1 # Punjabi translation for vlc
2 # Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-10-17 10:33+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-10-25 08:07+0000\n"
13 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apbrar@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
25 msgstr "ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ \"ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ\" ਚੁਣੋ"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface settings"
45 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
56 msgid "Control interfaces"
57 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
59 #: include/vlc_config_cat.h:48
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1232
68 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
69 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
70 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
71 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
84 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:426
91 #: include/vlc_config_cat.h:62
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:69
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1576
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1267
123 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
124 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:335
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:197
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
138 msgid "General video settings"
139 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
141 #: include/vlc_config_cat.h:83
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:87
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:89
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:90
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:99
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:100
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Access modules"
171 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੋਡੀਊਲ"
173 #: include/vlc_config_cat.h:105
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:109
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:111
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
194 #: include/vlc_config_cat.h:116
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:118
200 msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs"
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:121
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:124
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:128
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1506
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:133
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:141
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:143
250 #: include/vlc_config_cat.h:145
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:151
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:153
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:158
274 #: include/vlc_config_cat.h:160
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:166
286 #: include/vlc_config_cat.h:167
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
297 #: include/vlc_config_cat.h:174
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:177
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1631 src/playlist/engine.c:93
313 #: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
324 #: include/vlc_config_cat.h:183
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:187
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:189
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1467
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:194
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:196
357 #: include/vlc_config_cat.h:197
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 msgid "Advanced settings"
365 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ"
367 #: include/vlc_config_cat.h:201
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
372 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
378 #: include/vlc_config_cat.h:204
379 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
382 #: include/vlc_config_cat.h:209
383 msgid "Chroma modules settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:210
387 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
390 #: include/vlc_config_cat.h:212
391 msgid "Packetizer modules settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:216
395 msgid "Encoders settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:218
399 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
402 #: include/vlc_config_cat.h:221
403 msgid "Dialog providers settings"
406 #: include/vlc_config_cat.h:223
407 msgid "Dialog providers can be configured here."
410 #: include/vlc_config_cat.h:225
411 msgid "Subtitle demuxer settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:227
416 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
417 "example by setting the subtitles type or file name."
420 #: include/vlc_config_cat.h:234
421 msgid "No help available"
422 msgstr "ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
424 #: include/vlc_config_cat.h:235
425 msgid "There is no help available for these modules."
428 #: include/vlc_interface.h:141
431 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
432 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
435 #: include/vlc_intf_strings.h:29
436 msgid "Select one or more files to open"
439 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
440 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1435
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437
444 #: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/macosx/playlist.m:419
445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
451 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
455 #: include/vlc_intf_strings.h:35
456 msgid "Fetch information"
459 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420
460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
467 #: include/vlc_intf_strings.h:37
468 msgid "Information..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:38
475 #: include/vlc_intf_strings.h:39
476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
480 #: include/vlc_intf_strings.h:40
484 #: include/vlc_intf_strings.h:41
488 #: include/vlc_intf_strings.h:45
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
491 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
495 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
496 msgid "Meta-information"
499 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
500 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168
502 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
508 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
512 #: include/vlc_meta.h:31
516 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
520 #: include/vlc_meta.h:33
521 msgid "Album/movie/show title"
524 #: include/vlc_meta.h:34
525 msgid "Track number/position in set"
528 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
534 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
538 #: include/vlc_meta.h:37
542 #: include/vlc_meta.h:38
546 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:181
547 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
552 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
553 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
557 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
559 msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
561 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
565 #: include/vlc_meta.h:43
569 #: include/vlc_meta.h:45
574 #: include/vlc_meta.h:47
578 #: include/vlc_meta.h:48
579 msgid "Codec Description"
582 #: include/vlc/vlc.h:576
584 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
585 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
586 "see the file named COPYING for details.\n"
587 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
590 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
591 #: src/audio_output/filters.c:224
592 msgid "Audio filtering failed"
595 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
596 #: src/audio_output/filters.c:225
598 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
601 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
602 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
603 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
607 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
611 #: src/audio_output/input.c:87
615 #: src/audio_output/input.c:89
619 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
620 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
621 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
625 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
626 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
627 msgid "Audio filters"
630 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
631 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
632 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
633 msgid "Audio Channels"
636 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
637 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
638 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
639 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
640 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
641 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
645 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
646 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
647 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
648 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
649 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:130
650 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
651 #: modules/video_filter/rss.c:160
655 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
656 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
657 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
658 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
659 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
660 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
664 #: src/audio_output/output.c:135
665 msgid "Dolby Surround"
668 #: src/audio_output/output.c:147
669 msgid "Reverse stereo"
672 #: src/extras/getopt.c:636
674 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
677 #: src/extras/getopt.c:661
679 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
682 #: src/extras/getopt.c:666
684 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
687 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
689 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
692 #: src/extras/getopt.c:713
694 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
697 #: src/extras/getopt.c:717
699 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
702 #: src/extras/getopt.c:743
704 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
707 #: src/extras/getopt.c:746
709 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
712 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
714 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
717 #: src/extras/getopt.c:823
719 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
722 #: src/extras/getopt.c:841
724 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
727 #: src/input/control.c:288
732 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
733 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
734 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
735 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
736 #: modules/stream_out/es.c:379
737 msgid "Streaming / Transcoding failed"
740 #: src/input/decoder.c:114
741 msgid "VLC could not open the packetizer module."
744 #: src/input/decoder.c:126
745 msgid "VLC could not open the decoder module."
748 #: src/input/decoder.c:136
749 msgid "No suitable decoder module for format"
752 #: src/input/decoder.c:137
755 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
756 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
759 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
760 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
761 #: modules/access/cdda/info.c:1005
766 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
767 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:449
768 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
772 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
777 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
783 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
784 #: modules/gui/macosx/output.m:153
788 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
789 #: modules/gui/macosx/output.m:176
790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
794 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
798 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
803 #: src/input/es_out.c:1605
804 msgid "Bits per sample"
807 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
808 #: modules/access/pvr.c:84
812 #: src/input/es_out.c:1611
817 #: src/input/es_out.c:1622
821 #: src/input/es_out.c:1628
822 msgid "Display resolution"
825 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:41
829 #: src/input/es_out.c:1645
833 #: src/input/input.c:2055
834 msgid "Your input can't be opened"
837 #: src/input/input.c:2056
839 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
842 #: src/input/input.c:2131
843 msgid "Can't recognize the input's format"
846 #: src/input/input.c:2132
848 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
851 #: src/input/var.c:116
855 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:455
859 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
860 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
861 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
866 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
867 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
871 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
872 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
876 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
877 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
881 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
882 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
883 msgid "Subtitles Track"
886 #: src/input/var.c:257
890 #: src/input/var.c:262
891 msgid "Previous title"
894 #: src/input/var.c:285
899 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
904 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
905 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
909 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
910 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
911 msgid "Previous chapter"
914 #: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371
915 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
916 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
917 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
918 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
919 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
920 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
921 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
925 #: src/interface/interaction.c:370
929 #: src/interface/interface.c:342
930 msgid "Switch interface"
933 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
934 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
935 msgid "Add Interface"
938 #: src/interface/interface.c:374
940 msgid "Telnet Interface"
943 #: src/interface/interface.c:376
945 msgid "Web Interface"
948 #: src/interface/interface.c:378
949 msgid "Debug logging"
952 #: src/interface/interface.c:380
953 msgid "Mouse Gestures"
956 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1685
957 #: src/misc/modules.c:1989
961 #: src/libvlc-common.c:291
965 #: src/libvlc-common.c:1223 src/misc/configuration.c:1242
969 #: src/libvlc-common.c:1240 src/misc/configuration.c:1206
973 #: src/libvlc-common.c:1258 src/misc/configuration.c:1231
977 #: src/libvlc-common.c:1264
978 msgid " (default enabled)"
981 #: src/libvlc-common.c:1265
982 msgid " (default disabled)"
985 #: src/libvlc-common.c:1447
987 msgid "VLC version %s\n"
990 #: src/libvlc-common.c:1448
992 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
995 #: src/libvlc-common.c:1450
997 msgid "Compiler: %s\n"
1000 #: src/libvlc-common.c:1453
1002 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1005 #: src/libvlc-common.c:1485
1008 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1011 #: src/libvlc-common.c:1506
1014 "Press the RETURN key to continue...\n"
1017 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1022 msgid "American English"
1026 msgid "British English"
1029 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1033 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1037 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1041 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1045 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1049 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1057 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1061 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1065 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1069 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1073 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1077 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1081 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1085 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1094 msgid "Brazilian Portuguese"
1097 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1101 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1105 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:174
1109 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1113 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1118 msgid "Simplified Chinese"
1122 msgid "Chinese Traditional"
1127 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1128 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1133 msgid "Interface module"
1138 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1139 "automatically select the best module available."
1142 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1143 msgid "Extra interface modules"
1148 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1149 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1150 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1151 "\", \"gestures\" ...)"
1155 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1159 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1164 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1165 "1=warnings, 2=debug)."
1173 msgid "Turn off all warning and information messages."
1177 msgid "Default stream"
1181 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1186 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1187 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1191 msgid "Color messages"
1196 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1197 "needs Linux color support for this to work."
1201 msgid "Show advanced options"
1206 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1207 "available options, including those that most users should never touch."
1210 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1211 msgid "Show interface with mouse"
1216 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1217 "edge of the screen in fullscreen mode."
1222 msgid "Interface interaction"
1227 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1228 "user input is required."
1233 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1234 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1235 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1236 "the \"audio filters\" modules section."
1240 msgid "Audio output module"
1245 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1246 "automatically select the best method available."
1249 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1250 msgid "Enable audio"
1255 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1256 "not take place, thus saving some processing power."
1260 msgid "Force mono audio"
1264 msgid "This will force a mono audio output."
1268 msgid "Default audio volume"
1273 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1277 msgid "Audio output saved volume"
1282 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1283 "should not change this option manually."
1287 msgid "Audio output volume step"
1292 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1297 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1302 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1303 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1307 msgid "High quality audio resampling"
1312 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1313 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1314 "resampling algorithm will be used instead."
1318 msgid "Audio desynchronization compensation"
1323 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1324 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1328 msgid "Audio output channels mode"
1333 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1334 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1339 msgid "Use S/PDIF when available"
1344 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1345 "audio stream being played."
1349 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1354 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1355 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1356 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1357 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1369 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1373 msgid "Audio visualizations "
1377 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1382 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1383 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1384 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1385 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1390 msgid "Video output module"
1395 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1396 "automatically select the best method available."
1399 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1400 msgid "Enable video"
1405 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1406 "not take place, thus saving some processing power."
1409 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1410 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1411 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1417 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1421 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1422 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1423 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1424 msgid "Video height"
1429 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1430 "video characteristics."
1434 msgid "Video X coordinate"
1439 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1444 msgid "Video Y coordinate"
1449 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1459 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1464 msgid "Video alignment"
1469 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1470 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1471 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1474 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1475 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1476 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1477 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1478 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1482 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1483 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1484 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1488 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1489 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1490 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1494 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1495 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1496 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1500 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1501 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1502 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1506 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1507 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1508 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1512 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1513 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1514 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1515 msgid "Bottom-Right"
1523 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1527 msgid "Grayscale video output"
1532 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1533 "save some processing power."
1537 msgid "Embedded video"
1541 msgid "Embed the video output in the main interface."
1545 msgid "Fullscreen video output"
1549 msgid "Start video in fullscreen mode"
1553 msgid "Overlay video output"
1558 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1559 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1562 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:402
1563 msgid "Always on top"
1567 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1571 msgid "Disable screensaver"
1575 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1579 msgid "Window decorations"
1584 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1585 "giving a \"minimal\" window."
1589 msgid "Video output filter module"
1594 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1595 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1599 msgid "Video filter module"
1604 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1605 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1609 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1613 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1616 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1617 msgid "Video snapshot file prefix"
1621 msgid "Video snapshot format"
1625 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1629 msgid "Display video snapshot preview"
1633 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1637 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1641 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1645 msgid "Video cropping"
1650 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1651 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1655 msgid "Source aspect ratio"
1660 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1661 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1662 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1663 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1664 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1668 msgid "Custom crop ratios list"
1673 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1678 msgid "Custom aspect ratios list"
1683 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1684 "aspect ratio list."
1688 msgid "Fix HDTV height"
1693 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1694 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1695 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1699 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1704 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1705 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1706 "order to keep proportions."
1715 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1716 "your computer is not powerful enough"
1720 msgid "Drop late frames"
1725 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1726 "intended display date)."
1730 msgid "Quiet synchro"
1735 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1736 "synchronization mechanism."
1741 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1742 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1748 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1749 "Restrictions Management measure."
1753 msgid "Clock reference average counter"
1758 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1763 msgid "Clock synchronisation"
1768 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1769 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1772 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1773 msgid "Network synchronisation"
1778 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1779 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1782 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:987 src/video_output/vout_intf.c:264
1783 #: src/video_output/vout_intf.c:351 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1784 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1785 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1786 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1787 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1790 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:63
1791 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1795 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1796 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1798 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1799 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1808 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1812 msgid "MTU of the network interface"
1817 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1818 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1822 msgid "Hop limit (TTL)"
1827 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1828 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1833 msgid "IPv6 multicast output interface"
1837 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1841 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1846 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1852 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1853 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1858 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1859 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1860 "(like DVB streams for example)."
1863 #: src/libvlc.h:463 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1868 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1871 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1872 msgid "Subtitles track"
1876 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1880 msgid "Audio language"
1885 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1886 "letter country code)."
1890 msgid "Subtitle language"
1895 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1896 "letter country code)."
1900 msgid "Audio track ID"
1904 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1908 msgid "Subtitles track ID"
1912 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1916 msgid "Input repetitions"
1920 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1928 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1936 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1945 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1946 "together after the normal one."
1950 msgid "Input slave (experimental)"
1955 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1956 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1961 msgid "Bookmarks list for a stream"
1966 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1967 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1973 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1974 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1975 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1976 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1980 msgid "Force subtitle position"
1985 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1986 "over the movie. Try several positions."
1990 msgid "Enable sub-pictures"
1994 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1997 #: src/libvlc.h:538 src/libvlc.h:1347 src/misc/iso-639_def.h:143
1998 #: modules/stream_out/transcode.c:281
1999 msgid "On Screen Display"
2004 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2009 msgid "Text rendering module"
2014 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2019 msgid "Subpictures filter module"
2024 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2025 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2029 msgid "Autodetect subtitle files"
2034 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2035 "(based on the filename of the movie)."
2039 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2044 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2046 "0 = no subtitles autodetected\n"
2047 "1 = any subtitle file\n"
2048 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2049 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2050 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2054 msgid "Subtitle autodetection paths"
2059 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2060 "found in the current directory."
2064 msgid "Use subtitle file"
2069 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2079 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2080 "the drive letter (eg. D:)"
2084 msgid "This is the default DVD device to use."
2093 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2094 "scan for a suitable CD-ROM device."
2098 msgid "This is the default VCD device to use."
2102 msgid "Audio CD device"
2107 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2108 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2112 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2115 #: src/libvlc.h:608 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2120 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2128 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2132 msgid "TCP connection timeout"
2136 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2140 msgid "SOCKS server"
2145 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2146 "used for all TCP connections"
2150 msgid "SOCKS user name"
2154 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2158 msgid "SOCKS password"
2162 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2166 msgid "Title metadata"
2170 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2174 msgid "Author metadata"
2178 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2182 msgid "Artist metadata"
2186 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2190 msgid "Genre metadata"
2194 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2198 msgid "Copyright metadata"
2202 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2206 msgid "Description metadata"
2210 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2214 msgid "Date metadata"
2218 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2222 msgid "URL metadata"
2226 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2231 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2232 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2233 "can break playback of all your streams."
2237 msgid "Preferred decoders list"
2242 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2243 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2244 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2248 msgid "Preferred encoders list"
2253 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2258 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2263 msgid "Default stream output chain"
2268 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2269 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2274 msgid "Enable streaming of all ES"
2278 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2282 msgid "Display while streaming"
2286 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2290 msgid "Enable video stream output"
2295 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2296 "facility when this last one is enabled."
2300 msgid "Enable audio stream output"
2305 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2306 "facility when this last one is enabled."
2310 msgid "Enable SPU stream output"
2315 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2316 "facility when this last one is enabled."
2320 msgid "Keep stream output open"
2325 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2326 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2331 msgid "Preferred packetizer list"
2336 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2344 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2348 msgid "Access output module"
2352 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2356 msgid "Control SAP flow"
2361 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2362 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2366 msgid "SAP announcement interval"
2371 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2372 "between SAP announcements."
2377 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2378 "always leave all these enabled."
2382 msgid "Enable FPU support"
2387 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2392 msgid "Enable CPU MMX support"
2397 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2402 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2407 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2408 "advantage of them."
2412 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2417 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2418 "advantage of them."
2422 msgid "Enable CPU SSE support"
2427 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2432 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2437 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2442 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2447 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2448 "advantage of them."
2453 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2454 "you really know what you are doing."
2458 msgid "Memory copy module"
2463 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2464 "select the fastest one supported by your hardware."
2468 msgid "Access module"
2473 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2474 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2475 "option unless you really know what you are doing."
2479 msgid "Access filter module"
2484 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2485 "used for instance for timeshifting."
2489 msgid "Demux module"
2494 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2495 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2496 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2497 "you really know what you are doing."
2501 msgid "Allow real-time priority"
2506 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2507 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2508 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2509 "only activate this if you know what you're doing."
2513 msgid "Adjust VLC priority"
2518 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2519 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2524 msgid "Minimize number of threads"
2528 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2532 msgid "Modules search path"
2536 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2540 msgid "VLM configuration file"
2544 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2548 msgid "Use a plugins cache"
2552 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2556 msgid "Collect statistics"
2560 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2564 msgid "Run as daemon process"
2568 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2572 msgid "Write process id to file"
2576 msgid "Writes process id into specified file."
2584 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2588 msgid "Log to syslog"
2592 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2596 msgid "Allow only one running instance"
2601 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2602 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2603 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2604 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2605 "running instance or enqueue it."
2609 msgid "VLC is started from file association"
2613 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2617 msgid "One instance when started from file"
2621 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2625 msgid "Increase the priority of the process"
2630 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2631 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2632 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2633 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2634 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2639 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2644 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2645 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2646 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2650 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2655 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2656 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2657 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2658 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2659 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2663 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2668 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2669 "playing current item."
2674 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2675 "overridden in the playlist dialog box."
2679 msgid "Automatically preparse files"
2684 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2689 msgid "Album art policy"
2693 msgid "Choose when to download and cache album art."
2697 msgid "Never download"
2701 msgid "Download when asked"
2705 msgid "Download when track starts playing"
2709 msgid "Download everything ASAP"
2713 msgid "Services discovery modules"
2718 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2719 "Typical values are sap, hal, ..."
2723 msgid "Play files randomly forever"
2727 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2735 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2739 msgid "Repeat current item"
2743 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2747 msgid "Play and stop"
2751 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2755 msgid "Play and exit"
2759 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2763 msgid "Use media library"
2768 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2773 msgid "Use playlist tree"
2778 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2779 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2792 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2795 #: src/libvlc.h:999 src/video_output/vout_intf.c:411
2796 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2797 #: modules/gui/macosx/controls.m:436 modules/gui/macosx/controls.m:859
2798 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2799 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2800 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2804 #: src/libvlc.h:1000
2805 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2808 #: src/libvlc.h:1001 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2809 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504
2813 #: src/libvlc.h:1002
2814 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2817 #: src/libvlc.h:1003
2821 #: src/libvlc.h:1004
2822 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2825 #: src/libvlc.h:1005
2829 #: src/libvlc.h:1006
2830 msgid "Select the hotkey to use to play."
2833 #: src/libvlc.h:1007 modules/control/hotkeys.c:620
2834 #: modules/gui/macosx/controls.m:792 modules/gui/macosx/intf.m:539
2835 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2839 #: src/libvlc.h:1008
2840 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2843 #: src/libvlc.h:1009 modules/control/hotkeys.c:626
2844 #: modules/gui/macosx/controls.m:793 modules/gui/macosx/intf.m:540
2845 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2849 #: src/libvlc.h:1010
2850 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2853 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:603
2854 #: modules/gui/macosx/controls.m:813 modules/gui/macosx/intf.m:497
2855 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2856 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2858 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2859 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509
2860 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2864 #: src/libvlc.h:1012
2865 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2868 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:609
2869 #: modules/gui/macosx/controls.m:812 modules/gui/macosx/intf.m:492
2870 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2871 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
2873 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2877 #: src/libvlc.h:1014
2878 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2881 #: src/libvlc.h:1015 modules/gui/macosx/controls.m:804
2882 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2883 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2886 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2887 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2888 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2889 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2893 #: src/libvlc.h:1016
2894 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2897 #: src/libvlc.h:1017 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2898 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2899 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:147
2900 #: modules/video_filter/rss.c:176
2904 #: src/libvlc.h:1018
2905 msgid "Select the hotkey to display the position."
2908 #: src/libvlc.h:1020
2909 msgid "Very short backwards jump"
2912 #: src/libvlc.h:1022
2913 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2916 #: src/libvlc.h:1023
2917 msgid "Short backwards jump"
2920 #: src/libvlc.h:1025
2921 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2924 #: src/libvlc.h:1026
2925 msgid "Medium backwards jump"
2928 #: src/libvlc.h:1028
2929 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2932 #: src/libvlc.h:1029
2933 msgid "Long backwards jump"
2936 #: src/libvlc.h:1031
2937 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2940 #: src/libvlc.h:1033
2941 msgid "Very short forward jump"
2944 #: src/libvlc.h:1035
2945 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2948 #: src/libvlc.h:1036
2949 msgid "Short forward jump"
2952 #: src/libvlc.h:1038
2953 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2956 #: src/libvlc.h:1039
2957 msgid "Medium forward jump"
2960 #: src/libvlc.h:1041
2961 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2964 #: src/libvlc.h:1042
2965 msgid "Long forward jump"
2968 #: src/libvlc.h:1044
2969 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2972 #: src/libvlc.h:1046
2973 msgid "Very short jump length"
2976 #: src/libvlc.h:1047
2977 msgid "Very short jump length, in seconds."
2980 #: src/libvlc.h:1048
2981 msgid "Short jump length"
2984 #: src/libvlc.h:1049
2985 msgid "Short jump length, in seconds."
2988 #: src/libvlc.h:1050
2989 msgid "Medium jump length"
2992 #: src/libvlc.h:1051
2993 msgid "Medium jump length, in seconds."
2996 #: src/libvlc.h:1052
2997 msgid "Long jump length"
3000 #: src/libvlc.h:1053
3001 msgid "Long jump length, in seconds."
3004 #: src/libvlc.h:1055 modules/control/hotkeys.c:243
3005 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3009 #: src/libvlc.h:1056
3010 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3013 #: src/libvlc.h:1057
3017 #: src/libvlc.h:1058
3018 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3021 #: src/libvlc.h:1059
3022 msgid "Navigate down"
3025 #: src/libvlc.h:1060
3026 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3029 #: src/libvlc.h:1061
3030 msgid "Navigate left"
3033 #: src/libvlc.h:1062
3034 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3037 #: src/libvlc.h:1063
3038 msgid "Navigate right"
3041 #: src/libvlc.h:1064
3042 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3045 #: src/libvlc.h:1065
3049 #: src/libvlc.h:1066
3050 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3053 #: src/libvlc.h:1067
3054 msgid "Go to the DVD menu"
3057 #: src/libvlc.h:1068
3058 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3061 #: src/libvlc.h:1069
3062 msgid "Select previous DVD title"
3065 #: src/libvlc.h:1070
3066 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3069 #: src/libvlc.h:1071
3070 msgid "Select next DVD title"
3073 #: src/libvlc.h:1072
3074 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3077 #: src/libvlc.h:1073
3078 msgid "Select prev DVD chapter"
3081 #: src/libvlc.h:1074
3082 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3085 #: src/libvlc.h:1075
3086 msgid "Select next DVD chapter"
3089 #: src/libvlc.h:1076
3090 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3093 #: src/libvlc.h:1077
3097 #: src/libvlc.h:1078
3098 msgid "Select the key to increase audio volume."
3101 #: src/libvlc.h:1079
3105 #: src/libvlc.h:1080
3106 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3109 #: src/libvlc.h:1081 modules/gui/macosx/controls.m:849
3110 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3111 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3115 #: src/libvlc.h:1082
3116 msgid "Select the key to mute audio."
3119 #: src/libvlc.h:1083
3120 msgid "Subtitle delay up"
3123 #: src/libvlc.h:1084
3124 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3127 #: src/libvlc.h:1085
3128 msgid "Subtitle delay down"
3131 #: src/libvlc.h:1086
3132 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3135 #: src/libvlc.h:1087
3136 msgid "Audio delay up"
3139 #: src/libvlc.h:1088
3140 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3143 #: src/libvlc.h:1089
3144 msgid "Audio delay down"
3147 #: src/libvlc.h:1090
3148 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3151 #: src/libvlc.h:1091
3152 msgid "Play playlist bookmark 1"
3155 #: src/libvlc.h:1092
3156 msgid "Play playlist bookmark 2"
3159 #: src/libvlc.h:1093
3160 msgid "Play playlist bookmark 3"
3163 #: src/libvlc.h:1094
3164 msgid "Play playlist bookmark 4"
3167 #: src/libvlc.h:1095
3168 msgid "Play playlist bookmark 5"
3171 #: src/libvlc.h:1096
3172 msgid "Play playlist bookmark 6"
3175 #: src/libvlc.h:1097
3176 msgid "Play playlist bookmark 7"
3179 #: src/libvlc.h:1098
3180 msgid "Play playlist bookmark 8"
3183 #: src/libvlc.h:1099
3184 msgid "Play playlist bookmark 9"
3187 #: src/libvlc.h:1100
3188 msgid "Play playlist bookmark 10"
3191 #: src/libvlc.h:1101
3192 msgid "Select the key to play this bookmark."
3195 #: src/libvlc.h:1102
3196 msgid "Set playlist bookmark 1"
3199 #: src/libvlc.h:1103
3200 msgid "Set playlist bookmark 2"
3203 #: src/libvlc.h:1104
3204 msgid "Set playlist bookmark 3"
3207 #: src/libvlc.h:1105
3208 msgid "Set playlist bookmark 4"
3211 #: src/libvlc.h:1106
3212 msgid "Set playlist bookmark 5"
3215 #: src/libvlc.h:1107
3216 msgid "Set playlist bookmark 6"
3219 #: src/libvlc.h:1108
3220 msgid "Set playlist bookmark 7"
3223 #: src/libvlc.h:1109
3224 msgid "Set playlist bookmark 8"
3227 #: src/libvlc.h:1110
3228 msgid "Set playlist bookmark 9"
3231 #: src/libvlc.h:1111
3232 msgid "Set playlist bookmark 10"
3235 #: src/libvlc.h:1112
3236 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3239 #: src/libvlc.h:1114 modules/control/hotkeys.c:84
3240 msgid "Playlist bookmark 1"
3243 #: src/libvlc.h:1115 modules/control/hotkeys.c:85
3244 msgid "Playlist bookmark 2"
3247 #: src/libvlc.h:1116 modules/control/hotkeys.c:86
3248 msgid "Playlist bookmark 3"
3251 #: src/libvlc.h:1117 modules/control/hotkeys.c:87
3252 msgid "Playlist bookmark 4"
3255 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:88
3256 msgid "Playlist bookmark 5"
3259 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:89
3260 msgid "Playlist bookmark 6"
3263 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:90
3264 msgid "Playlist bookmark 7"
3267 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:91
3268 msgid "Playlist bookmark 8"
3271 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:92
3272 msgid "Playlist bookmark 9"
3275 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:93
3276 msgid "Playlist bookmark 10"
3279 #: src/libvlc.h:1125
3280 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3283 #: src/libvlc.h:1127
3284 msgid "Go back in browsing history"
3287 #: src/libvlc.h:1128
3289 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3293 #: src/libvlc.h:1129
3294 msgid "Go forward in browsing history"
3297 #: src/libvlc.h:1130
3299 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3303 #: src/libvlc.h:1132
3304 msgid "Cycle audio track"
3307 #: src/libvlc.h:1133
3308 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3311 #: src/libvlc.h:1134
3312 msgid "Cycle subtitle track"
3315 #: src/libvlc.h:1135
3316 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3319 #: src/libvlc.h:1136
3320 msgid "Cycle source aspect ratio"
3323 #: src/libvlc.h:1137
3324 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3327 #: src/libvlc.h:1138
3328 msgid "Cycle video crop"
3331 #: src/libvlc.h:1139
3332 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3335 #: src/libvlc.h:1140
3336 msgid "Cycle deinterlace modes"
3339 #: src/libvlc.h:1141
3340 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3343 #: src/libvlc.h:1142
3344 msgid "Show interface"
3347 #: src/libvlc.h:1143
3348 msgid "Raise the interface above all other windows."
3351 #: src/libvlc.h:1144
3352 msgid "Hide interface"
3355 #: src/libvlc.h:1145
3356 msgid "Lower the interface below all other windows."
3359 #: src/libvlc.h:1146
3360 msgid "Take video snapshot"
3363 #: src/libvlc.h:1147
3364 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3367 #: src/libvlc.h:1149 modules/access_filter/record.c:54
3368 #: modules/access_filter/record.c:55
3372 #: src/libvlc.h:1150
3373 msgid "Record access filter start/stop."
3376 #: src/libvlc.h:1152 src/libvlc.h:1153 src/video_output/vout_intf.c:214
3380 #: src/libvlc.h:1155 src/libvlc.h:1156
3384 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159
3385 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3388 #: src/libvlc.h:1160 src/libvlc.h:1161
3389 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3392 #: src/libvlc.h:1163 src/libvlc.h:1164
3393 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3396 #: src/libvlc.h:1165 src/libvlc.h:1166
3397 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3400 #: src/libvlc.h:1168 src/libvlc.h:1169
3401 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3404 #: src/libvlc.h:1170 src/libvlc.h:1171
3405 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3408 #: src/libvlc.h:1173 src/libvlc.h:1174
3409 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3412 #: src/libvlc.h:1175 src/libvlc.h:1176
3413 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3416 #: src/libvlc.h:1180
3419 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3420 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3421 "in the playlist.\n"
3422 "The first item specified will be played first.\n"
3425 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3426 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3427 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3428 " and that overrides previous settings.\n"
3430 "Stream MRL syntax:\n"
3431 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3432 "option=value ...]\n"
3434 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3435 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3438 " [file://]filename Plain media file\n"
3439 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3440 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3441 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3442 " screen:// Screen capture\n"
3443 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3444 " [vcd://][device] VCD device\n"
3445 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3446 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3447 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3448 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3450 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3453 #: src/libvlc.h:1292 src/video_output/vout_intf.c:423
3454 #: modules/gui/macosx/controls.m:421 modules/gui/macosx/controls.m:858
3455 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3456 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3460 #: src/libvlc.h:1305
3461 msgid "Window properties"
3464 #: src/libvlc.h:1348
3468 #: src/libvlc.h:1355 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3469 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3470 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3474 #: src/libvlc.h:1372 modules/stream_out/transcode.c:151
3478 #: src/libvlc.h:1380
3482 #: src/libvlc.h:1382
3483 msgid "Track settings"
3486 #: src/libvlc.h:1404
3487 msgid "Playback control"
3490 #: src/libvlc.h:1419
3491 msgid "Default devices"
3494 #: src/libvlc.h:1428
3495 msgid "Network settings"
3498 #: src/libvlc.h:1440
3502 #: src/libvlc.h:1449
3506 #: src/libvlc.h:1479
3510 #: src/libvlc.h:1486 modules/access/v4l2.c:56
3511 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100
3512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3518 #: src/libvlc.h:1522 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3522 #: src/libvlc.h:1553
3526 #: src/libvlc.h:1575
3527 msgid "Special modules"
3530 #: src/libvlc.h:1582
3534 #: src/libvlc.h:1590
3535 msgid "Performance options"
3538 #: src/libvlc.h:1732
3542 #: src/libvlc.h:2043
3546 #: src/libvlc.h:2122
3547 msgid "main program"
3550 #: src/libvlc.h:2129
3551 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3554 #: src/libvlc.h:2131
3556 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3559 #: src/libvlc.h:2133
3560 msgid "print help for the advanced options"
3563 #: src/libvlc.h:2135
3564 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3567 #: src/libvlc.h:2137
3568 msgid "print a list of available modules"
3571 #: src/libvlc.h:2139
3572 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3575 #: src/libvlc.h:2141
3576 msgid "save the current command line options in the config"
3579 #: src/libvlc.h:2143
3580 msgid "reset the current config to the default values"
3583 #: src/libvlc.h:2145
3584 msgid "use alternate config file"
3587 #: src/libvlc.h:2147
3588 msgid "resets the current plugins cache"
3591 #: src/libvlc.h:2149
3592 msgid "print version information"
3595 #: src/misc/configuration.c:1206
3599 #: src/misc/configuration.c:1217
3603 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3607 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3611 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3615 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3619 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3623 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3627 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3631 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3635 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3639 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3643 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3647 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3651 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3655 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3659 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3663 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3667 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3671 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3675 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3679 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3683 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3687 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3691 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3695 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3699 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3700 msgid "Church Slavic"
3703 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3707 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3711 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3715 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3719 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3723 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3727 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3731 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3735 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3739 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3743 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3747 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3748 msgid "Gaelic (Scots)"
3751 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3755 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3759 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3763 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3764 msgid "Greek, Modern ()"
3767 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3771 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3775 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3779 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3783 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3787 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3791 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3795 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3799 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3803 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3807 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3811 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3815 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3816 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3819 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3823 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3827 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3831 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3835 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3839 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3843 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3847 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3851 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3855 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3859 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3863 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3867 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3871 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3875 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3879 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3880 msgid "Letzeburgesch"
3883 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3887 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3891 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3895 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3899 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3903 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3907 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3911 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3915 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3919 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3923 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3927 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3928 msgid "Ndebele, South"
3931 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3932 msgid "Ndebele, North"
3935 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3939 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3943 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3947 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3948 msgid "Norwegian Nynorsk"
3951 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3952 msgid "Norwegian Bokmaal"
3955 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3956 msgid "Chichewa; Nyanja"
3959 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3960 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3963 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3967 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3971 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3972 msgid "Ossetian; Ossetic"
3975 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3979 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3983 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3987 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3991 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3995 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3999 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4003 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4004 msgid "Raeto-Romance"
4007 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4011 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4015 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4019 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4023 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4027 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4031 #: src/misc/iso-639_def.h:162
4035 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4036 msgid "Northern Sami"
4039 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4043 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4047 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4051 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4055 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4056 msgid "Sotho, Southern"
4059 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4063 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4067 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4071 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4075 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4079 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4083 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4087 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4091 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4095 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4099 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4103 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4107 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4111 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4112 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4115 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4119 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4123 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4127 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4131 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4135 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4139 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4143 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4147 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4151 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4155 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4159 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4163 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4167 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4171 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4175 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4179 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4183 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4187 #: src/misc/vlm.c:1138 src/misc/vlm.c:1245
4192 #: src/playlist/engine.c:106 src/playlist/engine.c:108
4193 #: src/playlist/loadsave.c:137
4194 msgid "Media Library"
4197 #: src/playlist/tree.c:58
4201 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4202 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4206 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4210 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4214 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4218 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4222 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4226 #: src/video_output/vout_intf.c:226
4230 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4234 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4235 msgid "1:1 Original"
4238 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4242 #: src/video_output/vout_intf.c:259 modules/gui/macosx/intf.m:581
4243 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4247 #: src/video_output/vout_intf.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:579
4248 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4249 msgid "Aspect-ratio"
4252 #: modules/access/cdda/access.c:293
4253 msgid "CD reading failed"
4256 #: modules/access/cdda/access.c:294
4258 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4261 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4262 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4263 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4264 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4265 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4266 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4267 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:61
4268 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4269 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4270 msgid "Caching value in ms"
4273 #: modules/access/cdda.c:61
4275 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4279 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:176
4280 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4285 #: modules/access/cdda.c:66
4286 msgid "Audio CD input"
4289 #: modules/access/cdda.c:72
4290 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4293 #: modules/access/cdda.c:84
4297 #: modules/access/cdda.c:84
4298 msgid "Address of the CDDB server to use."
4301 #: modules/access/cdda.c:87
4305 #: modules/access/cdda.c:87
4306 msgid "CDDB Server port to use."
4309 #: modules/access/cdda.c:450
4310 msgid "Audio CD - Track "
4313 #: modules/access/cdda.c:467
4315 msgid "Audio CD - Track %i"
4318 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4319 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
4323 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4327 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4331 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4333 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4338 "all calls (0x10) 16\n"
4341 "libcdio (0x80) 128\n"
4342 "libcddb (0x100) 256\n"
4345 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4347 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4351 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4353 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4354 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4355 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4356 "25 blocks per access."
4359 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4361 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4362 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4363 " %a : The artist (for the album)\n"
4364 " %A : The album information\n"
4366 " %e : The extended data (for a track)\n"
4367 " %I : CDDB disk ID\n"
4369 " %M : The current MRL\n"
4370 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4371 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4372 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4373 " %T : The track number\n"
4374 " %s : Number of seconds in this track\n"
4375 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4376 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4377 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4381 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4383 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4384 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4385 " %M : The current MRL\n"
4386 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4387 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4388 " %T : The track number\n"
4389 " %s : Number of seconds in this track\n"
4390 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4391 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4395 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4396 msgid "Enable CD paranoia?"
4399 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4401 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4402 "none: no paranoia - fastest.\n"
4403 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4404 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4407 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4408 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4411 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4412 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4415 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4416 msgid "Audio Compact Disc"
4419 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4420 msgid "Additional debug"
4423 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4424 msgid "Caching value in microseconds"
4427 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4428 msgid "Number of blocks per CD read"
4431 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4432 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4435 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4436 msgid "Use CD audio controls and output?"
4439 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4440 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4443 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4444 msgid "Do CD-Text lookups?"
4447 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4448 msgid "If set, get CD-Text information"
4451 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4452 msgid "Use Navigation-style playback?"
4455 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4456 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4459 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4463 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4464 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4467 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4468 msgid "CDDB lookups"
4471 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4472 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4475 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4479 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4480 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4483 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4484 msgid "CDDB server port"
4487 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4488 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4491 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4492 msgid "email address reported to CDDB server"
4495 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4496 msgid "Cache CDDB lookups?"
4499 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4500 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4503 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4504 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4507 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4508 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4511 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4512 msgid "CDDB server timeout"
4515 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4516 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4519 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4520 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4523 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4524 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4527 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4529 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4533 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4534 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4535 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4536 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4540 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4541 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4545 #: modules/access/cdda/info.c:333
4546 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4549 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4553 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4554 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4555 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4561 #: modules/access/cdda/info.c:400
4565 #: modules/access/cdda/info.c:862
4566 msgid "Track Number"
4569 #: modules/access/directory.c:70
4570 msgid "Subdirectory behavior"
4573 #: modules/access/directory.c:72
4575 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4576 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4577 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4578 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4581 #: modules/access/directory.c:78
4585 #: modules/access/directory.c:79
4589 #: modules/access/directory.c:81
4590 msgid "Ignored extensions"
4593 #: modules/access/directory.c:83
4595 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4597 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4598 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4601 #: modules/access/directory.c:90
4605 #: modules/access/directory.c:92
4606 msgid "Standard filesystem directory input"
4609 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4610 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4611 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4615 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4619 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4623 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4636 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4642 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4647 msgid "Video device name"
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4652 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4653 "don't specify anything, the default device will be used."
4656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4657 msgid "Audio device name"
4660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4662 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4663 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4664 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4673 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4674 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4678 msgid "Video input chroma format"
4681 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4683 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4684 "(default), RV24, etc.)"
4687 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4688 msgid "Video input frame rate"
4691 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4693 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4694 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4698 msgid "Device properties"
4701 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4703 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4707 msgid "Tuner properties"
4710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4711 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4715 msgid "Tuner TV Channel"
4718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4719 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4722 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4723 msgid "Tuner country code"
4726 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4728 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4729 "mapping (0 means default)."
4732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4733 msgid "Tuner input type"
4736 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4737 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4740 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4741 msgid "Video input pin"
4744 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4746 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4747 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4748 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4749 "will not be changed."
4752 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4753 msgid "Audio input pin"
4756 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4757 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4760 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4761 msgid "Video output pin"
4764 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4765 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4768 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4769 msgid "Audio output pin"
4772 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4773 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4776 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4777 msgid "AM Tuner mode"
4780 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4781 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4784 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4788 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4789 msgid "DirectShow input"
4792 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4793 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4794 msgid "Refresh list"
4797 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4801 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4802 msgid "Capturing failed"
4805 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4808 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4811 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4813 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4816 #: modules/access/dvb/access.c:75
4818 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4821 #: modules/access/dvb/access.c:78
4822 msgid "Adapter card to tune"
4825 #: modules/access/dvb/access.c:79
4827 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4831 #: modules/access/dvb/access.c:81
4832 msgid "Device number to use on adapter"
4835 #: modules/access/dvb/access.c:84
4836 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4839 #: modules/access/dvb/access.c:85
4840 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4843 #: modules/access/dvb/access.c:87
4844 msgid "Inversion mode"
4847 #: modules/access/dvb/access.c:88
4848 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4851 #: modules/access/dvb/access.c:90
4852 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4855 #: modules/access/dvb/access.c:91
4857 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4858 "disable this feature if you experience some trouble."
4861 #: modules/access/dvb/access.c:93
4865 #: modules/access/dvb/access.c:94
4866 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4869 #: modules/access/dvb/access.c:97
4870 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4873 #: modules/access/dvb/access.c:98
4874 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4877 #: modules/access/dvb/access.c:100
4881 #: modules/access/dvb/access.c:101
4882 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4885 #: modules/access/dvb/access.c:103
4886 msgid "High LNB voltage"
4889 #: modules/access/dvb/access.c:104
4891 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4892 "supported by all frontends."
4895 #: modules/access/dvb/access.c:107
4899 #: modules/access/dvb/access.c:108
4900 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4903 #: modules/access/dvb/access.c:110
4904 msgid "Transponder FEC"
4907 #: modules/access/dvb/access.c:111
4908 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4911 #: modules/access/dvb/access.c:113
4912 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4915 #: modules/access/dvb/access.c:116
4916 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4919 #: modules/access/dvb/access.c:119
4920 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4923 #: modules/access/dvb/access.c:122
4924 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4927 #: modules/access/dvb/access.c:126
4928 msgid "Modulation type"
4931 #: modules/access/dvb/access.c:127
4932 msgid "Modulation type for front-end device."
4935 #: modules/access/dvb/access.c:130
4936 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4939 #: modules/access/dvb/access.c:133
4940 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4943 #: modules/access/dvb/access.c:136
4944 msgid "Terrestrial bandwidth"
4947 #: modules/access/dvb/access.c:137
4948 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4951 #: modules/access/dvb/access.c:139
4952 msgid "Terrestrial guard interval"
4955 #: modules/access/dvb/access.c:142
4956 msgid "Terrestrial transmission mode"
4959 #: modules/access/dvb/access.c:145
4960 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4963 #: modules/access/dvb/access.c:148
4964 msgid "HTTP Host address"
4967 #: modules/access/dvb/access.c:150
4968 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4971 #: modules/access/dvb/access.c:152
4972 msgid "HTTP user name"
4975 #: modules/access/dvb/access.c:154
4977 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4980 #: modules/access/dvb/access.c:157
4981 msgid "HTTP password"
4984 #: modules/access/dvb/access.c:159
4986 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4989 #: modules/access/dvb/access.c:162
4993 #: modules/access/dvb/access.c:164
4995 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4996 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4999 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
5000 #: modules/control/http/http.c:49
5001 msgid "Certificate file"
5004 #: modules/access/dvb/access.c:169
5005 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5008 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5009 #: modules/control/http/http.c:52
5010 msgid "Private key file"
5013 #: modules/access/dvb/access.c:173
5014 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5017 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5018 #: modules/control/http/http.c:54
5019 msgid "Root CA file"
5022 #: modules/access/dvb/access.c:176
5023 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5026 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5027 #: modules/control/http/http.c:57
5031 #: modules/access/dvb/access.c:180
5032 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5035 #: modules/access/dvb/access.c:183
5039 #: modules/access/dvb/access.c:184
5040 msgid "DVB input with v4l2 support"
5043 #: modules/access/dvb/access.c:236
5047 #: modules/access/dvb/access.c:716
5048 msgid "Input syntax is deprecated"
5051 #: modules/access/dvb/access.c:717
5053 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5057 #: modules/access/dvb/access.c:763
5058 msgid "Illegal Polarization"
5061 #: modules/access/dvb/access.c:764
5063 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5066 #: modules/access/dv.c:70
5067 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5070 #: modules/access/dv.c:74
5071 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5074 #: modules/access/dv.c:75
5078 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5082 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5083 msgid "Default DVD angle."
5086 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5087 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5090 #: modules/access/dvdnav.c:68
5091 msgid "Start directly in menu"
5094 #: modules/access/dvdnav.c:70
5096 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5097 "useless warning introductions."
5100 #: modules/access/dvdnav.c:79
5101 msgid "DVD with menus"
5104 #: modules/access/dvdnav.c:80
5105 msgid "DVDnav Input"
5108 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5109 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5110 msgid "Playback failure"
5113 #: modules/access/dvdnav.c:297
5115 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5118 #: modules/access/dvdread.c:67
5119 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5122 #: modules/access/dvdread.c:69
5124 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5125 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5126 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5127 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5128 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5129 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5130 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5131 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5132 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5133 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5134 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5135 "The default method is: key."
5138 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5142 #: modules/access/dvdread.c:85
5146 #: modules/access/dvdread.c:91
5147 msgid "DVD without menus"
5150 #: modules/access/dvdread.c:92
5151 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5154 #: modules/access/dvdread.c:237
5156 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5159 #: modules/access/dvdread.c:496
5161 msgid "DVDRead could not read block %d."
5164 #: modules/access/dvdread.c:558
5166 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5169 #: modules/access/fake.c:42
5171 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5174 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5178 #: modules/access/fake.c:46
5179 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5182 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5183 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5187 #: modules/access/fake.c:49
5189 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5193 #: modules/access/fake.c:51
5194 msgid "Duration in ms"
5197 #: modules/access/fake.c:53
5199 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5200 "meaning that the stream is unlimited)."
5203 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5207 #: modules/access/fake.c:58
5211 #: modules/access/file.c:82
5212 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5215 #: modules/access/file.c:84
5216 msgid "Concatenate with additional files"
5219 #: modules/access/file.c:86
5221 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5222 "a comma-separated list of files."
5225 #: modules/access/file.c:90
5229 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67
5230 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5231 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5232 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
5233 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
5234 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5241 #: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417
5242 #: modules/access/file.c:602 modules/access/file.c:627
5243 msgid "File reading failed"
5246 #: modules/access/file.c:249
5248 msgid "\"%s\"'s file type is unknown."
5251 #: modules/access/file.c:418
5253 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5256 #: modules/access/file.c:603
5258 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5261 #: modules/access/file.c:628
5263 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5266 #: modules/access_filter/record.c:46
5267 msgid "Record directory"
5270 #: modules/access_filter/record.c:48
5271 msgid "Directory where the record will be stored."
5274 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5275 msgid "Timeshift granularity"
5278 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5280 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5281 "timeshifted streams."
5284 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5285 msgid "Timeshift directory"
5288 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5289 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5292 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5293 msgid "Force use of the timeshift module"
5296 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5298 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5299 "control pace or pause."
5302 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5306 #: modules/access/ftp.c:56
5308 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5311 #: modules/access/ftp.c:58
5312 msgid "FTP user name"
5315 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5316 msgid "User name that will be used for the connection."
5319 #: modules/access/ftp.c:61
5320 msgid "FTP password"
5323 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5324 msgid "Password that will be used for the connection."
5327 #: modules/access/ftp.c:64
5331 #: modules/access/ftp.c:65
5332 msgid "Account that will be used for the connection."
5335 #: modules/access/ftp.c:70
5339 #: modules/access/ftp.c:87
5340 msgid "FTP upload output"
5343 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5344 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5345 msgid "Network interaction failed"
5348 #: modules/access/ftp.c:133
5349 msgid "VLC could not connect with the given server."
5352 #: modules/access/ftp.c:143
5353 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5356 #: modules/access/ftp.c:204
5357 msgid "Your account was rejected."
5360 #: modules/access/ftp.c:214
5361 msgid "Your password was rejected."
5364 #: modules/access/ftp.c:222
5365 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5368 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5370 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5373 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5374 msgid "GnomeVFS input"
5377 #: modules/access/http.c:50
5381 #: modules/access/http.c:52
5383 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5384 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5388 #: modules/access/http.c:58
5390 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5393 #: modules/access/http.c:61
5394 msgid "HTTP user agent"
5397 #: modules/access/http.c:62
5398 msgid "User agent that will be used for the connection."
5401 #: modules/access/http.c:65
5402 msgid "Auto re-connect"
5405 #: modules/access/http.c:67
5407 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5410 #: modules/access/http.c:71
5411 msgid "Continuous stream"
5414 #: modules/access/http.c:72
5416 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5417 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5418 "other types of HTTP streams."
5421 #: modules/access/http.c:78
5425 #: modules/access/http.c:80
5429 #: modules/access/http.c:287
5430 msgid "HTTP authentication"
5433 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5434 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5437 #: modules/access/mms/mms.c:48
5439 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5442 #: modules/access/mms/mms.c:51
5443 msgid "Force selection of all streams"
5446 #: modules/access/mms/mms.c:53
5448 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5449 "You can choose to select all of them."
5452 #: modules/access/mms/mms.c:56
5453 msgid "Maximum bitrate"
5456 #: modules/access/mms/mms.c:58
5457 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5460 #: modules/access/mms/mms.c:62
5461 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5464 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5465 msgid "Dummy stream output"
5468 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5472 #: modules/access_output/file.c:61
5473 msgid "Append to file"
5476 #: modules/access_output/file.c:62
5477 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5480 #: modules/access_output/file.c:66
5481 msgid "File stream output"
5484 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:123
5488 #: modules/access_output/http.c:59
5489 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5492 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5493 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
5497 #: modules/access_output/http.c:62
5498 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5501 #: modules/access_output/http.c:66
5505 #: modules/access_output/http.c:67
5506 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5509 #: modules/access_output/http.c:71
5510 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5513 #: modules/access_output/http.c:74
5515 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5516 "empty if you don't have one."
5519 #: modules/access_output/http.c:78
5521 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5522 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5525 #: modules/access_output/http.c:83
5527 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5528 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5531 #: modules/access_output/http.c:86
5532 msgid "Advertise with Bonjour"
5535 #: modules/access_output/http.c:87
5536 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5539 #: modules/access_output/http.c:91
5540 msgid "HTTP stream output"
5543 #: modules/access_output/shout.c:58
5547 #: modules/access_output/shout.c:59
5548 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5551 #: modules/access_output/shout.c:62
5552 msgid "Stream description"
5555 #: modules/access_output/shout.c:63
5556 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5559 #: modules/access_output/shout.c:66
5563 #: modules/access_output/shout.c:67
5565 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5566 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5567 "shoutcast/icecast server."
5570 #: modules/access_output/shout.c:76
5572 msgid "Genre description"
5575 #: modules/access_output/shout.c:77
5576 msgid "Genre of the content. "
5579 #: modules/access_output/shout.c:79
5581 msgid "URL description"
5584 #: modules/access_output/shout.c:80
5585 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5588 #: modules/access_output/shout.c:87
5589 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5592 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5596 #: modules/access_output/shout.c:90
5597 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5600 #: modules/access_output/shout.c:92
5601 msgid "Number of channels"
5604 #: modules/access_output/shout.c:93
5605 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5608 #: modules/access_output/shout.c:95
5609 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5612 #: modules/access_output/shout.c:96
5613 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5616 #: modules/access_output/shout.c:98
5617 msgid "Stream public"
5620 #: modules/access_output/shout.c:99
5622 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5623 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5624 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5627 #: modules/access_output/shout.c:105
5628 msgid "IceCAST output"
5631 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5632 #: modules/demux/live555.cpp:63
5633 msgid "Caching value (ms)"
5636 #: modules/access_output/udp.c:77
5638 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5642 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1843
5644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:92
5646 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5649 #: modules/access_output/udp.c:81
5650 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5653 #: modules/access_output/udp.c:84
5654 msgid "Group packets"
5657 #: modules/access_output/udp.c:85
5659 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5660 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5661 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5664 #: modules/access_output/udp.c:90
5668 #: modules/access_output/udp.c:91
5670 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5671 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5674 #: modules/access_output/udp.c:97
5675 msgid "UDP stream output"
5678 #: modules/access/pvr.c:49
5680 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5684 #: modules/access/pvr.c:52
5688 #: modules/access/pvr.c:53
5689 msgid "PVR video device"
5692 #: modules/access/pvr.c:55
5693 msgid "Radio device"
5696 #: modules/access/pvr.c:56
5697 msgid "PVR radio device"
5700 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5704 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5705 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5708 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5709 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5713 #: modules/access/pvr.c:63
5714 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5717 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5718 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5722 #: modules/access/pvr.c:67
5723 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5726 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5730 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5731 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5734 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5735 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5738 #: modules/access/pvr.c:77
5739 msgid "Key interval"
5742 #: modules/access/pvr.c:78
5743 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5746 #: modules/access/pvr.c:80
5750 #: modules/access/pvr.c:81
5752 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5753 "number of B-Frames."
5756 #: modules/access/pvr.c:85
5757 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5760 #: modules/access/pvr.c:87
5761 msgid "Bitrate peak"
5764 #: modules/access/pvr.c:88
5765 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5768 #: modules/access/pvr.c:91
5769 msgid "Bitrate mode)"
5772 #: modules/access/pvr.c:92
5773 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5776 #: modules/access/pvr.c:94
5777 msgid "Audio bitmask"
5780 #: modules/access/pvr.c:95
5781 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5784 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5785 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374
5789 #: modules/access/pvr.c:99
5790 msgid "Audio volume (0-65535)."
5793 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5797 #: modules/access/pvr.c:102
5799 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5802 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5806 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5810 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5814 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5818 #: modules/access/pvr.c:111
5822 #: modules/access/pvr.c:111
5826 #: modules/access/pvr.c:116
5830 #: modules/access/pvr.c:117
5831 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5834 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5836 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5839 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5843 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5844 msgid "Connection failed"
5847 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5849 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5852 #: modules/access/rtsp/access.c:221
5853 msgid "Session failed"
5856 #: modules/access/rtsp/access.c:222
5857 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5860 #: modules/access/screen/screen.c:39
5862 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5865 #: modules/access/screen/screen.c:43
5866 msgid "Desired frame rate for the capture."
5869 #: modules/access/screen/screen.c:46
5870 msgid "Capture fragment size"
5873 #: modules/access/screen/screen.c:48
5875 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5876 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5879 #: modules/access/screen/screen.c:62
5880 msgid "Screen Input"
5883 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212
5887 #: modules/access/smb.c:63
5889 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5892 #: modules/access/smb.c:65
5893 msgid "SMB user name"
5896 #: modules/access/smb.c:68
5897 msgid "SMB password"
5900 #: modules/access/smb.c:71
5904 #: modules/access/smb.c:72
5905 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5908 #: modules/access/smb.c:77
5912 #: modules/access/tcp.c:39
5914 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5917 #: modules/access/tcp.c:46
5921 #: modules/access/tcp.c:47
5925 #: modules/access/udp.c:44
5927 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5930 #: modules/access/udp.c:47
5931 msgid "Autodetection of MTU"
5934 #: modules/access/udp.c:49
5936 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5937 "truncated packets are found"
5940 #: modules/access/udp.c:52
5941 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5944 #: modules/access/udp.c:54
5946 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5947 "time specified here (in milliseconds)."
5950 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5951 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5956 #: modules/access/udp.c:62
5957 msgid "UDP/RTP input"
5960 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167
5961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5965 #: modules/access/v4l2.c:54
5967 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5971 #: modules/access/v4l2.c:58
5973 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5976 #: modules/access/v4l2.c:63
5977 msgid "Video4Linux2"
5980 #: modules/access/v4l2.c:64
5981 msgid "Video4Linux2 input"
5984 #: modules/access/v4l.c:76
5986 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5989 #: modules/access/v4l.c:80
5991 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5992 "device will be used."
5995 #: modules/access/v4l.c:84
5997 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5998 "device will be used."
6001 #: modules/access/v4l.c:88
6003 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6004 "(default), RV24, etc.)"
6007 #: modules/access/v4l.c:95
6009 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6012 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6013 msgid "Audio Channel"
6016 #: modules/access/v4l.c:102
6017 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6020 #: modules/access/v4l.c:104
6021 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6024 #: modules/access/v4l.c:107
6025 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6028 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6029 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6033 #: modules/access/v4l.c:111
6034 msgid "Brightness of the video input."
6037 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6038 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6042 #: modules/access/v4l.c:114
6043 msgid "Hue of the video input."
6046 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6047 #: modules/video_filter/marq.c:116 modules/video_filter/rss.c:146
6051 #: modules/access/v4l.c:117
6052 msgid "Color of the video input."
6055 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6056 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6060 #: modules/access/v4l.c:120
6061 msgid "Contrast of the video input."
6064 #: modules/access/v4l.c:121
6068 #: modules/access/v4l.c:122
6069 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6072 #: modules/access/v4l.c:125
6074 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6077 #: modules/access/v4l.c:128
6078 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6081 #: modules/access/v4l.c:129
6085 #: modules/access/v4l.c:131
6086 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6089 #: modules/access/v4l.c:132
6093 #: modules/access/v4l.c:134
6094 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6097 #: modules/access/v4l.c:135
6101 #: modules/access/v4l.c:136
6102 msgid "Quality of the stream."
6105 #: modules/access/v4l.c:147
6109 #: modules/access/v4l.c:148
6110 msgid "Video4Linux input"
6113 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6114 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6117 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
6118 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
6119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6123 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6127 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6128 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6131 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6132 msgid "The above message had unknown log level"
6135 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6136 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6139 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6140 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6141 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6145 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6149 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6150 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6151 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6155 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6159 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6163 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6167 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6171 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6175 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6179 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6183 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6187 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6191 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6195 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6196 msgid "First Entry Point"
6199 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6200 msgid "Last Entry Point"
6203 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6204 msgid "Track size (in sectors)"
6207 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6208 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6212 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6216 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6220 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6221 msgid "extended selection list"
6224 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6225 msgid "selection list"
6228 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6229 msgid "unknown type"
6232 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6233 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6237 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6238 msgid "(Super) Video CD"
6241 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6242 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6245 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6246 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6249 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6250 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6253 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6254 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6257 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6258 msgid "Use playback control?"
6261 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6263 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6267 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6268 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6271 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6273 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6277 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6278 msgid "Show extended VCD info?"
6281 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6283 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6284 "for example playback control navigation."
6287 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6288 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6291 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6292 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6295 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6296 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6299 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6300 msgid "Dolby Surround decoder"
6303 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6305 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6306 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6307 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6308 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6309 "It works with any source format from mono to 7.1."
6312 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6313 msgid "Characteristic dimension"
6316 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6317 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6320 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6321 msgid "Compensate delay"
6324 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6326 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6327 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6328 "case, turn this on to compensate."
6331 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6332 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6335 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6337 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6338 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6341 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6342 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6343 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6346 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6347 msgid "Headphone effect"
6350 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6351 msgid "Use downmix algorithme."
6354 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6356 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6357 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6361 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6362 msgid "Select channel to keep"
6365 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6367 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6368 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6371 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6375 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6379 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6383 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6384 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6387 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6388 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6391 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6392 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6395 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6396 msgid "A/52 dynamic range compression"
6399 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6400 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6402 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6403 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6404 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6405 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6408 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6409 msgid "Enable internal upmixing"
6412 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6413 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6416 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6417 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6418 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6421 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6422 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6425 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6426 msgid "DTS dynamic range compression"
6429 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6430 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6431 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6434 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6435 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6438 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6439 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6442 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6443 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6446 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6447 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6450 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6451 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6454 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6455 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6458 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6459 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6462 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6463 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6464 msgid "MPEG audio decoder"
6467 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6468 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6471 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6472 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6475 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6476 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6479 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6480 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6483 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6484 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6487 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6488 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6491 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6492 msgid "Equalizer preset"
6495 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6496 msgid "Preset to use for the equalizer."
6499 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6503 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6505 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6506 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6510 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6514 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6515 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6518 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6522 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6523 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6526 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6527 msgid "Equalizer with 10 bands"
6530 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6534 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6535 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6539 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6543 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6544 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6548 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6552 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6553 msgid "Full bass and treble"
6556 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6560 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6564 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6568 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6572 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6576 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6577 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6581 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6586 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6591 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6592 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6596 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6600 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6604 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6605 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6609 #: modules/audio_filter/format.c:201
6610 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6613 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6614 msgid "Number of audio buffers"
6617 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6619 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6620 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6621 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6624 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6628 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6630 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6631 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6632 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6635 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6636 msgid "Volume normalizer"
6639 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6640 msgid "Parametric Equalizer"
6643 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6644 msgid "Low freq (Hz)"
6647 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6648 msgid "Low freq gain (Db)"
6651 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6652 msgid "High freq (Hz)"
6655 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6656 msgid "High freq gain (Db)"
6659 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6663 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6664 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6667 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6671 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6675 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6676 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6679 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6683 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6687 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6688 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6691 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6695 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6696 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6699 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6700 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6701 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6704 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6705 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6708 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6709 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6712 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6713 msgid "Float32 audio mixer"
6716 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6717 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6720 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6721 msgid "Trivial audio mixer"
6724 #: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:315
6725 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
6729 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6730 msgid "ALSA audio output"
6733 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6734 msgid "ALSA Device Name"
6737 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6738 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6739 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6740 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6741 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6742 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6743 msgid "Audio Device"
6746 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6747 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6748 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6749 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6753 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6754 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6755 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6756 msgid "2 Front 2 Rear"
6759 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6760 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6761 msgid "A/52 over S/PDIF"
6764 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6765 msgid "No Audio Device"
6768 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6769 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6772 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6773 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6774 msgid "Audio output failed"
6777 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6779 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6782 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6784 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6787 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6788 msgid "Unknown soundcard"
6791 #: modules/audio_output/arts.c:65
6792 msgid "aRts audio output"
6795 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6797 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6798 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6802 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6803 msgid "HAL AudioUnit output"
6806 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6808 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6811 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6812 msgid "Audio device is not configured"
6815 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6817 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6818 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6821 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6823 msgid "%s (Encoded Output)"
6826 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6827 msgid "Output device"
6830 #: modules/audio_output/directx.c:207
6832 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6833 "default device appears as 0 AND another number)."
6836 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6837 msgid "Use float32 output"
6840 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6842 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6843 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6846 #: modules/audio_output/directx.c:215
6847 msgid "DirectX audio output"
6850 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6851 msgid "3 Front 2 Rear"
6854 #: modules/audio_output/esd.c:68
6855 msgid "EsounD audio output"
6858 #: modules/audio_output/esd.c:71
6859 msgid "Esound server"
6862 #: modules/audio_output/file.c:81
6863 msgid "Output format"
6866 #: modules/audio_output/file.c:82
6868 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6869 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6872 #: modules/audio_output/file.c:85
6873 msgid "Number of output channels"
6876 #: modules/audio_output/file.c:86
6878 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6879 "restrict the number of channels here."
6882 #: modules/audio_output/file.c:89
6883 msgid "Add WAVE header"
6886 #: modules/audio_output/file.c:90
6887 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6890 #: modules/audio_output/file.c:107
6894 #: modules/audio_output/file.c:108
6895 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6898 #: modules/audio_output/file.c:111
6899 msgid "File audio output"
6902 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6903 msgid "Roku HD1000 audio output"
6906 #: modules/audio_output/jack.c:64
6907 msgid "JACK audio output"
6910 #: modules/audio_output/oss.c:101
6911 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6914 #: modules/audio_output/oss.c:103
6916 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6917 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6918 "drivers, then you need to enable this option."
6921 #: modules/audio_output/oss.c:109
6922 msgid "Linux OSS audio output"
6925 #: modules/audio_output/oss.c:114
6926 msgid "OSS DSP device"
6929 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6930 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6933 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6934 msgid "PORTAUDIO audio output"
6937 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6938 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6941 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6942 msgid "Win32 waveOut extension output"
6945 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6949 #: modules/codec/a52.c:91
6953 #: modules/codec/a52.c:98
6954 msgid "A/52 audio packetizer"
6957 #: modules/codec/adpcm.c:42
6958 msgid "ADPCM audio decoder"
6961 #: modules/codec/araw.c:43
6962 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6965 #: modules/codec/araw.c:52
6966 msgid "Raw audio encoder"
6969 #: modules/codec/cinepak.c:38
6970 msgid "Cinepak video decoder"
6973 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6974 msgid "CMML annotations decoder"
6977 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6978 msgid "CVD subtitle decoder"
6981 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6982 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6985 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6986 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6987 msgid "Encoding quality"
6990 #: modules/codec/dirac.c:68
6991 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6994 #: modules/codec/dirac.c:73
6995 msgid "Dirac video decoder"
6998 #: modules/codec/dirac.c:79
6999 msgid "Dirac video encoder"
7002 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
7003 msgid "DirectMedia Object decoder"
7006 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7007 msgid "DirectMedia Object encoder"
7010 #: modules/codec/dts.c:95
7014 #: modules/codec/dts.c:100
7015 msgid "DTS audio packetizer"
7018 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7019 msgid "Decoding X coordinate"
7022 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7023 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7026 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7027 msgid "Decoding Y coordinate"
7030 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7031 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7034 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7035 msgid "Subpicture position"
7038 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7040 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7041 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7045 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7046 msgid "Encoding X coordinate"
7049 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7050 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7053 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7054 msgid "Encoding Y coordinate"
7057 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7058 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7061 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7062 msgid "DVB subtitles decoder"
7065 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7066 msgid "DVB subtitles encoder"
7069 #: modules/codec/faad.c:39
7070 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7073 #: modules/codec/faad.c:331
7074 msgid "AAC extension"
7077 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
7081 #: modules/codec/fake.c:47
7082 msgid "Path of the image file for fake input."
7085 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7086 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7087 msgid "Output video width."
7090 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7091 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7092 msgid "Output video height."
7095 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7096 msgid "Keep aspect ratio"
7099 #: modules/codec/fake.c:56
7100 msgid "Consider width and height as maximum values."
7103 #: modules/codec/fake.c:57
7104 msgid "Background aspect ratio"
7107 #: modules/codec/fake.c:59
7108 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7111 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7112 msgid "Deinterlace video"
7115 #: modules/codec/fake.c:62
7116 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7119 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7120 msgid "Deinterlace module"
7123 #: modules/codec/fake.c:65
7124 msgid "Deinterlace module to use."
7127 #: modules/codec/fake.c:76
7128 msgid "Fake video decoder"
7131 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7133 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7136 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7138 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7141 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7143 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7146 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628
7147 msgid "VLC could not open the encoder."
7150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7162 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7166 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7180 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7183 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7184 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7187 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7191 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7192 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7195 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7201 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7205 msgid "FFmpeg demuxer"
7208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7209 msgid "FFmpeg muxer"
7212 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7213 msgid "FFmpeg video filter"
7216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7217 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7221 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7224 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7225 msgid "Direct rendering"
7228 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7229 msgid "Error resilience"
7232 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7234 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7235 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7236 "can produce a lot of errors.\n"
7237 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7240 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7241 msgid "Workaround bugs"
7244 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7246 "Try to fix some bugs:\n"
7249 "4 xvid interlaced\n"
7254 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7258 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7259 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7265 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7266 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7269 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7270 msgid "Post processing quality"
7273 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7275 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7276 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7284 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7285 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7288 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7289 msgid "Visualize motion vectors"
7292 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7294 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7295 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7296 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7297 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7298 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7299 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7303 msgid "Low resolution decoding"
7306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7308 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7313 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7316 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7318 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7319 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7322 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7323 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7328 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7329 "<option>...]]...\n"
7330 "long form example:\n"
7331 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7332 "short form example:\n"
7333 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7337 "short long name short long option Description\n"
7338 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7339 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7340 " y nochrom chrominance filtring "
7342 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7343 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7344 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7345 " the h & v deblocking filters share these\n"
7346 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7347 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7348 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7350 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7352 "dr dering Deringing filter\n"
7353 "al autolevels automatic brightness / "
7355 " f fullyrange stretch luminance to "
7357 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7358 "li linipoldeint linear interpolating "
7360 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7362 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7363 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7364 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7365 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7366 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7367 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7368 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7371 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7372 msgid "Ratio of key frames"
7375 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7376 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7379 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7380 msgid "Ratio of B frames"
7383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7384 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7387 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7388 msgid "Video bitrate tolerance"
7391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7392 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7396 msgid "Interlaced encoding"
7399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7400 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7403 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7404 msgid "Interlaced motion estimation"
7407 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7408 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7412 msgid "Pre-motion estimation"
7415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7416 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7420 msgid "Strict rate control"
7423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7424 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7427 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7428 msgid "Rate control buffer size"
7431 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7433 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7434 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7437 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7438 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7441 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7442 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7445 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7446 msgid "I quantization factor"
7449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7451 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7452 "same qscale for I and P frames)."
7455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7456 #: modules/demux/mod.c:73
7457 msgid "Noise reduction"
7460 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7462 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7463 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7467 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7472 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7473 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7474 "standard MPEG2 decoders."
7477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7478 msgid "Quality level"
7481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7483 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7484 "encoding very much)."
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7489 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7490 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7491 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7492 "to ease the encoder's task."
7495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7496 msgid "Minimum video quantizer scale"
7499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7500 msgid "Minimum video quantizer scale."
7503 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7504 msgid "Maximum video quantizer scale"
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7508 msgid "Maximum video quantizer scale."
7511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7512 msgid "Trellis quantization"
7515 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7516 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7519 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7520 msgid "Fixed quantizer scale"
7523 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7525 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7530 msgid "Strict standard compliance"
7533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7535 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7538 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7539 msgid "Luminance masking"
7542 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7543 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7546 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7547 msgid "Darkness masking"
7550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7551 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7555 msgid "Motion masking"
7558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7560 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7564 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7565 msgid "Border masking"
7568 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7570 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7575 msgid "Luminance elimination"
7578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7580 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7581 "The H264 specification recommends -4."
7584 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7585 msgid "Chrominance elimination"
7588 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7590 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7591 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7594 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7595 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7596 msgid "Post processing"
7599 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7603 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7607 #: modules/codec/flac.c:171
7608 msgid "Flac audio decoder"
7611 #: modules/codec/flac.c:176
7612 msgid "Flac audio encoder"
7615 #: modules/codec/flac.c:182
7616 msgid "Flac audio packetizer"
7619 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7620 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7623 #: modules/codec/lpcm.c:82
7624 msgid "Linear PCM audio decoder"
7627 #: modules/codec/lpcm.c:87
7628 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7631 #: modules/codec/mash.cpp:65
7632 msgid "Video decoder using openmash"
7635 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7636 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7639 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7640 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7643 #: modules/codec/png.c:54
7644 msgid "PNG video decoder"
7647 #: modules/codec/quicktime.c:63
7648 msgid "QuickTime library decoder"
7651 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7652 msgid "Pseudo raw video decoder"
7655 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7656 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7659 #: modules/codec/realaudio.c:61
7660 msgid "RealAudio library decoder"
7663 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7664 msgid "SDL_image video decoder"
7667 #: modules/codec/speex.c:105
7668 msgid "Speex audio decoder"
7671 #: modules/codec/speex.c:110
7672 msgid "Speex audio packetizer"
7675 #: modules/codec/speex.c:115
7676 msgid "Speex audio encoder"
7679 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7680 msgid "Speex comment"
7683 #: modules/codec/speex.c:552
7687 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7688 msgid "DVD subtitles decoder"
7691 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7692 msgid "DVD subtitles packetizer"
7695 #: modules/codec/subsdec.c:131
7696 msgid "Subtitles text encoding"
7699 #: modules/codec/subsdec.c:132
7700 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7703 #: modules/codec/subsdec.c:133
7704 msgid "Subtitles justification"
7707 #: modules/codec/subsdec.c:134
7708 msgid "Set the justification of subtitles"
7711 #: modules/codec/subsdec.c:135
7712 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7715 #: modules/codec/subsdec.c:136
7717 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7720 #: modules/codec/subsdec.c:138
7721 msgid "Formatted Subtitles"
7724 #: modules/codec/subsdec.c:139
7726 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7727 "but you can choose to disable all formatting."
7730 #: modules/codec/subsdec.c:145
7731 msgid "Text subtitles decoder"
7734 #: modules/codec/subsdec.c:364
7736 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7737 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7740 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7741 msgid "Enable debug"
7744 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7746 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7748 "packet assembly info 2\n"
7751 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7752 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7755 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7756 msgid "SVCD subtitles"
7759 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7760 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7763 #: modules/codec/tarkin.c:75
7764 msgid "Tarkin decoder module"
7767 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7769 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7770 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7773 #: modules/codec/theora.c:99
7774 msgid "Theora video decoder"
7777 #: modules/codec/theora.c:105
7778 msgid "Theora video packetizer"
7781 #: modules/codec/theora.c:111
7782 msgid "Theora video encoder"
7785 #: modules/codec/theora.c:512
7786 msgid "Theora comment"
7789 #: modules/codec/twolame.c:52
7791 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7792 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7795 #: modules/codec/twolame.c:55
7799 #: modules/codec/twolame.c:56
7800 msgid "Handling mode for stereo streams"
7803 #: modules/codec/twolame.c:57
7807 #: modules/codec/twolame.c:59
7808 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7811 #: modules/codec/twolame.c:60
7812 msgid "Psycho-acoustic model"
7815 #: modules/codec/twolame.c:62
7816 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7819 #: modules/codec/twolame.c:66
7823 #: modules/codec/twolame.c:66
7824 msgid "Joint stereo"
7827 #: modules/codec/twolame.c:71
7828 msgid "Libtwolame audio encoder"
7831 #: modules/codec/vorbis.c:159
7832 msgid "Maximum encoding bitrate"
7835 #: modules/codec/vorbis.c:161
7836 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7839 #: modules/codec/vorbis.c:162
7840 msgid "Minimum encoding bitrate"
7843 #: modules/codec/vorbis.c:164
7845 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7849 #: modules/codec/vorbis.c:165
7850 msgid "CBR encoding"
7853 #: modules/codec/vorbis.c:167
7854 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7857 #: modules/codec/vorbis.c:171
7858 msgid "Vorbis audio decoder"
7861 #: modules/codec/vorbis.c:182
7862 msgid "Vorbis audio packetizer"
7865 #: modules/codec/vorbis.c:189
7866 msgid "Vorbis audio encoder"
7869 #: modules/codec/vorbis.c:616
7870 msgid "Vorbis comment"
7873 #: modules/codec/x264.c:44
7874 msgid "Maximum GOP size"
7877 #: modules/codec/x264.c:45
7879 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7880 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7883 #: modules/codec/x264.c:49
7884 msgid "Minimum GOP size"
7887 #: modules/codec/x264.c:50
7889 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7890 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7891 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7892 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7893 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7895 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7896 "frames, but do not start a new GOP."
7899 #: modules/codec/x264.c:59
7900 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7903 #: modules/codec/x264.c:60
7905 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7906 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7907 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7908 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7909 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7910 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7914 #: modules/codec/x264.c:70
7915 msgid "B-frames between I and P"
7918 #: modules/codec/x264.c:71
7919 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7922 #: modules/codec/x264.c:74
7923 msgid "Adaptive B-frame decision"
7926 #: modules/codec/x264.c:75
7928 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7929 "possibly before an I-frame."
7932 #: modules/codec/x264.c:78
7933 msgid "B-frames usage"
7936 #: modules/codec/x264.c:79
7938 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7939 "negative values cause less B-frames."
7942 #: modules/codec/x264.c:82
7943 msgid "Keep some B-frames as references"
7946 #: modules/codec/x264.c:83
7948 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7949 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7953 #: modules/codec/x264.c:87
7957 #: modules/codec/x264.c:88
7959 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7960 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7963 #: modules/codec/x264.c:92
7964 msgid "Number of reference frames"
7967 #: modules/codec/x264.c:93
7969 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7970 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7971 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7974 #: modules/codec/x264.c:98
7975 msgid "Skip loop filter"
7978 #: modules/codec/x264.c:99
7979 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7982 #: modules/codec/x264.c:101
7983 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7986 #: modules/codec/x264.c:102
7988 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7989 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7992 #: modules/codec/x264.c:106
7996 #: modules/codec/x264.c:107
7998 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
7999 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8000 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8003 #: modules/codec/x264.c:116
8005 msgid "Interlaced mode"
8008 #: modules/codec/x264.c:117
8009 msgid "Pure-interlaced mode."
8012 #: modules/codec/x264.c:122
8016 #: modules/codec/x264.c:123
8018 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8019 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8022 #: modules/codec/x264.c:127
8023 msgid "Quality-based VBR"
8026 #: modules/codec/x264.c:128
8027 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8030 #: modules/codec/x264.c:130
8034 #: modules/codec/x264.c:131
8035 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8038 #: modules/codec/x264.c:134
8042 #: modules/codec/x264.c:135
8043 msgid "Maximum quantizer parameter."
8046 #: modules/codec/x264.c:137
8050 #: modules/codec/x264.c:138
8051 msgid "Max QP step between frames."
8054 #: modules/codec/x264.c:140
8055 msgid "Average bitrate tolerance"
8058 #: modules/codec/x264.c:141
8059 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8062 #: modules/codec/x264.c:144
8063 msgid "Max local bitrate"
8066 #: modules/codec/x264.c:145
8067 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8070 #: modules/codec/x264.c:147
8074 #: modules/codec/x264.c:148
8075 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8078 #: modules/codec/x264.c:151
8079 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8082 #: modules/codec/x264.c:152
8084 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8088 #: modules/codec/x264.c:156
8089 msgid "QP factor between I and P"
8092 #: modules/codec/x264.c:157
8093 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8096 #: modules/codec/x264.c:160
8097 msgid "QP factor between P and B"
8100 #: modules/codec/x264.c:161
8101 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8104 #: modules/codec/x264.c:163
8105 msgid "QP difference between chroma and luma"
8108 #: modules/codec/x264.c:164
8109 msgid "QP difference between chroma and luma."
8112 #: modules/codec/x264.c:166
8113 msgid "QP curve compression"
8116 #: modules/codec/x264.c:167
8117 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8120 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8121 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8124 #: modules/codec/x264.c:170
8126 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8130 #: modules/codec/x264.c:174
8132 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8136 #: modules/codec/x264.c:179
8137 msgid "Partitions to consider"
8140 #: modules/codec/x264.c:180
8142 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8145 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8146 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8147 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8148 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8151 #: modules/codec/x264.c:188
8152 msgid "Direct MV prediction mode"
8155 #: modules/codec/x264.c:189
8156 msgid "Direct MV prediction mode."
8159 #: modules/codec/x264.c:192
8160 msgid "Direct prediction size"
8163 #: modules/codec/x264.c:193
8165 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8167 " - -1: smallest possible according to level\n"
8170 #: modules/codec/x264.c:199
8171 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8174 #: modules/codec/x264.c:200
8175 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8178 #: modules/codec/x264.c:202
8179 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8182 #: modules/codec/x264.c:203
8184 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8186 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8187 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8188 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8191 #: modules/codec/x264.c:209
8192 msgid "Maximum motion vector search range"
8195 #: modules/codec/x264.c:210
8197 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8198 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8199 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8202 #: modules/codec/x264.c:215
8203 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8206 #: modules/codec/x264.c:219
8208 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8209 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8210 "quality). Range 1 to 7."
8213 #: modules/codec/x264.c:224
8215 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8216 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8217 "quality). Range 1 to 6."
8220 #: modules/codec/x264.c:229
8222 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8223 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8224 "quality). Range 1 to 5."
8227 #: modules/codec/x264.c:234
8228 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8231 #: modules/codec/x264.c:235
8232 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8235 #: modules/codec/x264.c:238
8236 msgid "Decide references on a per partition basis"
8239 #: modules/codec/x264.c:239
8241 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8242 "as opposed to only one ref per macroblock."
8245 #: modules/codec/x264.c:243
8246 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
8249 #: modules/codec/x264.c:244
8250 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8253 #: modules/codec/x264.c:247
8254 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8257 #: modules/codec/x264.c:248
8258 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8261 #: modules/codec/x264.c:250
8262 msgid "Adaptive spatial transform size"
8265 #: modules/codec/x264.c:252
8266 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8269 #: modules/codec/x264.c:254
8270 msgid "Trellis RD quantization"
8273 #: modules/codec/x264.c:255
8275 "Trellis RD quantization: \n"
8277 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8278 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8279 "This requires CABAC."
8282 #: modules/codec/x264.c:261
8283 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8286 #: modules/codec/x264.c:262
8287 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8290 #: modules/codec/x264.c:264
8291 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8294 #: modules/codec/x264.c:265
8296 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8297 "small single coefficient."
8300 #: modules/codec/x264.c:270
8302 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8306 #: modules/codec/x264.c:274
8307 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8310 #: modules/codec/x264.c:275
8311 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8314 #: modules/codec/x264.c:278
8315 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8318 #: modules/codec/x264.c:279
8319 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8322 #: modules/codec/x264.c:285
8323 msgid "CPU optimizations"
8326 #: modules/codec/x264.c:286
8327 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8330 #: modules/codec/x264.c:288
8331 msgid "PSNR computation"
8334 #: modules/codec/x264.c:289
8336 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8340 #: modules/codec/x264.c:292
8341 msgid "SSIM computation"
8344 #: modules/codec/x264.c:293
8346 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8350 #: modules/codec/x264.c:296
8354 #: modules/codec/x264.c:297
8358 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8363 #: modules/codec/x264.c:300
8364 msgid "Print stats for each frame."
8367 #: modules/codec/x264.c:303
8368 msgid "SPS and PPS id numbers"
8371 #: modules/codec/x264.c:304
8373 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8377 #: modules/codec/x264.c:308
8379 msgid "Access unit delimiters"
8380 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"
8382 #: modules/codec/x264.c:309
8383 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8386 #: modules/codec/x264.c:315
8390 #: modules/codec/x264.c:315
8394 #: modules/codec/x264.c:315
8398 #: modules/codec/x264.c:315
8402 #: modules/codec/x264.c:321
8406 #: modules/codec/x264.c:321
8410 #: modules/codec/x264.c:322
8414 #: modules/codec/x264.c:322
8418 #: modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
8422 #: modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
8426 #: modules/codec/x264.c:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8427 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8431 #: modules/codec/x264.c:337
8432 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8435 #: modules/control/gestures.c:77
8436 msgid "Motion threshold (10-100)"
8439 #: modules/control/gestures.c:79
8440 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8443 #: modules/control/gestures.c:81
8444 msgid "Trigger button"
8447 #: modules/control/gestures.c:83
8448 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8451 #: modules/control/gestures.c:86
8455 #: modules/control/gestures.c:89
8459 #: modules/control/gestures.c:97
8460 msgid "Mouse gestures control interface"
8463 #: modules/control/hotkeys.c:94
8464 msgid "Define playlist bookmarks."
8467 #: modules/control/hotkeys.c:97
8471 #: modules/control/hotkeys.c:98
8472 msgid "Hotkeys management interface"
8475 #: modules/control/hotkeys.c:430
8477 msgid "Audio track: %s"
8480 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8482 msgid "Subtitle track: %s"
8485 #: modules/control/hotkeys.c:445
8489 #: modules/control/hotkeys.c:498
8491 msgid "Aspect ratio: %s"
8494 #: modules/control/hotkeys.c:524
8499 #: modules/control/hotkeys.c:550
8501 msgid "Deinterlace mode: %s"
8504 #: modules/control/hotkeys.c:580
8506 msgid "Zoom mode: %s"
8509 #: modules/control/http/http.c:34
8510 msgid "Host address"
8513 #: modules/control/http/http.c:36
8515 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8516 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8517 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8520 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8521 msgid "Source directory"
8524 #: modules/control/http/http.c:42
8528 #: modules/control/http/http.c:44
8529 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8532 #: modules/control/http/http.c:45
8536 #: modules/control/http/http.c:47
8538 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8539 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8542 #: modules/control/http/http.c:50
8543 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8546 #: modules/control/http/http.c:53
8547 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8550 #: modules/control/http/http.c:55
8551 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8554 #: modules/control/http/http.c:58
8555 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8558 #: modules/control/http/http.c:61
8559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8563 #: modules/control/http/http.c:62
8564 msgid "HTTP remote control interface"
8567 #: modules/control/http/http.c:71
8571 #: modules/control/lirc.c:58
8572 msgid "Infrared remote control interface"
8575 #: modules/control/motion.c:59
8576 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8579 #: modules/control/motion.c:65
8583 #: modules/control/motion.c:67
8585 msgid "motion control interface"
8586 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
8588 #: modules/control/netsync.c:60
8589 msgid "Act as master"
8592 #: modules/control/netsync.c:61
8593 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8596 #: modules/control/netsync.c:65
8597 msgid "Master client ip address"
8600 #: modules/control/netsync.c:66
8601 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8604 #: modules/control/netsync.c:70
8605 msgid "Network Sync"
8608 #: modules/control/ntservice.c:39
8609 msgid "Install Windows Service"
8612 #: modules/control/ntservice.c:41
8613 msgid "Install the Service and exit."
8616 #: modules/control/ntservice.c:42
8617 msgid "Uninstall Windows Service"
8620 #: modules/control/ntservice.c:44
8621 msgid "Uninstall the Service and exit."
8624 #: modules/control/ntservice.c:45
8625 msgid "Display name of the Service"
8628 #: modules/control/ntservice.c:47
8629 msgid "Change the display name of the Service."
8632 #: modules/control/ntservice.c:48
8633 msgid "Configuration options"
8636 #: modules/control/ntservice.c:50
8638 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8639 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8643 #: modules/control/ntservice.c:55
8645 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8646 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8647 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8650 #: modules/control/ntservice.c:61
8654 #: modules/control/ntservice.c:62
8655 msgid "Windows Service interface"
8658 #: modules/control/rc.c:159
8659 msgid "Show stream position"
8662 #: modules/control/rc.c:160
8664 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8667 #: modules/control/rc.c:163
8671 #: modules/control/rc.c:164
8672 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8675 #: modules/control/rc.c:166
8676 msgid "UNIX socket command input"
8679 #: modules/control/rc.c:167
8680 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8683 #: modules/control/rc.c:170
8684 msgid "TCP command input"
8687 #: modules/control/rc.c:171
8689 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8690 "port the interface will bind to."
8693 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8694 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8697 #: modules/control/rc.c:177
8699 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8700 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8701 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8704 #: modules/control/rc.c:184
8708 #: modules/control/rc.c:187
8709 msgid "Remote control interface"
8712 #: modules/control/rc.c:328
8713 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8716 #: modules/control/rc.c:851
8718 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8721 #: modules/control/rc.c:884
8722 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8725 #: modules/control/rc.c:886
8726 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8729 #: modules/control/rc.c:887
8730 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8733 #: modules/control/rc.c:888
8734 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8737 #: modules/control/rc.c:889
8738 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8741 #: modules/control/rc.c:890
8742 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8745 #: modules/control/rc.c:891
8746 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8749 #: modules/control/rc.c:892
8750 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8753 #: modules/control/rc.c:893
8754 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8757 #: modules/control/rc.c:894
8758 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8761 #: modules/control/rc.c:895
8762 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8765 #: modules/control/rc.c:896
8766 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8769 #: modules/control/rc.c:897
8770 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8773 #: modules/control/rc.c:898
8774 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8777 #: modules/control/rc.c:899
8778 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8781 #: modules/control/rc.c:900
8782 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8785 #: modules/control/rc.c:901
8786 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8789 #: modules/control/rc.c:902
8790 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8793 #: modules/control/rc.c:903
8794 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8797 #: modules/control/rc.c:905
8798 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8801 #: modules/control/rc.c:906
8802 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8805 #: modules/control/rc.c:907
8806 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8809 #: modules/control/rc.c:908
8810 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8813 #: modules/control/rc.c:909
8814 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8817 #: modules/control/rc.c:910
8818 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8821 #: modules/control/rc.c:911
8822 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8825 #: modules/control/rc.c:912
8826 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8829 #: modules/control/rc.c:913
8830 msgid "| info . . . information about the current stream"
8833 #: modules/control/rc.c:914
8834 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8837 #: modules/control/rc.c:915
8838 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8841 #: modules/control/rc.c:916
8842 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8845 #: modules/control/rc.c:917
8846 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8849 #: modules/control/rc.c:919
8850 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8853 #: modules/control/rc.c:920
8854 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8857 #: modules/control/rc.c:921
8858 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8861 #: modules/control/rc.c:922
8862 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8865 #: modules/control/rc.c:923
8866 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8869 #: modules/control/rc.c:924
8870 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8873 #: modules/control/rc.c:925
8874 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8877 #: modules/control/rc.c:926
8878 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8881 #: modules/control/rc.c:927
8882 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8885 #: modules/control/rc.c:928
8886 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8889 #: modules/control/rc.c:929
8890 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8893 #: modules/control/rc.c:930
8894 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8897 #: modules/control/rc.c:935
8898 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8901 #: modules/control/rc.c:936
8902 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8905 #: modules/control/rc.c:937
8906 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8909 #: modules/control/rc.c:938
8910 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8913 #: modules/control/rc.c:939
8914 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8917 #: modules/control/rc.c:940
8918 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8921 #: modules/control/rc.c:941
8922 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8925 #: modules/control/rc.c:942
8926 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8929 #: modules/control/rc.c:944
8930 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8933 #: modules/control/rc.c:945
8934 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8937 #: modules/control/rc.c:946
8938 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8941 #: modules/control/rc.c:947
8942 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8945 #: modules/control/rc.c:948
8946 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8949 #: modules/control/rc.c:950
8950 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8953 #: modules/control/rc.c:951
8954 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8957 #: modules/control/rc.c:952
8958 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8961 #: modules/control/rc.c:953
8962 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8965 #: modules/control/rc.c:954
8966 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8969 #: modules/control/rc.c:955
8970 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8973 #: modules/control/rc.c:956
8974 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8977 #: modules/control/rc.c:957
8978 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8981 #: modules/control/rc.c:958
8982 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8985 #: modules/control/rc.c:959
8986 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8989 #: modules/control/rc.c:960
8990 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8993 #: modules/control/rc.c:961
8994 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8997 #: modules/control/rc.c:962
8998 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9001 #: modules/control/rc.c:963
9002 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9005 #: modules/control/rc.c:965
9007 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9008 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9011 #: modules/control/rc.c:969
9012 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9015 #: modules/control/rc.c:970
9016 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9019 #: modules/control/rc.c:971
9020 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9023 #: modules/control/rc.c:972
9024 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9027 #: modules/control/rc.c:974
9028 msgid "+----[ end of help ]"
9031 #: modules/control/rc.c:1081
9032 msgid "Press menu select or pause to continue."
9035 #: modules/control/rc.c:1319 modules/control/rc.c:1798
9036 #: modules/control/rc.c:1868 modules/control/rc.c:2037
9037 #: modules/control/rc.c:2136
9038 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9041 #: modules/control/rc.c:1387
9042 msgid "goto is deprecated"
9045 #: modules/control/rc.c:1503
9046 msgid "Type 'pause' to continue."
9049 #: modules/control/rc.c:2121 modules/control/rc.c:2160
9050 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9053 #: modules/control/showintf.c:62
9057 #: modules/control/showintf.c:63
9058 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9061 #: modules/control/telnet.c:72
9065 #: modules/control/telnet.c:73
9067 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9068 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9069 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9072 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
9073 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
9074 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9081 #: modules/control/telnet.c:78
9083 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9087 #: modules/control/telnet.c:82
9089 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9090 "default value is \"admin\"."
9093 #: modules/control/telnet.c:96
9094 msgid "VLM remote control interface"
9097 #: modules/demux/a52.c:44
9098 msgid "Raw A/52 demuxer"
9101 #: modules/demux/aiff.c:45
9102 msgid "AIFF demuxer"
9105 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9106 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9109 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9110 msgid "Could not demux ASF stream"
9113 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9114 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9117 #: modules/demux/au.c:46
9121 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9122 msgid "Force interleaved method"
9125 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9126 msgid "Force interleaved method."
9129 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9130 msgid "Force index creation"
9133 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9135 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9136 "incomplete (not seekable)."
9139 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9143 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9147 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9151 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9155 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9159 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9161 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9162 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9165 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9169 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9170 msgid "Don't repair"
9173 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9174 msgid "Fixing AVI Index..."
9177 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9178 msgid "Dump filename"
9181 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9182 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9185 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9186 msgid "Append to existing file"
9189 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9190 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9193 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9194 msgid "File dumpper"
9197 #: modules/demux/dts.c:40
9198 msgid "Raw DTS demuxer"
9201 #: modules/demux/flac.c:38
9202 msgid "FLAC demuxer"
9205 #: modules/demux/gme.cpp:52
9206 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9209 #: modules/demux/live555.cpp:65
9211 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9212 "should be set in millisecond units."
9215 #: modules/demux/live555.cpp:68
9216 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9219 #: modules/demux/live555.cpp:69
9221 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9222 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9223 "cannot connect to normal RTSP servers."
9226 #: modules/demux/live555.cpp:73
9227 msgid "RTSP user name"
9230 #: modules/demux/live555.cpp:74
9232 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9236 #: modules/demux/live555.cpp:76
9237 msgid "RTSP password"
9240 #: modules/demux/live555.cpp:77
9241 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9244 #: modules/demux/live555.cpp:81
9245 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9248 #: modules/demux/live555.cpp:91
9249 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9252 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9253 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9256 #: modules/demux/live555.cpp:100
9260 #: modules/demux/live555.cpp:101
9261 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9264 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9265 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9268 #: modules/demux/live555.cpp:107
9269 msgid "HTTP tunnel port"
9272 #: modules/demux/live555.cpp:108
9273 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9276 #: modules/demux/live555.cpp:752
9277 msgid "RTSP authentication"
9280 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9281 msgid "Frames per Second"
9284 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9286 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9287 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9290 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9291 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9294 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9295 msgid "Matroska stream demuxer"
9298 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9299 msgid "Ordered chapters"
9302 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9303 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9306 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9307 msgid "Chapter codecs"
9310 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9311 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9314 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9315 msgid "Preload Directory"
9318 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9320 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9321 "for broken files)."
9324 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9325 msgid "Seek based on percent not time"
9328 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9329 msgid "Seek based on percent not time."
9332 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9333 msgid "Dummy Elements"
9336 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9337 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9340 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9341 msgid "--- DVD Menu"
9344 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9345 msgid "First Played"
9348 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9349 msgid "Video Manager"
9352 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9356 #: modules/demux/mod.c:48
9357 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9360 #: modules/demux/mod.c:49
9361 msgid "Enable reverberation"
9364 #: modules/demux/mod.c:50
9365 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9368 #: modules/demux/mod.c:52
9369 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9372 #: modules/demux/mod.c:54
9373 msgid "Enable megabass mode"
9376 #: modules/demux/mod.c:55
9377 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9380 #: modules/demux/mod.c:58
9382 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9383 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9386 #: modules/demux/mod.c:61
9387 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9390 #: modules/demux/mod.c:63
9391 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9394 #: modules/demux/mod.c:68
9395 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9398 #: modules/demux/mod.c:76
9402 #: modules/demux/mod.c:79
9403 msgid "Reverberation level"
9406 #: modules/demux/mod.c:81
9407 msgid "Reverberation delay"
9410 #: modules/demux/mod.c:83
9414 #: modules/demux/mod.c:86
9415 msgid "Mega bass level"
9418 #: modules/demux/mod.c:88
9419 msgid "Mega bass cutoff"
9422 #: modules/demux/mod.c:90
9426 #: modules/demux/mod.c:93
9427 msgid "Surround level"
9430 #: modules/demux/mod.c:95
9431 msgid "Surround delay (ms)"
9434 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9435 msgid "MP4 stream demuxer"
9438 #: modules/demux/mpc.c:46
9439 msgid "Replay Gain type"
9442 #: modules/demux/mpc.c:47
9444 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9445 "specific one. Choose which type you want to use"
9448 #: modules/demux/mpc.c:59
9449 msgid "MusePack demuxer"
9452 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9453 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9456 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9457 msgid "H264 video demuxer"
9460 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9461 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9464 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9465 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9468 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9469 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9472 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9473 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9476 #: modules/demux/nsc.c:43
9477 msgid "Windows Media NSC metademux"
9480 #: modules/demux/nsv.c:45
9481 msgid "NullSoft demuxer"
9484 #: modules/demux/nuv.c:46
9488 #: modules/demux/ogg.c:44
9492 #: modules/demux/playlist/gvp.c:213
9493 msgid "Google Video"
9496 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9500 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9501 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9504 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9505 msgid "Show shoutcast adult content"
9508 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9509 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9512 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9513 msgid "M3U playlist import"
9516 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9517 msgid "PLS playlist import"
9520 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9521 msgid "B4S playlist import"
9524 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9525 msgid "DVB playlist import"
9528 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9529 msgid "Podcast parser"
9532 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9533 msgid "XSPF playlist import"
9536 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9537 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9540 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9541 msgid "ASX playlist import"
9544 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9545 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9548 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9549 msgid "QuickTime Media Link importer"
9552 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9553 msgid "Google Video Playlist importer"
9556 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9557 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9558 msgid "Podcast Info"
9561 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9562 msgid "Podcast Summary"
9565 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9566 msgid "Podcast Size"
9569 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:424
9570 #: modules/services_discovery/shout.c:138
9574 #: modules/demux/ps.c:39
9575 msgid "Trust MPEG timestamps"
9578 #: modules/demux/ps.c:40
9580 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9581 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9582 "calculate from the bitrate instead."
9585 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9586 msgid "MPEG-PS demuxer"
9589 #: modules/demux/pva.c:43
9593 #: modules/demux/rawdv.c:40
9594 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9597 #: modules/demux/real.c:42
9598 msgid "Real demuxer"
9601 #: modules/demux/subtitle.c:50
9602 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9605 #: modules/demux/subtitle.c:52
9607 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9608 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9611 #: modules/demux/subtitle.c:55
9613 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9614 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9615 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9618 #: modules/demux/subtitle.c:67
9619 msgid "Text subtitles parser"
9622 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9623 msgid "Frames per second"
9626 #: modules/demux/subtitle.c:75
9627 msgid "Subtitles delay"
9630 #: modules/demux/subtitle.c:77
9631 msgid "Subtitles format"
9634 #: modules/demux/ts.c:89
9638 #: modules/demux/ts.c:91
9639 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9642 #: modules/demux/ts.c:93
9643 msgid "Set id of ES to PID"
9646 #: modules/demux/ts.c:94
9648 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9649 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9650 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9653 #: modules/demux/ts.c:99
9654 msgid "Fast udp streaming"
9657 #: modules/demux/ts.c:101
9658 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9661 #: modules/demux/ts.c:103
9662 msgid "MTU for out mode"
9665 #: modules/demux/ts.c:104
9666 msgid "MTU for out mode."
9669 #: modules/demux/ts.c:106
9673 #: modules/demux/ts.c:107
9674 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9677 #: modules/demux/ts.c:109
9681 #: modules/demux/ts.c:110
9682 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9685 #: modules/demux/ts.c:112
9686 msgid "CAPMT System ID"
9689 #: modules/demux/ts.c:113
9690 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9693 #: modules/demux/ts.c:115
9694 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9697 #: modules/demux/ts.c:116
9699 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9700 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9703 #: modules/demux/ts.c:120
9704 msgid "Filename of dump"
9707 #: modules/demux/ts.c:121
9708 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9711 #: modules/demux/ts.c:123
9715 #: modules/demux/ts.c:125
9717 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9721 #: modules/demux/ts.c:128
9722 msgid "Dump buffer size"
9725 #: modules/demux/ts.c:130
9727 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9728 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9731 #: modules/demux/ts.c:134
9732 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9735 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9736 msgid "clean effects"
9739 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9740 msgid "hearing impaired"
9743 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9744 msgid "visual impaired commentary"
9747 #: modules/demux/ty.c:70
9748 msgid "TY Stream audio/video demux"
9751 #: modules/demux/vobsub.c:50
9752 msgid "Vobsub subtitles parser"
9755 #: modules/demux/voc.c:42
9759 #: modules/demux/wav.c:42
9763 #: modules/demux/xa.c:42
9767 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9768 msgid "Use DVD Menus"
9771 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9772 msgid "BeOS standard API interface"
9775 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9776 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9779 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9780 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9781 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9782 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9783 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9784 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9785 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9789 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9790 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9795 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9796 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9797 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
9798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9802 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9803 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9804 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9810 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9811 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9815 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9816 msgid "Open Subtitles"
9819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9825 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9829 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9833 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9837 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9838 msgid "Go to Chapter"
9841 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9845 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9849 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9850 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9851 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9852 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9853 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9854 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:157
9855 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9856 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9867 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9868 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9871 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9872 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9875 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9876 msgid "Drop files to play"
9879 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9883 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9887 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9888 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9894 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9895 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
9899 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9903 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9904 msgid "Sort Reverse"
9907 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9908 msgid "Sort by Name"
9911 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9912 msgid "Sort by Path"
9915 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9919 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9923 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9927 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9931 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9935 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9936 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9944 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9948 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9949 #: modules/gui/macosx/playlist.m:663 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9950 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9954 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9958 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9959 msgid "Show Interface"
9962 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9966 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9970 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9974 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9975 msgid "Vertical Sync"
9978 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9979 msgid "Correct Aspect Ratio"
9982 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9986 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9987 msgid "Take Screen Shot"
9990 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9991 msgid "About VLC media player"
9994 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9996 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9999 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10001 msgid "Compiled by %s"
10004 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10009 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10014 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10019 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10024 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10025 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10031 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:659
10035 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10040 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10042 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10045 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10046 msgid "Input has changed"
10049 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10051 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10052 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10055 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10057 msgid "Invalid selection"
10060 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10061 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10064 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10066 msgid "No input found"
10069 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10070 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10073 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:840
10074 msgid "Jump To Time"
10077 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10081 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10082 msgid "Jump to time"
10085 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10089 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10093 #: modules/gui/macosx/controls.m:235 modules/gui/macosx/controls.m:295
10094 #: modules/gui/macosx/controls.m:824 modules/gui/macosx/intf.m:544
10095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10099 #: modules/gui/macosx/controls.m:251 modules/gui/macosx/controls.m:324
10100 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:545
10101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10105 #: modules/gui/macosx/controls.m:267 modules/gui/macosx/controls.m:300
10106 #: modules/gui/macosx/controls.m:329
10110 #: modules/gui/macosx/controls.m:407 modules/gui/macosx/controls.m:854
10111 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10115 #: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/macosx/controls.m:855
10116 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10117 msgid "Normal Size"
10120 #: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/controls.m:856
10121 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10122 msgid "Double Size"
10125 #: modules/gui/macosx/controls.m:413 modules/gui/macosx/controls.m:860
10126 #: modules/gui/macosx/controls.m:871 modules/gui/macosx/intf.m:575
10127 msgid "Float on Top"
10130 #: modules/gui/macosx/controls.m:415 modules/gui/macosx/controls.m:857
10131 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10132 msgid "Fit to Screen"
10135 #: modules/gui/macosx/controls.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:543
10139 #: modules/gui/macosx/controls.m:838 modules/gui/macosx/intf.m:546
10140 msgid "Step Forward"
10143 #: modules/gui/macosx/controls.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:547
10144 msgid "Step Backward"
10147 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10152 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10153 msgid "Fast Forward"
10156 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1425
10157 #: modules/gui/macosx/intf.m:1426 modules/gui/macosx/intf.m:1427
10158 #: modules/gui/macosx/intf.m:1428 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
10160 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10161 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
10162 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10166 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10170 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10171 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10174 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10175 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10178 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10182 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
10183 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10184 msgid "Extended controls"
10187 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10188 msgid "Video filters"
10191 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10192 msgid "Image adjustment"
10195 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10197 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10201 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10205 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10209 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10213 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10214 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10215 msgid "Psychedelic"
10218 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10219 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10223 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10225 msgid "General editing filters"
10226 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
10228 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10229 msgid "Distortion filters"
10232 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10236 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10237 msgid "Adds motion blurring to the image"
10240 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10241 msgid "Image clone"
10244 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10245 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10248 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10249 msgid "Image cropping"
10252 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10253 msgid "Crops a defined part of the image"
10256 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10257 msgid "Invert colors"
10260 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10261 msgid "Inverts the colors of the image"
10264 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10265 #: modules/video_filter/transform.c:67
10266 msgid "Transformation"
10269 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10270 msgid "Rotates or flips the image"
10273 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10275 msgid "Interactive Zoom"
10278 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10279 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10282 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10283 msgid "Volume normalization"
10286 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10287 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10290 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10291 msgid "Headphone virtualization"
10294 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10295 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10298 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10299 msgid "Maximum level"
10302 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10303 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10304 msgid "Restore Defaults"
10307 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10311 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10315 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10316 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10320 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10321 msgid "More Information"
10324 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10326 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10327 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10328 "subsections of Video/Filters.\n"
10329 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10330 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10333 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10334 msgid "(no item is being played)"
10337 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10341 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10345 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10350 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10352 msgid "Remaining time: %i seconds"
10355 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10356 msgid "Errors and Warnings"
10359 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10363 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10364 msgid "Show Details"
10367 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10368 msgid "VLC - Controller"
10371 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10372 #: modules/gui/macosx/intf.m:1351 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:108
10374 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10375 msgid "VLC media player"
10378 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10379 msgid "Open CrashLog"
10382 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10383 msgid "Check for Update..."
10386 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10387 msgid "Preferences..."
10390 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10394 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10398 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10399 msgid "Hide Others"
10402 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10406 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1502
10410 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10414 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10415 msgid "Open File..."
10418 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10419 msgid "Quick Open File..."
10422 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10423 msgid "Open Disc..."
10426 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10427 msgid "Open Network..."
10430 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10431 msgid "Open Recent"
10434 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1987
10438 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10439 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10442 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10446 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10450 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10454 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10458 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10462 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10463 msgid "Volume Down"
10466 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10467 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10468 msgid "Video Device"
10471 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10472 msgid "Minimize Window"
10475 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10476 msgid "Close Window"
10479 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10483 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10484 msgid "Extended Controls"
10487 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10488 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10489 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423
10490 msgid "Information"
10493 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10494 msgid "Bring All to Front"
10497 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10501 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10505 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10506 msgid "Online Documentation"
10509 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10510 msgid "Report a Bug"
10513 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10514 msgid "VideoLAN Website"
10517 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10521 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10522 msgid "Make a donation"
10525 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10526 msgid "Online Forum"
10529 #: modules/gui/macosx/intf.m:1209
10531 msgid "Volume: %d%%"
10534 #: modules/gui/macosx/intf.m:1844
10535 msgid "No CrashLog found"
10538 #: modules/gui/macosx/intf.m:1844
10539 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10542 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10543 msgid "Embedded video output"
10546 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10548 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10551 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10552 msgid "Video device"
10555 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10557 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10558 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10562 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10564 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10565 "is fully transparent."
10568 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10569 msgid "Stretch video to fill window"
10572 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10574 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10575 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10578 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10579 msgid "Black screens in fullscreen"
10582 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10583 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10586 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10587 msgid "Use as Desktop Background"
10590 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10592 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10593 "with in this mode."
10596 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10597 msgid "Remember wizard options"
10600 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10601 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10604 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10605 msgid "Mac OS X interface"
10608 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
10609 msgid "Quartz video"
10612 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10613 msgid "Open Source"
10616 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10617 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10620 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10621 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10622 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10623 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10632 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10633 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10636 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10637 msgid "Use DVD menus"
10640 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10641 msgid "VIDEO_TS directory"
10644 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10649 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10650 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10656 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10657 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10658 msgid "UDP/RTP Multicast"
10661 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10662 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10663 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10666 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10667 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10668 msgid "Allow timeshifting"
10671 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10672 msgid "Load subtitles file:"
10675 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10677 msgid "Settings..."
10680 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10681 msgid "Override parametters"
10684 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10686 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10687 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10691 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10695 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10696 msgid "Subtitles encoding"
10699 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10703 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10704 msgid "Subtitles alignment"
10707 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10708 msgid "Font Properties"
10711 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10712 msgid "Subtitle File"
10715 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10716 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10718 msgid "No %@s found"
10721 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10722 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10725 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10726 msgid "Streaming/Saving:"
10729 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10730 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10733 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10734 msgid "Display the stream locally"
10737 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10738 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10742 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10744 msgid "Dump raw input"
10747 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10749 msgid "Encapsulation Method"
10752 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10754 msgid "Transcoding options"
10757 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10763 msgid "Bitrate (kb/s)"
10766 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10771 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10772 msgid "Stream Announcing"
10775 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10777 msgid "SAP announce"
10780 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10781 msgid "RTSP announce"
10784 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10785 msgid "HTTP announce"
10788 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10789 msgid "Export SDP as file"
10792 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10793 msgid "Channel Name"
10796 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10800 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10804 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10810 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10811 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10812 #: modules/mux/asf.c:50
10816 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10817 msgid "Advanced Information"
10820 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:198
10821 msgid "Read at media"
10824 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:205
10825 msgid "Input bitrate"
10828 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:184
10832 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:191
10833 msgid "Stream bitrate"
10836 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10837 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:373
10838 msgid "Decoded blocks"
10841 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:347
10842 msgid "Displayed frames"
10845 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:360
10846 msgid "Lost frames"
10849 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10850 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:231
10851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10853 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10857 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:312
10858 msgid "Sent packets"
10861 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:305
10865 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10869 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:50
10870 msgid "Played buffers"
10873 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:67
10874 msgid "Lost buffers"
10877 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
10878 msgid "Save Playlist..."
10881 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
10882 msgid "Expand Node"
10885 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
10886 msgid "Get Stream Information"
10889 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10890 msgid "Sort Node by Name"
10893 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10894 msgid "Sort Node by Author"
10897 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
10898 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
10899 msgid "No items in the playlist"
10902 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10907 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10908 msgid "Search in Playlist"
10911 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
10912 msgid "Add Folder to Playlist"
10915 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
10916 msgid "File Format:"
10919 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
10920 msgid "Extended M3U"
10923 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10924 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10927 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
10929 msgid "%i items in the playlist"
10932 #: modules/gui/macosx/playlist.m:476 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
10933 msgid "1 item in the playlist"
10936 #: modules/gui/macosx/playlist.m:662
10937 msgid "Save Playlist"
10940 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
10944 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1339
10945 msgid "Please enter a name for the new node."
10948 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10949 msgid "Empty Folder"
10952 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10957 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10959 msgid "Reset Preferences"
10962 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10966 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10968 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10969 "Are you sure you want to continue?"
10972 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10973 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10976 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10978 msgid "Select a directory"
10981 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10982 msgid "Select a file"
10985 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10989 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10990 msgid "Subpicture Filters"
10993 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10997 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:140
11001 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11003 msgid "Save settings"
11004 msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
11006 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11007 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11012 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11016 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11017 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11022 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11026 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11031 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11035 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11036 msgid "Opaqueness:"
11039 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11040 msgid "(in pixels)"
11043 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11047 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11051 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11055 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11056 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:60
11057 #: modules/video_filter/rss.c:63
11061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11062 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11063 #: modules/video_filter/rss.c:64
11067 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11068 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11069 #: modules/video_filter/rss.c:64
11073 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11074 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11075 #: modules/video_filter/rss.c:64
11079 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11080 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11081 #: modules/video_filter/rss.c:64
11085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11086 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:61
11087 #: modules/video_filter/rss.c:64
11091 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11092 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11093 #: modules/video_filter/rss.c:65
11097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11098 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11099 #: modules/video_filter/rss.c:65
11103 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11104 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11105 #: modules/video_filter/rss.c:65
11109 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11110 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11111 #: modules/video_filter/rss.c:65
11115 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11116 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:63
11117 #: modules/video_filter/rss.c:66
11121 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11122 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11123 #: modules/video_filter/rss.c:66
11127 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11128 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11129 #: modules/video_filter/rss.c:66
11133 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11134 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11135 #: modules/video_filter/rss.c:66
11139 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11140 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11141 #: modules/video_filter/rss.c:66
11145 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11146 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:64
11147 #: modules/video_filter/rss.c:67
11151 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11152 msgid "Check for Updates"
11155 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11156 msgid "Download now"
11159 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11160 msgid "Checking for Updates..."
11163 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11165 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11168 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11169 msgid "This version of VLC is outdated."
11172 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11173 msgid "This version of VLC is latest available."
11176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11177 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11181 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11186 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11191 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11195 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11199 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11204 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11209 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11213 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11216 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11217 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11222 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11227 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11231 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11232 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11233 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11238 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11239 "ASF, OGG and RAW)"
11242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11244 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11248 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11253 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11257 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11261 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11265 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11269 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11270 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11271 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11275 msgid "MPEG Program Stream"
11278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11279 msgid "MPEG Transport Stream"
11282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11283 msgid "MPEG 1 Format"
11286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11288 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11289 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11290 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11291 "at http://yourip:8080 by default."
11294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11296 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11297 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11298 "generally the most compatible"
11301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11303 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11304 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11305 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11306 "at mms://yourip:8080 by default."
11309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11311 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11312 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11313 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11314 "encapsulated in HTTP)."
11317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11318 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11319 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11323 msgid "Use this to stream to a single computer."
11326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11328 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11329 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11330 "address beginning with 239.255."
11333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11335 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11336 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11337 "but it won't work over the Internet."
11340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11342 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11348 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11349 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11350 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11362 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11366 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11371 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11372 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11373 "access to more features."
11376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11379 msgid "Stream to network"
11382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11384 msgid "Transcode/Save to file"
11387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11388 msgid "Choose input"
11391 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11392 msgid "Choose here your input stream."
11395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11398 msgid "Select a stream"
11401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11403 msgid "Existing playlist item"
11406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11413 msgid "Partial Extract"
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11418 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11419 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11420 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11423 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11434 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:51
11439 msgid "Destination"
11442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11444 msgid "Streaming method"
11447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11448 msgid "Address of the computer to stream to."
11451 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11452 msgid "UDP Unicast"
11455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11456 msgid "UDP Multicast"
11459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11461 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11467 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11468 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11473 msgid "Transcode audio"
11476 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11478 msgid "Transcode video"
11481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11483 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11489 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11495 msgid "Encapsulation format"
11498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11500 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11501 "previously chosen settings all formats won't be available."
11504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11506 msgid "Additional streaming options"
11509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11510 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11516 msgid "SAP Announce"
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11521 msgid "Local playback"
11524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11526 msgid "Additional transcode options"
11529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11530 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11535 msgid "Select the file to save to"
11538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11540 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11549 msgid "Encap. format"
11552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11554 msgid "Input stream"
11557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11558 msgid "Save file to"
11561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11562 msgid "No input selected"
11565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11567 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11569 "Choose one before going to the next page."
11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11573 msgid "No valid destination"
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11578 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11581 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11582 "and the help texts in this window."
11585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11587 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11588 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11590 "Correct your selection and try again."
11593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11594 msgid "Select the directory to save to"
11597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11598 msgid "No folder selected"
11601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11602 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11607 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11612 msgid "No file selected"
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11616 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11621 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11645 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11648 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11650 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11654 msgid "This allows to stream on a network."
11657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11659 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11660 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11661 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11662 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11665 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11666 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11670 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11675 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11676 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11677 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11678 "leave this setting to 1."
11681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11683 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11684 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11685 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11686 "extra interface.\n"
11687 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11688 "name will be used."
11691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11693 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11696 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11700 #: modules/gui/ncurses.c:100
11701 msgid "Filebrowser starting point"
11704 #: modules/gui/ncurses.c:102
11706 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11707 "show you initially."
11710 #: modules/gui/ncurses.c:107
11711 msgid "Ncurses interface"
11714 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11715 msgid "Autoplay selected file"
11718 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11719 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11722 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11723 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11726 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11731 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11732 msgid "Permissions"
11735 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11739 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11743 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11747 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11761 msgid "Add to Playlist"
11764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11855 msgid "Samplerate:"
11858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11875 msgid "Decimation:"
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11939 msgid "Video Codec:"
11942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11971 msgid "Video Bitrate:"
11974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11975 msgid "Bitrate Tolerance:"
11978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11979 msgid "Keyframe Interval:"
11982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11983 msgid "Audio Codec:"
11986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11987 msgid "Deinterlace:"
11990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12003 msgid "Time To Live (TTL):"
12006 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12015 msgid "localhost.localdomain"
12018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12087 msgid "Audio Bitrate :"
12090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12091 msgid "SAP Announce:"
12094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12095 msgid "SLP Announce:"
12098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12099 msgid "Announce Channel:"
12102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12128 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12129 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12130 "org/copyleft/gpl.html)."
12133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12134 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12138 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12141 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12143 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12146 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12147 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12150 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
12154 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:257
12155 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:268
12156 msgid "Open directory"
12159 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:279
12160 msgid "Media Files"
12163 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12165 msgid "Video Files"
12166 msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs"
12168 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12169 msgid "Sound Files"
12172 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12174 msgid "PlayList Files"
12175 msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ"
12177 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12182 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:40
12184 msgid "Stream information"
12187 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12189 msgid "Qt interface"
12192 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12193 msgid "Personnalize"
12196 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12201 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12202 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12206 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12207 msgid "Very Small)</string>"
12210 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12211 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12212 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12213 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12217 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12218 #: modules/misc/win32text.c:77
12222 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12224 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12225 #: modules/misc/win32text.c:77
12229 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12233 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12237 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12241 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12242 msgid "layoutWidget"
12245 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12246 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12247 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12251 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12252 msgid "QHBoxLayout"
12255 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12259 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12264 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12268 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12269 msgid "alignSubLabel"
12272 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12276 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12280 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12284 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12288 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12289 msgid "Right)</string>"
12292 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12293 msgid "QToolButton"
12296 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12297 msgid "optionsSubButton"
12300 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12301 msgid "QPushButton"
12304 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12305 msgid "extraAudioButton"
12308 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12312 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12316 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12317 msgid "orientation"
12320 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12324 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12325 msgid "audioGroupBox"
12328 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12332 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12333 msgid "Extra Audio File"
12336 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12340 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12344 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12345 msgid "horizontalLayout_3"
12348 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12349 msgid "audioOpenLabel"
12352 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12356 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12360 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12364 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12369 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12370 msgid "Peripheric Path"
12373 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16
12377 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:298
12378 msgid "Send bitrate"
12381 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12382 msgid "Open a skin file"
12385 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12386 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12389 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12391 msgid "Open playlist"
12394 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12396 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12400 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12402 msgid "Save playlist"
12405 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12406 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12409 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12410 msgid "Skin to use"
12413 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12414 msgid "Path to the skin to use."
12417 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12418 msgid "Config of last used skin"
12421 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12423 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12424 "automatically, do not touch it."
12427 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12428 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12429 msgid "Systray icon"
12432 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12433 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12434 msgid "Show a systray icon for VLC"
12437 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12438 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12439 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12440 msgid "Show VLC on the taskbar"
12443 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12444 msgid "Enable transparency effects"
12447 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12449 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12450 "when moving windows does not behave correctly."
12453 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12457 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12458 msgid "Skinnable Interface"
12461 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12462 msgid "Skins loader demux"
12465 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12466 msgid "Select skin"
12469 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12470 msgid "Open skin..."
12473 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12476 "(WinCE interface)\n"
12480 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
12482 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12486 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
12487 msgid "Compiled by "
12490 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
12494 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
12495 msgid "Based on SVN revision: "
12498 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12500 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12501 "http://www.videolan.org/"
12504 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12508 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12510 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12514 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12516 msgid "Choose directory"
12519 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12521 msgid "Choose file"
12524 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12525 msgid "Embed video in interface"
12528 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12530 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12534 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12535 msgid "WinCE interface module"
12538 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12539 msgid "WinCE dialogs provider"
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12543 msgid "Edit bookmark"
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12582 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12586 msgid "Removes the selected bookmarks"
12589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12590 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12594 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12599 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12600 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12601 "between these bookmarks"
12604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12605 msgid "You must select two bookmarks"
12608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12609 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12614 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12619 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12620 "bookmarks to keep the same input."
12623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12624 msgid "Input has changed "
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12629 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12634 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12639 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12644 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12648 msgid "Stream and Media Info"
12651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12652 msgid "Advanced information"
12655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12665 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12678 msgid "Don't show further errors"
12681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12682 msgid "Playlist item info"
12685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12686 msgid "Save &As..."
12689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12690 msgid "Save Messages As..."
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12694 msgid "Advanced options..."
12697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12701 msgid "Advanced options"
12704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12714 msgid "Stream/Save"
12717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12718 msgid "Use VLC as a stream server"
12721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12722 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12731 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12732 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12737 msgid "Use a subtitles file"
12740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12741 msgid "Use an external subtitles file."
12744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12745 msgid "Advanced Settings..."
12748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12753 msgid "DVD (menus)"
12756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12761 msgid "Probe Disc(s)"
12764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12766 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12767 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12768 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12769 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12770 "parameter ranges are set based on media we find."
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12774 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12782 msgid "DVD device to use"
12785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12787 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12788 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12793 msgid "CD-ROM device to use"
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12798 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12799 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12803 msgid "Open subtitles file"
12806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12807 msgid "Title number."
12810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12812 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12813 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12818 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12822 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12826 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12830 msgid "Track number."
12833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12835 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12836 "subtitle will be shown."
12839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12841 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12846 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12847 "given, then all tracks are played."
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12851 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12859 msgid "&Simple Add File..."
12862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12863 msgid "Add &Directory..."
12866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12867 msgid "&Add URL..."
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12871 msgid "Services Discovery"
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12875 msgid "&Open Playlist..."
12878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12879 msgid "&Save Playlist..."
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12883 msgid "Sort by &Title"
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12887 msgid "&Reverse Sort by Title"
12890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12911 msgid "&View items"
12914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12915 msgid "Play this Branch"
12918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12924 msgid "Sort this Branch"
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12938 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12945 msgid "%i items in playlist"
12948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12949 msgid "XSPF playlist"
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12953 msgid "Playlist is empty"
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1614
12965 msgid "Please enter node name"
12968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12979 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12980 "Are you sure you want to continue?"
12983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12997 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12998 "\" can be modified."
13001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13002 msgid "Stream output MRL"
13005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13011 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13012 "by adjusting the stream settings."
13015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13020 msgid "Play locally"
13023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13028 #: modules/stream_out/rtp.c:106
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13041 msgid "Channel name"
13044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13045 msgid "Select all elementary streams"
13048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13049 msgid "Video codec"
13052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13053 msgid "Audio codec"
13056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13057 msgid "Subtitles codec"
13060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13061 msgid "Subtitles overlay"
13064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13069 msgid "Subtitle options"
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13073 msgid "Subtitles file"
13076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13078 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13083 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13095 msgid "Check for updates"
13098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13101 "Available updates and related downloads.\n"
13102 "(Double click on a file to download it)\n"
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13106 msgid "Save file..."
13109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13118 msgid "Load Configuration"
13121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13122 msgid "Save Configuration"
13125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13126 msgid "New broadcast"
13129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13153 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13157 msgid "Use this to stream on a network."
13160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13161 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13166 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13167 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13171 msgid "Use this to stream on a network"
13174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13176 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13177 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13179 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13180 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13184 msgid "You must choose a stream"
13187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13188 msgid "Unable to find playlist"
13191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13193 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13194 "ending times (in seconds).\n"
13196 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13197 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13202 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13203 "the container format, proceed to the next page."
13206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13207 msgid "Transcode video (if available)"
13210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13212 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13217 msgid "Transcode audio (if available)"
13220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13222 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13227 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13231 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13235 msgid "Please enter an address"
13238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13240 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13241 "choices, some formats might not be available."
13244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13245 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13249 msgid "You must choose a file to save to"
13252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13253 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13258 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13259 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13260 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13266 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13267 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13268 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13269 "extra interface.\n"
13270 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13271 "default name will be used."
13274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13275 msgid "More information"
13278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
13279 msgid "Save to file"
13282 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13284 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13285 "correlated their movement will be."
13288 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13289 msgid "Creates several clones of the image"
13292 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13296 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13297 msgid "Adds distortion effects"
13300 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13301 msgid "Image inversion"
13304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13308 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13312 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13313 msgid "Magnifies part of the image"
13316 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13317 msgid "Video Options"
13320 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13321 msgid "Aspect Ratio"
13324 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13325 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13328 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13330 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13331 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13334 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13335 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13338 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13342 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13348 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13350 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13351 "these settings to take effect.\n"
13353 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13354 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13355 "Video Filter Module inside the preferences."
13358 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
13362 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13366 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13370 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13374 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
13375 msgid "Previous track"
13378 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
13382 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
13383 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13386 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
13387 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13390 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
13391 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
13395 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
13399 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13403 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13406 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
13407 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13410 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13411 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13415 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13418 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
13419 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13422 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
13423 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13426 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13427 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13430 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
13434 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
13435 msgid "Check for Updates..."
13438 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13442 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
13458 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13459 msgid "&Navigation"
13462 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
13466 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
13467 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13468 msgid "Embedded playlist"
13471 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
13472 msgid "Previous playlist item"
13475 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
13476 msgid "Next playlist item"
13479 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
13480 msgid "Play slower"
13483 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
13484 msgid "Play faster"
13487 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
13488 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
13492 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
13496 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
13501 " (wxWidgets interface)\n"
13505 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13507 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13508 "http://www.videolan.org/\n"
13512 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1513
13518 msgid "Show/Hide Interface"
13521 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13522 msgid "Quick &Open File..."
13525 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13526 msgid "Open &File..."
13529 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13530 msgid "Open D&irectory..."
13533 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13534 msgid "Open &Disc..."
13537 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13538 msgid "Open &Network Stream..."
13541 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13542 msgid "Open &Capture Device..."
13545 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13546 msgid "Media &Info..."
13549 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13550 msgid "&Messages..."
13553 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13554 msgid "&Preferences..."
13557 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13561 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13562 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13565 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13566 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13569 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13571 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13575 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13576 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13579 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13580 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13583 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13584 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13587 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13588 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13591 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13592 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13595 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13596 msgid "RTP Unicast"
13599 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13600 msgid "Stream to a single computer."
13603 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13604 msgid "RTP Multicast"
13607 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13609 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13610 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13611 "work over the Internet."
13614 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13616 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13617 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13621 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13623 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13624 "needs to send the stream several times."
13627 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13629 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13630 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13631 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13632 "at http://yourip:8080 by default."
13635 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13636 msgid "Bookmarks dialog"
13639 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13640 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13643 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13644 msgid "Extended GUI"
13647 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13649 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13652 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13656 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13657 msgid "Minimal interface"
13660 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13661 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13664 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13665 msgid "Size to video"
13668 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13669 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13672 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13673 msgid "Show labels in toolbar"
13676 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13677 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13680 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13681 msgid "Playlist view"
13684 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13686 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13687 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13688 "with less features). You can select which one will be available on the "
13689 "toolbar (or both)."
13692 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13696 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13700 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13701 msgid "wxWidgets interface module"
13704 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13705 msgid "last config"
13708 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13709 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13712 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13717 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13718 msgid "Folder meta data"
13721 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13725 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13726 msgid "Classic rock"
13729 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13733 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13737 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13741 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13745 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13749 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13753 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13757 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13761 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13765 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13769 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13773 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13777 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13781 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13782 msgid "Alternative"
13785 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13786 msgid "Death metal"
13789 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13793 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13797 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13798 msgid "Euro-Techno"
13801 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13805 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13809 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13813 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13817 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13821 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13825 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13826 msgid "Instrumental"
13829 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13833 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13837 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13841 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13845 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13849 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13853 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13854 msgid "Alternative rock"
13857 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13861 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13865 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13869 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13873 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13877 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13878 msgid "Instrumental pop"
13881 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13882 msgid "Instrumental rock"
13885 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13889 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13893 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13897 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13898 msgid "Techno-Industrial"
13901 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13905 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13909 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13913 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13917 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13918 msgid "Southern rock"
13921 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13925 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13929 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13933 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13937 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13938 msgid "Christian rap"
13941 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13945 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13949 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13950 msgid "Native American"
13953 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13957 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13961 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13965 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13969 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13973 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13977 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13981 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13985 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13989 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13993 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13997 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14001 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14002 msgid "Rock & roll"
14005 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14009 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
14010 msgid "ID3 tags parser"
14013 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
14014 msgid "MusicBrainz"
14017 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14018 msgid "MusicBrainz meta data"
14021 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
14022 msgid "The username of your last.fm account"
14025 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
14026 msgid "The password of your last.fm account"
14029 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
14030 msgid "Audioscrobbler"
14033 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14034 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14037 #: modules/misc/audioscrobbler.c:333
14038 msgid "last.fm username not set"
14041 #: modules/misc/audioscrobbler.c:334
14043 "You have to set a username, and then restart VLC.\n"
14044 "Visit https://www.last.fm/join/ if you don't have one."
14047 #: modules/misc/audioscrobbler.c:819
14048 msgid "Bad last.fm Username"
14051 #: modules/misc/audioscrobbler.c:820
14052 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14055 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14056 msgid "Dummy image chroma format"
14059 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14061 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14062 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14065 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14066 msgid "Save raw codec data"
14069 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14071 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14075 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14077 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14078 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14079 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14083 msgid "Dummy interface function"
14086 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14087 msgid "Dummy Interface"
14090 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14091 msgid "Dummy access function"
14094 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14095 msgid "Dummy demux function"
14098 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14099 msgid "Dummy decoder"
14102 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14103 msgid "Dummy decoder function"
14106 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14107 msgid "Dummy encoder function"
14110 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14111 msgid "Dummy audio output function"
14114 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14115 msgid "Dummy video output function"
14118 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14119 msgid "Dummy Video output"
14122 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14123 msgid "Dummy font renderer function"
14126 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14127 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:152
14128 #: modules/video_filter/rss.c:182
14132 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14133 msgid "Filename for the font you want to use"
14136 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14137 msgid "Font size in pixels"
14140 #: modules/misc/freetype.c:86
14142 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14143 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14147 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14148 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:138
14152 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14154 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14155 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14158 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14159 msgid "Text default color"
14162 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14164 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14165 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14166 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14167 "(red + green), #FFFFFF = white"
14170 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14171 msgid "Relative font size"
14174 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14176 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14177 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14180 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14184 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14188 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14192 #: modules/misc/freetype.c:107
14193 msgid "Use YUVP renderer"
14196 #: modules/misc/freetype.c:108
14198 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14199 "you want to encode into DVB subtitles"
14202 #: modules/misc/freetype.c:110
14203 msgid "Font Effect"
14206 #: modules/misc/freetype.c:111
14208 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14212 #: modules/misc/freetype.c:119
14216 #: modules/misc/freetype.c:119
14220 #: modules/misc/freetype.c:120
14221 msgid "Fat Outline"
14224 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14225 msgid "Text renderer"
14228 #: modules/misc/freetype.c:133
14229 msgid "Freetype2 font renderer"
14232 #: modules/misc/gnutls.c:63
14233 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14236 #: modules/misc/gnutls.c:65
14238 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14239 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14242 #: modules/misc/gnutls.c:69
14243 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14246 #: modules/misc/gnutls.c:71
14248 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14249 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14252 #: modules/misc/gnutls.c:74
14253 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14256 #: modules/misc/gnutls.c:76
14258 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14261 #: modules/misc/gnutls.c:79
14262 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14265 #: modules/misc/gnutls.c:81
14267 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14268 "approved Certification Authority)."
14271 #: modules/misc/gnutls.c:84
14272 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14275 #: modules/misc/gnutls.c:86
14277 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14281 #: modules/misc/gnutls.c:91
14282 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14285 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14286 msgid "Gtk+ GUI helper"
14289 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:84
14293 #: modules/misc/logger.c:118
14297 #: modules/misc/logger.c:120
14299 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14300 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14303 #: modules/misc/logger.c:124
14305 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14309 #: modules/misc/logger.c:129
14313 #: modules/misc/logger.c:130
14314 msgid "File logging"
14317 #: modules/misc/logger.c:136
14318 msgid "Log filename"
14321 #: modules/misc/logger.c:136
14322 msgid "Specify the log filename."
14325 #: modules/misc/logger.c:141
14326 msgid "RRD output file"
14329 #: modules/misc/logger.c:142
14330 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14333 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14334 msgid "AltiVec memcpy"
14337 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14338 msgid "libc memcpy"
14341 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14342 msgid "3D Now! memcpy"
14345 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14349 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14350 msgid "MMX EXT memcpy"
14353 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14354 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14357 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14358 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14361 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14362 msgid "Growl server"
14365 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14367 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14368 "notifications are sent locally."
14371 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14372 msgid "Growl password"
14375 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14376 msgid "Growl password on the server."
14379 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14380 msgid "Growl UDP port"
14383 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14384 msgid "Growl UDP port on the server."
14387 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14388 msgid "Growl Notification Plugin"
14391 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14392 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14396 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14397 msgid "(no artist)"
14400 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14404 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14405 msgid "MSN Title format string"
14408 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14410 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14411 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14414 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14415 msgid "MSN Now-Playing"
14418 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14419 msgid "Timeout (ms)"
14422 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14423 msgid "How long the notification will be displayed "
14426 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14430 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14431 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14434 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14439 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14443 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14444 msgid "Flip vertical position"
14447 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14448 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14451 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14452 msgid "Vertical offset"
14455 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14457 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14458 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14461 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14462 msgid "Shadow offset"
14465 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14467 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14470 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14471 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14474 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14475 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14478 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14479 msgid "XOSD interface"
14482 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14483 msgid "M3U playlist exporter"
14486 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14487 msgid "Old playlist exporter"
14490 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14491 msgid "XSPF playlist export"
14494 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14495 msgid "HAL devices detection"
14498 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14499 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14502 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14504 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14505 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14508 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14509 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14512 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14516 #: modules/misc/rtsp.c:49
14517 msgid "RTSP host address"
14520 #: modules/misc/rtsp.c:52
14522 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14523 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14524 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14525 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14528 #: modules/misc/rtsp.c:57
14529 msgid "Maximum number of connections"
14532 #: modules/misc/rtsp.c:58
14534 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14535 "0 means no limit."
14538 #: modules/misc/rtsp.c:61
14539 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14542 #: modules/misc/rtsp.c:64
14546 #: modules/misc/rtsp.c:65
14547 msgid "RTSP VoD server"
14550 #: modules/misc/screensaver.c:81
14551 msgid "X Screensaver disabler"
14554 #: modules/misc/svg.c:66
14555 msgid "SVG template file"
14558 #: modules/misc/svg.c:67
14560 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14563 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14564 msgid "Playlist stress tests"
14567 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14568 msgid "C module that does nothing"
14571 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14572 msgid "Miscellaneous stress tests"
14575 #: modules/misc/win32text.c:58
14577 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14578 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14582 #: modules/misc/win32text.c:91
14583 msgid "Win32 font renderer"
14586 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14587 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14590 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14591 msgid "Simple XML Parser"
14594 #: modules/mux/asf.c:49
14595 msgid "Title to put in ASF comments."
14598 #: modules/mux/asf.c:51
14599 msgid "Author to put in ASF comments."
14602 #: modules/mux/asf.c:53
14603 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14606 #: modules/mux/asf.c:54
14610 #: modules/mux/asf.c:55
14611 msgid "Comment to put in ASF comments."
14614 #: modules/mux/asf.c:57
14615 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14618 #: modules/mux/asf.c:58
14619 msgid "Packet Size"
14622 #: modules/mux/asf.c:59
14623 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14626 #: modules/mux/asf.c:62
14630 #: modules/mux/asf.c:540
14631 msgid "Unknown Video"
14634 #: modules/mux/avi.c:44
14638 #: modules/mux/dummy.c:41
14639 msgid "Dummy/Raw muxer"
14642 #: modules/mux/mp4.c:45
14643 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14646 #: modules/mux/mp4.c:47
14648 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14649 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14653 #: modules/mux/mp4.c:57
14654 msgid "MP4/MOV muxer"
14657 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14658 msgid "DTS delay (ms)"
14661 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14663 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14664 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14665 "inside the client decoder."
14668 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14669 msgid "PES maximum size"
14672 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14673 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14676 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14680 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14684 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14686 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14690 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14694 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14695 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14698 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14703 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14711 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14719 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14727 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14731 msgid "PMT Program numbers"
14734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14736 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14740 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14741 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14744 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14746 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14750 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14751 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14754 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14756 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14761 msgid "Set PID to ID of ES"
14764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14766 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14767 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14771 msgid "Data alignment"
14774 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14776 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14777 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14781 msgid "Shaping delay (ms)"
14784 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14786 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14787 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14788 "especially for reference frames."
14791 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14792 msgid "Use keyframes"
14795 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14797 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14798 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14799 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14800 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14801 "the biggest frames in the stream."
14804 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14805 msgid "PCR delay (ms)"
14808 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14810 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14811 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14814 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14815 msgid "Minimum B (deprecated)"
14818 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14819 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14822 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14823 msgid "Maximum B (deprecated)"
14826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14828 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14829 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14830 "inside the client decoder."
14833 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14834 msgid "Crypt audio"
14837 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14838 msgid "Crypt audio using CSA"
14841 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14842 msgid "Crypt video"
14845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14846 msgid "Crypt video using CSA"
14849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14855 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14858 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14859 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14862 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14864 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14865 "header from the value before encrypting. "
14868 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14869 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14872 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14873 msgid "Multipart separator string"
14876 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14878 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14879 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14882 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14883 msgid "Multipart JPEG muxer"
14886 #: modules/mux/ogg.c:50
14887 msgid "Ogg/OGM muxer"
14890 #: modules/mux/wav.c:42
14894 #: modules/packetizer/copy.c:43
14895 msgid "Copy packetizer"
14898 #: modules/packetizer/h264.c:48
14899 msgid "H.264 video packetizer"
14902 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14903 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14906 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14907 msgid "MPEG4 video packetizer"
14910 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14911 msgid "Sync on Intra Frame"
14914 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14916 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14917 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14920 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14921 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14924 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14925 msgid "Bonjour services"
14928 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14932 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14933 msgid "DAAP shares"
14936 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14937 msgid "DAAP access"
14940 #: modules/services_discovery/hal.c:130
14941 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14942 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14946 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14947 msgid "Podcast URLs list"
14950 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14951 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14954 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14958 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14959 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14963 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14964 msgid "SAP multicast address"
14967 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14969 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14970 "However, you can specify a specific address."
14973 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14977 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14978 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14981 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14985 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14986 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14989 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14990 msgid "IPv6 SAP scope"
14993 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14994 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14997 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14998 msgid "SAP timeout (seconds)"
15001 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15003 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15006 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15007 msgid "Try to parse the announce"
15010 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15012 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15013 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15016 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15017 msgid "SAP Strict mode"
15020 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15022 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15026 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15027 msgid "Use SAP cache"
15030 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15032 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15033 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15036 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15038 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15042 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15043 msgid "SAP Announcements"
15046 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15047 msgid "SDP file parser for UDP"
15050 #: modules/services_discovery/sap.c:309
15051 msgid "SAP sessions"
15054 #: modules/services_discovery/sap.c:826 modules/services_discovery/sap.c:830
15058 #: modules/services_discovery/sap.c:826
15062 #: modules/services_discovery/sap.c:831
15066 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15067 msgid "Shoutcast radio listings"
15070 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15071 msgid "Shoutcast TV listings"
15074 #: modules/services_discovery/shout.c:132
15075 msgid "Shoutcast TV"
15078 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15079 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15082 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15083 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15086 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15088 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15089 "this stream later."
15092 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15094 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15095 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15096 "need to raise caching values."
15099 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15103 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15105 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15106 "IDs bridge_in will register."
15109 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15113 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15114 msgid "Bridge stream output"
15117 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15121 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15125 #: modules/stream_out/description.c:48
15126 msgid "Description stream output"
15129 #: modules/stream_out/display.c:38
15130 msgid "Enable/disable audio rendering."
15133 #: modules/stream_out/display.c:40
15134 msgid "Enable/disable video rendering."
15137 #: modules/stream_out/display.c:42
15138 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15141 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15145 #: modules/stream_out/display.c:51
15146 msgid "Display stream output"
15149 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15150 msgid "Duplicate stream output"
15153 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15154 msgid "Output access method"
15157 #: modules/stream_out/es.c:40
15158 msgid "This is the default output access method that will be used."
15161 #: modules/stream_out/es.c:42
15162 msgid "Audio output access method"
15165 #: modules/stream_out/es.c:44
15166 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15169 #: modules/stream_out/es.c:45
15170 msgid "Video output access method"
15173 #: modules/stream_out/es.c:47
15174 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15177 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15178 msgid "Output muxer"
15181 #: modules/stream_out/es.c:51
15182 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15185 #: modules/stream_out/es.c:52
15186 msgid "Audio output muxer"
15189 #: modules/stream_out/es.c:54
15190 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15193 #: modules/stream_out/es.c:55
15194 msgid "Video output muxer"
15197 #: modules/stream_out/es.c:57
15198 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15201 #: modules/stream_out/es.c:59
15205 #: modules/stream_out/es.c:61
15206 msgid "This is the default output URI."
15209 #: modules/stream_out/es.c:62
15210 msgid "Audio output URL"
15213 #: modules/stream_out/es.c:64
15214 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15217 #: modules/stream_out/es.c:65
15218 msgid "Video output URL"
15221 #: modules/stream_out/es.c:67
15222 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15225 #: modules/stream_out/es.c:76
15226 msgid "Elementary stream output"
15229 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15231 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15234 #: modules/stream_out/gather.c:40
15235 msgid "Gathering stream output"
15238 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15239 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15242 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15243 msgid "Sample aspect ratio"
15246 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15247 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15250 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15251 msgid "Mosaic bridge"
15254 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15255 msgid "Mosaic bridge stream output"
15258 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15259 msgid "This is the output URL that will be used."
15262 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15266 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15268 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15269 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15270 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15271 "SDP to be announced via SAP."
15274 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15278 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15280 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15281 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15284 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15285 msgid "Session name"
15288 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15290 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15294 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15295 msgid "Session description"
15298 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15300 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15301 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15304 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15305 msgid "Session URL"
15308 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15310 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15311 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15312 "(Session Descriptor)."
15315 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15316 msgid "Session email"
15319 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15321 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15322 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15325 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15326 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15329 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15333 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15335 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15338 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15342 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15344 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15347 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15348 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
15351 #: modules/stream_out/rtp.c:96
15355 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15356 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15359 #: modules/stream_out/rtp.c:107
15360 msgid "RTP stream output"
15363 #: modules/stream_out/standard.c:42
15364 msgid "This is the output access method that will be used."
15367 #: modules/stream_out/standard.c:46
15368 msgid "This is the muxer that will be used."
15371 #: modules/stream_out/standard.c:47
15372 msgid "Output destination"
15375 #: modules/stream_out/standard.c:50
15376 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15379 #: modules/stream_out/standard.c:53
15381 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15382 "you choose to use SAP."
15385 #: modules/stream_out/standard.c:56
15386 msgid "Session groupname"
15389 #: modules/stream_out/standard.c:58
15391 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15392 "if you choose to use SAP."
15395 #: modules/stream_out/standard.c:61
15396 msgid "SAP announcing"
15399 #: modules/stream_out/standard.c:62
15400 msgid "Announce this session with SAP."
15403 #: modules/stream_out/standard.c:70
15407 #: modules/stream_out/standard.c:71
15408 msgid "Standard stream output"
15411 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15415 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15416 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15419 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15423 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15424 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15427 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15428 msgid "Aspect ratio"
15431 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15432 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15435 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15436 msgid "Command UDP port"
15439 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15440 msgid "UDP port to listen to for commands."
15443 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15447 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15448 msgid "Initial command to execute."
15451 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15455 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15456 msgid "Number of P frames between two I frames."
15459 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15460 msgid "Quantizer scale"
15463 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15464 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15467 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15471 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15472 msgid "Mute audio when command is not 0."
15475 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15476 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15479 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15480 msgid "Video encoder"
15483 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15485 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15489 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15490 msgid "Destination video codec"
15493 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15494 msgid "This is the video codec that will be used."
15497 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15498 msgid "Video bitrate"
15501 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15502 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15505 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15506 msgid "Video scaling"
15509 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15510 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15513 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15514 msgid "Video frame-rate"
15517 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15518 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15521 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15522 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15525 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15526 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15529 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15530 msgid "Maximum video width"
15533 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15534 msgid "Maximum output video width."
15537 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15538 msgid "Maximum video height"
15541 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15542 msgid "Maximum output video height."
15545 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15546 msgid "Video filter"
15549 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15551 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15552 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15555 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15556 msgid "Video crop (top)"
15559 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15560 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15563 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15564 msgid "Video crop (left)"
15567 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15568 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15571 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15572 msgid "Video crop (bottom)"
15575 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15576 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15579 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15580 msgid "Video crop (right)"
15583 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15584 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15588 msgid "Video padding (top)"
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15592 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15595 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15596 msgid "Video padding (left)"
15599 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15600 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15603 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15604 msgid "Video padding (bottom)"
15607 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15608 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15611 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15612 msgid "Video padding (right)"
15615 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15616 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15619 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15620 msgid "Video canvas width"
15623 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15624 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15627 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15628 msgid "Video canvas height"
15631 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15632 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15635 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15636 msgid "Video canvas aspect ratio"
15639 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15641 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15645 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15646 msgid "Audio encoder"
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15651 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15655 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15656 msgid "Destination audio codec"
15659 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15660 msgid "This is the audio codec that will be used."
15663 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15664 msgid "Audio bitrate"
15667 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15668 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15671 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15672 msgid "Audio sample rate"
15675 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15677 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15680 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15681 msgid "Audio channels"
15684 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15685 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15688 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15690 msgid "Audio filter"
15691 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"
15693 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15695 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15696 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15699 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15700 msgid "Subtitles encoder"
15703 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15705 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15709 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15710 msgid "Destination subtitles codec"
15713 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15714 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15717 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15719 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15720 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15721 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15722 "of subpicture modules"
15725 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15729 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15731 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15734 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15735 msgid "Number of threads"
15738 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15739 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15742 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15743 msgid "High priority"
15746 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15748 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15751 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15752 msgid "Synchronise on audio track"
15755 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15757 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15758 "on the audio track."
15761 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15763 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15767 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15768 msgid "Transcode stream output"
15771 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15772 msgid "Overlays/Subtitles"
15775 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15776 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15779 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15780 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15783 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15784 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15787 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15788 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15789 msgid "Conversions from "
15792 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15793 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15794 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15795 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15799 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15800 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15801 msgid "MMX conversions from "
15804 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15805 msgid "AltiVec conversions from "
15808 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15809 msgid "Brightness threshold"
15812 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15814 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15815 "threshold value will be the brighness defined below."
15818 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15819 msgid "Image contrast (0-2)"
15822 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15823 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15826 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15827 msgid "Image hue (0-360)"
15830 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15831 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15834 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15835 msgid "Image saturation (0-3)"
15838 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15839 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15842 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15843 msgid "Image brightness (0-2)"
15846 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15847 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15850 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15851 msgid "Image gamma (0-10)"
15854 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15855 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15858 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15859 msgid "Image properties filter"
15862 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15863 msgid "Image adjust"
15866 #: modules/video_filter/blend.c:67
15867 msgid "Video pictures blending"
15870 #: modules/video_filter/clone.c:55
15871 msgid "Number of clones"
15874 #: modules/video_filter/clone.c:56
15875 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15878 #: modules/video_filter/clone.c:59
15879 msgid "Video output modules"
15882 #: modules/video_filter/clone.c:60
15884 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15885 "separated list of modules."
15888 #: modules/video_filter/clone.c:64
15889 msgid "Clone video filter"
15892 #: modules/video_filter/clone.c:66
15896 #: modules/video_filter/crop.c:55
15897 msgid "Crop geometry (pixels)"
15900 #: modules/video_filter/crop.c:56
15902 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15903 "<left offset> + <top offset>."
15906 #: modules/video_filter/crop.c:58
15907 msgid "Automatic cropping"
15910 #: modules/video_filter/crop.c:59
15911 msgid "Automatic black border cropping."
15914 #: modules/video_filter/crop.c:62
15915 msgid "Crop video filter"
15918 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15919 msgid "Cropping failed"
15922 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15923 msgid "VLC could not open the video output module."
15926 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15927 msgid "Deinterlace mode"
15930 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15931 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15934 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15935 msgid "Streaming deinterlace mode"
15938 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15939 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15942 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15943 msgid "Deinterlacing video filter"
15946 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15947 msgid "video-filter-event"
15950 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15951 msgid "Distort mode"
15954 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15955 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15958 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15959 msgid "Gradient image type"
15962 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15964 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15968 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15969 msgid "Apply cartoon effect"
15972 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15973 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15976 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15980 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15984 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15985 msgid "Gradient video filter"
15988 #: modules/video_filter/invert.c:47
15989 msgid "Invert video filter"
15992 #: modules/video_filter/invert.c:48
15993 msgid "Color inversion"
15996 #: modules/video_filter/logo.c:68
15997 msgid "Logo filenames"
16000 #: modules/video_filter/logo.c:69
16002 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16003 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16004 "simply enter its filename."
16007 #: modules/video_filter/logo.c:72
16008 msgid "Logo animation # of loops"
16011 #: modules/video_filter/logo.c:73
16012 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16015 #: modules/video_filter/logo.c:75
16016 msgid "Logo individual image time in ms"
16019 #: modules/video_filter/logo.c:76
16020 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16023 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16024 msgid "X coordinate"
16027 #: modules/video_filter/logo.c:79
16028 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16031 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16032 msgid "Y coordinate"
16035 #: modules/video_filter/logo.c:82
16036 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16039 #: modules/video_filter/logo.c:84
16040 msgid "Transparency of the logo"
16043 #: modules/video_filter/logo.c:85
16045 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16049 #: modules/video_filter/logo.c:87
16050 msgid "Logo position"
16053 #: modules/video_filter/logo.c:89
16055 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16056 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16059 #: modules/video_filter/logo.c:101
16060 msgid "Logo video filter"
16063 #: modules/video_filter/logo.c:103
16064 msgid "Logo overlay"
16067 #: modules/video_filter/logo.c:124
16068 msgid "Logo sub filter"
16071 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16072 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16075 #: modules/video_filter/marq.c:86
16077 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16078 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16079 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16080 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16081 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16082 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16083 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16084 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16085 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16088 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:134
16092 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:135
16093 msgid "X offset, from the left screen edge."
16096 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:136
16100 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:137
16101 msgid "Y offset, down from the top."
16104 #: modules/video_filter/marq.c:105
16108 #: modules/video_filter/marq.c:106
16110 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16111 "(remains forever)."
16114 #: modules/video_filter/marq.c:110
16116 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16120 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:142
16121 msgid "Font size, pixels"
16124 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:143
16125 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16128 #: modules/video_filter/marq.c:117 modules/video_filter/rss.c:147
16130 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16131 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16132 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16133 "(red + green), #FFFFFF = white"
16136 #: modules/video_filter/marq.c:122
16137 msgid "Marquee position"
16140 #: modules/video_filter/marq.c:124
16142 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16143 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16147 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:191
16151 #: modules/video_filter/marq.c:167
16152 msgid "Marquee display"
16155 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16156 msgid "Transparency"
16159 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16161 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16162 "opaque (default)."
16165 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16166 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16169 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16170 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16173 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16174 msgid "Top left corner X coordinate"
16177 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16178 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16181 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16182 msgid "Top left corner Y coordinate"
16185 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16186 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16189 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16190 msgid "Border width"
16193 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16194 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16197 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16198 msgid "Border height"
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16202 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16205 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16206 msgid "Mosaic alignment"
16209 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16211 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16212 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16216 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16217 msgid "Positioning method"
16220 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16222 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16223 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16224 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16227 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16228 #: modules/video_filter/wall.c:57
16229 msgid "Number of rows"
16232 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16234 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16238 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16239 #: modules/video_filter/wall.c:53
16240 msgid "Number of columns"
16243 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16245 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16246 "set to \"fixed\"."
16249 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16250 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16253 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16254 msgid "Keep original size"
16257 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16258 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16261 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16262 msgid "Elements order"
16265 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16267 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16268 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16272 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16273 msgid "Offsets in order"
16276 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16278 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16279 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16280 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16283 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16285 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16286 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16290 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16294 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16296 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16297 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16298 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16299 "blending (blue by default)."
16302 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16303 msgid "Bluescreen U value"
16306 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16308 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16309 "Defaults to 120 for blue."
16312 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16313 msgid "Bluescreen V value"
16316 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16318 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16319 "Defaults to 90 for blue."
16322 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16323 msgid "Bluescreen U tolerance"
16326 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16328 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16329 "value between 10 and 20 seems sensible."
16332 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16333 msgid "Bluescreen V tolerance"
16336 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16338 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16339 "value between 10 and 20 seems sensible."
16342 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16346 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16350 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16351 msgid "Mosaic video sub filter"
16354 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16358 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16359 msgid "Blur factor (1-127)"
16362 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16363 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16366 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16367 msgid "Motion blur"
16370 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16371 msgid "Motion blur filter"
16374 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16375 msgid "Description file"
16378 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16379 msgid "A file containing a simple playlist"
16382 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16383 msgid "History parameter"
16386 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16387 msgid "The umber of frames used for detection."
16390 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16391 msgid "Motion detect video filter"
16394 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16395 msgid "Motion detect"
16398 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16399 msgid "OpenCV face detection example filter"
16402 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16403 msgid "OpenCV example"
16406 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16407 msgid "Haar cascade filename"
16410 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16411 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16414 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16415 msgid "Use input chroma unaltered"
16418 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16419 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16422 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16426 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16427 msgid "Don't display any video"
16430 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16431 msgid "Display the input video"
16434 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16435 msgid "Display the processed video"
16438 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16439 msgid "Show only errors"
16442 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16443 msgid "Show errors and warnings"
16446 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16447 msgid "Show everything including debug messages"
16450 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16451 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16454 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16458 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16459 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16462 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16464 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16468 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16469 msgid "OpenCV filter chroma"
16472 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16474 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16477 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16478 msgid "Wrapper filter output"
16481 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16482 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16485 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16486 msgid "Wrapper filter verbosity"
16489 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16490 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16493 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16494 msgid "OpenCV internal filter name"
16497 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16498 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16501 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16502 msgid "Configuration file"
16505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16506 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16509 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16510 msgid "Path to OSD menu images"
16513 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16515 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16516 "configuration file."
16519 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16520 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16523 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16524 msgid "Menu position"
16527 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16529 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16530 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16534 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16535 msgid "Menu timeout"
16538 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16540 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16541 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16545 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16546 msgid "Menu update interval"
16549 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16551 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16552 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16553 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16554 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16557 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16558 msgid "On Screen Display menu"
16561 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16563 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16566 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16567 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16570 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16571 msgid "Active windows"
16574 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16575 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16578 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16579 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16582 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16586 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16587 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16590 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16592 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16593 "misalignment due to autoratio control)"
16596 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16597 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16600 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16601 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16604 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16605 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16608 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16609 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16612 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16613 msgid "Attenuation"
16616 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16618 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16619 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16622 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16623 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16626 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16627 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16630 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16631 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16634 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16635 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16638 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16639 msgid "Attenuation, end (in %)"
16642 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16643 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16646 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16647 msgid "middle position (in %)"
16650 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16652 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16656 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16657 msgid "Gamma (Red) correction"
16660 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16662 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16665 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16666 msgid "Gamma (Green) correction"
16669 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16671 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16674 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16675 msgid "Gamma (Blue) correction"
16678 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16680 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16683 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16684 msgid "Black Crush for Red"
16687 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16688 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16691 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16692 msgid "Black Crush for Green"
16695 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16696 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16699 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16700 msgid "Black Crush for Blue"
16703 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16704 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16707 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16708 msgid "White Crush for Red"
16711 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16712 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16715 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16716 msgid "White Crush for Green"
16719 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16720 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16723 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16724 msgid "White Crush for Blue"
16727 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16728 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16731 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16732 msgid "Black Level for Red"
16735 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16736 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16739 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16740 msgid "Black Level for Green"
16743 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16744 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16747 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16748 msgid "Black Level for Blue"
16751 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16752 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16755 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16756 msgid "White Level for Red"
16759 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16760 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16763 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16764 msgid "White Level for Green"
16767 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16768 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16771 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16772 msgid "White Level for Blue"
16775 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16776 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16779 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16780 msgid "Xinerama option"
16783 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16784 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16787 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16788 msgid "Psychedelic video filter"
16791 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16792 msgid "Ripple video filter"
16795 #: modules/video_filter/rss.c:121
16799 #: modules/video_filter/rss.c:122
16800 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16803 #: modules/video_filter/rss.c:123
16804 msgid "Speed of feeds"
16807 #: modules/video_filter/rss.c:124
16808 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16811 #: modules/video_filter/rss.c:125
16815 #: modules/video_filter/rss.c:126
16816 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16819 #: modules/video_filter/rss.c:128
16820 msgid "Refresh time"
16823 #: modules/video_filter/rss.c:129
16825 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16826 "feeds are never updated."
16829 #: modules/video_filter/rss.c:131
16830 msgid "Feed images"
16833 #: modules/video_filter/rss.c:132
16834 msgid "Display feed images if available."
16837 #: modules/video_filter/rss.c:139
16839 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16843 #: modules/video_filter/rss.c:152
16844 msgid "Text position"
16847 #: modules/video_filter/rss.c:154
16849 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16850 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16854 #: modules/video_filter/rss.c:199
16855 msgid "RSS and Atom feed display"
16858 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16859 msgid "RV32 conversion filter"
16862 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16863 msgid "Video scaling filter"
16866 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16867 msgid "Scaling mode"
16870 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16871 msgid "Scaling mode to use."
16874 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16875 msgid "Fast bilinear"
16878 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16882 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16883 msgid "Bicubic (good quality)"
16886 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16887 msgid "Experimental"
16890 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16891 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16894 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16898 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16899 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16902 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16906 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16910 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16914 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16915 msgid "Bicubic spline"
16918 #: modules/video_filter/transform.c:57
16919 msgid "Transform type"
16922 #: modules/video_filter/transform.c:58
16923 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16926 #: modules/video_filter/transform.c:61
16927 msgid "Rotate by 90 degrees"
16930 #: modules/video_filter/transform.c:62
16931 msgid "Rotate by 180 degrees"
16934 #: modules/video_filter/transform.c:62
16935 msgid "Rotate by 270 degrees"
16938 #: modules/video_filter/transform.c:63
16939 msgid "Flip horizontally"
16942 #: modules/video_filter/transform.c:63
16943 msgid "Flip vertically"
16946 #: modules/video_filter/transform.c:66
16947 msgid "Video transformation filter"
16950 #: modules/video_filter/wall.c:54
16951 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16954 #: modules/video_filter/wall.c:58
16955 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16958 #: modules/video_filter/wall.c:62
16959 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16962 #: modules/video_filter/wall.c:65
16963 msgid "Element aspect ratio"
16966 #: modules/video_filter/wall.c:66
16967 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16970 #: modules/video_filter/wall.c:70
16971 msgid "Wall video filter"
16974 #: modules/video_filter/wall.c:71
16978 #: modules/video_filter/wave.c:50
16979 msgid "Wave video filter"
16982 #: modules/video_output/aa.c:55
16986 #: modules/video_output/aa.c:58
16987 msgid "ASCII-art video output"
16990 #: modules/video_output/caca.c:80
16991 msgid "Color ASCII art video output"
16994 #: modules/video_output/directfb.c:69
16995 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16998 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16999 msgid "DirectX 3D video output"
17002 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
17003 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17006 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
17008 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17009 "doesn't have any effect when using overlays."
17012 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17013 msgid "Use video buffers in system memory"
17016 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
17018 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17019 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17020 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17021 "doesn't have any effect when using overlays."
17024 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17025 msgid "Use triple buffering for overlays"
17028 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17030 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17031 "better video quality (no flickering)."
17034 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17035 msgid "Name of desired display device"
17038 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17040 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17041 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17042 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17045 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17046 msgid "Enable wallpaper mode "
17049 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17051 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17052 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17053 "desktop must not already have a wallpaper."
17056 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17057 msgid "DirectX video output"
17060 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17064 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17065 msgid "OpenGL video output"
17068 #: modules/video_output/fb.c:67
17069 msgid "Framebuffer device"
17072 #: modules/video_output/fb.c:69
17073 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17076 #: modules/video_output/fb.c:77
17077 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17080 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17081 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17082 msgid "X11 display"
17085 #: modules/video_output/ggi.c:58
17087 "X11 hardware display to use.\n"
17088 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17091 #: modules/video_output/glide.c:64
17092 msgid "3dfx Glide video output"
17095 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17096 msgid "HD1000 video output"
17099 #: modules/video_output/image.c:48
17100 msgid "Image format"
17103 #: modules/video_output/image.c:49
17104 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17107 #: modules/video_output/image.c:51
17108 msgid "Image width"
17111 #: modules/video_output/image.c:52
17113 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17117 #: modules/video_output/image.c:56
17118 msgid "Image height"
17121 #: modules/video_output/image.c:57
17123 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17124 "video characteristics."
17127 #: modules/video_output/image.c:61
17128 msgid "Recording ratio"
17131 #: modules/video_output/image.c:62
17133 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17136 #: modules/video_output/image.c:65
17137 msgid "Filename prefix"
17140 #: modules/video_output/image.c:66
17142 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17143 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17146 #: modules/video_output/image.c:70
17147 msgid "Always write to the same file"
17150 #: modules/video_output/image.c:71
17152 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17153 "this case, the number is not appended to the filename."
17156 #: modules/video_output/image.c:80
17157 msgid "Image video output"
17160 #: modules/video_output/mga.c:59
17161 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17164 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17168 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17169 msgid "Transparent Cube"
17172 #: modules/video_output/opengl.c:123
17176 #: modules/video_output/opengl.c:123
17180 #: modules/video_output/opengl.c:123
17184 #: modules/video_output/opengl.c:123
17188 #: modules/video_output/opengl.c:123
17192 #: modules/video_output/opengl.c:123
17196 #: modules/video_output/opengl.c:123
17200 #: modules/video_output/opengl.c:123
17204 #: modules/video_output/opengl.c:123
17208 #: modules/video_output/opengl.c:148
17209 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17212 #: modules/video_output/opengl.c:149
17213 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17216 #: modules/video_output/opengl.c:150
17217 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17220 #: modules/video_output/opengl.c:151
17221 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17224 #: modules/video_output/opengl.c:152
17225 msgid "Point of view x-coordinate"
17228 #: modules/video_output/opengl.c:153
17229 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17232 #: modules/video_output/opengl.c:155
17233 msgid "Point of view y-coordinate"
17236 #: modules/video_output/opengl.c:156
17237 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17240 #: modules/video_output/opengl.c:158
17241 msgid "Point of view z-coordinate"
17244 #: modules/video_output/opengl.c:159
17245 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17248 #: modules/video_output/opengl.c:162
17249 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17252 #: modules/video_output/opengl.c:163
17253 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17256 #: modules/video_output/opengl.c:165
17260 #: modules/video_output/opengl.c:167
17261 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17264 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17265 msgid "QT Embedded display"
17268 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17270 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17271 "the DISPLAY environment variable."
17274 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17275 msgid "QT Embedded video output"
17278 #: modules/video_output/sdl.c:108
17279 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17282 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17283 msgid "Snapshot width"
17286 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17287 msgid "Width of the snapshot image."
17290 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17291 msgid "Snapshot height"
17294 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17295 msgid "Height of the snapshot image."
17298 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17302 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17304 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17307 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17308 msgid "Cache size (number of images)"
17311 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17312 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17315 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17316 msgid "Snapshot module"
17319 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17320 msgid "SVGAlib video output"
17323 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17324 msgid "Windows GAPI video output"
17327 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17328 msgid "Windows GDI video output"
17331 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17332 msgid "XVideo adaptor number"
17335 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17337 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17338 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17341 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17342 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17343 msgid "Alternate fullscreen method"
17346 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17347 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17349 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17351 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17352 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17353 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17354 "show on top of the video."
17357 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17358 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17360 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17361 "DISPLAY environment variable."
17364 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17365 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17366 msgid "Screen for fullscreen mode."
17369 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17370 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17372 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17373 "1 for the second."
17376 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17377 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17380 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17381 msgid "Use shared memory"
17384 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17385 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17388 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17389 msgid "X11 video output"
17392 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17394 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17395 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17398 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17399 msgid "XVimage chroma format"
17402 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17404 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17405 "to improve performances by using the most efficient one."
17408 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17409 msgid "XVideo extension video output"
17412 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17413 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17416 #: modules/visualization/goom.c:58
17417 msgid "Goom display width"
17420 #: modules/visualization/goom.c:59
17421 msgid "Goom display height"
17424 #: modules/visualization/goom.c:60
17426 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17427 "will be prettier but more CPU intensive)."
17430 #: modules/visualization/goom.c:63
17431 msgid "Goom animation speed"
17434 #: modules/visualization/goom.c:64
17436 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17439 #: modules/visualization/goom.c:70
17443 #: modules/visualization/goom.c:71
17444 msgid "Goom effect"
17447 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17448 msgid "Effects list"
17451 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17453 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17454 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17457 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17458 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17461 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17462 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17465 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17466 msgid "Number of bands"
17469 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17470 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17473 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17474 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17477 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17478 msgid "Band separator"
17481 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17482 msgid "Number of blank pixels between bands."
17485 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17486 msgid "Amplification"
17489 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17490 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17493 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17494 msgid "Enable peaks"
17497 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17498 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17501 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17502 msgid "Enable original graphic spectrum"
17505 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17506 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17509 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17510 msgid "Enable bands"
17513 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17514 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17517 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17518 msgid "Enable base"
17521 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17522 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17525 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17526 msgid "Base pixel radius"
17529 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17530 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17533 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17534 msgid "Spectral sections"
17537 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17538 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17541 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17542 msgid "Peak height"
17545 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17546 msgid "Total pixel height of the peak items."
17549 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17550 msgid "Peak extra width"
17553 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17554 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17557 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17558 msgid "V-plane color"
17561 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17562 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17565 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17566 msgid "Number of stars"
17569 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17570 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17573 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17577 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17578 msgid "Visualizer filter"
17581 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17582 msgid "Spectrum analyser"