11 display name"
19230 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19232 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19233 "the value of the DISPLAY environment variable."
19236 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19237 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19240 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19242 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19243 "0 for first screen, 1 for the second."
19246 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19247 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19250 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19251 msgid "You can choose the crop style to apply."
19254 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19255 msgid "XVMC extension video output"
19258 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19259 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19262 #: modules/visualization/goom.c:58
19263 msgid "Goom display width"
19266 #: modules/visualization/goom.c:59
19267 msgid "Goom display height"
19270 #: modules/visualization/goom.c:60
19272 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19273 "will be prettier but more CPU intensive)."
19276 #: modules/visualization/goom.c:63
19277 msgid "Goom animation speed"
19280 #: modules/visualization/goom.c:64
19282 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19285 #: modules/visualization/goom.c:70
19289 #: modules/visualization/goom.c:71
19290 msgid "Goom effect"
19293 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19294 msgid "Effects list"
19297 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19299 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19300 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19303 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19304 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19307 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19308 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19311 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19312 msgid "Number of bands"
19315 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19316 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19319 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19320 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19323 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19324 msgid "Band separator"
19327 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19328 msgid "Number of blank pixels between bands."
19331 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19332 msgid "Amplification"
19335 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19336 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19339 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19340 msgid "Enable peaks"
19343 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19344 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19347 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19348 msgid "Enable original graphic spectrum"
19351 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19352 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19355 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19356 msgid "Enable bands"
19359 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19360 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19363 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19364 msgid "Enable base"
19367 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19368 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19371 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19372 msgid "Base pixel radius"
19375 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19376 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19379 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19381 msgid "Spectral sections"
19384 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19385 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19388 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19389 msgid "Peak height"
19392 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19393 msgid "Total pixel height of the peak items."
19396 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19397 msgid "Peak extra width"
19400 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19401 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19404 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19405 msgid "V-plane color"
19408 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19409 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19412 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19413 msgid "Number of stars"
19416 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
19417 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19420 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
19424 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
19425 msgid "Visualizer filter"
19428 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
19429 msgid "Spectrum analyser"
19433 #~ msgid "Halve sample rate"
19434 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19437 #~ msgid "Video Monitor"
19438 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19441 #~ msgid "Listeners"
19447 #~ msgid "_About..."
19448 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19451 #~ msgid "Choose programs"
19452 #~ msgstr "နုဒိ၇ာိ"
19455 #~ msgid "Muxing application"
19456 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19459 #~ msgid "Writing application"
19460 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19463 #~ msgid "Choose the program"
19464 #~ msgstr "နုဒိ၇ာိ"
19471 #~ msgid "_Modules..."
19472 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19478 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19481 #~ msgid "Switch program"
19482 #~ msgstr "နုဒိ၇ာိ"
19484 #~ msgid "_Navigation"
19485 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19490 #~ msgid "Exit the program"
19491 #~ msgstr "နုဒိ၇ာိ"
19494 #~ msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ"
19496 #~ msgid "_Settings"
19497 #~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
19499 #~ msgid "_Preferences..."
19500 #~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
19503 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19505 #~ msgid "About this application"
19506 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19509 #~ msgid "Quits the application"
19510 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19514 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19517 #~ msgid "vlc preferences"
19518 #~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
19521 #~ msgid "Polarization"
19522 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
19525 #~ msgid "Configure the application"
19526 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"