1 # Pashto translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>, 2005.
7 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
11 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:21+0000\n"
15 "Last-Translator: Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>\n"
16 "Language-Team: Pashto\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
22 #: include/vlc/vlc.h:591
24 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
25 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
26 "see the file named COPYING for details.\n"
27 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
30 #: include/vlc_config_cat.h:36
32 msgid "VLC preferences"
35 #: include/vlc_config_cat.h:38
36 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
39 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
43 #: include/vlc_config_cat.h:43
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:46
53 msgid "General interface settings"
56 #: include/vlc_config_cat.h:48
57 msgid "Main interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:49
61 msgid "Settings for the main interface"
64 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
65 msgid "Control interfaces"
68 #: include/vlc_config_cat.h:52
69 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
72 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
73 msgid "Hotkeys settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
77 #: src/libvlc-module.c:1262
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
84 msgid "Audio settings"
87 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:429
97 #: include/vlc_config_cat.h:66
98 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
101 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
107 msgid "Audio visualizations"
108 msgstr "د بروكرام به هكله"
110 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
111 msgid "Output modules"
114 #: include/vlc_config_cat.h:73
115 msgid "These are general settings for audio output modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608
119 msgid "Miscellaneous"
122 #: include/vlc_config_cat.h:76
123 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
126 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
127 #: src/libvlc-module.c:1297
132 #: include/vlc_config_cat.h:80
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
138 msgid "General video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:87
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:91
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:93
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:94
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:103
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:104
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:107
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:109
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:113
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:115
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:119
194 #: include/vlc_config_cat.h:120
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:122
202 #: include/vlc_config_cat.h:123
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:125
210 #: include/vlc_config_cat.h:126
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:128
218 #: include/vlc_config_cat.h:129
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:132
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:137
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:145
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:147
249 #: include/vlc_config_cat.h:149
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:155
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:157
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:162
273 #: include/vlc_config_cat.h:164
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:170
285 #: include/vlc_config_cat.h:171
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:176
296 #: include/vlc_config_cat.h:178
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:181
306 #: include/vlc_config_cat.h:182
307 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
310 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672
311 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
315 #: include/vlc_config_cat.h:187
317 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
318 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
321 #: include/vlc_config_cat.h:191
322 msgid "General playlist behaviour"
325 #: include/vlc_config_cat.h:192
326 msgid "Services discovery"
329 #: include/vlc_config_cat.h:193
331 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
335 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497
339 #: include/vlc_config_cat.h:198
340 msgid "Advanced settings. Use with care."
343 #: include/vlc_config_cat.h:200
347 #: include/vlc_config_cat.h:201
349 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
350 "not change these settings."
353 #: include/vlc_config_cat.h:204
355 msgid "Advanced settings"
358 #: include/vlc_config_cat.h:205
359 msgid "Other advanced settings"
362 #: include/vlc_config_cat.h:207
366 #: include/vlc_config_cat.h:208
367 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
370 #: include/vlc_config_cat.h:213
371 msgid "Chroma modules settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:214
375 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
378 #: include/vlc_config_cat.h:216
379 msgid "Packetizer modules settings"
382 #: include/vlc_config_cat.h:220
383 msgid "Encoders settings"
386 #: include/vlc_config_cat.h:222
387 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
390 #: include/vlc_config_cat.h:225
391 msgid "Dialog providers settings"
394 #: include/vlc_config_cat.h:227
395 msgid "Dialog providers can be configured here."
398 #: include/vlc_config_cat.h:229
399 msgid "Subtitle demuxer settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:231
404 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
405 "example by setting the subtitles type or file name."
408 #: include/vlc_config_cat.h:238
409 msgid "No help available"
412 #: include/vlc_config_cat.h:239
413 msgid "There is no help available for these modules."
416 #: include/vlc_interface.h:146
419 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
420 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
423 #: include/vlc_intf_strings.h:33
424 msgid "Quick &Open File..."
427 #: include/vlc_intf_strings.h:34
429 msgid "&Advanced Open..."
432 #: include/vlc_intf_strings.h:35
433 msgid "Open &Directory..."
436 #: include/vlc_intf_strings.h:37
437 msgid "Select one or more files to open"
440 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
441 msgid "Information..."
444 #: include/vlc_intf_strings.h:42
448 #: include/vlc_intf_strings.h:43
450 msgid "Extended settings..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:45
454 msgid "About VLC media player..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:48
461 #: include/vlc_intf_strings.h:49
462 msgid "Fetch information"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:50
469 #: include/vlc_intf_strings.h:52
473 #: include/vlc_intf_strings.h:53
477 #: include/vlc_intf_strings.h:54
481 #: include/vlc_intf_strings.h:55
485 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
489 #: include/vlc_intf_strings.h:60
493 #: include/vlc_intf_strings.h:61
497 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
501 #: include/vlc_intf_strings.h:64
505 #: include/vlc_intf_strings.h:66
506 msgid "Add to playlist"
509 #: include/vlc_intf_strings.h:67
510 msgid "Add to media library"
513 #: include/vlc_intf_strings.h:69
518 #: include/vlc_intf_strings.h:70
520 msgid "Advanced open..."
523 #: include/vlc_intf_strings.h:71
524 msgid "Add directory..."
527 #: include/vlc_intf_strings.h:73
528 msgid "Save playlist to file..."
531 #: include/vlc_intf_strings.h:74
532 msgid "Load playlist file..."
535 #: include/vlc_intf_strings.h:76
539 #: include/vlc_intf_strings.h:77
541 msgid "Search filter"
544 #: include/vlc_intf_strings.h:79
545 msgid "Additional sources"
548 #: include/vlc_intf_strings.h:83
550 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
554 #: include/vlc_intf_strings.h:88
558 #: include/vlc_intf_strings.h:89
559 msgid "Clone the image"
562 #: include/vlc_intf_strings.h:91
564 msgid "Magnification"
567 #: include/vlc_intf_strings.h:92
569 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
573 #: include/vlc_intf_strings.h:95
577 #: include/vlc_intf_strings.h:96
578 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
581 #: include/vlc_intf_strings.h:98
582 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
585 #: include/vlc_intf_strings.h:100
586 msgid "Image colors inversion"
589 #: include/vlc_intf_strings.h:102
590 msgid "Split the image to make an image wall"
593 #: include/vlc_intf_strings.h:104
595 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
596 "The video gets split in parts that you must sort."
599 #: include/vlc_intf_strings.h:107
601 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
602 "Try changing the various settings for different effects"
605 #: include/vlc_intf_strings.h:110
607 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
608 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
612 #: include/vlc_meta.h:32
613 msgid "Meta-information"
616 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139
621 #: include/vlc_meta.h:34
625 #: include/vlc_meta.h:35
629 #: include/vlc_meta.h:36
633 #: include/vlc_meta.h:37
634 msgid "Album/movie/show title"
637 #: include/vlc_meta.h:38
638 msgid "Track number/position in set"
641 #: include/vlc_meta.h:39
645 #: include/vlc_meta.h:40
649 #: include/vlc_meta.h:41
653 #: include/vlc_meta.h:42
658 #: include/vlc_meta.h:43
662 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
666 #: include/vlc_meta.h:45
670 #: include/vlc_meta.h:46
674 #: include/vlc_meta.h:47
678 #: include/vlc_meta.h:49
682 #: include/vlc_meta.h:51
686 #: include/vlc_meta.h:52
687 msgid "Codec Description"
690 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
691 #: src/audio_output/filters.c:224
692 msgid "Audio filtering failed"
695 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
696 #: src/audio_output/filters.c:225
698 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
701 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
702 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
703 #: src/video_output/video_output.c:405
707 #: src/audio_output/input.c:88
711 #: src/audio_output/input.c:90
715 #: src/audio_output/input.c:92
719 #: src/audio_output/input.c:129
723 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
724 msgid "Audio filters"
727 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
728 msgid "Audio Channels"
731 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
735 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
736 #: src/libvlc-module.c:277
740 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
741 #: src/libvlc-module.c:277
745 #: src/audio_output/output.c:134
746 msgid "Dolby Surround"
749 #: src/audio_output/output.c:146
750 msgid "Reverse stereo"
753 #: src/extras/getopt.c:636
755 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
758 #: src/extras/getopt.c:661
760 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
763 #: src/extras/getopt.c:666
765 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
768 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
770 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
773 #: src/extras/getopt.c:713
775 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
778 #: src/extras/getopt.c:717
780 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
783 #: src/extras/getopt.c:743
785 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
788 #: src/extras/getopt.c:746
790 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
793 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
795 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
798 #: src/extras/getopt.c:823
800 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
803 #: src/extras/getopt.c:841
805 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
808 #: src/input/control.c:287
813 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
814 msgid "Streaming / Transcoding failed"
817 #: src/input/decoder.c:118
818 msgid "VLC could not open the packetizer module."
821 #: src/input/decoder.c:130
822 msgid "VLC could not open the decoder module."
825 #: src/input/decoder.c:140
826 msgid "No suitable decoder module for format"
829 #: src/input/decoder.c:141
832 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
833 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
836 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
837 #: src/input/es_out.c:404
842 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
843 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
847 #: src/input/es_out.c:1595
852 #: src/input/es_out.c:1597
856 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
860 #: src/input/es_out.c:1611
864 #: src/input/es_out.c:1616
868 #: src/input/es_out.c:1617
873 #: src/input/es_out.c:1623
874 msgid "Bits per sample"
877 #: src/input/es_out.c:1628
881 #: src/input/es_out.c:1629
886 #: src/input/es_out.c:1640
890 #: src/input/es_out.c:1646
891 msgid "Display resolution"
894 #: src/input/es_out.c:1656
898 #: src/input/es_out.c:1663
902 #: src/input/input.c:2176
903 msgid "Your input can't be opened"
906 #: src/input/input.c:2177
908 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
911 #: src/input/input.c:2252
912 msgid "Can't recognize the input's format"
915 #: src/input/input.c:2253
917 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
920 #: src/input/var.c:118
924 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469
928 #: src/input/var.c:145
932 #: src/input/var.c:151
937 #: src/input/var.c:166
941 #: src/input/var.c:172
945 #: src/input/var.c:178
946 msgid "Subtitles Track"
949 #: src/input/var.c:263
953 #: src/input/var.c:268
954 msgid "Previous title"
957 #: src/input/var.c:291
962 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
967 #: src/input/var.c:353
971 #: src/input/var.c:358
972 msgid "Previous chapter"
975 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326
980 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
984 #: src/interface/interaction.c:361
988 #: src/interface/interface.c:339
989 msgid "Switch interface"
992 #: src/interface/interface.c:366
993 msgid "Add Interface"
996 #: src/interface/interface.c:372
997 msgid "Telnet Interface"
1000 #: src/interface/interface.c:375
1001 msgid "Web Interface"
1004 #: src/interface/interface.c:378
1005 msgid "Debug logging"
1008 #: src/interface/interface.c:381
1009 msgid "Mouse Gestures"
1012 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717
1013 #: src/misc/modules.c:2041
1017 #: src/libvlc-common.c:298
1018 msgid "Help options"
1021 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217
1025 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181
1029 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206
1033 #: src/libvlc-common.c:1446
1034 msgid " (default enabled)"
1037 #: src/libvlc-common.c:1447
1038 msgid " (default disabled)"
1041 #: src/libvlc-common.c:1629
1043 msgid "VLC version %s\n"
1046 #: src/libvlc-common.c:1630
1048 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1051 #: src/libvlc-common.c:1632
1053 msgid "Compiler: %s\n"
1056 #: src/libvlc-common.c:1635
1058 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1061 #: src/libvlc-common.c:1667
1064 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1067 #: src/libvlc-common.c:1687
1070 "Press the RETURN key to continue...\n"
1073 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1078 #: src/libvlc-module.c:47
1079 msgid "American English"
1082 #: src/libvlc-module.c:47
1083 msgid "British English"
1086 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1090 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1094 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1098 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1102 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1106 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1110 #: src/libvlc-module.c:49
1114 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1118 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1122 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1126 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1130 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1134 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1138 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1142 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1146 #: src/libvlc-module.c:51
1150 #: src/libvlc-module.c:51
1151 msgid "Brazilian Portuguese"
1154 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1158 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156
1162 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1166 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1170 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1174 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1178 #: src/libvlc-module.c:53
1179 msgid "Simplified Chinese"
1182 #: src/libvlc-module.c:53
1183 msgid "Chinese Traditional"
1186 #: src/libvlc-module.c:72
1188 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1189 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1193 #: src/libvlc-module.c:76
1194 msgid "Interface module"
1197 #: src/libvlc-module.c:78
1199 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1200 "automatically select the best module available."
1203 #: src/libvlc-module.c:82
1204 msgid "Extra interface modules"
1207 #: src/libvlc-module.c:84
1209 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1210 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1211 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1212 "\", \"gestures\" ...)"
1215 #: src/libvlc-module.c:91
1216 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1219 #: src/libvlc-module.c:93
1220 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1223 #: src/libvlc-module.c:95
1225 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1226 "1=warnings, 2=debug)."
1229 #: src/libvlc-module.c:98
1233 #: src/libvlc-module.c:100
1234 msgid "Turn off all warning and information messages."
1237 #: src/libvlc-module.c:102
1238 msgid "Default stream"
1241 #: src/libvlc-module.c:104
1242 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1245 #: src/libvlc-module.c:107
1247 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1248 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1251 #: src/libvlc-module.c:111
1252 msgid "Color messages"
1255 #: src/libvlc-module.c:113
1257 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1258 "needs Linux color support for this to work."
1261 #: src/libvlc-module.c:116
1262 msgid "Show advanced options"
1265 #: src/libvlc-module.c:118
1267 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1268 "available options, including those that most users should never touch."
1271 #: src/libvlc-module.c:122
1272 msgid "Show interface with mouse"
1275 #: src/libvlc-module.c:124
1277 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1278 "edge of the screen in fullscreen mode."
1281 #: src/libvlc-module.c:127
1282 msgid "Interface interaction"
1285 #: src/libvlc-module.c:129
1287 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1288 "user input is required."
1291 #: src/libvlc-module.c:139
1293 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1294 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1295 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1296 "the \"audio filters\" modules section."
1299 #: src/libvlc-module.c:145
1300 msgid "Audio output module"
1303 #: src/libvlc-module.c:147
1305 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1306 "automatically select the best method available."
1309 #: src/libvlc-module.c:151
1310 msgid "Enable audio"
1313 #: src/libvlc-module.c:153
1315 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1316 "not take place, thus saving some processing power."
1319 #: src/libvlc-module.c:156
1320 msgid "Force mono audio"
1323 #: src/libvlc-module.c:157
1324 msgid "This will force a mono audio output."
1327 #: src/libvlc-module.c:159
1328 msgid "Default audio volume"
1331 #: src/libvlc-module.c:161
1333 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1336 #: src/libvlc-module.c:164
1337 msgid "Audio output saved volume"
1340 #: src/libvlc-module.c:166
1342 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1343 "should not change this option manually."
1346 #: src/libvlc-module.c:169
1347 msgid "Audio output volume step"
1350 #: src/libvlc-module.c:171
1352 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1356 #: src/libvlc-module.c:174
1357 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1360 #: src/libvlc-module.c:176
1362 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1363 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1366 #: src/libvlc-module.c:180
1367 msgid "High quality audio resampling"
1370 #: src/libvlc-module.c:182
1372 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1373 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1374 "resampling algorithm will be used instead."
1377 #: src/libvlc-module.c:187
1378 msgid "Audio desynchronization compensation"
1381 #: src/libvlc-module.c:189
1383 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1384 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1387 #: src/libvlc-module.c:192
1389 msgid "Audio output channels mode"
1392 #: src/libvlc-module.c:194
1394 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1395 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1399 #: src/libvlc-module.c:198
1400 msgid "Use S/PDIF when available"
1403 #: src/libvlc-module.c:200
1405 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1406 "audio stream being played."
1409 #: src/libvlc-module.c:203
1410 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1413 #: src/libvlc-module.c:205
1415 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1416 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1417 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1418 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1421 #: src/libvlc-module.c:211
1425 #: src/libvlc-module.c:211
1429 #: src/libvlc-module.c:216
1430 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1433 #: src/libvlc-module.c:219
1435 msgid "Audio visualizations "
1436 msgstr "د بروكرام به هكله"
1438 #: src/libvlc-module.c:221
1439 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1442 #: src/libvlc-module.c:229
1444 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1445 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1446 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1447 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1451 #: src/libvlc-module.c:235
1452 msgid "Video output module"
1455 #: src/libvlc-module.c:237
1457 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1458 "automatically select the best method available."
1461 #: src/libvlc-module.c:240
1462 msgid "Enable video"
1465 #: src/libvlc-module.c:242
1467 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1468 "not take place, thus saving some processing power."
1471 #: src/libvlc-module.c:245
1475 #: src/libvlc-module.c:247
1477 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1481 #: src/libvlc-module.c:250
1482 msgid "Video height"
1485 #: src/libvlc-module.c:252
1487 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1488 "video characteristics."
1491 #: src/libvlc-module.c:255
1493 msgid "Video X coordinate"
1496 #: src/libvlc-module.c:257
1498 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1502 #: src/libvlc-module.c:260
1504 msgid "Video Y coordinate"
1507 #: src/libvlc-module.c:262
1509 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1513 #: src/libvlc-module.c:265
1517 #: src/libvlc-module.c:267
1519 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1523 #: src/libvlc-module.c:270
1524 msgid "Video alignment"
1527 #: src/libvlc-module.c:272
1529 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1530 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1531 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1534 #: src/libvlc-module.c:277
1538 #: src/libvlc-module.c:277
1542 #: src/libvlc-module.c:277
1546 #: src/libvlc-module.c:278
1550 #: src/libvlc-module.c:278
1554 #: src/libvlc-module.c:278
1558 #: src/libvlc-module.c:278
1559 msgid "Bottom-Right"
1562 #: src/libvlc-module.c:280
1566 #: src/libvlc-module.c:282
1567 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1570 #: src/libvlc-module.c:284
1571 msgid "Grayscale video output"
1574 #: src/libvlc-module.c:286
1576 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1577 "save some processing power."
1580 #: src/libvlc-module.c:289
1581 msgid "Embedded video"
1584 #: src/libvlc-module.c:291
1585 msgid "Embed the video output in the main interface."
1588 #: src/libvlc-module.c:293
1589 msgid "Fullscreen video output"
1592 #: src/libvlc-module.c:295
1593 msgid "Start video in fullscreen mode"
1596 #: src/libvlc-module.c:297
1597 msgid "Overlay video output"
1600 #: src/libvlc-module.c:299
1602 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1603 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1606 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1607 msgid "Always on top"
1610 #: src/libvlc-module.c:304
1611 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1614 #: src/libvlc-module.c:306
1615 msgid "Disable screensaver"
1618 #: src/libvlc-module.c:307
1619 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1622 #: src/libvlc-module.c:309
1623 msgid "Window decorations"
1626 #: src/libvlc-module.c:311
1628 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1629 "giving a \"minimal\" window."
1632 #: src/libvlc-module.c:314
1633 msgid "Video output filter module"
1636 #: src/libvlc-module.c:316
1638 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1639 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1642 #: src/libvlc-module.c:320
1643 msgid "Video filter module"
1646 #: src/libvlc-module.c:322
1648 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1649 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1652 #: src/libvlc-module.c:326
1653 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1656 #: src/libvlc-module.c:328
1657 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1660 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1661 msgid "Video snapshot file prefix"
1664 #: src/libvlc-module.c:334
1665 msgid "Video snapshot format"
1668 #: src/libvlc-module.c:336
1669 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1672 #: src/libvlc-module.c:338
1673 msgid "Display video snapshot preview"
1676 #: src/libvlc-module.c:340
1677 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1680 #: src/libvlc-module.c:342
1681 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1684 #: src/libvlc-module.c:344
1685 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1688 #: src/libvlc-module.c:346
1690 msgid "Video cropping"
1693 #: src/libvlc-module.c:348
1695 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1696 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1699 #: src/libvlc-module.c:352
1700 msgid "Source aspect ratio"
1703 #: src/libvlc-module.c:354
1705 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1706 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1707 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1708 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1709 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1712 #: src/libvlc-module.c:361
1713 msgid "Custom crop ratios list"
1716 #: src/libvlc-module.c:363
1718 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1722 #: src/libvlc-module.c:366
1723 msgid "Custom aspect ratios list"
1726 #: src/libvlc-module.c:368
1728 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1729 "aspect ratio list."
1732 #: src/libvlc-module.c:371
1733 msgid "Fix HDTV height"
1736 #: src/libvlc-module.c:373
1738 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1739 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1740 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1743 #: src/libvlc-module.c:378
1744 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1747 #: src/libvlc-module.c:380
1749 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1750 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1751 "order to keep proportions."
1754 #: src/libvlc-module.c:385
1758 #: src/libvlc-module.c:387
1760 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1761 "your computer is not powerful enough"
1764 #: src/libvlc-module.c:390
1765 msgid "Drop late frames"
1768 #: src/libvlc-module.c:392
1770 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1771 "intended display date)."
1774 #: src/libvlc-module.c:395
1775 msgid "Quiet synchro"
1778 #: src/libvlc-module.c:397
1780 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1781 "synchronization mechanism."
1784 #: src/libvlc-module.c:406
1786 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1787 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1791 #: src/libvlc-module.c:411
1793 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1794 "Restrictions Management measure."
1797 #: src/libvlc-module.c:414
1798 msgid "Clock reference average counter"
1801 #: src/libvlc-module.c:416
1803 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1807 #: src/libvlc-module.c:419
1808 msgid "Clock synchronisation"
1811 #: src/libvlc-module.c:421
1813 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1814 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1817 #: src/libvlc-module.c:425
1818 msgid "Network synchronisation"
1821 #: src/libvlc-module.c:426
1823 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1824 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1827 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1828 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1832 #: src/libvlc-module.c:432
1836 #: src/libvlc-module.c:434
1840 #: src/libvlc-module.c:436
1841 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1844 #: src/libvlc-module.c:438
1845 msgid "MTU of the network interface"
1848 #: src/libvlc-module.c:440
1850 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1851 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1854 #: src/libvlc-module.c:443
1855 msgid "Hop limit (TTL)"
1858 #: src/libvlc-module.c:445
1860 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1861 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1865 #: src/libvlc-module.c:449
1866 msgid "Multicast output interface"
1869 #: src/libvlc-module.c:451
1870 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1873 #: src/libvlc-module.c:453
1874 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1877 #: src/libvlc-module.c:455
1879 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1883 #: src/libvlc-module.c:458
1884 msgid "DiffServ Code Point"
1887 #: src/libvlc-module.c:459
1889 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1890 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1893 #: src/libvlc-module.c:465
1895 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1896 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1899 #: src/libvlc-module.c:471
1901 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1902 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1903 "(like DVB streams for example)."
1906 #: src/libvlc-module.c:477
1911 #: src/libvlc-module.c:479
1912 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1915 #: src/libvlc-module.c:482
1916 msgid "Subtitles track"
1919 #: src/libvlc-module.c:484
1920 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1923 #: src/libvlc-module.c:487
1925 msgid "Audio language"
1928 #: src/libvlc-module.c:489
1930 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1931 "letter country code)."
1934 #: src/libvlc-module.c:492
1935 msgid "Subtitle language"
1938 #: src/libvlc-module.c:494
1940 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1941 "letter country code)."
1944 #: src/libvlc-module.c:498
1946 msgid "Audio track ID"
1949 #: src/libvlc-module.c:500
1950 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1953 #: src/libvlc-module.c:502
1954 msgid "Subtitles track ID"
1957 #: src/libvlc-module.c:504
1958 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1961 #: src/libvlc-module.c:506
1962 msgid "Input repetitions"
1965 #: src/libvlc-module.c:508
1966 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1969 #: src/libvlc-module.c:510
1973 #: src/libvlc-module.c:512
1974 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1977 #: src/libvlc-module.c:514
1981 #: src/libvlc-module.c:516
1982 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1985 #: src/libvlc-module.c:518
1989 #: src/libvlc-module.c:520
1991 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1992 "together after the normal one."
1995 #: src/libvlc-module.c:523
1996 msgid "Input slave (experimental)"
1999 #: src/libvlc-module.c:525
2001 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2002 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2006 #: src/libvlc-module.c:529
2007 msgid "Bookmarks list for a stream"
2010 #: src/libvlc-module.c:531
2012 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2013 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2017 #: src/libvlc-module.c:537
2019 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2020 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2021 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2022 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2025 #: src/libvlc-module.c:543
2026 msgid "Force subtitle position"
2029 #: src/libvlc-module.c:545
2031 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2032 "over the movie. Try several positions."
2035 #: src/libvlc-module.c:548
2036 msgid "Enable sub-pictures"
2039 #: src/libvlc-module.c:550
2040 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2043 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143
2044 msgid "On Screen Display"
2047 #: src/libvlc-module.c:554
2049 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2053 #: src/libvlc-module.c:557
2054 msgid "Text rendering module"
2057 #: src/libvlc-module.c:559
2059 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2063 #: src/libvlc-module.c:562
2064 msgid "Subpictures filter module"
2067 #: src/libvlc-module.c:564
2069 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2070 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2073 #: src/libvlc-module.c:567
2074 msgid "Autodetect subtitle files"
2077 #: src/libvlc-module.c:569
2079 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2080 "(based on the filename of the movie)."
2083 #: src/libvlc-module.c:572
2084 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2087 #: src/libvlc-module.c:574
2089 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2091 "0 = no subtitles autodetected\n"
2092 "1 = any subtitle file\n"
2093 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2094 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2095 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2098 #: src/libvlc-module.c:582
2099 msgid "Subtitle autodetection paths"
2102 #: src/libvlc-module.c:584
2104 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2105 "found in the current directory."
2108 #: src/libvlc-module.c:587
2109 msgid "Use subtitle file"
2112 #: src/libvlc-module.c:589
2114 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2118 #: src/libvlc-module.c:592
2122 #: src/libvlc-module.c:595
2124 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2125 "the drive letter (eg. D:)"
2128 #: src/libvlc-module.c:599
2129 msgid "This is the default DVD device to use."
2132 #: src/libvlc-module.c:602
2136 #: src/libvlc-module.c:605
2138 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2139 "scan for a suitable CD-ROM device."
2142 #: src/libvlc-module.c:609
2143 msgid "This is the default VCD device to use."
2146 #: src/libvlc-module.c:612
2147 msgid "Audio CD device"
2150 #: src/libvlc-module.c:615
2152 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2153 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2156 #: src/libvlc-module.c:619
2157 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2160 #: src/libvlc-module.c:622
2164 #: src/libvlc-module.c:624
2165 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2168 #: src/libvlc-module.c:626
2172 #: src/libvlc-module.c:628
2173 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2176 #: src/libvlc-module.c:630
2177 msgid "TCP connection timeout"
2180 #: src/libvlc-module.c:632
2181 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2184 #: src/libvlc-module.c:634
2185 msgid "SOCKS server"
2188 #: src/libvlc-module.c:636
2190 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2191 "used for all TCP connections"
2194 #: src/libvlc-module.c:639
2195 msgid "SOCKS user name"
2198 #: src/libvlc-module.c:641
2199 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2202 #: src/libvlc-module.c:643
2203 msgid "SOCKS password"
2206 #: src/libvlc-module.c:645
2207 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2210 #: src/libvlc-module.c:647
2211 msgid "Title metadata"
2214 #: src/libvlc-module.c:649
2215 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2218 #: src/libvlc-module.c:651
2219 msgid "Author metadata"
2222 #: src/libvlc-module.c:653
2223 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2226 #: src/libvlc-module.c:655
2227 msgid "Artist metadata"
2230 #: src/libvlc-module.c:657
2231 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2234 #: src/libvlc-module.c:659
2235 msgid "Genre metadata"
2238 #: src/libvlc-module.c:661
2239 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2242 #: src/libvlc-module.c:663
2243 msgid "Copyright metadata"
2246 #: src/libvlc-module.c:665
2247 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2250 #: src/libvlc-module.c:667
2251 msgid "Description metadata"
2254 #: src/libvlc-module.c:669
2255 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2258 #: src/libvlc-module.c:671
2259 msgid "Date metadata"
2262 #: src/libvlc-module.c:673
2263 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2266 #: src/libvlc-module.c:675
2267 msgid "URL metadata"
2270 #: src/libvlc-module.c:677
2271 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2274 #: src/libvlc-module.c:681
2276 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2277 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2278 "can break playback of all your streams."
2281 #: src/libvlc-module.c:685
2282 msgid "Preferred decoders list"
2285 #: src/libvlc-module.c:687
2287 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2288 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2289 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2292 #: src/libvlc-module.c:692
2293 msgid "Preferred encoders list"
2296 #: src/libvlc-module.c:694
2298 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2301 #: src/libvlc-module.c:703
2303 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2307 #: src/libvlc-module.c:706
2308 msgid "Default stream output chain"
2311 #: src/libvlc-module.c:708
2313 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2314 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2318 #: src/libvlc-module.c:712
2319 msgid "Enable streaming of all ES"
2322 #: src/libvlc-module.c:714
2323 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2326 #: src/libvlc-module.c:716
2327 msgid "Display while streaming"
2330 #: src/libvlc-module.c:718
2331 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2334 #: src/libvlc-module.c:720
2335 msgid "Enable video stream output"
2338 #: src/libvlc-module.c:722
2340 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2341 "facility when this last one is enabled."
2344 #: src/libvlc-module.c:725
2345 msgid "Enable audio stream output"
2348 #: src/libvlc-module.c:727
2350 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2351 "facility when this last one is enabled."
2354 #: src/libvlc-module.c:730
2355 msgid "Enable SPU stream output"
2358 #: src/libvlc-module.c:732
2360 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2361 "facility when this last one is enabled."
2364 #: src/libvlc-module.c:735
2365 msgid "Keep stream output open"
2368 #: src/libvlc-module.c:737
2370 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2371 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2375 #: src/libvlc-module.c:741
2376 msgid "Preferred packetizer list"
2379 #: src/libvlc-module.c:743
2381 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2384 #: src/libvlc-module.c:746
2388 #: src/libvlc-module.c:748
2389 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2392 #: src/libvlc-module.c:750
2393 msgid "Access output module"
2396 #: src/libvlc-module.c:752
2397 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2400 #: src/libvlc-module.c:754
2401 msgid "Control SAP flow"
2404 #: src/libvlc-module.c:756
2406 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2407 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2410 #: src/libvlc-module.c:760
2411 msgid "SAP announcement interval"
2414 #: src/libvlc-module.c:762
2416 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2417 "between SAP announcements."
2420 #: src/libvlc-module.c:771
2422 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2423 "always leave all these enabled."
2426 #: src/libvlc-module.c:774
2427 msgid "Enable FPU support"
2430 #: src/libvlc-module.c:776
2432 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2436 #: src/libvlc-module.c:779
2437 msgid "Enable CPU MMX support"
2440 #: src/libvlc-module.c:781
2442 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2446 #: src/libvlc-module.c:784
2447 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2450 #: src/libvlc-module.c:786
2452 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2453 "advantage of them."
2456 #: src/libvlc-module.c:789
2457 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2460 #: src/libvlc-module.c:791
2462 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2463 "advantage of them."
2466 #: src/libvlc-module.c:794
2467 msgid "Enable CPU SSE support"
2470 #: src/libvlc-module.c:796
2472 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2476 #: src/libvlc-module.c:799
2477 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2480 #: src/libvlc-module.c:801
2482 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2486 #: src/libvlc-module.c:804
2487 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2490 #: src/libvlc-module.c:806
2492 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2493 "advantage of them."
2496 #: src/libvlc-module.c:811
2498 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2499 "you really know what you are doing."
2502 #: src/libvlc-module.c:814
2503 msgid "Memory copy module"
2506 #: src/libvlc-module.c:816
2508 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2509 "select the fastest one supported by your hardware."
2512 #: src/libvlc-module.c:819
2513 msgid "Access module"
2516 #: src/libvlc-module.c:821
2518 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2519 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2520 "option unless you really know what you are doing."
2523 #: src/libvlc-module.c:825
2524 msgid "Access filter module"
2527 #: src/libvlc-module.c:827
2529 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2530 "used for instance for timeshifting."
2533 #: src/libvlc-module.c:830
2534 msgid "Demux module"
2537 #: src/libvlc-module.c:832
2539 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2540 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2541 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2542 "you really know what you are doing."
2545 #: src/libvlc-module.c:837
2546 msgid "Allow real-time priority"
2549 #: src/libvlc-module.c:839
2551 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2552 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2553 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2554 "only activate this if you know what you're doing."
2557 #: src/libvlc-module.c:845
2558 msgid "Adjust VLC priority"
2561 #: src/libvlc-module.c:847
2563 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2564 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2568 #: src/libvlc-module.c:851
2569 msgid "Minimize number of threads"
2572 #: src/libvlc-module.c:853
2573 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2576 #: src/libvlc-module.c:855
2577 msgid "Modules search path"
2580 #: src/libvlc-module.c:857
2581 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2584 #: src/libvlc-module.c:859
2585 msgid "VLM configuration file"
2588 #: src/libvlc-module.c:861
2589 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2592 #: src/libvlc-module.c:863
2593 msgid "Use a plugins cache"
2596 #: src/libvlc-module.c:865
2597 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2600 #: src/libvlc-module.c:867
2601 msgid "Collect statistics"
2604 #: src/libvlc-module.c:869
2605 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2608 #: src/libvlc-module.c:871
2609 msgid "Run as daemon process"
2612 #: src/libvlc-module.c:873
2613 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2616 #: src/libvlc-module.c:875
2617 msgid "Write process id to file"
2620 #: src/libvlc-module.c:877
2621 msgid "Writes process id into specified file."
2624 #: src/libvlc-module.c:879
2628 #: src/libvlc-module.c:881
2629 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2632 #: src/libvlc-module.c:883
2633 msgid "Log to syslog"
2636 #: src/libvlc-module.c:885
2637 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2640 #: src/libvlc-module.c:887
2641 msgid "Allow only one running instance"
2644 #: src/libvlc-module.c:889
2646 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2647 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2648 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2649 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2650 "running instance or enqueue it."
2653 #: src/libvlc-module.c:897
2655 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2656 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2657 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2658 "This option will allow you to play the file with the already running "
2659 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2660 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2663 #: src/libvlc-module.c:905
2664 msgid "VLC is started from file association"
2667 #: src/libvlc-module.c:907
2668 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2671 #: src/libvlc-module.c:910
2672 msgid "One instance when started from file"
2675 #: src/libvlc-module.c:912
2676 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2679 #: src/libvlc-module.c:914
2680 msgid "Increase the priority of the process"
2683 #: src/libvlc-module.c:916
2685 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2686 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2687 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2688 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2689 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2693 #: src/libvlc-module.c:923
2694 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2697 #: src/libvlc-module.c:925
2699 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2700 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2701 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2704 #: src/libvlc-module.c:930
2705 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2708 #: src/libvlc-module.c:933
2710 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2711 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2712 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2713 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2714 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2717 #: src/libvlc-module.c:942
2718 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2721 #: src/libvlc-module.c:944
2723 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2724 "playing current item."
2727 #: src/libvlc-module.c:953
2729 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2730 "overridden in the playlist dialog box."
2733 #: src/libvlc-module.c:956
2734 msgid "Automatically preparse files"
2737 #: src/libvlc-module.c:958
2739 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2743 #: src/libvlc-module.c:961
2744 msgid "Album art policy"
2747 #: src/libvlc-module.c:963
2748 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2751 #: src/libvlc-module.c:969
2752 msgid "Manual download only"
2755 #: src/libvlc-module.c:970
2756 msgid "When track starts playing"
2759 #: src/libvlc-module.c:971
2760 msgid "As soon as track is added"
2763 #: src/libvlc-module.c:973
2764 msgid "Services discovery modules"
2767 #: src/libvlc-module.c:975
2769 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2770 "Typical values are sap, hal, ..."
2773 #: src/libvlc-module.c:978
2774 msgid "Play files randomly forever"
2777 #: src/libvlc-module.c:980
2778 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2781 #: src/libvlc-module.c:984
2782 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2785 #: src/libvlc-module.c:986
2786 msgid "Repeat current item"
2789 #: src/libvlc-module.c:988
2790 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2793 #: src/libvlc-module.c:990
2794 msgid "Play and stop"
2797 #: src/libvlc-module.c:992
2798 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2801 #: src/libvlc-module.c:994
2802 msgid "Play and exit"
2805 #: src/libvlc-module.c:996
2806 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2809 #: src/libvlc-module.c:998
2810 msgid "Use media library"
2813 #: src/libvlc-module.c:1000
2815 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2819 #: src/libvlc-module.c:1003
2820 msgid "Use playlist tree"
2823 #: src/libvlc-module.c:1005
2825 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2826 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2830 #: src/libvlc-module.c:1009
2834 #: src/libvlc-module.c:1009
2838 #: src/libvlc-module.c:1018
2839 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2842 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2846 #: src/libvlc-module.c:1022
2847 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2850 #: src/libvlc-module.c:1023
2854 #: src/libvlc-module.c:1024
2855 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2858 #: src/libvlc-module.c:1025
2862 #: src/libvlc-module.c:1026
2863 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2866 #: src/libvlc-module.c:1027
2870 #: src/libvlc-module.c:1028
2871 msgid "Select the hotkey to use to play."
2874 #: src/libvlc-module.c:1029
2878 #: src/libvlc-module.c:1030
2879 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2882 #: src/libvlc-module.c:1031
2886 #: src/libvlc-module.c:1032
2887 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2890 #: src/libvlc-module.c:1033
2894 #: src/libvlc-module.c:1034
2895 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2898 #: src/libvlc-module.c:1035
2902 #: src/libvlc-module.c:1036
2903 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2906 #: src/libvlc-module.c:1037
2910 #: src/libvlc-module.c:1038
2911 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2914 #: src/libvlc-module.c:1039
2918 #: src/libvlc-module.c:1040
2919 msgid "Select the hotkey to display the position."
2922 #: src/libvlc-module.c:1042
2923 msgid "Very short backwards jump"
2926 #: src/libvlc-module.c:1044
2927 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2930 #: src/libvlc-module.c:1045
2931 msgid "Short backwards jump"
2934 #: src/libvlc-module.c:1047
2935 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2938 #: src/libvlc-module.c:1048
2939 msgid "Medium backwards jump"
2942 #: src/libvlc-module.c:1050
2943 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2946 #: src/libvlc-module.c:1051
2947 msgid "Long backwards jump"
2950 #: src/libvlc-module.c:1053
2951 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2954 #: src/libvlc-module.c:1055
2955 msgid "Very short forward jump"
2958 #: src/libvlc-module.c:1057
2959 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2962 #: src/libvlc-module.c:1058
2963 msgid "Short forward jump"
2966 #: src/libvlc-module.c:1060
2967 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2970 #: src/libvlc-module.c:1061
2971 msgid "Medium forward jump"
2974 #: src/libvlc-module.c:1063
2975 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2978 #: src/libvlc-module.c:1064
2979 msgid "Long forward jump"
2982 #: src/libvlc-module.c:1066
2983 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2986 #: src/libvlc-module.c:1068
2987 msgid "Very short jump length"
2990 #: src/libvlc-module.c:1069
2991 msgid "Very short jump length, in seconds."
2994 #: src/libvlc-module.c:1070
2995 msgid "Short jump length"
2998 #: src/libvlc-module.c:1071
2999 msgid "Short jump length, in seconds."
3002 #: src/libvlc-module.c:1072
3003 msgid "Medium jump length"
3006 #: src/libvlc-module.c:1073
3007 msgid "Medium jump length, in seconds."
3010 #: src/libvlc-module.c:1074
3011 msgid "Long jump length"
3014 #: src/libvlc-module.c:1075
3015 msgid "Long jump length, in seconds."
3018 #: src/libvlc-module.c:1077
3022 #: src/libvlc-module.c:1078
3023 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3026 #: src/libvlc-module.c:1079
3031 #: src/libvlc-module.c:1080
3032 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3035 #: src/libvlc-module.c:1081
3037 msgid "Navigate down"
3040 #: src/libvlc-module.c:1082
3041 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3044 #: src/libvlc-module.c:1083
3045 msgid "Navigate left"
3048 #: src/libvlc-module.c:1084
3049 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3052 #: src/libvlc-module.c:1085
3054 msgid "Navigate right"
3057 #: src/libvlc-module.c:1086
3058 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3061 #: src/libvlc-module.c:1087
3065 #: src/libvlc-module.c:1088
3066 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3069 #: src/libvlc-module.c:1089
3070 msgid "Go to the DVD menu"
3073 #: src/libvlc-module.c:1090
3074 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3077 #: src/libvlc-module.c:1091
3078 msgid "Select previous DVD title"
3081 #: src/libvlc-module.c:1092
3082 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3085 #: src/libvlc-module.c:1093
3086 msgid "Select next DVD title"
3089 #: src/libvlc-module.c:1094
3090 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3093 #: src/libvlc-module.c:1095
3094 msgid "Select prev DVD chapter"
3097 #: src/libvlc-module.c:1096
3098 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3101 #: src/libvlc-module.c:1097
3102 msgid "Select next DVD chapter"
3105 #: src/libvlc-module.c:1098
3106 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3109 #: src/libvlc-module.c:1099
3113 #: src/libvlc-module.c:1100
3114 msgid "Select the key to increase audio volume."
3117 #: src/libvlc-module.c:1101
3121 #: src/libvlc-module.c:1102
3122 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3125 #: src/libvlc-module.c:1103
3129 #: src/libvlc-module.c:1104
3130 msgid "Select the key to mute audio."
3133 #: src/libvlc-module.c:1105
3134 msgid "Subtitle delay up"
3137 #: src/libvlc-module.c:1106
3138 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3141 #: src/libvlc-module.c:1107
3142 msgid "Subtitle delay down"
3145 #: src/libvlc-module.c:1108
3146 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3149 #: src/libvlc-module.c:1109
3150 msgid "Audio delay up"
3153 #: src/libvlc-module.c:1110
3154 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3157 #: src/libvlc-module.c:1111
3158 msgid "Audio delay down"
3161 #: src/libvlc-module.c:1112
3162 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3165 #: src/libvlc-module.c:1113
3166 msgid "Play playlist bookmark 1"
3169 #: src/libvlc-module.c:1114
3170 msgid "Play playlist bookmark 2"
3173 #: src/libvlc-module.c:1115
3174 msgid "Play playlist bookmark 3"
3177 #: src/libvlc-module.c:1116
3178 msgid "Play playlist bookmark 4"
3181 #: src/libvlc-module.c:1117
3182 msgid "Play playlist bookmark 5"
3185 #: src/libvlc-module.c:1118
3186 msgid "Play playlist bookmark 6"
3189 #: src/libvlc-module.c:1119
3190 msgid "Play playlist bookmark 7"
3193 #: src/libvlc-module.c:1120
3194 msgid "Play playlist bookmark 8"
3197 #: src/libvlc-module.c:1121
3198 msgid "Play playlist bookmark 9"
3201 #: src/libvlc-module.c:1122
3202 msgid "Play playlist bookmark 10"
3205 #: src/libvlc-module.c:1123
3206 msgid "Select the key to play this bookmark."
3209 #: src/libvlc-module.c:1124
3210 msgid "Set playlist bookmark 1"
3213 #: src/libvlc-module.c:1125
3214 msgid "Set playlist bookmark 2"
3217 #: src/libvlc-module.c:1126
3218 msgid "Set playlist bookmark 3"
3221 #: src/libvlc-module.c:1127
3222 msgid "Set playlist bookmark 4"
3225 #: src/libvlc-module.c:1128
3226 msgid "Set playlist bookmark 5"
3229 #: src/libvlc-module.c:1129
3230 msgid "Set playlist bookmark 6"
3233 #: src/libvlc-module.c:1130
3234 msgid "Set playlist bookmark 7"
3237 #: src/libvlc-module.c:1131
3238 msgid "Set playlist bookmark 8"
3241 #: src/libvlc-module.c:1132
3242 msgid "Set playlist bookmark 9"
3245 #: src/libvlc-module.c:1133
3246 msgid "Set playlist bookmark 10"
3249 #: src/libvlc-module.c:1134
3250 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3253 #: src/libvlc-module.c:1136
3254 msgid "Playlist bookmark 1"
3257 #: src/libvlc-module.c:1137
3258 msgid "Playlist bookmark 2"
3261 #: src/libvlc-module.c:1138
3262 msgid "Playlist bookmark 3"
3265 #: src/libvlc-module.c:1139
3266 msgid "Playlist bookmark 4"
3269 #: src/libvlc-module.c:1140
3270 msgid "Playlist bookmark 5"
3273 #: src/libvlc-module.c:1141
3274 msgid "Playlist bookmark 6"
3277 #: src/libvlc-module.c:1142
3278 msgid "Playlist bookmark 7"
3281 #: src/libvlc-module.c:1143
3282 msgid "Playlist bookmark 8"
3285 #: src/libvlc-module.c:1144
3286 msgid "Playlist bookmark 9"
3289 #: src/libvlc-module.c:1145
3290 msgid "Playlist bookmark 10"
3293 #: src/libvlc-module.c:1147
3294 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3297 #: src/libvlc-module.c:1149
3298 msgid "Go back in browsing history"
3301 #: src/libvlc-module.c:1150
3303 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3307 #: src/libvlc-module.c:1151
3308 msgid "Go forward in browsing history"
3311 #: src/libvlc-module.c:1152
3313 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3317 #: src/libvlc-module.c:1154
3318 msgid "Cycle audio track"
3321 #: src/libvlc-module.c:1155
3322 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3325 #: src/libvlc-module.c:1156
3326 msgid "Cycle subtitle track"
3329 #: src/libvlc-module.c:1157
3330 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3333 #: src/libvlc-module.c:1158
3334 msgid "Cycle source aspect ratio"
3337 #: src/libvlc-module.c:1159
3338 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3341 #: src/libvlc-module.c:1160
3342 msgid "Cycle video crop"
3345 #: src/libvlc-module.c:1161
3346 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3349 #: src/libvlc-module.c:1162
3350 msgid "Cycle deinterlace modes"
3353 #: src/libvlc-module.c:1163
3354 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3357 #: src/libvlc-module.c:1164
3358 msgid "Show interface"
3361 #: src/libvlc-module.c:1165
3362 msgid "Raise the interface above all other windows."
3365 #: src/libvlc-module.c:1166
3366 msgid "Hide interface"
3369 #: src/libvlc-module.c:1167
3370 msgid "Lower the interface below all other windows."
3373 #: src/libvlc-module.c:1168
3374 msgid "Take video snapshot"
3377 #: src/libvlc-module.c:1169
3378 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3381 #: src/libvlc-module.c:1171
3385 #: src/libvlc-module.c:1172
3386 msgid "Record access filter start/stop."
3389 #: src/libvlc-module.c:1173
3393 #: src/libvlc-module.c:1174
3394 msgid "Media dump access filter trigger."
3397 #: src/libvlc-module.c:1176
3398 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3401 #: src/libvlc-module.c:1177
3402 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3405 #: src/libvlc-module.c:1180
3406 msgid "Toggle random playlist playback"
3409 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3410 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3414 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3418 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3419 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3422 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3423 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3426 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3427 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3430 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196
3431 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3434 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3435 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3438 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201
3439 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3442 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3443 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3446 #: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206
3447 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3450 #: src/libvlc-module.c:1210
3453 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3454 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3455 "in the playlist.\n"
3456 "The first item specified will be played first.\n"
3459 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3460 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3461 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3462 " and that overrides previous settings.\n"
3464 "Stream MRL syntax:\n"
3465 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3466 "option=value ...]\n"
3468 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3469 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3472 " [file://]filename Plain media file\n"
3473 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3474 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3475 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3476 " screen:// Screen capture\n"
3477 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3478 " [vcd://][device] VCD device\n"
3479 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3480 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3481 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3482 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3484 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3487 #: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425
3491 #: src/libvlc-module.c:1335
3492 msgid "Window properties"
3495 #: src/libvlc-module.c:1378
3499 #: src/libvlc-module.c:1385
3503 #: src/libvlc-module.c:1402
3507 #: src/libvlc-module.c:1410
3511 #: src/libvlc-module.c:1412
3513 msgid "Track settings"
3516 #: src/libvlc-module.c:1434
3517 msgid "Playback control"
3520 #: src/libvlc-module.c:1449
3521 msgid "Default devices"
3524 #: src/libvlc-module.c:1458
3526 msgid "Network settings"
3529 #: src/libvlc-module.c:1470
3533 #: src/libvlc-module.c:1479
3537 #: src/libvlc-module.c:1509
3541 #: src/libvlc-module.c:1516
3545 #: src/libvlc-module.c:1552
3549 #: src/libvlc-module.c:1585
3553 #: src/libvlc-module.c:1607
3554 msgid "Special modules"
3557 #: src/libvlc-module.c:1614
3561 #: src/libvlc-module.c:1622
3562 msgid "Performance options"
3565 #: src/libvlc-module.c:1773
3569 #: src/libvlc-module.c:2096
3573 #: src/libvlc-module.c:2175
3575 msgid "main program"
3576 msgstr "د بروكرام وتل"
3578 #: src/libvlc-module.c:2185
3579 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3582 #: src/libvlc-module.c:2191
3584 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3587 #: src/libvlc-module.c:2196
3588 msgid "print help for the advanced options"
3591 #: src/libvlc-module.c:2201
3592 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3595 #: src/libvlc-module.c:2207
3596 msgid "print a list of available modules"
3599 #: src/libvlc-module.c:2213
3600 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3603 #: src/libvlc-module.c:2218
3604 msgid "save the current command line options in the config"
3607 #: src/libvlc-module.c:2223
3608 msgid "reset the current config to the default values"
3611 #: src/libvlc-module.c:2228
3612 msgid "use alternate config file"
3615 #: src/libvlc-module.c:2233
3616 msgid "resets the current plugins cache"
3619 #: src/libvlc-module.c:2238
3620 msgid "print version information"
3623 #: src/misc/configuration.c:1181
3627 #: src/misc/configuration.c:1192
3631 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3632 #: src/playlist/loadsave.c:105
3633 msgid "Media Library"
3636 #: src/playlist/tree.c:59
3640 #: src/text/iso-639_def.h:38
3644 #: src/text/iso-639_def.h:39
3648 #: src/text/iso-639_def.h:40
3652 #: src/text/iso-639_def.h:41
3656 #: src/text/iso-639_def.h:42
3660 #: src/text/iso-639_def.h:43
3664 #: src/text/iso-639_def.h:44
3668 #: src/text/iso-639_def.h:45
3672 #: src/text/iso-639_def.h:46
3676 #: src/text/iso-639_def.h:47
3680 #: src/text/iso-639_def.h:48
3684 #: src/text/iso-639_def.h:49
3688 #: src/text/iso-639_def.h:50
3692 #: src/text/iso-639_def.h:51
3696 #: src/text/iso-639_def.h:52
3700 #: src/text/iso-639_def.h:53
3704 #: src/text/iso-639_def.h:54
3708 #: src/text/iso-639_def.h:55
3712 #: src/text/iso-639_def.h:56
3716 #: src/text/iso-639_def.h:57
3720 #: src/text/iso-639_def.h:58
3724 #: src/text/iso-639_def.h:60
3728 #: src/text/iso-639_def.h:61
3732 #: src/text/iso-639_def.h:62
3736 #: src/text/iso-639_def.h:63
3737 msgid "Church Slavic"
3740 #: src/text/iso-639_def.h:64
3744 #: src/text/iso-639_def.h:65
3748 #: src/text/iso-639_def.h:66
3752 #: src/text/iso-639_def.h:70
3756 #: src/text/iso-639_def.h:71
3760 #: src/text/iso-639_def.h:72
3764 #: src/text/iso-639_def.h:73
3768 #: src/text/iso-639_def.h:74
3772 #: src/text/iso-639_def.h:75
3776 #: src/text/iso-639_def.h:76
3780 #: src/text/iso-639_def.h:78
3784 #: src/text/iso-639_def.h:81
3785 msgid "Gaelic (Scots)"
3788 #: src/text/iso-639_def.h:82
3792 #: src/text/iso-639_def.h:83
3796 #: src/text/iso-639_def.h:84
3800 #: src/text/iso-639_def.h:85
3801 msgid "Greek, Modern ()"
3804 #: src/text/iso-639_def.h:86
3808 #: src/text/iso-639_def.h:87
3812 #: src/text/iso-639_def.h:89
3816 #: src/text/iso-639_def.h:90
3820 #: src/text/iso-639_def.h:91
3824 #: src/text/iso-639_def.h:93
3828 #: src/text/iso-639_def.h:94
3832 #: src/text/iso-639_def.h:95
3836 #: src/text/iso-639_def.h:96
3840 #: src/text/iso-639_def.h:97
3844 #: src/text/iso-639_def.h:98
3848 #: src/text/iso-639_def.h:100
3852 #: src/text/iso-639_def.h:102
3853 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3856 #: src/text/iso-639_def.h:103
3860 #: src/text/iso-639_def.h:104
3864 #: src/text/iso-639_def.h:105
3868 #: src/text/iso-639_def.h:106
3872 #: src/text/iso-639_def.h:107
3876 #: src/text/iso-639_def.h:108
3880 #: src/text/iso-639_def.h:109
3884 #: src/text/iso-639_def.h:110
3888 #: src/text/iso-639_def.h:112
3892 #: src/text/iso-639_def.h:113
3896 #: src/text/iso-639_def.h:114
3900 #: src/text/iso-639_def.h:115
3904 #: src/text/iso-639_def.h:116
3908 #: src/text/iso-639_def.h:117
3912 #: src/text/iso-639_def.h:118
3916 #: src/text/iso-639_def.h:119
3917 msgid "Letzeburgesch"
3920 #: src/text/iso-639_def.h:120
3924 #: src/text/iso-639_def.h:121
3928 #: src/text/iso-639_def.h:122
3932 #: src/text/iso-639_def.h:123
3936 #: src/text/iso-639_def.h:124
3940 #: src/text/iso-639_def.h:126
3944 #: src/text/iso-639_def.h:127
3948 #: src/text/iso-639_def.h:128
3952 #: src/text/iso-639_def.h:129
3956 #: src/text/iso-639_def.h:130
3960 #: src/text/iso-639_def.h:131
3964 #: src/text/iso-639_def.h:132
3965 msgid "Ndebele, South"
3968 #: src/text/iso-639_def.h:133
3969 msgid "Ndebele, North"
3972 #: src/text/iso-639_def.h:134
3976 #: src/text/iso-639_def.h:135
3980 #: src/text/iso-639_def.h:136
3984 #: src/text/iso-639_def.h:137
3985 msgid "Norwegian Nynorsk"
3988 #: src/text/iso-639_def.h:138
3989 msgid "Norwegian Bokmaal"
3992 #: src/text/iso-639_def.h:139
3993 msgid "Chichewa; Nyanja"
3996 #: src/text/iso-639_def.h:140
3997 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4000 #: src/text/iso-639_def.h:141
4004 #: src/text/iso-639_def.h:142
4008 #: src/text/iso-639_def.h:144
4009 msgid "Ossetian; Ossetic"
4012 #: src/text/iso-639_def.h:145
4016 #: src/text/iso-639_def.h:146
4020 #: src/text/iso-639_def.h:147
4024 #: src/text/iso-639_def.h:148
4028 #: src/text/iso-639_def.h:149
4032 #: src/text/iso-639_def.h:150
4036 #: src/text/iso-639_def.h:151
4040 #: src/text/iso-639_def.h:152
4041 msgid "Original audio"
4044 #: src/text/iso-639_def.h:153
4045 msgid "Raeto-Romance"
4048 #: src/text/iso-639_def.h:155
4052 #: src/text/iso-639_def.h:157
4056 #: src/text/iso-639_def.h:158
4060 #: src/text/iso-639_def.h:159
4064 #: src/text/iso-639_def.h:160
4068 #: src/text/iso-639_def.h:161
4072 #: src/text/iso-639_def.h:164
4073 msgid "Northern Sami"
4076 #: src/text/iso-639_def.h:165
4080 #: src/text/iso-639_def.h:166
4084 #: src/text/iso-639_def.h:167
4088 #: src/text/iso-639_def.h:168
4092 #: src/text/iso-639_def.h:169
4093 msgid "Sotho, Southern"
4096 #: src/text/iso-639_def.h:171
4100 #: src/text/iso-639_def.h:172
4104 #: src/text/iso-639_def.h:173
4108 #: src/text/iso-639_def.h:174
4112 #: src/text/iso-639_def.h:176
4116 #: src/text/iso-639_def.h:177
4120 #: src/text/iso-639_def.h:178
4124 #: src/text/iso-639_def.h:179
4128 #: src/text/iso-639_def.h:180
4132 #: src/text/iso-639_def.h:181
4136 #: src/text/iso-639_def.h:182
4140 #: src/text/iso-639_def.h:183
4144 #: src/text/iso-639_def.h:184
4148 #: src/text/iso-639_def.h:185
4149 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4152 #: src/text/iso-639_def.h:186
4156 #: src/text/iso-639_def.h:187
4160 #: src/text/iso-639_def.h:189
4164 #: src/text/iso-639_def.h:190
4168 #: src/text/iso-639_def.h:191
4172 #: src/text/iso-639_def.h:192
4176 #: src/text/iso-639_def.h:193
4180 #: src/text/iso-639_def.h:194
4184 #: src/text/iso-639_def.h:195
4188 #: src/text/iso-639_def.h:196
4192 #: src/text/iso-639_def.h:197
4196 #: src/text/iso-639_def.h:198
4200 #: src/text/iso-639_def.h:199
4204 #: src/text/iso-639_def.h:200
4208 #: src/text/iso-639_def.h:201
4212 #: src/text/iso-639_def.h:202
4216 #: src/text/iso-639_def.h:203
4220 #: src/text/iso_lang.c:70
4224 #: src/video_output/video_output.c:403
4228 #: src/video_output/video_output.c:407
4232 #: src/video_output/video_output.c:409
4236 #: src/video_output/video_output.c:411
4240 #: src/video_output/video_output.c:413
4244 #: src/video_output/video_output.c:415
4248 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4252 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4256 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4257 msgid "1:1 Original"
4260 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4264 #: src/video_output/vout_intf.c:261
4268 #: src/video_output/vout_intf.c:348
4270 msgid "Aspect-ratio"
4271 msgstr "د بروكرام به هكله"
4278 #~ msgid "Audio CD - Track "
4282 #~ msgid "Audio Compact Disc"
4290 #~ msgid "Video size"
4294 #~ msgid "Video input pin"
4298 #~ msgid "Audio input pin"
4302 #~ msgid "Video output pin"
4306 #~ msgid "Audio output pin"
4310 #~ msgid "Illegal Polarization"
4322 #~ msgid "Audio Channel"
4330 #~ msgid "Application"
4331 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4334 #~ msgid "No Audio Device"
4338 #~ msgid "Keep aspect ratio"
4339 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4342 #~ msgid "Background aspect ratio"
4343 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4346 #~ msgid "CPU optimizations"
4350 #~ msgid "Aspect ratio: %s"
4351 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4354 #~ msgid "Network Sync"
4358 #~ msgid "Dump filename"
4362 #~ msgid "File dumpper"
4366 #~ msgid "Client port"
4370 #~ msgid "Video Manager"
4374 #~ msgid "----- Title"
4378 #~ msgid "Auto start"
4382 #~ msgid "subtitles"
4386 #~ msgid "Preferences"
4387 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4391 #~ msgstr "_هكله..."
4402 #~ msgid "Video filters"
4406 #~ msgid "About the video filters"
4410 #~ msgid "Preferences..."
4411 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4418 #~ msgid "Information"
4426 #~ msgid "Settings..."
4430 #~ msgid "Reset Preferences"
4431 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4434 #~ msgid "Save settings"
4438 #~ msgid "Position:"
4458 #~ msgid "Preference"
4459 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4462 #~ msgid "Media Files"
4466 #~ msgid "Video Files"
4470 #~ msgid "Sound Files"
4474 #~ msgid "All Files"
4478 #~ msgid "Advanced Settings..."
4486 #~ msgid "Load Configuration"
4487 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4490 #~ msgid "Save Configuration"
4494 #~ msgid "VideoLAN's Website"
4499 #~ msgstr "_هكله..."
4510 #~ msgid "&Settings"
4522 #~ msgid "&Navigation"
4530 #~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
4531 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4534 #~ msgid "&Preferences..."
4535 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4545 #~ msgid "(no title)"
4553 #~ msgid "Video PID"
4557 #~ msgid "Audio PID"
4561 #~ msgid "Crypt video"
4569 #~ msgid "Sample aspect ratio"
4570 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4573 #~ msgid "Audio port"
4577 #~ msgid "Video port"
4585 #~ msgid "Aspect ratio"
4586 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4589 #~ msgid "Video filter"
4593 #~ msgid "Video crop (top)"
4597 #~ msgid "Video crop (bottom)"
4601 #~ msgid "Video crop (right)"
4605 #~ msgid "Video padding (left)"
4609 #~ msgid "Video canvas height"
4613 #~ msgid "Audio filter"
4617 #~ msgid "Manual ratio"
4621 #~ msgid "Extract RGB component video filter"
4625 #~ msgid "Logo filenames"
4629 #~ msgid "Noise video filter"
4633 #~ msgid "Configuration file"
4634 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4637 #~ msgid "Rotate video filter"
4641 #~ msgid "Sharpen video filter"
4645 #~ msgid "Image height"
4649 #~ msgid "Spectral sections"
4650 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4653 #~ msgid "Listeners"
4659 #~ msgid "_About..."
4660 #~ msgstr "_هكله..."
4667 #~ msgid "orientation"
4671 #~ msgid "Choose programs"
4672 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
4675 #~ msgid "Choose audio track"
4676 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
4679 #~ msgid "Muxing application"
4680 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4683 #~ msgid "Writing application"
4684 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4687 #~ msgid "Choose the program"
4688 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
4695 #~ msgid "_Modules..."
4696 #~ msgstr "_هكله..."
4705 #~ msgid "Switch program"
4706 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
4708 #~ msgid "_Navigation"
4714 #~ msgid "Exit the program"
4715 #~ msgstr "د بروكرام وتل"
4720 #~ msgid "_Settings"
4723 #~ msgid "_Preferences..."
4724 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4729 #~ msgid "About this application"
4730 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4733 #~ msgid "Quits the application"
4734 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"
4741 #~ msgid "vlc preferences"
4742 #~ msgstr "_برفرنسس..."
4745 #~ msgid "Polarization"
4749 #~ msgid "Configure the application"
4750 #~ msgstr "د بروكرام به هكله"