1 # Pashto translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>, 2005.
7 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
11 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-10-18 17:58+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:21+0000\n"
15 "Last-Translator: Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>\n"
16 "Language-Team: Pashto\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
22 #: include/vlc/vlc.h:587
24 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
25 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
26 "see the file named COPYING for details.\n"
27 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
30 #: include/vlc_config_cat.h:36
32 msgid "VLC preferences"
35 #: include/vlc_config_cat.h:38
36 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
39 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
43 #: include/vlc_config_cat.h:43
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:46
53 msgid "General interface settings"
56 #: include/vlc_config_cat.h:48
57 msgid "Main interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:49
61 msgid "Settings for the main interface"
64 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
65 msgid "Control interfaces"
68 #: include/vlc_config_cat.h:52
69 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
72 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
73 msgid "Hotkeys settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1994
77 #: src/libvlc-module.c:1381
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
84 msgid "Audio settings"
87 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:436
97 #: include/vlc_config_cat.h:66
98 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
101 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
107 msgid "Audio visualizations"
108 msgstr "د بروكرام به هكله"
110 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
111 msgid "Output modules"
114 #: include/vlc_config_cat.h:73
115 msgid "These are general settings for audio output modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1754
119 msgid "Miscellaneous"
122 #: include/vlc_config_cat.h:76
123 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
126 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2022
127 #: src/libvlc-module.c:1429
132 #: include/vlc_config_cat.h:80
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
138 msgid "General video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:87
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:91
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:93
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:94
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:103
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:104
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:107
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:109
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:113
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:115
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:119
194 #: include/vlc_config_cat.h:120
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:122
202 #: include/vlc_config_cat.h:123
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:125
210 #: include/vlc_config_cat.h:126
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:128
218 #: include/vlc_config_cat.h:129
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:132
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1680
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:137
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:145
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:147
249 #: include/vlc_config_cat.h:149
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:155
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:157
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:162
273 #: include/vlc_config_cat.h:164
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:170
285 #: include/vlc_config_cat.h:171
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:176
296 #: include/vlc_config_cat.h:178
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:181
306 #: include/vlc_config_cat.h:182
307 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
310 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1813
311 #: src/playlist/engine.c:111
315 #: include/vlc_config_cat.h:187
317 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
318 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
321 #: include/vlc_config_cat.h:191
322 msgid "General playlist behaviour"
325 #: include/vlc_config_cat.h:192
326 msgid "Services discovery"
329 #: include/vlc_config_cat.h:193
331 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
335 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1639
339 #: include/vlc_config_cat.h:198
340 msgid "Advanced settings. Use with care."
343 #: include/vlc_config_cat.h:200
347 #: include/vlc_config_cat.h:201
349 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
350 "not change these settings."
353 #: include/vlc_config_cat.h:204
355 msgid "Advanced settings"
358 #: include/vlc_config_cat.h:205
359 msgid "Other advanced settings"
362 #: include/vlc_config_cat.h:207
366 #: include/vlc_config_cat.h:208
367 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
370 #: include/vlc_config_cat.h:213
371 msgid "Chroma modules settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:214
375 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
378 #: include/vlc_config_cat.h:216
379 msgid "Packetizer modules settings"
382 #: include/vlc_config_cat.h:220
383 msgid "Encoders settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:222
387 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
390 #: include/vlc_config_cat.h:225
391 msgid "Dialog providers settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:227
395 msgid "Dialog providers can be configured here."
398 #: include/vlc_config_cat.h:229
399 msgid "Subtitle demuxer settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:231
404 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
405 "example by setting the subtitles type or file name."
408 #: include/vlc_config_cat.h:238
409 msgid "No help available"
412 #: include/vlc_config_cat.h:239
413 msgid "There is no help available for these modules."
416 #: include/vlc_interface.h:146
419 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
420 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
423 #: include/vlc_intf_strings.h:33
424 msgid "Quick &Open File..."
427 #: include/vlc_intf_strings.h:34
429 msgid "&Advanced Open..."
432 #: include/vlc_intf_strings.h:35
433 msgid "Open &Directory..."
436 #: include/vlc_intf_strings.h:37
437 msgid "Select one or more files to open"
440 #: include/vlc_intf_strings.h:41
442 msgid "Media Information..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:42
447 msgid "Codec Information..."
450 #: include/vlc_intf_strings.h:43
454 #: include/vlc_intf_strings.h:44
456 msgid "Extended settings..."
459 #: include/vlc_intf_strings.h:45
460 msgid "Go to specific time..."
463 #: include/vlc_intf_strings.h:46
467 #: include/vlc_intf_strings.h:47
469 msgid "VLM Configuration..."
470 msgstr "د بروكرام به هكله"
472 #: include/vlc_intf_strings.h:49
473 msgid "About VLC media player..."
476 #: include/vlc_intf_strings.h:52
480 #: include/vlc_intf_strings.h:53
481 msgid "Fetch information"
484 #: include/vlc_intf_strings.h:54
488 #: include/vlc_intf_strings.h:55
489 msgid "Information..."
492 #: include/vlc_intf_strings.h:56
496 #: include/vlc_intf_strings.h:57
500 #: include/vlc_intf_strings.h:58
504 #: include/vlc_intf_strings.h:59
508 #: include/vlc_intf_strings.h:60
510 msgid "Open Folder..."
513 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1075
517 #: include/vlc_intf_strings.h:65
521 #: include/vlc_intf_strings.h:66
525 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1274
529 #: include/vlc_intf_strings.h:69
533 #: include/vlc_intf_strings.h:71
534 msgid "Add to playlist"
537 #: include/vlc_intf_strings.h:72
538 msgid "Add to media library"
541 #: include/vlc_intf_strings.h:74
546 #: include/vlc_intf_strings.h:75
548 msgid "Advanced open..."
551 #: include/vlc_intf_strings.h:76
552 msgid "Add directory..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:78
556 msgid "Save playlist to file..."
559 #: include/vlc_intf_strings.h:79
560 msgid "Load playlist file..."
563 #: include/vlc_intf_strings.h:81
567 #: include/vlc_intf_strings.h:82
569 msgid "Search filter"
572 #: include/vlc_intf_strings.h:84
573 msgid "Additional sources"
576 #: include/vlc_intf_strings.h:88
578 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
582 #: include/vlc_intf_strings.h:93
586 #: include/vlc_intf_strings.h:94
587 msgid "Clone the image"
590 #: include/vlc_intf_strings.h:96
592 msgid "Magnification"
595 #: include/vlc_intf_strings.h:97
597 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
601 #: include/vlc_intf_strings.h:100
605 #: include/vlc_intf_strings.h:101
606 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
609 #: include/vlc_intf_strings.h:103
610 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:105
614 msgid "Image colors inversion"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:107
618 msgid "Split the image to make an image wall"
621 #: include/vlc_intf_strings.h:109
623 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
624 "The video gets split in parts that you must sort."
627 #: include/vlc_intf_strings.h:112
629 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
630 "Try changing the various settings for different effects"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:115
635 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
636 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
640 #: include/vlc_intf_strings.h:119
642 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
643 "charset=utf-8\" /><h2>Welcome to VLC media player Help</"
644 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
645 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
646 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
647 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
648 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
649 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
650 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
651 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
652 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
653 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
654 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
655 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
656 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
657 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
658 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
659 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
660 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
661 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
662 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
663 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
664 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
665 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
666 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
667 "b> VLC media player.</p></body></html>"
670 #: include/vlc_meta.h:167
671 msgid "Meta-information"
674 #: include/vlc_meta.h:184
678 #: include/vlc_meta.h:185
679 msgid "Codec Description"
682 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
683 #: src/audio_output/filters.c:221
684 msgid "Audio filtering failed"
687 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
688 #: src/audio_output/filters.c:222
690 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
693 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
694 #: src/input/es_out.c:425 src/libvlc-module.c:528
695 #: src/video_output/video_output.c:413
699 #: src/audio_output/input.c:93
703 #: src/audio_output/input.c:95
707 #: src/audio_output/input.c:97
711 #: src/audio_output/input.c:134
715 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
716 msgid "Audio filters"
719 #: src/audio_output/input.c:178
723 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
724 msgid "Audio Channels"
727 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
731 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
732 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
736 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
737 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
741 #: src/audio_output/output.c:131
742 msgid "Dolby Surround"
745 #: src/audio_output/output.c:143
746 msgid "Reverse stereo"
749 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125
750 #: src/playlist/loadsave.c:146
751 msgid "Media Library"
754 #: src/extras/getopt.c:633
756 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
759 #: src/extras/getopt.c:658
761 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
764 #: src/extras/getopt.c:663
766 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
769 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
771 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
774 #: src/extras/getopt.c:710
776 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
779 #: src/extras/getopt.c:714
781 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
784 #: src/extras/getopt.c:740
786 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
789 #: src/extras/getopt.c:743
791 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
794 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
796 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
799 #: src/extras/getopt.c:820
801 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
804 #: src/extras/getopt.c:838
806 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
809 #: src/input/control.c:310
814 #: src/input/decoder.c:106
815 msgid "No suitable decoder module for format"
818 #: src/input/decoder.c:107
821 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
822 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
825 #: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
826 msgid "Streaming / Transcoding failed"
829 #: src/input/decoder.c:160
830 msgid "VLC could not open the packetizer module."
833 #: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374
834 msgid "VLC could not open the decoder module."
837 #: src/input/es_out.c:447 src/input/es_out.c:449 src/input/es_out.c:455
838 #: src/input/es_out.c:456
843 #: src/input/es_out.c:637
848 #: src/input/es_out.c:637 src/input/es_out.c:639 src/input/var.c:128
849 #: src/libvlc-module.c:561
853 #: src/input/es_out.c:1413
854 msgid "Closed captions 1"
857 #: src/input/es_out.c:1414
858 msgid "Closed captions 2"
861 #: src/input/es_out.c:1415
862 msgid "Closed captions 3"
865 #: src/input/es_out.c:1416
866 msgid "Closed captions 4"
869 #: src/input/es_out.c:1981
874 #: src/input/es_out.c:1983
878 #: src/input/es_out.c:1986 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
882 #: src/input/es_out.c:1994 src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2049
886 #: src/input/es_out.c:1997
890 #: src/input/es_out.c:2002
894 #: src/input/es_out.c:2003
899 #: src/input/es_out.c:2009
900 msgid "Bits per sample"
903 #: src/input/es_out.c:2014
907 #: src/input/es_out.c:2015
912 #: src/input/es_out.c:2026
916 #: src/input/es_out.c:2032
917 msgid "Display resolution"
920 #: src/input/es_out.c:2042
924 #: src/input/es_out.c:2049
928 #: src/input/input.c:2229
929 msgid "Your input can't be opened"
932 #: src/input/input.c:2230
934 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
937 #: src/input/input.c:2325
938 msgid "Can't recognize the input's format"
941 #: src/input/input.c:2326
943 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
946 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
951 #: src/input/meta.c:43
955 #: src/input/meta.c:44
959 #: src/input/meta.c:45
963 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301
967 #: src/input/meta.c:47
971 #: src/input/meta.c:48
975 #: src/input/meta.c:49
979 #: src/input/meta.c:50
983 #: src/input/meta.c:51
988 #: src/input/meta.c:52
992 #: src/input/meta.c:54
996 #: src/input/meta.c:55
1000 #: src/input/meta.c:56
1004 #: src/input/meta.c:57
1008 #: src/input/meta.c:58
1013 #: src/input/var.c:118
1017 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:567
1021 #: src/input/var.c:145
1025 #: src/input/var.c:151
1030 #: src/input/var.c:166
1034 #: src/input/var.c:172
1038 #: src/input/var.c:178
1039 msgid "Subtitles Track"
1042 #: src/input/var.c:260
1046 #: src/input/var.c:265
1047 msgid "Previous title"
1050 #: src/input/var.c:288
1055 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1060 #: src/input/var.c:350
1061 msgid "Next chapter"
1064 #: src/input/var.c:355
1065 msgid "Previous chapter"
1068 #: src/input/vlm.c:2277 src/input/vlm.c:2611
1073 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1077 #: src/interface/interaction.c:361
1081 #: src/interface/interface.c:220
1082 msgid "Switch interface"
1085 #: src/interface/interface.c:247
1086 msgid "Add Interface"
1089 #: src/interface/interface.c:253
1090 msgid "Telnet Interface"
1093 #: src/interface/interface.c:256
1094 msgid "Web Interface"
1097 #: src/interface/interface.c:259
1098 msgid "Debug logging"
1101 #: src/interface/interface.c:262
1102 msgid "Mouse Gestures"
1105 #: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:438 src/modules/modules.c:1743
1106 #: src/modules/modules.c:2057
1110 #: src/libvlc-common.c:297
1111 msgid "Help options"
1114 #: src/libvlc-common.c:1502 src/modules/configuration.c:1320
1118 #: src/libvlc-common.c:1521 src/modules/configuration.c:1284
1122 #: src/libvlc-common.c:1548 src/modules/configuration.c:1309
1126 #: src/libvlc-common.c:1561
1127 msgid " (default enabled)"
1130 #: src/libvlc-common.c:1562
1131 msgid " (default disabled)"
1134 #: src/libvlc-common.c:1827
1136 msgid "VLC version %s\n"
1139 #: src/libvlc-common.c:1828
1141 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1144 #: src/libvlc-common.c:1830
1146 msgid "Compiler: %s\n"
1149 #: src/libvlc-common.c:1832
1151 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1154 #: src/libvlc-common.c:1863
1157 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1160 #: src/libvlc-common.c:1883
1163 "Press the RETURN key to continue...\n"
1166 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269
1171 #: src/libvlc-module.c:80
1172 msgid "American English"
1175 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1179 #: src/libvlc-module.c:82
1180 msgid "Brazilian Portuguese"
1183 #: src/libvlc-module.c:83
1184 msgid "British English"
1187 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1191 #: src/libvlc-module.c:85
1192 msgid "Chinese Traditional"
1195 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1199 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1203 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1207 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1211 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1215 #: src/libvlc-module.c:91
1219 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1223 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1227 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1231 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1235 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1239 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1243 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1247 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1251 #: src/libvlc-module.c:100
1255 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1259 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1263 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1267 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1271 #: src/libvlc-module.c:105
1272 msgid "Simplified Chinese"
1275 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1279 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1283 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1287 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1291 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1295 #: src/libvlc-module.c:130
1297 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1298 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1302 #: src/libvlc-module.c:134
1303 msgid "Interface module"
1306 #: src/libvlc-module.c:136
1308 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1309 "automatically select the best module available."
1312 #: src/libvlc-module.c:140
1313 msgid "Extra interface modules"
1316 #: src/libvlc-module.c:142
1318 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1319 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1320 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1321 "\", \"gestures\" ...)"
1324 #: src/libvlc-module.c:149
1325 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1328 #: src/libvlc-module.c:151
1329 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1332 #: src/libvlc-module.c:153
1334 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1335 "1=warnings, 2=debug)."
1338 #: src/libvlc-module.c:156
1342 #: src/libvlc-module.c:158
1343 msgid "Turn off all warning and information messages."
1346 #: src/libvlc-module.c:160
1347 msgid "Default stream"
1350 #: src/libvlc-module.c:162
1351 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1354 #: src/libvlc-module.c:165
1356 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1357 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1360 #: src/libvlc-module.c:169
1361 msgid "Color messages"
1364 #: src/libvlc-module.c:171
1366 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1367 "needs Linux color support for this to work."
1370 #: src/libvlc-module.c:174
1371 msgid "Show advanced options"
1374 #: src/libvlc-module.c:176
1376 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1377 "available options, including those that most users should never touch."
1380 #: src/libvlc-module.c:180
1381 msgid "Show interface with mouse"
1384 #: src/libvlc-module.c:182
1386 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1387 "edge of the screen in fullscreen mode."
1390 #: src/libvlc-module.c:185
1391 msgid "Interface interaction"
1394 #: src/libvlc-module.c:187
1396 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1397 "user input is required."
1400 #: src/libvlc-module.c:197
1402 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1403 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1404 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1405 "the \"audio filters\" modules section."
1408 #: src/libvlc-module.c:203
1409 msgid "Audio output module"
1412 #: src/libvlc-module.c:205
1414 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1415 "automatically select the best method available."
1418 #: src/libvlc-module.c:209
1419 msgid "Enable audio"
1422 #: src/libvlc-module.c:211
1424 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1425 "not take place, thus saving some processing power."
1428 #: src/libvlc-module.c:214
1429 msgid "Force mono audio"
1432 #: src/libvlc-module.c:215
1433 msgid "This will force a mono audio output."
1436 #: src/libvlc-module.c:217
1437 msgid "Default audio volume"
1440 #: src/libvlc-module.c:219
1442 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1445 #: src/libvlc-module.c:222
1446 msgid "Audio output saved volume"
1449 #: src/libvlc-module.c:224
1451 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1452 "should not change this option manually."
1455 #: src/libvlc-module.c:227
1456 msgid "Audio output volume step"
1459 #: src/libvlc-module.c:229
1461 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1465 #: src/libvlc-module.c:232
1466 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1469 #: src/libvlc-module.c:234
1471 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1472 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1475 #: src/libvlc-module.c:238
1476 msgid "High quality audio resampling"
1479 #: src/libvlc-module.c:240
1481 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1482 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1483 "resampling algorithm will be used instead."
1486 #: src/libvlc-module.c:245
1487 msgid "Audio desynchronization compensation"
1490 #: src/libvlc-module.c:247
1492 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1493 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1496 #: src/libvlc-module.c:250
1498 msgid "Audio output channels mode"
1501 #: src/libvlc-module.c:252
1503 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1504 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1508 #: src/libvlc-module.c:256
1509 msgid "Use S/PDIF when available"
1512 #: src/libvlc-module.c:258
1514 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1515 "audio stream being played."
1518 #: src/libvlc-module.c:261
1519 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1522 #: src/libvlc-module.c:263
1524 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1525 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1526 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1527 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1530 #: src/libvlc-module.c:269
1534 #: src/libvlc-module.c:269
1538 #: src/libvlc-module.c:274
1539 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1542 #: src/libvlc-module.c:277
1544 msgid "Audio visualizations "
1545 msgstr "د بروكرام به هكله"
1547 #: src/libvlc-module.c:279
1548 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1551 #: src/libvlc-module.c:283
1552 msgid "Replay gain mode"
1555 #: src/libvlc-module.c:285
1557 msgid "Select the replay gain mode"
1560 #: src/libvlc-module.c:287
1561 msgid "Replay preamp"
1564 #: src/libvlc-module.c:289
1566 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1567 "replay gain information"
1570 #: src/libvlc-module.c:292
1571 msgid "Default replay gain"
1574 #: src/libvlc-module.c:294
1575 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1578 #: src/libvlc-module.c:296
1579 msgid "Peak protection"
1582 #: src/libvlc-module.c:298
1583 msgid "Protect against sound clipping"
1586 #: src/libvlc-module.c:301
1590 #: src/libvlc-module.c:301
1594 #: src/libvlc-module.c:309
1596 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1597 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1598 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1599 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1603 #: src/libvlc-module.c:315
1604 msgid "Video output module"
1607 #: src/libvlc-module.c:317
1609 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1610 "automatically select the best method available."
1613 #: src/libvlc-module.c:320
1614 msgid "Enable video"
1617 #: src/libvlc-module.c:322
1619 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1620 "not take place, thus saving some processing power."
1623 #: src/libvlc-module.c:325
1627 #: src/libvlc-module.c:327
1629 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1633 #: src/libvlc-module.c:330
1634 msgid "Video height"
1637 #: src/libvlc-module.c:332
1639 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1640 "video characteristics."
1643 #: src/libvlc-module.c:335
1645 msgid "Video X coordinate"
1648 #: src/libvlc-module.c:337
1650 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1654 #: src/libvlc-module.c:340
1656 msgid "Video Y coordinate"
1659 #: src/libvlc-module.c:342
1661 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1665 #: src/libvlc-module.c:345
1669 #: src/libvlc-module.c:347
1671 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1675 #: src/libvlc-module.c:350
1676 msgid "Video alignment"
1679 #: src/libvlc-module.c:352
1681 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1682 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1683 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1686 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1690 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1694 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1698 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1702 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1706 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1710 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1711 msgid "Bottom-Right"
1714 #: src/libvlc-module.c:360
1718 #: src/libvlc-module.c:362
1719 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1722 #: src/libvlc-module.c:364
1723 msgid "Grayscale video output"
1726 #: src/libvlc-module.c:366
1728 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1729 "save some processing power."
1732 #: src/libvlc-module.c:369
1733 msgid "Embedded video"
1736 #: src/libvlc-module.c:371
1737 msgid "Embed the video output in the main interface."
1740 #: src/libvlc-module.c:373
1741 msgid "Fullscreen video output"
1744 #: src/libvlc-module.c:375
1745 msgid "Start video in fullscreen mode"
1748 #: src/libvlc-module.c:377
1749 msgid "Overlay video output"
1752 #: src/libvlc-module.c:379
1754 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1755 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1758 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:427
1759 msgid "Always on top"
1762 #: src/libvlc-module.c:384
1763 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1766 #: src/libvlc-module.c:386
1767 msgid "Show media title on video."
1770 #: src/libvlc-module.c:388
1771 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1774 #: src/libvlc-module.c:390
1775 msgid "Show video title for x miliseconds."
1778 #: src/libvlc-module.c:392
1779 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1782 #: src/libvlc-module.c:394
1783 msgid "Position of video title."
1786 #: src/libvlc-module.c:396
1787 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1790 #: src/libvlc-module.c:403
1791 msgid "Disable screensaver"
1794 #: src/libvlc-module.c:404
1795 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1798 #: src/libvlc-module.c:406
1799 msgid "Window decorations"
1802 #: src/libvlc-module.c:408
1804 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1805 "giving a \"minimal\" window."
1808 #: src/libvlc-module.c:411
1809 msgid "Video output filter module"
1812 #: src/libvlc-module.c:413
1814 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1815 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1818 #: src/libvlc-module.c:417
1819 msgid "Video filter module"
1822 #: src/libvlc-module.c:419
1824 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1825 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1828 #: src/libvlc-module.c:423
1829 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1832 #: src/libvlc-module.c:425
1833 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1836 #: src/libvlc-module.c:427 src/libvlc-module.c:429
1837 msgid "Video snapshot file prefix"
1840 #: src/libvlc-module.c:431
1841 msgid "Video snapshot format"
1844 #: src/libvlc-module.c:433
1845 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1848 #: src/libvlc-module.c:435
1849 msgid "Display video snapshot preview"
1852 #: src/libvlc-module.c:437
1853 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1856 #: src/libvlc-module.c:439
1857 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1860 #: src/libvlc-module.c:441
1861 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1864 #: src/libvlc-module.c:443
1866 msgid "Video cropping"
1869 #: src/libvlc-module.c:445
1871 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1872 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1875 #: src/libvlc-module.c:449
1876 msgid "Source aspect ratio"
1879 #: src/libvlc-module.c:451
1881 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1882 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1883 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1884 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1885 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1888 #: src/libvlc-module.c:458
1889 msgid "Custom crop ratios list"
1892 #: src/libvlc-module.c:460
1894 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1898 #: src/libvlc-module.c:463
1899 msgid "Custom aspect ratios list"
1902 #: src/libvlc-module.c:465
1904 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1905 "aspect ratio list."
1908 #: src/libvlc-module.c:468
1909 msgid "Fix HDTV height"
1912 #: src/libvlc-module.c:470
1914 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1915 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1916 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1919 #: src/libvlc-module.c:475
1920 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1923 #: src/libvlc-module.c:477
1925 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1926 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1927 "order to keep proportions."
1930 #: src/libvlc-module.c:481
1934 #: src/libvlc-module.c:483
1936 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1937 "computer is not powerful enough"
1940 #: src/libvlc-module.c:486
1941 msgid "Drop late frames"
1944 #: src/libvlc-module.c:488
1946 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1947 "intended display date)."
1950 #: src/libvlc-module.c:491
1951 msgid "Quiet synchro"
1954 #: src/libvlc-module.c:493
1956 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1957 "synchronization mechanism."
1960 #: src/libvlc-module.c:502
1962 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1963 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1967 #: src/libvlc-module.c:507
1969 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1970 "Restrictions Management measure."
1973 #: src/libvlc-module.c:510
1974 msgid "Clock reference average counter"
1977 #: src/libvlc-module.c:512
1979 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1983 #: src/libvlc-module.c:515
1984 msgid "Clock synchronisation"
1987 #: src/libvlc-module.c:517
1989 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1990 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1993 #: src/libvlc-module.c:521
1994 msgid "Network synchronisation"
1997 #: src/libvlc-module.c:522
1999 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2000 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2003 #: src/libvlc-module.c:528 src/libvlc-module.c:1102
2004 #: src/video_output/vout_intf.c:281 src/video_output/vout_intf.c:376
2008 #: src/libvlc-module.c:528
2012 #: src/libvlc-module.c:530
2016 #: src/libvlc-module.c:532
2017 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2020 #: src/libvlc-module.c:534
2021 msgid "MTU of the network interface"
2024 #: src/libvlc-module.c:536
2026 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2027 "over the network (in bytes)."
2030 #: src/libvlc-module.c:541
2031 msgid "Hop limit (TTL)"
2034 #: src/libvlc-module.c:543
2036 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2037 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2041 #: src/libvlc-module.c:547
2042 msgid "Multicast output interface"
2045 #: src/libvlc-module.c:549
2046 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2049 #: src/libvlc-module.c:551
2050 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2053 #: src/libvlc-module.c:553
2055 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2059 #: src/libvlc-module.c:556
2060 msgid "DiffServ Code Point"
2063 #: src/libvlc-module.c:557
2065 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2066 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2069 #: src/libvlc-module.c:563
2071 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2072 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2075 #: src/libvlc-module.c:569
2077 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2078 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2079 "(like DVB streams for example)."
2082 #: src/libvlc-module.c:575
2087 #: src/libvlc-module.c:577
2088 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2091 #: src/libvlc-module.c:580
2092 msgid "Subtitles track"
2095 #: src/libvlc-module.c:582
2096 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2099 #: src/libvlc-module.c:585
2101 msgid "Audio language"
2104 #: src/libvlc-module.c:587
2106 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2107 "letter country code)."
2110 #: src/libvlc-module.c:590
2111 msgid "Subtitle language"
2114 #: src/libvlc-module.c:592
2116 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2117 "letter country code)."
2120 #: src/libvlc-module.c:596
2122 msgid "Audio track ID"
2125 #: src/libvlc-module.c:598
2126 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2129 #: src/libvlc-module.c:600
2130 msgid "Subtitles track ID"
2133 #: src/libvlc-module.c:602
2134 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2137 #: src/libvlc-module.c:604
2138 msgid "Input repetitions"
2141 #: src/libvlc-module.c:606
2142 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2145 #: src/libvlc-module.c:608
2149 #: src/libvlc-module.c:610
2150 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2153 #: src/libvlc-module.c:612
2157 #: src/libvlc-module.c:614
2158 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2161 #: src/libvlc-module.c:616
2165 #: src/libvlc-module.c:618
2166 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2169 #: src/libvlc-module.c:620
2173 #: src/libvlc-module.c:622
2175 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2176 "together after the normal one."
2179 #: src/libvlc-module.c:625
2180 msgid "Input slave (experimental)"
2183 #: src/libvlc-module.c:627
2185 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2186 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2190 #: src/libvlc-module.c:631
2191 msgid "Bookmarks list for a stream"
2194 #: src/libvlc-module.c:633
2196 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2197 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2201 #: src/libvlc-module.c:639
2203 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2204 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2205 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2206 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2209 #: src/libvlc-module.c:645
2210 msgid "Force subtitle position"
2213 #: src/libvlc-module.c:647
2215 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2216 "over the movie. Try several positions."
2219 #: src/libvlc-module.c:650
2220 msgid "Enable sub-pictures"
2223 #: src/libvlc-module.c:652
2224 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2227 #: src/libvlc-module.c:654 src/libvlc-module.c:1517 src/text/iso-639_def.h:143
2228 msgid "On Screen Display"
2231 #: src/libvlc-module.c:656
2233 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2237 #: src/libvlc-module.c:659
2238 msgid "Text rendering module"
2241 #: src/libvlc-module.c:661
2243 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2247 #: src/libvlc-module.c:663
2248 msgid "Subpictures filter module"
2251 #: src/libvlc-module.c:665
2253 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2254 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2257 #: src/libvlc-module.c:668
2258 msgid "Autodetect subtitle files"
2261 #: src/libvlc-module.c:670
2263 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2264 "(based on the filename of the movie)."
2267 #: src/libvlc-module.c:673
2268 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2271 #: src/libvlc-module.c:675
2273 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2275 "0 = no subtitles autodetected\n"
2276 "1 = any subtitle file\n"
2277 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2278 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2279 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2282 #: src/libvlc-module.c:683
2283 msgid "Subtitle autodetection paths"
2286 #: src/libvlc-module.c:685
2288 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2289 "found in the current directory."
2292 #: src/libvlc-module.c:688
2293 msgid "Use subtitle file"
2296 #: src/libvlc-module.c:690
2298 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2302 #: src/libvlc-module.c:693
2306 #: src/libvlc-module.c:696
2308 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2309 "the drive letter (eg. D:)"
2312 #: src/libvlc-module.c:700
2313 msgid "This is the default DVD device to use."
2316 #: src/libvlc-module.c:703
2320 #: src/libvlc-module.c:706
2322 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2323 "scan for a suitable CD-ROM device."
2326 #: src/libvlc-module.c:710
2327 msgid "This is the default VCD device to use."
2330 #: src/libvlc-module.c:713
2331 msgid "Audio CD device"
2334 #: src/libvlc-module.c:716
2336 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2337 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2340 #: src/libvlc-module.c:720
2341 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2344 #: src/libvlc-module.c:723
2348 #: src/libvlc-module.c:725
2349 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2352 #: src/libvlc-module.c:727
2356 #: src/libvlc-module.c:729
2357 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2360 #: src/libvlc-module.c:731
2361 msgid "TCP connection timeout"
2364 #: src/libvlc-module.c:733
2365 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2368 #: src/libvlc-module.c:735
2369 msgid "SOCKS server"
2372 #: src/libvlc-module.c:737
2374 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2375 "used for all TCP connections"
2378 #: src/libvlc-module.c:740
2379 msgid "SOCKS user name"
2382 #: src/libvlc-module.c:742
2383 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2386 #: src/libvlc-module.c:744
2387 msgid "SOCKS password"
2390 #: src/libvlc-module.c:746
2391 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2394 #: src/libvlc-module.c:748
2395 msgid "Title metadata"
2398 #: src/libvlc-module.c:750
2399 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2402 #: src/libvlc-module.c:752
2403 msgid "Author metadata"
2406 #: src/libvlc-module.c:754
2407 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2410 #: src/libvlc-module.c:756
2411 msgid "Artist metadata"
2414 #: src/libvlc-module.c:758
2415 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2418 #: src/libvlc-module.c:760
2419 msgid "Genre metadata"
2422 #: src/libvlc-module.c:762
2423 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2426 #: src/libvlc-module.c:764
2427 msgid "Copyright metadata"
2430 #: src/libvlc-module.c:766
2431 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2434 #: src/libvlc-module.c:768
2435 msgid "Description metadata"
2438 #: src/libvlc-module.c:770
2439 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2442 #: src/libvlc-module.c:772
2443 msgid "Date metadata"
2446 #: src/libvlc-module.c:774
2447 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2450 #: src/libvlc-module.c:776
2451 msgid "URL metadata"
2454 #: src/libvlc-module.c:778
2455 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2458 #: src/libvlc-module.c:782
2460 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2461 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2462 "can break playback of all your streams."
2465 #: src/libvlc-module.c:786
2466 msgid "Preferred decoders list"
2469 #: src/libvlc-module.c:788
2471 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2472 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2473 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2476 #: src/libvlc-module.c:793
2477 msgid "Preferred encoders list"
2480 #: src/libvlc-module.c:795
2482 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2485 #: src/libvlc-module.c:798
2486 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2489 #: src/libvlc-module.c:800
2491 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2492 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2495 #: src/libvlc-module.c:809
2497 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2501 #: src/libvlc-module.c:812
2502 msgid "Default stream output chain"
2505 #: src/libvlc-module.c:814
2507 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2508 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2512 #: src/libvlc-module.c:818
2513 msgid "Enable streaming of all ES"
2516 #: src/libvlc-module.c:820
2517 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2520 #: src/libvlc-module.c:822
2521 msgid "Display while streaming"
2524 #: src/libvlc-module.c:824
2525 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2528 #: src/libvlc-module.c:826
2529 msgid "Enable video stream output"
2532 #: src/libvlc-module.c:828
2534 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2535 "facility when this last one is enabled."
2538 #: src/libvlc-module.c:831
2539 msgid "Enable audio stream output"
2542 #: src/libvlc-module.c:833
2544 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2545 "facility when this last one is enabled."
2548 #: src/libvlc-module.c:836
2549 msgid "Enable SPU stream output"
2552 #: src/libvlc-module.c:838
2554 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2555 "facility when this last one is enabled."
2558 #: src/libvlc-module.c:841
2559 msgid "Keep stream output open"
2562 #: src/libvlc-module.c:843
2564 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2565 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2569 #: src/libvlc-module.c:847
2570 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2573 #: src/libvlc-module.c:849
2575 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2576 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2579 #: src/libvlc-module.c:852
2580 msgid "Preferred packetizer list"
2583 #: src/libvlc-module.c:854
2585 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2588 #: src/libvlc-module.c:857
2592 #: src/libvlc-module.c:859
2593 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2596 #: src/libvlc-module.c:861
2597 msgid "Access output module"
2600 #: src/libvlc-module.c:863
2601 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2604 #: src/libvlc-module.c:865
2605 msgid "Control SAP flow"
2608 #: src/libvlc-module.c:867
2610 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2611 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2614 #: src/libvlc-module.c:871
2615 msgid "SAP announcement interval"
2618 #: src/libvlc-module.c:873
2620 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2621 "between SAP announcements."
2624 #: src/libvlc-module.c:882
2626 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2627 "always leave all these enabled."
2630 #: src/libvlc-module.c:885
2631 msgid "Enable FPU support"
2634 #: src/libvlc-module.c:887
2636 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2640 #: src/libvlc-module.c:890
2641 msgid "Enable CPU MMX support"
2644 #: src/libvlc-module.c:892
2646 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2650 #: src/libvlc-module.c:895
2651 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2654 #: src/libvlc-module.c:897
2656 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2657 "advantage of them."
2660 #: src/libvlc-module.c:900
2661 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2664 #: src/libvlc-module.c:902
2666 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2667 "advantage of them."
2670 #: src/libvlc-module.c:905
2671 msgid "Enable CPU SSE support"
2674 #: src/libvlc-module.c:907
2676 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2680 #: src/libvlc-module.c:910
2681 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2684 #: src/libvlc-module.c:912
2686 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2690 #: src/libvlc-module.c:915
2691 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2694 #: src/libvlc-module.c:917
2696 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2697 "advantage of them."
2700 #: src/libvlc-module.c:922
2702 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2703 "you really know what you are doing."
2706 #: src/libvlc-module.c:925
2707 msgid "Memory copy module"
2710 #: src/libvlc-module.c:927
2712 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2713 "select the fastest one supported by your hardware."
2716 #: src/libvlc-module.c:930
2717 msgid "Access module"
2720 #: src/libvlc-module.c:932
2722 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2723 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2724 "option unless you really know what you are doing."
2727 #: src/libvlc-module.c:936
2728 msgid "Access filter module"
2731 #: src/libvlc-module.c:938
2733 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2734 "used for instance for timeshifting."
2737 #: src/libvlc-module.c:941
2738 msgid "Demux module"
2741 #: src/libvlc-module.c:943
2743 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2744 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2745 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2746 "you really know what you are doing."
2749 #: src/libvlc-module.c:948
2750 msgid "Allow real-time priority"
2753 #: src/libvlc-module.c:950
2755 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2756 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2757 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2758 "only activate this if you know what you're doing."
2761 #: src/libvlc-module.c:956
2762 msgid "Adjust VLC priority"
2765 #: src/libvlc-module.c:958
2767 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2768 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2772 #: src/libvlc-module.c:962
2773 msgid "Minimize number of threads"
2776 #: src/libvlc-module.c:964
2777 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2780 #: src/libvlc-module.c:966
2781 msgid "Modules search path"
2784 #: src/libvlc-module.c:968
2785 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2788 #: src/libvlc-module.c:970
2789 msgid "VLM configuration file"
2792 #: src/libvlc-module.c:972
2793 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2796 #: src/libvlc-module.c:974
2797 msgid "Use a plugins cache"
2800 #: src/libvlc-module.c:976
2801 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2804 #: src/libvlc-module.c:978
2805 msgid "Collect statistics"
2808 #: src/libvlc-module.c:980
2809 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2812 #: src/libvlc-module.c:982
2813 msgid "Run as daemon process"
2816 #: src/libvlc-module.c:984
2817 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2820 #: src/libvlc-module.c:986
2821 msgid "Write process id to file"
2824 #: src/libvlc-module.c:988
2825 msgid "Writes process id into specified file."
2828 #: src/libvlc-module.c:990
2832 #: src/libvlc-module.c:992
2833 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2836 #: src/libvlc-module.c:994
2837 msgid "Log to syslog"
2840 #: src/libvlc-module.c:996
2841 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2844 #: src/libvlc-module.c:998
2845 msgid "Allow only one running instance"
2848 #: src/libvlc-module.c:1000
2850 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2851 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2852 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2853 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2854 "running instance or enqueue it."
2857 #: src/libvlc-module.c:1008
2859 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2860 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2861 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2862 "This option will allow you to play the file with the already running "
2863 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2864 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2867 #: src/libvlc-module.c:1016
2868 msgid "VLC is started from file association"
2871 #: src/libvlc-module.c:1018
2872 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2875 #: src/libvlc-module.c:1021
2876 msgid "One instance when started from file"
2879 #: src/libvlc-module.c:1023
2880 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2883 #: src/libvlc-module.c:1025
2884 msgid "Increase the priority of the process"
2887 #: src/libvlc-module.c:1027
2889 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2890 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2891 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2892 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2893 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2897 #: src/libvlc-module.c:1035
2898 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2901 #: src/libvlc-module.c:1037
2903 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2904 "playing current item."
2907 #: src/libvlc-module.c:1046
2909 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2910 "overridden in the playlist dialog box."
2913 #: src/libvlc-module.c:1049
2914 msgid "Automatically preparse files"
2917 #: src/libvlc-module.c:1051
2919 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2923 #: src/libvlc-module.c:1054
2924 msgid "Album art policy"
2927 #: src/libvlc-module.c:1056
2928 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2931 #: src/libvlc-module.c:1062
2932 msgid "Manual download only"
2935 #: src/libvlc-module.c:1063
2936 msgid "When track starts playing"
2939 #: src/libvlc-module.c:1064
2940 msgid "As soon as track is added"
2943 #: src/libvlc-module.c:1066
2944 msgid "Services discovery modules"
2947 #: src/libvlc-module.c:1068
2949 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2950 "Typical values are sap, hal, ..."
2953 #: src/libvlc-module.c:1071
2954 msgid "Play files randomly forever"
2957 #: src/libvlc-module.c:1073
2958 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2961 #: src/libvlc-module.c:1077
2962 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2965 #: src/libvlc-module.c:1079
2966 msgid "Repeat current item"
2969 #: src/libvlc-module.c:1081
2970 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2973 #: src/libvlc-module.c:1083
2974 msgid "Play and stop"
2977 #: src/libvlc-module.c:1085
2978 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2981 #: src/libvlc-module.c:1087
2982 msgid "Play and exit"
2985 #: src/libvlc-module.c:1089
2986 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2989 #: src/libvlc-module.c:1091
2990 msgid "Use media library"
2993 #: src/libvlc-module.c:1093
2995 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2999 #: src/libvlc-module.c:1096
3000 msgid "Use playlist tree"
3003 #: src/libvlc-module.c:1098
3005 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3006 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3010 #: src/libvlc-module.c:1102
3014 #: src/libvlc-module.c:1102
3018 #: src/libvlc-module.c:1111
3019 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3022 #: src/libvlc-module.c:1114 src/video_output/vout_intf.c:436
3026 #: src/libvlc-module.c:1115
3027 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3030 #: src/libvlc-module.c:1116
3031 msgid "Leave fullscreen"
3034 #: src/libvlc-module.c:1117
3035 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3038 #: src/libvlc-module.c:1118
3042 #: src/libvlc-module.c:1119
3043 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3046 #: src/libvlc-module.c:1120
3050 #: src/libvlc-module.c:1121
3051 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3054 #: src/libvlc-module.c:1122
3058 #: src/libvlc-module.c:1123
3059 msgid "Select the hotkey to use to play."
3062 #: src/libvlc-module.c:1124
3066 #: src/libvlc-module.c:1125
3067 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3070 #: src/libvlc-module.c:1126
3074 #: src/libvlc-module.c:1127
3075 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3078 #: src/libvlc-module.c:1128
3082 #: src/libvlc-module.c:1129
3083 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3086 #: src/libvlc-module.c:1130
3090 #: src/libvlc-module.c:1131
3091 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3094 #: src/libvlc-module.c:1132
3098 #: src/libvlc-module.c:1133
3099 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3102 #: src/libvlc-module.c:1134
3106 #: src/libvlc-module.c:1135
3107 msgid "Select the hotkey to display the position."
3110 #: src/libvlc-module.c:1137
3111 msgid "Very short backwards jump"
3114 #: src/libvlc-module.c:1139
3115 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3118 #: src/libvlc-module.c:1140
3119 msgid "Short backwards jump"
3122 #: src/libvlc-module.c:1142
3123 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3126 #: src/libvlc-module.c:1143
3127 msgid "Medium backwards jump"
3130 #: src/libvlc-module.c:1145
3131 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3134 #: src/libvlc-module.c:1146
3135 msgid "Long backwards jump"
3138 #: src/libvlc-module.c:1148
3139 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3142 #: src/libvlc-module.c:1150
3143 msgid "Very short forward jump"
3146 #: src/libvlc-module.c:1152
3147 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3150 #: src/libvlc-module.c:1153
3151 msgid "Short forward jump"
3154 #: src/libvlc-module.c:1155
3155 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3158 #: src/libvlc-module.c:1156
3159 msgid "Medium forward jump"
3162 #: src/libvlc-module.c:1158
3163 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3166 #: src/libvlc-module.c:1159
3167 msgid "Long forward jump"
3170 #: src/libvlc-module.c:1161
3171 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3174 #: src/libvlc-module.c:1163
3175 msgid "Very short jump length"
3178 #: src/libvlc-module.c:1164
3179 msgid "Very short jump length, in seconds."
3182 #: src/libvlc-module.c:1165
3183 msgid "Short jump length"
3186 #: src/libvlc-module.c:1166
3187 msgid "Short jump length, in seconds."
3190 #: src/libvlc-module.c:1167
3191 msgid "Medium jump length"
3194 #: src/libvlc-module.c:1168
3195 msgid "Medium jump length, in seconds."
3198 #: src/libvlc-module.c:1169
3199 msgid "Long jump length"
3202 #: src/libvlc-module.c:1170
3203 msgid "Long jump length, in seconds."
3206 #: src/libvlc-module.c:1172
3210 #: src/libvlc-module.c:1173
3211 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3214 #: src/libvlc-module.c:1174
3219 #: src/libvlc-module.c:1175
3220 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3223 #: src/libvlc-module.c:1176
3225 msgid "Navigate down"
3228 #: src/libvlc-module.c:1177
3229 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3232 #: src/libvlc-module.c:1178
3233 msgid "Navigate left"
3236 #: src/libvlc-module.c:1179
3237 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3240 #: src/libvlc-module.c:1180
3242 msgid "Navigate right"
3245 #: src/libvlc-module.c:1181
3246 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3249 #: src/libvlc-module.c:1182
3253 #: src/libvlc-module.c:1183
3254 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3257 #: src/libvlc-module.c:1184
3258 msgid "Go to the DVD menu"
3261 #: src/libvlc-module.c:1185
3262 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3265 #: src/libvlc-module.c:1186
3266 msgid "Select previous DVD title"
3269 #: src/libvlc-module.c:1187
3270 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3273 #: src/libvlc-module.c:1188
3274 msgid "Select next DVD title"
3277 #: src/libvlc-module.c:1189
3278 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3281 #: src/libvlc-module.c:1190
3282 msgid "Select prev DVD chapter"
3285 #: src/libvlc-module.c:1191
3286 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3289 #: src/libvlc-module.c:1192
3290 msgid "Select next DVD chapter"
3293 #: src/libvlc-module.c:1193
3294 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3297 #: src/libvlc-module.c:1194
3301 #: src/libvlc-module.c:1195
3302 msgid "Select the key to increase audio volume."
3305 #: src/libvlc-module.c:1196
3309 #: src/libvlc-module.c:1197
3310 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3313 #: src/libvlc-module.c:1198
3317 #: src/libvlc-module.c:1199
3318 msgid "Select the key to mute audio."
3321 #: src/libvlc-module.c:1200
3322 msgid "Subtitle delay up"
3325 #: src/libvlc-module.c:1201
3326 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3329 #: src/libvlc-module.c:1202
3330 msgid "Subtitle delay down"
3333 #: src/libvlc-module.c:1203
3334 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3337 #: src/libvlc-module.c:1204
3338 msgid "Audio delay up"
3341 #: src/libvlc-module.c:1205
3342 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3345 #: src/libvlc-module.c:1206
3346 msgid "Audio delay down"
3349 #: src/libvlc-module.c:1207
3350 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3353 #: src/libvlc-module.c:1208
3354 msgid "Play playlist bookmark 1"
3357 #: src/libvlc-module.c:1209
3358 msgid "Play playlist bookmark 2"
3361 #: src/libvlc-module.c:1210
3362 msgid "Play playlist bookmark 3"
3365 #: src/libvlc-module.c:1211
3366 msgid "Play playlist bookmark 4"
3369 #: src/libvlc-module.c:1212
3370 msgid "Play playlist bookmark 5"
3373 #: src/libvlc-module.c:1213
3374 msgid "Play playlist bookmark 6"
3377 #: src/libvlc-module.c:1214
3378 msgid "Play playlist bookmark 7"
3381 #: src/libvlc-module.c:1215
3382 msgid "Play playlist bookmark 8"
3385 #: src/libvlc-module.c:1216
3386 msgid "Play playlist bookmark 9"
3389 #: src/libvlc-module.c:1217
3390 msgid "Play playlist bookmark 10"
3393 #: src/libvlc-module.c:1218
3394 msgid "Select the key to play this bookmark."
3397 #: src/libvlc-module.c:1219
3398 msgid "Set playlist bookmark 1"
3401 #: src/libvlc-module.c:1220
3402 msgid "Set playlist bookmark 2"
3405 #: src/libvlc-module.c:1221
3406 msgid "Set playlist bookmark 3"
3409 #: src/libvlc-module.c:1222
3410 msgid "Set playlist bookmark 4"
3413 #: src/libvlc-module.c:1223
3414 msgid "Set playlist bookmark 5"
3417 #: src/libvlc-module.c:1224
3418 msgid "Set playlist bookmark 6"
3421 #: src/libvlc-module.c:1225
3422 msgid "Set playlist bookmark 7"
3425 #: src/libvlc-module.c:1226
3426 msgid "Set playlist bookmark 8"
3429 #: src/libvlc-module.c:1227
3430 msgid "Set playlist bookmark 9"
3433 #: src/libvlc-module.c:1228
3434 msgid "Set playlist bookmark 10"
3437 #: src/libvlc-module.c:1229
3438 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3441 #: src/libvlc-module.c:1231
3442 msgid "Playlist bookmark 1"
3445 #: src/libvlc-module.c:1232
3446 msgid "Playlist bookmark 2"
3449 #: src/libvlc-module.c:1233
3450 msgid "Playlist bookmark 3"
3453 #: src/libvlc-module.c:1234
3454 msgid "Playlist bookmark 4"
3457 #: src/libvlc-module.c:1235
3458 msgid "Playlist bookmark 5"
3461 #: src/libvlc-module.c:1236
3462 msgid "Playlist bookmark 6"
3465 #: src/libvlc-module.c:1237
3466 msgid "Playlist bookmark 7"
3469 #: src/libvlc-module.c:1238
3470 msgid "Playlist bookmark 8"
3473 #: src/libvlc-module.c:1239
3474 msgid "Playlist bookmark 9"
3477 #: src/libvlc-module.c:1240
3478 msgid "Playlist bookmark 10"
3481 #: src/libvlc-module.c:1242
3482 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3485 #: src/libvlc-module.c:1244
3486 msgid "Go back in browsing history"
3489 #: src/libvlc-module.c:1245
3491 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3495 #: src/libvlc-module.c:1246
3496 msgid "Go forward in browsing history"
3499 #: src/libvlc-module.c:1247
3501 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3505 #: src/libvlc-module.c:1249
3506 msgid "Cycle audio track"
3509 #: src/libvlc-module.c:1250
3510 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3513 #: src/libvlc-module.c:1251
3514 msgid "Cycle subtitle track"
3517 #: src/libvlc-module.c:1252
3518 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3521 #: src/libvlc-module.c:1253
3522 msgid "Cycle source aspect ratio"
3525 #: src/libvlc-module.c:1254
3526 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3529 #: src/libvlc-module.c:1255
3530 msgid "Cycle video crop"
3533 #: src/libvlc-module.c:1256
3534 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3537 #: src/libvlc-module.c:1257
3538 msgid "Cycle deinterlace modes"
3541 #: src/libvlc-module.c:1258
3542 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3545 #: src/libvlc-module.c:1259
3546 msgid "Show interface"
3549 #: src/libvlc-module.c:1260
3550 msgid "Raise the interface above all other windows."
3553 #: src/libvlc-module.c:1261
3554 msgid "Hide interface"
3557 #: src/libvlc-module.c:1262
3558 msgid "Lower the interface below all other windows."
3561 #: src/libvlc-module.c:1263
3562 msgid "Take video snapshot"
3565 #: src/libvlc-module.c:1264
3566 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3569 #: src/libvlc-module.c:1266
3573 #: src/libvlc-module.c:1267
3574 msgid "Record access filter start/stop."
3577 #: src/libvlc-module.c:1268
3581 #: src/libvlc-module.c:1269
3582 msgid "Media dump access filter trigger."
3585 #: src/libvlc-module.c:1271
3586 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3589 #: src/libvlc-module.c:1272
3590 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3593 #: src/libvlc-module.c:1275
3594 msgid "Toggle random playlist playback"
3597 #: src/libvlc-module.c:1277 src/libvlc-module.c:1278
3598 #: src/video_output/vout_intf.c:231
3602 #: src/libvlc-module.c:1280 src/libvlc-module.c:1281
3606 #: src/libvlc-module.c:1283 src/libvlc-module.c:1284
3607 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3610 #: src/libvlc-module.c:1285 src/libvlc-module.c:1286
3611 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3614 #: src/libvlc-module.c:1288 src/libvlc-module.c:1289
3615 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3618 #: src/libvlc-module.c:1290 src/libvlc-module.c:1291
3619 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3622 #: src/libvlc-module.c:1293 src/libvlc-module.c:1294
3623 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3626 #: src/libvlc-module.c:1295 src/libvlc-module.c:1296
3627 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3630 #: src/libvlc-module.c:1298 src/libvlc-module.c:1299
3631 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3634 #: src/libvlc-module.c:1300 src/libvlc-module.c:1301
3635 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3638 #: src/libvlc-module.c:1303
3639 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3642 #: src/libvlc-module.c:1305
3644 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3645 "output for the time being."
3648 #: src/libvlc-module.c:1308
3649 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3652 #: src/libvlc-module.c:1309
3653 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3656 #: src/libvlc-module.c:1310
3657 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3660 #: src/libvlc-module.c:1311
3661 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3664 #: src/libvlc-module.c:1312
3665 msgid "Highlight widget on the right"
3668 #: src/libvlc-module.c:1314
3669 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3672 #: src/libvlc-module.c:1315
3673 msgid "Highlight widget on the left"
3676 #: src/libvlc-module.c:1317
3677 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3680 #: src/libvlc-module.c:1318
3681 msgid "Highlight widget on top"
3684 #: src/libvlc-module.c:1320
3685 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3688 #: src/libvlc-module.c:1321
3689 msgid "Highlight widget below"
3692 #: src/libvlc-module.c:1323
3693 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3696 #: src/libvlc-module.c:1324
3698 msgid "Select current widget"
3701 #: src/libvlc-module.c:1326
3702 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3705 #: src/libvlc-module.c:1329
3708 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3709 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3710 "in the playlist.\n"
3711 "The first item specified will be played first.\n"
3714 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3715 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3716 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3717 " and that overrides previous settings.\n"
3719 "Stream MRL syntax:\n"
3720 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3721 "option=value ...]\n"
3723 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3724 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3727 " [file://]filename Plain media file\n"
3728 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3729 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3730 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3731 " screen:// Screen capture\n"
3732 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3733 " [vcd://][device] VCD device\n"
3734 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3735 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3736 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3737 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3739 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3742 #: src/libvlc-module.c:1462 src/video_output/vout_intf.c:448
3746 #: src/libvlc-module.c:1475
3747 msgid "Window properties"
3750 #: src/libvlc-module.c:1518
3754 #: src/libvlc-module.c:1525
3758 #: src/libvlc-module.c:1542
3762 #: src/libvlc-module.c:1550
3766 #: src/libvlc-module.c:1552
3768 msgid "Track settings"
3771 #: src/libvlc-module.c:1574
3772 msgid "Playback control"
3775 #: src/libvlc-module.c:1591
3776 msgid "Default devices"
3779 #: src/libvlc-module.c:1600
3781 msgid "Network settings"
3784 #: src/libvlc-module.c:1612
3788 #: src/libvlc-module.c:1621
3792 #: src/libvlc-module.c:1651
3796 #: src/libvlc-module.c:1658
3800 #: src/libvlc-module.c:1698
3804 #: src/libvlc-module.c:1731
3808 #: src/libvlc-module.c:1753
3809 msgid "Special modules"
3812 #: src/libvlc-module.c:1759
3816 #: src/libvlc-module.c:1767
3817 msgid "Performance options"
3820 #: src/libvlc-module.c:1911
3824 #: src/libvlc-module.c:2275
3828 #: src/libvlc-module.c:2354
3830 msgid "main program"
3831 msgstr "د بروكرام وتل"
3833 #: src/libvlc-module.c:2364
3834 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3837 #: src/libvlc-module.c:2370
3839 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3843 #: src/libvlc-module.c:2375
3844 msgid "print help for the advanced options"
3847 #: src/libvlc-module.c:2380
3848 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3851 #: src/libvlc-module.c:2386
3852 msgid "print a list of available modules"
3855 #: src/libvlc-module.c:2391
3856 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3859 #: src/libvlc-module.c:2397
3861 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3865 #: src/libvlc-module.c:2402
3866 msgid "save the current command line options in the config"
3869 #: src/libvlc-module.c:2407
3870 msgid "reset the current config to the default values"
3873 #: src/libvlc-module.c:2412
3874 msgid "use alternate config file"
3877 #: src/libvlc-module.c:2417
3878 msgid "resets the current plugins cache"
3881 #: src/libvlc-module.c:2422
3882 msgid "print version information"
3885 #: src/modules/configuration.c:1284
3889 #: src/modules/configuration.c:1295
3893 #: src/playlist/tree.c:61
3897 #: src/text/iso-639_def.h:38
3901 #: src/text/iso-639_def.h:39
3905 #: src/text/iso-639_def.h:40
3909 #: src/text/iso-639_def.h:41
3913 #: src/text/iso-639_def.h:42
3917 #: src/text/iso-639_def.h:44
3921 #: src/text/iso-639_def.h:45
3925 #: src/text/iso-639_def.h:46
3929 #: src/text/iso-639_def.h:47
3933 #: src/text/iso-639_def.h:48
3937 #: src/text/iso-639_def.h:49
3941 #: src/text/iso-639_def.h:50
3945 #: src/text/iso-639_def.h:51
3949 #: src/text/iso-639_def.h:52
3953 #: src/text/iso-639_def.h:53
3957 #: src/text/iso-639_def.h:54
3961 #: src/text/iso-639_def.h:55
3965 #: src/text/iso-639_def.h:56
3969 #: src/text/iso-639_def.h:57
3973 #: src/text/iso-639_def.h:58
3977 #: src/text/iso-639_def.h:60
3981 #: src/text/iso-639_def.h:61
3985 #: src/text/iso-639_def.h:62
3989 #: src/text/iso-639_def.h:63
3990 msgid "Church Slavic"
3993 #: src/text/iso-639_def.h:64
3997 #: src/text/iso-639_def.h:65
4001 #: src/text/iso-639_def.h:66
4005 #: src/text/iso-639_def.h:70
4009 #: src/text/iso-639_def.h:71
4013 #: src/text/iso-639_def.h:72
4017 #: src/text/iso-639_def.h:73
4021 #: src/text/iso-639_def.h:74
4025 #: src/text/iso-639_def.h:75
4029 #: src/text/iso-639_def.h:78
4033 #: src/text/iso-639_def.h:81
4034 msgid "Gaelic (Scots)"
4037 #: src/text/iso-639_def.h:82
4041 #: src/text/iso-639_def.h:83
4045 #: src/text/iso-639_def.h:84
4049 #: src/text/iso-639_def.h:85
4050 msgid "Greek, Modern ()"
4053 #: src/text/iso-639_def.h:86
4057 #: src/text/iso-639_def.h:87
4061 #: src/text/iso-639_def.h:89
4065 #: src/text/iso-639_def.h:90
4069 #: src/text/iso-639_def.h:91
4073 #: src/text/iso-639_def.h:93
4077 #: src/text/iso-639_def.h:94
4081 #: src/text/iso-639_def.h:95
4085 #: src/text/iso-639_def.h:96
4089 #: src/text/iso-639_def.h:97
4093 #: src/text/iso-639_def.h:98
4097 #: src/text/iso-639_def.h:100
4101 #: src/text/iso-639_def.h:102
4102 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4105 #: src/text/iso-639_def.h:103
4109 #: src/text/iso-639_def.h:104
4113 #: src/text/iso-639_def.h:105
4117 #: src/text/iso-639_def.h:106
4121 #: src/text/iso-639_def.h:107
4125 #: src/text/iso-639_def.h:108
4129 #: src/text/iso-639_def.h:109
4133 #: src/text/iso-639_def.h:110
4137 #: src/text/iso-639_def.h:112
4141 #: src/text/iso-639_def.h:113
4145 #: src/text/iso-639_def.h:114
4149 #: src/text/iso-639_def.h:115
4153 #: src/text/iso-639_def.h:116
4157 #: src/text/iso-639_def.h:117
4161 #: src/text/iso-639_def.h:118
4165 #: src/text/iso-639_def.h:119
4166 msgid "Letzeburgesch"
4169 #: src/text/iso-639_def.h:120
4173 #: src/text/iso-639_def.h:121
4177 #: src/text/iso-639_def.h:122
4181 #: src/text/iso-639_def.h:123
4185 #: src/text/iso-639_def.h:124
4189 #: src/text/iso-639_def.h:126
4193 #: src/text/iso-639_def.h:127
4197 #: src/text/iso-639_def.h:128
4201 #: src/text/iso-639_def.h:129
4205 #: src/text/iso-639_def.h:130
4209 #: src/text/iso-639_def.h:131
4213 #: src/text/iso-639_def.h:132
4214 msgid "Ndebele, South"
4217 #: src/text/iso-639_def.h:133
4218 msgid "Ndebele, North"
4221 #: src/text/iso-639_def.h:134
4225 #: src/text/iso-639_def.h:135
4229 #: src/text/iso-639_def.h:136
4233 #: src/text/iso-639_def.h:137
4234 msgid "Norwegian Nynorsk"
4237 #: src/text/iso-639_def.h:138
4238 msgid "Norwegian Bokmaal"
4241 #: src/text/iso-639_def.h:139
4242 msgid "Chichewa; Nyanja"
4245 #: src/text/iso-639_def.h:140
4246 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4249 #: src/text/iso-639_def.h:141
4253 #: src/text/iso-639_def.h:142
4257 #: src/text/iso-639_def.h:144
4258 msgid "Ossetian; Ossetic"
4261 #: src/text/iso-639_def.h:145
4265 #: src/text/iso-639_def.h:147
4269 #: src/text/iso-639_def.h:149
4273 #: src/text/iso-639_def.h:150
4277 #: src/text/iso-639_def.h:151
4281 #: src/text/iso-639_def.h:152
4282 msgid "Original audio"
4285 #: src/text/iso-639_def.h:153
4286 msgid "Raeto-Romance"
4289 #: src/text/iso-639_def.h:155
4293 #: src/text/iso-639_def.h:157
4297 #: src/text/iso-639_def.h:158
4301 #: src/text/iso-639_def.h:159
4305 #: src/text/iso-639_def.h:160
4309 #: src/text/iso-639_def.h:161
4313 #: src/text/iso-639_def.h:164
4314 msgid "Northern Sami"
4317 #: src/text/iso-639_def.h:165
4321 #: src/text/iso-639_def.h:166
4325 #: src/text/iso-639_def.h:167
4329 #: src/text/iso-639_def.h:168
4333 #: src/text/iso-639_def.h:169
4334 msgid "Sotho, Southern"
4337 #: src/text/iso-639_def.h:171
4341 #: src/text/iso-639_def.h:172
4345 #: src/text/iso-639_def.h:173
4349 #: src/text/iso-639_def.h:174
4353 #: src/text/iso-639_def.h:176
4357 #: src/text/iso-639_def.h:177
4361 #: src/text/iso-639_def.h:178
4365 #: src/text/iso-639_def.h:179
4369 #: src/text/iso-639_def.h:180
4373 #: src/text/iso-639_def.h:181
4377 #: src/text/iso-639_def.h:182
4381 #: src/text/iso-639_def.h:183
4385 #: src/text/iso-639_def.h:184
4389 #: src/text/iso-639_def.h:185
4390 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4393 #: src/text/iso-639_def.h:186
4397 #: src/text/iso-639_def.h:187
4401 #: src/text/iso-639_def.h:189
4405 #: src/text/iso-639_def.h:190
4409 #: src/text/iso-639_def.h:191
4413 #: src/text/iso-639_def.h:192
4417 #: src/text/iso-639_def.h:193
4421 #: src/text/iso-639_def.h:194
4425 #: src/text/iso-639_def.h:195
4429 #: src/text/iso-639_def.h:196
4433 #: src/text/iso-639_def.h:197
4437 #: src/text/iso-639_def.h:198
4441 #: src/text/iso-639_def.h:199
4445 #: src/text/iso-639_def.h:200
4449 #: src/text/iso-639_def.h:201
4453 #: src/text/iso-639_def.h:202
4457 #: src/text/iso-639_def.h:203
4461 #: src/text/iso_lang.c:70
4465 #: src/video_output/video_output.c:411
4469 #: src/video_output/video_output.c:415
4473 #: src/video_output/video_output.c:417
4477 #: src/video_output/video_output.c:419
4481 #: src/video_output/video_output.c:421
4485 #: src/video_output/video_output.c:423
4489 #: src/video_output/vout_intf.c:243
4493 #: src/video_output/vout_intf.c:245
4497 #: src/video_output/vout_intf.c:247
4498 msgid "1:1 Original"
4501 #: src/video_output/vout_intf.c:249
4505 #: src/video_output/vout_intf.c:276
4509 #: src/video_output/vout_intf.c:371
4511 msgid "Aspect-ratio"
4512 msgstr "د بروكرام به هكله"
4515 #~ msgid "Network Identifier"
4519 #~ msgid "Satellite Polarisation"
4527 #~ msgid "Audio CD - Track "
4531 #~ msgid "Audio Compact Disc"
4539 #~ msgid "Video size"
4543 #~ msgid "Video input pin"
4547 #~ msgid "Audio input pin"
4551 #~ msgid "Video output pin"
4555 #~ msgid "Audio output pin"
4559 #~ msgid "Illegal Polarization"
4571 #~ msgid "JACK audio input"
4575 #~ msgid "Audio Channel"
4583 #~ msgid "Application"
4584 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4587 #~ msgid "No Audio Device"
4591 #~ msgid "Reload image file"
4595 #~ msgid "Keep aspect ratio"
4596 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4599 #~ msgid "Background aspect ratio"
4600 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4603 #~ msgid "CPU optimizations"
4607 #~ msgid "Aspect ratio: %s"
4608 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4611 #~ msgid "Change the lirc configuration file."
4612 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4615 #~ msgid "Network Sync"
4619 #~ msgid "Dump filename"
4623 #~ msgid "File dumpper"
4627 #~ msgid "Client port"
4631 #~ msgid "Video Manager"
4635 #~ msgid "----- Title"
4639 #~ msgid "Auto start"
4643 #~ msgid "Aspect ratio"
4644 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4647 #~ msgid "Raw video demuxer"
4651 #~ msgid "Teletext subtitles"
4655 #~ msgid "subtitles"
4659 #~ msgid "Preferences"
4660 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4664 #~ msgstr "_هكله..."
4675 #~ msgid "Video filters"
4679 #~ msgid "General editing filters"
4683 #~ msgid "Distortion filters"
4687 #~ msgid "Image cropping"
4691 #~ msgid "About the video filters"
4703 #~ msgid "Check for Update..."
4707 #~ msgid "Preferences..."
4708 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4715 #~ msgid "Hide Others"
4723 #~ msgid "Open File..."
4727 #~ msgid "Information"
4735 #~ msgid "VideoLAN Website"
4743 #~ msgid "Make a donation"
4747 #~ msgid "Load subtitles file:"
4751 #~ msgid "Settings..."
4755 #~ msgid "Subtitles encoding"
4759 #~ msgid "Font size"
4763 #~ msgid "Subtitles alignment"
4767 #~ msgid "Subtitle File"
4771 #~ msgid "Save File"
4775 #~ msgid "Advanced Information"
4779 #~ msgid "Lost frames"
4783 #~ msgid "Get Stream Information"
4787 #~ msgid "Search in Playlist"
4791 #~ msgid "Reset Preferences"
4792 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4795 #~ msgid "Select a file"
4799 #~ msgid "Subpicture Filters"
4803 #~ msgid "Save settings"
4807 #~ msgid "Position:"
4815 #~ msgid "Choose input"
4816 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
4819 #~ msgid "Save file to"
4823 #~ msgid "Include subtitles"
4839 #~ msgid "Preference"
4840 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4843 #~ msgid "Current visualization:"
4844 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4851 #~ msgid "Audio Device Name "
4855 #~ msgid "Select File"
4859 #~ msgid "Interface settings"
4863 #~ msgid "Subtitles & OSD settings"
4867 #~ msgid "Hide future errors"
4871 #~ msgid "Video Adjustments and Effects"
4883 #~ msgid "Media information"
4891 #~ msgid "Location :"
4892 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4907 #~ msgid "Open playlist file"
4911 #~ msgid "&Reset Preferences"
4912 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4915 #~ msgid "Media Files"
4919 #~ msgid "Video Files"
4923 #~ msgid "Audio Files"
4927 #~ msgid "Playlist Files"
4931 #~ msgid "Subtitles Files"
4935 #~ msgid "All Files"
4939 #~ msgid "&Playlist"
4951 #~ msgid "&Navigation"
4959 #~ msgid "Open Directory..."
4963 #~ msgid "&Streaming..."
4967 #~ msgid "Show Playlist"
4971 #~ msgid "Advanced controls"
4975 #~ msgid "Visualizations selector"
4976 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4982 #~ msgid "Card Selection"
4986 #~ msgid "Select the device"
4990 #~ msgid "Disk device"
4994 #~ msgid "Starting position"
4995 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4998 #~ msgid "Audio and Subtitles"
5002 #~ msgid "File Names:"
5006 #~ msgid "Add a subtitle file"
5010 #~ msgid "Use a sub&titles file"
5014 #~ msgid "Select the subtitle file"
5018 #~ msgid "Network Protocol"
5022 #~ msgid "Select the file"
5026 #~ msgid "Encapsulation"
5027 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5030 #~ msgid "Preferred audio language"
5034 #~ msgid "OSS Device"
5038 #~ msgid "Alsa Device"
5046 #~ msgid "Visualisation"
5047 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5050 #~ msgid "Disk Devices"
5054 #~ msgid "Disk Device"
5058 #~ msgid "Access Filter"
5062 #~ msgid "Skin File"
5066 #~ msgid "Subtitles languages"
5070 #~ msgid "Subtitles preferred language"
5074 #~ msgid "Display Settings"
5078 #~ msgid "Video snapshots"
5082 #~ msgid "Edit settings"
5090 #~ msgid "Add input"
5094 #~ msgid "Edit input"
5098 #~ msgid "Clear list"
5102 #~ msgid "Color extraction"
5106 #~ msgid "Image modification"
5110 #~ msgid "Find a name"
5114 #~ msgid "Logo erase"
5118 #~ msgid "Advanced video filter controls"
5122 #~ msgid "Subpicture filters"
5126 #~ msgid "Vout filters"
5130 #~ msgid "Advanced Settings..."
5138 #~ msgid "Load Configuration"
5139 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5142 #~ msgid "Save Configuration"
5146 #~ msgid "VideoLAN's Website"
5151 #~ msgstr "_هكله..."
5158 #~ msgid "&Settings"
5162 #~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
5163 #~ msgstr "_برفرنسس..."
5166 #~ msgid "&Preferences..."
5167 #~ msgstr "_برفرنسس..."
5178 #~ msgid "(no title)"
5186 #~ msgid "Video PID"
5190 #~ msgid "Audio PID"
5194 #~ msgid "Crypt video"
5202 #~ msgid "Sample aspect ratio"
5203 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5206 #~ msgid "Video filter"
5210 #~ msgid "Audio port"
5214 #~ msgid "Video port"
5222 #~ msgid "Video crop (top)"
5226 #~ msgid "Video crop (bottom)"
5230 #~ msgid "Video crop (right)"
5234 #~ msgid "Video padding (left)"
5238 #~ msgid "Video canvas height"
5242 #~ msgid "Audio filter"
5246 #~ msgid "Alpha mask video filter"
5250 #~ msgid "Bluescreen video filter"
5254 #~ msgid "Manual ratio"
5258 #~ msgid "Erase video filter"
5262 #~ msgid "Extract RGB component video filter"
5266 #~ msgid "Gaussian blur video filter"
5270 #~ msgid "Logo filenames"
5274 #~ msgid "Noise video filter"
5278 #~ msgid "Configuration file"
5279 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5282 #~ msgid "Configuration file for the OSD Menu."
5283 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5286 #~ msgid "Rotate video filter"
5290 #~ msgid "Sharpen video filter"
5294 #~ msgid "Image height"
5298 #~ msgid "Spectral sections"
5299 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5302 #~ msgid "Halve sample rate"
5303 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5306 #~ msgid "Video Monitor"
5310 #~ msgid "Listeners"
5316 #~ msgid "_About..."
5317 #~ msgstr "_هكله..."
5320 #~ msgid "Choose programs"
5321 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
5324 #~ msgid "Muxing application"
5325 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5328 #~ msgid "Choose the program"
5329 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
5336 #~ msgid "_Modules..."
5337 #~ msgstr "_هكله..."
5346 #~ msgid "Switch program"
5347 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
5349 #~ msgid "_Navigation"
5355 #~ msgid "Exit the program"
5356 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
5361 #~ msgid "_Settings"
5364 #~ msgid "_Preferences..."
5365 #~ msgstr "_برفرنسس..."
5370 #~ msgid "About this application"
5371 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5374 #~ msgid "Quits the application"
5375 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
5382 #~ msgid "vlc preferences"
5383 #~ msgstr "_برفرنسس..."
5386 #~ msgid "Polarization"
5390 #~ msgid "Configure the application"
5391 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"