1 # Nepali translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Subir Pradhanang <subirbp@gmail.com>, 2005.
10 "Project-Id-Version: 1.0\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 14:11+0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 14:36+0545\n"
14 "Last-Translator: Subir Pradhanang <subirbp@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Nepali <subir@mpp.org.np>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Poedit-Language: Nepali\n"
20 "X-Poedit-Country: NEPAL\n"
22 #: include/vlc_config_cat.h:32
23 msgid "VLC preferences"
26 #: include/vlc_config_cat.h:34
27 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
30 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
31 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
32 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
33 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
37 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
41 #: include/vlc_config_cat.h:40
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:42
47 msgid "General interface settings"
50 #: include/vlc_config_cat.h:44
51 msgid "Main interfaces"
54 #: include/vlc_config_cat.h:45
55 msgid "Settings for the main interface"
58 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
59 msgid "Control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:48
63 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1238
71 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
74 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
75 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:851
77 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/stream_out/transcode.c:253
81 #: include/vlc_config_cat.h:55
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
90 #: src/video_output/video_output.c:426
94 #: include/vlc_config_cat.h:62
95 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:69
112 msgid "These are general settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1584
116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
117 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
118 msgid "Miscellaneous"
121 #: include/vlc_config_cat.h:72
122 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1273
126 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
127 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:812
131 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 modules/misc/dummy/dummy.c:95
132 #: modules/stream_out/transcode.c:197
136 #: include/vlc_config_cat.h:76
137 msgid "Video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
141 msgid "General video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:83
145 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
148 #: include/vlc_config_cat.h:87
149 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
152 #: include/vlc_config_cat.h:89
153 msgid "Subtitles/OSD"
156 #: include/vlc_config_cat.h:90
158 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
162 #: include/vlc_config_cat.h:99
163 msgid "Input / Codecs"
166 #: include/vlc_config_cat.h:100
168 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
169 "VLC. Encoder settings can also be found here."
172 #: include/vlc_config_cat.h:103
173 msgid "Access modules"
176 #: include/vlc_config_cat.h:105
178 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
179 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
182 #: include/vlc_config_cat.h:109
183 msgid "Access filters"
186 #: include/vlc_config_cat.h:111
188 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
189 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
197 #: include/vlc_config_cat.h:116
198 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
201 #: include/vlc_config_cat.h:118
205 #: include/vlc_config_cat.h:119
206 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
209 #: include/vlc_config_cat.h:121
213 #: include/vlc_config_cat.h:122
214 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:124
221 #: include/vlc_config_cat.h:125
222 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:128
226 msgid "General input settings. Use with care."
229 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1512
230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
231 msgid "Stream output"
234 #: include/vlc_config_cat.h:133
236 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
237 "incoming streams.\n"
238 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
239 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
241 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
245 #: include/vlc_config_cat.h:141
246 msgid "General stream output settings"
249 #: include/vlc_config_cat.h:143
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
255 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
256 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
257 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
258 "You can also set default parameters for each muxer."
261 #: include/vlc_config_cat.h:151
262 msgid "Access output"
265 #: include/vlc_config_cat.h:153
267 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
268 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
269 "should probably not do that.\n"
270 "You can also set default parameters for each access output."
273 #: include/vlc_config_cat.h:158
277 #: include/vlc_config_cat.h:160
279 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
280 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
282 "You can also set default parameters for each packetizer."
285 #: include/vlc_config_cat.h:166
289 #: include/vlc_config_cat.h:167
291 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
292 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
293 "for each sout stream module here."
296 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
300 #: include/vlc_config_cat.h:174
302 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
303 "multicast UDP or RTP."
306 #: include/vlc_config_cat.h:177
307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
311 #: include/vlc_config_cat.h:178
312 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
315 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1639 src/playlist/engine.c:102
316 #: src/playlist/engine.c:104 modules/demux/playlist/playlist.c:56
317 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
319 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
320 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
322 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
323 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
327 #: include/vlc_config_cat.h:183
329 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
330 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
333 #: include/vlc_config_cat.h:187
334 msgid "General playlist behaviour"
337 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
338 msgid "Services discovery"
341 #: include/vlc_config_cat.h:189
343 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
347 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1473
348 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
352 #: include/vlc_config_cat.h:194
353 msgid "Advanced settings. Use with care."
356 #: include/vlc_config_cat.h:196
360 #: include/vlc_config_cat.h:197
362 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
363 "not change these settings."
366 #: include/vlc_config_cat.h:200
368 msgid "Advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
372 msgid "Other advanced settings"
375 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
376 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
377 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
382 #: include/vlc_config_cat.h:204
383 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
386 #: include/vlc_config_cat.h:209
387 msgid "Chroma modules settings"
390 #: include/vlc_config_cat.h:210
391 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
394 #: include/vlc_config_cat.h:212
395 msgid "Packetizer modules settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:216
399 msgid "Encoders settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:218
403 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
406 #: include/vlc_config_cat.h:221
407 msgid "Dialog providers settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:223
411 msgid "Dialog providers can be configured here."
414 #: include/vlc_config_cat.h:225
415 msgid "Subtitle demuxer settings"
418 #: include/vlc_config_cat.h:227
420 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
421 "example by setting the subtitles type or file name."
424 #: include/vlc_config_cat.h:234
425 msgid "No help available"
428 #: include/vlc_config_cat.h:235
429 msgid "There is no help available for these modules."
432 #: include/vlc_interface.h:141
435 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
436 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
439 #: include/vlc_intf_strings.h:29
440 msgid "Select one or more files to open"
443 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
444 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
445 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
446 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
447 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
448 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
453 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
455 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
459 #: include/vlc_intf_strings.h:35
460 msgid "Fetch information"
463 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
471 #: include/vlc_intf_strings.h:37
472 msgid "Information..."
475 #: include/vlc_intf_strings.h:38
479 #: include/vlc_intf_strings.h:39
480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
484 #: include/vlc_intf_strings.h:40
488 #: include/vlc_intf_strings.h:41
492 #: include/vlc_intf_strings.h:45
493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
495 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
499 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
500 msgid "Meta-information"
503 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
504 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
505 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
506 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
512 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
516 #: include/vlc_meta.h:31
520 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
524 #: include/vlc_meta.h:33
525 msgid "Album/movie/show title"
528 #: include/vlc_meta.h:34
529 msgid "Track number/position in set"
532 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
537 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
541 #: include/vlc_meta.h:37
545 #: include/vlc_meta.h:38
549 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
550 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
555 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
556 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
560 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
564 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
568 #: include/vlc_meta.h:43
572 #: include/vlc_meta.h:45
576 #: include/vlc_meta.h:47
580 #: include/vlc_meta.h:48
581 msgid "Codec Description"
584 #: include/vlc/vlc.h:577
586 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
587 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
588 "see the file named COPYING for details.\n"
589 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
592 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
593 #: src/audio_output/filters.c:224
594 msgid "Audio filtering failed"
597 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
598 #: src/audio_output/filters.c:225
600 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
603 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
604 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
605 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
609 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
613 #: src/audio_output/input.c:87
617 #: src/audio_output/input.c:89
621 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
622 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
623 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
627 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
628 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:391
629 msgid "Audio filters"
632 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
633 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
634 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
635 msgid "Audio Channels"
638 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
639 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
640 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
641 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
642 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
643 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
647 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
648 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
649 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
650 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
651 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
652 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
653 #: modules/video_filter/rss.c:160
657 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
658 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
659 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
660 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
661 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
662 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
666 #: src/audio_output/output.c:135
667 msgid "Dolby Surround"
670 #: src/audio_output/output.c:147
671 msgid "Reverse stereo"
674 #: src/extras/getopt.c:636
676 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
679 #: src/extras/getopt.c:661
681 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
684 #: src/extras/getopt.c:666
686 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
689 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
691 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
694 #: src/extras/getopt.c:713
696 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
699 #: src/extras/getopt.c:717
701 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
704 #: src/extras/getopt.c:743
706 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
709 #: src/extras/getopt.c:746
711 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
714 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
716 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
719 #: src/extras/getopt.c:823
721 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
724 #: src/extras/getopt.c:841
726 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
729 #: src/input/control.c:288
734 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
735 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
736 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:623
737 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:632 modules/stream_out/es.c:365
738 #: modules/stream_out/es.c:379
739 msgid "Streaming / Transcoding failed"
742 #: src/input/decoder.c:114
743 msgid "VLC could not open the packetizer module."
746 #: src/input/decoder.c:126
747 msgid "VLC could not open the decoder module."
750 #: src/input/decoder.c:136
751 msgid "No suitable decoder module for format"
754 #: src/input/decoder.c:137
757 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
758 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
761 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
762 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
763 #: modules/access/cdda/info.c:1005
768 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
769 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:454
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
774 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
779 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:821
781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:861
785 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
786 #: modules/gui/macosx/output.m:153
790 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
791 #: modules/gui/macosx/output.m:176
792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
796 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
800 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
805 #: src/input/es_out.c:1605
806 msgid "Bits per sample"
809 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
810 #: modules/access/pvr.c:84
814 #: src/input/es_out.c:1611
819 #: src/input/es_out.c:1622
823 #: src/input/es_out.c:1628
824 msgid "Display resolution"
827 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:42
831 #: src/input/es_out.c:1645
835 #: src/input/input.c:2072
836 msgid "Your input can't be opened"
839 #: src/input/input.c:2073
841 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
844 #: src/input/input.c:2148
845 msgid "Can't recognize the input's format"
848 #: src/input/input.c:2149
850 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
853 #: src/input/var.c:116
857 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:460
861 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
862 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
863 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
868 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
869 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
873 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
874 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
878 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
879 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
883 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
884 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
885 msgid "Subtitles Track"
888 #: src/input/var.c:257
892 #: src/input/var.c:262
893 msgid "Previous title"
896 #: src/input/var.c:285
901 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
906 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
907 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
911 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
912 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
913 msgid "Previous chapter"
916 #: src/interface/interaction.c:269 src/interface/interaction.c:365
917 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
918 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
919 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
920 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
921 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
922 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
923 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
927 #: src/interface/interaction.c:364
931 #: src/interface/interface.c:342
932 msgid "Switch interface"
935 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
936 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
937 msgid "Add Interface"
940 #: src/interface/interface.c:374
941 msgid "Telnet Interface"
944 #: src/interface/interface.c:376
945 msgid "Web Interface"
948 #: src/interface/interface.c:378
949 msgid "Debug logging"
952 #: src/interface/interface.c:380
953 msgid "Mouse Gestures"
956 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1675
957 #: src/misc/modules.c:1979
961 #: src/libvlc-common.c:291
965 #: src/libvlc-common.c:1254 src/misc/configuration.c:1242
969 #: src/libvlc-common.c:1273 src/misc/configuration.c:1206
973 #: src/libvlc-common.c:1293 src/misc/configuration.c:1231
977 #: src/libvlc-common.c:1300
978 msgid " (default enabled)"
981 #: src/libvlc-common.c:1301
982 msgid " (default disabled)"
985 #: src/libvlc-common.c:1483
987 msgid "VLC version %s\n"
990 #: src/libvlc-common.c:1484
992 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
995 #: src/libvlc-common.c:1486
997 msgid "Compiler: %s\n"
1000 #: src/libvlc-common.c:1489
1002 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1005 #: src/libvlc-common.c:1521
1008 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1011 #: src/libvlc-common.c:1542
1014 "Press the RETURN key to continue...\n"
1017 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1022 msgid "American English"
1026 msgid "British English"
1029 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1033 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1037 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1041 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1045 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1049 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1057 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1061 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1065 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1069 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1073 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1077 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1081 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1085 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1094 msgid "Brazilian Portuguese"
1097 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1101 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1105 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1109 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:162
1113 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:174
1117 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1122 msgid "Simplified Chinese"
1126 msgid "Chinese Traditional"
1131 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1132 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1137 msgid "Interface module"
1142 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1143 "automatically select the best module available."
1146 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1147 msgid "Extra interface modules"
1152 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1153 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1154 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1155 "\", \"gestures\" ...)"
1159 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1163 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1168 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1169 "1=warnings, 2=debug)."
1177 msgid "Turn off all warning and information messages."
1181 msgid "Default stream"
1185 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1190 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1191 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1195 msgid "Color messages"
1200 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1201 "needs Linux color support for this to work."
1205 msgid "Show advanced options"
1210 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1211 "available options, including those that most users should never touch."
1214 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1215 msgid "Show interface with mouse"
1220 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1221 "edge of the screen in fullscreen mode."
1225 msgid "Interface interaction"
1230 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1231 "user input is required."
1236 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1237 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1238 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1239 "the \"audio filters\" modules section."
1243 msgid "Audio output module"
1248 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1249 "automatically select the best method available."
1252 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1253 msgid "Enable audio"
1258 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1259 "not take place, thus saving some processing power."
1263 msgid "Force mono audio"
1267 msgid "This will force a mono audio output."
1271 msgid "Default audio volume"
1276 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1280 msgid "Audio output saved volume"
1285 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1286 "should not change this option manually."
1290 msgid "Audio output volume step"
1295 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1300 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1305 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1306 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1310 msgid "High quality audio resampling"
1315 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1316 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1317 "resampling algorithm will be used instead."
1321 msgid "Audio desynchronization compensation"
1326 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1327 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1331 msgid "Audio output channels mode"
1336 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1337 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1342 msgid "Use S/PDIF when available"
1347 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1348 "audio stream being played."
1352 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1357 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1358 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1359 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1360 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1372 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1376 msgid "Audio visualizations "
1380 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1385 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1386 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1387 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1388 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1393 msgid "Video output module"
1398 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1399 "automatically select the best method available."
1402 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1403 msgid "Enable video"
1408 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1409 "not take place, thus saving some processing power."
1412 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1413 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1414 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1420 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1424 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1425 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1426 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1427 msgid "Video height"
1432 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1433 "video characteristics."
1437 msgid "Video X coordinate"
1442 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1447 msgid "Video Y coordinate"
1452 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1462 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1467 msgid "Video alignment"
1472 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1473 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1474 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1477 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1478 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1479 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1480 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1481 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1485 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1486 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1487 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1491 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1492 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1493 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1497 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1498 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1499 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1503 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1504 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1509 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1510 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1511 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1515 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1516 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1517 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1518 msgid "Bottom-Right"
1526 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1530 msgid "Grayscale video output"
1535 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1536 "save some processing power."
1540 msgid "Embedded video"
1544 msgid "Embed the video output in the main interface."
1548 msgid "Fullscreen video output"
1552 msgid "Start video in fullscreen mode"
1556 msgid "Overlay video output"
1561 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1562 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1565 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:404
1566 msgid "Always on top"
1570 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1574 msgid "Disable screensaver"
1578 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1582 msgid "Window decorations"
1587 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1588 "giving a \"minimal\" window."
1592 msgid "Video output filter module"
1597 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1598 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1602 msgid "Video filter module"
1607 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1608 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1612 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1616 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1619 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1620 msgid "Video snapshot file prefix"
1624 msgid "Video snapshot format"
1628 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1632 msgid "Display video snapshot preview"
1636 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1640 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1644 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1648 msgid "Video cropping"
1653 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1654 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1658 msgid "Source aspect ratio"
1663 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1664 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1665 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1666 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1667 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1671 msgid "Custom crop ratios list"
1676 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1681 msgid "Custom aspect ratios list"
1686 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1687 "aspect ratio list."
1691 msgid "Fix HDTV height"
1696 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1697 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1698 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1702 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1707 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1708 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1709 "order to keep proportions."
1718 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1719 "your computer is not powerful enough"
1723 msgid "Drop late frames"
1728 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1729 "intended display date)."
1733 msgid "Quiet synchro"
1738 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1739 "synchronization mechanism."
1744 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1745 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1751 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1752 "Restrictions Management measure."
1756 msgid "Clock reference average counter"
1761 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1766 msgid "Clock synchronisation"
1771 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1772 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1775 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1776 msgid "Network synchronisation"
1781 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1782 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1785 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:991 src/video_output/vout_intf.c:266
1786 #: src/video_output/vout_intf.c:353 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1788 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1789 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1790 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1793 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1794 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1798 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1799 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1801 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:217
1802 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
1811 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1815 msgid "MTU of the network interface"
1820 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1821 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1824 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1825 msgid "Hop limit (TTL)"
1830 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1831 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1836 msgid "Multicast output interface"
1840 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1844 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1849 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1854 msgid "DiffServ Code Point"
1859 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1860 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1865 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1866 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1871 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1872 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1873 "(like DVB streams for example)."
1876 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1881 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1884 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1885 msgid "Subtitles track"
1889 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1893 msgid "Audio language"
1898 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1899 "letter country code)."
1903 msgid "Subtitle language"
1908 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1909 "letter country code)."
1913 msgid "Audio track ID"
1917 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1921 msgid "Subtitles track ID"
1925 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1929 msgid "Input repetitions"
1933 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1941 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1949 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1958 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1959 "together after the normal one."
1963 msgid "Input slave (experimental)"
1968 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1969 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1974 msgid "Bookmarks list for a stream"
1979 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1980 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1986 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1987 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1988 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1989 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1993 msgid "Force subtitle position"
1998 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1999 "over the movie. Try several positions."
2003 msgid "Enable sub-pictures"
2007 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2010 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1353 src/misc/iso-639_def.h:143
2011 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2012 msgid "On Screen Display"
2017 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2022 msgid "Text rendering module"
2027 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2032 msgid "Subpictures filter module"
2037 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2038 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2042 msgid "Autodetect subtitle files"
2047 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2048 "(based on the filename of the movie)."
2052 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2057 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2059 "0 = no subtitles autodetected\n"
2060 "1 = any subtitle file\n"
2061 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2062 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2063 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2067 msgid "Subtitle autodetection paths"
2072 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2073 "found in the current directory."
2077 msgid "Use subtitle file"
2082 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2092 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2093 "the drive letter (eg. D:)"
2097 msgid "This is the default DVD device to use."
2106 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2107 "scan for a suitable CD-ROM device."
2111 msgid "This is the default VCD device to use."
2115 msgid "Audio CD device"
2120 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2121 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2125 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2128 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2133 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2141 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2145 msgid "TCP connection timeout"
2149 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2153 msgid "SOCKS server"
2158 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2159 "used for all TCP connections"
2163 msgid "SOCKS user name"
2167 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2171 msgid "SOCKS password"
2175 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2179 msgid "Title metadata"
2183 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2187 msgid "Author metadata"
2191 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2195 msgid "Artist metadata"
2199 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2203 msgid "Genre metadata"
2207 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2211 msgid "Copyright metadata"
2215 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2219 msgid "Description metadata"
2223 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2227 msgid "Date metadata"
2231 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2235 msgid "URL metadata"
2239 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2244 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2245 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2246 "can break playback of all your streams."
2250 msgid "Preferred decoders list"
2255 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2256 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2257 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2261 msgid "Preferred encoders list"
2266 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2271 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2276 msgid "Default stream output chain"
2281 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2282 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2287 msgid "Enable streaming of all ES"
2291 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2295 msgid "Display while streaming"
2299 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2303 msgid "Enable video stream output"
2308 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2309 "facility when this last one is enabled."
2313 msgid "Enable audio stream output"
2318 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2319 "facility when this last one is enabled."
2323 msgid "Enable SPU stream output"
2328 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2329 "facility when this last one is enabled."
2333 msgid "Keep stream output open"
2338 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2339 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2344 msgid "Preferred packetizer list"
2349 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2357 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2361 msgid "Access output module"
2365 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2369 msgid "Control SAP flow"
2374 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2375 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2379 msgid "SAP announcement interval"
2384 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2385 "between SAP announcements."
2390 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2391 "always leave all these enabled."
2395 msgid "Enable FPU support"
2400 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2405 msgid "Enable CPU MMX support"
2410 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2415 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2420 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2421 "advantage of them."
2425 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2430 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2431 "advantage of them."
2435 msgid "Enable CPU SSE support"
2440 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2445 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2450 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2455 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2460 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2461 "advantage of them."
2466 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2467 "you really know what you are doing."
2471 msgid "Memory copy module"
2476 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2477 "select the fastest one supported by your hardware."
2481 msgid "Access module"
2486 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2487 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2488 "option unless you really know what you are doing."
2492 msgid "Access filter module"
2497 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2498 "used for instance for timeshifting."
2502 msgid "Demux module"
2507 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2508 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2509 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2510 "you really know what you are doing."
2514 msgid "Allow real-time priority"
2519 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2520 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2521 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2522 "only activate this if you know what you're doing."
2526 msgid "Adjust VLC priority"
2531 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2532 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2537 msgid "Minimize number of threads"
2541 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2545 msgid "Modules search path"
2549 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2553 msgid "VLM configuration file"
2557 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2561 msgid "Use a plugins cache"
2565 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2569 msgid "Collect statistics"
2573 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2577 msgid "Run as daemon process"
2581 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2585 msgid "Write process id to file"
2589 msgid "Writes process id into specified file."
2597 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2601 msgid "Log to syslog"
2605 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2609 msgid "Allow only one running instance"
2614 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2615 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2616 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2617 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2618 "running instance or enqueue it."
2622 msgid "VLC is started from file association"
2626 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2630 msgid "One instance when started from file"
2634 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2638 msgid "Increase the priority of the process"
2643 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2644 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2645 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2646 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2647 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2652 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2657 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2658 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2659 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2663 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2668 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2669 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2670 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2671 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2672 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2676 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2681 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2682 "playing current item."
2687 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2688 "overridden in the playlist dialog box."
2692 msgid "Automatically preparse files"
2697 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2702 msgid "Album art policy"
2706 msgid "Choose when to download and cache album art."
2710 msgid "Never download"
2714 msgid "Download when asked"
2718 msgid "Download when track starts playing"
2722 msgid "Download everything ASAP"
2726 msgid "Services discovery modules"
2731 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2732 "Typical values are sap, hal, ..."
2736 msgid "Play files randomly forever"
2740 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2748 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2752 msgid "Repeat current item"
2756 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2760 msgid "Play and stop"
2764 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2768 msgid "Play and exit"
2772 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2776 msgid "Use media library"
2781 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2786 msgid "Use playlist tree"
2791 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2792 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2804 #: src/libvlc.h:1000
2805 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2808 #: src/libvlc.h:1003 src/video_output/vout_intf.c:413
2809 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2810 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2811 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2812 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2813 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2817 #: src/libvlc.h:1004
2818 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2821 #: src/libvlc.h:1005 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2822 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2826 #: src/libvlc.h:1006
2827 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2830 #: src/libvlc.h:1007
2834 #: src/libvlc.h:1008
2835 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2838 #: src/libvlc.h:1009
2842 #: src/libvlc.h:1010
2843 msgid "Select the hotkey to use to play."
2846 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:620
2847 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2848 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2852 #: src/libvlc.h:1012
2853 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2856 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:626
2857 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2858 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2862 #: src/libvlc.h:1014
2863 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2866 #: src/libvlc.h:1015 modules/control/hotkeys.c:603
2867 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2868 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2869 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2871 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2873 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2877 #: src/libvlc.h:1016
2878 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2881 #: src/libvlc.h:1017 modules/control/hotkeys.c:609
2882 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2883 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2884 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2885 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2886 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2890 #: src/libvlc.h:1018
2891 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2894 #: src/libvlc.h:1019 modules/gui/macosx/controls.m:795
2895 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2896 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2899 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2900 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2901 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2902 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2906 #: src/libvlc.h:1020
2907 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2910 #: src/libvlc.h:1021 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2911 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2912 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2913 #: modules/video_filter/rss.c:176
2917 #: src/libvlc.h:1022
2918 msgid "Select the hotkey to display the position."
2921 #: src/libvlc.h:1024
2922 msgid "Very short backwards jump"
2925 #: src/libvlc.h:1026
2926 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2929 #: src/libvlc.h:1027
2930 msgid "Short backwards jump"
2933 #: src/libvlc.h:1029
2934 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2937 #: src/libvlc.h:1030
2938 msgid "Medium backwards jump"
2941 #: src/libvlc.h:1032
2942 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2945 #: src/libvlc.h:1033
2946 msgid "Long backwards jump"
2949 #: src/libvlc.h:1035
2950 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2953 #: src/libvlc.h:1037
2954 msgid "Very short forward jump"
2957 #: src/libvlc.h:1039
2958 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2961 #: src/libvlc.h:1040
2962 msgid "Short forward jump"
2965 #: src/libvlc.h:1042
2966 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2969 #: src/libvlc.h:1043
2970 msgid "Medium forward jump"
2973 #: src/libvlc.h:1045
2974 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2977 #: src/libvlc.h:1046
2978 msgid "Long forward jump"
2981 #: src/libvlc.h:1048
2982 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2985 #: src/libvlc.h:1050
2986 msgid "Very short jump length"
2989 #: src/libvlc.h:1051
2990 msgid "Very short jump length, in seconds."
2993 #: src/libvlc.h:1052
2994 msgid "Short jump length"
2997 #: src/libvlc.h:1053
2998 msgid "Short jump length, in seconds."
3001 #: src/libvlc.h:1054
3002 msgid "Medium jump length"
3005 #: src/libvlc.h:1055
3006 msgid "Medium jump length, in seconds."
3009 #: src/libvlc.h:1056
3010 msgid "Long jump length"
3013 #: src/libvlc.h:1057
3014 msgid "Long jump length, in seconds."
3017 #: src/libvlc.h:1059 modules/control/hotkeys.c:243
3018 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3022 #: src/libvlc.h:1060
3023 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3026 #: src/libvlc.h:1061
3030 #: src/libvlc.h:1062
3031 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3034 #: src/libvlc.h:1063
3035 msgid "Navigate down"
3038 #: src/libvlc.h:1064
3039 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3042 #: src/libvlc.h:1065
3043 msgid "Navigate left"
3046 #: src/libvlc.h:1066
3047 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3050 #: src/libvlc.h:1067
3051 msgid "Navigate right"
3054 #: src/libvlc.h:1068
3055 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3058 #: src/libvlc.h:1069
3062 #: src/libvlc.h:1070
3063 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3066 #: src/libvlc.h:1071
3067 msgid "Go to the DVD menu"
3070 #: src/libvlc.h:1072
3071 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3074 #: src/libvlc.h:1073
3075 msgid "Select previous DVD title"
3078 #: src/libvlc.h:1074
3079 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3082 #: src/libvlc.h:1075
3083 msgid "Select next DVD title"
3086 #: src/libvlc.h:1076
3087 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3090 #: src/libvlc.h:1077
3091 msgid "Select prev DVD chapter"
3094 #: src/libvlc.h:1078
3095 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3098 #: src/libvlc.h:1079
3099 msgid "Select next DVD chapter"
3102 #: src/libvlc.h:1080
3103 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3106 #: src/libvlc.h:1081
3110 #: src/libvlc.h:1082
3111 msgid "Select the key to increase audio volume."
3114 #: src/libvlc.h:1083
3118 #: src/libvlc.h:1084
3119 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3122 #: src/libvlc.h:1085 modules/gui/macosx/controls.m:841
3123 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3124 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3128 #: src/libvlc.h:1086
3129 msgid "Select the key to mute audio."
3132 #: src/libvlc.h:1087
3133 msgid "Subtitle delay up"
3136 #: src/libvlc.h:1088
3137 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3140 #: src/libvlc.h:1089
3141 msgid "Subtitle delay down"
3144 #: src/libvlc.h:1090
3145 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3148 #: src/libvlc.h:1091
3149 msgid "Audio delay up"
3152 #: src/libvlc.h:1092
3153 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3156 #: src/libvlc.h:1093
3157 msgid "Audio delay down"
3160 #: src/libvlc.h:1094
3161 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3164 #: src/libvlc.h:1095
3165 msgid "Play playlist bookmark 1"
3168 #: src/libvlc.h:1096
3169 msgid "Play playlist bookmark 2"
3172 #: src/libvlc.h:1097
3173 msgid "Play playlist bookmark 3"
3176 #: src/libvlc.h:1098
3177 msgid "Play playlist bookmark 4"
3180 #: src/libvlc.h:1099
3181 msgid "Play playlist bookmark 5"
3184 #: src/libvlc.h:1100
3185 msgid "Play playlist bookmark 6"
3188 #: src/libvlc.h:1101
3189 msgid "Play playlist bookmark 7"
3192 #: src/libvlc.h:1102
3193 msgid "Play playlist bookmark 8"
3196 #: src/libvlc.h:1103
3197 msgid "Play playlist bookmark 9"
3200 #: src/libvlc.h:1104
3201 msgid "Play playlist bookmark 10"
3204 #: src/libvlc.h:1105
3205 msgid "Select the key to play this bookmark."
3208 #: src/libvlc.h:1106
3209 msgid "Set playlist bookmark 1"
3212 #: src/libvlc.h:1107
3213 msgid "Set playlist bookmark 2"
3216 #: src/libvlc.h:1108
3217 msgid "Set playlist bookmark 3"
3220 #: src/libvlc.h:1109
3221 msgid "Set playlist bookmark 4"
3224 #: src/libvlc.h:1110
3225 msgid "Set playlist bookmark 5"
3228 #: src/libvlc.h:1111
3229 msgid "Set playlist bookmark 6"
3232 #: src/libvlc.h:1112
3233 msgid "Set playlist bookmark 7"
3236 #: src/libvlc.h:1113
3237 msgid "Set playlist bookmark 8"
3240 #: src/libvlc.h:1114
3241 msgid "Set playlist bookmark 9"
3244 #: src/libvlc.h:1115
3245 msgid "Set playlist bookmark 10"
3248 #: src/libvlc.h:1116
3249 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3252 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:84
3253 msgid "Playlist bookmark 1"
3256 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:85
3257 msgid "Playlist bookmark 2"
3260 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:86
3261 msgid "Playlist bookmark 3"
3264 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:87
3265 msgid "Playlist bookmark 4"
3268 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:88
3269 msgid "Playlist bookmark 5"
3272 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:89
3273 msgid "Playlist bookmark 6"
3276 #: src/libvlc.h:1124 modules/control/hotkeys.c:90
3277 msgid "Playlist bookmark 7"
3280 #: src/libvlc.h:1125 modules/control/hotkeys.c:91
3281 msgid "Playlist bookmark 8"
3284 #: src/libvlc.h:1126 modules/control/hotkeys.c:92
3285 msgid "Playlist bookmark 9"
3288 #: src/libvlc.h:1127 modules/control/hotkeys.c:93
3289 msgid "Playlist bookmark 10"
3292 #: src/libvlc.h:1129
3293 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3296 #: src/libvlc.h:1131
3297 msgid "Go back in browsing history"
3300 #: src/libvlc.h:1132
3302 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3306 #: src/libvlc.h:1133
3307 msgid "Go forward in browsing history"
3310 #: src/libvlc.h:1134
3312 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3316 #: src/libvlc.h:1136
3317 msgid "Cycle audio track"
3320 #: src/libvlc.h:1137
3321 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3324 #: src/libvlc.h:1138
3325 msgid "Cycle subtitle track"
3328 #: src/libvlc.h:1139
3329 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3332 #: src/libvlc.h:1140
3333 msgid "Cycle source aspect ratio"
3336 #: src/libvlc.h:1141
3337 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3340 #: src/libvlc.h:1142
3341 msgid "Cycle video crop"
3344 #: src/libvlc.h:1143
3345 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3348 #: src/libvlc.h:1144
3349 msgid "Cycle deinterlace modes"
3352 #: src/libvlc.h:1145
3353 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3356 #: src/libvlc.h:1146
3357 msgid "Show interface"
3360 #: src/libvlc.h:1147
3361 msgid "Raise the interface above all other windows."
3364 #: src/libvlc.h:1148
3365 msgid "Hide interface"
3368 #: src/libvlc.h:1149
3369 msgid "Lower the interface below all other windows."
3372 #: src/libvlc.h:1150
3373 msgid "Take video snapshot"
3376 #: src/libvlc.h:1151
3377 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3380 #: src/libvlc.h:1153 modules/access_filter/record.c:54
3381 #: modules/access_filter/record.c:55
3385 #: src/libvlc.h:1154
3386 msgid "Record access filter start/stop."
3389 #: src/libvlc.h:1155
3393 #: src/libvlc.h:1156
3394 msgid "Media dump access filter trigger."
3397 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159 src/video_output/vout_intf.c:216
3401 #: src/libvlc.h:1161 src/libvlc.h:1162
3405 #: src/libvlc.h:1164 src/libvlc.h:1165
3406 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3409 #: src/libvlc.h:1166 src/libvlc.h:1167
3410 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3413 #: src/libvlc.h:1169 src/libvlc.h:1170
3414 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3417 #: src/libvlc.h:1171 src/libvlc.h:1172
3418 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3421 #: src/libvlc.h:1174 src/libvlc.h:1175
3422 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3425 #: src/libvlc.h:1176 src/libvlc.h:1177
3426 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3429 #: src/libvlc.h:1179 src/libvlc.h:1180
3430 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3433 #: src/libvlc.h:1181 src/libvlc.h:1182
3434 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3437 #: src/libvlc.h:1186
3440 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3441 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3442 "in the playlist.\n"
3443 "The first item specified will be played first.\n"
3446 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3447 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3448 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3449 " and that overrides previous settings.\n"
3451 "Stream MRL syntax:\n"
3452 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3453 "option=value ...]\n"
3455 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3456 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3459 " [file://]filename Plain media file\n"
3460 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3461 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3462 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3463 " screen:// Screen capture\n"
3464 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3465 " [vcd://][device] VCD device\n"
3466 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3467 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3468 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3469 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3471 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3474 #: src/libvlc.h:1298 src/video_output/vout_intf.c:425
3475 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3476 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3477 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3481 #: src/libvlc.h:1311
3482 msgid "Window properties"
3485 #: src/libvlc.h:1354
3489 #: src/libvlc.h:1361 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3490 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3491 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3495 #: src/libvlc.h:1378 modules/stream_out/transcode.c:151
3499 #: src/libvlc.h:1386
3503 #: src/libvlc.h:1388
3505 msgid "Track settings"
3508 #: src/libvlc.h:1410
3509 msgid "Playback control"
3512 #: src/libvlc.h:1425
3513 msgid "Default devices"
3516 #: src/libvlc.h:1434
3517 msgid "Network settings"
3520 #: src/libvlc.h:1446
3524 #: src/libvlc.h:1455
3528 #: src/libvlc.h:1485
3532 #: src/libvlc.h:1492 modules/access/v4l2.c:56
3533 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3540 #: src/libvlc.h:1528 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3544 #: src/libvlc.h:1561
3548 #: src/libvlc.h:1583
3549 msgid "Special modules"
3552 #: src/libvlc.h:1590
3556 #: src/libvlc.h:1598
3557 msgid "Performance options"
3560 #: src/libvlc.h:1740
3564 #: src/libvlc.h:2055
3568 #: src/libvlc.h:2134
3569 msgid "main program"
3572 #: src/libvlc.h:2144
3573 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3576 #: src/libvlc.h:2150
3578 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3581 #: src/libvlc.h:2155
3582 msgid "print help for the advanced options"
3585 #: src/libvlc.h:2160
3586 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3589 #: src/libvlc.h:2166
3590 msgid "print a list of available modules"
3593 #: src/libvlc.h:2172
3594 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3597 #: src/libvlc.h:2177
3598 msgid "save the current command line options in the config"
3601 #: src/libvlc.h:2182
3602 msgid "reset the current config to the default values"
3605 #: src/libvlc.h:2187
3606 msgid "use alternate config file"
3609 #: src/libvlc.h:2192
3610 msgid "resets the current plugins cache"
3613 #: src/libvlc.h:2197
3614 msgid "print version information"
3617 #: src/misc/configuration.c:1206
3621 #: src/misc/configuration.c:1217
3625 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3629 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3633 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3637 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3641 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3645 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3649 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3653 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3657 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3661 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3665 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3669 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3673 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3677 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3681 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3685 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3689 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3693 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3697 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3701 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3705 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3709 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3713 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3717 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3721 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3722 msgid "Church Slavic"
3725 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3729 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3733 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3737 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3741 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3745 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3749 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3753 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3757 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3761 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3765 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3769 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3770 msgid "Gaelic (Scots)"
3773 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3777 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3781 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3785 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3786 msgid "Greek, Modern ()"
3789 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3793 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3797 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3801 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3805 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3809 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3813 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3817 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3821 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3825 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3829 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3833 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3837 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3838 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3841 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3845 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3849 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3853 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3857 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3861 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3865 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3869 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3873 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3877 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3881 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3885 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3889 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3893 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3897 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3901 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3902 msgid "Letzeburgesch"
3905 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3909 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3913 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3917 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3921 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3925 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3929 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3933 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3937 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3941 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3945 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3949 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3950 msgid "Ndebele, South"
3953 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3954 msgid "Ndebele, North"
3957 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3961 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3965 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3969 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3970 msgid "Norwegian Nynorsk"
3973 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3974 msgid "Norwegian Bokmaal"
3977 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3978 msgid "Chichewa; Nyanja"
3981 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3982 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3985 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3989 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3993 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3994 msgid "Ossetian; Ossetic"
3997 #: src/misc/iso-639_def.h:145
4001 #: src/misc/iso-639_def.h:146
4005 #: src/misc/iso-639_def.h:147
4009 #: src/misc/iso-639_def.h:148
4013 #: src/misc/iso-639_def.h:149
4017 #: src/misc/iso-639_def.h:150
4021 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4025 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4026 msgid "Raeto-Romance"
4029 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4033 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4037 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4041 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4045 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4049 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4053 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4054 msgid "Northern Sami"
4057 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4061 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4065 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4069 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4073 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4074 msgid "Sotho, Southern"
4077 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4081 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4085 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4089 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4093 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4097 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4101 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4105 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4109 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4113 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4117 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4121 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4125 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4129 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4130 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4133 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4137 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4141 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4145 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4149 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4153 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4157 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4161 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4165 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4169 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4173 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4177 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4181 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4185 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4189 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4193 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4197 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4201 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4205 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
4210 #: src/playlist/engine.c:115 src/playlist/engine.c:117
4211 #: src/playlist/loadsave.c:110
4212 msgid "Media Library"
4215 #: src/playlist/tree.c:58
4219 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4220 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4224 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4228 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4232 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4236 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4240 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4244 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4248 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4252 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4253 msgid "1:1 Original"
4256 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4260 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:581
4261 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4265 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:579
4266 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4267 msgid "Aspect-ratio"
4270 #: modules/access/cdda/access.c:293
4271 msgid "CD reading failed"
4274 #: modules/access/cdda/access.c:294
4276 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4279 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4280 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4281 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4282 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4283 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4284 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4285 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:61
4286 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4287 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4288 msgid "Caching value in ms"
4291 #: modules/access/cdda.c:61
4293 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4297 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:178
4298 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4303 #: modules/access/cdda.c:66
4304 msgid "Audio CD input"
4307 #: modules/access/cdda.c:72
4308 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4311 #: modules/access/cdda.c:84
4315 #: modules/access/cdda.c:84
4316 msgid "Address of the CDDB server to use."
4319 #: modules/access/cdda.c:87
4323 #: modules/access/cdda.c:87
4324 msgid "CDDB Server port to use."
4327 #: modules/access/cdda.c:450
4328 msgid "Audio CD - Track "
4331 #: modules/access/cdda.c:467
4333 msgid "Audio CD - Track %i"
4336 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4337 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4341 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4345 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4349 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4351 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4356 "all calls (0x10) 16\n"
4359 "libcdio (0x80) 128\n"
4360 "libcddb (0x100) 256\n"
4363 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4365 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4369 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4371 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4372 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4373 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4374 "25 blocks per access."
4377 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4379 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4380 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4381 " %a : The artist (for the album)\n"
4382 " %A : The album information\n"
4384 " %e : The extended data (for a track)\n"
4385 " %I : CDDB disk ID\n"
4387 " %M : The current MRL\n"
4388 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4389 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4390 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4391 " %T : The track number\n"
4392 " %s : Number of seconds in this track\n"
4393 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4394 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4395 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4399 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4401 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4402 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4403 " %M : The current MRL\n"
4404 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4405 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4406 " %T : The track number\n"
4407 " %s : Number of seconds in this track\n"
4408 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4409 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4413 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4414 msgid "Enable CD paranoia?"
4417 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4419 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4420 "none: no paranoia - fastest.\n"
4421 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4422 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4425 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4426 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4429 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4430 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4433 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4434 msgid "Audio Compact Disc"
4437 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4438 msgid "Additional debug"
4441 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4442 msgid "Caching value in microseconds"
4445 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4446 msgid "Number of blocks per CD read"
4449 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4450 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4453 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4454 msgid "Use CD audio controls and output?"
4457 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4458 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4461 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4462 msgid "Do CD-Text lookups?"
4465 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4466 msgid "If set, get CD-Text information"
4469 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4470 msgid "Use Navigation-style playback?"
4473 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4474 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4477 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4481 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4482 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4485 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4486 msgid "CDDB lookups"
4489 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4490 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4493 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4497 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4498 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4501 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4502 msgid "CDDB server port"
4505 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4506 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4509 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4510 msgid "email address reported to CDDB server"
4513 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4514 msgid "Cache CDDB lookups?"
4517 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4518 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4521 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4522 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4525 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4526 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4529 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4530 msgid "CDDB server timeout"
4533 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4534 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4537 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4538 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4541 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4542 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4545 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4547 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4551 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4552 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4553 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4554 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4558 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4559 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4563 #: modules/access/cdda/info.c:333
4564 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4567 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4571 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4572 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4573 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4579 #: modules/access/cdda/info.c:400
4583 #: modules/access/cdda/info.c:862
4584 msgid "Track Number"
4587 #: modules/access/directory.c:70
4588 msgid "Subdirectory behavior"
4591 #: modules/access/directory.c:72
4593 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4594 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4595 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4596 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4599 #: modules/access/directory.c:78
4603 #: modules/access/directory.c:79
4607 #: modules/access/directory.c:81
4608 msgid "Ignored extensions"
4611 #: modules/access/directory.c:83
4613 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4615 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4616 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4619 #: modules/access/directory.c:90
4623 #: modules/access/directory.c:92
4624 msgid "Standard filesystem directory input"
4627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4628 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4629 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4633 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4637 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4645 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4649 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4653 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4657 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4659 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4663 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4664 msgid "Video device name"
4667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4669 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4670 "don't specify anything, the default device will be used."
4673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4674 msgid "Audio device name"
4677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4679 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4680 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4681 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4684 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4688 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4690 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4691 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4694 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4695 msgid "Video input chroma format"
4698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4700 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4701 "(default), RV24, etc.)"
4704 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4705 msgid "Video input frame rate"
4708 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4710 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4711 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4715 msgid "Device properties"
4718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4720 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4723 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4724 msgid "Tuner properties"
4727 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4728 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4732 msgid "Tuner TV Channel"
4735 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4736 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4739 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4740 msgid "Tuner country code"
4743 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4745 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4746 "mapping (0 means default)."
4749 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4750 msgid "Tuner input type"
4753 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4754 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4757 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4758 msgid "Video input pin"
4761 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4763 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4764 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4765 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4766 "will not be changed."
4769 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4770 msgid "Audio input pin"
4773 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4774 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4777 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4778 msgid "Video output pin"
4781 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4782 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4785 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4786 msgid "Audio output pin"
4789 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4790 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4794 msgid "AM Tuner mode"
4797 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4798 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4801 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4805 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4806 msgid "DirectShow input"
4809 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4810 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4811 msgid "Refresh list"
4814 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4818 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4819 msgid "Capturing failed"
4822 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4825 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4828 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4830 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4833 #: modules/access/dvb/access.c:75
4835 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4838 #: modules/access/dvb/access.c:78
4839 msgid "Adapter card to tune"
4842 #: modules/access/dvb/access.c:79
4844 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4848 #: modules/access/dvb/access.c:81
4849 msgid "Device number to use on adapter"
4852 #: modules/access/dvb/access.c:84
4853 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4856 #: modules/access/dvb/access.c:85
4857 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4860 #: modules/access/dvb/access.c:87
4861 msgid "Inversion mode"
4864 #: modules/access/dvb/access.c:88
4865 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4868 #: modules/access/dvb/access.c:90
4869 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4872 #: modules/access/dvb/access.c:91
4874 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4875 "disable this feature if you experience some trouble."
4878 #: modules/access/dvb/access.c:93
4882 #: modules/access/dvb/access.c:94
4883 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4886 #: modules/access/dvb/access.c:97
4887 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4890 #: modules/access/dvb/access.c:98
4891 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4894 #: modules/access/dvb/access.c:100
4898 #: modules/access/dvb/access.c:101
4899 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4902 #: modules/access/dvb/access.c:103
4903 msgid "High LNB voltage"
4906 #: modules/access/dvb/access.c:104
4908 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4909 "supported by all frontends."
4912 #: modules/access/dvb/access.c:107
4916 #: modules/access/dvb/access.c:108
4917 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4920 #: modules/access/dvb/access.c:110
4921 msgid "Transponder FEC"
4924 #: modules/access/dvb/access.c:111
4925 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4928 #: modules/access/dvb/access.c:113
4929 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4932 #: modules/access/dvb/access.c:116
4933 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4936 #: modules/access/dvb/access.c:119
4937 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4940 #: modules/access/dvb/access.c:122
4941 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4944 #: modules/access/dvb/access.c:126
4945 msgid "Modulation type"
4948 #: modules/access/dvb/access.c:127
4949 msgid "Modulation type for front-end device."
4952 #: modules/access/dvb/access.c:130
4953 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4956 #: modules/access/dvb/access.c:133
4957 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4960 #: modules/access/dvb/access.c:136
4961 msgid "Terrestrial bandwidth"
4964 #: modules/access/dvb/access.c:137
4965 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4968 #: modules/access/dvb/access.c:139
4969 msgid "Terrestrial guard interval"
4972 #: modules/access/dvb/access.c:142
4973 msgid "Terrestrial transmission mode"
4976 #: modules/access/dvb/access.c:145
4977 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4980 #: modules/access/dvb/access.c:148
4981 msgid "HTTP Host address"
4984 #: modules/access/dvb/access.c:150
4985 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4988 #: modules/access/dvb/access.c:152
4989 msgid "HTTP user name"
4992 #: modules/access/dvb/access.c:154
4994 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4997 #: modules/access/dvb/access.c:157
4998 msgid "HTTP password"
5001 #: modules/access/dvb/access.c:159
5003 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5006 #: modules/access/dvb/access.c:162
5010 #: modules/access/dvb/access.c:164
5012 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5013 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5016 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
5017 #: modules/control/http/http.c:49
5018 msgid "Certificate file"
5021 #: modules/access/dvb/access.c:169
5022 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5025 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5026 #: modules/control/http/http.c:52
5027 msgid "Private key file"
5030 #: modules/access/dvb/access.c:173
5031 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5034 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5035 #: modules/control/http/http.c:54
5036 msgid "Root CA file"
5039 #: modules/access/dvb/access.c:176
5040 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5043 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5044 #: modules/control/http/http.c:57
5048 #: modules/access/dvb/access.c:180
5049 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5052 #: modules/access/dvb/access.c:183
5056 #: modules/access/dvb/access.c:184
5057 msgid "DVB input with v4l2 support"
5060 #: modules/access/dvb/access.c:236
5064 #: modules/access/dvb/access.c:716
5065 msgid "Input syntax is deprecated"
5068 #: modules/access/dvb/access.c:717
5070 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5074 #: modules/access/dvb/access.c:763
5075 msgid "Illegal Polarization"
5078 #: modules/access/dvb/access.c:764
5080 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5083 #: modules/access/dv.c:70
5084 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5087 #: modules/access/dv.c:74
5088 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5091 #: modules/access/dv.c:75
5095 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5099 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5100 msgid "Default DVD angle."
5103 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5104 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5107 #: modules/access/dvdnav.c:68
5108 msgid "Start directly in menu"
5111 #: modules/access/dvdnav.c:70
5113 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5114 "useless warning introductions."
5117 #: modules/access/dvdnav.c:79
5118 msgid "DVD with menus"
5121 #: modules/access/dvdnav.c:80
5122 msgid "DVDnav Input"
5125 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5126 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5127 msgid "Playback failure"
5130 #: modules/access/dvdnav.c:297
5132 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5135 #: modules/access/dvdread.c:67
5136 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5139 #: modules/access/dvdread.c:69
5141 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5142 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5143 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5144 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5145 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5146 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5147 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5148 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5149 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5150 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5151 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5152 "The default method is: key."
5155 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5159 #: modules/access/dvdread.c:85
5163 #: modules/access/dvdread.c:91
5164 msgid "DVD without menus"
5167 #: modules/access/dvdread.c:92
5168 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5171 #: modules/access/dvdread.c:237
5173 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5176 #: modules/access/dvdread.c:496
5178 msgid "DVDRead could not read block %d."
5181 #: modules/access/dvdread.c:558
5183 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5186 #: modules/access/fake.c:42
5188 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5191 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5195 #: modules/access/fake.c:46
5196 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5199 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5200 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5204 #: modules/access/fake.c:49
5206 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5210 #: modules/access/fake.c:51
5211 msgid "Duration in ms"
5214 #: modules/access/fake.c:53
5216 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5217 "meaning that the stream is unlimited)."
5220 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5224 #: modules/access/fake.c:58
5228 #: modules/access/file.c:82
5229 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5232 #: modules/access/file.c:84
5233 msgid "Concatenate with additional files"
5236 #: modules/access/file.c:86
5238 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5239 "a comma-separated list of files."
5242 #: modules/access/file.c:90
5246 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:68
5247 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5248 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5249 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5250 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5251 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5258 #: modules/access/file.c:284 modules/access/file.c:436
5259 #: modules/access/file.c:452
5260 msgid "File reading failed"
5263 #: modules/access/file.c:285
5265 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5268 #: modules/access/file.c:437
5270 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5273 #: modules/access/file.c:453
5275 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5278 #: modules/access_filter/record.c:46
5279 msgid "Record directory"
5282 #: modules/access_filter/record.c:48
5283 msgid "Directory where the record will be stored."
5286 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5287 msgid "Timeshift granularity"
5290 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5292 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5293 "timeshifted streams."
5296 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5297 msgid "Timeshift directory"
5300 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5301 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5304 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5305 msgid "Force use of the timeshift module"
5308 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5310 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5311 "control pace or pause."
5314 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5318 #: modules/access/ftp.c:56
5320 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5323 #: modules/access/ftp.c:58
5324 msgid "FTP user name"
5327 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5328 msgid "User name that will be used for the connection."
5331 #: modules/access/ftp.c:61
5332 msgid "FTP password"
5335 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5336 msgid "Password that will be used for the connection."
5339 #: modules/access/ftp.c:64
5343 #: modules/access/ftp.c:65
5344 msgid "Account that will be used for the connection."
5347 #: modules/access/ftp.c:70
5351 #: modules/access/ftp.c:87
5352 msgid "FTP upload output"
5355 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5356 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5357 msgid "Network interaction failed"
5360 #: modules/access/ftp.c:133
5361 msgid "VLC could not connect with the given server."
5364 #: modules/access/ftp.c:143
5365 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5368 #: modules/access/ftp.c:204
5369 msgid "Your account was rejected."
5372 #: modules/access/ftp.c:214
5373 msgid "Your password was rejected."
5376 #: modules/access/ftp.c:222
5377 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5380 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5382 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5385 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5386 msgid "GnomeVFS input"
5389 #: modules/access/http.c:50
5393 #: modules/access/http.c:52
5395 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5396 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5400 #: modules/access/http.c:58
5402 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5405 #: modules/access/http.c:61
5406 msgid "HTTP user agent"
5409 #: modules/access/http.c:62
5410 msgid "User agent that will be used for the connection."
5413 #: modules/access/http.c:65
5414 msgid "Auto re-connect"
5417 #: modules/access/http.c:67
5419 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5422 #: modules/access/http.c:71
5423 msgid "Continuous stream"
5426 #: modules/access/http.c:72
5428 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5429 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5430 "other types of HTTP streams."
5433 #: modules/access/http.c:78
5437 #: modules/access/http.c:80
5441 #: modules/access/http.c:287
5442 msgid "HTTP authentication"
5445 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5446 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5449 #: modules/access/mms/mms.c:48
5451 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5454 #: modules/access/mms/mms.c:51
5455 msgid "Force selection of all streams"
5458 #: modules/access/mms/mms.c:53
5460 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5461 "You can choose to select all of them."
5464 #: modules/access/mms/mms.c:56
5465 msgid "Maximum bitrate"
5468 #: modules/access/mms/mms.c:58
5469 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5472 #: modules/access/mms/mms.c:62
5473 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5476 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5477 msgid "Dummy stream output"
5480 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5484 #: modules/access_output/file.c:62
5485 msgid "Append to file"
5488 #: modules/access_output/file.c:63
5489 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5492 #: modules/access_output/file.c:67
5493 msgid "File stream output"
5496 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:122
5500 #: modules/access_output/http.c:59
5501 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5504 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5505 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
5509 #: modules/access_output/http.c:62
5510 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5513 #: modules/access_output/http.c:66
5517 #: modules/access_output/http.c:67
5518 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5521 #: modules/access_output/http.c:71
5522 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5525 #: modules/access_output/http.c:74
5527 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5528 "empty if you don't have one."
5531 #: modules/access_output/http.c:78
5533 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5534 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5537 #: modules/access_output/http.c:83
5539 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5540 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5543 #: modules/access_output/http.c:86
5544 msgid "Advertise with Bonjour"
5547 #: modules/access_output/http.c:87
5548 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5551 #: modules/access_output/http.c:91
5552 msgid "HTTP stream output"
5555 #: modules/access_output/shout.c:58
5559 #: modules/access_output/shout.c:59
5560 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5563 #: modules/access_output/shout.c:62
5564 msgid "Stream description"
5567 #: modules/access_output/shout.c:63
5568 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5571 #: modules/access_output/shout.c:66
5575 #: modules/access_output/shout.c:67
5577 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5578 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5579 "shoutcast/icecast server."
5582 #: modules/access_output/shout.c:76
5583 msgid "Genre description"
5586 #: modules/access_output/shout.c:77
5587 msgid "Genre of the content. "
5590 #: modules/access_output/shout.c:79
5591 msgid "URL description"
5594 #: modules/access_output/shout.c:80
5595 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5598 #: modules/access_output/shout.c:87
5599 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5602 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5606 #: modules/access_output/shout.c:90
5607 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5610 #: modules/access_output/shout.c:92
5611 msgid "Number of channels"
5614 #: modules/access_output/shout.c:93
5615 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5618 #: modules/access_output/shout.c:95
5619 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5622 #: modules/access_output/shout.c:96
5623 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5626 #: modules/access_output/shout.c:98
5627 msgid "Stream public"
5630 #: modules/access_output/shout.c:99
5632 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5633 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5634 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5637 #: modules/access_output/shout.c:105
5638 msgid "IceCAST output"
5641 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5642 #: modules/demux/live555.cpp:63
5643 msgid "Caching value (ms)"
5646 #: modules/access_output/udp.c:77
5648 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5652 #: modules/access_output/udp.c:80
5653 msgid "Group packets"
5656 #: modules/access_output/udp.c:81
5658 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5659 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5660 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5663 #: modules/access_output/udp.c:86
5667 #: modules/access_output/udp.c:87
5669 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5670 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5673 #: modules/access_output/udp.c:93
5674 msgid "UDP stream output"
5677 #: modules/access/pvr.c:49
5679 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5683 #: modules/access/pvr.c:52
5687 #: modules/access/pvr.c:53
5688 msgid "PVR video device"
5691 #: modules/access/pvr.c:55
5692 msgid "Radio device"
5695 #: modules/access/pvr.c:56
5696 msgid "PVR radio device"
5699 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5703 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5704 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5707 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5708 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5712 #: modules/access/pvr.c:63
5713 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5716 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5717 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5721 #: modules/access/pvr.c:67
5722 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5725 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5729 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5730 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5733 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5734 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5737 #: modules/access/pvr.c:77
5738 msgid "Key interval"
5741 #: modules/access/pvr.c:78
5742 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5745 #: modules/access/pvr.c:80
5749 #: modules/access/pvr.c:81
5751 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5752 "number of B-Frames."
5755 #: modules/access/pvr.c:85
5756 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5759 #: modules/access/pvr.c:87
5760 msgid "Bitrate peak"
5763 #: modules/access/pvr.c:88
5764 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5767 #: modules/access/pvr.c:91
5768 msgid "Bitrate mode)"
5771 #: modules/access/pvr.c:92
5772 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5775 #: modules/access/pvr.c:94
5776 msgid "Audio bitmask"
5779 #: modules/access/pvr.c:95
5780 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5783 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5784 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5788 #: modules/access/pvr.c:99
5789 msgid "Audio volume (0-65535)."
5792 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5796 #: modules/access/pvr.c:102
5798 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5801 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5805 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5809 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5813 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5817 #: modules/access/pvr.c:111
5821 #: modules/access/pvr.c:111
5825 #: modules/access/pvr.c:116
5829 #: modules/access/pvr.c:117
5830 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5833 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5835 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5838 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5842 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5843 msgid "Connection failed"
5846 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5848 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5851 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5852 msgid "Session failed"
5855 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5856 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5859 #: modules/access/screen/screen.c:40
5861 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5864 #: modules/access/screen/screen.c:44
5865 msgid "Desired frame rate for the capture."
5868 #: modules/access/screen/screen.c:47
5869 msgid "Capture fragment size"
5872 #: modules/access/screen/screen.c:49
5874 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5875 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5878 #: modules/access/screen/screen.c:63
5879 msgid "Screen Input"
5882 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:212
5886 #: modules/access/smb.c:63
5888 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5891 #: modules/access/smb.c:65
5892 msgid "SMB user name"
5895 #: modules/access/smb.c:68
5896 msgid "SMB password"
5899 #: modules/access/smb.c:71
5903 #: modules/access/smb.c:72
5904 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5907 #: modules/access/smb.c:77
5911 #: modules/access/tcp.c:39
5913 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5916 #: modules/access/tcp.c:46
5920 #: modules/access/tcp.c:47
5924 #: modules/access/udp.c:44
5926 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5929 #: modules/access/udp.c:47
5930 msgid "Autodetection of MTU"
5933 #: modules/access/udp.c:49
5935 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5936 "truncated packets are found"
5939 #: modules/access/udp.c:52
5940 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5943 #: modules/access/udp.c:54
5945 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5946 "time specified here (in milliseconds)."
5949 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:185
5950 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5955 #: modules/access/udp.c:62
5956 msgid "UDP/RTP input"
5959 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5964 #: modules/access/v4l2.c:54
5966 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5970 #: modules/access/v4l2.c:58
5972 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5975 #: modules/access/v4l2.c:63
5976 msgid "Video4Linux2"
5979 #: modules/access/v4l2.c:64
5980 msgid "Video4Linux2 input"
5983 #: modules/access/v4l.c:76
5985 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5988 #: modules/access/v4l.c:80
5990 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5991 "device will be used."
5994 #: modules/access/v4l.c:84
5996 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5997 "device will be used."
6000 #: modules/access/v4l.c:88
6002 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6003 "(default), RV24, etc.)"
6006 #: modules/access/v4l.c:95
6008 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6011 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6012 msgid "Audio Channel"
6015 #: modules/access/v4l.c:102
6016 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6019 #: modules/access/v4l.c:104
6020 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6023 #: modules/access/v4l.c:107
6024 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6027 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6028 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:235
6032 #: modules/access/v4l.c:111
6033 msgid "Brightness of the video input."
6036 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6037 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
6041 #: modules/access/v4l.c:114
6042 msgid "Hue of the video input."
6045 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6046 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:146
6050 #: modules/access/v4l.c:117
6051 msgid "Color of the video input."
6054 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6055 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:230
6059 #: modules/access/v4l.c:120
6060 msgid "Contrast of the video input."
6063 #: modules/access/v4l.c:121
6067 #: modules/access/v4l.c:122
6068 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6071 #: modules/access/v4l.c:125
6073 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6076 #: modules/access/v4l.c:128
6077 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6080 #: modules/access/v4l.c:129
6084 #: modules/access/v4l.c:131
6085 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6088 #: modules/access/v4l.c:132
6092 #: modules/access/v4l.c:134
6093 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6096 #: modules/access/v4l.c:135
6100 #: modules/access/v4l.c:136
6101 msgid "Quality of the stream."
6104 #: modules/access/v4l.c:147
6108 #: modules/access/v4l.c:148
6109 msgid "Video4Linux input"
6112 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6113 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6116 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6117 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6122 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6126 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6127 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6130 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6131 msgid "The above message had unknown log level"
6134 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6135 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6138 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6139 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6140 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6144 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6148 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6149 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6150 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6154 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6158 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6162 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6166 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6170 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6174 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6178 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6182 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6186 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6190 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6194 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6195 msgid "First Entry Point"
6198 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6199 msgid "Last Entry Point"
6202 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6203 msgid "Track size (in sectors)"
6206 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6207 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6211 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6215 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6219 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6220 msgid "extended selection list"
6223 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6224 msgid "selection list"
6227 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6228 msgid "unknown type"
6231 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6232 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6236 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6237 msgid "(Super) Video CD"
6240 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6241 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6244 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6245 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6248 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6249 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6252 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6253 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6256 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6257 msgid "Use playback control?"
6260 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6262 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6266 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6267 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6270 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6272 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6276 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6277 msgid "Show extended VCD info?"
6280 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6282 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6283 "for example playback control navigation."
6286 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6287 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6290 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6291 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6294 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6295 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6298 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6299 msgid "Dolby Surround decoder"
6302 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6304 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6305 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6306 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6307 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6308 "It works with any source format from mono to 7.1."
6311 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6312 msgid "Characteristic dimension"
6315 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6316 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6319 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6320 msgid "Compensate delay"
6323 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6325 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6326 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6327 "case, turn this on to compensate."
6330 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6331 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6334 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6336 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6337 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6340 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6341 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6342 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6345 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6346 msgid "Headphone effect"
6349 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6350 msgid "Use downmix algorithme."
6353 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6355 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6356 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6360 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6361 msgid "Select channel to keep"
6364 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6366 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6367 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6370 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6374 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6378 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6382 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6383 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6386 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6387 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6390 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6391 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6394 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6395 msgid "A/52 dynamic range compression"
6398 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6399 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6401 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6402 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6403 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6404 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6407 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6408 msgid "Enable internal upmixing"
6411 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6412 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6415 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6416 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6417 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6420 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6421 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6424 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6425 msgid "DTS dynamic range compression"
6428 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6429 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6430 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6433 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6434 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6437 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6438 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6441 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6442 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6445 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6446 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6449 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6450 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6453 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6454 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6457 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6458 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6461 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6462 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6463 msgid "MPEG audio decoder"
6466 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6467 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6470 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6471 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6474 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6475 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6478 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6479 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6482 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6483 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6486 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6487 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6490 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6491 msgid "Equalizer preset"
6494 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6495 msgid "Preset to use for the equalizer."
6498 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6502 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6504 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6505 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6509 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6513 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6514 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6517 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6521 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6522 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6525 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6526 msgid "Equalizer with 10 bands"
6529 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6533 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6534 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6538 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6542 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6543 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6547 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6551 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6552 msgid "Full bass and treble"
6555 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6559 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6563 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6567 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6571 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6575 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6576 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6580 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6581 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6585 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6586 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6590 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6591 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6595 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6599 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6603 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6604 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6608 #: modules/audio_filter/format.c:201
6609 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6612 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6613 msgid "Number of audio buffers"
6616 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6618 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6619 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6620 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6623 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6627 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6629 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6630 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6631 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6634 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6635 msgid "Volume normalizer"
6638 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6639 msgid "Parametric Equalizer"
6642 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6643 msgid "Low freq (Hz)"
6646 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6647 msgid "Low freq gain (Db)"
6650 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6651 msgid "High freq (Hz)"
6654 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6655 msgid "High freq gain (Db)"
6658 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6662 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6663 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6666 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6670 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6674 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6675 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6678 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6682 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6686 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6687 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6690 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6694 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6695 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6698 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6699 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6700 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6703 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6704 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6707 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6708 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6711 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6712 msgid "Float32 audio mixer"
6715 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6716 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6719 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6720 msgid "Trivial audio mixer"
6723 #: modules/audio_output/alsa.c:85
6727 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6728 msgid "ALSA audio output"
6731 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6732 msgid "ALSA Device Name"
6735 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6736 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6737 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6738 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6739 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6740 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6741 msgid "Audio Device"
6744 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6745 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6746 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6747 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6751 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6752 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6753 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6754 msgid "2 Front 2 Rear"
6757 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6758 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6759 msgid "A/52 over S/PDIF"
6762 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6763 msgid "No Audio Device"
6766 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6767 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6770 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6771 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6772 msgid "Audio output failed"
6775 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6777 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6780 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6782 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6785 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6786 msgid "Unknown soundcard"
6789 #: modules/audio_output/arts.c:65
6790 msgid "aRts audio output"
6793 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6795 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6796 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6800 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6801 msgid "HAL AudioUnit output"
6804 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6806 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6809 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6810 msgid "Audio device is not configured"
6813 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6815 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6816 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6819 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6821 msgid "%s (Encoded Output)"
6824 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6825 msgid "Output device"
6828 #: modules/audio_output/directx.c:207
6830 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6831 "default device appears as 0 AND another number)."
6834 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6835 msgid "Use float32 output"
6838 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6840 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6841 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6844 #: modules/audio_output/directx.c:215
6845 msgid "DirectX audio output"
6848 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6849 msgid "3 Front 2 Rear"
6852 #: modules/audio_output/esd.c:68
6853 msgid "EsounD audio output"
6856 #: modules/audio_output/esd.c:71
6857 msgid "Esound server"
6860 #: modules/audio_output/file.c:81
6861 msgid "Output format"
6864 #: modules/audio_output/file.c:82
6866 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6867 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6870 #: modules/audio_output/file.c:85
6871 msgid "Number of output channels"
6874 #: modules/audio_output/file.c:86
6876 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6877 "restrict the number of channels here."
6880 #: modules/audio_output/file.c:89
6881 msgid "Add WAVE header"
6884 #: modules/audio_output/file.c:90
6885 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6888 #: modules/audio_output/file.c:107
6892 #: modules/audio_output/file.c:108
6893 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6896 #: modules/audio_output/file.c:111
6897 msgid "File audio output"
6900 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6901 msgid "Roku HD1000 audio output"
6904 #: modules/audio_output/jack.c:64
6905 msgid "JACK audio output"
6908 #: modules/audio_output/oss.c:101
6909 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6912 #: modules/audio_output/oss.c:103
6914 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6915 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6916 "drivers, then you need to enable this option."
6919 #: modules/audio_output/oss.c:109
6920 msgid "Linux OSS audio output"
6923 #: modules/audio_output/oss.c:114
6924 msgid "OSS DSP device"
6927 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6928 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6931 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6932 msgid "PORTAUDIO audio output"
6935 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6936 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6939 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6940 msgid "Win32 waveOut extension output"
6943 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6947 #: modules/codec/a52.c:91
6951 #: modules/codec/a52.c:98
6952 msgid "A/52 audio packetizer"
6955 #: modules/codec/adpcm.c:42
6956 msgid "ADPCM audio decoder"
6959 #: modules/codec/araw.c:43
6960 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6963 #: modules/codec/araw.c:52
6964 msgid "Raw audio encoder"
6967 #: modules/codec/cinepak.c:38
6968 msgid "Cinepak video decoder"
6971 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6972 msgid "CMML annotations decoder"
6975 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6976 msgid "CVD subtitle decoder"
6979 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6980 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6983 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6984 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6985 msgid "Encoding quality"
6988 #: modules/codec/dirac.c:68
6989 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6992 #: modules/codec/dirac.c:73
6993 msgid "Dirac video decoder"
6996 #: modules/codec/dirac.c:79
6997 msgid "Dirac video encoder"
7000 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
7001 msgid "DirectMedia Object decoder"
7004 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7005 msgid "DirectMedia Object encoder"
7008 #: modules/codec/dts.c:95
7012 #: modules/codec/dts.c:100
7013 msgid "DTS audio packetizer"
7016 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7017 msgid "Decoding X coordinate"
7020 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7021 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7024 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7025 msgid "Decoding Y coordinate"
7028 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7029 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7032 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7033 msgid "Subpicture position"
7036 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7038 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7039 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7043 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7044 msgid "Encoding X coordinate"
7047 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7048 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7051 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7052 msgid "Encoding Y coordinate"
7055 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7056 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7059 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7060 msgid "DVB subtitles decoder"
7063 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7064 msgid "DVB subtitles encoder"
7067 #: modules/codec/faad.c:39
7068 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7071 #: modules/codec/faad.c:331
7072 msgid "AAC extension"
7075 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7079 #: modules/codec/fake.c:47
7080 msgid "Path of the image file for fake input."
7083 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7084 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7085 msgid "Output video width."
7088 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7089 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7090 msgid "Output video height."
7093 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7094 msgid "Keep aspect ratio"
7097 #: modules/codec/fake.c:56
7098 msgid "Consider width and height as maximum values."
7101 #: modules/codec/fake.c:57
7102 msgid "Background aspect ratio"
7105 #: modules/codec/fake.c:59
7106 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7109 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7110 msgid "Deinterlace video"
7113 #: modules/codec/fake.c:62
7114 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7117 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7118 msgid "Deinterlace module"
7121 #: modules/codec/fake.c:65
7122 msgid "Deinterlace module to use."
7125 #: modules/codec/fake.c:76
7126 msgid "Fake video decoder"
7129 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7131 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7134 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7136 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7139 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7141 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7144 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:633
7145 msgid "VLC could not open the encoder."
7148 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7152 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7160 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7164 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7172 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7178 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7181 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7182 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7185 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7189 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7190 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7198 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7199 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7203 msgid "FFmpeg demuxer"
7206 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7207 msgid "FFmpeg muxer"
7210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7211 msgid "FFmpeg video filter"
7214 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7215 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7218 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7219 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7222 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7223 msgid "Direct rendering"
7226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7227 msgid "Error resilience"
7230 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7232 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7233 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7234 "can produce a lot of errors.\n"
7235 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7238 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7239 msgid "Workaround bugs"
7242 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7244 "Try to fix some bugs:\n"
7247 "4 xvid interlaced\n"
7252 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7256 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7257 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7261 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7263 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7264 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7268 msgid "Post processing quality"
7271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7273 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7274 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7278 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7282 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7283 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7286 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7287 msgid "Visualize motion vectors"
7290 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7292 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7293 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7294 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7295 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7296 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7297 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7300 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7301 msgid "Low resolution decoding"
7304 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7306 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7310 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7311 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7316 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7317 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7321 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7326 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7327 "<option>...]]...\n"
7328 "long form example:\n"
7329 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7330 "short form example:\n"
7331 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7335 "short long name short long option Description\n"
7336 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7337 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7338 " y nochrom chrominance filtring "
7340 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7341 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7342 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7343 " the h & v deblocking filters share these\n"
7344 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7345 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7346 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7348 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7350 "dr dering Deringing filter\n"
7351 "al autolevels automatic brightness / "
7353 " f fullyrange stretch luminance to "
7355 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7356 "li linipoldeint linear interpolating "
7358 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7360 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7361 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7362 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7363 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7364 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7365 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7366 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7369 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7370 msgid "Ratio of key frames"
7373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7374 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7377 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7378 msgid "Ratio of B frames"
7381 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7382 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7385 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7386 msgid "Video bitrate tolerance"
7389 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7390 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7394 msgid "Interlaced encoding"
7397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7398 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7401 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7402 msgid "Interlaced motion estimation"
7405 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7406 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7409 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7410 msgid "Pre-motion estimation"
7413 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7414 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7418 msgid "Strict rate control"
7421 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7422 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7426 msgid "Rate control buffer size"
7429 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7431 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7432 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7435 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7436 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7439 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7440 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7443 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7444 msgid "I quantization factor"
7447 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7449 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7450 "same qscale for I and P frames)."
7453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7454 #: modules/demux/mod.c:73
7455 msgid "Noise reduction"
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7460 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7461 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7465 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7470 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7471 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7472 "standard MPEG2 decoders."
7475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7476 msgid "Quality level"
7479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7481 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7482 "encoding very much)."
7485 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7487 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7488 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7489 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7490 "to ease the encoder's task."
7493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7494 msgid "Minimum video quantizer scale"
7497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7498 msgid "Minimum video quantizer scale."
7501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7502 msgid "Maximum video quantizer scale"
7505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7506 msgid "Maximum video quantizer scale."
7509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7510 msgid "Trellis quantization"
7513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7514 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7518 msgid "Fixed quantizer scale"
7521 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7523 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7527 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7528 msgid "Strict standard compliance"
7531 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7533 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7536 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7537 msgid "Luminance masking"
7540 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7541 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7544 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7545 msgid "Darkness masking"
7548 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7549 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7552 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7553 msgid "Motion masking"
7556 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7558 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7563 msgid "Border masking"
7566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7568 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7572 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7573 msgid "Luminance elimination"
7576 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7578 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7579 "The H264 specification recommends -4."
7582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7583 msgid "Chrominance elimination"
7586 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7588 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7589 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7592 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7593 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7594 msgid "Post processing"
7597 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7601 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7605 #: modules/codec/flac.c:173
7606 msgid "Flac audio decoder"
7609 #: modules/codec/flac.c:178
7610 msgid "Flac audio encoder"
7613 #: modules/codec/flac.c:184
7614 msgid "Flac audio packetizer"
7617 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7618 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7621 #: modules/codec/lpcm.c:82
7622 msgid "Linear PCM audio decoder"
7625 #: modules/codec/lpcm.c:87
7626 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7629 #: modules/codec/mash.cpp:65
7630 msgid "Video decoder using openmash"
7633 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7634 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7637 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7638 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7641 #: modules/codec/png.c:54
7642 msgid "PNG video decoder"
7645 #: modules/codec/quicktime.c:63
7646 msgid "QuickTime library decoder"
7649 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7650 msgid "Pseudo raw video decoder"
7653 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7654 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7657 #: modules/codec/realaudio.c:61
7658 msgid "RealAudio library decoder"
7661 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7662 msgid "SDL_image video decoder"
7665 #: modules/codec/speex.c:105
7666 msgid "Speex audio decoder"
7669 #: modules/codec/speex.c:110
7670 msgid "Speex audio packetizer"
7673 #: modules/codec/speex.c:115
7674 msgid "Speex audio encoder"
7677 #: modules/codec/speex.c:559 modules/codec/speex.c:576
7678 msgid "Speex comment"
7681 #: modules/codec/speex.c:559
7685 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7686 msgid "DVD subtitles decoder"
7689 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7690 msgid "DVD subtitles packetizer"
7693 #: modules/codec/subsdec.c:131
7694 msgid "Subtitles text encoding"
7697 #: modules/codec/subsdec.c:132
7698 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7701 #: modules/codec/subsdec.c:133
7702 msgid "Subtitles justification"
7705 #: modules/codec/subsdec.c:134
7706 msgid "Set the justification of subtitles"
7709 #: modules/codec/subsdec.c:135
7710 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7713 #: modules/codec/subsdec.c:136
7715 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7718 #: modules/codec/subsdec.c:138
7719 msgid "Formatted Subtitles"
7722 #: modules/codec/subsdec.c:139
7724 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7725 "but you can choose to disable all formatting."
7728 #: modules/codec/subsdec.c:145
7729 msgid "Text subtitles decoder"
7732 #: modules/codec/subsdec.c:364
7734 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7735 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7738 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7739 msgid "Enable debug"
7742 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7744 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7746 "packet assembly info 2\n"
7749 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7750 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7753 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7754 msgid "SVCD subtitles"
7757 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7758 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7761 #: modules/codec/tarkin.c:75
7762 msgid "Tarkin decoder module"
7765 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7767 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7768 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7771 #: modules/codec/theora.c:99
7772 msgid "Theora video decoder"
7775 #: modules/codec/theora.c:105
7776 msgid "Theora video packetizer"
7779 #: modules/codec/theora.c:111
7780 msgid "Theora video encoder"
7783 #: modules/codec/theora.c:512
7784 msgid "Theora comment"
7787 #: modules/codec/twolame.c:52
7789 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7790 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7793 #: modules/codec/twolame.c:55
7797 #: modules/codec/twolame.c:56
7798 msgid "Handling mode for stereo streams"
7801 #: modules/codec/twolame.c:57
7805 #: modules/codec/twolame.c:59
7806 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7809 #: modules/codec/twolame.c:60
7810 msgid "Psycho-acoustic model"
7813 #: modules/codec/twolame.c:62
7814 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7817 #: modules/codec/twolame.c:66
7821 #: modules/codec/twolame.c:66
7822 msgid "Joint stereo"
7825 #: modules/codec/twolame.c:71
7826 msgid "Libtwolame audio encoder"
7829 #: modules/codec/vorbis.c:159
7830 msgid "Maximum encoding bitrate"
7833 #: modules/codec/vorbis.c:161
7834 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7837 #: modules/codec/vorbis.c:162
7838 msgid "Minimum encoding bitrate"
7841 #: modules/codec/vorbis.c:164
7843 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7847 #: modules/codec/vorbis.c:165
7848 msgid "CBR encoding"
7851 #: modules/codec/vorbis.c:167
7852 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7855 #: modules/codec/vorbis.c:171
7856 msgid "Vorbis audio decoder"
7859 #: modules/codec/vorbis.c:182
7860 msgid "Vorbis audio packetizer"
7863 #: modules/codec/vorbis.c:189
7864 msgid "Vorbis audio encoder"
7867 #: modules/codec/vorbis.c:625
7868 msgid "Vorbis comment"
7871 #: modules/codec/x264.c:44
7872 msgid "Maximum GOP size"
7875 #: modules/codec/x264.c:45
7877 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7878 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7881 #: modules/codec/x264.c:49
7882 msgid "Minimum GOP size"
7885 #: modules/codec/x264.c:50
7887 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7888 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7889 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7890 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7891 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7893 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7894 "frames, but do not start a new GOP."
7897 #: modules/codec/x264.c:59
7898 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7901 #: modules/codec/x264.c:60
7903 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7904 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7905 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7906 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7907 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7908 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7912 #: modules/codec/x264.c:70
7913 msgid "B-frames between I and P"
7916 #: modules/codec/x264.c:71
7917 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7920 #: modules/codec/x264.c:74
7921 msgid "Adaptive B-frame decision"
7924 #: modules/codec/x264.c:75
7926 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7927 "possibly before an I-frame."
7930 #: modules/codec/x264.c:78
7931 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7934 #: modules/codec/x264.c:79
7936 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7937 "negative values cause less B-frames."
7940 #: modules/codec/x264.c:82
7941 msgid "Keep some B-frames as references"
7944 #: modules/codec/x264.c:83
7946 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7947 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7951 #: modules/codec/x264.c:87
7955 #: modules/codec/x264.c:88
7957 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7958 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7961 #: modules/codec/x264.c:92
7962 msgid "Number of reference frames"
7965 #: modules/codec/x264.c:93
7967 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7968 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7969 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7972 #: modules/codec/x264.c:98
7973 msgid "Skip loop filter"
7976 #: modules/codec/x264.c:99
7977 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7980 #: modules/codec/x264.c:101
7981 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7984 #: modules/codec/x264.c:102
7986 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7987 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7990 #: modules/codec/x264.c:106
7994 #: modules/codec/x264.c:107
7996 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
7997 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
7998 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8001 #: modules/codec/x264.c:116
8002 msgid "Interlaced mode"
8005 #: modules/codec/x264.c:117
8006 msgid "Pure-interlaced mode."
8009 #: modules/codec/x264.c:122
8013 #: modules/codec/x264.c:123
8015 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8016 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8019 #: modules/codec/x264.c:127
8020 msgid "Quality-based VBR"
8023 #: modules/codec/x264.c:128
8024 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8027 #: modules/codec/x264.c:130
8031 #: modules/codec/x264.c:131
8032 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8035 #: modules/codec/x264.c:134
8039 #: modules/codec/x264.c:135
8040 msgid "Maximum quantizer parameter."
8043 #: modules/codec/x264.c:137
8047 #: modules/codec/x264.c:138
8048 msgid "Max QP step between frames."
8051 #: modules/codec/x264.c:140
8052 msgid "Average bitrate tolerance"
8055 #: modules/codec/x264.c:141
8056 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8059 #: modules/codec/x264.c:144
8060 msgid "Max local bitrate"
8063 #: modules/codec/x264.c:145
8064 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8067 #: modules/codec/x264.c:147
8071 #: modules/codec/x264.c:148
8072 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8075 #: modules/codec/x264.c:151
8076 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8079 #: modules/codec/x264.c:152
8081 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8085 #: modules/codec/x264.c:156
8086 msgid "QP factor between I and P"
8089 #: modules/codec/x264.c:157
8090 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8093 #: modules/codec/x264.c:160
8094 msgid "QP factor between P and B"
8097 #: modules/codec/x264.c:161
8098 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8101 #: modules/codec/x264.c:163
8102 msgid "QP difference between chroma and luma"
8105 #: modules/codec/x264.c:164
8106 msgid "QP difference between chroma and luma."
8109 #: modules/codec/x264.c:166
8110 msgid "QP curve compression"
8113 #: modules/codec/x264.c:167
8114 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8117 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8118 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8121 #: modules/codec/x264.c:170
8123 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8127 #: modules/codec/x264.c:174
8129 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8133 #: modules/codec/x264.c:179
8134 msgid "Partitions to consider"
8137 #: modules/codec/x264.c:180
8139 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8142 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8143 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8144 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8145 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8148 #: modules/codec/x264.c:188
8149 msgid "Direct MV prediction mode"
8152 #: modules/codec/x264.c:189
8153 msgid "Direct MV prediction mode."
8156 #: modules/codec/x264.c:192
8157 msgid "Direct prediction size"
8160 #: modules/codec/x264.c:193
8162 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8164 " - -1: smallest possible according to level\n"
8167 #: modules/codec/x264.c:199
8168 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8171 #: modules/codec/x264.c:200
8172 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8175 #: modules/codec/x264.c:202
8176 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8179 #: modules/codec/x264.c:203
8181 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8183 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8184 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8185 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8188 #: modules/codec/x264.c:209
8189 msgid "Maximum motion vector search range"
8192 #: modules/codec/x264.c:210
8194 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8195 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8196 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8199 #: modules/codec/x264.c:215
8200 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8203 #: modules/codec/x264.c:219
8205 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8206 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8207 "quality). Range 1 to 7."
8210 #: modules/codec/x264.c:224
8212 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8213 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8214 "quality). Range 1 to 6."
8217 #: modules/codec/x264.c:229
8219 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8220 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8221 "quality). Range 1 to 5."
8224 #: modules/codec/x264.c:234
8225 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8228 #: modules/codec/x264.c:235
8229 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8232 #: modules/codec/x264.c:238
8233 msgid "Decide references on a per partition basis"
8236 #: modules/codec/x264.c:239
8238 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8239 "as opposed to only one ref per macroblock."
8242 #: modules/codec/x264.c:243
8243 msgid "Chroma in motion estimation"
8246 #: modules/codec/x264.c:244
8247 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8250 #: modules/codec/x264.c:247
8251 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8254 #: modules/codec/x264.c:248
8255 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8258 #: modules/codec/x264.c:250
8259 msgid "Adaptive spatial transform size"
8262 #: modules/codec/x264.c:252
8263 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8266 #: modules/codec/x264.c:254
8267 msgid "Trellis RD quantization"
8270 #: modules/codec/x264.c:255
8272 "Trellis RD quantization: \n"
8274 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8275 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8276 "This requires CABAC."
8279 #: modules/codec/x264.c:261
8280 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8283 #: modules/codec/x264.c:262
8284 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8287 #: modules/codec/x264.c:264
8288 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8291 #: modules/codec/x264.c:265
8293 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8294 "small single coefficient."
8297 #: modules/codec/x264.c:270
8299 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8303 #: modules/codec/x264.c:274
8304 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8307 #: modules/codec/x264.c:275
8308 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8311 #: modules/codec/x264.c:278
8312 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8315 #: modules/codec/x264.c:279
8316 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8319 #: modules/codec/x264.c:285
8320 msgid "CPU optimizations"
8323 #: modules/codec/x264.c:286
8324 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8327 #: modules/codec/x264.c:288
8328 msgid "PSNR computation"
8331 #: modules/codec/x264.c:289
8333 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8337 #: modules/codec/x264.c:292
8338 msgid "SSIM computation"
8341 #: modules/codec/x264.c:293
8343 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8347 #: modules/codec/x264.c:296
8351 #: modules/codec/x264.c:297
8355 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8360 #: modules/codec/x264.c:300
8361 msgid "Print stats for each frame."
8364 #: modules/codec/x264.c:303
8365 msgid "SPS and PPS id numbers"
8368 #: modules/codec/x264.c:304
8370 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8374 #: modules/codec/x264.c:308
8375 msgid "Access unit delimiters"
8378 #: modules/codec/x264.c:309
8379 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8382 #: modules/codec/x264.c:315
8386 #: modules/codec/x264.c:315
8390 #: modules/codec/x264.c:315
8394 #: modules/codec/x264.c:315
8398 #: modules/codec/x264.c:321
8402 #: modules/codec/x264.c:321
8406 #: modules/codec/x264.c:321
8410 #: modules/codec/x264.c:321
8414 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8418 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8422 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8423 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8427 #: modules/codec/x264.c:336
8428 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8431 #: modules/control/gestures.c:77
8432 msgid "Motion threshold (10-100)"
8435 #: modules/control/gestures.c:79
8436 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8439 #: modules/control/gestures.c:81
8440 msgid "Trigger button"
8443 #: modules/control/gestures.c:83
8444 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8447 #: modules/control/gestures.c:86
8451 #: modules/control/gestures.c:89
8455 #: modules/control/gestures.c:97
8456 msgid "Mouse gestures control interface"
8459 #: modules/control/hotkeys.c:94
8460 msgid "Define playlist bookmarks."
8463 #: modules/control/hotkeys.c:97
8467 #: modules/control/hotkeys.c:98
8468 msgid "Hotkeys management interface"
8471 #: modules/control/hotkeys.c:430
8473 msgid "Audio track: %s"
8476 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8478 msgid "Subtitle track: %s"
8481 #: modules/control/hotkeys.c:445
8485 #: modules/control/hotkeys.c:498
8487 msgid "Aspect ratio: %s"
8490 #: modules/control/hotkeys.c:524
8495 #: modules/control/hotkeys.c:550
8497 msgid "Deinterlace mode: %s"
8500 #: modules/control/hotkeys.c:580
8502 msgid "Zoom mode: %s"
8505 #: modules/control/http/http.c:34
8506 msgid "Host address"
8509 #: modules/control/http/http.c:36
8511 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8512 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8513 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8516 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8517 msgid "Source directory"
8520 #: modules/control/http/http.c:42
8524 #: modules/control/http/http.c:44
8525 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8528 #: modules/control/http/http.c:45
8532 #: modules/control/http/http.c:47
8534 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8535 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8538 #: modules/control/http/http.c:50
8539 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8542 #: modules/control/http/http.c:53
8543 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8546 #: modules/control/http/http.c:55
8547 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8550 #: modules/control/http/http.c:58
8551 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8554 #: modules/control/http/http.c:61
8555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8559 #: modules/control/http/http.c:62
8560 msgid "HTTP remote control interface"
8563 #: modules/control/http/http.c:71
8567 #: modules/control/lirc.c:58
8568 msgid "Infrared remote control interface"
8571 #: modules/control/motion.c:59
8572 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8575 #: modules/control/motion.c:65
8579 #: modules/control/motion.c:67
8580 msgid "motion control interface"
8583 #: modules/control/netsync.c:60
8584 msgid "Act as master"
8587 #: modules/control/netsync.c:61
8588 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8591 #: modules/control/netsync.c:65
8592 msgid "Master client ip address"
8595 #: modules/control/netsync.c:66
8596 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8599 #: modules/control/netsync.c:70
8600 msgid "Network Sync"
8603 #: modules/control/ntservice.c:39
8604 msgid "Install Windows Service"
8607 #: modules/control/ntservice.c:41
8608 msgid "Install the Service and exit."
8611 #: modules/control/ntservice.c:42
8612 msgid "Uninstall Windows Service"
8615 #: modules/control/ntservice.c:44
8616 msgid "Uninstall the Service and exit."
8619 #: modules/control/ntservice.c:45
8620 msgid "Display name of the Service"
8623 #: modules/control/ntservice.c:47
8624 msgid "Change the display name of the Service."
8627 #: modules/control/ntservice.c:48
8628 msgid "Configuration options"
8631 #: modules/control/ntservice.c:50
8633 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8634 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8638 #: modules/control/ntservice.c:55
8640 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8641 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8642 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8645 #: modules/control/ntservice.c:61
8649 #: modules/control/ntservice.c:62
8650 msgid "Windows Service interface"
8653 #: modules/control/rc.c:159
8654 msgid "Show stream position"
8657 #: modules/control/rc.c:160
8659 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8662 #: modules/control/rc.c:163
8666 #: modules/control/rc.c:164
8667 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8670 #: modules/control/rc.c:166
8671 msgid "UNIX socket command input"
8674 #: modules/control/rc.c:167
8675 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8678 #: modules/control/rc.c:170
8679 msgid "TCP command input"
8682 #: modules/control/rc.c:171
8684 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8685 "port the interface will bind to."
8688 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8689 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8692 #: modules/control/rc.c:177
8694 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8695 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8696 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8699 #: modules/control/rc.c:184
8703 #: modules/control/rc.c:187
8704 msgid "Remote control interface"
8707 #: modules/control/rc.c:338
8708 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8711 #: modules/control/rc.c:861
8713 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8716 #: modules/control/rc.c:894
8717 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8720 #: modules/control/rc.c:896
8721 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8724 #: modules/control/rc.c:897
8725 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8728 #: modules/control/rc.c:898
8729 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8732 #: modules/control/rc.c:899
8733 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8736 #: modules/control/rc.c:900
8737 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8740 #: modules/control/rc.c:901
8741 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8744 #: modules/control/rc.c:902
8745 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8748 #: modules/control/rc.c:903
8749 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8752 #: modules/control/rc.c:904
8753 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8756 #: modules/control/rc.c:905
8757 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8760 #: modules/control/rc.c:906
8761 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8764 #: modules/control/rc.c:907
8765 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8768 #: modules/control/rc.c:908
8769 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8772 #: modules/control/rc.c:909
8773 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8776 #: modules/control/rc.c:910
8777 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8780 #: modules/control/rc.c:911
8781 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8784 #: modules/control/rc.c:912
8785 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8788 #: modules/control/rc.c:913
8789 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8792 #: modules/control/rc.c:915
8793 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8796 #: modules/control/rc.c:916
8797 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8800 #: modules/control/rc.c:917
8801 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8804 #: modules/control/rc.c:918
8805 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8808 #: modules/control/rc.c:919
8809 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8812 #: modules/control/rc.c:920
8813 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8816 #: modules/control/rc.c:921
8817 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8820 #: modules/control/rc.c:922
8821 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8824 #: modules/control/rc.c:923
8825 msgid "| info . . . information about the current stream"
8828 #: modules/control/rc.c:924
8829 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8832 #: modules/control/rc.c:925
8833 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8836 #: modules/control/rc.c:926
8837 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8840 #: modules/control/rc.c:927
8841 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8844 #: modules/control/rc.c:929
8845 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8848 #: modules/control/rc.c:930
8849 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8852 #: modules/control/rc.c:931
8853 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8856 #: modules/control/rc.c:932
8857 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8860 #: modules/control/rc.c:933
8861 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8864 #: modules/control/rc.c:934
8865 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8868 #: modules/control/rc.c:935
8869 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8872 #: modules/control/rc.c:936
8873 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8876 #: modules/control/rc.c:937
8877 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8880 #: modules/control/rc.c:938
8881 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8884 #: modules/control/rc.c:939
8885 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8888 #: modules/control/rc.c:940
8889 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8892 #: modules/control/rc.c:945
8893 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8896 #: modules/control/rc.c:946
8897 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8900 #: modules/control/rc.c:947
8901 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8904 #: modules/control/rc.c:948
8905 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8908 #: modules/control/rc.c:949
8909 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8912 #: modules/control/rc.c:950
8913 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8916 #: modules/control/rc.c:951
8917 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8920 #: modules/control/rc.c:952
8921 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8924 #: modules/control/rc.c:954
8925 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8928 #: modules/control/rc.c:955
8929 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8932 #: modules/control/rc.c:956
8933 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8936 #: modules/control/rc.c:957
8937 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8940 #: modules/control/rc.c:958
8941 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8944 #: modules/control/rc.c:960
8945 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8948 #: modules/control/rc.c:961
8949 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8952 #: modules/control/rc.c:962
8953 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8956 #: modules/control/rc.c:963
8957 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8960 #: modules/control/rc.c:964
8961 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8964 #: modules/control/rc.c:965
8965 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8968 #: modules/control/rc.c:966
8969 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8972 #: modules/control/rc.c:967
8973 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8976 #: modules/control/rc.c:968
8977 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8980 #: modules/control/rc.c:969
8981 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8984 #: modules/control/rc.c:970
8985 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8988 #: modules/control/rc.c:971
8989 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8992 #: modules/control/rc.c:972
8993 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8996 #: modules/control/rc.c:973
8997 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9000 #: modules/control/rc.c:975
9002 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9003 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9006 #: modules/control/rc.c:979
9007 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9010 #: modules/control/rc.c:980
9011 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9014 #: modules/control/rc.c:981
9015 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9018 #: modules/control/rc.c:982
9019 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9022 #: modules/control/rc.c:984
9023 msgid "+----[ end of help ]"
9026 #: modules/control/rc.c:1091
9027 msgid "Press menu select or pause to continue."
9030 #: modules/control/rc.c:1329 modules/control/rc.c:1615
9031 #: modules/control/rc.c:1685 modules/control/rc.c:1854
9032 #: modules/control/rc.c:1953
9033 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9036 #: modules/control/rc.c:1397
9037 msgid "goto is deprecated"
9040 #: modules/control/rc.c:1513
9041 msgid "Type 'pause' to continue."
9044 #: modules/control/rc.c:1938 modules/control/rc.c:1977
9045 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9048 #: modules/control/showintf.c:62
9052 #: modules/control/showintf.c:63
9053 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9056 #: modules/control/telnet.c:72
9060 #: modules/control/telnet.c:73
9062 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9063 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9064 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9067 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:180
9068 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9069 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9076 #: modules/control/telnet.c:78
9078 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9082 #: modules/control/telnet.c:82
9084 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9085 "default value is \"admin\"."
9088 #: modules/control/telnet.c:96
9089 msgid "VLM remote control interface"
9092 #: modules/demux/a52.c:44
9093 msgid "Raw A/52 demuxer"
9096 #: modules/demux/aiff.c:45
9097 msgid "AIFF demuxer"
9100 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9101 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9104 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9105 msgid "Could not demux ASF stream"
9108 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9109 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9112 #: modules/demux/au.c:46
9116 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9117 msgid "Force interleaved method"
9120 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9121 msgid "Force interleaved method."
9124 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9125 msgid "Force index creation"
9128 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9130 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9131 "incomplete (not seekable)."
9134 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9138 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9142 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9146 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9150 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9154 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9156 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9157 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9160 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9164 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9165 msgid "Don't repair"
9168 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9169 msgid "Fixing AVI Index..."
9172 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9173 msgid "Dump filename"
9176 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9177 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9180 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9181 msgid "Append to existing file"
9184 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9185 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9188 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9189 msgid "File dumpper"
9192 #: modules/demux/dts.c:40
9193 msgid "Raw DTS demuxer"
9196 #: modules/demux/flac.c:38
9197 msgid "FLAC demuxer"
9200 #: modules/demux/gme.cpp:52
9201 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9204 #: modules/demux/live555.cpp:65
9206 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9207 "should be set in millisecond units."
9210 #: modules/demux/live555.cpp:68
9211 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9214 #: modules/demux/live555.cpp:69
9216 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9217 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9218 "cannot connect to normal RTSP servers."
9221 #: modules/demux/live555.cpp:73
9222 msgid "RTSP user name"
9225 #: modules/demux/live555.cpp:74
9227 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9231 #: modules/demux/live555.cpp:76
9232 msgid "RTSP password"
9235 #: modules/demux/live555.cpp:77
9236 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9239 #: modules/demux/live555.cpp:81
9240 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9243 #: modules/demux/live555.cpp:91
9244 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9247 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9248 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9251 #: modules/demux/live555.cpp:100
9255 #: modules/demux/live555.cpp:101
9256 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9259 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9260 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9263 #: modules/demux/live555.cpp:107
9264 msgid "HTTP tunnel port"
9267 #: modules/demux/live555.cpp:108
9268 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9271 #: modules/demux/live555.cpp:752
9272 msgid "RTSP authentication"
9275 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9276 msgid "Frames per Second"
9279 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9281 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9282 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9285 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9286 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9289 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9290 msgid "Matroska stream demuxer"
9293 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9294 msgid "Ordered chapters"
9297 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9298 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9301 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9302 msgid "Chapter codecs"
9305 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9306 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9309 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9310 msgid "Preload Directory"
9313 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9315 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9316 "for broken files)."
9319 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9320 msgid "Seek based on percent not time"
9323 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9324 msgid "Seek based on percent not time."
9327 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9328 msgid "Dummy Elements"
9331 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9332 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9335 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9336 msgid "--- DVD Menu"
9339 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9340 msgid "First Played"
9343 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9344 msgid "Video Manager"
9347 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9351 #: modules/demux/mod.c:48
9352 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9355 #: modules/demux/mod.c:49
9356 msgid "Enable reverberation"
9359 #: modules/demux/mod.c:50
9360 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9363 #: modules/demux/mod.c:52
9364 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9367 #: modules/demux/mod.c:54
9368 msgid "Enable megabass mode"
9371 #: modules/demux/mod.c:55
9372 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9375 #: modules/demux/mod.c:58
9377 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9378 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9381 #: modules/demux/mod.c:61
9382 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9385 #: modules/demux/mod.c:63
9386 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9389 #: modules/demux/mod.c:68
9390 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9393 #: modules/demux/mod.c:76
9397 #: modules/demux/mod.c:79
9398 msgid "Reverberation level"
9401 #: modules/demux/mod.c:81
9402 msgid "Reverberation delay"
9405 #: modules/demux/mod.c:83
9409 #: modules/demux/mod.c:86
9410 msgid "Mega bass level"
9413 #: modules/demux/mod.c:88
9414 msgid "Mega bass cutoff"
9417 #: modules/demux/mod.c:90
9421 #: modules/demux/mod.c:93
9422 msgid "Surround level"
9425 #: modules/demux/mod.c:95
9426 msgid "Surround delay (ms)"
9429 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9430 msgid "MP4 stream demuxer"
9433 #: modules/demux/mpc.c:46
9434 msgid "Replay Gain type"
9437 #: modules/demux/mpc.c:47
9439 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9440 "specific one. Choose which type you want to use"
9443 #: modules/demux/mpc.c:59
9444 msgid "MusePack demuxer"
9447 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9448 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9451 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9452 msgid "H264 video demuxer"
9455 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9456 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9459 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9460 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9463 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9464 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9467 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9468 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9471 #: modules/demux/nsc.c:43
9472 msgid "Windows Media NSC metademux"
9475 #: modules/demux/nsv.c:45
9476 msgid "NullSoft demuxer"
9479 #: modules/demux/nuv.c:46
9483 #: modules/demux/ogg.c:44
9487 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
9488 msgid "Google Video"
9491 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9495 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9496 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9499 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9500 msgid "Show shoutcast adult content"
9503 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9504 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9507 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9508 msgid "M3U playlist import"
9511 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9512 msgid "PLS playlist import"
9515 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9516 msgid "B4S playlist import"
9519 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9520 msgid "DVB playlist import"
9523 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9524 msgid "Podcast parser"
9527 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9528 msgid "XSPF playlist import"
9531 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9532 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9535 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9536 msgid "ASX playlist import"
9539 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9540 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9543 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9544 msgid "QuickTime Media Link importer"
9547 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9548 msgid "Google Video Playlist importer"
9551 #: modules/demux/playlist/podcast.c:238 modules/demux/playlist/podcast.c:252
9552 #: modules/demux/playlist/podcast.c:277 modules/demux/playlist/podcast.c:289
9553 msgid "Podcast Info"
9556 #: modules/demux/playlist/podcast.c:252
9557 msgid "Podcast Summary"
9560 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
9561 msgid "Podcast Size"
9564 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:422
9565 #: modules/services_discovery/shout.c:136
9569 #: modules/demux/ps.c:39
9570 msgid "Trust MPEG timestamps"
9573 #: modules/demux/ps.c:40
9575 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9576 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9577 "calculate from the bitrate instead."
9580 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9581 msgid "MPEG-PS demuxer"
9584 #: modules/demux/pva.c:43
9588 #: modules/demux/rawdv.c:40
9589 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9592 #: modules/demux/real.c:42
9593 msgid "Real demuxer"
9596 #: modules/demux/subtitle.c:50
9597 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9600 #: modules/demux/subtitle.c:52
9602 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9603 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9606 #: modules/demux/subtitle.c:55
9608 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9609 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9610 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9613 #: modules/demux/subtitle.c:67
9614 msgid "Text subtitles parser"
9617 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9618 msgid "Frames per second"
9621 #: modules/demux/subtitle.c:75
9622 msgid "Subtitles delay"
9625 #: modules/demux/subtitle.c:77
9626 msgid "Subtitles format"
9629 #: modules/demux/ts.c:89
9633 #: modules/demux/ts.c:91
9634 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9637 #: modules/demux/ts.c:93
9638 msgid "Set id of ES to PID"
9641 #: modules/demux/ts.c:94
9643 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9644 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9645 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9648 #: modules/demux/ts.c:99
9649 msgid "Fast udp streaming"
9652 #: modules/demux/ts.c:101
9653 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9656 #: modules/demux/ts.c:103
9657 msgid "MTU for out mode"
9660 #: modules/demux/ts.c:104
9661 msgid "MTU for out mode."
9664 #: modules/demux/ts.c:106
9668 #: modules/demux/ts.c:107
9669 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9672 #: modules/demux/ts.c:109
9676 #: modules/demux/ts.c:110
9677 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9680 #: modules/demux/ts.c:112
9681 msgid "CAPMT System ID"
9684 #: modules/demux/ts.c:113
9685 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9688 #: modules/demux/ts.c:115
9689 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9692 #: modules/demux/ts.c:116
9694 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9695 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9698 #: modules/demux/ts.c:120
9699 msgid "Filename of dump"
9702 #: modules/demux/ts.c:121
9703 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9706 #: modules/demux/ts.c:123
9710 #: modules/demux/ts.c:125
9712 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9716 #: modules/demux/ts.c:128
9717 msgid "Dump buffer size"
9720 #: modules/demux/ts.c:130
9722 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9723 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9726 #: modules/demux/ts.c:134
9727 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9730 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9731 msgid "clean effects"
9734 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9735 msgid "hearing impaired"
9738 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9739 msgid "visual impaired commentary"
9742 #: modules/demux/ty.c:70
9743 msgid "TY Stream audio/video demux"
9746 #: modules/demux/vobsub.c:50
9747 msgid "Vobsub subtitles parser"
9750 #: modules/demux/voc.c:42
9754 #: modules/demux/wav.c:42
9758 #: modules/demux/xa.c:42
9762 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9763 msgid "Use DVD Menus"
9766 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9767 msgid "BeOS standard API interface"
9770 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9771 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9774 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:447
9775 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9776 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9777 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9778 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9779 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9780 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9784 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9785 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9790 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9791 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9792 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9796 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9797 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9798 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9804 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9805 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9809 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9810 msgid "Open Subtitles"
9813 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9823 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9827 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9831 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9832 msgid "Go to Chapter"
9835 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9839 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9843 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9844 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9845 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9846 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9847 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9848 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9849 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9850 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9852 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9861 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9862 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9865 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9866 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9869 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9870 msgid "Drop files to play"
9873 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9877 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9881 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9882 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9888 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9889 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9893 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9898 msgid "Sort Reverse"
9901 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9902 msgid "Sort by Name"
9905 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9906 msgid "Sort by Path"
9909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9913 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9921 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9925 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9929 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9930 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9931 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
9932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9939 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9943 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9944 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9945 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9949 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9953 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9954 msgid "Show Interface"
9957 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9961 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9965 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9969 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9970 msgid "Vertical Sync"
9973 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9974 msgid "Correct Aspect Ratio"
9977 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9981 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9982 msgid "Take Screen Shot"
9985 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9986 msgid "About VLC media player"
9989 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9991 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9994 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9996 msgid "Compiled by %s"
9999 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10004 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10009 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10014 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10019 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10020 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10026 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10030 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10035 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10037 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10040 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10041 msgid "Input has changed"
10044 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10046 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10047 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10050 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10052 msgid "Invalid selection"
10055 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10056 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10059 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10061 msgid "No input found"
10064 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10065 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10068 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10069 msgid "Jump To Time"
10072 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10076 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10077 msgid "Jump to time"
10080 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10084 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10088 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10089 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10094 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10095 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10100 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10101 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10105 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10106 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10110 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10111 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10112 msgid "Normal Size"
10115 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10116 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10117 msgid "Double Size"
10120 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10121 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10122 msgid "Float on Top"
10125 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10126 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10127 msgid "Fit to Screen"
10130 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10134 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10135 msgid "Step Forward"
10138 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10139 msgid "Step Backward"
10142 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10147 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10148 msgid "Fast Forward"
10151 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10152 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10153 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10155 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10156 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10157 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10161 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:472
10165 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10166 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10169 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10170 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10173 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10177 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1211
10178 msgid "Extended controls"
10181 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:301
10182 msgid "Video filters"
10185 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:205
10186 msgid "Image adjustment"
10189 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10195 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:318
10199 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10203 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10207 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10208 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10209 msgid "Psychedelic"
10212 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10213 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10217 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10218 msgid "General editing filters"
10221 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10222 msgid "Distortion filters"
10225 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10229 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10230 msgid "Adds motion blurring to the image"
10233 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10234 msgid "Image clone"
10237 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10238 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10241 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10242 msgid "Image cropping"
10245 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10246 msgid "Crops a defined part of the image"
10249 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10250 msgid "Invert colors"
10253 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10254 msgid "Inverts the colors of the image"
10257 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10258 #: modules/video_filter/transform.c:67
10259 msgid "Transformation"
10262 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10263 msgid "Rotates or flips the image"
10266 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10267 msgid "Interactive Zoom"
10270 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10271 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10274 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
10275 msgid "Volume normalization"
10278 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10279 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10282 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10283 msgid "Headphone virtualization"
10286 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
10287 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10290 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:407
10291 msgid "Maximum level"
10294 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:222
10295 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:482
10296 msgid "Restore Defaults"
10299 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:245
10303 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:240
10307 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10308 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10312 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1008
10313 msgid "More Information"
10316 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10318 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10319 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10320 "subsections of Video/Filters.\n"
10321 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10322 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10325 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10326 msgid "(no item is being played)"
10329 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10333 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10337 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10342 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10344 msgid "Remaining time: %i seconds"
10347 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10348 msgid "Errors and Warnings"
10351 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10355 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10356 msgid "Show Details"
10359 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10360 msgid "VLC - Controller"
10363 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10364 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10366 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10367 msgid "VLC media player"
10370 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10371 msgid "Open CrashLog"
10374 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10375 msgid "Check for Update..."
10378 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10379 msgid "Preferences..."
10382 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10386 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10390 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10391 msgid "Hide Others"
10394 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10398 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10402 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10406 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10407 msgid "Open File..."
10410 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10411 msgid "Quick Open File..."
10414 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10415 msgid "Open Disc..."
10418 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10419 msgid "Open Network..."
10422 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10423 msgid "Open Recent"
10426 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10430 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10431 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10434 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10438 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10442 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10446 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10450 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10454 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10455 msgid "Volume Down"
10458 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10459 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10460 msgid "Video Device"
10463 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10464 msgid "Minimize Window"
10467 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10468 msgid "Close Window"
10471 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10475 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10476 msgid "Extended Controls"
10479 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10480 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10481 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10482 msgid "Information"
10485 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10486 msgid "Bring All to Front"
10489 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10493 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10497 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10498 msgid "Online Documentation"
10501 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10502 msgid "Report a Bug"
10505 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10506 msgid "VideoLAN Website"
10509 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10513 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10514 msgid "Make a donation"
10517 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10518 msgid "Online Forum"
10521 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10523 msgid "Volume: %d%%"
10526 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10527 msgid "No CrashLog found"
10530 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10531 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10534 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10535 msgid "Embedded video output"
10538 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10540 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10543 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10544 msgid "Video device"
10547 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10549 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10550 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10554 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10556 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10557 "is fully transparent."
10560 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10561 msgid "Stretch video to fill window"
10564 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10566 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10567 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10570 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10571 msgid "Black screens in fullscreen"
10574 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10575 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10578 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10579 msgid "Use as Desktop Background"
10582 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10584 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10585 "with in this mode."
10588 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10589 msgid "Remember wizard options"
10592 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10593 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10596 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10597 msgid "Auto-playback of new items"
10600 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10601 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10604 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10605 msgid "Mac OS X interface"
10608 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10609 msgid "Quartz video"
10612 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10613 msgid "Open Source"
10616 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10617 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10620 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10621 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10622 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10623 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10632 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10633 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10636 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10637 msgid "Use DVD menus"
10640 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10641 msgid "VIDEO_TS directory"
10644 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10649 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10650 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10656 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10657 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10658 msgid "UDP/RTP Multicast"
10661 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10662 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10663 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10666 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10667 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10668 msgid "Allow timeshifting"
10671 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10672 msgid "Load subtitles file:"
10675 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10677 msgid "Settings..."
10678 msgstr "सेटिङ्ग्स..."
10680 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10681 msgid "Override parametters"
10684 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10686 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10687 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10691 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10695 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10696 msgid "Subtitles encoding"
10699 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10703 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10704 msgid "Subtitles alignment"
10707 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10708 msgid "Font Properties"
10711 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10712 msgid "Subtitle File"
10715 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10716 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10718 msgid "No %@s found"
10721 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10722 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10725 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10726 msgid "Streaming/Saving:"
10729 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10730 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10733 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10734 msgid "Display the stream locally"
10737 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10738 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10742 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10744 msgid "Dump raw input"
10747 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10749 msgid "Encapsulation Method"
10752 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10754 msgid "Transcoding options"
10757 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:835
10762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
10763 msgid "Bitrate (kb/s)"
10766 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10771 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10772 msgid "Stream Announcing"
10775 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10777 msgid "SAP announce"
10780 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10781 msgid "RTSP announce"
10784 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10785 msgid "HTTP announce"
10788 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10789 msgid "Export SDP as file"
10792 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10793 msgid "Channel Name"
10796 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10800 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10804 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10805 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10811 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10813 #: modules/mux/asf.c:50
10817 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10818 msgid "Advanced Information"
10821 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10822 msgid "Read at media"
10825 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10826 msgid "Input bitrate"
10829 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10833 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10834 msgid "Stream bitrate"
10837 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10838 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10839 msgid "Decoded blocks"
10842 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10843 msgid "Displayed frames"
10846 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10847 msgid "Lost frames"
10850 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10851 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10854 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10858 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10859 msgid "Sent packets"
10862 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10866 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10870 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10871 msgid "Played buffers"
10874 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10875 msgid "Lost buffers"
10878 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10879 msgid "Save Playlist..."
10882 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10883 msgid "Expand Node"
10886 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10887 msgid "Get Stream Information"
10890 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10891 msgid "Sort Node by Name"
10894 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10895 msgid "Sort Node by Author"
10898 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10899 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10900 msgid "No items in the playlist"
10903 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10908 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10909 msgid "Search in Playlist"
10912 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10913 msgid "Add Folder to Playlist"
10916 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10917 msgid "File Format:"
10920 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
10921 msgid "Extended M3U"
10924 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
10925 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10928 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
10930 msgid "%i items in the playlist"
10933 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
10934 msgid "1 item in the playlist"
10937 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
10938 msgid "Save Playlist"
10941 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
10945 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10946 msgid "Please enter a name for the new node."
10949 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
10950 msgid "Empty Folder"
10953 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10958 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10960 msgid "Reset Preferences"
10963 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10967 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10969 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10970 "Are you sure you want to continue?"
10973 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10974 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10977 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10979 msgid "Select a directory"
10982 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10983 msgid "Select a file"
10986 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10990 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10991 msgid "Subpicture Filters"
10994 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10998 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11002 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11004 msgid "Save settings"
11005 msgstr "_सेटिङ्ग्स"
11007 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11008 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11013 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11017 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11018 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11022 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11026 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11031 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11035 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11036 msgid "Opaqueness:"
11039 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11040 msgid "(in pixels)"
11043 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11047 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11051 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11055 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11056 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11057 #: modules/video_filter/rss.c:63
11061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11062 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11063 #: modules/video_filter/rss.c:64
11067 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11068 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11069 #: modules/video_filter/rss.c:64
11073 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11074 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11075 #: modules/video_filter/rss.c:64
11079 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11080 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11081 #: modules/video_filter/rss.c:64
11085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11086 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:57
11087 #: modules/video_filter/rss.c:64
11091 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11092 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11093 #: modules/video_filter/rss.c:65
11097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11098 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11099 #: modules/video_filter/rss.c:65
11103 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11104 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11105 #: modules/video_filter/rss.c:65
11109 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11110 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11111 #: modules/video_filter/rss.c:65
11115 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11116 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11117 #: modules/video_filter/rss.c:66
11121 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11122 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11123 #: modules/video_filter/rss.c:66
11127 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11128 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11129 #: modules/video_filter/rss.c:66
11133 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11134 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11135 #: modules/video_filter/rss.c:66
11139 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11140 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11141 #: modules/video_filter/rss.c:66
11145 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11146 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:60
11147 #: modules/video_filter/rss.c:67
11151 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11152 msgid "Check for Updates"
11155 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11156 msgid "Download now"
11159 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11160 msgid "Checking for Updates..."
11163 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11165 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11168 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11169 msgid "This version of VLC is outdated."
11172 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11173 msgid "This version of VLC is latest available."
11176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11177 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11181 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11186 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11191 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11195 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11199 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11204 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11209 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11213 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11216 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11217 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11222 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11227 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11231 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11232 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11233 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11238 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11239 "ASF, OGG and RAW)"
11242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11244 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11248 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11253 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11257 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11261 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11265 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11269 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11270 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11271 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11275 msgid "MPEG Program Stream"
11278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11279 msgid "MPEG Transport Stream"
11282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11283 msgid "MPEG 1 Format"
11286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11288 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11289 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11290 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11291 "at http://yourip:8080 by default."
11294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11296 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11297 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11298 "generally the most compatible"
11301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11303 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11304 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11305 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11306 "at mms://yourip:8080 by default."
11309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11311 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11312 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11313 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11314 "encapsulated in HTTP)."
11317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11318 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11319 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11323 msgid "Use this to stream to a single computer."
11326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11328 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11329 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11330 "address beginning with 239.255."
11333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11335 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11336 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11337 "but it won't work over the Internet."
11340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11342 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11348 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11349 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11350 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1395
11362 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11366 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11371 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11372 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11373 "access to more features."
11376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11379 msgid "Stream to network"
11382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11384 msgid "Transcode/Save to file"
11387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11388 msgid "Choose input"
11391 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11392 msgid "Choose here your input stream."
11395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11398 msgid "Select a stream"
11401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11403 msgid "Existing playlist item"
11406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11413 msgid "Partial Extract"
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11418 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11419 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11420 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11423 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11434 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1041 modules/stream_out/rtp.c:51
11439 msgid "Destination"
11442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1027
11444 msgid "Streaming method"
11447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11448 msgid "Address of the computer to stream to."
11451 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11452 msgid "UDP Unicast"
11455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11456 msgid "UDP Multicast"
11459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11461 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11467 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11468 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:857
11473 msgid "Transcode audio"
11476 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:818
11478 msgid "Transcode video"
11481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11483 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11489 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11495 msgid "Encapsulation format"
11498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11500 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11501 "previously chosen settings all formats won't be available."
11504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11506 msgid "Additional streaming options"
11509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11510 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
11516 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1335
11522 msgid "SAP Announce"
11525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11527 msgid "Local playback"
11530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11532 msgid "Additional transcode options"
11535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11536 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1259
11541 msgid "Select the file to save to"
11544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11546 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11555 msgid "Encap. format"
11558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11560 msgid "Input stream"
11563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11564 msgid "Save file to"
11567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11568 msgid "No input selected"
11571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11573 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11575 "Choose one before going to the next page."
11578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11579 msgid "No valid destination"
11582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11584 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11587 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11588 "and the help texts in this window."
11591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11593 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11594 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11596 "Correct your selection and try again."
11599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11600 msgid "Select the directory to save to"
11603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11604 msgid "No folder selected"
11607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11608 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11613 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11618 msgid "No file selected"
11621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11622 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11627 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11651 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11656 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11660 msgid "This allows to stream on a network."
11663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11665 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11666 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11667 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11668 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11672 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11676 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11681 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11682 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11683 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11684 "leave this setting to 1."
11687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11689 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11690 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11691 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11692 "extra interface.\n"
11693 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11694 "name will be used."
11697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11699 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11702 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11706 #: modules/gui/ncurses.c:100
11707 msgid "Filebrowser starting point"
11710 #: modules/gui/ncurses.c:102
11712 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11713 "show you initially."
11716 #: modules/gui/ncurses.c:107
11717 msgid "Ncurses interface"
11720 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11721 msgid "Autoplay selected file"
11724 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11725 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11728 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11729 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11732 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11737 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11738 msgid "Permissions"
11741 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11745 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11749 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11753 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11767 msgid "Add to Playlist"
11770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11802 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11806 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11861 msgid "Samplerate:"
11864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11881 msgid "Decimation:"
11884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11945 msgid "Video Codec:"
11948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11977 msgid "Video Bitrate:"
11980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11981 msgid "Bitrate Tolerance:"
11984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11985 msgid "Keyframe Interval:"
11988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11989 msgid "Audio Codec:"
11992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11993 msgid "Deinterlace:"
11996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12009 msgid "Time To Live (TTL):"
12012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12021 msgid "localhost.localdomain"
12024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12093 msgid "Audio Bitrate :"
12096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12097 msgid "SAP Announce:"
12100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12101 msgid "SLP Announce:"
12104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12105 msgid "Announce Channel:"
12108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12134 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12135 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12136 "org/copyleft/gpl.html)."
12139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12140 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12144 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12147 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12149 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12152 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12153 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12156 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:259
12157 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:269
12158 msgid "Open directory"
12161 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:281
12163 msgid "Media Files"
12166 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:285
12168 msgid "Video Files"
12171 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:289
12173 msgid "Sound Files"
12176 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:293
12177 msgid "PlayList Files"
12180 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:297
12185 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12186 msgid "Qt interface"
12189 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12190 msgid "Personnalize"
12193 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12198 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12199 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12203 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12204 msgid "Very Small)</string>"
12207 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12208 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12209 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12210 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12214 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12215 #: modules/misc/win32text.c:77
12219 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12221 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12222 #: modules/misc/win32text.c:77
12226 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12230 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12234 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12238 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12239 msgid "layoutWidget"
12242 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12243 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12244 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12248 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12249 msgid "QHBoxLayout"
12252 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12256 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12260 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12264 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12265 msgid "alignSubLabel"
12268 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12272 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12276 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12280 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12284 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12285 msgid "Right)</string>"
12288 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12289 msgid "QToolButton"
12292 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12293 msgid "optionsSubButton"
12296 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12297 msgid "QPushButton"
12300 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12301 msgid "extraAudioButton"
12304 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12308 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12312 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12313 msgid "orientation"
12316 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12320 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12321 msgid "audioGroupBox"
12324 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12328 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12329 msgid "Extra Audio File"
12332 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12336 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12340 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12341 msgid "horizontalLayout_3"
12344 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12345 msgid "audioOpenLabel"
12348 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12352 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12356 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12360 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12365 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12366 msgid "Peripheric Path"
12369 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12373 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12374 msgid "Send bitrate"
12377 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12378 msgid "Open a skin file"
12381 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12382 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12385 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12387 msgid "Open playlist"
12390 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12392 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12396 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12398 msgid "Save playlist"
12401 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12402 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12405 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12406 msgid "Skin to use"
12409 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12410 msgid "Path to the skin to use."
12413 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12414 msgid "Config of last used skin"
12417 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12419 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12420 "automatically, do not touch it."
12423 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12424 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12425 msgid "Systray icon"
12428 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12429 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12430 msgid "Show a systray icon for VLC"
12433 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12434 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12435 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12436 msgid "Show VLC on the taskbar"
12439 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12440 msgid "Enable transparency effects"
12443 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12445 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12446 "when moving windows does not behave correctly."
12449 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12453 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12454 msgid "Skinnable Interface"
12457 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12458 msgid "Skins loader demux"
12461 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12462 msgid "Select skin"
12465 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12466 msgid "Open skin..."
12469 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12472 "(WinCE interface)\n"
12476 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12478 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12482 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12483 msgid "Compiled by "
12486 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12490 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12491 msgid "Based on SVN revision: "
12494 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12496 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12497 "http://www.videolan.org/"
12500 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12504 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12506 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12510 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12512 msgid "Choose directory"
12515 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12517 msgid "Choose file"
12520 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12521 msgid "Embed video in interface"
12524 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12526 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12530 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12531 msgid "WinCE interface module"
12534 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12535 msgid "WinCE dialogs provider"
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12539 msgid "Edit bookmark"
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12576 msgstr "&बन्द गर्नुहोस्"
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12579 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12583 msgid "Removes the selected bookmarks"
12586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12587 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12591 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12596 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12597 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12598 "between these bookmarks"
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12602 msgid "You must select two bookmarks"
12605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12606 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12611 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12616 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12617 "bookmarks to keep the same input."
12620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12621 msgid "Input has changed "
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12626 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12631 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12636 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12641 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12645 msgid "Stream and Media Info"
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12649 msgid "Advanced information"
12652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12658 msgstr "&बन्द गर्नुहोस्"
12660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12662 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12675 msgid "Don't show further errors"
12678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12679 msgid "Playlist item info"
12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12683 msgid "Save &As..."
12686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12687 msgid "Save Messages As..."
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12691 msgid "Advanced options..."
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12698 msgid "Advanced options"
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12711 msgid "Stream/Save"
12714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12715 msgid "Use VLC as a stream server"
12718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12719 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12728 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12729 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12734 msgid "Use a subtitles file"
12737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12738 msgid "Use an external subtitles file."
12741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12743 msgid "Advanced Settings..."
12744 msgstr "सेटिङ्ग्स..."
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12752 msgid "DVD (menus)"
12755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12760 msgid "Probe Disc(s)"
12763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12765 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12766 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12767 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12768 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12769 "parameter ranges are set based on media we find."
12772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12773 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12781 msgid "DVD device to use"
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12786 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12787 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12792 msgid "CD-ROM device to use"
12795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12797 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12798 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12802 msgid "Open subtitles file"
12805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12806 msgid "Title number."
12809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12811 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12812 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12817 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12821 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12825 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12829 msgid "Track number."
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12834 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12835 "subtitle will be shown."
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12840 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12845 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12846 "given, then all tracks are played."
12849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12850 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12858 msgid "&Simple Add File..."
12861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12862 msgid "Add &Directory..."
12865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12866 msgid "&Add URL..."
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12870 msgid "Services Discovery"
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12874 msgid "&Open Playlist..."
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12878 msgid "&Save Playlist..."
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12882 msgid "Sort by &Title"
12885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12886 msgid "&Reverse Sort by Title"
12889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12910 msgid "&View items"
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12914 msgid "Play this Branch"
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12923 msgid "Sort this Branch"
12926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12937 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12944 msgid "%i items in playlist"
12947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12948 msgid "XSPF playlist"
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12952 msgid "Playlist is empty"
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1416
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1612
12964 msgid "Please enter node name"
12967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
12971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12978 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12979 "Are you sure you want to continue?"
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12996 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12997 "\" can be modified."
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13001 msgid "Stream output MRL"
13004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13010 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13011 "by adjusting the stream settings."
13014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13019 msgid "Play locally"
13022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13027 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13040 msgid "Channel name"
13043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13044 msgid "Select all elementary streams"
13047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13048 msgid "Video codec"
13051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13052 msgid "Audio codec"
13055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13056 msgid "Subtitles codec"
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13060 msgid "Subtitles overlay"
13063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13068 msgid "Subtitle options"
13071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13072 msgid "Subtitles file"
13075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13077 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13082 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13094 msgid "Check for updates"
13097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13100 "Available updates and related downloads.\n"
13101 "(Double click on a file to download it)\n"
13104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13105 msgid "Save file..."
13108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13117 msgid "Load Configuration"
13120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13122 msgid "Save Configuration"
13123 msgstr "_नेभिगेसन्"
13125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13126 msgid "New broadcast"
13129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13152 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13156 msgid "Use this to stream on a network."
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13160 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13165 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13166 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13170 msgid "Use this to stream on a network"
13173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13175 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13176 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13178 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13179 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13183 msgid "You must choose a stream"
13186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13187 msgid "Unable to find playlist"
13190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13192 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13193 "ending times (in seconds).\n"
13195 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13196 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13201 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13202 "the container format, proceed to the next page."
13205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13206 msgid "Transcode video (if available)"
13209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13211 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13216 msgid "Transcode audio (if available)"
13219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13221 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13226 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13230 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13234 msgid "Please enter an address"
13237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13239 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13240 "choices, some formats might not be available."
13243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13244 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13248 msgid "You must choose a file to save to"
13251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13252 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13257 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13258 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13259 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13265 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13266 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13267 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13268 "extra interface.\n"
13269 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13270 "default name will be used."
13273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13274 msgid "More information"
13277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1278
13278 msgid "Save to file"
13281 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13283 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13284 "correlated their movement will be."
13287 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13288 msgid "Creates several clones of the image"
13291 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13295 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13296 msgid "Adds distortion effects"
13299 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13300 msgid "Image inversion"
13303 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13307 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13311 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13312 msgid "Magnifies part of the image"
13315 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13319 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13320 msgid "Turns the image into a puzzle"
13323 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:271
13324 msgid "Video Options"
13327 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:285
13328 msgid "Aspect Ratio"
13331 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
13332 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13335 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
13337 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13338 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13341 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:474
13342 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13345 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:486
13349 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:517
13355 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1000
13357 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13358 "these settings to take effect.\n"
13360 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13361 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13362 "Video Filter Module inside the preferences."
13365 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13369 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13373 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13377 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13381 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13382 msgid "Previous track"
13385 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13389 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13390 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13394 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13397 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13398 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13401 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13402 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13405 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13406 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13409 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13410 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13413 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13414 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13417 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13418 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13421 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13422 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13425 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13426 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13429 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13430 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13433 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13434 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13437 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13438 msgid "VideoLAN's Website"
13441 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13442 msgid "Online Help"
13445 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13451 msgid "Check for Updates..."
13454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13458 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13460 msgstr "&हेर्नुहोस्"
13462 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13464 msgstr "&सेटिङ्ग्स"
13466 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13470 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13474 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13475 msgid "&Navigation"
13476 msgstr "&नेभिगेसन्"
13478 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13482 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13483 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13484 msgid "Embedded playlist"
13487 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13488 msgid "Previous playlist item"
13491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13492 msgid "Next playlist item"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13496 msgid "Play slower"
13499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13500 msgid "Play faster"
13503 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13504 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13508 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13513 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13514 msgstr "_प्राथमिकता..."
13516 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13518 " (wxWidgets interface)\n"
13522 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13524 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13525 "http://www.videolan.org/\n"
13529 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13534 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13535 msgid "Show/Hide Interface"
13538 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13539 msgid "Quick &Open File..."
13542 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13543 msgid "Open &File..."
13546 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13547 msgid "Open D&irectory..."
13550 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13551 msgid "Open &Disc..."
13554 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13555 msgid "Open &Network Stream..."
13558 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13559 msgid "Open &Capture Device..."
13562 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13563 msgid "Media &Info..."
13566 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13567 msgid "&Messages..."
13570 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13571 msgid "&Preferences..."
13572 msgstr "&प्राथमिकता..."
13574 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13578 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13579 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13582 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13583 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13586 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13588 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13592 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13593 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13596 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13597 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13600 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13601 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13604 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13605 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13608 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13609 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13612 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13613 msgid "RTP Unicast"
13616 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13617 msgid "Stream to a single computer."
13620 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13621 msgid "RTP Multicast"
13624 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13626 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13627 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13628 "work over the Internet."
13631 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13633 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13634 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13638 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13640 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13641 "needs to send the stream several times."
13644 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13646 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13647 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13648 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13649 "at http://yourip:8080 by default."
13652 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13653 msgid "Bookmarks dialog"
13656 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13657 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13660 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13661 msgid "Extended GUI"
13664 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13666 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13669 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13673 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13674 msgid "Minimal interface"
13677 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13678 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13681 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13682 msgid "Size to video"
13685 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13686 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13689 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13690 msgid "Show labels in toolbar"
13693 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13694 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13697 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13698 msgid "Playlist view"
13701 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13703 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13704 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13705 "with less features). You can select which one will be available on the "
13706 "toolbar (or both)."
13709 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13713 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13717 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13718 msgid "wxWidgets interface module"
13721 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13722 msgid "last config"
13725 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13726 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13729 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13733 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13734 msgid "Folder meta data"
13737 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13741 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13742 msgid "Classic rock"
13745 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13749 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13753 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13757 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13761 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13765 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13769 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13773 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13777 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13781 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13785 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13789 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13793 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13797 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13798 msgid "Alternative"
13801 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13802 msgid "Death metal"
13805 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13809 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13813 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13814 msgid "Euro-Techno"
13817 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13821 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13825 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13829 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13833 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13837 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13841 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13842 msgid "Instrumental"
13845 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13849 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13853 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13857 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13861 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13865 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13869 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13870 msgid "Alternative rock"
13873 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13877 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13881 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13885 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13889 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13893 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13894 msgid "Instrumental pop"
13897 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13898 msgid "Instrumental rock"
13901 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13905 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13909 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13913 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13914 msgid "Techno-Industrial"
13917 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13921 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13925 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13929 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13933 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13934 msgid "Southern rock"
13937 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13941 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13945 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13949 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13953 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13954 msgid "Christian rap"
13957 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13961 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13965 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13966 msgid "Native American"
13969 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13973 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13977 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13981 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13985 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13989 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13993 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13997 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14001 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14005 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14009 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14013 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14017 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14018 msgid "Rock & roll"
14021 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14025 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
14026 msgid "ID3 tags parser"
14029 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
14030 msgid "MusicBrainz"
14033 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14034 msgid "MusicBrainz meta data"
14037 #: modules/misc/audioscrobbler.c:123
14038 msgid "The username of your last.fm account"
14041 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
14042 msgid "The password of your last.fm account"
14045 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14046 msgid "Audioscrobbler"
14049 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14050 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14053 #: modules/misc/audioscrobbler.c:348
14054 msgid "Last.fm username not set"
14057 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14059 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14061 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14064 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14065 msgid "Bad last.fm Username"
14068 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14069 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14072 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14073 msgid "Dummy image chroma format"
14076 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14078 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14079 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14083 msgid "Save raw codec data"
14086 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14088 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14092 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14094 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14095 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14096 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14099 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14100 msgid "Dummy interface function"
14103 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14104 msgid "Dummy Interface"
14107 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14108 msgid "Dummy access function"
14111 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14112 msgid "Dummy demux function"
14115 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14116 msgid "Dummy decoder"
14119 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14120 msgid "Dummy decoder function"
14123 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14124 msgid "Dummy encoder function"
14127 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14128 msgid "Dummy audio output function"
14131 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14132 msgid "Dummy video output function"
14135 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14136 msgid "Dummy Video output"
14139 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14140 msgid "Dummy font renderer function"
14143 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14144 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14145 #: modules/video_filter/rss.c:182
14149 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14150 msgid "Filename for the font you want to use"
14153 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14154 msgid "Font size in pixels"
14157 #: modules/misc/freetype.c:86
14159 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14160 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14164 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14165 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14169 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14171 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14172 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14175 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14176 msgid "Text default color"
14179 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14181 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14182 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14183 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14184 "(red + green), #FFFFFF = white"
14187 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14188 msgid "Relative font size"
14191 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14193 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14194 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14197 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14201 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14205 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14209 #: modules/misc/freetype.c:107
14210 msgid "Use YUVP renderer"
14213 #: modules/misc/freetype.c:108
14215 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14216 "you want to encode into DVB subtitles"
14219 #: modules/misc/freetype.c:110
14220 msgid "Font Effect"
14223 #: modules/misc/freetype.c:111
14225 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14229 #: modules/misc/freetype.c:119
14233 #: modules/misc/freetype.c:119
14237 #: modules/misc/freetype.c:120
14238 msgid "Fat Outline"
14241 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14242 msgid "Text renderer"
14245 #: modules/misc/freetype.c:133
14246 msgid "Freetype2 font renderer"
14249 #: modules/misc/gnutls.c:63
14250 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14253 #: modules/misc/gnutls.c:65
14255 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14256 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14259 #: modules/misc/gnutls.c:69
14260 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14263 #: modules/misc/gnutls.c:71
14265 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14266 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14269 #: modules/misc/gnutls.c:74
14270 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14273 #: modules/misc/gnutls.c:76
14275 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14278 #: modules/misc/gnutls.c:79
14279 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14282 #: modules/misc/gnutls.c:81
14284 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14285 "approved Certification Authority)."
14288 #: modules/misc/gnutls.c:84
14289 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14292 #: modules/misc/gnutls.c:86
14294 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14298 #: modules/misc/gnutls.c:91
14299 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14302 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14303 msgid "Gtk+ GUI helper"
14306 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:80
14310 #: modules/misc/logger.c:118
14314 #: modules/misc/logger.c:120
14316 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14317 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14320 #: modules/misc/logger.c:124
14322 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14326 #: modules/misc/logger.c:129
14330 #: modules/misc/logger.c:130
14331 msgid "File logging"
14334 #: modules/misc/logger.c:136
14335 msgid "Log filename"
14338 #: modules/misc/logger.c:136
14339 msgid "Specify the log filename."
14342 #: modules/misc/logger.c:141
14343 msgid "RRD output file"
14346 #: modules/misc/logger.c:142
14347 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14350 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14351 msgid "AltiVec memcpy"
14354 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14355 msgid "libc memcpy"
14358 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14359 msgid "3D Now! memcpy"
14362 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14366 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14367 msgid "MMX EXT memcpy"
14370 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14371 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14374 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14375 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14378 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14379 msgid "Growl server"
14382 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14384 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14385 "notifications are sent locally."
14388 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14389 msgid "Growl password"
14392 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14393 msgid "Growl password on the server."
14396 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14397 msgid "Growl UDP port"
14400 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14401 msgid "Growl UDP port on the server."
14404 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14405 msgid "Growl Notification Plugin"
14408 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14409 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14413 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14414 msgid "(no artist)"
14417 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14421 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14422 msgid "MSN Title format string"
14425 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14427 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14428 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14431 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14432 msgid "MSN Now-Playing"
14435 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14436 msgid "Timeout (ms)"
14439 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14440 msgid "How long the notification will be displayed "
14443 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14447 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14448 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14451 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14455 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14459 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14460 msgid "Flip vertical position"
14463 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14464 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14467 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14468 msgid "Vertical offset"
14471 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14473 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14474 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14477 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14478 msgid "Shadow offset"
14481 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14483 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14486 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14487 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14490 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14491 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14494 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14495 msgid "XOSD interface"
14498 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14499 msgid "M3U playlist exporter"
14502 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14503 msgid "Old playlist exporter"
14506 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14507 msgid "XSPF playlist export"
14510 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14511 msgid "HAL devices detection"
14514 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14515 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14518 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14520 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14521 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14524 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14525 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14528 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14532 #: modules/misc/rtsp.c:49
14533 msgid "RTSP host address"
14536 #: modules/misc/rtsp.c:52
14538 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14539 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14540 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14541 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14544 #: modules/misc/rtsp.c:57
14545 msgid "Maximum number of connections"
14548 #: modules/misc/rtsp.c:58
14550 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14551 "0 means no limit."
14554 #: modules/misc/rtsp.c:61
14555 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14558 #: modules/misc/rtsp.c:64
14562 #: modules/misc/rtsp.c:65
14563 msgid "RTSP VoD server"
14566 #: modules/misc/screensaver.c:81
14567 msgid "X Screensaver disabler"
14570 #: modules/misc/svg.c:66
14571 msgid "SVG template file"
14574 #: modules/misc/svg.c:67
14576 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14579 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14580 msgid "Playlist stress tests"
14583 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14584 msgid "C module that does nothing"
14587 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14588 msgid "Miscellaneous stress tests"
14591 #: modules/misc/win32text.c:58
14593 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14594 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14598 #: modules/misc/win32text.c:91
14599 msgid "Win32 font renderer"
14602 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14603 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14606 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14607 msgid "Simple XML Parser"
14610 #: modules/mux/asf.c:49
14611 msgid "Title to put in ASF comments."
14614 #: modules/mux/asf.c:51
14615 msgid "Author to put in ASF comments."
14618 #: modules/mux/asf.c:53
14619 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14622 #: modules/mux/asf.c:54
14626 #: modules/mux/asf.c:55
14627 msgid "Comment to put in ASF comments."
14630 #: modules/mux/asf.c:57
14631 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14634 #: modules/mux/asf.c:58
14635 msgid "Packet Size"
14638 #: modules/mux/asf.c:59
14639 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14642 #: modules/mux/asf.c:62
14646 #: modules/mux/asf.c:540
14647 msgid "Unknown Video"
14650 #: modules/mux/avi.c:44
14654 #: modules/mux/dummy.c:41
14655 msgid "Dummy/Raw muxer"
14658 #: modules/mux/mp4.c:45
14659 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14662 #: modules/mux/mp4.c:47
14664 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14665 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14669 #: modules/mux/mp4.c:57
14670 msgid "MP4/MOV muxer"
14673 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14674 msgid "DTS delay (ms)"
14677 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14679 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14680 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14681 "inside the client decoder."
14684 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14685 msgid "PES maximum size"
14688 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14689 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14692 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14700 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14702 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14711 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14719 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14727 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14735 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14743 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14747 msgid "PMT Program numbers"
14750 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14752 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14757 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14762 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14767 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14772 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14777 msgid "Set PID to ID of ES"
14780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14782 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14783 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14787 msgid "Data alignment"
14790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14792 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14793 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14797 msgid "Shaping delay (ms)"
14800 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14802 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14803 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14804 "especially for reference frames."
14807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14808 msgid "Use keyframes"
14811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14813 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14814 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14815 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14816 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14817 "the biggest frames in the stream."
14820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14821 msgid "PCR delay (ms)"
14824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14826 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14827 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14831 msgid "Minimum B (deprecated)"
14834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14835 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14838 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14839 msgid "Maximum B (deprecated)"
14842 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14844 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14845 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14846 "inside the client decoder."
14849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14850 msgid "Crypt audio"
14853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14854 msgid "Crypt audio using CSA"
14857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14858 msgid "Crypt video"
14861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14862 msgid "Crypt video using CSA"
14865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14871 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14875 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14878 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14880 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14881 "header from the value before encrypting. "
14884 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14885 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14888 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14889 msgid "Multipart separator string"
14892 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14894 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14895 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14898 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14899 msgid "Multipart JPEG muxer"
14902 #: modules/mux/ogg.c:50
14903 msgid "Ogg/OGM muxer"
14906 #: modules/mux/wav.c:42
14910 #: modules/packetizer/copy.c:43
14911 msgid "Copy packetizer"
14914 #: modules/packetizer/h264.c:48
14915 msgid "H.264 video packetizer"
14918 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14919 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14922 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14923 msgid "MPEG4 video packetizer"
14926 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14927 msgid "Sync on Intra Frame"
14930 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14932 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14933 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14936 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14937 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14940 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14941 msgid "Bonjour services"
14944 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14945 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
14949 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14950 msgid "DAAP shares"
14953 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14954 msgid "DAAP access"
14957 #: modules/services_discovery/hal.c:129
14958 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14959 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14963 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14964 msgid "Podcast URLs list"
14967 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14968 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14971 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14975 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14976 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14980 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14981 msgid "SAP multicast address"
14984 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14986 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14987 "However, you can specify a specific address."
14990 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14994 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14995 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14998 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15002 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15003 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15006 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15007 msgid "IPv6 SAP scope"
15010 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15011 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15014 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15015 msgid "SAP timeout (seconds)"
15018 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15020 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15023 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15024 msgid "Try to parse the announce"
15027 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15029 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15030 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15033 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15034 msgid "SAP Strict mode"
15037 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15039 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15043 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15044 msgid "Use SAP cache"
15047 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15049 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15050 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15053 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15055 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15059 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15060 msgid "SAP Announcements"
15063 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15064 msgid "SDP file parser for UDP"
15067 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15068 msgid "SAP sessions"
15071 #: modules/services_discovery/sap.c:782 modules/services_discovery/sap.c:786
15075 #: modules/services_discovery/sap.c:782
15079 #: modules/services_discovery/sap.c:787
15083 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15084 msgid "Shoutcast radio listings"
15087 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15088 msgid "Shoutcast TV listings"
15091 #: modules/services_discovery/shout.c:130
15092 msgid "Shoutcast TV"
15095 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15096 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15099 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15100 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15103 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15105 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15106 "this stream later."
15109 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15111 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15112 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15113 "need to raise caching values."
15116 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15120 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15122 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15123 "IDs bridge_in will register."
15126 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15130 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15131 msgid "Bridge stream output"
15134 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15138 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15142 #: modules/stream_out/description.c:48
15143 msgid "Description stream output"
15146 #: modules/stream_out/display.c:38
15147 msgid "Enable/disable audio rendering."
15150 #: modules/stream_out/display.c:40
15151 msgid "Enable/disable video rendering."
15154 #: modules/stream_out/display.c:42
15155 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15158 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15162 #: modules/stream_out/display.c:51
15163 msgid "Display stream output"
15166 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15167 msgid "Duplicate stream output"
15170 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15171 msgid "Output access method"
15174 #: modules/stream_out/es.c:40
15175 msgid "This is the default output access method that will be used."
15178 #: modules/stream_out/es.c:42
15179 msgid "Audio output access method"
15182 #: modules/stream_out/es.c:44
15183 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15186 #: modules/stream_out/es.c:45
15187 msgid "Video output access method"
15190 #: modules/stream_out/es.c:47
15191 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15194 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15195 msgid "Output muxer"
15198 #: modules/stream_out/es.c:51
15199 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15202 #: modules/stream_out/es.c:52
15203 msgid "Audio output muxer"
15206 #: modules/stream_out/es.c:54
15207 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15210 #: modules/stream_out/es.c:55
15211 msgid "Video output muxer"
15214 #: modules/stream_out/es.c:57
15215 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15218 #: modules/stream_out/es.c:59
15222 #: modules/stream_out/es.c:61
15223 msgid "This is the default output URI."
15226 #: modules/stream_out/es.c:62
15227 msgid "Audio output URL"
15230 #: modules/stream_out/es.c:64
15231 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15234 #: modules/stream_out/es.c:65
15235 msgid "Video output URL"
15238 #: modules/stream_out/es.c:67
15239 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15242 #: modules/stream_out/es.c:76
15243 msgid "Elementary stream output"
15246 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15248 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15251 #: modules/stream_out/gather.c:40
15252 msgid "Gathering stream output"
15255 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15256 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15259 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15260 msgid "Sample aspect ratio"
15263 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15264 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15267 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15268 msgid "Mosaic bridge"
15271 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15272 msgid "Mosaic bridge stream output"
15275 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15276 msgid "This is the output URL that will be used."
15279 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15283 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15285 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15286 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15287 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15288 "SDP to be announced via SAP."
15291 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15295 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15297 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15298 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15301 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15302 msgid "Session name"
15305 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15307 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15311 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15312 msgid "Session description"
15315 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15317 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15318 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15321 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15322 msgid "Session URL"
15325 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15327 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15328 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15329 "(Session Descriptor)."
15332 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15333 msgid "Session email"
15336 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15338 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15339 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15342 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15343 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15346 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15350 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15352 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15355 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15359 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15361 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15364 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15366 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15367 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15371 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15375 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15376 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15379 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15380 msgid "RTP stream output"
15383 #: modules/stream_out/standard.c:42
15384 msgid "This is the output access method that will be used."
15387 #: modules/stream_out/standard.c:46
15388 msgid "This is the muxer that will be used."
15391 #: modules/stream_out/standard.c:47
15392 msgid "Output destination"
15395 #: modules/stream_out/standard.c:50
15396 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15399 #: modules/stream_out/standard.c:53
15401 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15402 "you choose to use SAP."
15405 #: modules/stream_out/standard.c:56
15406 msgid "Session groupname"
15409 #: modules/stream_out/standard.c:58
15411 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15412 "if you choose to use SAP."
15415 #: modules/stream_out/standard.c:61
15416 msgid "SAP announcing"
15419 #: modules/stream_out/standard.c:62
15420 msgid "Announce this session with SAP."
15423 #: modules/stream_out/standard.c:70
15427 #: modules/stream_out/standard.c:71
15428 msgid "Standard stream output"
15431 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15436 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15437 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15440 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15444 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15445 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15448 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15449 msgid "Aspect ratio"
15452 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15453 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15456 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15457 msgid "Command UDP port"
15460 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15461 msgid "UDP port to listen to for commands."
15464 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15468 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15469 msgid "Initial command to execute."
15472 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15476 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15477 msgid "Number of P frames between two I frames."
15480 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15481 msgid "Quantizer scale"
15484 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15485 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15488 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15492 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15493 msgid "Mute audio when command is not 0."
15496 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15497 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15500 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15501 msgid "Video encoder"
15504 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15506 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15510 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15511 msgid "Destination video codec"
15514 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15515 msgid "This is the video codec that will be used."
15518 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15519 msgid "Video bitrate"
15522 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15523 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15526 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15527 msgid "Video scaling"
15530 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15531 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15534 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15535 msgid "Video frame-rate"
15538 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15539 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15542 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15543 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15546 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15547 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15550 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15551 msgid "Maximum video width"
15554 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15555 msgid "Maximum output video width."
15558 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15559 msgid "Maximum video height"
15562 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15563 msgid "Maximum output video height."
15566 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15567 msgid "Video filter"
15570 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15572 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15573 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15576 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15577 msgid "Video crop (top)"
15580 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15581 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15584 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15585 msgid "Video crop (left)"
15588 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15589 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15592 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15593 msgid "Video crop (bottom)"
15596 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15597 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15600 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15601 msgid "Video crop (right)"
15604 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15605 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15608 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15609 msgid "Video padding (top)"
15612 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15613 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15616 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15617 msgid "Video padding (left)"
15620 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15621 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15624 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15625 msgid "Video padding (bottom)"
15628 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15629 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15632 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15633 msgid "Video padding (right)"
15636 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15637 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15640 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15641 msgid "Video canvas width"
15644 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15645 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15648 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15649 msgid "Video canvas height"
15652 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15653 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15656 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15657 msgid "Video canvas aspect ratio"
15660 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15662 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15666 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15667 msgid "Audio encoder"
15670 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15672 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15676 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15677 msgid "Destination audio codec"
15680 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15681 msgid "This is the audio codec that will be used."
15684 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15685 msgid "Audio bitrate"
15688 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15689 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15692 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15693 msgid "Audio sample rate"
15696 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15698 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15701 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15702 msgid "Audio channels"
15705 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15706 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15709 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15710 msgid "Audio filter"
15713 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15715 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15716 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15719 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15720 msgid "Subtitles encoder"
15723 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15725 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15729 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15730 msgid "Destination subtitles codec"
15733 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15734 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15737 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15739 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15740 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15741 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15742 "of subpicture modules"
15745 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15749 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15751 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15754 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15755 msgid "Number of threads"
15758 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15759 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15762 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15763 msgid "High priority"
15766 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15768 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15771 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15772 msgid "Synchronise on audio track"
15775 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15777 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15778 "on the audio track."
15781 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15783 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15787 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15788 msgid "Transcode stream output"
15791 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15792 msgid "Overlays/Subtitles"
15795 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15796 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15799 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15800 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15803 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15804 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15807 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15808 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15809 msgid "Conversions from "
15812 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15813 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15814 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15815 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15819 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15820 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15821 msgid "MMX conversions from "
15824 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15825 msgid "AltiVec conversions from "
15828 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15829 msgid "Brightness threshold"
15832 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15834 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15835 "threshold value will be the brighness defined below."
15838 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15839 msgid "Image contrast (0-2)"
15842 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15843 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15846 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15847 msgid "Image hue (0-360)"
15850 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15851 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15854 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15855 msgid "Image saturation (0-3)"
15858 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15859 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15862 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15863 msgid "Image brightness (0-2)"
15866 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15867 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15870 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15871 msgid "Image gamma (0-10)"
15874 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15875 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15878 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15879 msgid "Image properties filter"
15882 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15883 msgid "Image adjust"
15886 #: modules/video_filter/blend.c:67
15887 msgid "Video pictures blending"
15890 #: modules/video_filter/clone.c:55
15891 msgid "Number of clones"
15894 #: modules/video_filter/clone.c:56
15895 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15898 #: modules/video_filter/clone.c:59
15899 msgid "Video output modules"
15902 #: modules/video_filter/clone.c:60
15904 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15905 "separated list of modules."
15908 #: modules/video_filter/clone.c:64
15909 msgid "Clone video filter"
15912 #: modules/video_filter/clone.c:66
15916 #: modules/video_filter/crop.c:55
15917 msgid "Crop geometry (pixels)"
15920 #: modules/video_filter/crop.c:56
15922 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15923 "<left offset> + <top offset>."
15926 #: modules/video_filter/crop.c:58
15927 msgid "Automatic cropping"
15930 #: modules/video_filter/crop.c:59
15931 msgid "Automatic black border cropping."
15934 #: modules/video_filter/crop.c:62
15935 msgid "Crop video filter"
15938 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15939 msgid "Cropping failed"
15942 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15943 msgid "VLC could not open the video output module."
15946 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15947 msgid "Deinterlace mode"
15950 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15951 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15954 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15955 msgid "Streaming deinterlace mode"
15958 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15959 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15962 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15963 msgid "Deinterlacing video filter"
15966 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15967 msgid "video-filter-event"
15970 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15971 msgid "Distort mode"
15974 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15975 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15978 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15979 msgid "Gradient image type"
15982 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15984 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15988 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15989 msgid "Apply cartoon effect"
15992 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15993 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15996 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16000 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16004 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16005 msgid "Gradient video filter"
16008 #: modules/video_filter/invert.c:47
16009 msgid "Invert video filter"
16012 #: modules/video_filter/invert.c:48
16013 msgid "Color inversion"
16016 #: modules/video_filter/logo.c:68
16017 msgid "Logo filenames"
16020 #: modules/video_filter/logo.c:69
16022 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16023 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16024 "simply enter its filename."
16027 #: modules/video_filter/logo.c:72
16028 msgid "Logo animation # of loops"
16031 #: modules/video_filter/logo.c:73
16032 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16035 #: modules/video_filter/logo.c:75
16036 msgid "Logo individual image time in ms"
16039 #: modules/video_filter/logo.c:76
16040 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16043 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16044 msgid "X coordinate"
16047 #: modules/video_filter/logo.c:79
16048 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16051 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16052 msgid "Y coordinate"
16055 #: modules/video_filter/logo.c:82
16056 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16059 #: modules/video_filter/logo.c:84
16060 msgid "Transparency of the logo"
16063 #: modules/video_filter/logo.c:85
16065 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16069 #: modules/video_filter/logo.c:87
16070 msgid "Logo position"
16073 #: modules/video_filter/logo.c:89
16075 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16076 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16079 #: modules/video_filter/logo.c:101
16080 msgid "Logo video filter"
16083 #: modules/video_filter/logo.c:103
16084 msgid "Logo overlay"
16087 #: modules/video_filter/logo.c:124
16088 msgid "Logo sub filter"
16091 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16092 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16095 #: modules/video_filter/marq.c:82
16097 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16098 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16099 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16100 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16101 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16102 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16103 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16104 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16105 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16108 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16112 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16113 msgid "X offset, from the left screen edge."
16116 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16120 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16121 msgid "Y offset, down from the top."
16124 #: modules/video_filter/marq.c:101
16128 #: modules/video_filter/marq.c:102
16130 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16131 "(remains forever)."
16134 #: modules/video_filter/marq.c:106
16136 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16140 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16141 msgid "Font size, pixels"
16144 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16145 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16148 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16150 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16151 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16152 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16153 "(red + green), #FFFFFF = white"
16156 #: modules/video_filter/marq.c:118
16157 msgid "Marquee position"
16160 #: modules/video_filter/marq.c:120
16162 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16163 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16167 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16171 #: modules/video_filter/marq.c:163
16172 msgid "Marquee display"
16175 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16176 msgid "Transparency"
16179 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16181 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16182 "opaque (default)."
16185 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16186 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16189 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16190 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16193 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16194 msgid "Top left corner X coordinate"
16197 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16198 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16202 msgid "Top left corner Y coordinate"
16205 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16206 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16209 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16210 msgid "Border width"
16213 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16214 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16217 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16218 msgid "Border height"
16221 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16222 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16225 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16226 msgid "Mosaic alignment"
16229 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16231 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16232 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16236 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16237 msgid "Positioning method"
16240 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16242 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16243 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16244 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16247 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16248 #: modules/video_filter/wall.c:57
16249 msgid "Number of rows"
16252 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16254 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16258 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16259 #: modules/video_filter/wall.c:53
16260 msgid "Number of columns"
16263 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16265 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16266 "set to \"fixed\"."
16269 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16270 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16273 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16274 msgid "Keep original size"
16277 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16278 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16281 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16282 msgid "Elements order"
16285 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16287 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16288 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16292 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16293 msgid "Offsets in order"
16296 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16298 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16299 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16300 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16303 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16305 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16306 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16310 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16314 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16316 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16317 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16318 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16319 "blending (blue by default)."
16322 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16323 msgid "Bluescreen U value"
16326 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16328 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16329 "Defaults to 120 for blue."
16332 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16333 msgid "Bluescreen V value"
16336 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16338 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16339 "Defaults to 90 for blue."
16342 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16343 msgid "Bluescreen U tolerance"
16346 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16348 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16349 "value between 10 and 20 seems sensible."
16352 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16353 msgid "Bluescreen V tolerance"
16356 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16358 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16359 "value between 10 and 20 seems sensible."
16362 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16366 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16370 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16371 msgid "Mosaic video sub filter"
16374 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16378 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16379 msgid "Blur factor (1-127)"
16382 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16383 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16386 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16387 msgid "Motion blur"
16390 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16391 msgid "Motion blur filter"
16394 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16395 msgid "Description file"
16398 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16399 msgid "A file containing a simple playlist"
16402 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16403 msgid "History parameter"
16406 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16407 msgid "The umber of frames used for detection."
16410 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16411 msgid "Motion detect video filter"
16414 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16415 msgid "Motion detect"
16418 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16419 msgid "OpenCV face detection example filter"
16422 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16423 msgid "OpenCV example"
16426 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16427 msgid "Haar cascade filename"
16430 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16431 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16434 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16435 msgid "Use input chroma unaltered"
16438 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16439 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16442 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16446 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16447 msgid "Don't display any video"
16450 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16451 msgid "Display the input video"
16454 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16455 msgid "Display the processed video"
16458 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16459 msgid "Show only errors"
16462 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16463 msgid "Show errors and warnings"
16466 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16467 msgid "Show everything including debug messages"
16470 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16471 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16474 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16478 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16479 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16482 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16484 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16488 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16489 msgid "OpenCV filter chroma"
16492 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16494 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16497 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16498 msgid "Wrapper filter output"
16501 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16502 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16505 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16506 msgid "Wrapper filter verbosity"
16509 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16510 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16513 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16514 msgid "OpenCV internal filter name"
16517 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16518 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16521 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16522 msgid "Configuration file"
16525 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16526 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16529 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16530 msgid "Path to OSD menu images"
16533 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16535 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16536 "configuration file."
16539 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16540 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16543 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16544 msgid "Menu position"
16547 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16549 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16550 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16554 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16555 msgid "Menu timeout"
16558 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16560 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16561 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16565 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16566 msgid "Menu update interval"
16569 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16571 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16572 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16573 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16574 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16577 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16578 msgid "On Screen Display menu"
16581 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16583 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16586 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16587 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16590 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16591 msgid "Active windows"
16594 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16595 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16598 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16599 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16602 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16606 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16607 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16610 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16612 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16613 "misalignment due to autoratio control)"
16616 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16617 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16620 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16621 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16624 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16625 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16628 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16629 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16632 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16633 msgid "Attenuation"
16636 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16638 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16639 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16642 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16643 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16646 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16647 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16650 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16651 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16654 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16655 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16658 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16659 msgid "Attenuation, end (in %)"
16662 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16663 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16666 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16667 msgid "middle position (in %)"
16670 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16672 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16676 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16677 msgid "Gamma (Red) correction"
16680 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16682 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16685 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16686 msgid "Gamma (Green) correction"
16689 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16691 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16694 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16695 msgid "Gamma (Blue) correction"
16698 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16700 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16703 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16704 msgid "Black Crush for Red"
16707 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16708 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16711 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16712 msgid "Black Crush for Green"
16715 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16716 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16719 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16720 msgid "Black Crush for Blue"
16723 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16724 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16727 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16728 msgid "White Crush for Red"
16731 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16732 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16735 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16736 msgid "White Crush for Green"
16739 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16740 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16743 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16744 msgid "White Crush for Blue"
16747 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16748 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16751 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16752 msgid "Black Level for Red"
16755 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16756 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16759 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16760 msgid "Black Level for Green"
16763 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16764 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16767 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16768 msgid "Black Level for Blue"
16771 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16772 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16775 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16776 msgid "White Level for Red"
16779 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16780 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16783 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16784 msgid "White Level for Green"
16787 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16788 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16791 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16792 msgid "White Level for Blue"
16795 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16796 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16799 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16800 msgid "Xinerama option"
16803 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16804 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16807 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16808 msgid "Psychedelic video filter"
16811 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16812 msgid "Ripple video filter"
16815 #: modules/video_filter/rss.c:121
16819 #: modules/video_filter/rss.c:122
16820 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16823 #: modules/video_filter/rss.c:123
16824 msgid "Speed of feeds"
16827 #: modules/video_filter/rss.c:124
16828 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16831 #: modules/video_filter/rss.c:125
16835 #: modules/video_filter/rss.c:126
16836 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16839 #: modules/video_filter/rss.c:128
16840 msgid "Refresh time"
16843 #: modules/video_filter/rss.c:129
16845 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16846 "feeds are never updated."
16849 #: modules/video_filter/rss.c:131
16850 msgid "Feed images"
16853 #: modules/video_filter/rss.c:132
16854 msgid "Display feed images if available."
16857 #: modules/video_filter/rss.c:139
16859 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16863 #: modules/video_filter/rss.c:152
16864 msgid "Text position"
16867 #: modules/video_filter/rss.c:154
16869 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16870 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16874 #: modules/video_filter/rss.c:199
16875 msgid "RSS and Atom feed display"
16878 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16879 msgid "RV32 conversion filter"
16882 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16883 msgid "Video scaling filter"
16886 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16887 msgid "Scaling mode"
16890 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16891 msgid "Scaling mode to use."
16894 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16895 msgid "Fast bilinear"
16898 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16902 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16903 msgid "Bicubic (good quality)"
16906 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16907 msgid "Experimental"
16910 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16911 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16914 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16918 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16919 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16922 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16926 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16930 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16934 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16935 msgid "Bicubic spline"
16938 #: modules/video_filter/transform.c:57
16939 msgid "Transform type"
16942 #: modules/video_filter/transform.c:58
16943 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16946 #: modules/video_filter/transform.c:61
16947 msgid "Rotate by 90 degrees"
16950 #: modules/video_filter/transform.c:62
16951 msgid "Rotate by 180 degrees"
16954 #: modules/video_filter/transform.c:62
16955 msgid "Rotate by 270 degrees"
16958 #: modules/video_filter/transform.c:63
16959 msgid "Flip horizontally"
16962 #: modules/video_filter/transform.c:63
16963 msgid "Flip vertically"
16966 #: modules/video_filter/transform.c:66
16967 msgid "Video transformation filter"
16970 #: modules/video_filter/wall.c:54
16971 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16974 #: modules/video_filter/wall.c:58
16975 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16978 #: modules/video_filter/wall.c:62
16979 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16982 #: modules/video_filter/wall.c:65
16983 msgid "Element aspect ratio"
16986 #: modules/video_filter/wall.c:66
16987 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16990 #: modules/video_filter/wall.c:70
16991 msgid "Wall video filter"
16994 #: modules/video_filter/wall.c:71
16998 #: modules/video_filter/wave.c:50
16999 msgid "Wave video filter"
17002 #: modules/video_output/aa.c:55
17006 #: modules/video_output/aa.c:58
17007 msgid "ASCII-art video output"
17010 #: modules/video_output/caca.c:80
17011 msgid "Color ASCII art video output"
17014 #: modules/video_output/directfb.c:69
17015 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17018 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
17019 msgid "DirectX 3D video output"
17022 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
17023 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17026 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
17028 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17029 "doesn't have any effect when using overlays."
17032 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17033 msgid "Use video buffers in system memory"
17036 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
17038 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17039 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17040 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17041 "doesn't have any effect when using overlays."
17044 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17045 msgid "Use triple buffering for overlays"
17048 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17050 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17051 "better video quality (no flickering)."
17054 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17055 msgid "Name of desired display device"
17058 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17060 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17061 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17062 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17065 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17066 msgid "Enable wallpaper mode "
17069 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17071 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17072 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17073 "desktop must not already have a wallpaper."
17076 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17077 msgid "DirectX video output"
17080 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17084 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17085 msgid "OpenGL video output"
17088 #: modules/video_output/fb.c:67
17089 msgid "Framebuffer device"
17092 #: modules/video_output/fb.c:69
17093 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17096 #: modules/video_output/fb.c:77
17097 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17100 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17101 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17102 msgid "X11 display"
17105 #: modules/video_output/ggi.c:58
17107 "X11 hardware display to use.\n"
17108 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17111 #: modules/video_output/glide.c:64
17112 msgid "3dfx Glide video output"
17115 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17116 msgid "HD1000 video output"
17119 #: modules/video_output/image.c:49
17120 msgid "Image format"
17123 #: modules/video_output/image.c:50
17124 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17127 #: modules/video_output/image.c:52
17128 msgid "Image width"
17131 #: modules/video_output/image.c:53
17133 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17137 #: modules/video_output/image.c:57
17138 msgid "Image height"
17141 #: modules/video_output/image.c:58
17143 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17144 "video characteristics."
17147 #: modules/video_output/image.c:62
17148 msgid "Recording ratio"
17151 #: modules/video_output/image.c:63
17153 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17156 #: modules/video_output/image.c:66
17157 msgid "Filename prefix"
17160 #: modules/video_output/image.c:67
17162 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17163 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17166 #: modules/video_output/image.c:71
17167 msgid "Always write to the same file"
17170 #: modules/video_output/image.c:72
17172 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17173 "this case, the number is not appended to the filename."
17176 #: modules/video_output/image.c:81
17177 msgid "Image video output"
17180 #: modules/video_output/mga.c:59
17181 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17184 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17188 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17189 msgid "Transparent Cube"
17192 #: modules/video_output/opengl.c:123
17196 #: modules/video_output/opengl.c:123
17200 #: modules/video_output/opengl.c:123
17204 #: modules/video_output/opengl.c:123
17208 #: modules/video_output/opengl.c:123
17212 #: modules/video_output/opengl.c:123
17216 #: modules/video_output/opengl.c:123
17220 #: modules/video_output/opengl.c:123
17224 #: modules/video_output/opengl.c:123
17228 #: modules/video_output/opengl.c:148
17229 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17232 #: modules/video_output/opengl.c:149
17233 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17236 #: modules/video_output/opengl.c:150
17237 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17240 #: modules/video_output/opengl.c:151
17241 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17244 #: modules/video_output/opengl.c:152
17245 msgid "Point of view x-coordinate"
17248 #: modules/video_output/opengl.c:153
17249 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17252 #: modules/video_output/opengl.c:155
17253 msgid "Point of view y-coordinate"
17256 #: modules/video_output/opengl.c:156
17257 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17260 #: modules/video_output/opengl.c:158
17261 msgid "Point of view z-coordinate"
17264 #: modules/video_output/opengl.c:159
17265 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17268 #: modules/video_output/opengl.c:162
17269 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17272 #: modules/video_output/opengl.c:163
17273 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17276 #: modules/video_output/opengl.c:165
17280 #: modules/video_output/opengl.c:167
17281 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17284 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17285 msgid "QT Embedded display"
17288 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17290 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17291 "the DISPLAY environment variable."
17294 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17295 msgid "QT Embedded video output"
17298 #: modules/video_output/sdl.c:108
17299 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17302 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17303 msgid "Snapshot width"
17306 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17307 msgid "Width of the snapshot image."
17310 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17311 msgid "Snapshot height"
17314 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17315 msgid "Height of the snapshot image."
17318 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17322 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17324 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17327 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17328 msgid "Cache size (number of images)"
17331 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17332 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17335 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17336 msgid "Snapshot module"
17339 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17340 msgid "SVGAlib video output"
17343 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17344 msgid "Windows GAPI video output"
17347 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17348 msgid "Windows GDI video output"
17351 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17352 msgid "XVideo adaptor number"
17355 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17357 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17358 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17361 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17362 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17363 msgid "Alternate fullscreen method"
17366 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17367 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17369 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17371 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17372 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17373 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17374 "show on top of the video."
17377 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17378 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17380 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17381 "DISPLAY environment variable."
17384 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17385 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17386 msgid "Screen for fullscreen mode."
17389 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17390 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17392 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17393 "1 for the second."
17396 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17397 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17400 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17401 msgid "Use shared memory"
17404 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17405 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17408 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17409 msgid "X11 video output"
17412 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17414 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17415 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17418 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17419 msgid "XVimage chroma format"
17422 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17424 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17425 "to improve performances by using the most efficient one."
17428 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17429 msgid "XVideo extension video output"
17432 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17433 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17436 #: modules/visualization/goom.c:58
17437 msgid "Goom display width"
17440 #: modules/visualization/goom.c:59
17441 msgid "Goom display height"
17444 #: modules/visualization/goom.c:60
17446 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17447 "will be prettier but more CPU intensive)."
17450 #: modules/visualization/goom.c:63
17451 msgid "Goom animation speed"
17454 #: modules/visualization/goom.c:64
17456 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17459 #: modules/visualization/goom.c:70
17463 #: modules/visualization/goom.c:71
17464 msgid "Goom effect"
17467 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17468 msgid "Effects list"
17471 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17473 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17474 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17477 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17478 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17481 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17482 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17485 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17486 msgid "Number of bands"
17489 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17490 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17493 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17494 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17497 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17498 msgid "Band separator"
17501 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17502 msgid "Number of blank pixels between bands."
17505 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17506 msgid "Amplification"
17509 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17510 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17513 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17514 msgid "Enable peaks"
17517 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17518 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17521 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17522 msgid "Enable original graphic spectrum"
17525 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17526 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17529 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17530 msgid "Enable bands"
17533 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17534 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17537 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17538 msgid "Enable base"
17541 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17542 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17545 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17546 msgid "Base pixel radius"
17549 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17550 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17553 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17554 msgid "Spectral sections"
17557 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17558 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17561 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17562 msgid "Peak height"
17565 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17566 msgid "Total pixel height of the peak items."
17569 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17570 msgid "Peak extra width"
17573 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17574 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17577 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17578 msgid "V-plane color"
17581 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17582 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17585 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17586 msgid "Number of stars"
17589 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17590 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17593 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17597 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17598 msgid "Visualizer filter"
17601 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17602 msgid "Spectrum analyser"
17609 #~ msgstr "_द्रृष्य"
17612 #~ msgstr "_बन्द गर्नुहोस्"
17617 #~ msgid "Exit the program"
17618 #~ msgstr "प्रोग्रामबाट बाहिर"
17621 #~ msgstr "_हेर्नुहोस्"
17623 #~ msgid "_Settings"
17624 #~ msgstr "_सेटिङ्ग्स"
17626 #~ msgid "_Preferences..."
17627 #~ msgstr "_प्राथमिकता..."
17632 #~ msgid "About this application"
17633 #~ msgstr "प्रोग्राम बारेमा"