1 # Punjabi translation for vlc
2 # Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-10-25 08:07+0000\n"
13 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apbrar@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:591
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:38
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
33 msgstr "ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ \"ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ\" ਚੁਣੋ"
35 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
39 #: include/vlc_config_cat.h:43
43 #: include/vlc_config_cat.h:44
44 msgid "Settings for VLC's interfaces"
47 #: include/vlc_config_cat.h:46
49 msgid "General interface settings"
50 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
52 #: include/vlc_config_cat.h:48
53 msgid "Main interfaces"
56 #: include/vlc_config_cat.h:49
57 msgid "Settings for the main interface"
60 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
61 msgid "Control interfaces"
62 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
64 #: include/vlc_config_cat.h:52
65 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
68 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
69 msgid "Hotkeys settings"
72 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
73 #: src/libvlc-module.c:1262
77 #: include/vlc_config_cat.h:59
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 msgid "General audio settings"
83 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
85 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86 #: src/video_output/video_output.c:429
90 #: include/vlc_config_cat.h:66
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
95 msgid "Visualizations"
98 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
99 msgid "Audio visualizations"
102 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
103 msgid "Output modules"
106 #: include/vlc_config_cat.h:73
107 msgid "These are general settings for audio output modules."
110 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608
111 msgid "Miscellaneous"
114 #: include/vlc_config_cat.h:76
115 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
119 #: src/libvlc-module.c:1297
123 #: include/vlc_config_cat.h:80
124 msgid "Video settings"
127 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
128 msgid "General video settings"
129 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
131 #: include/vlc_config_cat.h:87
132 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
135 #: include/vlc_config_cat.h:91
136 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
139 #: include/vlc_config_cat.h:93
140 msgid "Subtitles/OSD"
143 #: include/vlc_config_cat.h:94
145 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
149 #: include/vlc_config_cat.h:103
150 msgid "Input / Codecs"
153 #: include/vlc_config_cat.h:104
155 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
156 "VLC. Encoder settings can also be found here."
159 #: include/vlc_config_cat.h:107
160 msgid "Access modules"
161 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੋਡੀਊਲ"
163 #: include/vlc_config_cat.h:109
165 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
166 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
169 #: include/vlc_config_cat.h:113
170 msgid "Access filters"
173 #: include/vlc_config_cat.h:115
175 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
176 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
180 #: include/vlc_config_cat.h:119
184 #: include/vlc_config_cat.h:120
185 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
188 #: include/vlc_config_cat.h:122
190 msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs"
192 #: include/vlc_config_cat.h:123
193 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
196 #: include/vlc_config_cat.h:125
200 #: include/vlc_config_cat.h:126
201 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
204 #: include/vlc_config_cat.h:128
208 #: include/vlc_config_cat.h:129
209 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
212 #: include/vlc_config_cat.h:132
213 msgid "General input settings. Use with care."
216 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536
217 msgid "Stream output"
220 #: include/vlc_config_cat.h:137
222 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
223 "incoming streams.\n"
224 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
225 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
227 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
231 #: include/vlc_config_cat.h:145
232 msgid "General stream output settings"
235 #: include/vlc_config_cat.h:147
239 #: include/vlc_config_cat.h:149
241 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
242 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
243 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
244 "You can also set default parameters for each muxer."
247 #: include/vlc_config_cat.h:155
248 msgid "Access output"
251 #: include/vlc_config_cat.h:157
253 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
254 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
255 "should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each access output."
259 #: include/vlc_config_cat.h:162
263 #: include/vlc_config_cat.h:164
265 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
266 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
268 "You can also set default parameters for each packetizer."
271 #: include/vlc_config_cat.h:170
275 #: include/vlc_config_cat.h:171
277 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
278 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
279 "for each sout stream module here."
282 #: include/vlc_config_cat.h:176
286 #: include/vlc_config_cat.h:178
288 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
289 "multicast UDP or RTP."
292 #: include/vlc_config_cat.h:181
296 #: include/vlc_config_cat.h:182
297 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
300 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672
301 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
305 #: include/vlc_config_cat.h:187
307 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
308 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
311 #: include/vlc_config_cat.h:191
312 msgid "General playlist behaviour"
315 #: include/vlc_config_cat.h:192
316 msgid "Services discovery"
319 #: include/vlc_config_cat.h:193
321 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
325 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497
329 #: include/vlc_config_cat.h:198
330 msgid "Advanced settings. Use with care."
333 #: include/vlc_config_cat.h:200
337 #: include/vlc_config_cat.h:201
339 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
340 "not change these settings."
343 #: include/vlc_config_cat.h:204
344 msgid "Advanced settings"
345 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ"
347 #: include/vlc_config_cat.h:205
348 msgid "Other advanced settings"
351 #: include/vlc_config_cat.h:207
355 #: include/vlc_config_cat.h:208
356 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
359 #: include/vlc_config_cat.h:213
360 msgid "Chroma modules settings"
363 #: include/vlc_config_cat.h:214
364 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
367 #: include/vlc_config_cat.h:216
368 msgid "Packetizer modules settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:220
372 msgid "Encoders settings"
375 #: include/vlc_config_cat.h:222
376 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
379 #: include/vlc_config_cat.h:225
380 msgid "Dialog providers settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:227
384 msgid "Dialog providers can be configured here."
387 #: include/vlc_config_cat.h:229
388 msgid "Subtitle demuxer settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:231
393 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
394 "example by setting the subtitles type or file name."
397 #: include/vlc_config_cat.h:238
398 msgid "No help available"
399 msgstr "ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
401 #: include/vlc_config_cat.h:239
402 msgid "There is no help available for these modules."
405 #: include/vlc_interface.h:146
408 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
409 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
412 #: include/vlc_intf_strings.h:33
413 msgid "Quick &Open File..."
416 #: include/vlc_intf_strings.h:34
418 msgid "&Advanced Open..."
419 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ"
421 #: include/vlc_intf_strings.h:35
422 msgid "Open &Directory..."
425 #: include/vlc_intf_strings.h:37
426 msgid "Select one or more files to open"
429 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
430 msgid "Information..."
433 #: include/vlc_intf_strings.h:42
437 #: include/vlc_intf_strings.h:43
439 msgid "Extended settings..."
440 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ"
442 #: include/vlc_intf_strings.h:45
443 msgid "About VLC media player..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:48
450 #: include/vlc_intf_strings.h:49
451 msgid "Fetch information"
454 #: include/vlc_intf_strings.h:50
458 #: include/vlc_intf_strings.h:52
462 #: include/vlc_intf_strings.h:53
466 #: include/vlc_intf_strings.h:54
470 #: include/vlc_intf_strings.h:55
474 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
478 #: include/vlc_intf_strings.h:60
482 #: include/vlc_intf_strings.h:61
486 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
490 #: include/vlc_intf_strings.h:64
494 #: include/vlc_intf_strings.h:66
496 msgid "Add to playlist"
499 #: include/vlc_intf_strings.h:67
500 msgid "Add to media library"
503 #: include/vlc_intf_strings.h:69
508 #: include/vlc_intf_strings.h:70
510 msgid "Advanced open..."
513 #: include/vlc_intf_strings.h:71
514 msgid "Add directory..."
517 #: include/vlc_intf_strings.h:73
518 msgid "Save playlist to file..."
521 #: include/vlc_intf_strings.h:74
522 msgid "Load playlist file..."
525 #: include/vlc_intf_strings.h:76
529 #: include/vlc_intf_strings.h:77
530 msgid "Search filter"
533 #: include/vlc_intf_strings.h:79
534 msgid "Additional sources"
537 #: include/vlc_intf_strings.h:83
539 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
543 #: include/vlc_intf_strings.h:88
547 #: include/vlc_intf_strings.h:89
548 msgid "Clone the image"
551 #: include/vlc_intf_strings.h:91
552 msgid "Magnification"
555 #: include/vlc_intf_strings.h:92
557 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
561 #: include/vlc_intf_strings.h:95
565 #: include/vlc_intf_strings.h:96
566 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
569 #: include/vlc_intf_strings.h:98
570 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
573 #: include/vlc_intf_strings.h:100
574 msgid "Image colors inversion"
577 #: include/vlc_intf_strings.h:102
578 msgid "Split the image to make an image wall"
581 #: include/vlc_intf_strings.h:104
583 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
584 "The video gets split in parts that you must sort."
587 #: include/vlc_intf_strings.h:107
589 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
590 "Try changing the various settings for different effects"
593 #: include/vlc_intf_strings.h:110
595 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
596 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
600 #: include/vlc_meta.h:32
601 msgid "Meta-information"
604 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139
608 #: include/vlc_meta.h:34
612 #: include/vlc_meta.h:35
616 #: include/vlc_meta.h:36
620 #: include/vlc_meta.h:37
621 msgid "Album/movie/show title"
624 #: include/vlc_meta.h:38
625 msgid "Track number/position in set"
628 #: include/vlc_meta.h:39
633 #: include/vlc_meta.h:40
637 #: include/vlc_meta.h:41
641 #: include/vlc_meta.h:42
645 #: include/vlc_meta.h:43
649 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
653 #: include/vlc_meta.h:45
655 msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
657 #: include/vlc_meta.h:46
661 #: include/vlc_meta.h:47
665 #: include/vlc_meta.h:49
670 #: include/vlc_meta.h:51
674 #: include/vlc_meta.h:52
675 msgid "Codec Description"
678 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
679 #: src/audio_output/filters.c:224
680 msgid "Audio filtering failed"
683 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
684 #: src/audio_output/filters.c:225
686 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
689 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
690 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
691 #: src/video_output/video_output.c:405
695 #: src/audio_output/input.c:88
699 #: src/audio_output/input.c:90
703 #: src/audio_output/input.c:92
707 #: src/audio_output/input.c:129
711 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
712 msgid "Audio filters"
715 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
716 msgid "Audio Channels"
719 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
723 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
724 #: src/libvlc-module.c:277
728 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
729 #: src/libvlc-module.c:277
733 #: src/audio_output/output.c:134
734 msgid "Dolby Surround"
737 #: src/audio_output/output.c:146
738 msgid "Reverse stereo"
741 #: src/extras/getopt.c:636
743 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
746 #: src/extras/getopt.c:661
748 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
751 #: src/extras/getopt.c:666
753 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
756 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
758 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
761 #: src/extras/getopt.c:713
763 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
766 #: src/extras/getopt.c:717
768 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
771 #: src/extras/getopt.c:743
773 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
776 #: src/extras/getopt.c:746
778 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
781 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
783 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
786 #: src/extras/getopt.c:823
788 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
791 #: src/extras/getopt.c:841
793 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
796 #: src/input/control.c:287
801 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
802 msgid "Streaming / Transcoding failed"
805 #: src/input/decoder.c:118
806 msgid "VLC could not open the packetizer module."
809 #: src/input/decoder.c:130
810 msgid "VLC could not open the decoder module."
813 #: src/input/decoder.c:140
814 msgid "No suitable decoder module for format"
817 #: src/input/decoder.c:141
820 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
821 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
824 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
825 #: src/input/es_out.c:404
830 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
831 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
835 #: src/input/es_out.c:1595
840 #: src/input/es_out.c:1597
844 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
848 #: src/input/es_out.c:1611
852 #: src/input/es_out.c:1616
856 #: src/input/es_out.c:1617
861 #: src/input/es_out.c:1623
862 msgid "Bits per sample"
865 #: src/input/es_out.c:1628
869 #: src/input/es_out.c:1629
874 #: src/input/es_out.c:1640
878 #: src/input/es_out.c:1646
879 msgid "Display resolution"
882 #: src/input/es_out.c:1656
886 #: src/input/es_out.c:1663
890 #: src/input/input.c:2176
891 msgid "Your input can't be opened"
894 #: src/input/input.c:2177
896 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
899 #: src/input/input.c:2252
900 msgid "Can't recognize the input's format"
903 #: src/input/input.c:2253
905 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
908 #: src/input/var.c:118
912 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469
916 #: src/input/var.c:145
920 #: src/input/var.c:151
924 #: src/input/var.c:166
928 #: src/input/var.c:172
932 #: src/input/var.c:178
933 msgid "Subtitles Track"
936 #: src/input/var.c:263
940 #: src/input/var.c:268
941 msgid "Previous title"
944 #: src/input/var.c:291
949 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
954 #: src/input/var.c:353
958 #: src/input/var.c:358
959 msgid "Previous chapter"
962 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326
967 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
971 #: src/interface/interaction.c:361
975 #: src/interface/interface.c:339
976 msgid "Switch interface"
979 #: src/interface/interface.c:366
980 msgid "Add Interface"
983 #: src/interface/interface.c:372
985 msgid "Telnet Interface"
988 #: src/interface/interface.c:375
990 msgid "Web Interface"
993 #: src/interface/interface.c:378
994 msgid "Debug logging"
997 #: src/interface/interface.c:381
998 msgid "Mouse Gestures"
1001 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717
1002 #: src/misc/modules.c:2041
1006 #: src/libvlc-common.c:298
1007 msgid "Help options"
1010 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217
1014 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181
1018 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206
1022 #: src/libvlc-common.c:1446
1023 msgid " (default enabled)"
1026 #: src/libvlc-common.c:1447
1027 msgid " (default disabled)"
1030 #: src/libvlc-common.c:1629
1032 msgid "VLC version %s\n"
1035 #: src/libvlc-common.c:1630
1037 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1040 #: src/libvlc-common.c:1632
1042 msgid "Compiler: %s\n"
1045 #: src/libvlc-common.c:1635
1047 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1050 #: src/libvlc-common.c:1667
1053 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1056 #: src/libvlc-common.c:1687
1059 "Press the RETURN key to continue...\n"
1062 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1066 #: src/libvlc-module.c:47
1067 msgid "American English"
1070 #: src/libvlc-module.c:47
1071 msgid "British English"
1074 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1078 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1082 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1086 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1090 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1094 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1098 #: src/libvlc-module.c:49
1102 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1106 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1110 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1114 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1118 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1122 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1126 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1130 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1134 #: src/libvlc-module.c:51
1138 #: src/libvlc-module.c:51
1139 msgid "Brazilian Portuguese"
1142 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1146 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156
1150 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1154 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1158 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1162 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1166 #: src/libvlc-module.c:53
1167 msgid "Simplified Chinese"
1170 #: src/libvlc-module.c:53
1171 msgid "Chinese Traditional"
1174 #: src/libvlc-module.c:72
1176 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1177 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1181 #: src/libvlc-module.c:76
1182 msgid "Interface module"
1185 #: src/libvlc-module.c:78
1187 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1188 "automatically select the best module available."
1191 #: src/libvlc-module.c:82
1192 msgid "Extra interface modules"
1195 #: src/libvlc-module.c:84
1197 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1198 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1199 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1200 "\", \"gestures\" ...)"
1203 #: src/libvlc-module.c:91
1204 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1207 #: src/libvlc-module.c:93
1208 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1211 #: src/libvlc-module.c:95
1213 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1214 "1=warnings, 2=debug)."
1217 #: src/libvlc-module.c:98
1221 #: src/libvlc-module.c:100
1222 msgid "Turn off all warning and information messages."
1225 #: src/libvlc-module.c:102
1226 msgid "Default stream"
1229 #: src/libvlc-module.c:104
1230 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1233 #: src/libvlc-module.c:107
1235 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1236 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1239 #: src/libvlc-module.c:111
1240 msgid "Color messages"
1243 #: src/libvlc-module.c:113
1245 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1246 "needs Linux color support for this to work."
1249 #: src/libvlc-module.c:116
1250 msgid "Show advanced options"
1253 #: src/libvlc-module.c:118
1255 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1256 "available options, including those that most users should never touch."
1259 #: src/libvlc-module.c:122
1260 msgid "Show interface with mouse"
1263 #: src/libvlc-module.c:124
1265 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1266 "edge of the screen in fullscreen mode."
1269 #: src/libvlc-module.c:127
1271 msgid "Interface interaction"
1274 #: src/libvlc-module.c:129
1276 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1277 "user input is required."
1280 #: src/libvlc-module.c:139
1282 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1283 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1284 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1285 "the \"audio filters\" modules section."
1288 #: src/libvlc-module.c:145
1289 msgid "Audio output module"
1292 #: src/libvlc-module.c:147
1294 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1295 "automatically select the best method available."
1298 #: src/libvlc-module.c:151
1299 msgid "Enable audio"
1302 #: src/libvlc-module.c:153
1304 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1305 "not take place, thus saving some processing power."
1308 #: src/libvlc-module.c:156
1309 msgid "Force mono audio"
1312 #: src/libvlc-module.c:157
1313 msgid "This will force a mono audio output."
1316 #: src/libvlc-module.c:159
1317 msgid "Default audio volume"
1320 #: src/libvlc-module.c:161
1322 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1325 #: src/libvlc-module.c:164
1326 msgid "Audio output saved volume"
1329 #: src/libvlc-module.c:166
1331 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1332 "should not change this option manually."
1335 #: src/libvlc-module.c:169
1336 msgid "Audio output volume step"
1339 #: src/libvlc-module.c:171
1341 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1345 #: src/libvlc-module.c:174
1346 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1349 #: src/libvlc-module.c:176
1351 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1352 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1355 #: src/libvlc-module.c:180
1356 msgid "High quality audio resampling"
1359 #: src/libvlc-module.c:182
1361 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1362 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1363 "resampling algorithm will be used instead."
1366 #: src/libvlc-module.c:187
1367 msgid "Audio desynchronization compensation"
1370 #: src/libvlc-module.c:189
1372 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1373 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1376 #: src/libvlc-module.c:192
1377 msgid "Audio output channels mode"
1380 #: src/libvlc-module.c:194
1382 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1383 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1387 #: src/libvlc-module.c:198
1388 msgid "Use S/PDIF when available"
1391 #: src/libvlc-module.c:200
1393 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1394 "audio stream being played."
1397 #: src/libvlc-module.c:203
1398 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1401 #: src/libvlc-module.c:205
1403 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1404 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1405 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1406 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1409 #: src/libvlc-module.c:211
1413 #: src/libvlc-module.c:211
1417 #: src/libvlc-module.c:216
1418 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1421 #: src/libvlc-module.c:219
1422 msgid "Audio visualizations "
1425 #: src/libvlc-module.c:221
1426 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1429 #: src/libvlc-module.c:229
1431 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1432 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1433 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1434 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1438 #: src/libvlc-module.c:235
1439 msgid "Video output module"
1442 #: src/libvlc-module.c:237
1444 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1445 "automatically select the best method available."
1448 #: src/libvlc-module.c:240
1449 msgid "Enable video"
1452 #: src/libvlc-module.c:242
1454 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1455 "not take place, thus saving some processing power."
1458 #: src/libvlc-module.c:245
1462 #: src/libvlc-module.c:247
1464 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1468 #: src/libvlc-module.c:250
1469 msgid "Video height"
1472 #: src/libvlc-module.c:252
1474 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1475 "video characteristics."
1478 #: src/libvlc-module.c:255
1479 msgid "Video X coordinate"
1482 #: src/libvlc-module.c:257
1484 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1488 #: src/libvlc-module.c:260
1489 msgid "Video Y coordinate"
1492 #: src/libvlc-module.c:262
1494 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1498 #: src/libvlc-module.c:265
1502 #: src/libvlc-module.c:267
1504 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1508 #: src/libvlc-module.c:270
1509 msgid "Video alignment"
1512 #: src/libvlc-module.c:272
1514 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1515 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1516 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1519 #: src/libvlc-module.c:277
1523 #: src/libvlc-module.c:277
1527 #: src/libvlc-module.c:277
1531 #: src/libvlc-module.c:278
1535 #: src/libvlc-module.c:278
1539 #: src/libvlc-module.c:278
1543 #: src/libvlc-module.c:278
1544 msgid "Bottom-Right"
1547 #: src/libvlc-module.c:280
1551 #: src/libvlc-module.c:282
1552 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1555 #: src/libvlc-module.c:284
1556 msgid "Grayscale video output"
1559 #: src/libvlc-module.c:286
1561 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1562 "save some processing power."
1565 #: src/libvlc-module.c:289
1566 msgid "Embedded video"
1569 #: src/libvlc-module.c:291
1570 msgid "Embed the video output in the main interface."
1573 #: src/libvlc-module.c:293
1574 msgid "Fullscreen video output"
1577 #: src/libvlc-module.c:295
1578 msgid "Start video in fullscreen mode"
1581 #: src/libvlc-module.c:297
1582 msgid "Overlay video output"
1585 #: src/libvlc-module.c:299
1587 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1588 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1591 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1592 msgid "Always on top"
1595 #: src/libvlc-module.c:304
1596 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1599 #: src/libvlc-module.c:306
1600 msgid "Disable screensaver"
1603 #: src/libvlc-module.c:307
1604 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1607 #: src/libvlc-module.c:309
1608 msgid "Window decorations"
1611 #: src/libvlc-module.c:311
1613 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1614 "giving a \"minimal\" window."
1617 #: src/libvlc-module.c:314
1618 msgid "Video output filter module"
1621 #: src/libvlc-module.c:316
1623 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1624 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1627 #: src/libvlc-module.c:320
1628 msgid "Video filter module"
1631 #: src/libvlc-module.c:322
1633 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1634 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1637 #: src/libvlc-module.c:326
1638 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1641 #: src/libvlc-module.c:328
1642 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1645 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1646 msgid "Video snapshot file prefix"
1649 #: src/libvlc-module.c:334
1650 msgid "Video snapshot format"
1653 #: src/libvlc-module.c:336
1654 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1657 #: src/libvlc-module.c:338
1658 msgid "Display video snapshot preview"
1661 #: src/libvlc-module.c:340
1662 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1665 #: src/libvlc-module.c:342
1666 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1669 #: src/libvlc-module.c:344
1670 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1673 #: src/libvlc-module.c:346
1674 msgid "Video cropping"
1677 #: src/libvlc-module.c:348
1679 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1680 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1683 #: src/libvlc-module.c:352
1684 msgid "Source aspect ratio"
1687 #: src/libvlc-module.c:354
1689 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1690 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1691 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1692 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1693 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1696 #: src/libvlc-module.c:361
1697 msgid "Custom crop ratios list"
1700 #: src/libvlc-module.c:363
1702 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1706 #: src/libvlc-module.c:366
1707 msgid "Custom aspect ratios list"
1710 #: src/libvlc-module.c:368
1712 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1713 "aspect ratio list."
1716 #: src/libvlc-module.c:371
1717 msgid "Fix HDTV height"
1720 #: src/libvlc-module.c:373
1722 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1723 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1724 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1727 #: src/libvlc-module.c:378
1728 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1731 #: src/libvlc-module.c:380
1733 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1734 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1735 "order to keep proportions."
1738 #: src/libvlc-module.c:385
1742 #: src/libvlc-module.c:387
1744 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1745 "your computer is not powerful enough"
1748 #: src/libvlc-module.c:390
1749 msgid "Drop late frames"
1752 #: src/libvlc-module.c:392
1754 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1755 "intended display date)."
1758 #: src/libvlc-module.c:395
1759 msgid "Quiet synchro"
1762 #: src/libvlc-module.c:397
1764 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1765 "synchronization mechanism."
1768 #: src/libvlc-module.c:406
1770 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1771 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1775 #: src/libvlc-module.c:411
1777 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1778 "Restrictions Management measure."
1781 #: src/libvlc-module.c:414
1782 msgid "Clock reference average counter"
1785 #: src/libvlc-module.c:416
1787 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1791 #: src/libvlc-module.c:419
1792 msgid "Clock synchronisation"
1795 #: src/libvlc-module.c:421
1797 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1798 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1801 #: src/libvlc-module.c:425
1802 msgid "Network synchronisation"
1805 #: src/libvlc-module.c:426
1807 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1808 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1811 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1812 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1816 #: src/libvlc-module.c:432
1820 #: src/libvlc-module.c:434
1824 #: src/libvlc-module.c:436
1825 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1828 #: src/libvlc-module.c:438
1829 msgid "MTU of the network interface"
1832 #: src/libvlc-module.c:440
1834 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1835 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1838 #: src/libvlc-module.c:443
1839 msgid "Hop limit (TTL)"
1842 #: src/libvlc-module.c:445
1844 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1845 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1849 #: src/libvlc-module.c:449
1851 msgid "Multicast output interface"
1852 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
1854 #: src/libvlc-module.c:451
1855 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1858 #: src/libvlc-module.c:453
1859 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1862 #: src/libvlc-module.c:455
1864 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1868 #: src/libvlc-module.c:458
1869 msgid "DiffServ Code Point"
1872 #: src/libvlc-module.c:459
1874 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1875 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1878 #: src/libvlc-module.c:465
1880 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1881 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1884 #: src/libvlc-module.c:471
1886 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1887 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1888 "(like DVB streams for example)."
1891 #: src/libvlc-module.c:477
1895 #: src/libvlc-module.c:479
1896 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1899 #: src/libvlc-module.c:482
1900 msgid "Subtitles track"
1903 #: src/libvlc-module.c:484
1904 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1907 #: src/libvlc-module.c:487
1908 msgid "Audio language"
1911 #: src/libvlc-module.c:489
1913 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1914 "letter country code)."
1917 #: src/libvlc-module.c:492
1918 msgid "Subtitle language"
1921 #: src/libvlc-module.c:494
1923 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1924 "letter country code)."
1927 #: src/libvlc-module.c:498
1928 msgid "Audio track ID"
1931 #: src/libvlc-module.c:500
1932 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1935 #: src/libvlc-module.c:502
1936 msgid "Subtitles track ID"
1939 #: src/libvlc-module.c:504
1940 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1943 #: src/libvlc-module.c:506
1944 msgid "Input repetitions"
1947 #: src/libvlc-module.c:508
1948 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1951 #: src/libvlc-module.c:510
1955 #: src/libvlc-module.c:512
1956 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1959 #: src/libvlc-module.c:514
1963 #: src/libvlc-module.c:516
1964 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1967 #: src/libvlc-module.c:518
1971 #: src/libvlc-module.c:520
1973 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1974 "together after the normal one."
1977 #: src/libvlc-module.c:523
1978 msgid "Input slave (experimental)"
1981 #: src/libvlc-module.c:525
1983 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1984 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1988 #: src/libvlc-module.c:529
1989 msgid "Bookmarks list for a stream"
1992 #: src/libvlc-module.c:531
1994 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1995 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1999 #: src/libvlc-module.c:537
2001 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2002 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2003 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2004 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2007 #: src/libvlc-module.c:543
2008 msgid "Force subtitle position"
2011 #: src/libvlc-module.c:545
2013 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2014 "over the movie. Try several positions."
2017 #: src/libvlc-module.c:548
2018 msgid "Enable sub-pictures"
2021 #: src/libvlc-module.c:550
2022 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2025 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143
2026 msgid "On Screen Display"
2029 #: src/libvlc-module.c:554
2031 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2035 #: src/libvlc-module.c:557
2036 msgid "Text rendering module"
2039 #: src/libvlc-module.c:559
2041 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2045 #: src/libvlc-module.c:562
2046 msgid "Subpictures filter module"
2049 #: src/libvlc-module.c:564
2051 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2052 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2055 #: src/libvlc-module.c:567
2056 msgid "Autodetect subtitle files"
2059 #: src/libvlc-module.c:569
2061 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2062 "(based on the filename of the movie)."
2065 #: src/libvlc-module.c:572
2066 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2069 #: src/libvlc-module.c:574
2071 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2073 "0 = no subtitles autodetected\n"
2074 "1 = any subtitle file\n"
2075 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2076 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2077 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2080 #: src/libvlc-module.c:582
2081 msgid "Subtitle autodetection paths"
2084 #: src/libvlc-module.c:584
2086 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2087 "found in the current directory."
2090 #: src/libvlc-module.c:587
2091 msgid "Use subtitle file"
2094 #: src/libvlc-module.c:589
2096 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2100 #: src/libvlc-module.c:592
2104 #: src/libvlc-module.c:595
2106 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2107 "the drive letter (eg. D:)"
2110 #: src/libvlc-module.c:599
2111 msgid "This is the default DVD device to use."
2114 #: src/libvlc-module.c:602
2118 #: src/libvlc-module.c:605
2120 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2121 "scan for a suitable CD-ROM device."
2124 #: src/libvlc-module.c:609
2125 msgid "This is the default VCD device to use."
2128 #: src/libvlc-module.c:612
2129 msgid "Audio CD device"
2132 #: src/libvlc-module.c:615
2134 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2135 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2138 #: src/libvlc-module.c:619
2139 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2142 #: src/libvlc-module.c:622
2146 #: src/libvlc-module.c:624
2147 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2150 #: src/libvlc-module.c:626
2154 #: src/libvlc-module.c:628
2155 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2158 #: src/libvlc-module.c:630
2159 msgid "TCP connection timeout"
2162 #: src/libvlc-module.c:632
2163 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2166 #: src/libvlc-module.c:634
2167 msgid "SOCKS server"
2170 #: src/libvlc-module.c:636
2172 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2173 "used for all TCP connections"
2176 #: src/libvlc-module.c:639
2177 msgid "SOCKS user name"
2180 #: src/libvlc-module.c:641
2181 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2184 #: src/libvlc-module.c:643
2185 msgid "SOCKS password"
2188 #: src/libvlc-module.c:645
2189 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2192 #: src/libvlc-module.c:647
2193 msgid "Title metadata"
2196 #: src/libvlc-module.c:649
2197 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2200 #: src/libvlc-module.c:651
2201 msgid "Author metadata"
2204 #: src/libvlc-module.c:653
2205 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2208 #: src/libvlc-module.c:655
2209 msgid "Artist metadata"
2212 #: src/libvlc-module.c:657
2213 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2216 #: src/libvlc-module.c:659
2217 msgid "Genre metadata"
2220 #: src/libvlc-module.c:661
2221 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2224 #: src/libvlc-module.c:663
2225 msgid "Copyright metadata"
2228 #: src/libvlc-module.c:665
2229 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2232 #: src/libvlc-module.c:667
2233 msgid "Description metadata"
2236 #: src/libvlc-module.c:669
2237 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2240 #: src/libvlc-module.c:671
2241 msgid "Date metadata"
2244 #: src/libvlc-module.c:673
2245 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2248 #: src/libvlc-module.c:675
2249 msgid "URL metadata"
2252 #: src/libvlc-module.c:677
2253 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2256 #: src/libvlc-module.c:681
2258 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2259 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2260 "can break playback of all your streams."
2263 #: src/libvlc-module.c:685
2264 msgid "Preferred decoders list"
2267 #: src/libvlc-module.c:687
2269 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2270 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2271 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2274 #: src/libvlc-module.c:692
2275 msgid "Preferred encoders list"
2278 #: src/libvlc-module.c:694
2280 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2283 #: src/libvlc-module.c:703
2285 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2289 #: src/libvlc-module.c:706
2290 msgid "Default stream output chain"
2293 #: src/libvlc-module.c:708
2295 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2296 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2300 #: src/libvlc-module.c:712
2301 msgid "Enable streaming of all ES"
2304 #: src/libvlc-module.c:714
2305 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2308 #: src/libvlc-module.c:716
2309 msgid "Display while streaming"
2312 #: src/libvlc-module.c:718
2313 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2316 #: src/libvlc-module.c:720
2317 msgid "Enable video stream output"
2320 #: src/libvlc-module.c:722
2322 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2323 "facility when this last one is enabled."
2326 #: src/libvlc-module.c:725
2327 msgid "Enable audio stream output"
2330 #: src/libvlc-module.c:727
2332 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2333 "facility when this last one is enabled."
2336 #: src/libvlc-module.c:730
2337 msgid "Enable SPU stream output"
2340 #: src/libvlc-module.c:732
2342 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2343 "facility when this last one is enabled."
2346 #: src/libvlc-module.c:735
2347 msgid "Keep stream output open"
2350 #: src/libvlc-module.c:737
2352 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2353 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2357 #: src/libvlc-module.c:741
2358 msgid "Preferred packetizer list"
2361 #: src/libvlc-module.c:743
2363 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2366 #: src/libvlc-module.c:746
2370 #: src/libvlc-module.c:748
2371 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2374 #: src/libvlc-module.c:750
2375 msgid "Access output module"
2378 #: src/libvlc-module.c:752
2379 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2382 #: src/libvlc-module.c:754
2383 msgid "Control SAP flow"
2386 #: src/libvlc-module.c:756
2388 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2389 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2392 #: src/libvlc-module.c:760
2393 msgid "SAP announcement interval"
2396 #: src/libvlc-module.c:762
2398 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2399 "between SAP announcements."
2402 #: src/libvlc-module.c:771
2404 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2405 "always leave all these enabled."
2408 #: src/libvlc-module.c:774
2409 msgid "Enable FPU support"
2412 #: src/libvlc-module.c:776
2414 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2418 #: src/libvlc-module.c:779
2419 msgid "Enable CPU MMX support"
2422 #: src/libvlc-module.c:781
2424 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2428 #: src/libvlc-module.c:784
2429 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2432 #: src/libvlc-module.c:786
2434 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2435 "advantage of them."
2438 #: src/libvlc-module.c:789
2439 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2442 #: src/libvlc-module.c:791
2444 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2445 "advantage of them."
2448 #: src/libvlc-module.c:794
2449 msgid "Enable CPU SSE support"
2452 #: src/libvlc-module.c:796
2454 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2458 #: src/libvlc-module.c:799
2459 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2462 #: src/libvlc-module.c:801
2464 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2468 #: src/libvlc-module.c:804
2469 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2472 #: src/libvlc-module.c:806
2474 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2475 "advantage of them."
2478 #: src/libvlc-module.c:811
2480 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2481 "you really know what you are doing."
2484 #: src/libvlc-module.c:814
2485 msgid "Memory copy module"
2488 #: src/libvlc-module.c:816
2490 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2491 "select the fastest one supported by your hardware."
2494 #: src/libvlc-module.c:819
2495 msgid "Access module"
2498 #: src/libvlc-module.c:821
2500 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2501 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2502 "option unless you really know what you are doing."
2505 #: src/libvlc-module.c:825
2506 msgid "Access filter module"
2509 #: src/libvlc-module.c:827
2511 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2512 "used for instance for timeshifting."
2515 #: src/libvlc-module.c:830
2516 msgid "Demux module"
2519 #: src/libvlc-module.c:832
2521 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2522 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2523 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2524 "you really know what you are doing."
2527 #: src/libvlc-module.c:837
2528 msgid "Allow real-time priority"
2531 #: src/libvlc-module.c:839
2533 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2534 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2535 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2536 "only activate this if you know what you're doing."
2539 #: src/libvlc-module.c:845
2540 msgid "Adjust VLC priority"
2543 #: src/libvlc-module.c:847
2545 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2546 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2550 #: src/libvlc-module.c:851
2551 msgid "Minimize number of threads"
2554 #: src/libvlc-module.c:853
2555 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2558 #: src/libvlc-module.c:855
2559 msgid "Modules search path"
2562 #: src/libvlc-module.c:857
2563 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2566 #: src/libvlc-module.c:859
2567 msgid "VLM configuration file"
2570 #: src/libvlc-module.c:861
2571 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2574 #: src/libvlc-module.c:863
2575 msgid "Use a plugins cache"
2578 #: src/libvlc-module.c:865
2579 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2582 #: src/libvlc-module.c:867
2583 msgid "Collect statistics"
2586 #: src/libvlc-module.c:869
2587 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2590 #: src/libvlc-module.c:871
2591 msgid "Run as daemon process"
2594 #: src/libvlc-module.c:873
2595 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2598 #: src/libvlc-module.c:875
2599 msgid "Write process id to file"
2602 #: src/libvlc-module.c:877
2603 msgid "Writes process id into specified file."
2606 #: src/libvlc-module.c:879
2610 #: src/libvlc-module.c:881
2611 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2614 #: src/libvlc-module.c:883
2615 msgid "Log to syslog"
2618 #: src/libvlc-module.c:885
2619 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2622 #: src/libvlc-module.c:887
2623 msgid "Allow only one running instance"
2626 #: src/libvlc-module.c:889
2628 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2629 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2630 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2631 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2632 "running instance or enqueue it."
2635 #: src/libvlc-module.c:897
2637 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2638 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2639 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2640 "This option will allow you to play the file with the already running "
2641 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2642 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2645 #: src/libvlc-module.c:905
2646 msgid "VLC is started from file association"
2649 #: src/libvlc-module.c:907
2650 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2653 #: src/libvlc-module.c:910
2654 msgid "One instance when started from file"
2657 #: src/libvlc-module.c:912
2658 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2661 #: src/libvlc-module.c:914
2662 msgid "Increase the priority of the process"
2665 #: src/libvlc-module.c:916
2667 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2668 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2669 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2670 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2671 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2675 #: src/libvlc-module.c:923
2676 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2679 #: src/libvlc-module.c:925
2681 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2682 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2683 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2686 #: src/libvlc-module.c:930
2687 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2690 #: src/libvlc-module.c:933
2692 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2693 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2694 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2695 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2696 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2699 #: src/libvlc-module.c:942
2700 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2703 #: src/libvlc-module.c:944
2705 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2706 "playing current item."
2709 #: src/libvlc-module.c:953
2711 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2712 "overridden in the playlist dialog box."
2715 #: src/libvlc-module.c:956
2716 msgid "Automatically preparse files"
2719 #: src/libvlc-module.c:958
2721 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2725 #: src/libvlc-module.c:961
2726 msgid "Album art policy"
2729 #: src/libvlc-module.c:963
2730 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2733 #: src/libvlc-module.c:969
2734 msgid "Manual download only"
2737 #: src/libvlc-module.c:970
2738 msgid "When track starts playing"
2741 #: src/libvlc-module.c:971
2742 msgid "As soon as track is added"
2745 #: src/libvlc-module.c:973
2746 msgid "Services discovery modules"
2749 #: src/libvlc-module.c:975
2751 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2752 "Typical values are sap, hal, ..."
2755 #: src/libvlc-module.c:978
2756 msgid "Play files randomly forever"
2759 #: src/libvlc-module.c:980
2760 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2763 #: src/libvlc-module.c:984
2764 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2767 #: src/libvlc-module.c:986
2768 msgid "Repeat current item"
2771 #: src/libvlc-module.c:988
2772 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2775 #: src/libvlc-module.c:990
2776 msgid "Play and stop"
2779 #: src/libvlc-module.c:992
2780 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2783 #: src/libvlc-module.c:994
2784 msgid "Play and exit"
2787 #: src/libvlc-module.c:996
2788 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2791 #: src/libvlc-module.c:998
2792 msgid "Use media library"
2795 #: src/libvlc-module.c:1000
2797 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2801 #: src/libvlc-module.c:1003
2802 msgid "Use playlist tree"
2805 #: src/libvlc-module.c:1005
2807 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2808 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2812 #: src/libvlc-module.c:1009
2816 #: src/libvlc-module.c:1009
2820 #: src/libvlc-module.c:1018
2821 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2824 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2828 #: src/libvlc-module.c:1022
2829 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2832 #: src/libvlc-module.c:1023
2836 #: src/libvlc-module.c:1024
2837 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2840 #: src/libvlc-module.c:1025
2844 #: src/libvlc-module.c:1026
2845 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2848 #: src/libvlc-module.c:1027
2852 #: src/libvlc-module.c:1028
2853 msgid "Select the hotkey to use to play."
2856 #: src/libvlc-module.c:1029
2860 #: src/libvlc-module.c:1030
2861 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2864 #: src/libvlc-module.c:1031
2868 #: src/libvlc-module.c:1032
2869 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2872 #: src/libvlc-module.c:1033
2876 #: src/libvlc-module.c:1034
2877 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2880 #: src/libvlc-module.c:1035
2884 #: src/libvlc-module.c:1036
2885 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2888 #: src/libvlc-module.c:1037
2892 #: src/libvlc-module.c:1038
2893 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2896 #: src/libvlc-module.c:1039
2900 #: src/libvlc-module.c:1040
2901 msgid "Select the hotkey to display the position."
2904 #: src/libvlc-module.c:1042
2905 msgid "Very short backwards jump"
2908 #: src/libvlc-module.c:1044
2909 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2912 #: src/libvlc-module.c:1045
2913 msgid "Short backwards jump"
2916 #: src/libvlc-module.c:1047
2917 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2920 #: src/libvlc-module.c:1048
2921 msgid "Medium backwards jump"
2924 #: src/libvlc-module.c:1050
2925 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2928 #: src/libvlc-module.c:1051
2929 msgid "Long backwards jump"
2932 #: src/libvlc-module.c:1053
2933 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2936 #: src/libvlc-module.c:1055
2937 msgid "Very short forward jump"
2940 #: src/libvlc-module.c:1057
2941 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2944 #: src/libvlc-module.c:1058
2945 msgid "Short forward jump"
2948 #: src/libvlc-module.c:1060
2949 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2952 #: src/libvlc-module.c:1061
2953 msgid "Medium forward jump"
2956 #: src/libvlc-module.c:1063
2957 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2960 #: src/libvlc-module.c:1064
2961 msgid "Long forward jump"
2964 #: src/libvlc-module.c:1066
2965 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2968 #: src/libvlc-module.c:1068
2969 msgid "Very short jump length"
2972 #: src/libvlc-module.c:1069
2973 msgid "Very short jump length, in seconds."
2976 #: src/libvlc-module.c:1070
2977 msgid "Short jump length"
2980 #: src/libvlc-module.c:1071
2981 msgid "Short jump length, in seconds."
2984 #: src/libvlc-module.c:1072
2985 msgid "Medium jump length"
2988 #: src/libvlc-module.c:1073
2989 msgid "Medium jump length, in seconds."
2992 #: src/libvlc-module.c:1074
2993 msgid "Long jump length"
2996 #: src/libvlc-module.c:1075
2997 msgid "Long jump length, in seconds."
3000 #: src/libvlc-module.c:1077
3004 #: src/libvlc-module.c:1078
3005 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3008 #: src/libvlc-module.c:1079
3012 #: src/libvlc-module.c:1080
3013 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3016 #: src/libvlc-module.c:1081
3017 msgid "Navigate down"
3020 #: src/libvlc-module.c:1082
3021 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3024 #: src/libvlc-module.c:1083
3025 msgid "Navigate left"
3028 #: src/libvlc-module.c:1084
3029 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3032 #: src/libvlc-module.c:1085
3033 msgid "Navigate right"
3036 #: src/libvlc-module.c:1086
3037 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3040 #: src/libvlc-module.c:1087
3044 #: src/libvlc-module.c:1088
3045 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3048 #: src/libvlc-module.c:1089
3049 msgid "Go to the DVD menu"
3052 #: src/libvlc-module.c:1090
3053 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3056 #: src/libvlc-module.c:1091
3057 msgid "Select previous DVD title"
3060 #: src/libvlc-module.c:1092
3061 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3064 #: src/libvlc-module.c:1093
3065 msgid "Select next DVD title"
3068 #: src/libvlc-module.c:1094
3069 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3072 #: src/libvlc-module.c:1095
3073 msgid "Select prev DVD chapter"
3076 #: src/libvlc-module.c:1096
3077 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3080 #: src/libvlc-module.c:1097
3081 msgid "Select next DVD chapter"
3084 #: src/libvlc-module.c:1098
3085 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3088 #: src/libvlc-module.c:1099
3092 #: src/libvlc-module.c:1100
3093 msgid "Select the key to increase audio volume."
3096 #: src/libvlc-module.c:1101
3100 #: src/libvlc-module.c:1102
3101 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3104 #: src/libvlc-module.c:1103
3108 #: src/libvlc-module.c:1104
3109 msgid "Select the key to mute audio."
3112 #: src/libvlc-module.c:1105
3113 msgid "Subtitle delay up"
3116 #: src/libvlc-module.c:1106
3117 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3120 #: src/libvlc-module.c:1107
3121 msgid "Subtitle delay down"
3124 #: src/libvlc-module.c:1108
3125 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3128 #: src/libvlc-module.c:1109
3129 msgid "Audio delay up"
3132 #: src/libvlc-module.c:1110
3133 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3136 #: src/libvlc-module.c:1111
3137 msgid "Audio delay down"
3140 #: src/libvlc-module.c:1112
3141 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3144 #: src/libvlc-module.c:1113
3145 msgid "Play playlist bookmark 1"
3148 #: src/libvlc-module.c:1114
3149 msgid "Play playlist bookmark 2"
3152 #: src/libvlc-module.c:1115
3153 msgid "Play playlist bookmark 3"
3156 #: src/libvlc-module.c:1116
3157 msgid "Play playlist bookmark 4"
3160 #: src/libvlc-module.c:1117
3161 msgid "Play playlist bookmark 5"
3164 #: src/libvlc-module.c:1118
3165 msgid "Play playlist bookmark 6"
3168 #: src/libvlc-module.c:1119
3169 msgid "Play playlist bookmark 7"
3172 #: src/libvlc-module.c:1120
3173 msgid "Play playlist bookmark 8"
3176 #: src/libvlc-module.c:1121
3177 msgid "Play playlist bookmark 9"
3180 #: src/libvlc-module.c:1122
3181 msgid "Play playlist bookmark 10"
3184 #: src/libvlc-module.c:1123
3185 msgid "Select the key to play this bookmark."
3188 #: src/libvlc-module.c:1124
3189 msgid "Set playlist bookmark 1"
3192 #: src/libvlc-module.c:1125
3193 msgid "Set playlist bookmark 2"
3196 #: src/libvlc-module.c:1126
3197 msgid "Set playlist bookmark 3"
3200 #: src/libvlc-module.c:1127
3201 msgid "Set playlist bookmark 4"
3204 #: src/libvlc-module.c:1128
3205 msgid "Set playlist bookmark 5"
3208 #: src/libvlc-module.c:1129
3209 msgid "Set playlist bookmark 6"
3212 #: src/libvlc-module.c:1130
3213 msgid "Set playlist bookmark 7"
3216 #: src/libvlc-module.c:1131
3217 msgid "Set playlist bookmark 8"
3220 #: src/libvlc-module.c:1132
3221 msgid "Set playlist bookmark 9"
3224 #: src/libvlc-module.c:1133
3225 msgid "Set playlist bookmark 10"
3228 #: src/libvlc-module.c:1134
3229 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3232 #: src/libvlc-module.c:1136
3233 msgid "Playlist bookmark 1"
3236 #: src/libvlc-module.c:1137
3237 msgid "Playlist bookmark 2"
3240 #: src/libvlc-module.c:1138
3241 msgid "Playlist bookmark 3"
3244 #: src/libvlc-module.c:1139
3245 msgid "Playlist bookmark 4"
3248 #: src/libvlc-module.c:1140
3249 msgid "Playlist bookmark 5"
3252 #: src/libvlc-module.c:1141
3253 msgid "Playlist bookmark 6"
3256 #: src/libvlc-module.c:1142
3257 msgid "Playlist bookmark 7"
3260 #: src/libvlc-module.c:1143
3261 msgid "Playlist bookmark 8"
3264 #: src/libvlc-module.c:1144
3265 msgid "Playlist bookmark 9"
3268 #: src/libvlc-module.c:1145
3269 msgid "Playlist bookmark 10"
3272 #: src/libvlc-module.c:1147
3273 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3276 #: src/libvlc-module.c:1149
3277 msgid "Go back in browsing history"
3280 #: src/libvlc-module.c:1150
3282 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3286 #: src/libvlc-module.c:1151
3287 msgid "Go forward in browsing history"
3290 #: src/libvlc-module.c:1152
3292 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3296 #: src/libvlc-module.c:1154
3297 msgid "Cycle audio track"
3300 #: src/libvlc-module.c:1155
3301 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3304 #: src/libvlc-module.c:1156
3305 msgid "Cycle subtitle track"
3308 #: src/libvlc-module.c:1157
3309 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3312 #: src/libvlc-module.c:1158
3313 msgid "Cycle source aspect ratio"
3316 #: src/libvlc-module.c:1159
3317 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3320 #: src/libvlc-module.c:1160
3321 msgid "Cycle video crop"
3324 #: src/libvlc-module.c:1161
3325 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3328 #: src/libvlc-module.c:1162
3329 msgid "Cycle deinterlace modes"
3332 #: src/libvlc-module.c:1163
3333 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3336 #: src/libvlc-module.c:1164
3337 msgid "Show interface"
3340 #: src/libvlc-module.c:1165
3341 msgid "Raise the interface above all other windows."
3344 #: src/libvlc-module.c:1166
3345 msgid "Hide interface"
3348 #: src/libvlc-module.c:1167
3349 msgid "Lower the interface below all other windows."
3352 #: src/libvlc-module.c:1168
3353 msgid "Take video snapshot"
3356 #: src/libvlc-module.c:1169
3357 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3360 #: src/libvlc-module.c:1171
3364 #: src/libvlc-module.c:1172
3365 msgid "Record access filter start/stop."
3368 #: src/libvlc-module.c:1173
3372 #: src/libvlc-module.c:1174
3373 msgid "Media dump access filter trigger."
3376 #: src/libvlc-module.c:1176
3377 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3380 #: src/libvlc-module.c:1177
3381 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3384 #: src/libvlc-module.c:1180
3385 msgid "Toggle random playlist playback"
3388 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3389 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3393 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3397 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3398 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3401 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3402 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3405 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3406 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3409 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196
3410 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3413 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3414 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3417 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201
3418 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3421 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3422 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3425 #: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206
3426 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3429 #: src/libvlc-module.c:1210
3432 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3433 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3434 "in the playlist.\n"
3435 "The first item specified will be played first.\n"
3438 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3439 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3440 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3441 " and that overrides previous settings.\n"
3443 "Stream MRL syntax:\n"
3444 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3445 "option=value ...]\n"
3447 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3448 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3451 " [file://]filename Plain media file\n"
3452 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3453 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3454 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3455 " screen:// Screen capture\n"
3456 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3457 " [vcd://][device] VCD device\n"
3458 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3459 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3460 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3461 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3463 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3466 #: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425
3470 #: src/libvlc-module.c:1335
3471 msgid "Window properties"
3474 #: src/libvlc-module.c:1378
3478 #: src/libvlc-module.c:1385
3482 #: src/libvlc-module.c:1402
3486 #: src/libvlc-module.c:1410
3490 #: src/libvlc-module.c:1412
3491 msgid "Track settings"
3494 #: src/libvlc-module.c:1434
3495 msgid "Playback control"
3498 #: src/libvlc-module.c:1449
3499 msgid "Default devices"
3502 #: src/libvlc-module.c:1458
3503 msgid "Network settings"
3506 #: src/libvlc-module.c:1470
3510 #: src/libvlc-module.c:1479
3514 #: src/libvlc-module.c:1509
3518 #: src/libvlc-module.c:1516
3522 #: src/libvlc-module.c:1552
3526 #: src/libvlc-module.c:1585
3530 #: src/libvlc-module.c:1607
3531 msgid "Special modules"
3534 #: src/libvlc-module.c:1614
3538 #: src/libvlc-module.c:1622
3539 msgid "Performance options"
3542 #: src/libvlc-module.c:1773
3546 #: src/libvlc-module.c:2096
3550 #: src/libvlc-module.c:2175
3551 msgid "main program"
3554 #: src/libvlc-module.c:2185
3555 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3558 #: src/libvlc-module.c:2191
3560 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3563 #: src/libvlc-module.c:2196
3564 msgid "print help for the advanced options"
3567 #: src/libvlc-module.c:2201
3568 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3571 #: src/libvlc-module.c:2207
3572 msgid "print a list of available modules"
3575 #: src/libvlc-module.c:2213
3576 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3579 #: src/libvlc-module.c:2218
3580 msgid "save the current command line options in the config"
3583 #: src/libvlc-module.c:2223
3584 msgid "reset the current config to the default values"
3587 #: src/libvlc-module.c:2228
3588 msgid "use alternate config file"
3591 #: src/libvlc-module.c:2233
3592 msgid "resets the current plugins cache"
3595 #: src/libvlc-module.c:2238
3596 msgid "print version information"
3599 #: src/misc/configuration.c:1181
3603 #: src/misc/configuration.c:1192
3607 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3608 #: src/playlist/loadsave.c:105
3609 msgid "Media Library"
3612 #: src/playlist/tree.c:59
3616 #: src/text/iso-639_def.h:38
3620 #: src/text/iso-639_def.h:39
3624 #: src/text/iso-639_def.h:40
3628 #: src/text/iso-639_def.h:41
3632 #: src/text/iso-639_def.h:42
3636 #: src/text/iso-639_def.h:43
3640 #: src/text/iso-639_def.h:44
3644 #: src/text/iso-639_def.h:45
3648 #: src/text/iso-639_def.h:46
3652 #: src/text/iso-639_def.h:47
3656 #: src/text/iso-639_def.h:48
3660 #: src/text/iso-639_def.h:49
3664 #: src/text/iso-639_def.h:50
3668 #: src/text/iso-639_def.h:51
3672 #: src/text/iso-639_def.h:52
3676 #: src/text/iso-639_def.h:53
3680 #: src/text/iso-639_def.h:54
3684 #: src/text/iso-639_def.h:55
3688 #: src/text/iso-639_def.h:56
3692 #: src/text/iso-639_def.h:57
3696 #: src/text/iso-639_def.h:58
3700 #: src/text/iso-639_def.h:60
3704 #: src/text/iso-639_def.h:61
3708 #: src/text/iso-639_def.h:62
3712 #: src/text/iso-639_def.h:63
3713 msgid "Church Slavic"
3716 #: src/text/iso-639_def.h:64
3720 #: src/text/iso-639_def.h:65
3724 #: src/text/iso-639_def.h:66
3728 #: src/text/iso-639_def.h:70
3732 #: src/text/iso-639_def.h:71
3736 #: src/text/iso-639_def.h:72
3740 #: src/text/iso-639_def.h:73
3744 #: src/text/iso-639_def.h:74
3748 #: src/text/iso-639_def.h:75
3752 #: src/text/iso-639_def.h:76
3756 #: src/text/iso-639_def.h:78
3760 #: src/text/iso-639_def.h:81
3761 msgid "Gaelic (Scots)"
3764 #: src/text/iso-639_def.h:82
3768 #: src/text/iso-639_def.h:83
3772 #: src/text/iso-639_def.h:84
3776 #: src/text/iso-639_def.h:85
3777 msgid "Greek, Modern ()"
3780 #: src/text/iso-639_def.h:86
3784 #: src/text/iso-639_def.h:87
3788 #: src/text/iso-639_def.h:89
3792 #: src/text/iso-639_def.h:90
3796 #: src/text/iso-639_def.h:91
3800 #: src/text/iso-639_def.h:93
3804 #: src/text/iso-639_def.h:94
3808 #: src/text/iso-639_def.h:95
3812 #: src/text/iso-639_def.h:96
3816 #: src/text/iso-639_def.h:97
3820 #: src/text/iso-639_def.h:98
3824 #: src/text/iso-639_def.h:100
3828 #: src/text/iso-639_def.h:102
3829 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3832 #: src/text/iso-639_def.h:103
3836 #: src/text/iso-639_def.h:104
3840 #: src/text/iso-639_def.h:105
3844 #: src/text/iso-639_def.h:106
3848 #: src/text/iso-639_def.h:107
3852 #: src/text/iso-639_def.h:108
3856 #: src/text/iso-639_def.h:109
3860 #: src/text/iso-639_def.h:110
3864 #: src/text/iso-639_def.h:112
3868 #: src/text/iso-639_def.h:113
3872 #: src/text/iso-639_def.h:114
3876 #: src/text/iso-639_def.h:115
3880 #: src/text/iso-639_def.h:116
3884 #: src/text/iso-639_def.h:117
3888 #: src/text/iso-639_def.h:118
3892 #: src/text/iso-639_def.h:119
3893 msgid "Letzeburgesch"
3896 #: src/text/iso-639_def.h:120
3900 #: src/text/iso-639_def.h:121
3904 #: src/text/iso-639_def.h:122
3908 #: src/text/iso-639_def.h:123
3912 #: src/text/iso-639_def.h:124
3916 #: src/text/iso-639_def.h:126
3920 #: src/text/iso-639_def.h:127
3924 #: src/text/iso-639_def.h:128
3928 #: src/text/iso-639_def.h:129
3932 #: src/text/iso-639_def.h:130
3936 #: src/text/iso-639_def.h:131
3940 #: src/text/iso-639_def.h:132
3941 msgid "Ndebele, South"
3944 #: src/text/iso-639_def.h:133
3945 msgid "Ndebele, North"
3948 #: src/text/iso-639_def.h:134
3952 #: src/text/iso-639_def.h:135
3956 #: src/text/iso-639_def.h:136
3960 #: src/text/iso-639_def.h:137
3961 msgid "Norwegian Nynorsk"
3964 #: src/text/iso-639_def.h:138
3965 msgid "Norwegian Bokmaal"
3968 #: src/text/iso-639_def.h:139
3969 msgid "Chichewa; Nyanja"
3972 #: src/text/iso-639_def.h:140
3973 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3976 #: src/text/iso-639_def.h:141
3980 #: src/text/iso-639_def.h:142
3984 #: src/text/iso-639_def.h:144
3985 msgid "Ossetian; Ossetic"
3988 #: src/text/iso-639_def.h:145
3992 #: src/text/iso-639_def.h:146
3996 #: src/text/iso-639_def.h:147
4000 #: src/text/iso-639_def.h:148
4004 #: src/text/iso-639_def.h:149
4008 #: src/text/iso-639_def.h:150
4012 #: src/text/iso-639_def.h:151
4016 #: src/text/iso-639_def.h:152
4017 msgid "Original audio"
4020 #: src/text/iso-639_def.h:153
4021 msgid "Raeto-Romance"
4024 #: src/text/iso-639_def.h:155
4028 #: src/text/iso-639_def.h:157
4032 #: src/text/iso-639_def.h:158
4036 #: src/text/iso-639_def.h:159
4040 #: src/text/iso-639_def.h:160
4044 #: src/text/iso-639_def.h:161
4048 #: src/text/iso-639_def.h:164
4049 msgid "Northern Sami"
4052 #: src/text/iso-639_def.h:165
4056 #: src/text/iso-639_def.h:166
4060 #: src/text/iso-639_def.h:167
4064 #: src/text/iso-639_def.h:168
4068 #: src/text/iso-639_def.h:169
4069 msgid "Sotho, Southern"
4072 #: src/text/iso-639_def.h:171
4076 #: src/text/iso-639_def.h:172
4080 #: src/text/iso-639_def.h:173
4084 #: src/text/iso-639_def.h:174
4088 #: src/text/iso-639_def.h:176
4092 #: src/text/iso-639_def.h:177
4096 #: src/text/iso-639_def.h:178
4100 #: src/text/iso-639_def.h:179
4104 #: src/text/iso-639_def.h:180
4108 #: src/text/iso-639_def.h:181
4112 #: src/text/iso-639_def.h:182
4116 #: src/text/iso-639_def.h:183
4120 #: src/text/iso-639_def.h:184
4124 #: src/text/iso-639_def.h:185
4125 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4128 #: src/text/iso-639_def.h:186
4132 #: src/text/iso-639_def.h:187
4136 #: src/text/iso-639_def.h:189
4140 #: src/text/iso-639_def.h:190
4144 #: src/text/iso-639_def.h:191
4148 #: src/text/iso-639_def.h:192
4152 #: src/text/iso-639_def.h:193
4156 #: src/text/iso-639_def.h:194
4160 #: src/text/iso-639_def.h:195
4164 #: src/text/iso-639_def.h:196
4168 #: src/text/iso-639_def.h:197
4172 #: src/text/iso-639_def.h:198
4176 #: src/text/iso-639_def.h:199
4180 #: src/text/iso-639_def.h:200
4184 #: src/text/iso-639_def.h:201
4188 #: src/text/iso-639_def.h:202
4192 #: src/text/iso-639_def.h:203
4196 #: src/text/iso_lang.c:70
4200 #: src/video_output/video_output.c:403
4204 #: src/video_output/video_output.c:407
4208 #: src/video_output/video_output.c:409
4212 #: src/video_output/video_output.c:411
4216 #: src/video_output/video_output.c:413
4220 #: src/video_output/video_output.c:415
4224 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4228 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4232 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4233 msgid "1:1 Original"
4236 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4240 #: src/video_output/vout_intf.c:261
4244 #: src/video_output/vout_intf.c:348
4245 msgid "Aspect-ratio"
4253 #~ msgid "Genre description"
4257 #~ msgid "URL description"
4261 #~ msgid "Interlaced mode"
4265 #~ msgid "Access unit delimiters"
4266 #~ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"
4269 #~ msgid "D-Bus control interface"
4270 #~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
4273 #~ msgid "motion control interface"
4274 #~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
4277 #~ msgid "General editing filters"
4278 #~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
4281 #~ msgid "Interactive Zoom"
4285 #~ msgid "About the video filters"
4286 #~ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"
4292 #~ msgid "Save settings"
4293 #~ msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
4296 #~ msgid "Position:"
4300 #~ msgid "Video Files"
4301 #~ msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs"
4304 #~ msgid "PlayList Files"
4305 #~ msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ"
4308 #~ msgid "All Files"
4312 #~ msgid "Qt interface"
4320 #~ msgid "no artist"
4328 #~ msgid "Session descriptipn"
4332 #~ msgid "Audio filter"
4333 #~ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"
4336 #~ msgid "Manual ratio"
4340 #~ msgid "Noise video filter"
4341 #~ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"
4348 #~ msgid "Sharpen video filter"
4349 #~ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"
4360 #~ msgid "Stream information"