1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
25 "Usage: %s [options] [items]...\n"
29 #: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
33 #: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
37 #: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
42 msgid " (default enabled)"
46 msgid " (default disabled)"
49 #: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
52 "Press the RETURN key to continue...\n"
56 msgid "[module] [description]\n"
61 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
62 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
63 "see the file named COPYING for details.\n"
64 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
67 #. ****************************************************************************
68 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
69 #. * define its own configuration options.
70 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
72 #. ****************************************************************************
74 msgid "interface module"
79 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
80 "behavior is to automatically select the best module available."
84 msgid "verbosity (0,1,2)"
89 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
90 "1=warnings, 2=debug)."
98 msgid "This options turns off all warning and information messages."
102 msgid "color messages"
107 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
108 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
112 msgid "interface default search path"
117 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
118 "when looking for a file."
122 msgid "plugin search path"
127 "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
132 msgid "audio output module"
137 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
138 "default behavior is to automatically select the best method available."
147 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
148 "stage won't be done, and it will save some processing power."
152 msgid "force mono audio"
156 msgid "This will force a mono audio output"
160 msgid "audio output volume"
165 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
169 msgid "audio output format"
174 "You can force the audio output format here.\n"
175 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
176 "1 -> 8 bits unsigned\n"
177 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
178 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
179 "4 -> 8 bits signed\n"
180 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
181 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
182 "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
183 "8 -> A52 pass-through"
187 msgid "audio output frequency (Hz)"
192 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
193 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
197 msgid "number of channels of audio output"
202 "Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
203 "your audio output module."
207 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
212 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
213 "notice a lag between the video and the audio."
217 msgid "headphone virtual spatialization effect"
222 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
223 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
224 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
225 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
226 "It works with any source format from mono to 5.1."
230 msgid "characteristic dimension"
235 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
236 "left speaker and listener in meters."
240 msgid "video output module"
245 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
246 "default behavior is to automatically select the best method available."
255 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
256 "stage won't be done, which will save some processing power."
260 msgid "display identifier"
265 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
275 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
285 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
286 "video characteristics."
294 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
298 msgid "grayscale video output"
303 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
304 "can also allow you to save some processing power)."
308 msgid "fullscreen video output"
313 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
317 msgid "overlay video output"
322 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
327 msgid "force SPU position"
332 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
333 "over the movie. Try several positions."
337 msgid "video filter module"
342 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
343 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
347 msgid "source aspect ratio"
352 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
353 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
354 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
355 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
356 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
360 msgid "destination aspect ratio"
365 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
366 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
367 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
368 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
377 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
381 msgid "MTU of the network interface"
386 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
391 msgid "enable network channel mode"
395 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
399 msgid "channel server address"
403 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
407 msgid "channel server port"
411 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
415 msgid "network interface"
420 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
421 "solution, you may indicate here which interface to use."
425 msgid "network interface address"
430 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
431 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
432 "multicasting interface here."
436 msgid "choose program (SID)"
440 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
448 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
452 msgid "choose channel"
457 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
462 msgid "choose subtitles"
467 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
477 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
478 "the drive letter (eg D:)"
482 msgid "This is the default DVD device to use."
490 msgid "This is the default VCD device to use."
499 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
509 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
514 msgid "choose prefered codec list"
519 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
520 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
521 "Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
522 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
523 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
527 msgid "choose a stream output"
531 msgid "Empty if no stream output."
535 msgid "enable video stream output"
538 #: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
540 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
541 "stream output facility when this last one is enabled."
545 msgid "enable audio stream output"
549 msgid "choose prefered packetizer list"
554 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
562 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
566 msgid "access output module"
570 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
574 msgid "enable CPU MMX support"
579 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
584 msgid "enable CPU 3D Now! support"
589 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
594 msgid "enable CPU MMX EXT support"
599 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
604 msgid "enable CPU SSE support"
609 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
614 msgid "enable CPU AltiVec support"
619 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
624 msgid "play files randomly forever"
629 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
634 msgid "launch playlist on startup"
638 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
642 msgid "enqueue items in playlist"
647 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
652 msgid "loop playlist on end"
657 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
662 msgid "memory copy module"
667 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
668 "select the fastest one supported by your hardware."
672 msgid "access module"
676 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
684 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
688 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
693 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
694 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
695 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
699 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
704 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
705 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
706 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
707 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
708 "the default and the fastest), 1 and 2."
715 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
716 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
718 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
720 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
721 " UDP stream sent by VLS\n"
722 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
723 " vlc:quit quit VLC\n"
726 #: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
727 msgid "Session Announcement Protocol support"
736 #: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
741 #: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
742 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
747 #: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
756 #. Stream output options
758 msgid "Stream output"
767 #: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
770 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
771 #: modules/gui/macosx/playlist.m:69
776 #: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
777 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
778 #: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:259
779 #: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
780 #: modules/video_filter/crop.c:58
781 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
782 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
783 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
784 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
785 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
786 msgid "Miscellaneous"
798 msgid "print detailed help"
802 msgid "print a list of available modules"
806 msgid "print help on module"
810 msgid "print version information"
813 #: src/misc/configuration.c:865
817 #: include/interface.h:72
820 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
821 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
824 #. ****************************************************************************
825 #. * Module descriptor
826 #. ****************************************************************************
827 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
828 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
831 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
833 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
834 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
835 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
836 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
837 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
838 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
839 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
840 "instantly, which allows us to check them often.\n"
841 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
842 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
843 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
844 "The default method is: key."
847 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
848 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
851 #: modules/access/dvd/dvd.c:90
852 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
855 #: modules/access/dvd/dvd.c:93
856 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
859 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
860 msgid "Video4Linux input module"
863 #. ****************************************************************************
864 #. * Module descriptor
865 #. ****************************************************************************
866 #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
867 #: modules/access/udp.c:65
868 msgid "caching value in ms"
871 #: modules/access/file.c:65
873 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
874 "should be set in miliseconds units."
877 #: modules/access/file.c:69
878 msgid "Standard filesystem file reading"
881 #: modules/access/file.c:70
886 #. ****************************************************************************
887 #. * Module descriptor
888 #. ****************************************************************************
889 #: modules/access/http.c:73
890 msgid "specify an HTTP proxy"
893 #: modules/access/http.c:75
895 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
896 "myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
900 #: modules/access/http.c:81
902 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
903 "should be set in miliseconds units."
906 #: modules/access/http.c:85
910 #: modules/access/http.c:88
911 msgid "HTTP access module"
914 #: modules/access/rtp.c:74
916 "Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
917 "should be set in miliseconds units."
920 #: modules/access/rtp.c:78
921 msgid "RTP access module"
924 #: modules/access/rtp.c:79
928 #: modules/access/udp.c:67
930 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
931 "should be set in miliseconds units."
934 #: modules/access/udp.c:71
935 msgid "raw UDP access module"
938 #: modules/access/udp.c:72
942 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
943 msgid "DVDRead input module"
946 #. ****************************************************************************
947 #. * Module descriptor
948 #. ****************************************************************************
949 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
950 msgid "satellite default transponder frequency"
953 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
954 msgid "satellite default transponder polarization"
957 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
958 msgid "satellite default transponder FEC"
961 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
962 msgid "satellite default transponder symbol rate"
965 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
966 msgid "use diseqc with antenna"
969 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
970 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
973 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
974 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
977 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
978 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
981 #: modules/access/satellite/satellite.c:78
982 msgid "satellite input module"
985 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
986 msgid "VCD input module"
989 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
990 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
993 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
994 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
997 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
998 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1001 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1002 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1005 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1006 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1009 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1010 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1013 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1014 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1017 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1018 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1021 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1022 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1025 #. ****************************************************************************
1026 #. * Module descriptor
1027 #. ****************************************************************************
1028 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
1029 msgid "A/52 dynamic range compression"
1032 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
1034 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1035 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1036 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1037 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1040 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
1041 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
1044 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1045 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1048 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1049 msgid "audio filter for trivial resampling"
1052 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1053 msgid "audio filter for ugly resampling"
1056 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1057 msgid "float32 audio mixer module"
1060 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1061 msgid "dummy spdif audio mixer module"
1064 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1065 msgid "trivial audio mixer module"
1068 #: modules/audio_output/alsa.c:90
1072 #: modules/audio_output/alsa.c:92
1073 msgid "ALSA device name"
1076 #: modules/audio_output/alsa.c:93
1077 msgid "ALSA audio module"
1080 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
1081 #: modules/audio_output/oss.c:266
1085 #: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
1086 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
1087 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
1091 #: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
1092 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
1093 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
1098 #: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
1099 #: modules/audio_output/oss.c:270
1103 #: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
1104 #: modules/audio_output/oss.c:278
1105 msgid "2 Front 2 Rear"
1108 #: modules/audio_output/arts.c:67
1109 msgid "aRts audio module"
1112 #: modules/audio_output/directx.c:122
1113 msgid "DirectX audio module"
1116 #: modules/audio_output/esd.c:65
1117 msgid "EsounD audio module"
1120 #. ****************************************************************************
1121 #. * Module descriptor
1122 #. ****************************************************************************
1123 #: modules/audio_output/file.c:82
1124 msgid "output format"
1127 #: modules/audio_output/file.c:83
1129 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1130 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1133 #: modules/audio_output/file.c:86
1134 msgid "add wave header"
1137 #: modules/audio_output/file.c:87
1138 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1141 #: modules/audio_output/file.c:104
1142 msgid "path of the output file"
1145 #: modules/audio_output/file.c:105
1146 msgid "By default samples.raw"
1149 #: modules/audio_output/file.c:114
1150 msgid "file audio output module"
1153 #. ****************************************************************************
1154 #. * Module descriptor
1155 #. ****************************************************************************
1156 #: modules/audio_output/oss.c:88
1157 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
1160 #: modules/audio_output/oss.c:90
1162 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1163 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1164 "drivers, then you need to enable this option."
1167 #: modules/audio_output/oss.c:95
1171 #: modules/audio_output/oss.c:97
1172 msgid "OSS dsp device"
1175 #: modules/audio_output/oss.c:99
1176 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
1179 #: modules/audio_output/oss.c:130
1180 msgid "A/52 over S/PDIF"
1183 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1184 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
1187 #: modules/audio_output/waveout.c:67
1188 msgid "Win32 waveOut extension module"
1191 #: modules/codec/a52.c:81
1195 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1196 msgid "A52 downmix module"
1199 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1200 msgid "A52 IMDCT module"
1203 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1204 msgid "software A52 decoder"
1207 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1208 msgid "SSE A52 downmix module"
1211 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1212 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1215 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1216 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1219 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1220 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1223 #: modules/codec/araw.c:73
1224 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1227 #: modules/codec/dv.c:48
1228 msgid "DV video decoder"
1231 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1232 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1235 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
1239 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1240 msgid "Post processing"
1243 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1244 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1247 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
1248 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1251 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1252 msgid "C Post Processing module"
1255 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1256 msgid "MMX Post Processing module"
1259 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1260 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1263 #: modules/codec/lpcm.c:82
1264 msgid "linear PCM audio parser"
1267 #: modules/codec/mad/decoder.c:52
1271 #: modules/codec/mad/decoder.c:53
1272 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
1275 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1276 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1279 #. ****************************************************************************
1280 #. * Module descriptor
1281 #. ****************************************************************************
1282 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1283 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1287 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1288 msgid "AltiVec IDCT module"
1291 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1292 msgid "classic IDCT module"
1295 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1296 msgid "MMX IDCT module"
1299 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1300 msgid "MMX EXT IDCT module"
1303 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1304 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1305 msgid "motion compensation module"
1308 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1309 msgid "3D Now! motion compensation module"
1312 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1313 msgid "AltiVec motion compensation module"
1316 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1317 msgid "MMX motion compensation module"
1320 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1321 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1324 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1326 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1327 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1330 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1332 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1333 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1337 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1338 msgid "use additional processors"
1341 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1343 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1344 "one, you can specify the number of processors here."
1347 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1348 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1351 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1353 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1354 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1355 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1359 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1360 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1363 #. ****************************************************************************
1364 #. * Module descriptor.
1365 #. ****************************************************************************
1366 #: modules/codec/spudec/spudec.c:47
1367 msgid "Font used by the text subtitler"
1370 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
1372 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1373 "will be used to display them."
1376 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
1381 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1382 msgid "subtitles decoder module"
1385 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
1386 msgid "infrared remote control module"
1389 #. ****************************************************************************
1390 #. * Module descriptor
1391 #. ****************************************************************************
1392 #: modules/control/rc/rc.c:79
1393 msgid "show stream position"
1396 #: modules/control/rc/rc.c:80
1398 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1401 #: modules/control/rc/rc.c:82
1405 #: modules/control/rc/rc.c:83
1406 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1409 #: modules/control/rc/rc.c:86
1410 msgid "Remote control"
1413 #: modules/control/rc/rc.c:91
1414 msgid "remote control interface module"
1417 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1418 msgid "AAC stream demux"
1421 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1422 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1425 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
1426 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1429 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
1430 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1433 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
1434 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1437 #. ****************************************************************************
1438 #. * Module descriptor
1439 #. ****************************************************************************
1440 #: modules/demux/mpeg/ts.c:96
1441 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1444 #: modules/demux/mpeg/ts.c:98
1446 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1447 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1448 "using an old version, select this option."
1451 #: modules/demux/mpeg/ts.c:104
1452 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1455 #: modules/demux/mpeg/ts.c:108
1456 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1459 #: modules/demux/util/id3.c:46
1460 msgid "Simple id3 tag skipper"
1463 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1464 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1467 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
1468 msgid "BeOS standard API module"
1471 #. ****************************************************************************
1472 #. * Module descriptor
1473 #. ****************************************************************************
1474 #: modules/gui/familiar/familiar.c:59
1475 msgid "autoplay selected file"
1478 #: modules/gui/familiar/familiar.c:60
1479 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
1482 #: modules/gui/familiar/familiar.c:69
1483 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1486 #: modules/gui/familiar/interface.c:69
1487 msgid "vlc (familiar)"
1490 #: modules/gui/familiar/interface.c:93
1493 msgstr "
\85ppna fil"
1495 #: modules/gui/familiar/interface.c:94
1498 msgstr "
\85ppna fil"
1500 #: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
1501 #: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
1505 #: modules/gui/familiar/interface.c:121
1509 #: modules/gui/familiar/interface.c:122
1510 msgid "Rewind stream"
1513 #: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
1514 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
1515 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
1516 #: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
1520 #: modules/gui/familiar/interface.c:135
1522 msgid "Pause stream"
1526 #: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
1527 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
1528 #: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
1532 #: modules/gui/familiar/interface.c:148
1537 #: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
1538 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
1539 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
1540 #: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
1544 #: modules/gui/familiar/interface.c:161
1549 #: modules/gui/familiar/interface.c:173
1553 #: modules/gui/familiar/interface.c:174
1554 msgid "Forward stream"
1557 #: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
1558 #: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
1562 #: modules/gui/familiar/interface.c:222
1566 #: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
1571 #: modules/gui/familiar/interface.c:242
1575 #: modules/gui/familiar/interface.c:243
1579 #: modules/gui/familiar/interface.c:244
1583 #: modules/gui/familiar/interface.c:245
1584 msgid "udpstream://@:1234"
1587 #: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
1588 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1592 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1596 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1600 #: modules/gui/familiar/interface.c:305
1603 msgstr "Spola fram
\8ct"
1605 #: modules/gui/familiar/interface.c:313
1609 #: modules/gui/familiar/interface.c:321
1613 #: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
1614 #: modules/gui/gtk/preferences.c:565
1618 #: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
1619 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550
1623 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
1624 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
1625 #: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
1626 #: modules/gui/macosx/open.m:140
1630 #: modules/gui/familiar/interface.c:367
1631 msgid "Automatically play file."
1634 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1638 #: modules/gui/familiar/interface.c:404
1641 " for familiar Linux"
1644 #: modules/gui/familiar/interface.c:415
1645 msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
1648 #: modules/gui/familiar/interface.c:425
1649 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1652 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1654 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1655 "from local or network sources."
1658 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1659 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1661 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1664 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1666 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1669 #. ****************************************************************************
1670 #. * Module descriptor
1671 #. ****************************************************************************
1672 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1673 msgid "show tooltips"
1676 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1677 msgid "Show tooltips for configuration options."
1680 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1681 msgid "show text on toolbar buttons"
1684 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1685 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1688 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1689 msgid "maximum height for the configuration windows"
1692 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1694 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1695 "preferences menu will occupy."
1698 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1702 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1703 msgid "GNOME interface module"
1706 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
1707 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
1708 msgid "_Open File..."
1709 msgstr "_
\85ppna fil..."
1711 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
1712 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
1713 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
1715 msgstr "
\85ppna fil"
1717 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
1718 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
1719 msgid "Open _Disc..."
1720 msgstr "_
\85ppna skiva..."
1722 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
1723 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
1724 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
1725 msgid "Open a DVD or VCD"
1726 msgstr "
\85ppna skiva"
1728 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
1729 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
1730 msgid "_Network Stream..."
1731 msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
1733 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
1734 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
1735 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
1736 msgid "Select a Network Stream"
1739 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
1741 msgstr "_Mata ut skiva"
1743 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
1744 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
1746 msgstr "Mata ut skiva"
1748 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
1749 msgid "_Hide interface"
1752 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
1753 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
1755 msgstr "_Helsk
\8arm"
1757 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
1761 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
1762 msgid "Choose the program"
1765 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
1769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
1770 msgid "Choose title"
1773 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
1777 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
1778 msgid "Choose chapter"
1781 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
1782 msgid "_Playlist..."
1785 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
1786 msgid "Open the playlist window"
1789 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
1793 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
1794 msgid "Open the module manager"
1797 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
1798 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134
1802 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
1803 msgid "Open the messages window"
1806 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
1807 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
1809 msgstr "_N
\8asta objekt"
1811 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
1812 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
1813 msgid "Select audio channel"
1816 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
1817 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
1821 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
1822 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
1823 msgid "Select subtitles channel"
1826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
1827 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
1828 msgid "VideoLAN Client"
1831 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
1832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
1833 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
1834 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
1835 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
1836 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
1840 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
1841 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
1842 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
1843 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
1844 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
1845 #: modules/gui/macosx/open.m:230
1849 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
1853 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
1857 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
1858 msgid "Open a Satellite Card"
1861 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
1862 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
1864 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
1866 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
1868 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
1870 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
1874 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
1876 msgstr "Mata ut skiva"
1878 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
1882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
1883 msgid "Pause Stream"
1886 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
1887 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
1889 msgstr "Slow Motion"
1891 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
1893 msgstr "Slow Motion"
1895 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
1896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
1898 msgstr "Spola fram
\8ct"
1900 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
1902 msgstr "Spola fram
\8ct"
1904 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
1905 msgid "Open Playlist"
1908 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
1909 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
1910 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
1911 #: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
1913 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
1915 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
1916 msgid "Previous File"
1917 msgstr "F
\9areg
\8cende fil"
1919 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
1920 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
1921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
1922 #: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
1924 msgstr "N
\8asta objekt"
1926 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
1928 msgstr "N
\8asta file"
1930 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
1934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
1935 msgid "Select previous title"
1938 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
1942 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
1943 msgid "Select previous chapter"
1946 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
1947 msgid "Select next chapter"
1950 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
1954 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
1955 msgid "Network Channel:"
1958 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
1962 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
1963 msgid "Toggle _Interface"
1966 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
1967 msgid "Toggle fullscreen mode"
1970 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
1974 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
1975 msgid "Got directly so specified point"
1978 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
1979 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:232
1983 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
1984 msgid "Switch program"
1987 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
1991 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
1992 msgid "Navigate through titles and chapters"
1995 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
1999 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
2000 #: modules/gui/kde/kde.cpp:116
2001 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
2004 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
2005 #: modules/gui/kde/kde.cpp:113
2007 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
2008 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
2011 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
2015 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
2016 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
2019 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
2020 msgid "Open Target:"
2023 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
2025 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
2029 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
2030 #: modules/gui/macosx/open.m:146
2034 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
2035 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
2036 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
2037 #: modules/gui/macosx/open.m:150
2041 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
2042 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
2043 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
2044 #: modules/gui/macosx/open.m:151
2048 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
2049 #: modules/gui/macosx/open.m:148
2053 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
2057 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
2061 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
2062 #: modules/gui/macosx/open.m:149
2066 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
2070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
2071 msgid "UDP Multicast"
2074 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
2075 msgid "Channel server "
2076 msgstr "Kanalserver"
2078 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
2082 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
2083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
2084 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
2085 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
2086 #: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
2087 #: modules/gui/macosx/open.m:157
2091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
2092 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
2093 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
2094 #: modules/gui/macosx/open.m:156
2098 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
2099 #: modules/gui/macosx/open.m:158
2103 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
2104 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
2105 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
2106 #: modules/gui/macosx/open.m:234
2110 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
2114 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
2118 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
2119 msgid "Polarization"
2122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
2126 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
2130 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
2134 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
2138 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
2140 msgstr "
\85ppna fil"
2142 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
2146 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
2148 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
2152 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
2153 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
2157 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
2161 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
2165 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
2169 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
2173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
2174 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:379
2178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
2182 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
2186 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
2190 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
2194 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
2198 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
2202 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
2206 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
2210 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
2211 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
2212 #: modules/gui/macosx/intf.m:214
2216 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
2218 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
2221 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
2225 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
2226 msgid "Gtk+ interface module"
2229 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
2233 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
2237 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
2238 msgid "Close the window"
2241 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
2245 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
2246 msgid "Exit the program"
2247 msgstr "Avsluta vlc"
2249 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
2253 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
2254 msgid "Hide the main interface window"
2257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
2258 msgid "Navigate through the stream"
2261 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
2265 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
2269 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
2270 msgid "_Preferences..."
2273 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
2274 msgid "Configure the application"
2277 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
2281 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
2285 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
2286 msgid "About this application"
2289 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
2293 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
2297 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
2301 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
2303 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
2304 "http://www.videolan.org/"
2307 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
2308 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
2309 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
2310 #: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
2311 #: modules/gui/macosx/open.m:139
2315 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
2319 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
2323 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
2327 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
2331 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
2335 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
2339 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
2343 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
2347 #. special case for "off" item
2348 #: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
2349 #: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
2350 #: modules/gui/macosx/prefs.m:662
2354 #: modules/gui/gtk/menu.c:681
2356 msgid "Title %d (%d)"
2357 msgstr "Titel %d (%d)"
2359 #: modules/gui/gtk/menu.c:748
2364 #: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2368 #: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2369 #: modules/gui/macosx/prefs.m:362
2374 #: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2378 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
2383 #: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:236
2387 #: modules/gui/kde/interface.cpp:138
2388 msgid "Stream info..."
2391 #: modules/gui/kde/interface.cpp:433
2395 #: modules/gui/kde/kde.cpp:59
2396 msgid "Path to ui.rc file"
2399 #: modules/gui/kde/kde.cpp:60
2400 msgid "KDE interface module"
2403 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2407 #: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
2412 #: modules/gui/macosx/intf.m:190
2416 #: modules/gui/macosx/intf.m:192
2420 #: modules/gui/macosx/intf.m:193
2422 msgstr "G
\9am andra"
2424 #: modules/gui/macosx/intf.m:194
2428 #: modules/gui/macosx/intf.m:195
2430 msgstr "Avsluta vlc"
2432 #: modules/gui/macosx/intf.m:198
2434 msgid "Open File..."
2435 msgstr "_
\85ppna fil..."
2437 #: modules/gui/macosx/intf.m:199
2440 msgstr "
\85ppna fil"
2442 #: modules/gui/macosx/intf.m:200
2444 msgid "Open Disc..."
2445 msgstr "_
\85ppna skiva..."
2447 #: modules/gui/macosx/intf.m:201
2449 msgid "Open Network..."
2450 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
2452 #: modules/gui/macosx/intf.m:202
2455 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
2457 #. Recent Items Menu
2458 #: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
2463 #: modules/gui/macosx/intf.m:205
2467 #: modules/gui/macosx/intf.m:206
2471 #: modules/gui/macosx/intf.m:207
2475 #: modules/gui/macosx/intf.m:208
2479 #: modules/gui/macosx/intf.m:209
2483 #: modules/gui/macosx/intf.m:210
2485 msgstr "Markera allt"
2487 #: modules/gui/macosx/intf.m:212
2491 #: modules/gui/macosx/intf.m:216
2495 #: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
2498 msgstr "Spola fram
\8ct"
2500 #: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
2502 msgstr "Slow Motion"
2504 #: modules/gui/macosx/intf.m:224
2508 #: modules/gui/macosx/intf.m:225
2512 #: modules/gui/macosx/intf.m:226
2515 msgstr "Slow Motion"
2517 #: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
2519 msgstr "St
\8ang av ljudet"
2521 #: modules/gui/macosx/intf.m:228
2526 #: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
2530 #: modules/gui/macosx/intf.m:230
2535 #: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
2539 #: modules/gui/macosx/intf.m:235
2544 #: modules/gui/macosx/intf.m:238
2548 #: modules/gui/macosx/intf.m:239
2552 #: modules/gui/macosx/intf.m:240
2553 msgid "Bring All to Front"
2554 msgstr "L
\8agg alla
\9averst"
2556 #: modules/gui/macosx/controls.m:480
2560 #: modules/gui/macosx/controls.m:481
2564 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
2565 msgid "ncurses interface module"
2568 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
2569 msgid "QNX RTOS module"
2572 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
2573 msgid "Qt interface module"
2576 #. ****************************************************************************
2577 #. * Module descriptor
2578 #. ****************************************************************************
2579 #: modules/gui/win32/win32.cpp:253
2580 msgid "maximum number of lines in the log window"
2583 #: modules/gui/win32/win32.cpp:255
2585 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2586 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2589 #: modules/gui/win32/win32.cpp:261
2590 msgid "Native Windows interface module"
2593 #. ****************************************************************************
2594 #. * Module descriptor
2595 #. ****************************************************************************
2596 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
2597 msgid "dummy image chroma format"
2600 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
2602 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
2603 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
2606 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
2607 msgid "dummy functions module"
2610 #: modules/misc/dummy/interface.c:46
2611 msgid "Using the dummy interface plugin..."
2614 #: modules/misc/gtk_main.c:55
2615 msgid "Gtk+ helper module"
2618 #: modules/misc/logger/logger.c:86
2619 msgid "log filename"
2622 #: modules/misc/logger/logger.c:86
2623 msgid "Specify the log filename."
2626 #: modules/misc/logger/logger.c:87
2630 #: modules/misc/logger/logger.c:87
2632 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
2635 #: modules/misc/logger/logger.c:88
2636 msgid "file logging interface module"
2639 #: modules/misc/logger/logger.c:102
2640 msgid "Using the logger interface plugin..."
2643 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
2644 msgid "libc memcpy module"
2647 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
2648 msgid "3D Now! memcpy module"
2651 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
2652 msgid "MMX memcpy module"
2655 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
2656 msgid "MMX EXT memcpy module"
2659 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
2660 msgid "AltiVec memcpy module"
2663 #: modules/misc/network/ipv4.c:79
2664 msgid "IPv4 network abstraction layer"
2667 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
2668 msgid "IPv6 network abstraction layer"
2671 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
2672 msgid "C module that does nothing"
2675 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
2676 msgid "Miscellaneous stress tests"
2679 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
2680 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
2683 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
2684 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
2687 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
2688 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
2689 msgid "conversions from "
2692 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
2693 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
2694 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
2698 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
2699 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
2700 msgid "MMX conversions from "
2703 #. ****************************************************************************
2704 #. * Module descriptor
2705 #. ****************************************************************************
2706 #: modules/video_filter/clone.c:50
2707 msgid "Number of clones"
2710 #: modules/video_filter/clone.c:51
2711 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
2714 #: modules/video_filter/clone.c:57
2715 msgid "image clone video module"
2718 #. ****************************************************************************
2719 #. * Module descriptor
2720 #. ****************************************************************************
2721 #: modules/video_filter/crop.c:51
2722 msgid "crop geometry"
2725 #: modules/video_filter/crop.c:52
2726 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
2729 #: modules/video_filter/crop.c:54
2730 msgid "automatic cropping"
2733 #: modules/video_filter/crop.c:55
2734 msgid "Activate automatic black border cropping"
2737 #: modules/video_filter/crop.c:61
2738 msgid "image crop video module"
2741 #. ****************************************************************************
2742 #. * Module descriptor
2743 #. ****************************************************************************
2744 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
2745 msgid "deinterlace mode"
2748 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
2749 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
2752 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
2753 msgid "deinterlacing module"
2756 #. ****************************************************************************
2757 #. * Module descriptor
2758 #. ****************************************************************************
2759 #: modules/video_filter/distort.c:56
2760 msgid "distort mode"
2763 #: modules/video_filter/distort.c:57
2764 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
2767 #: modules/video_filter/distort.c:65
2768 msgid "miscellaneous video effects module"
2771 #: modules/video_filter/invert.c:49
2772 msgid "invert video module"
2775 #. ****************************************************************************
2776 #. * Module descriptor
2777 #. ****************************************************************************
2778 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
2782 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
2783 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
2786 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
2787 msgid "Motion blur filter"
2790 #. ****************************************************************************
2791 #. * Module descriptor
2792 #. ****************************************************************************
2793 #: modules/video_filter/transform.c:54
2794 msgid "transform type"
2797 #: modules/video_filter/transform.c:55
2798 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
2801 #: modules/video_filter/transform.c:63
2802 msgid "image transformation module"
2805 #. ****************************************************************************
2806 #. * Module descriptor
2807 #. ****************************************************************************
2808 #: modules/video_filter/wall.c:50
2809 msgid "number of columns"
2812 #: modules/video_filter/wall.c:51
2814 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
2817 #: modules/video_filter/wall.c:54
2818 msgid "number of rows"
2821 #: modules/video_filter/wall.c:55
2822 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
2825 #: modules/video_filter/wall.c:58
2826 msgid "active windows"
2829 #: modules/video_filter/wall.c:59
2830 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
2833 #: modules/video_filter/wall.c:67
2834 msgid "image wall video module"
2837 #: modules/video_output/aa.c:55
2838 msgid "ASCII-art video output module"
2841 #. ****************************************************************************
2842 #. * Module descriptor
2843 #. ****************************************************************************
2844 #: modules/video_output/directx/directx.c:91
2845 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
2848 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
2850 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
2851 "doesn't have any effect when using overlays."
2854 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
2855 msgid "use video buffers in system memory"
2858 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
2860 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
2861 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
2862 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
2863 "doesn't have any effect when using overlays."
2866 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
2867 msgid "specify an existing window"
2870 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
2872 "Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
2873 "DANGEROUS, use with care."
2876 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
2877 msgid "DirectX video module"
2880 #: modules/video_output/fb.c:69
2881 msgid "framebuffer device"
2884 #: modules/video_output/fb.c:70
2885 msgid "Linux console framebuffer module"
2888 #. ****************************************************************************
2889 #. * Module descriptor
2890 #. ****************************************************************************
2891 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
2892 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
2893 msgid "X11 display name"
2896 #: modules/video_output/ggi.c:57
2898 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
2899 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
2902 #: modules/video_output/glide.c:64
2903 msgid "3dfx Glide module"
2906 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
2907 msgid "Matrox Graphic Array video module"
2910 #. ****************************************************************************
2911 #. * Module descriptor
2912 #. ****************************************************************************
2913 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
2914 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
2915 msgid "alternate fullscreen method"
2918 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
2919 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
2921 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
2923 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
2924 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
2925 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
2926 "show on top of the video."
2929 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
2930 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
2932 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
2933 "the value of the DISPLAY environment variable."
2936 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
2937 msgid "X11 MGA module"
2940 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
2941 msgid "QT Embedded display name"
2944 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
2946 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
2947 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
2950 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
2951 msgid "QT Embedded drawable"
2954 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
2956 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
2957 "option is DANGEROUS, use with care."
2960 #. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
2961 #. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
2962 #. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
2963 #. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
2964 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
2965 msgid "QT Embedded module"
2968 #: modules/video_output/sdl.c:104
2969 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
2972 #: modules/video_output/svgalib.c:53
2973 msgid "SVGAlib module"
2976 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
2977 msgid "X11 drawable"
2980 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
2982 "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
2983 "is DANGEROUS, use with care."
2986 #: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
2987 msgid "use shared memory"
2990 #: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
2991 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
2994 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
2998 #: modules/video_output/x11/x11.c:74
3002 #. ****************************************************************************
3003 #. * Module descriptor
3004 #. ****************************************************************************
3005 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
3006 msgid "XVideo adaptor number"
3009 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
3011 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
3012 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
3015 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
3016 msgid "XVimage chroma format"
3019 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
3021 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
3022 "to improve performances by using the most efficient one."
3025 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
3029 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
3030 msgid "XVideo extension module"
3033 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
3034 msgid "scope effect"
3037 #. ****************************************************************************
3038 #. * Module descriptor
3039 #. ****************************************************************************
3040 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
3041 msgid "flip vertical position"
3044 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
3045 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
3048 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
3049 msgid "vertical offset"
3052 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
3053 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
3056 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
3057 msgid "shadow offset"
3060 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
3061 msgid "Offset in pixels of the shadow"
3064 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
3068 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
3069 msgid "Font used to display text in the xosd output"
3072 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
3076 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
3077 msgid "xosd interface module"
3081 #~ msgid "(no language)"
3084 #~ msgid "Open Disc"
3085 #~ msgstr "
\85ppna skiva"