1 # Pashto translations for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>, 2005.
5 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-05-15 16:49+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:21+0000\n"
13 "Last-Translator: Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>\n"
14 "Language-Team: Pashto\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
20 #: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56
22 msgid "VLC preferences"
25 #: include/vlc_config_cat.h:34
26 msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1822 src/input/input.c:1882
30 #: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:133
31 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79
35 #: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1253 modules/misc/dummy/dummy.c:67
39 #: include/vlc_config_cat.h:40
40 msgid "Settings for VLC interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface setttings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:66
48 msgid "Control interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Control interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
56 msgid "Hotkeys settings"
59 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1522 src/libvlc.h:907
60 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
61 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
62 #: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/output.m:170
63 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:180
64 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:174
69 #: include/vlc_config_cat.h:52
71 msgid "Audio settings"
74 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
75 msgid "General audio settings"
78 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
79 #: src/video_output/video_output.c:435
84 #: include/vlc_config_cat.h:59
85 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
88 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
89 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
90 msgid "Visualizations"
93 #: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
95 msgid "Audio visualizations"
96 msgstr "د بروكرام به هكله"
98 #: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
99 msgid "Output modules"
102 #: include/vlc_config_cat.h:66
103 msgid "These are general settings for audio output modules."
106 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1187 src/libvlc.h:1224
107 #: src/libvlc.h:1264 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:307
108 #: modules/stream_out/transcode.c:199
109 msgid "Miscellaneous"
112 #: include/vlc_config_cat.h:69
113 msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
116 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1544 src/libvlc.h:937
117 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
118 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/output.m:160
119 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
120 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97
121 #: modules/stream_out/transcode.c:145
126 #: include/vlc_config_cat.h:73
128 msgid "Video settings"
131 #: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
132 msgid "General video settings"
135 #: include/vlc_config_cat.h:80
136 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
139 #: include/vlc_config_cat.h:84
140 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
143 #: include/vlc_config_cat.h:86
144 msgid "Subtitles/OSD"
147 #: include/vlc_config_cat.h:87
149 "Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
153 #: include/vlc_config_cat.h:89
154 msgid "Text rendering"
157 #: include/vlc_config_cat.h:91
159 "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC "
160 "to use for text rendering (to display subtitles for example)."
163 #: include/vlc_config_cat.h:95
164 msgid "Input / Codecs"
167 #: include/vlc_config_cat.h:96
169 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
170 "VLC. Encoder settings can also be found here"
173 #: include/vlc_config_cat.h:98
174 msgid "Access modules"
177 #: include/vlc_config_cat.h:100
179 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
180 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
183 #: include/vlc_config_cat.h:104
184 msgid "Access filter modules"
187 #: include/vlc_config_cat.h:106
188 msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
191 #: include/vlc_config_cat.h:108
195 #: include/vlc_config_cat.h:109
196 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
199 #: include/vlc_config_cat.h:111
203 #: include/vlc_config_cat.h:112
204 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
207 #: include/vlc_config_cat.h:114
211 #: include/vlc_config_cat.h:115
212 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
215 #: include/vlc_config_cat.h:117
219 #: include/vlc_config_cat.h:118
220 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
223 #: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1116
224 #: modules/gui/macosx/prefs.m:119
228 #: include/vlc_config_cat.h:121
229 msgid "Advanced input settings. Use with care."
232 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1135
233 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
234 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:159
235 msgid "Stream output"
238 #: include/vlc_config_cat.h:126
240 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
241 "incoming streams.\n"
242 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
243 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
245 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
249 #: include/vlc_config_cat.h:134
250 msgid "General stream output settings"
253 #: include/vlc_config_cat.h:136
257 #: include/vlc_config_cat.h:137
259 "Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
260 "streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
261 "force a muxer.You should probably not do that.\n"
262 "You can also set default parameters for each muxer."
265 #: include/vlc_config_cat.h:142
266 msgid "Access output"
269 #: include/vlc_config_cat.h:143
271 "Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
272 "you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
273 "You can also set default parameters for each access output."
276 #: include/vlc_config_cat.h:148
280 #: include/vlc_config_cat.h:149
282 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
283 "This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
285 "You can also set default parameters for each packetizer."
288 #: include/vlc_config_cat.h:155
292 #: include/vlc_config_cat.h:156
294 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
295 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
296 "for each sout stream module here."
299 #: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:114
300 #: modules/services_discovery/sap.c:360
304 #: include/vlc_config_cat.h:162
306 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
307 "multicast UDP or RTP."
310 #: include/vlc_config_cat.h:165
314 #: include/vlc_config_cat.h:166
315 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
318 #: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1236
319 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
320 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
321 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
323 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
324 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:438
325 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
326 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:477
327 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
331 #: include/vlc_config_cat.h:171
333 "Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
334 "modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
338 #: include/vlc_config_cat.h:173
339 msgid "General playlist behaviour"
342 #: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:235
343 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
344 msgid "Services discovery"
347 #: include/vlc_config_cat.h:175
349 "Services discovery modules are modules that automatically add items to "
353 #: include/vlc_config_cat.h:179
354 msgid "Advanced settings. Use with care."
357 #: include/vlc_config_cat.h:181
361 #: include/vlc_config_cat.h:182
363 "From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
364 "probably not touch that."
367 #: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
371 #: include/vlc_config_cat.h:185
372 msgid "Other advanced settings"
375 #: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
376 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
377 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
378 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
379 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
383 #: include/vlc_config_cat.h:188
384 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
387 #: include/vlc_config_cat.h:193
388 msgid "Chroma modules settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:194
392 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
395 #: include/vlc_config_cat.h:196
396 msgid "Packetizer modules settings"
399 #: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215
403 #: include/vlc_config_cat.h:199
404 msgid "Encoders settings"
407 #: include/vlc_config_cat.h:201
408 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
411 #: include/vlc_config_cat.h:205
412 msgid "Dialog providers settings"
415 #: include/vlc_config_cat.h:207
416 msgid "Dialog providers can be configured here."
419 #: include/vlc_config_cat.h:209
420 msgid "Subtitle demuxer settings"
423 #: include/vlc_config_cat.h:211
425 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
426 "example by setting the subtitles type or file name."
429 #: include/vlc_config_cat.h:214
430 msgid "Video filters settings"
433 #: include/vlc_config_cat.h:221
434 msgid "No help available"
437 #: include/vlc_config_cat.h:222
438 msgid "No help is available for these modules"
441 #: include/vlc_interface.h:129
444 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
445 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
448 #: include/vlc_interface.h:164
450 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
451 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
452 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
454 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
455 "and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
457 "For more information, have a look at the web site."
460 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
461 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
462 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
463 #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
464 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
465 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
466 #: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
467 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
468 #: modules/mux/asf.c:48
473 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1823
474 #: modules/gui/macosx/playlist.m:237 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
475 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
479 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:246 modules/codec/vorbis.c:592
480 #: modules/gui/macosx/playlist.m:832 modules/gui/macosx/playlist.m:1204
481 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
482 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:496 modules/misc/playlist/m3u.c:68
483 #: modules/services_discovery/daap.c:608
487 #: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:251
491 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
495 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
496 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
500 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
504 #: include/vlc_meta.h:35
508 #: include/vlc_meta.h:36
513 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
514 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
515 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
516 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
517 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:770
521 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1514 src/libvlc.h:79
522 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
526 #: include/vlc_meta.h:39
530 #: include/vlc_meta.h:41
534 #: include/vlc_meta.h:42
535 msgid "CDDB Category"
538 #: include/vlc_meta.h:43
542 #: include/vlc_meta.h:44
543 msgid "CDDB Extended Data"
546 #: include/vlc_meta.h:45
550 #: include/vlc_meta.h:46
554 #: include/vlc_meta.h:47
558 #: include/vlc_meta.h:49
559 msgid "CD-Text Arranger"
562 #: include/vlc_meta.h:50
563 msgid "CD-Text Composer"
566 #: include/vlc_meta.h:51
567 msgid "CD-Text Disc ID"
570 #: include/vlc_meta.h:52
571 msgid "CD-Text Genre"
574 #: include/vlc_meta.h:53
575 msgid "CD-Text Message"
578 #: include/vlc_meta.h:54
579 msgid "CD-Text Songwriter"
582 #: include/vlc_meta.h:55
583 msgid "CD-Text Performer"
586 #: include/vlc_meta.h:56
587 msgid "CD-Text Title"
590 #: include/vlc_meta.h:58
591 msgid "ISO-9660 Application ID"
594 #: include/vlc_meta.h:59
595 msgid "ISO-9660 Preparer"
598 #: include/vlc_meta.h:60
599 msgid "ISO-9660 Publisher"
602 #: include/vlc_meta.h:61
603 msgid "ISO-9660 Volume"
606 #: include/vlc_meta.h:62
607 msgid "ISO-9660 Volume Set"
610 #: include/vlc_meta.h:64
614 #: include/vlc_meta.h:65
615 msgid "Codec Description"
618 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
619 #: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:301 src/video_output/video_output.c:414
620 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
624 #: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:581
625 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/playlist.m:242
629 #: src/audio_output/input.c:112
633 #: src/audio_output/input.c:114
637 #: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
638 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
639 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:179
643 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:155
644 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392
645 msgid "Audio filters"
648 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
649 #: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
650 #: modules/gui/macosx/intf.m:497
651 msgid "Audio Channels"
654 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
655 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
656 #: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:450
657 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
658 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
659 #: modules/audio_output/waveout.c:403
663 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
664 #: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
665 #: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
666 #: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
670 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
671 #: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
672 #: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
673 #: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
677 #: src/audio_output/output.c:135
678 msgid "Dolby Surround"
681 #: src/audio_output/output.c:147
682 msgid "Reverse stereo"
685 #: src/extras/getopt.c:638
687 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
690 #: src/extras/getopt.c:663
692 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
695 #: src/extras/getopt.c:668
697 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
700 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
702 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
705 #: src/extras/getopt.c:715
707 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
710 #: src/extras/getopt.c:719
712 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
715 #: src/extras/getopt.c:745
717 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
720 #: src/extras/getopt.c:748
722 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
725 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
727 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
730 #: src/extras/getopt.c:825
732 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
735 #: src/extras/getopt.c:843
737 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
740 #: src/input/control.c:278
745 #: src/input/es_out.c:370 src/input/es_out.c:371 src/input/es_out.c:377
746 #: src/input/es_out.c:378 modules/access/cdda.c:164
747 #: modules/access/cdda/info.c:974 modules/access/cdda/info.c:1007
752 #: src/input/es_out.c:451 src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:553
753 #: src/input/es_out.c:560 src/input/var.c:129
754 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
755 #: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:483
756 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
760 #: src/input/es_out.c:454 src/input/es_out.c:622 src/input/input.c:222
761 #: src/input/input.c:1825 src/playlist/sort.c:246 src/playlist/sort.c:251
762 #: modules/codec/vorbis.c:591 modules/demux/playlist/b4s.c:322
763 #: modules/demux/playlist/b4s.c:330 modules/demux/playlist/b4s.c:338
764 #: modules/demux/playlist/b4s.c:346 modules/gui/macosx/playlist.m:832
765 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
766 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
767 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:495 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:138
768 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
769 #: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
770 msgid "Meta-information"
773 #: src/input/es_out.c:1509
778 #: src/input/es_out.c:1511 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
779 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842
783 #: src/input/es_out.c:1522 src/input/es_out.c:1544 src/input/es_out.c:1567
784 #: modules/gui/macosx/output.m:153
788 #: src/input/es_out.c:1525 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
789 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
790 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
791 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:829
795 #: src/input/es_out.c:1529
799 #: src/input/es_out.c:1530
804 #: src/input/es_out.c:1534
805 msgid "Bits per sample"
808 #: src/input/es_out.c:1538 modules/access/pvr/pvr.c:80
809 #: modules/demux/playlist/b4s.c:347
813 #: src/input/es_out.c:1539
818 #: src/input/es_out.c:1548
822 #: src/input/es_out.c:1554
823 msgid "Display resolution"
826 #: src/input/es_out.c:1560 modules/access/screen/screen.c:41
830 #: src/input/es_out.c:1567 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
831 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
835 #: src/input/input.c:1836 src/input/input.c:1840
836 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
837 #: modules/gui/macosx/output.m:395
841 #: src/input/input.c:1882 src/playlist/item.c:366
842 #: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:392
843 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
844 #: modules/gui/macosx/playlist.m:238
848 #: src/input/var.c:118
852 #: src/input/var.c:135
856 #: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
857 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
858 #: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
859 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:487
860 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/open.m:169
861 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:669
865 #: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300
866 #: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
871 #: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:511
872 #: modules/gui/macosx/intf.m:512
876 #: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:494
877 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
881 #: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:515
882 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
883 msgid "Subtitles Track"
886 #: src/input/var.c:263
890 #: src/input/var.c:268
891 msgid "Previous title"
894 #: src/input/var.c:291
899 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
904 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
905 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:225
909 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
910 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:224
911 msgid "Previous chapter"
914 #: src/interface/interface.c:326
915 msgid "Switch interface"
918 #: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:447
919 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
920 msgid "Add Interface"
923 #: src/libvlc.c:287 src/libvlc.c:418 src/misc/modules.c:1686
924 #: src/misc/modules.c:1989
932 #: src/libvlc.c:2017 src/misc/configuration.c:1258
936 #: src/libvlc.c:2034 src/misc/configuration.c:1222
940 #: src/libvlc.c:2052 src/misc/configuration.c:1247
945 msgid " (default enabled)"
949 msgid " (default disabled)"
955 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
956 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
957 "see the file named COPYING for details.\n"
958 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
965 "Press the RETURN key to continue...\n"
981 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:52
985 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:59
989 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68
993 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
1001 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
1005 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
1009 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:90
1013 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
1017 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
1021 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
1025 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:58
1029 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:135
1033 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
1037 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:136
1041 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
1053 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
1057 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:173
1065 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:179
1070 msgid "Chinese Traditional"
1075 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
1076 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
1077 "various related options."
1080 #: src/libvlc.h:53 src/libvlc.h:1254
1081 msgid "Interface module"
1086 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
1087 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1090 #: src/libvlc.h:59 src/libvlc.h:1259 modules/control/ntservice.c:53
1091 msgid "Extra interface modules"
1096 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
1097 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
1098 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
1099 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
1103 msgid "This option allows you to select control interfaces. "
1107 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1112 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1113 "1=warnings, 2=debug)."
1121 msgid "This options turns off all warning and information messages."
1126 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
1127 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
1131 msgid "Color messages"
1136 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
1137 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
1141 msgid "Show advanced options"
1146 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
1147 "all the available options, including those that most users should never "
1153 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1154 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1155 "(spectrum analyzer, etc.).\n"
1156 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
1161 msgid "Audio output module"
1166 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
1167 "default behavior is to automatically select the best method available."
1170 #: src/libvlc.h:108 modules/stream_out/display.c:37
1171 msgid "Enable audio"
1176 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
1177 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1181 msgid "Force mono audio"
1185 msgid "This will force a mono audio output."
1189 msgid "Audio output volume"
1194 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1198 msgid "Audio output saved volume"
1202 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
1206 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1211 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1212 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1216 msgid "High quality audio resampling"
1221 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1222 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1223 "resampling algorithm will be used instead."
1227 msgid "Audio desynchronization compensation"
1232 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
1233 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
1238 msgid "Preferred audio output channels mode"
1243 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
1244 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
1245 "the audio stream being played)."
1249 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
1254 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
1255 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
1260 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
1265 msgid "Audio visualizations "
1266 msgstr "د بروكرام به هكله"
1269 msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1273 msgid "Channel mixer"
1278 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
1279 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
1284 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1285 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1286 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1287 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1292 msgid "Video output module"
1297 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1298 "default behavior is to automatically select the best method available."
1301 #: src/libvlc.h:184 modules/stream_out/display.c:39
1302 msgid "Enable video"
1307 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
1308 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1311 #: src/libvlc.h:189 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
1312 #: modules/stream_out/transcode.c:64 modules/visualization/visual/visual.c:43
1318 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1319 "video characteristics."
1322 #: src/libvlc.h:194 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
1323 #: modules/stream_out/transcode.c:67 modules/visualization/visual/visual.c:47
1324 msgid "Video height"
1329 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1330 "video characteristics."
1334 msgid "Video x coordinate"
1339 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1344 msgid "Video y coordinate"
1349 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1358 msgid "You can specify a custom video window title here."
1362 msgid "Video alignment"
1367 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
1368 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1369 "combinations of these values)."
1372 #: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:85
1373 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
1374 #: modules/video_filter/time.c:96
1378 #: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
1379 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
1380 #: modules/video_filter/time.c:96
1384 #: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
1385 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
1386 #: modules/video_filter/time.c:96
1390 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1391 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1392 #: modules/video_filter/time.c:97
1396 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1397 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1398 #: modules/video_filter/time.c:97
1402 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1403 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1404 #: modules/video_filter/time.c:97
1408 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1409 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1410 #: modules/video_filter/time.c:97
1411 msgid "Bottom-Right"
1419 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1423 msgid "Grayscale video output"
1428 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1429 "can also allow you to save some processing power)."
1433 msgid "Fullscreen video output"
1438 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1442 msgid "Overlay video output"
1447 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1448 "your graphics card (hardware acceleration)."
1451 #: src/libvlc.h:242 src/video_output/vout_intf.c:216
1452 msgid "Always on top"
1456 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1460 msgid "Window decorations"
1465 "If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
1466 "etc... around the video. Currently only supported on Windows."
1470 msgid "Video filter module"
1475 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1476 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1480 msgid "Video snapshot directory"
1485 "Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
1489 msgid "Video snapshot format"
1494 "Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
1499 msgid "Source aspect ratio"
1504 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1505 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1506 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1507 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1508 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1516 msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams."
1520 msgid "Quiet synchro"
1525 "Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from "
1526 "the video output synchro."
1531 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1532 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1537 msgid "Clock reference average counter"
1542 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1547 msgid "Clock synchronisation"
1552 "Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time "
1556 #: src/libvlc.h:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
1557 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1558 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280
1559 #: modules/gui/macosx/vout.m:155
1560 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:279
1561 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:329
1562 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
1563 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
1567 #: src/libvlc.h:301 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1568 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:218
1569 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
1570 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:614
1579 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1583 msgid "MTU of the network interface"
1588 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1593 msgid "Network interface address"
1598 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1599 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1600 "multicasting interface here."
1603 #: src/libvlc.h:318 modules/stream_out/rtp.c:77
1604 msgid "Time to live"
1609 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1614 msgid "Choose program (SID)"
1619 "Choose the program to select by giving its Service ID\n"
1620 ".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
1621 "streams for example )"
1626 msgid "Choose programs"
1627 msgstr "د بروكرام وتل"
1631 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs\n"
1632 ".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
1633 "streams for example )"
1638 msgid "Choose audio track"
1639 msgstr "د بروكرام وتل"
1642 msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
1646 msgid "Choose subtitles track"
1651 "Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)."
1655 msgid "Choose audio language"
1660 "Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or "
1661 "tree letter country code)."
1665 msgid "Choose subtitle language"
1670 "Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two "
1671 "or tree letter country code)."
1675 msgid "Input repetitions"
1679 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1682 #: src/libvlc.h:360 src/libvlc.h:361
1683 msgid "Input start time (seconds)"
1686 #: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:364
1687 msgid "Input stop time (seconds)"
1696 "Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
1701 msgid "Input slave (experimental)"
1706 "Allows you to play from several files at the same time. Experimental, not "
1707 "all formats are supported."
1711 msgid "Bookmarks list for a stream"
1716 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
1717 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1723 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1724 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1725 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1726 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1730 msgid "Force subtitle position"
1735 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1736 "over the movie. Try several positions."
1739 #: src/libvlc.h:391 src/libvlc.h:993
1740 msgid "On Screen Display"
1745 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1746 "Display). You can disable this feature here."
1750 msgid "Subpictures filter module"
1755 "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
1760 msgid "Autodetect subtitle files"
1765 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
1769 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1774 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1776 "0 = no subtitles autodetected\n"
1777 "1 = any subtitle file\n"
1778 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1779 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1780 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1784 msgid "Subtitle autodetection paths"
1789 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1790 "found in the current directory."
1794 msgid "Use subtitle file"
1799 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1809 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1810 "the drive letter (eg. D:)"
1814 msgid "This is the default DVD device to use."
1823 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1824 "scan for a suitable CD-ROM device."
1828 msgid "This is the default VCD device to use."
1832 msgid "Audio CD device"
1837 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1838 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1842 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1845 #: src/libvlc.h:456 modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
1851 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1861 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1866 msgid "SOCKS server"
1871 "Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
1872 "port . It will be used for all TCP connections"
1876 msgid "SOCKS user name"
1881 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
1886 msgid "SOCKS password"
1891 "Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
1896 msgid "Title metadata"
1900 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1904 msgid "Author metadata"
1908 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1912 msgid "Artist metadata"
1916 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1920 msgid "Genre metadata"
1924 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
1928 msgid "Copyright metadata"
1932 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
1936 msgid "Description metadata"
1940 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
1944 msgid "Date metadata"
1948 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
1952 msgid "URL metadata"
1956 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
1961 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1962 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1963 "can break playback of all your streams."
1967 msgid "Preferred codecs list"
1972 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1973 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1978 msgid "Preferred encoders list"
1983 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1988 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1993 msgid "Default stream output chain"
1998 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
1999 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2004 msgid "Enable streaming of all ES"
2008 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
2012 msgid "Display while streaming"
2016 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
2020 msgid "Enable video stream output"
2023 #: src/libvlc.h:550 src/libvlc.h:555
2025 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
2026 "stream output facility when this last one is enabled."
2030 msgid "Enable audio stream output"
2034 msgid "Keep stream output open"
2039 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2040 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2045 msgid "Preferred packetizer list"
2050 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2058 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2062 msgid "Access output module"
2066 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2070 msgid "Control SAP flow"
2075 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2076 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
2080 msgid "SAP announcement interval"
2085 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2086 "between SAP announcements"
2091 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
2092 "You should always leave all these enabled."
2096 msgid "Enable FPU support"
2101 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2106 msgid "Enable CPU MMX support"
2111 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2116 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2121 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2122 "advantage of them."
2126 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2131 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2132 "advantage of them."
2136 msgid "Enable CPU SSE support"
2141 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2146 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2151 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2156 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2161 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2162 "advantage of them."
2167 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2168 "overridden in the playlist dialog box."
2172 msgid "Services discovery modules"
2177 "Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
2178 "Typical values are sap, hal, ..."
2182 msgid "Play files randomly forever"
2187 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
2197 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
2202 msgid "Repeat current item"
2207 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
2212 msgid "Play and stop"
2216 msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
2221 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2222 "you really know what you are doing."
2226 msgid "Memory copy module"
2231 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2232 "select the fastest one supported by your hardware."
2236 msgid "Access module"
2240 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
2244 msgid "Access filter module"
2248 msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
2252 msgid "Demux module"
2256 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
2260 msgid "Allow real-time priority"
2265 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2266 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2267 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2268 "only activate this if you know what you're doing."
2272 msgid "Adjust VLC priority"
2277 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2278 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2283 msgid "Minimize number of threads"
2287 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
2291 msgid "Modules search path"
2296 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
2301 msgid "VLM configuration file"
2306 "This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
2307 "when VLM is launched."
2311 msgid "Use a plugins cache"
2316 "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
2317 "start time of VLC."
2321 msgid "Run as daemon process"
2325 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2329 msgid "Allow only one running instance"
2334 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2335 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
2336 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2337 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2338 "running instance or enqueue it."
2342 msgid "Increase the priority of the process"
2347 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2348 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2349 "could otherwise take too much processor time.\n"
2350 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
2351 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
2352 "require a reboot of your machine."
2356 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2361 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2362 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2363 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2367 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2372 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2373 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2374 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2375 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2376 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2380 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2383 #: src/libvlc.h:749 src/video_output/vout_intf.c:225
2384 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
2385 #: modules/gui/macosx/controls.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:621
2386 #: modules/gui/macosx/controls.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:435
2387 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
2392 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2395 #: src/libvlc.h:751 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1534
2400 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2408 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2416 msgid "Select the hotkey to use to play."
2419 #: src/libvlc.h:757 modules/control/hotkeys.c:593
2420 #: modules/gui/macosx/controls.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:473
2425 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2428 #: src/libvlc.h:759 modules/control/hotkeys.c:599
2429 #: modules/gui/macosx/controls.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:474
2434 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2437 #: src/libvlc.h:761 modules/control/hotkeys.c:563
2438 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
2439 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
2440 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
2441 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
2442 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:577
2443 #: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:476
2444 #: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1539
2445 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283
2450 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2453 #: src/libvlc.h:763 modules/control/hotkeys.c:574
2454 #: modules/gui/macosx/controls.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:429
2455 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:544
2456 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1538
2457 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:282
2462 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2465 #: src/libvlc.h:765 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
2466 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
2467 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:568
2468 #: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:472
2469 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2470 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:474
2471 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1540
2472 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:232
2473 #: modules/visualization/xosd.c:233
2479 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
2482 #: src/libvlc.h:767 modules/gui/macosx/intf.m:437
2483 #: modules/video_filter/marq.c:120
2488 msgid "Select the hotkey to display the position."
2492 msgid "Jump 10 seconds backwards"
2496 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
2500 msgid "Jump 1 minute backwards"
2504 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
2508 msgid "Jump 5 minutes backwards"
2512 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
2516 msgid "Jump 10 seconds forward"
2520 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
2524 msgid "Jump 1 minute forward"
2528 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
2532 msgid "Jump 5 minutes forward"
2536 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
2539 #: src/libvlc.h:786 modules/control/hotkeys.c:266
2540 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
2545 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2554 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2559 msgid "Navigate down"
2563 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2567 msgid "Navigate left"
2571 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2576 msgid "Navigate right"
2580 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2588 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2591 #: src/libvlc.h:798 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
2596 msgid "Select the key to increase audio volume."
2599 #: src/libvlc.h:800 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
2604 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2607 #: src/libvlc.h:802 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
2608 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
2609 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:611
2610 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:545
2615 msgid "Select the key to turn off audio volume."
2619 msgid "Subtitle delay up"
2623 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2627 msgid "Subtitle delay down"
2631 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2635 msgid "Audio delay up"
2639 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2643 msgid "Audio delay down"
2647 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2651 msgid "Play playlist bookmark 1"
2655 msgid "Play playlist bookmark 2"
2659 msgid "Play playlist bookmark 3"
2663 msgid "Play playlist bookmark 4"
2667 msgid "Play playlist bookmark 5"
2671 msgid "Play playlist bookmark 6"
2675 msgid "Play playlist bookmark 7"
2679 msgid "Play playlist bookmark 8"
2683 msgid "Play playlist bookmark 9"
2687 msgid "Play playlist bookmark 10"
2691 msgid "Select the key to play this bookmark."
2695 msgid "Set playlist bookmark 1"
2699 msgid "Set playlist bookmark 2"
2703 msgid "Set playlist bookmark 3"
2707 msgid "Set playlist bookmark 4"
2711 msgid "Set playlist bookmark 5"
2715 msgid "Set playlist bookmark 6"
2719 msgid "Set playlist bookmark 7"
2723 msgid "Set playlist bookmark 8"
2727 msgid "Set playlist bookmark 9"
2731 msgid "Set playlist bookmark 10"
2735 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2739 msgid "Go back in browsing history"
2744 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
2749 msgid "Go forward in browsing history"
2754 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
2759 msgid "Cycle audio track"
2763 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
2767 msgid "Cycle subtitle track"
2771 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
2775 msgid "Show interface"
2779 msgid "Raise the interface above all other windows"
2783 msgid "Take video snapshot"
2787 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
2790 #: src/libvlc.h:849 modules/access_filter/record.c:50
2791 #: modules/access_filter/record.c:51
2796 msgid "Record access filter start/stop."
2802 "Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
2803 "You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
2804 "enqueued in the playlist.\n"
2805 "The first item specified will be played first.\n"
2808 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
2809 " -option A single letter version of a global --option.\n"
2810 " :option An option that only applies to the playlistitem directly before "
2812 " and that overrides previous settings.\n"
2814 "Playlistitem MRL syntax:\n"
2815 " URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value ...]\n"
2817 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
2818 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
2821 " [file://]filename Plain media file\n"
2822 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
2823 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
2824 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
2825 " screen:// Screen capture\n"
2826 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
2827 " [vcd://][device] VCD device\n"
2828 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
2829 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
2830 " UDP stream sent by a streaming server\n"
2831 " vlc:pause Special item to pause the playlist\n"
2832 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
2835 #: src/libvlc.h:955 src/video_output/vout_intf.c:237
2836 #: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:620
2837 #: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/video_output/snapshot.c:75
2842 msgid "Window properties"
2849 #: src/libvlc.h:997 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
2850 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
2854 #: src/libvlc.h:1014
2858 #: src/libvlc.h:1021
2862 #: src/libvlc.h:1038
2864 msgid "Track settings"
2867 #: src/libvlc.h:1053
2868 msgid "Playback control"
2871 #: src/libvlc.h:1068
2872 msgid "Default devices"
2875 #: src/libvlc.h:1077
2877 msgid "Network settings"
2880 #: src/libvlc.h:1089
2884 #: src/libvlc.h:1098
2888 #: src/libvlc.h:1125
2892 #: src/libvlc.h:1171
2896 #: src/libvlc.h:1186
2897 msgid "Special modules"
2900 #: src/libvlc.h:1193 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
2904 #: src/libvlc.h:1199
2905 msgid "Performance options"
2908 #: src/libvlc.h:1283
2912 #: src/libvlc.h:1552
2914 msgid "main program"
2915 msgstr "د بروكرام وتل"
2917 #: src/libvlc.h:1559
2918 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
2921 #: src/libvlc.h:1561
2923 "print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
2926 #: src/libvlc.h:1563
2927 msgid "print help for the advanced options"
2930 #: src/libvlc.h:1565
2931 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
2934 #: src/libvlc.h:1567
2935 msgid "print a list of available modules"
2938 #: src/libvlc.h:1569
2939 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
2942 #: src/libvlc.h:1571
2943 msgid "save the current command line options in the config"
2946 #: src/libvlc.h:1573
2947 msgid "reset the current config to the default values"
2950 #: src/libvlc.h:1575
2951 msgid "use alternate config file"
2954 #: src/libvlc.h:1577
2955 msgid "resets the current plugins cache"
2958 #: src/libvlc.h:1579
2959 msgid "print version information"
2962 #: src/misc/configuration.c:1222
2966 #: src/misc/configuration.c:1233
2970 #: src/misc/iso-639_def.h:38
2974 #: src/misc/iso-639_def.h:39
2978 #: src/misc/iso-639_def.h:40
2982 #: src/misc/iso-639_def.h:41
2986 #: src/misc/iso-639_def.h:42
2990 #: src/misc/iso-639_def.h:43
2994 #: src/misc/iso-639_def.h:44
2998 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3002 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3006 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3010 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3014 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3018 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3022 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3026 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3030 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3034 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3038 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3042 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3046 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3050 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3054 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3058 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3059 msgid "Church Slavic"
3062 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3066 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3070 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3074 #: src/misc/iso-639_def.h:67
3078 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3082 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3086 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3090 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3094 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3098 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3102 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3106 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3110 #: src/misc/iso-639_def.h:79
3114 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3115 msgid "Gaelic (Scots)"
3118 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3122 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3126 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3130 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3131 msgid "Greek, Modern ()"
3134 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3138 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3142 #: src/misc/iso-639_def.h:88
3146 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3150 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3154 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3158 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3162 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3166 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3170 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3174 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3178 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3182 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3183 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3186 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3190 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3194 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3198 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3202 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3206 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3210 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3214 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3218 #: src/misc/iso-639_def.h:111
3222 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3226 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3230 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3234 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3238 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3242 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3246 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3250 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3251 msgid "Letzeburgesch"
3254 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3258 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3262 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3266 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3270 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3274 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3278 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3282 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3286 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3290 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3294 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3298 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3302 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3303 msgid "Ndebele, South"
3306 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3307 msgid "Ndebele, North"
3310 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3314 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3315 msgid "Norwegian Nynorsk"
3318 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3319 msgid "Norwegian Bokmaal"
3322 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3323 msgid "Chichewa; Nyanja"
3326 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3327 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3330 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3334 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3338 #: src/misc/iso-639_def.h:143
3339 msgid "Ossetian; Ossetic"
3342 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3346 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3350 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3354 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3358 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3362 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3366 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3367 msgid "Raeto-Romance"
3370 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3374 #: src/misc/iso-639_def.h:153
3378 #: src/misc/iso-639_def.h:155
3382 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3386 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3390 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3394 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3398 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3402 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3406 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3407 msgid "Northern Sami"
3410 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3414 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3418 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3422 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3426 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3427 msgid "Sotho, Southern"
3430 #: src/misc/iso-639_def.h:169
3434 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3438 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3442 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3446 #: src/misc/iso-639_def.h:174
3450 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3454 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3458 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3462 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3466 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3470 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3474 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3478 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3479 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3482 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3486 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3490 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3494 #: src/misc/iso-639_def.h:187
3498 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3502 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3506 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3510 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3514 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3518 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3522 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3526 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3530 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3534 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3538 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3542 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3546 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3550 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3554 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:921
3558 #: src/playlist/playlist.c:35
3562 #: src/playlist/playlist.c:36
3563 msgid "Manually added"
3566 #: src/playlist/playlist.c:37
3567 msgid "All items, unsorted"
3570 #: src/playlist/sort.c:257 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:279
3574 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
3575 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
3576 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:517
3577 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/video_filter/deinterlace.c:106
3581 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:101
3585 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:101
3589 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:101
3593 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:102
3597 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:102
3601 #: src/video_output/vout_intf.c:189
3605 #: src/video_output/vout_intf.c:201
3609 #: src/video_output/vout_intf.c:203
3613 #: src/video_output/vout_intf.c:205
3614 msgid "1:1 Original"
3617 #: src/video_output/vout_intf.c:207
3621 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
3622 #: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
3623 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
3624 #: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50
3625 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
3626 #: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
3627 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
3628 #: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
3629 msgid "Caching value in ms"
3632 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
3634 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
3635 "should be set in milliseconds units."
3638 #: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
3639 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
3640 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
3641 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
3646 #: modules/access/cdda.c:49
3647 msgid "Audio CD input"
3650 #: modules/access/cdda.c:55
3651 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
3654 #: modules/access/cdda.c:380
3656 msgid "Audio CD - Track "
3659 #: modules/access/cdda.c:381
3661 msgid "Audio CD - Track %i"
3664 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:75
3665 #: modules/codec/x264.c:124
3669 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
3673 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
3677 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
3679 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3684 "all calls (0x10) 16\n"
3687 "libcdio (0x80) 128\n"
3688 "libcddb (0x100) 256\n"
3691 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
3693 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
3694 "should be set in millisecond units."
3697 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
3699 "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
3700 "Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
3701 "little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
3702 "don't allow for more than 25 blocks per access."
3705 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
3707 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3708 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3709 " %a : The artist (for the album)\n"
3710 " %A : The album information\n"
3712 " %e : The extended data (for a track)\n"
3713 " %I : CDDB disk ID\n"
3715 " %M : The current MRL\n"
3716 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3717 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3718 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
3719 " %T : The track number\n"
3720 " %s : Number of seconds in this track\n"
3721 " %S : Number of seconds in the CD\n"
3722 " %t : The track title or MRL if no title\n"
3723 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
3727 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
3729 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3730 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3731 " %M : The current MRL\n"
3732 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3733 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3734 " %T : The track number\n"
3735 " %s : Number of seconds in this track\n"
3736 " %S : Number of seconds in the CD\n"
3737 " %t : The track title or MRL if no title\n"
3741 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
3742 msgid "Enable CD paranoia?"
3745 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
3747 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
3748 "none: no paranoia - fastest.\n"
3749 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
3750 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
3753 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
3754 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
3757 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
3758 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
3761 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
3763 msgid "Audio Compact Disc"
3766 #: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
3767 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
3770 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
3771 msgid "Caching value in microseconds"
3774 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
3775 msgid "Number of blocks per CD read"
3778 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
3779 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
3782 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
3783 msgid "Use CD audio controls and output?"
3786 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
3787 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
3790 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
3791 msgid "Do CD-Text lookups?"
3794 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
3795 msgid "If set, get CD-Text information"
3798 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
3799 msgid "Use Navigation-style playback?"
3802 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
3804 "If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
3807 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
3811 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
3812 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
3815 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
3816 msgid "Do CDDB lookups?"
3819 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
3820 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
3823 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
3827 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
3828 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
3831 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
3832 msgid "CDDB server port"
3835 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
3836 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
3839 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
3840 msgid "email address reported to CDDB server"
3843 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
3844 msgid "Cache CDDB lookups?"
3847 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
3848 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
3851 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
3852 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
3855 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
3856 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
3859 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
3860 msgid "CDDB server timeout"
3863 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
3864 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
3867 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
3868 msgid "Directory to cache CDDB requests"
3871 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
3872 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
3875 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
3877 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
3881 #: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:329
3882 #: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/dvdread.c:84
3883 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
3884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3885 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
3886 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3887 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
3888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
3889 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
3893 #: modules/access/cdda/info.c:329
3894 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
3897 #: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/vcdx/info.c:103
3901 #: modules/access/cdda/info.c:389 modules/access/cdda/info.c:809
3902 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/info.c:284
3903 #: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287
3904 #: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1236
3905 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1244
3909 #: modules/access/cdda/info.c:396
3913 #: modules/access/cdda/info.c:856
3914 msgid "Track Number"
3917 #: modules/access/directory.c:67
3918 msgid "Subdirectory behavior"
3921 #: modules/access/directory.c:69
3923 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
3924 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
3925 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
3926 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
3929 #: modules/access/directory.c:75
3933 #: modules/access/directory.c:76
3937 #: modules/access/directory.c:78
3938 msgid "Ignore files with these extensions"
3941 #: modules/access/directory.c:80
3943 "Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these "
3944 "extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is "
3945 "useful if you add directories that contain mp3 albums for instance."
3948 #: modules/access/directory.c:86
3952 #: modules/access/directory.c:88
3953 msgid "Standard filesystem directory input"
3956 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
3957 #: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:109
3962 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
3966 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
3970 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
3972 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
3973 "value should be set in milliseconds units."
3976 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
3977 msgid "Video device name"
3980 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
3982 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
3983 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3987 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
3988 msgid "Audio device name"
3991 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
3993 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
3994 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3998 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4003 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4005 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
4006 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
4007 "device will be used."
4010 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
4011 msgid "Video input chroma format"
4014 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
4016 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4017 "(default), RV24, etc.)"
4020 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4021 msgid "Video input frame rate"
4024 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4026 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4027 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4030 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4031 msgid "Device properties"
4034 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4036 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4039 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4040 msgid "Tuner properties"
4043 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4044 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4047 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4048 msgid "Tuner TV Channel"
4051 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4053 "Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4056 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4057 msgid "Tuner country code"
4060 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4062 "Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
4063 "channel-to-frequency mapping (0 means default)."
4066 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4067 msgid "Tuner input type"
4070 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4071 msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4074 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4078 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4079 msgid "DirectShow input"
4082 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4083 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:156
4084 msgid "Refresh list"
4087 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4088 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
4092 #: modules/access/dvb/access.c:69
4094 "Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
4095 "should be set in millisecond units."
4098 #: modules/access/dvb/access.c:72
4099 msgid "Adapter card to tune"
4102 #: modules/access/dvb/access.c:73
4104 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4108 #: modules/access/dvb/access.c:75
4109 msgid "Device number to use on adapter"
4112 #: modules/access/dvb/access.c:78
4113 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4116 #: modules/access/dvb/access.c:79
4117 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4120 #: modules/access/dvb/access.c:81
4121 msgid "Inversion mode"
4124 #: modules/access/dvb/access.c:82
4125 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4128 #: modules/access/dvb/access.c:84
4129 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4132 #: modules/access/dvb/access.c:85
4133 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
4136 #: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62
4137 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4140 #: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65
4141 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4144 #: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68
4145 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4148 #: modules/access/dvb/access.c:97
4152 #: modules/access/dvb/access.c:98
4153 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
4156 #: modules/access/dvb/access.c:100
4157 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4160 #: modules/access/dvb/access.c:101
4161 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
4164 #: modules/access/dvb/access.c:103
4168 #: modules/access/dvb/access.c:104
4169 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
4172 #: modules/access/dvb/access.c:106
4173 msgid "High LNB voltage"
4176 #: modules/access/dvb/access.c:107
4178 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4179 "supported by all frontends."
4182 #: modules/access/dvb/access.c:110
4186 #: modules/access/dvb/access.c:111
4187 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
4190 #: modules/access/dvb/access.c:113
4191 msgid "Transponder FEC"
4194 #: modules/access/dvb/access.c:114
4195 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
4198 #: modules/access/dvb/access.c:116
4199 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4202 #: modules/access/dvb/access.c:120
4203 msgid "Modulation type"
4206 #: modules/access/dvb/access.c:121
4207 msgid "Modulation type for front-end device."
4210 #: modules/access/dvb/access.c:124
4211 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4214 #: modules/access/dvb/access.c:127
4215 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4218 #: modules/access/dvb/access.c:130
4219 msgid "Terrestrial bandwidth"
4222 #: modules/access/dvb/access.c:131
4223 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4226 #: modules/access/dvb/access.c:133
4227 msgid "Terrestrial guard interval"
4230 #: modules/access/dvb/access.c:136
4231 msgid "Terrestrial transmission mode"
4234 #: modules/access/dvb/access.c:139
4235 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4238 #: modules/access/dvb/access.c:143
4242 #: modules/access/dvb/access.c:144
4243 msgid "DVB input with v4l2 support"
4246 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4250 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4251 msgid "Allows you to select the default DVD angle."
4254 #: modules/access/dvdnav.c:65
4256 "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
4257 "value should be set in millisecond units."
4260 #: modules/access/dvdnav.c:67
4261 msgid "Start directly in menu"
4264 #: modules/access/dvdnav.c:69
4266 "Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
4267 "all the useless warnings introductions."
4270 #: modules/access/dvdnav.c:78
4271 msgid "DVD with menus"
4274 #: modules/access/dvdnav.c:79
4275 msgid "DVDnav Input"
4278 #: modules/access/dvdread.c:63
4280 "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
4281 "value should be set in millisecond units."
4284 #: modules/access/dvdread.c:66
4285 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4288 #: modules/access/dvdread.c:68
4290 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4291 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4292 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4293 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4294 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4295 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4296 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4297 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4298 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4299 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4300 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4301 "The default method is: key."
4304 #: modules/access/dvdread.c:84
4309 #: modules/access/dvdread.c:84
4313 #: modules/access/dvdread.c:90
4314 msgid "DVD without menus"
4317 #: modules/access/dvdread.c:91
4318 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4321 #: modules/access/fake.c:42
4323 "Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
4324 "should be set in millisecond units."
4327 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
4328 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
4332 #: modules/access/fake.c:46
4333 msgid "Specify the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.997, 30)."
4336 #: modules/access/fake.c:49
4340 #: modules/access/fake.c:50
4344 #: modules/access/file.c:80
4346 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
4347 "should be set in millisecond units."
4350 #: modules/access/file.c:82
4351 msgid "Concatenate with additional files"
4354 #: modules/access/file.c:84
4356 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
4357 "Specify a comma-separated list of files."
4360 #: modules/access/file.c:88
4361 msgid "Standard filesystem file input"
4364 #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
4365 #: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
4366 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4367 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
4368 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
4369 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
4370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
4371 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
4372 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
4373 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
4374 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:371
4375 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
4376 #: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4377 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:456
4382 #: modules/access/ftp.c:42
4384 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
4385 "should be set in millisecond units."
4388 #: modules/access/ftp.c:44
4389 msgid "FTP user name"
4392 #: modules/access/ftp.c:45 modules/access/smb.c:64
4394 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
4397 #: modules/access/ftp.c:47
4398 msgid "FTP password"
4401 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60 modules/access/smb.c:67
4402 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
4405 #: modules/access/ftp.c:50
4409 #: modules/access/ftp.c:51
4410 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
4413 #: modules/access/ftp.c:56
4417 #: modules/access/http.c:44
4421 #: modules/access/http.c:46
4423 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
4424 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
4428 #: modules/access/http.c:52
4430 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
4431 "should be set in millisecond units."
4434 #: modules/access/http.c:55
4435 msgid "HTTP user name"
4438 #: modules/access/http.c:56
4440 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
4441 "(Basic authentication only)."
4444 #: modules/access/http.c:59
4445 msgid "HTTP password"
4448 #: modules/access/http.c:63
4449 msgid "HTTP user agent"
4452 #: modules/access/http.c:64
4454 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
4457 #: modules/access/http.c:67
4458 msgid "Auto re-connect"
4461 #: modules/access/http.c:68
4463 "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
4466 #: modules/access/http.c:71
4467 msgid "Continuous stream"
4470 #: modules/access/http.c:72
4472 "Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
4473 "example, a JPG file on a server)"
4476 #: modules/access/http.c:76
4480 #: modules/access/http.c:78
4484 #: modules/access/mms/mms.c:48
4486 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
4487 "should be set in millisecond units."
4490 #: modules/access/mms/mms.c:51
4491 msgid "Force selection of all streams"
4494 #: modules/access/mms/mms.c:53
4495 msgid "Select maximum bitrate stream"
4498 #: modules/access/mms/mms.c:55
4499 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
4502 #: modules/access/mms/mms.c:58
4506 #: modules/access/mms/mms.c:59
4507 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
4510 #: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
4512 "Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
4513 "should be set in millisecond units."
4516 #: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
4517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
4518 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4522 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
4523 msgid "PVR video device"
4526 #: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
4530 #: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
4531 msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
4534 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
4538 #: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
4539 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
4542 #: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
4546 #: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
4547 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
4550 #: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
4551 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
4555 #: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
4556 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
4559 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
4560 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
4563 #: modules/access/pvr/pvr.c:73
4564 msgid "Key interval"
4567 #: modules/access/pvr/pvr.c:74
4568 msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
4571 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
4575 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
4577 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
4578 "number of B-Frames."
4581 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
4582 msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
4585 #: modules/access/pvr/pvr.c:83
4586 msgid "Bitrate peak"
4589 #: modules/access/pvr/pvr.c:84
4590 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
4593 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
4594 msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
4597 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
4598 msgid "Bitrate mode to use"
4601 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
4602 msgid "Audio bitmask"
4605 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
4607 "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
4611 #: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
4615 #: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
4617 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
4620 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4624 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4628 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4632 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4636 #: modules/access/pvr/pvr.c:108
4640 #: modules/access/pvr/pvr.c:108
4644 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
4648 #: modules/access/pvr/pvr.c:112
4649 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
4652 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
4653 msgid "Demux number"
4656 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
4657 msgid "Tuner number"
4660 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
4661 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
4664 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
4665 msgid "Satellite default transponder polarization"
4668 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
4669 msgid "Satellite default transponder FEC"
4672 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
4673 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
4676 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
4677 msgid "Use diseqc with antenna"
4680 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
4681 msgid "Satellite input"
4684 #: modules/access/screen/screen.c:39
4686 "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
4687 "This value should be set in millisecond units."
4690 #: modules/access/screen/screen.c:43
4691 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
4694 #: modules/access/screen/screen.c:46
4695 msgid "Capture fragment size"
4698 #: modules/access/screen/screen.c:48
4700 "Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
4701 "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
4704 #: modules/access/screen/screen.c:62
4705 msgid "Screen Input"
4708 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
4709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
4710 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:166
4714 #: modules/access/slp.c:60
4715 msgid "SLP attribute identifiers"
4718 #: modules/access/slp.c:62
4720 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
4721 "a playlist title or empty to use all attributes."
4724 #: modules/access/slp.c:65
4725 msgid "SLP scopes list"
4728 #: modules/access/slp.c:67
4730 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
4731 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
4734 #: modules/access/slp.c:70
4735 msgid "SLP naming authority"
4738 #: modules/access/slp.c:72
4740 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
4741 "the empty string for the default of IANA."
4744 #: modules/access/slp.c:75
4745 msgid "SLP LDAP filter"
4748 #: modules/access/slp.c:77
4750 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
4751 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
4754 #: modules/access/slp.c:80
4755 msgid "Language requested in SLP requests"
4758 #: modules/access/slp.c:82
4760 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
4761 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
4764 #: modules/access/slp.c:86
4768 #: modules/access/smb.c:61
4770 "Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
4771 "should be set in millisecond units."
4774 #: modules/access/smb.c:63
4775 msgid "SMB user name"
4778 #: modules/access/smb.c:66
4779 msgid "SMB password"
4782 #: modules/access/smb.c:69
4786 #: modules/access/smb.c:70
4788 "Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
4792 #: modules/access/smb.c:75
4796 #: modules/access/tcp.c:39
4798 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
4799 "should be set in millisecond units."
4802 #: modules/access/tcp.c:46
4806 #: modules/access/tcp.c:47
4810 #: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
4812 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
4813 "should be set in millisecond units."
4816 #: modules/access/udp.c:46
4817 msgid "Autodetection of MTU"
4820 #: modules/access/udp.c:48
4821 msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
4824 #: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
4825 #: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:654
4826 #: modules/gui/macosx/open.m:692 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
4830 #: modules/access/udp.c:55
4831 msgid "UDP/RTP input"
4834 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
4836 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
4837 "should be set in millisecond units."
4840 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
4842 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
4843 "anything, no video device will be used."
4846 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
4848 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
4849 "anything, no audio device will be used."
4852 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
4854 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
4855 "(default), RV24, etc.)"
4858 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
4860 msgid "Audio Channel"
4863 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
4864 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
4867 #: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:236
4871 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
4872 msgid "Set the Brightness of the video input"
4875 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:226
4879 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
4880 msgid "Set the Hue of the video input"
4883 #: modules/access/v4l/v4l.c:114
4887 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
4888 msgid "Set the Color of the video input"
4891 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:231
4895 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
4896 msgid "Set the Contrast of the video input"
4899 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
4903 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
4904 msgid "Tuner to use, if there are several ones"
4907 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
4911 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
4912 msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
4915 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
4916 msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
4919 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
4923 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
4924 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
4927 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
4931 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
4932 msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
4935 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
4939 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
4940 msgid "Set the quality of the stream"
4943 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
4947 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
4948 msgid "Video4Linux input"
4951 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614
4952 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 modules/gui/macosx/open.m:175
4953 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
4954 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
4958 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
4962 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
4963 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
4966 #: modules/access/vcdx/access.c:106
4967 msgid "The above message had unknown log level"
4970 #: modules/access/vcdx/access.c:132
4971 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
4974 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690
4975 #: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289
4976 #: modules/gui/gtk/open.c:276
4981 #: modules/access/vcdx/access.c:364
4985 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
4989 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4840
4993 #: modules/access/vcdx/access.c:472
4997 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5001 #: modules/access/vcdx/access.c:708 modules/access/vcdx/info.c:292
5002 #: modules/access/vcdx/info.c:293
5006 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5010 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610
5014 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5017 msgstr "د بروكرام به هكله"
5019 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5023 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5027 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5031 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5035 #: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:436
5036 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1416
5040 #: modules/access/vcdx/info.c:98
5044 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5048 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5052 #: modules/access/vcdx/info.c:120
5053 msgid "First Entry Point"
5056 #: modules/access/vcdx/info.c:124
5057 msgid "Last Entry Point"
5060 #: modules/access/vcdx/info.c:125
5061 msgid "Track size (in sectors)"
5064 #: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140
5065 #: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164
5069 #: modules/access/vcdx/info.c:137
5073 #: modules/access/vcdx/info.c:140
5077 #: modules/access/vcdx/info.c:151
5078 msgid "extended selection list"
5081 #: modules/access/vcdx/info.c:152
5082 msgid "selection list"
5085 #: modules/access/vcdx/info.c:164
5086 msgid "unknown type"
5089 #: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297
5090 #: modules/access/vcdx/info.c:314
5094 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5095 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5098 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5099 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5102 #: modules/access/vcdx/vcd.c:98
5103 msgid "(Super) Video CD"
5106 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5107 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5110 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5111 msgid "Use playback control?"
5114 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5116 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5120 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5121 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5124 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5126 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5130 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5131 msgid "Show extended VCD info?"
5134 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5136 "Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for "
5137 "example playback control navigation."
5140 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5141 msgid "Format to use in playlist \"author\""
5144 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5145 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
5148 #: modules/access_filter/record.c:42
5149 msgid "Record directory"
5152 #: modules/access_filter/record.c:44
5153 msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
5156 #: modules/access_filter/timeshift.c:42 modules/access_filter/timeshift.c:43
5160 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5161 msgid "Dummy stream output"
5164 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5168 #: modules/access_output/file.c:65
5169 msgid "Append to file"
5172 #: modules/access_output/file.c:66
5173 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5176 #: modules/access_output/file.c:70
5177 msgid "File stream output"
5180 #: modules/access_output/http.c:48
5184 #: modules/access_output/http.c:49
5186 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
5189 #: modules/access_output/http.c:51
5193 #: modules/access_output/http.c:52
5195 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
5198 #: modules/access_output/http.c:54
5202 #: modules/access_output/http.c:55
5203 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
5206 #: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
5207 msgid "Certificate file"
5210 #: modules/access_output/http.c:58
5212 "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
5216 #: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
5217 msgid "Private key file"
5220 #: modules/access_output/http.c:61
5222 "Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL "
5223 "stream output. Leave empty if you don't have one."
5226 #: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
5227 msgid "Root CA file"
5230 #: modules/access_output/http.c:65
5232 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5233 "file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
5237 #: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
5241 #: modules/access_output/http.c:70
5243 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
5244 "stream output. Leave empty if you don't have one."
5247 #: modules/access_output/http.c:75
5248 msgid "HTTP stream output"
5251 #: modules/access_output/http.c:77 modules/control/http.c:93
5252 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
5253 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
5257 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
5258 msgid "Caching value (ms)"
5261 #: modules/access_output/udp.c:68
5262 msgid "Time To Live"
5265 #: modules/access_output/udp.c:69
5266 msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
5269 #: modules/access_output/udp.c:72
5270 msgid "Group packets"
5273 #: modules/access_output/udp.c:73
5275 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
5276 "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
5277 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
5280 #: modules/access_output/udp.c:78
5281 msgid "Late delay (ms)"
5284 #: modules/access_output/udp.c:79
5286 "Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
5287 "a packet is allowed to be late."
5290 #: modules/access_output/udp.c:82
5294 #: modules/access_output/udp.c:83
5296 "If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
5297 "fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
5298 "order to improve streaming)."
5301 #: modules/access_output/udp.c:89
5302 msgid "UDP stream output"
5305 #: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
5306 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:459
5310 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5312 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5313 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5314 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5315 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5316 "It works with any source format from mono to 5.1."
5319 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5320 msgid "Characteristic dimension"
5323 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5324 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5327 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
5328 msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
5331 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5332 msgid "Headphone effect"
5335 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5336 msgid "audio filter for simple channel mixing"
5339 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5340 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
5343 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5344 msgid "A/52 dynamic range compression"
5347 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5348 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5350 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5351 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5352 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5353 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5356 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
5357 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
5358 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5361 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5362 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5365 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5366 msgid "DTS dynamic range compression"
5369 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
5373 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5374 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5375 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5378 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5379 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5382 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5383 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5386 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5387 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
5390 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5391 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
5394 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5395 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
5398 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5399 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
5402 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5403 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
5406 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
5407 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
5408 msgid "MPEG audio decoder"
5411 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
5412 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
5415 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
5416 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
5419 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
5420 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
5423 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
5424 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
5427 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
5428 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
5431 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
5432 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
5435 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
5436 msgid "Equalizer preset"
5439 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
5443 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
5444 msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
5447 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
5451 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
5452 msgid "Filter twice the audio"
5455 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
5459 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
5460 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
5463 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
5464 msgid "Equalizer 10 bands"
5467 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5471 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5472 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
5476 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5480 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5481 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
5485 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5489 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5490 msgid "Full bass and treble"
5493 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5497 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5501 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5505 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5509 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5513 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5514 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
5518 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5519 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
5523 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5524 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
5528 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5529 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
5533 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5537 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5541 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5542 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
5546 #: modules/audio_filter/format.c:201
5547 msgid "audio filter for PCM format conversion"
5550 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
5551 msgid "Number of audio buffers"
5554 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
5556 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
5557 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
5558 "a high power but will make it less sensitive to short variations."
5561 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
5565 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
5567 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
5568 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
5569 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
5572 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
5573 msgid "Volume normalizer"
5576 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
5577 msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
5580 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
5581 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
5584 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
5585 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
5586 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
5589 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
5590 msgid "audio filter for trivial resampling"
5593 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
5594 msgid "audio filter for ugly resampling"
5597 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
5598 msgid "Float32 audio mixer"
5601 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
5602 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
5605 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
5606 msgid "Trivial audio mixer"
5609 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
5613 #: modules/audio_output/alsa.c:104
5614 msgid "ALSA audio output"
5617 #: modules/audio_output/alsa.c:108
5618 msgid "ALSA Device Name"
5621 #: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/auhal.c:87
5622 #: modules/audio_output/auhal.c:454 modules/audio_output/coreaudio.c:217
5623 #: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132
5624 #: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
5625 #: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
5626 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
5627 msgid "Audio Device"
5630 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:463
5631 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
5632 #: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
5633 #: modules/audio_output/waveout.c:416
5637 #: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:436
5638 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
5639 #: modules/audio_output/waveout.c:388
5640 msgid "2 Front 2 Rear"
5643 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:400
5644 #: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
5645 #: modules/audio_output/waveout.c:369
5649 #: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:509
5650 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
5651 msgid "A/52 over S/PDIF"
5654 #: modules/audio_output/alsa.c:878
5655 msgid "Unknown soundcard"
5658 #: modules/audio_output/arts.c:67
5659 msgid "aRts audio output"
5662 #: modules/audio_output/auhal.c:88 modules/audio_output/coreaudio.c:218
5664 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
5665 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
5669 #: modules/audio_output/auhal.c:94
5670 msgid "HAL AudioUnit output"
5673 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
5674 msgid "CoreAudio output"
5677 #: modules/audio_output/directx.c:210
5678 msgid "DirectX audio output"
5681 #: modules/audio_output/directx.c:418 modules/audio_output/portaudio.c:427
5682 msgid "3 Front 2 Rear"
5685 #: modules/audio_output/esd.c:69
5686 msgid "EsounD audio output"
5689 #: modules/audio_output/esd.c:72
5690 msgid "Esound server"
5693 #: modules/audio_output/file.c:80
5694 msgid "Output format"
5697 #: modules/audio_output/file.c:81
5699 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
5700 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
5703 #: modules/audio_output/file.c:84
5704 msgid "Output channels number"
5707 #: modules/audio_output/file.c:85
5709 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
5710 "restrict the number of channels here."
5713 #: modules/audio_output/file.c:88
5714 msgid "Add wave header"
5717 #: modules/audio_output/file.c:89
5718 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
5721 #: modules/audio_output/file.c:106
5725 #: modules/audio_output/file.c:107
5726 msgid "File to which the audio samples will be written to"
5729 #: modules/audio_output/file.c:110
5730 msgid "File audio output"
5733 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
5734 msgid "Roku HD1000 audio output"
5737 #: modules/audio_output/oss.c:101
5738 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
5741 #: modules/audio_output/oss.c:103
5743 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
5744 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
5745 "drivers, then you need to enable this option."
5748 #: modules/audio_output/oss.c:109
5749 msgid "Linux OSS audio output"
5752 #: modules/audio_output/oss.c:114
5753 msgid "OSS DSP device"
5756 #: modules/audio_output/portaudio.c:107
5757 msgid "Output device"
5760 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
5761 msgid "Portaudio identifier for the output device"
5764 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
5765 msgid "PORTAUDIO audio output"
5768 #: modules/audio_output/sdl.c:69
5769 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
5772 #: modules/audio_output/waveout.c:133
5773 msgid "Use float32 output"
5776 #: modules/audio_output/waveout.c:135
5778 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
5779 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
5782 #: modules/audio_output/waveout.c:140
5783 msgid "Win32 waveOut extension output"
5786 #: modules/codec/a52.c:90
5790 #: modules/codec/a52.c:97
5791 msgid "A/52 audio packetizer"
5794 #: modules/codec/adpcm.c:42
5795 msgid "ADPCM audio decoder"
5798 #: modules/codec/araw.c:43
5799 msgid "Raw/Log Audio decoder"
5802 #: modules/codec/araw.c:52
5803 msgid "Raw audio encoder"
5806 #: modules/codec/cinepak.c:38
5807 msgid "Cinepak video decoder"
5810 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
5811 msgid "CMML annotations decoder"
5814 #: modules/codec/cvdsub.c:46
5815 msgid "CVD subtitle decoder"
5818 #: modules/codec/cvdsub.c:51
5819 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
5822 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
5823 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127
5824 msgid "Encoding quality"
5827 #: modules/codec/dirac.c:68
5828 msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
5831 #: modules/codec/dirac.c:73
5832 msgid "Dirac video decoder"
5835 #: modules/codec/dirac.c:79
5836 msgid "Dirac video encoder"
5839 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
5840 msgid "DirectMedia Object decoder"
5843 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
5844 msgid "DirectMedia Object encoder"
5847 #: modules/codec/dts.c:91
5851 #: modules/codec/dts.c:98
5852 msgid "DTS audio packetizer"
5855 #: modules/codec/dvbsub.c:56
5856 msgid "DVB subtitles decoder"
5859 #: modules/codec/dvbsub.c:64
5860 msgid "DVB subtitles encoder"
5863 #: modules/codec/faad.c:38
5864 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
5867 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5871 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5875 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5879 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
5881 "AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
5884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
5885 msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
5888 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
5892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
5893 msgid "ffmpeg chroma conversion"
5896 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
5900 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
5901 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
5904 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
5905 msgid "ffmpeg demuxer"
5908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
5909 msgid "ffmpeg video filter"
5912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
5913 msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
5916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
5917 msgid "Direct rendering"
5920 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
5921 msgid "Error resilience"
5924 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
5926 "ffmpeg can do error resilience.\n"
5927 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
5928 "can produce a lot of errors.\n"
5929 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
5932 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
5933 msgid "Workaround bugs"
5936 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
5938 "Try to fix some bugs\n"
5941 "4 xvid interlaced\n"
5948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
5949 #: modules/stream_out/transcode.c:128
5953 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
5955 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
5956 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
5960 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
5961 msgid "Post processing quality"
5964 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
5966 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
5967 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
5971 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
5975 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
5976 msgid "Set ffmpeg debug mask"
5979 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
5980 msgid "Visualize motion vectors"
5983 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
5985 "Set motion vectors visualization mask.\n"
5986 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
5987 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
5988 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
5991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
5992 msgid "Low resolution decoding"
5995 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
5996 msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
5999 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
6000 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
6003 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
6004 msgid "Ratio of key frames"
6007 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
6009 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
6013 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
6014 msgid "Ratio of B frames"
6017 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
6019 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
6023 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
6024 msgid "Video bitrate tolerance"
6027 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
6028 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
6031 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
6032 msgid "Enable interlaced encoding"
6035 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
6036 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6039 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
6040 msgid "Enable pre motion estimation"
6043 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
6044 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
6047 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
6048 msgid "Enable strict rate control"
6051 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
6052 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
6055 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
6056 msgid "Rate control buffer size"
6059 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6060 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
6063 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
6064 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6067 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6068 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
6071 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
6072 msgid "I quantization factor"
6075 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6077 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
6078 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
6081 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:54
6082 msgid "Noise reduction"
6085 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6087 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
6088 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
6091 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6092 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
6095 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
6097 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
6098 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
6099 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
6102 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
6103 msgid "Quality level"
6106 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
6108 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
6109 "(this can slow down the encoding very much)."
6112 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
6114 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
6115 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
6116 "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
6117 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
6120 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6121 msgid "Minimum video quantizer scale"
6124 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6125 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
6128 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
6129 msgid "Maximum video quantizer scale"
6132 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
6133 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
6136 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
6137 msgid "Enable trellis quantization"
6140 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
6142 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
6146 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6147 msgid "Use fixed video quantizer scale"
6150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
6152 "Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
6153 "(accepted values: 0.01 to 255.0)."
6156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
6157 msgid "Strict standard compliance"
6160 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
6162 "Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
6163 "values: -1, 0, 1)."
6166 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:519
6167 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
6168 msgid "Post processing"
6171 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
6175 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
6179 #: modules/codec/flac.c:170
6180 msgid "Flac audio decoder"
6183 #: modules/codec/flac.c:175
6184 msgid "Flac audio encoder"
6187 #: modules/codec/flac.c:181
6188 msgid "Flac audio packetizer"
6191 #: modules/codec/libmpeg2.c:93
6192 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
6195 #: modules/codec/lpcm.c:82
6196 msgid "Linear PCM audio decoder"
6199 #: modules/codec/lpcm.c:87
6200 msgid "Linear PCM audio packetizer"
6203 #: modules/codec/mash.cpp:65
6204 msgid "Video decoder using openmash"
6207 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
6208 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
6211 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
6212 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
6215 #: modules/codec/png.c:54
6216 msgid "PNG video decoder"
6219 #: modules/codec/quicktime.c:59
6220 msgid "QuickTime library decoder"
6223 #: modules/codec/rawvideo.c:68
6224 msgid "Pseudo raw video decoder"
6227 #: modules/codec/rawvideo.c:75
6228 msgid "Pseudo raw video packetizer"
6231 #: modules/codec/speex.c:105
6232 msgid "Speex audio decoder"
6235 #: modules/codec/speex.c:110
6236 msgid "Speex audio packetizer"
6239 #: modules/codec/speex.c:115
6240 msgid "Speex audio encoder"
6243 #: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
6244 msgid "Speex comment"
6247 #: modules/codec/speex.c:551
6251 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
6252 msgid "DVD subtitles decoder"
6255 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
6256 msgid "DVD subtitles packetizer"
6259 #: modules/codec/subsdec.c:86
6260 msgid "Subtitles text encoding"
6263 #: modules/codec/subsdec.c:87
6264 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
6267 #: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252
6268 msgid "Subtitles justification"
6271 #: modules/codec/subsdec.c:89
6272 msgid "Set the justification of subtitles"
6275 #: modules/codec/subsdec.c:93
6276 msgid "Text subtitles decoder"
6279 #: modules/codec/svcdsub.c:51
6280 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
6283 #: modules/codec/svcdsub.c:52
6284 msgid "SVCD subtitles"
6287 #: modules/codec/svcdsub.c:62
6288 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
6291 #: modules/codec/tarkin.c:75
6292 msgid "Tarkin decoder module"
6295 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:129
6297 "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
6298 "specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
6301 #: modules/codec/theora.c:99
6302 msgid "Theora video decoder"
6305 #: modules/codec/theora.c:105
6306 msgid "Theora video packetizer"
6309 #: modules/codec/theora.c:111
6310 msgid "Theora video encoder"
6313 #: modules/codec/theora.c:512
6314 msgid "Theora comment"
6317 #: modules/codec/twolame.c:52
6319 "Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
6320 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
6323 #: modules/codec/twolame.c:55
6327 #: modules/codec/twolame.c:57
6328 msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
6331 #: modules/codec/twolame.c:58
6335 #: modules/codec/twolame.c:60
6336 msgid "By default the encoding is CBR."
6339 #: modules/codec/twolame.c:61
6340 msgid "Psycho-acoustic model"
6343 #: modules/codec/twolame.c:63
6344 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
6347 #: modules/codec/twolame.c:67
6348 msgid "Libtwolame audio encoder"
6351 #: modules/codec/vorbis.c:131
6352 msgid "Maximum encoding bitrate"
6355 #: modules/codec/vorbis.c:133
6357 "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
6361 #: modules/codec/vorbis.c:135
6362 msgid "Minimum encoding bitrate"
6365 #: modules/codec/vorbis.c:137
6367 "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
6368 "fixed-size channel."
6371 #: modules/codec/vorbis.c:139
6372 msgid "CBR encoding"
6375 #: modules/codec/vorbis.c:141
6376 msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
6379 #: modules/codec/vorbis.c:145
6380 msgid "Vorbis audio decoder"
6383 #: modules/codec/vorbis.c:156
6384 msgid "Vorbis audio packetizer"
6387 #: modules/codec/vorbis.c:163
6388 msgid "Vorbis audio encoder"
6391 #: modules/codec/vorbis.c:586
6392 msgid "Vorbis comment"
6395 #: modules/codec/x264.c:42
6396 msgid "Quantizer parameter"
6399 #: modules/codec/x264.c:44
6401 "This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
6402 "fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
6405 #: modules/codec/x264.c:47
6406 msgid "Minimum quantizer parameter"
6409 #: modules/codec/x264.c:48
6410 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
6413 #: modules/codec/x264.c:51
6414 msgid "Maximum quantizer parameter"
6417 #: modules/codec/x264.c:52
6418 msgid "Maximum quantizer parameter."
6421 #: modules/codec/x264.c:54
6422 msgid "Enable CABAC"
6425 #: modules/codec/x264.c:55
6427 "Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
6428 "down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
6431 #: modules/codec/x264.c:59
6432 msgid "Enable loop filter"
6435 #: modules/codec/x264.c:60
6436 msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
6439 #: modules/codec/x264.c:62
6440 msgid "Analyse mode"
6443 #: modules/codec/x264.c:63
6444 msgid "This selects the analysing mode."
6447 #: modules/codec/x264.c:65
6448 msgid "Bitrate tolerance"
6451 #: modules/codec/x264.c:66
6452 msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
6455 #: modules/codec/x264.c:69
6456 msgid "Maximum local bitrate"
6459 #: modules/codec/x264.c:70
6460 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
6463 #: modules/codec/x264.c:72
6464 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
6467 #: modules/codec/x264.c:73
6468 msgid "Sets an averaging preiod for the maximum local bitrate, in kbits/s."
6471 #: modules/codec/x264.c:76
6472 msgid "Initial buffer occupancy"
6475 #: modules/codec/x264.c:77
6476 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
6479 #: modules/codec/x264.c:80
6480 msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
6483 #: modules/codec/x264.c:81
6485 "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
6486 "cost of seeking precision."
6489 #: modules/codec/x264.c:84
6490 msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
6493 #: modules/codec/x264.c:85
6495 "In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
6496 "allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
6497 "frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
6498 "seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
6499 "frame prior to the IDR-Frame. \n"
6500 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
6501 "frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
6504 #: modules/codec/x264.c:94
6508 #: modules/codec/x264.c:95
6509 msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
6512 #: modules/codec/x264.c:98
6516 #: modules/codec/x264.c:99
6517 msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames."
6520 #: modules/codec/x264.c:102
6521 msgid "Number of previous frames used as predictors."
6524 #: modules/codec/x264.c:103
6526 "This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
6527 "action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
6531 #: modules/codec/x264.c:107
6532 msgid "Scene-cut detection."
6535 #: modules/codec/x264.c:108
6537 "Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
6538 "scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
6539 "keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
6540 "Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
6541 "disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
6542 "keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
6545 #: modules/codec/x264.c:116
6546 msgid "Sub-pixel refinement quality."
6549 #: modules/codec/x264.c:117
6551 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
6552 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
6556 #: modules/codec/x264.c:124
6560 #: modules/codec/x264.c:124
6564 #: modules/codec/x264.c:124
6568 #: modules/codec/x264.c:127
6569 msgid "h264 video encoder using x264 library"
6572 #: modules/control/corba/corba.c:687
6573 msgid "Corba control"
6576 #: modules/control/corba/corba.c:689
6577 msgid "corba control module"
6580 #: modules/control/gestures.c:77
6581 msgid "Motion threshold (10-100)"
6584 #: modules/control/gestures.c:79
6585 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
6588 #: modules/control/gestures.c:82
6589 msgid "Trigger button"
6592 #: modules/control/gestures.c:84
6593 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
6596 #: modules/control/gestures.c:87
6600 #: modules/control/gestures.c:90
6604 #: modules/control/gestures.c:97
6605 msgid "Mouse gestures control interface"
6608 #: modules/control/hotkeys.c:83
6609 msgid "Playlist bookmark 1"
6612 #: modules/control/hotkeys.c:84
6613 msgid "Playlist bookmark 2"
6616 #: modules/control/hotkeys.c:85
6617 msgid "Playlist bookmark 3"
6620 #: modules/control/hotkeys.c:86
6621 msgid "Playlist bookmark 4"
6624 #: modules/control/hotkeys.c:87
6625 msgid "Playlist bookmark 5"
6628 #: modules/control/hotkeys.c:88
6629 msgid "Playlist bookmark 6"
6632 #: modules/control/hotkeys.c:89
6633 msgid "Playlist bookmark 7"
6636 #: modules/control/hotkeys.c:90
6637 msgid "Playlist bookmark 8"
6640 #: modules/control/hotkeys.c:91
6641 msgid "Playlist bookmark 9"
6644 #: modules/control/hotkeys.c:92
6645 msgid "Playlist bookmark 10"
6648 #: modules/control/hotkeys.c:94
6649 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
6652 #: modules/control/hotkeys.c:97
6653 msgid "Hotkeys management interface"
6656 #: modules/control/hotkeys.c:512
6658 msgid "Audio track: %s"
6661 #: modules/control/hotkeys.c:526 modules/control/hotkeys.c:554
6663 msgid "Subtitle track: %s"
6666 #: modules/control/hotkeys.c:526
6670 #: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
6671 msgid "Host address"
6674 #: modules/control/http.c:78
6675 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
6678 #: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
6679 msgid "Source directory"
6682 #: modules/control/http.c:82
6683 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
6686 #: modules/control/http.c:85
6687 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
6690 #: modules/control/http.c:87
6691 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
6694 #: modules/control/http.c:90
6695 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
6698 #: modules/control/http.c:94
6699 msgid "HTTP remote control interface"
6702 #: modules/control/http.c:99
6706 #: modules/control/joystick.c:135
6707 msgid "Motion threshold"
6710 #: modules/control/joystick.c:137
6712 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
6716 #: modules/control/joystick.c:140
6717 msgid "Joystick device"
6720 #: modules/control/joystick.c:142
6721 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
6724 #: modules/control/joystick.c:144
6725 msgid "Repeat time (ms)"
6728 #: modules/control/joystick.c:146
6730 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
6734 #: modules/control/joystick.c:149
6735 msgid "Wait time (ms)"
6738 #: modules/control/joystick.c:151
6739 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
6742 #: modules/control/joystick.c:153
6743 msgid "Max seek interval (seconds)"
6746 #: modules/control/joystick.c:155
6747 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
6750 #: modules/control/joystick.c:157
6751 msgid "Action mapping"
6754 #: modules/control/joystick.c:158
6755 msgid "Allows you to remap the actions."
6758 #: modules/control/joystick.c:175
6759 msgid "Joystick control interface"
6762 #: modules/control/lirc.c:58
6763 msgid "Infrared remote control interface"
6766 #: modules/control/netsync.c:81
6767 msgid "Act as master for network synchronisation"
6770 #: modules/control/netsync.c:82
6772 "Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
6773 "network synchronisation."
6776 #: modules/control/netsync.c:85
6777 msgid "Master client ip address"
6780 #: modules/control/netsync.c:86
6782 "Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
6783 "network synchronisation."
6786 #: modules/control/netsync.c:90
6790 #: modules/control/netsync.c:91
6791 msgid "Network synchronisation"
6794 #: modules/control/ntservice.c:39
6795 msgid "Install Windows Service"
6798 #: modules/control/ntservice.c:41
6799 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
6802 #: modules/control/ntservice.c:42
6803 msgid "Uninstall Windows Service"
6806 #: modules/control/ntservice.c:44
6807 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
6810 #: modules/control/ntservice.c:45
6811 msgid "Display name of the Service"
6814 #: modules/control/ntservice.c:47
6815 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
6818 #: modules/control/ntservice.c:48
6819 msgid "Configuration options"
6822 #: modules/control/ntservice.c:50
6824 "This option allows you to specify configuration options that will be used by "
6825 "the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
6826 "time so the Service is properly configured."
6829 #: modules/control/ntservice.c:55
6831 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
6832 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
6833 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
6834 "are: logger, sap, rc, http)"
6837 #: modules/control/ntservice.c:61
6841 #: modules/control/ntservice.c:62
6842 msgid "Windows Service interface"
6845 #: modules/control/rc.c:124
6846 msgid "Show stream position"
6849 #: modules/control/rc.c:125
6851 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
6854 #: modules/control/rc.c:128
6858 #: modules/control/rc.c:129
6859 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
6862 #: modules/control/rc.c:131
6863 msgid "UNIX socket command input"
6866 #: modules/control/rc.c:132
6867 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
6870 #: modules/control/rc.c:135
6871 msgid "TCP command input"
6874 #: modules/control/rc.c:136
6876 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
6877 "port the interface will bind to."
6880 #: modules/control/rc.c:140 modules/misc/dummy/dummy.c:49
6881 msgid "Do not open a DOS command box interface"
6884 #: modules/control/rc.c:142
6886 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
6887 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6888 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
6891 #: modules/control/rc.c:149
6895 #: modules/control/rc.c:152
6896 msgid "Remote control interface"
6899 #: modules/control/rc.c:289
6900 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
6903 #: modules/control/rc.c:671
6904 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
6907 #: modules/control/rc.c:673
6908 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
6911 #: modules/control/rc.c:674
6912 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
6915 #: modules/control/rc.c:675
6916 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
6919 #: modules/control/rc.c:676
6920 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
6923 #: modules/control/rc.c:677
6924 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
6927 #: modules/control/rc.c:678
6928 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
6931 #: modules/control/rc.c:679
6932 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index\n"
6935 #: modules/control/rc.c:680
6936 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
6939 #: modules/control/rc.c:681
6940 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
6943 #: modules/control/rc.c:682
6944 msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
6947 #: modules/control/rc.c:683
6948 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
6951 #: modules/control/rc.c:684
6952 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
6955 #: modules/control/rc.c:685
6956 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
6959 #: modules/control/rc.c:687
6960 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
6963 #: modules/control/rc.c:688
6964 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
6967 #: modules/control/rc.c:689
6968 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate\n"
6971 #: modules/control/rc.c:690
6972 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate\n"
6975 #: modules/control/rc.c:691
6976 msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
6979 #: modules/control/rc.c:692
6980 msgid "| info . . . information about the current stream\n"
6983 #: modules/control/rc.c:694
6984 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
6987 #: modules/control/rc.c:695
6988 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
6991 #: modules/control/rc.c:696
6992 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
6995 #: modules/control/rc.c:697
6996 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
6999 #: modules/control/rc.c:698
7000 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
7003 #: modules/control/rc.c:703
7004 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
7007 #: modules/control/rc.c:704
7008 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
7011 #: modules/control/rc.c:705
7012 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
7015 #: modules/control/rc.c:706
7016 msgid "| marq-position #. . . .relative position control\n"
7019 #: modules/control/rc.c:707
7020 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
7023 #: modules/control/rc.c:708
7024 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
7027 #: modules/control/rc.c:709
7028 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms\n"
7031 #: modules/control/rc.c:710
7032 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
7035 #: modules/control/rc.c:712
7036 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video\n"
7039 #: modules/control/rc.c:713
7040 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
7043 #: modules/control/rc.c:714
7044 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
7047 #: modules/control/rc.c:715
7048 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position\n"
7051 #: modules/control/rc.c:716
7052 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
7055 #: modules/control/rc.c:717
7056 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
7059 #: modules/control/rc.c:718
7060 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
7063 #: modules/control/rc.c:720
7064 msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name\n"
7067 #: modules/control/rc.c:721
7068 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
7071 #: modules/control/rc.c:722
7072 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
7075 #: modules/control/rc.c:723
7076 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position\n"
7079 #: modules/control/rc.c:724
7080 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency\n"
7083 #: modules/control/rc.c:726
7084 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha\n"
7087 #: modules/control/rc.c:727
7088 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height\n"
7091 #: modules/control/rc.c:728
7092 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width\n"
7095 #: modules/control/rc.c:729
7096 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position\n"
7099 #: modules/control/rc.c:730
7100 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position\n"
7103 #: modules/control/rc.c:731
7104 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment\n"
7107 #: modules/control/rc.c:732
7108 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border\n"
7111 #: modules/control/rc.c:733
7112 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border\n"
7115 #: modules/control/rc.c:734
7116 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position\n"
7119 #: modules/control/rc.c:735
7120 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows\n"
7123 #: modules/control/rc.c:736
7124 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols\n"
7127 #: modules/control/rc.c:737
7128 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio\n"
7131 #: modules/control/rc.c:740
7132 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
7135 #: modules/control/rc.c:741
7136 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message\n"
7139 #: modules/control/rc.c:742
7140 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)\n"
7143 #: modules/control/rc.c:743
7144 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
7147 #: modules/control/rc.c:745
7148 msgid "+----[ end of help ]\n"
7151 #: modules/control/rc.c:775
7153 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
7156 #: modules/control/showintf.c:62
7160 #: modules/control/showintf.c:63
7161 msgid "Height of the zone triggering the interface"
7164 #: modules/control/showintf.c:70
7165 msgid "Interface showing control interface"
7168 #: modules/control/telnet.c:79
7169 msgid "Telnet Interface port"
7172 #: modules/control/telnet.c:80
7173 msgid "Default to 4212"
7176 #: modules/control/telnet.c:81
7177 msgid "Telnet Interface password"
7180 #: modules/control/telnet.c:82
7181 msgid "Default to admin"
7184 #: modules/control/telnet.c:92
7185 msgid "VLM remote control interface"
7188 #: modules/demux/a52.c:44
7189 msgid "Raw A/52 demuxer"
7192 #: modules/demux/aiff.c:45
7193 msgid "AIFF demuxer"
7196 #: modules/demux/asf/asf.c:51
7197 msgid "ASF v1.0 demuxer"
7200 #: modules/demux/au.c:46
7204 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
7205 msgid "Force interleaved method"
7208 #: modules/demux/avi/avi.c:43
7209 msgid "Force index creation"
7212 #: modules/demux/avi/avi.c:45
7214 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
7217 #: modules/demux/avi/avi.c:52
7221 #: modules/demux/demuxdump.c:37
7222 msgid "Filename of dump"
7225 #: modules/demux/demuxdump.c:39
7226 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
7229 #: modules/demux/demuxdump.c:40
7233 #: modules/demux/demuxdump.c:42
7235 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
7239 #: modules/demux/demuxdump.c:52
7240 msgid "Filedump demuxer"
7243 #: modules/demux/dts.c:40
7244 msgid "Raw DTS demuxer"
7247 #: modules/demux/flac.c:38
7248 msgid "FLAC demuxer"
7251 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
7253 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
7254 "should be set in millisecond units."
7257 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
7258 msgid "Kasenna RTSP dialect"
7261 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
7263 "Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
7264 "this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
7265 "you cannot talk to normal RTSP servers."
7268 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
7269 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
7272 #: modules/demux/livedotcom.cpp:81
7273 msgid "RTSP/RTP access and demux"
7276 #: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
7277 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
7280 #: modules/demux/m3u.c:68
7281 msgid "Playlist metademux"
7284 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
7285 msgid "Frames per Second"
7288 #: modules/demux/mjpeg.c:44
7290 "Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
7294 #: modules/demux/mjpeg.c:49
7295 msgid "JPEG camera demuxer"
7298 #: modules/demux/mkv.cpp:384
7302 #: modules/demux/mkv.cpp:385
7303 msgid "Matroska stream demuxer"
7306 #: modules/demux/mkv.cpp:392
7307 msgid "Ordered chapters"
7310 #: modules/demux/mkv.cpp:393
7311 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment"
7314 #: modules/demux/mkv.cpp:396
7315 msgid "Chapter codecs"
7318 #: modules/demux/mkv.cpp:397
7319 msgid "Use chapter codecs found in the segment"
7322 #: modules/demux/mkv.cpp:400 modules/demux/mkv.cpp:401
7323 msgid "Seek based on percent not time"
7326 #: modules/demux/mkv.cpp:404
7327 msgid "Dummy Elements"
7330 #: modules/demux/mkv.cpp:405
7331 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)"
7334 #: modules/demux/mkv.cpp:2934
7335 msgid "--- DVD Menu"
7338 #: modules/demux/mkv.cpp:2940
7339 msgid "First Played"
7342 #: modules/demux/mkv.cpp:2942
7344 msgid "Video Manager"
7347 #: modules/demux/mkv.cpp:2948
7352 #: modules/demux/mkv.cpp:4552
7353 msgid "Segment filename"
7356 #: modules/demux/mkv.cpp:4556
7358 msgid "Muxing application"
7359 msgstr "د بروكرام به هكله"
7361 #: modules/demux/mkv.cpp:4560
7363 msgid "Writing application"
7364 msgstr "د بروكرام به هكله"
7366 #: modules/demux/mod.c:49
7367 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
7370 #: modules/demux/mod.c:56
7374 #: modules/demux/mod.c:57
7375 msgid "Reverb level (0-100)"
7378 #: modules/demux/mod.c:57
7379 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
7382 #: modules/demux/mod.c:58
7383 msgid "Reverb delay (ms)"
7386 #: modules/demux/mod.c:58
7387 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
7390 #: modules/demux/mod.c:60
7394 #: modules/demux/mod.c:61
7395 msgid "Mega bass level (0-100)"
7398 #: modules/demux/mod.c:61
7399 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
7402 #: modules/demux/mod.c:62
7403 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
7406 #: modules/demux/mod.c:62
7407 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
7410 #: modules/demux/mod.c:64
7414 #: modules/demux/mod.c:65
7415 msgid "Surround level (0-100)"
7418 #: modules/demux/mod.c:65
7419 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
7422 #: modules/demux/mod.c:66
7423 msgid "Surround delay (ms)"
7426 #: modules/demux/mod.c:66
7427 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
7430 #: modules/demux/mp4/mp4.c:50
7431 msgid "MP4 stream demuxer"
7434 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
7435 msgid "Allows you to set the desired frame rate."
7438 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
7439 msgid "H264 video demuxer"
7442 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
7443 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
7446 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
7447 msgid "MPEG-4 video demuxer"
7450 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
7451 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
7454 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
7455 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
7458 #: modules/demux/nsv.c:45
7459 msgid "NullSoft demuxer"
7462 #: modules/demux/nuv.c:46
7466 #: modules/demux/ogg.c:43
7467 msgid "Ogg stream demuxer"
7470 #: modules/demux/playlist/b4s.c:339
7475 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
7476 msgid "Old playlist open"
7479 #: modules/demux/playlist/playlist.c:47
7480 msgid "Native playlist import"
7483 #: modules/demux/playlist/playlist.c:54
7484 msgid "M3U playlist import"
7487 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
7488 msgid "PLS playlist import"
7491 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
7492 msgid "B4S playlist import"
7495 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
7499 #: modules/demux/pva.c:43
7503 #: modules/demux/rawdv.c:39
7504 msgid "raw DV demuxer"
7507 #: modules/demux/real.c:39
7508 msgid "Real demuxer"
7511 #: modules/demux/sgimb.c:113
7512 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
7515 #: modules/demux/subtitle.c:62
7516 msgid "Text subtitles demux"
7519 #: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
7520 msgid "Frames per second"
7523 #: modules/demux/subtitle.c:70
7524 msgid "Subtitles delay"
7527 #: modules/demux/ts.c:81
7531 #: modules/demux/ts.c:83
7532 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
7535 #: modules/demux/ts.c:85
7536 msgid "Set id of ES to PID"
7539 #: modules/demux/ts.c:86
7540 msgid "set id of es to pid"
7543 #: modules/demux/ts.c:88
7544 msgid "Fast udp streaming"
7547 #: modules/demux/ts.c:90
7548 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
7551 #: modules/demux/ts.c:92 modules/demux/ts.c:93
7552 msgid "MTU for out mode"
7555 #: modules/demux/ts.c:95 modules/demux/ts.c:96
7559 #: modules/demux/ts.c:98
7563 #: modules/demux/ts.c:99
7564 msgid "do not complain on encrypted PES"
7567 #: modules/demux/ts.c:101
7568 msgid "CAPMT System ID"
7571 #: modules/demux/ts.c:102
7572 msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
7575 #: modules/demux/ts.c:105
7576 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
7579 #: modules/demux/ty.c:69
7583 #: modules/demux/ty.c:70
7584 msgid "TY Stream audio/video demux"
7587 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
7591 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
7592 msgid "Classic rock"
7595 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
7599 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
7603 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
7607 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
7611 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
7615 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
7619 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
7623 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
7627 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
7631 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
7635 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
7639 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
7643 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
7647 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
7651 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
7655 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
7659 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
7663 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
7667 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
7671 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
7675 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
7679 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
7683 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
7687 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
7688 msgid "Instrumental"
7691 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
7695 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
7699 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
7703 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
7707 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
7711 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
7715 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
7716 msgid "Alternative rock"
7719 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
7723 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
7727 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
7731 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
7735 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
7739 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
7740 msgid "Instrumental pop"
7743 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
7744 msgid "Instrumental rock"
7747 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
7751 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
7755 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
7759 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
7760 msgid "Techno-Industrial"
7763 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
7767 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
7771 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
7775 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
7779 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
7780 msgid "Southern rock"
7783 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
7787 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
7791 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
7795 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
7799 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
7800 msgid "Christian rap"
7803 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
7807 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
7811 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
7812 msgid "Native American"
7815 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
7819 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
7823 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
7827 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
7831 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
7835 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
7839 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
7843 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
7847 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
7851 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
7855 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
7859 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
7863 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
7867 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
7871 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
7875 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
7876 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
7879 #: modules/demux/vobsub.c:48
7880 msgid "Vobsub subtitles demux"
7883 #: modules/demux/voc.c:42
7887 #: modules/demux/wav.c:42
7891 #: modules/demux/xa.c:42
7895 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
7896 msgid "Use DVD Menus"
7899 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
7900 msgid "BeOS standard API interface"
7903 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
7904 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
7907 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
7908 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
7909 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
7910 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
7911 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:117
7912 #: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:170
7913 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:293
7914 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
7915 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:212
7916 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:208
7917 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
7921 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
7922 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
7923 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:473
7924 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:311
7928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
7929 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:115
7930 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:189
7933 msgstr "_برفرنسس..."
7935 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
7936 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
7937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
7938 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
7939 #: modules/gui/macosx/intf.m:441 modules/gui/macosx/intf.m:529
7940 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
7944 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
7945 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
7946 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:439
7947 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
7948 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:389 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1126
7949 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258
7953 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
7954 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
7958 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
7959 msgid "Open Subtitles"
7962 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
7963 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
7964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
7969 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
7973 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
7977 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
7981 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
7982 msgid "Go to Chapter"
7985 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
7989 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:522
7993 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
7994 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
7995 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
7996 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
7997 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157
7998 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
7999 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
8000 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
8001 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
8002 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
8003 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:209
8004 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:205
8005 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
8009 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
8010 msgid "VLC media player: Open Media Files"
8013 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
8014 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
8017 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
8018 msgid "Drop files to play"
8021 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
8025 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
8026 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
8030 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:463
8031 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
8035 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:468
8036 #: modules/gui/macosx/playlist.m:231
8040 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
8044 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
8045 msgid "Sort Reverse"
8048 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
8049 msgid "Sort by Name"
8052 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
8053 msgid "Sort by Path"
8056 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
8060 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
8061 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
8065 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
8069 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
8074 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
8078 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
8079 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:236
8080 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
8081 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:575
8085 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
8086 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
8090 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:263
8091 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
8092 #: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:404
8093 #: modules/gui/macosx/prefs.m:116 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:213
8097 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:267
8101 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
8102 msgid "Show Interface"
8105 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
8109 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
8113 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
8117 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
8118 msgid "Vertical Sync"
8121 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
8122 msgid "Correct Aspect Ratio"
8125 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
8129 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
8130 msgid "Take Screen Shot"
8133 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
8134 msgid "Show tooltips"
8137 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
8138 msgid "Show tooltips for configuration options."
8141 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
8142 msgid "Show text on toolbar buttons"
8145 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
8146 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
8149 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
8150 msgid "Maximum height for the configuration windows"
8153 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
8155 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
8156 "preferences menu will occupy."
8159 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
8160 msgid "Interface default search path"
8163 #: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
8165 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
8166 "when looking for a file."
8169 #: modules/gui/gtk/gnome.c:77
8170 msgid "GNOME interface"
8173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
8174 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
8175 msgid "_Open File..."
8178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
8179 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
8180 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
8184 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
8185 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
8186 msgid "Open _Disc..."
8189 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
8190 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
8191 msgid "Open Disc Media"
8194 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
8195 msgid "_Network stream..."
8198 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
8199 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
8200 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
8201 msgid "Select a network stream"
8204 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
8208 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
8209 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
8213 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
8214 msgid "_Hide interface"
8217 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
8221 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
8223 msgid "Choose the program"
8224 msgstr "د بروكرام وتل"
8226 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
8231 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
8232 msgid "Choose title"
8235 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
8239 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
8240 msgid "Choose chapter"
8243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
8244 msgid "_Playlist..."
8247 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
8248 msgid "Open the playlist window"
8251 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
8256 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
8257 msgid "Open the module manager"
8260 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
8261 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
8265 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
8266 msgid "Open the messages window"
8269 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
8270 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
8274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
8275 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
8276 msgid "Select audio channel"
8279 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
8280 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:491
8284 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
8285 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:492
8289 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
8290 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
8294 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
8295 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
8296 msgid "Select subtitles channel"
8299 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
8300 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
8304 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
8308 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
8312 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
8313 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:426
8314 #: modules/gui/macosx/intf.m:814 modules/gui/macosx/intf.m:1108
8315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
8316 msgid "VLC media player"
8319 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
8323 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
8327 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
8331 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
8332 msgid "Open a satellite card"
8335 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
8336 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
8337 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
8341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
8345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
8349 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
8353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
8354 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
8355 #: modules/gui/macosx/intf.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:471
8356 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:1207
8357 #: modules/gui/macosx/intf.m:1208 modules/gui/macosx/intf.m:1209
8358 #: modules/gui/macosx/playlist.m:229 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
8359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:475
8360 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1271
8361 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:288 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
8362 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
8363 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
8367 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
8371 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
8372 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
8373 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1199
8374 #: modules/gui/macosx/intf.m:1200 modules/gui/macosx/intf.m:1201
8375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
8376 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:476
8377 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1265
8378 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:290 modules/visualization/xosd.c:238
8379 #: modules/visualization/xosd.c:239
8384 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
8385 msgid "Pause stream"
8388 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
8389 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
8390 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
8394 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
8395 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480
8399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
8400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
8401 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
8405 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
8406 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
8410 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
8411 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
8412 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:934
8413 msgid "Open playlist"
8416 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
8417 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
8418 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
8419 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
8420 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
8424 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
8425 msgid "Previous file"
8428 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
8432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
8436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
8437 msgid "Select previous title"
8440 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
8444 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
8445 msgid "Select previous chapter"
8448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
8449 msgid "Select next chapter"
8452 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
8456 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
8457 msgid "Toggle fullscreen mode"
8460 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
8461 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
8462 msgid "_Network Stream..."
8465 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
8469 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
8470 msgid "Got directly so specified point"
8473 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
8475 msgid "Switch program"
8476 msgstr "د بروكرام وتل"
8478 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
8482 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
8483 msgid "Navigate through titles and chapters"
8486 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
8487 msgid "Toggle _Interface"
8490 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
8494 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
8495 #: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
8496 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
8499 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
8500 #: modules/gui/kde/kde.cpp:109
8502 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
8503 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
8506 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
8510 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
8511 msgid "Open Target:"
8514 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
8515 #: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwindows/open.cpp:408
8517 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
8521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
8522 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
8523 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
8524 #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:242
8525 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1171
8526 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:508
8527 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600
8528 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:664
8529 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
8530 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
8534 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
8535 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
8539 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
8540 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
8541 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644
8545 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
8546 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:656
8550 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
8551 #: modules/gui/macosx/open.m:171
8552 msgid "Use DVD menus"
8555 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
8556 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
8557 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwindows/open.cpp:701
8558 msgid "UDP/RTP Multicast"
8561 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
8562 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
8563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
8564 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
8565 #: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
8566 #: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:726
8567 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:753 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:514
8568 #: modules/stream_out/rtp.c:67
8572 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
8573 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
8574 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:745 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:503
8578 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
8582 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
8584 msgid "Polarization"
8587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
8591 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
8595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
8599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
8603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
8604 #: modules/gui/macosx/open.m:244
8608 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
8609 #: modules/gui/macosx/open.m:246
8613 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
8614 msgid "stream output"
8617 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
8618 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
8619 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
8624 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228
8628 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
8630 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
8634 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
8638 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
8642 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62
8646 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
8650 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
8651 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1211
8655 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
8656 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
8660 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
8661 #: modules/gui/macosx/playlist.m:230 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
8662 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
8663 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
8667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
8671 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
8675 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
8676 msgid "stream output (MRL)"
8679 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
8680 msgid "Destination Target: "
8683 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/stream_out/rtp.c:87
8687 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
8691 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
8692 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
8696 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
8697 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
8701 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
8702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
8706 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
8707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
8711 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
8712 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
8713 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
8715 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
8718 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
8720 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
8723 #: modules/gui/gtk/gtk.c:76
8724 msgid "Gtk+ interface"
8727 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
8731 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
8735 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
8736 msgid "Close the window"
8739 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
8743 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
8744 msgid "Exit the program"
8745 msgstr "د بروكرام وتل"
8747 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
8751 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
8752 msgid "Hide the main interface window"
8755 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
8756 msgid "Navigate through the stream"
8759 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
8763 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
8764 msgid "_Preferences..."
8765 msgstr "_برفرنسس..."
8767 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
8769 msgid "Configure the application"
8770 msgstr "د بروكرام به هكله"
8772 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
8776 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
8780 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
8781 msgid "About this application"
8782 msgstr "د بروكرام به هكله"
8784 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
8785 msgid "Open a Satellite Card"
8788 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
8792 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
8796 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
8800 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
8801 msgid "Pause Stream"
8804 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
8808 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
8812 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
8813 msgid "Open Playlist"
8816 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
8817 msgid "Previous File"
8820 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
8824 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
8828 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
8832 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
8833 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
8836 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
8840 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
8841 msgid "HTTP/FTP/MMS"
8844 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
8845 msgid "Use a subtitles file"
8848 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
8849 msgid "Select a subtitles file"
8852 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
8853 msgid "Set the delay (in seconds)"
8856 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
8857 msgid "Set the number of Frames Per Second"
8860 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
8861 msgid "Use stream output"
8864 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
8865 msgid "Stream output configuration "
8868 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
8872 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
8876 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
8880 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
8884 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
8888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
8892 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
8896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
8900 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
8904 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
8908 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
8909 msgid "Stream output (MRL)"
8912 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
8914 msgid "Error loading pixmap file: %s"
8917 #: modules/gui/gtk/menu.c:867
8919 msgid "Title %d (%d)"
8922 #: modules/gui/gtk/menu.c:934
8927 #: modules/gui/gtk/open.c:276
8931 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
8935 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
8939 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
8940 msgid "Starting position"
8943 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
8947 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
8951 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
8952 msgid "Device name "
8955 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
8959 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
8963 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
8967 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
8968 msgid "Open &Stream"
8971 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
8975 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
8979 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
8983 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
8987 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
8991 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
8995 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
8996 msgid "Stream info..."
8999 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
9000 msgid "Opens an existing document"
9003 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
9004 msgid "Opens a recently used file"
9007 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
9009 msgid "Quits the application"
9010 msgstr "د بروكرام به هكله"
9012 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
9013 msgid "Enables/disables the toolbar"
9016 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
9017 msgid "Enables/disables the status bar"
9020 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
9021 msgid "Opens a disk"
9024 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
9025 msgid "Opens a network stream"
9028 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
9032 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
9033 msgid "Stops playback"
9036 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
9037 msgid "Starts playback"
9040 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
9041 msgid "Pauses playback"
9044 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
9045 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
9046 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
9050 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
9051 msgid "Opening file..."
9054 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:456
9055 msgid "Open File..."
9058 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
9062 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
9063 msgid "Toggling toolbar..."
9066 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
9067 msgid "Toggle the status bar..."
9070 #: modules/gui/kde/interface.cpp:438
9074 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
9075 msgid "KDE interface"
9078 #: modules/gui/kde/kde.cpp:57
9079 msgid "path to ui.rc file"
9082 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
9086 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
9090 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
9094 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
9098 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
9102 #: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:445
9103 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:428
9104 msgid "About VLC media player"
9107 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
9111 #: modules/gui/macosx/controls.m:130
9115 #: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:595
9116 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:248
9117 #: modules/gui/macosx/playlist.m:787 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:52
9121 #: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
9122 #: modules/gui/macosx/playlist.m:798
9126 #: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:588
9127 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:247
9128 #: modules/gui/macosx/playlist.m:779 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:53
9132 #: modules/gui/macosx/controls.m:273 modules/gui/macosx/controls.m:616
9133 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
9137 #: modules/gui/macosx/controls.m:275 modules/gui/macosx/controls.m:617
9138 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
9142 #: modules/gui/macosx/controls.m:277 modules/gui/macosx/controls.m:618
9143 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
9147 #: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:622
9148 #: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:509
9149 msgid "Float on Top"
9152 #: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:619
9153 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
9154 msgid "Fit to Screen"
9157 #: modules/gui/macosx/controls.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:480
9158 msgid "Step Forward"
9161 #: modules/gui/macosx/controls.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:481
9162 msgid "Step Backward"
9165 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:473
9169 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
9171 "If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
9172 "effect will be sharper."
9175 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
9177 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
9181 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
9185 #: modules/gui/macosx/intf.m:425
9186 msgid "VLC - Controller"
9189 #: modules/gui/macosx/intf.m:430 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
9190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9194 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
9195 msgid "Fast Forward"
9198 #: modules/gui/macosx/intf.m:442
9199 msgid "Open CrashLog"
9202 #: modules/gui/macosx/intf.m:446
9204 msgid "Preferences..."
9205 msgstr "_برفرنسس..."
9207 #: modules/gui/macosx/intf.m:449
9211 #: modules/gui/macosx/intf.m:450
9215 #: modules/gui/macosx/intf.m:451
9219 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
9223 #: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1532
9227 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
9232 #: modules/gui/macosx/intf.m:457
9233 msgid "Quick Open File..."
9236 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
9237 msgid "Open Disc..."
9240 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
9241 msgid "Open Network..."
9244 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
9248 #: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1643
9252 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
9256 #: modules/gui/macosx/intf.m:465
9260 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
9264 #: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
9265 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
9269 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
9273 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/intf.m:514
9274 #: modules/gui/macosx/vout.m:149
9275 msgid "Video Device"
9278 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
9279 msgid "Minimize Window"
9282 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
9283 msgid "Close Window"
9286 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
9290 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:555
9291 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
9292 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
9293 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
9297 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
9298 msgid "Bring All to Front"
9301 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
9306 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
9310 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
9311 msgid "Online Documentation"
9314 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
9315 msgid "Report a Bug"
9318 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
9319 msgid "VideoLAN Website"
9322 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
9326 #: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
9330 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
9332 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
9335 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
9336 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
9339 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
9340 msgid "Open Messages Window"
9343 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
9347 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
9348 msgid "Suppress further errors"
9351 #: modules/gui/macosx/intf.m:1237
9356 #: modules/gui/macosx/intf.m:1512
9357 msgid "No CrashLog found"
9360 #: modules/gui/macosx/intf.m:1512
9362 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
9363 "heavy crashes yet."
9366 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
9367 msgid "Video device"
9370 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
9372 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
9373 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
9376 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
9380 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
9382 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
9383 "is fully transparent."
9386 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
9387 msgid "Stretch Aspect Ratio"
9390 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
9392 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
9393 "stretch the video to fill the entire window."
9396 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
9397 msgid "Fill fullscreen"
9400 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
9402 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
9403 "screen without black borders (OpenGL only)."
9406 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
9407 msgid "Mac OS X interface"
9410 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
9411 msgid "Quartz video"
9414 #: modules/gui/macosx/open.m:154
9418 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
9419 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
9420 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
9423 #: modules/gui/macosx/open.m:165
9424 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
9427 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
9428 msgid "VIDEO_TS folder"
9431 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
9432 #: modules/gui/macosx/open.m:717
9433 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
9436 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
9437 msgid "Allow timeshifting"
9440 #: modules/gui/macosx/open.m:240
9441 msgid "Load subtitles file:"
9444 #: modules/gui/macosx/open.m:243
9448 #: modules/gui/macosx/open.m:248 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
9449 msgid "Subtitles encoding"
9452 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/misc/freetype.c:96
9453 #: modules/misc/win32text.c:67
9457 #: modules/gui/macosx/open.m:255
9458 msgid "Font Properties"
9461 #: modules/gui/macosx/open.m:256
9462 msgid "Subtitle File"
9465 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
9466 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
9468 msgid "No %@s found"
9471 #: modules/gui/macosx/open.m:633
9472 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
9475 #: modules/gui/macosx/output.m:136
9476 msgid "Advanced output:"
9479 #: modules/gui/macosx/output.m:140
9480 msgid "Output Options"
9483 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
9484 msgid "Play locally"
9487 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:493
9488 msgid "Dump raw input"
9491 #: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:632
9492 msgid "Encapsulation Method"
9495 #: modules/gui/macosx/output.m:159
9496 msgid "Transcode options"
9499 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
9500 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:748
9501 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:823
9502 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:816 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:855
9503 msgid "Bitrate (kb/s)"
9506 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:754
9510 #: modules/gui/macosx/output.m:180
9511 msgid "Stream Announcing"
9514 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:571
9515 msgid "SAP announce"
9518 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
9519 msgid "SLP announce"
9522 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
9523 msgid "RTSP announce"
9526 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
9527 msgid "HTTP announce"
9530 #: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
9531 msgid "Export SDP as file"
9534 #: modules/gui/macosx/output.m:187
9535 msgid "Channel Name"
9538 #: modules/gui/macosx/output.m:188
9542 #: modules/gui/macosx/output.m:511
9546 #: modules/gui/macosx/playlist.m:228
9547 msgid "Save Playlist..."
9550 #: modules/gui/macosx/playlist.m:232 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
9554 #: modules/gui/macosx/playlist.m:233
9555 msgid "Sort Node by Name"
9558 #: modules/gui/macosx/playlist.m:234
9559 msgid "Sort Node by Author"
9562 #: modules/gui/macosx/playlist.m:240 modules/gui/macosx/playlist.m:1120
9563 msgid "no items in playlist"
9566 #: modules/gui/macosx/playlist.m:244 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315
9570 #: modules/gui/macosx/playlist.m:246
9571 msgid "Standard Play"
9574 #: modules/gui/macosx/playlist.m:402
9579 #: modules/gui/macosx/playlist.m:403
9580 msgid "Save Playlist"
9583 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1113 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:585
9584 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:797
9586 msgid "%i items in playlist"
9589 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1125
9590 msgid "1 item in playlist"
9593 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
9594 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
9598 #: modules/gui/macosx/prefs.m:118 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:215
9602 #: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:296
9604 msgid "Reset Preferences"
9605 msgstr "_برفرنسس..."
9607 #: modules/gui/macosx/prefs.m:138
9611 #: modules/gui/macosx/prefs.m:140 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:294
9613 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
9614 "Are you sure you want to continue?"
9617 #: modules/gui/macosx/prefs.m:658
9618 msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them."
9621 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210
9622 msgid "Select a directory"
9625 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210
9626 msgid "Select a file"
9629 #: modules/gui/ncurses.c:93
9630 msgid "Filebrowser starting point"
9633 #: modules/gui/ncurses.c:95
9635 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
9636 "show you initially."
9639 #: modules/gui/ncurses.c:100
9640 msgid "Ncurses interface"
9643 #: modules/gui/pda/pda.c:58
9644 msgid "Autoplay selected file"
9647 #: modules/gui/pda/pda.c:59
9648 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
9651 #: modules/gui/pda/pda.c:66
9652 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
9655 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
9656 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:480
9661 #: modules/gui/pda/pda.c:226
9665 #: modules/gui/pda/pda.c:232
9669 #: modules/gui/pda/pda.c:238
9673 #: modules/gui/pda/pda.c:244
9677 #: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
9681 #: modules/gui/pda/pda.c:288
9685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
9689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
9693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
9694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
9695 msgid "Add to Playlist"
9698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
9702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
9706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
9710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
9714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
9718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
9722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
9726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
9730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
9734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
9738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
9742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
9746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
9750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
9754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
9758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
9759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
9760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
9764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
9769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
9774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
9778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
9782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
9786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
9790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
9794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
9798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
9802 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
9806 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
9810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
9814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
9818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
9826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116
9830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
9834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
9838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
9842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
9846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
9850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
9854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
9858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
9862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
9866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
9870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
9874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
9878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
9879 msgid "Video Codec:"
9882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
9886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
9890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
9894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
9898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
9902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
9906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
9910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
9914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
9915 msgid "Video Bitrate:"
9918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
9919 msgid "Bitrate Tolerance:"
9922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
9923 msgid "Keyframe Interval:"
9926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
9927 msgid "Audio Codec:"
9930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
9931 msgid "Deinterlace:"
9934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
9938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
9942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
9946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
9947 msgid "Time To Live (TTL):"
9950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
9954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
9958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
9959 msgid "localhost.localdomain"
9962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
9966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
9970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
9974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
9978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
9982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
9986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
9990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
9994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
9998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
10002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
10006 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
10010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
10014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
10018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
10019 msgid "Audio Bitrate :"
10022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
10023 msgid "SAP Announce:"
10026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
10027 msgid "SLP Announce:"
10030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
10031 msgid "Announce Channel:"
10034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
10035 #: modules/stream_out/transcode.c:138
10039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
10043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
10047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
10051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
10055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
10059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
10062 msgstr "_برفرنسس..."
10064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
10066 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
10067 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
10068 "org/copyleft/gpl.html)."
10071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
10072 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
10075 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
10076 msgid "QNX RTOS video and audio output"
10079 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
10080 msgid "Qt interface"
10083 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
10084 msgid "Open a skin file"
10087 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
10088 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
10091 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
10092 msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
10095 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
10096 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:918
10097 msgid "Save playlist"
10100 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
10101 msgid "M3U file|*.m3u"
10104 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
10105 msgid "Last skin used"
10108 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
10109 msgid "Select the path to the last skin used."
10112 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
10113 msgid "Config of last used skin"
10116 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
10117 msgid "Config of last used skin."
10120 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
10121 msgid "Enable transparency effects"
10124 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
10126 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
10127 "when moving windows does not behave correctly."
10130 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:355
10134 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:356
10135 msgid "Skinnable Interface"
10138 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:363
10139 msgid "Skins loader demux"
10142 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
10143 msgid "Select skin"
10146 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
10147 msgid "Open skin..."
10150 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
10153 "(WinCE interface)\n"
10157 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:857
10159 "(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
10163 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:859
10165 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
10166 "http://www.videolan.org/\n"
10170 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
10174 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:523
10175 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:679
10176 msgid "Choose directory"
10179 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:532
10180 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:688
10181 msgid "Choose file"
10184 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
10185 msgid "Embed video in interface"
10188 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91
10190 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
10194 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
10195 msgid "WinCE interface module"
10198 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
10199 msgid "WinCE dialogs provider"
10202 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
10203 msgid "Edit bookmark"
10206 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
10210 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:201
10214 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:229
10218 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:259
10219 msgid "Size offset"
10222 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:260
10223 msgid "Time offset"
10226 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:409
10227 msgid "You must select two bookmarks"
10230 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:410
10231 msgid "Invalid selection"
10234 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:419
10235 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
10238 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:420
10239 msgid "No input found"
10242 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
10244 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10247 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:505
10251 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:511
10253 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
10254 "bookmarks to keep the same input."
10257 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:514
10258 msgid "Input has changed "
10261 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
10263 "If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
10264 "The higher the value is, the more correlated their movement will be."
10267 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
10268 msgid "Image clone"
10271 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
10272 msgid "Creates several clones of the image"
10275 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67
10279 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
10280 msgid "Adds distorsion effects"
10283 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
10284 msgid "Image inversion"
10287 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
10288 msgid "Inverts the image colors"
10291 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
10292 msgid "Image cropping"
10295 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
10296 msgid "Crops the image"
10299 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
10303 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
10304 msgid "Creates a motion blurring on the image"
10307 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
10308 #: modules/video_filter/transform.c:67
10309 msgid "Transformation"
10312 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
10313 msgid "Rotates or flips the image"
10316 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:206
10317 msgid "Adjust Image"
10320 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:223
10321 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:483
10322 msgid "Restore Defaults"
10325 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:241
10329 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:246
10333 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:272
10334 msgid "Video Options"
10337 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:286
10338 msgid "Aspect Ratio"
10341 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:302
10342 msgid "Video Filters"
10345 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:319
10349 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:398
10350 msgid "Headphone virtualization"
10353 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:399
10355 "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
10358 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:403
10359 msgid "Volume normalization"
10362 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:404
10364 "This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
10367 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:408
10368 msgid "Maximum level"
10371 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:468
10373 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
10374 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
10377 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1000
10379 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
10380 "these settings to take effect.\n"
10381 "To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
10382 "Filters. You can then configure each filter.\n"
10383 "If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
10384 "they are applied ), you need to enter manually a filters string "
10385 "(Preferences / General / Video)."
10388 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1010
10389 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:504
10390 msgid "More information"
10393 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1213
10394 msgid "Extended controls"
10397 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
10398 msgid "Stream and media info"
10401 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
10402 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
10405 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:396
10406 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
10409 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:397
10410 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
10413 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:398
10414 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
10417 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:400
10418 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
10421 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
10422 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
10425 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:405
10426 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
10429 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
10430 msgid "E&xit\tCtrl-X"
10433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
10434 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
10437 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:416
10438 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
10441 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:418
10442 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
10445 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
10450 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
10455 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
10460 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
10465 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
10470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
10472 msgid "&Navigation"
10475 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
10480 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:478
10481 msgid "Previous playlist item"
10484 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479
10485 msgid "Next playlist item"
10488 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:793
10489 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
10492 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
10493 msgid "&Undock Ext. GUI"
10496 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:801
10497 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
10500 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
10502 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
10503 msgstr "_برفرنسس..."
10505 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:856
10507 " (wxWindows interface)\n"
10511 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:862
10516 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1543
10517 msgid "Show/Hide interface"
10520 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70
10521 msgid "Playlist item info"
10524 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129
10528 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
10529 msgid "Quick &Open File..."
10532 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
10533 msgid "Open &File..."
10536 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
10537 msgid "Open &Disc..."
10540 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
10541 msgid "Open &Network Stream..."
10544 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
10545 msgid "Open &Capture Device..."
10548 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
10549 msgid "Media &Info..."
10552 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
10553 msgid "&Messages..."
10556 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
10558 msgid "&Preferences..."
10559 msgstr "_برفرنسس..."
10561 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:561 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:588
10565 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
10569 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:216
10570 msgid "Save Messages As..."
10573 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:229
10574 msgid "Advanced options..."
10577 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 modules/gui/wxwindows/open.cpp:245
10578 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:219
10579 msgid "Advanced options"
10582 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:249
10586 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:366
10590 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
10592 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
10593 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
10597 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
10598 msgid "Use VLC as a server of streams"
10601 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
10605 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:445
10606 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
10609 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
10610 msgid "Subtitle options"
10613 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
10614 msgid "Force options for separate subtitle files."
10617 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643
10618 msgid "DVD (menus)"
10621 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:675
10622 msgid "Subtitles track"
10625 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702
10626 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
10629 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:703
10633 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:51
10637 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
10638 msgid "&Simple Add File..."
10641 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
10642 msgid "Add &Directory..."
10645 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
10646 msgid "&Add MRL..."
10649 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
10650 msgid "&Open Playlist..."
10653 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
10654 msgid "&Save Playlist..."
10657 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
10661 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
10662 msgid "Sort by &title"
10665 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
10666 msgid "&Reverse sort by title"
10669 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
10670 msgid "&Shuffle Playlist"
10673 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:250
10677 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
10681 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258
10685 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
10689 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
10690 msgid "&View items"
10693 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
10694 msgid "Play this branch"
10697 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
10698 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276
10702 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
10703 msgid "Sort this branch"
10706 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:350
10707 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:773
10711 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:572
10712 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790
10714 msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
10717 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:900
10721 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:906
10722 msgid "Playlist is empty"
10725 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:906
10729 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1224 modules/misc/freetype.c:100
10730 #: modules/misc/win32text.c:71
10734 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1226
10735 msgid "Sorted by artist"
10738 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:970
10740 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
10744 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:200
10748 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:202
10752 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:204
10756 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:437
10758 "Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
10759 "modify the resulting chain by yourself"
10762 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
10763 msgid "MPEG-1 Video codec"
10766 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
10767 msgid "MPEG-2 Video codec"
10770 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
10771 msgid "MPEG-4 Video codec"
10774 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
10775 msgid "DivX first version"
10778 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
10779 msgid "DivX second version"
10782 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
10783 msgid "DivX third version"
10786 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
10787 msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
10790 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
10791 msgid "H264 is a new video codec"
10794 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
10795 msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
10798 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
10799 msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
10802 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
10803 msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
10806 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
10807 msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
10810 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
10811 msgid "Theora is a free general-purpose codec"
10814 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
10815 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
10816 msgid "Dummy codec (do not transcode)"
10819 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
10820 msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
10823 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
10824 msgid "MPEG Audio Layer 3"
10827 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
10828 msgid "Audio format for MPEG4"
10831 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
10832 msgid "DVD audio format"
10835 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
10836 msgid "Vorbis is a free audio codec"
10839 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
10840 msgid "FLAC is a lossless audio codec"
10843 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
10844 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
10847 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
10848 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
10849 msgid "Uncompressed audio samples"
10852 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
10853 msgid "UDP Unicast"
10856 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
10857 msgid "Use this to stream to a single computer"
10860 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
10861 msgid "Enter the address of the computer to stream to"
10864 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
10865 msgid "UDP Multicast"
10868 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
10870 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10871 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10872 "but it does not work over Internet."
10875 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
10877 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10878 "address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
10879 "address beginning with 239.255."
10882 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
10884 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
10885 "the server needs to send several times the stream."
10888 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
10890 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
10891 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
10892 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10893 "at http://yourip:8080 by default"
10896 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
10897 msgid "MPEG Program Stream"
10900 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
10901 msgid "MPEG Transport Stream"
10904 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
10905 msgid "MPEG 1 Format"
10908 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
10912 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
10916 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
10920 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:174
10921 msgid "Stream output MRL"
10924 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:178
10925 msgid "Destination Target:"
10928 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:181
10930 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
10931 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
10935 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
10936 msgid "Output methods"
10939 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:458
10943 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:561
10944 msgid "Miscellaneous options"
10947 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:576
10951 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:583
10952 msgid "Channel name"
10955 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:611
10956 msgid "Select all elementary streams"
10959 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:682
10960 msgid "Transcoding options"
10963 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
10964 msgid "Video codec"
10967 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:810
10968 msgid "Audio codec"
10971 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:860
10972 msgid "Subtitles codec"
10975 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:869
10976 msgid "Subtitles overlay"
10979 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:993
10983 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
10984 msgid "Subtitles file"
10987 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
10988 msgid "Subtitles options"
10991 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
10993 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
10997 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/bridge.c:40
10998 #: modules/stream_out/display.c:41 modules/video_filter/mosaic.c:109
11002 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
11003 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
11006 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
11010 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:156 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:337
11014 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:176
11018 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:223
11022 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:226
11023 msgid "Previous track"
11026 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:227
11030 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:333
11034 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
11035 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1375
11036 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11039 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
11040 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
11043 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
11044 msgid "Stream to network"
11047 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
11048 msgid "Use this to stream on a network"
11051 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
11052 msgid "Transcode/Save to file"
11055 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
11056 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
11059 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
11061 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11062 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
11066 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
11068 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
11069 "the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
11070 "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
11071 "should use its transcoding features to save network streams, for example"
11074 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
11075 msgid "Choose input"
11078 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
11079 msgid "Choose here your input stream"
11082 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
11083 msgid "Select a stream"
11086 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
11087 msgid "Existing playlist item"
11090 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
11091 msgid "You must choose a stream"
11094 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
11095 msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
11098 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
11100 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
11101 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
11103 "Enter the starting and ending times (in seconds)"
11106 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
11110 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
11112 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
11113 "fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
11117 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
11118 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
11121 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
11122 msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
11125 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
11126 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
11129 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
11130 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
11133 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
11137 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
11138 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
11141 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
11142 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
11145 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
11146 msgid "You need to enter an address"
11149 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
11150 msgid "Encapsulation format"
11153 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
11155 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
11156 "on the choices you made, all formats won't be available."
11159 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
11160 msgid "Additional transcode options"
11163 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
11165 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
11169 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
11170 msgid "You must choose a file to save to"
11173 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
11174 msgid "Additional streaming options"
11177 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
11179 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
11182 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
11184 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
11185 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
11186 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
11190 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
11192 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
11193 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11194 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11195 "extra interface.\n"
11196 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11197 "name will be used"
11200 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:475 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:482
11204 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:557
11208 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:608
11209 msgid "Partial Extract"
11212 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:619
11216 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:624
11220 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:799
11221 msgid "Transcode video"
11224 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:838
11225 msgid "Transcode audio"
11228 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1008
11229 msgid "Streaming method"
11232 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1022 modules/stream_out/rtp.c:41
11233 msgid "Destination"
11236 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1239
11237 msgid "Select the file to save to"
11240 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1307
11241 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11244 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1315
11245 msgid "SAP Announce"
11248 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
11249 msgid "Show bookmarks dialog"
11252 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
11253 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
11256 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
11257 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:97
11258 msgid "Show taskbar entry"
11261 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
11262 msgid "Minimal interface"
11265 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
11266 msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus"
11269 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100
11270 msgid "Size to video"
11273 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:101
11274 msgid "Resize VLC to match the video resolution"
11277 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:102
11278 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:103
11279 msgid "Show systray icon"
11282 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:112
11283 msgid "wxWindows interface module"
11286 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:141
11287 msgid "wxWindows dialogs provider"
11290 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
11291 msgid "Dummy image chroma format"
11294 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
11296 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
11297 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
11300 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
11301 msgid "Save raw codec data"
11304 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
11306 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
11307 "forced the dummy decoder in the main options."
11310 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
11312 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
11313 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
11314 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
11317 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
11318 msgid "Dummy interface function"
11321 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
11322 msgid "Dummy Interface"
11325 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
11326 msgid "Dummy access function"
11329 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
11330 msgid "Dummy demux function"
11333 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
11334 msgid "Dummy decoder"
11337 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
11338 msgid "Dummy decoder function"
11341 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
11342 msgid "Dummy encoder function"
11345 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
11346 msgid "Dummy audio output function"
11349 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
11350 msgid "Dummy video output function"
11353 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
11354 msgid "Dummy Video output"
11357 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
11358 msgid "Dummy font renderer function"
11361 #: modules/misc/externrun.c:79
11362 msgid "Execution of extern programs interface function"
11365 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
11366 #: modules/video_filter/marq.c:125 modules/visualization/xosd.c:73
11370 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
11371 msgid "Font filename"
11374 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
11375 msgid "Font size in pixels"
11378 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
11380 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
11381 "than 0 this option will override the relative font size "
11384 #: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
11385 #: modules/video_filter/time.c:77
11386 msgid "Opacity, 0..255"
11389 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
11390 #: modules/video_filter/marq.c:87 modules/video_filter/time.c:78
11392 "The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 "
11393 "= totally opaque. "
11396 #: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
11397 #: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/time.c:84
11398 msgid "Text Default Color"
11401 #: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:64
11402 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/time.c:85
11404 "The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all "
11405 "colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]"
11408 #: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/win32text.c:68
11409 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
11412 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
11416 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
11420 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
11424 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
11428 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
11429 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
11433 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
11434 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
11438 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
11439 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
11444 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
11445 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
11449 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
11450 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
11454 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11455 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
11459 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11460 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
11464 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11465 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
11469 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11470 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
11474 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11475 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
11479 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11480 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
11484 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
11485 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
11489 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
11490 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
11494 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
11495 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
11499 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
11500 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
11504 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
11505 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/time.c:56
11509 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84
11510 msgid "Text renderer"
11513 #: modules/misc/freetype.c:114
11514 msgid "Freetype2 font renderer"
11517 #: modules/misc/gnutls.c:66
11518 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
11521 #: modules/misc/gnutls.c:68
11523 "Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
11524 "or SSL-based server-side encryption)."
11527 #: modules/misc/gnutls.c:71
11528 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
11531 #: modules/misc/gnutls.c:73
11533 "Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)."
11536 #: modules/misc/gnutls.c:76
11537 msgid "Number of resumed TLS sessions"
11540 #: modules/misc/gnutls.c:78
11542 "Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the "
11546 #: modules/misc/gnutls.c:81
11547 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
11550 #: modules/misc/gnutls.c:83
11552 "Ensures that server certificate is valid (ie. signed by an approved "
11553 "Certificate Authority)."
11556 #: modules/misc/gnutls.c:86
11557 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
11560 #: modules/misc/gnutls.c:88
11561 msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name."
11564 #: modules/misc/gnutls.c:92
11565 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
11568 #: modules/misc/gtk_main.c:60
11569 msgid "Gtk+ GUI helper"
11572 #: modules/misc/logger.c:95
11576 #: modules/misc/logger.c:97
11580 #: modules/misc/logger.c:98
11582 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
11586 #: modules/misc/logger.c:103
11590 #: modules/misc/logger.c:104
11591 msgid "File logging"
11594 #: modules/misc/logger.c:106
11595 msgid "Log filename"
11598 #: modules/misc/logger.c:106
11599 msgid "Specify the log filename."
11602 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
11603 msgid "libc memcpy"
11606 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
11607 msgid "3D Now! memcpy"
11610 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
11614 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
11615 msgid "MMX EXT memcpy"
11618 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
11619 msgid "AltiVec memcpy"
11622 #: modules/misc/network/ipv4.c:95
11623 msgid "TCP connection timeout in ms"
11626 #: modules/misc/network/ipv4.c:97
11628 "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
11629 "be set in millisecond units."
11632 #: modules/misc/network/ipv4.c:100
11633 msgid "Multicast output interface"
11636 #: modules/misc/network/ipv4.c:102
11638 "Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing "
11642 #: modules/misc/network/ipv4.c:106
11643 msgid "IPv4 network abstraction layer"
11646 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
11647 msgid "IPv6 network abstraction layer"
11650 #: modules/misc/playlist/export.c:44
11651 msgid "M3U playlist exporter"
11654 #: modules/misc/playlist/export.c:50
11655 msgid "Old playlist exporter"
11658 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
11659 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
11662 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
11664 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
11665 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
11668 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
11669 msgid "Qt Embedded GUI helper"
11672 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
11677 #: modules/misc/rtsp.c:48
11679 "You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to..\n"
11680 " Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost addresson port "
11681 "554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses."
11684 #: modules/misc/rtsp.c:52
11688 #: modules/misc/rtsp.c:53
11689 msgid "RTSP VoD server"
11692 #: modules/misc/screensaver.c:46
11693 msgid "X Screensaver disabler"
11696 #: modules/misc/svg.c:57
11697 msgid "SVG template file"
11700 #: modules/misc/svg.c:58
11702 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
11705 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
11706 msgid "Playlist stress tests"
11709 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
11710 msgid "C module that does nothing"
11713 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
11714 msgid "Miscellaneous stress tests"
11717 #: modules/misc/win32text.c:85
11718 msgid "Win32 font renderer"
11721 #: modules/misc/xml/libxml.c:43
11722 msgid "XML Parser (using libxml2)"
11725 #: modules/misc/xml/xtag.c:90
11726 msgid "Simple XML Parser"
11729 #: modules/mux/asf.c:49
11730 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
11733 #: modules/mux/asf.c:52
11734 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
11737 #: modules/mux/asf.c:55
11739 "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
11742 #: modules/mux/asf.c:57
11746 #: modules/mux/asf.c:58
11747 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
11750 #: modules/mux/asf.c:61
11751 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
11754 #: modules/mux/asf.c:63
11755 msgid "Packet Size"
11758 #: modules/mux/asf.c:64
11759 msgid "The ASF packet size -- default is 4096 bytes"
11762 #: modules/mux/asf.c:67
11766 #: modules/mux/asf.c:535
11767 msgid "Unknown Video"
11770 #: modules/mux/avi.c:44
11774 #: modules/mux/dummy.c:41
11775 msgid "Dummy/Raw muxer"
11778 #: modules/mux/mp4.c:45
11779 msgid "Create \"Fast start\" files"
11782 #: modules/mux/mp4.c:47
11784 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
11785 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
11786 "previewing the file while it is downloading)."
11789 #: modules/mux/mp4.c:56
11790 msgid "MP4/MOV muxer"
11793 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:118
11794 msgid "DTS delay (ms)"
11797 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
11799 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
11800 "timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
11801 "some buffering inside the client decoder."
11804 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
11805 msgid "PES maximum size"
11808 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
11810 "This option will set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS "
11814 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
11818 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
11823 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
11825 "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
11829 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
11834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
11835 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
11838 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
11842 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
11843 msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
11846 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
11850 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
11851 msgid "Assigns a fixed PID to the PMT"
11854 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
11858 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
11859 msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
11862 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
11863 msgid "PMT Program number"
11866 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
11867 msgid "Assigns a program number to the PMT."
11870 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
11871 msgid "Set PID to id of ES"
11874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
11875 msgid "set PID to id of es"
11878 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
11879 msgid "Shaping delay (ms)"
11882 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
11884 "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
11885 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
11886 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
11889 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
11890 msgid "Use keyframes"
11893 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
11895 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
11896 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
11897 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
11898 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
11899 "the biggest frames in the stream."
11902 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
11903 msgid "PCR delay (ms)"
11906 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
11908 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
11909 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
11912 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
11913 msgid "Minimum B (deprecated)"
11916 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113 modules/mux/mpeg/ts.c:116
11917 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
11920 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
11921 msgid "Maximum B (deprecated)"
11924 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
11926 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
11927 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
11928 "some buffering inside the client decoder."
11931 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
11932 msgid "Crypt audio"
11935 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
11936 msgid "Crypt audio using CSA"
11939 #: modules/mux/mpeg/ts.c:127
11943 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
11945 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11949 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
11950 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
11953 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
11954 msgid "Multipart separator string"
11957 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
11959 "Multipart strings like MPJPEG use a separator string betwen content pieces. "
11960 "You can select this string. Default is --myboundary"
11963 #: modules/mux/mpjpeg.c:49
11967 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
11968 msgid "Multipart jpeg muxer"
11971 #: modules/mux/ogg.c:50
11972 msgid "Ogg/ogm muxer"
11975 #: modules/mux/wav.c:42
11979 #: modules/packetizer/copy.c:43
11980 msgid "Copy packetizer"
11983 #: modules/packetizer/h264.c:47
11984 msgid "H264 video packetizer"
11987 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
11988 msgid "MPEG4 audio packetizer"
11991 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:46
11992 msgid "MPEG4 video packetizer"
11995 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:60
11996 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
11999 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
12000 msgid "DAAP shares"
12003 #: modules/services_discovery/daap.c:61
12004 msgid "DAAP access"
12007 #: modules/services_discovery/hal.c:63
12008 msgid "HAL device detection"
12011 #: modules/services_discovery/hal.c:127
12015 #: modules/services_discovery/sap.c:76
12016 msgid "SAP multicast address"
12019 #: modules/services_discovery/sap.c:77
12020 msgid "Listen for SAP announces on another address"
12023 #: modules/services_discovery/sap.c:78
12024 msgid "IPv4-SAP listening"
12027 #: modules/services_discovery/sap.c:80
12029 "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
12033 #: modules/services_discovery/sap.c:82
12034 msgid "IPv6-SAP listening"
12037 #: modules/services_discovery/sap.c:84
12039 "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
12043 #: modules/services_discovery/sap.c:86
12044 msgid "IPv6 SAP scope"
12047 #: modules/services_discovery/sap.c:88
12048 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
12051 #: modules/services_discovery/sap.c:89
12052 msgid "SAP timeout (seconds)"
12055 #: modules/services_discovery/sap.c:91
12057 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
12060 #: modules/services_discovery/sap.c:93
12061 msgid "Try to parse the SAP"
12064 #: modules/services_discovery/sap.c:95
12066 "When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
12067 "announces will be parsed by the livedotcom module"
12070 #: modules/services_discovery/sap.c:97
12071 msgid "SAP Strict mode"
12074 #: modules/services_discovery/sap.c:99
12076 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces"
12079 #: modules/services_discovery/sap.c:101
12080 msgid "Use SAP cache"
12083 #: modules/services_discovery/sap.c:103
12085 "If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will "
12086 "result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
12087 "corresponding to legacy streams."
12090 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12091 msgid "SAP announces"
12094 #: modules/services_discovery/sap.c:140
12095 msgid "SDP file parser for UDP"
12098 #: modules/services_discovery/sap.c:816 modules/services_discovery/sap.c:821
12102 #: modules/services_discovery/sap.c:817
12106 #: modules/services_discovery/sap.c:822
12110 #: modules/services_discovery/shout.c:60
12111 msgid "Maximum number of shoutcast servers to be listed"
12114 #: modules/services_discovery/shout.c:65
12115 msgid "Shoutcast radio listings"
12118 #: modules/services_discovery/shout.c:137
12122 #: modules/stream_out/bridge.c:36 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:99
12126 #: modules/stream_out/bridge.c:38
12127 msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
12130 #: modules/stream_out/bridge.c:41
12132 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
12133 "(in milliseconds, >= 100 ms). For high values you will need to raise file-"
12134 "caching and others."
12137 #: modules/stream_out/bridge.c:45
12141 #: modules/stream_out/bridge.c:46
12143 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
12144 "IDs bridge_in will register."
12147 #: modules/stream_out/bridge.c:58
12151 #: modules/stream_out/bridge.c:59
12152 msgid "Bridge stream output"
12155 #: modules/stream_out/bridge.c:61
12159 #: modules/stream_out/bridge.c:72
12163 #: modules/stream_out/description.c:48
12164 msgid "Description stream output"
12167 #: modules/stream_out/display.c:38
12168 msgid "Enable/disable audio rendering."
12171 #: modules/stream_out/display.c:40
12172 msgid "Enable/disable video rendering."
12175 #: modules/stream_out/display.c:42
12176 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
12179 #: modules/stream_out/display.c:50
12183 #: modules/stream_out/display.c:51
12184 msgid "Display stream output"
12187 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
12188 msgid "Duplicate stream output"
12191 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
12192 msgid "Output access method"
12195 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
12197 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
12200 #: modules/stream_out/es.c:41
12201 msgid "Audio output access method"
12204 #: modules/stream_out/es.c:43
12206 "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
12210 #: modules/stream_out/es.c:45
12211 msgid "Video output access method"
12214 #: modules/stream_out/es.c:47
12216 "Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
12220 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
12221 msgid "Output muxer"
12224 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
12225 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
12228 #: modules/stream_out/es.c:53
12229 msgid "Audio output muxer"
12232 #: modules/stream_out/es.c:55
12233 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
12236 #: modules/stream_out/es.c:56
12237 msgid "Video output muxer"
12240 #: modules/stream_out/es.c:58
12241 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
12244 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
12248 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
12249 #: modules/stream_out/standard.c:53
12250 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
12253 #: modules/stream_out/es.c:63
12254 msgid "Audio output URL"
12257 #: modules/stream_out/es.c:65
12259 "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
12262 #: modules/stream_out/es.c:67
12263 msgid "Video output URL"
12266 #: modules/stream_out/es.c:69
12268 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
12271 #: modules/stream_out/es.c:78
12275 #: modules/stream_out/es.c:79
12276 msgid "Elementary stream output"
12279 #: modules/stream_out/gather.c:40
12280 msgid "Gathering stream output"
12283 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:101
12284 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
12287 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 modules/stream_out/transcode.c:66
12288 msgid "Allows you to specify the output video width."
12291 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:69
12292 msgid "Allows you to specify the output video height."
12295 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
12296 msgid "Mosaic bridge"
12299 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
12300 msgid "Mosaic bridge stream output"
12303 #: modules/stream_out/rtp.c:44
12307 #: modules/stream_out/rtp.c:46
12309 "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
12310 "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
12311 "access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
12314 #: modules/stream_out/rtp.c:50
12318 #: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
12319 msgid "Session name"
12322 #: modules/stream_out/rtp.c:56
12323 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
12326 #: modules/stream_out/rtp.c:57
12327 msgid "Session description"
12330 #: modules/stream_out/rtp.c:59
12331 msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
12334 #: modules/stream_out/rtp.c:60
12335 msgid "Session URL"
12338 #: modules/stream_out/rtp.c:62
12339 msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
12342 #: modules/stream_out/rtp.c:63
12343 msgid "Session email"
12346 #: modules/stream_out/rtp.c:65
12347 msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
12350 #: modules/stream_out/rtp.c:69
12351 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
12354 #: modules/stream_out/rtp.c:70
12359 #: modules/stream_out/rtp.c:72
12361 "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
12364 #: modules/stream_out/rtp.c:73
12369 #: modules/stream_out/rtp.c:75
12371 "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
12374 #: modules/stream_out/rtp.c:79
12375 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
12378 #: modules/stream_out/rtp.c:88
12379 msgid "RTP stream output"
12382 #: modules/stream_out/standard.c:49
12384 "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
12387 #: modules/stream_out/standard.c:57
12388 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
12391 #: modules/stream_out/standard.c:59
12392 msgid "Session groupname"
12395 #: modules/stream_out/standard.c:61
12396 msgid "Name of the group that will be announced for the session"
12399 #: modules/stream_out/standard.c:63
12400 msgid "SAP announcing"
12403 #: modules/stream_out/standard.c:64
12404 msgid "Announce this session with SAP"
12407 #: modules/stream_out/standard.c:66
12408 msgid "SAP IPv6 announcing"
12411 #: modules/stream_out/standard.c:67
12412 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
12415 #: modules/stream_out/standard.c:69
12416 msgid "SLP announcing"
12419 #: modules/stream_out/standard.c:70
12420 msgid "Announce this session with SLP"
12423 #: modules/stream_out/standard.c:78
12427 #: modules/stream_out/standard.c:79
12428 msgid "Standard stream output"
12431 #: modules/stream_out/switcher.c:81
12436 #: modules/stream_out/switcher.c:83
12437 msgid "Full paths of the files separated by colons."
12440 #: modules/stream_out/switcher.c:84
12444 #: modules/stream_out/switcher.c:86
12445 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
12448 #: modules/stream_out/switcher.c:87
12450 msgid "Aspect ratio"
12451 msgstr "د بروكرام به هكله"
12453 #: modules/stream_out/switcher.c:89
12454 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
12457 #: modules/stream_out/switcher.c:90
12458 msgid "Command UDP port"
12461 #: modules/stream_out/switcher.c:92
12462 msgid "UDP port to listen to for commands."
12465 #: modules/stream_out/switcher.c:93
12469 #: modules/stream_out/switcher.c:95
12470 msgid "Initial command to execute."
12473 #: modules/stream_out/switcher.c:96
12477 #: modules/stream_out/switcher.c:98
12478 msgid "Number of P frames between two I frames."
12481 #: modules/stream_out/switcher.c:99
12482 msgid "Quantizer scale"
12485 #: modules/stream_out/switcher.c:101
12486 msgid "Fixed quantizer scale to use."
12489 #: modules/stream_out/switcher.c:104
12490 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
12493 #: modules/stream_out/transcode.c:43
12494 msgid "Video encoder"
12497 #: modules/stream_out/transcode.c:45
12499 "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
12502 #: modules/stream_out/transcode.c:47
12503 msgid "Destination video codec"
12506 #: modules/stream_out/transcode.c:49
12508 "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
12512 #: modules/stream_out/transcode.c:51
12513 msgid "Video bitrate"
12516 #: modules/stream_out/transcode.c:53
12517 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
12520 #: modules/stream_out/transcode.c:55
12521 msgid "Video scaling"
12524 #: modules/stream_out/transcode.c:57
12525 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
12528 #: modules/stream_out/transcode.c:58
12529 msgid "Video frame-rate"
12532 #: modules/stream_out/transcode.c:60
12533 msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
12536 #: modules/stream_out/transcode.c:61
12537 msgid "Deinterlace video"
12540 #: modules/stream_out/transcode.c:63
12541 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
12544 #: modules/stream_out/transcode.c:71
12545 msgid "Video crop top"
12548 #: modules/stream_out/transcode.c:73
12549 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
12552 #: modules/stream_out/transcode.c:74
12553 msgid "Video crop left"
12556 #: modules/stream_out/transcode.c:76
12557 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
12560 #: modules/stream_out/transcode.c:77
12561 msgid "Video crop bottom"
12564 #: modules/stream_out/transcode.c:79
12565 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
12568 #: modules/stream_out/transcode.c:80
12569 msgid "Video crop right"
12572 #: modules/stream_out/transcode.c:82
12573 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
12576 #: modules/stream_out/transcode.c:84
12577 msgid "Audio encoder"
12580 #: modules/stream_out/transcode.c:86
12582 "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
12585 #: modules/stream_out/transcode.c:88
12586 msgid "Destination audio codec"
12589 #: modules/stream_out/transcode.c:90
12591 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
12595 #: modules/stream_out/transcode.c:92
12596 msgid "Audio bitrate"
12599 #: modules/stream_out/transcode.c:94
12600 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
12603 #: modules/stream_out/transcode.c:96
12604 msgid "Audio sample rate"
12607 #: modules/stream_out/transcode.c:98
12609 "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
12612 #: modules/stream_out/transcode.c:100
12613 msgid "Audio channels"
12616 #: modules/stream_out/transcode.c:102
12618 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
12622 #: modules/stream_out/transcode.c:105
12623 msgid "Subtitles encoder"
12626 #: modules/stream_out/transcode.c:107
12628 "Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
12632 #: modules/stream_out/transcode.c:109
12633 msgid "Destination subtitles codec"
12636 #: modules/stream_out/transcode.c:111
12638 "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
12642 #: modules/stream_out/transcode.c:113
12643 msgid "Subpictures filter"
12646 #: modules/stream_out/transcode.c:115
12648 "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
12649 "The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
12653 #: modules/stream_out/transcode.c:119
12654 msgid "Number of threads"
12657 #: modules/stream_out/transcode.c:121
12658 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
12661 #: modules/stream_out/transcode.c:123
12662 msgid "Synchronise on audio track"
12665 #: modules/stream_out/transcode.c:125
12667 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
12668 "on the audio track."
12671 #: modules/stream_out/transcode.c:129
12673 "Allows you to specify if the transcoder should drop frames if your CPU can't "
12674 "keep up with the encoding rate."
12677 #: modules/stream_out/transcode.c:139
12678 msgid "Transcode stream output"
12681 #: modules/stream_out/transcode.c:188
12682 msgid "Overlays/Subtitles"
12685 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
12686 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
12689 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
12690 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
12693 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
12694 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
12697 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
12698 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
12699 msgid "Conversions from "
12702 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
12703 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
12704 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
12705 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
12709 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
12710 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
12711 msgid "MMX conversions from "
12714 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
12715 msgid "AltiVec conversions from "
12718 #: modules/video_filter/adjust.c:60
12719 msgid "Image contrast (0-2)"
12722 #: modules/video_filter/adjust.c:61
12723 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
12726 #: modules/video_filter/adjust.c:62
12727 msgid "Image hue (0-360)"
12730 #: modules/video_filter/adjust.c:63
12731 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
12734 #: modules/video_filter/adjust.c:64
12735 msgid "Image saturation (0-3)"
12738 #: modules/video_filter/adjust.c:65
12739 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
12742 #: modules/video_filter/adjust.c:66
12743 msgid "Image brightness (0-2)"
12746 #: modules/video_filter/adjust.c:67
12747 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
12750 #: modules/video_filter/adjust.c:68
12751 msgid "Image gamma (0-10)"
12754 #: modules/video_filter/adjust.c:69
12755 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
12758 #: modules/video_filter/adjust.c:73
12759 msgid "Image properties filter"
12762 #: modules/video_filter/adjust.c:74
12763 msgid "Image adjust"
12766 #: modules/video_filter/blend.c:67
12767 msgid "Video pictures blending"
12770 #: modules/video_filter/clone.c:55
12771 msgid "Number of clones"
12774 #: modules/video_filter/clone.c:56
12775 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
12778 #: modules/video_filter/clone.c:59
12779 msgid "List of video output modules"
12782 #: modules/video_filter/clone.c:60
12783 msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
12786 #: modules/video_filter/clone.c:63
12787 msgid "Clone video filter"
12790 #: modules/video_filter/clone.c:65
12794 #: modules/video_filter/crop.c:54
12795 msgid "Crop geometry (pixels)"
12798 #: modules/video_filter/crop.c:55
12800 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
12801 "<left offset> + <top offset>."
12804 #: modules/video_filter/crop.c:57
12805 msgid "Automatic cropping"
12808 #: modules/video_filter/crop.c:58
12809 msgid "Activate automatic black border cropping."
12812 #: modules/video_filter/crop.c:61
12813 msgid "Crop video filter"
12816 #: modules/video_filter/deinterlace.c:97
12817 msgid "Deinterlace mode"
12820 #: modules/video_filter/deinterlace.c:98
12821 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
12824 #: modules/video_filter/deinterlace.c:102
12828 #: modules/video_filter/deinterlace.c:105
12829 msgid "Deinterlacing video filter"
12832 #: modules/video_filter/distort.c:59
12833 msgid "Distort mode"
12836 #: modules/video_filter/distort.c:60
12837 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
12840 #: modules/video_filter/distort.c:63
12844 #: modules/video_filter/distort.c:63
12848 #: modules/video_filter/distort.c:66
12849 msgid "Distort video filter"
12852 #: modules/video_filter/invert.c:52
12853 msgid "Invert video filter"
12856 #: modules/video_filter/invert.c:53
12857 msgid "Color inversion"
12860 #: modules/video_filter/logo.c:68
12861 msgid "Logo filename"
12864 #: modules/video_filter/logo.c:69
12865 msgid "Full path of the PNG file to use."
12868 #: modules/video_filter/logo.c:70
12869 msgid "X coordinate of the logo"
12872 #: modules/video_filter/logo.c:71 modules/video_filter/logo.c:73
12873 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
12876 #: modules/video_filter/logo.c:72
12877 msgid "Y coordinate of the logo"
12880 #: modules/video_filter/logo.c:74
12881 msgid "Transparency of the logo"
12884 #: modules/video_filter/logo.c:75
12886 "You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
12887 "to 255 for full opacity)."
12890 #: modules/video_filter/logo.c:77
12891 msgid "Logo position"
12894 #: modules/video_filter/logo.c:79
12896 "You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
12897 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
12900 #: modules/video_filter/logo.c:89
12901 msgid "Logo video filter"
12904 #: modules/video_filter/logo.c:91
12905 msgid "Logo overlay"
12908 #: modules/video_filter/logo.c:109
12909 msgid "Logo sub filter"
12912 #: modules/video_filter/marq.c:76
12913 msgid "Marquee text"
12916 #: modules/video_filter/marq.c:77
12917 msgid "Marquee text to display"
12920 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/time.c:73
12921 msgid "X offset, from left"
12924 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/time.c:74
12925 msgid "X offset, from the left screen edge"
12928 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/time.c:75
12929 msgid "Y offset, from the top"
12932 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/time.c:76
12933 msgid "Y offset, down from the top"
12936 #: modules/video_filter/marq.c:82
12937 msgid "Marquee timeout"
12940 #: modules/video_filter/marq.c:83
12942 "Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
12943 "value is 0 (remain forever)."
12946 #: modules/video_filter/marq.c:86
12950 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/time.c:80
12951 msgid "Font size, pixels"
12954 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/time.c:81
12955 msgid "Specify the font size, in pixels, with -1 = use freetype-fontsize"
12958 #: modules/video_filter/marq.c:98
12959 msgid "Marquee position"
12962 #: modules/video_filter/marq.c:100
12964 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
12965 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by "
12969 #: modules/video_filter/marq.c:114
12973 #: modules/video_filter/marq.c:134
12977 #: modules/video_filter/marq.c:138
12978 msgid "Marquee display sub filter"
12981 #: modules/video_filter/mosaic.c:87
12982 msgid "Alpha blending"
12985 #: modules/video_filter/mosaic.c:88
12986 msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
12989 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
12990 msgid "Height in pixels"
12993 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
12994 msgid "Width in pixels"
12997 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
12998 msgid "Top left corner x coordinate"
13001 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
13002 msgid "Top left corner y coordinate"
13005 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
13006 msgid "Vertical border width in pixels"
13009 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
13010 msgid "Horizontal border width in pixels"
13013 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
13014 msgid "Mosaic alignment"
13017 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
13018 msgid "Positioning method"
13021 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
13023 "Positioning method. auto : automatically choose the best number of rows and "
13024 "columns. fixed : use the user-defined number of rows and columns."
13027 #: modules/video_filter/mosaic.c:102 modules/video_filter/wall.c:57
13028 msgid "Number of rows"
13031 #: modules/video_filter/mosaic.c:103 modules/video_filter/wall.c:53
13032 msgid "Number of columns"
13035 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
13036 msgid "Keep aspect ratio when resizing"
13039 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
13040 msgid "Keep original size"
13043 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
13044 msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
13047 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
13049 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
13050 "(in milliseconds). For high values you will need to raise file-caching and "
13054 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
13058 #: modules/video_filter/mosaic.c:125
13059 msgid "Mosaic video sub filter"
13062 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
13066 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
13067 msgid "Blur factor (1-127)"
13070 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
13071 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
13074 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
13075 msgid "Motion blur filter"
13078 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
13079 msgid "Description file"
13082 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
13083 msgid "Description file, file containing simple playlist"
13086 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
13087 msgid "History parameter"
13090 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
13091 msgid "History parameter, number of frames used for detection"
13094 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
13095 msgid "Motion detect video filter"
13098 #: modules/video_filter/motiondetect.c:61
13099 msgid "Motion detect"
13102 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
13103 msgid "Video scaling filter"
13106 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
13107 msgid "Scaling mode"
13110 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
13111 msgid "You can choose the default scaling mode."
13114 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
13115 msgid "Fast bilinear"
13118 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
13122 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
13123 msgid "Bicubic (good quality)"
13126 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
13127 msgid "Experimental"
13130 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
13131 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
13134 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
13138 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
13139 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
13142 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
13146 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
13150 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
13154 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
13155 msgid "Bicubic spline"
13158 #: modules/video_filter/time.c:71
13159 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
13162 #: modules/video_filter/time.c:72
13164 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
13168 #: modules/video_filter/time.c:88
13169 msgid "Time position"
13172 #: modules/video_filter/time.c:90
13174 "You can enforce the time position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
13175 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by adding "
13179 #: modules/video_filter/time.c:104
13180 msgid "Time overlay"
13183 #: modules/video_filter/time.c:119
13184 msgid "Time display sub filter"
13187 #: modules/video_filter/transform.c:57
13188 msgid "Transform type"
13191 #: modules/video_filter/transform.c:58
13192 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
13195 #: modules/video_filter/transform.c:61
13196 msgid "Rotate by 90 degrees"
13199 #: modules/video_filter/transform.c:62
13200 msgid "Rotate by 180 degrees"
13203 #: modules/video_filter/transform.c:62
13204 msgid "Rotate by 270 degrees"
13207 #: modules/video_filter/transform.c:63
13208 msgid "Flip horizontally"
13211 #: modules/video_filter/transform.c:63
13212 msgid "Flip vertically"
13215 #: modules/video_filter/transform.c:66
13216 msgid "Video transformation filter"
13219 #: modules/video_filter/wall.c:54
13221 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
13224 #: modules/video_filter/wall.c:58
13226 "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
13229 #: modules/video_filter/wall.c:61
13230 msgid "Active windows"
13233 #: modules/video_filter/wall.c:62
13234 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
13237 #: modules/video_filter/wall.c:65
13238 msgid "Element aspect ratio"
13241 #: modules/video_filter/wall.c:66
13242 msgid "The aspect ratio of the individual displays building the display wall"
13245 #: modules/video_filter/wall.c:69
13246 msgid "Wall video filter"
13249 #: modules/video_filter/wall.c:70
13253 #: modules/video_output/aa.c:55
13257 #: modules/video_output/aa.c:58
13258 msgid "ASCII-art video output"
13261 #: modules/video_output/caca.c:54
13265 #: modules/video_output/caca.c:57
13266 msgid "Color ASCII art video output"
13269 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
13270 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
13273 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
13275 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
13276 "doesn't have any effect when using overlays."
13279 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
13280 msgid "Use video buffers in system memory"
13283 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
13285 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
13286 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
13287 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
13288 "doesn't have any effect when using overlays."
13291 #: modules/video_output/directx/directx.c:122
13292 msgid "Use triple buffering for overlays"
13295 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
13297 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
13298 "better video quality (no flickering)."
13301 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
13302 msgid "Name of desired display device"
13305 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
13307 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
13308 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
13309 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
13312 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
13313 msgid "Enable wallpaper mode "
13316 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
13318 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
13319 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
13320 "desktop must not already have a wallpaper."
13323 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
13327 #: modules/video_output/directx/directx.c:161
13328 msgid "DirectX video output"
13331 #: modules/video_output/directx/directx.c:300
13335 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:64
13336 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
13340 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:112
13341 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
13342 msgid "OpenGL video output"
13345 #: modules/video_output/fb.c:67
13346 msgid "Framebuffer device"
13349 #: modules/video_output/fb.c:69
13351 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
13352 "(usually /dev/fb0)."
13355 #: modules/video_output/fb.c:73
13359 #: modules/video_output/fb.c:78
13360 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
13363 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
13364 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
13365 msgid "X11 display name"
13368 #: modules/video_output/ggi.c:58
13370 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
13371 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
13374 #: modules/video_output/glide.c:64
13375 msgid "3dfx Glide video output"
13378 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
13379 msgid "HD1000 video output"
13382 #: modules/video_output/image.c:48
13383 msgid "Image format"
13386 #: modules/video_output/image.c:49
13387 msgid "Set the format of the output image."
13390 #: modules/video_output/image.c:51
13391 msgid "Recording ratio"
13394 #: modules/video_output/image.c:52
13396 "Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
13397 "three is recorded."
13400 #: modules/video_output/image.c:55
13401 msgid "Filename prefix"
13404 #: modules/video_output/image.c:56
13406 "Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
13407 "prefixNUMBER.format"
13410 #: modules/video_output/image.c:60
13414 #: modules/video_output/image.c:63
13418 #: modules/video_output/image.c:64
13419 msgid "Image video output"
13422 #: modules/video_output/mga.c:59
13423 msgid "Matrox Graphic Array video output"
13426 #: modules/video_output/opengl.c:98
13427 msgid "OpenGL cube rotation speed"
13430 #: modules/video_output/opengl.c:99
13431 msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
13434 #: modules/video_output/opengl.c:102
13435 msgid "Select effect"
13438 #: modules/video_output/opengl.c:104
13439 msgid "Allows you to select different visual effects."
13442 #: modules/video_output/opengl.c:109
13446 #: modules/video_output/opengl.c:109
13447 msgid "Transparent Cube"
13450 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
13451 msgid "QT Embedded display name"
13454 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
13456 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
13457 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
13460 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
13461 msgid "QT Embedded video output"
13464 #: modules/video_output/sdl.c:104
13465 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
13468 #: modules/video_output/snapshot.c:60
13469 msgid "snapshot width"
13472 #: modules/video_output/snapshot.c:61
13473 msgid "Set the width of the snapshot image."
13476 #: modules/video_output/snapshot.c:63
13477 msgid "snapshot height"
13480 #: modules/video_output/snapshot.c:64
13481 msgid "Set the height of the snapshot image."
13484 #: modules/video_output/snapshot.c:66
13488 #: modules/video_output/snapshot.c:67
13489 msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
13492 #: modules/video_output/snapshot.c:69
13493 msgid "cache size (number of images)"
13496 #: modules/video_output/snapshot.c:70
13497 msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
13500 #: modules/video_output/snapshot.c:74
13501 msgid "snapshot module"
13504 #: modules/video_output/svgalib.c:53
13505 msgid "SVGAlib video output"
13508 #: modules/video_output/wingdi.c:214
13509 msgid "Windows GAPI video output"
13512 #: modules/video_output/wingdi.c:217
13513 msgid "Windows GDI video output"
13516 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
13517 msgid "XVideo adaptor number"
13520 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
13522 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
13523 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
13526 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
13527 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
13528 msgid "Alternate fullscreen method"
13531 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
13532 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
13534 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
13536 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
13537 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
13538 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
13539 "show on top of the video."
13542 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
13543 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
13545 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
13546 "the value of the DISPLAY environment variable."
13549 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
13550 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
13553 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
13554 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
13556 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
13557 "0 for first screen, 1 for the second."
13560 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
13561 msgid "Use shared memory"
13564 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
13565 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
13568 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
13569 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
13572 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
13576 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
13577 msgid "X11 video output"
13580 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
13581 msgid "XVimage chroma format"
13584 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
13586 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
13587 "to improve performances by using the most efficient one."
13590 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
13595 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
13596 msgid "XVideo extension video output"
13599 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
13600 msgid "GaLaktos visualization plugin"
13603 #: modules/visualization/goom.c:58
13604 msgid "Goom display width"
13607 #: modules/visualization/goom.c:59
13608 msgid "Goom display height"
13611 #: modules/visualization/goom.c:60
13613 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
13614 "will be prettier but more CPU intensive)."
13617 #: modules/visualization/goom.c:63
13618 msgid "Goom animation speed"
13621 #: modules/visualization/goom.c:64
13622 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
13625 #: modules/visualization/goom.c:70
13629 #: modules/visualization/goom.c:71
13630 msgid "Goom effect"
13633 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
13634 msgid "Effects list"
13637 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
13639 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
13640 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
13643 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
13644 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
13647 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
13648 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
13651 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
13652 msgid "Number of bands"
13655 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
13656 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
13659 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
13660 msgid "Band separator"
13663 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
13664 msgid "Number of blank pixels between bands."
13667 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
13668 msgid "Amplification"
13671 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
13672 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
13675 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
13676 msgid "Enable peaks"
13679 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
13680 msgid "Defines whether to draw peaks."
13683 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
13684 msgid "Number of stars"
13687 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
13688 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
13691 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
13695 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
13696 msgid "Visualizer filter"
13699 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
13700 msgid "Spectrum analyser"
13703 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
13704 msgid "Random effect"
13707 #: modules/visualization/xosd.c:63
13708 msgid "Flip vertical position"
13711 #: modules/visualization/xosd.c:64
13712 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
13715 #: modules/visualization/xosd.c:67
13716 msgid "Vertical offset"
13719 #: modules/visualization/xosd.c:68
13720 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
13723 #: modules/visualization/xosd.c:70
13724 msgid "Shadow offset"
13727 #: modules/visualization/xosd.c:71
13728 msgid "Offset in pixels of the shadow"
13731 #: modules/visualization/xosd.c:74
13732 msgid "Font used to display text in the xosd output"
13735 #: modules/visualization/xosd.c:82
13736 msgid "XOSD interface"
13740 #~ msgid "vlc preferences"
13741 #~ msgstr "_برفرنسس..."