1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Valek Filippov <frob@df.ru>, 2001.
8 "Project-Id-Version: gnome-vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-06-07 11:11+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
11 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
26 "%s module options:\n"
30 #. We could also have "=<" here
31 #: src/libvlc.c:918 src/misc/configuration.c:798
35 #: src/libvlc.c:921 src/misc/configuration.c:783
39 #: src/libvlc.c:924 src/misc/configuration.c:790
44 msgid " (default enabled)"
48 msgid " (default disabled)"
55 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
56 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
58 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
60 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
61 " UDP stream sent by VLS\n"
62 " vlc:loop loop execution of the playlist\n"
63 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
64 " vlc:quit quit VLC\n"
67 #: src/libvlc.c:1034 src/libvlc.c:1083 src/libvlc.c:1107 src/libvlc.c:1126
70 "Press the RETURN key to continue...\n"
77 "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
82 msgid "[module] [description]\n"
87 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
88 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
89 "see the file named COPYING for details.\n"
90 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
93 #. ****************************************************************************
94 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
95 #. * define its own configuration options.
96 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
98 #. ****************************************************************************
100 msgid "interface module"
105 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
106 "behavior is to automatically select the best module available."
114 msgid "This options activates the output of information messages."
122 msgid "This options turns off all warning and information messages."
126 msgid "color messages"
131 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
132 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
136 msgid "interface default search path"
141 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
142 "when looking for a file."
146 msgid "audio output module"
151 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
152 "default behavior is to automatically select the best method available."
161 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
162 "stage won't be done, and it will save some processing power."
166 msgid "force mono audio"
170 msgid "This will force a mono audio output"
174 msgid "audio output volume"
179 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
183 msgid "audio output format"
188 "You can force the audio output format here.\n"
189 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
190 "1 -> 8 bits unsigned\n"
191 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
192 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
193 "4 -> 8 bits signed\n"
194 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
195 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
196 "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
197 "8 -> ac3 pass-through"
201 msgid "audio output frequency (Hz)"
206 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
207 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
211 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
216 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
217 "notice a lag between the video and the audio."
221 msgid "video output module"
226 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
227 "default behavior is to automatically select the best method available."
236 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
237 "stage won't be done, which will save some processing power."
241 msgid "display identifier"
246 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
256 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
266 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
267 "video characteristics."
275 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
279 msgid "grayscale video output"
284 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
285 "can also allow you to save some processing power)."
289 msgid "fullscreen video output"
294 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
298 msgid "overlay video output"
303 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
308 msgid "force SPU position"
313 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
314 "over the movie. Try several positions."
318 msgid "video filter module"
323 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
324 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
332 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
336 msgid "enable network channel mode"
340 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
344 msgid "channel server address"
348 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
352 msgid "channel server port"
356 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
360 msgid "network interface"
365 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
366 "solution, you may indicate here which interface to use."
370 msgid "choose program (SID)"
374 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
382 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
386 msgid "choose channel"
391 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
396 msgid "choose subtitles"
401 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
410 msgid "This is the default DVD device to use."
418 msgid "This is the default VCD device to use."
427 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
437 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
442 msgid "choose MPEG audio decoder"
447 "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
448 "choices are builtin and mad."
452 msgid "choose AC3 audio decoder"
457 "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
458 "choices are builtin and a52."
462 msgid "enable CPU MMX support"
467 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
472 msgid "enable CPU 3D Now! support"
477 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
482 msgid "enable CPU MMX EXT support"
487 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
492 msgid "enable CPU SSE support"
497 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
502 msgid "enable CPU AltiVec support"
507 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
512 msgid "launch playlist on startup"
516 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
520 msgid "enqueue items in playlist"
525 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
530 msgid "loop playlist on end"
535 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
540 msgid "memory copy module"
545 "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
546 "select the fastest one supported by your hardware."
550 msgid "access module"
554 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
562 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
566 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
571 "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
572 "can also use this faster implementation but you might experience problems "
587 #: plugins/directx/directx.c:53 src/libvlc.h:317
592 #: plugins/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:330
607 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1824
608 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1848 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
609 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/libvlc.h:362
611 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
614 #: plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 plugins/dsp/dsp.c:81
615 #: plugins/dummy/dummy.c:51 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:50
616 #: plugins/filter/distort.c:50 plugins/filter/transform.c:51
617 #: plugins/filter/wall.c:45 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gnome.c:73
618 #: plugins/gtk/gtk.c:71 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
619 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
620 #: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:65
622 msgid "Miscellaneous"
634 msgid "print detailed help"
638 msgid "print a list of available modules"
642 msgid "print help on module"
646 msgid "print version information"
650 msgid "print build information"
653 #: src/misc/configuration.c:783
657 #. ****************************************************************************
658 #. * Build configuration structure.
659 #. ****************************************************************************
660 #: plugins/a52/a52.c:76
661 msgid "A/52 dynamic range compression"
664 #: plugins/a52/a52.c:78
666 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
667 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
668 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
669 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
672 #: plugins/a52/a52.c:90
673 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
676 #: plugins/aa/aa.c:50
677 msgid "ASCII-art video output module"
680 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
681 msgid "AC3 downmix module"
684 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
685 msgid "AC3 IMDCT module"
688 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
689 msgid "software AC3 decoder"
692 #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
693 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
696 #: plugins/access/file.c:56
697 msgid "Standard filesystem file reading"
700 #: plugins/access/http.c:71
701 msgid "HTTP access plug-in"
704 #: plugins/access/udp.c:58
705 msgid "Raw UDP access plug-in"
708 #: plugins/alsa/alsa.c:56
709 msgid "ALSA audio module"
712 #: plugins/arts/arts.c:65
713 msgid "aRts audio module"
716 #: plugins/beos/beos.cpp:49
717 msgid "BeOS standard API module"
720 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
721 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
724 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
725 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
728 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
729 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
730 msgid "conversions from "
733 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
734 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
735 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
739 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
740 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
741 msgid "MMX conversions from "
744 #. ****************************************************************************
745 #. * Building configuration tree
746 #. ****************************************************************************
747 #: plugins/directx/directx.c:41
748 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
751 #: plugins/directx/directx.c:43
753 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
754 "doesn't have any effect when using overlays."
757 #: plugins/directx/directx.c:45
758 msgid "use video buffers in system memory"
761 #: plugins/directx/directx.c:47
763 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
764 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
765 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
766 "doesn't have any effect when using overlays."
769 #: plugins/directx/directx.c:59
770 msgid "DirectX extension module"
773 #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
774 msgid "3D Now! AC3 downmix module"
777 #: plugins/downmix/downmixsse.c:47
778 msgid "SSE AC3 downmix module"
781 #: plugins/dsp/dsp.c:82
782 msgid "OSS dsp device"
785 #: plugins/dsp/dsp.c:86
786 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
789 #. ****************************************************************************
790 #. * Build configuration tree.
791 #. ****************************************************************************
792 #: plugins/dummy/dummy.c:44
793 msgid "dummy image chroma format"
796 #: plugins/dummy/dummy.c:46
798 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
799 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
802 #: plugins/dummy/dummy.c:57
803 msgid "dummy functions module"
806 #: plugins/dummy/null.c:52
807 msgid "the Null module that does nothing"
810 #: plugins/dvd/dvd.c:66
811 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
814 #: plugins/dvd/dvd.c:72
815 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
818 #: plugins/dvd/dvd.c:75
819 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
822 #: plugins/dvdread/dvdread.c:42
823 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
826 #: plugins/dvdread/dvdread.c:46
827 msgid "DVDRead input module"
830 #: plugins/esd/esd.c:67
831 msgid "EsounD audio module"
834 #: plugins/fb/fb.c:71
835 msgid "framebuffer device"
838 #: plugins/fb/fb.c:75
839 msgid "Linux console framebuffer module"
842 #: plugins/filter/deinterlace.c:51
843 msgid "Deinterlace mode"
846 #: plugins/filter/deinterlace.c:52
847 msgid "one of 'bob' and 'blend'"
850 #: plugins/filter/deinterlace.c:56
851 msgid "deinterlacing module"
854 #: plugins/filter/distort.c:51
857 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
859 #: plugins/filter/distort.c:52
860 msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
863 #: plugins/filter/distort.c:56
864 msgid "miscellaneous video effects module"
867 #: plugins/filter/invert.c:48
868 msgid "invert video module"
871 #: plugins/filter/transform.c:52
872 msgid "Transform type"
875 #: plugins/filter/transform.c:53
876 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
879 #: plugins/filter/transform.c:57
880 msgid "image transformation module"
883 #: plugins/filter/wall.c:46
884 msgid "Number of columns"
887 #: plugins/filter/wall.c:47
889 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
892 #: plugins/filter/wall.c:49
893 msgid "Number of rows"
896 #: plugins/filter/wall.c:50
897 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
900 #: plugins/filter/wall.c:52
901 msgid "Active windows"
904 #: plugins/filter/wall.c:53
905 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
908 #: plugins/filter/wall.c:57
909 msgid "image wall video module"
912 #: plugins/fx/scope.c:72
913 msgid "scope effect module"
916 #. ****************************************************************************
917 #. * Building configuration tree
918 #. ****************************************************************************
919 #: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
920 #: plugins/x11/xvideo.c:54
921 msgid "X11 display name"
924 #: plugins/ggi/ggi.c:59
926 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
927 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
930 #: plugins/glide/glide.c:69
931 msgid "3dfx Glide module"
934 #. ****************************************************************************
935 #. * Building configuration tree
936 #. ****************************************************************************
937 #: plugins/gtk/gnome.c:61 plugins/gtk/gtk.c:62
938 msgid "show tooltips"
941 #: plugins/gtk/gnome.c:62 plugins/gtk/gtk.c:63
942 msgid "Show tooltips for configuration options."
945 #: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:65
946 msgid "maximum height for the configuration windows"
949 #: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:67
951 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
952 "preferences menu will occupy."
955 #: plugins/gtk/gtk.c:78
956 msgid "Gtk+ interface module"
959 #: plugins/gtk/gnome.c:64
960 msgid "show text on toolbar buttons"
963 #: plugins/gtk/gnome.c:65
964 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
967 #: plugins/gtk/gnome.c:84
968 msgid "Gnome interface module"
971 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
972 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
973 msgid "VideoLAN Client"
974 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
976 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
980 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
981 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
982 msgid "_Open File..."
983 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
985 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
986 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:801 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
987 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1163
990 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
992 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
993 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
995 msgid "Open _Disc..."
996 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
998 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
999 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:808 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
1000 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1175
1001 msgid "Open a DVD or VCD"
1004 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
1005 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
1007 msgid "_Network Stream..."
1008 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1010 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
1011 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:815 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
1012 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1187
1013 msgid "Select a Network Stream"
1016 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
1020 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
1021 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
1025 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
1029 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
1030 msgid "Exit the program"
1033 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
1037 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
1038 msgid "_Hide interface"
1041 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
1043 msgid "Hide the main interface window"
1044 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1046 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
1047 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
1051 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
1055 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
1056 msgid "Choose the program"
1059 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
1063 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
1064 msgid "Navigate through the stream"
1067 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
1071 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
1072 msgid "_Playlist..."
1073 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
1075 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
1076 msgid "Open the playlist window"
1077 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1079 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
1083 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
1085 msgid "Open the module manager"
1086 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ"
1088 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
1092 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
1094 msgid "Open the messages window"
1095 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1097 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
1101 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
1105 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
1106 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
1107 msgid "Select audio channel"
1110 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
1111 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
1115 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
1116 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
1117 msgid "Select subtitles channel"
1120 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
1121 msgid "_Preferences..."
1124 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
1125 msgid "Configure the application"
1128 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
1132 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
1137 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
1138 msgid "About this application"
1141 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1714
1142 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
1143 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
1146 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1148 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
1149 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1707 plugins/gtk/gnome_interface.c:2321
1150 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
1151 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
1155 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
1160 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
1164 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
1166 msgid "Open a Satellite Card"
1167 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1169 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
1170 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
1174 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
1177 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
1179 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
1180 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
1184 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
1186 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1188 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
1192 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:828
1193 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
1197 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
1199 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
1201 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
1202 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
1206 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
1207 msgid "Pause Stream"
1208 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1210 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
1211 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
1215 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
1217 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
1219 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
1220 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
1224 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
1226 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
1228 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
1229 msgid "Open Playlist"
1230 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1232 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
1233 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
1234 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
1238 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
1239 msgid "Previous File"
1240 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1242 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
1243 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
1244 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
1248 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
1250 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1252 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694
1256 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
1260 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
1264 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
1268 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
1272 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
1276 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:871 plugins/gtk/gtk_interface.c:1038
1277 msgid "Toggle _Interface"
1280 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:900 plugins/gtk/gtk_interface.c:1082
1284 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:907 plugins/gtk/gtk_interface.c:1091
1288 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:914 plugins/gtk/gtk_interface.c:1101
1292 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:921
1293 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113
1297 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:937 plugins/gtk/gtk_interface.c:1208
1299 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
1301 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
1305 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 plugins/gtk/gtk_interface.c:1345
1306 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1309 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
1313 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
1315 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
1316 "http://www.videolan.org/"
1319 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 plugins/gtk/gtk_interface.c:1371
1321 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1322 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1324 "üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD É MPEG-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG "
1325 "É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
1327 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
1328 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
1329 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
1330 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
1334 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1409
1337 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1339 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1245 plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
1342 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1344 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1261 plugins/gtk/gnome_interface.c:2211
1345 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
1349 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1275 plugins/gtk/gnome_interface.c:2226
1350 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
1354 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1283 plugins/gtk/gnome_interface.c:2234
1355 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
1359 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1291 plugins/gtk/gnome_interface.c:2242
1360 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518
1361 msgid "Starting position"
1364 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318 plugins/gtk/gnome_interface.c:2269
1365 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:787
1366 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:922
1370 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1308 plugins/gtk/gnome_interface.c:2259
1371 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:892
1372 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:913
1376 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1582
1380 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922
1381 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284
1382 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:538
1386 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1677
1388 msgid "Open Network"
1389 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1391 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
1393 msgid "Network mode"
1394 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1396 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1467 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
1400 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
1401 msgid "UDP Multicast"
1404 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1487 plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
1405 msgid "Channel server "
1408 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1497 plugins/gtk/gnome_interface.c:2366
1409 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740
1413 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 plugins/gtk/gnome_interface.c:1593
1414 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1605 plugins/gtk/gnome_interface.c:2416
1415 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
1416 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848
1420 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 plugins/gtk/gnome_interface.c:1529
1421 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2406 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
1422 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772
1426 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1539 plugins/gtk/gtk_interface.c:1782
1430 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1973
1434 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1980
1438 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2043 plugins/gtk/gtk_interface.c:1996
1442 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2058 plugins/gtk/gtk_interface.c:2011
1446 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gtk_interface.c:2026
1450 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1785 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
1454 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1721 plugins/gtk/gnome_interface.c:2536
1455 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148
1459 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1728 plugins/gtk/gnome_interface.c:1867
1460 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
1464 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1792 plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
1468 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2176
1472 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2183
1476 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1799 plugins/gtk/gtk_interface.c:2190
1480 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2206
1484 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
1488 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2228
1492 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1874 plugins/gtk/gtk_interface.c:2265
1496 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2578 plugins/gtk/gtk_interface.c:2355
1500 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2656 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
1502 msgid "Open Satellite Card"
1503 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1505 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2672 plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
1506 msgid "Transponder settings"
1509 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
1513 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2689 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
1517 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2709 plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
1518 msgid "Polarization"
1521 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2729 plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
1525 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2719 plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
1529 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
1533 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
1534 msgid "Choose title"
1537 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
1538 msgid "Choose chapter"
1541 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
1543 msgid "Select previous title"
1544 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1546 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
1547 msgid "Select previous chapter"
1550 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
1551 msgid "Select next chapter"
1554 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
1555 msgid "Network Channel:"
1558 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
1559 msgid "Toggle fullscreen mode"
1562 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
1563 msgid "Got directly so specified point"
1566 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
1567 msgid "Switch program"
1570 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
1571 msgid "Navigate through titles and chapters"
1574 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1134
1576 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1578 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1171
1582 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1179
1584 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1587 "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × "
1588 "ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ."
1590 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1355 plugins/gtk/gnome_interface.c:2306
1591 msgid "Device name:"
1594 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1442
1596 msgid "Network Stream"
1597 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1599 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1747
1603 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1759
1607 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1766
1611 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1773 plugins/gtk/gtk_preferences.c:364
1615 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2026
1619 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2180
1622 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1624 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2343
1628 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2358
1631 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
1633 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2374
1637 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2382
1641 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2451 plugins/gtk/gnome_interface.c:2466
1645 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2486
1649 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2501
1650 msgid "Channel server"
1653 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310
1657 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310
1661 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:353
1666 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:376
1670 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:517 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
1674 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
1678 #. special case for "off" item
1679 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:513
1683 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:672
1685 msgid "Title %d (%d)"
1688 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:735
1693 #. ****************************************************************************
1694 #. * Build configuration tree.
1695 #. ****************************************************************************
1696 #: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
1700 #: plugins/idct/idctaltivec.c:51
1701 msgid "AltiVec IDCT module"
1704 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
1705 msgid "classic IDCT module"
1708 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
1709 msgid "MMX IDCT module"
1712 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
1713 msgid "MMX EXT IDCT module"
1716 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
1717 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
1720 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
1721 msgid "SSE AC3 IMDCT module"
1724 #: plugins/kde/kde.cpp:54
1725 msgid "KDE interface module"
1728 #: plugins/lirc/lirc.c:64
1729 msgid "infrared remote control module"
1732 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
1733 msgid "linear PCM audio decoder"
1736 #: plugins/macosx/macosx.m:49
1737 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
1740 #. ****************************************************************************
1741 #. * Build configuration tree.
1742 #. ****************************************************************************
1743 #: plugins/mad/mad_adec.c:60
1744 msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
1747 #: plugins/mad/mad_adec.c:62
1749 "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
1750 "plugin will use the fastest routine."
1753 #: plugins/mad/mad_adec.c:71
1754 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
1757 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
1758 msgid "libc memcpy module"
1761 #: plugins/memcpy/memcpy.c:71
1762 msgid "3D Now! memcpy module"
1765 #: plugins/memcpy/memcpy.c:79
1766 msgid "MMX memcpy module"
1769 #: plugins/memcpy/memcpy.c:85
1770 msgid "MMX EXT memcpy module"
1773 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
1774 msgid "AltiVec memcpy module"
1777 #: plugins/mga/mga.c:65
1778 msgid "Matrox Graphic Array video module"
1781 #. ****************************************************************************
1782 #. * Building configuration tree
1783 #. ****************************************************************************
1784 #: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
1785 msgid "alternate fullscreen method"
1788 #: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
1790 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
1792 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
1793 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
1794 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
1795 "show on top of the video."
1798 #: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
1800 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
1801 "the value of the DISPLAY environment variable."
1804 #: plugins/mga/xmga.c:112
1805 msgid "X11 MGA module"
1808 #: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
1809 msgid "motion compensation module"
1812 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
1813 msgid "3D Now! motion compensation module"
1816 #: plugins/motion/motionaltivec.c:50
1817 msgid "AltiVec motion compensation module"
1820 #: plugins/motion/motionmmx.c:48
1821 msgid "MMX motion compensation module"
1824 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
1825 msgid "MMXEXT motion compensation module"
1828 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
1829 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1832 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
1833 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
1836 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
1837 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1840 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
1841 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1844 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
1845 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1848 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
1850 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1851 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1854 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
1856 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1857 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1861 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
1862 msgid "use additional processors"
1865 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
1867 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1868 "one, you can specify the number of processors here."
1871 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
1872 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1875 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
1877 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1878 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1879 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1883 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
1884 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1887 #: plugins/network/ipv4.c:77
1888 msgid "IPv4 network abstraction layer"
1891 #: plugins/network/ipv6.c:78
1892 msgid "IPv6 network abstraction layer"
1895 #: plugins/qnx/qnx.c:44
1896 msgid "QNX RTOS module"
1899 #: plugins/qt/qt.cpp:46
1900 msgid "Qt interface module"
1903 #. ****************************************************************************
1904 #. * Build configuration tree.
1905 #. ****************************************************************************
1906 #: plugins/satellite/satellite.c:41
1907 msgid "satellite default transponder frequency"
1910 #: plugins/satellite/satellite.c:44
1911 msgid "satellite default transponder polarization"
1914 #: plugins/satellite/satellite.c:47
1915 msgid "satellite default transponder FEC"
1918 #: plugins/satellite/satellite.c:50
1919 msgid "satellite default transponder symbol rate"
1922 #: plugins/satellite/satellite.c:53
1923 msgid "use diseqc with antenna"
1926 #: plugins/satellite/satellite.c:56
1927 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1930 #: plugins/satellite/satellite.c:59
1931 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1934 #: plugins/satellite/satellite.c:62
1935 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1938 #: plugins/satellite/satellite.c:78
1939 msgid "satellite input module"
1942 #: plugins/sdl/sdl.c:47
1943 msgid "Simple DirectMedia Layer module"
1946 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
1947 msgid "DVD subtitles decoder module"
1950 #: plugins/text/logger.c:87
1951 msgid "log filename"
1954 #: plugins/text/logger.c:87
1955 msgid "Specify the log filename."
1958 #: plugins/text/logger.c:88
1962 #: plugins/text/logger.c:88
1964 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
1967 #: plugins/text/logger.c:92
1968 msgid "file logging interface module"
1971 #: plugins/text/logger.c:127
1974 "Using the logger interface plugin..."
1977 #: plugins/text/ncurses.c:70
1978 msgid "ncurses interface module"
1981 #: plugins/text/rc.c:76
1982 msgid "remote control interface module"
1985 #: plugins/vcd/vcd.c:44
1986 msgid "VCD input module"
1989 #: plugins/win32/waveout.c:60
1990 msgid "Win32 waveOut extension module"
1993 #. ****************************************************************************
1994 #. * Build configuration tree.
1995 #. ****************************************************************************
1996 #: plugins/win32/win32.cpp:42
1997 msgid "maximum number of lines in the log window"
2000 #: plugins/win32/win32.cpp:44
2002 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2003 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2006 #: plugins/win32/win32.cpp:53
2007 msgid "Win32 interface module"
2010 #: plugins/x11/x11.c:61
2014 #. ****************************************************************************
2015 #. * Building configuration tree
2016 #. ****************************************************************************
2017 #: plugins/x11/xvideo.c:40
2018 msgid "XVideo adaptor number"
2021 #: plugins/x11/xvideo.c:42
2023 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
2024 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
2027 #: plugins/x11/xvideo.c:59
2028 msgid "XVimage chroma format"
2031 #: plugins/x11/xvideo.c:61
2033 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
2034 "to improve performances by using the most efficient one."
2037 #: plugins/x11/xvideo.c:73
2038 msgid "XVideo extension module"
2042 #~ msgid "Open Satellite card"
2043 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"