1 # Punjabi translation for vlc
2 # Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 14:11+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-10-25 08:07+0000\n"
13 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apbrar@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
25 msgstr "ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ \"ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ\" ਚੁਣੋ"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface settings"
45 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
56 msgid "Control interfaces"
57 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
59 #: include/vlc_config_cat.h:48
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1238
68 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
69 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
70 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
71 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:851
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/stream_out/transcode.c:253
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
84 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:426
91 #: include/vlc_config_cat.h:62
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:69
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1584
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1273
123 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
124 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:812
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:197
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
138 msgid "General video settings"
139 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
141 #: include/vlc_config_cat.h:83
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:87
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:89
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:90
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:99
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:100
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Access modules"
171 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੋਡੀਊਲ"
173 #: include/vlc_config_cat.h:105
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:109
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:111
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
194 #: include/vlc_config_cat.h:116
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:118
200 msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs"
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:121
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:124
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:128
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1512
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:133
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:141
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:143
250 #: include/vlc_config_cat.h:145
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:151
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:153
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:158
274 #: include/vlc_config_cat.h:160
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:166
286 #: include/vlc_config_cat.h:167
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
297 #: include/vlc_config_cat.h:174
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:177
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1639 src/playlist/engine.c:102
313 #: src/playlist/engine.c:104 modules/demux/playlist/playlist.c:56
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
324 #: include/vlc_config_cat.h:183
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:187
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:189
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1473
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:194
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:196
357 #: include/vlc_config_cat.h:197
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 msgid "Advanced settings"
365 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ"
367 #: include/vlc_config_cat.h:201
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
372 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
378 #: include/vlc_config_cat.h:204
379 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
382 #: include/vlc_config_cat.h:209
383 msgid "Chroma modules settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:210
387 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
390 #: include/vlc_config_cat.h:212
391 msgid "Packetizer modules settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:216
395 msgid "Encoders settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:218
399 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
402 #: include/vlc_config_cat.h:221
403 msgid "Dialog providers settings"
406 #: include/vlc_config_cat.h:223
407 msgid "Dialog providers can be configured here."
410 #: include/vlc_config_cat.h:225
411 msgid "Subtitle demuxer settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:227
416 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
417 "example by setting the subtitles type or file name."
420 #: include/vlc_config_cat.h:234
421 msgid "No help available"
422 msgstr "ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
424 #: include/vlc_config_cat.h:235
425 msgid "There is no help available for these modules."
428 #: include/vlc_interface.h:141
431 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
432 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
435 #: include/vlc_intf_strings.h:29
436 msgid "Select one or more files to open"
439 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
440 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
444 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
451 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
455 #: include/vlc_intf_strings.h:35
456 msgid "Fetch information"
459 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
467 #: include/vlc_intf_strings.h:37
468 msgid "Information..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:38
475 #: include/vlc_intf_strings.h:39
476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
480 #: include/vlc_intf_strings.h:40
484 #: include/vlc_intf_strings.h:41
488 #: include/vlc_intf_strings.h:45
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
491 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
495 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
496 msgid "Meta-information"
499 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
500 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
502 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
508 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
512 #: include/vlc_meta.h:31
516 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
520 #: include/vlc_meta.h:33
521 msgid "Album/movie/show title"
524 #: include/vlc_meta.h:34
525 msgid "Track number/position in set"
528 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
534 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
538 #: include/vlc_meta.h:37
542 #: include/vlc_meta.h:38
546 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
547 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
552 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
553 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
557 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
559 msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
561 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
565 #: include/vlc_meta.h:43
569 #: include/vlc_meta.h:45
574 #: include/vlc_meta.h:47
578 #: include/vlc_meta.h:48
579 msgid "Codec Description"
582 #: include/vlc/vlc.h:577
584 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
585 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
586 "see the file named COPYING for details.\n"
587 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
590 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
591 #: src/audio_output/filters.c:224
592 msgid "Audio filtering failed"
595 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
596 #: src/audio_output/filters.c:225
598 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
601 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
602 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
603 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
607 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
611 #: src/audio_output/input.c:87
615 #: src/audio_output/input.c:89
619 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
620 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
621 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
625 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
626 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:391
627 msgid "Audio filters"
630 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
631 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
632 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
633 msgid "Audio Channels"
636 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
637 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
638 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
639 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
640 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
641 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
645 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
646 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
647 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
648 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
649 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
650 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
651 #: modules/video_filter/rss.c:160
655 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
656 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
657 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
658 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
659 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
660 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
664 #: src/audio_output/output.c:135
665 msgid "Dolby Surround"
668 #: src/audio_output/output.c:147
669 msgid "Reverse stereo"
672 #: src/extras/getopt.c:636
674 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
677 #: src/extras/getopt.c:661
679 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
682 #: src/extras/getopt.c:666
684 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
687 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
689 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
692 #: src/extras/getopt.c:713
694 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
697 #: src/extras/getopt.c:717
699 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
702 #: src/extras/getopt.c:743
704 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
707 #: src/extras/getopt.c:746
709 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
712 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
714 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
717 #: src/extras/getopt.c:823
719 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
722 #: src/extras/getopt.c:841
724 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
727 #: src/input/control.c:288
732 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
733 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
734 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:623
735 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:632 modules/stream_out/es.c:365
736 #: modules/stream_out/es.c:379
737 msgid "Streaming / Transcoding failed"
740 #: src/input/decoder.c:114
741 msgid "VLC could not open the packetizer module."
744 #: src/input/decoder.c:126
745 msgid "VLC could not open the decoder module."
748 #: src/input/decoder.c:136
749 msgid "No suitable decoder module for format"
752 #: src/input/decoder.c:137
755 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
756 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
759 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
760 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
761 #: modules/access/cdda/info.c:1005
766 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
767 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:454
768 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
772 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
777 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:821
779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:861
783 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
784 #: modules/gui/macosx/output.m:153
788 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
789 #: modules/gui/macosx/output.m:176
790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
794 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
798 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
803 #: src/input/es_out.c:1605
804 msgid "Bits per sample"
807 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
808 #: modules/access/pvr.c:84
812 #: src/input/es_out.c:1611
817 #: src/input/es_out.c:1622
821 #: src/input/es_out.c:1628
822 msgid "Display resolution"
825 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:42
829 #: src/input/es_out.c:1645
833 #: src/input/input.c:2072
834 msgid "Your input can't be opened"
837 #: src/input/input.c:2073
839 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
842 #: src/input/input.c:2148
843 msgid "Can't recognize the input's format"
846 #: src/input/input.c:2149
848 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
851 #: src/input/var.c:116
855 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:460
859 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
860 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
861 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
866 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
867 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
871 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
872 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
876 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
877 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
881 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
882 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
883 msgid "Subtitles Track"
886 #: src/input/var.c:257
890 #: src/input/var.c:262
891 msgid "Previous title"
894 #: src/input/var.c:285
899 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
904 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
905 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
909 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
910 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
911 msgid "Previous chapter"
914 #: src/interface/interaction.c:269 src/interface/interaction.c:365
915 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
916 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
917 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
918 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
919 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
920 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
921 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
925 #: src/interface/interaction.c:364
929 #: src/interface/interface.c:342
930 msgid "Switch interface"
933 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
934 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
935 msgid "Add Interface"
938 #: src/interface/interface.c:374
940 msgid "Telnet Interface"
943 #: src/interface/interface.c:376
945 msgid "Web Interface"
948 #: src/interface/interface.c:378
949 msgid "Debug logging"
952 #: src/interface/interface.c:380
953 msgid "Mouse Gestures"
956 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1675
957 #: src/misc/modules.c:1979
961 #: src/libvlc-common.c:291
965 #: src/libvlc-common.c:1254 src/misc/configuration.c:1242
969 #: src/libvlc-common.c:1273 src/misc/configuration.c:1206
973 #: src/libvlc-common.c:1293 src/misc/configuration.c:1231
977 #: src/libvlc-common.c:1300
978 msgid " (default enabled)"
981 #: src/libvlc-common.c:1301
982 msgid " (default disabled)"
985 #: src/libvlc-common.c:1483
987 msgid "VLC version %s\n"
990 #: src/libvlc-common.c:1484
992 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
995 #: src/libvlc-common.c:1486
997 msgid "Compiler: %s\n"
1000 #: src/libvlc-common.c:1489
1002 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1005 #: src/libvlc-common.c:1521
1008 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1011 #: src/libvlc-common.c:1542
1014 "Press the RETURN key to continue...\n"
1017 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1022 msgid "American English"
1026 msgid "British English"
1029 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1033 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1037 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1041 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1045 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1049 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1057 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1061 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1065 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1069 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1073 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1077 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1081 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1085 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1094 msgid "Brazilian Portuguese"
1097 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1101 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1105 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1109 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:162
1113 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:174
1117 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1122 msgid "Simplified Chinese"
1126 msgid "Chinese Traditional"
1131 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1132 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1137 msgid "Interface module"
1142 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1143 "automatically select the best module available."
1146 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1147 msgid "Extra interface modules"
1152 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1153 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1154 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1155 "\", \"gestures\" ...)"
1159 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1163 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1168 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1169 "1=warnings, 2=debug)."
1177 msgid "Turn off all warning and information messages."
1181 msgid "Default stream"
1185 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1190 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1191 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1195 msgid "Color messages"
1200 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1201 "needs Linux color support for this to work."
1205 msgid "Show advanced options"
1210 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1211 "available options, including those that most users should never touch."
1214 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1215 msgid "Show interface with mouse"
1220 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1221 "edge of the screen in fullscreen mode."
1226 msgid "Interface interaction"
1231 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1232 "user input is required."
1237 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1238 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1239 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1240 "the \"audio filters\" modules section."
1244 msgid "Audio output module"
1249 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1250 "automatically select the best method available."
1253 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1254 msgid "Enable audio"
1259 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1260 "not take place, thus saving some processing power."
1264 msgid "Force mono audio"
1268 msgid "This will force a mono audio output."
1272 msgid "Default audio volume"
1277 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1281 msgid "Audio output saved volume"
1286 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1287 "should not change this option manually."
1291 msgid "Audio output volume step"
1296 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1301 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1306 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1307 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1311 msgid "High quality audio resampling"
1316 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1317 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1318 "resampling algorithm will be used instead."
1322 msgid "Audio desynchronization compensation"
1327 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1328 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1332 msgid "Audio output channels mode"
1337 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1338 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1343 msgid "Use S/PDIF when available"
1348 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1349 "audio stream being played."
1353 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1358 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1359 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1360 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1361 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1373 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1377 msgid "Audio visualizations "
1381 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1386 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1387 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1388 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1389 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1394 msgid "Video output module"
1399 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1400 "automatically select the best method available."
1403 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1404 msgid "Enable video"
1409 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1410 "not take place, thus saving some processing power."
1413 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1414 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1415 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1421 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1425 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1426 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1427 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1428 msgid "Video height"
1433 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1434 "video characteristics."
1438 msgid "Video X coordinate"
1443 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1448 msgid "Video Y coordinate"
1453 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1463 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1468 msgid "Video alignment"
1473 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1474 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1475 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1478 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1479 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1480 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1481 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1482 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1486 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1487 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1488 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1492 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1493 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1494 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1498 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1499 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1500 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1504 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1505 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1506 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1510 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1511 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1512 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1516 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1517 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1518 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1519 msgid "Bottom-Right"
1527 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1531 msgid "Grayscale video output"
1536 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1537 "save some processing power."
1541 msgid "Embedded video"
1545 msgid "Embed the video output in the main interface."
1549 msgid "Fullscreen video output"
1553 msgid "Start video in fullscreen mode"
1557 msgid "Overlay video output"
1562 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1563 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1566 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:404
1567 msgid "Always on top"
1571 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1575 msgid "Disable screensaver"
1579 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1583 msgid "Window decorations"
1588 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1589 "giving a \"minimal\" window."
1593 msgid "Video output filter module"
1598 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1599 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1603 msgid "Video filter module"
1608 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1609 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1613 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1617 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1620 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1621 msgid "Video snapshot file prefix"
1625 msgid "Video snapshot format"
1629 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1633 msgid "Display video snapshot preview"
1637 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1641 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1645 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1649 msgid "Video cropping"
1654 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1655 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1659 msgid "Source aspect ratio"
1664 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1665 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1666 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1667 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1668 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1672 msgid "Custom crop ratios list"
1677 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1682 msgid "Custom aspect ratios list"
1687 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1688 "aspect ratio list."
1692 msgid "Fix HDTV height"
1697 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1698 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1699 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1703 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1708 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1709 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1710 "order to keep proportions."
1719 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1720 "your computer is not powerful enough"
1724 msgid "Drop late frames"
1729 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1730 "intended display date)."
1734 msgid "Quiet synchro"
1739 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1740 "synchronization mechanism."
1745 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1746 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1752 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1753 "Restrictions Management measure."
1757 msgid "Clock reference average counter"
1762 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1767 msgid "Clock synchronisation"
1772 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1773 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1776 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1777 msgid "Network synchronisation"
1782 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1783 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1786 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:991 src/video_output/vout_intf.c:266
1787 #: src/video_output/vout_intf.c:353 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1788 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1789 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1790 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1791 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1794 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1795 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1799 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1800 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1802 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:217
1803 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
1812 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1816 msgid "MTU of the network interface"
1821 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1822 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1825 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1826 msgid "Hop limit (TTL)"
1831 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1832 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1838 msgid "Multicast output interface"
1839 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
1842 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1846 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1851 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1856 msgid "DiffServ Code Point"
1861 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1862 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1867 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1868 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1873 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1874 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1875 "(like DVB streams for example)."
1878 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1883 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1886 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1887 msgid "Subtitles track"
1891 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1895 msgid "Audio language"
1900 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1901 "letter country code)."
1905 msgid "Subtitle language"
1910 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1911 "letter country code)."
1915 msgid "Audio track ID"
1919 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1923 msgid "Subtitles track ID"
1927 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1931 msgid "Input repetitions"
1935 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1943 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1951 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1960 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1961 "together after the normal one."
1965 msgid "Input slave (experimental)"
1970 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1971 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1976 msgid "Bookmarks list for a stream"
1981 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1982 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1988 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1989 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1990 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1991 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1995 msgid "Force subtitle position"
2000 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2001 "over the movie. Try several positions."
2005 msgid "Enable sub-pictures"
2009 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2012 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1353 src/misc/iso-639_def.h:143
2013 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2014 msgid "On Screen Display"
2019 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2024 msgid "Text rendering module"
2029 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2034 msgid "Subpictures filter module"
2039 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2040 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2044 msgid "Autodetect subtitle files"
2049 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2050 "(based on the filename of the movie)."
2054 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2059 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2061 "0 = no subtitles autodetected\n"
2062 "1 = any subtitle file\n"
2063 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2064 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2065 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2069 msgid "Subtitle autodetection paths"
2074 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2075 "found in the current directory."
2079 msgid "Use subtitle file"
2084 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2094 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2095 "the drive letter (eg. D:)"
2099 msgid "This is the default DVD device to use."
2108 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2109 "scan for a suitable CD-ROM device."
2113 msgid "This is the default VCD device to use."
2117 msgid "Audio CD device"
2122 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2123 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2127 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2130 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2135 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2143 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2147 msgid "TCP connection timeout"
2151 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2155 msgid "SOCKS server"
2160 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2161 "used for all TCP connections"
2165 msgid "SOCKS user name"
2169 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2173 msgid "SOCKS password"
2177 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2181 msgid "Title metadata"
2185 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2189 msgid "Author metadata"
2193 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2197 msgid "Artist metadata"
2201 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2205 msgid "Genre metadata"
2209 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2213 msgid "Copyright metadata"
2217 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2221 msgid "Description metadata"
2225 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2229 msgid "Date metadata"
2233 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2237 msgid "URL metadata"
2241 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2246 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2247 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2248 "can break playback of all your streams."
2252 msgid "Preferred decoders list"
2257 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2258 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2259 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2263 msgid "Preferred encoders list"
2268 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2273 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2278 msgid "Default stream output chain"
2283 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2284 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2289 msgid "Enable streaming of all ES"
2293 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2297 msgid "Display while streaming"
2301 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2305 msgid "Enable video stream output"
2310 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2311 "facility when this last one is enabled."
2315 msgid "Enable audio stream output"
2320 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2321 "facility when this last one is enabled."
2325 msgid "Enable SPU stream output"
2330 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2331 "facility when this last one is enabled."
2335 msgid "Keep stream output open"
2340 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2341 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2346 msgid "Preferred packetizer list"
2351 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2359 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2363 msgid "Access output module"
2367 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2371 msgid "Control SAP flow"
2376 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2377 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2381 msgid "SAP announcement interval"
2386 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2387 "between SAP announcements."
2392 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2393 "always leave all these enabled."
2397 msgid "Enable FPU support"
2402 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2407 msgid "Enable CPU MMX support"
2412 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2417 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2422 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2423 "advantage of them."
2427 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2432 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2433 "advantage of them."
2437 msgid "Enable CPU SSE support"
2442 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2447 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2452 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2457 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2462 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2463 "advantage of them."
2468 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2469 "you really know what you are doing."
2473 msgid "Memory copy module"
2478 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2479 "select the fastest one supported by your hardware."
2483 msgid "Access module"
2488 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2489 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2490 "option unless you really know what you are doing."
2494 msgid "Access filter module"
2499 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2500 "used for instance for timeshifting."
2504 msgid "Demux module"
2509 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2510 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2511 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2512 "you really know what you are doing."
2516 msgid "Allow real-time priority"
2521 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2522 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2523 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2524 "only activate this if you know what you're doing."
2528 msgid "Adjust VLC priority"
2533 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2534 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2539 msgid "Minimize number of threads"
2543 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2547 msgid "Modules search path"
2551 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2555 msgid "VLM configuration file"
2559 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2563 msgid "Use a plugins cache"
2567 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2571 msgid "Collect statistics"
2575 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2579 msgid "Run as daemon process"
2583 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2587 msgid "Write process id to file"
2591 msgid "Writes process id into specified file."
2599 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2603 msgid "Log to syslog"
2607 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2611 msgid "Allow only one running instance"
2616 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2617 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2618 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2619 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2620 "running instance or enqueue it."
2624 msgid "VLC is started from file association"
2628 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2632 msgid "One instance when started from file"
2636 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2640 msgid "Increase the priority of the process"
2645 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2646 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2647 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2648 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2649 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2654 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2659 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2660 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2661 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2665 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2670 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2671 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2672 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2673 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2674 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2678 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2683 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2684 "playing current item."
2689 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2690 "overridden in the playlist dialog box."
2694 msgid "Automatically preparse files"
2699 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2704 msgid "Album art policy"
2708 msgid "Choose when to download and cache album art."
2712 msgid "Never download"
2716 msgid "Download when asked"
2720 msgid "Download when track starts playing"
2724 msgid "Download everything ASAP"
2728 msgid "Services discovery modules"
2733 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2734 "Typical values are sap, hal, ..."
2738 msgid "Play files randomly forever"
2742 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2750 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2754 msgid "Repeat current item"
2758 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2762 msgid "Play and stop"
2766 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2770 msgid "Play and exit"
2774 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2778 msgid "Use media library"
2783 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2788 msgid "Use playlist tree"
2793 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2794 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2806 #: src/libvlc.h:1000
2807 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2810 #: src/libvlc.h:1003 src/video_output/vout_intf.c:413
2811 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2812 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2813 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2814 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2815 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2819 #: src/libvlc.h:1004
2820 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2823 #: src/libvlc.h:1005 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2824 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2828 #: src/libvlc.h:1006
2829 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2832 #: src/libvlc.h:1007
2836 #: src/libvlc.h:1008
2837 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2840 #: src/libvlc.h:1009
2844 #: src/libvlc.h:1010
2845 msgid "Select the hotkey to use to play."
2848 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:620
2849 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2850 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2854 #: src/libvlc.h:1012
2855 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2858 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:626
2859 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2860 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2864 #: src/libvlc.h:1014
2865 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2868 #: src/libvlc.h:1015 modules/control/hotkeys.c:603
2869 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2870 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2871 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2873 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2874 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2875 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2879 #: src/libvlc.h:1016
2880 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2883 #: src/libvlc.h:1017 modules/control/hotkeys.c:609
2884 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2885 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2886 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2887 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2888 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2892 #: src/libvlc.h:1018
2893 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2896 #: src/libvlc.h:1019 modules/gui/macosx/controls.m:795
2897 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2898 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2901 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2902 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2903 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2904 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2908 #: src/libvlc.h:1020
2909 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2912 #: src/libvlc.h:1021 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2913 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2914 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2915 #: modules/video_filter/rss.c:176
2919 #: src/libvlc.h:1022
2920 msgid "Select the hotkey to display the position."
2923 #: src/libvlc.h:1024
2924 msgid "Very short backwards jump"
2927 #: src/libvlc.h:1026
2928 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2931 #: src/libvlc.h:1027
2932 msgid "Short backwards jump"
2935 #: src/libvlc.h:1029
2936 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2939 #: src/libvlc.h:1030
2940 msgid "Medium backwards jump"
2943 #: src/libvlc.h:1032
2944 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2947 #: src/libvlc.h:1033
2948 msgid "Long backwards jump"
2951 #: src/libvlc.h:1035
2952 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2955 #: src/libvlc.h:1037
2956 msgid "Very short forward jump"
2959 #: src/libvlc.h:1039
2960 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2963 #: src/libvlc.h:1040
2964 msgid "Short forward jump"
2967 #: src/libvlc.h:1042
2968 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2971 #: src/libvlc.h:1043
2972 msgid "Medium forward jump"
2975 #: src/libvlc.h:1045
2976 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2979 #: src/libvlc.h:1046
2980 msgid "Long forward jump"
2983 #: src/libvlc.h:1048
2984 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2987 #: src/libvlc.h:1050
2988 msgid "Very short jump length"
2991 #: src/libvlc.h:1051
2992 msgid "Very short jump length, in seconds."
2995 #: src/libvlc.h:1052
2996 msgid "Short jump length"
2999 #: src/libvlc.h:1053
3000 msgid "Short jump length, in seconds."
3003 #: src/libvlc.h:1054
3004 msgid "Medium jump length"
3007 #: src/libvlc.h:1055
3008 msgid "Medium jump length, in seconds."
3011 #: src/libvlc.h:1056
3012 msgid "Long jump length"
3015 #: src/libvlc.h:1057
3016 msgid "Long jump length, in seconds."
3019 #: src/libvlc.h:1059 modules/control/hotkeys.c:243
3020 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3024 #: src/libvlc.h:1060
3025 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3028 #: src/libvlc.h:1061
3032 #: src/libvlc.h:1062
3033 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3036 #: src/libvlc.h:1063
3037 msgid "Navigate down"
3040 #: src/libvlc.h:1064
3041 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3044 #: src/libvlc.h:1065
3045 msgid "Navigate left"
3048 #: src/libvlc.h:1066
3049 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3052 #: src/libvlc.h:1067
3053 msgid "Navigate right"
3056 #: src/libvlc.h:1068
3057 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3060 #: src/libvlc.h:1069
3064 #: src/libvlc.h:1070
3065 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3068 #: src/libvlc.h:1071
3069 msgid "Go to the DVD menu"
3072 #: src/libvlc.h:1072
3073 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3076 #: src/libvlc.h:1073
3077 msgid "Select previous DVD title"
3080 #: src/libvlc.h:1074
3081 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3084 #: src/libvlc.h:1075
3085 msgid "Select next DVD title"
3088 #: src/libvlc.h:1076
3089 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3092 #: src/libvlc.h:1077
3093 msgid "Select prev DVD chapter"
3096 #: src/libvlc.h:1078
3097 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3100 #: src/libvlc.h:1079
3101 msgid "Select next DVD chapter"
3104 #: src/libvlc.h:1080
3105 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3108 #: src/libvlc.h:1081
3112 #: src/libvlc.h:1082
3113 msgid "Select the key to increase audio volume."
3116 #: src/libvlc.h:1083
3120 #: src/libvlc.h:1084
3121 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3124 #: src/libvlc.h:1085 modules/gui/macosx/controls.m:841
3125 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3126 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3130 #: src/libvlc.h:1086
3131 msgid "Select the key to mute audio."
3134 #: src/libvlc.h:1087
3135 msgid "Subtitle delay up"
3138 #: src/libvlc.h:1088
3139 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3142 #: src/libvlc.h:1089
3143 msgid "Subtitle delay down"
3146 #: src/libvlc.h:1090
3147 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3150 #: src/libvlc.h:1091
3151 msgid "Audio delay up"
3154 #: src/libvlc.h:1092
3155 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3158 #: src/libvlc.h:1093
3159 msgid "Audio delay down"
3162 #: src/libvlc.h:1094
3163 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3166 #: src/libvlc.h:1095
3167 msgid "Play playlist bookmark 1"
3170 #: src/libvlc.h:1096
3171 msgid "Play playlist bookmark 2"
3174 #: src/libvlc.h:1097
3175 msgid "Play playlist bookmark 3"
3178 #: src/libvlc.h:1098
3179 msgid "Play playlist bookmark 4"
3182 #: src/libvlc.h:1099
3183 msgid "Play playlist bookmark 5"
3186 #: src/libvlc.h:1100
3187 msgid "Play playlist bookmark 6"
3190 #: src/libvlc.h:1101
3191 msgid "Play playlist bookmark 7"
3194 #: src/libvlc.h:1102
3195 msgid "Play playlist bookmark 8"
3198 #: src/libvlc.h:1103
3199 msgid "Play playlist bookmark 9"
3202 #: src/libvlc.h:1104
3203 msgid "Play playlist bookmark 10"
3206 #: src/libvlc.h:1105
3207 msgid "Select the key to play this bookmark."
3210 #: src/libvlc.h:1106
3211 msgid "Set playlist bookmark 1"
3214 #: src/libvlc.h:1107
3215 msgid "Set playlist bookmark 2"
3218 #: src/libvlc.h:1108
3219 msgid "Set playlist bookmark 3"
3222 #: src/libvlc.h:1109
3223 msgid "Set playlist bookmark 4"
3226 #: src/libvlc.h:1110
3227 msgid "Set playlist bookmark 5"
3230 #: src/libvlc.h:1111
3231 msgid "Set playlist bookmark 6"
3234 #: src/libvlc.h:1112
3235 msgid "Set playlist bookmark 7"
3238 #: src/libvlc.h:1113
3239 msgid "Set playlist bookmark 8"
3242 #: src/libvlc.h:1114
3243 msgid "Set playlist bookmark 9"
3246 #: src/libvlc.h:1115
3247 msgid "Set playlist bookmark 10"
3250 #: src/libvlc.h:1116
3251 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3254 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:84
3255 msgid "Playlist bookmark 1"
3258 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:85
3259 msgid "Playlist bookmark 2"
3262 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:86
3263 msgid "Playlist bookmark 3"
3266 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:87
3267 msgid "Playlist bookmark 4"
3270 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:88
3271 msgid "Playlist bookmark 5"
3274 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:89
3275 msgid "Playlist bookmark 6"
3278 #: src/libvlc.h:1124 modules/control/hotkeys.c:90
3279 msgid "Playlist bookmark 7"
3282 #: src/libvlc.h:1125 modules/control/hotkeys.c:91
3283 msgid "Playlist bookmark 8"
3286 #: src/libvlc.h:1126 modules/control/hotkeys.c:92
3287 msgid "Playlist bookmark 9"
3290 #: src/libvlc.h:1127 modules/control/hotkeys.c:93
3291 msgid "Playlist bookmark 10"
3294 #: src/libvlc.h:1129
3295 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3298 #: src/libvlc.h:1131
3299 msgid "Go back in browsing history"
3302 #: src/libvlc.h:1132
3304 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3308 #: src/libvlc.h:1133
3309 msgid "Go forward in browsing history"
3312 #: src/libvlc.h:1134
3314 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3318 #: src/libvlc.h:1136
3319 msgid "Cycle audio track"
3322 #: src/libvlc.h:1137
3323 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3326 #: src/libvlc.h:1138
3327 msgid "Cycle subtitle track"
3330 #: src/libvlc.h:1139
3331 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3334 #: src/libvlc.h:1140
3335 msgid "Cycle source aspect ratio"
3338 #: src/libvlc.h:1141
3339 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3342 #: src/libvlc.h:1142
3343 msgid "Cycle video crop"
3346 #: src/libvlc.h:1143
3347 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3350 #: src/libvlc.h:1144
3351 msgid "Cycle deinterlace modes"
3354 #: src/libvlc.h:1145
3355 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3358 #: src/libvlc.h:1146
3359 msgid "Show interface"
3362 #: src/libvlc.h:1147
3363 msgid "Raise the interface above all other windows."
3366 #: src/libvlc.h:1148
3367 msgid "Hide interface"
3370 #: src/libvlc.h:1149
3371 msgid "Lower the interface below all other windows."
3374 #: src/libvlc.h:1150
3375 msgid "Take video snapshot"
3378 #: src/libvlc.h:1151
3379 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3382 #: src/libvlc.h:1153 modules/access_filter/record.c:54
3383 #: modules/access_filter/record.c:55
3387 #: src/libvlc.h:1154
3388 msgid "Record access filter start/stop."
3391 #: src/libvlc.h:1155
3395 #: src/libvlc.h:1156
3396 msgid "Media dump access filter trigger."
3399 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159 src/video_output/vout_intf.c:216
3403 #: src/libvlc.h:1161 src/libvlc.h:1162
3407 #: src/libvlc.h:1164 src/libvlc.h:1165
3408 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3411 #: src/libvlc.h:1166 src/libvlc.h:1167
3412 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3415 #: src/libvlc.h:1169 src/libvlc.h:1170
3416 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3419 #: src/libvlc.h:1171 src/libvlc.h:1172
3420 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3423 #: src/libvlc.h:1174 src/libvlc.h:1175
3424 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3427 #: src/libvlc.h:1176 src/libvlc.h:1177
3428 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3431 #: src/libvlc.h:1179 src/libvlc.h:1180
3432 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3435 #: src/libvlc.h:1181 src/libvlc.h:1182
3436 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3439 #: src/libvlc.h:1186
3442 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3443 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3444 "in the playlist.\n"
3445 "The first item specified will be played first.\n"
3448 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3449 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3450 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3451 " and that overrides previous settings.\n"
3453 "Stream MRL syntax:\n"
3454 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3455 "option=value ...]\n"
3457 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3458 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3461 " [file://]filename Plain media file\n"
3462 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3463 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3464 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3465 " screen:// Screen capture\n"
3466 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3467 " [vcd://][device] VCD device\n"
3468 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3469 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3470 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3471 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3473 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3476 #: src/libvlc.h:1298 src/video_output/vout_intf.c:425
3477 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3478 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3479 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3483 #: src/libvlc.h:1311
3484 msgid "Window properties"
3487 #: src/libvlc.h:1354
3491 #: src/libvlc.h:1361 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3492 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3493 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3497 #: src/libvlc.h:1378 modules/stream_out/transcode.c:151
3501 #: src/libvlc.h:1386
3505 #: src/libvlc.h:1388
3506 msgid "Track settings"
3509 #: src/libvlc.h:1410
3510 msgid "Playback control"
3513 #: src/libvlc.h:1425
3514 msgid "Default devices"
3517 #: src/libvlc.h:1434
3518 msgid "Network settings"
3521 #: src/libvlc.h:1446
3525 #: src/libvlc.h:1455
3529 #: src/libvlc.h:1485
3533 #: src/libvlc.h:1492 modules/access/v4l2.c:56
3534 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3541 #: src/libvlc.h:1528 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3545 #: src/libvlc.h:1561
3549 #: src/libvlc.h:1583
3550 msgid "Special modules"
3553 #: src/libvlc.h:1590
3557 #: src/libvlc.h:1598
3558 msgid "Performance options"
3561 #: src/libvlc.h:1740
3565 #: src/libvlc.h:2055
3569 #: src/libvlc.h:2134
3570 msgid "main program"
3573 #: src/libvlc.h:2144
3574 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3577 #: src/libvlc.h:2150
3579 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3582 #: src/libvlc.h:2155
3583 msgid "print help for the advanced options"
3586 #: src/libvlc.h:2160
3587 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3590 #: src/libvlc.h:2166
3591 msgid "print a list of available modules"
3594 #: src/libvlc.h:2172
3595 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3598 #: src/libvlc.h:2177
3599 msgid "save the current command line options in the config"
3602 #: src/libvlc.h:2182
3603 msgid "reset the current config to the default values"
3606 #: src/libvlc.h:2187
3607 msgid "use alternate config file"
3610 #: src/libvlc.h:2192
3611 msgid "resets the current plugins cache"
3614 #: src/libvlc.h:2197
3615 msgid "print version information"
3618 #: src/misc/configuration.c:1206
3622 #: src/misc/configuration.c:1217
3626 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3630 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3634 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3638 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3642 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3646 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3650 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3654 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3658 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3662 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3666 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3670 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3674 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3678 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3682 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3686 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3690 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3694 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3698 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3702 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3706 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3710 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3714 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3718 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3722 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3723 msgid "Church Slavic"
3726 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3730 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3734 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3738 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3742 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3746 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3750 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3754 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3758 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3762 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3766 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3770 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3771 msgid "Gaelic (Scots)"
3774 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3778 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3782 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3786 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3787 msgid "Greek, Modern ()"
3790 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3794 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3798 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3802 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3806 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3810 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3814 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3818 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3822 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3826 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3830 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3834 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3838 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3839 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3842 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3846 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3850 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3854 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3858 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3862 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3866 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3870 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3874 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3878 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3882 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3886 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3890 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3894 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3898 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3902 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3903 msgid "Letzeburgesch"
3906 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3910 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3914 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3918 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3922 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3926 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3930 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3934 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3938 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3942 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3946 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3950 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3951 msgid "Ndebele, South"
3954 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3955 msgid "Ndebele, North"
3958 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3962 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3966 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3970 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3971 msgid "Norwegian Nynorsk"
3974 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3975 msgid "Norwegian Bokmaal"
3978 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3979 msgid "Chichewa; Nyanja"
3982 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3983 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3986 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3990 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3994 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3995 msgid "Ossetian; Ossetic"
3998 #: src/misc/iso-639_def.h:145
4002 #: src/misc/iso-639_def.h:146
4006 #: src/misc/iso-639_def.h:147
4010 #: src/misc/iso-639_def.h:148
4014 #: src/misc/iso-639_def.h:149
4018 #: src/misc/iso-639_def.h:150
4022 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4026 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4027 msgid "Raeto-Romance"
4030 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4034 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4038 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4042 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4046 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4050 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4054 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4055 msgid "Northern Sami"
4058 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4062 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4066 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4070 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4074 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4075 msgid "Sotho, Southern"
4078 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4082 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4086 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4090 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4094 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4098 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4102 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4106 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4110 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4114 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4118 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4122 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4126 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4130 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4131 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4134 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4138 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4142 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4146 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4150 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4154 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4158 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4162 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4166 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4170 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4174 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4178 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4182 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4186 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4190 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4194 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4198 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4202 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4206 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
4211 #: src/playlist/engine.c:115 src/playlist/engine.c:117
4212 #: src/playlist/loadsave.c:110
4213 msgid "Media Library"
4216 #: src/playlist/tree.c:58
4220 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4221 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4225 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4229 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4233 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4237 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4241 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4245 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4249 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4253 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4254 msgid "1:1 Original"
4257 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4261 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:581
4262 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4266 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:579
4267 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4268 msgid "Aspect-ratio"
4271 #: modules/access/cdda/access.c:293
4272 msgid "CD reading failed"
4275 #: modules/access/cdda/access.c:294
4277 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4280 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4281 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4282 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4283 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4284 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4285 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4286 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:61
4287 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4288 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4289 msgid "Caching value in ms"
4292 #: modules/access/cdda.c:61
4294 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4298 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:178
4299 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4304 #: modules/access/cdda.c:66
4305 msgid "Audio CD input"
4308 #: modules/access/cdda.c:72
4309 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4312 #: modules/access/cdda.c:84
4316 #: modules/access/cdda.c:84
4317 msgid "Address of the CDDB server to use."
4320 #: modules/access/cdda.c:87
4324 #: modules/access/cdda.c:87
4325 msgid "CDDB Server port to use."
4328 #: modules/access/cdda.c:450
4329 msgid "Audio CD - Track "
4332 #: modules/access/cdda.c:467
4334 msgid "Audio CD - Track %i"
4337 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4338 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4342 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4346 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4350 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4352 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4357 "all calls (0x10) 16\n"
4360 "libcdio (0x80) 128\n"
4361 "libcddb (0x100) 256\n"
4364 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4366 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4370 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4372 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4373 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4374 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4375 "25 blocks per access."
4378 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4380 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4381 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4382 " %a : The artist (for the album)\n"
4383 " %A : The album information\n"
4385 " %e : The extended data (for a track)\n"
4386 " %I : CDDB disk ID\n"
4388 " %M : The current MRL\n"
4389 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4390 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4391 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4392 " %T : The track number\n"
4393 " %s : Number of seconds in this track\n"
4394 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4395 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4396 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4400 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4402 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4403 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4404 " %M : The current MRL\n"
4405 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4406 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4407 " %T : The track number\n"
4408 " %s : Number of seconds in this track\n"
4409 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4410 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4414 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4415 msgid "Enable CD paranoia?"
4418 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4420 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4421 "none: no paranoia - fastest.\n"
4422 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4423 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4426 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4427 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4430 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4431 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4434 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4435 msgid "Audio Compact Disc"
4438 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4439 msgid "Additional debug"
4442 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4443 msgid "Caching value in microseconds"
4446 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4447 msgid "Number of blocks per CD read"
4450 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4451 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4454 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4455 msgid "Use CD audio controls and output?"
4458 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4459 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4462 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4463 msgid "Do CD-Text lookups?"
4466 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4467 msgid "If set, get CD-Text information"
4470 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4471 msgid "Use Navigation-style playback?"
4474 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4475 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4478 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4482 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4483 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4487 msgid "CDDB lookups"
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4491 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4499 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4502 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4503 msgid "CDDB server port"
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4507 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4511 msgid "email address reported to CDDB server"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4515 msgid "Cache CDDB lookups?"
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4519 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4523 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4527 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4530 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4531 msgid "CDDB server timeout"
4534 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4535 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4538 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4539 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4543 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4546 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4548 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4552 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4553 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4554 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4555 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4559 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4560 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4564 #: modules/access/cdda/info.c:333
4565 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4568 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4572 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4573 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4574 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4580 #: modules/access/cdda/info.c:400
4584 #: modules/access/cdda/info.c:862
4585 msgid "Track Number"
4588 #: modules/access/directory.c:70
4589 msgid "Subdirectory behavior"
4592 #: modules/access/directory.c:72
4594 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4595 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4596 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4597 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4600 #: modules/access/directory.c:78
4604 #: modules/access/directory.c:79
4608 #: modules/access/directory.c:81
4609 msgid "Ignored extensions"
4612 #: modules/access/directory.c:83
4614 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4616 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4617 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4620 #: modules/access/directory.c:90
4624 #: modules/access/directory.c:92
4625 msgid "Standard filesystem directory input"
4628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4630 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4661 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4665 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4666 msgid "Video device name"
4669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4671 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4672 "don't specify anything, the default device will be used."
4675 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4676 msgid "Audio device name"
4679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4681 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4682 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4683 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4692 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4693 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4696 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4697 msgid "Video input chroma format"
4700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4702 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4703 "(default), RV24, etc.)"
4706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4707 msgid "Video input frame rate"
4710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4712 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4713 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4716 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4717 msgid "Device properties"
4720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4722 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4725 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4726 msgid "Tuner properties"
4729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4730 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4733 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4734 msgid "Tuner TV Channel"
4737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4738 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4742 msgid "Tuner country code"
4745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4747 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4748 "mapping (0 means default)."
4751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4752 msgid "Tuner input type"
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4756 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4760 msgid "Video input pin"
4763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4765 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4766 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4767 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4768 "will not be changed."
4771 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4772 msgid "Audio input pin"
4775 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4776 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4780 msgid "Video output pin"
4783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4784 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4788 msgid "Audio output pin"
4791 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4792 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4795 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4796 msgid "AM Tuner mode"
4799 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4800 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4803 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4807 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4808 msgid "DirectShow input"
4811 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4812 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4813 msgid "Refresh list"
4816 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4820 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4821 msgid "Capturing failed"
4824 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4827 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4830 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4832 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4835 #: modules/access/dvb/access.c:75
4837 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4840 #: modules/access/dvb/access.c:78
4841 msgid "Adapter card to tune"
4844 #: modules/access/dvb/access.c:79
4846 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4850 #: modules/access/dvb/access.c:81
4851 msgid "Device number to use on adapter"
4854 #: modules/access/dvb/access.c:84
4855 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4858 #: modules/access/dvb/access.c:85
4859 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4862 #: modules/access/dvb/access.c:87
4863 msgid "Inversion mode"
4866 #: modules/access/dvb/access.c:88
4867 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4870 #: modules/access/dvb/access.c:90
4871 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4874 #: modules/access/dvb/access.c:91
4876 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4877 "disable this feature if you experience some trouble."
4880 #: modules/access/dvb/access.c:93
4884 #: modules/access/dvb/access.c:94
4885 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4888 #: modules/access/dvb/access.c:97
4889 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4892 #: modules/access/dvb/access.c:98
4893 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4896 #: modules/access/dvb/access.c:100
4900 #: modules/access/dvb/access.c:101
4901 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4904 #: modules/access/dvb/access.c:103
4905 msgid "High LNB voltage"
4908 #: modules/access/dvb/access.c:104
4910 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4911 "supported by all frontends."
4914 #: modules/access/dvb/access.c:107
4918 #: modules/access/dvb/access.c:108
4919 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4922 #: modules/access/dvb/access.c:110
4923 msgid "Transponder FEC"
4926 #: modules/access/dvb/access.c:111
4927 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4930 #: modules/access/dvb/access.c:113
4931 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4934 #: modules/access/dvb/access.c:116
4935 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4938 #: modules/access/dvb/access.c:119
4939 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4942 #: modules/access/dvb/access.c:122
4943 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4946 #: modules/access/dvb/access.c:126
4947 msgid "Modulation type"
4950 #: modules/access/dvb/access.c:127
4951 msgid "Modulation type for front-end device."
4954 #: modules/access/dvb/access.c:130
4955 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4958 #: modules/access/dvb/access.c:133
4959 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4962 #: modules/access/dvb/access.c:136
4963 msgid "Terrestrial bandwidth"
4966 #: modules/access/dvb/access.c:137
4967 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4970 #: modules/access/dvb/access.c:139
4971 msgid "Terrestrial guard interval"
4974 #: modules/access/dvb/access.c:142
4975 msgid "Terrestrial transmission mode"
4978 #: modules/access/dvb/access.c:145
4979 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4982 #: modules/access/dvb/access.c:148
4983 msgid "HTTP Host address"
4986 #: modules/access/dvb/access.c:150
4987 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4990 #: modules/access/dvb/access.c:152
4991 msgid "HTTP user name"
4994 #: modules/access/dvb/access.c:154
4996 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4999 #: modules/access/dvb/access.c:157
5000 msgid "HTTP password"
5003 #: modules/access/dvb/access.c:159
5005 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5008 #: modules/access/dvb/access.c:162
5012 #: modules/access/dvb/access.c:164
5014 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5015 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5018 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
5019 #: modules/control/http/http.c:49
5020 msgid "Certificate file"
5023 #: modules/access/dvb/access.c:169
5024 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5027 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5028 #: modules/control/http/http.c:52
5029 msgid "Private key file"
5032 #: modules/access/dvb/access.c:173
5033 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5036 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5037 #: modules/control/http/http.c:54
5038 msgid "Root CA file"
5041 #: modules/access/dvb/access.c:176
5042 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5045 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5046 #: modules/control/http/http.c:57
5050 #: modules/access/dvb/access.c:180
5051 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5054 #: modules/access/dvb/access.c:183
5058 #: modules/access/dvb/access.c:184
5059 msgid "DVB input with v4l2 support"
5062 #: modules/access/dvb/access.c:236
5066 #: modules/access/dvb/access.c:716
5067 msgid "Input syntax is deprecated"
5070 #: modules/access/dvb/access.c:717
5072 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5076 #: modules/access/dvb/access.c:763
5077 msgid "Illegal Polarization"
5080 #: modules/access/dvb/access.c:764
5082 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5085 #: modules/access/dv.c:70
5086 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5089 #: modules/access/dv.c:74
5090 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5093 #: modules/access/dv.c:75
5097 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5101 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5102 msgid "Default DVD angle."
5105 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5106 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5109 #: modules/access/dvdnav.c:68
5110 msgid "Start directly in menu"
5113 #: modules/access/dvdnav.c:70
5115 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5116 "useless warning introductions."
5119 #: modules/access/dvdnav.c:79
5120 msgid "DVD with menus"
5123 #: modules/access/dvdnav.c:80
5124 msgid "DVDnav Input"
5127 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5128 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5129 msgid "Playback failure"
5132 #: modules/access/dvdnav.c:297
5134 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5137 #: modules/access/dvdread.c:67
5138 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5141 #: modules/access/dvdread.c:69
5143 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5144 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5145 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5146 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5147 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5148 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5149 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5150 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5151 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5152 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5153 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5154 "The default method is: key."
5157 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5161 #: modules/access/dvdread.c:85
5165 #: modules/access/dvdread.c:91
5166 msgid "DVD without menus"
5169 #: modules/access/dvdread.c:92
5170 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5173 #: modules/access/dvdread.c:237
5175 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5178 #: modules/access/dvdread.c:496
5180 msgid "DVDRead could not read block %d."
5183 #: modules/access/dvdread.c:558
5185 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5188 #: modules/access/fake.c:42
5190 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5193 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5197 #: modules/access/fake.c:46
5198 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5201 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5202 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5206 #: modules/access/fake.c:49
5208 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5212 #: modules/access/fake.c:51
5213 msgid "Duration in ms"
5216 #: modules/access/fake.c:53
5218 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5219 "meaning that the stream is unlimited)."
5222 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5226 #: modules/access/fake.c:58
5230 #: modules/access/file.c:82
5231 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5234 #: modules/access/file.c:84
5235 msgid "Concatenate with additional files"
5238 #: modules/access/file.c:86
5240 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5241 "a comma-separated list of files."
5244 #: modules/access/file.c:90
5248 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:68
5249 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5250 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5251 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5252 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5253 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5260 #: modules/access/file.c:284 modules/access/file.c:436
5261 #: modules/access/file.c:452
5262 msgid "File reading failed"
5265 #: modules/access/file.c:285
5267 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5270 #: modules/access/file.c:437
5272 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5275 #: modules/access/file.c:453
5277 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5280 #: modules/access_filter/record.c:46
5281 msgid "Record directory"
5284 #: modules/access_filter/record.c:48
5285 msgid "Directory where the record will be stored."
5288 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5289 msgid "Timeshift granularity"
5292 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5294 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5295 "timeshifted streams."
5298 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5299 msgid "Timeshift directory"
5302 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5303 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5306 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5307 msgid "Force use of the timeshift module"
5310 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5312 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5313 "control pace or pause."
5316 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5320 #: modules/access/ftp.c:56
5322 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5325 #: modules/access/ftp.c:58
5326 msgid "FTP user name"
5329 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5330 msgid "User name that will be used for the connection."
5333 #: modules/access/ftp.c:61
5334 msgid "FTP password"
5337 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5338 msgid "Password that will be used for the connection."
5341 #: modules/access/ftp.c:64
5345 #: modules/access/ftp.c:65
5346 msgid "Account that will be used for the connection."
5349 #: modules/access/ftp.c:70
5353 #: modules/access/ftp.c:87
5354 msgid "FTP upload output"
5357 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5358 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5359 msgid "Network interaction failed"
5362 #: modules/access/ftp.c:133
5363 msgid "VLC could not connect with the given server."
5366 #: modules/access/ftp.c:143
5367 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5370 #: modules/access/ftp.c:204
5371 msgid "Your account was rejected."
5374 #: modules/access/ftp.c:214
5375 msgid "Your password was rejected."
5378 #: modules/access/ftp.c:222
5379 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5382 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5384 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5387 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5388 msgid "GnomeVFS input"
5391 #: modules/access/http.c:50
5395 #: modules/access/http.c:52
5397 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5398 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5402 #: modules/access/http.c:58
5404 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5407 #: modules/access/http.c:61
5408 msgid "HTTP user agent"
5411 #: modules/access/http.c:62
5412 msgid "User agent that will be used for the connection."
5415 #: modules/access/http.c:65
5416 msgid "Auto re-connect"
5419 #: modules/access/http.c:67
5421 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5424 #: modules/access/http.c:71
5425 msgid "Continuous stream"
5428 #: modules/access/http.c:72
5430 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5431 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5432 "other types of HTTP streams."
5435 #: modules/access/http.c:78
5439 #: modules/access/http.c:80
5443 #: modules/access/http.c:287
5444 msgid "HTTP authentication"
5447 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5448 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5451 #: modules/access/mms/mms.c:48
5453 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5456 #: modules/access/mms/mms.c:51
5457 msgid "Force selection of all streams"
5460 #: modules/access/mms/mms.c:53
5462 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5463 "You can choose to select all of them."
5466 #: modules/access/mms/mms.c:56
5467 msgid "Maximum bitrate"
5470 #: modules/access/mms/mms.c:58
5471 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5474 #: modules/access/mms/mms.c:62
5475 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5478 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5479 msgid "Dummy stream output"
5482 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5486 #: modules/access_output/file.c:62
5487 msgid "Append to file"
5490 #: modules/access_output/file.c:63
5491 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5494 #: modules/access_output/file.c:67
5495 msgid "File stream output"
5498 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:122
5502 #: modules/access_output/http.c:59
5503 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5506 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5507 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
5511 #: modules/access_output/http.c:62
5512 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5515 #: modules/access_output/http.c:66
5519 #: modules/access_output/http.c:67
5520 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5523 #: modules/access_output/http.c:71
5524 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5527 #: modules/access_output/http.c:74
5529 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5530 "empty if you don't have one."
5533 #: modules/access_output/http.c:78
5535 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5536 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5539 #: modules/access_output/http.c:83
5541 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5542 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5545 #: modules/access_output/http.c:86
5546 msgid "Advertise with Bonjour"
5549 #: modules/access_output/http.c:87
5550 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5553 #: modules/access_output/http.c:91
5554 msgid "HTTP stream output"
5557 #: modules/access_output/shout.c:58
5561 #: modules/access_output/shout.c:59
5562 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5565 #: modules/access_output/shout.c:62
5566 msgid "Stream description"
5569 #: modules/access_output/shout.c:63
5570 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5573 #: modules/access_output/shout.c:66
5577 #: modules/access_output/shout.c:67
5579 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5580 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5581 "shoutcast/icecast server."
5584 #: modules/access_output/shout.c:76
5586 msgid "Genre description"
5589 #: modules/access_output/shout.c:77
5590 msgid "Genre of the content. "
5593 #: modules/access_output/shout.c:79
5595 msgid "URL description"
5598 #: modules/access_output/shout.c:80
5599 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5602 #: modules/access_output/shout.c:87
5603 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5606 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5610 #: modules/access_output/shout.c:90
5611 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5614 #: modules/access_output/shout.c:92
5615 msgid "Number of channels"
5618 #: modules/access_output/shout.c:93
5619 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5622 #: modules/access_output/shout.c:95
5623 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5626 #: modules/access_output/shout.c:96
5627 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5630 #: modules/access_output/shout.c:98
5631 msgid "Stream public"
5634 #: modules/access_output/shout.c:99
5636 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5637 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5638 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5641 #: modules/access_output/shout.c:105
5642 msgid "IceCAST output"
5645 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5646 #: modules/demux/live555.cpp:63
5647 msgid "Caching value (ms)"
5650 #: modules/access_output/udp.c:77
5652 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5656 #: modules/access_output/udp.c:80
5657 msgid "Group packets"
5660 #: modules/access_output/udp.c:81
5662 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5663 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5664 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5667 #: modules/access_output/udp.c:86
5671 #: modules/access_output/udp.c:87
5673 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5674 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5677 #: modules/access_output/udp.c:93
5678 msgid "UDP stream output"
5681 #: modules/access/pvr.c:49
5683 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5687 #: modules/access/pvr.c:52
5691 #: modules/access/pvr.c:53
5692 msgid "PVR video device"
5695 #: modules/access/pvr.c:55
5696 msgid "Radio device"
5699 #: modules/access/pvr.c:56
5700 msgid "PVR radio device"
5703 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5707 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5708 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5711 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5712 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5716 #: modules/access/pvr.c:63
5717 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5720 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5721 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5725 #: modules/access/pvr.c:67
5726 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5729 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5733 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5734 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5737 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5738 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5741 #: modules/access/pvr.c:77
5742 msgid "Key interval"
5745 #: modules/access/pvr.c:78
5746 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5749 #: modules/access/pvr.c:80
5753 #: modules/access/pvr.c:81
5755 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5756 "number of B-Frames."
5759 #: modules/access/pvr.c:85
5760 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5763 #: modules/access/pvr.c:87
5764 msgid "Bitrate peak"
5767 #: modules/access/pvr.c:88
5768 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5771 #: modules/access/pvr.c:91
5772 msgid "Bitrate mode)"
5775 #: modules/access/pvr.c:92
5776 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5779 #: modules/access/pvr.c:94
5780 msgid "Audio bitmask"
5783 #: modules/access/pvr.c:95
5784 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5787 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5788 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5792 #: modules/access/pvr.c:99
5793 msgid "Audio volume (0-65535)."
5796 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5800 #: modules/access/pvr.c:102
5802 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5805 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5809 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5813 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5817 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5821 #: modules/access/pvr.c:111
5825 #: modules/access/pvr.c:111
5829 #: modules/access/pvr.c:116
5833 #: modules/access/pvr.c:117
5834 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5837 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5839 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5842 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5846 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5847 msgid "Connection failed"
5850 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5852 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5855 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5856 msgid "Session failed"
5859 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5860 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5863 #: modules/access/screen/screen.c:40
5865 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5868 #: modules/access/screen/screen.c:44
5869 msgid "Desired frame rate for the capture."
5872 #: modules/access/screen/screen.c:47
5873 msgid "Capture fragment size"
5876 #: modules/access/screen/screen.c:49
5878 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5879 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5882 #: modules/access/screen/screen.c:63
5883 msgid "Screen Input"
5886 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:212
5890 #: modules/access/smb.c:63
5892 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5895 #: modules/access/smb.c:65
5896 msgid "SMB user name"
5899 #: modules/access/smb.c:68
5900 msgid "SMB password"
5903 #: modules/access/smb.c:71
5907 #: modules/access/smb.c:72
5908 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5911 #: modules/access/smb.c:77
5915 #: modules/access/tcp.c:39
5917 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5920 #: modules/access/tcp.c:46
5924 #: modules/access/tcp.c:47
5928 #: modules/access/udp.c:44
5930 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5933 #: modules/access/udp.c:47
5934 msgid "Autodetection of MTU"
5937 #: modules/access/udp.c:49
5939 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5940 "truncated packets are found"
5943 #: modules/access/udp.c:52
5944 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5947 #: modules/access/udp.c:54
5949 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5950 "time specified here (in milliseconds)."
5953 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:185
5954 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5959 #: modules/access/udp.c:62
5960 msgid "UDP/RTP input"
5963 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5968 #: modules/access/v4l2.c:54
5970 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5974 #: modules/access/v4l2.c:58
5976 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5979 #: modules/access/v4l2.c:63
5980 msgid "Video4Linux2"
5983 #: modules/access/v4l2.c:64
5984 msgid "Video4Linux2 input"
5987 #: modules/access/v4l.c:76
5989 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5992 #: modules/access/v4l.c:80
5994 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5995 "device will be used."
5998 #: modules/access/v4l.c:84
6000 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6001 "device will be used."
6004 #: modules/access/v4l.c:88
6006 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6007 "(default), RV24, etc.)"
6010 #: modules/access/v4l.c:95
6012 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6015 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6016 msgid "Audio Channel"
6019 #: modules/access/v4l.c:102
6020 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6023 #: modules/access/v4l.c:104
6024 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6027 #: modules/access/v4l.c:107
6028 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6031 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6032 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:235
6036 #: modules/access/v4l.c:111
6037 msgid "Brightness of the video input."
6040 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6041 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
6045 #: modules/access/v4l.c:114
6046 msgid "Hue of the video input."
6049 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6050 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:146
6054 #: modules/access/v4l.c:117
6055 msgid "Color of the video input."
6058 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6059 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:230
6063 #: modules/access/v4l.c:120
6064 msgid "Contrast of the video input."
6067 #: modules/access/v4l.c:121
6071 #: modules/access/v4l.c:122
6072 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6075 #: modules/access/v4l.c:125
6077 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6080 #: modules/access/v4l.c:128
6081 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6084 #: modules/access/v4l.c:129
6088 #: modules/access/v4l.c:131
6089 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6092 #: modules/access/v4l.c:132
6096 #: modules/access/v4l.c:134
6097 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6100 #: modules/access/v4l.c:135
6104 #: modules/access/v4l.c:136
6105 msgid "Quality of the stream."
6108 #: modules/access/v4l.c:147
6112 #: modules/access/v4l.c:148
6113 msgid "Video4Linux input"
6116 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6117 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6120 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6121 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6126 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6130 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6131 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6134 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6135 msgid "The above message had unknown log level"
6138 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6139 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6142 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6143 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6144 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6148 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6152 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6153 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6154 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6158 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6162 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6166 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6170 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6174 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6178 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6182 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6186 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6190 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6194 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6198 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6199 msgid "First Entry Point"
6202 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6203 msgid "Last Entry Point"
6206 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6207 msgid "Track size (in sectors)"
6210 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6211 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6215 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6219 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6223 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6224 msgid "extended selection list"
6227 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6228 msgid "selection list"
6231 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6232 msgid "unknown type"
6235 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6236 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6240 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6241 msgid "(Super) Video CD"
6244 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6245 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6248 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6249 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6252 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6253 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6256 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6257 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6260 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6261 msgid "Use playback control?"
6264 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6266 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6270 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6271 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6274 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6276 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6280 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6281 msgid "Show extended VCD info?"
6284 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6286 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6287 "for example playback control navigation."
6290 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6291 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6294 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6295 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6298 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6299 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6302 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6303 msgid "Dolby Surround decoder"
6306 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6308 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6309 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6310 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6311 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6312 "It works with any source format from mono to 7.1."
6315 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6316 msgid "Characteristic dimension"
6319 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6320 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6323 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6324 msgid "Compensate delay"
6327 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6329 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6330 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6331 "case, turn this on to compensate."
6334 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6335 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6338 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6340 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6341 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6344 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6345 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6346 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6349 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6350 msgid "Headphone effect"
6353 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6354 msgid "Use downmix algorithme."
6357 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6359 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6360 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6364 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6365 msgid "Select channel to keep"
6368 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6370 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6371 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6374 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6378 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6382 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6386 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6387 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6390 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6391 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6394 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6395 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6398 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6399 msgid "A/52 dynamic range compression"
6402 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6403 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6405 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6406 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6407 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6408 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6411 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6412 msgid "Enable internal upmixing"
6415 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6416 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6419 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6420 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6421 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6424 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6425 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6428 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6429 msgid "DTS dynamic range compression"
6432 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6433 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6434 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6437 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6438 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6441 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6442 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6445 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6446 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6449 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6450 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6453 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6454 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6457 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6458 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6461 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6462 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6465 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6466 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6467 msgid "MPEG audio decoder"
6470 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6471 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6474 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6475 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6478 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6479 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6482 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6483 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6486 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6487 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6490 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6491 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6494 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6495 msgid "Equalizer preset"
6498 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6499 msgid "Preset to use for the equalizer."
6502 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6506 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6508 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6509 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6513 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6517 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6518 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6521 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6525 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6526 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6529 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6530 msgid "Equalizer with 10 bands"
6533 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6537 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6538 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6542 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6546 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6547 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6551 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6555 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6556 msgid "Full bass and treble"
6559 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6563 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6567 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6571 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6575 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6579 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6580 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6584 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6585 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6589 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6590 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6594 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6595 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6599 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6603 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6607 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6608 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6612 #: modules/audio_filter/format.c:201
6613 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6616 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6617 msgid "Number of audio buffers"
6620 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6622 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6623 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6624 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6627 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6631 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6633 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6634 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6635 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6638 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6639 msgid "Volume normalizer"
6642 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6643 msgid "Parametric Equalizer"
6646 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6647 msgid "Low freq (Hz)"
6650 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6651 msgid "Low freq gain (Db)"
6654 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6655 msgid "High freq (Hz)"
6658 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6659 msgid "High freq gain (Db)"
6662 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6666 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6667 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6670 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6674 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6678 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6679 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6682 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6686 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6690 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6691 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6694 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6698 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6699 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6702 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6703 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6704 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6707 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6708 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6711 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6712 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6715 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6716 msgid "Float32 audio mixer"
6719 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6720 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6723 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6724 msgid "Trivial audio mixer"
6727 #: modules/audio_output/alsa.c:85
6731 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6732 msgid "ALSA audio output"
6735 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6736 msgid "ALSA Device Name"
6739 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6740 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6741 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6742 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6743 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6744 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6745 msgid "Audio Device"
6748 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6749 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6750 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6751 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6755 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6756 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6757 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6758 msgid "2 Front 2 Rear"
6761 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6762 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6763 msgid "A/52 over S/PDIF"
6766 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6767 msgid "No Audio Device"
6770 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6771 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6774 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6775 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6776 msgid "Audio output failed"
6779 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6781 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6784 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6786 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6789 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6790 msgid "Unknown soundcard"
6793 #: modules/audio_output/arts.c:65
6794 msgid "aRts audio output"
6797 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6799 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6800 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6804 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6805 msgid "HAL AudioUnit output"
6808 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6810 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6813 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6814 msgid "Audio device is not configured"
6817 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6819 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6820 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6823 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6825 msgid "%s (Encoded Output)"
6828 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6829 msgid "Output device"
6832 #: modules/audio_output/directx.c:207
6834 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6835 "default device appears as 0 AND another number)."
6838 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6839 msgid "Use float32 output"
6842 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6844 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6845 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6848 #: modules/audio_output/directx.c:215
6849 msgid "DirectX audio output"
6852 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6853 msgid "3 Front 2 Rear"
6856 #: modules/audio_output/esd.c:68
6857 msgid "EsounD audio output"
6860 #: modules/audio_output/esd.c:71
6861 msgid "Esound server"
6864 #: modules/audio_output/file.c:81
6865 msgid "Output format"
6868 #: modules/audio_output/file.c:82
6870 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6871 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6874 #: modules/audio_output/file.c:85
6875 msgid "Number of output channels"
6878 #: modules/audio_output/file.c:86
6880 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6881 "restrict the number of channels here."
6884 #: modules/audio_output/file.c:89
6885 msgid "Add WAVE header"
6888 #: modules/audio_output/file.c:90
6889 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6892 #: modules/audio_output/file.c:107
6896 #: modules/audio_output/file.c:108
6897 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6900 #: modules/audio_output/file.c:111
6901 msgid "File audio output"
6904 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6905 msgid "Roku HD1000 audio output"
6908 #: modules/audio_output/jack.c:64
6909 msgid "JACK audio output"
6912 #: modules/audio_output/oss.c:101
6913 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6916 #: modules/audio_output/oss.c:103
6918 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6919 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6920 "drivers, then you need to enable this option."
6923 #: modules/audio_output/oss.c:109
6924 msgid "Linux OSS audio output"
6927 #: modules/audio_output/oss.c:114
6928 msgid "OSS DSP device"
6931 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6932 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6935 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6936 msgid "PORTAUDIO audio output"
6939 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6940 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6943 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6944 msgid "Win32 waveOut extension output"
6947 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6951 #: modules/codec/a52.c:91
6955 #: modules/codec/a52.c:98
6956 msgid "A/52 audio packetizer"
6959 #: modules/codec/adpcm.c:42
6960 msgid "ADPCM audio decoder"
6963 #: modules/codec/araw.c:43
6964 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6967 #: modules/codec/araw.c:52
6968 msgid "Raw audio encoder"
6971 #: modules/codec/cinepak.c:38
6972 msgid "Cinepak video decoder"
6975 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6976 msgid "CMML annotations decoder"
6979 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6980 msgid "CVD subtitle decoder"
6983 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6984 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6987 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6988 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6989 msgid "Encoding quality"
6992 #: modules/codec/dirac.c:68
6993 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6996 #: modules/codec/dirac.c:73
6997 msgid "Dirac video decoder"
7000 #: modules/codec/dirac.c:79
7001 msgid "Dirac video encoder"
7004 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
7005 msgid "DirectMedia Object decoder"
7008 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7009 msgid "DirectMedia Object encoder"
7012 #: modules/codec/dts.c:95
7016 #: modules/codec/dts.c:100
7017 msgid "DTS audio packetizer"
7020 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7021 msgid "Decoding X coordinate"
7024 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7025 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7028 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7029 msgid "Decoding Y coordinate"
7032 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7033 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7036 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7037 msgid "Subpicture position"
7040 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7042 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7043 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7047 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7048 msgid "Encoding X coordinate"
7051 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7052 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7055 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7056 msgid "Encoding Y coordinate"
7059 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7060 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7063 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7064 msgid "DVB subtitles decoder"
7067 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7068 msgid "DVB subtitles encoder"
7071 #: modules/codec/faad.c:39
7072 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7075 #: modules/codec/faad.c:331
7076 msgid "AAC extension"
7079 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7083 #: modules/codec/fake.c:47
7084 msgid "Path of the image file for fake input."
7087 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7088 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7089 msgid "Output video width."
7092 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7093 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7094 msgid "Output video height."
7097 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7098 msgid "Keep aspect ratio"
7101 #: modules/codec/fake.c:56
7102 msgid "Consider width and height as maximum values."
7105 #: modules/codec/fake.c:57
7106 msgid "Background aspect ratio"
7109 #: modules/codec/fake.c:59
7110 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7113 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7114 msgid "Deinterlace video"
7117 #: modules/codec/fake.c:62
7118 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7121 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7122 msgid "Deinterlace module"
7125 #: modules/codec/fake.c:65
7126 msgid "Deinterlace module to use."
7129 #: modules/codec/fake.c:76
7130 msgid "Fake video decoder"
7133 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7135 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7138 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7140 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7143 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7145 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7148 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:633
7149 msgid "VLC could not open the encoder."
7152 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7160 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7164 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7172 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7182 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7185 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7186 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7189 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7194 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7203 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7206 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7207 msgid "FFmpeg demuxer"
7210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7211 msgid "FFmpeg muxer"
7214 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7215 msgid "FFmpeg video filter"
7218 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7219 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7222 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7223 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7227 msgid "Direct rendering"
7230 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7231 msgid "Error resilience"
7234 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7236 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7237 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7238 "can produce a lot of errors.\n"
7239 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7242 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7243 msgid "Workaround bugs"
7246 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7248 "Try to fix some bugs:\n"
7251 "4 xvid interlaced\n"
7256 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7260 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7261 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7265 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7267 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7268 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7272 msgid "Post processing quality"
7275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7277 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7278 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7282 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7286 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7287 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7290 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7291 msgid "Visualize motion vectors"
7294 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7296 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7297 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7298 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7299 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7300 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7301 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7304 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7305 msgid "Low resolution decoding"
7308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7310 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7315 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7320 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7321 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7325 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7328 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7330 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7331 "<option>...]]...\n"
7332 "long form example:\n"
7333 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7334 "short form example:\n"
7335 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7339 "short long name short long option Description\n"
7340 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7341 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7342 " y nochrom chrominance filtring "
7344 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7345 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7346 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7347 " the h & v deblocking filters share these\n"
7348 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7349 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7350 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7352 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7354 "dr dering Deringing filter\n"
7355 "al autolevels automatic brightness / "
7357 " f fullyrange stretch luminance to "
7359 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7360 "li linipoldeint linear interpolating "
7362 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7364 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7365 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7366 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7367 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7368 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7369 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7370 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7374 msgid "Ratio of key frames"
7377 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7378 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7381 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7382 msgid "Ratio of B frames"
7385 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7386 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7389 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7390 msgid "Video bitrate tolerance"
7393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7394 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7398 msgid "Interlaced encoding"
7401 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7402 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7405 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7406 msgid "Interlaced motion estimation"
7409 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7410 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7413 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7414 msgid "Pre-motion estimation"
7417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7418 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7421 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7422 msgid "Strict rate control"
7425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7426 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7429 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7430 msgid "Rate control buffer size"
7433 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7435 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7436 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7439 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7440 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7443 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7444 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7447 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7448 msgid "I quantization factor"
7451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7453 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7454 "same qscale for I and P frames)."
7457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7458 #: modules/demux/mod.c:73
7459 msgid "Noise reduction"
7462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7464 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7465 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7469 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7474 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7475 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7476 "standard MPEG2 decoders."
7479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7480 msgid "Quality level"
7483 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7485 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7486 "encoding very much)."
7489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7491 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7492 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7493 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7494 "to ease the encoder's task."
7497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7498 msgid "Minimum video quantizer scale"
7501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7502 msgid "Minimum video quantizer scale."
7505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7506 msgid "Maximum video quantizer scale"
7509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7510 msgid "Maximum video quantizer scale."
7513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7514 msgid "Trellis quantization"
7517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7518 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7521 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7522 msgid "Fixed quantizer scale"
7525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7527 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7531 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7532 msgid "Strict standard compliance"
7535 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7537 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7540 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7541 msgid "Luminance masking"
7544 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7545 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7548 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7549 msgid "Darkness masking"
7552 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7553 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7556 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7557 msgid "Motion masking"
7560 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7562 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7567 msgid "Border masking"
7570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7572 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7576 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7577 msgid "Luminance elimination"
7580 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7582 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7583 "The H264 specification recommends -4."
7586 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7587 msgid "Chrominance elimination"
7590 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7592 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7593 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7596 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7597 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7598 msgid "Post processing"
7601 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7605 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7609 #: modules/codec/flac.c:173
7610 msgid "Flac audio decoder"
7613 #: modules/codec/flac.c:178
7614 msgid "Flac audio encoder"
7617 #: modules/codec/flac.c:184
7618 msgid "Flac audio packetizer"
7621 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7622 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7625 #: modules/codec/lpcm.c:82
7626 msgid "Linear PCM audio decoder"
7629 #: modules/codec/lpcm.c:87
7630 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7633 #: modules/codec/mash.cpp:65
7634 msgid "Video decoder using openmash"
7637 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7638 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7641 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7642 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7645 #: modules/codec/png.c:54
7646 msgid "PNG video decoder"
7649 #: modules/codec/quicktime.c:63
7650 msgid "QuickTime library decoder"
7653 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7654 msgid "Pseudo raw video decoder"
7657 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7658 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7661 #: modules/codec/realaudio.c:61
7662 msgid "RealAudio library decoder"
7665 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7666 msgid "SDL_image video decoder"
7669 #: modules/codec/speex.c:105
7670 msgid "Speex audio decoder"
7673 #: modules/codec/speex.c:110
7674 msgid "Speex audio packetizer"
7677 #: modules/codec/speex.c:115
7678 msgid "Speex audio encoder"
7681 #: modules/codec/speex.c:559 modules/codec/speex.c:576
7682 msgid "Speex comment"
7685 #: modules/codec/speex.c:559
7689 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7690 msgid "DVD subtitles decoder"
7693 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7694 msgid "DVD subtitles packetizer"
7697 #: modules/codec/subsdec.c:131
7698 msgid "Subtitles text encoding"
7701 #: modules/codec/subsdec.c:132
7702 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7705 #: modules/codec/subsdec.c:133
7706 msgid "Subtitles justification"
7709 #: modules/codec/subsdec.c:134
7710 msgid "Set the justification of subtitles"
7713 #: modules/codec/subsdec.c:135
7714 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7717 #: modules/codec/subsdec.c:136
7719 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7722 #: modules/codec/subsdec.c:138
7723 msgid "Formatted Subtitles"
7726 #: modules/codec/subsdec.c:139
7728 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7729 "but you can choose to disable all formatting."
7732 #: modules/codec/subsdec.c:145
7733 msgid "Text subtitles decoder"
7736 #: modules/codec/subsdec.c:364
7738 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7739 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7742 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7743 msgid "Enable debug"
7746 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7748 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7750 "packet assembly info 2\n"
7753 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7754 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7757 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7758 msgid "SVCD subtitles"
7761 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7762 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7765 #: modules/codec/tarkin.c:75
7766 msgid "Tarkin decoder module"
7769 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7771 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7772 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7775 #: modules/codec/theora.c:99
7776 msgid "Theora video decoder"
7779 #: modules/codec/theora.c:105
7780 msgid "Theora video packetizer"
7783 #: modules/codec/theora.c:111
7784 msgid "Theora video encoder"
7787 #: modules/codec/theora.c:512
7788 msgid "Theora comment"
7791 #: modules/codec/twolame.c:52
7793 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7794 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7797 #: modules/codec/twolame.c:55
7801 #: modules/codec/twolame.c:56
7802 msgid "Handling mode for stereo streams"
7805 #: modules/codec/twolame.c:57
7809 #: modules/codec/twolame.c:59
7810 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7813 #: modules/codec/twolame.c:60
7814 msgid "Psycho-acoustic model"
7817 #: modules/codec/twolame.c:62
7818 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7821 #: modules/codec/twolame.c:66
7825 #: modules/codec/twolame.c:66
7826 msgid "Joint stereo"
7829 #: modules/codec/twolame.c:71
7830 msgid "Libtwolame audio encoder"
7833 #: modules/codec/vorbis.c:159
7834 msgid "Maximum encoding bitrate"
7837 #: modules/codec/vorbis.c:161
7838 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7841 #: modules/codec/vorbis.c:162
7842 msgid "Minimum encoding bitrate"
7845 #: modules/codec/vorbis.c:164
7847 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7851 #: modules/codec/vorbis.c:165
7852 msgid "CBR encoding"
7855 #: modules/codec/vorbis.c:167
7856 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7859 #: modules/codec/vorbis.c:171
7860 msgid "Vorbis audio decoder"
7863 #: modules/codec/vorbis.c:182
7864 msgid "Vorbis audio packetizer"
7867 #: modules/codec/vorbis.c:189
7868 msgid "Vorbis audio encoder"
7871 #: modules/codec/vorbis.c:625
7872 msgid "Vorbis comment"
7875 #: modules/codec/x264.c:44
7876 msgid "Maximum GOP size"
7879 #: modules/codec/x264.c:45
7881 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7882 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7885 #: modules/codec/x264.c:49
7886 msgid "Minimum GOP size"
7889 #: modules/codec/x264.c:50
7891 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7892 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7893 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7894 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7895 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7897 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7898 "frames, but do not start a new GOP."
7901 #: modules/codec/x264.c:59
7902 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7905 #: modules/codec/x264.c:60
7907 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7908 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7909 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7910 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7911 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7912 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7916 #: modules/codec/x264.c:70
7917 msgid "B-frames between I and P"
7920 #: modules/codec/x264.c:71
7921 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7924 #: modules/codec/x264.c:74
7925 msgid "Adaptive B-frame decision"
7928 #: modules/codec/x264.c:75
7930 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7931 "possibly before an I-frame."
7934 #: modules/codec/x264.c:78
7935 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7938 #: modules/codec/x264.c:79
7940 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7941 "negative values cause less B-frames."
7944 #: modules/codec/x264.c:82
7945 msgid "Keep some B-frames as references"
7948 #: modules/codec/x264.c:83
7950 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7951 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7955 #: modules/codec/x264.c:87
7959 #: modules/codec/x264.c:88
7961 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7962 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7965 #: modules/codec/x264.c:92
7966 msgid "Number of reference frames"
7969 #: modules/codec/x264.c:93
7971 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7972 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7973 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7976 #: modules/codec/x264.c:98
7977 msgid "Skip loop filter"
7980 #: modules/codec/x264.c:99
7981 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7984 #: modules/codec/x264.c:101
7985 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7988 #: modules/codec/x264.c:102
7990 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7991 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7994 #: modules/codec/x264.c:106
7998 #: modules/codec/x264.c:107
8000 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8001 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8002 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8005 #: modules/codec/x264.c:116
8007 msgid "Interlaced mode"
8010 #: modules/codec/x264.c:117
8011 msgid "Pure-interlaced mode."
8014 #: modules/codec/x264.c:122
8018 #: modules/codec/x264.c:123
8020 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8021 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8024 #: modules/codec/x264.c:127
8025 msgid "Quality-based VBR"
8028 #: modules/codec/x264.c:128
8029 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8032 #: modules/codec/x264.c:130
8036 #: modules/codec/x264.c:131
8037 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8040 #: modules/codec/x264.c:134
8044 #: modules/codec/x264.c:135
8045 msgid "Maximum quantizer parameter."
8048 #: modules/codec/x264.c:137
8052 #: modules/codec/x264.c:138
8053 msgid "Max QP step between frames."
8056 #: modules/codec/x264.c:140
8057 msgid "Average bitrate tolerance"
8060 #: modules/codec/x264.c:141
8061 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8064 #: modules/codec/x264.c:144
8065 msgid "Max local bitrate"
8068 #: modules/codec/x264.c:145
8069 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8072 #: modules/codec/x264.c:147
8076 #: modules/codec/x264.c:148
8077 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8080 #: modules/codec/x264.c:151
8081 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8084 #: modules/codec/x264.c:152
8086 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8090 #: modules/codec/x264.c:156
8091 msgid "QP factor between I and P"
8094 #: modules/codec/x264.c:157
8095 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8098 #: modules/codec/x264.c:160
8099 msgid "QP factor between P and B"
8102 #: modules/codec/x264.c:161
8103 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8106 #: modules/codec/x264.c:163
8107 msgid "QP difference between chroma and luma"
8110 #: modules/codec/x264.c:164
8111 msgid "QP difference between chroma and luma."
8114 #: modules/codec/x264.c:166
8115 msgid "QP curve compression"
8118 #: modules/codec/x264.c:167
8119 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8122 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8123 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8126 #: modules/codec/x264.c:170
8128 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8132 #: modules/codec/x264.c:174
8134 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8138 #: modules/codec/x264.c:179
8139 msgid "Partitions to consider"
8142 #: modules/codec/x264.c:180
8144 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8147 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8148 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8149 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8150 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8153 #: modules/codec/x264.c:188
8154 msgid "Direct MV prediction mode"
8157 #: modules/codec/x264.c:189
8158 msgid "Direct MV prediction mode."
8161 #: modules/codec/x264.c:192
8162 msgid "Direct prediction size"
8165 #: modules/codec/x264.c:193
8167 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8169 " - -1: smallest possible according to level\n"
8172 #: modules/codec/x264.c:199
8173 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8176 #: modules/codec/x264.c:200
8177 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8180 #: modules/codec/x264.c:202
8181 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8184 #: modules/codec/x264.c:203
8186 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8188 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8189 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8190 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8193 #: modules/codec/x264.c:209
8194 msgid "Maximum motion vector search range"
8197 #: modules/codec/x264.c:210
8199 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8200 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8201 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8204 #: modules/codec/x264.c:215
8205 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8208 #: modules/codec/x264.c:219
8210 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8211 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8212 "quality). Range 1 to 7."
8215 #: modules/codec/x264.c:224
8217 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8218 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8219 "quality). Range 1 to 6."
8222 #: modules/codec/x264.c:229
8224 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8225 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8226 "quality). Range 1 to 5."
8229 #: modules/codec/x264.c:234
8230 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8233 #: modules/codec/x264.c:235
8234 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8237 #: modules/codec/x264.c:238
8238 msgid "Decide references on a per partition basis"
8241 #: modules/codec/x264.c:239
8243 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8244 "as opposed to only one ref per macroblock."
8247 #: modules/codec/x264.c:243
8248 msgid "Chroma in motion estimation"
8251 #: modules/codec/x264.c:244
8252 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8255 #: modules/codec/x264.c:247
8256 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8259 #: modules/codec/x264.c:248
8260 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8263 #: modules/codec/x264.c:250
8264 msgid "Adaptive spatial transform size"
8267 #: modules/codec/x264.c:252
8268 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8271 #: modules/codec/x264.c:254
8272 msgid "Trellis RD quantization"
8275 #: modules/codec/x264.c:255
8277 "Trellis RD quantization: \n"
8279 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8280 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8281 "This requires CABAC."
8284 #: modules/codec/x264.c:261
8285 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8288 #: modules/codec/x264.c:262
8289 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8292 #: modules/codec/x264.c:264
8293 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8296 #: modules/codec/x264.c:265
8298 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8299 "small single coefficient."
8302 #: modules/codec/x264.c:270
8304 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8308 #: modules/codec/x264.c:274
8309 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8312 #: modules/codec/x264.c:275
8313 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8316 #: modules/codec/x264.c:278
8317 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8320 #: modules/codec/x264.c:279
8321 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8324 #: modules/codec/x264.c:285
8325 msgid "CPU optimizations"
8328 #: modules/codec/x264.c:286
8329 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8332 #: modules/codec/x264.c:288
8333 msgid "PSNR computation"
8336 #: modules/codec/x264.c:289
8338 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8342 #: modules/codec/x264.c:292
8343 msgid "SSIM computation"
8346 #: modules/codec/x264.c:293
8348 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8352 #: modules/codec/x264.c:296
8356 #: modules/codec/x264.c:297
8360 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8365 #: modules/codec/x264.c:300
8366 msgid "Print stats for each frame."
8369 #: modules/codec/x264.c:303
8370 msgid "SPS and PPS id numbers"
8373 #: modules/codec/x264.c:304
8375 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8379 #: modules/codec/x264.c:308
8381 msgid "Access unit delimiters"
8382 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"
8384 #: modules/codec/x264.c:309
8385 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8388 #: modules/codec/x264.c:315
8392 #: modules/codec/x264.c:315
8396 #: modules/codec/x264.c:315
8400 #: modules/codec/x264.c:315
8404 #: modules/codec/x264.c:321
8408 #: modules/codec/x264.c:321
8412 #: modules/codec/x264.c:321
8416 #: modules/codec/x264.c:321
8420 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8424 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8428 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8429 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8433 #: modules/codec/x264.c:336
8434 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8437 #: modules/control/gestures.c:77
8438 msgid "Motion threshold (10-100)"
8441 #: modules/control/gestures.c:79
8442 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8445 #: modules/control/gestures.c:81
8446 msgid "Trigger button"
8449 #: modules/control/gestures.c:83
8450 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8453 #: modules/control/gestures.c:86
8457 #: modules/control/gestures.c:89
8461 #: modules/control/gestures.c:97
8462 msgid "Mouse gestures control interface"
8465 #: modules/control/hotkeys.c:94
8466 msgid "Define playlist bookmarks."
8469 #: modules/control/hotkeys.c:97
8473 #: modules/control/hotkeys.c:98
8474 msgid "Hotkeys management interface"
8477 #: modules/control/hotkeys.c:430
8479 msgid "Audio track: %s"
8482 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8484 msgid "Subtitle track: %s"
8487 #: modules/control/hotkeys.c:445
8491 #: modules/control/hotkeys.c:498
8493 msgid "Aspect ratio: %s"
8496 #: modules/control/hotkeys.c:524
8501 #: modules/control/hotkeys.c:550
8503 msgid "Deinterlace mode: %s"
8506 #: modules/control/hotkeys.c:580
8508 msgid "Zoom mode: %s"
8511 #: modules/control/http/http.c:34
8512 msgid "Host address"
8515 #: modules/control/http/http.c:36
8517 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8518 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8519 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8522 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8523 msgid "Source directory"
8526 #: modules/control/http/http.c:42
8530 #: modules/control/http/http.c:44
8531 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8534 #: modules/control/http/http.c:45
8538 #: modules/control/http/http.c:47
8540 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8541 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8544 #: modules/control/http/http.c:50
8545 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8548 #: modules/control/http/http.c:53
8549 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8552 #: modules/control/http/http.c:55
8553 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8556 #: modules/control/http/http.c:58
8557 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8560 #: modules/control/http/http.c:61
8561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8565 #: modules/control/http/http.c:62
8566 msgid "HTTP remote control interface"
8569 #: modules/control/http/http.c:71
8573 #: modules/control/lirc.c:58
8574 msgid "Infrared remote control interface"
8577 #: modules/control/motion.c:59
8578 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8581 #: modules/control/motion.c:65
8585 #: modules/control/motion.c:67
8587 msgid "motion control interface"
8588 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
8590 #: modules/control/netsync.c:60
8591 msgid "Act as master"
8594 #: modules/control/netsync.c:61
8595 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8598 #: modules/control/netsync.c:65
8599 msgid "Master client ip address"
8602 #: modules/control/netsync.c:66
8603 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8606 #: modules/control/netsync.c:70
8607 msgid "Network Sync"
8610 #: modules/control/ntservice.c:39
8611 msgid "Install Windows Service"
8614 #: modules/control/ntservice.c:41
8615 msgid "Install the Service and exit."
8618 #: modules/control/ntservice.c:42
8619 msgid "Uninstall Windows Service"
8622 #: modules/control/ntservice.c:44
8623 msgid "Uninstall the Service and exit."
8626 #: modules/control/ntservice.c:45
8627 msgid "Display name of the Service"
8630 #: modules/control/ntservice.c:47
8631 msgid "Change the display name of the Service."
8634 #: modules/control/ntservice.c:48
8635 msgid "Configuration options"
8638 #: modules/control/ntservice.c:50
8640 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8641 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8645 #: modules/control/ntservice.c:55
8647 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8648 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8649 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8652 #: modules/control/ntservice.c:61
8656 #: modules/control/ntservice.c:62
8657 msgid "Windows Service interface"
8660 #: modules/control/rc.c:159
8661 msgid "Show stream position"
8664 #: modules/control/rc.c:160
8666 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8669 #: modules/control/rc.c:163
8673 #: modules/control/rc.c:164
8674 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8677 #: modules/control/rc.c:166
8678 msgid "UNIX socket command input"
8681 #: modules/control/rc.c:167
8682 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8685 #: modules/control/rc.c:170
8686 msgid "TCP command input"
8689 #: modules/control/rc.c:171
8691 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8692 "port the interface will bind to."
8695 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8696 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8699 #: modules/control/rc.c:177
8701 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8702 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8703 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8706 #: modules/control/rc.c:184
8710 #: modules/control/rc.c:187
8711 msgid "Remote control interface"
8714 #: modules/control/rc.c:338
8715 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8718 #: modules/control/rc.c:861
8720 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8723 #: modules/control/rc.c:894
8724 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8727 #: modules/control/rc.c:896
8728 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8731 #: modules/control/rc.c:897
8732 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8735 #: modules/control/rc.c:898
8736 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8739 #: modules/control/rc.c:899
8740 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8743 #: modules/control/rc.c:900
8744 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8747 #: modules/control/rc.c:901
8748 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8751 #: modules/control/rc.c:902
8752 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8755 #: modules/control/rc.c:903
8756 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8759 #: modules/control/rc.c:904
8760 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8763 #: modules/control/rc.c:905
8764 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8767 #: modules/control/rc.c:906
8768 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8771 #: modules/control/rc.c:907
8772 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8775 #: modules/control/rc.c:908
8776 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8779 #: modules/control/rc.c:909
8780 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8783 #: modules/control/rc.c:910
8784 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8787 #: modules/control/rc.c:911
8788 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8791 #: modules/control/rc.c:912
8792 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8795 #: modules/control/rc.c:913
8796 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8799 #: modules/control/rc.c:915
8800 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8803 #: modules/control/rc.c:916
8804 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8807 #: modules/control/rc.c:917
8808 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8811 #: modules/control/rc.c:918
8812 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8815 #: modules/control/rc.c:919
8816 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8819 #: modules/control/rc.c:920
8820 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8823 #: modules/control/rc.c:921
8824 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8827 #: modules/control/rc.c:922
8828 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8831 #: modules/control/rc.c:923
8832 msgid "| info . . . information about the current stream"
8835 #: modules/control/rc.c:924
8836 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8839 #: modules/control/rc.c:925
8840 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8843 #: modules/control/rc.c:926
8844 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8847 #: modules/control/rc.c:927
8848 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8851 #: modules/control/rc.c:929
8852 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8855 #: modules/control/rc.c:930
8856 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8859 #: modules/control/rc.c:931
8860 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8863 #: modules/control/rc.c:932
8864 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8867 #: modules/control/rc.c:933
8868 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8871 #: modules/control/rc.c:934
8872 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8875 #: modules/control/rc.c:935
8876 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8879 #: modules/control/rc.c:936
8880 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8883 #: modules/control/rc.c:937
8884 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8887 #: modules/control/rc.c:938
8888 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8891 #: modules/control/rc.c:939
8892 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8895 #: modules/control/rc.c:940
8896 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8899 #: modules/control/rc.c:945
8900 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8903 #: modules/control/rc.c:946
8904 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8907 #: modules/control/rc.c:947
8908 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8911 #: modules/control/rc.c:948
8912 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8915 #: modules/control/rc.c:949
8916 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8919 #: modules/control/rc.c:950
8920 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8923 #: modules/control/rc.c:951
8924 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8927 #: modules/control/rc.c:952
8928 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8931 #: modules/control/rc.c:954
8932 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8935 #: modules/control/rc.c:955
8936 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8939 #: modules/control/rc.c:956
8940 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8943 #: modules/control/rc.c:957
8944 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8947 #: modules/control/rc.c:958
8948 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8951 #: modules/control/rc.c:960
8952 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8955 #: modules/control/rc.c:961
8956 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8959 #: modules/control/rc.c:962
8960 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8963 #: modules/control/rc.c:963
8964 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8967 #: modules/control/rc.c:964
8968 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8971 #: modules/control/rc.c:965
8972 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8975 #: modules/control/rc.c:966
8976 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8979 #: modules/control/rc.c:967
8980 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8983 #: modules/control/rc.c:968
8984 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8987 #: modules/control/rc.c:969
8988 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8991 #: modules/control/rc.c:970
8992 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8995 #: modules/control/rc.c:971
8996 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8999 #: modules/control/rc.c:972
9000 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9003 #: modules/control/rc.c:973
9004 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9007 #: modules/control/rc.c:975
9009 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9010 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9013 #: modules/control/rc.c:979
9014 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9017 #: modules/control/rc.c:980
9018 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9021 #: modules/control/rc.c:981
9022 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9025 #: modules/control/rc.c:982
9026 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9029 #: modules/control/rc.c:984
9030 msgid "+----[ end of help ]"
9033 #: modules/control/rc.c:1091
9034 msgid "Press menu select or pause to continue."
9037 #: modules/control/rc.c:1329 modules/control/rc.c:1615
9038 #: modules/control/rc.c:1685 modules/control/rc.c:1854
9039 #: modules/control/rc.c:1953
9040 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9043 #: modules/control/rc.c:1397
9044 msgid "goto is deprecated"
9047 #: modules/control/rc.c:1513
9048 msgid "Type 'pause' to continue."
9051 #: modules/control/rc.c:1938 modules/control/rc.c:1977
9052 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9055 #: modules/control/showintf.c:62
9059 #: modules/control/showintf.c:63
9060 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9063 #: modules/control/telnet.c:72
9067 #: modules/control/telnet.c:73
9069 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9070 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9071 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9074 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:180
9075 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9076 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9083 #: modules/control/telnet.c:78
9085 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9089 #: modules/control/telnet.c:82
9091 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9092 "default value is \"admin\"."
9095 #: modules/control/telnet.c:96
9096 msgid "VLM remote control interface"
9099 #: modules/demux/a52.c:44
9100 msgid "Raw A/52 demuxer"
9103 #: modules/demux/aiff.c:45
9104 msgid "AIFF demuxer"
9107 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9108 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9111 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9112 msgid "Could not demux ASF stream"
9115 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9116 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9119 #: modules/demux/au.c:46
9123 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9124 msgid "Force interleaved method"
9127 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9128 msgid "Force interleaved method."
9131 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9132 msgid "Force index creation"
9135 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9137 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9138 "incomplete (not seekable)."
9141 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9145 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9149 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9153 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9157 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9161 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9163 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9164 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9167 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9171 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9172 msgid "Don't repair"
9175 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9176 msgid "Fixing AVI Index..."
9179 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9180 msgid "Dump filename"
9183 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9184 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9187 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9188 msgid "Append to existing file"
9191 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9192 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9195 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9196 msgid "File dumpper"
9199 #: modules/demux/dts.c:40
9200 msgid "Raw DTS demuxer"
9203 #: modules/demux/flac.c:38
9204 msgid "FLAC demuxer"
9207 #: modules/demux/gme.cpp:52
9208 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9211 #: modules/demux/live555.cpp:65
9213 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9214 "should be set in millisecond units."
9217 #: modules/demux/live555.cpp:68
9218 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9221 #: modules/demux/live555.cpp:69
9223 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9224 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9225 "cannot connect to normal RTSP servers."
9228 #: modules/demux/live555.cpp:73
9229 msgid "RTSP user name"
9232 #: modules/demux/live555.cpp:74
9234 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9238 #: modules/demux/live555.cpp:76
9239 msgid "RTSP password"
9242 #: modules/demux/live555.cpp:77
9243 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9246 #: modules/demux/live555.cpp:81
9247 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9250 #: modules/demux/live555.cpp:91
9251 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9254 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9255 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9258 #: modules/demux/live555.cpp:100
9262 #: modules/demux/live555.cpp:101
9263 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9266 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9267 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9270 #: modules/demux/live555.cpp:107
9271 msgid "HTTP tunnel port"
9274 #: modules/demux/live555.cpp:108
9275 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9278 #: modules/demux/live555.cpp:752
9279 msgid "RTSP authentication"
9282 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9283 msgid "Frames per Second"
9286 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9288 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9289 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9292 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9293 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9296 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9297 msgid "Matroska stream demuxer"
9300 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9301 msgid "Ordered chapters"
9304 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9305 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9308 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9309 msgid "Chapter codecs"
9312 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9313 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9316 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9317 msgid "Preload Directory"
9320 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9322 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9323 "for broken files)."
9326 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9327 msgid "Seek based on percent not time"
9330 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9331 msgid "Seek based on percent not time."
9334 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9335 msgid "Dummy Elements"
9338 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9339 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9342 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9343 msgid "--- DVD Menu"
9346 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9347 msgid "First Played"
9350 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9351 msgid "Video Manager"
9354 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9358 #: modules/demux/mod.c:48
9359 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9362 #: modules/demux/mod.c:49
9363 msgid "Enable reverberation"
9366 #: modules/demux/mod.c:50
9367 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9370 #: modules/demux/mod.c:52
9371 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9374 #: modules/demux/mod.c:54
9375 msgid "Enable megabass mode"
9378 #: modules/demux/mod.c:55
9379 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9382 #: modules/demux/mod.c:58
9384 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9385 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9388 #: modules/demux/mod.c:61
9389 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9392 #: modules/demux/mod.c:63
9393 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9396 #: modules/demux/mod.c:68
9397 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9400 #: modules/demux/mod.c:76
9404 #: modules/demux/mod.c:79
9405 msgid "Reverberation level"
9408 #: modules/demux/mod.c:81
9409 msgid "Reverberation delay"
9412 #: modules/demux/mod.c:83
9416 #: modules/demux/mod.c:86
9417 msgid "Mega bass level"
9420 #: modules/demux/mod.c:88
9421 msgid "Mega bass cutoff"
9424 #: modules/demux/mod.c:90
9428 #: modules/demux/mod.c:93
9429 msgid "Surround level"
9432 #: modules/demux/mod.c:95
9433 msgid "Surround delay (ms)"
9436 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9437 msgid "MP4 stream demuxer"
9440 #: modules/demux/mpc.c:46
9441 msgid "Replay Gain type"
9444 #: modules/demux/mpc.c:47
9446 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9447 "specific one. Choose which type you want to use"
9450 #: modules/demux/mpc.c:59
9451 msgid "MusePack demuxer"
9454 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9455 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9458 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9459 msgid "H264 video demuxer"
9462 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9463 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9466 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9467 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9470 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9471 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9474 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9475 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9478 #: modules/demux/nsc.c:43
9479 msgid "Windows Media NSC metademux"
9482 #: modules/demux/nsv.c:45
9483 msgid "NullSoft demuxer"
9486 #: modules/demux/nuv.c:46
9490 #: modules/demux/ogg.c:44
9494 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
9495 msgid "Google Video"
9498 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9502 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9503 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9506 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9507 msgid "Show shoutcast adult content"
9510 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9511 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9514 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9515 msgid "M3U playlist import"
9518 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9519 msgid "PLS playlist import"
9522 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9523 msgid "B4S playlist import"
9526 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9527 msgid "DVB playlist import"
9530 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9531 msgid "Podcast parser"
9534 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9535 msgid "XSPF playlist import"
9538 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9539 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9542 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9543 msgid "ASX playlist import"
9546 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9547 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9550 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9551 msgid "QuickTime Media Link importer"
9554 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9555 msgid "Google Video Playlist importer"
9558 #: modules/demux/playlist/podcast.c:238 modules/demux/playlist/podcast.c:252
9559 #: modules/demux/playlist/podcast.c:277 modules/demux/playlist/podcast.c:289
9560 msgid "Podcast Info"
9563 #: modules/demux/playlist/podcast.c:252
9564 msgid "Podcast Summary"
9567 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
9568 msgid "Podcast Size"
9571 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:422
9572 #: modules/services_discovery/shout.c:136
9576 #: modules/demux/ps.c:39
9577 msgid "Trust MPEG timestamps"
9580 #: modules/demux/ps.c:40
9582 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9583 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9584 "calculate from the bitrate instead."
9587 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9588 msgid "MPEG-PS demuxer"
9591 #: modules/demux/pva.c:43
9595 #: modules/demux/rawdv.c:40
9596 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9599 #: modules/demux/real.c:42
9600 msgid "Real demuxer"
9603 #: modules/demux/subtitle.c:50
9604 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9607 #: modules/demux/subtitle.c:52
9609 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9610 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9613 #: modules/demux/subtitle.c:55
9615 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9616 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9617 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9620 #: modules/demux/subtitle.c:67
9621 msgid "Text subtitles parser"
9624 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9625 msgid "Frames per second"
9628 #: modules/demux/subtitle.c:75
9629 msgid "Subtitles delay"
9632 #: modules/demux/subtitle.c:77
9633 msgid "Subtitles format"
9636 #: modules/demux/ts.c:89
9640 #: modules/demux/ts.c:91
9641 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9644 #: modules/demux/ts.c:93
9645 msgid "Set id of ES to PID"
9648 #: modules/demux/ts.c:94
9650 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9651 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9652 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9655 #: modules/demux/ts.c:99
9656 msgid "Fast udp streaming"
9659 #: modules/demux/ts.c:101
9660 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9663 #: modules/demux/ts.c:103
9664 msgid "MTU for out mode"
9667 #: modules/demux/ts.c:104
9668 msgid "MTU for out mode."
9671 #: modules/demux/ts.c:106
9675 #: modules/demux/ts.c:107
9676 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9679 #: modules/demux/ts.c:109
9683 #: modules/demux/ts.c:110
9684 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9687 #: modules/demux/ts.c:112
9688 msgid "CAPMT System ID"
9691 #: modules/demux/ts.c:113
9692 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9695 #: modules/demux/ts.c:115
9696 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9699 #: modules/demux/ts.c:116
9701 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9702 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9705 #: modules/demux/ts.c:120
9706 msgid "Filename of dump"
9709 #: modules/demux/ts.c:121
9710 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9713 #: modules/demux/ts.c:123
9717 #: modules/demux/ts.c:125
9719 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9723 #: modules/demux/ts.c:128
9724 msgid "Dump buffer size"
9727 #: modules/demux/ts.c:130
9729 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9730 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9733 #: modules/demux/ts.c:134
9734 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9737 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9738 msgid "clean effects"
9741 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9742 msgid "hearing impaired"
9745 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9746 msgid "visual impaired commentary"
9749 #: modules/demux/ty.c:70
9750 msgid "TY Stream audio/video demux"
9753 #: modules/demux/vobsub.c:50
9754 msgid "Vobsub subtitles parser"
9757 #: modules/demux/voc.c:42
9761 #: modules/demux/wav.c:42
9765 #: modules/demux/xa.c:42
9769 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9770 msgid "Use DVD Menus"
9773 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9774 msgid "BeOS standard API interface"
9777 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9778 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9781 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:447
9782 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9783 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9784 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9785 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9786 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9787 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9791 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9792 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9797 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9798 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9799 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9803 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9804 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9805 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9811 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9812 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9816 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9817 msgid "Open Subtitles"
9820 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9826 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9830 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9834 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9838 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9839 msgid "Go to Chapter"
9842 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9846 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9850 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9851 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9852 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9853 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9854 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9855 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9856 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9857 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9868 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9869 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9872 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9873 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9876 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9877 msgid "Drop files to play"
9880 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9884 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9888 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9889 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9895 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9896 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9900 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9904 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9905 msgid "Sort Reverse"
9908 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9909 msgid "Sort by Name"
9912 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9913 msgid "Sort by Path"
9916 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9920 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9924 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9928 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9932 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9936 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9937 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9938 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
9939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9946 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9950 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9951 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9952 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9956 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9960 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9961 msgid "Show Interface"
9964 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9968 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9972 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9976 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9977 msgid "Vertical Sync"
9980 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9981 msgid "Correct Aspect Ratio"
9984 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9988 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9989 msgid "Take Screen Shot"
9992 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9993 msgid "About VLC media player"
9996 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9998 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10001 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10003 msgid "Compiled by %s"
10006 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10011 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10016 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10021 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10026 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10027 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10033 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10037 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10042 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10044 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10047 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10048 msgid "Input has changed"
10051 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10053 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10054 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10057 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10059 msgid "Invalid selection"
10062 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10063 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10066 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10068 msgid "No input found"
10071 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10072 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10075 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10076 msgid "Jump To Time"
10079 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10083 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10084 msgid "Jump to time"
10087 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10091 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10095 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10096 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10101 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10102 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10107 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10108 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10112 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10113 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10117 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10118 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10119 msgid "Normal Size"
10122 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10123 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10124 msgid "Double Size"
10127 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10128 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10129 msgid "Float on Top"
10132 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10133 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10134 msgid "Fit to Screen"
10137 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10141 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10142 msgid "Step Forward"
10145 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10146 msgid "Step Backward"
10149 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10154 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10155 msgid "Fast Forward"
10158 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10159 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10160 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10162 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10163 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10164 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10168 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:472
10172 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10173 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10176 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10177 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10180 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10184 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1211
10185 msgid "Extended controls"
10188 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:301
10189 msgid "Video filters"
10192 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:205
10193 msgid "Image adjustment"
10196 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10197 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10202 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:318
10206 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10210 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10214 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10215 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10216 msgid "Psychedelic"
10219 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10220 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10224 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10226 msgid "General editing filters"
10227 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
10229 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10230 msgid "Distortion filters"
10233 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10237 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10238 msgid "Adds motion blurring to the image"
10241 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10242 msgid "Image clone"
10245 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10246 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10249 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10250 msgid "Image cropping"
10253 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10254 msgid "Crops a defined part of the image"
10257 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10258 msgid "Invert colors"
10261 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10262 msgid "Inverts the colors of the image"
10265 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10266 #: modules/video_filter/transform.c:67
10267 msgid "Transformation"
10270 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10271 msgid "Rotates or flips the image"
10274 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10276 msgid "Interactive Zoom"
10279 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10280 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10283 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
10284 msgid "Volume normalization"
10287 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10288 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10291 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10292 msgid "Headphone virtualization"
10295 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
10296 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10299 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:407
10300 msgid "Maximum level"
10303 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:222
10304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:482
10305 msgid "Restore Defaults"
10308 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:245
10312 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:240
10316 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10317 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10321 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1008
10322 msgid "More Information"
10325 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10327 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10328 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10329 "subsections of Video/Filters.\n"
10330 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10331 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10334 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10335 msgid "(no item is being played)"
10338 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10342 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10346 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10351 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10353 msgid "Remaining time: %i seconds"
10356 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10357 msgid "Errors and Warnings"
10360 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10364 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10365 msgid "Show Details"
10368 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10369 msgid "VLC - Controller"
10372 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10373 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10375 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10376 msgid "VLC media player"
10379 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10380 msgid "Open CrashLog"
10383 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10384 msgid "Check for Update..."
10387 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10388 msgid "Preferences..."
10391 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10395 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10399 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10400 msgid "Hide Others"
10403 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10407 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10411 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10415 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10416 msgid "Open File..."
10419 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10420 msgid "Quick Open File..."
10423 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10424 msgid "Open Disc..."
10427 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10428 msgid "Open Network..."
10431 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10432 msgid "Open Recent"
10435 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10439 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10440 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10443 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10447 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10451 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10455 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10459 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10463 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10464 msgid "Volume Down"
10467 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10468 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10469 msgid "Video Device"
10472 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10473 msgid "Minimize Window"
10476 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10477 msgid "Close Window"
10480 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10484 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10485 msgid "Extended Controls"
10488 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10489 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10490 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10491 msgid "Information"
10494 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10495 msgid "Bring All to Front"
10498 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10502 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10506 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10507 msgid "Online Documentation"
10510 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10511 msgid "Report a Bug"
10514 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10515 msgid "VideoLAN Website"
10518 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10522 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10523 msgid "Make a donation"
10526 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10527 msgid "Online Forum"
10530 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10532 msgid "Volume: %d%%"
10535 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10536 msgid "No CrashLog found"
10539 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10540 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10543 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10544 msgid "Embedded video output"
10547 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10549 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10552 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10553 msgid "Video device"
10556 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10558 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10559 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10563 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10565 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10566 "is fully transparent."
10569 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10570 msgid "Stretch video to fill window"
10573 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10575 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10576 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10579 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10580 msgid "Black screens in fullscreen"
10583 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10584 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10587 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10588 msgid "Use as Desktop Background"
10591 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10593 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10594 "with in this mode."
10597 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10598 msgid "Remember wizard options"
10601 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10602 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10605 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10606 msgid "Auto-playback of new items"
10609 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10610 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10613 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10614 msgid "Mac OS X interface"
10617 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10618 msgid "Quartz video"
10621 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10622 msgid "Open Source"
10625 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10626 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10629 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10630 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10631 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10632 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10641 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10642 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10645 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10646 msgid "Use DVD menus"
10649 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10650 msgid "VIDEO_TS directory"
10653 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10658 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10659 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10665 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10666 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10667 msgid "UDP/RTP Multicast"
10670 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10671 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10672 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10675 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10676 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10677 msgid "Allow timeshifting"
10680 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10681 msgid "Load subtitles file:"
10684 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10686 msgid "Settings..."
10689 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10690 msgid "Override parametters"
10693 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10695 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10696 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10700 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10704 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10705 msgid "Subtitles encoding"
10708 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10712 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10713 msgid "Subtitles alignment"
10716 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10717 msgid "Font Properties"
10720 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10721 msgid "Subtitle File"
10724 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10725 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10727 msgid "No %@s found"
10730 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10731 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10734 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10735 msgid "Streaming/Saving:"
10738 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10739 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10742 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10743 msgid "Display the stream locally"
10746 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10747 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10751 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10753 msgid "Dump raw input"
10756 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10758 msgid "Encapsulation Method"
10761 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10763 msgid "Transcoding options"
10766 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:835
10771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
10772 msgid "Bitrate (kb/s)"
10775 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10780 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10781 msgid "Stream Announcing"
10784 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10786 msgid "SAP announce"
10789 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10790 msgid "RTSP announce"
10793 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10794 msgid "HTTP announce"
10797 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10798 msgid "Export SDP as file"
10801 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10802 msgid "Channel Name"
10805 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10809 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10813 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10814 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10820 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10822 #: modules/mux/asf.c:50
10826 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10827 msgid "Advanced Information"
10830 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10831 msgid "Read at media"
10834 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10835 msgid "Input bitrate"
10838 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10842 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10843 msgid "Stream bitrate"
10846 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10847 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10848 msgid "Decoded blocks"
10851 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10852 msgid "Displayed frames"
10855 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10856 msgid "Lost frames"
10859 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10860 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10863 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10867 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10868 msgid "Sent packets"
10871 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10875 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10879 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10880 msgid "Played buffers"
10883 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10884 msgid "Lost buffers"
10887 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10888 msgid "Save Playlist..."
10891 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10892 msgid "Expand Node"
10895 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10896 msgid "Get Stream Information"
10899 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10900 msgid "Sort Node by Name"
10903 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10904 msgid "Sort Node by Author"
10907 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10908 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10909 msgid "No items in the playlist"
10912 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10917 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10918 msgid "Search in Playlist"
10921 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10922 msgid "Add Folder to Playlist"
10925 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10926 msgid "File Format:"
10929 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
10930 msgid "Extended M3U"
10933 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
10934 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10937 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
10939 msgid "%i items in the playlist"
10942 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
10943 msgid "1 item in the playlist"
10946 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
10947 msgid "Save Playlist"
10950 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
10954 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10955 msgid "Please enter a name for the new node."
10958 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
10959 msgid "Empty Folder"
10962 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10967 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10969 msgid "Reset Preferences"
10972 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10976 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10978 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10979 "Are you sure you want to continue?"
10982 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10983 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10986 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10988 msgid "Select a directory"
10991 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10992 msgid "Select a file"
10995 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10999 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11000 msgid "Subpicture Filters"
11003 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11007 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11011 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11013 msgid "Save settings"
11014 msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"
11016 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11017 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11022 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11026 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11027 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11032 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11036 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11041 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11045 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11046 msgid "Opaqueness:"
11049 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11050 msgid "(in pixels)"
11053 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11057 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11065 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11066 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11067 #: modules/video_filter/rss.c:63
11071 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11072 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11073 #: modules/video_filter/rss.c:64
11077 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11078 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11079 #: modules/video_filter/rss.c:64
11083 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11084 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11085 #: modules/video_filter/rss.c:64
11089 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11090 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11091 #: modules/video_filter/rss.c:64
11095 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11096 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:57
11097 #: modules/video_filter/rss.c:64
11101 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11102 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11103 #: modules/video_filter/rss.c:65
11107 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11108 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11109 #: modules/video_filter/rss.c:65
11113 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11114 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11115 #: modules/video_filter/rss.c:65
11119 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11120 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11121 #: modules/video_filter/rss.c:65
11125 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11126 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11127 #: modules/video_filter/rss.c:66
11131 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11132 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11133 #: modules/video_filter/rss.c:66
11137 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11138 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11139 #: modules/video_filter/rss.c:66
11143 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11144 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11145 #: modules/video_filter/rss.c:66
11149 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11150 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11151 #: modules/video_filter/rss.c:66
11155 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11156 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:60
11157 #: modules/video_filter/rss.c:67
11161 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11162 msgid "Check for Updates"
11165 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11166 msgid "Download now"
11169 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11170 msgid "Checking for Updates..."
11173 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11175 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11178 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11179 msgid "This version of VLC is outdated."
11182 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11183 msgid "This version of VLC is latest available."
11186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11187 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11191 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11196 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11201 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11205 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11209 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11214 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11218 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11219 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11222 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11223 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11227 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11232 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11237 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11241 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11242 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11243 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11248 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11249 "ASF, OGG and RAW)"
11252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11254 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11258 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11263 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11267 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11271 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11275 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11279 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11280 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11281 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11285 msgid "MPEG Program Stream"
11288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11289 msgid "MPEG Transport Stream"
11292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11293 msgid "MPEG 1 Format"
11296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11298 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11299 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11300 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11301 "at http://yourip:8080 by default."
11304 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11306 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11307 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11308 "generally the most compatible"
11311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11313 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11314 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11315 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11316 "at mms://yourip:8080 by default."
11319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11321 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11322 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11323 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11324 "encapsulated in HTTP)."
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11328 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11329 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11333 msgid "Use this to stream to a single computer."
11336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11338 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11339 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11340 "address beginning with 239.255."
11343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11345 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11346 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11347 "but it won't work over the Internet."
11350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11352 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11358 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11359 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11360 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1395
11372 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11376 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11381 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11382 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11383 "access to more features."
11386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11389 msgid "Stream to network"
11392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11394 msgid "Transcode/Save to file"
11397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11398 msgid "Choose input"
11401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11402 msgid "Choose here your input stream."
11405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11408 msgid "Select a stream"
11411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11413 msgid "Existing playlist item"
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11423 msgid "Partial Extract"
11426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11428 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11429 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11430 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11444 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1041 modules/stream_out/rtp.c:51
11449 msgid "Destination"
11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1027
11454 msgid "Streaming method"
11457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11458 msgid "Address of the computer to stream to."
11461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11462 msgid "UDP Unicast"
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11466 msgid "UDP Multicast"
11469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11471 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11477 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11478 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:857
11483 msgid "Transcode audio"
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:818
11488 msgid "Transcode video"
11491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11493 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11499 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11503 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11505 msgid "Encapsulation format"
11508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11510 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11511 "previously chosen settings all formats won't be available."
11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11516 msgid "Additional streaming options"
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11520 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
11526 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1335
11532 msgid "SAP Announce"
11535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11537 msgid "Local playback"
11540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11542 msgid "Additional transcode options"
11545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11546 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11549 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1259
11551 msgid "Select the file to save to"
11554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11556 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11565 msgid "Encap. format"
11568 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11570 msgid "Input stream"
11573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11574 msgid "Save file to"
11577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11578 msgid "No input selected"
11581 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11583 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11585 "Choose one before going to the next page."
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11589 msgid "No valid destination"
11592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11594 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11597 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11598 "and the help texts in this window."
11601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11603 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11604 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11606 "Correct your selection and try again."
11609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11610 msgid "Select the directory to save to"
11613 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11614 msgid "No folder selected"
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11618 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11623 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11628 msgid "No file selected"
11631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11632 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11637 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11661 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11666 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11670 msgid "This allows to stream on a network."
11673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11675 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11676 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11677 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11678 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11682 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11686 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11691 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11692 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11693 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11694 "leave this setting to 1."
11697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11699 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11700 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11701 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11702 "extra interface.\n"
11703 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11704 "name will be used."
11707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11709 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11712 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11716 #: modules/gui/ncurses.c:100
11717 msgid "Filebrowser starting point"
11720 #: modules/gui/ncurses.c:102
11722 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11723 "show you initially."
11726 #: modules/gui/ncurses.c:107
11727 msgid "Ncurses interface"
11730 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11731 msgid "Autoplay selected file"
11734 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11735 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11738 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11739 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11742 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11747 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11748 msgid "Permissions"
11751 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11755 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11759 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11763 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11777 msgid "Add to Playlist"
11780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11871 msgid "Samplerate:"
11874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11891 msgid "Decimation:"
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11955 msgid "Video Codec:"
11958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11987 msgid "Video Bitrate:"
11990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11991 msgid "Bitrate Tolerance:"
11994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11995 msgid "Keyframe Interval:"
11998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11999 msgid "Audio Codec:"
12002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12003 msgid "Deinterlace:"
12006 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12019 msgid "Time To Live (TTL):"
12022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12031 msgid "localhost.localdomain"
12034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12103 msgid "Audio Bitrate :"
12106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12107 msgid "SAP Announce:"
12110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12111 msgid "SLP Announce:"
12114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12115 msgid "Announce Channel:"
12118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12130 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12134 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12142 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12144 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12145 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12146 "org/copyleft/gpl.html)."
12149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12150 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12154 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12157 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12159 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12162 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12163 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12166 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:259
12167 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:269
12168 msgid "Open directory"
12171 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:281
12172 msgid "Media Files"
12175 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:285
12177 msgid "Video Files"
12178 msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs"
12180 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:289
12181 msgid "Sound Files"
12184 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:293
12186 msgid "PlayList Files"
12187 msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ"
12189 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:297
12194 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12196 msgid "Qt interface"
12199 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12200 msgid "Personnalize"
12203 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12208 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12209 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12213 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12214 msgid "Very Small)</string>"
12217 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12218 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12219 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12220 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12224 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12225 #: modules/misc/win32text.c:77
12229 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12231 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12232 #: modules/misc/win32text.c:77
12236 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12240 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12244 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12248 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12249 msgid "layoutWidget"
12252 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12253 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12254 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12258 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12259 msgid "QHBoxLayout"
12262 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12266 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12271 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12275 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12276 msgid "alignSubLabel"
12279 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12283 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12287 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12291 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12295 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12296 msgid "Right)</string>"
12299 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12300 msgid "QToolButton"
12303 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12304 msgid "optionsSubButton"
12307 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12308 msgid "QPushButton"
12311 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12312 msgid "extraAudioButton"
12315 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12319 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12323 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12324 msgid "orientation"
12327 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12331 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12332 msgid "audioGroupBox"
12335 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12339 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12340 msgid "Extra Audio File"
12343 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12347 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12351 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12352 msgid "horizontalLayout_3"
12355 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12356 msgid "audioOpenLabel"
12359 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12363 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12367 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12371 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12376 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12377 msgid "Peripheric Path"
12380 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12384 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12385 msgid "Send bitrate"
12388 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12389 msgid "Open a skin file"
12392 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12393 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12396 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12398 msgid "Open playlist"
12401 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12403 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12407 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12409 msgid "Save playlist"
12412 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12413 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12416 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12417 msgid "Skin to use"
12420 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12421 msgid "Path to the skin to use."
12424 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12425 msgid "Config of last used skin"
12428 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12430 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12431 "automatically, do not touch it."
12434 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12435 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12436 msgid "Systray icon"
12439 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12440 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12441 msgid "Show a systray icon for VLC"
12444 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12445 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12446 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12447 msgid "Show VLC on the taskbar"
12450 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12451 msgid "Enable transparency effects"
12454 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12456 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12457 "when moving windows does not behave correctly."
12460 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12464 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12465 msgid "Skinnable Interface"
12468 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12469 msgid "Skins loader demux"
12472 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12473 msgid "Select skin"
12476 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12477 msgid "Open skin..."
12480 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12483 "(WinCE interface)\n"
12487 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12489 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12493 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12494 msgid "Compiled by "
12497 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12501 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12502 msgid "Based on SVN revision: "
12505 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12507 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12508 "http://www.videolan.org/"
12511 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12515 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12517 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12521 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12523 msgid "Choose directory"
12526 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12528 msgid "Choose file"
12531 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12532 msgid "Embed video in interface"
12535 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12537 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12541 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12542 msgid "WinCE interface module"
12545 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12546 msgid "WinCE dialogs provider"
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12550 msgid "Edit bookmark"
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12589 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12593 msgid "Removes the selected bookmarks"
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12597 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12601 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12606 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12607 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12608 "between these bookmarks"
12611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12612 msgid "You must select two bookmarks"
12615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12616 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12621 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12626 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12627 "bookmarks to keep the same input."
12630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12631 msgid "Input has changed "
12634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12636 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12641 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12646 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12651 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12655 msgid "Stream and Media Info"
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12659 msgid "Advanced information"
12662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12672 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12685 msgid "Don't show further errors"
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12689 msgid "Playlist item info"
12692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12693 msgid "Save &As..."
12696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12697 msgid "Save Messages As..."
12700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12701 msgid "Advanced options..."
12704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12708 msgid "Advanced options"
12711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12721 msgid "Stream/Save"
12724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12725 msgid "Use VLC as a stream server"
12728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12729 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12738 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12739 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12744 msgid "Use a subtitles file"
12747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12748 msgid "Use an external subtitles file."
12751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12752 msgid "Advanced Settings..."
12755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12760 msgid "DVD (menus)"
12763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12768 msgid "Probe Disc(s)"
12771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12773 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12774 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12775 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12776 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12777 "parameter ranges are set based on media we find."
12780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12781 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12789 msgid "DVD device to use"
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12794 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12795 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12800 msgid "CD-ROM device to use"
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12805 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12806 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12810 msgid "Open subtitles file"
12813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12814 msgid "Title number."
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12819 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12820 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12825 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12829 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12833 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12837 msgid "Track number."
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12842 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12843 "subtitle will be shown."
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12848 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12853 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12854 "given, then all tracks are played."
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12858 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12866 msgid "&Simple Add File..."
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12870 msgid "Add &Directory..."
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12874 msgid "&Add URL..."
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12878 msgid "Services Discovery"
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12882 msgid "&Open Playlist..."
12885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12886 msgid "&Save Playlist..."
12889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12890 msgid "Sort by &Title"
12893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12894 msgid "&Reverse Sort by Title"
12897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12918 msgid "&View items"
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12922 msgid "Play this Branch"
12925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12931 msgid "Sort this Branch"
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12945 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12952 msgid "%i items in playlist"
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12956 msgid "XSPF playlist"
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12960 msgid "Playlist is empty"
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1416
12971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1612
12972 msgid "Please enter node name"
12975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
12979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12986 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12987 "Are you sure you want to continue?"
12990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
13004 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13005 "\" can be modified."
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13009 msgid "Stream output MRL"
13012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13018 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13019 "by adjusting the stream settings."
13022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13027 msgid "Play locally"
13030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13035 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13048 msgid "Channel name"
13051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13052 msgid "Select all elementary streams"
13055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13056 msgid "Video codec"
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13060 msgid "Audio codec"
13063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13064 msgid "Subtitles codec"
13067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13068 msgid "Subtitles overlay"
13071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13076 msgid "Subtitle options"
13079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13080 msgid "Subtitles file"
13083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13085 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13090 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13102 msgid "Check for updates"
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13108 "Available updates and related downloads.\n"
13109 "(Double click on a file to download it)\n"
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13113 msgid "Save file..."
13116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13125 msgid "Load Configuration"
13128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13129 msgid "Save Configuration"
13132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13133 msgid "New broadcast"
13136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13160 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13164 msgid "Use this to stream on a network."
13167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13168 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13173 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13174 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13178 msgid "Use this to stream on a network"
13181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13183 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13184 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13186 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13187 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13191 msgid "You must choose a stream"
13194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13195 msgid "Unable to find playlist"
13198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13200 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13201 "ending times (in seconds).\n"
13203 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13204 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13209 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13210 "the container format, proceed to the next page."
13213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13214 msgid "Transcode video (if available)"
13217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13219 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13224 msgid "Transcode audio (if available)"
13227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13229 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13234 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13238 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13242 msgid "Please enter an address"
13245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13247 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13248 "choices, some formats might not be available."
13251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13252 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13256 msgid "You must choose a file to save to"
13259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13260 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13265 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13266 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13267 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13273 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13274 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13275 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13276 "extra interface.\n"
13277 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13278 "default name will be used."
13281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13282 msgid "More information"
13285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1278
13286 msgid "Save to file"
13289 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13291 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13292 "correlated their movement will be."
13295 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13296 msgid "Creates several clones of the image"
13299 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13303 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13304 msgid "Adds distortion effects"
13307 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13308 msgid "Image inversion"
13311 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13315 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13319 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13320 msgid "Magnifies part of the image"
13323 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13327 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13328 msgid "Turns the image into a puzzle"
13331 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:271
13332 msgid "Video Options"
13335 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:285
13336 msgid "Aspect Ratio"
13339 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
13340 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13343 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
13345 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13346 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13349 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:474
13350 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13353 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:486
13357 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:517
13363 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1000
13365 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13366 "these settings to take effect.\n"
13368 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13369 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13370 "Video Filter Module inside the preferences."
13373 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13377 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13381 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13385 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13389 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13390 msgid "Previous track"
13393 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13397 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13398 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13401 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13402 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13405 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13406 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13409 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13410 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13413 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13414 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13417 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13418 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13421 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13422 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13425 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13426 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13429 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13430 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13433 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13434 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13437 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13438 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13441 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13442 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13445 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13446 msgid "VideoLAN's Website"
13449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13450 msgid "Online Help"
13453 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13457 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13458 msgid "Check for Updates..."
13461 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13465 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13469 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13473 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13481 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13482 msgid "&Navigation"
13485 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13489 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13490 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13491 msgid "Embedded playlist"
13494 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13495 msgid "Previous playlist item"
13498 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13499 msgid "Next playlist item"
13502 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13503 msgid "Play slower"
13506 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13507 msgid "Play faster"
13510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13511 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13514 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13515 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13518 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13519 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13522 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13524 " (wxWidgets interface)\n"
13528 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13530 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13531 "http://www.videolan.org/\n"
13535 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13540 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13541 msgid "Show/Hide Interface"
13544 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13545 msgid "Quick &Open File..."
13548 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13549 msgid "Open &File..."
13552 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13553 msgid "Open D&irectory..."
13556 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13557 msgid "Open &Disc..."
13560 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13561 msgid "Open &Network Stream..."
13564 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13565 msgid "Open &Capture Device..."
13568 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13569 msgid "Media &Info..."
13572 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13573 msgid "&Messages..."
13576 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13577 msgid "&Preferences..."
13580 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13584 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13585 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13588 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13589 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13592 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13594 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13598 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13599 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13602 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13603 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13606 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13607 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13610 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13611 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13614 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13615 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13618 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13619 msgid "RTP Unicast"
13622 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13623 msgid "Stream to a single computer."
13626 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13627 msgid "RTP Multicast"
13630 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13632 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13633 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13634 "work over the Internet."
13637 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13639 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13640 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13644 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13646 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13647 "needs to send the stream several times."
13650 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13652 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13653 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13654 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13655 "at http://yourip:8080 by default."
13658 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13659 msgid "Bookmarks dialog"
13662 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13663 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13666 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13667 msgid "Extended GUI"
13670 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13672 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13675 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13679 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13680 msgid "Minimal interface"
13683 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13684 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13687 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13688 msgid "Size to video"
13691 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13692 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13695 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13696 msgid "Show labels in toolbar"
13699 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13700 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13703 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13704 msgid "Playlist view"
13707 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13709 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13710 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13711 "with less features). You can select which one will be available on the "
13712 "toolbar (or both)."
13715 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13719 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13723 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13724 msgid "wxWidgets interface module"
13727 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13728 msgid "last config"
13731 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13732 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13735 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13740 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13741 msgid "Folder meta data"
13744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13748 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13749 msgid "Classic rock"
13752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13764 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13772 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13776 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13780 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13784 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13788 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13792 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13804 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13805 msgid "Alternative"
13808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13809 msgid "Death metal"
13812 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13816 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13820 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13821 msgid "Euro-Techno"
13824 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13828 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13832 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13836 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13840 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13844 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13848 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13849 msgid "Instrumental"
13852 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13856 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13860 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13877 msgid "Alternative rock"
13880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13901 msgid "Instrumental pop"
13904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13905 msgid "Instrumental rock"
13908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13921 msgid "Techno-Industrial"
13924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13941 msgid "Southern rock"
13944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13960 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13961 msgid "Christian rap"
13964 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13968 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13972 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13973 msgid "Native American"
13976 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13980 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13984 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13988 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13992 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13996 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14000 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14004 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14008 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14012 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14016 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14020 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14024 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14025 msgid "Rock & roll"
14028 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14032 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
14033 msgid "ID3 tags parser"
14036 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
14037 msgid "MusicBrainz"
14040 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14041 msgid "MusicBrainz meta data"
14044 #: modules/misc/audioscrobbler.c:123
14045 msgid "The username of your last.fm account"
14048 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
14049 msgid "The password of your last.fm account"
14052 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14053 msgid "Audioscrobbler"
14056 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14057 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14060 #: modules/misc/audioscrobbler.c:348
14061 msgid "Last.fm username not set"
14064 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14066 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14068 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14071 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14072 msgid "Bad last.fm Username"
14075 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14076 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14079 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14080 msgid "Dummy image chroma format"
14083 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14085 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14086 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14089 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14090 msgid "Save raw codec data"
14093 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14095 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14099 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14101 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14102 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14103 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14106 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14107 msgid "Dummy interface function"
14110 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14111 msgid "Dummy Interface"
14114 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14115 msgid "Dummy access function"
14118 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14119 msgid "Dummy demux function"
14122 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14123 msgid "Dummy decoder"
14126 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14127 msgid "Dummy decoder function"
14130 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14131 msgid "Dummy encoder function"
14134 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14135 msgid "Dummy audio output function"
14138 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14139 msgid "Dummy video output function"
14142 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14143 msgid "Dummy Video output"
14146 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14147 msgid "Dummy font renderer function"
14150 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14151 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14152 #: modules/video_filter/rss.c:182
14156 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14157 msgid "Filename for the font you want to use"
14160 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14161 msgid "Font size in pixels"
14164 #: modules/misc/freetype.c:86
14166 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14167 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14171 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14172 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14176 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14178 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14179 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14182 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14183 msgid "Text default color"
14186 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14188 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14189 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14190 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14191 "(red + green), #FFFFFF = white"
14194 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14195 msgid "Relative font size"
14198 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14200 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14201 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14204 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14208 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14212 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14216 #: modules/misc/freetype.c:107
14217 msgid "Use YUVP renderer"
14220 #: modules/misc/freetype.c:108
14222 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14223 "you want to encode into DVB subtitles"
14226 #: modules/misc/freetype.c:110
14227 msgid "Font Effect"
14230 #: modules/misc/freetype.c:111
14232 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14236 #: modules/misc/freetype.c:119
14240 #: modules/misc/freetype.c:119
14244 #: modules/misc/freetype.c:120
14245 msgid "Fat Outline"
14248 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14249 msgid "Text renderer"
14252 #: modules/misc/freetype.c:133
14253 msgid "Freetype2 font renderer"
14256 #: modules/misc/gnutls.c:63
14257 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14260 #: modules/misc/gnutls.c:65
14262 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14263 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14266 #: modules/misc/gnutls.c:69
14267 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14270 #: modules/misc/gnutls.c:71
14272 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14273 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14276 #: modules/misc/gnutls.c:74
14277 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14280 #: modules/misc/gnutls.c:76
14282 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14285 #: modules/misc/gnutls.c:79
14286 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14289 #: modules/misc/gnutls.c:81
14291 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14292 "approved Certification Authority)."
14295 #: modules/misc/gnutls.c:84
14296 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14299 #: modules/misc/gnutls.c:86
14301 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14305 #: modules/misc/gnutls.c:91
14306 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14309 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14310 msgid "Gtk+ GUI helper"
14313 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:80
14317 #: modules/misc/logger.c:118
14321 #: modules/misc/logger.c:120
14323 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14324 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14327 #: modules/misc/logger.c:124
14329 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14333 #: modules/misc/logger.c:129
14337 #: modules/misc/logger.c:130
14338 msgid "File logging"
14341 #: modules/misc/logger.c:136
14342 msgid "Log filename"
14345 #: modules/misc/logger.c:136
14346 msgid "Specify the log filename."
14349 #: modules/misc/logger.c:141
14350 msgid "RRD output file"
14353 #: modules/misc/logger.c:142
14354 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14357 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14358 msgid "AltiVec memcpy"
14361 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14362 msgid "libc memcpy"
14365 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14366 msgid "3D Now! memcpy"
14369 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14373 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14374 msgid "MMX EXT memcpy"
14377 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14378 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14381 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14382 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14385 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14386 msgid "Growl server"
14389 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14391 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14392 "notifications are sent locally."
14395 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14396 msgid "Growl password"
14399 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14400 msgid "Growl password on the server."
14403 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14404 msgid "Growl UDP port"
14407 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14408 msgid "Growl UDP port on the server."
14411 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14412 msgid "Growl Notification Plugin"
14415 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14416 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14420 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14421 msgid "(no artist)"
14424 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14428 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14429 msgid "MSN Title format string"
14432 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14434 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14435 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14438 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14439 msgid "MSN Now-Playing"
14442 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14443 msgid "Timeout (ms)"
14446 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14447 msgid "How long the notification will be displayed "
14450 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14454 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14455 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14458 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14463 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14467 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14468 msgid "Flip vertical position"
14471 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14472 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14475 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14476 msgid "Vertical offset"
14479 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14481 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14482 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14485 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14486 msgid "Shadow offset"
14489 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14491 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14494 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14495 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14498 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14499 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14502 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14503 msgid "XOSD interface"
14506 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14507 msgid "M3U playlist exporter"
14510 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14511 msgid "Old playlist exporter"
14514 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14515 msgid "XSPF playlist export"
14518 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14519 msgid "HAL devices detection"
14522 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14523 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14526 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14528 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14529 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14532 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14533 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14536 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14540 #: modules/misc/rtsp.c:49
14541 msgid "RTSP host address"
14544 #: modules/misc/rtsp.c:52
14546 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14547 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14548 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14549 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14552 #: modules/misc/rtsp.c:57
14553 msgid "Maximum number of connections"
14556 #: modules/misc/rtsp.c:58
14558 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14559 "0 means no limit."
14562 #: modules/misc/rtsp.c:61
14563 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14566 #: modules/misc/rtsp.c:64
14570 #: modules/misc/rtsp.c:65
14571 msgid "RTSP VoD server"
14574 #: modules/misc/screensaver.c:81
14575 msgid "X Screensaver disabler"
14578 #: modules/misc/svg.c:66
14579 msgid "SVG template file"
14582 #: modules/misc/svg.c:67
14584 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14587 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14588 msgid "Playlist stress tests"
14591 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14592 msgid "C module that does nothing"
14595 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14596 msgid "Miscellaneous stress tests"
14599 #: modules/misc/win32text.c:58
14601 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14602 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14606 #: modules/misc/win32text.c:91
14607 msgid "Win32 font renderer"
14610 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14611 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14614 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14615 msgid "Simple XML Parser"
14618 #: modules/mux/asf.c:49
14619 msgid "Title to put in ASF comments."
14622 #: modules/mux/asf.c:51
14623 msgid "Author to put in ASF comments."
14626 #: modules/mux/asf.c:53
14627 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14630 #: modules/mux/asf.c:54
14634 #: modules/mux/asf.c:55
14635 msgid "Comment to put in ASF comments."
14638 #: modules/mux/asf.c:57
14639 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14642 #: modules/mux/asf.c:58
14643 msgid "Packet Size"
14646 #: modules/mux/asf.c:59
14647 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14650 #: modules/mux/asf.c:62
14654 #: modules/mux/asf.c:540
14655 msgid "Unknown Video"
14658 #: modules/mux/avi.c:44
14662 #: modules/mux/dummy.c:41
14663 msgid "Dummy/Raw muxer"
14666 #: modules/mux/mp4.c:45
14667 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14670 #: modules/mux/mp4.c:47
14672 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14673 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14677 #: modules/mux/mp4.c:57
14678 msgid "MP4/MOV muxer"
14681 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14682 msgid "DTS delay (ms)"
14685 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14687 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14688 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14689 "inside the client decoder."
14692 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14693 msgid "PES maximum size"
14696 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14697 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14700 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14704 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14708 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14710 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14719 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14727 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14735 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14743 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14750 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14751 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14754 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14755 msgid "PMT Program numbers"
14758 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14760 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14765 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14768 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14770 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14774 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14775 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14778 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14780 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14784 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14785 msgid "Set PID to ID of ES"
14788 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14790 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14791 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14794 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14795 msgid "Data alignment"
14798 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14800 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14801 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14804 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14805 msgid "Shaping delay (ms)"
14808 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14810 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14811 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14812 "especially for reference frames."
14815 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14816 msgid "Use keyframes"
14819 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14821 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14822 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14823 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14824 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14825 "the biggest frames in the stream."
14828 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14829 msgid "PCR delay (ms)"
14832 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14834 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14835 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14838 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14839 msgid "Minimum B (deprecated)"
14842 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14843 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14846 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14847 msgid "Maximum B (deprecated)"
14850 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14852 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14853 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14854 "inside the client decoder."
14857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14858 msgid "Crypt audio"
14861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14862 msgid "Crypt audio using CSA"
14865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14866 msgid "Crypt video"
14869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14870 msgid "Crypt video using CSA"
14873 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14877 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14879 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14882 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14883 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14886 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14888 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14889 "header from the value before encrypting. "
14892 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14893 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14896 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14897 msgid "Multipart separator string"
14900 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14902 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14903 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14906 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14907 msgid "Multipart JPEG muxer"
14910 #: modules/mux/ogg.c:50
14911 msgid "Ogg/OGM muxer"
14914 #: modules/mux/wav.c:42
14918 #: modules/packetizer/copy.c:43
14919 msgid "Copy packetizer"
14922 #: modules/packetizer/h264.c:48
14923 msgid "H.264 video packetizer"
14926 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14927 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14930 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14931 msgid "MPEG4 video packetizer"
14934 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14935 msgid "Sync on Intra Frame"
14938 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14940 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14941 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14944 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14945 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14948 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14949 msgid "Bonjour services"
14952 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14953 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
14957 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14958 msgid "DAAP shares"
14961 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14962 msgid "DAAP access"
14965 #: modules/services_discovery/hal.c:129
14966 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14967 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14971 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14972 msgid "Podcast URLs list"
14975 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14976 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14979 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14983 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14984 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14988 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14989 msgid "SAP multicast address"
14992 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14994 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14995 "However, you can specify a specific address."
14998 #: modules/services_discovery/sap.c:84
15002 #: modules/services_discovery/sap.c:86
15003 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
15006 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15010 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15011 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15014 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15015 msgid "IPv6 SAP scope"
15018 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15019 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15022 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15023 msgid "SAP timeout (seconds)"
15026 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15028 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15031 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15032 msgid "Try to parse the announce"
15035 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15037 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15038 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15041 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15042 msgid "SAP Strict mode"
15045 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15047 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15051 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15052 msgid "Use SAP cache"
15055 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15057 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15058 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15061 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15063 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15067 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15068 msgid "SAP Announcements"
15071 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15072 msgid "SDP file parser for UDP"
15075 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15076 msgid "SAP sessions"
15079 #: modules/services_discovery/sap.c:782 modules/services_discovery/sap.c:786
15083 #: modules/services_discovery/sap.c:782
15087 #: modules/services_discovery/sap.c:787
15091 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15092 msgid "Shoutcast radio listings"
15095 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15096 msgid "Shoutcast TV listings"
15099 #: modules/services_discovery/shout.c:130
15100 msgid "Shoutcast TV"
15103 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15104 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15107 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15108 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15111 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15113 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15114 "this stream later."
15117 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15119 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15120 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15121 "need to raise caching values."
15124 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15128 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15130 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15131 "IDs bridge_in will register."
15134 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15138 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15139 msgid "Bridge stream output"
15142 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15146 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15150 #: modules/stream_out/description.c:48
15151 msgid "Description stream output"
15154 #: modules/stream_out/display.c:38
15155 msgid "Enable/disable audio rendering."
15158 #: modules/stream_out/display.c:40
15159 msgid "Enable/disable video rendering."
15162 #: modules/stream_out/display.c:42
15163 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15166 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15170 #: modules/stream_out/display.c:51
15171 msgid "Display stream output"
15174 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15175 msgid "Duplicate stream output"
15178 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15179 msgid "Output access method"
15182 #: modules/stream_out/es.c:40
15183 msgid "This is the default output access method that will be used."
15186 #: modules/stream_out/es.c:42
15187 msgid "Audio output access method"
15190 #: modules/stream_out/es.c:44
15191 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15194 #: modules/stream_out/es.c:45
15195 msgid "Video output access method"
15198 #: modules/stream_out/es.c:47
15199 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15202 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15203 msgid "Output muxer"
15206 #: modules/stream_out/es.c:51
15207 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15210 #: modules/stream_out/es.c:52
15211 msgid "Audio output muxer"
15214 #: modules/stream_out/es.c:54
15215 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15218 #: modules/stream_out/es.c:55
15219 msgid "Video output muxer"
15222 #: modules/stream_out/es.c:57
15223 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15226 #: modules/stream_out/es.c:59
15230 #: modules/stream_out/es.c:61
15231 msgid "This is the default output URI."
15234 #: modules/stream_out/es.c:62
15235 msgid "Audio output URL"
15238 #: modules/stream_out/es.c:64
15239 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15242 #: modules/stream_out/es.c:65
15243 msgid "Video output URL"
15246 #: modules/stream_out/es.c:67
15247 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15250 #: modules/stream_out/es.c:76
15251 msgid "Elementary stream output"
15254 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15256 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15259 #: modules/stream_out/gather.c:40
15260 msgid "Gathering stream output"
15263 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15264 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15267 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15268 msgid "Sample aspect ratio"
15271 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15272 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15275 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15276 msgid "Mosaic bridge"
15279 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15280 msgid "Mosaic bridge stream output"
15283 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15284 msgid "This is the output URL that will be used."
15287 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15291 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15293 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15294 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15295 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15296 "SDP to be announced via SAP."
15299 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15303 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15305 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15306 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15309 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15310 msgid "Session name"
15313 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15315 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15319 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15320 msgid "Session description"
15323 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15325 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15326 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15329 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15330 msgid "Session URL"
15333 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15335 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15336 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15337 "(Session Descriptor)."
15340 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15341 msgid "Session email"
15344 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15346 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15347 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15350 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15351 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15354 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15358 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15360 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15363 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15367 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15369 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15372 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15374 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15375 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15379 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15383 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15384 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15387 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15388 msgid "RTP stream output"
15391 #: modules/stream_out/standard.c:42
15392 msgid "This is the output access method that will be used."
15395 #: modules/stream_out/standard.c:46
15396 msgid "This is the muxer that will be used."
15399 #: modules/stream_out/standard.c:47
15400 msgid "Output destination"
15403 #: modules/stream_out/standard.c:50
15404 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15407 #: modules/stream_out/standard.c:53
15409 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15410 "you choose to use SAP."
15413 #: modules/stream_out/standard.c:56
15414 msgid "Session groupname"
15417 #: modules/stream_out/standard.c:58
15419 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15420 "if you choose to use SAP."
15423 #: modules/stream_out/standard.c:61
15424 msgid "SAP announcing"
15427 #: modules/stream_out/standard.c:62
15428 msgid "Announce this session with SAP."
15431 #: modules/stream_out/standard.c:70
15435 #: modules/stream_out/standard.c:71
15436 msgid "Standard stream output"
15439 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15443 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15444 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15447 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15451 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15452 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15455 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15456 msgid "Aspect ratio"
15459 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15460 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15463 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15464 msgid "Command UDP port"
15467 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15468 msgid "UDP port to listen to for commands."
15471 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15475 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15476 msgid "Initial command to execute."
15479 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15483 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15484 msgid "Number of P frames between two I frames."
15487 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15488 msgid "Quantizer scale"
15491 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15492 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15495 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15499 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15500 msgid "Mute audio when command is not 0."
15503 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15504 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15507 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15508 msgid "Video encoder"
15511 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15513 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15517 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15518 msgid "Destination video codec"
15521 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15522 msgid "This is the video codec that will be used."
15525 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15526 msgid "Video bitrate"
15529 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15530 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15533 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15534 msgid "Video scaling"
15537 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15538 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15541 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15542 msgid "Video frame-rate"
15545 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15546 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15549 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15550 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15553 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15554 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15557 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15558 msgid "Maximum video width"
15561 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15562 msgid "Maximum output video width."
15565 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15566 msgid "Maximum video height"
15569 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15570 msgid "Maximum output video height."
15573 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15574 msgid "Video filter"
15577 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15579 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15580 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15583 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15584 msgid "Video crop (top)"
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15588 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15592 msgid "Video crop (left)"
15595 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15596 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15599 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15600 msgid "Video crop (bottom)"
15603 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15604 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15607 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15608 msgid "Video crop (right)"
15611 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15612 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15615 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15616 msgid "Video padding (top)"
15619 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15620 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15623 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15624 msgid "Video padding (left)"
15627 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15628 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15631 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15632 msgid "Video padding (bottom)"
15635 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15636 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15639 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15640 msgid "Video padding (right)"
15643 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15644 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15647 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15648 msgid "Video canvas width"
15651 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15652 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15655 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15656 msgid "Video canvas height"
15659 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15660 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15663 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15664 msgid "Video canvas aspect ratio"
15667 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15669 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15673 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15674 msgid "Audio encoder"
15677 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15679 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15683 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15684 msgid "Destination audio codec"
15687 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15688 msgid "This is the audio codec that will be used."
15691 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15692 msgid "Audio bitrate"
15695 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15696 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15699 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15700 msgid "Audio sample rate"
15703 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15705 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15708 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15709 msgid "Audio channels"
15712 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15713 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15716 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15718 msgid "Audio filter"
15719 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"
15721 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15723 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15724 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15727 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15728 msgid "Subtitles encoder"
15731 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15733 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15737 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15738 msgid "Destination subtitles codec"
15741 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15742 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15745 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15747 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15748 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15749 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15750 "of subpicture modules"
15753 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15757 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15759 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15762 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15763 msgid "Number of threads"
15766 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15767 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15770 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15771 msgid "High priority"
15774 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15776 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15779 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15780 msgid "Synchronise on audio track"
15783 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15785 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15786 "on the audio track."
15789 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15791 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15795 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15796 msgid "Transcode stream output"
15799 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15800 msgid "Overlays/Subtitles"
15803 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15804 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15807 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15808 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15811 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15812 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15815 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15816 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15817 msgid "Conversions from "
15820 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15821 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15822 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15823 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15827 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15828 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15829 msgid "MMX conversions from "
15832 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15833 msgid "AltiVec conversions from "
15836 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15837 msgid "Brightness threshold"
15840 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15842 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15843 "threshold value will be the brighness defined below."
15846 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15847 msgid "Image contrast (0-2)"
15850 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15851 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15854 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15855 msgid "Image hue (0-360)"
15858 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15859 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15862 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15863 msgid "Image saturation (0-3)"
15866 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15867 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15870 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15871 msgid "Image brightness (0-2)"
15874 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15875 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15878 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15879 msgid "Image gamma (0-10)"
15882 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15883 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15886 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15887 msgid "Image properties filter"
15890 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15891 msgid "Image adjust"
15894 #: modules/video_filter/blend.c:67
15895 msgid "Video pictures blending"
15898 #: modules/video_filter/clone.c:55
15899 msgid "Number of clones"
15902 #: modules/video_filter/clone.c:56
15903 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15906 #: modules/video_filter/clone.c:59
15907 msgid "Video output modules"
15910 #: modules/video_filter/clone.c:60
15912 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15913 "separated list of modules."
15916 #: modules/video_filter/clone.c:64
15917 msgid "Clone video filter"
15920 #: modules/video_filter/clone.c:66
15924 #: modules/video_filter/crop.c:55
15925 msgid "Crop geometry (pixels)"
15928 #: modules/video_filter/crop.c:56
15930 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15931 "<left offset> + <top offset>."
15934 #: modules/video_filter/crop.c:58
15935 msgid "Automatic cropping"
15938 #: modules/video_filter/crop.c:59
15939 msgid "Automatic black border cropping."
15942 #: modules/video_filter/crop.c:62
15943 msgid "Crop video filter"
15946 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15947 msgid "Cropping failed"
15950 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15951 msgid "VLC could not open the video output module."
15954 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15955 msgid "Deinterlace mode"
15958 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15959 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15962 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15963 msgid "Streaming deinterlace mode"
15966 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15967 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15970 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15971 msgid "Deinterlacing video filter"
15974 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15975 msgid "video-filter-event"
15978 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15979 msgid "Distort mode"
15982 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15983 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15986 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15987 msgid "Gradient image type"
15990 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15992 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15996 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15997 msgid "Apply cartoon effect"
16000 #: modules/video_filter/gradient.c:64
16001 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16004 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16008 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16012 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16013 msgid "Gradient video filter"
16016 #: modules/video_filter/invert.c:47
16017 msgid "Invert video filter"
16020 #: modules/video_filter/invert.c:48
16021 msgid "Color inversion"
16024 #: modules/video_filter/logo.c:68
16025 msgid "Logo filenames"
16028 #: modules/video_filter/logo.c:69
16030 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16031 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16032 "simply enter its filename."
16035 #: modules/video_filter/logo.c:72
16036 msgid "Logo animation # of loops"
16039 #: modules/video_filter/logo.c:73
16040 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16043 #: modules/video_filter/logo.c:75
16044 msgid "Logo individual image time in ms"
16047 #: modules/video_filter/logo.c:76
16048 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16051 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16052 msgid "X coordinate"
16055 #: modules/video_filter/logo.c:79
16056 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16059 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16060 msgid "Y coordinate"
16063 #: modules/video_filter/logo.c:82
16064 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16067 #: modules/video_filter/logo.c:84
16068 msgid "Transparency of the logo"
16071 #: modules/video_filter/logo.c:85
16073 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16077 #: modules/video_filter/logo.c:87
16078 msgid "Logo position"
16081 #: modules/video_filter/logo.c:89
16083 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16084 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16087 #: modules/video_filter/logo.c:101
16088 msgid "Logo video filter"
16091 #: modules/video_filter/logo.c:103
16092 msgid "Logo overlay"
16095 #: modules/video_filter/logo.c:124
16096 msgid "Logo sub filter"
16099 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16100 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16103 #: modules/video_filter/marq.c:82
16105 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16106 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16107 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16108 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16109 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16110 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16111 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16112 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16113 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16116 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16120 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16121 msgid "X offset, from the left screen edge."
16124 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16128 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16129 msgid "Y offset, down from the top."
16132 #: modules/video_filter/marq.c:101
16136 #: modules/video_filter/marq.c:102
16138 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16139 "(remains forever)."
16142 #: modules/video_filter/marq.c:106
16144 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16148 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16149 msgid "Font size, pixels"
16152 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16153 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16156 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16158 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16159 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16160 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16161 "(red + green), #FFFFFF = white"
16164 #: modules/video_filter/marq.c:118
16165 msgid "Marquee position"
16168 #: modules/video_filter/marq.c:120
16170 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16171 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16175 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16179 #: modules/video_filter/marq.c:163
16180 msgid "Marquee display"
16183 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16184 msgid "Transparency"
16187 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16189 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16190 "opaque (default)."
16193 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16194 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16197 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16198 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16202 msgid "Top left corner X coordinate"
16205 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16206 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16209 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16210 msgid "Top left corner Y coordinate"
16213 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16214 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16217 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16218 msgid "Border width"
16221 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16222 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16225 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16226 msgid "Border height"
16229 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16230 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16233 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16234 msgid "Mosaic alignment"
16237 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16239 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16240 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16244 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16245 msgid "Positioning method"
16248 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16250 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16251 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16252 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16255 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16256 #: modules/video_filter/wall.c:57
16257 msgid "Number of rows"
16260 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16262 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16266 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16267 #: modules/video_filter/wall.c:53
16268 msgid "Number of columns"
16271 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16273 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16274 "set to \"fixed\"."
16277 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16278 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16281 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16282 msgid "Keep original size"
16285 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16286 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16289 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16290 msgid "Elements order"
16293 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16295 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16296 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16300 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16301 msgid "Offsets in order"
16304 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16306 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16307 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16308 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16311 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16313 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16314 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16318 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16322 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16324 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16325 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16326 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16327 "blending (blue by default)."
16330 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16331 msgid "Bluescreen U value"
16334 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16336 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16337 "Defaults to 120 for blue."
16340 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16341 msgid "Bluescreen V value"
16344 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16346 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16347 "Defaults to 90 for blue."
16350 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16351 msgid "Bluescreen U tolerance"
16354 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16356 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16357 "value between 10 and 20 seems sensible."
16360 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16361 msgid "Bluescreen V tolerance"
16364 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16366 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16367 "value between 10 and 20 seems sensible."
16370 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16374 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16378 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16379 msgid "Mosaic video sub filter"
16382 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16386 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16387 msgid "Blur factor (1-127)"
16390 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16391 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16394 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16395 msgid "Motion blur"
16398 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16399 msgid "Motion blur filter"
16402 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16403 msgid "Description file"
16406 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16407 msgid "A file containing a simple playlist"
16410 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16411 msgid "History parameter"
16414 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16415 msgid "The umber of frames used for detection."
16418 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16419 msgid "Motion detect video filter"
16422 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16423 msgid "Motion detect"
16426 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16427 msgid "OpenCV face detection example filter"
16430 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16431 msgid "OpenCV example"
16434 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16435 msgid "Haar cascade filename"
16438 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16439 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16442 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16443 msgid "Use input chroma unaltered"
16446 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16447 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16450 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16454 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16455 msgid "Don't display any video"
16458 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16459 msgid "Display the input video"
16462 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16463 msgid "Display the processed video"
16466 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16467 msgid "Show only errors"
16470 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16471 msgid "Show errors and warnings"
16474 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16475 msgid "Show everything including debug messages"
16478 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16479 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16482 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16486 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16487 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16490 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16492 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16496 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16497 msgid "OpenCV filter chroma"
16500 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16502 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16505 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16506 msgid "Wrapper filter output"
16509 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16510 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16513 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16514 msgid "Wrapper filter verbosity"
16517 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16518 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16521 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16522 msgid "OpenCV internal filter name"
16525 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16526 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16529 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16530 msgid "Configuration file"
16533 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16534 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16537 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16538 msgid "Path to OSD menu images"
16541 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16543 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16544 "configuration file."
16547 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16548 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16551 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16552 msgid "Menu position"
16555 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16557 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16558 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16562 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16563 msgid "Menu timeout"
16566 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16568 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16569 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16573 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16574 msgid "Menu update interval"
16577 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16579 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16580 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16581 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16582 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16585 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16586 msgid "On Screen Display menu"
16589 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16591 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16594 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16595 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16598 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16599 msgid "Active windows"
16602 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16603 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16606 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16607 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16610 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16614 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16615 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16618 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16620 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16621 "misalignment due to autoratio control)"
16624 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16625 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16628 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16629 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16632 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16633 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16636 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16637 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16640 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16641 msgid "Attenuation"
16644 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16646 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16647 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16650 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16651 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16654 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16655 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16658 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16659 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16662 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16663 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16666 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16667 msgid "Attenuation, end (in %)"
16670 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16671 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16674 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16675 msgid "middle position (in %)"
16678 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16680 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16684 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16685 msgid "Gamma (Red) correction"
16688 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16690 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16693 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16694 msgid "Gamma (Green) correction"
16697 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16699 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16702 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16703 msgid "Gamma (Blue) correction"
16706 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16708 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16711 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16712 msgid "Black Crush for Red"
16715 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16716 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16719 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16720 msgid "Black Crush for Green"
16723 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16724 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16727 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16728 msgid "Black Crush for Blue"
16731 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16732 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16735 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16736 msgid "White Crush for Red"
16739 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16740 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16743 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16744 msgid "White Crush for Green"
16747 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16748 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16751 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16752 msgid "White Crush for Blue"
16755 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16756 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16759 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16760 msgid "Black Level for Red"
16763 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16764 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16767 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16768 msgid "Black Level for Green"
16771 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16772 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16775 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16776 msgid "Black Level for Blue"
16779 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16780 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16783 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16784 msgid "White Level for Red"
16787 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16788 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16791 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16792 msgid "White Level for Green"
16795 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16796 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16799 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16800 msgid "White Level for Blue"
16803 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16804 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16807 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16808 msgid "Xinerama option"
16811 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16812 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16815 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16816 msgid "Psychedelic video filter"
16819 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16820 msgid "Ripple video filter"
16823 #: modules/video_filter/rss.c:121
16827 #: modules/video_filter/rss.c:122
16828 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16831 #: modules/video_filter/rss.c:123
16832 msgid "Speed of feeds"
16835 #: modules/video_filter/rss.c:124
16836 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16839 #: modules/video_filter/rss.c:125
16843 #: modules/video_filter/rss.c:126
16844 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16847 #: modules/video_filter/rss.c:128
16848 msgid "Refresh time"
16851 #: modules/video_filter/rss.c:129
16853 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16854 "feeds are never updated."
16857 #: modules/video_filter/rss.c:131
16858 msgid "Feed images"
16861 #: modules/video_filter/rss.c:132
16862 msgid "Display feed images if available."
16865 #: modules/video_filter/rss.c:139
16867 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16871 #: modules/video_filter/rss.c:152
16872 msgid "Text position"
16875 #: modules/video_filter/rss.c:154
16877 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16878 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16882 #: modules/video_filter/rss.c:199
16883 msgid "RSS and Atom feed display"
16886 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16887 msgid "RV32 conversion filter"
16890 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16891 msgid "Video scaling filter"
16894 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16895 msgid "Scaling mode"
16898 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16899 msgid "Scaling mode to use."
16902 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16903 msgid "Fast bilinear"
16906 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16910 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16911 msgid "Bicubic (good quality)"
16914 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16915 msgid "Experimental"
16918 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16919 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16922 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16926 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16927 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16930 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16934 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16938 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16942 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16943 msgid "Bicubic spline"
16946 #: modules/video_filter/transform.c:57
16947 msgid "Transform type"
16950 #: modules/video_filter/transform.c:58
16951 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16954 #: modules/video_filter/transform.c:61
16955 msgid "Rotate by 90 degrees"
16958 #: modules/video_filter/transform.c:62
16959 msgid "Rotate by 180 degrees"
16962 #: modules/video_filter/transform.c:62
16963 msgid "Rotate by 270 degrees"
16966 #: modules/video_filter/transform.c:63
16967 msgid "Flip horizontally"
16970 #: modules/video_filter/transform.c:63
16971 msgid "Flip vertically"
16974 #: modules/video_filter/transform.c:66
16975 msgid "Video transformation filter"
16978 #: modules/video_filter/wall.c:54
16979 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16982 #: modules/video_filter/wall.c:58
16983 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16986 #: modules/video_filter/wall.c:62
16987 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16990 #: modules/video_filter/wall.c:65
16991 msgid "Element aspect ratio"
16994 #: modules/video_filter/wall.c:66
16995 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16998 #: modules/video_filter/wall.c:70
16999 msgid "Wall video filter"
17002 #: modules/video_filter/wall.c:71
17006 #: modules/video_filter/wave.c:50
17007 msgid "Wave video filter"
17010 #: modules/video_output/aa.c:55
17014 #: modules/video_output/aa.c:58
17015 msgid "ASCII-art video output"
17018 #: modules/video_output/caca.c:80
17019 msgid "Color ASCII art video output"
17022 #: modules/video_output/directfb.c:69
17023 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17026 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
17027 msgid "DirectX 3D video output"
17030 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
17031 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17034 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
17036 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17037 "doesn't have any effect when using overlays."
17040 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17041 msgid "Use video buffers in system memory"
17044 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
17046 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17047 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17048 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17049 "doesn't have any effect when using overlays."
17052 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17053 msgid "Use triple buffering for overlays"
17056 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17058 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17059 "better video quality (no flickering)."
17062 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17063 msgid "Name of desired display device"
17066 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17068 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17069 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17070 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17073 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17074 msgid "Enable wallpaper mode "
17077 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17079 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17080 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17081 "desktop must not already have a wallpaper."
17084 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17085 msgid "DirectX video output"
17088 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17092 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17093 msgid "OpenGL video output"
17096 #: modules/video_output/fb.c:67
17097 msgid "Framebuffer device"
17100 #: modules/video_output/fb.c:69
17101 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17104 #: modules/video_output/fb.c:77
17105 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17108 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17109 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17110 msgid "X11 display"
17113 #: modules/video_output/ggi.c:58
17115 "X11 hardware display to use.\n"
17116 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17119 #: modules/video_output/glide.c:64
17120 msgid "3dfx Glide video output"
17123 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17124 msgid "HD1000 video output"
17127 #: modules/video_output/image.c:49
17128 msgid "Image format"
17131 #: modules/video_output/image.c:50
17132 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17135 #: modules/video_output/image.c:52
17136 msgid "Image width"
17139 #: modules/video_output/image.c:53
17141 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17145 #: modules/video_output/image.c:57
17146 msgid "Image height"
17149 #: modules/video_output/image.c:58
17151 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17152 "video characteristics."
17155 #: modules/video_output/image.c:62
17156 msgid "Recording ratio"
17159 #: modules/video_output/image.c:63
17161 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17164 #: modules/video_output/image.c:66
17165 msgid "Filename prefix"
17168 #: modules/video_output/image.c:67
17170 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17171 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17174 #: modules/video_output/image.c:71
17175 msgid "Always write to the same file"
17178 #: modules/video_output/image.c:72
17180 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17181 "this case, the number is not appended to the filename."
17184 #: modules/video_output/image.c:81
17185 msgid "Image video output"
17188 #: modules/video_output/mga.c:59
17189 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17192 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17196 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17197 msgid "Transparent Cube"
17200 #: modules/video_output/opengl.c:123
17204 #: modules/video_output/opengl.c:123
17208 #: modules/video_output/opengl.c:123
17212 #: modules/video_output/opengl.c:123
17216 #: modules/video_output/opengl.c:123
17220 #: modules/video_output/opengl.c:123
17224 #: modules/video_output/opengl.c:123
17228 #: modules/video_output/opengl.c:123
17232 #: modules/video_output/opengl.c:123
17236 #: modules/video_output/opengl.c:148
17237 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17240 #: modules/video_output/opengl.c:149
17241 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17244 #: modules/video_output/opengl.c:150
17245 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17248 #: modules/video_output/opengl.c:151
17249 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17252 #: modules/video_output/opengl.c:152
17253 msgid "Point of view x-coordinate"
17256 #: modules/video_output/opengl.c:153
17257 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17260 #: modules/video_output/opengl.c:155
17261 msgid "Point of view y-coordinate"
17264 #: modules/video_output/opengl.c:156
17265 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17268 #: modules/video_output/opengl.c:158
17269 msgid "Point of view z-coordinate"
17272 #: modules/video_output/opengl.c:159
17273 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17276 #: modules/video_output/opengl.c:162
17277 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17280 #: modules/video_output/opengl.c:163
17281 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17284 #: modules/video_output/opengl.c:165
17288 #: modules/video_output/opengl.c:167
17289 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17292 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17293 msgid "QT Embedded display"
17296 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17298 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17299 "the DISPLAY environment variable."
17302 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17303 msgid "QT Embedded video output"
17306 #: modules/video_output/sdl.c:108
17307 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17310 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17311 msgid "Snapshot width"
17314 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17315 msgid "Width of the snapshot image."
17318 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17319 msgid "Snapshot height"
17322 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17323 msgid "Height of the snapshot image."
17326 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17330 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17332 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17335 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17336 msgid "Cache size (number of images)"
17339 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17340 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17343 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17344 msgid "Snapshot module"
17347 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17348 msgid "SVGAlib video output"
17351 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17352 msgid "Windows GAPI video output"
17355 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17356 msgid "Windows GDI video output"
17359 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17360 msgid "XVideo adaptor number"
17363 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17365 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17366 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17369 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17370 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17371 msgid "Alternate fullscreen method"
17374 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17375 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17377 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17379 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17380 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17381 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17382 "show on top of the video."
17385 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17386 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17388 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17389 "DISPLAY environment variable."
17392 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17393 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17394 msgid "Screen for fullscreen mode."
17397 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17398 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17400 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17401 "1 for the second."
17404 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17405 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17408 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17409 msgid "Use shared memory"
17412 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17413 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17416 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17417 msgid "X11 video output"
17420 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17422 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17423 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17426 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17427 msgid "XVimage chroma format"
17430 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17432 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17433 "to improve performances by using the most efficient one."
17436 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17437 msgid "XVideo extension video output"
17440 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17441 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17444 #: modules/visualization/goom.c:58
17445 msgid "Goom display width"
17448 #: modules/visualization/goom.c:59
17449 msgid "Goom display height"
17452 #: modules/visualization/goom.c:60
17454 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17455 "will be prettier but more CPU intensive)."
17458 #: modules/visualization/goom.c:63
17459 msgid "Goom animation speed"
17462 #: modules/visualization/goom.c:64
17464 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17467 #: modules/visualization/goom.c:70
17471 #: modules/visualization/goom.c:71
17472 msgid "Goom effect"
17475 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17476 msgid "Effects list"
17479 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17481 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17482 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17485 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17486 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17489 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17490 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17493 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17494 msgid "Number of bands"
17497 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17498 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17501 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17502 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17505 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17506 msgid "Band separator"
17509 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17510 msgid "Number of blank pixels between bands."
17513 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17514 msgid "Amplification"
17517 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17518 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17521 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17522 msgid "Enable peaks"
17525 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17526 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17529 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17530 msgid "Enable original graphic spectrum"
17533 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17534 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17537 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17538 msgid "Enable bands"
17541 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17542 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17545 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17546 msgid "Enable base"
17549 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17550 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17553 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17554 msgid "Base pixel radius"
17557 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17558 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17561 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17562 msgid "Spectral sections"
17565 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17566 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17569 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17570 msgid "Peak height"
17573 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17574 msgid "Total pixel height of the peak items."
17577 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17578 msgid "Peak extra width"
17581 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17582 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17585 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17586 msgid "V-plane color"
17589 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17590 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17593 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17594 msgid "Number of stars"
17597 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17598 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17601 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17605 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17606 msgid "Visualizer filter"
17609 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17610 msgid "Spectrum analyser"
17614 #~ msgid "Stream information"
17615 #~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"